Leo Peruc. Noch'yu pod kamennym mostom
---------------------------------------------------------------
Perevod s nemeckogo K. Belokurova pod redakciej I. Bogdanova
OCR: Anatoly Eydelzon
---------------------------------------------------------------
I. CHUMA V EVREJSKOM GORODE
Osen'yu 1589 goda, v samyj razgar smertonosnoj detskoj epidemii,
svirepstvovavshej v prazhskom evrejskom kvartale, po Belelesgasse, chto vedet
ot Nikolaevoj ploshchadi k evrejskomu kladbishchu, tashchilis' dva bednyh sedyh
zabavnika, kotorye dobyvali sebe na propitanie tem, chto veselili gostej na
evrejskih svad'bah.
Smerkalos'. Stariki oslabeli ot goloda, potomu chto za dva dnya edva li
s®eli po lomtiku hleba. Vremena dlya zabavnikov nastupili skvernye. S togo
dnya, kogda na nevinnyh detej obrushilsya gnev Bozhij, ne bylo bolee svadeb i
radostnyh prazdnikov v evrejskom gorode.
Odin iz priyatelej, staryj Koppel'-Medved', uzhe s nedelyu nazad otnes k
rostovshchiku Markusu Koprshivomu kosmatyj meh, v kotorom on, podrazhaya dikomu
zveryu, vydelyval zabavnye pryzhki. Drugoj, Ekele-durachok, zalozhil serebryanye
bubenchiki so svoego kolpaka. Teper' u nih ne ostalos' nichego, krome
zalatannoj odezhdy da hudyh bashmakov. Pravda, u Ekele eshche byla staraya
nadtresnutaya skripka, za kotoruyu rostovshchik nichego ne hotel davat'.
Oni shli medlenno, tak kak eshche ne vpolne stemnelo, a im ne hotelos',
chtoby ih kto-nibud' uvidel, kogda oni vojdut na kladbishche. Mnogo let oni
chestno zarabatyvali svoj budnichnyj hleb i subbotnee ugoshchenie, a teper' im
predstoyalo pod pokrovom nochi, tayas' ot lyudej, iskat' mezhdu mogil'nyh kamnej
mednye pfennigi, kotorye blagochestivye posetiteli kladbishcha inogda ostavlyali
nishchim vmeste s kroshkami dlya golubej.
Kogda oni vyshli na koncevoj perekrestok Belelesgasse i uvideli sleva ot
sebya stenu kladbishcha, Ekele-durachok ostanovilsya i ukazal na dver' pochinshchika
obuvi Gersona Halelya.
-- Naverno, Blyumochka u sapozhnika eshche ne spit, -- skazal on. -- YA sygrayu
ej pesenku: "Mne segodnya shest' let, i tak radostno mne". I ona vyjdet na
ulicu i potancuet pered nami!
Koppel'-Medved' ochnulsya ot svoih grez o teplom repovom supe s
malen'kimi kusochkami myasa.
-- Vot durak! -- burknul on. -- Esli dazhe pridet Messiya i iscelit vseh
bol'nyh, ty vse ravno ostanesh'sya durnem. CHto mne do sapozhnikovoj Blyumochki? I
chto mne do ee tanca? YA bolen ot goloda, i skoro menya uzhe ne budut slushat'sya
ruki i nogi.
-- Esli ty bolen ot goloda, tak voz'mi nozhik, natochi ego da zarezh'sya!
-- posovetoval Ekele. Potom on snyal s plecha skripku i nachal naigryvat'.
No skol'ko on ni igral, dochka sapozhnika ne vyhodila. Nakonec Ekele
povesil skripku na plecho, pereshel cherez ulicu i robko zaglyanul v okoshko.
V komnate bylo temno i pusto, no v pechke slabo svetilis' ugol'ya, i
Ekele uvidel sapozhnika i ego zhenu, sidevshih na nizkoj skamejke v uglu. Oni
tiho peli pogrebal'nuyu molitvu po svoej Blyumochke, kotoruyu shoronili za den'
do togo.
-- Ona umerla, -- prosheptal Ekele. -- I sapozhnik teper' svalilsya s neba
na zhestkuyu zemlyu... YA vse by otdal, chtoby ona zhila, no u menya nichego net.
Ona byla eshche sovsem kroshka, no mne kazalos' -- ves' mir siyaet v ee glazah.
Pyat' let bylo ej, i vot ona dolzhna zhevat' holodnuyu glinu...
-- Esli smert' prihodit na rynok, to ona pokupaet vse, -- provorchal
Koppel'-Medved'. -- Nikto ej ne mal, nichto ne ujdet ot nee!
Otojdya ot okna, oni tiho zasheptali slova iz psalma carya Davida:
-- Nyne, kogda ty pokoish'sya pod sen'yu Vsemogushchego, tebya ne mozhet
kosnut'sya nikakaya skorb'. Ibo On povelevaet duhami nebesnymi, i oni
soprovozhdayut tebya na puti tvoem, i oni ponesut tebya na rukah svoih, chtoby ty
ne spotknulsya o kamen'...
Nastupila polnoch'. Na nebe mezhdu temnyh dozhdevyh oblakov proglyadyvala
blednaya luna. Tak tiho bylo na ulicah, chto s reki donosilsya plesk vody, a
ved' do Vltavy ot kladbishcha bylo ne blizko. Boyazlivo, s takim chuvstvom, budto
to, chto oni sobiralis' delat', bylo protiv voli Bozhiej, voshli oni cherez
uzkuyu kalitku v sad mertvyh.
On lezhal pered nimi v lunnom svete bezmolvno i nedvizhimo, kak
ispolnennyj tajny potok Sambation, volny kotorogo zastynut v den' Gospoden'.
Belye i serye kamni nakrenilis', sklonilis' drug k drugu, slovno ne mogli
vynosit' gruz svoih let v odinochku. Derev'ya prostirali k oblakam obletevshie
bezlistye vetvi, slovno sdavlennye zhaloby.
Ekele-durachok poshel vperedi, Koppel'-Medved' sledoval za nim po pyatam.
Oni shli uzkoj tropoj, chto vilas' mezh kustov zhasmina i buziny, poka ne
dostigli obvetshavshego pamyatnika rabbi Abigdora. Zdes', u mogily znamenitogo
svyatogo, imya kotorogo siyalo neugasimym svetom v sgushchavshejsya nad diasporoj
mgloj, Ekele nashel stertyj majncskij pfennig, mednuyu treshku i dva anglijskih
gellera. Potom on dvinulsya dal'she -- tuda, gde pod moguchim klenom stoyal
mogil'nyj kamen' proslavlennogo vracha rabbi Gedal'i.
No vdrug on ostanovilsya i shvatil svoego sputnika za rukav.
-- Slushaj! -- prosheptal on. -- My zdes' ne odni. Slyshish' etot skrip i
shelest?
-- Duren' ty, -- skazal Koppel', kotoryj kak raz nashel gnutyj bogemskij
grosh i pryatal ego sebe za pazuhu. -- Duren' i est'! |to veter neset po zemle
uvyadshie list'ya.
-- Koppel'-Medved'! -- sheptal Ekele. -- Ili ty ne vidish' -- tam, u
steny, chto-to mercaet i svetitsya?
-- Esli ty durak, -- zavorchal Koppel', -- tak pej uksus, ezdi verhom na
palke i doi kozla, a menya ostav' v pokoe. To, chto ty vidish', sut' belye
kamni, oni-to i blestyat v lunnom svete!
No tut luna vdrug skrylas' za tuchkoj, i Koppel'-Medved' ubedilsya, chto
eto byli vovse ne belye kamni. Net, tam, u samoj kladbishchenskoj ogrady,
kolebalis' v vozduhe svetyashchiesya figury detej v dlinnyh belyh rubashkah. Oni
derzhalis' za ruki i pokachivalis' v nespeshnom tance nad svezhej mogiloj.
A nad nimi stoyal nevidimyj chelovecheskomu glazu angel Bozhij, kotoryj byl
im postavlen hranitelem.
-- Bozhe moj, smilujsya nado mnoyu! -- prostonal Koppel'-Medved'. --
Ekele-duren', ty tozhe vidish'?
-- Hvala Tvorcu mira, on edinyj tvorit chudesa, -- prosheptal
Ekele. -- YA vizhu Blyumochku, golubku nevinnuyu, i s neyu oboih detej moego
soseda, chto umerli sem' dnej tomu nazad. YA vizhu ih vseh...
Kak tol'ko priyateli osoznali, chto ih glazam otkrylsya potustoronnij mir,
ih oboih odolel uzhas. Oni povernulis' i pobezhali proch'; oni prygali cherez
kamni, udaryalis' o such'ya, padali nazem' i vskakivali vnov'. Oni bezhali, ne
ostanavlivayas' i ne oglyadyvayas', do teh por, poka ne ochutilis' za
kladbishchenskoj ogradoj.
Lish' togda Ekele osmelilsya poglyadet' na svoego sputnika.
-- Koppel'-Medved', -- sprosil on, otbivaya zubami chechetku, -- ty eshche
zhiv i zdes' li ty?
-- YA zhiv i slavlyu moego Sozdatelya, -- donessya iz t'my golos Koppelya. --
Pravda, ruka smerti byla uzhe zanesena nado mnoj...
I v tom, chto oni oba ostalis' v zhivyh, usmotreli oni volyu Boga: oni
dolzhny byli dat' lyudyam svidetel'stvo o vidennom imi.
Eshche minutu stoyali oni, shepchas' v temnote, a potom poshli i razyskali v
nochi dom sokrovennogo carya, vysokogo rabbi, kotoryj znal yazyk mertvyh,
slyshal golosa iz adskih bezdn i mog tolkovat' groznye znameniya Boga.
Rabbi sidel u sebya v komnate, sklonivshis' nad knigoj tajn, kotoraya
imenuetsya "Indraraba", ili "Velikoe sobranie". Pogruzhennyj v bezmernost'
chisel, znamenij i dejstvuyushchih sredi nih sil, on ne rasslyshal shagi vhodyashchih,
i lish' kogda oni poprivetstvovali ego, skazav: "Mir blagoslovennomu svetu!"
-- lish' togda spustilas' dusha ego iz zaoblachnyh vysej nazad k zemnomu miru.
I kogda glaza vysokogo rabbi ustremilis' na voshedshih, oni nachali govorit';
oni prizvali na pomoshch' Boga i Ego mogushchestvo, i Ekele-durachok, zadyhayas',
rasskazal, kak ispugali ego shelest i shepot, mercan'e i svechenie,
razlivavshiesya mezh zaroslej buziny na kladbishche, i chto on skazal
Koppelyu-Medvedyu, i kakoj poluchil otvet, i kak oni potom, kogda luna ushla za
oblaka, voistinu uvideli figury mertvyh detej, trepetavshie v tance duhov nad
mogilami.
Vysokij rabbi, ishodivshij temnymi nochami tridcat' dva sokrovennyh puti
mudrosti i s pomoshch'yu magicheskih prevrashchenij otvoryavshij sem' dverej poznaniya,
ponyal znamenie Boga. Teper' on znal, chto po ulicam evrejskogo goroda hodit
greshnik, kotoryj, ostavayas' bezvestnym dlya lyudej, vse vremya prestupaet zakon
Bozhij. Po vole etogo greshnika obrushilas' na gorod zlaya smert', iz-za nego ne
mogli najti mira v svoih mogilah dushi detej.
Molcha glyadel na priyatelej vysokij rabbi. Potom on podnyalsya i vyshel iz
komnaty, a kogda vernulsya, v pravoj ruke u nego bylo blyudo s kashej i dvumya
lepeshkami, a v levoj -- malen'kaya chashka iz kovanogo serebra, do kraev
napolnennaya vzbitym yablochnym mussom, kakoj podayut na Pashu.
-- Voz'mite eto i esh'te! -- skazal on, podavaya blyudo. -- A kogda
naedites', voz'mite etu chashku so sladkim mussom i idite obratno k mogilam
detej.
Oba starika ispugalis', uslyshav, chto im nuzhno opyat' idti na kladbishche.
No vysokij rabbi prodolzhal:
-- Ne bojtes'! Tot, po ch'emu slovu voznik mir, imeet vlast' nad zhivymi
i mertvymi, i tol'ko Ego reshenie imeet silu. Vy budete sidet' u mogil i
zhdat', poka kto-nibud' iz detej ne priblizitsya k vam i ne zahochet
poprobovat' sladost', ibo duhi nedavno umershih eshche ne zabyli zemnuyu pishchu.
Togda vy shvatite ego za podol rubashki i sprosite: "Vo imya Togo, kto est'
Nachalo i Konec, za ch'i grehi prishla v gorod zlaya smert'?"
I on proiznes nad nimi slova blagosloveniya. Togda strah ostavil ih, oni
vstali i reshitel'no dvinulis' v put', povinuyas' veleniyu vysokogo rabbi.
Oni sideli sredi mogil, prislonivshis' k ograde kladbishcha, a pered nimi
na syroj zemle stoyala chashka s yablochnym mussom. Vokrug carila tishina i
neproglyadnaya t'ma -- ni travinka ne shevelilas', ni zvezdochka ne proglyadyvala
iz-za oblakov. I poka oni sideli i zhdali, strah vnov' napal na nih, i
Koppel'-Medved', buduchi ne v silah bol'she vynosit' tishinu, nachal govorit'
vsluh sam s soboj:
-- |h, sejchas by hot' groshovuyu svechku! -- skazal on.-- YA ne hochu bol'she
sidet' vo t'me. Ved' dolzhna byt' polnaya luna, a ya ee ne vizhu. A mozhet byt',
uzhe propel petuh i luna zakatilas'? Luchshe by nam sejchas sidet' doma za
pechkoj. Ot zemli tak i neset holodom, on lezet mne pod kurtku, chto tat' v
nochi. Ekele-duren', ya dumayu, ty tozhe zamerz, -- von kak drozhish'! Tut pod
zemlej ne odna sotnya komnat, i vse oni horosho ustroeny, ni okon, ni dverej.
Moroz v nih ne zaberetsya i golod tozhe, oboim pridetsya snaruzhi ostat'sya, vek
drug za drugom gonyat'sya. Star i mlad, beden i bogat -- pod zemlej vse na
odin lad...
Poslednee slovo zastryalo u nego v gorle, tak kak v etot moment pered
nim predstalo ozarennoe belym svetom ditya. Malen'kaya Blyumochka vzyala v ruchki
serebryanuyu chashku.
-- Blyumochka-cvetik!(1) -- sdavlennym golosom voskliknul Ekele. -- Ah,
podozhdi, chto zhe ty uhodish'! Razve ty ne uznaesh' menya? |to zhe ya,
Ekele-durachok, a ryadom so mnoj sidit Koppel'-Medved'. Pomnish', kak ty
prygala i tancevala, kogda ya igral na skripke u vas na ulice? I kak
hohotala, kogda Koppel' begal na chetveren'kah i vydelyval svoi shtuki?
-- Vse eto, -- skazalo ditya, -- bylo i proshlo, potomu chto vse eto bylo
tol'ko na vremya. A teper' ya voshla v istinu i vechnost', gde net ni vremeni,
ni strastej!
Serebryanaya chashka vyskol'znula u nee iz ruk i upala na zemlyu. Ditya
povernulos' i hotelo ujti k svoim sputnikam, no tut Ekele vspomnil nakaz
rabbi, krepko shvatil podol detskoj rubashechki i voskliknul:
-- Vo imya Togo, kto est' Nachalo i Konec, zaklinayu tebya: skazhi i ukazhi,
za ch'i grehi v nash gorod vstupila zlaya smert'?
Vsego lish' mgnovenie dlilas' tishina. Vsego lish' mgnovenie rebenok
nepodvizhno vsmatrivalsya v temnotu u nih nad golovami -- tuda, gde nad
mogilami, nevidimyj vzoru zhivushchih, paril Bozhij angel, hranitel' detskih dush.
Potom ditya proizneslo:
-- Angel Bozhij skazal, sluga Gospoda izrek: eto sluchilos' za greh
Moavov, v kotorom prebyvaet odna iz dshcherej vashih. I On, Vechnyj, videl eto, i
On, Vechnyj, karaet vas tak, kak On pokaral plemya Moava!
Tut Ekele otpustil podol rubashki, i ditya, slovno podhvachennoe vnezapnym
poryvom vetra, vzmylo vvys'. Ochen' skoro ono skrylos' iz vidu, a potom
pomerklo i beloe mercanie za temnymi zaroslyami buziny. A Koppel' s Ekele
vyshli za vorota kladbishcha i otpravilis' v dom vysokogo rabbi, gde i peredali
emu vse, chto slyshali.
Edva zabrezzhilo utro, kak rabbi poslal svoih vestnikov v kazhdyj dom
evrejskogo goroda. On sozyval obshchinu v dom Bozhij, i tot, kto mog hodit',
prishel, i nikto ne ostalsya doma. I kogda vse sobralis', on podnyalsya na tri
granitnye stupeni, i pod ego temnym plashchom byl belyj smertnyj savan, a nad
golovoyu razvevalos' znamya, na kotorom bylo nachertano: "Gospod' Savaof
napolnyaet ves' mir svoim velichiem".
I srazu vse vokrug stihlo. Vysokij rabbi nachal govorit'. On skazal, chto
sredi nih est' zhenshchina, zhivushchaya v grehe supruzheskoj izmeny, i podobna ona
detyam proklyatogo plemeni, kotoroe pokaral Bog. I on prizval greshnicu --
pust' vyjdet i pokaetsya, i primet na sebya karu, kotoruyu prednaznachil Gospod'
Bog.
Sredi zhenshchin podnyalsya shepot i tihij plach. Ob®yatye strahom, oni molcha
glyadeli drug na druga, no ni odna ne vyshla i ni odna ne zahotela priznat'sya
v grehe Moava.
Vtoroj raz vozvysil golos vysokij rabbi. On provozglasil, chto imenno
iz-za etogo sokrytogo greha v gorode umirayut deti. Ion zaklyal greshnicu
svyatymi bukvami i desyat'yu strashnymi imenami Boga -- da vystupit ona i
pokaetsya, chtoby konchilos' narodnoe bedstvie!
No i na etot raz naprasno govoril vysokij rabbi. Ta, chto byla prichastna
grehu, molchala i ne hotela obratit'sya vspyat' s puti svoego.
Togda temnoe oblako gneva ob®yalo vysokogo rabbi. On izvlek svyashchennye
svitki i nad nimi proiznes slova velikogo proklyatiya greshnice. On umolyal
nebesa, chtoby sginula ona podobno skalam Gil'boa, kotorye proklyal David.
CHtoby zemlya sdelala ej to zhe, chto nekogda sdelala Davonu i Avironu. CHtoby
samo imya ee sterlos' iz spiska vseh sushchih i potomstvo bylo proklyato vo imya
Siyayushchego i Plameneyushchego, vo imya luchistyh zvezd i Zedekielya, kotoryj est' Uho
i Oko. I chtoby dusha ee pala v carstvo uzhasa i tam prebyvala do skonchaniya
vremen.
Zatem on pokinul dom Bozhij. I na ulicah evrejskogo goroda vocarilis'
strah i otchayanie, beznadezhnost' i skorb'...
Kogda tem zhe vecherom vysokij rabbi sidel v svoej komnate, emu na pamyat'
prishel odin sluchaj iz minuvshih let. Odnazhdy k nemu prishli dva myasnika s
zhaloboj na pogibel' vsego ih tovara. Vor pronik k nim v lavku i postupil s
ih dobrom kak svyatotatec. On vzyal myasa skol'ko mog unesti, a ostal'noe
raskidal i zagadil, zaliv nechistotami.
Rabbi sobral obshchinu i zaklinal vora priznat'sya i zaplatit' za ushcherb,
naskol'ko eto bylo v ego silah. No vor molchal i uporstvoval vo zle, i togda
rabbi nalozhil na nego proklyatie, kotoroe isklyuchalo ego i vse ego potomstvo
iz chisla vernyh detej Bozhiih.
A noch'yu pered domom vysokogo rabbi yavilas' sobaka; ona gromko vyla i
stenala, i tak zhutko bylo slushat' ee zhaloby, chto vysokij rabbi, opoznav v
nej vora, snyal s nee proklyatie.
-- Esli sila proklyatiya tak velika, -- skazal sebe rabbi, -- chto dazhe
nerazumnaya tvar', v ch'ej dushe net sveta znaniya o Boge, ne mozhet vynesti ego,
to kak vozmozhno, chtoby narushitel'nica braka ne vyshla peredo mnoj i ne
pokayalas', poka eshche ne minul den'?
No shli chasy, i nastala noch'. Kogda ona proshla, vysokij rabbi ponyal, chto
zhdal naprasno. I togda pozval on svoego molchalivogo slugu, kotorogo nekogda
sam zhe vylepil iz gliny i kotoryj nosil imya Bozhie v ustah svoih(2), i
prikazal emu razyskat' na ulicah Koppelya-Medvedya i Ekele-durachka, ibo oni
byli nuzhny emu.
Kogda zhe eti dvoe prishli, on ob®yavil im:
-- Posle togo kak den' ugasnet i nastupyat sumerki, idite snova na
kladbishche, i ty, Ekele, igraj na svoej skripke odnu iz pesen, kakie poyut deti
vo vremya prazdnika kushch. I duhi umershih stanut slushat' tebya, potomu chto
pervye sem' dnej zemnye melodii eshche svyazyvayut ih s etim mirom. Potom vy
pojdete obratno, i ty, Ekele, ne perestavaj igrat'. No kogda vy vernetes' v
etu komnatu, vam sleduet srazu zhe vyjti von. I ne vzdumajte oglyanut'sya! Ibo
to, chto ya hochu sdelat', est' tajna Plamennyh, kotoryh imenuyut takzhe
Prestolami, Kolesami, Mogushchestvami i Voinstvami, i ne vashim glazam videt'
ee.
Oni poshli i sdelali po ego prikazu: Ekele-durachok naigryval na skripke
veselye motivy prazdnika kushch, a Koppel' prygal izo vseh sil. Tak oni proshli
sredi mogil do steny i vernulis' obratno po pustynnym ulicam, a za nimi
neslos' beloe svetyashcheesya oblako. Ono podnyalos' vmeste s nimi po lestnice i
vletelo v komnatu vysokogo rabbi.
Kak tol'ko priyateli zakryli za soboj dver', rabbi proiznes zapretnoe
slovo iz knigi T'my -- slovo, kotoroe sotryasaet zemlyu, krushit skaly i
vyzyvaet mertvyh v mir zhivyh.
I pered nim v svoem zemnom oblike yavilos' ditya, i bylo ono vse ravno
chto iz ploti i krovi, i svechenie ego pogaslo. I ono brosilos' na pol i
prinyalos' plakat', zhaluyas' i umolyaya vernut' ego obratno v sad mertvyh.
-- YA ne pushchu tebya v istinu i vechnost', -- grozno otvetil vysokij rabbi,
-- i ty vnov' nachnesh' svoyu zemnuyu zhizn', esli ne dash' mne otveta. Vo imya
Vsevyshnego, edinstvennogo i vseedinogo, Togo, Kto byl, i est', i prebudet,
zaklinayu tebya: skazhi i ukazhi, kto prichasten grehu, za kotoryj detskaya smert'
prishla v gorod?
Ditya opustilo glaza dolu i pokachalo golovoj.
-- Kto prichasten tomu grehu, -- edva slyshno proshelestel ego golos, -- i
za kogo Bog prizval nas k sebe, ne vedomo ni mne, ni dazhe angelu,
postavlennomu nashim hranitelem. Krome Boga eto znaet tol'ko odin chelovek na
svete, i chelovek etot -- ty!
Ston vyrvalsya iz grudi starogo rabbi. I on skazal slovo, snimayushchee
chary, i ditya uneslos' obratno na rodinu dush.
A vysokij rabbi vyshel iz doma i v odinochestve zashagal po nochnym ulicam
getto k reke, a zatem vdol' po beregu, mimo rybackih hizhin, poka ne dostig
kamennogo mosta.
Tam, pod mostom, stoyal rozovyj kust, na kotorom raspustilsya
odin-edinstvennyj krasnyj buton, a ryadom s nim vyros kust rozmarina. Oba
rasteniya, kazalos', obnyalis' vetvyami, da tak tesno, chto lepestki rozy
kasalis' belyh cvetkov rozmarina.
Vysokij rabbi naklonilsya i s kornem vyrval kust rozmarina iz zemli.
Potom on snyal proklyatie s golovy zhenshchiny, kotoraya narushila brachnye uzy.
CHernye oblaka neslis' po nebu, blednyj svet luny serebril shpili i arki
mosta. Vysokij rabbi spustilsya k vode i brosil rozmarin v reku, chtoby ego
uneslo volnami i zatyanulo v shumnuyu puchinu vod.
V etu noch' v evrejskom gorode ugasla epidemiya chumy.
V etu noch' v svoem dome na ploshchadi Treh Kolodcev vnezapno umerla
krasavica |ster, supruga bankira Mejzla.
I v etu zhe noch' v svoem zamke v Starom Grade s muchitel'nym krikom
probudilsya ot sna imperator Svyashchennoj Rimskoj imperii -- Rudol'f Vtoroj.
(1) Bluemchen (nem.) -- cvetochek. Zdes' i dalee -- primechaniya
perevodchika.
(2) Imeetsya v vidu Golem -- personazh evrejskih kabbalisticheskih
predanij. |tot glinyanyj velikan ozhivlyaetsya libo imenem Boga, libo napisannym
na lbu slovom "zhizn'".
Odnazhdy rannim letom 1598 goda po ulicam Starogo Grada Pragi ruka ob
ruku shagali dva molodyh cheshskih dvoryanina. Odin iz nih byl gospodin Petr
Zaruba iz Zdara, student rimskogo prava v prazhskom universitete, bespokojnaya
i predpriimchivaya dusha. On davno stroil plany, imevshie cel'yu vosstanovit' v
pravah ul'trakvistskuyu cerkov'(1), urezat' samoderzhavnuyu vlast' imperatora i
rasshirit' svobody soslovij, a esli povezet, to dazhe provozglasit' korolya
cheshskoj nacional'nosti i utverdit' reformistskoe veroispovedanie. Vot kakim
ideyam byl priverzhen pan Petr Zaruba. Drugoj, nemnogo postarshe letami, zvalsya
Irzhi Kaplirzh iz Sulavice, i zhil on v svoem pomest'e v Berounskom okruge. On
ne interesovalsya politikoj i delami very -- ego mysli postoyanno kruzhilis'
vokrug sala, ptich'ih per'ev, masla i yaic, kotorye on postavlyal vedomstvu
ober-gofmejstera dlya imperatorskoj kuhni, da eshche vokrug evreev, kotorym on
zadolzhal v neurozhajnyj god. On pribyl v Pragu pohlopotat' naschet svoih
deneg, tak kak vedomstvo ober-gofmejstera uzhe mnogo mesyacev ne platilo emu
spolna. A s Petrom Zaruboj oni uzhe okolo goda sostoyali v rodstve -- odin iz
Kaplirzhej vzyal sebe zhenu iz roda Zarubov.
Oni uspeli pobyvat' v sobore Svyatogo Duha, i Irzhi Kaplirzh udivilsya, chto
po puti im vstrechalos' takoe mnozhestvo evreev. Pan Petr ob®yasnil emu, chto
evrei zdes' u sebya doma, tak kak eta cerkov' so vseh chetyreh storon okruzhena
evrejskimi kvartalami. Kaplirzh zayavil, chto eto samyj nastoyashchij pozor, kogda
nevozmozhno k obedne projti bez togo, chtoby ne natolknut'sya na shirokie
evrejskie borody. Na eto Zaruba zametil, chto emu vse ravno -- pust' by dazhe
evrei nosili takie borodishchi, kak drevnie patriarhi na kartinah.
CHeloveku, podobno Irzhi provodivshemu vse svoi dni v Berounskom okruge,
bylo na chto poglazet' v prazhskom Starom Grade. Vot, soprovozhdaemyj latnikami
i alebardistami, v arhiepiskopskij dvorec proehal ispanskij poslannik v
zakrytoj karete. Na Vahgol'derovoj ulice k prohozhim obrashchalsya s pros'boj o
podayanii pridurkovatyj nishchij: on-de beret vse -- zolotye dukaty, dublony,
rozenobli i portugal'skie realy, i nichto emu ne melko, lish' by zoloto... V
Tynskoj cerkvi s bol'shoj pompoj prohodilo kreshchenie mavra, sluzhivshego u grafa
Kinskogo, i vsya vysokaya cheshskaya znat' ne preminula sbezhat'sya na etot
spektakl'. Knigopechatniki i palatochnye mastera, odnovremenno spravlyavshie
svoi cehovye prazdniki, stolknulis' na uglu Platnerovskoj i, razmahivaya
kazhdye svoimi znamenami i emblemami, nadryvno sporili, kto komu dolzhen
ustupit' dorogu k ratushe. Na YAnovoj ploshchadi monah-kapucin derzhal rech' pred
vltavskimi rybakami, zayavlyaya, chto on tozhe rybak, ibo "Gospodi, pomiluj!"
sluzhit emu dlinnoj lesoj (na kotoroj, kak zolotoj kryuchok, visit "Otche nash"),
a "Iz glubiny vozzvah", eto lyubimoe blyudo pokojnikov, -- nazhivkoj, i s
pomoshch'yu vsej etoj snasti on vylavlivaet bednye dushi iz adskogo plameni
podobno tomu, kak vylavlivayut karpov ili belorybic iz Vltavy. A pered lavkoj
na Krestovoj ploshchadi naskakivali drug na druga dva vladel'ca boen, potomu
chto odin iz nih sbyval svininu na geller za funt deshevle, chem drugoj.
No na vse eto Irzhi Kaplirzhu iz Sulavice nedostavalo glaz i ushej, ibo on
zamechal odnih tol'ko evreev, kotorye vstrechalis' emu na puti. Na Gradskom
kol'ce odin iz nih stoyal v zheleznom oshejnike u pozornogo stolba. Na
prikreplennoj k ego grudi tablichke znachilos', chto on nakazan za to, chto
"neodnokratno i grubo narushal pravila rynka". Irzhi Kaplirzh ne uderzhalsya i
vyskazal v lico bednyage vse, chto dumal o nem i ego soplemennikah. Zaodno on
obrashchalsya i k Mojshe s Ajzikom -- dvum berounskim evreyam, kotoryh on znal.
-- |j ty, Mojsha-Ajzik! -- krichal on. -- Neuzhto i dlya tebya nakonec
nastal den' srama? Vot prishel by sejchas tvoj Messiya da uvidel by tebya zdes',
malo by ty dostavil emu radosti!
A poskol'ku emu ne otvechali, on dvinulsya dal'she i na Malom Kol'ce(2)
podcepil Petra Zarubu.
Za mostom cherez Vltavu, v tom meste, gde raspolozhen nebol'shoj ostrovok,
oni natknulis' na celuyu tolpu evreev, kotoryh pod sil'nym konvoem, daby
nikto ne mog uliznut', veli v cerkov' Marii Ozernoj. Tam oni dolzhny byli
proslushat' "evrejskuyu propoved'", kotoruyu chital na drevneevrejskom yazyke
otec-iezuit, zhelaya sklonit' ih k kreshcheniyu. Oni breli kak p'yanye, potomu chto
pered tem pribegli k staromu ispytannomu sredstvu, pomogayushchemu izbavit'sya ot
propovedi: oni bodrstvovali dvoe sutok podryad i teper' nahodilis' v takom
iznemozhenii, chto vse kak odin dolzhny byli nemedlenno zasnut', edva
opustivshis' na cerkovnye skamejki.
-- Tam zhidy, tut zhidy, zhidy sverhu, zhidy snizu! Krugom odni zhidy! --
zlilsya Kaplirzh. -- Oni do togo razmnozhilis', chto skoro v strane ih budet
bol'she, chem hristian!
-- |to -- vo vlasti Bozhiej, -- zametil Zaruba, kotoromu uzhe nachinalo
izryadno pretit', chto ego novyj rodich ne umeet govorit' ni o chem, krome
svininy, sala, yaic i evreev.
-- V ih mnogochislennosti i bogatstve, -- prodolzhal tot, -- ya vizhu
pechal'nyj priznak togo, chto Bog prognevalsya na nas, hristian. Zaruba
podhvatil etu mysl' i zaostril ee po-svoemu.
-- Vozmozhno, -- predpolozhil on, -- Bog postavil ih pered nashimi glazami
kak raz iz-za togo, chto oni eshche neobrashchennye -- kak zerkalo dlya uluchsheniya i
prosveshcheniya nas samih.
-- Znaesh' chto, idi-ka ty so svoim prosveshcheniem kuda podal'she, a to ya
nenarokom lopnu ot smeha! -- kriknul Irzhi poluveselo-poluserdito. -- Evrei
ved' prihodyat ko dvoram nashej znati vovse ne dlya prosveshcheniya: oni skupayut
tam salo, maslo, syry, yajca, holsty, sherst', shkury, melkij i krupnyj skot.
Oni platyat, eto verno: za odin tyuk shersti evrej daet chetyre gul'dena. A esli
ne platyat nalichnymi, to dayut vekselya i horoshee poruchitel'stvo. I chto zhe oni
privozyat vzamen? Pozumenty na livrei ih domashnej prisluge, koricu, imbir',
gvozdiku i muskatnye orehi dlya gospodskoj kuhni, shelkovye tkani, fler i
vuali dlya zhen i docherej...
-- Vot vidish'! -- otvetil Petr Zaruba. -- |to znachit, chto blagodarya
evreyam procvetaet torgovlya.
-- No moj blazhennoj pamyati otec, -- gnul svoe Irzhi, -- preduprezhdal
menya: ne nado nichego prodavat' evreyam. I voobshche, evrei pust' torguyut s
evreyami, a hristiane -- s hristianami. YA krepko derzhus' etogo soveta vsyu
svoyu zhizn'. |h, vot esli by tol'ko naverhu, vo dvorce, sideli ne takie
tuhlye schetchiki! Skazhi mne, Petr, kuda uhodit stol'ko deneg? Kuda uhodyat
dohody korony -- vse eti zemel'nye kontribucii, okruzhnye nalogi, podati s
doma, podushnye, akcizy, sudebnye sbory, "pivnye krejcery", ekstrennye
oblozheniya? Kuda utekayut imperskie den'gi?
Za razgovorom oni i ne zametili, kak dobralis' do ploshchadi pered
korolevskim zamkom. Kak vsegda, tam carilo bol'shoe ozhivlenie: povsyudu
snovali lakei, kancelyaristy, kur'ery, konyuhi, gorozhane vseh soslovij,
kliriki raznyh rangov, konnye oficery i peshie zevaki. U vorot stoyali na
chasah lejb-gvardejcy v panciryah.
-- Tebe nado sprosit' ob etom u Filippa Langa, -- zametil Zaruba i
pokazal na vysokie okna zamka. -- On ved' kamerdiner imperatora, a eto
znachit, chto u nego est' ruka v gosudarstvennyh predpriyatiyah. Komu, kak ne
emu, znat', kuda utekayut imperskie den'gi.
Irzhi Kaplirzh ostanovilsya.
-- Poslushaj, Petr! -- perebil on rodstvennika. -- Net li u tebya zhelaniya
sostavit' mne kompaniyu, poka ya tam naverhu budu razbirat'sya naschet moih
sdelok? Zaodno i predstavlyu tebya Iogannu Ostershtoku, vtoromu sekretaryu
ober-gofmejstera. |to on platit mne den'gi posle togo, kak pervyj sekretar'
utverzhdaet scheta. |tot Ostershtok -- ves'ma privetlivyj gospodin i k tomu zhe
chetveroyurodnyj brat moemu otcu. On ne iz teh, kto zabyvaet o rodstve, a
potomu mozhesh' ne somnevat'sya v tom, chto on priglasit nas oboih k
imperatorskomu stolu.
-- K imperatorskomu stolu? -- perebil ego Petr Zaruba. -- Menya -- k
imperatorskomu stolu?!
-- Nu konechno zhe, Petr, esli tol'ko ty pojdesh' so mnoj, -- ob®yasnil
Kaplirzh. -- Pravda, eto tol'ko tak govoritsya -- "imperatorskij stol". My
budem obedat' s gospodami oficerami lejb-gvardii. Ostershtok neizmenno
dostavlyaet mne etu chest'.
-- Poslushaj, Irzhi! -- posle korotkogo molchaniya skazal Petr Zaruba. --
Kak davno Anna Zaruba za tvoim bratom Indrzhihom?
-- V pyatnicu posle Blagoveshcheniya ispolnilsya rovno god, kak oni
obvenchalis' v hrudimskoj cerkvi, -- udivlenno otvetil Irzhi.
-- I za stol'ko vremeni ona eshche ne govorila tebe, chto ni odin Zaruba iz
Zdara ne sadilsya i nikogda ne syadet za imperatorskij stol? Ty nichego ne
znaesh' o predskazanii velikogo YAna ZHizhki?
-- Vpervye slyshu.
-- Kogda getman YAn ZHizhka lezhal na smertnom odre v prshibislavskom
lagere, -- prinyalsya rasskazyvat' Zaruba, -- on pozhelal prostit'sya so svoimi
polkovodcami. Odnogo iz nih, Lisheka Zarubu iz Zdara, moego predka, on
podozval k sebe i skazal: "A, eto ty, Zaruba Lishek! YA uznal tebya po shagam".
A potom dobavil: "Mne ne povezlo. YA ne dovel do konca moe delo, no odin iz
tvoego roda, Zaruba iz Zdara, budet ne lisom, kak ty, a l'vom. On dovedet do
konca nashe delo i vosstanovit svyatuyu cheshskuyu svobodu. No zapomni, Lishek,
krepko zapomni: on ne dolzhen brat' ni krohi so stola imperatora, inache udacha
otvernetsya ot nego, i na zemlyu chehov pridut krov' i gore!"
-- A potom on otvernulsya k stene i umer? -- osvedomilsya Kaplirzh.
-- Da, potom on srazu zhe umer, -- podtverdil Zaruba.
-- I s teh por vse Zaruby postupali imenno tak, kak trebovali eti
prorocheskie slova? -- Kaplirzh zadumalsya. -- Smotri, Petr, u nas v strane v
kazhdoj sem'e est' takie istorii. Ili moya babushka ne rasskazyvala mne o
Kaplirzhe, kotoryj upoil korolya Vaclava Lenivogo posle togo, kak eti geroi
tri dnya i tri nochi pili vdvoem v Starom Grade? A drugoj Kaplirzh, kak
govoryat, ubil poslednego bogemskogo drakona: etot zverek, dolzhno byt', zhil
tam, gde teper' stoit Hopfen. No esli dazhe dopustit', chto tvoya istoriya --
takaya zhe svyataya pravda, kak samo Evangelie, to eto vse ravno ne dokazyvaet,
chto ZHizhka byl prorokom. Geroj vojny i svobody -- da, s etim nikto ne
posporit, no chto-to ya nikogda ne slyhival o tom, chto on byl eshche i prorokom.
-- Ne zabyvaj, ZHizhka togda uzhe byl slepym. On poteryal na vojne sperva
odin glaz, a potom i vtoroj, -- ob®yasnil Zaruba. -- Inogda Bog daet slepym
prorocheskij dar, pozvolyaya im videt' budushchee duhovnym vzorom. I ya veryu v
predskazanie ZHizhki tak zhe svyato, kak verili v nego moj otec i ded. YA veryu,
chto nekoemu Zarube suzhdeno vozrodit' staruyu cheshskuyu svobodu, a mozhet byt', i
stat'... Koroche govorya, ya ne stanu est' s imperatorskogo stola.
-- Pust' budet, kak ty hochesh', -- otvetil Irzhi Kaplirzh. -- YA-to ne
sobirayus' spasat' cheshskuyu svobodu. YA derzhus' drugogo: gde mne igrayut, tam i
tancuyu, gde predlagayut -- tam i beru. Itak, s bogom, Petr, vstretimsya
vecherom u menya v gostinice.
I s etim on ushel.
Teper' Petr Zaruba prebyval v poistine skvernom nastroenii. On-to
rasschityval, chto bogatyj Irzhi priglasit ego otobedat' v svoej gostinice --
postupit' inache s rodstvennikom bylo by prosto neprilichno. I vot chto iz
etogo vyshlo! On i dvoe ego tovarishchej veli obshchee hozyajstvo. Odna zhivshaya po
sosedstvu dobraya zhenshchina soglasilas' obsluzhivat' ih kuhnyu, no vse ravno s
edoj u nih bylo ves'ma nevazhno. Pridi on sejchas domoj, on ne nashel by tam
nichego, krome rublenogo livera v gorchichnom souse s neizmennym pechen'em libo
okroplennyh slivovym mussom i posypannyh tertym belym syrom pampushek. Oba
eti prostyh blyuda ostocherteli emu do toski zelenoj, ibo on s utomitel'noj
regulyarnost'yu poluchal ih kazhduyu nedelyu -- liver po chetnym, pampushki po
nechetnym dnyam.
Kogda on spustilsya s mosta cherez Vltavu, emu dovelos' prohodit' mimo
ustavlennogo obedennymi stolikami sada pri gostinice. U kalitki, ulybayas' i
privetstvuya ego, stoyal hozyain. Petr Zaruba byl chelovekom ekonomnym i ves'ma
neohotno otdaval svoi den'gi restoratoram. No etot vyglyadel tak, slovno u
nego na ume bylo tol'ko blago ego gostej, i, pojmav na sebe ego privetlivyj
i raspolagayushchij vzglyad, Zaruba podumal: "A, chto tam, ne golovoj zhe ya riskuyu!
Odin-to raz v zhizni mozhno i raskoshelit'sya". Ostanovivshis', on sprosil, chto
emu mogut predlozhit' poest'.
-- YA eshche ne znayu, chto tam prigotovili moi francuz s ital'yancem, --
otvechal hozyain. -- No odno mogu skazat' panu tverdo: budet chetyre osnovnyh i
vosem' malyh peremen, da k tomu zhe pered desertom podadut blyudo-syurpriz. I
za vse eto panu nuzhno zaplatit' kakih-to tri serebryanyh bogemskih grosha. No
eto sushchie pustyaki za takoj obed. Pravda, panu pridetsya polchasa obozhdat'.
Bogemskij grosh byl ne kakoj-nibud' zavalyashchej monetkoj, a uvesistym
zvonkim serebrenikom. No za obed iz dvenadcati blyud, da eshche s syurprizom v
konce, tri grosha i vpravdu bylo nedorogo. A potomu Petr Zaruba voshel v sad i
zanyal odno iz mest za uzhe nakrytym stolom.
Za stolikami sidelo eshche vosem' ili devyat' gostej. Kazalos', oni horosho
znali drug druga, ibo byli zanyaty mirnoj besedoj i ne vyrazhali ni malejshego
neterpeniya po povodu neobychno dolgogo ozhidaniya edy. Tak proshel pochti chas.
Nakonec hozyain podoshel k stolu Petra Zaruby i vyrazil zhelanie lichno
obsluzhit' stol' vysokorodnogo pana. CHerez minutu on prines pervoe iz
obeshchannyh dvenadcati blyud i skazal:
-- Panu eto dolzhno ponravit'sya. Tonko prigotovlennyj sup iz dichi,
nazyvaemyj potage chassieur(3).
Posle supa on podal dve razlichnye yaichnicy. Pervaya byla prigotovlena
po-krest'yanski, vtoraya -- s kroshenym lukom i travkoj-kupyrem. Zatem
posledovali moloki karpov s tryufelyami i zalivnoe iz kuricy.
Posle korotkoj pauzy yavilos' roskoshno servirovannoe hozyainom pervoe iz
chetyreh glavnyh blyud: farshirovannaya shchuka. Za neyu -- frikasse iz pochek,
obzharennyh v sale, s garnirom iz sparzhi v myasnom souse; za frikasse --
telyachij yazyk i okorochek porosenka s molodym sladkim goroshkom.
Petr Zaruba s nekotorym sostradaniem podumal o druz'yah-studentah,
kotorye sejchas nabivali zhivoty rublenym liverom ili slivovymi pampushkami. On
uzhe ne sokrushalsya, chto Irzhi Kaplirzh ne priglasil ego v gostinicu, ibo luchshe,
chem zdes', vryad li gde-nibud' moglo byt'. ZHarenogo fazana so sbornym
garnirom on uzhe tol'ko poproboval. A ved' za nim eshche posledovalo obeshchannoe
syurpriznoe blyudo: perepela na podzharennyh lomtikah hleba! V zaklyuchenie zhe
yavilis' marcipanovye shariki v saharnoj pudre, grozdi ital'yanskogo vinograda
i ostryj vengerskij syr.
Petr Zaruba uzhe neskol'ko ustal i za desertom nachal podremyvat'. On
sidel i predstavlyal sebe: tak vot, navernoe, obedaet abbat Strahovskogo
monastyrya po bol'shim prazdnikam. No, nesmotrya na odolevshuyu ego sonlivost',
on srazu zhe uznal Irzhi Kaplirzha, kotoryj s krasnym ot gneva licom bezhal mimo
sada po ulice, razmahivaya rukami i otchayanno rugayas' vsluh.
On okliknul rodicha.
-- |j, Irzhi! Zahodi syuda, Irzhi! YA zdes'! Irzhi ostanovilsya, vyter pot s
lica, voshel v sad i, kivnuv Zarube, opersya rukami o stoleshnicu.
-- Ne ozhidal uvidet' menya tak rano, Petr? -- sprosil on sumrachno. --
Horosho, chto u menya est' chelovek, s kotorym mozhno pogovorit'! YA tak zol na
etih pridvornyh sidel'cev, chto teper' uzh, kazhetsya, do samoj smerti ne
peremolvlyus' s nimi ni slovom!
-- Otchego zhe ty tak serdit? -- sprosil Petr, slegka zevnuv. Irzhi
Kaplirzh so skripom ruhnul na stul.
-- |to vse iz-za Ostershtoka, -- soobshchil on. -- On skazal, chto sejchas ne
mozhet zaplatit'. U nego, mol, nichego net. Nu i poshlo-poehalo: u nih-de v
zamke vsegda tak tyazhelo s den'gami, i uzh ya-to, kak blizkij rodstvennik, mog
by nabrat'sya terpeniya i priehat' kak-nibud' v drugoj raz...
-- A ty s Ostershtokom i vpryam' blizkaya rodnya? -- polusonno sprosil
Zaruba.
-- Rodnya? -- serdito vskrichal Kaplirzh. -- Petuh moego dedushki, mozhet
byt', razok pokrichal u kuryatnika ego matushki -- vot tebe i vsya rodnya! A
potom on povel menya k pervomu sekretaryu, i opyat' vse snachala: "u nas nichego
net" da "otkuda nam vzyat'". Gerr sekretar' skazal mne, chto ot imperatora
otovsyudu trebuyut deneg, i pred®yavil mne celuyu ohapku proshenij i zaemnyh
pisem -- o, nebo, i vse tak! Znaesh', Petr, kuda tekut imperskie den'gi? Gerr
fon Kolonich, komanduyushchij vojskami v Vengrii, nuzhdaetsya v zolote dlya
soderzhaniya pogranichnoj strazhi. Komendant kreposti Raab zhaluetsya na nehvatku
ognepripasov, kotoruyu nado srochno vospolnit'. Vice-korol' Linca trebuet
deneg na stroitel'nye zatei Ego Velichestva. Tri tigra, chto v proshlom godu
dostavleny iz Florencii v zoosad imperatora, do sih por ne oplacheny. Graf
Vol'f fon Degenfel'd zhdet ot imperatora milostivogo podarka v kachestve
voznagrazhdeniya za sorokaletnyuyu sluzhbu. Dvorcovye latniki s zimy ne poluchali
zhalovaniya i uzhe nachinayut vorchat' i narushat' disciplinu...
-- No govoryat, -- vmeshalsya chelovek, sidevshij za sosednim stolikom, --
chto tri dnya tomu nazad episkop Ol'myucskij prislal vedomstvu ober-gofmejstera
vosem'sot dukatov na soderzhanie imperatorskogo stola. Dolzhno zhe chto-nibud'
ot etogo ostat'sya?
-- Govoryat! Govoryat! -- peredraznil Kaplirzh, kotoryj ne lyubil, kogda
postoronnie putalis' v ego razgovory s druz'yami. -- Kakoe mne delo do togo,
chto kto-to tam boltaet! Gluhoj uslyhal, kak nemoj rasskazal, budto slepoj
videl, kak yagnenok plyasal na provoloke.
On brosil unichizhitel'nyj vzglyad na cheloveka za sosednim stolom i,
obratyas' k Zarube, prodolzhal:
-- Posle vsego etogo ya im zayavlyayu: net deneg -- net sala, i ne hochu ya
zhdat' s vashej vyplatoj! Tut gerr sekretar' ispugalsya i govorit: ustroyat li
vas na sej raz dvadcat' gul'denov? I stremitel'no napisal mne poruchenie, s
kotorym ya dolzhen idti... -- on zapnulsya, pokachal golovoj, poter lob i tyazhelo
vzdohnul. -- CHto za zhizn'! Sploshnaya komediya pro Pul'chinellu!
-- Kuda zhe tebe s porucheniem? -- sprosil Zaruba.
-- Derzhis', Petr, za stol, ne upadi! K evreyu Mejzlu, v dom na ploshchadi
Treh Kolodcev. Tam on vyplatit mne moi den'gi. YA, Irzhi Kaplirzh iz Sulavice,
dolzhen idti na poklon k evreyu na ego evrejskuyu ulicu! Nado zhe takoe
pridumat'?!
On dostal poruchenie iz karmana, beglo prosmotrel ego, a zatem slozhil i
sunul obratno.
-- Posle vseh etih unizhenij, -- prodolzhal on, -- Iogann Ostershtok
usadil menya za imperatorskij stol, no k tomu vremeni u menya propal ves'
appetit. Supa ya s®el razve chto paru lozhek, a ved' eto byl samyj nastoyashchij
potage chassieu r...
-- Ohotnichij sup ya tozhe el, -- vstryal v ego rasskaz Zaruba. -- I eshche
yaichnicu, zalivnoe iz kuryatiny i takuyu, znaesh', zamechatel'nuyu zakusku...
-- Kak? -- udivilsya Kaplirzh. -- Tebe vse eto podavali zdes'? Nu-ka,
nu-ka, chto eshche?
-- SHpigovannuyu rybu i odin Bog znaet chto eshche... -- boryas' s zevotoj,
otvechal Zaruba. -- Vsego bylo dvenadcat' blyud, tak chto ya vse i ne upomnyu.
-- Neuzheli i zharkoe iz fazana? -- nedoverchivo voproshal Irzhi. -- I
perepelov? A v konce -- marcipan, vinograd i vengerskij syr?
-- Nu da. Otkuda zhe tebe eto izvestno? Kaplirzh obernulsya i pozval
hozyaina.
-- Kak eto poluchilos', -- sprosil on, -- chto ty kormish' svoih gostej
temi zhe tochno blyudami, kakie mne podavali naverhu, v zamke?
-- A u menya tak obychno i byvaet, -- spokojno vozrazil hozyain. -- I
nikakoj tajny tut net. Esli uzh na imperatorskoj kuhne nachnut zharit' da
varit', tak obyazatel'no nadelayut vsego s izbytkom. Vse, chto ostaetsya,
smotriteli stola prodayut mne i drugim hozyaevam gostinic v okruge zamka. No
eto byvaet tol'ko v budni, ibo po voskresen'yam ostatkami kormyat bednyakov,
kotorye ne mogut platit' po tri serebryanyh grosha za obed.
Petr Zaruba poblednel. Vsyu ego sonlivost' kak rukoj snyalo.
-- Irzhi! -- vydavil on cherez silu. -- Vyhodit, ya el za stolom
imperatora?!
-- I pravda! -- zasmeyalsya Kaplirzh. -- Da chto iz togo? Razve ya ne
govoril tebe, chto zhizn' -- eto sploshnaya komediya masok?
No u Petra Zaruby na serdce slovno upal mel'nichnyj zhernov.
-- YA el za stolom imperatora! -- sheptal on. -- CHto budet s toboj,
evangelicheskaya svoboda? O, moya zolotaya CHehiya, chto stanet s toboyu?
Moj repetitor, student mediciny YAkob Mejzl, k kotoromu ya, v to vremya
pyatnadcatiletnij yunec, hodil brat' uroki na Cyganskuyu ulicu, zakonchil
istoriyu Petra Zaruby i imperatorskogo stola sleduyushchimi slovami:
-- Kogda Zaruba vhodil v sad pri gostinice, on podumal: "Ne golovoj zhe
ya riskuyu!" Tut-to on i oshibsya. Na samom dele obed stoil emu golovy, ibo
cherez dvadcat' dva goda, posle bitvy pri Beloj Gore, pan Petr Zaruba vmeste
s 24 drugimi gospodami iz cheshskoj znati byl kaznen na Krugloj ploshchadi
Starogo Grada. YA rasskazal tebe etu istoriyu dlya togo, chtoby ty ubedilsya v
tom, naskol'ko professora istorii, uchitelya gimnazii i prochie gospoda, chto
sochinyayut istoricheskie knizhki dlya shkol, nichego ne znayut i ne ponimayut v svoem
predmete. Oni budut tebe tverdit', dokazyvaya s tochnost'yu do voloska, chto
cheshskie povstancy proigrali boj pri Beloj Gore potomu, chto na imperskoj
storone komandoval Tilli, a cheshskij polkovodec, graf fon Mansfel'd, zastryal
v Pl'zene, ili zhe potomu, chto cheshskaya artilleriya byla nepravil'no
raspolozhena, a vengerskie vspomogatel'nye sily prakticheski ne prinimali
uchastiya v dele. Vse eto chush'. CHeshskie povstancy proigrali boj pri Beloj Gore
potomu, chto Petr Zaruba togda, v sadu pri gostinice, ne imel uma sprosit' u
hozyaina: "A kak eto, priyatel', ty podaesh' dvenadcat' takih roskoshnyh blyud
vsego lish' za tri bogemskih grosha? Ved' eto, druzhok, ekonomicheski
nevozmozhno". Net zhe, vmesto etogo on pozarilsya na desheviznu. Vot takim-to
obrazom CHehiya poteryala svoyu svobodu i stala avstrijskoj, i u nas teper' est'
imperatorskaya i korolevskaya tabachnaya monopoliya, voenno-morskaya shkola,
imperator Franc-Iosif i processy o gosudarstvennoj izmene. I vse eto potomu,
chto Petru Zarube malo bylo chestnoj cheshskoj trebuhi, kotoroj ego kormila
hozyajka, i on-taki poel za stolom imperatora!
(1) Odno iz techenij Reformacii XVI v., osnovatelem kotorogo byl YAn Gus.
(2) Ulica, okruzhayushchaya central'nyj rajon Pragi.
(3)Ohotnichij sup (fr.).
Odnazhdy, v zimnij subbotnij polden' 1609 goda, evrej Berl Landfarer byl
shvachen v svoej kamorke, kotoruyu on snimal v domike na maloj naberezhnoj
prazhskogo getto, i otveden v tyur'mu Starogo Grada, nazyvaemuyu mestnymi
evreyami "Pifonom" ili "Ramzesom" v pamyat' o egipetskih uzilishchah. Na
sleduyushchee utro ego dolzhny byli povesit' na zhivoderne mezhdu dvumya sobakami i
takim obrazom lishit' brennoj zhizni i predat' vechnoj smerti.
|tot samyj Berl Landfarer vsyu svoyu zhizn' terpel odni neschast'ya. S yunyh
let emu nichto ne udavalos'. On pereproboval mnogo professij i, nesmotrya na
vse svoi trudy i mucheniya, ostavalsya do togo bednym, chto dazhe po subbotam
nosil vethuyu budnichnuyu odezhdu, kotoruyu ne snimal godami, v to vremya kak u
drugih bylo prinyato na kazhdyj polugodovoj prazdnik shit' novyj kostyum. V
poslednee vremya on stal skupat' v okrestnyh derevnyah shkury, kotorye
prodavali emu myasniki-hristiane, no imenno v etom sezone im vdrug vzdumalos'
zalomit' po dvenadcat' krejcerov za shkuru, hotya na rynke ona shla po vosem'.
Ego sosedi po naberezhnoj govorili, chto esli Berl Landfarer voz'metsya
torgovat' svechami, to solnce navernyaka perestanet zakatyvat'sya. Esli s neba
posyplyutsya dozhdem dukaty, shutili drugie, on budet sidet' u sebya v komnate, a
vot esli dozhd' budet iz bulyzhnikov, to oni uzh tochno ne minuyut ego golovy. Ne
bylo poroga, o kotoryj on by ne spotknulsya. Kogda u nego byl hleb, on ne mog
doiskat'sya nozha, a esli sluchalos' i to i drugoe, to obyazatel'no nedostavalo
soli.
I to, chto v svyatuyu subbotu ego otorvali ot radosti prazdnika i uvolokli
v tyur'mu, tozhe otnosilos' k oblasti nevezeniya. Pri etom nel'zya skazat',
chtoby on byl vovse nevinoven, ibo polnoj nespravedlivosti ne byvaet v Bozh'em
mire. Za den' do togo on kupil u kakogo-to soldata podbityj kun'im mehom
zimnij plashch i barhatnyj kaftan s otkidnymi rukavami, prichem cena vsego etogo
dobra emu samomu pokazalas' slishkom mizernoj. On i ponyatiya ne imel o tom,
chto gospodin polkovnik Strassol'do, komandir garnizona v Starom Grade,
kotoromu imperator po sluchayu trevozhnogo vremeni predostavil neogranichennye
polnomochiya, za dva dnya do togo pod strahom viselicy zapretil torgovcam
pokupat' chto-libo u soldat, esli tol'ko te ne pred®yavyat na to pis'mennogo
razresheniya svoego kapitana. Delo v tom, chto v to vremya v Prage
beschinstvovali soldaty, kotorye sovershali grabezhi i krazhi so vzlomom vo
mnogih dvoryanskih domah, pohishchaya ottuda cennye tkani, kovry, meha i odezhdu.
Soobrazno obychayu eto zapreshchenie bylo prochitano vo vseh sinagogah evrejskogo
goroda: v Staroj i Novoj, v sinagogah Pinhasa, Klausa, Cyganskoj sinagoge,
sinagoge Mejzla, v Vysshej i Staro-Novoj sinagogah, no kak raz v etot den'
Berl sidel doma i nichego ne slyshal ob etom, ibo vse ego vnimanie bylo
pogloshcheno oznakomleniem s tainstvennym ucheniem knigi "Rajya Mehemna", ili
"Vernyj pastyr'". Pravda, kak tol'ko on soobrazil, chto kupil kradenoe, on
tut zhe peredal plashch i kaftan staroste evrejskoj obshchiny, no bylo uzhe pozdno.
Komandir starogradskogo polka byl raz®yaren narusheniem svoego prikaza v
pervyj zhe den' i ne hotel nikogo slushat'. Vot pochemu Berl Landfarer na
sleduyushchee utro dolzhen byl povisnut' mezhdu dvumya sobakami kak primer i
predosterezhenie vsem ostal'nym.
Evrejskie starejshiny i sovetniki sdelali vse, chto bylo v ih silah,
chtoby otvesti ot neschastnogo ego pechal'nyj zhrebij. Oni obegali vse
instancii, oni prosili, obeshchali, no vse bylo naprasno. Kazalos', sama sud'ba
opolchilas' protiv Berla Landfarera. Audienciya u imperatora cherez
posrednichestvo dvorcovogo istopnika takzhe ne udalas' -- imperatora
lihoradilo, on lezhal v posteli, i monahi v monastyre kapucinov den' i noch'
molilis' o ego zdravii. Supruga pana CHernina iz Hudenica, svoyachenica
polkovnika Strassol'do, kak na greh zastryala v svoem imenii Nojdek, chto v
treh dnyah ezdy ot Pragi. Prior Krestovogo monastyrya, blagoraspolozhennyj k
evreyam, chasto k nim obrashchavshijsya i zastupavshijsya za nih, nahodilsya na puti v
Rim. A vysokij rabbi, glava i svetoch diaspory, k slovu kotorogo
prislushivalis' i hristiane, -- uvy! -- davno uzhe ostavil sej brennyj mir.
Dve ulichnye sobaki, konechno zhe, ne sovershili nichego predosuditel'nogo.
Tol'ko dlya togo chtoby priumnozhit' pozor evreya, dolzhny byli oni prinyat' obshchuyu
s nim smert'. Da i zastupnikov u nih ne nashlos'.
Odna iz nih uzhe nahodilas' v tyuremnoj kamere, kogda nadziratel' vvel
tuda Berla. |to byl bol'shoj, ishudavshij do kostej krest'yanskij pes s
lohmatoj kashtanovoj sherst'yu i bol'shimi krasivymi glazami. On, dolzhno byt',
poteryal hozyaina ili sbezhal ot nego, tak kak uzhe davno shlyalsya po ulicami
Starogo Grada v bezuspeshnyh poiskah edy. Teper' on gryz kostochku, broshennuyu
emu tyuremshchikom. Kogda nadziratel' vtolknul v kameru Berla, pes podnyal golovu
i zarychal.
Berl Landfarer boyazlivo poglyadel na svoego tovarishcha po neschast'yu.
Bol'shim sobakam on ne doveryal, ibo eshche so vremen svoih poezdok po
krest'yanskim dvoram pomnil ih kak svoih zlejshih vragov, kotorye vsyakij raz
prinimalis' rvat' emu shtany i shkury, kotorye on tashchil na sebe.
-- On kusaetsya? -- sprosil Berl.
-- Net, -- otvetil tyuremshchik. -- Ty ego ne trogaj, i on ne tronet tebya.
Polad' s nim, ved' zavtra vam vmeste idti v dolinu Hinnom.
I on zaper za soboyu dver', ostaviv Berla naedine s sobakoj.
Dolina Hinnom -- tak evrei nazyvayut ad. Nesmotrya na to, chto tyuremshchik
byl chehom i hristianinom, on znal ih yazyk i obychai, ibo emu prihodilos'
dolgo kvartirovat' u evrejskih domohozyaev.
-- V dolinu Hinnom! -- bormotal, ozirayas', Berl Landfarer. -- Kto
znaet, kuda ya popadu? Uzh etot-to tochno ne znaet. Iz zloby on eto skazal, ibo
srazu vidno, chto eto zloj chelovek. I vzglyad u nego zloj, kak posmotrit na
vodu -- ryby dohnut. V dolinu Hinnom! Gospod' vechnyj i pravednyj, ne ya Tebe
govoryu, no Ty sam znaesh', chto ya provel zhizn' svoyu v uchenii, molitvah i
zabotah i chto ya chestno dobyval svoj kusok hleba.
On vzdohnul i poglyadel na nebo cherez zareshechennoe okno.
-- Tri zvezdy vizhu ya, -- skazal on. -- Subbota uzhe konchilas'. Doma u
menya, v sosednej komnate, sejchas sidyat Simon Brandejs, podmaster'e pivovara,
i ego zhena Gittel'. On uzhe prochital molitvu prelomleniya hleba i teper' poet
blagoslovenie na gryadushchuyu nedelyu, zhelaya sebe i zhene svoej "stol'ko radosti i
zdorov'ya, skol'ko pozhelayut usta tvoi vo vsyakoe vremya i chas". I, kak vo
vsyakuyu subbotu, Gittel' podhvatyvaet, govorya: "Amin'! Amin'! Voistinu dolzhno
byt' tak, da priidet Messiya v tekushchem godu!" I potom oni budut zhdat', poka
ogon' ne razgoritsya pod plitoj i ne sogreetsya vechernij sup, zhdat' i govorit'
obo mne, nazyvaya menya "bednyaga Berl Landfarer" ili, mozhet byt', "dobryj Berl
Landfarer", ved' vchera ya dal im masla dlya subbotnej lampy i vina na kiddush,
i vse darom, potomu chto u Gittel' opyat' ne bylo deneg, chtoby kupit'
neobhodimoe. I esli segodnya ya na ustah sosedej eshche "bednyj Berl" ili "dobryj
Berl Landfarer", to zavtra uzhe budu "blazhennoj pamyati Berl Landfarer" ili
"Berl Landfarer, zemlya emu puhom". Eshche segodnya vecherom ya -- Berl Landfarer,
kotoryj zhivet v dome "U petuha", chto na Maloj naberezhnoj, a zavtra utrom uzhe
stanu Berlom, prebyvayushchim v carstve istiny. Eshche vchera ya ne vedal, kak horosho
mne zhilos' na svete: ya el chto hotel, chital knigi, a vecherom lozhilsya v
postel'. Segodnya zhe na mne ruka vraga. Komu pozhalovat'sya mne? Razve chto
kamnyam v zemle... CHto zhe mne delat'? YA dolzhen perenesti to, chto reshil nado
mnoyu On. Hvala Tebe, vechnyj i pravednyj sudiya! Ty esi Bog vernyh, i deyaniya
Tvoi bez poroka!
I poskol'ku uzhe stemnelo, on obratil svoe lico na vostok i prochital
vechernyuyu molitvu. Potom on prisel na kortochki v uglu kamery, tak, chtoby ne
vypuskat' iz vida sobaku, kotoraya vnov' prinyalas' vorchat'.
-- Tak holodno, slovno nebo i zemlya zamerzli podobno reke! -- goreval
on. -- Sobake tozhe ne po sebe, von kak ona urchit i skalit zuby. Esli by
tol'ko ona znala, chto ej predstoit! No ved' zver' on i est' zver'. CHto on
mozhet poteryat', chto u nego mozhno otnyat'? Tol'ko chuvstvennuyu zhizn'! CHelovek
zhe teryaet ruah, svoe duhovnoe sushchestvo, a my, evrei, teryaem bol'she vseh, ibo
chto znayut ostal'nye lyudi o toj sladkoj radosti, kotoroj ispolnyaemsya my,
pogruzhayas' v takie svyatye otkroveniya, kak "Kniga zhatvy", "Kniga chetyreh
pokolenij" ili "Kniga sveta"?
On zakryl glaza i unessya v myslyah svoih k vysotam tajnogo ucheniya, o
kotorom skazano, chto ono po desyati stupenyam vozvodit pouchayushchegosya k angelam
Bozhiim. On sdelal eto, ibo napisano: "Zanimajsya tajnami mudrosti i znaniya --
i ty pobedish' v sebe strah pered chasom smerti!" A strah v ego serdce byl
velik, i on edva mog perenosit' ego.
On izmeryal v svoej dushe mir mogushchestva Bozh'ego, imenuemyj posvyashchennymi
Apirion, to est' "brachnoe blazhenstvo". V nem prebyvayut "vechno svetyashchie",
nazyvaemye takzhe "oporami i stolpami" etogo mira. On ustremlyalsya k dvizhushchim
silam, kotorye sokryty v chetyrehbukvennom imeni Boga(1), i k tainstvam, chto
podvlastny emu, imenuemomu "sokrovennejshim sredi sokrovennyh" i "tem, chto ne
mozhet byt' postignuto chelovekom". On vspomnil bukvy alfavita s ih ponyatnymi
lish' posvyashchennym misticheskimi znacheniyami. No kogda on doshel do rassmotreniya
bukvy "kaf", kotoraya v zavershayushchej slovo pozicii oznachaet ulybku Boga, dver'
vdrug otvorilas', i tyuremshchik vtolknul vnutr' vtoruyu sobaku.
To byl belyj pudel' s pyshnoj sherst'yu i chernym pyatnom ot pravogo
podglaz'ya do levogo uha. Berl Landfarer srazu zhe uznal ego, tak kak etot
pudel' mnogo let zhil v dome bogatogo Mordehaya Mejzla, kotoryj nedavno umer,
pered tem razorivshis' i provedya ostatki svoih dnej v glubokoj bednosti.
Posle smerti Mordehaya Mejzla pes shlyalsya po ulicam getto, iskal sebe pishchu gde
pridetsya i byl horoshim drugom vsem, no v to zhe vremya ne hotel nikogo
priznavat' za hozyaina.
-- Pudel' blazhennoj pamyati Mejzla! -- udivlenno prosheptal Berl
Landfarer. -- Tak oni i ego reshili vzdernut'! Vot by udivilsya pokojnyj
Mejzl, uznav, chto ego pudel' konchit svoi dni na viselice!
Oba psa pozdorovalis' na sobachij maner -- oskalilis', podbezhali drug k
drugu i obnyuhalis', a potom prinyalis' gonyat'sya drug za drugom po kamere,
vorcha i vzlaivaya. Skoro Berlu nadoel proizvodimyj imi shum, tem bolee chto
sobaki so vsego kvartala, zaslyshav etu voznyu, vtorili ej laem i voem,
razdavavshimisya to sovsem ryadom s tyur'moj, to gde-to poodal'.
-- Tiho! -- gnevno kriknul Berl oboim psam. -- Skol'ko zhe vy mozhete
urchat' i tyavkat'? Posidite hot' nemnogo spokojno! Uzhe pozdno, lyudi hotyat
spat'!
No slova eti byli brosheny na veter, ibo v otvet sobaki tol'ko sil'nee
prinyalis' layat' i nosit'sya po kamere. Berlu Landfareru ostavalos' tol'ko
zhdat', kogda oni nakonec pritomyatsya i ulyagutsya spat'. Sam on, konechno, i ne
dumal o sne, ibo namerevalsya provesti svoyu poslednyuyu noch' na zemle v
glubokom razmyshlenii o svyatyh predmetah. No proklyatye sobaki ne davali emu
nikakoj vozmozhnosti sosredotochit'sya.
Odnako emu bylo vedomo, chto tajnoe uchenie, Kabbala, pozvolyaet tem, kto
pronik v ee glubiny, izmeril ee bezdny i otkryl ee vershiny, proyavit'
mogushchestvo osobogo roda. CHelovek ne smeet upotrebit' ego dlya spaseniya svoej
zhizni, ibo eto oznachalo by pojti protiv prednachertanij Boga, no on mozhet
stat' gospodinom nad tvaryami, kotorye ne hotyat povinovat'sya emu i ne
poddayutsya obychnym sredstvam vnusheniya.
O vysokom rabbi govorili, chto on mog besedovat' s melahim -- angelami
-- i prikazyvat' im, kak svoim slugam. No Berl Landfarer, v silu svoej
boyazlivoj natury, nikogda ne smel ispol'zovat' magicheskie sily, ibo znal,
chto plamya tajnogo ucheniya szhigaet i pozhiraet vse, chto samo ne est' plamya.
Teper' zhe, v svoj predsmertnyj chas, on, hot' i ne bez vnutrennej drozhi, vse
zhe reshilsya ispytat' eti sily i s pomoshch'yu tajnyh formul i magicheskih
zaklinanij usmirit' nelepyh zhivotnyh, kotorye meshali emu obresti pokoj i v
poslednyuyu noch' priblizit'sya k Bogu.
On podozhdal, poka luna ne pokazalas' iz-za oblakov, i na pyli, gustym
sloem pokryvavshej steny kamery, nachertal bukvu "vav". S etoj bukvy dolzhno
nachinat'sya lyuboe zaklinanie, tak kak ona ob®edinyaet nebesa i mirovuyu bezdnu.
Nizhe "vav" on narisoval znak byka, tak kak pod nim razumeyutsya vse
zhivushchie na zemle tvari, kotorye nizhe cheloveka. Podle nego nachertal on znak
bozhestvennoj kolesnicy, a nizhe perechislil v predpisannom poryadke sem' iz
desyati imen Boga, pervym iz kotoryh bylo |sheh, to est' "Vsegda", potomu chto
siloyu etogo imeni ukroshchayutsya i upravlyayutsya byki. A pod slovom "|sheh" on
postavil bukvu alfavita, skryvayushchuyu v sebe silu i vlast'.
Potom on dozhdalsya, poka luna vnov' skroetsya v tuchah, i prizval poimenno
desyat' vysshih angelov, slug Boga, stoyashchih mezhdu Nim i lyud'mi. Ih nazyvayut:
Venec, Sushchnost', Milost', Obraz, Sud, Tverdost', Velikolepie, Velichie,
Pervoprichina i Carstvo. Zatem shepotom prizval tri iznachal'nye nebesnye sily.
I nakonec, uzhe vo ves' golos, vozzval k sonmu angelov nizshih razryadov,
nazyvaemyh: Svetil'niki, Gubiteli i Zveri Svyatosti.
-- Otkuda mne znat', pochemu on tak krichit. YA ih ne vsegda ponimayu.
Mozhet byt', on goloden, -- skazal v eto mgnovenie pudel' storozhevomu psu.
Berl Landfarer tak nikogda i ne uyasnil, kakaya oshibka vkralas' v ego
magicheskie formuly. On postavil pod pervym iz semi imen Gospodnih bukvu
"U|", no pri etom emu izmenila pamyat'. Delo v tom, chto "Tet" oznachaet ne
vlast', a proniknovenie i ponimanie. |to neznachitel'noe izmenenie
zaklinatel'noj formuly i privelo k tomu, chto Berl ne priobrel vlasti nad
zhivotnymi, no zato stal ponimat' ih yazyk.
No v tot moment on ne zadumalsya ob etom. On dazhe ne udivilsya tomu, chto
vdrug stal ponimat', o chem govoryat sobaki. Emu eto pokazalos' chem-to samo
soboj razumeyushchimsya. |to bylo tak legko i prosto -- on tol'ko ne mog ponyat',
kak zhe eto emu ne udavalos' ran'she.
On vypryamilsya v svoem uglu i slushal, o chem sobaki govorili mezhdu soboj.
-- YA tozhe goloden, -- provorchal krest'yanskij pes.
-- Zavtra ya svedu tebya k myasnoj lavke, -- poobeshchal pudel'. -- Vy,
derevenskie psy, v odinochku v gorode nichego sebe ne najdete. Ty budesh'
hodit' na zadnih lapah i nosit' v zubah palku, i za eto iskusstvo tebe
vsegda perepadet horoshaya kostochka s myasom i zhirom.
-- Doma, na dvore, ya poluchal kosti ne za hod'bu na zadnih lapah, --
vozrazil krest'yanskij pes. -- I kashu mne davali tozhe ne za eto. YA dolzhen byl
ohranyat' dvor i sledit', chtoby lisy ne dobralis' do gusej.
-- A kto-takie lisy? -- sprosil pudel'.
-- Lisy? -- povtoril storozhevoj pes. -- Nu, kak tebe eto ob®yasnit'? U
nih net hozyaina. Oni zhivut v lesah. Oni prihodyat iz lesa noch'yu i voruyut
gusej. Na to oni i lisy.
-- A chto takoe les? -- osvedomilsya pudel'.
-- |, da ty sovsem nichego ne znaesh'! -- vozmutilsya krest'yanskij pes. --
Les -- eto kogda ne tri-chetyre dereva, a... kak by tebe skazat'? |to takoe
mesto, gde kuda ni posmotrish', krugom odni derev'ya. A za derev'yami opyat'
derev'ya. Vot ottuda-to i pribegayut lisy. Esli komu-nibud' iz nih sluchalos'
unosit' gusya, menya sil'no bili palkoj.
-- A vot menya nikogda ne bili! -- pohvastalsya pudel'. -- Dazhe kogda moj
hozyain uchil menya hodit' na dvuh nogah i tancevat'. On byl vsegda dobr ko
mne. U nas doma tozhe zhili gusi, no lisy dazhe i ne pytalis' ih taskat',
potomu chto u nas tut net lesa, iz kotorogo oni prihodyat. Esli by poblizosti
byli lesa ili lisy, moj hozyain skazal by mne ob etom. On govoril mne vse i
nichego ne skryval. YA dazhe znayu, gde on zaryl den'gi, kotorye u nego iskali,
da ne nashli, i komu eti den'gi prinadlezhat.
-- Da, lyudi chasten'ko zaryvayut den'gi, -- podtverdil pes. -- Tol'ko vot
zachem? Ih zhe nel'zya est'.
-- |togo tebe ne ponyat', -- vozrazil pudel'. -- |to ochen' razumno --
zaryvat' den'gi. Vse, chto by ni delal moj hozyain, bylo ochen' razumno. YA byl
s nim v tu noch', kogda oni zavernuli ego v holstinu i vynesli iz doma. No
pered tem prihodil odin chelovek, kotoryj prines v koshel'ke den'gi,
vosem'desyat gul'denov. On skazal, chto eto byl staryj dolg. Moj hozyain poshel
provodit' ego do dverej -- a shel on ochen' medlenno, tak sil'no byl bolen --
i kogda vernulsya, to sprosil menya: "CHto mne delat' s etimi den'gami? Vsyu
zhizn' ya sobiral den'gi, no oni ot menya utekli. Oni ne dolzhny najti eti
vosem'desyat gul'denov, kogda pridut zavtra, -- ni grosha oni ne dolzhny najti!
Eshche segodnya noch'yu ih nuzhno vynesti iz doma. No kuda, skazhi mne, kuda?" On
kashlyal, zhalovalsya na boli i vse vremya derzhal platok u rta. Nakonec on
skazal: "YA znayu odnogo cheloveka, kotoromu ni v chem ne bylo schast'ya. Emu
mogli by pomoch' eti den'gi. YA ne mogu ostavit' emu v nasledstvo svoe
schast'e, no vosem'desyat gul'denov on dolzhen poluchit'". Zatem on hlopnul sebya
ladon'yu po lbu, zakashlyalsya i zasmeyalsya. "|to pod stat' Berlu Landfareru! --
skazal on. -- Esli v Prage pojdet dozhd' iz gul'denov, on nepremenno budet
raz®ezzhat' na svoej telezhke po derevnyam. Pravda, trudno budet emu pomoch'..."
On podumal nemnogo, potom vzyal svoyu trost', shlyapu i plashch, prihvatil koshelek,
i my otpravilis' po ulice k samomu beregu reki. Tam on velel mne razgresti
lapami opavshuyu listvu i nemnogo poskresti zemlyu, a potom zaryl koshelek --
ochen' negluboko, tak kak sil u nego uzhe vovse ne bylo. Posle chego skazal
mne: "Kogda Berl Landfarer vernetsya v gorod, shvati ego zubami za kaftan i
vedi syuda. |to ego den'gi, no ya uzhe ne smogu sam otdat' ih emu, potomu chto
vot-vot ujdu po doroge, chto ozhidaet vseh lyudej... Ty legko uznaesh' Berla --
on hodit nemnogo kosoboko, i speredi u nego nedostaet treh zubov".
-- |to ploho, -- zametil krest'yanskij pes. -- On ne mozhet gryzt' kosti.
Skazhi emu, chtoby el tol'ko myagkoe myaso.
-- No ya ego ne znal, da i teper' ne znayu! -- kriknul pudel'. -- YA ne
mogu otlichit' ego ot drugih lyudej. A potomu den'gi i sejchas lezhat v zemle.
Kak zhe mne uznat', u kogo ne hvataet zubov, -- lyudi ved' ne hodyat s
otkrytymi rtami? Otkuda mne znat', kto iz nih Berl Landfarer?
Berl s udivleniem obnaruzhil, chto rech' zashla o nem, i s etogo momenta
napryazhenno vslushivalsya v razgovor. I kogda on uslyhal, chto pudel' Mejzla
neskol'ko let razyskivaet ego, on vyshel iz svoego ugla i s pechal'nym uprekom
proiznes:
-- Berl Landfarer -- eto ya.
-- Ty -- Berl Landfarer? -- voskliknul pudel'. On vstal na zadnie lapy
i nachal vozbuzhdenno vsmatrivat'sya v cheloveka.
-- Daj poglyazhu! Otkroj-ka rot! Tochno, treh zubov nedostaet. Znachit, ty
i est' Berl Landfarer. Vot i horosho -- zavtra ya pojdu s toboj i ukazhu, gde
zaryty tvoi den'gi.
On opustilsya na perednie lapy i zavilyal hvostom.
-- Zavtra? -- pronzitel'no kriknul Berl i zasmeyalsya. -- Zavtra? No ya zhe
Berl Landfarer! Zavtra nas vseh troih povesyat!
-- Kogo eto povesyat? -- nedoverchivo peresprosil pudel'.
-- Menya, tebya i vot ego, -- otvetil Berl, ukazyvaya na zadremavshego v
uglu krest'yanskogo psa.
-- S kakoj stati nas dolzhny povesit'? -- udivilsya pudel'.
-- Takov prikaz, -- otvetil Berl Landfarer.
-- Tebya-to, mozhet, i povesyat, -- reshil pudel', podumav. -- A menya net.
Stoit im tol'ko otkryt' dver', kak ya proskol'znu u nih mezhdu nog i zadam
deru!
I on nachal kruzhit'sya na meste, a zatem leg na pol.
-- A sejchas ya hochu vzdremnut', -- skazal on. -- CHto i tebe sovetuyu.
Znachit, ty i est' Berl Landfarer. Net, menya-to ne povesyat!
I on tut zhe usnul.
Edva zabrezzhilo utro, snaruzhi zagremel zamok, dver' kamery otvorilas',
no vmesto palacha, gotovogo vesti Berla na mesto kazni, na poroge poyavilis'
dva evrejskih sovetnika ratushi -- reb Amshel' i reb Simhe. Gospodin polkovnik
Strassol'do v poslednij moment ustupil mol'bam i nastoyaniyam obshchiny i
soglasilsya pomilovat' Berla Landfarera za shtraf v sto pyat'desyat gul'denov,
kotorye emu tut zhe i byli dostavleny evrejskimi starejshinami.
-- My prinesli svobodu zaklyuchennomu i otpushchenie skovannomu, --
voskliknul reb Amshel'. -- Voshvalim zhe Boga, kotoryj ne otnyal u nas svoej
milosti!
I reb Simhe podtverdil radostnuyu vest', no bolee budnichnymi slovami:
-- Vy svobodny, reb Berl! Vykup za vas uplachen. Mozhete idti domoj.
No Berl, kazalos', nichego ne ponimal.
-- Sobaka! Sobaka! -- krichal on. -- Gde sobaka, ona tol'ko chto byla
zdes'! Sobaka Mejzla! Ona znaet, gde zaryty moi den'gi! Vosem'desyat
gul'denov!
-- Reb Berl! Vy svobodny, -- povtoryali evrejskie sovetniki. -- Vy chto,
ne ponimaete? Bog pomog nam, i vasha kazn' otmenena. Vy mozhete idti.
-- No sobaka! Gde sobaka?! -- stenal Berl Landfarer. -- Vy ne videli
ee? Sobaka Mejzla proskol'znula v dver'! YA dolzhen najti ee! Vosem'desyat
gul'denov! O ya neschastnyj! YA, ubityj Bogom! Gde zhe eta proklyataya sobaka?!
Eshche mnogo let posle togo Berla mozhno bylo uvidet' v prazhskom getto i v
Starom Grade: on gonyalsya za vsemi sobakami podryad, hvatal ih i, vstryahivaya i
dergaya za sherst', dopytyvalsya u kazhdoj, ne vidala li ona belogo pudelya s
chernym pyatnom ot podglaz'ya do uha. Eshche on govoril svoej ocherednoj zhertve,
chto esli ona vstretit mejzlovskogo psa, to pust' peredast, chto on, Berl
Landfarer, ne byl poveshen i chto pudelyu nado prijti k nemu na naberezhnuyu. On
emu nichego ne sdelaet i, uzh konechno, ne povesit, poskol'ku za nego tozhe
zaplachen vykup. Psy kusali ego, vyryvalis', a Berl vse begal za nimi, a za
Berlom tolpoj begali deti. Vzroslye zhe tol'ko pokachivali golovami i
govorili: "Bednyj Berl Landfarer! Vsego odnu noch' provel on v tyur'me i ot
straha poteryal svoyu chelovecheskuyu dushu".
(1)YAhve -- v iudaizme neproiznosimoe imya Boga. Na pis'me peredaetsya tak
nazyvaemym tetragrammatonom -- chetyr'mya soglasnymi bukvami YHWH.
Na prazdnestve, kotoroe v svoem prazhskom dome ustroil po povodu
kreshcheniya starshego vnuka tajnyj sovetnik i kancler Bogemii gospodin knyaz'
Zdenko fon Lobkovic, sredi gostej nahodilsya kapitan imperskoj konnicy baron
YUranich, pribyvshij v Pragu na paru dnej ne to iz Horvatii, ne to iz Slovenii.
I esli vse ostal'nye gospoda byli odety soobrazno mode i sluchayu, to est'
nosili shitye zolotom kamzoly iz purpurnogo barhata s belymi kruzhevnymi
rukavami i zolotymi zastezhkami, a na nogah -- uzkie shtany, shelkovye chulki i
atlasnye bashmaki s yarkimi bantami, to baron YUranich yavilsya v svoem pohodnom
kamzole, kozhanyh bryukah i vysokih sapogah. Svoj nepodobayushchij vid on ob®yasnil
tem obstoyatel'stvom, chto ego bagazh zastryal na poslednej pochtovoj stancii i
ne byl dostavlen vovremya. V dovershenie vsego on, po obychayu pogranichnyh
oficerov, strig sebe volosy i borodu tak korotko, chto oni napominali kaban'yu
shchetinu -- no eta strannost' schitalas' podobayushchej muzhchine, kotoryj vsyu svoyu
zhizn' byl zanyat vojnoj s turkami, etimi izvechnymi vragami hristianstva, i ne
imel vremeni obuchit'sya tomu, chego trebovala ot blagorodnogo kavalera moda i
predpisyvali svetskie pravila.
Nesmotrya na vse eto, baron YUranich velikolepno chuvstvoval sebya na etom
prazdnike. On pil i tanceval s bol'shim userdiem i prebyval v otlichnom
nastroenii, hotya, skazat' po pravde, otnyud' ne preuspel v tancah. CHto by ni
nachinali igrat' muzykanty -- zhigu, kurant ili sarabandu, -- dlya nego ne bylo
nikakoj raznicy. V kazhdom tance on vydelyval odni i te zhe pryzhki i vykazyval
bol'she staraniya, nezheli lovkosti.
Koroche govorya, etot hrabryj oficer tanceval s izyashchestvom, vpolne
dostojnym dressirovannogo medvedya. Kogda muzyka na minutu umolkala, on
chokalsya s kazhdym, kto okazyvalsya s nim ryadom, za zdorov'e novokreshchenogo i
otpuskal komplimenty damam, zaveryaya kazhduyu, chto slyshal pohvaly ee krasote ot
lyudej, ves'ma iskushennyh v etom otnoshenii. No osoboe vnimanie on udelil
mladshej iz treh docherej gospodina fon Berka, kotoraya v etot vecher vpervye
poyavilas' v svete. |toj ochen' krasivoj, no eshche zastenchivoj yunoj osobe on
rasskazyval o svoih podvigah: o rejdah, atakah i drugih voennyh hitrostyah,
kotorye razygryval s turkami, pri etom ne zabyvaya otmetit', chto, hotya o tom
ili drugom sluchae bylo mnogo razgovorov, sam on ne pridaet im osobogo
znacheniya. Krome togo, on dal znat' molodoj devushke, chto u sebya na rodine,
gde chetvert' zerna stoit sem' belyh groshej, a bol'shaya bochka piva --
polgul'dena, on mozhet schitat'sya bogatym chelovekom i chto supruga, kotoruyu on
kogda-nibud' oschastlivit predlozheniem poselit'sya v ego imenii, nikogda ne
budet imet' nedostatka v ptice, per'yah, shersti, mede, masle, zerne, skotine
i pive -- to est' vo vsem, chto neobhodimo dlya priyatnoj zhizni. Pri etom ona
obyazatel'no dolzhna byt' odarena krasivoj figuroj, dobavil on,
mnogoznachitel'no poglyadyvaya na tochenuyu figurku baryshni, ibo, na ego vzglyad,
eto gorazdo vazhnee, nezheli blagorodnoe proishozhdenie i dobryj nrav.
No sredi gostej prisutstvoval takzhe molodoj graf Kollal'to, istinno
modnyj kavaler rodom iz Venecii, kotoryj polagal, chto uzhe imeet opredelennye
prava na mladshuyu doch' fon Berka. Ponyatno, chto emu kazalis' osobenno
nesterpimymi kak lichnost', tak i povedenie horvatskogo dvoryanina. I kogda
poslednij v ocherednoj raz prinyalsya v pare s baryshnej prygat' i skakat' na
vse lady pod sarabandu, graf s poklonom priblizilsya k nemu i v pochtitel'nom
tone poprosil soobshchit', u kakogo znamenitogo baletmejstera on v takom
sovershenstve izuchil blagorodnuyu nauku tancev.
Baron YUranich byl chelovekom, umeyushchim blagozhelatel'no vosprinimat' lyubuyu
shutku, dazhe esli ona otnosilas' na ego schet.
A potomu on tol'ko zasmeyalsya i skazal, chto prekrasno znaet, kak malo on
iskushen v tanceval'nom iskusstve, i chto po spravedlivosti dolzhen prosit' za
eto proshcheniya u dam -- no uzh slishkom bol'shoe udovol'stvie dostavlyaet emu
tanec, i on nadeetsya ne slishkom dosadit' svoej nelovkost'yu baryshne i vsem
ostal'nym gostyam.
-- Gospodin nespravedliv k sebe, on slishkom skromen, -- vozrazil
Kollal'to. -- Gospodin tak zhe legko spravlyaetsya so slozhnejshimi figurami
tanca, kak inye -- s hlebnym supom. Na bol'shom vodnom dejstve i pastoral'nom
balete, kotorye Ego Velichestvo namerevaetsya vskore ustroit' v Starom Grade,
gospodin so svoim iskusstvom otlichno mog by sygrat' favna ili dazhe samogo
Silena.
-- YA -- soldat, -- sderzhanno otvetil baron, -- i potomu bol'she privychen
k tancu s sablyami, chem k bal'nym vykrutasam. V svoej zhizni mne chashche
dovodilos' slyshat' igru pushek, nezheli flejt i viol. Dlya kozlonogogo i
rogatogo Silena gospodin mog by najti bolee podhodyashchego ispolnitelya. CHto zhe
do hlebnogo supa, to pust' gospodin primet vo vnimanie, chto im dovodilos'
utolyat' golod ves'ma znamenitym lyudyam.
Posle chego on vezhlivo poklonilsya, predlozhil ruku svoej dame i vnov'
voshel v ryady tancuyushchih.
Molodoj Kollal'to smotrel im vsled so vse vozrastayushchim gnevom, ibo
ponyal, chto etot nahal'nyj baron i ne sobiraetsya otpuskat' ot sebya prelestnuyu
baryshnyu fon Berka. Kol' skoro on ubedilsya, chto ne mozhet dosadit' soperniku
ehidnymi slovami, on reshil vospol'zovat'sya sovsem uzhe negodnym priemom. On
nezametno podobralsya k tancuyushchej pare i tak lovko podstavil baronu podnozhku,
chto tot grohnulsya vo ves' rost. K schast'yu, padaya, on uvlek s soboyu na pol ne
devushku, a odnogo iz tancevavshih ryadom s nim gospod, no vse ravno eto bylo
dostatochno nepriyatno.
V ryadah tancorov vozniklo zameshatel'stvo, muzykanty perestali igrat',
so vseh storon posypalis' smeshki, voprosy, vozbuzhdennye vozglasy, no baron
bystro prekratil etot besporyadok: v odno mgnovenie on vskochil na nogi i
lovko pomog podnyat'sya upavshemu s nim gospodinu. V pervuyu minutu tot byl
ochen' rasserzhen, no stoilo lish' emu ubedit'sya v tom, chto ego kostyum,
ukrasheniya i lenty ne postradali, kak on vnov' obrel blagodushie i,
obrativshis' k baronu, skazal samym vezhlivym tonom, v kotorom mozhno bylo
zametit' lish' shchepotku ironii: "YA vizhu, sudar', vam udalos' vnesti nekotoroe
novshestvo v stroj etogo tanca!" Baron YUranich, vzmahnuv shlyapoj, prines
izvineniya, a potom stal iskat' glazami svoyu partnershu. No baryshni fon Berka
uzhe ne bylo poblizosti -- vo vremya zameshatel'stva, pristyzhennaya i
skonfuzhennaya dosadnym incidentom, ona vybezhala iz zala. Tem vremenem muzyka
vozobnovilas', pary vosstanovili poryadok, i tanec prodolzhilsya, a baron
YUranich, projdya skvoz' ryady tancorov, podoshel k Kollal'to.
-- Gospodin mozhet mne skazat', -- tiho sprosil on, -- sdelal li on eto
sluchajno ili ex malitia?(1)
Molodoj Kollal'to vysokomerno posmotrel poverh golovy barona i
vozderzhalsya ot otveta.
-- YA hochu znat', -- povtoril baron, -- s umyslom li gospodin sdelal
tak, chtoby vystavit' menya pered baryshnej v smeshnom vide?
-- YA ne obyazan otvechat', -- skazal nakonec graf Kollal'to, -- na
vopros, zadannyj mne v takom vyzyvayushchem tone.
-- Posle podobnogo afronta gospodin obyazan dat' udovletvorenie,
prilichestvuyushchee mne kak dvoryaninu! -- zayavil baron.
-- Zdes', kazhetsya, dvoryaninom nazyvayut i togo, kto v derevyannyh
bashmakah gonyaetsya v derevne za bykami! -- predpolozhil Kollal'to, pozhimaya
plechami.
Na lice barona ne shevel'nulsya ni odin muskul -- tol'ko sabel'nyj shram u
nego na lbu, kotoryj prezhde byl edva zameten, teper' plamenel, kak
goloveshka.
-- Raz gospodin uklonyaetsya ot udovletvoreniya, -- ne povyshaya golosa,
proiznes kapitan, -- i prodolzhaet grubit' mne, to i ya bolee ne stanu
obrashchat'sya s nim kak s kavalerom. YA vrazumlyu ego palkami, kak podlogo
holopa!
Graf Kollal'to podnyal bylo ruku, chtoby udarit' barona po licu, no ona
tut zhe byla perehvachena poslednim, szhavshim ee, kak zheleznymi tiskami. Lish'
posle etogo graf soizvolil govorit' s baronom v drugom tone.
-- Sejchas ne mesto i ne vremya, -- zayavil on, -- chtoby reshit' delo. No
rovno cherez chas gospodin najdet menya v sadu Kinskogo pered bol'shoj rotondoj.
Glavnye vorota zaperty, no bokovaya kalitka otkryta vsegda. Tam ya budu k
uslugam gospodina.
-- Vot eto slovo krepko, kak ispanskoe vino! -- odobritel'no zametil
baron i otpustil ruku Kollal'to.
Srazu zhe bylo ogovoreno, chto poedinok dolzhen vestis' na shpagah, no bez
sekundantov. Potom oba razoshlis', i vskore baron, tak i ne prostivshis' s
baryshnej fon Berka, pokinul obshchestvo.
A molodoj Kollal'to proshel v odno iz sosednih pomeshchenij, gde i nashel
hozyaina doma, Zdenko Lobkovica, za kartochnym stolom. Graf prisel ryadom i s
minutu molcha smotrel na igru. Zatem on sprosil:
-- Znaet li vasha milost' nekoego cheloveka, imenuyushchego sebya baronom
YUranichem?
-- Posmotri-ka syuda! |to -- novaya igra, v nej vse reshayut zelenye
semerki, -- otvetil gospodin fon Lobkovic. -- YA sam segodnya igrayu v nee
vpervye. Ty govorish', YUranich? Da, ya ego znayu.
-- On iz nashej sredy? Iz dvoryan? -- osvedomilsya Kollal'to. -- A to u
nego pryamo-taki muzhickie manery.
-- YUranich-to? U nego mogut byt' lyubye manery, no on proishodit iz
staroj, istinnoj znati! -- skazal Zdenko Lobkovic, kotoryj derzhal v pamyati
vse dvoryanskie sem'i i razbiralsya v voprosah proishozhdeniya luchshe vseh v
imperii.
Kollal'to neskol'ko mgnovenij nablyudal igru.
-- |to prosto smeshno! -- zametil Zdenko Lobkovic. -- Esli v :>toj igre
komu-to prihodit zelenaya semerka, a s neyu hotya by valet, to on neizbezhno
vyigryvaet. Tak chto tam stryaslos' s Lorencem YUranichem? On chto, perepil?
-- Net, prosto u menya s nim duel', -- soobshchil Kollal'to. -- My
vstrechaemsya etoj noch'yu.
-- Duel' s YUranichem? -- voskliknul Lobkovic priglushennym golosom. --
Togda sejchas zhe idi v cerkov' i prosi bozhestvennogo pokrovitel'stva! YUranich
-- ubijstvennyj fehtoval'shchik!
-- No i ya neploho vladeyu shpagoj, -- zametil Kollal'to.
-- CHto tam tvoya shpaga! On postavit tebya na ushi, etot YUranich! -- otvechal
staryj knyaz'. -- Pover' mne, nel'zya s nim svyazyvat'sya, uzh ya-to ego znayu.
Mozhesh' bit'sya hot' s d'yavolom, no tol'ko ne s Lorencem YUranichem! Stupaj i
privedi delo v poryadok! Izvinis'! Tvoej chesti ne budet nikakogo ushcherba, esli
ty izvinish'sya. Ili mne za tebya eto sdelat'?
-- YA dam znat' vashej milosti, kogda delo budet privedeno v poryadok, --
otvetil Kollal'to.
Bol'shaya rotonda v sadu grafa Kinskogo byla mestom, gde prazhskie dvoryane
reshali svoi spory na shpagah. Tam byla ploshchadka, na kotoroj byl razbit gazon.
Vokrug shla peschanaya dorozhka, a v seredine gazona, mezh dvuh odinokih vyazov,
byl ustroen fontan, plesk kotorogo razdavalsya daleko po sadu. Kamennyj,
obrosshij mhom Neptun prostersya na vystupavshej iz vody skale, a morskie devy,
tritony i sireny iz vyvetrivshegosya peschanika, primostivshis' na opoyasyvavshem
bassejn bar'ere, posylali vvys' perekreshchivayushchiesya vodyanye dugi.
Zdes', na etom samom gazone, Kollal'to i vstretilsya s baronom. Tot
privel s soboyu dvuh slug-horvatov, kotorye dolzhny byli osveshchat' mesto
poedinka fakelami, potomu chto luna voshla uzhe v svoyu poslednyuyu chetvert' i
davala malo sveta. Oba horvata -- a eto byli roslye parni s ogromnymi usami
i dlinnymi chubami, ulozhennymi na zagrivke v tolstye uzly, -- pervym delom
opustilis' na koleni pered kamennymi figurami fontana i prinyalis' userdno
krestit'sya i bormotat' molitvy.
-- Dlya moih lyudej, -- usmehayas', poyasnil baron grafu Kollal'to, -- eto
vodyanaya igrushka est' svyashchennoe dejstvo, kakogo oni eshche ne videli. Oni
schitayut Neptuna moim svyatym pokrovitelem i tezkoj Lavrentiem, a morskih
tritonov i dev -- angelami, spustivshimisya s neba, chtoby stoyat' vozle svyatogo
muchenika i struyami vody prinosit' emu prohladu, ved' on lezhit na raskalennoj
zharovne(2).
On ukazal slugam, gde stat' s fakelami, chtoby polnost'yu osvetit' gazon
i peschanuyu dorozhku. Zatem protivniki razoshlis' na predpisannoe rasstoyanie i
salyutovali drug drugu shpagami. Kollal'to podbrosil vverh kamushek, i, kogda
on kosnulsya zemli, klinki s lyazgom skrestilis'.
|to dlilos' nedolgo. Kollal'to, kotoromu za svoyu zhizn' dovelos'
prodyryavit' shpagoj ne odin chuzhoj kamzol, srazu zhe ponyal, chto na etot raz
vstretil protivnika, sposobnogo sdelat' to zhe samoe s chetyr'mya bojcami
odnovremenno; troih iz nih on, kak togda govorilos', usadil by na svoyu
shlyapu, a chetvertogo eshche sprosil by, ne ozhidayut li gospoda podmogi -- emu na
zabavu. Prav byl staryj Lobkovic -- baron YUranich i vpryam' okazalsya
ubijstvennym fehtoval'shchikom. Pervuyu minutu on ne trogalsya s mesta, spokojno
otbivaya vse vypady Kollal'to. No zatem on pognal protivnika udarami i
ukolami snachala po dorozhke, potom po gazonu -- i tak do samogo vodnogo
dejstva. Pri etom on hladnokrovno osvedomlyalsya o tom, ne holodno li molodomu
grafu i kogda on v poslednij raz videl svoego kuzena, polkovnika Franca
Kollal'to. S takimi pribautkami on dvazhdy prognal svoego protivnika vokrug
bassejna, i tut-to delo bylo koncheno. Graf Kollal'to ochutilsya v situacii,
kogda nevozmozhno stalo ni zashchishchat'sya, ni otstupat': on povis na krayu
bassejna, oprokinuvshis' tulovishchem cherez bordyur, s pril'nuvshej k ego grudi
shpagoj barona.
-- Teper' ya mog by legko i so spokojnoj sovest'yu, -- razmyshlyal vsluh
baron, -- propustit' svoj klinok skvoz' telo gospodina. |to dlya menya bylo by
ne trudnee, chem osushit' stakan vina. Togda gospodin rasprostilsya by so vsemi
pechalyami etogo brennogo mira...
Kollal'to molchal. Ot struj fontana na ego lico leteli holodnye bryzgi.
No glavnoe bylo to, chto posle etih slov ego skoval lipkij strah, kakogo on
do togo ni razu ne ispytyval vo vremya poedinkov.
-- CHto dumaet gospodin o lyudskom miloserdii? Emu ni razu ne govorili o
tom, skol' ugodno ono vsemogushchemu Bogu i kakoe gryadushchee bogatstvo
priobretaet sebe tot, kto tvorit ego?
-- Esli gospodin ostavit mne zhizn', -- tryasyas' ot straha, proshelestel
Kollal'to, -- to on na vse vremena najdet vo mne vernogo druga.
Baron izdal rezkij prezritel'nyj svist.
-- YA ne iskal vashej druzhby, -- zayavil on. -- Ona ne nuzhna mne, i ya ne
znayu, chto mne s nej delat'!
V eto mgnovenie Kollal'to uslyshal priglushennye zvuki flejty, skripki i
legkie udary barabana. Tihaya muzyka neslas' otkuda-to il-za kustov,
priblizhayas' s kazhdoj sekundoj. K svoemu udivleniyu, graf uznal vstuplenie k
sarabande.
-- Veroyatno, gospodin gorazdo iskusnee v tance, nezheli na shpagah, --
prodolzhal baron, ulybayas'. -- Fehtuya, gospodin prosporil mne svoyu zhizn';
tancuya, on mozhet vykupit' ee u menya.
-- Tancuya? -- peresprosil Kollal'to, i emu vdrug pokazalos', budto vse
eto -- golos barona, plesk fontana, ostrie shpagi u serdca i muzyka,
zvuchavshaya uzhe sovsem blizko, -- bylo tol'ko strashnym snom.
-- Vot imenno, tancuya. Esli gospodin hochet sohranit' svoyu zhizn', on
budet tancevat', -- skazal baron, i sabel'nyj shram u nego na lbu vnov'
pokrasnel. -- Gospodin sdelal tak, chto yunaya dama smeyalas' nado mnoj. Teper'
smeyat'sya budu ya.
On otstupil na polshaga, i Kollal'to smog vypryamit'sya. On uvidel, chto
teper' za spinoj u barona stoyali ne tol'ko fakel'shchiki, no eshche pyat' odetyh v
livrei horvatov. Troe iz nih byli muzykantami, a dvoe -- zdorovennye,
ustrashayushchego vida verzily -- derzhali v rukah mushkety.
-- Gospodin budet tancevat' ot sego chasa i do svetlogo utra, --
prozvuchal golos barona. -- CHerez vse ulicy Pragi pridetsya proplyasat' emu. YA
ne sovetuyu emu ustavat', ibo stoit emu ostanovit'sya, kak v tele ego budet
sidet' dve puli. Esli gospodinu eto ne podhodit, on volen otkazat'sya. Nu
kak? Ili gospodin dumaet, chto ya nameren zhdat'?!
Dva strelka-horvata vskinuli mushkety, muzykanty zaigrali, i graf
Kollal'to, podgonyaemyj smertnym uzhasom, prinyalsya otplyasyvat' sarabandu.
|to bylo udivitel'noe shestvie, i dvigalos' ono po vsem ulicam i
ploshchadyam nochnoj Pragi. Vo glave vyshagivali fakel'shchiki, za nimi -- muzykanty
s flejtoj, skripkoj i barabanom. Za muzykantami dvigalsya, otplyasyvaya
sarabandu, graf Kollal'to. Oba parnya s mushketami naizgotovku sledovali za
nim, a v samom hvoste shel baron YUranich, ukazyvaya otnyatoj u grafa shpagoj
(svoyu on vlozhil v nozhny), kuda fakel'shchikam svorachivat' na perekrestkah.
Tak dvigalis' oni po uzkim izvilistym ulochkam, to zabiravshim vverh, to
uhodivshim vniz, mimo dvoryanskih osobnyakov i uzkih, pokosivshihsya ot vetra
saraev, mimo cerkvej i sadovyh ograd, mimo vinnyh pogrebkov i kamennyh
kolodcev. Lyudi, kotorye izredka popadalis' im navstrechu, ne nahodili nichego
strannogo v etoj processii: oni dumali, chto tancuyushchij kavaler, dlya kotorogo
igrali muzykanty, nemnogo perebral na piru i teper' prebyvaet v izbytochno
radostnom nastroenii, a odin iz ego dobryh druzej provozhaet ego s
muzykantami i vooruzhennymi lakeyami do kvartiry. Nikomu i v golovu ne
prihodilo, chto chelovek v otchayanii tancuet za svoyu zhizn'.
Kollal'to uzhe pochti sovsem vydohsya i obessilel. On pochuvstvoval, chto
bol'she i shagu stupit' ne smozhet bez togo, chtoby ego serdce ne razorvalos' na
chasti, i zaprosil poshchady. No baron byl nepreklonen, i emu prishlos' plyasat'
dal'she. I tut sluchilos', chto processiya vyshla na nebol'shuyu ploshchad', posredi
kotoroj stoyala statuya Bogomateri. Kak tol'ko horvaty uvideli kamennyj obraz,
oni druzhno brosilis' na koleni i, osenyaya sebya krestnym znameniem, zasheptali
molitvy. Kollal'to pozvolil sebe plyuhnut'sya na zemlyu i perevesti dyhanie.
Baron YUranich gromko i veselo zasmeyalsya.
-- Moej bednoj dushe ni za chto by ne dodumat'sya do etogo! -- skazal on i
tozhe razok perekrestilsya. -- Odnako ya dolzhen byl znat', chto tak ono i
vyjdet. Ved' moi slavnye horvaty -- vse kak odin blagochestivye lyudi. Oni
znayut, chem obyazany Hristu i presvyatoj Deve Marii, a tot verzila s barabanom
-- samyj nabozhnyj iz nih. On skoree otsechet sebe ruku, chem poskachet v
voskresen'e krast' loshadej!
Tem vremenem horvaty okonchili molitvu, i tol'ko tot, chto ne zhelal po
voskresen'yam ugonyat' chuzhih loshadej, vse eshche stoyal na kolenyah. Nakonec baron
tronul ego za plecho i zakrichal:
-- Nu zhe, vstavaj, chtob tebya mysh' pokusala! Dumaesh', Svyatoj Deve tak
priyatno videt' tvoyu rozhu?
I vnov' nachalsya tanec...
V gorode Prage bylo -- da i do sego dnya sohranilos' -- mnogo raspyatij i
statuj svyatyh. Oni stoyali, stradaya, blagoslovlyaya ili zaklinaya, na vseh
ploshchadyah i perekrestkah, a takzhe v nishah i uglah domov, v portalah cerkvej,
pered gospitalyami, domami prizreniya i na kamennyh mostah. I vsyakij raz,
kogda horvaty prohodili mimo svyatyh izobrazhenij, oni vstavali na koleni i
prinimalis' bormotat' molitvy i pet' litanii. Na eto vremya Kollal'to poluchal
korotkuyu peredyshku. Snachala baron YUranich byl ne protiv, inaya, chto v delah
religii s horvatami ne stoit sporit' dazhe ih gospodinu. No vskore ego stalo
izryadno vyvodit' iz sebya to, chto ego slugi v svoej nabozhnoj prostote dayut
takoe poslablenie ego vragu. On zadumalsya nad tem, kak by ispravit'
polozhenie. I tut emu v golovu prishla mysl' svernut' v evrejskie kvartaly. On
zvonko zasmeyalsya ot stol' blestyashchej dogadki: da, etoj noch'yu on sygraet s
Kollal'to izryadnuyu shutku. Na ulicah evrejskogo goroda grafu pridetsya plyasat'
sarabandu bez otdyha, ibo tam net ni raspyatij, ni figurok svyatyh.
V te gody prazhskoe getto eshche ne bylo obneseno sploshnoj ogradoj -- ee
postroili mnogo pozzhe, vo vremya shvedskoj okkupacii. S ulic Starogo Grada
mozhno bylo, ne tratya vremeni na prepiratel'stva so strazhnikami u zapertyh
vorot, perejti pryamikom v evrejskij gorod. Vot baron i povernul svoyu svoru s
Valentinovskoj v evrejskij kvartal, i oni dvinulis' uzkimi, perepletayushchimisya
ulochkami vdol' kladbishchenskoj steny do samogo berega Vltavy, a zatem obratno
-- mimo evrejskoj bani, ratushi, pekarni, zapertyh myasnyh lavok, mimo
"bloshinogo rynka", i vse eto vremya muzykanty igrali, a Kollal'to plyasal, i
ne bylo na puti ni odnogo svyatogo izobrazheniya, a znachit, ne bylo emu i
peredyshki. To i delo otkryvalis' okna, iz nih vyglyadyvali perepugannye
zaspannye fizionomii -- i okna srazu zhe zakryvalis'. Vo dvorah to i delo
vzlaivali sobaki, vstrevozhennye shestviem. Kogda fakel'shchiki i muzykanty
svernuli s Cyganskoj ulicy na SHirokuyu, gde stoyal dom vysokogo rabbi Loeva,
sily okonchatel'no pokinuli Kollal'to. On zastonal, zashatalsya, shvatilsya za
grud' i, rydaya, vozopil slabym golosom:
-- Spasite! Spa-a-asite!
Vysokij rabbi, sidevshij u sebya v komnate nad svyashchennymi i volshebnymi
knigami, uslyshal etot golos i ponyal, iz kakoj glubiny otchayaniya on ishodit.
On podoshel k oknu, vyglyanul naruzhu i sprosil, kto vzyvaet sredi nochi i chem
emu mozhno pomoch'.
-- Obraz Iisusa! -- prokrichal Kollal'to na poslednem izdyhanii. -- Vo
imya Boga, dajte obraz Iisusa -- ili mne konec!
Vysokij rabbi okinul vzorom fakel'shchikov, muzykantov, tancuyushchego
Kollal'to, lakeev-mushketerov i groznogo, hohochushchego vo vse gorlo barona. V
odno mgnovenie emu stalo yasno, pochemu strannyj nochnoj tancor trebuet obraz
Iisusa. I eshche on ponyal, chto cheloveka nado vyzvolyat' iz smertnoj bedy.
Naprotiv, na drugoj storone ulicy, stoyal razrushennyj pozharom dom s
edinstvennoj stenoj, pochernevshej ot dyma i vremeni. Na etu samuyu stenu
ukazal processii vysokij rabbi. Na nej povelel on vlast'yu svoego volshebstva
vozniknut' nekoj kartine, sotkannoj iz blikov lunnogo sveta i treshchin, iz
potekov rzhavchiny i sledov dozhdya, iz ostrovkov mha i pyaten sazhi.
I kartina byla -- "Se chelovek!". No izobrazhala ona ne svyatogo, ne Syna
Bozh'ego i dazhe ne syna plotnika, kotoryj prishel s holmov Galilei v svyashchennyj
gorod, chtoby uchit' narod i preterpet' smert' za svoe uchenie. Net, to byl "Se
chelovek!"(3) inogo roda. No takaya obrechennost' skvozila v etih chertah, stol'
potryasayushchim stradaniem krichalo eto lico, chto sam baron, porazhennyj v
kamennoe serdce molniej istiny, pervym opustilsya na koleni... I pered etim
voznikshim na stene obrazom Hrista na sude Pilata pokayalsya on v dushe svoej,
chto bez miloserdiya i straha Bozhiya dejstvoval v etu noch'.
Moj domashnij uchitel', student mediciny YAkob Mejzl, kotoryj sredi prochih
rasskazal mne i etu istoriyu iz zhizni staroj Pragi, dobavil posle korotkoj
pauzy:
-- Bol'she tut pochti nechego skazat'. Da i chto ni skazhi, uzhe budet ne tak
vazhno. Izvestno, chto molodoj graf Kollal'to v zhizni svoej bol'she nikogda ne
tanceval i chto baron YUranich vskore pokinul voennuyu sluzhbu, a bol'she o nih
nichego ne izvestno. A "Se chelovek!" velikogo rabbi Loeva? |to byl ne
Hristos. |to bylo evrejstvo -- gonimoe skvoz' stoletiya i preziraemoe vsemi
evrejstvo obnaruzhilo na kartine svoi stradaniya. Net, ne hodi v evrejskij
gorod, ty ne najdesh' tam ee sledov. Gody, veter i nepogoda bessledno
razrushili ee. No koli uzh ty tak hochesh', projdis' po ulicam, i esli tebe
dovedetsya uvidet', kak starogo evrejskogo raznoschika iz teh, chto tolkayut
svoyu telezhku ot doma k domu, presleduyut ulichnye mal'chishki, brosayushchie vsled
emu kamni i orushchie: "ZHid! ZHid!" -- i kak on ostanavlivaetsya i smotrit na nih
tem vzglyadom, chto ne prinadlezhit emu lichno, a proishodit ot ego predkov,
kotorye, kak i on, nosili ternovyj venok prezreniya i preterpeli ot
presledovatelej udary bichej, -- tak vot, kogda ty uvidish' etot vzglyad,
togda, mozhet byt', tebe udastsya ulovit' v nem nekoe smutnoe, nekoe
otdalennoe i edva ulovimoe rodstvo s kartinoj vysokogo rabbi Loeva.
(1)Po zlobe (lat.).
(2) Svyatoj Lavrentij, po predaniyu, byl podzharen na medlennom ogne.
(3)Esse homo! (let.) -- tradicionnoe v hristianskom iskusstve
izobrazhenie Iisusa Hrista v ternovom vence. S etimi slovami Pilat vydal
Hrista trebuyushchim ego kazni iudeyam (Ioann, ii, 5). Pervonachal'nyj smysl
vyrazheniya -- "Vot im", "Vot tot, kto vam nuzhen".
Rudol'f II, imperator Rimskij i korol' Bogemskij, provel bessonnuyu i
bespokojnuyu noch'.
Uzhe okolo 9 chasov vechera ego nachal muchit' strah -- strah pered / chem-to
takim, chto on davno uzhe predvidel i chego ne mog izbezhat', dazhe nagluho
zakryv vse dveri i okna. On podnyalsya so svoej krovati i, zavernuvshis' v
plashch, prinyalsya toroplivo hodit' vzad-vpered po spal'ne. Vremenami on
ostanavlivalsya u okna i smotrel v tu storonu, gde za mercayushchej lentoj reki
smutno mayachili cherepichnye kryshi domov evrejskogo goroda. Uzhe mnogie gody
proshli s teh por, kak iz nochi v noch' ottuda prihodila k nemu ego lyubimaya --
prekrasnaya evrejka |ster. Odnazhdy demony t'my vyrvali ee iz ruk imperatora,
i ego sladostnoe navazhdenie ischezlo navsegda. Tam zhe, v odnom iz bezymyannyh
domov evrejskogo goroda, lezhalo i ego tajnoe sokrovishche, ego nedostizhimyj
klad -- zoloto i serebro evreya Mejzla.
Donosivshiesya iz Olen'ego rva shorohi, shurshanie gonimoj vetrom uvyadshej
listvy, shelest motyl'kov, nochnoe penie zhab i lyagushek -- vse eti zvuki tomili
imperatora i usilivali ego trevogu. A potom, okolo chasu nochi, yavilis'
strashnye obrazy i nochnye privideniya.
CHerez chas imperator otvoril dveri i so stenaniem v golose pozval svoego
lejb-kamerdinera Filippa Langa.
No v eti dni Filipp, kak povelos' ezhegodno, byl zanyat uborkoj fruktov v
svoem imenii v Melnike. Vmesto nego, chut' dysha ot ispuga, vbezhal kamerdiner
CHervenka v nochnom kolpake nabekren'. On zabotlivo vyter l'nyanym platkom
kapli holodnogo pota so lba svoego gosudarya.
-- YA chasto vsepokornejshe preduprezhdal Vashe Velichestvo, -- vydavil on
boyazlivo, -- chto vam nado bol'she obrashchat' vnimaniya na Vashe vysochajshee
zdorov'e i ne vyhodit' na holodnyj vozduh po nocham. No Vy ne izvolili
prislushat'sya k slovam Vashego starogo slugi...
-- Begi i pozovi ko mne Adama SHternberga i Hannival'da! -- prikazal
imperator. -- YA hochu pogovorit' s nimi. Da, i zajdi za Kolloredo, pust' on
prineset mne krepkogo vina. Sejchas mne prosto neobhodim dobryj glotok
rejnfal'skogo ili mal'vazii!
Imperator pomnil v tochnosti, kto iz treh zastol'nyh slug i kto iz
odinnadcati kravchih imperatorskogo stola v kakoj den' nedeli dezhurit pri nem
soglasno raspisaniyu. No on ne znal ili zabyl, chto graf Kolloredo za
neskol'ko nedel' do togo vnezapno umer ot paralicha, i teper' obyazannosti
vtorogo slugi-vinocherpiya ispolnyal molodoj graf Bubna.
Hannival'd, tajnyj sovetnik imperatora, yavilsya v komnatu pervym. |to
byl vysokij hudoj gospodin s rezkimi chertami i serebristo-sedymi volosami;
CHervenka zastal ego eshche za rabotoj. Vskore primchalsya i ober-shtalmejster graf
Adam SHternberg v nochnom halate i odnoj tufle. Imperator v sil'nejshem
vozbuzhdenii hodil po komnate, ne zamechaya, chto plashch soskol'znul s ego plech.
Nakonec on ostanovilsya. Na ego lice otrazhalis' volnenie, bespomoshchnost' i
krajnee utomlenie. On perevel duh i uzhe hotel bylo nachat' rasskazyvat' o
tom, chto proishodilo s nim etoj noch'yu -- da i dve predydushchie tozhe, -- kak
dver' otvorilas', i CHervenka vpustil molodogo Bubnu, za kotorym sledoval
lakej s kuvshinom vina.
Imperator ustavilsya na yunoshu, ispuganno otstupil na shag i sprosil:
-- Kto ty? CHego ty hochesh'? Gde Kolloredo?
-- Vashe Velichestvo, izvolite vspomnit', -- vstavil Hannival'd. -- Graf
Kolloredo voleyu Bozhiej nedavno ushel po puti, prednachertannomu vsem smertnym.
Vashemu Velichestvu eto izvestno, ibo Vy prisutstvovali na zaupokojnoj messe,
kotoruyu sluzhili po Vashemu vernomu sluge v sobore.
-- A eto, -- podhvatil graf SHternberg, -- ego preemnik v dolzhnosti:
graf Vojteh Bubna, k Vashim uslugam. On proishodit iz ochen' horoshej sem'i,
etot Vojteh Bubna.
-- No on pohozh na Bernharda Russvurma, -- vozrazil imperator i
otstupil, zashchishchayas' podnyatoj rukoj. -- Do chego zhe zhutko on pohodit na
Bernharda Russvurma!
Imperator inogda pugalsya novyh lic. Oni trevozhili ego tem, chto v nih
emu mereshchilis' cherty davno umershih lyudej -- teh, o kom Rudol'f II staralsya
ne vspominat'. Generala Russvurma on mnogo let tomu nazad brosil v temnicu,
a potom prikazal rasstrelyat' za duel'. |tot postupok, sovershennyj im v
pristupe bezumnogo gneva, i ponyne tyagotil ego dushu. Skvoz' mnogie novye
lica glyadel na nego Russvurm, kogda vrazhdebno, a kogda i s nasmeshkoj. Vnov'
i vnov' vstaval on iz mogily grozit' imperatoru karoj.
-- Na Russvurma? Da chto Vy, Vashe Velichestvo! -- oblegchenno progovoril
Adam SHternberg. -- Russvurm byl hrupkogo slozheniya, s takim shirokim nosom i
tyazhelym podborodkom. Gotov poklyast'sya Vashemu Velichestvu, chto znayu Vojteha
Bubnu s teh por, kogda on eshche nosil detskuyu rubashku navypusk.
-- I vse-taki on tak pohozh na Russvurma! -- nervno vskrichal imperator,
i zuby ego zastuchali. -- Kto ty takoj? Otkuda prishel? Iz ada?
-- K uslugam Vashego Velichestva -- iz Prastice. |to nashe rodovoe
pomest'e, i raspolozheno ono bliz Hotebora v CHaslavskom okruge, -- ob®yasnil
molodoj graf Bubna, sovershenno ne ponimaya, chto proishodit i pochemu imperator
tak ispugalsya ego prihoda.
-- Ezheli ty ne bluzhdayushchij duh, -- otvechal imperator, -- to prochti vsluh
"Otche nash", nazovi dvenadcat' apostolov Hrista i rasskazhi Simvol very.
Bubna brosil ispuganno-voproshayushchij vzglyad na Adama SHternberga. Tot
utverditel'no kivnul, i molodoj graf prochital molitvu, perechislil dvenadcat'
apostolov, pri etom zabyv Faddeya i dvazhdy nazvav Filippa, i tezisy Simvola
very. V teh mestah, gde on spotykalsya ili ne znal teksta, CHervenka shepotom
podskazyval emu.
Posle vtorogo tezisa imperator uspokoilsya.
-- Horosho, -- prosheptal on. -- Ty prav, Adam, ya obmanulsya, on vovse ne
pohozh na Bernharda Russvurma. Da pokoitsya v mire Russvurm, ya davno uzhe
prostil ego.
CHervenka podoshel k Rudol'fu i nakinul emu plashch na plechi. Imperator
prinyal kubok iz ruk grafa Bubny i osushil ego.
-- Slavno! Slavno! -- nervno progovoril on zatem. -- Strannye dela
tvoryatsya v zamke. Segodnya noch'yu u menya opyat' poyavilsya on i muchil menya...
-- Kto zhe byl noch'yu u Vashego Velichestva? -- sprosil Hannival'd, hotya
uzhe zaranee znal, kakogo roda otvet poluchit ot imperatora.
-- Odin iz ego vestnikov! -- so stonom skazal imperator, kotoryj
nikogda ne nazyval d'yavola po imeni.
-- I opyat' v obraze torgovca pryanostyami? -- sprosil Hannival'd,
priglazhivaya sedye kudri.
-- Net, ne v chelovecheskom vide, -- otvetil imperator. -- Uzhe dvoe
sutok, kak prihodyat oni. Byvali vdvoem, a pervoj noch'yu ih bylo azh troe:
vorona, kukushka i shmel'. No vorona i kukushka ne krichali, kak pticy, a shmel'
ne zhuzhzhal. Vse troe govorili chelovecheskimi golosami, klevali i zhalili
menya...
-- Bozhe, pomiluj nas, greshnyh! -- so strahom prolepetal CHervenka, a
lakej, derzhavshij kuvshin s bokalami, popytalsya osvobodit' pravuyu ruku, chtoby
naskoro perekrestit'sya. -- Kukushka, -- prodolzhal imperator, -- trebovala,
chtoby ya otreksya ot svyatyn', messy, sluzhby chasov, mirra i svyatoj vody. Tot,
chto byl v vide shmelya, tverdil mne, budto Gospod' Iisus, nasha nadezhda i
opora, nikogda ne yavlyalsya vo ploti i chto svyataya Mater' Gospodnya vpadala v
greh krovosmesheniya...
-- Srazu zhe vidno, kakogo sorta i proishozhdeniya eti tvari, -- zadumchivo
proiznes Adam SHternberg.
-- Tretij, tot, chto kutalsya v voron'i per'ya, -- soobshchil dalee
imperator, -- zaklinal menya, chto, mol, nastalo vremya i nel'zya medlit', a
nuzhno poskoree otrech'sya ot svyatogo kreshcheniya, krestnogo znameniya, messy i
svyatoj vody, a ne to on poshlet togo, kto snimet koronu s moej golovy i vkupe
so vsej derzhavoj otdast ee v ruki moshennika i bezdel'nika.
Pod moshennikom i bezdel'nikom imperator, konechno, razumel svoego brata
Matiasa, ercgercoga Avstrijskogo.
-- Bog ne dopustit etogo, -- reshitel'no skazal Hannival'd. -- Schast'e
gosudarstva i Vashego Velichestva -- v Ego rukah, a ne vo vlasti vraga Ego.
-- Istinno tak. Vo veki amin'! -- prisoedinilsya CHervenka.
-- Vchera zhe noch'yu, -- prodolzhal imperator, -- prihodili dvoe: kukushka i
shmel'. Kukushka nazyvala Papu glupym ispanskim popom, kotoryj zasel v Rime, a
shmel' dokazyval, chto mne ne sleduet bol'she protivit'sya ego gospodinu, a
dolzhno postupat' po ego vole, ne to budet mne hudo i spryatannoe sokrovishche ne
perejdet v moi ruki, a prevratitsya v nichto, rastaet, kak martovskij sneg, i
ostanetsya lish' v otchayanii kusat' lokti.
-- Vashe Velichestvo govorit o kakom-to tajnom sokrovishche? -- sprosil
SHternberg. -- YA znayu tol'ko o dolgah kazny.
-- Segodnya noch'yu, -- vnov' zagovoril imperator, -- oni opyat' yavilis'
vtroem, no govorila odna kukushka.
-- Vashemu Velichestvu nado bylo prosheptat' "Benedictus"(1), --
predpolozhil SHternberg.
Imperator oter tyl'noj storonoj svoej uzkoj ladoni mokryj lob. Vzglyad
ego byl otsutstvuyushchim, a v dushe carili uzhas i smert'.
-- Ona skazala, -- proiznes on, -- chto prishla so svoimi sotovarishchami
predosterech' menya v poslednij raz, potomu chto za nimi yavitsya tot, kotoryj
prihodit v obraze cheloveka, i emu-to ya obyazan budu dat' otvet. I ya dolzhen
horosho obdumat' etot otvet, ibo esli on ne ponravitsya ego vladyke, to on
peredast moyu koronu i imperatorskuyu vlast' tomu l'stecu i bezdel'niku. I pod
vlast'yu etogo nichtozhestva vojna ohvatit vse strany ot voshoda i do zakata, i
zatmyatsya luna i solnce, i pridut ognennye i krovavye znameniya na nebe i na
zemle, i budut myatezhi, krovoprolitiya, epidemii, mor i glad. I togda vse lyudi
budut stradat', i mnogie umrut, i povsyudu budet velikij spros na doski dlya
grobov. YA ne mog slushat' dalee, -- zavershil imperator svoj rasskaz, -- i
kinulsya k dveryam, gde i vstretil vot ego.
On ustalym i bessil'nym zhestom ukazal na kamerdinera CHervenku.
-- Tak ono i bylo, -- otkliknulsya tot. -- YA nashel Vashe Velichestvo v
sil'nom oznobe i s kaplyami pota na lbu i ponyal iz etogo, chto mne pora
pokornejshe prosit' Vashe Velichestvo o berezhenii zdraviya Vashego Velichestva,
kotoroe Vy, Vashe Velichestvo, ne shchadite, kak to podobaet Vashemu Velichestvu.
SHternberg sdelal molodomu grafu Bubne znak, chto emu sleduet podat'
imperatoru bokal vina. Posle vtorogo bokala vozbuzhdenie imperatora bystro
uleglos', mrachnye predchuvstviya i tyagostnye mysli na nekotoroe vremya
otstupili, i emu zahotelos' spat'. Imperator nazyval eto sostoyanie
"vremennym izbavleniem ot muchenij".
Mezhdu tem Hannival'd sprosil:
-- Vashe Velichestvo uzhe prigotovili otvet, kotoryj dolzhny soobshchit'
gryadushchemu poslu Satany?
Imperator molcha priglazhival rukoj svoi kurchavye volosy. Ego dyhanie
stalo zvuchnym, grud' vzdymalas' i opadala. Celuyu minutu dlilos' molchanie.
Hannival'd, kotoryj poroyu opasalsya, chto imperator Rudol'f mozhet izmenit'
katolicheskoj vere, ibo v glubine dushi sklonyaetsya k protestantskoj shizme,
shepnul SHternbergu po latyni:
-- Metuo, ne Caesar in apostasiam declinet!
-- Optime! Optime!(2) -- otvechal SHternberg, poskol'ku ne ponyal nichego,
krome slova "kesar'".
V etot moment imperator.zagovoril tihim golosom, medlenno, s
ostorozhnost'yu podbiraya slova.
-- Ty ved' znaesh', Hannival'd, -- nachal on, -- kak trevozhno razvivayutsya
dela v Bogemii i kakaya v svyazi s etim sushchestvuet opasnost' kak dlya
religioznyh otnoshenij, tak i dlya grazhdanskogo mira. Poetomu my dolzhny s
pomoshch'yu odnogo lish' brennogo rassudka ukrotit' zlobnogo vraga i
protivodeyatelya i tem samym otvesti bedu, kotoroj on, zlobstvuyushchij, ugrozhaet
stranam, doverennym nam ot Boga. Ibo ya ne hochu vojny, kotoraya opustoshaet
stranu i lishaet propitaniya lyudej, unichtozhaet skot i posevy, torgovlyu i
remesla i nosit pod svoim plashchom velikij mor. YA hochu mira, vsyu svoyu zhizn' ya
trudilsya radi nego, blagotvoryashchego dlya vseh detej chelovecheskih.
-- Poistine tak! -- voskliknul SHternberg. -- Za dozhdem, za snegom goda
-- da budet dobraya pogoda!
-- Vlast', kotoroj obladaet zloj vrag i protivodeyatel', ne stol' uzhe
velika, -- vozrazil Hannival'd. -- Tol'ko v svoej adskoj bezdne on
polnovlasten, no nikak ne na zemle. Ego ugrozy -- tshcheta, d'yavol'skij obman i
navazhdenie. I chtoby izbezhat' ego setej i kapkanov, poistine ne trebuetsya
mirskogo uma -- nado lish', chtoby lyudi ni na shirinu pal'ca ne otklonyalis' ot
ucheniya Gospoda Iisusa, spasshego nas. Tol'ko eto odno i neobhodimo.
-- Da, odno eto i neobhodimo, -- povtoril SHternberg i snova sdelal znak
Bubne, chtoby tot podal imperatoru vina. -- Horosho skazano, Hannival'd, ochen'
horosho skazano.
-- Tak eto byl lish' d'yavol'skij obman i navazhdenie! -- prosheptal
imperator s glubokim vzdohom.
-- Hannival'd -- vydayushchijsya chelovek, ya vsegda govoril eto Vashemu
Velichestvu, -- zayavil SHternberg i eshche raz pomahal rukoj otoropevshemu s
neprivychki Bubne.
-- CHtoby lyudi ni na shirinu pal'ca ne otklonilis' ot ucheniya Gospoda
Iisusa, spasshego nas... -- prosheptal imperator. -- Prekrasnye slova, oni
uteshayut dushu i ukreplyayut telo, kak bezoar(3).
Nakonec ego vzor upal na grafa Bubnu. On vzyal bokal vina i osushil ego.
-- Znachit, vse eto odin obman! -- skazal on. -- Slavno! Slavno! Tak ty
-- Vojteh Bubna? YA znal odnogo iz Buben. Kak-to raz vmeste s moim
dostohval'noj pamyati otcom ya byl u nego na kaban'ej ohote. V kakom ty
rodstve s tem Bubnoj? I skol'ko ty uzhe zadolzhal evreyu Mejzlu?
V eto vremya kamerdiner CHervenka neslyshnymi shagami priblizilsya k
imperatoru i s zastyvshej na lice pochtitel'noj minoj proiznes:
-- Vashe Velichestvo! Pozvol'te vyrazit' moe soobraznoe dolgu zhelanie i
vsepokornejshuyu pros'bu, chtoby Vashe Velichestvo izvolili lech' v postel'!
"Veshchi chrezvychajnye, -- pisal svoemu korolyu ispanskij poslannik, --
stali pri prazhskom dvore povsednevnymi i obychnejshimi".
K takim chrezvychajnym veshcham, kotorye v Prage ne vozbuzhdali uzhe
udivleniya, otnosilsya i prazdnichnyj priem posla marokkanskogo sultana,
kotoryj cherez dva dnya posle privedennogo vyshe nochnogo razgovora pod zvon
litavr i penie fagotov, kornetov i svirelej shestvoval cherez Gradchany ot doma
"U rezedy" vverh k Staromu Gradu.
Do etogo poslannik vel peregovory s Veneciej, cel'yu kotoryh bylo
priobretenie korabel'nogo snaryazheniya, orudij, poroha i goryuchih veshchestv dlya
marokkanskogo flota, a teper' pribyl, chtoby predstavit' Rudol'fu II
privetstvennye, ispolnennye zaverenij v druzhbe i lyubvi pis'ma svoego
sultana, kotoryj nadeyalsya pri sodejstvii rimskogo imperatora uluchshit' svoi
otnosheniya s Ispaniej, prichinyavshej emu nemalyj ushcherb perekrytiem marokkanskoj
morskoj torgovli.
Kogda poslannik pribyl v Veneciyu, ego eshche v Licca Fuzina vstretili
dvenadcat' odetyh v shelka i barhat venecianskih dvoryan, kotorye peredali emu
privetstvie dozha. On voshel v krytuyu kruzhevnymi pokryvalami gondolu, na
skam'yah kotoroj byli postlany roskoshnye kovry, chtoby emu bylo udobnee
sidet'. Pod melodichnyj perezvon lyutni skol'zila gondola po vode. Nebo bylo
yarkim i golubym, more -- spokojnym i laskovym, i v prozrachnoj vode mozhno
bylo videt' razlichnyh ryb. Potom pered ego glazami vyros iz morya gorod so
vsemi svoimi dvorcami, monastyryami i kolokol'nyami. Pered cerkov'yu Svyatogo
Andreya ego vstretili eshche dvenadcat' dvoryan. On peresel v druguyu, ne takuyu
krutobortuyu, no vse zhe ves'ma prostornuyu lodku, kotoruyu veneciancy nazyvayut
"bucentoro", i v nej, pod sen'yu baldahina iz karminnogo atlasa, byl provezen
po shirokoj vodnoj doroge, imenuemoj Kanale Grande. Po obe storony kanala
stoyali ochen' prostornye i vysokie doma, odni iz pestrogo kamnya, drugie -- s
oblicovkoj iz belogo mramora. V pervyj zhe den' emu pokazali sokrovishcha sobora
San-Marko, sredi kotoryh byli chetyrnadcat' dragocennyh kamnej vesom v
vosemnadcat' karat kazhdyj i mnogo zolotyh sosudov, a takzhe ametistovyh i
giacintovyh vaz. Osobenno poslannika porazila lampadka, vyrezannaya iz
cel'nogo izumruda. On osmotrel takzhe arsenal, gde veneciancy vystavili vse,
chto potrebno dlya voennogo flota, a na sleduyushchee utro ego s velikim pochetom
vveli v sin'oriyu, i on peredal sultanskie pis'ma dozhu.
Beschislennye dvorcy i zolotye kupola, tihoe skol'zhenie po kanalam pod
neslyshnye vzmahi vesel, nezhnaya lyutnevaya muzyka i goluboe nebo -- takoj
predstala pered nim Veneciya, etot velikij gorod, kotoryj upravlyalsya s
bol'shoyu mudrost'yu i umel chestvovat' svoih gostej.
No zdes', v Prage, bol'shoj chesti poslanniku ne udelili. Na kvartiru ego
postavili v dome s serymi, holodnymi stenami, tesnye i dushnye komnaty
kotorogo byli skupo obstavleny mebel'yu. CHerez nekotoroe vremya k nemu yavilsya
sluga, on zhe mladshij sekretar' kanclera Bogemii, i ukazal den' i chas
dozvolennoj imperatorom audiencii, zaodno oznakomiv poslannika s
predpisannym dlya podobnyh sluchaev ceremonialom. I teper' ego vstretili vsego
lish' dva imperatorskih kamergera, odetyh bez osobogo shika. Tol'ko oni da ego
nemnogochislennaya svita soprovozhdali poslannika na puti k zamku.
Pered vorotami zamka k nim prisoedinilsya kapitan alebardistov, kotoryj
povel malen'kuyu processiyu po vnutrennemu dvoru. Podnyavshis' po shirokoj
lestnice i projdya neskol'ko koridorov, gosti ochutilis' v kabinete, gde ih
ozhidali kancler Bogemii Zdenko fon Lobkovic i ober-kamerger graf fon Nostic.
Perevodchikom sluzhil monah ordena Malyh Brat'ev, kotoryj znal vse yazyki
Severnoj Afriki.
|ta troica provela poslannika i ego svitu, sostoyavshuyu iz mamelyukov,
oruzhenoscev i muzykantov, v priemnyj zal.
Posredine zala vysilos' tronnoe kreslo pod barhatnym baldahinom.
Ustilavshie pol kovry delali shagi neslyshnymi. Visevshie na stenah gobeleny
predstavlyali mifologicheskie i ohotnich'i sceny. Dlya posla na polu byli
ulozheny podushki i postavlen nizkij stolik. Temnaya boroda mavra torchala
ostrym klinom na beloj shelkovoj odezhde.
Pozadi posla vstali tri mamelyuka. Samyj zasluzhennyj iz nih, odnoglazyj
starik, derzhal v rukah hrustal'nuyu vazu, pokrytuyu zlatotkanym pokrovom. V
etoj vaze hranilas' rukopisnaya gramota vlastitelya Marokko.
Muzykanty sbilis' v kuchu pozadi svity. Postepenno zal napolnyalsya
sanovnikami, dvorcovymi sluzhashchimi i oficerami lejb-gvardii. Nenadolgo
pokazalsya ober-gofmarshal, knyaz' Karl fon Lihtenshtejn. Po-vidimomu, on
ostalsya dovolen proizvedennymi prigotovleniyami, ibo, korotko poprivetstvovav
i poblagodariv prisutstvuyushchih, tut zhe ischez.
Korotkaya barabannaya trel'. Dver' raspahnulas', i ne uspel
ceremonijmejster trizhdy udarit' o pol svoim zhezlom, kak v zal bystrymi
shagami voshel imperator i prinyalsya s interesom oglyadyvat'sya po storonam.
Nakonec on snyal shlyapu i vzmahnul eyu. Sanovniki i sluzhashchie dvora
vypryamilis' posle nizkogo poklona; oficery lejb-gvardii zastyli nedvizhno,
kak kolonny. Po znaku ceremonijmejstera vpered vystupil kancler Bogemii i
predstavil Ego Velichestvu poslannika sultana Marokko.
Poslannik sklonil golovu, prilozhil pravuyu ruku k tyurbanu i otvesil
imperatoru tri torzhestvennyh poklona, a potom otstupil na shag i vynul iz
hrustal'noj vazy gramotu svoego gosudarya. On prilozhil svitok k gubam i
peredal ego kancleru Bogemii, a tot -- v ruki imperatoru. Imperator snyal
pechat' i razvernul rukopis'. Zatem, opyat' zhe cherez kanclera, gramota byla
peredana perevodchiku dlya chteniya vsluh.
V eto mgnovenie fagoty i svireli gryanuli korotkuyu melodiyu. Odin iz
mamelyukov proizvel nekie tanceval'nye dvizheniya i gortannye vykriki,
ceremonialom ne predusmotrennye. Zatem nastupila tishina, i uchenyj monah
prinyalsya chitat':
-- YA, Mulej Mohammed, milost'yu Allaha vladetel' i sultan Zapadnoj
Afriki po obe storony Atlasskih gor, car' Feca, Zagora i Tremissy, vladyka
Mavritanii i Berberii, posylayu moemu bratu, rimskomu imperatoru i korolyu
Bogemii, moe privetstvie i zhelayu emu...
-- |to Genrih! -- vdrug skazal imperator, nedruzhelyubno vglyadyvayas' v
poslannika.
-- ...I zhelayu emu, -- prodolzhal tolmach, -- dolgih let zhizni i polnogo
poznaniya Boga, kotoryj odin...
-- Sprosi-ka ego, -- perebil tolmacha imperator, ukazyvaya na poslannika,
-- veruet li on i priznaet li, chto Iisus Hristos prihodil vo ploti dlya
nashego spaseniya?
-- ...Kotoryj odin otvoryaet vorota raya, daby brat moj prebyval tam
vechno...
-- Ty dolzhen sprosit' ego, -- povtoril imperator, teper' uzhe vozvysiv
golos, -- priznaet li on, chto Iisus Hristos prihodil vo ploti!
Sredi prisutstvuyushchih prokatilsya shepot. Ober-kamerger i kancler Bogemii
pridvinulis' k imperatoru, chtoby uspokoit' ego. Uchenyj monah opustil gramotu
i perevel poslanniku vopros imperatora.
Odno mgnovenie poslannik molcha smotrel pered soboyu. Potom on sdelal
dvizhenie rukoyu, kak by otmetaya ot sebya to, chto ego ne kasaetsya.
-- On ne hochet priznat'! -- vydohnul imperator. -- CHto zh, pust'
rasskazhet Simvol very!
Tolmach peredal poslanniku pozhelanie imperatora. Tot sdelal dvizhenie
golovoj, svidetel'stvuyushchee, chto on ne v sostoyanii ispolnit' ego.
-- |to Genrih! -- prohripel imperator. -- O gore prevyshe vseh gorestej!
|to Genrih, i on prishel iz ada!
Tut do bogemskogo kanclera, ober-kamergera i ceremonijmejstera doshlo,
chto imperator prinyal poslannika za odno izvestnoe im lico -- nekoego Genriha
Tvaroha, kotoryj mnogo let tomu nazad obsluzhival kormushki v dvorcovyh
konyushnyah. Vse troe odnovremenno reshili, chto audienciyu neobhodimo konchit' kak
mozhno skoree. Ibo oshibka, v kotoruyu vpal imperator, byla tem bolee dosadna,
chto etot samyj Genrih Tvaroh byl ne tol'ko chelovekom nizkogo proishozhdeniya,
no k tomu zhe ulichennym vorom, kotorogo arestovali vskore posle togo, kak on
vytashchil iz karmana imperatora serebryanuyu medal' i tri zolotye drevnerimskie
monety. Rudol'f II byl bol'shim lyubitelem antichnyh monet i medalej i ochen'
gordilsya svoej prekrasnoj kollekciej. Genrih byl by nepremenno poveshen za
krazhu, esli by za chas do kazni emu ne udalos' perepilit' reshetku na okne i
uskol'znut' iz tyur'my. Odnako ot imperatora, kotoryj byl chrezvychajno vzbeshen
derzkoj krazhej, skryli ischeznovenie prestupnika, i on do sih por byl
absolyutno uveren, chto Genrih Tvaroh poveshen i nahoditsya v adu. No prezhde chem
kancler i oba drugih gospodina uspeli predprinyat' chto-libo, chto moglo by
vosprepyatstvovat' uzhasayushchemu skandalu, imperator podnyalsya s tronnogo kresla
i priblizilsya k poslanniku.
-- Poslushaj, Genrih! -- skazal on, i v ego golose byli yavstvenno slyshny
pechal', zataennyj strah i misticheskij trepet. -- YA znayu, iz kakogo carstva
ty prishel i chto ty zhelaesh' uslyshat' ot menya!
Bogemskij kancler, ober-kamerger i ceremonijmejster s oblegcheniem
vzdohnuli, a vse ostal'nye, prisutstvuyushchie v zale, sdelali udivlennye lica.
Imperator obratilsya k poslanniku ne po-nemecki, a po-cheshski.
-- Vot tebe moj otvet! -- prodolzhal imperator, vozvysiv golos. -- Idi
obratno k tomu, kto tebya poslal, i skazhi emu, chto ya ni na shirinu pal'ca ne
otstuplyu ot Gospoda Iisusa, nashego Spasitelya. Takovo moe reshenie, i na nem ya
budu nastaivat', hotya by pogibla moya korona, a s neyu i vsya moya derzhava.
Kazalos', on nahodilsya v polnejshem ekstaze: ruki ego drozhali, po lbu
katilis' kapli pota, no golos zvenel, stav tverdym, kak stal'. Poslannik
nepodvizhno stoyal pered nim, slegka sklonivshis' vpered i skrestiv ruki na
grudi.
-- Odnazhdy, -- priglushiv golos, prodolzhal imperator, -- kogda ya voshel v
konyushnyu posmotret' moih flamandskih zherebcov, ty vytashchil u menya iz karmana
tri zolotye yazycheskie golovki. Kak samyj rasposlednij vor -- kakim, kstati,
ty vsyu zhizn' i byl -- ty prodal ih, a vyruchku propil v kabake, i za eto tebe
prishlos' umeret' zhalkoj smert'yu. YA prostil tebya i hochu molit' Boga, chtoby On
byl k tebe milostiv. A teper' priimi mir, Genrih! Priimi mir i stupaj proch'
otsyuda. Stupaj v to mesto, kakoe ugotovil tebe Gospod'!
Imperator otstupil na dva shaga, ostanovilsya, eshche raz vzglyanul na
poslannika d'yavola i dvumya perstami pravoj ruki osenil ego na proshchanie
krestnym znameniem. Zatem on povernulsya i vyshel iz zaly. Ceremonijmejster
trizhdy stuknul zhezlom o pol, barabany zagremeli, dveri zatvorilis',
audienciya zakonchilas', i gospodin Zdenko fon Lobkovic, kancler Bogemii,
voznes k nebu blagodarstvennuyu molitvu za to, chto delo oboshlos' bez
skandala...
Vecherom togo zhe dnya, vskore po nastuplenii sumerek, poslannik
marokkanskogo sultana pokinul dom "U rezedy" cherez bokovuyu kalitku. Teper'
on byl odet kak cheshskij remeslennik, otpravivshijsya pogulyat' v kabachok: na
nem byla kurtka iz gruboj holstiny, serye sherstyanye getry, grubye bashmaki i
shirokopolaya fetrovaya shlyapa.
On proshagal po ulicam Novogo grada k vinogradniku, raspolozhennomu za
gorodskoj chertoj. Ottuda on otpravilsya po sel'skoj doroge -- a gde i pryamo
cherez polya -- vdol' ruch'ya Botich. On shel i shel, poka ne dostig grechishnogo
polya i fruktovogo sada, okruzhavshih derevushku Nusle.
Zdes', posredi ogoroda, zasazhennogo kol'rabi, lukom i krugloj svekloj,
stoyal malen'kij domik. Na kamennom bordyure starogo kolodca s vorotom dremala
koshka. Pahlo korov'im navozom i syrym chernozemom.
V etot-to domik i voshel poslannik sultana Marokko.
U plity sidel lysyj starik-ogorodnik i sledil za kipevshim v kotle
molochnym supom. On dazhe ne poshevelilsya, chtoby vstat' navstrechu stol'
vysokomu gostyu, a tol'ko provel rukoj po massivnomu podborodku i kivnul.
-- |to opyat' ty, -- skazal on. -- Vsegda yavlyaesh'sya k nochi, kak Nikodim
ko grobu Hristovu(4).
-- YA segodnya byl v zamke, -- soobshchil gost' i oglyanulsya, ishcha stul.
-- Vot uzh eto s tvoej storony bylo sovsem glupo! -- zametil ogorodnik.
-- Takie shutki obychno ochen' skverno konchayutsya.
-- Nu, kto verno sluzhit, tot dolzhen eshche i ne tak riskovat', koli emu
povelevaet hozyain, -- zayavil gost'.
-- Vprochem, ya ne udivlyayus', chto ty ucelel, -- skazal starik. -- Tebe
nikogda ne izmenyaet schast'e. Esli tebya shvyrnut v reku, to i togda ty
vernesh'sya s zolotoyu rybkoj vo rtu!
On postavil molochnyj sup na stol i dostal iz yashchika polbuhanki hleba.
Oni nachali est'.
-- Tol'ko ne pleti mne, chto tam, v Afrike, ty stal ochen' vazhnym
gospodinom i chto tvoj mavrskij imperator sam prihodit prosit' u tebya
soveta... -- skazal starik i, okunuv v sup kusochek hleba, polozhil ego v rot.
-- No eto na samom dele tak, -- vozrazil poslannik. -- YA blizok k moemu
povelitelyu, kak apostol Petr -- k Iisusu.
-- ...I chto tebya v Venecii sam tamoshnij gercog odinnadcat' dnej
soderzhal i ugoshchal za svoj schet. |tomu ya tozhe ni za chto ne poveryu.
-- No i eto pravda, -- nastaival gost'. -- Na odno to, chto ya razdal tam
trubacham i barabanshchikam, lakeyam, kur'eram i gondol'eram, u nas v Prage mozhno
bezbedno prozhit' polgoda.
-- A tvoya sotnya rabov i slug, tvoi uzh ne znayu skol'ko zhen -- prikazhesh'
i etomu poverit'? -- zadiristo prodolzhal starik. -- Pravda, neskol'ko zhenshchin
bylo i u menya, no ya s nimi tol'ko razvlekalsya, blago zdes', v okrestnostyah
Boticha, vse baby na eto padki. Esli mne zahochetsya snova zavesti zhenu, tak ya
privezu ee otkuda-nibud' izdaleka -- iz Mihli ili Esenic. No vot to, chto ty
brosil istinnuyu veru i stal turkom, eto nepravil'no, eto mne vovse ne
nravitsya. Vmesto vechnogo spaseniya vyjdet tebe uksus!
-- U kogo istina, u vashih popov ili u nashih, znaet tol'ko Bog, --
otvetil gost'.
-- |h, sovsem propashchim ty stal u menya parnem, Indra, -- serdito brosil
starik.
Minutu oni hlebali molcha. Potom ogorodnik sprosil:
-- Kogo ty videl v zamke?
-- Pana Zdenko Lobkovica, -- otvechal gost'. -- Sovsem staryj stal...
-- Nu, eto ot obraza zhizni, -- zayavil ogorodnik. -- Vot esli by on, kak
ya, izo dnya v den' el kol'rabi, repu i krasnuyu kapustu, a utrom i vecherom --
molochnyj sup s lomtem yachmennogo hleba, tak iznosu by emu ne bylo. A Ego
Velichestvo imperatora ty tozhe videl?
-- Ego Velichestvo prinimal menya, -- soobshchil gost'. Starik brosil vzglyad
na vhodnuyu dver', chtoby ubedit'sya, chto ona zaperta.
-- Lyudi govoryat, chto on stal sovsem slab golovoj, -- ostorozhno zametil
on.
-- On-to? Slab golovoj?! -- vskrichal gost'. -- Da iz nih iz vseh on
samyj umnyj. On odin uznal menya, nesmotrya na shelkovyj halat, tyurban,
saf'yanovye sapogi, borodu i kol'co s izumrudom. Uzh kto-kto sumasshedshij, da
tol'ko ne on!
Staryj ogorodnik perestal est' i ispuganno-voprositel'no posmotrel na
syna.
-- Da, otec, on uznal menya. Proshlo uzhe stol'ko let, a on menya tak i ne
zabyl, -- skazal Genrih, a po-cheshski Indrzhih Tvaroh, odnovremenno gordelivo
i pechal'no.
(1)Benedictus est nomen Dei (lat.) -- "Blagoslovenno imya Gospodne",
nachalo katolicheskoj molitvy.
(2)-- Boyus', kak by imperator ne sklonilsya k verootstupnichestvu. --
Prevoshodno! Prevoshodno! (lat.).
(3)Bezoar -- kamen', obrazuyushchijsya v zheludke gornogo kozla.
Srednevekovoe lekarstvennoe i magicheskoe sredstvo.
(4)V Evangelii ot Ioanna (in, 1 --21) Nikodim -- farisej, chlen
sinedriona, tajnyj drug i posledovatel' Iisusa. Posle kazni Hrista on otdal
poslednij dolg ego telu vmeste s Iosifom Arimafejskim.
Molodoj syn imperatora Maksimiliana II i budushchij imperator Rudol'f II
togda tol'ko chto vernulsya iz Ispanii, gde poluchil vospitanie i proshel kurs
nauk pri dvore korolya Filippa II. Odnazhdy on ehal verhom -- odin, bez svity
i slug -- iz Pragi v svoj malen'kij zamok Benatek, namerevayas' otdohnut' tam
neskol'ko dnej. Sluchilos' tak, chto s nastupleniem temnoty on sbilsya s dorogi
i zaplutal v chashche lesa, kotoromu, kazalos', ne bylo konca. Kogda ego kon'
okonchatel'no vybilsya iz sil i uzhe s trudom perestavlyal nogi, princ reshil
ustroit'sya na nochleg pryamo pod elyami, na vlazhnom mohovom pokrove, no tut
vdrug uvidel nepodaleku otsvet kostra. On obradovalsya, reshiv, chto eto,
veroyatno, gotovyat sebe uzhin drovoseki ili uglezhogi, kotorye legko smogut
ukazat' emu dorogu v Benatek. On privyazal konya k tolstomu suku starogo
dereva i napravilsya k ognyu.
Vskore on dobralsya do osveshchennoj kostrom polyany. Navstrechu emu
podnyalis' dvoe muzhchin ogromnogo rosta s ognenno-ryzhimi volosami i tyazhelymi
dubinami v rukah. To, chto on poschital za koster ili ugol'nyj kuchonok(1),
okazalos' tremya svetyashchimisya grudami deneg: v odnoj byli zolotye monety, v
drugoj -- serebryanye talery, a v tret'ej -- bol'shie mednye pfennigi. I bylo
etih deneg stol'ko, chto imi mozhno bylo doverhu napolnit' tri bol'shih meshka
dlya muki...
V pervuyu minutu molodomu ercgercogu prishlo v golovu, chto pered nim dva
razbojnika, kotorye ne inache kak ograbili denezhnyj transport kazny, a teper'
sobralis' zaryt' svoi sokrovishcha v lesnoj chashche. No on ne ispugalsya, ibo pri
nem byl mech, a u nih on ne videl nikakogo oruzhiya, krome dubinok, kotorye ne
pomeshali by emu porazit' ih klinkom. Poetomu on spokojno sprosil ih, ne
mogli li by oni ukazat' emu dorogu na Benatek.
Odin iz verzil molcha ukazal dubinoj na vostok. No molodoj ercgercog uzhe
pochuvstvoval interes k neobychnomu priklyucheniyu, i vmesto togo chtoby pojti
svoej dorogoj, sprosil muzhikov, kto oni takie.
-- Te, kto mne podvlasten, nazyvayut menya Velikim i Moguchim, -- otvechal
tot, chto ukazal dorogu. -- A moj tovarishch zovetsya Uzhasnym i Sil'nym.
Iz etih slov -- a eshche bolee po zvuchaniyu golosa -- syn imperatora
dogadalsya, chto eti dvoe ne prinadlezhali zemnym sozdaniyam. Oni byli demonami
ili nochnymi privideniyami. V te dni princ eshche ne utratil bezoglyadnoj
hrabrosti i bespechnosti, svojstvennoj yunosti, i vse zhe naryadu s lyubopytstvom
on oshchutil strah. Emu zahotelos' okazat'sya kak mozhno dal'she ot etogo mesta,
no ni za chto na svete on ne stal by pokazyvat' etim dvoim, kakovo emu na
samom dele. A potomu on povel sebya tak, budto prinimal ih za lyudej iz ploti
i krovi, i osvedomilsya, otkuda u nih vzyalis' eti den'gi.
-- V svoe vremya ty sam uznaesh' eto, -- skazal vse tot zhe gigant. --
Esli tol'ko uzhe ne znaesh', ved' ty -- pervenec i naslednik treh koron i
dolzhen ponimat', chto zoloto sootvetstvuet ognyu, serebro -- vozduhu, a med'
-- vode.
-- No komu zhe ono prinadlezhit? Dlya kogo vy sberegaete ego? -- sprosil
syn imperatora, starayas', chtoby golos ego zvuchal tverdo.
-- Vse eto, -- byl otvet, -- naznacheno odnomu iz gonimogo plemeni,
evreyu Mordehayu Mejzlu, tvoemu budushchemu pridvornomu sluge. Pravda, slugoyu on
budet zvat'sya tol'ko radi pocheta, ibo ne budet usluzhivat' v tvoih pokoyah, a
stanet tvoim bankirom.
I tut vtoroj gigant, do sih por molchavshij, povtoril gustym golosom,
zvuchavshim eshche strashnee, chem u pervogo:
-- Vse eto -- dlya Mordehaya Mejzla, tvoego kamer-knehta.
Imperatorskij kamer-kneht byl samym vysokim titulom, kakoj davali v
Prage nekreshchenym evreyam. I nevol'naya brezglivost' na mgnovenie peresilila v
molodom ercgercoge strah. On skrivil rot.
-- I vse eto dolzhno prinadlezhat' kakomu-to gryaznomu zhidu? - vskrichal
ercgercog. -- Tak ne goditsya. YA dolzhen imet' v etom dolyu!
I chtoby dokazat' sebe samomu svoe muzhestvo, on vzyal iz kuchi serebra
taler, na odnoj storone kotorogo byl vybit profil' ego otca, a na drugoj --
cheshskij lev, gerb strany.
Molchalivyj demon, kotorogo zvali Uzhasnyj i Sil'nyj, rassvirepev, podnyal
bylo svoyu dubinu, no drugoj uderzhal ego.
-- |j ty, beshenyj, chto eto ty nadumal?! -- kriknul on. -- Ty ved'
znaesh', chto napisano: kto slushaetsya gneva, tot podoben sluzhitelyu idolov!
Zatem on povernulsya k imperatorskomu synu:
-- Dlya tvoej zhe pol'zy govoryu: bros' etot taler, da poskoree! -- skazal
on, -- Tebe ne budet ni schast'ya, ni mira, ni pokoya do teh por, poka moneta
ne vernetsya v ruki togo, komu ona prednaznachena.
I v sleduyushchij mig polyana kak by okutalas' tumanom, i vse ischezlo: lyudi,
svet, sverkayushchie grudy monet -- i syn imperatora ostalsya stoyat' odin v
temnom elovom lesu s serebryanym talerom v ruke... |tot samyj taler on
zametil, tol'ko kogda nachal otvyazyvat' loshad', chtoby ehat' dal'she.
Na sleduyushchij den' molodoj ercgercog poluchil izvestie, chto ego lyubimyj
otec" imperator, tyazhko zabolel lihoradkoj i lezhit edva zhivoj v svoem
prazhskom zamke. On nemedlya vyehal iz Benateka v Pragu, no v puti zagnal konya
i, kogda bednoe zhivotnoe palo, uhitrilsya slomat' nogu. Prishlos' prodolzhit'
put' na krest'yanskoj telege, da i u toj perelomilas' os'. I kogda posle
mnogih nepriyatnostej on nakonec dobralsya do Starogo Grada, gosudar'-otec
vstretil ego zapozdaloe poyavlenie gnevnymi slovami, otvernulsya k stene i ne
zahotel prinimat' ego izvineniya.
No i eto bylo ne vse. Za vremya ego otsutstviya v odnoj iz komnat,
kotorye on zanimal v Starom Grade, sluchilsya pozhar. Ogon' unichtozhil
krasivejshij flandrskij kover, podarok korolya Filippa. A ego lyubimaya sobaka,
malen'kij ispanskij vindshpil' po klichke Seryj Malysh, sbezhala iz zamka i,
nesmotrya na vse staraniya slug, tak i ne nashlas'.
Tut molodoj ercgercog smeknul, otkuda svalilis' na nego vse eti
neschast'ya. Emu nel'zya bylo derzhat' u sebya pohishchennyj im u gigantov taler --
on dolzhen byl otdat' monetu v ruki cheloveka, kotoromu ona byla suzhdena.
Odin iz dvuh lejb-medikov imperatora byl kreshchenym evreem, priglashennym
v Pragu iz grecheskogo goroda Kandii. On znal vse evrejskie obshchiny Levanta,
Italii i Germanii i, nesmotrya na prinyatoe kreshchenie i vysokoe polozhenie pri
dvore, ustanovil dobrye otnosheniya s evreyami Pragi. Ego-to i prinyalsya
rassprashivat' o Mordehae Mejzle molodoj ercgercog.
Vrach pogladil svoyu borodku i zadumalsya. Zatem sprosil, gde mozhet zhit'
etot evrej i kakim remeslom ili torgovlej on zanimaetsya.
-- YA polagayu, on velikij volshebnik i alhimik, imeyushchij ogromnuyu vlast' v
nevidimom mire, no zhivet on v nashej strane, -- skazal syn imperatora.
Vrach pokachal golovoj: net, on ne znal Mordehaya Mejzla i dazhe ni razu ne
slyhal takogo imeni.
Togda, ne nadeyas' najti Mordehaya Mejzla, imperatorskij syn reshilsya
poigrat' s sud'boyu i ispytat' silu predopredeleniya.
Odnazhdy vecherom on nezametno pokinul zamok cherez postoyanno zapertuyu
kalitku, k kotoroj predvaritel'no podobral klyuch, proshel vniz po Gradchanam,
vzoshel na kamennyj most, postoyal tam nemnogo, glyadya na vodu, a potom
peregnulsya cherez perila i brosil taler vniz.
On polagal, chto tot navsegda ischeznet v volnah, no imenno v etot moment
pod arkoj mosta prohodila rybackaya lodka. Sidevshij na veslah chelovek
shvatilsya za golovu i nachal diko rugat'sya, potomu chto reshil, budto emu na
golovu kinuli s mosta kamushek. No v sleduyushchij moment glaza ego razlichili
taler, kotoryj pobleskival na dne lodki u samyh ego nog.
-- Vot ona -- volya bozhestvennogo provideniya, -- prosheptal syn
imperatora i prizhal ruku k grudi, zhelaya unyat' sil'no zabivsheesya serdce. On
znal, chto teper' taler budet idti svoej dorogoj, poka ne dostignet celi. I
on dolzhen prosledit' za monetoj, ibo ne budet emu pokoya, esli sejchas on
poteryaet iz vidu cheloveka v lodke.
A chelovek v lodke tem vremenem podnyal taler. On tshchatel'no osmotrel
monetu, potom sdelal paru vzmahov veslami, oglyadelsya vokrug, posmotrel
vverh, vzvesil monetu, eshche raz brosil na dno lodki, chtoby proverit' ee
podlinnost' na zvon, a zatem shvatil vnov' i, puglivo ozirayas', spryatal v
karman svoego starogo plashcha.
Molodoj ercgercog toroplivo spustilsya s mosta, peresek ploshchad' Kresta
Gospodnya i pobezhal po beregu Vltavy. I vse zhe, kak on ni speshil, rybaka emu
udalos' nastignut' tol'ko za mel'nicej. Tot kak raz privyazyval lodku cep'yu k
stolbiku. Pokonchiv s etim, on vytashchil iz-pod skamejki vedro s ryboj i,
podhvativ ego odnoj rukoj, a fonarik -- drugoj, medlenno zashagal vverh po
Vifleemskoj ulice. Pered malen'kim domikom, bokovaya storona kotorogo
primykala k sadu, on postavil fonar' na zemlyu i uzhe hotel bylo postuchat' v
dver' kolotushkoj, kak vdrug iz temnoty vynyrnul kakoj-to chelovek i shvatil
ego za rukav.
-- Ty chto prines? Rybu? -- sprosil neznakomec korotko i povelitel'no,
kak mozhet govorit' lish' chelovek, privykshij, chtoby ego zhelaniya ispolnyalis'
kak prikazy. -- Mne nuzhen tvoj plashch, shlyapa i vederko s ryboj!
-- Idi-ka ty k chertu, pane, i ostav' menya v pokoe! -- serdito provorchal
rybak i vyrval ruku.
No vmesto togo chtoby idti k chertu, gospodin polez v karman, vynul
prigorshnyu monet i nasil'no vtisnul ih v ruku rybaku. Posvetiv fonarem i
uvidev, skol'ko emu dali deneg, rybak skazal s udovletvorennym smeshkom:
-- Vasha milost', dajte eshche odin dukat, i togda ya otdam vam vpridachu i
kurtku, i rubashku so shtanami. A esli vashej milosti budet ugodno, to dazhe
vojdu v dom v chem mat' rodila.
On peredal gospodinu svoj plohon'kij i iznoshennyj, vonyayushchij ryboj plashch,
sostoyavshuyu iz odnih polej -- tak byla prodavlena ee tul'ya -- shlyapu i vedro s
ryboj. Potom, podnyav fonar' i pozhelav gospodinu zdorov'ya i udachi, skrylsya za
uglom domika. Oshalev ot svalivshegosya na nego zolota, on sovsem pozabyl o
talere, ostavshemsya v karmane plashcha.
Neznakomec nakinul plashch, napyalil poglubzhe na lob to, chto nazyvalos'
shlyapoj, podhvatil vedro i, perejdya ulicu, postuchal v dver' doma naprotiv.
Sluzhanke, kotoraya otvorila emu, on skazal, chto prines zakazannuyu rybu. Ta
vpustila mnimogo rybaka v dom, i on podnyalsya za neyu po lestnice, na verhnej
ploshchadke kotoroj stoyala ochen' horoshen'kaya molodaya zhenshchina. Zavidev cheloveka
v provonyavshem ryboj plashche, ona tut zhe prizhala k nosu platochek. Mnimyj rybak
otognul kraj shlyapy, i dama uznala svoego lyubovnika, kotoryj takim sposobom
obespechil sebe dostup v dom -- da tak, chto prisluga etogo i ne zametila.
ZHenshchina totchas zhe otoslala sluzhanku s ryboj na kuhnyu i, edva oni
ostalis' vdvoem, zasheptala svoemu uhazheru, chto uzhe mnogo dnej tol'ko i
dumala o tom, kak by on mog proniknut' k nej v dom, no, bud' proklyat etot
rybotorgovec, ego plashch vonyaet do togo skverno, chto ona vot-vot grohnetsya v
obmorok. Pri etom ona vse szhimala i tiskala ruku muzhchiny i nakonec potashchila
ego v svoyu spal'nyu, i oni proveli noch' vmeste.
Imperatorskij syn nablyudal, kak plashch s talerom pereshel v drugie ruki i
vmeste s novym vladel'cem skrylsya v dome. Teper' on hodil vzad-vpered pod
oknami, ozhidaya novogo poyavleniya zavetnoj monety. On izryadno ustal, i chasy
tyanulis' dlya nego neskonchaemo medlenno.
Kogda na vostoke zabrezzhila zarya, on uvidel novogo vladel'ca plashcha,
kotoryj nogami vpered vylez iz okoshka, shvatilsya rukami za tolstuyu vetv'
grushevogo dereva i, perebirayas' s vetki na vetku, spustilsya do urovnya
vtorogo etazha, a uzh ottuda sprygnul na zemlyu. Na odno mgnovenie v okne
pokazalas' zhenshchina v nochnoj rubashke i poslala lyubovniku vozdushnyj poceluj, a
sledom -- vonyuchij rybackij plashch. Poceluj byl prinyat, a plashch zacepilsya za
vetvi grushi i povis na nih. Ego vladelec s vidimym usiliem preodolel vysokuyu
ogradu i, nemnogo pokolebavshis', sprygnul na ulicu. Vnizu on, morshchas', dolgo
rastiral koleno i oshchupyval svoi kosti, a potom, slegka prihramyvaya, pustilsya
proch'. Plashch tak i ostalsya viset' na dereve, trepyhayas' na vetru i vonyaya na
ves' sad.
Molodoj ercgercog ne somnevalsya, chto plashch skoro najdet novogo hozyaina.
I dejstvitel'no, v skorom vremeni na ulice pokazalas' telezhka, gruzhennaya
vinnymi bochkami. Kogda vozchik uvidel visyashchij na vetvyah plashch, on povernul i
pod®ehal vplotnuyu k sadovoj ograde. Podcepiv odezhdu dlinnym knutovishchem, on
brosil ee poverh bochek i poehal dal'she. Syn imperatora posledoval za
povozkoj.
Emu ne prishlos' dolgo idti. Pered nochlezhkoj na malen'koj krugloj
ploshchadi povozka ostanovilas'. Rabochie s shumom razgruzili vinnye bochki s
telegi, zaveli loshadej v stojlo, a povozku zakatili v saraj. Vozchik zhe
podhvatil plashch i zashagal v storonu sosednego evrejskogo kvartala. Na SHirokoj
ulice, kotoraya na samom dele byla obychnym uzkim i krivym proulkom, on voshel
v lavku torgovca staroj odezhdoj.
CHuzhdye emu do sih por lica evreev, ih strannye zhesty i delovitaya sueta,
a ravno i to, chto on byl vynuzhden torchat' pered lavkoj, polnoj vsyakogo
hlama, -- vse eto pokazalos' ercgercogu dikim, koshmarnym snovideniem.
Naverhu, v Starom Grade, ego ischeznovenie navernyaka uzhe zametili, i teper'
tam, dolzhno byt', vse prishlo v dvizhenie, no on znal, chto nikomu by i v
golovu ne prishlo iskat' ego v evrejskom kvartale. On proklinal tot chas,
kogda po glupoj samonadeyannosti vzyal etot d'yavol'skij taler. On ne spal vsyu
noch', ustal, progolodalsya, i na dushe u nego bylo skverno. No on uzhe ne mog
otstupit' -- on dolzhen byl videt', v ch'i ruki v konce koncov popadet taler.
Na raz®ezdnoj kuhne, kakih bylo nemalo v evrejskom gorode, on kupil
sebe varenoe yajco, yabloko i lomot' hleba. No emu ne hotelos' bol'she zhdat',
stoya posredi shumnoj ulicy, i on voshel v lavku star'evshchika.
Hozyain, kotoryj kak raz derzhal v rukah plashch, v to vremya kak vozchik
nahvalival emu svoyu nahodku, brosil na vnov' pribyvshego bystryj vzglyad i,
mgnovenno oceniv kachestvo ego shlyapy i vorotnichka, izyashchestvo i chistotu odezhdy
i bashmakov, smeknul, chto etot posetitel' prishel v ego lavku ne dlya togo,
chtoby pokupat' ili prodavat', a po drugoj, poka eshche ne yasnoj prichine. On
sprosil, chem mozhet usluzhit' gospodinu. |rcgercog poprosil dozvoleniya nemnogo
peredohnut' v lavke, a zaodno i s®est' svoj zavtrak. On skazal, chto celuyu
noch' provel na nogah i prodelal dlinnyj put'. Poetomu on pozvolit sebe
prilech' na skam'yu, stoyavshuyu u steny, snyav hotya by bashmaki i poyas.
Ustroivshis', on dostal yajco, hleb i prinyalsya za edu. Star'evshchik zhe vnov'
obratilsya k vozchiku.
-- Da chto zhe ya s nim budu delat'? -- sprosil on, vertya v rukah plashch i
ukazyvaya pal'cem na dyry i vethie zaplaty. -- U menya v lavke i tak polno
dryani, kotoruyu nevozmozhno sbyt'.
-- No dvenadcat'-to pfennigov on vse zhe stoit, -- predpolozhil vozchik.
-- Plashchi nuzhny vsem. U kogo ne hvatit deneg na novyj, voz'met i takoe
star'e.
-- Nu uzh ne takoe! -- voskliknul hozyain. -- Takoe nikto ne kupit,
osobenno sejchas, kogda dazhe stolyary i vyazal'shchiki venikov nosyat teplye plashchi
s rukavami, slovno kakie-nibud' dvoryane.
-- I vse-taki za dvenadcat' pfennigov on pojdet, -- vozrazhal vozchik. --
Mozhet, ni dvoryaninu, ni vyazal'shchiku venikov on i ne nuzhen, no bednyj chelovek
ego kupit.
Star'evshchik, skorchiv plachevnuyu minu, prinyalsya snova vertet' plashch v
rukah.
-- YAsnoe delo, dlya kidusha ili havdaly(2) on ne goditsya, -- zayavil on,
tem samym na evrejskij maner davaya ponyat', chto on i vovse nikuda ne goditsya.
-- Pozhaluj, emu krasnaya cena -- vyedennoe yajco. |to plashch rybaka, iz nego uzhe
nikogda ne vytravit' rybnyj zapah.
-- Pust' eto i plashch rybaka, -- ne otstupal vozchik, -- no vse zhe on
stoit, -- tut on chutochku porazmyslil, -- hotya by desyat' pfennigov.
-- Vosem', uvazhaemyj! -- podhvatil star'evshchik i otschital medyaki na
stol. -- Vosem' pfennigov, i to ya teryayu na takoj torgovle. No raz uzh segodnya
eto u menya pervaya sdelka, i poskol'ku ya vas znayu, i chtoby vy prishli v drugoj
raz -- pust' budet vosem'.
Vozchik s vorchaniem sgreb medyaki v ladon' i tyazhelo zatopal v otkrytuyu
dver'.
|rcgercog, kotoryj mezhdu tem sidel na skam'e i el svoj hleb s yajcom,
byl ochen' dovolen tem, chto sdelka sostoyalas' i on mozhet nemnogo peredohnut'.
Esli by vozchik vernul den'gi, plashch prodolzhil by svoi stranstviya, i emu, kak
on ni ustal, prishlos' by i dal'she sledit' za talerom.
Torgovec shvyrnul plashch v kuchu staroj odezhdy, chto lezhala v uglu. Molodoj
ercgercog dostal iz karmana nozhichek i ochistil yabloko. Poka on zanimalsya
etim, v lavku voshel chelovek, po vidu melkij chinovnik ili pisar', i pozhelal
kupit' chernyj kaftan s latunnymi pugovicami i shirokimi rukavami. Hozyain
pokazal emu neskol'ko kaftanov, no pisaryu ne podoshel ni odin: etot byl
dlinnovat, tot uzkovat, tretij -- iz slishkom grubogo sukna, a u chetvertogo
cena kazalas' chrezmernoj. Posle dolgih peregovorov, vo vremya kotoryh torgash
v svoem azarte zashel tak daleko, chto poklyalsya, budto takogo vot kaftana ne
shival sebe dazhe gospodin ober-burggraf, kogda vyezzhal v Staryj Grad, pisar'
vyshel iz lavki, tak nichego i ne kupiv.
-- Mne kazhetsya, vy torguete sebe v ubytok, -- zametil molodoj
ercgercog, otkusiv ot yabloka.
-- Sebe v ubytok, eto vernoe slovo, -- soglasilsya star'evshchik. -- A
skol'ko raboty da maety! Na dvenadcat' chelovek, kotorye torguyutsya, prihodit
odin, kotoryj pokupaet. Mnogo ushcherba nam i ot torgashej, kotorye bez lavok
torguyut po bazarnym dnyam s ruk i sbivayut ceny. Da i ne mozhem my, chestnye
lavochniki, torgovat' deshevo -- ne puskayut nalogi. |h, obo vsem etom mozhno by
rasskazat' ne men'she, chem ob ishode iz Egipta... No samoe skvernoe to, chto
nam ne pozvolyayut vesti nashi dela v hristianskom gorode.
"Ogo! Pusti-ka tebya tuda! -- podumal budushchij imperator, nahmuryas'. --
Sidi-ka uzh ty v svoem getto, a to ne uspeesh' i glazom morgnut', kak nachnutsya
bespokojstvo i zatrudneniya vlastyam vmesto poryadka i dobrogo mira..."
Vsluh zhe on skazal, chtoby uteshit' star'evshchika, stishok, kotoryj
chasten'ko slyhal v detstve ot starogo slugi v zamke:
Gorem polon celyj svet, Gore kazhdogo najdet. Uteshajsya v kratkij srok,
Kol' daet zdorov'ya Bog!
-- Hvala Ego imeni, ya-to zdorov! -- vzdohnul hozyain. -- Dlya bolezni
nuzhno vremya, a ego u menya net... No ya znayu, chto eto remeslo dostalos' mne v
nakazanie za moi grehi.
-- Net, naskol'ko ya ponimayu prichinu vashih bedstvij, ne za grehi, a za
to, chto vy iz plemeni Ruvima, -- zayavil molodoj ercgercog. -- Ibo menya uchili
v Ispanii, chto lyudi iz kolena Ruvimova metali zhrebij ob odezhde Gospoda
nashego Iisusa u Ego kresta. Vot otchego ih potomki obrecheny vsyu zhizn'
torgovat' starym tryap'em i nichego ne imet' s togo, krome zabot i hlopot i
muchenij.
-- Ob etom nichego ne napisano v nashih knigah, -- pokachal golovoj
star'evshchik. -- Krome togo, ya proishozhu ne iz kolena Ruvimova. YA --
svyashchennicheskogo roda, iz kolena Leviya.
No i o levitah molodoj ercgercog imel svoe razumenie.
-- A kto iz kolena Leviya, -- soobshchil on, -- u teh tozhe est' svoya
uchast'. Odin iz nih poil nashego Gospoda na kreste uksusom s zhelch'yu, i za eto
potomki levitovy na vse vremena nakazany zhazhdoj i nichem ne mogut napit'sya.
-- Budto tak? -- chut' nasmeshlivo sprosil torgovec. -- YA, naprimer,
kogda hochetsya, vsegda vypivayu polstakanchika vina. I eto zdorovo pomogaet.
|rcgercog ne pozvolil sebya sbit' etim vozrazheniem.
-- Znachit, vy proshcheny! -- ukazal on star'evshchiku. -- S vas lichno
proklyatie snyato!
I chtoby pokazat', chto on horosho osvedomlen o evreyah i ih istorii, on
smenil predmet obsuzhdeniya.
-- Vy, iudei, -- skazal on, -- slavites' i hvalites' tem, chto u vas byl
premudryj muzh, car' Solomon. No ved' on imel sem'desyat zakonnyh zhen, da eshche
trista nalozhnic, a eto ne svidetel'stvuet o bol'shoj mudrosti.
-- On znal, kak mnogo sladosti i gorechi skryto pod zhenskoj yubkoj, --
vozrazil star'evshchik. -- No s odnim vam sleduet soglasit'sya: esli vy voz'mete
vseh korolej nashego vremeni i dazhe samogo imperatora Rimskogo, vy najdete v
nih lish' iskru velichiya carya Solomona.
Takoe suzhdenie sil'no ne ponravilos' ercgercogu. Ego vozlyublennyj
gosudar'-otec stoyal v ego glazah kuda vyshe drevnego carya Solomona.
-- Vy govorite o Ego Velichestve imperatore Rimskom bez dolzhnogo
pochteniya! -- predostereg on evreya.
-- YA -- predannyj kamer-kneht Ego Velichestva, -- skazal torgovec. -- I
ya vsegda strogo vypolnyayu moi obyazannosti po chasti nalogov i vyplat. Gospod'
da vozvysit ego derzhavu! Da ne priidet ni v koi vremena v ego strany
vrazheskij mech!
Dver' vdrug neslyshno otvorilas', i v lavku proskol'znula nelepaya
figurka mal'chishki v slishkom bol'shih bashmakah, zalatannoj vdol' i poperek
kurtke i do togo zastirannoj shapochke, chto nevozmozhno bylo opredelit' ee
cvet. V rukah u nego byl meshok iz grubogo holsta, zapolnennyj edva li na
chetvert' ob®ema.
-- |to ya, -- skazal on tonkim goloskom i polozhil na stol dve mednyh
monetki. -- Slava imeni Bozhiyu, segodnya u menya est' chem zaplatit'.
-- Blagosloven bud' tvoj prihod! -- ulybayas', privetstvoval sto hozyain
i zabral medyaki, a mal'chik proshel v ugol i zanyalsya tam kuchej staroj odezhdy.
-- On platit mne, -- ob®yasnil star'evshchik molodomu ercgercogu,
voprositel'no vziravshemu na nih, -- dva tolstyh pfenniga, kogda oni u nego
est', no eto byvaet ne vsyakij den'. I za eto emu prinadlezhit vse, chto on
nahodit v karmanah staroj odezhdy, kotoruyu ya skupil za tekushchij den'. CHto on
tam nahodit? Da vsegda odno i to zhe. Kusok hleba ili kotletu, orehi, yabloko,
kol'rabi, motok nitok, zastezhku, gvozd', pustuyu flyazhku -- vse eto idet v ego
meshok. Byvaet, chto i nichego ne nahodit, potomu chto pochti vse ochishchayut
karmany, prezhde chem otdat' mne plat'e. No inoj raz on izvlekaet ottuda
kakoe-nibud' malen'koe sokrovishche: kusok lenty, perchatki, klubok shersti, a to
i platochek. I na eto, gospodin, mozhete sebe predstavit', on kormit svoyu mat'
i dvuh mladshih sester! Den'gi? Net, deneg on eshche ni razu ne nahodil.
Bednyaki, kotorye sdayut mne star'e, ne ostavlyayut v karmanah deneg.
-- Bozhe mira! Ne podnimaj menya i ne povergaj vniz! -- vdrug vzvilsya
golos mal'chishki iz oblaka pyli, sredi kotorogo on kopalsya v staroj odezhde.
-- CHto tam u tebya? CHto ty nashel? -- sprosil star'evshchik.
-- Bud' blagosloven nyneshnij den'! -- prokrichal mal'chishka i vyshel iz
ugla s talerom v ruke.
-- Celyj taler! -- vskrichal star'evshchik, u kotorogo dazhe perehvatilo duh
ot izumleniya.
-- Tak ono i est', taler, -- vydohnul mal'chik. On to krasnel, to
blednel ot ispuga i radosti, v ego glazah zastylo voprositel'noe vyrazhenie.
-- CHto ty na menya smotrish'? -- sprosil torgovec. -- |to prinadlezhit
tebe. Durak, kotoryj zabyl ego v karmane, uzhe ne pridet za nim. On i ne
znaet nichego o svoej potere -- podi, dumaet, chto propilsya podchistuyu. Bud'
spokoen, ya-to znayu etih lyudej.
Mal'chik podprygnul, da tak vysoko, chto vyskochil iz svoih bashmakov, a
potom pustilsya vplyas po lavke.
-- |j, ty! A chto ty sdelaesh' s etimi den'gami? -- polyubopytstvoval
molodoj ercgercog, kotoryj vstrevozhilsya pri mysli o tom, chto ego zavetnyj
taler opyat' pojdet neizvestno kuda. -- Kupish' novye bashmaki? Novuyu shapku? A
mozhet byt', kurtku?
Mal'chik ostanovilsya i posmotrel na princa.
-- Net, gospodin, -- otvetil on. -- Moj otec -- bud' blagoslovenna ego
pamyat'! -- uchil menya: iz pary bashmakov ne sdelaesh' dvuh par i shapka ne mozhet
stat' nichem, krome shapki. A vot iz talera ochen' prosto sdelat' dva talera!
On shvatil svoj holshchovyj meshok i v odin mig vyskochil v dveri.
-- Kak tebya zovut? Kuda ty tak speshish'? -- kriknul vdogonku syn
imperatora, no mal'chishka uzhe ne slyshal ego.
-- Ego zovut Mordehaj Mejzl, a kuda on speshit, ya ne znayu, -- skazal
star'evshchik. -- On vechno speshit. Vozmozhno, hochet uzhe segodnya, uzhe v etot chas,
sdelat' iz odnogo talera dva.
(1)Nebol'shaya ugol'naya kucha, v kotoroj dozhigaetsya ostavshijsya ot pervogo
perezhoga ugol'.
(2)Kidush, havdala -- evrejskie molitvy.
VII. NOCHXYU POD KAMENNYM MOSTOM
Kogda vechernij veter pokryl zerkalo reki melkoj ryab'yu voln, cvety
rozmarina tesnee pril'nuli k aloj roze, i spyashchij imperator oshchutil na gubah
poceluj lyubimoj iz svoih grez.
-- Segodnya ty prishel pozdno, -- prosheptala ona. -- YA lezhala i zhdala
tebya. Mne kazalas', ya zhdala celuyu vechnost'.
-- YA vsegda byl zdes', -- otvechal on. -- YA lezhal i smotrel skvoz'
zanaveshennoe noch'yu okno. YA smotrel, kak po nebu letyat oblaka, i vnimal
shelestu drevesnyh kron. YA ustal ot tyagot dnya, ot vsej etoj suety i shuma. Mne
kazalos', chto glaza moi zakatyatsya vnutr' -- tak oni ustali. I vot nakonec
prishla ty...
-- Prishla? -- sprosila ona. -- No kak ya mogla prijti? Ved' ya ne znayu
dorogi i ne pomnyu, chto kogda-nibud' hodila po nej... Kto perenes menya k
tebe? Kto iz nochi v noch' perenosit menya k tebe?
-- Ty prishla, ya derzhu tebya v rukah, a bol'she ya i sam nichego ne znayu, --
skazal Rudol'f II.
-- |to bylo tak horosho, -- sheptala ona. -- YA shla po neznakomym ulicam,
podnimalas' po lestnicam, i lyudi, kotoryh ya vstrechala, smotreli na menya
udivlenno, no nikto iz nih ne skazal mne ni slova, nikto ne pytalsya
zaderzhat' menya. Vorota raspahnulis', dveri otvorilis', i vot ya s toboj. |to
nepravil'no, ya ne dolzhna etogo delat'... Ty slyshish', kak pleshchetsya reka?
-- Da, slyshu. Noch'yu, kogda ty so mnoj, ona shumit sil'nee, chem obychno.
Ona slovno hochet ubayukat' nas pesnej. Kogda ty vpervye uslyshala ee plesk, ty
zaplakala ot straha. Ty plakala i krichala: "CHto tvoritsya so mnoj? Gde ya?!"
-- YA ispugalas'. YA srazu zhe uznala tebya, no ne mogla ponyat', pochemu ya s
toboj, -- skazala ona.-- Kogda ya uvidela tebya vpervye, ty mchalsya na
molochno-belom skakune, a vsled za toboyu neslas' kolonna latnikov. Krugom
byli blesk i mercanie, gremeli kopyta i gudeli truby, a ya bezhala domoj i
krichala: "YA videla velichie imperatora!" I ya boyalas', chto u menya vot-vot
ostanovitsya serdce...
-- Kogda ya uvidel tebya vpervye, -- govoril imperator, -- ty stoyala,
prizhavshis' k stene doma, nemnogo podnyav plechi, slovno hotela ubezhat' ili
spryatat'sya. Ty byla robka i boyazliva, kak malaya ptichka, i kashtanovye lokony
spadali tebe na lob. YA smotrel na tebya i znal, chto nikogda uzhe ne smogu
zabyt' tebya, chto budu dumat' o tebe den' i noch'. No chem blizhe podhodil ya k
tebe, tem otdalennee ty mne kazalas', s kazhdoj minutoj ty uhodila vse dal'she
i dal'she, ty stanovilas' takoj nedostizhimoj, slovno uzhe byla poteryana dlya
menya na vse vremena. I potomu kogda ty prihodila ko mne i ya obnimal tebya,
kak obnimayu sejchas, eto bylo kak chudo, kak snovidenie. Serdce moe bylo
ispolneno schast'ya, a ty vse plakala...
-- Plakala i, navernoe, segodnya zaplachu. Gde my i chto s nami oboimi
tvoritsya?
-- Kakoj sladostnyj zapah! -- prosheptal imperator. -- Ty pahnesh', kak
nezhnyj malen'kij cvetok, imeni kotorogo ya ne znayu!
-- A ty! -- lepetala ona. -- Kogda ya s toboj, mne kazhetsya, budto i
gulyayu v rozovom sadu!
Oba umolkli. Mimo katilis' shumnye vody reki. Naletel veterok, i
rozmarin s rozoj slilis' v pocelue.
-- Ty plachesh', -- vzdohnula alaya roza. -- Tvoi glaza vlazhny, a na
resnicah povisli slezy, budto kapli rosy.
-- YA plachu, -- otvechal rozmarin, -- potomu chto kazhduyu noch' prihozhu k
tebe, a mne etogo nel'zya. YA plachu, potomu chto mne sleduet byt' daleko ot
tebya, a ya ne hochu uhodit'.
-- Tebe i ne nado uhodit'. Ty moya, i ya ne pushchu tebya. Sotni nochej ya
molil o tebe Boga, i Bog podaril mne tebya, i teper' ty moya.
-- Da, ya tvoya. No ne Bog podaril menya tebe, i ne Ego ruka prinosit menya
syuda kazhduyu noch'. Bog gnevaetsya na menya, i v glubine dushi ya chuvstvuyu uzhas
pered Ego gnevom!
-- On vovse ne gnevaetsya na tebya, -- vozrazil imperator. -- Kak mozhno
na tebya gnevat'sya? On smotrit na tebya, ulybaetsya i proshchaet.
-- Net, -- prosheptala ona. -- On ne ulybaetsya. YA prestupila zapoved'
Ego. On ne takoj Bog, kotoryj ulybaetsya i proshchaet. No pust' budet po vole
Ego. Pust' On obvinit i otvergnet menya, no poka ya s toboj, ya ne v silah tebya
pokinut'.
I rozmarin s rozoj, ispolnennye straha i blazhenstva, tesnee prizhalis'
drug k drugu.
-- Kakim byl tvoj den'? -- sprosil rozmarin.
-- Moj den', -- otvechala roza, -- byl obychnym dnem neschastnogo
cheloveka. Bylo mnogo zabot, truda i maety. Eshche bol'she bylo vysokih gospod i
melkih gospodinchikov, zhulikov i boltunov, moshennikov i lzhesvidetelej,
bol'shih glupcov i malen'kih durachkov. Oni prihodili i nasheptyvali mne na uho
zlye i kovarnye, pustye i nichtozhnye slova, oni hoteli togo, oni hoteli
drugogo, oni terzali menya do samogo vechera. No kogda ya zakryl glaza, ya
uvidel tebya, i eto bylo schast'e. Takim byl moj den', a tvoj?
-- Odni golosa da teni vokrug -- vot kakim byl moj den'. YA prohozhu
skvoz' nih, slovno skvoz' tuman, ya ne uverena v tom, chto oni est' na samom
dele. Vse moi dni -- sploshnoj obman. Menya oklikayut prizraki, oni govoryat so
mnoj, a ya ne znayu, chto im otvetit'. Tak prohodit moj den' -- i vot rvetsya
myl'nyj puzyr', razveivaetsya tuman, i ya s toboj. Ty odin -- moya
dejstvitel'nost'...
-- V mrachnye chasy dnya, kogda na menya navalivaetsya sueta brennoj zhizni,
-- skazal imperator, -- i okruzhayushchij mir raskryvaet svoyu nevernuyu, kovarnuyu,
lzhivuyu i predatel'skuyu sushchnost', mysli moi ubegayut k tebe. Tol'ko v tebe
nahozhu ya uteshenie. Ty obladaesh' svetom istiny. Kogda ya s toboj, mne kazhetsya,
chto ya postigayu mirovoj poryadok veshchej, mogu pronicat' fal'sh' i lozh' i videt'
nevernost' v serdcah lyudej. Byvaet, chto ya zovu tebya, no ostayus' po-prezhnemu
odinokim, v glubine dushi prizyvayu tebya, no ty ne prihodish'. Pochemu ne vsegda
prihodish' ty? CHto uderzhivaet tebya otkliknut'sya na moj zov? CHto svyazyvaet
tebya? Otveta ne bylo.
-- Gde ty? Ty slyshish' menya? YA bol'she ne vizhu tebya! Ty eshche zdes'? YA vse
eshche obnimayu tebya, slyshu bienie tvoego serdca, oshchushchayu tvoe dyhanie -- no
pochemu ya ne vizhu tebya?
-- YA zdes', podle tebya, -- prozvuchal ee golos. -- Na odin korotkij mig
mne vdrug pokazalos', chto ya ushla. CHto ya lezhu v svoej komnate, i lunnyj svet
osveshchaet moyu podushku, i nochnaya ptica porhaet iod potolkom, vletaya i vyletaya
cherez okno. A potom iz sada prishla koshka i prygnula na podokonnik, i chto-to
zagremelo, i ya lezhala v posteli i slushala, poka ne uslyhala tvoj zov. I vot
ya snova s toboj, a luna, komnata, koshka i ispugannaya ptica, dolzhno byt',
prisnilis' mne.
-- U tebya sny rebenka, -- skazal imperator. -- Kogda ya byl mal'chikom,
mne snilis' pole i les, ohota, sobaki, pticy i drugoe zver'e, a kogda ya
prosypalsya, to byl polon utrennej radosti i sveta. Pozdnee prishli tyazhelye
snovideniya -- oni pugali menya, i chasto vo sne mne hotelos', chtoby nastalo
utro. I vse-taki noch' prekrasnee dnya! Lyudskoj shum umolkaet, i slyshny lish'
zvon kolokola, veyanie vetra, shelest derev'ev, plesk reki da hlopan'e ptich'ih
kryl'ev. Vot golosa nochi, golosa mira, chto lezhit pod vechnymi zvezdami,
idushchimi svoim putem po vole Sozdatelya. YA chasto dumal o tom, chto Bog sotvoril
cheloveka ne tak, kak On sozdaval zvezdy, ibo tam, naverhu, caryat poryadok i
poslushanie, a zdes', vnizu, odni trevogi, raspri i kovarstvo. No gde zhe ty?
Pochemu ty molchish'? O chem ty dumaesh'?
-- YA dumayu o tom, chto, navernoe, voobshche ne smogla by zhit' i byt'
schastlivoj, esli by ne bylo tebya. YA dumayu o tom, chto zvezdy idut svoimi
putyami -- i vse zhe kogda-nibud' oni dolzhny ostanovit'sya. I vremya
kogda-nibud' ostanovitsya, i togda nam s toboj budet tak zhe horosho, kak
sejchas, i eto budet dlit'sya vechno.
-- Vremya ne mozhet ostanovit'sya, i dazhe kogda kto-to schastliv, kak my s
toboj sejchas, ono prodolzhaet nestis' vo ves' opor, kak zver' na travle, i
odin chas za drugim uletayut v bezgranichnost'... Idi ko mne, poceluj menya! Gde
ty?
-- U tvoih gub zhivu ya, u tvoego serdca ruka moya, ya vsya tvoya! Op'yanev ot
schastlivyh grez, cvetok rozmarina otorvalsya ot aloj rozy.
-- Mne nado idti, -- prosheptala vozlyublennaya imperatora Rudol'fa II. --
Proshchaj, ya ne mogu bol'she ostavat'sya, mne pora idti!
-- Kuda zhe ty? Kuda? Ostan'sya eshche nenadolgo! Pochemu tebe nuzhno idti?
-- Ne znayu. Ne znayu. Otpusti menya, otpusti, ya ne mogu ostat'sya, ya
dolzhna idti!
-- Da net zhe, ostan'sya! Gde ty? YA ne vizhu tebya... Gde zhe ty? YA vse eshche
derzhu tebya za ruku, no gde ty? Kuda ona uhodit ot menya?!
-- Kuda uhodit ona? -- kriknul Rudol'f, ryvkom otorval golovu ot
podushki i oglyadelsya po storonam.
U izgolov'ya imperatorskoj krovati stoyal vstrevozhennyj Filipp Lang.
-- YA uslyhal, kak Vashe Velichestvo stonali vo sne i zvali kogo-to, i
osmelilsya vojti, -- dolozhil on. -- Vashemu Velichestvu, veroyatno, prisnilsya
durnoj son -- tak gromko Vy stonali. Pozhaluj, dazhe horosho, chto Vy
probudilis' tak rano, inache u Vas opyat' by razygralas' migren'. Tam, za
dver'yu, stoyat neskol'ko chelovek. Oni vsepokornejshe prosyat Vas vyslushat' ih.
Prikazhete zavtrak, Vashe Velichestvo?
-- Kuda zhe ona? -- prosheptal imperator.
V svoem dome na ploshchadi Treh Kolodcev prosnulas' prekrasnaya |ster, zhena
Mordehaya Mejzla. Luch utrennego solnca upal ej na lico, i ee volosy vspyhnuli
krasnovatym siyaniem. Koshka besshumno obezhala komnatu i sela v uglu, ozhidaya
polagayushchegosya ej blyudechka s molokom. Cvetochnyj gorshok, s vechera stoyavshij na
podokonnike, lezhal razbityj na polu. Po komnate netoroplivo rashazhival
Mordehaj Mejzl i naraspev chital utrennyuyu molitvu.
|ster vypryamilas' i ubrala so lba svoi svetlo-ryzhie volosy.
-- Opyat' prisnilos'! -- prosheptala ona. -- I tak vsegda. Iz nochi v noch'
vse tot zhe divnyj son! YA nikogda ne byvayu tak schastliva, kak v eti minuty,
no hvala Gospodu, chto eto vsego lish' son!
VIII. ZVEZDA VALLENSHTEJNA
Byl chutok geroya boleznennyj son,
Ot kazhdogo shoroha vzdragival on.
V seleniyah, gde na vojne nocheval,
On vsyakuyu zhivnost' unichtozhal.
Velikuyu silu on vojska sobral
I mnogo pobed korolyu oderzhal.
No bol'she vsego on lyubil serebro
I veshal lyudej, chtoby vzyat' ih dobro.
A nyne on v vechnyj otpravilsya put' --
I layut sobaki, i kury poyut!
Iz epitafii Vallenshtejnu
Iogann Kepler, velikij matematik i astronom, razum kotorogo ob®yal ves'
vidimyj mir, v 1606 godu poselilsya v Prage i -- po prichine krajne stesnennyh
i bedstvennyh obstoyatel'stv -- zhil v zabroshennom, polurazrushennom
starogradskom dome, iz okon kotorogo nevozmozhno bylo uvidet' nichego, krome
kuznechnoj masterskoj, gde ves' den' naprolet kovali podkovy i gvozdi,
kabachka, gde po nocham gorlanili p'yanye soldaty, da doshchatogo zabora s
razlivshejsya za nim bolotistoj luzhej, v kotoroj vechno raspevali lyagushki.
Kogda po smerti Tiho Brage uchenyj prinimal dolzhnost' pridvornogo astronoma,
emu sulili zolotye gory, no vse obeshchaniya byli skoro pozabyty, vyplaty iz
kazny prekratilis', i teper', chtoby razdobyt' neskol'ko zhalkih gul'denov,
emu prihodilos' celymi dnyami torchat' v finansovoj kamere bogemskogo dvora,
vymalivaya den'gi u chinovnikov. CHasto on ne znal, chem na sleduyushchij den' budet
kormit' bol'nuyu zhenu i troih detej, ne govorya uzhe o sebe samom. Da i zhizn'
stanovilas' den' oto dnya dorozhe, a osen'yu, kak i predskazal Kepler v svoem
kalendare na 1606 god, v strane nastupili rannie i rezkie holoda.
Odnazhdy v pasmurnyj i dozhdlivyj noyabr'skij den' on v ocherednoj raz
otpravilsya za Gradchany v Olenij rov i storgoval tam u egerej imperatorskoj
ohoty, ohranyavshih dich', vyazanku drov; etu rabotu emu prihodilos' delat'
samomu, poskol'ku u nego ne bylo ni slugi, ni sluzhanki. Gruz ego byl nevelik
-- drovishek kak raz hvatilo na to, chtoby prigotovit' sup na plite da
obogret' komnatu, gde lezhala bol'naya zhena. Spravivshis' s etim nehitrym
zanyatiem, on sidel v netoplenoj rabochej komnate i, zavernuvshis' v eshche mokryj
ot dozhdya plashch, terpelivo propuskal mimo ushej upreki imperatorskogo tajnogo
sovetnika Hannival'da. Sej gosudarstvennyj muzh prishel popenyat' emu za to,
chto astronomicheskie tablicy, kotorye, soglasno vole i zhelaniyu Ego
Velichestva, dolzhny byli otnimat' bol'shuyu chast' vremeni uchenogo, do sih por
byli ne gotovy.
-- Vy zhe sami prekrasno znaete, -- skazal Kepler, kogda Hannival'd
zakonchil izlagat' svoi pretenzii, -- skol' smutny, zaputanny i zhestoki dela
nashih dnej, a mne inoj raz ne dostaetsya dazhe masla v kashu... Mne by ochen' ne
hotelos' zavodit' ob etom rech', no vy sami vynuzhdaete menya napomnit' o tom,
chto ya postoyanno ozhidayu togo chasa, kogda mne vyplatyat dolg. Esli etogo ne
sluchitsya v blizhajshee vremya, to, dazhe i sostoya na lichnoj sluzhbe u Ego
Velichestva, ya vmeste so svoimi det'mi budu prinuzhden umeret' s golodu, ibo
ne mogu pitat'sya vozduhom, kak kakoj-nibud' hameleon. Imenno po etoj prichine
ya i vynuzhden vmesto tablic, sostavlenie kotoryh vvereno mne milost'yu Ego
Velichestva, zanimat'sya prognostikoj i nichego ne stoyashchimi kalendaryami,
kotorye ne prinesut mne slavy. No za schet etih bezdelic ya kormlyu svoyu sem'yu.
Da i, skazat' otkrovenno, eto vse zhe nemnogo luchshe, nezheli izo dnya v den'
dosazhdat' Ego Velichestvu pros'bami, zhalobami i protestami!
-- |tim vy nichego by i ne dobilis'. Razve chto odin raz, ne bol'she, byli
by dopushcheny na glaza imperatoru, -- zametil Hannival'd, otnyud' ne
blagoraspolozhennyj k Kepleru -- priverzhencu protestantskogo veroucheniya.
-- No pochemu by ne podumat' o tom, -- prodolzhal Kepler, ne vykazyvaya i
sleda obidy i gorechi, -- chtoby vydelit' moemu semejstvu hotya by minimal'noe
vspomoshchestvovanie. My postoyanno terpim lisheniya, i, otkrovenno govorya,
segodnya kak raz odin iz teh dnej, kogda ya ne raspolagayu dazhe paroj groshej.
No ya ne ropshchu. YA zhaluyus' odnomu lish' Bogu, ya polagayus' i upovayu na Togo, kto
mozhet vse izmenit'. No pokuda mne prihoditsya vesti zhizn' nishchego.
On vzvolnovanno umolk, prizhal k gubam platok i zakashlyalsya.
-- Ego Velichestvo, -- prodolzhal Hannival'd, ne vnikaya v zhaloby Keplera,
-- takzhe razgnevan tem, chto vy prenebregli ego prikazom opredelit', chto
vyjdet iz konflikta mezhdu Ego Svyatejshestvom Papoj i respublikoj Veneciej!
-- Ego Velichestvo, -- rezko vozrazil Kepler, i tut ego vnov' na minutu
odolel kashel', -- posylal ko mne svoego kamerdinera Filippa Langa, kotoryj
dolgo i mnogo rasprostranyalsya o tom, chto ya dolzhen podgotovit'
astrologicheskoe obosnovanie hoda i ozhidaemogo razresheniya konflikta. No ya uzhe
so vsem dolzhnym pochteniem izvestil Filippa Langa, chto nikak ne mogu etogo
sdelat'. YA schitayu, chto zvezdochet, berushchijsya sudit' ne o dvizheniyah sozvezdij
i ih budushchih konfiguraciyah, a o sud'bah lyudej i gosudarstv, kotorymi vedaet
odin tol'ko Bog, yavlyaetsya nikem inym, kak podlym lzhecom i nichtozhestvom!
-- Naskol'ko ya ponimayu, -- zaklyuchil Hannival'd, -- vy polnost'yu
otvergaete astrologiyu, etu prishedshuyu k nam iz glubiny vekov i tysyachekratno
ispytannuyu nauchnuyu disciplinu, k kotoroj ohotno pribegayut monarhi, knyaz'ya i
drugie vysokie gospoda dlya poznaniya svoej zemnoj, a inogda dazhe i posmertnoj
uchasti?
-- Ne polnost'yu! YA otvergayu ee ne polnost'yu! -- vozrazil Iogann Kepler.
-- Razdelenie neba na dvenadcat' domov, gospodstvo treugol'nikov i vsyu
prochuyu chepuhu, otnosyashchuyusya k raspolozheniyu i povedeniyu malyh duhov, ya
otricayu. No garmoniyu neba ya priznayu!
-- A konfiguracii sozvezdij? Kak vy otnosites' k etomu? -- dopytyvalsya
Hannival'd.
-- I eto ya priznayu, no s nekotorymi ogranicheniyami -- skoree, kak
faktor, imeyushchij izvestnoe znachenie, -- poyasnil Kepler. -- Ibo po tomu, kak
konfiguriruyutsya luchi sozvezdij pri rozhdenii rebenka, opredelyaetsya techenie
ego zhizni v toj ili inoj duhovnoj forme. Esli konfiguraciya garmonichna, to
voznikaet prekrasnaya forma dushi.
-- Esli ya vas pravil'no ponyal, -- zadumchivo proiznes Hannival'd, -- vy
nastaivaete na peresmotre nekotoryh postulatov, hotya v obshchem i celom
astronomiya v vashem predstavlenii nedaleko ushla ot pifagorejskoj. A vy ne
pytalis' privesti vashu tochku zreniya v soglasie s ucheniem cerkvi?
-- Da upasi Bozhe! -- voskliknul Iogann Kepler. -- YA ne hochu vvyazyvat'sya
v bogoslovskie spory. Vo vsem, chto ya govoryu, pishu i delayu, ya rukovodstvuyus'
principami chistoj matematiki. A cerkovnye dela ya ne zatragivayu.
Tajnyj sovetnik imperatora pokachal golovoj.
-- Vash otvet ogorchaet menya, gospodin Kepler, -- zayavil on. -- Vse eto
mne ves'ma ne nravitsya. U vas na ustah slova smireniya, no shchuchat oni
vysokomerno i ne sovsem po-hristianski. Mne vse vremya kazhetsya, chto eto
govorite ne vy, a tot, kozlonogij i rogatyj... Odnako v moi obyazannosti ne
vhodit ispytyvat' vas v etom napravlenii. Moj vsemilostivyj gospodin poslal
menya k vam vvidu togo, chto vy neodnokratno davali emu povod byt' vami
nedovol'nym. YA vyslushal dovody, chto vy privodite v svoe opravdanie, a bol'she
mne nichego i ne nuzhno. Kogda ya budu dokladyvat' Ego Velichestvu, ya ne zabudu
upomyanut' o plachevnyh obstoyatel'stvah, na kotorye vy zhaluetes'. I s tem,
gospodin Kepler, imeyu chest' otklanyat'sya.
On podnyalsya i slegka -- naskol'ko polagalos' pri obshchenii s pridvornym
astronomom -- pripodnyal shlyapu. Raspryamivshis', kak skladnoj metr, i pridav
licu otchuzhdennoe vyrazhenie, on uzhe bylo povernut'sya k dveri, no Kepler vdrug
ostanovil ego sleduyushchimi slovami.
-- Gospodin sekretar', -- bystro progovoril on, -- za pyat' let,
provedennyh v etoj strane, ya tak i ostalsya chuzhim dlya vseh. YA malo obshchalsya s
aristokratiej Bogemii i pochti ne znayu ee. Izvesten li vam, gospodin
sovetnik, nekij molodoj dvoryanin, nekij oficer po imeni...
On glyanul na malen'kij listok, lezhavshij na stole.
-- ...Po imeni Al'breht Vencel' |usebij fon Val'dshtejn. Vam govorit
chto-nibud' eto imya?
-- Val'dshtejny -- eto drevnij bogemskij rod, -- prinyalsya raz®yasnyat'
Hannival'd, i chem dol'she on govoril, tem bol'she vhodil v azart, nachisto
pozabyv o "kozlonogom i rogatom" vdohnovitele Keplera. -- Proishodit on ot
dvuh brat'ev, Pavela i Zavicha, zhivshih v dvenadcatom veke i nazyvavshihsya
takzhe Val'shtejnami, Vallenshtejnami ili Vartenbergami. YA znayu troih
Val'dshtejnov: ul'trakvista Genriha iz Krinic, odnorukogo ot rozhdeniya |rnsta
Ioganna iz rakonickih Slovic i, nakonec, imperskogo pridvornogo sovetnika
|rnsta-YAkoba iz Zloticy, chto v Kenigrecskom okruge. Poslednego eshche prozvali
Turkom, potomu chto odno vremya on byl v plenu alzhirskogo deya i tkal tam
holsty. Znaval ya eshche odnogo -- Vil'gel'ma, u kotorogo bylo imenie v
Germanicah togo zhe Kenigrecskogo okruga. On byl zhenat na Smarzhichke, no oni
oba davno uzhe umerli. A vot Al'brehta Vencelya da eshche i -- kak vy govorite,
|usebiya? -- ya ne pomnyu.
Tot fakt, chto emu nichego ne bylo izvestno ob odnom iz bogemskih
aristokratov, kazalos', izryadno ozadachil sovetnika. On snova uselsya na stul,
podper golovu rukoj i zadumalsya.
-- Al'breht Vencel' |usebij fon Val'dshtejn, -- povtoril on. -- Mne
kazhetsya, ya pripominayu, chto gde-to uzhe slyshal eto imya. Vprochem, net, ne
slyshal, a vstrechal v odnom dokumente, i dazhe ne tak davno. Skoree vsego, on
obrashchalsya k Ego Velichestvu s kakim-nibud' prosheniem, kotoroe prohodilo cherez
moi ruki. Vy govorite, on oficer? Vy tochno znaete, chto oficer? Ne on li
nedavno domogalsya komandovaniya vengerskim pogranichnym polkom? Ili hlopotal o
vydache deneg, poskol'ku ego sluzhba eshche ne zakonchilas'? Ili prosil
kompensacii za istrachennye na voennye nuzhdy sobstvennye sredstva? Sdaetsya
mne, chto ya nedavno chital chto-to podobnoe. Tol'ko ne pomnyu, naskol'ko
udovletvoritel'no bylo sostavleno pis'mo i ot kogo byla rekomendaciya -- ot
dyadi, imperskogo sovetnika ili kogo-to drugogo. Net, skoree vsego,
rekomendacii ne bylo vovse, tak kak Filipp Lang napisal na ego proshenii:
"Dolzhen zhdat'!" i otlozhil v storonu. Vot imenno, tak ono i bylo!
-- Nichego etogo ya ne znayu, -- zayavil Kepler. -- |tot molodoj dvoryanin
prislal mne kur'era s pis'mecom, v kotorom prosil menya prinyat' ad
noticiam(1), chto u nego est' zhelanie i nuzhda vyyasnit' svoi perspektivy "v
delah nebesnyh" na blizhajshie dni. Moj otvet on hochet poluchit' segodnya.
-- V nebesnyh delah? -- udivilsya Hannival'd. -- Tak on, verno,
prinadlezhit k duhovenstvu.
-- Nu uzh net! -- skazal Kepler. -- |ti slova poprostu oznachayut, chto ya
dolzhen ustanovit' raspolozhenie planet v den' ego rozhdeniya i napisat' emu
prognoz. YA polagayu, on stoit na poroge vazhnogo sversheniya, a mozhet byt', i
povorota vsej ego zhizni, i potomu ishchet moego soveta.
-- No pri etom vy zhe riskuete poznat' gryadushchuyu sud'bu cheloveka,
izvestnuyu edinomu Bogu, a eto podobaet lish' podlomu lzhecu i nichtozhestvu. Ili
eto ne tak, domine(2) Kepler? -- ironiziroval Hannival'd.
-- Da, eto tak, -- podtverdil Iogann Kepler, kotoryj tak uvyaz v svoih
myslyah, chto edva li zametil nasmeshku Hannival'da. -- Ibo tot, kto
predskazyvaet sobytiya pryamo i isklyuchitel'no po nebesnym telam, ne imeet
vernoj osnovy. Esli emu i sluchaetsya ugadyvat', tak eto tol'ko blagodarya
vezeniyu. No mne predstavlyaetsya, chto izuchenie natury i sklonnostej cheloveka,
ego dushevnyh poryvov i sklada uma znachit gorazdo bol'she, chem raspolozhenie
sozvezdij. A vse eto mozhno uznat'...
On vzyal so stola pis'mo gospodina fon Val'dshtejna i neskol'ko mgnovenij
molcha rassmatrival ego.
-- Vse eto mozhno uznat' po pocherku cheloveka, -- zakonchil on.
-- YA ne oslyshalsya, vy skazali "po pocherku"?! -- vskrichal Hannival'd. --
Vy hotite uznat' naturu i sklonnosti neznakomogo cheloveka, proniknut' v samu
ego dushu -- i vse eto po neskol'kim rukopisnym strochkam? Nu znaete, domine
Kepler... •
-- Vse eto i mnogoe sverh togo, -- perebil Kepler. -- Stoit tol'ko
posvyatit' nekotoroe vremya vnimatel'nomu izucheniyu ch'ego-libo pocherka, kak on
obretaet zhizn' i nachinaet rasskazyvat' o pisavshem; on mozhet vydat' ego samye
tajnye pomysly i samye otdalennye plany. V rezul'tate etot chelovek
stanovitsya tak horosho izvesten mne, kak esli by my s nim s®eli meru soli.
Poslednie slova uchenogo potonuli v oglushitel'nom hohote Han-nival'da.
-- Klyanus' spaseniem moej dushi, -- voskliknul tajnyj sovetnik
imperatora, -- ya ne znal, chto stoit tol'ko sunut' nos v kakoj-nibud' zhalkij
klochok bumagi, kak uzhe mozhno veshchat' napodobie biblejskogo proroka! Klyanus'
moej vechnoj zhizn'yu na nebesah, esli by ya ne znal, chto vy, domine Kepler,
vsego lish' mechtatel' i fantazer, to ya poistine osteregalsya by pokazyvat' vam
chto-libo iz napisannogo moeyu rukoyu. No skazhite zhe, kakie sekrety vydal vam
pocherk gospodina fon Val'dshtejna?
-- Nemalovazhnye, gospodin sekretar', ves'ma nemalovazhnye! -- skazal
Iogann Kepler. -- Tam est' mnogo zloby, mnogo takogo, chto menya ispugalo, no
v celom ya uznal nemalovazhnye veshchi. Val'dshtejn obladaet ochen' bespokojnoj
naturoj, on zhaden do vsyacheskih novshestv, upotreblyaet dlya osushchestvleniya svoih
planov strannye i riskovannye sredstva, razdrazhitelen, poroyu sklonen k
melanholii, preziraet chelovecheskie zakony i pravila, a potomu budet
konfliktovat' so svoim okruzheniem do teh por, poka ne nauchitsya pritvoryat'sya
i skryvat' svoi istinnye namereniya. Emu nedostupny miloserdie i bratskaya
lyubov', i vse zhe eto neobyknovennaya natura: ego vlechet k vlasti i pochestyam,
i mozhet stat'sya, chto kogda on dostignet zrelosti i polnogo razvitiya svoih
sposobnostej, to okazhetsya sposobnym k vysokim i geroicheskim podvigam...
-- Tysyacha chertej! V takom sluchae my eshche uslyshim ob etom gospodine fon
Val'dshtejne! -- zametil Hannival'd. -- Do sih por, pravda, on sebya nichem ne
proyavil. I vse eto vy izvlekli iz odnoj malen'koj zapisochki? Znaete, ya ne iz
teh; kto umeet pritvoryat'sya i skryvat' svoe mnenie, a potomu skazhu vam
pryamo, chto schitayu vse eto odnoj iz prichud, svojstvennyh uchenym muzham. Vash
sluga, domine Kepler, vash pokornejshij sluga.
Iogann Kepler provodil imperatorskogo sekretarya i zaper dveri. Za oknom
vovsyu kruzhil snegopad -- pervyj v tu holodnuyu osen'.
Kogda uchenyj vernulsya v svoyu komnatu, nepriyatnyj razgovor s
Hannival'dom uzhe nachisto vyletel u nego iz golovy. Sluchajno vzglyad ego
zaderzhalsya na krupnyh snezhinkah, pristavshih k rukavu plashcha, i, vnezapno
zainteresovavshis', on prinyalsya rassmatrivat' ih skvoz' uvelichitel'noe
steklo. Vdovol' nasmotrevshis', on shvatil pero i s ulybkoj zapisal na chistom
liste bumagi eshche odno podtverzhdenie davno vynashivaemoej im teorii,
prizvannoj ob®yasnit' prirodu vsego sushchego, -- "De nive sexangula"(3) -- o
slozhnoj, mnogofigurnoj, no neizmenno imeyushchej v osnove shestiugol'nik forme
snezhinok.
"Vot uzh poistine bespokojnaya golova! A mozhet byt', chto-to donimaet ego
i ne daet usidet' na meste?" -- razmyshlyal pro sebya Iogann Kepler, nablyudaya
za tem, kak molodoj oficer, prishedshij k nemu po povodu "del nebesnyh", vse
vremya erzaet na stule, otryvayas' ot etogo zanyatiya lish' dlya togo, chtoby
vskochit' i probezhat' neskol'ko krugov po komnate.
-- Itak, -- obratilsya uchenyj k svoemu posetitelyu, -- segodnya vam
ispolnilos' dvadcat' tri goda, dva mesyaca i shest' dnej.
-- Imenno tak, -- otvetil oficer, podoshel k pechke i protyanul ozyabshie
ruki k topke, kazalos', dazhe ne zametiv, chto ognya tam i v pomine ne bylo. --
Imenno tak, sudar', i esli vy hotite etim skazat', chto inye lyudi v moem
vozraste uzhe sovershili znachitel'nye dela i vnesli svoe imya v pochetnuyu knigu
istorii, to vy budete sovershenno pravy. Mne nechem pohvastat'sya krome togo,
chto ya izuchal voennye nauki v Padue i Bolon'e, a potom pod nachalam generala
Basta dralsya protiv turok. Pravda, ya zahvatil odnogo pashu -- po-ihnemu beka
-- v ego sobstvennoj stavke, no razve zhe eto podvig! Posle afery Grana ya
uvolilsya so sluzhby i do sih por... Net, eto prosto nevynosimo! -- vskrichal
on vdrug, prizhav ladoni k viskam, kak esli by oshchutil vnezapnuyu i strashnuyu
bol'.
-- Vam ploho, sudar' moj? -- sprosil Kepler.
-- Da net zhe, prosto na vashej ulice stoit takoj gvalt, chto i vpryam'
mozhno sojti s uma, -- ob®yasnil molodoj dvoryanin golosom, zvuchavshim otnyud' ne
zhalobno, a skoree poryvisto i gnevno. -- Mozhet byt', vam, gospodin astrolog,
i ne po vkusu pridetsya moya pryamota, no ya prosto ne mogu vzyat' v tolk, kak
eto pri takom shume vy eshche nahodite sily chitat' vashi knigi i vystraivat' vashi
mysli?
-- SHum, govorite? Da chto vy, sejchas na ulice eshche dovol'no tiho! --
vozrazil Kepler. -- U kuzneca-gvozdodela segodnya vyhodnoj, a kabak, v
kotorom soldaty sobirayutsya dlya togo, chtoby vsyu noch' orat' pesni, rugat'sya i
bit' drug drugu fizionomii, eshche zakryt.
-- No ya govoryu ne o soldatah -- uzh k nim-to ya poprivyk, -- utochnil
molodoj dvoryanin. -- YA imeyu v vidu gomon etih bezbozhnyh lyagushek. Ih tam,
navernoe, ne odna sotnya! Neuzheli gospodin ih ne slyshit?
-- Slyshu, no ne slushayu, -- otvetil Kepler. -- Rasskazyvayut zhe o tom,
chto lyudi, zhivushchie na porogah Nila, gluhi ot reva i grohota. A ya tak dumayu,
chto oni prosto privykli k shumu i ne zamechayut ego. Vot i ya perestal zamechat'
krik lyagushek... I ne sleduet nazyvat' ih bezbozhnymi, ibo vsyakaya tvar'
voznosit svoj golos vo slavu Boga.
-- Bud' ya Gospodom Bogom, ya sumel by sniskat' sebe luchshuyu slavu i ne
pozvolil by vospevat' sebya lyagushkam, -- razdrazhenno obronil molodoj
dvoryanin. -- Esli ya ne vynoshu dazhe malejshego shuma, to pochemu ya dolzhen
slushat' vopli zhivotnyh, bud' to sobaki, koshki, osly ili vorob'i. Dlya menya
eto sushchaya pytka. No davajte perejdem k celi moego vizita, -- prodolzhil on
uzhe bolee spokojnym tonom. -- Noga fugat -- vremya bezhit, i ya ne hochu
otnimat' ego u gospodina.
-- YA dolzhen sostavit' vam goroskop? -- sprosil Iogann Kepler.
-- Net, na sej raz ne eto. YA ochen' priznatelen gospodinu, no ya prishel
ne radi goroskopa, -- zayavil fon Val'dshtejn. -- YA vsego lish' hochu zadat'
gospodinu odin korotkij vopros: budet li zavtrashnej noch'yu ognenosnyj Mars
gospodstvovat' v dome Bol'shoj Medvedicy?
-- I bol'she nichego? YA mogu srazu dat' vam otvet, -- skazal Kepler. --
Net, zavtrashnej noch'yu v dome Kolesnicy gospodstvuet ne Mars, a Venera. CHto
zhe do Marsa, kotorogo vy nazyvaete ognenosnym, to on nahoditsya na puti v dom
Skorpiona.
-- Vozmozhno li eto? -- voskliknul yavno porazhennyj molodoj chelovek. --
Ne Mars, a Venera? Ne mozhet byt'! A gospodin ne oshibaetsya?
-- V takih veshchah ya nikogda ne oshibayus', -- zaveril ego Kepler. -- Esli
ya skazal Venera, znachit Venera. Mozhete byt' absolyutno uvereny v etom.
S minutu molodoj dvoryanin stoyal molcha, vsecelo pogruzivshis' v svoi
mysli. Zatem on proiznes skoree dlya sebya, chem dlya Keplera:
-- Itak, delo proigrano, eshche ne nachavshis'. I vse zhe popytat'sya sleduet.
Eggage humanum est(4), i potom -- tut vse zavisit ot vezeniya.
On snova umolk, glyadya na Keplera tak, slovno s ust ego gotov byl
sletet' kakoj-to vopros. Odnako on tak nichego i ne skazal, a vmesto etogo
pozhal plechami, mahnul rukoj, slovno pokazyvaya, chto nameren sam upravit'sya so
svoimi neuryadicami, i povernulsya k vyhodu.
Vnizu, okolo vorot, on snyal shlyapu i otklanyalsya.
-- YA ves'ma obyazan gospodinu za ego dobrotu. Ochen' skoro -- ya dumayu,
poslezavtra -- gospodin uslyshit obo mne. Esli gospodin ne oshibsya i delo ne
vygorit -- chto zh, u menya eshche ostalos' redkostnoe tureckoe kol'co, kotoroe ya
dobyl svoej shpagoj v srazhenii. Posmotrim, chto ya za nego vyruchu. A do teh por
-- pokornejshij sluga gospodina astrologa.
On eshche raz vzmahnul shlyapoj i napravilsya vverh po krutoj ulochke mimo
doshchatogo zabora, za kotorym, slovno emu nazlo, eshche gromche zavopili lyagushki.
V dome na ulice Svyatogo Iakova, nedaleko ot Krugloj ploshchadi Starogo
Grada, v te vremena zhil starik po imeni Barvicius, kotoryj kogda-to byl
znatnym gospodinom, a pod konec dazhe tajnym sovetnikom, no odnazhdy popal v
nemilost' u vliyatel'nogo lejb-kamerdinera Rudol'fa II, Filippa Langa, i
pulej vyletel so sluzhby. K tomu zhe on spustil vse svoi den'gi i polovinu
imushchestva za kartochnym stolom, a vtoroyu polovinu poteryal v neudachnyh
torgovyh spekulyaciyah i teper' vynuzhden byl provodit' ostatok svoih dnej v
bednosti i nuzhde. I vse-taki on zhil tak, kak esli by nichego etogo ne
sluchilos'. On priglashal k sebe gostej, derzhal prislugu, loshadej i kolyasku
(kotoroj, pravda, redko pol'zovalsya, uveryaya, chto emu dlya zdorov'ya nuzhno
bol'she hodit' peshkom), byval za kartochnymi stolami vo mnogih dvoryanskih
domah, derzhal horoshuyu kuhnyu i otbornye vina -- odnim slovom, ne otkazyval
sebe ni v chem.
Sredstva dlya takoj zhizni on, konechno, cherpal ne iz zakonnyh istochnikov.
Tot, kto videl, kak po voskresen'yam i prazdnichnym dnyam on shestvuet, opirayas'
na doroguyu trost', k obedne v cerkov' Svyatogo Duha, nikogda by i ne podumal,
chto etot respektabel'nyj sedovlasyj gospodin yavlyaetsya glavarem vorovskoj
bandy.
CHashche vsego dlya svoih vorovskih del Barvicius podbiral sovsem uzh
propashchih lyudej nizkogo proishozhdeniya -- molodchikov, gotovyh za polgul'dena
prodat' Boga so vsemi Ego svyatymi, pryamyh kandidatov na viselicu. No byvali
v bande i synov'ya pochtennyh byurgerov, kotorye sbilis' s puti istinnogo
ottogo, chto boyalis' chestnogo truda, kak chert krestil'noj kupeli, i byli
gotovy na lyubuyu nizost', esli ona mogla prinesti den'gi. Kogda zhe odnoj
nizosti bylo nedostatochno, oni ne gnushalis' i nozha. Sredi etih poslednih byl
nekij Georg Lejnitcer, syn yuvelira s Malogo Kol'ca i byvshij student. On
srazu zhe zavoeval osoboe doverie starogo Barviciusa svoimi horoshimi manerami
i umeniem bystro soobrazhat'. S etim Lejnitcerom Barvicius videlsya pochti
kazhdyj den', togda kak drugih dopuskal do sebya lish' izredka, v sluchae
krajnej neobhodimosti, da i to lish' po nocham, pri tusklom mercanii svechej i
v iskazhavshem lico do neuznavaemosti grime.
Vse oni sostoyali u Barviciusa v slepom povinovenii, ibo znali, chto bez
nego malo na chto godyatsya. On izyskival vozmozhnosti, razrabatyval plany,
produmyval vse sluchajnye obstoyatel'stva. On provodil podgotovku s takoj
osmotritel'nost'yu, chto nalety ochen' redko byvali neudachnymi.
V tot noyabr'skij den' Lejnitcer s utra poran'she zayavilsya k Barviciusu.
On zastal hozyaina za igroj v karty s samim soboj. Starik stavil po
odnomu-dva gul'dena to na odnu, to na druguyu kartu i vsyakij raz, kak oni
proigryvali, razrazhalsya uzhasnoj bran'yu. Lejnitceru eto ne ponravilos'.
Barvicius provodil vremya takim obrazom tol'ko v teh sluchayah, kogda byval ne
v duhe, natknuvshis' na neozhidannye trudnosti v zadumannom dele, ili zhe kogda
ego tomila podagra, dostavlyavshaya emu nemalo muchenij.
Okazannyj Lejnitceru priem takzhe ukazyval na durnoe nastroenie
Barviciusa.
-- Opyat' zayavilsya? -- proburchal starik. -- Razve ya tebya zval? Ty chto,
ne mozhesh' hot' na den' ostavit' menya v pokoe?
-- Na ulice dozhd'. YA promochil nogi, -- skazal Lejnitcer, posle chego
uselsya k kaminu, snyal bashmaki i s vidom cheloveka, zashedshego tol'ko dlya togo,
chto obogret'sya, protyanul nogi k ognyu.
Ne obrashchaya nikakogo vnimaniya na Lejnitcera, Barvicius prodolzhal
tasovat' i raskladyvat' karty, peredvigat' gul'deny s odnoj karty na druguyu,
udaryat' kulakom po stolu i rugat'sya. CHerez chetvert' chasa on nakonec otlozhil
karty v storonu, sobral den'gi i, obozvav sebya naposledok zelenym
diletantom, povernulsya k Lejnitceru s takim vyrazheniem lica, slovno byl
udivlen, no otnyud' ne rasserzhen ego poyavleniem.
-- Vot horosho, chto ty prishel, Georg, -- mne kak raz nado s toboj
pogovorit', -- skazal on.
Lejnitcer podnyalsya, sunul nogi v bashmaki i podoshel k stolu.
-- YA ne hochu bol'she obmanyvat' tebya, Georg: nashi dela idut sovsem
ploho!
-- |to pravda, -- podtverdil Lejnitcer, poglyadev na svoi bashmaki i
ubedivshis', chto oni dostatochno prosohli. -- Za poslednie neskol'ko nedel'
my, kak govoritsya, bol'she svech sozhgli, chem deneg nashli...
-- |to eshche ne vse, -- otozvalsya Barvicius. -- Horosho, esli by tol'ko
eto! Slushaj vnimatel'no, Georg, no ne govori drugim, eto dolzhno ostat'sya
mezhdu nami. Odin iz moih dobryh priyateli tam, naverhu, -- on potykal bol'shim
pal'cem cherez svoe pravoe plecho, i Georg Lejnitcer ponyal, chto imeetsya v vidu
Staryj Grad, - odin iz nemnogih, kto mne sochuvstvuet, nedavno vyzval menya
iz-za kartochnogo stola i, otvedya v storonku, nachal tolkovat' o Filippe
Lange, na raznye lady dokazyvaya, kak opasno imet' ego sebe vragom. Eshche on
skazal, chto u Langa est' ruka vo vseh delah i chto kapitan gorodskoj strazhi
ochen' ozabochen uchastivshimisya krazhami i grabezhami, a potom, kogda my snova
seli za karty, dobavil, chto dlya zdorov'ya nichego ne mozhet byt' poleznee
dal'nih poezdok...
-- Mozhet byt', eto tol'ko boltovnya? -- predpolozhil Lejnitcer.
-- |to bylo predosterezhenie, pojmi eto pravil'no, Georg. Filipp Lang
nikogda ne spuskal s menya glaz, -- ob®yasnil Barvicius. -- Net, Georg, to byl
sovet cheloveka, ko mne raspolozhennogo. S teh por net mne nikakogo pokoya, vse
kazhetsya, chto za mnoj sledyat. Idu po ulice i vdrug slyshu za soboj shagi, a
stoit oglyanut'sya -- nikogo.
-- Nu, vot, -- skazal Lejnitcer. -- Sami zhe govorite -- nikogo!
-- A segodnya vo sne, -- prodolzhal Barvicius, -- ya videl, kak nas s
toboj, i vseh ostal'nyh tozhe, pogonyal knutom po ulice palach. My byli
svyazany, i nas veli na kazn'. A u tebya, Georg, ruki byli skovany za spinoj.
Lejnitcer ozhivilsya.
-- Nado nepremenno posmotret' v sonnike! -- voskliknul on. -- Govorite,
tam byl dlinnyj knut? I on gromko shchelkal? Knut, kotoryj shchelkaet, -- eto ved'
chto-to znachit. Kazhetsya, eto k dostatku v dome! Nado by uznat' naschet...
-- Poslushaj, Georg! -- prerval ego Barvicius. -- Pereberi v ume vseh
nashih lyudej, odnogo za drugim. Ne kazhetsya li tebe, chto kto-to iz nih vedet
dvojnuyu igru?!
-- Patron! -- s velikim pafosom otvechal Georg. -- Sredi nih ne najdetsya
ni odnogo, kto ne pozvolil by sebya szhech', chetvertovat' i kolesovat' za vas!
-- Ty mne luchshe ne govori o kolesovanii! -- vskrichal Barvicius. --
Znaesh' ved', chto ya ne lyublyu slushat' o takih veshchah. S menya hvataet i podagry,
kotoraya kolesuet menya kazhdyj den' ne huzhe lyubogo palacha.
Minutu on sidel molcha, nahmuriv lob.
-- Nam nuzhno podumat' o tom, -- nachal on zatem, -- kak izbezhat' svoej
uchasti. YA otpravlyus' puteshestvovat'. No pered tem... -- on oseksya na
poluslove i, pomeshkav sekundu-druguyu, obratilsya k Lejnicetru s voprosom: --
A ty chto dumaesh', Georg? Net li u tebya zhelaniya posmotret' Franciyu,
Niderlandy, poglazet' na sobor Svyatogo Marka v Venecii?
-- A na chto on mne? -- zayavil Lejnitcer. -- YA uzhe videl ego na gravyure.
Tam, na Nikolaevskoj, v kioske sidit torgash, tak on eti gravyury prodaet
pachkami. Mozhet byt', nam vzyat' s soboyu kogo-nibud' iz nashih, skazhem, Lovchilu
ili Rajsenkittelya, chtoby stelit' posteli i topit' pechi v gostinicah?
-- Prisluga najdetsya vezde, -- skazal Barvicius. -- No prezhde chem my
pokinem Pragu...
On umolk i zadumchivo ustavilsya pered soboj.
-- Prezhde chem my uedem otsyuda, -- prodolzhil on, -- ya hochu provernut'
eshche odno delo, kotoroe davno uzhe derzhu v golove. |to budet takoe delo, o
kotorom eshche ne odin god budut tolkovat' v Prage. Da chto tam v Prage -- vo
vsem korolevstve!
-- A chto eto za delo, patron? -- s lyubopytstvom sprosil Lejnitcer.
Barvicius otkinulsya v kresle i skrestil ruki na grudi.
-- Ty znaesh', -- nachal on, -- chto u menya vezde est' glaza i ushi -- dazhe
v evrejskom gorode. Kak raz tam zhivet odin chelovek, s kotorym mne davno
hochetsya svesti znakomstvo poblizhe. Evrei i hristiane obleplyayut ego dom,
slovno muhi -- gorshok so slivkami. Emu udaetsya vse, za chto by on ni vzyalsya.
Evrei govoryat o nem tak: esli u vsego goroda vypadaet chernyj god, to on
vyvarit svoj god v moloke. I eshche govoryat: on tak bogat, chto dazhe v med
syplet sahar. Ty dolzhen znat' etogo evreya -- skazhi-ka, kak ego zovut?
-- |to Mordehaj Mejzl, kotoryj nazyvaet sebya takzhe Markusom Mejzlom, i
zhivet on na ploshchadi Treh Kolodcev, -- bez kolebanij otvetil Lejnitcer.
-- Tochno. O nem i rech', -- podtverdil Barvicius. -- On nachinal svoe
delo s togo, chto skupal u melkih remeslennikov samuyu zalezhaluyu ruhlyad' i
daval den'gi v rost pod mednye vesy, kozlinye shkury, latunnye tazy i prochuyu
dryan'. Ezdil takzhe na rynki v ZHigin, Hrudim, Vel'varn, v CHaslavu, skupal tam
skol'ko mog shersti, menyal ee u vyazal'shchikov v Starom Grade na tonkie shali i
posylal ih na Varfolomeevskuyu yarmarku v Linc, poluchaya takim obrazom dvojnuyu
pribyl'. Emu vse i vsegda udavalos'. Malo skazat', chto on lyubil den'gi --
oni lyubili ego eshche bol'she, oni, kazhetsya, sami iskali ego i bezhali k nemu v
ruki. Ego torgovye predpriyatiya vse vremya rasshiryalis'. A potom on poluchil ot
imperatora ohrannuyu gramotu so mnogimi privilegiyami. Naverhu est' lyudi, --
on opyat' tknul pal'cem cherez pravoe plecho, -- kotorye dazhe imeyut smelost'
utverzhdat', budto Ego Velichestvo imperator tajno associiruetsya s nim v
delah.
-- Imperator? S Mejzlom? S kakim-to evreem iz getto?! -- vskriknul
Lejnitcer, oshelomlenno glyadya na hozyaina. Barvicius pozhal plechami.
-- Hodit takoj sluh, -- povtoril on. -- I eshche govoryat, chto kak tol'ko
Mejzl poluchil etu samuyu gramotu, u imperatora zavelis' neuchtennye den'gi.
Mnogo neuchtennyh deneg. Lyudi zhaluyutsya, chto nechem platit' starye dolgi, a vot
na imperatorskie kollekcii kartin, skul'ptur i dikovin so vseh koncov sveta
vsegda nahoditsya zoloto. Graf Mansfel'd priobretaet dlya Rudol'fa kartiny v
Niderlandah, Hevenhyuller -- v Madride, Garrah -- v Rime. Iz Mantui vezut
mramornye statui i barel'efy. Abbat Sen-Morisa posylaet emu iz Bezansona
kol'ca i gemmy, najdennye v drevnerimskih grobnicah. Ot Vel'zerna i
Gohshtetterna v Augsburge pribyvayut chudesnye zamorskie pticy. Kurfyurst
Pfal'cskij dostavil emu altar' slonovoj kosti s reznymi izobrazheniyami iz
zhizni Hrista, a odin monah iz Aleksandrii prislal posoh Moiseya vmeste so
svidetel'stvom, chto posoh etot -- podlinnyj, no imperator ne pozhelal ego
kupit', zayaviv, chto raz posoh nekogda prevrashchalsya v zmeyu, to eto mozhet
sluchit'sya snova. Antonio di Dzhordzhe delaet dlya nego sfericheskie i
parabolicheskie zerkala, a Mizeroni -- hrustal'nye bokaly. A ved' vse eto
stoit deneg. Otkuda oni berutsya, sprashivayu ya?
-- Imperator svyazalsya s evreem iz getto? YA ne mogu poverit' v eto, --
provorchal Lejnitcer.
-- A ty i ne znaesh', kak eto delaetsya? CHto ty voobshche znaesh' o zhizni? Da
rovnym schetom nichego! -- osadil ego Barvicius. -- No nam s toboj nedosug
trevozhit'sya o Ego Velichestve imperatore, u nas est' delo do evreya Mejzla, i
nado hvatat' dobychu skoree, a to on, kazhetsya, sovsem svihnulsya i razdarivaet
svoi den'gi napravo i nalevo.
-- YA znayu odnogo svihnuvshegosya, -- otkliknulsya Lejnitcer. -- On begaet
po ulicam v odnoj rubashke i krichit, chtoby na nego lili vodu, potomu chto on
-- dusha, ob®yataya chernym plamenem ada. A est' eshche odin, tak on voobrazhaet
sebya ryboj i sidit v bassejne, a noch'yu, kogda prihodit pora spat', daet sebya
vytashchit' ottuda tol'ko s pomoshch'yu kryuchka i leski. No vot svihnuvshegosya,
kotoryj razdarival by svoi den'gi, ya v zhizni ne vidyval, hotya davno uzhe
mechtayu povstrechat'!
-- Sumasshedshij on ili net, no den'gi on darit, -- ob®yavil Barvicius
kategoricheskim tonom. -- On delaet eto v bol'shoj tajne -- vidimo, ne hochet,
chtoby ob etom stalo izvestno vsem. On ne tol'ko razdarivaet den'gi, on
razbrasyvaet ih, ottalkivaet ih ot sebya i, hot' etomu i ne veritsya,
vykidyvaet ih na ulicu. K nemu prihodyat lyudi, i on daet im ssudy bez
zaklada, bez vekselya, bez poruchitel'stva i trebuet ot dolzhnikov lish'
molchaniya da chtoby odin ne znal o drugom. Bednye devushki, kotorye hotyat
zamuzh, poluchayut ot nego den'gi na pridanoe, dazhe ne znaya, ot kogo ono
ishodit. |to on velel snesti staruyu banyu i postroit' novuyu -- staraya, vidite
li, byla emu nedostatochno vmestitel'na. A teper' oni sobirayutsya postroit' v
getto novuyu ratushu, dom prizreniya i priyut dlya detej-sirot -- a na ch'i
den'gi? Na den'gi Mejzla. No emu kazhetsya, chto oni nedostatochno bystro uhodyat
u nego mezhdu pal'cev, potomu chto, kak mne bylo dovedeno, on reshil zamostit'
vse ulicy, ugly i dvory evrejskih kvartalov krasivym tesanym kamnem.
-- Tak vot pochemu vy skazali, chto on vykidyvaet den'gi na ulicu? --
podhvatil Lejnitcer.
Barvicius vstal i tiho zasmeyalsya.
-- Emu ne pridetsya dolgo zanimat'sya etim. Nastalo vremya mne vstupit' v
igru, -- zayavil on. -- YA hochu vytashchit' ego iz doma i otvezti v nadezhnoe
mesto, gde on i budet sidet', poka ne zaplatit vykup. A v kachestve vykupa ya
voz'mu s nego stol'ko, chto my vsyu ostavshuyusya zhizn' ne budem ni v chem
nuzhdat'sya. YA ne hochu ostavlyat' emu mnogo -- pust' evrejskij gorod tak i
budet nemoshchenym!
Lejnitcer odobritel'no kivnul. |ta zateya emu ponravilas'. On nachal
prikidyvat' v ume, kak velika dolzhna byt' summa, chtoby oni s Barviciusom
mogli dovol'stvovat'sya eyu do konca zhizni, no tak i ne doshel v svoih raschetah
do konca, tak kak Barvicius, razlozhiv pered soboj plan doma Mejzla, vzglyanul
na nego i sprosil:
-- Skol'ko lyudej ty mozhesh' najti dlya etogo dela, Georg?
-- Odinnadcat', a esli malo, to chetyrnadcat', -- otvechal Lejnitcer.
-- Kakaya raznica -- odinnadcat' ili chetyrnadcat'? Vse ravno ne hvataet
odnogo cheloveka, -- vozrazil Barvicius. -- I ne delaj glupoe lico. Odnogo
vse ravno nedostaet, -- povtoril on s nazhimom, kogda Lejnitcer udivlenno
vzglyanul na nego. -- V takom dele ty ne godish'sya na rol' vozhaka, iz drugih
tozhe nikto s etim ne spravitsya. Ibo eto ne prostoj nalet, a samaya nastoyashchaya
voennaya operaciya. Bez lishnego shuma, pogoni i rubki na sej raz ne obojtis', a
potomu mne nuzhen chelovek, nauchivshijsya na vojne tomu, kak s gorst'yu lyudej
probivat'sya skvoz' vooruzhennyj otryad, kak zahvatyvat' vazhnuyu personu v ee
sobstvennom dome i kak vyvozit' ee iz vrazheskogo lagerya. Mne nuzhen chelovek,
kotoryj, naryvayas' na prepyatstvie, ne sprashivaet u menya sovetov i
prikazanij, a dejstvuet smelo i reshitel'no. Mne nuzhen voin, ovladevshij
voennym iskusstvom s mladyh nogtej i v to zhe vremya gotovyj zanyat'sya delom,
kotoroe ne prineset emu ni slavy, ni otlichij, no zato...
On vyrazitel'no poshevelil pal'cami, pereschityvaya nevidimye den'gi.
-- Odnogo takogo ya znayu, -- zayavil Lejnitcer. -- I pravda, patron, mne
kazhetsya, u menya est' kak raz tot chelovek, kakogo vy ishchete. Odin molodoj
dvoryanin iz roda Val'dshtejnov. On liho srazhalsya na tureckoj vojne, a teper'
prebyvaet v razdore s nachal'stvom. On ostavil sluzhbu, priehal v Pragu i
sidit zdes' bezvylazno. Zanimaetsya kakimi-to voennymi naukami, chitaet.
Ej-bogu, u nego polnaya komnata knig!
-- A chto on izuchaet? -- pointeresovalsya Barvicius.
-- V osnovnoj kak brat' shturmom kreposti vrode Petersvardejna ili
Raaba, kak raspredelyat' polki v srazhenii, kak vesti minnye galerei, kak
primenyat' artilleriyu. Umeet v detalyah izlozhit', kak sledovalo by rimlyanam
manevrirovat' pri Kannah, chtoby pereigrat' Gannibala.
-- Uzhe horosho. CHto eshche? -- potreboval Barvicius.
-- Priverzhen zvezdochetnomu sueveriyu, -- prodolzhil svoj doklad
Lejnitcer. -- Govorit, chto Mars i sozvezdie Bol'shoj Medvedicy yavlyayutsya ego
nebesnymi patronami i chto kogda Mars nahoditsya v dome Bol'shoj Medvedicy, to
nastupaet ego den', v kotoryj vse emu dolzhno udavat'sya. No sejchas, nesmotrya
na vysokoe nebesnoe pokrovitel'stvo, on tak beden, chto mozhet sebe pozvolit'
tol'ko po razu v den' zakazat' v gostinice kusok zharkogo i bokal vina. |tim
on, konechno, nedovolen, potomu chto, kak on govorit, bez deneg nevozmozhno
predprinyat' bol'shoe delo. Ne raz sprashival menya, kak by emu pobystree
razdobyt' deneg. Zamet'te i to, chto on ne gnushaetsya nikakim delom, dazhe
samym opasnym i protivozakonnym. On govorit, chto pravednymi putyami v nashe
vremya trudno chego-nibud' dobit'sya.
-- Vse eto zvuchit ochen' obnadezhivayushche, -- otmetil Barvicius. -- No
skazhi mne, kakih let etot dvoryanin?
-- CHut' bol'she dvadcati.
-- A vot eto ploho! -- voskliknul Barvicius. -- Derevo s zelenoj
koroj...
-- YA znayu, -- skazal Lejnitcer, -- daet mnogo dyma, da malo ognya. No
eto k Val'dshtejnu ne otnositsya. On uzhe zadubelyj. |tomu parnyu ni odin rov ne
glubok i ni odna stena ne vysoka. S poludyuzhinoj svoih dragun on zahvatil
posredi tureckogo lagerya vizirya i dostavil ego k svoim.
-- Nu, togda, mozhet, i dejstvitel'no zadubelyj, -- obradovalsya
Barvicius. -- Sejchas zhe stupaj i pogovori s nim! No bud' ostorozhen, ne
sboltni emu lishnego. Znaesh' ved', chto dlya molodyh voyak chest' i sovest' ne
pustyak!
-- Ne bespokojtes', -- otvetil Lejnitcer. -- YA sumeyu tak navorkovat'
emu o nashem dele, chto emu ponravitsya.
Molodoj Al'breht fon Val'dshtejn, kotoryj, po mneniyu Lejnitcera, byl tem
samym "zadubelym", kotoryj mog osushchestvit' zamysel Barviciusa, zhil v
malen'kom, slegka pokosivshemsya domike, raspolozhennom chut' nizhe Gradchan, v
toj chasti goroda, kotoruyu nazyvali Maloj Stranoj. Iz okon ego cherdachnoj
komnaty byla vidna vsya Praga vplot' do Strahovskogo monastyrya. No kogda on
po utram podhodil k oknu, ego vzglyad prezhde vsego natykalsya na malen'kij
ogorodik, kotoryj soderzhala vdova portnogo. Tam, dostavlyaya gospodinu fon
Val'dshtejnu nevynosimye mucheniya, s utra do vechera vertelis' dve kozy,
desyatka poltora kur i sobaka Lyumpus. Samom soboj razumeetsya, vsya eta
zhivnost' besprestanno bleyala, kudahtala i tyavkala. No osobuyu zlost' u
molodogo grafa vyzyval petuh -- melkij, zanudlivyj gorlan, kotorogo vdova
zvala Ieremiej za ego umenie izdavat' stol' gorestnoe i pechal'noe
kukarekan'e, chto kazalos', budto on oplakivaet skorbi vsego mira. Kogda fon
Val'dshtejn ne mog bol'she vynosit' ves' etot shum, on brosal svoego lyubimogo
Polibiya i sbegal vniz po lestnice na kuhnyu, gde vdova portnogo koldovala s
shumovkoj nad dymyashchimisya gorshkami i skovorodami. On krichal, chto ne mozhet
etogo bol'she vynosit', chto eto sushchij ad i chto s shumom neobhodimo pokonchit',
inache on nemedlenno s®edet s kvartiry. No vdova tol'ko smeyalas' i govorila,
chto derzhit kur ne radi kudahtan'ya i chto esli gospodin hochet imet' molochnyj
sup i yaichnicu, to emu sleduet mirit'sya s prisutstviem koz i ptic, a chto
kasaetsya Ieremii, to dni ego sochteny, ibo v blizhajshee voskresnoe iz nego
budet prigotovleno otlichnoe zharkoe.
Posle obeda v ogorodike stanovilos' potishe. Lyumpus bol'she ne gonyalsya za
kozami i kurami, a ubegal nosit'sya po ulochkam Maloj Strany. Obratno on
zayavlyalsya tol'ko noch'yu, vsegda v odno i to zhe vremya, kogda kolokola cerkvi
Loreto bili dvenadcat'. On nachinal tyavkat' i skulit' pod oknami, prosya,
chtoby emu otkryli dver'. Ot proizvodimogo im shuma prosypalsya Ieremiya i
nachinal oplakivat' zemnuyu skorb', a uzh k nemu podklyuchalis' kozy, posle chego
Val'dshtejnu ostavalos' tol'ko prizhimat' ruki k usham i krichat', chto eto ne
dom, a preispodnyaya i chto on ne ostanetsya zdes' bol'she ni na odnu minutu, ibo
ni dnem ni noch'yu emu net pokoya. Tem vremenem vdova vpuskala psa, kotoryj
tihon'ko zalezal v svoj ugol, potom uspokaivalis' kozy i, nakonec, na vremya
zabyv mirovuyu skorb', zasypal Ieremiya.
No esli ogorod s kozami, Lyumpusom i Ieremiej byli dlya Val'dshtejna adom,
to srazu zhe za nim nachinalsya raj. |to byl prostornyj park, obnesennyj
krasivoj reshetkoj i zhivoj izgorod'yu. Za starymi razvesistymi derev'yami parka
vidnelis' cherepicy, truby i flyugera nebol'shogo izyashchnogo zamka. Tam carila
tishina, ne bylo nikakogo dvizheniya i tol'ko veter proletal skvoz' obletevshie
krony da izredka razdavalos' negromkoe postukivanie dyatla.
Park i zamok prinadlezhali Lukrecii fon Landek, molodoj vdove, kotoraya
schitalas' odnoj iz samyh bogatyh naslednic vo vsem korolevstve. Govorili,
chto mnogie kavalery i vysokie gospoda iskali ee ruki, no ona vsem
otkazyvala, utverzhdaya, chto hochet ostat'sya nezamuzhnej i peredat' svoe
nedelimoe bogatstvo cerkvi. Ibo ona byla k tomu zhe odnoj iz samyh nabozhnyh
dam korolevstva. Tolkovali, chto ona kazhdyj den' slushaet messu v cerkvi
Loreto i vsegda nosit pri sebe tomik Evangeliya, chtoby postoyanno imet' slovo
Bozhie pered glazami. Ona redko prinimala uchastie v razvlecheniyah, kotorymi
stol' obilen bol'shoj gorod, i pochti ne pokazyvalas' v pridvornom obshchestve.
Zato ona regulyarno obshchalas' s nastoyatelem sobora Svyatogo Vitta, kotoryj
sostoyal s neyu v rodstve, a takzhe s dvumya starymi devami iz
aristokraticheskogo damskogo kruzhka Grad-chan i otcom-iezuitom iz sobora
Svyatogo Sal'vatora.
Al'breht fon Val'dshtejn lyubil stoyat' u okna i lyubovat'sya parkom. On sam
ne mog skazat', pochemu on eto delaet. Inogda v ego serdce prosachivalas'
gorech', i emu vspominalos' unasledovannoe ot otca imen'ice, kotoroe eshche v
ego otrocheskie gody poshlo s molotka pod tyazhest'yu dolgov. Inogda on videl,
kak Lukreciya Landek besedovala so svoim molodym sadovnikom, neizmenno
poyavlyavshimsya s ogromnym buketom svezhih roz. Izdaleka ona kazalas' emu ne
ochen' vysokorosloj, no prekrasno slozhennoj i gracioznoj. CHerty ee lica on ne
mog razlichit'. K tomu zhe u nego zarodilos' somnenie, chto eto dejstvitel'no
byla Lukreciya: ved' on mog videt' odnu iz ee priblizhennyh.
Tak zhil Al'breht fon Val'dshtejn, sozercaya svoj ad i raj, do togo samogo
dnya, kogda v ego cherdachnuyu komnatku yavilsya Georg Lejnitcer.
Lejnitcer dolgo lomal sebe golovu nad tem, kak luchshe pod®ehat' k
Val'dshtejnu so svoim delom, i reshil prezhde vsego kak sleduet rashvalit'
Barviciusa, svoego patrona. On rasprostranyalsya o tom, kakoj eto redkostnyj
chelovek, i kak ego vse uvazhayut pri dvore, i kak pered nim otvoryayutsya vse
dveri, i kak on umeet upotreblyat' svoe vliyanie na blago svoih druzej, i kak
kstati bylo by dlya Val'dshtejna svesti znakomstvo s etim angelom vo ploti.
-- Tak kto zhe etot gospodin, o kotorom vy mne govorite? -- osvedomilsya
Val'dshtejn. -- On oblechen dolzhnost'yu pri dvore? Ili zanimaet post v
pravitel'stve korolevstva?
Lejnitcer neopredelenno pomahal rukoj.
-- Ob etom pozzhe, -- intriguyushchim tonom poyasnil on Val'dshtejnu. -- Poka
ya mogu vam skazat' tol'ko, chto on sam sebe hozyain. V dannyj moment ego imya
upominat' ne obyazatel'no. Mezhdu soboj my zovem ego ne inache kak patron. YA
imeyu v vidu neskol'kih moih druz'yah, kotorye inogda takzhe okazyvayut emu
uslugi. I chtoby skazat' vam vse: ya govoril s nim o vas i soobshchil, chto tol'ko
vy i nikto drugoj yavlyaetes' chelovekom, sposobnym pomoch' emu v odnom ochen'
vazhnom dele.
-- A chto eto za delo? -- sprosil Val'dshtejn.
-- Ob etom tozhe pozdnee, -- otvechal Lejnitcer. -- Naskol'ko ya mogu
ob®yasnit' vam uzhe sejchas, rech' idet o nekoj akcii, predprinimaemoj dvorcovoj
cheshskoj partiej protiv ispanskoj partii, tak kak imenno glava ispanskoj
gruppirovki...
-- Blagodaryu vas, no mne eto ne podhodit. S dvorcovymi intrigami i
delami gosudarstvennoj politiki ya ne hochu svyazyvat'sya! -- obrezal
Val'dshtejn, ibo dumal o svoem budushchem i ne hotel nazhivat' sebe vragov ni v
odnoj iz boryushchihsya za vliyanie pri dvore gruppirovok, bud' to bogemskaya,
cheshskaya, ispanskaya ili avstrijskaya partiya.
Lejnitcer mgnovenno ponyal svoyu oshibku i pospeshil ee ispravit'.
-- Sobstvenno govorya, eto vovse ne politicheskoe delo, -- zaveril on
Val'dshtejna. -- Vozmozhno, mne eshche nel'zya ob etom govorit', no ya hochu
zaverit' vas, chto chelovek, kotorogo nado izvlech' iz ego doma i dostavit' v
odno nadezhnoe mesto, ne bolee prichasten k dvorcovoj i gosudarstvennoj
politike, chem von te kury v ogorode!
-- Kogo zhe eto hotyat izvlech' iz sobstvennogo doma i dostavit' v
nadezhnoe mesto? -- sprosil Val'dshtejn. -- To, o chem vy sejchas tolkuete, mne
tozhe vovse ne po dushe!
-- Sushchestvuyut veshchi, o kotoryh, mozhet byt', i nepriyatno govorit', no
kotorye vsyakomu ochen' idut na pol'zu, -- vosprotivilsya Lejnitcer. -- Vot, k
primeru, prikin'te: takogo sluchaya odnim mahom razdobyt' pyat'-shest' soten
dukatov vam bol'she ne predstavitsya za vsyu vashu zhizn'...
"SHest'sot dukatov!" -- potryasenno voskliknul pro sebya Val'dshtejn. On
vmig prikinul, chto na takuyu summu mozhno sformirovat' i vooruzhit' eskadron
dragun. A bud' u nego eskadron, on mog by na svoj strah i risk sovershit'
razvedyvatel'nyj rejd v pogranichnye zemli Turcii i takim obrazom polozhit'
nachalo bol'shoj kar'ere i, uchityvaya bogatstvo tamoshnih zemel', nemalomu
sostoyaniyu.
No on nichem ne vykazal ohvativshego ego vozbuzhdeniya.
-- SHest'sot dukatov, -- zametil on, -- ne tak uzh i mnogo za delo, pered
nachalom kotorogo, sdaetsya mne, pridetsya zazhigat' svechku d'yavolu.
Kogda Lejnitcer uslyshal eti slova, on ponyal, chto Val'dshtejn voz'metsya
za delo, kakim by podlym ego ni schital, i chto sejchas nuzhno tol'ko
dogovorit'sya o summe, kotoraya budet emu prichitat'sya.
-- Vy schitaete, chto shest'sot dukatov malo? -- vozrazil on. -- Nu,
inogda prihoditsya dovol'stvovat'sya hotya by horoshim nachalom. A chtoby d'yavol
ne smushchal vas, skazhu, chto operaciya nahoditsya pod vysokim pokrovitel'stvom
nebesnyh sfer. V eti dva dnya Mars, vasha zvezda, pravit v dome Bol'shoj
Medvedicy, i potomu u vas ne mozhet byt' neudachi!
-- Tak delo dolzhno byt' zaversheno v dva dnya? -- osvedomilsya Val'dshtejn.
-- A kto etot chelovek?
-- Obo vsem etom pozzhe, -- ostanovil ego Lejnitcer, chrezvychajno
dovol'nyj uspehom. -- A teper' ya pojdu k patronu, kotoryj ozhidaet menya s
vestyami.
On zahodil eshche i vo vtoroj, i v tretij raz. Vo vremya poslednej vstrechi
on uzhe bez obinyakov posvyatil Val'dshtejna vo vse detali plana..
-- Patron, -- skazal on, prezhde chem prostit'sya, -- hochet segodnya
vecherom lichno peregovorit' s vami. A eto, dolozhu ya vam, chest', kotoroj on
udostaivaet ne vsyakogo. Kogda nachnet temnet', pogulyajte nemnogo pered vashim
domom. Za vami priedut. No ne udivlyajtes', esli pri etom budut soblyudeny
nekotorye ceremonii. Patron nikomu ne pokazyvaet svoego lica i ravnym
obrazom ne hochet, chtoby kto-nibud' uznal ego mesto zhitel'stva. |to odna iz
osobennostej ego haraktera.
Nezadolgo do sumerek Val'dshtejn vyshel iz domu i stal progulivat'sya pod
oknami. Za chas do togo on uznal ot Ioganna Keplera, chto v noch' operacii
otnyud' ne Mars, no Venera carit v dome Bol'shoj Medvedicy. |to obstoyatel'stvo
rastrevozhilo ego i otchasti lishilo uverennosti, no ot dela otkazyvat'sya bylo
uzhe pozdno.
Kogda on uzhe nachal ustavat' ot tomitel'nogo ozhidaniya, vniz po ulochke
proehala kareta. Pered domom ona ostanovilas'. Kucher soskochil s obluchka i
otkryl dvercu. Ego shlyapa byla nizko nadvinuta na lob, otchego lica pochti ne
bylo vidno.
-- Esli gospodinu ugodno, -- skazal on, -- ego ozhidayut. Molodoj
Val'dshtejn vskochil v karetu. Kogda dverca zahlopnulas', s zadnego siden'ya
donessya golos:
-- YA proshu u gospodina dozvoleniya zavyazat' emu glaza. Mne tak
prikazano.
Kareta tronulas'.
Poezdka vydalas' dolgoj.
Ne proshlo i chetverti chasa, kak Val'dshtejn s udivleniem zametil, chto
kolesa bol'she ne stuchat po mostovym Pragi, a myagko hlyupayut po razmokshej ot
dozhdya sel'skoj doroge za gorodom. CHelovek, molcha sidevshij podle nego,
otvoril perednee okoshechko. Holodnyj osennij vozduh, napolnennyj zapahom
syroj pashni, vorvalsya v karetu. Iz stoyavshego ryadom s dorogoj lesa donosilis'
skrip stvolov, shelest vetra v kronah i kriki nochnyh ptic. Potom grafu
pokazalos', chto oni pod®ezzhayut k derevne ili postoyalomu dvoru, tak kak
vokrug karety podnyalsya sobachij laj i gomon detskih golosov. Vse-taki eto
byla derevnya -- kogda oni ostavili pozadi poslednij pleten', izdali
poslyshalis' postepenno stihayushchie zvuki skripki i dudochek.
-- |to Vlasica, -- poyasnil ego sputnik i zahlopnul okoshko. -- My tol'ko
chto proehali Vlasicu. Otsyuda v Pragu vozyat golubiku i griby.
-- Daleko nam eshche ehat' do patrona? -- sprosil Val'dshtejn.
-- Do kogo? -- peresprosil provozhatyj.
-- Do patrona, -- povtoril Val'dshtejn. -- YA-to dumal, chto on zhivet v
gorode.
-- Nado proehat' eshche neskol'ko mil', chetyre ili pyat', -- utochnil ego
sputnik.
-- Stranno. CHto-to ya ne mogu ponyat' vsego etogo, -- podumal
Val'dshtejn vsluh.
Zatem nadolgo vocarilos' molchanie. Val'dshtejn poplotnee zakutalsya v
plashch. Dozhd' vse userdnee hlestal po kryshe karety, a iz-pod koles i loshadinyh
kopyt leteli kaskady bryzg. CHerez polchasa, proshedshie pod neumolchnyj shum
dozhdya, provozhatyj vnov' obratilsya k Val'dshtejnu.
-- Teper' my v Gohauce, -- soobshchil on. -- Zdes' na zavodike SHlika varyat
krepkoe pivo, chto slavitsya po vsemu korolevstvu. Gospodin proehal uzhe
poldorogi.
Val'dshtejn ne slushal ego. On podper golovu rukoj i zadremal.
Kogda kareta nakonec ostanovilas', on probudilsya i hotel otkryt' glaza,
no oshchutil polnuyu slepotu. |to vernulo emu pamyat'. Ne snimaya povyazki, on
vylez iz karety. Dozhdya uzhe ne bylo, i pod nogami u nego skripel gravij.
CH'ya-to ruka vzyala ego za zapyast'e.
-- Pojdemte so mnoj, gospodin, -- proiznes golos, yavno ne
prinadlezhavshij sputniku Val'dshtejna. -- Vas davno ozhidayut.
Oni poshli po gravijnoj dorozhke. Po-osennemu pahlo pozdnimi rozami i
opavshej listvoj.
-- Stupen'ki! -- predupredil golos.
Val'dshtejn podnyalsya po lestnice i poshel po kamennym plitam, kuda
napravlyala ego nevidimaya ruka -- napravo, nalevo, eshche raz napravo. Nakonec
vozhatyj otpustil ego ruku. Nesmotrya na povyazku, on pochuvstvoval, chto popal v
yarko osveshchennoe pomeshchenie. Szadi prosheptali: "Gospozha..." V sleduyushchee
mgnovenie poslyshalsya sderzhannyj smeh i zvonkij golos proiznes:
-- Gospodinu nezachem vyglyadet' strogim, kak sama Femida. Snimite zhe
nakonec povyazku s glaz i podojdite poblizhe, ibo vas zdes' prinimayut s
radost'yu i ot chistogo serdca.
Val'dshtejn sdernul povyazku. Komnata, kuda ego priveli, byla osveshchena ne
tak yarko, kak emu pokazalos' vnachale. Ee ozaryali tol'ko ogon' v kamine da
dve voskovye svechi, stoyavshie v serebryanom podsvechnike na stole, nakrytom na
dve persony. U kamina sidela dama v plat'e iz temno-lilovogo barhata, uzhe ne
modnom v te dni, no velikolepno obrisovyvayushchem vse kontury ee tela. Ee
volosy otlivali krasnovatym bleskom, kisti ruk byli uzkimi i nezhnymi,
figurka -- hrupkoj. No eto bylo vse, chto smog usmotret' Val'dshtejn, ibo lico
ee bylo zakryto maskoj.
"Vot eto da! Tak eto i est' patron? Nado zhe, dama!" -- podumal
Val'dshtejn, otveshivaya hozyajke vezhlivyj poklon.
-- YA nahozhu poistine prelestnym to, chto gospodin vse-taki osmelilsya
priehat' ko mne. Priznat'sya, ya dazhe ne smela nadeyat'sya, -- prozvenel iz-za
maski nezhnyj golos damy. -- Gospodin prodelal radi menya takoj dolgij put' v
takuyu skvernuyu pogodu, da eshche po nemoshchenym dorogam.
-- Nu, eto pustyaki, -- vozrazil Val'dshtejn. -- YA privyk k lyubym
dorogam. Pravda, kak voin ya predpochitayu ezdit' verhom, a ne v karete.
-- YA znayu, chto vy byli kapitanom dragun, -- skazala dama.
-- Byl i ostayus' im, k uslugam baryshni, -- podtverdil Val'dshtejn s
novym poklonom.
Tem vremenem dvoe slug v takih zhe maskah, kak i u hozyajki, vnesli
pervuyu peremenu uzhina, vklyuchavshuyu v sebya vinnyj sup, grudinku yagnenka,
zharenogo porosenka, krasnuyu kapustu, kurinye krylyshki s nozhkami i okorok
dikoj svin'i.
Dama priglasila Val'dshtejna za stol.
-- Udovletvorites', sudar', -- poprosila ona, poka sluga napolnyal
stakany, -- tem, chto est' v dome i na kuhne. Konechno, eto ne tak uzh mnogo...
-- Tol'ko chtoby ne ogorchit' milostivuyu baryshnyu! -- v sootvetstvii s
pravilami horoshego tona proiznes molodoj dvoryanin i polozhil sebe kusochek
yagnyach'ej grudki, dva kurinyh krylyshka, nemnogo krasnoj kapusty i paru
lomtikov vetchiny.
Kogda oni pokonchili so vtoroj peremenoj, sostoyavshej iz telyatiny i
kuropatok, sluga podal desert. Kogda on udalilsya, Val'dshtejn reshil, chto pora
obsudit' s patronom predpriyatie, sulivshee emu shest' soten dukatov.
-- YA p'yu, -- skazal on, podnyav svoj stakan i glyadya v glaza hozyajke
doma, -- za udachu nashego dela zavtrashnej noch'yu!
-- YA by ohotno prinyala vash tost, -- vozrazila zamaskirovannaya dama, --
no ya ne ponimayu, s kakoj stati vy govorite o zavtrashnej nochi. Dlya menya samoe
glavnoe -- eto chtoby vy ne zabyli o segodnyashnej, na kotoruyu ya vozlagayu
bol'shie nadezhdy. Ili vy iz teh shustryakov, kto, eshche ne konchiv odno delo, uzhe
dumaet o sleduyushchem?
-- Kak? YA ne oslyshalsya? Delo dolzhno zavershit'sya uzhe segodnya? --
porazilsya i eshche bol'she vstrevozhilsya Val'dshtejn. -- Boyus', chto nam ne hvatit
vremeni...
-- Pochemu eto ne hvatit? Ili vy toropites' k svoej vdove portnogo? --
sprosila dama dovol'no rezkim tonom.
-- O net, patron, -- usmehnulsya Val'dshtejn. -- No esli nachat' delo eshche
segodnya...
-- Kak vy menya nazvali? -- voskliknula hozyajka doma. -- Eshche ni odin iz
gospod, byvshih u menya v gostyah, ne nazyval menya patronom. Mozhet byt', eto
vasha obychnaya manera obrashchat'sya k damam, po rangu i proishozhdeniyu nichut' ne
ustupayushchim vam, baron fon Val'dshtejn?!
-- Prostite menya, -- oshelomlenno probormotal molodoj Val'dshtejn. -- No
odin iz vashih slug soobshchil mne, chto vas sleduet imenovat' imenno tak.
-- Neuzhto? -- zhivo vskriknula dama. -- I kto zhe eto iz moej prislugi
pozvolyaet sebe takie glupye shutki?
-- Tot samyj, chto prihodil segodnya utrom s izvestiem ot vas, on zhe byl
i vchera, -- ob®yasnil Val'dshtejn. -- YA znal, kak ego zovut, no sejchas chto-to
ne mogu pripomnit'...
-- Tot, kto tak daleko zashel vo lzhi, uzhe ne obojdetsya bez nakazaniya, --
provorkovala zamaskirovannaya dama, podnyalas' so svoego kresla i slovno koshka
obezhala vokrug Val'dshtejna. -- Pozvol'te vam skazat', kapitan, chto ya ne veryu
ni edinomu vashemu slovu. Ni vchera, ni segodnya utrom ya nikogo ne posylala k
vam s izvestiem!
-- No on uveryal menya, -- skazal Val'dshtejn, -- chto prishel ot vas i chto
vam ugodno pogovorit' so mnoj o predpriyatii s glazu na glaz.
-- O predpriyatii! -- zahohotala dama. -- Vot eshche novosti! Nu zhe, moj
kapitan! YA ne hochu hvalit' vas v glaza, no posudite sami -- mogla li ya
priglasit' takogo krasivogo i molodogo oficera, kak vy, dlya togo, chtoby
tolkovat' o kakom-to predpriyatii? Net, kapitan, kto tak govorit, tot menya ne
znaet. Boyus', vy okonchatel'no zaputalis' v seti oshibok!
-- Teper' i mne tak kazhetsya, -- opechalenno zametil molodoj Nal'dshtejn,
chuvstvuya, chto ego shest'sot dukatov uplyvayut bezvozvratno. -- No, v takom
sluchae, ne ob®yasnite li vy mne, s kakoj cel'yu zastavili menya pribyt' syuda?
-- Mozhno podumat', vash yazyk eshche ne zabyl vkus moloka kormilicy! --
zasmeyalas' iz-pod maski dama i vnov' prinyalas' vit'sya vokrug gostya, kak
igrayushchaya koshka, poglyadyvaya na Val'dshtejna to s odnoj, to s drugoj storony.
-- Pochemu ya vas pozvala syuda? Razve tak trudno ugadat'? A nu-ka, poshevelite
mozgami!
Edva uslyshav ee smeh, Val'dshtejn mgnovenno soobrazil, chto vse
proishodyashchee yavlyaetsya nichem inym, kak lyubovnym priklyucheniem, no slova
Lejnitcera o tom, chto emu v zhizni ne budet bolee sluchaya dobyt' shest'sot
dukatov, ne davali emu pokoya. On ugryumo smotrel v prostranstvo pered soboj i
molchal.
-- Mne govorili, chto u vas redkij um, -- prodolzhala mezhdu tem dama. --
No mne kazhetsya, chto vy ispol'zuete ego s izlishnej umerennost'yu. A zrya!
Gospodin kapitan, ya vstrechala vas uzhe mnogo raz i davno pomyshlyala o
vozmozhnosti pogovorit' s vami, ibo mne kazalos', chto v vas est' nechto
osobennoe, otlichayushchee vas ot vseh muzhchin, kakih ya znala prezhde. Ili ya
oshibayus'? Vprochem, vy i sami ne mozhete otvetit' na etot vopros. Koroche
govorya, vy mne uzhe davno nravites', i ya by hotela, chtoby i vy uznali i hotya
by nemnogo polyubili menya.
Poslednie slova ona proiznesla bez teni smushcheniya -- takim tonom, slovno
ee zhelanie bylo samoj estestvennoj veshch'yu na svete. Molodoj Val'dshtejn
ulybnulsya, ego dosada uletuchilas' v odin mig. On vspomnil Ioganna Keplera,
skazavshego emu, chto ne Mars, a Venera pravit ego sud'boj v etu noch'.
-- Tak, znachit, prekrasnoj dame, -- on protyanul ej navstrechu obe ruki,
-- ugodno izbrat' menya svoim vozlyublennym?
-- Na etu noch'! -- perebila prekrasnaya dama, vysvobodilas' iz ego
ob®yatij i nachala rasstegivat' svoe barhatnoe plat'e. -- Na odnu noch', moj
kapitan, zarubite eto sebe na nosu! YA hochu byt' svobodnoj i delat' to, chto
mne ponravitsya. No odna eta noch' budet stoit' dlya vas sotni nochej!
-- Kak i dlya vas, -- nichut' ne smutivshis', ulybnulsya v otvet molodoj
Val'dshtejn. -- No esli vam zahotelos' sdelat' menya lyubovnikom na odnu noch',
tak pochemu zhe vy ne hotite otkryt' lico, daby ya mog prikosnut'sya k nemu
gubami?
-- Potomu chto, -- otvetila dama, prodolzhaya vozit'sya s zastezhkami
plat'ya, -- ya bol'she, chem vy dumaete, zabochus' o svoej reputacii i ne doveryayu
muzhchinam, kotorye tol'ko i delayut, chto hvalyatsya svoimi lyubovnicami i redko
umeyut molchat'.
-- Mozhet byt', imenno etim ya i otlichayus' ot drugih. YA umeyu molchat', --
podcherknul Val'dshtejn.
-- Mozhet byt', -- s somneniem v golose skazala dama. -- No dazhe
muzhchiny, umeyushchie derzhat' yazyk za zubami, poroyu vpadayut v udivitel'nejshie
oshibki, i rano ili pozdno ves' svet uznaet ih tajny. Net uzh, milyj! V etu
noch' mozhesh' trebovat' ot menya vsego, chego ni pozhelaesh', no maska ostanetsya
na mne!
Ona otkinula golovu nazad, uronila ruki, i fioletovyj barhat
soskol'znul s nee na pol.
Kogda posle ispytannyh udovol'stvij oni otdyhali v ob®yatiyah drug druga,
damoj ovladelo zhelanie poboltat'. Ona ne mogla bolee laskat'sya bez slov i
prinyalas' govorit' obo vsem, chto tol'ko prihodilo ej v golovu.
-- U menya eshche sna ni v odnom glazu, -- skazala ona. -- No tebe stoit
vzdremnut', ved' utrom, kogda vzojdet solnce, ty uzhe budesh' za tri mili
otsyuda. Priedesh' domoj, i vse budet kak prezhde. Ty ne dolzhen bol'she dumat'
obo mne. O tebe govoryat, chto ty den' i noch' sidish' nad knigami. Neuzheli ty
tak revnostno izuchaesh' Svyashchennoe pisanie?
-- Net, -- poyasnil Val'dshtejn, -- YA chitayu isklyuchitel'no latinskih i
grecheskih avtorov, kotorye pisali o voennom iskusstve i ego istorii.
-- Nu, togda ty prosto kladez' uchenosti! -- ironicheski vskrichala dama,
no bylo vidno, chto ona udivlena. -- YA tozhe kogda-to uchila latyn'. Hochesh'
poslushat', kak ya ee znayu? "Hod'e" -- nynche, zavtra -- "kras", bud'te snova
vy u nas. Da, milyj, hod'e -- ty u menya, a kras, uvy, ujdesh' -- da, k
sozhaleniyu, po-drugomu nel'zya, inache -- alikvid(5) -- ya popadu vprosak.
Naschet "popast' vprosak" ya tozhe znala, no zabyla. Ne podskazhesh' li mne, raz
ty takoj uchenyj?
-- Daj uvidet' tvoe lico, togda podskazhu, -- predlozhil Val'dshtejn.
Ona pokachala golovoj, pozvolila pocelovat' sebya, a posle otvetnogo
poceluya ee mysli prinyali novoe napravlenie.
-- Skazhi mne, milyj, raz ty takoj uchenyj, otchego eto zhenshchiny tak ohotno
i tak chasto vpadayut v greh? Esli ne znaesh' (ved' ob etom navernyaka nichego ne
napisano v tvoih knigah), to ya rasskazhu tebe o sebe samoj. YA greshu, potomu
chto u menya est' na eto tri vazhnyh osnovaniya. Vo-pervyh, potomu chto eto
ostaetsya skrytym ot sveta i nikto ne mozhet vmeshat'sya v moi dela. Vo-vtoryh,
potomu chto Bog miloserden i, kak govorit moj duhovnik, daet greshnikam vremya
pokayat'sya i obratit'sya. V tret'ih, potomu chto tak postupayut vse zhenshchiny, no
eto ty, navernoe, znaesh' poluchshe menya, tak ved'?
S cerkovnoj bashni doneslis' udary kolokola. Val'dshtejn soschital ih --
vyshlo dvenadcat'. I tol'ko progudel poslednij udar, kak otkuda-to izdaleka
poslyshalos' priglushennoe tyavkan'e i vizg sobaki. Sperva Val'dshtejn ne
obratil na eti zvuki vnimaniya -- takimi tihimi byli oni, chto on edva ulovil
ih. No potom k nim prisoedinilos' bleyanie kozy, i vdrug -- da uzh ne snitsya
li emu eto?! Mozhet byt', emu tol'ko pochudilsya eto plachevnyj petushinyj vopl'?
Net, somnenij byt' ne moglo. |to byl Ieremiya, oplakivavshij grehi vsego mira.
Eshche mgnovenie Val'dshtejn lezhal, slovno prihodya v sebya posle udara po
golove, a potom ponyal vse. Teper'-to on znal, gde nahoditsya i kto lezhit
ryadom s nim.
-- Dvenadcat' chasov, -- zadumchivo konstatirovala ego dama. -- Milyj,
tebe pora pospat'. Vstavat' chut' svet, a tebe eshche predstoit dal'nyaya doroga.
No ona tak i ne dala emu usnut', a prodolzhala boltat':
-- Vsego ehat' shest' mil'. Na pyatoj mile ty eshche budesh' dumat' obo mne.
Na chetvertoj mile ty zabudesh' menya. Na tret'ej tebe stanet nevterpezh: |j,
kucher, goni! I kucher shchelknet knutom, i gusi metnutsya s dorogi, kricha i
vytyagivaya shei. Vot uzhe dve mili ostalos'! Eshche milya -- i ty u vorot Novogo
Grada Pragi.
Kak doedesh' do vorot -- Byk tam kamennyj vstaet. Raz, dva, mu-u -Vot
podoben ty komu!
-- Zamolchi, Lukreciya! -- skazal molodoj Val'dshtejn. -- Bros' svoi
vydumki! Ne budet u menya dlinnoj dorogi i ne poedu ya cherez novogradskie
vorota...
Ona podnyala golovu i ustavilas' na Val'dshtejna ispugannymi glazami. No
vse-taki eshche popytalas' prikryt' svoe smyatenie legkim smeshkom.
-- Kak ty menya nazval? Kakoe eshche imya ty dlya menya vydumal? To ya byla
patronom, a teper' -- kak ty skazal?
-- A, perestan'! -- usmehnulsya Val'dshtejn. -- S samogo pervogo
mgnoveniya ya znal, kto ty. Izvini, Lukreciya, no u menya net ohoty eshche raz
tryastis' dva chasa v tvoej karete. YA luchshe probegu po parku, pereprygnu cherez
ogradu i budu doma!
Lukreciya fon Landek vzdohnula, eshche raz vzglyanula na nego i sdernula
shelkovuyu masku. Emu yavilos' uzkoe, blednoe, ispugannoe lichiko s bol'shimi
glazami i dlinnymi resnicami, ostrym nosikom i svoevol'no izognutymi
gubkami. Gubki nervno podragivali.
-- Ah, milyj! -- zhalobno skazala ona. -- I kak ty tol'ko dodumalsya? I
zachem ty tol'ko sdelal eto? O gore, teper' s toboyu vse koncheno -- ty dolzhen
umeret', a mne vo vsyu zhizn' ne budet bol'she dobrogo dnya.
Ona vskochila, podbezhala k shkafu, stoyavshemu u steny, i neskol'ko sekund
rylas' v nem. Kogda ona povernulas' k Val'dshtejnu, v rukah u nee byl mushket,
napravlennyj emu v grud'.
-- Vot, posmotri! -- skazala ona. -- YA chasto risovala sebe v ume etu
kartinu: kakoj-nibud' chelovek uznaet moyu tajnu, i vot emu uzhe ne vyjti iz
moej komnaty. On na kolenyah umolyaet menya ostavit' emu zhizn', no ya holodna i
besposhchadna! No predstavlyat' sebe netrudno, teper' zhe doshlo do dela, a mushket
ne zaryazhen. YA dazhe ne umeyu obrashchat'sya s etoj shtukoj i ne znayu, kak ee
zaryadit'. Ved' ya nikogda ne uchilas' voennomu delu.
-- YA mogu pokazat' tebe, kak s nim obrashchat'sya, -- predlozhil Val'dshtejn.
-- |to neslozhno. Sperva nasyp' na polku poroh, tol'ko sledi, chtoby ego ne
sduval skvoznyak, potom...
Ona vypustila mushket iz ruk i brosila na Val'dshtejna bespomoshchnyj
vzglyad.
-- CHto mne delat'? -- pochti prorydala ona. -- Milyj, podskazhi, chto zhe
mne teper' delat'?!
-- YA ne dolzhen byl vstrechat'sya s toboj, Lukreciya, -- otvetil molodoj
Val'dshtejn. -- No raz uzh eto sluchilos', to ya dolzhen polyubit' tebya i byt' s
toboj do konca moih dnej!
Ee lico vraz osvetilos', slovno ona tol'ko i zhdala etih slov.
-- Da, u nas net drugogo vyhoda, -- zayavila ona okrepshim golosom. -- Ty
stanesh' moim suprugom i budesh' molchat', ohranyaya moyu chest' do samoj smerti.
Po zvaniyu i proishozhdeniyu my s toboj ravny. I my znaem drug o druge vse, chto
polagaetsya znat' muzhu i zhene. Ty hochesh' etogo? Svyashchennik i dva svidetelya
vsegda u menya pod rukoj.
-- Da, ya hochu etogo, da i kak inache! Davaj syuda svyashchennika i
svidetelej! -- voskliknul Val'dshtejn tak veselo i gromko, chto Lukreciya
nevol'no s®ezhilas' ot ispuga.
-- Tishe! -- prosheptala ona, prilozhiv palec k gubam. -- Ne podymaj shuma.
Ne zabud', chto ty lezhal v posteli s damoj, kotoraya eshche ne uspela stat' tvoej
zhenoj. Ne hochesh' zhe ty, chtoby zavtra ob etom boltal ves' gorod?!
Kogda na sleduyushchee utro, uzhe posle tainstva brakosochetaniya, Val'dshtejn
vernulsya v svoyu cherdachnuyu komnatu, on nashel tam Lejnitcera; tot stoyal v uglu
i dozhidalsya hozyaina. On vyglyadel zhalkim, ustalym i slomlennym. Sudya po
obiliyu solomy u nego v volosah, na bashmakah i v skladkah razorvannoj odezhdy,
etu noch' emu prishlos' provesti na senovale.
-- Kuda vy vchera propali? -- vskrichal on, edva Val'dshtejn uspel
zatvorit' za soboj dver'. -- Vy ne nochevali doma? Kto predupredil vas?!
-- Predupredil? O chem? -- udivilsya Val'dshtejn. Lejnitcer prizhal ladoni
k licu i nachal vshlipyvat'.
-- Oni arestovali ego! -- skulil on. -- Vy slyshite? Oni ego arestovali!
YA zhdal vas dva chasa, no vas vse ne bylo, i ya poshel dolozhit' patronu, a kogda
dobralsya do mesta, dom byl uzhe oceplen i Barviciusa v cepyah, so skovannymi
za spinoj rukami, vyvodili na ulicu.
-- Barviciusa? A kto eto takoj? -- bez osobogo uchastiya sprosil
Val'dshtejn.
-- Patron! -- prostonal Lejnitcer. -- I on predvidel eto. Da, on
predvidel eto, a ya-to, durak, eshche ne hotel ego slushat'. CHto zhe teper' s nim
budet? Tyur'ma, cepi, viselica ili galery... A ya? CHto teper' delat' mne? Gde
teper' Franciya, gde Niderlandy?..
On zlobno vzglyanul na Val'dshtejna i kriknul:
-- Nado imet' serdce iz kamnya ili iz zheleza, chtoby slushat' takoe bez
sostradaniya!
-- Nu, mne-to do etogo net nikakogo dela, -- otrezal Val'dshtejn.
-- No vy chto-to podozrevali, -- skazal Lejnitcer, -- potomu i proveli
noch' vne doma. I, konechno, pravil'no sdelali -- ved' za mnoj navernyaka
sledili i videli, kak ya neskol'ko raz prihodil k vam. YA udaryayus' v bega, mne
teper' nel'zya pokazyvat'sya v Prage, da i vam sovetuyu najti sebe novuyu
kvartiru.
-- YA eto uzhe sdelal, -- otvetil Val'dshtejn.
V tot zhe den' Iogann Kepler poluchil ot grafa Al'brehta Vencelya |usebiya
fon Val'dshtejna pis'mo, v kotorom tot vyrazhal "vsyacheskuyu blagodarnost' za
poluchennuyu vysokopoleznuyu informaciyu". Dalee v pis'me govorilos', chto Venera
poistine pravila v minuvshuyu noch' v dome Bol'shoj Medvedicy, tak kak on, "vash
pokornejshij nizhepodpisavshijsya", v etu noch' poluchil ot nee velichajshuyu
milost'.
K pis'mu byl prilozhen uvesistyj koshelek s pyat'yu zolotymi vengerskimi
dukatami.
Iogann Kepler vzyal koshelek i proshel v komnatu, gde lezhala sto bol'naya
zhena. On prisel na kraj krovati, nalil lozhechku lekarstva i vyter ej so lba
kapli pota.
-- Ty pomnish', -- skazal on, -- kak ya govoril tebe, chto astrologiya,
kotoruyu tak pochitayut mnogie nevezhdy, v sushchnosti yavlyaetsya glupoj i rasputnoj
dochkoj blagorodnoj nauki o zvezdah. YA ee terpet' ne mogu, no, kak mnogie
zabludshie deti, ona kormit za schet svoih prelestej bednuyu mat', o kotoroj
nikto i znat' ne hochet...
I on vysypal pyat' zolotyh dukatov na postel' bol'noj.
-- Sobaka, kotoraya vovremya zalayala, i petuh, kotoryj kstati zapel,
polozhili nachalo schast'yu Vallenshtejna, -- skazal moj domashnij uchitel',
student mediciny YAkob Mejzl, kogda v odin dozhdlivyj i tumannyj denek
zakonchil izlagat' istoriyu grafa Vallenshtejna, kotoruyu on mne rasskazyval
vmesto togo, chtoby posvyashchat' v tajny sinusov i kosinusov. -- Ob etom ty,
konechno, ne slyhal v svoej gimnazii, tam ved' interesuyutsya odnoj
hronologiej. Upasi menya bozhe skazat' o nem ploho, no etot Vallenshtejn byl
otlichno raschetliv, chto na vojne, chto v lyubvi, i potomu ya sil'no somnevayus',
chto v tu noch' domom Bol'shoj Medvedicy pravila odna lish' Venera. Vspomni: v
samom nachale ya govoril tebe, chto Lukreciya Landek byla odnoj iz bogatejshih
osob v bogemskom korolevstve. Ona rano umerla ot rodov, i ee bogatstvo
pozvolilo Vallenshtejnu sformirovat' dva dragunskih polka i privesti ih na
sluzhbu korolyu, kogda sluchilas' vojna s Veneciej. I eto bylo nachalom ego
stremitel'noj kar'ery, kotoroj mnogo let spustya polozhil konec udar alebardy
kapitana Butlera v zamke |ger...
Student mediciny Mejzl vynul svoyu dlinnuyu trubku, farforovuyu golovku
kotoroj ukrashal portretik Vol'tera, nabil ee deshevym produktom
imperatorsko-korolevskoj tabachnoj monopolii, a zatem prodolzhil svoyu mysl':
-- Iogann Kepler, kotoryj tak gluboko pronik v zakony vselennoj,
konechno zhe, ne oshibalsya, i Venera carila v tu noch' v dome Bol'shoj Medvedicy.
No mne kazhetsya, chto tam byla eshche odna, takaya melkaya, malozametnaya zvezdochka.
To byla podlinnaya zvezda Vallenshtejna -- Merkurij. A poskol'ku latinist iz
tebya nikudyshnyj i ty ne mozhesh' perevesti samoe prosten'koe mesto iz poemy
Ovidiya, to ya skazhu tebe po-nemecki: Merkurij schitalsya u drevnih bogom deneg.
(1)K svedeniyu (lat.).
(2)Ot lat. domine -- gospodin.
(3)O shestiugol'nosti snezhinok (lat.).
(4)CHeloveku svojstvenno oshibat'sya (lat.).
(5)Iskazhenno ot hodie, eras, aliquid -- segodnya, zavtra, inache (lat.).
ZHil v Prage hudozhnik, o kotorom malo izvestno pozdnejshim pokoleniyam, i
zvali ego Vojteh ili Adal'bert Brabenec, no on na duh ne vynosil etogo imeni
i predpochital, chtoby ego nazyvali sin'orom Brabancio. Pravda, ego skoree
mozhno bylo nazvat' brodyagoj ili vagantom, nezheli hudozhnikom. On ezhegodno
ob®ezzhal cheshsko-bogemskie i avstrijskie oblasti, kolesil po Vengrii i
Lombardii, no redko nahodil rabotu u horoshego mastera. I dazhe v tom sluchae,
kogda emu vezlo, on nigde ne zaderzhivalsya nadolgo -- u nego byli svoi,
osobennye vozzreniya na zhivopisnoe iskusstvo, i on ne hotel podchinyat'sya
ukazaniyam masterov. A poskol'ku on obladal bespokojnoj i goryachej naturoj, to
vsyudu, gde by on ni nahodilsya, on nachinal razvodit' myatezhnye rechi protiv
vlastej i vykazyvat' svoe prezrenie vsem lyudyam s imenem i polozheniem. Odin
vid bogatoj odezhdy privodil ego v yarost', kak krasnaya tryapka -- byka. Tak on
i slonyalsya po sel'skim kabachkam, portovym pivnym i bordelyam, ibo tol'ko tam
mogli slushat' ego zazhigatel'nye podstrekatel'skie rechi i umeli cenit'
sposobnost' nemnogimi shtrihami zapechatlevat' fizionomii sobutyl'nikov. Sam
on, dazhe kogda byval trezv, vyglyadel odinakovo po budnyam i prazdnikam: on
pohodil na cheloveka, tol'ko chto podnyavshegosya iz kamenolomni. Lico ego bylo
ispolosovano sledami beschislennyh shvatok, ibo v tom sluchae, esli delo
dohodilo do ssory, on, ne zhelaya otstat' ot svoih ugolovnyh priyatelej, srazu
zhe hvatalsya za nozh.
Kogda on ustaval ot brodyachej zhizni, on nenadolgo vozvrashchalsya v Pragu.
On yavlyalsya v rvanyh sapogah, bez rubashki, bez edinogo krejcera v karmane,
inogda dazhe i bez palitry s kistyami i ustraivalsya v masterskoj svoego brata,
kotoryj zhil na beregu Vltavy bliz monastyrya Svyatoj Agnessy i zarabatyval
sebe na zhizn' remeslom pochinshchika plat'ya. Brat'ya lyubili drug druga, no yavno
ne shodilis' harakterami. Zaplatnogo portnogo razdrazhalo, chto ego brat ne
zhivopisuet pochtennyh lyudej, ne govorya uzhe o Materi Bozh'ej i svyatyh, a
rastrachivaet svoj talant na melkij lyud i raznuyu shusheru: p'yanyh soldat,
cygan, sobachnikov, karmannyh vorov, gruzhennyh bel'evymi korzinami prachek s
berega Vltavy, zuboderov, ulichnyh muzykantov, oborvancev iz evrejskogo getto
da babenok, torguyushchih na Krugloj ploshchadi sobstvennoj vypechki pirozhkami so
slivami. Ego takzhe ogorchalo, chto brat ne umeet rasporyazhat'sya den'gami, kakie
emu inogda prinosila eta maznya. No chto podelat', nedarom poslovica glasit,
chto durak na svoj grosh ne kupit i vosh'.
Odnako so vremenem nekotorye iz etih kartin, beglyh nabroskov i etyudov
popali v ruki lyudej, kotorye razbiralis' ili hotya by delali vid, chto
razbirayutsya, v zhivopisi. A odin iz risunkov, izobrazhavshij borodatogo, sil'no
sgorblennogo monaha-kapucina, kotoryj vlyublenno sozercal ne to ukradennyj,
ne to vyproshennyj brusok syra, byl predstavlen samomu imperatoru.
V to vremya imperator Rudol'f II kak raz byl ozabochen rasshireniem svoih
kollekcij i po vsem ugolkam strany izyskival sredstva dlya pokupki
proizvedenij iskusstva i vsyacheskih redkostej, tak chto finansovaya kamera
dvora ves'ma zatrudnyalas' pokryvat' ego dolgi. Men'she vsego on zanimalsya v
te gody sobstvenno gosudarstvennymi delami. On lyubil iskusstvo i, mozhno
skazat', zhil tol'ko radi nego. Kak cheloveku gluboko religioznomu syuzhet
kartiny mog kazat'sya emu skol' ugodno oskorbitel'nym, no, s drugoj storony,
ego porazilo i dazhe pokazalos' pochti neveroyatnym to obstoyatel'stvo, chto
sredi ego bogemcev, kotorye do sih por malo chego sdelali v zhivopisi, v
bezvestnom ugolke Novogo Grada est' hudozhnik, nichut' ne ustupayushchij v
masterstve ital'yanskim i niderlandskim zhivopiscam.
V te dni imperator eshche ne prebyval v postoyannom strahe pered svoim
bratom Matiasom i drugimi vrazhdebnymi emu personami i ne opasalsya pokushenij
na svoyu zhizn', a potomu vremya ot vremeni vyhodil za predely Starogo Grada. I
vot odnazhdy utrom on reshil sovershit' ocherednuyu takuyu vylazku. Na etot raz on
predpochel vydavat', sebya za pisarya, to est' nadel stoptannye bashmaki i
ponoshennyj kamzol, pricepil k poyasu chernil'nicu s paroj per'ev i ukrasil
grud' medal'onom s izobrazheniem svyatoj Ekateriny, schitavshejsya
pokrovitel'nicej pisarej. V takom-to vot vide on i vyshel cherez bokovuyu
kalitku parka "Olenij rov" i vmeste s kamerdinerom CHervenkoj spustilsya po
uzkim bezlyudnym ulochkam, petlyavshim vdol' reki do traktira "U kontrabasa", na
zadah kotorogo raspolagalas' masterskaya, gde obital portnyazhka so svoim
bratom-zhivopiscem .
Stoyal nenastnyj fevral'skij den', i s neba sypalas' holodnaya snezhnaya
krupa popolam s dozhdem. Imperator otpustil ozyabshego CHervenku, popravil svoyu
shejnuyu cep', yavlyavshuyusya nemalovazhnoj chast'yu maskaradnogo kostyuma, i
ostorozhno stupil na razmokshij chernozem ubogogo sadika, zarosshego kakimi-to
nikchemnymi kustami, sredi ogolennyh vetvej kotoryh koshka ohotilas' na
vorob'ev. Ottuda on voshel v masterskuyu.
V dovol'no prostornom pomeshchenii nahodilos' troe muzhchin. Portnoj
ustroilsya v kreslice i, to i delo popravlyaya ochki, grel nogi nad latunnym
tazikom, v kotorom tlela kuchka uglej iz pechi. On derzhal na kolenyah vethij
plashch togo strannogo fasona, chto kogda-to nazyvalsya "balahon", i osmatrival
prohudivshuyusya podkladku. Posredine masterskoj, na dvuh sostavlennyh vmeste
stul'yah, vossedal borodatyj gigant, po vidu gruzchik s pristani. On poziroval
sin'oru Brabancio. Vid u nego, nuzhno skazat', byl pryamo-taki razneschastnyj
iz-za togo, chto on ne znal, kuda devat' svoi moshchnye uzlovatye i volosatye
ruchishchi. On do togo ustal, chto kazalsya otreshennym i slovno pogruzivshimsya v
molitvu. Hudozhnik strogo nakazal emu ne shevelit'sya, k tomu zhe gigant boyalsya
nelovkim dvizheniem razrushit' ili povredit' chto-nibud' v masterskoj. No
imenno eto po-detski bespomoshchnoe i nemnogo izmuchennoe vyrazhenie borodatogo
lica bylo tem, chego i hotel dobit'sya na kartine sin'or zhivopisec. On
ocherchival krasnym pastel'nym karandashom kontury vspotevshego ot napryazheniya
lica, rassmatrival ego v raznyh rakursah, zahodil to sprava, to sleva,
otstupal podal'she, vnov' priblizhalsya i dobavlyal novye shtrihi k portretu,
kotoryj v osnovnom kazalsya uzhe gotovym.
Rudol'f II, rimskij imperator, prikryl za soboyu dver' i vezhlivo snyal
shlyapu. V zastenchivoj i skovannoj manere, prisushchej emu, kogda on imel delo s
neznakomymi lyud'mi, on popytalsya izobrazit' poklon, s kotorym k nemu
obrashchalsya tajnyj sovetnik Hegel'myuller, predlagaya na vysochajshee rassmotrenie
pachku schetov ili kakih-libo drugih bumag. No u nego ne vyshlo nichego, krome
legkogo naklona golovy i sudorozhnogo ryvka levym plechom. Potom on izvinilsya,
opravdyvaya svoe vtorzhenie zhelaniem nemnogo pogret'sya, tak kak on sil'no
prostuzhen, a holodnyj veter nikogda eshche ne sposobstvoval vyzdorovleniyu. V
podtverzhdenie svoih slov on nemnogo pokashlyal v ladon'.
-- Sadites', pane, esli vam ugodno, so mnoj u ogon'ka! -- priglasil ego
portnoj. -- Govorite, u vas grud' zakladyvaet? A u menya tak sploshnye hlopoty
s zheludkom. Lomot' hleba s salom i kusochek zharenoj kolbasy eshche prohodyat, no
stoit lish' vypit' glotok piva, kak mne obespecheny vse muki svyatyh
strastoterpcev.
-- Da zachem tebe pivo? -- vmeshalsya hudozhnik. -- Ty ved' i est' tot
samyj portnyazhka, chto p'yan ot odnogo lomtika syra!
-- Uzhe mozhno vstavat', pane zhivopisec? -- sprosil naturshchik.
-- Zato u nego, -- ob®yasnil pochinshchik odezhdy, ukazyvaya shilom na svoego
brata, -- yavno dyrka v golove. Vot duren' tak duren'! Ego gluposti -- eto
nash krest.
On eshche raz priglasil nechayannogo gostya prisest' ryadom s nim, i tol'ko
potom zametil, chto poziruyushchij gigant zanimaet oba iz imevshihsya v masterskoj
stul'ev.
-- Vstavaj-ka, ty, pechka! Ty, dymovaya truba! -- kriknul on gruzchiku. --
Drugim lyudyam ved' tozhe nado gde-to sidet'!
Ozadachennyj stol' strannym obrashcheniem i odnovremenno obradovannyj
tem,chto emu bol'she ne pridetsya sidet' bez dvizheniya, gruzchik tyazhelo podnyalsya
i podvinul odin iz stul'ev mnimomu pisaryu.
Hudozhnik tem vremenem zakonchil nabrosok. Nekotoroe vremya on kriticheski
rassmatrival ego, sopostavlyaya s naturoj, a potom pokachal golovoj i ogorchenno
podzhal guby, davaya ponyat', chto sdelannoe eshche ne vpolne udovletvoryalo ego.
Zatem on protyanul list borodatomu gigantu, i tot ostorozhno i s vidimym
predvkusheniem chuda vzyal ego dvumya pal'cami.
Na listke bumagi gruzchik uvidel lico, kotoroe bylo emu chem-to znakomo i
vpolne moglo sojti za ego sobstvennoe. I platok, povyazannyj na shee, on tozhe
uznal. No vot svoego novogo voskresnogo kaftana on tam ne nashel, skol'ko ni
iskal.
On byl yavno razocharovan. Na lice ego otrazilis' obmanutoe ozhidanie i
dosada.
-- CHto zhe eto takoe? -- sprosil on. -- Zachem zhe ya, pane, nadeval moj
voskresnyj kaftan?!
-- YA by eto tozhe hotel znat', -- vozrazil hudozhnik. -- I voobshche, zachem
eto vy ukorotili sebe borodu? Takaya, kak vchera, shla vam gorazdo bol'she. Nu
ladno, stupajte, u menya dlya vas bol'she net vremeni!
I on shag za shagom vytesnil velikana iz masterskoj. Rasstroennyj gruzchik
pytalsya robko soprotivlyat'sya v nadezhde na to, chto hudozhnik vnimet ego
mol'bam i izobrazit na kartinke hotya by kusochek ego voskresnogo kaftana.
Imperator sklonilsya nad tazikom s uglyami i stal gret' sebe ruki. CHerez
minutu-druguyu on obratilsya k portnomu:
-- ZHeludochnaya bolezn', govorite? I vrachi vam nichego ne mogut
prisovetovat'? Poslushajte, mozhet byt', eto u vas ottogo, chto vy kogda-to
molilis' za proklyatogo Bogom greshnika?
-- YA? Da za kogo zhe ya mog molit'sya? -- udivilsya portnoj i popravil
ochki.
-- Izvestno, chto svyatogo Grigoriya, -- ob®yasnil imperator, -- odnazhdy
obuyalo velikoe sostradanie i on pomolilsya o spasenii dushi imperatora Trayana.
On, znaete li, videl portret Trayana na mramornom sarkofage, i tot chasto
yavlyalsya emu vo sne. Tak vot, molitva byla uslyshana, no sam on poluchil za to
yazvu zheludka, ot kotoroj stradal vsyu ostavshuyusya zhizn'.
-- Nu, znaete, u vas, kazhetsya, tozhe na cherdake ne vse v poryadke! --
predpolozhil portnoj, ukazyvaya koncom bol'shoj igly na lob imperatora.
Imperator promolchal. Ego vzglyad zaderzhalsya na malen'koj, ispolnennoj
akvarel'nymi kraskami kartine, prikreplennoj k stene. Na nej byl izobrazhen
sadik, cherez kotoryj imperator tol'ko chto proshel, dazhe ne udostoiv ego
vzglyadom. Na risunke ne bylo nichego, krome ternovogo kustika, obletevshego
derevca s tonkimi such'yami, talogo snega, mutnoj luzhicy da kusochka zabora, no
za vsem etim stoyalo volshebstvo, nevyrazimoe slovami: tam bylo zimnee
ocepenenie i vmeste s tem predchuvstvie vesny, tam byla nishcheta i nevzrachnost'
i vmeste s tem svojstvennoe tol'ko nishchete i nevzrachnosti ocharovanie.
|to bylo proizvedenie bol'shogo mastera; imperator srazu zhe ulovil eto i
voznamerilsya priobresti kartinu, chtoby pomestit' ee v svoej kunstkamere
ryadom s polotnami drugih masterov. Myslenno on uzhe videl, kak ona visit
vozle ego lyubimogo pejzazha Lukasa van Val'kenbarha. No tut zhe emu
vspomnilos', chto pokupku pridetsya otlozhit', potomu chto, otpravlyayas' s
CHervenkoj v gorod, on ne zapassya den'gami. |to bylo dosadno. "Nichego,
nichego, -- reshil on. -- Zavtra s utra poshlyu syuda CHervenku. Dam emu
tri-chetyre gul'dena -- avos' i hvatit. |tot CHervenka -- samyj chto ni na est'
nastoyashchij projdoha, uzh on-to umeet dobyt' redkuyu veshch' za malye den'gi i
skoree udavitsya, chem pereplatit".
No tut zhe u nego voznik drugoj plan, po kotoromu on mog by zapoluchit'
ne tol'ko ponravivshuyusya kartinu, no i vse ostal'nye raboty etogo mastera.
-- Kakaya prekrasnaya veshch', i kak smotritsya! -- zametil on, ukazyvaya na
kartinu.
-- CHto, vot eta? S gryaznoj luzhej? -- izumilsya portnoj i opyat' popravil
ochki.
-- Vam by nado, -- obratilsya imperator k hudozhniku, -- snesti ee vo
dvorec, chtoby tam, naverhu, znali, na chto vy sposobny v zhivopisi.
-- Blagodaryu pokorno! -- usmehnulsya hudozhnik, kotoryj tem vremenem
zaostryal pastel'nyj karandash i tochil cvetnye melki. -- Dali by hot' gul'den
-- ya prodal by ee.
-- Da net zhe! -- nastojchivo prodolzhal imperator. -- B'yus' ob zaklad,
chto stoit vam pokazat' ee imperatoru, kak on tut zhe sdelaet vas
gofdinerom(1).
-- A mne tak vysoko ne hochetsya, ya i tak vsem dovolen, -- zayavil
hudozhnik.
-- Vot i posudite, mnogo li u nego uma! -- serdito vskrichal pochinshchik
odezhdy. -- Vovse netu. On govorit, chto emu po dushe vol'nyj veter. A kak
pustitsya brodyazhnichat', tak neredko i kusochka hleba ne imeet.
-- Esli netu hleba, ya i maslom naemsya, -- uteshil ego hudozhnik,
prodolzhaya vozit'sya so svoimi karandashami i melkami.
-- Ego Velichestvo, -- skazal imperator, pochtitel'no vypryamivshis' i
nemnogo pripodnyavshis' so stula, -- za takuyu redkuyu rabotu navernyaka okazhet
vam vsyacheskuyu milost' i blagosklonnost'.
-- I zadolzhaet kuchu deneg, -- vozrazil hudozhnik. -- Kak Mizeroni,
imperatorskomu gofdineru i kamnerezu, u kotorogo teper' v dome ne ostalos'
nichego, chto on by mog nazvat' svoim. Net, u Ego Velichestva koshelek mozhno
vzyat' tol'ko vmeste s rukoj.
-- Kak ty sme... -- vspyhnul imperator, no tut zhe podavil gnev i
prodolzhil golosom, v kotorom slyshalos' nevol'noe soznanie svoej viny: -- Dve
nedeli tomu nazad on zhe zaplatil Mizeroni dvenadcat' zolotyh gul'denov.
-- Dvenadcat' iz sta dvadcati, kotorye zadolzhal! -- podcherknul
hudozhnik.
-- YA dumayu, chto dlya bednogo portnogo i dvenadcat' gul'denov -- den'gi
nemalye, -- vstavil svoe slovo starshij brat, tak i ne razobrav, chto rech'
idet ne o sobrate po professii, a o rezchike po kamnyu(2). -- CHto zhe kasaetsya
nashego imperatora i bogemskogo korolya, tak lyudi govoryat, chto vsyakij, kto
hochet ego videt', dolzhen pereodet'sya konyuhom ili sadovnikom, potomu chto Ego
Velichestvo kazhdyj den' poseshchaet svoi konyushni i uveselitel'nye sady.
-- Vozmozhno, -- skazal imperator, namorshchiv lob, -- on prosto izbegaet
lyudej, ot kotoryh izo dnya v den' slyshit odni i te zhe slova: "Gosudar',
pomogi! Daj mne to! Daj mne se! Opravdaj! Podari! Sdelaj menya schastlivym!
Sdelaj menya bogatym!"
-- I eshche tolkuyut, -- prodolzhal portnoj, -- chto tam, v zamke, vmesto
imperatora pravyat stranoj i predpisyvayut nalogi tri cheloveka: kamerdiner,
astrolog i antikvar.
-- Esli zavtra v eto zhe vremya, -- ne obrashchaya vnimaniya na portnogo,
obratilsya imperator k hudozhniku, -- vy pridete v imperatorskij
uveselitel'nyj sad, to vy smozhete vstretit'sya s Ego Velichestvom i prinyat'
svoyu dolzhnost'.
-- Moyu dolzhnost'? -- udivilsya zhivopisec.
-- Imenno. Esli, konechno, vy pozhelaete sluzhit' Ego Velichestvu svoim
iskusstvom, -- zaveril imperator.
Sin'or Brabancio sobral svoi melki i karandashi i akkuratno razlozhil ih
po podokonniku.
-- Odni tol'ko duraki sluzhat korolyam! -- skazal on. -- Napisano ved':
ne doveryajtes' knyaz'yam zemnym, ibo net u nih nichego svyatogo. Pane, ya ne hochu
sluzhit' ni etomu korolyu, ni lyubomu drugomu!
-- Vot vidite! -- razgoryachilsya portnoj. -- Govoril zhe ya vam, chto on
durak. Emu dobryj sovet chto mertvomu gorchichnik. YA kazhdyj den' molyu Boga,
chtoby On ukrotil ego: "Gospodi, sdelaj ego hromym, sdelaj ego gorbatym, no
daj emu nemnogo rassudka, ne to on tak i pomret rasposlednim durakom!"
-- Smotri-ka, opyat' idet etot zhid, -- skazal hudozhnik, stoyavshij u
okoshka. -- Tot, chto s kozlinoj borodoj. On uzhe v tretij raz prihodit. Hotel
by ya emu pomoch', da vot tol'ko ne znayu, kak.
Evreem s kozlinoj borodkoj, kotoromu Brabancio nikak ne mog pomoch', byl
Mordehaj Mejzl.
On hodil syuda radi |ster, svoej pokojnoj zheny. Tri goda minulo s toj
nochi, kogda Melah Hamoved, angel Smerti, unes ee s soboyu. No vremya ne
pritupilo gore Mordehaya. On postoyanno dumal o nej. I on hotel imet' ee
portret.
On slyhal o hudozhnikah, kotorye umeli ochen' dostoverno izobrazhat' davno
ushedshih lyudej: patriarhov, Moiseya so skrizhalyami zapovedej v rukah, zhenu
Ioakima Susannu, a takzhe rimskih imperatorov i bogemskih korolej. V odnom
grafskom zamke emu dazhe dovelos' sobstvennymi glazami uvidet' izobrazhenie
yunogo Avessaloma, kotoryj plachevnym obrazom povis na svoih volosah. A potomu
emu nakrepko vtemyashilos' v golovu, chto hudozhnik Brabancio, esli tol'ko emu
pravil'no opisat' naruzhnost' |ster, smozhet napisat' ee portret. On nadeyalsya
naglyadno peredat' slovami, kakoj byla v zemnoj zhizni ta, kotoruyu on zval
svoej golubochkoj, sladost'yu i nevinnost'yu.
Pravda, v Pisanii skazano: ne sotvori sebe kumira. No ved' glava
diaspory, vysokij rabbi Loev, kotoryj byl istinnym gaonom -- knyazem sredi
mudrecov, -- uchil ego, chto eta zapoved' ne vhodit v chislo semi glavnyh,
otkrytyh Noyu, i chto esli chelovek soblyudet hotya by Noevy zapovedi, to on uzhe
budet imet' svoyu dolyu v carstvii Bozhiem.
-- ZHizn' i blagoslovenie Stroitelya mira, kotorym daetsya mir dusham! --
privetstvoval on prisutstvuyushchih po evrejskomu etiketu. On ne uznal
imperatora, a imperator, v svoyu ochered', tozhe ne razglyadel v goste Mordehaya
-- tak sil'no tot izmenilsya za poslednie dni.
-- Gospodin, -- obratilsya k nemu hudozhnik, poka gost' s poteryannym i
skorbnym vidom oziralsya vokrug, -- vy naprasno prihodite ko mne. To, chego vy
trebuete, nikto ne mozhet sdelat'. So slov nel'zya narisovat' portret.
-- Vy smozhete, esli tol'ko zahotite! -- voskliknul Mordehaj Mejzl. --
Ne mozhet byt', chto eto tak trudno! Vy dolzhny tol'ko luchshe vniknut' v
opisanie.
-- YA znayu, -- otozvalsya hudozhnik, -- vy obeshchali mne vosem' zolotyh
gul'denov. No, kak vidno, mne ih nikogda ne poluchit', i ya tak i ostanus'
nishchim.
-- Vosem' gul'denov? -- vspoloshilsya portnoj. -- Ty dumaesh', evrej
kazhdyj den' ronyaet iz rukava takie den'gi? Davaj-ka prinimajsya za rabotu! Da
uzh postarajsya udovletvorit' ego, a to ya poluchayu ot tebya odni tol'ko plevki
na pol.
I on stal userdno shtopat' podkladku pal'to, slovno starayas' uvlech'
brata svoim primerom.
Hudozhnik podoshel k mnimomu pisaryu i, protyanuv ruki k ugol'yam, nemnogo
pogrel ih.
-- Esli ya risuyu portret cheloveka, -- skazal on skoree dlya sebya, nezheli
dlya ostal'nyh prisutstvuyushchih, -- to mne malo dazhe togo, chto ya vizhu ego lico.
CHelovecheskoe lico -- veshch' izmenchivaya, i segodnya ono vyglyadit tak, a zavtra
-- inache. YA zadayu svoemu naturshchiku mnozhestvo voprosov, ya ne otstayu ot nego
do teh por, poka ne proniknu v samoe ego serdce. Tol'ko tak ya mogu sdelat'
nechto stoyashchee.
-- |tot metod, -- zametil imperator, -- delaet vam chest' i, vozmozhno,
kogda-nibud' prineset vam velikuyu slavu.
Sin'or Brabancio prezritel'no mahnul rukoj, pokazyvaya, chto chest' i
slava byli dlya nego lish' gorst'yu praha na vetru.
-- Rech' idet o vos'mi gul'denah, -- ob®yasnil on. -- YA dolzhen napisat'
portret ego lyubimoj zheny, kotoraya davno umerla. No ya zhe ne Uliss i ne mogu
spustit'sya v carstvo mertvyh. I ya ne mogu vyzyvat' ee ten', kak aendorskaya
volshebnica(3).
Kak by v podtverzhdenie svoih slov, on obratilsya k Mordehayu Mejzlu:
-- Vy govorite, ona byla ochen' krasiva. Kakogo zhe roda byla ee krasota?
-- Ona byla kak serebryanyj mesyac na nebe, ona byla prekrasna i skromna,
kak Abigajl'(4), -- otvechal Mordehaj Mejzl, i dusha ego ustremilas' k
minuvshim dnyam. -- Gospod' vozlozhil mne na golovu etot venec, no vo mne bylo
mnogo greha, i ya poteryal ee. YA bol'she ne mogu smeyat'sya so schastlivymi; bol'
i gore napali na menya kak zloumyshlyayushchie tati...
-- CHelovek mozhet poznat' mnogoe iz takoj izmenchivosti i nepostoyanstva
schast'ya, -- zametil portnoj.
-- No vy dolzhny mne ob®yasnit', kakogo roda byla ee krasota, -- napomnil
hudozhnik.
-- Kak zhertva Bogu byla ona -- tak prekrasna i neporochna! -- zagovoril
Mejzl. -- Kak cvetok polevoj, radovala ona glaza vseh, kto videl ee. K tomu
zhe ona umela pisat', chitat' i delat' raschety; ona zanimalas' rukodeliem iz
shelka, a kogda my sadilis' za stol, ona uhazhivala za mnoj. Ona byla tak
umna, chto mogla by govorit' s samim imperatorom. Eshche u nee byla koshka,
kotoruyu ona ochen' lyubila i vsegda sama nalivala ej moloko. Inogda ona
stanovilas' ochen' pechal'noj i govorila, chto chasy polzut tak medlenno, a ej
hochetsya, chtoby uzhe nastupila noch'.
-- Vycherpaj iz sebya etu bedu, -- skazal portnoj. -- Kto mozhet izbezhat'
neizbezhnogo?
-- V tot den' my pouzhinali, -- prodolzhal Mordehaj, -- i legli v
postel'. Ona srazu zhe zasnula, dysha rovno i spokojno. Sredi nochi ya vdrug
uslyshal, kak ona stonet i zovet na pomoshch' -- da, ona zvala na pomoshch'! YA
sklonilsya nad nej, i...
On zahlebnulsya slovami, umolk, i lish' cherez minutu prodolzhil edva
slyshnym golosom:
-- Pribezhali sosedi. YA ne znayu, chto bylo dal'she. Kogda ya prishel v sebya,
to uvidel na vostochnoj stene komnaty goryashchuyu lampadu, svetil'nik dush. I
togda ya ponyal, chto ona umerla...
Imperator tiho proiznes slova |kkleziasta:
-- Deti chelovekov sut' vzdoh, legko podnimayutsya oni na vesah, oni legche
vsyakogo dunoveniya...
-- Oni legche vsyakogo dunoveniya, -- povtoril Mejzl i vzglyanul na
imperatora, divyas', chto svyashchennye slova ishodyat iz ust cheloveka inoj very,
kotoryj nikogda ne poseshchal heder -- shkolu evrejskih detej.
-- Vsevyshnij, -- prodolzhal on, -- polozhil byt' tak. I chto sluchaetsya, to
sluchaetsya soglasno Ego vole. Ona mertva, i net mne bolee radosti na zemle.
Den' prohodit v trudah i mucheniyah -- eto dlitsya do teh por, poka ne prihodit
noch' i ne prinosit nedolgoe zabvenie, no utrom staraya bol' vozvrashchaetsya.
Pri etih slovah Mordehaya imperator oshchutil vnutri sebya nekoe strannoe
chuvstvo. Emu pokazalos', chto eti slova proiznes on sam, a ne evrej. Utrom
vozvrashchaetsya staraya bol' -- v etih slovah byla zaklyuchena ego sobstvennaya
sud'ba. S nim proishodilo to zhe samoe -- s toj samoj nochi, kogda iz ego
ob®yatij vyrvali vozlyublennuyu ego snov.
On nepodvizhno sidel, pogruzivshis' v svoi mysli. On bol'she ne slushal, o
chem govorili mezhdu soboj evrej i hudozhnik. On pozabyl, gde nahoditsya. Pered
ego glazami, probuzhdennyj slovami Mordehaya, vosstal oblik lyubimoj iz snov,
on videl ee tak yasno i otchetlivo, kak nikogda prezhde. V polnom samozabvenii
on vyhvatil iz karmana serebryanyj karandash i zapechatlel ee cherty na listochke
bumagi.
Zakonchiv risunok, on kudryavymi, melkimi, edva razlichimymi goticheskimi
bukvami podpisal vnizu svoe "Rudolfus fecit"(5). Potom on vnov' poglyadel na
risunok, no chem dol'she vsmatrivalsya, tem menee portret nravilsya emu. On
vzdohnul i pokachal golovoj.
Net, eto vse-taki byla ne ona. |to byla drugaya -- ochen' pohozhaya, no ne
ona. Skoree vsego, eto byla ta devochka s ogromnymi ispugannymi glazami,
kotoruyu on videl, kogda ehal na kone po ulicam evrejskogo goroda. No ne
vozlyublennaya iz blazhennyh grez...
-- Vozmozhno, -- skazal on sebe, -- ya chereschur mnogo smotrel na ee oblik
i malo -- v ee serdce, a potomu mne ne dostich' istiny.
On bezuchastno obronil listok na pol i podnyalsya so stula. Ego znobilo.
Tol'ko v etot moment on ponyal, chto okonchatel'no utratil se. Navsegda!
Evrej vse eshche sporil s hudozhnikom, kotoryj ne perestaval pokachivat'
golovoj i pozhimat' plechami. Imperator brosil poslednij vzglyad na kartinu s
luzhicej i ternovym kustom i, vtyanuv golovu v plechi, bystro vyshel. Nikto
etogo ne zametil.
Kogda on otvoryal dver', v masterskuyu vorvalsya skvoznoj poryv vetra. On
podhvatil broshennyj imperatorom listok i prines ego pryamo k nogam hudozhnika.
Mordehaj Mejzl podnyal ego, poderzhal neskol'ko sekund v ruke, potom vzglyanul
-- i pronzitel'no zakrichal.
-- |to ona! -- krichal on. -- Pochemu vy mne ne skazali, chto uzhe sdelali
portret?! Boltali tut vsyakuyu chush', a o dele ni slova! Da, eto ona, moya
golubka, moya dusha!
Hudozhnik vzyal risunok iz ruk Mejzla. On dolgo rassmatrival lico, a
potom, povertev listok v rukah i slegka podzhav guby, vernul ego evreyu.
-- Vy i vpryam' polagaete, chto eto ona? -- udivlenno i nedoverchivo
sprosil on.
-- Da. Blagodaryu vas, gospodin. |to ona. Takaya, kakoj ya vam ee i hotel
opisat', -- skazal Mejzl i spryatal risunok pod svoim mehovym kaftanom,
slovno boyalsya, chto hudozhnik otnimet ego.
Potom on otschital na stol vosem' gul'denov.
Kogda Mordehaj Mejzl ushel, hudozhnik shvatil zolotye monety i prinyalsya
pozvanivat' imi, raduyas' neprivychnoj ego sluhu muzyke. Snachala on podbrosil
vverh i pojmal dva gul'dena, potom tri, chetyre, pyat' -- i nakonec v vozduhe
zaigrali vse vosem' monet. On perehvatyval ih s lovkost'yu yarmarochnogo
zhonglera, a portnoj smotrel na eto divo, raskryv rot.
Utomyas' nakonec ot etoj igry, hudozhnik ssypal gul'deny v karman.
-- Da, den'gi -- veshch' otlichnaya! -- udovletvorenno zayavil on. -- Letom
oni ne zasyhayut, zimoj ne zamerzayut. YA ne znayu, ne mogu ponyat', kogda ya
uspel narisovat' portret, chto treboval ot menya etot evrej. Zagadka kakaya-to!
Ona vyglyadela ne tak, kak ya ee stal predstavlyat'. YA by napisal ee
po-drugomu.
-- So mnoj chasto sluchaetsya podobnoe, -- zametil portnoj. -- YA vstrechayu
na ulice shtany, kotorye chinil kogda-to, smotryu im vsled, no uzhe ne uznayu.
Znaesh', prosto vse v golove ne uderzhish'.
-- Vot tak-to, dorogoj, -- zakonchil rasskazyvat' moj domashnij uchitel',
student mediciny YAkob Mejzl. -- |tih vos'mi gul'denov, kotorye zaplatil za
diletantskij portret, narisovannyj Rudol'fom Vtorym, moj pra-pra-pradedov
dyadyushka Mordehaj, mne i sejchas vchuzhe zhalko. Ne iz-za sebya, mozhesh' mne
poverit', -- ved' do menya iz vsego skazochnogo bogatstva Mordehaya Mejzla ne
doshlo ni krejcera. Vprochem, ni do kogo ne doshlo -- ty zhe znaesh', chto stalos'
s imushchestvom Mordehaya. No eti vosem' gul'denov povinny v tom, chto malen'kaya
kartina, kotoraya tak ponravilas' imperatoru, ne popala v ego kollekciyu i chto
imya Brabancio -- ili Brabenca -- ne voshlo v istoriyu zhivopisi. Ibo poluchiv
eti vosem' gul'denov, Vojteh Brabenec-Brabancio ni dnya ne zaderzhalsya v
masterskoj svoego brata; ego pomanila dal', i on otpravilsya stranstvovat',
zabrav s soboyu vse, chto u nego bylo. CHervenka, pridya na drugoj den', ne
nashel ni kartiny, ni hudozhnika. ZHivopisec Brabancio byl uzhe daleko, na puti
v Veneciyu, gde ego podzhidala kakaya-to chuma, ot kotoroj on vskore i umer.
Sohranilas' vsego lish' odna-edinstvennaya kartina, skoree vsego, avtoportret,
pomechennaya znakom "Brabancio fecit". Ona visit v odnoj malen'koj chastnoj
galere v Milane i izobrazhaet muzhchinu, kotoryj sidit v portovoj pivnushke v
kompanii prizhimayushchihsya k nemu dvuh urodlivyh bab. Odna iz nih, dumaetsya mne,
est' chuma, a drugaya, vsya seraya, kak holst savana, simvoliziruet zabvenie...
(1)Gofdiner -- pridvornyj sluga.
(2)V nemeckom yazyke "rezchik" i "portnoj" peredayutsya odnim i tem zhe
slovom -- Schneider.
(3)Volshebnica iz Aendory vyzvala po pros'be Saula, pervogo izrail'skogo
carya, ten' proroka Samuila, kotoryj predrek Saulu porazhenie v vojne s
filistimlyanami i gibel' vmeste s synov'yami (I Car. xviii; 5-- 19).
(4)Abigajl' (v pravoslavnoj tradicii Avigeya) -- umnaya i krasivaya zhena
zhestokogo Navala. Okazav pomoshch' Davidu i ego lyudyam na gore Karmil, otvratila
ot svoego muzha mshchenie, ugotovannoe emu Davidom. Posle smerti Navala stala
zhenoj Davida (I Car., xxv; 1 --35).
(5)Rudol'f sdelal (lat.).
V serdce Mordehaya Mejzla, uzhe mnogie gody ispolnennoe tol'ko bol'yu i
pechal'yu, nezametno prokralsya novyj zhilec -- chestolyubie. Emu uzhe bylo malo
deneg, imushchestva i togo, chto bogatstvo ego umnozhalos' izo dnya v den'. Ne
dovol'no bylo i pervenstva v evrejskom gorode. Teper' ego vlekli k sebe
svobody, prava i privilegii, kotorye podnyali by ego nad soslovnymi ramkami;
krome togo, on hotel imet' sootvetstvuyushchuyu gosudarevu gramotu. I poetomu on
stal dejstvovat' zaodno s lejb-kamerdinerom Filippom Langom, kotoryj
rasporyazhalsya u imperatora vsyacheskimi delami i byl za to nenavisten i strashen
vsem bednym lyudyam -- evreyam i hristianam v ravnoj mere. Ibo na nego
vozlagali vinu za vsyakoe zlo, kakoe tvorilos' v korolevstve. Lyudi govorili,
chto on byl izoshchren v zlodeyaniyah i svedushch vo vsyakom obmane i chto nikto v
celom korolevstve eshche nikogda ne prinosil chestnym lyudyam stol'ko pakostej,
kak etot Filipp Lang. A teper' mozhno bylo videt', kak on edet po evrejskomu
gorodu, chtoby na neskol'ko chasov skryt'sya v dome Mordehaya Mejzla na ploshchadi
Treh Kolodcev.
V te dni rimskij imperator prebyval v velichajshem stesnenii, tak kak emu
vse bolee nedostavalo deneg. Uzhe nel'zya bylo obespechit' samoe neobhodimoe v
dvorcovom hozyajstve, i finansovaya kamera dvora, provedya proverku
nakopivshihsya schetov i obyazatel'stv po vyplate imperatorskih dolgov, ne znala
ni otkuda, ni kakim obrazom dobyt' den'gi. Togda SHtralendorf, Trautson,
Hegel'myuller i neskol'ko drugih doverennyh sovetnikov Ego Velichestva
sobralis', chtoby obdumat' puti i sredstva, kotorye mogli by pomoch' v nuzhde.
Bylo vydvinuto neskol'ko planov, no, po zdravom vzveshivanii vseh "za" i
"protiv", ih prishlos' otvergnut'. V pyshnyh rechah i krasivyh slovah ne bylo
nedostatka, no vse oni edva li godilis' na chto-nibud', razve chto -- dut' na
goryachij sup... V zaklyuchenie sovetniki Ego Velichestva soshlis' na tom, chto
nichego osobennogo delat' ne dolzhno, i vynesli rezolyuciyu, v kotoroj zayavlyali,
chto v etom dele ne mozhet byt' ni sredstva, ni utesheniya do teh por, poka
imperator ne perestanet lichno rasporyazhat'sya svoimi dohodami i uporstvovat' v
nezhelanii zhit', dejstvovat' i tratit' den'gi po sovetu vernyh slug.
Kogda etu rezolyuciyu donesli imperatoru, on nachal metat'sya v gneve,
krichat' i topat' nogami. On begal po koridoram, pokoyam i zalam dvorca s
rapiroj v ruke, kricha, chto esli Hegel'myuller popadetsya emu na glaza, to
mozhet prostit'sya s zhizn'yu, i chto oni s Trautsonom, dolzhno byt', nahodyatsya na
soderzhanii u bratca Matiasa Avstrijskogo. Oni hoteli ego obmanut', no on
etogo ne dopustit, nesmotrya na vseh shel'm, brat'ev, yadosmesitelej i
ercgercogov. I tak, kricha i topaya nogami, on vorvalsya v glavnuyu stolovuyu,
posshibal so stolov posudu i pobil v poroshok dorogoj hrustal'.
Potom yarost' ego shlynula i ustupila mesto glubokoj razbitosti. On
prinyalsya zhalovalsya, chto ni odin hristianskij gosudar' ne vedet stol' zhalkuyu
zhizn', kak on. Ego okruzhayut vragi, osazhdayut goresti, zaboty i tyagoty, i net
emu dazhe vremennoj radosti. On prostil Trautsona i Hegel'myullera i dazhe
brata Matiasa, kotoryj ne po-bratski i ne po-hristianski umyshlyal na ego
zhizn'. Lomayushchimsya golosom on molil o proshchenii Boga, a zatem obratil rapiru
na sebya, pytayas' prokolot' sebe gorlo. Filipp Lang, kotoryj vse vremya
nosilsya vsled za imperatorom, podospel kak raz vovremya, chtoby vybit' oruzhie
u nego iz ruk.
Lish' kogda v odnom iz spal'nyh pokoev imperator pereshel v bolee
spokojnoe sostoyanie duha -- skoree, vprochem, pohozhee na sonlivost', --
Filipp Lang popytalsya s nim zagovorit'. Moment pokazalsya emu udobnym dlya
osushchestvleniya svoego osobogo plana. On hotel sdelat' imperatora tajnym
uchastnikom mnogostoronnej i shiroko rasprostranivshejsya kommercii Mejzla, a
takzhe pol'zovatelem i edinstvennym naslednikom etogo bogatstva. Ibo Mejzlu
-- eto Filipp Lang znal tochno -- ostavalos' nedolgo zhit', on chasto stradal
lihoradkoj, kashlyal i splevyval krov' v platok. On dolzhen byt' oblechen
pravami i privilegiyami i udovletvoren gramotoj Ego Velichestva, ograzhdayushchej
korolevskoj zashchitoj ego lichnost' i sostoyanie. Imushchestvo Mejzla dolzhno
perejti v karmany imperatora, a on, Filipp Lang, dolzhen pouchastvovat' v
etom, i v nemalyh razmerah. Ot svoego carstvennogo gospodina on ne ozhidal
bol'shih prepyatstvij, ibo tot krajne nuzhdalsya v den'gah i emu bylo vse ravno,
kak oni dostanutsya. Odnako k delu kamerdiner pristupil so vsej podobayushchej
ostorozhnost'yu.
-- Vashemu Velichestvu ne sleduet tak unyvat', -- obratilsya on k
imperatoru. -- Dela obstoyat ne stol' skverno, i mozhno predlozhit' eshche odin
sovet. Pravda, dolgi -- veshch' gnusnaya, i ne nado umnozhat' ih po vsemu svetu.
Ved' oni podobny ukusu zmei: kazhetsya, pustyak, ranka, a chelovek umiraet...
Imperator zastyl v molchanii. Dolgi, kak by veliki oni ni byli, malo ego
zabotili: imi dolzhna zanimat'sya finansovaya kamera. CHto privodilo ego v gnev
i otchayanie, tak eto otkaz ego sovetnikov v den'gah, potrebnyh emu dlya oplaty
neskol'kih kartin vysokoj stoimosti, kotorye storgovali dlya nego graf Gerrah
i graf Hevenhyuller, ego komissary v Madride i Rime. Sredi nih byli shedevry
Roosa i Parmedzhanino, dvuh masterov, eshche ne predstavlennyh v ego
kunstkamere. I mysl', chto kartiny eti mogut uplyt' v drugie ruki, ne davala
imperatoru spat'.
-- Vashe Velichestvo vozlagali nadezhdy na alhimikov, -- prodolzhal mezhdu
tem Filipp Lang. -- YA videl delatelej zolota, adeptov i posvyashchennyh, kotorye
odin za drugim priezzhali s bol'shim pochetom, a ischezali s beschest'em:
|zekiel' Rajzaher, o kotorom nikto ne znaet, byl li on muzhchinoj ili
skryvayushchej svoj pol zhenshchinoj, Dzheronimo Skotto (o nem edinstvennom ya
sohranil dobroe vospominanie, potomu chto on propisal mne lekarstva ot shuma v
ushah i slezotochivosti), Faddej Krenflyajsh, kotoryj byl pekarem, poka ne stal
vydavat' sebya za anglijskogo alhimika |duarda Kelli...
Pri etom imeni imperator podzhal guby i polozhil ruku na zatylok.
-- Da-da, u nego eshche byli ognenno-krasnye volosy, slovno ugol'ya v
plavil'noj pechke, -- podtverdil Lang. -- On navlek na sebya nemilost' Vashego
Velichestva tem, chto po nocham p'yanstvoval s oficerami lejb-gvardii. A potom
eshche byl graf Bragadino, kotoryj byl nikakoj ne graf, a matros iz Famagusty.
A eshche -- Vitus Renatus, kotoryj predstavlyalsya, budto za nedostatkom
uprazhneniya i vvidu postoyannogo obshcheniya s uchenymi muzhami naproch' zabyl rodnuyu
cheshskuyu rech' i umeet iz®yasnyat'sya tol'ko po latyni. SHestero pobyvalo ih v
zamke, i dvoe byli pryamo ulicheny v obmane i kazneny.
Imperator sdelal neproizvol'noe dvizhenie, slovno zhelaya otmesti ot sebya
vse eti vospominaniya. No Lang istolkoval ego pravil'no: Ego Velichestvo
vybilsya iz sil i hochet lech' v postel'.
-- Skoro budet uzhe dva goda, -- zagovoril Filipp Lang, pomogaya
imperatoru razdet'sya, -- kak Vashe Velichestvo prinyali na sluzhbu YAkoba van
Delle. On zavel sebe druga -- duraka istopnika Brouzu, a bol'she ya o nem
nichego ne znayu. No, dumayu, on tozhe ne smog dognat' golubya Trismegista, pod
kotorym, kak ob®yasnil mne Brouza, razumeetsya poroshok ili eliksir,
neobhodimyj dlya togo, chtoby delat' chistejshee zoloto iz tolstyh plastin
svinca. Imperator serdito topnul nogoj.
-- YA znayu, Vashe Velichestvo ustanovili emu srok i uzhe ustali zhdat', --
skazal Filipp Lang, podavaya imperatoru rasshituyu zolotom shelkovuyu rubashku,
kotoruyu imperator imel obyknovenie nadevat' na noch' i kotoraya uzhe zametno
poiznosilas'. -- Kak pojdut u nego dela -- pokazhet vremya, no ya dumayu, chto
oni pojdut horosho, -- tut on pozhal plechami. -- V korolevstve est' tol'ko
odin podlinnyj delatel' zolota, i eto -- zhid Mejzl.
-- Kakoj zhid? -- sprosil imperator. On podoshel k bol'shomu, litomu iz
stali raspyatiyu i, prekloniv koleni i opustiv golovu, prinyalsya krestit'sya i
bormotat' molitvy.
-- Mordehaj Mejzl iz evrejskogo goroda, -- ob®yasnil Filipp Lang, kak
tol'ko Rudol'f okonchil molitvu. -- Emu ne nado pticy Trismegista, kotoruyu
tak otchayanno presleduet van Delle. Vse veshchi, kotorye prohodyat cherez ego
ruki, stanovyatsya zolotom. Esli by ya po milosti Vashego Velichestva imel sto
ili pyat'desyat gul'denov, to ya by ne dal ih krest'yaninu, kotoryj kupit na nih
plug i rabochuyu skotinu. CHto my s vami budem ot etogo imet'? Ezhednevnyj
lomot' hleba s sol'yu, i ne bolee togo. YA by ne dal ih i portnomu, kotoryj
nakupit tonkoj materii iz Mehel'na i etoj tkan'yu, igolkoj i nozhnicami budet
kazhdyj den' zarabatyvat' na zharkoe i kruzhku vina. YA by dal etu sotnyu
gul'denov Mordehayu Mejzlu, i on by v odin mig sdelal iz nee dve. Vot eto,
Vashe Velichestvo, i est' nastoyashchee iskusstvo delaniya zolota.
-- |tot evrej -- opasnyj chelovek, -- vozrazil imperator. -- On
nahoditsya v tajnyh otnosheniyah s demonami i zlymi duhami, kotorye i
dostavlyayut emu zoloto.
-- Ob etom mne nichego ne izvestno, -- pospeshil zaverit' Filipp Lang. --
|to ne inache kak pridumali protiv nego -- ved' lyudi emu zaviduyut, vot i
boltayut vzdor. A u nego est' iskrennee zhelanie i vsepoddannejshaya pros'ba,
chtoby emu bylo pozvoleno sodejstvovat' i sluzhit' Vashemu Velichestvu vsem, chto
on imeet!
-- Ne hochet li on prinyat' kreshchenie? -- sprosil imperator.
-- Net, etogo on ne hochet, -- otvetil Lang i popravil imperatoru
podushki. -- V etom punkte on takoj zhe, kak vse ostal'nye evrei -- etot
upryamyj, chuzhdyj svyatosti i bogoprotivnyj narod, kak svidetel'stvuet o nih
Svyashchennoe pisanie i ih hroniki.
-- No vse zhe ot nih, ot evreev, proizoshla nasha vera i svyatynya, --
napomnil imperator.
-- Da, i potomu-to k nim, kakimi by oni ni byli, sleduet otnosit'sya s
hristianskim miloserdiem, -- soglasilsya Lang. -- ZHelayu dobrogo sna Vashemu
Velichestvu!
I po kivku imperatora on zadul svechi.
Odnako krome van Delle v Starom grade byl eshche odin delatel' zolota --
Anton Brouza, chelovek vovse neuchenyj, no tem ne menee otlichno smyslivshij v
iskusstve prevrashchat' palochnye udary v monetnoe zoloto. |tot Brouza,
chelovechek s ostrym podborodkom, splyushchennym nosom i nekogda ryzhimi, a teper'
uzhe sedymi shchetinistymi usami, byl pridvornym durakom pokojnogo imperatora
Maksimiliana. Poslednij nahodil stol'ko udovol'stviya ot ego prosten'kih
shutok, bezyskusnyh rechej i strannyh maner, chto vzyal so svoego syna i
naslednika Rudol'fa II obeshchanie nikogda ne progonyat' Antona so sluzhby i ne
udalyat' ot sebya. Pravda, Rudol'f naznachil Brouzu istopnikom v korolevskih
pokoyah, no Brouza s etim smirilsya, ibo, kak on pryamo zayavil imperatoru, pod
odnoj kryshej negozhe zhit' dvum durakam. Pri etom on prodolzhal po svoej staroj
privychke zvat' imperatora gospodinchikom, barchukom i kuman'kom, a takzhe
sporit' i branit'sya s nim. Kogda imperatoru kazalos', chto delo zashlo
chereschur daleko, istopnik poluchal neskol'ko udarov palkoj po spine. Vot
togda-to Brouza stanovilsya dovol'nym i zatihal, ibo u nego poyavlyalas'
prichina vyprashivat' u imperatora den'gi ili podarki za perenesennye poboi. I
kak tol'ko on videl, chto imperatora odolevaet gnev, on nachinal krichat',
skulit' i prichitat'. On klyalsya, chto pozhaluetsya -- tam, na nebesah, --
pokojnomu gosudaryu, chto imperator obrashchaetsya s nim huzhe, chem palach -- so
svoej zhertvoj i chto vo dvorce privykli pytat' i muchat' lyudej. |ti upreki,
skulezh i zhaloby ne konchalis' do teh por, poka imperator ne uspokaivalsya, a
tak kak on dejstvitel'no veril, chto Brouza mozhet pozhalovat'sya na nego
pokojnomu otcu, to vsyakij raz lez v karman i popravlyal delo monetkami.
V obyazannosti Brouzy vhodilo takzhe ezhednevno prinosit' v masterskuyu
YAkoba van Delle, kotoryj ne mog najti sebe lichnogo slugi v zamke, nemalye
gruzy drov i uglya i nakalyat' obe plavil'nye pechi -- bol'shuyu, nazyvaemuyu
"atanor", i maluyu, prozvannuyu "vihtel'menhen". Posle okonchaniya raboty on
chasto sizhival na kortochkah v uglu masterskoj, tak kak prichudlivo izognutye
steklyannye trubki, sklyanki, tigli, fialy, kalil'nye kolby i retorty alhimika
neizmenno vozbuzhdali ego lyubopytstvo. S udivleniem i strahom sledil on, kak
plamya, nad kotorym pronosilas' ruka mastera, s nepostizhimym poslushaniem
rezko menyalo okrasku, stanovyas' to golubym, to shafranno-zheltym, a to --
zelenym ili fioletovym. On videl, chto plyashushchie yazyki plameni ne protivyatsya
vole alhimika: on igraet imi, ukroshchaet ih vzglyadom, i oni podchinyayutsya emu,
kak samye vernye poddannye. I eshche on videl, kak van Delle vyduval iz trubki
steklyannye puzyri i kak oni prevrashchalis' v ego rukah v nezhnye svetyashchiesya
figurki. |ti tonkie, uzkie i lovkie ruki mastera, ravno kak i podstrizhennaya
po francuzskoj mode borodka, ego ognennyj kaftan i bel'e, sedye pryadi volos,
spadayushchie iz-pod shelkovoj shapochki, zacharovyvali ego. CHtoby podol'she
zaderzhat'sya v masterskoj, Brouza staralsya vsyacheski ugodit' alhimiku: kachal
stekloduvnye meha, peremeshival zheleznym prutom zhidkij svinec, rastiral v
stupe seru i fosfor. On takzhe prinosil van Delle blyuda s kuhni, a to i
sklyanku zagotovlennoj na noch' usyplyayushchej nastojki na koren'yah.
Emu udalos' zasluzhit' doverie van Delle, kotoryj snachala edva zamechal
ego i redko brosal emu hotya by odno slovo. Beskorystnaya predannost', kotoruyu
vykazyval Brouza, ne mogla ne byt' priyatnoj cheloveku, kotoryj chuvstvoval
sebya okruzhennym vseobshchim neponimaniem, sovsem ne imel druzej v zamke i
voobshche pochti otvyk ot obshcheniya s lyud'mi. Ved' on pokidal zamok tol'ko po
voskresen'yam, chtoby proslushat' messu v cerkvi varnavitov, a k nemu v
masterskuyu zahodil tol'ko odin iz imperatorskih kamergerov, kotoryj
vysokomerno vyslushival ego doklad o hode raboty, a potom nasmeshlivo
voproshal, skol' dolgo eshche budet varit'sya etot ego supchik.
So vremenem mezhdu van Delle i Brouzoj obrazovalos' nechto takoe, chto,
konechno, nel'zya bylo nazvat' druzhboj (dlya druzhby oni byli slishkom raznymi po
obrazovaniyu, proishozhdeniyu i obshchestvennomu polozheniyu), no mozhno bylo
opredelit' kak svoego roda dobroe soglasie. Brouza otnosilsya k staromu van
Delle s bezgranichnoj lyubov'yu i uvazheniem, master zhe platil emu
snishoditel'nym vnimaniem, kakogo hozyain udostaivaet svoego nekrasivogo,
lohmatogo, no poslushnogo i dobrogo psa.
Alhimik, voobshche skupoj na slova, inoj raz besedoval s Brouzoj, a
istopnik derzhal svoe durachestvo i stroptivuyu naturu v strogoj uzde tol'ko v
te chasy, kogda byval v masterskoj. Oba shodilis' na tom mnenii, chto
imperatorskij dvor -- samoe mesto dlya lyudej, nikuda ne godnyh i nichego
dobrogo na ume ne imeyushchih. Brouza pereskazyval van Delle vse, chto nablyudal i
slyshal vo dvorce. CHto v dvorcovoj kuhne, v korolevskoj garderobnoj, v
hranilishche stolovogo serebra i dazhe v pridvornoj kapelle den'gi i cennosti
utekayut na storonu, a Filipp Lang znaet ob etom i molchit, potomu chto so
vsego poluchaet svoyu dolyu. CHto Eva fon Lobkovic, prekrasnaya yunaya osoba,
kotoraya ne byla dopushchena na audienciyu, smelo pronikla v zamok, pereodevshis'
konyuhom, i brosilas' imperatoru v nogi, umolyaya o pomilovanii svoego otca,
kotoryj soderzhalsya pod strogim arestom v bashne zamka |l'bogen. I chto
imperator snyal pered neyu shlyapu, nazval ee po imeni i titulu, velel vstat' i
obeshchal ispolnit' pros'bu, o chem dazhe zapisal v svoyu knizhechku, no neskol'ko
dnej spustya vyzval grafa SHternberga, ober-shtalmejstera, i surovo ukoryal ego
za to, chto konyuhi vdrug voznikayut na ego puti i dosazhdayut pros'bami, a
potomu SHternbergu sleduet krepche derzhat' svoih lyudej v rukah. A odin povar
-- rasskazyval eshche Brouza -- vybezhal iz kuhni s vertelom v rukah i dobruyu
dyuzhinu raz provertelsya volchkom, vopya, chtoby emu pomogli radi Hrista: u nego,
mol, bryuho so spinoj pomenyalis' mestami. Ego okatili holodnoj vodoj, i
rassudok vernulsya k nemu; bryuho snova stalo speredi, a spina -- szadi, k
polnomu ego udovol'stviyu. Da, vo vremena pochivshego korolya, govoril Brouza (i
slezy katilis' u nego iz glaz), on byl vo dvorce edinstvennym durakom sredi
soten umnyh, teper' zhe on -- odin umnyj sredi soten durakov i odin chestnyj
sredi soten vorov.
YAkob van Delle rasskazyval Brouze, kotoromu mir byl izvesten ne dal'she,
chem do Berouna, a v druguyu storonu -- razve chto do
Pizeka ili Rakonic, o svoih puteshestviyah po chuzhim stranam. Kak on zhil v
stolice uchenosti Stambule i shtudiroval tam prekrasnye drevnie rukopisi. Kak
on vstretil tam zhe osobennyh evreev, otpavshih ot svoego Boga i poklonyayushchihsya
nekoemu, kogo oni nazyvali Asmodeem, povelitelem duhov. Kak vstretil on
Vechnogo ZHida, kotoryj povedal emu izumitel'nye i ves'ma tajnye svedeniya o
dvizhenii mirov, no za to potreboval nebol'shih deneg na pishchu i oplatu dorogi.
I o tom, chto vsem mozhno videt' skaly Sinaya, no nikto ne mozhet na nih
vzobrat'sya, ibo oni usypany ohranyayushchimi ih ogromnymi belymi skorpionami. I
chto on nadeetsya najti sposob iskusstvenno poluchat' selitru dlya poroha, no
imperator ni vo chto ne cenit selitru, a hochet tol'ko zolota... I kak on
ezdil v Veneciyu, starayas' napast' na sled tajny polucheniya rubinovogo stekla,
kotoroj obladayut odni venecianskie steklovary. Kakie opasnosti on pri etom
perezhil, i kak emu v konechnom schete ne udalos' osushchestvit' svoe namerenie, i
chto on vse-taki nadeetsya samostoyatel'no izobresti sposob polucheniya
rubinovo-krasnyh stekol. Eshche on govoril, chto vsya ego zhizn' prohodila v
postoyannyh kolebaniyah, a Brouza perevodil eti slova na svoj yazyk: da, dumal
on, eto-to nam izvestno, segodnya -- zhirnoe zharkoe, zavtra -- postnyj sup.
Tak bylo i s nim samim -- s teh por, kak pokinul sej mir vsemilostivyj
gosudar' Maksimilian. I edva emu vspominalsya ego byvshij gospodin, kak on
nachinal plakat', stonat' i utirat' slezy, i van Delle prihodilos' ego
uteshat'. Tak uzh vedetsya na zemle, govoril on, chto nositel' vysochajshej iz
koron i krest'yanskij batrak -- odinakovo smertny.
Odnazhdy YAkob van Delle v rezkih slovah vozrazil imperatoru, kotoryj v
durnom nastroenii vyrazil nedoverie k alhimii i nazval vseh alhimikov
shel'mami. Oskorblennyj master poobeshchal ko dnyu svyatogo Vencelya (po-cheshski
Vaclava), kotoryj pochitalsya v CHehii bol'shim prazdnikom, izgotovit' slitok
zolota vesom v dvenadcat' funtov i peredat' ego imperatoru v kachestve pervoj
i poka nichtozhnoj proby teh znanij v iskusstve izgotovleniya zolota, kotorymi
obladaet on, van Delle. Imperator nasmeshlivo sprosil, ne postavit li master
v zaklad svoyu golovu, i van Delle otvetil: da, on stavit ee v zaklad togo,
chto delo dolzhno udast'sya. On skazal eto potomu, chto ego chest' byla zhestoko
uyazvlena, i, krome togo, emu kazalos', chto posle stol'kih let besplodnyh
usilij on nakonec vyshel na vernyj put' i po-nastoyashchemu blizok k tomu, chtoby
prevrashchat' neblagorodnyj metall v blagorodnyj. |ta uverennost' poyavilas' u
nego blagodarya tomu, chto on predvidel osobuyu konstellyaciyu svetil, ves'ma
redkuyu v proshloj istorii, no v vysshej stepeni blagopriyatnuyu dlya nego i ego
eksperimentov...
No eta konstellyaciya minovala, vrazhdebnyj vsemu novomu Saturn
vozvratilsya iz nedavnego udaleniya v cheshujchatom hvoste sozvezdiya Zmei v svoyu
staruyu oblast' neba, a velikoe tainstvo prevrashcheniya elementov ne udalos'.
Tut-to i leglo tyazhkim gruzom na ego dushu neostorozhno broshennoe imperatoru
slovo... On postupil kak chelovek, kotoryj bryacaet shporami, ne imeya konya v
konyushne. I chem blizhe podhodil den' svyatogo Vaclava, tem bolee ovladevali
alhimikom trevoga, strah i unynie. Inogda on nabrasyvalsya na rabotu, slovno
podgonyaemyj furiyami. On nachinal to odno, to drugoe, no ni odin opyt ne
dovodil do konca i chasami, a to i celymi dnyami sidel v toske, tupo ustavyas'
v pol.
Brouza s trevogoj i pechal'yu smotrel na peremeny, proishodivshie s ego
uchenym gospodinom; on ne umel ob®yasnit' ih sebe. I kogda alhimik uzhe v
kotoryj raz ne pritronulsya k prinesennym emu iz kuhni blyudam, Brouza
vstrevozhilsya ne na shutku i pristal k van Delle s rassprosami.
Van Delle molchal i ugryumo smotrel pered soboj, no Brouza ne otstaval so
svoimi pros'bami i trebovaniyami, i togda on ob®yasnil, v kakom okazalsya
strashnom polozhenii. CHto ego rabota ne udalas', chto on zalozhil imperatoru
golovu i teper' dolzhen ee poteryat'.
-- Mne by nado bezhat', no kak ya smogu eto sdelat'? -- zakonchil on svoj
rasskaz. -- Menya steregut. Ty ved' uzhe zametil, chto neskol'ko nedel' nazad v
koridore, nedaleko ot moej dveri, postavili dvuh strelkov s arbaletami. I
kogda ya v voskresen'e idu k messe, oni sleduyut za mnoj po pyatam, dazhe v
cerkvi ne spuskaya s menya glaz. Bud' proklyata sud'ba, kotoraya privela menya v
etot dom!
Brouza byl sovershenno potryasen i oglushen tem, chto uslyshal, i vnachale ne
mog vydavit' iz sebya ni slova i tol'ko drozhal i klacal zubami -- gorlovoj
spazm lishil ego dara rechi. Potom, kogda on obrel sily myslit' i slova, chtoby
vyrazhat'sya, on poprosil alhimika eshche raz nachat' opyty. Delo dolzhno emu
udast'sya, ved' ran'she vse emu udavalos', ne nado tol'ko upuskat' nadezhdu...
-- |ta nadezhda, -- mrachno usmehayas', otrezal van Delle, -- tshchetna, i
kto ee pitaet, tot pechet hleb iz ne poseyannogo zerna... Net, Brouza, ya
chelovek konchennyj!
-- Tak vy dolzhny, -- posovetoval Brouza, -- idti k imperatoru i prosit'
u nego miloserdiya! Alhimik pokachal golovoj.
-- A ty kogda-nibud' videl smeyushchegosya imperatora? -- sprosil on.
-- Net, -- skazal Brouza, -- ya chasto vidal ego v gneve, no nikogda ne
mog dovesti ego do smeha...
-- Ot cheloveka, ne umeyushchego smeyat'sya, nechego zhdat' i miloserdiya! --
zayavil alhimik. -- U ciklopov ili u zverej v dikom lesu mozhno skoree najti
milost', chem u Ego Velichestva imperatora...
Brouza zahotel vyyasnit', ne podrazumevayutsya li pod ciklopami uglezhogi,
no u van Delle ne bylo ohoty rasskazyvat' emu ob Ulisse i ego priklyuchenii v
peshchere Polifema, i on tol'ko skazal, chto ciklopy byli ne uglezhogami, a
kozopasami -- dikim i opasnym narodom svirepyh nravov. Potom on povtoril,
chto schitaet sebya pogibshim chelovekom.
-- Nu net! -- kriknul Brouza, kotoromu prishla v golovu novaya mysl'. --
Prigotov'te tol'ko, chto vam nado vzyat' s soboj, a ob ostal'nom predostav'te
zabotit'sya mne. YA nezametno vyvedu vas v park "Olenij rov", a ottuda -- na
svobodu. I uzh esli vy tak hotite v les k ciklopam, to ya pojdu s vami. YA ne
boyus' koz'ih pastuhov.
Alhimik raz®yasnil, chto emu net nuzhdy bezhat' k ciklopam, a nado v
Bavariyu, ibo tam u nego est' druz'ya, kotorye mogut ego prinyat'. No dlya etogo
nuzhny den'gi, a ih u nego net i ne budet.
V teh sluchayah, kogda rech' zahodit o den'gah i u odnogo oni est', a
drugomu ih pozarez nado, chasto mozhet porushit'sya lyubaya druzhba. No zdes' vse
bylo inache.
-- Tol'ko den'gi? -- podumal vsluh Brouza. -- Ih-to my najdem. U menya
est' koe-kakie sberezheniya, a segodnya ya eshche pribavlyu k nim neskol'ko
gul'denov.
Kogda Brouza prishel v pokoi imperatora, on zastal poslednego za
sozercaniem novoj kartiny, oplachennoj den'gami Mejzla. On byl v otlichnom
nastroenii i, uvidev Brouzu, milostivo kivnul emu.
-- Podojdi-ka, -- pozval on, -- i vzglyani na etu kartinu. CHto tut
izobrazheno?
Kartina byla kisti Parmedzhanino i predstavlyala Gospoda s uchenikami za
Tajnoj vecherej. Brouza pridvinulsya poblizhe, smorshchil nos, sdelav ego eshche
bolee ploskim, nasupil lob, vypyatil nizhnyuyu gubu i sdelal minu cheloveka,
zhelayushchego dobrat'sya do samoj suti veshchej.
-- |to, dolzhno byt', -- zayavil on, podumav, -- dvenadcat' synovej
patriarha Iakova. YA gotov poklyast'sya, chto oni govoryat mezhdu soboyu
po-drevneevrejski!
I neskol'kimi gortannymi zvukami on izobrazil drevneevrejskuyu rech'.
-- No ih zhe trinadcat', a ne dvenadcat', -- ukazal emu imperator.
-- Nu, Iakov da dvenadcat' ego synovej kak raz i budet trinadcat', --
predpolozhil Brouza.
-- Ty chto, ne uznaesh' Hrista? -- sprosil Rudol'f, ukazav pestrym
agatovym nozhom dlya razrezaniya bumagi na figuru Spasitelya.
-- Teper', kogda ty, gospodinchik, mne pokazal, ya uznayu Ego! -- skazal
Brouza. -- Tozhe mne, Hristos! Sidit sebe u stola, i vse-to u Nego horosho, --
pribavil on kak by razdrazhenno, slovno Spasitel', esli uzh delo kasalos' Ego,
dolzhen byl vse vremya sgibat'sya pod tyazhest'yu kresta.
-- On govorit s Iudoj, kotoryj Ego prodal i predal, -- poyasnil
imperator.
-- No mne-to chto v tom? Pust' i predal, -- pariroval Brouza. -- YA ne
vmeshivayus' v prichudy gospod. YA predostavlyayu kazhdomu delat' svoe i ni o kom
ne pechalyus'.
On dumal, chto za eti slova, zvuchavshie dostatochno koshchunstvenno,
imperator srazu zhe ispolosuet emu shkuru palkoj. Odnako Rudol'f ogranichilsya
tol'ko strogimi slovami:
-- Ty dolzhen govorit' o svyatyh predmetah s pochteniem, ty zhe hristianin!
-- A ty? Ty hristianin, a nazyvaesh' prodazhu Hrista svyatym predmetom? --
napal na nego Brouza. -- Nu da, ty ved' tozhe zanimaesh'sya hristoprodavstvom!
-- YA zanimayus' hristoprodavstvom? -- iskrenne porazilsya imperator.
Brouza derzhal sebe tak, slovno treboval ot imperatora otcheta:
-- Kakoj Iuda prodal tebe vot etogo Hrista i skol'ko ty za nego
zaplatil?
-- Ne Iuda, a markiz Granvella, plemyannik kardinala, prodal mne etu
prekrasnuyu kartinu, i oboshlas' ona mne v sorok dukatov. A teper' ubirajsya
otsyuda i ostav' menya v pokoe! -- prikazal imperator.
-- Sorok dukatov! -- zaoral Brouza. -- Vidish', moj gospodinchik, ya zhe
tebe davno govoril, chto ty vedesh' svoe hozyajstvo kak samyj nastoyashchij durak!
Ty zaplatil sorok dukatov za narisovannogo Hrista, a On i zhivoj-to byl
ocenen vsego v tridcat' groshej!
-- Tak ty nazval menya durakom?! Podozhdi, ya nauchu tebya dobronraviyu i
uvazheniyu! -- kriknul imperator, lish' teper' vyhodya iz terpeniya, i Brouza
ponyal, chto eshche odna nebol'shaya shpil'ka -- i on dob'etsya svoej porcii palok.
On sdelal vid, budto pytaetsya pristydit' imperatora.
-- CHto ty krichish'? Pochemu zlish'sya? -- nevinno proiznes on. -- Ne
zabyvaj o tom, chto my s toboj zdes' ne odni. K tomu zhe do carya Iroda tebe
vse ravno daleko...
|togo okazalos' dazhe bol'she, chem trebovalos'. Gnev odurmanil
imperatora. Ploskonosoe, tupovatoe lico Brouzy rasplylos' pered ego glazami
v d'yavol'skuyu masku. On brosil v golovu istopnika pervoe, chto popalo pod
ruku, -- agatovyj nozhichek. Za nim posledovala tarelka s vishnyami, a uzh potom
imperator napal na Brouzu s palkoj.
Brouza prinimal udary, kak issohshee letom pole prinimaet dozhd'. I kogda
obessilennyj, shumno dyshashchij imperator opustilsya na vrashchayushchijsya stul i gnev
ego utih, dlya Brouzy nastalo vremya poskulit' i pozhalovat'sya.
-- Bozhe, pomogi! -- stonal on, rastiraya spinu. -- CHto za adskuyu pytku
ty mne ustroil, moj gospodinchik! YA i ne veril, chto v tvoem dome nado mnoj
mogut sotvorit' takoe! No pogodi -- vse eto neperemenno uznaet tvoj
blazhennoj pamyati otec, kogda ya odnazhdy vernus' na ego vysochajshuyu sluzhbu. YA
rasskazhu emu, kak ty hotel pobit' menya kamnyami!
I on pokazal na razbituyu tarelku, na vishni, rassypannye na polu, i na
agatovyj nozhik, slegka ocarapavshij emu lob.
Imperator protyanul emu svoj platochek, chtoby vyteret' kapli krovi so
lba. Zatem on poprosil Brouzu iz hristianskogo miloserdiya prostit' ego za
neobuzdannyj gnev, ibo sdelannoe ogorchaet ego samogo. No Brouza prinyalsya
krichat' i tverdit', chto gnev -- eto smertnyj greh, i slovami na sej raz ego
ne iskupit', slishkom uzh veliko bylo muchenie. V konce koncov on potreboval
sem' gul'denov za perenesennye poboi i eshche odin -- za brosok nozhom, kotoryj
edva ne lishil ego glaz sveta.
-- Vosem' gul'denov, -- skazal imperator, -- eto slishkom mnogo, stol'ko
ya ne mogu dat'.
Brouza pozvolil sebya ugovorit', ibo prekrasno znal, kak obstoit u
imperatora delo s karmannymi den'gami.
-- Nu, zaplati pomen'she, gospodinchik, -- predlozhil on. -- Daj tri
gul'dena srazu, a za ostal'noe daj zalog.
Tri gul'dena on poluchil, no kogda zaprosil v zalog za ostal'nye pyat'
kartinu Parmedzhanino, imperator vnov' rassvirepel i shvatilsya za palku. I
Brouza, kotoromu na samom dele poryadochno dostalos', udovol'stvovalsya tremya
monetami i vyskol'znul v dver'.
V spal'ne grafa Kolloredo, kotoryj vedal imperatorskoj zastol'noj
prislugoj, Brouza nashel shelkovuyu verevochnuyu lestnicu. Ona kogda-to sluzhila
Kolloredo dlya lyubovnyh priklyuchenij, mestom kotoryh obychno byli okrestnosti
Starogo Grada. No on uzhe davno stal izlishne razzhirevshim i stradayushchim odyshkoj
pozhilym gospodinom, i teper' dlya nego prevyshe vsego byl komfort, a prelesti
malostranskih i gradchanskih dochek on poreshil ostavit' molodym. Nesmotrya na
svoj pochtennyj vozrast, verevochnaya lestnica byla v horoshem sostoyanii. Brouza
prines ee v masterskuyu alhimika v svoej zaplechnoj korzine, spryatav pod
shchepkami dlya rastopki i uglem.
Tut ona prolezhala tri nedeli, potomu chto moment pobega prishlos'
neskol'ko raz otkladyvat'. Sperva van Delle zabolel anginoj s vysokoj
temperaturoj. Potom ustanovilas' plohaya pogoda, i dva dnya i dve nochi s neba
potokami lil dozhd'. Voznikshaya vsled za tem konstellyaciya svetil, pokazavshayasya
alhimiku slishkom neblagopriyatnoj dlya takogo riskovannogo dela, obuslovila
sleduyushchuyu zaderzhku. Nakonec oni naznachili dlya ispolneniya svoego plana noch'
nakanune dnya svyatogo Vaclava, ibo dal'nejshaya provolochka byla uzhe nevozmozhna
i teper' reshilsya dazhe van Delle, do togo smotrevshij na zateyu Brouzy so
strahom i trevogoj.
Vecherom nakanune dnya svyatogo Vaclava Brouza prines alhimiku tarelku
myasnogo bul'ona, kusok kurinogo pashteta, varenyh yaic, syru, lomot' medovoj
kovrizhki, pirozhnoe i kuvshin vina.
-- Podkreplyajtes', pane! -- skazal on. -- Nasyshchajtes' kak sleduet! My
ne znaem, kogda nam zavtra udastsya poest' i popit'...
Krome togo, on posovetoval otdohnut' paru chasov pered vyhodom.
-- Vam ponadobyatsya vse vashi sily, -- podcherknul on. -- Zavtra, kogda
rassvetet, my dolzhny byt' uzhe za poldyuzhiny mil' otsyuda!
Van Delle poel s malym appetitom. On pechal'no govoril o svoih gordyh
ozhidaniyah, s kotorymi on pribyl ko dvoru imperatora.
-- V svoej rabote ya slishkom opiralsya na gipotezy, -- zhalovalsya on. --
Prostye nablyudaemye fakty menya ne interesovali. Vot i doshlo do togo, chto ya s
besslaviem i sramom dolzhen pokidat' dvorec -- kak vor, pod pokrovom nochi i
tumana!
-- Budet li tuman -- eto eshche vopros, -- vozrazil Brouza. -- Legkij
tuman, ne gustoj, nam by ne povredil, no v zhizni vse vyglyadit inache, nezheli
by nam hotelos'. No ya dumayu, my horosho provedem delo i bez tumana. K tomu zhe
sejchas novolunie.
-- V moem serdce, -- zhalovalsya alhimik, -- sejchas peremeshalis' strah i
nadezhda. No eto tak tol'ko sejchas, a ved' poet Petrarka skazal, chto v zhizni
cheloveka chashche sbyvaetsya strah, nezheli nadezhdy. CHto zhe nam eshche ostaetsya, kak
ne podstavlyat' udaram sud'by svoj tverdyj lob?
S tyazhelym serdcem reshilsya on ostavit' svoi knigi. Ih u nego byla celaya
vysokaya stopka, no v karman svoego krasnogo kaftana on sunul lish' traktat
Seneki "De tranquillitate vitae", to est' "O spokojstvii zhizni", kotoryj
hotel imet' pri sebe v stol' opasnom puti.
-- Takoe delo, kak nashe, -- zametil Brouza, -- ne sovershaetsya bez
usilij i opasnostej. No u vas est' preimushchestvo -- ya v zhizni eshche ne pomogal
bezhat' ni odnomu cheloveku.
-- Razve eto preimushchestvo? -- udivilsya alhimik.
-- Konechno! -- poyasnil Brouza, na mgnovenie vpadaya v svoe privychnoe
durachestvo. -- Potomu chto, kak govoryat, pop nikogda ne sluzhit tak horosho,
kak svoyu pervuyu messu. Priobodrites'. Uvidite, zdes', kak na molitve po
chetkam, vam spoyut v konce "Gloria"(1).
Kogda probilo chas nochi, Brouza zakrepil shelkovuyu lestnicu na dvuh
zheleznyh kryuch'yah, kotorye pered tem vbil mezh kirpichej pod oknom erkera i
zakrepil derevyannymi klin'yami. Potom on pokazal drozhavshemu ot volneniya van
Delle, kak sleduet eyu pol'zovat'sya. On perebralsya cherez podokonnik i
spustilsya vniz, a zatem vernulsya v okno, vzyal uzelok s veshchami alhimika i
svoj ranec i skazal:
-- |to netrudno, i nikakoj opasnosti net. Tol'ko smotrite vverh, a ne
vniz. Spuskajtes' shag za shagom, ne speshite. Esli budut slyshny shagi ili
golosa -- zamrite i ne dvigajtes'. Kogda ya budu na zemle, ya vam svistnu.
Kogda van Delle vstal na lestnicu, vnizu nachal rychat' lev, sidevshij v
kletke posredi parka, a sledom nochnuyu tishinu prorezal melanholicheskij krik
orla, prikovannogo cep'yu k zheleznoj shtange. No eti zvuki ne smutili van
Delle. Golosa l'vov i orlov byli ne opasny emu. No kogda u samyh ego glaz
proneslas' letuchaya mysh', on ne uderzhalsya ot legkogo vskrika.
Poka on spuskalsya po verevochnym stupen'kam, strah ego prohodil.
Spuskat'sya bylo legko, i opasnosti ne predvidelos'. Vnizu gromko shelesteli
derev'ya. Potrevozhennye vo sne pticy vskrikivali i hlopali kryl'yami. Nad
golovoj siyali druzhestvennye sozvezdiya: Voznichij, Bol'shaya Medvedica, Voron,
Golova Byka, Venec Ariadny i Poyas Oriona.
Uzhe pochti dostignuv zemli, on tak zaspeshil, chto delo konchilos'
padeniem. Vysota byla nebol'shaya, no, prizemlyayas', alhimik spotknulsya i upal.
Brouza naklonilsya nad nim.
-- Vstavajte, pane, skorej! Vse idet horosho, no nam nel'zya teryat' ni
minuty!
Van Delle poproboval vstat', ceplyayas' za Brouzu, no nichego ne vyshlo. So
stonom on opustilsya na zemlyu. Noga byla yavno povrezhdena.
O dal'nejshem peredvizhenii nel'zya bylo i dumat', no Brouza ne poteryal
golovy. On nes, tolkal i volok alhimika do malen'koj hizhiny, koso
prislonivshejsya k naruzhnoj stene v otdalennoj chasti parka "Olenij rov",
slovno p'yanyj k dvernomu kosyaku. Tam on ulozhil stonushchego van Delle na
perinu, vysek ogon' i zasvetil maslyanuyu lampu. Potom zabotlivo snyal s
alhimika bashmaki i podal emu paru myagkih tureckih tufel', sil'no ponoshennyh,
no sdelannyh iz prekrasnoj gazel'ej kozhi.
-- Gde my? -- sprosil alhimik.
-- V moem domike, -- ob®yasnil Brouza, -- i vse zdes' -- v vashem
rasporyazhenii. Zdes' vas iskat' ne stanut, bud'te uvereny. Pust' oni sharyat po
vsem sel'skim dorogam vokrug Pragi! |tot domik, dve yabloni i ogorodik, gde ya
vyrashchivayu zelen', mne podaril pokojnyj gosudar'.
On smahnul s glaz slezu.
-- Vidish', -- gluho progovoril alhimik, -- kakim opasnostyam podverzhena
nasha bednaya zhizn' i kak schast'e opyat' vykazyvaet mne svoyu nevernost'.
-- Vy slishkom polozhilis' na sodejstvie Boga, -- predpolozhil Brouza, --
kogda prygnuli s lestnicy. Moglo byt' kuda huzhe...
Alhimik pokazal na visyashchij na gvozde knut s korotkoj ruchkoj i dlinnym
kozhanym pletivom.
-- A eto zachem? Ty derzhish' sobaku?
-- Net, -- otvechal Brouza, -- etoj shtukoj pokojnyj gosudar' porol menya,
kogda ya emu ne ugozhdal slovami. |to nazyvaetsya relikviej. U menya est' i eshche
relikvii iz ego ruk. On mne pozhaloval dva sunduka, mednyj taz dlya stirki,
chulki, rubashki, shejnye platki, molitvennik, kol'co s golubym kamnem,
krovososnuyu banku i eshche mnogo chego. I tufli, chto na vas, tozhe ot nego.
Tol'ko podumajte, pane, u vas na nogah -- svyashchennaya relikviya. Da, ne budet
bol'she v mire takogo dobrogo gospodina, kak moj imperator.
Kazalos', on byl gotov opyat' zalit'sya slezami pri vospominanii o
pokojnom imperatore. No vremya ne terpelo. On skazal, chto sejchas zhe pobezhit
unichtozhit' verevochnuyu lestnicu i poiskat' gde-nibud' v prigorode hirurga ili
fel'dshera, kotoryj ne stradal by izlishnim lyubopytstvom. Potom dostal klyuch ot
kalitki v stene parka. Uhodya, on rekomendoval van Delle ne poddavat'sya
boyazni, a terpelivo zhdat' i zrya ne bespokoit' nogu.
CHerez chas on privel sel'skogo konovala, kotoryj odnovremenno byl
kostopravom i hvalilsya, chto znaet i umeet vpravlyat' shest'desyat dva vida
perelomov kostej, a takzhe lechit' ozhogi. |tot konoval nashelsya na postoyalom
dvore v derevushke Liben -- dostatochno daleko ot zamka, chtoby tuda ne
dohodili dvorcovye sluhi.
Lekar', ot kotorogo slegka popahivalo vincom, oshchupal nogu i skazal, chto
delo ne ochen' ploho, tol'ko gospodinu pridetsya nemnogo poterpet' bol'.
-- CHtoby vyzdorovet', -- skazal alhimik, -- nuzhno projti cherez more
boli, kak salamandre skvoz' ogon'!
Odnako v sleduyushchij moment on zaoral tak pronzitel'no, chto Brouze dazhe
prishlos' zakryt' emu rot rukoj. Rezkim ryvkom lekar' vypryamil i soedinil emu
kost'. Dal'she dela bylo nemnogo. Lekar' potreboval dve doshchechki, chtoby
nalozhit' shiny. S zashinirovannoj nogoj, ob®yasnil on, gospodinu nado budet
polezhat' dnej desyat'-dvenadcat', a potom ostorozhno vstavat', i tol'ko posle
etogo mozhno probovat' hodit'. On naznachil holodnye kompressy, a potom
sprosil u van Delle, kak s nim priklyuchilos' neschast'e.
Alhimik vysokoparno ob®yasnil, chto v neschast'e vinovat ne on sam, a
osobaya kvadratura vysochajshih planet.
-- Nu, pane! -- vskrichal lekar'. -- Ne hotite li vy menya ubedit' v tom,
chto eto planety ustroili tak, chtoby vy vyvernuli sebe golenostopnyj sustav?
-- Da, ibo oni prinosyat nam i dobro, i zlo, -- pouchal ego alhimik. -- I
my bol'she zavisim ot ih vzaimnyh polozhenij, chem vy mozhete sebe predstavit'.
No esli vy s etim ne soglasny, -- dobavil on, -- to ya i ne budu
rasprostranyat'sya ob etom dalee.
Lekar' byl soglasen. Opyt nauchil ego, chto ne stoit razdrazhat'
protivorechiem lyudej, kogda oni lezhat v zharu ili muchayutsya ot boli; no,
konechno, on ostalsya pri svoem mnenii. Mezhdu tem Brouza izvlek iz odnogo iz
svyashchennyh sundukov olovyannuyu flyazhku vodki i podal ee lekaryu -- za trudy i na
dorozhku. Lekar' otvedal vodki. Ego lico nenadolgo proyasnilos', no tut zhe na
nem poyavilas' ozabochennost'.
-- Bol'shoe spasibo, -- skazal on. -- YA k vashim uslugam, esli tol'ko
ponadoblyus'. Ne zabyvajte, esli u kogo sluchitsya ozhog! No vot kak by mne
sdelat', chtoby hitryj chert ne voroval u menya vodku?
-- U vas chert voruet vodku? -- ulybnulsya van Delle.
-- Da, i vino tozhe, i medovuhu, i pivo -- koroche govorya, vse hmel'noe!
-- ob®yavil lekar'.
-- I on vam pokazyvaetsya na glaza? -- osvedomilsya van Delle.
-- Konechno, ne tol'ko noch'yu, no i dnem! -- otvetil lekar'.
-- Tak on zaritsya na vashu vodku? -- sprosil alhimik.
-- Nu, net, -- zasmeyalsya lekar'. -- U kazhdogo cheloveka svoj chert, moj
zhe takogo sorta, chto lozhitsya so mnoyu v postel'!
On sdelal eshche odin dobryj glotok iz flyagi, a potom pozvolil Brouze
vyvesti sebya iz parka cherez kalitku v stene.
Kogda solnce podnyalos' vysoko, Brouza podnyalsya s pola i ster son so
svoih glaz. Van Delle ne spal. Bol' v noge, neprivychnaya obstanovka, a
glavnoe -- strah pered nastupivshim Vaclavovym dnem ne davali emu pokoya.
Istopnik pritashchil v mednom tazu vody i dal alhimiku umyt'sya. Potom on prines
hleba s syrom i podal ego van Delle, prigovarivaya sovsem kak v prezhnie dni:
-- Esh'te, pane! Hleba u vas budet skol'ko zahotite, a syra -- skol'ko
pozhelaete!
On zamenil kompress i poprosil u van Delle razresheniya ujti: emu
hotelos' zajti v zamok i poglyadet', kak tam skladyvayutsya dela.
-- Podnimetsya adskij shum, kogda oni zametyat, chto vy uliznuli! --
predskazyval on. -- Te, kto soobshchat ob etom imperatoru, budut hodit' v
shishkah i krovavyh rubcah, a mozhet, i pohuzhe budet. On vpadaet v beshenstvo i
brosaet lyudyam v golovu chem popalo: podsvechnikami, blyudami, tarelkami,
nozhami, korobkami, statuyami iz dereva, kamnya i tyazhelogo metalla; oni u nego
i ponastavleny-to vezde tol'ko dlya togo, chtoby on shvyryal ih lyudyam v golovu;
a to mozhet shpagu vyhvatit'... Mne on raz sadanul knigoj s kartinkami o
strastyah Hristovyh. Potom, pravda, pokayalsya i lil gor'kie slezy, no ne iz-za
menya, a iz-za oskorbleniya Spasitelya.
-- Da, no chto budet dal'she? -- s trevogoj sprosil van Delle. -- Ved'
podsvechnikami i blyudami delo ne konchitsya.
-- Konechno, net, -- podtverdil Brouza. -- Imperator vyzovet gospodina
ober-gofmarshala i gospodina ober-burggrafa i obrushitsya na nih, budet topat'
nogami, krichat', chto oni pomogli vam bezhat', a znachit, oba sostoyat na
soderzhanii u gercoga Matiasa. U gospodina ober-gofmarshala sheya i golova
nal'yutsya krov'yu, no ober-burggraf budet uspokaivat' imperatora. On poobeshchaet
razyskat' vas i privezti obratno, i nedeli dve vas dejstvitel'no budut
iskat', a potom vse eto vyletit u imperatora iz golovy, potomu chto u nego
vse chelovecheskie chuvstva -- gnev, raskayanie, dosada, nadezhda i doverie --
bystro oborachivayutsya v svoi protivopolozhnosti.
-- A zdes' menya iskat' ne stanut? -- sprosil van Delle.
-- Tol'ko ne zdes'. Mozhete byt' spokojny, -- uteshil ego Brouza. --
Veroyatno, dazhe v tom, chto vy tak nelovko prygnuli s lestnicy i ne mozhete
idti dal'she, proyavilas' Bozh'ya k vam milost'. YA teper' zakroyu vas i pojdu. K
vecheru vernus'. Vy uzh kak-nibud' skorotajte tut vremya.
-- YA upotreblyu ego na to, chtoby porazmyslit' o mnogih prevratnostyah
moej zhizni, -- skazal alhimik. -- I eshche ya pochitayu moyu knigu -- ona posluzhit
mne utesheniem v segodnyashnej pechali.
I on dostal tomik Seneki iz karmana. No on ne nashel pokoya posle uhoda
Brouzy i ne mog sosredotochit'sya na kakoj-libo mysli. Priklyucheniya i
prevratnosti ego zhizni, iz cheredy i razresheniya kotoryh on hotel by
pocherpnut' smysl segodnyashnej situacii, besporyadochno tesnilis' u nego v
soznanii i rastekalis' v nichto. On popytalsya otvlech'sya chteniem Seneki, no
slova mel'kali u nego pered glazami. On chital i tut zhe zabyval prochitannoe.
On ustal, no ne mog usnut'. Vremya ne hotelo dvigat'sya, i togda on nashel
sredstvo perehitrit' ego. On stal napryagat' nogu i dvigat' eyu, otchego po nej
razlivalas' bol'. Kogda ona stanovilas' nevynosimoj, on ostavlyal sustav v
pokoe. Bol' utihala, i tak ponemnogu utekalo vremya. Ego vzor zastryal na
nizkom podokonnike: emu kazalos', chto eto -- chasy proklyatogo dnya, kotorye
tak i zastyli v ocepenenii.
Posle poludnya on vse-taki zasnul. |to byl nedolgij i nespokojnyj son, i
vse zhe on pochuvstvoval sebya luchshe -- emu dazhe kazalos', budto on prospal
mnogo chasov. Eshche raz on popytalsya chitat' Seneku, no skoro otlozhil knigu,
reshiv, chto den' uzhe blizok k vecheru, skoro stemneet, i chitat' budet trudno.
A bylo eshche daleko do sumerek...
I vse-taki ostatok dnya proshel nemnogo skoree, potomu chto v blizhnem
monastyre kapuciny nachali sluzhbu s horovym peniem, organom i kolokol'chikami.
Kogda okolo devyati chasov vernulsya Brouza, on nashel svoego gostya bolee
spokojnym, chem ozhidal. Van Delle poproboval privstat' i hotel srazu zhe
pustit'sya v rassprosy, no Brouza prizhal palec k gubam.
-- Tiho, pane, tiho! -- skazal on. -- Tam, snaruzhi, dvoe pomoshchnikov
sadovnika. Oni sovsem blizko, mogut uslyshat'!
Van Delle shepotom sprosil, chto delaetsya naverhu, bol'shoj li tam shum,
ishchut li ego na dorogah i po gostinicam.
Brouza postavil svoyu korzinu na pol, vyter pot so lba, vysek ogon' i
zazheg svechu.
-- SHuma ne bylo vovse! -- soobshchil on. -- Oni dazhe eshche ne znayut, chto vy
ischezli.
-- Tak, znachit, imperator ne treboval menya k sebe? -- voskliknul van
Delle.
Brouza vyglyanul v dver': oba parnya ischezli iz vidu. CHut' pogodya ih
golosa poslyshalis' otkuda-to izdaleka.
-- Ushli, -- skazal on. -- Net, imperator o vas, vidimo, i ne sprashival.
-- I ne posylal ko mne Pal'fi ili Malaspina?
-- Net, nikto iz kamergerov segodnya ne hodil v masterskuyu, --
zaveril Brouza.
-- Ne mogu ponyat' etogo! Razve segodnya ne Vaclavov den'? -- vskrichal
van Delle.
-- Mozhet byt', imenno poetomu imperator segodnya ne nashel vremeni
zanyat'sya vami, -- predpolozhil Brouza. -- Ved' den' svyatogo Vaclava dlya nego
ochen' tyagosten. On dolzhen so svechoj v ruke projti v processii, pokazat'sya
narodu, a on etogo ne lyubit. A potom priemy, audiencii. Gospodin arhiepiskop
i episkop iz Ol'muca oba yavlyayutsya k nemu i ubezhdayut ego v tom, chto zrelishcha i
cerkovnye ceremonii prosto neobhodimy v takoe vremya, kogda ul'trakvisty
povsyudu podymayut svoi myatezhnye golovy, i chto ego otec, blazhennopamyatnyj i
pochivayushchij v boze imperator Maksimilian II, nikogda ne prenebregal uchastiem
v processii v den' svyatogo Vencelya, kak oni ego imenuyut...
On privychno provel rukoj po glazam. Potom iz korziny poyavilas' zharenaya
ryba, varenye yajca, hleb, frukty, syr i kuvshin vina.
-- Zavtra, -- skazal on, slovno uteshaya etim van Delle, -- Ego
Velichestvo navernyaka vspomnit, chto vy prosporili emu svoyu golovu.
No semnadcat' dnej skryvalsya van Delle v domike Brouzy, a v zamke
nichego ne proishodilo; kazalos', imperator nachisto zabyl pro alhimika.
Vnachale emu bylo tyazhelo provodit' dni v napryazhennoj nepodvizhnosti i
mechtaniyah, no potom on nashel sredstvo korotat' vremya. On nablyudal za
murav'yami, sredi kotoryh razlichalis' dva vida ili narodca: ryzhie i temnye.
Oni ochen' pohodili na lyudej tem, chto ne hoteli mirno zhit' mezhdu soboj, a
postoyanno obmenivalis' razbojnymi napadeniyami. On nablyudal za rabotoj pauka
i za tem, kak melkie moshki zastrevali v pautine, a krupnye osy legko
probivali ee, i eto tozhe bylo obrazom i podobiem vremeni i del chelovecheskih.
On ustanovil, chto poka on trizhdy prochityval po chetkam "Veruyu", prohodilo
rozno vosem' minut. On stal uprazhnyat'sya v hod'be, a noch'yu dazhe vyhodil iz
hizhiny i rassmatrival zvezdnoe nebo.
S Brouzoj, kotoryj i dnem chasto pribegal v hizhinu, poskol'ku bol'shoj
ostorozhnosti emu ne trebovalos', van Delle vel dolgie besedy o chelovecheskoj
prirode i o tom, kak skudno schast'e dazhe bogatyh i mogushchestvennyh, esli
izmeryat' ego po nenasytnosti ih zhelanij. O velikih silah, zaklyuchennyh v
blagorodnyh kamnyah i metallah, v krovi nekotoryh zverej i v rasteniyah,
kotorye sobirayut v polnolunie. Rasskazal emu o morskoj rybe, imenuemoj
uchenymi uranoskopom, u kotoroj vsego odin glaz, no ona postoyanno smotrit im
na nebo, togda kak lyudi, odarennye dvumya glazami, delayut eto redko. On
ukazal Brouze dva sozvezdiya, dvizhushchiesya na vostochnoj storone neba, odno iz
kotoryh, kazalos', presledovalo drugoe. |to znamenie, utverzhdal on, oznachaet
smert' gosudarej, predatel'stvo sluzhashchih, izmeneniya v religii i obraze
pravleniya mnogih stran. Odnim slovom, bol'shie bedstviya. Astrolog legko mozhet
predvidet' takie sobytiya, no ne predotvratit' ih. Ibo vysochajshaya mudrost',
kakaya eshche dostizhima, zaklyuchaetsya v slovah: da budet volya Tvoya, yako na
nebesi, i na zemli.
Brouza so svoej storony soobshchal van Delle, chto imperator ves'ma
razdrazhalsya na arhiepiskopa Pragi, episkopa Ol'myucskogo i dazhe na svyatogo
Vaclava, potomu chto na processii podpalil sebe borodu plamenem svechi. Eshche on
otpustil dvorcovoj kuhne dva dukata, chtoby zolotit' klyki dikih svinej,
kotoryh podayut na pirshestvennyj stol imperatora. I chto myasniki iz evrejskogo
goroda, kotorye postavlyayut myaso dlya kormleniya soderzhashchihsya v parke dikih
zverej, napravili ober-gofmejsteru pis'mo, otkryvayushcheesya blagopozhelaniyami i
prizyvaniem imeni Boga, napisannymi evrejskim shriftom, i bukvy tam podobny
kryuch'yam, kochergam, pechnym trubam i sovkam dlya muki.
Na vosemnadcatyj den' Brouza pribezhal neobychno rano, eshche do obeda, i
zapyhavshis'.
-- Pane! -- kriknul on, edva zatvoriv za soboyu dver'. -- YA chut' dyshu,
tak ya speshil k vam!
-- I chto za vest' ty prines? -- sprosil alhimik.
-- Nailuchshuyu iz teh, chto vy tol'ko mogli by pozhelat'! -- otvetil Brouza
i soobshchil, chto dva arbaletchika, ohranyavshie vhod v masterskuyu, snyaty s posta
posle togo, kak dolozhili svoemu lejtenantu, chto van Delle uzhe dve nedeli ne
poyavlyalsya v masterskoj i dazhe ne hodil v voskresen'e k messe. Lejtenant
raportoval komendantu zamka i dobavil, chto dveri zaperty, a na stuk nikto ne
otvechal. Komendant peredal soobshchenie ober-gofmarshalu, i tot velel vzlomat'
dveri.
-- No eto znachit, -- perebil ego van Delle, -- chto uzhe sejchas nachalsya
rozysk...
-- Da net zhe! -- skazal Brouza. -- Slushajte dal'she. Kogda peredali
imperatoru, chto vy ischezli, on edva vzglyanul na dokladchika. On prilozhil
ladon' ko lbu, potom k uhu, slovno zhelaya pokazat', chto ne zhelaet nichego
videt' i slyshat'. Potom on prodolzhil vozit'sya s chasovym mehanizmom, kotorym
zanimalsya vse utro. No Filipp Lang, kotoryj byl ryadom, zayavil, chto ne nado
bespokoit' Ego Velichestvo melochami. Ego Velichestvu vy bol'she ne nuzhny,
potomu chto u nego na sluzhbe teper' drugoj delatel' zolota, kotoryj znaet eto
iskusstvo luchshe vas i vseh ostal'nyh filosofov, alhimikov, chernoknizhnikov i
cygan...
-- Drugoj delatel' zolota? -- vskriknul gluboko porazhennyj van Delle.
-- Kak ego zovut? Otkuda on? Gde on teper' nahoditsya?
-- |togo ya ne znayu, -- ob®yasnil Brouza. -- Filipp Lang etogo ne zahotel
govorit', i ya dumayu, on delaet iz etogo bol'shoj sekret. No on, pohozhe,
skazal pravdu, potomu chto za poslednie nedeli u imperatora karmany polny
zolota i on razdaet ego tak, chto, vidno, ozhidaet imet' eshche bol'she. Vo vsyakom
sluchae, on bol'she ne pryachet ego vo vse shcheli i treshchiny. Tol'ko vchera on vydal
pyatnadcat' dukatov za obraz Hrista vo slave, a u nego ih uzhe dyuzhina, no emu
vse malo. YA govoryu, duraku ne nado pokupat', kak slepomu -- begat'. Esli ya
emu zavtra prinesu grubyj bulyzhnik i skazhu, chto eto tot samyj kamen', na
kotorom sidel patriarh Iakov, kogda uvidel lestnicu do neba, -- ya gotov s
vami posporit', on kupit.
Van Delle molchal i tupo glyadel pered soboj. CHerez nekotoroe vremya on
slovno probudilsya ot sna. On prosil Brouzu ostavit' ego odnogo -- emu nado
razobrat'sya, chto delat' dal'she. On shvatil ruku Brouzy, pozhal ee i strastno
poblagodaril za vse, chto tot sdelal dlya nego, i osobenno za to, chto Brouza
byl gotov otdat' radi ego spaseniya svoyu zhizn'.
-- Gospodi pomiluj, da za chto zhe tak blagodarit'? -- izumlenno vozrazhal
Brouza. -- Vy znaete, kak ya pochitayu vas. Dlya vas ya stal by i rabom v
cepyah...
Kogda zhe van Delle ostalsya odin, na nego nahlynula smertel'naya gorech'.
S nepreodolimoj bol'yu osoznaval on, chto vsya ego zhizn' utratila smysl i
cennost'. Emu ne udalos' najti "velikij magisterium" -- essenciyu,
prevrashchayushchuyu svinec v zoloto, kotoruyu eshche nazyvali krasnym l'vom, pyatym
elementom, golubem Trismegista; no vot drugomu eto okazalos' vozmozhnym...
Stremyas' k nej i postoyanno razocharovyvayas', on za vsemi svoimi usiliyami
nezametno sostarilsya. CHto ostalos' emu v zhizni? Kakie nadezhdy? Kakaya cel'?
On preklonilsya v dushe pered nevedomym i tainstvennym velikim alhimikom,
kotoryj okazalsya schastlivee ego. I eshche raz oglyanulsya na svoyu poteryannuyu
zhizn'. Ona predstala emu nichtozhnoj. Karmannym nozhom on pererezal sebe veny
na rukah.
Kogda Brouza nashel ego, on bez soznaniya lezhal v luzhe krovi. Istopnik
zakrichal i hotel bylo bezhat' za pomoshch'yu, no spohvatilsya i, razorvav na
polosy odnu iz shelkovyh rubashek pokojnogo imperatora, perevyazal zapyast'ya van
Delle. Ostanoviv takim obrazom krov', on pobezhal za vrachom.
Vrach prishel, no k tomu vremeni iz tela van Delle uskol'znula poslednyaya
iskra zhizni.
Kogda v tot zhe vecher ego vynesli, chtoby pohoronit' v neosvyashchennoj
zemle, Brouza shel za trupom, rydal, vyl, bezotchetno zhestikuliroval i zlilsya
na sebya -- slovom, vel sebya toch'-v-toch' kak v den' pogrebeniya svoego starogo
gospodina, imperatora Maksimiliana, kotorogo s velikimi pochestyami pronesli k
soboru Svyatogo Vitta i polozhili v usypal'nice korolej.
(1)Gloria in excelsis Deo (lat.) -- "Slava v vyshnih Bogu!",
slavoslovie, vozglashaemoe angelami pri rozhdenii Iisusa Hrista.
XI. KRUZHKA YABLOCHNOJ VODKI
Govoryat, chto v odnu iz nochej na nedele mezhdu Novym godom i prazdnikom
primireniya, imenuemoj eshche nedelej pokayaniya, kogda v nebe vstaet blednyj
serpik novoj luny, na evrejskom kladbishche Pragi podnimayutsya iz mogil vse
umershie v proshlye gody, chtoby vosslavit' Boga. Dlya nih, kak pered tem dlya
zhivyh, ustraivaetsya novogodnij prazdnik, i oni spravlyayut ego v Al'tnojshule,
drevnej sinagoge, napolovinu vrosshej v zemlyu. I vsyakij raz, kak oni spoyut
"Ovinu mal'kenu" -- "Nash otec i car'" -- i trizhdy obojdut al'menor, oni
nachinayut vzyvat' k chteniyu Tory. Te, kogo oni vyzyvayut po imeni, eshche
obretayutsya v carstve zhivyh, no dolzhny uslyshat' zov i primknut' k sobraniyu
mertvyh, prezhde chem minuet nastupivshij god, ibo smert' ih uzhe reshena na
nebesah.
V etu samuyu noch' dva znakomyh nam svadebnyh muzykanta i shuta,
Ekele-durachok i Koppel'-Medved', kotorye k tomu vremeni prevratilis' v dvuh
ustalyh ot zhizni starikov, breli po ulicam evrejskogo goroda, sporya i
prerekayas' drug s drugom. Oni igrali za chetvert' gul'dena na odnoj svad'be v
Starom Grade. Ekele izryadno potrudilsya na skripke, a Koppel' akkompaniroval
emu na gubnoj garmonike. Delo v tom, chto evrejskih muzykantov, esli tol'ko
oni znali melodii modnyh tancev, horosho prinimali i hristiane. No posle
polunochi sredi gostej, mnogie iz kotoryh perebrali krepkogo piva da poverh
nego -- yablochnoj vodki, zavyazalas' potasovka. Edva lish' pervyj pivnoj kuvshin
prosvistel v vozduhe, nashi muzykanty so svoimi instrumentami pustilis'
nautek, ibo skazano: kogda Isav p'et, sinyaki dostayutsya YAkovu...
Vospol'zovavshis' obshchim zameshatel'stvom, Koppel'-Medved' prihvatil s soboj
kruzhechku yablochnoj vodki, i vot iz-za nee-to priyateli i nachali prerekat'sya.
Ne to chtoby Ekele otkazyvalsya ot glotka vodki, umyknutoj so svadebnogo
stola, no Koppelyu byli protivopokazany krepkie napitki, potomu chto za god do
togo u nego byl udar, i on mnogo nedel' prolezhal v paraliche, da i teper' eshche
podvolakival levuyu nogu. Pri etom on naotrez otkazyvalsya soblyudat' zapret
doktorov, a tol'ko smeyalsya i govoril, chto hilyh sobak smert' dolgo ne
trogaet. No Ekele-durachok ot zaboty za zhizn' i zdorov'e druga sdelalsya samym
nastoyashchim ipohondrikom.
-- Ty dryannoj voryuga! Mne stydno za tebya! -- krichal on. -- Nichego-to ne
utaish' ot tvoih vorovatyh lap. Ty by mog, kogda nikto ne vidit, ukrast' pyat'
knig Tory u samogo Moiseya, da eshche prihvatit' vos'muyu zapoved' vpridachu. Po
krajnej mere, stashchil by chto-nibud' stoyashchee. Tam na stole byli pampushki s
medom i tolchenym makom. Tak vot, oni dostojny korolevskogo stola, a u nas v
subbotu nichego ne budet v dome, krome miski bobov da kuska ryby. Net zhe, ty
vzyal vodku! Zachem nam vodka? Tebe ee nel'zya, a mne protivno!
-- Uzh tebe-to vodka tak zhe protivna, kak medvedyu -- med! -- smeyalsya
Koppel'-Medved'. -- Ty zhe znaesh' pogovorku: vodochka k rybke rozhdaet ulybki.
Rybku nam Bog poslal, a vodochku zadolzhal. YA sdelal dobroe i pohval'noe delo,
kogda vzyal so stola Isava to, chto polozheno YAkovu. Vidno, sam Bog hochet,
chtoby etu subbotu my proveli v vesel'e.
-- No ne za schet vorovannoj vodki! -- vozmushchenno voskliknul Ekele.
-- Po pravde govorya, ya i ne voroval etu vodku, -- zayavil
Koppel'-Medved'. -- YA i ne znal, chto v kruzhke chto-to est'. YA prosto ubral ee
podal'she, chtoby kto-nibud' iz etih huliganov ne razbil ee o ch'yu-nibud'
golovu. Tak chto, shvativ kruzhku, ya ubereg kogo-to ot bol'shoj bedy i sohranil
cheloveku zdorov'e, a mozhet byt', dazhe i zhizn'. Ty, Ekele-duren', mozhesh'
nazyvat' eto kak hochesh', a ya sdelal dostojnoe delo. I sverh togo u nas est'
vodka!
-- Da chtob ona u tebya v glotke zastryala! -- zlo i prezritel'no skazal
Ekele.
-- Bozhe upasi! -- vskrichal Koppel'. -- Ty hochesh', chtoby ya zahlebnulsya,
chtoby Bog udushil menya? Zamet', Ekele, sejchas kak raz pervye chasy posle
polunochi. Petuh eshche stoit na odnoj noge, i ego greben' ne krasnyj, a belyj,
kak volch'e moloko. Ty zhe znaesh', Ekele, chto eto chasy Samaila(1), kogda vse
zlye zhelaniya ispolnyayutsya!
-- Tak ya zhelayu, -- otvechal Ekele-duren', -- chtoby ty so svoej vodkoj
poshel k palachu, a po doroge eshche slomal sebe nogu i sheyu i bol'she ne popadalsya
mne na glaza.
-- Tak ya i pojdu, -- plaksivym golosom provorchal Koppel'. -- I bol'she
ne vernus'. Ty vidish' menya v poslednij raz v zhizni.
On sunul kruzhku pod polu plashcha i sdelal takoe dvizhenie, slovno sobralsya
uhodit'.
-- Postoj! -- kriknul Ekele. -- Kuda zhe ty pojdesh' v takuyu temen'?
-- Ty nichego ne delaesh' putem, -- pozhalovalsya Koppel'. -- YA s toboj --
ty posylaesh' menya k palachu. Sobirayus' pojti -- ty krichish': ostan'sya, kuda
ty? Stoit mne prisest', ty govorish', chto ya darom trachu vremya, stoit pobezhat'
-- vopish', chto bez tolku rvu bashmaki. Kogda molchu, ty sprashivaesh', ne onemel
li ya, skazhu chto-nibud', a ty mne -- snova pustilsya zalivat'! Prinesu kost'
-- tebe nado vinograda grozd', prinesu pivka -- podavaj tebe moloka; svaryu
myasa, a tebe podaj kvasa, ya vesel -- ty nos povesil. Pechku nagreyu,
krichish'...
-- Zamolchi! -- perebil ego Ekele. -- Ty nichego ne vidish'? I ne slyshish'?
-- ...YA poteyu, -- zakonchil Koppel' svoe rifmovannoe prislov'e, a potom
tol'ko ostanovilsya i prislushalsya.
K tomu vremeni oni uzhe peresekli SHirokuyu, minovali Beleles i teper'
stoyali okolo zavalivshejsya, pochernevshej ot vremeni steny sinagogi
Al'tnojshule. Iz-za steny donosilos' tihoe penie i gudenie golosov, a iz
uzkih okoshek Bozh'ego doma probivalsya slabyj svet.
-- Nikogda by ne podumal, chto v takoj pozdnij chas tam mogut byt' lyudi,
-- prosheptal Koppel'-Medved'.
-- Oni poyut "Ovinu mal'kenu", budto vse eshche Novyj god, -- tozhe shepotom
udivilsya Ekele-durachok.
-- Zazhgli svechi i poyut, -- skazal Koppel'. -- Pojdu-ka posmotryu, chto
eto za lyudi. Interesno...
-- Idem, idem otsyuda! Mne eto sovsem ne nravitsya! -- otvetil Ekele. --
CHto ty tam hochesh' uvidet', chto takoe uznat'?! Pojdem skoree, sdaetsya mne,
tut ne chisto...
No Koppel' ne poslushalsya ego i pobrel cherez ulochku pryamo k oknu, iz
kotorogo probivalsya svet.
Ekele posledoval za nim na podkashivayushchihsya nogah. Kak ni silen byl ego
strah, on ne mog ostavit' svoego druga i sputnika mnogih let -- tol'ko
pokrepche prizhal k sebe zavernutuyu v kusok chernogo polotna skripku.
-- YA dumayu, tam proishodit nechto lyubopytnoe, -- skazal Koppel',
zaglyanuv v okoshko. -- YA vizhu svechi, slyshu golosa i vsyakie zvuki, a lyudej ni
odnoj zhivoj dushi ne vidat'... A vot kto-to kashlyaet -- toch'-v-toch' kak
pokojnyj pekar' Neftel' Gutman, kotorogo vynesli v proshlom godu na
kladbishche...
-- Da pomyanet on nas dobrom! -- drozha vsem telom, shepnul Ekele. --
Znachit, on i tam, v vechnoj zhizni, kashlyaet. A razreshayut li emu tam pech'
pirozhnye? I, esli da, to kto zhe ih tam est? Koppel'-Medved', mne strashno.
Govoryu tebe, ujdem otsyuda, zdes' cheloveku nechego delat'. Pochemu ty ne hochesh'
menya slushat'? U nih tut svoj prazdnik -- zachem im meshat'? Pojdem skoree!
Stanovitsya holodno, i glotok vodki iz tvoej kruzhki, bud' ona kradenaya ili
nekradenaya, pojdet nam oboim na pol'zu -- sogreemsya pered tem kak lech' v
postel'.
-- YA ostayus', -- vozrazil Koppel'-Medved', -- hochu videt', chto iz vsego
etogo vyjdet! Esli boish'sya, idi odin.
-- Da ved' ya za tebya boyus'! -- zastonal Ekele. -- YA hochu, chtob ty zhil
sotnyu let, no ty zhe znaesh', chto govoril vrach i kak u tebya so zdorov'em.
Vdrug oni tebya pozovut...
-- Za menya ne trus'! -- usmehnulsya Koppel'-Medved'. -- Staryj cherepok
inoj raz zhivet dol'she novogo gorshka. Da i chto plohogo v tom, chto ya nakonec
osvobozhus' ot tesnoty i izbavlyus' ot nuzhdy?
-- Opyat' ty za svoe! -- ispuganno i vozmushchenno vskrichal Ekele. -- Ty-to
osvobodish'sya i izbavish'sya, a chto budet so mnoj, esli ya vdrug ostanus' bez
tebya, da eshche nadolgo? Ob etom ty podumal? Horoshij zhe primer vernosti i
bratskoj lyubvi ty mne pokazyvaesh'!
-- Tiho! -- kriknul Koppel'. -- Oni perestali pet'. "Ovinu mal'kenu"
konchilos'...
-- Sejchas, -- zamirayushchim golosom prolepetal Ekele, -- oni nachnut chitat'
Toru... po vyzovu ravvina...
I kak tol'ko on skazal eto, vnizu, posredi nevidimogo sobraniya,
progremel golos:
-- SHmaje, syn Simona! Vyzyvayu tebya, Myasnik.
-- Tot, chto derzhit myasnuyu lavku na Ioahimovskoj, -- poyasnyaya, prozvuchal
drugoj, bolee vysokij golos, slovno zatem, chtoby predosterech' vyzyvaemyh ot
putanicy.
-- SHmaje, syn Simona! Ved' eto zhe myasnik Nosek. YA ego znayu, i ty tozhe,
-- skazal Koppel'-Medved'. -- On nemnogo kosoglazyj, no ochen' chestno
torguet. Vsegda tochno otveshivaet myaso, i u nego ni razu ne vrali vesy...
-- Pojdem zhe otsyuda! YA ne hochu bol'she slyshat' ni odnogo imeni! --
vzmolilsya Ekele.
-- Sejchas on lezhit v posteli u sebya v komnate, -- razdumyval vsluh
Koppel'. -- Spit, naverno, i znat' ne znaet, chto o nem uzhe vse resheno i chto
on vo vlasti angela smerti. Zavtra utrom on vstanet kak ni v chem ne byvalo i
zajmetsya svoej rabotoj. Pyl' my, deti chelovecheskie, angel Bozhij dunet -- i
nas uzhe net. Kak ty dumaesh', my dolzhny skazat' SHmaje Noseku, chto my tut
uslyhali, chtoby on byl gotov perejti iz vremennogo bytiya v vechnoe?
-- Net, -- reshil Ekele, -- etogo nam nel'zya, my ne upolnomocheny
prinosit' takie vesti. Da on by nam i ne poveril -- skazal by, chto my
oslyshalis' ili chto obmanyvaem, hotim zapugat' ego. Ved' chelovek ustroen tak,
chto i v hudshej bede hochet obrest' iskru nadezhdy. Pojdem zhe, Koppel', ved' ya
ne perenesu, esli oni pozovut tebya.
-- Mendla, syna Ishielya, vyzyvayu ya. YUvelira, -- progremel v eto
mgnovenie golos nevedomogo, kotoryj prizyval k Tore.
-- Kotoryj takzhe pokupaet i prodaet zhemchuga, poshtuchno i unciyami, --
utochnil drugoj golos. -- U kotorogo dom i magazinchik na CHernoj ulice.
-- Mendl, syn Ishielya! Ty prizvan! -- eshche raz razdalsya pervyj golos.
-- |to Mendl Raudnic, -- skazal, edva vse stihlo, Koppel'-Medved'. -- O
nem-to ne budet mnogo pechali. ZHena u nego umerla, a s det'mi on davno ne v
ladu. On ochen' strogij i surovyj chelovek, i kogda po prazdnikam sidit na
svoem meste v sinagoge, to izbegaet teh, kto nahoditsya ryadom. On nikomu v
zhizni ne sdelal nichego horoshego, da i sebe tozhe. Mozhet, emu by i nado
skazat', chto on prizvan, poka u nego eshche est' vremya pomirit'sya s synov'yami.
-- Net, -- opyat' vozrazil Ekele-durachok. -- Hudo ty znaesh' lyudej,
Koppel'. On skazhet, chto vse eto nepravda, chto my eto pridumali iz zloby i
dlya togo, chtoby popugat' ego. On vse ravno nikogda ne poverit, chto eto
pravda, a najdet kakuyu-nibud' lozh' i eyu uteshitsya. Uzh emu-to osobenno neohota
rasstavat'sya ni s etim mirom, ni s zolotom i serebrom v svoej lavke. Tol'ko
k chemu emu budet eto zoloto v den' ili v noch', kogda smert' zaberet ego
proch'?..
Koppel'-Medved' nedovol'no pokachal golovoj. Rifmotvorchestvo bylo po ego
chasti, a rabotoj Ekele-durachka bylo pridumyvat' shutki dlya svadebnyh zabav.
-- Pochemu tol'ko v den' ili v noch'? Angel smerti mozhet zabrat' ego i na
rassvete, i na zakate, i vse ravno -- iz doma ili iz lavki...
-- Tut ty prav, -- soglasilsya Ekele. -- A esli tak: serebro i zoloto
pridetsya otdat', kogda smert' pribudet ego vzyat'?..
-- "Pribudet vzyat'" -- tozhe ploho. Slovo "pribudet" tut sovsem ni k
chemu, -- zayavil Koppel'-Medved'. -- Vot poslushaj: zlato emu ne pokazhetsya
cennym v den', kogda Bog shvyrnet Mendla v geennu. Pravda, luchshe zvuchit?
-- "...Kogda Bog shvyrnet Mendla v geennu". Da, eto horosho i spravedlivo
skazano, -- pohvalil Ekele. -- No mne govorili, chto on sobiraetsya zhenit'sya
vo vtoroj raz, etot Mendl Raudnic. CHto zh, esli mne sluchitsya igrat' na ego
svad'be, to, znaya, chto emu pochti ne ostalos' zhit', a pora otpravlyat'sya v
geennu, ya smogu ves'ma neploho poshutit'...
-- Na kom zhe on sobralsya zhenit'sya? -- pointeresovalsya Koppel'-Medved'.
-- Ne pomnyu, govorili mne eto ili net, -- otvechal Ekele. -- No dazhe
esli i govorili, tak ya zabyl.
-- Nichego-to ty ne mozhesh' uderzhat' v golove! -- rasserdilsya Koppel'. --
Ty zhe vechno taskaesh'sya po ulicam i slyshish' mnogo vsyakoj vsyachiny. Esli by ty
zahotel, ty by mog znat' vse pro vseh, nevazhno, kasaetsya eto tebya ili net.
Ty zhe vmesto etogo vse zabyvaesh' i, kazhetsya, skoro ne budesh' pomnit' kto ty
est' i kak tebya zovut!
-- YAkov, syn Iudy, kotorogo zovut eshche Ekele-durnem! -- kamnem v metall
udaril znakomyj golos. -- Tebya prizyvayu ya!
-- Kotoryj vsyu svoyu zhizn' kormitsya igroj na skripke i shutkami. Kotoryj
takzhe v svyatuyu subbotu igraet v sinagoge vo slavu i chest' Boga, dostavlyaya
kazhdomu radost'! -- utochnil vtoroj golos, budto v evrejskom getto byl eshche
odin Ekele-durachok, chem-to otlichnyj ot etogo.
-- YAkov, syn Iudy! Ty prizvan! -- zakonchil pervyj golos. Nastupilo
ispolnennoe uzhasa molchanie. Nakonec, vse eshche gluboko ispugannyj, no uzhe
vpolne ovladevshij soboj, Ekele zagovoril:
-- Slava Tebe, vechnyj i pravednyj Bozhe! Deyaniya Tvoi besporochny!
-- Vsemogushchij! -- zakrichal, ochnuvshis' ot ocepeneniya, Koppel'. --
Pravil'no li uslyshal ya? CHto zhe budet s toboj, moj Ekele?! CHego oni hotyat ot
tebya?!!
-- Vseblagij! Podari mne na vremya lozh'! -- vzmolilsya k Bogu Ekele, no
tak i ne nashel nichego, chem by on mog obmanut' i uteshit' Koppelya. I togda on
skazal, starayas' pridat' svoemu golosu ravnodushnyj ton:
-- CHto budet? |to nevazhno. Ty zhe slyshal, kak oni govorili, chto kazhdomu
bylo v radost', kogda ya igral po subbotam v sinagoge. |to zhe velikaya chest'!
Razve ty ne pozhelal by ee mne?
-- Konechno, ya zhelayu tebe chesti! I eshche ya zhelayu, chtoby ty byl zhiv i
zdorov! A oni tebya prizvali! Ili ty etogo ne slyshal? -- vshlipyval
Koppel'-Medved'.
-- Konechno, slyshal, ya zhe ne gluhoj, -- vozrazil Ekele-durachok. -- Ne
znayu, kak skazat', no tol'ko v tot mig na dushe u menya stalo tak, slovno ya
uzhe prinadlezhu inomu miru i chuvstvuyu sebya sovsem bodrym i molodym. No vot
tebe moe slovo, Koppel', -- chto-to mne ne ochen' veritsya v eto! Mozhet, eto
oshibka ili kakoj-to obman? A tebe ne pokazalos', chto my uzhe slyshali eti
golosa?
No eta lozh', do kotoroj on nakonec dodumalsya, malo chem pomogla -- plachu
i zhalobam Koppelya ne bylo konca. I togda Ekele isproboval drugoe sredstvo.
-- Znaesh' chto, Koppel'-Medved'? -- nachal on. -- Razve segodnya za
svadebnym stolom ty ne slyshal, kak lyudi peli pesnyu: "Poka v karmanah den'gi
est', my budem slavno pit' i est'"? Tak vot, znaj zhe, chto deneg nam hvatit
nadolgo. YA davno hochu tebe skazat', da vse vremya zabyvayu: u menya otlozheno
koe-kakoe nakoplenie -- dva s polovinoj gul'dena. Tak vot, na eti den'gi my
ustroim sebe legkuyu i priyatnuyu zhizn'. Ty videl vseh etih kur, kuropatok,
utok i gusej, chto byli na svadebnom stole. My-to s toboj ne eli, potomu chto
eto bylo myaso iz nechistyh, hristianskih ruk. No zavtra ty pojdesh' so mnoj na
rynok, i my kupim tam koshernogo kapluna ili gusya na subbotu i uznaem, skol'
byvaet vkusen dobryj kusok zharkogo.
-- Oh, pomolchi ob etom, ya i slushat' ne hochu! Dlya menya bol'she ne budet
horoshih dnej, -- stonal Koppel'. -- So mnoj budet kak v Pisanii: prahom
stanet moya pishcha, i so slezami smeshayu ya pit'e moe. Kak podumayu, chto oni
vynosyat tebya, zavernuv v vethij holst, tak vse vnutri i perevorachivaetsya...
Ekele tverdo otvetil:
-- Ne pridavaj lishnego znacheniya holstu -- kakaya raznica, vethij on ili
novyj! Ty zhe znaesh', chto esli rech' idet o pohoronah bednyaka, pohoronnoe
bratstvo platit za lokot' tkani tri krejcera -- i ni grosha bol'she! Kakoj
tebe eshche dadut holst za tri krejcera, krome serogo i porvannogo! Za takie
den'gi ty nichego drugogo i ne mozhesh' trebovat'! Vot byl by ya Mordehaem
Mejzlom! Togo kogda-nibud' ponesut v kamke dvojnogo pleteniya po polgul'dena
ili dazhe po gul'denu za lokot'!
-- Mordehaya, syna Samuila, prizyvayu ya! Togo, kto eshche imenuet sebya
Markusom! -- gromyhnul golos.
-- Kotoryj stal bednym chelovekom, -- zazvenel vtoroj, -- i u kogo v
dome ne naberetsya i polgul'dena. Kto vse otdal, nichem ne vladeet i nichto ne
nazyvaet svoim!
-- Mordehaj, syn Samuila! Ty prizvan.
-- Ty slyshal, Ekele? -- voskliknul Koppel'-Medved'. -- Mordehaj Mejzl!
Velikij hozyain vseh torgovyh del! I ego prizvali tozhe...
-- Da, i ego, -- podtverdil Ekele, i vdrug nachal tiho smeyat'sya sebe pod
nos. -- Slyshal, on teper' bednyj chelovek, kotoryj nichego ne nazyvaet svoim!
CHto ty obo vsem etom dumaesh'? Ili ty opyat' prohlopal ushami, Koppele?
-- Da, eto stranno. YA nichego ne ponimayu. CHto by eto moglo znachit'? --
potryasenno zabormotal Koppel'-Medved'. -- CHto on... chto ty...
-- CHto tam, vnizu, sidyat dvoe umnikov, kotorye sygrali s nami slavnuyu
shutku, da eshche kakuyu solenuyu! -- zayavil Ekele-durachok. -- A teper' oni
narochno poveli nesuraznye rechi. Razve ne nelepo zayavlyat', chto Mordehaj Mejzl
-- bednyj chelovek, i u nego v dome ne naberetsya polgul'dena? Mordehaj Mejzl,
k kotoromu zoloto pritekaet izo vseh stran, -- bednyak? Da tam sobralis' dvoe
shutov, kotorye boltayut chto im v golovu vzbredet. Stranno tol'ko, chto ya ne
uznal eti golosa s samogo nachala.
-- Tak ty ih uznal? -- vskrichal Koppel' i, kak motylek k ognyu,
potyanulsya za iskorkoj nadezhdy.
-- Odin iz nih -- Libman Girsh, zolotoshvej, -- skazal Ekele-durachok. --
Takoj bas ni s kem ne sputaesh'. Da ty znaesh' ego! On poluchil zakaz obnovit'
shit'e na parchovom znameni, kotoroe visit vnizu, v sinagoge. On ochen' speshit
i rabotaet po nocham, a chtoby ne skuchat' za rabotoj, on i prihvatil s soboj
svoego dvoyurodnogo bratca, Hashelya Zelicha (ty ego tozhe znaesh' -- pugovichnik),
s kotorym oni tam i razvlekayutsya!
-- Dumaetsya mne, ty prav, -- s glubokim vzdohom oblegcheniya otvechal
Koppel'-Medved'.
-- Nu, konechno, oni uslyhali nas, -- prodolzhal Ekele. -- Ved' my
govorili dovol'no gromko, -- s kazhdoj minutoj Ekele, kazhetsya, vse bol'she
veril v svoyu vydumku i ottogo veselel na glazah. -- Vot oni i pridumali etot
rozygrysh, chtoby sdelat' iz nas posmeshishche!
-- Kak im ne stydno! -- vskrichal Koppel'. -- Vzroslye muzhchiny, mastera,
a vse odni durachestva v golove!
-- Mozhet, pozvat' ih i skazat', chto my ih uznali? Pust' togda
postydyatsya svoih detskih shtuchek! -- sprosil Ekele, kotoryj uzhe ne
somnevalsya, chto golosa prinadlezhali masteru zolotogo shit'ya i pugovichniku,
sidevshim vnizu za rabotoj.
-- A, bros' ty ih, ne stoit iz-za nih utruzhdat'sya! -- skazal Koppel',
kotorogo schastlivaya perspektiva ostat'sya vmeste so svoim drugom i neizmennym
sputnikom sdelala gotovym k vseproshcheniyu. -- Ved' napisano: ne preziraj
glupcov i ne otvechaj na ih gluposti!
-- Tak ya zhe s samogo nachala govoril, chto nam nechego tut ostavat'sya, a
nado idti domoj, chtoby na pokoe s radost'yu raspit' nashu yablochnuyu vodochku! --
zayavil Ekele-durachok. -- Ty kusochek, ya kusochek, glyad'...
-- ...Prikonchim pirozhochek! -- podhvatil Koppel'-Medved', chut' tol'ko
ego tovarishch spotknulsya, ne sumev zakonchit' stroku.
-- Kakoj eshche pirozhochek? -- udivilsya Ekele. -- U nas ved' vodka, i my
budem ee pit', a ne est'!
-- No eto zhe ty zachem-to zagovoril o kusochkah! -- vozrazil Koppel'. --
Esli hochesh', budet tak: ya glotnu, da ty glotnesh' -- skoro v kruzhke dno
najdesh'... Nu kak?
-- Otlichno! I serdcu stanet veselej, -- skazal Ekele, soglasno kivaya
golovoj.
-- Da, no gde zhe kruzhka? Ee nigde net, -- zhalobno proiznes
Koppel'-Medved'. -- YA, dolzhno byt', so strahu vyronil ee, kogda gam, vnizu,
nazvali tvoe imya!
Ekele-durachok vstal na chetveren'ki i prinyalsya oshchupyvat' zemlyu. Vskore
on natolknulsya na kruzhku. Ona okazalas' celoj i nevredimoj, i ni kapli vodki
ne prosochilos' skvoz' kryshku.
-- Na, derzhi! -- skazal on, protyagivaya ee Koppelyu. -- Da pokrepche, a to
u menya azh serdce ostanovilos'! Slava Bogu, chto On ubereg nas ot poteri. YA-to
uzh podumal, ona u nas razbilas'...
(1)Samail (Samael') -- v iudejskoj demonologii zloj duh, demon, chasto
otozhdestvlyaemyj s satanoj.
XII. VERNYE LYUDI RUDOLXFA II
Vecherom 11 iyunya 1621 goda, cherez devyat' let posle konchiny imperatora
Rudol'fa, staryj Anton Brouza, byvshij kogda-to shutom, potom -- istopnikom v
prazhskom Starom Grade, a teper' imenuyushchij sebya "doverennym slugoj i drugom
pochivshego imperatora", napravlyalsya privychnoj dorogoj, kotoraya vela po
izvilistym lestnicam na pod®emah, cherez arki vorot, krytye prohody i krutye
ulochki ot ego kvartala na Gradchanah k odnoj iz malostranskih gostinichek, v
kotoroj on imel obyknovenie sizhivat', rasskazyvaya svoi istorii, otpuskaya
shutochki i uzhinaya za schet drugih, poskol'ku svoih deneg emu vechno ne hvatalo.
Na etot raz ego vybor pal na traktir "U serebryanoj shchuki", raspolozhennyj na
ostrovke Kampa, -- zdes' on ne poyavlyalsya uzhe neskol'ko nedel', a krome togo,
hozyain "SHCHuki", kotoryj v shestnadcatiletnem vozraste sluzhil v prazhskom zamke
kuhonnym mal'chikom, okazyval bol'shoe uvazhenie istopniku imperatora.
So dnya bitvy u Beloj Gory, v kotoroj reshilas' sud'ba CHehii, minulo
polgoda, i za etot otrezok vremeni svershilos' mnogo raznogo zla. Bogemskie
sosloviya utratili svoi drevnie prava i svobody. Fridrih Pfal'cskij,
poslednij cheshskij stavlennik na trone Bogemii, prozvannyj Zimnim Korolem,
bezhal, i v Starom Grade sidel imperatorskij komissar. O cerkovnom imushchestve,
otnyatom u protestantov i moravskih brat'ev, teper' sporili ordena iezuitov,
dominikancev i avgustincev. Protestantskie svyashchenniki byli izgnany iz
strany. Vse, kto uchastvoval v nacional'nom vosstanii 1618 goda ili zhe
podozrevalsya v sochuvstvii i pomoshchi myatezhnikam, byli brosheny v tyur'my, a
posle togo, kak ih razluchili s zhizn'yu, vse ih imushchestvo zabrala kazna
imperatora Ferdinanda. Tak pogibli i obnishchali mnogie znatnye sem'i, i samye
ih imena ischezli iz istorii imperii.
Drugie imena zasluzhenno sohranilis' v pamyati cheshskogo naroda. To byli
imena dvadcati semi person vladetel'nogo, rycarskogo i kupecheskogo soslovij,
kotoryh togo zhe 11 iyunya 1621 goda kaznili na starogradskoj Krugloj ploshchadi
kak gosudarstvennyh izmennikov. Sredi nih byli ne tol'ko chehi, no i nemec,
vozhd' protestantskoj partii i glava moravskih brat'ev graf fon SHlik, i pan
Vaclav Budovic, vernuvshijsya v CHehiyu iz svoego brandenburgskogo ubezhishcha,
chtoby, kak on skazal, ne pokinut' svoyu rodinu na ostrie mecha, i doktor
Esenius, znamenityj vrach i anatom, pervym v imperii nachavshij delat' vskrytiya
trupov, i prezident bogemskoj pridvornoj palaty Kristof Horant, pohlicevskij
pan, ob®ezdivshij v molodosti vse strany Blizhnego Vostoka i izdavshij na
cheshskom yazyke dvuhtomnyj trud o svoih vpechatleniyah ot Palestiny, Egipta i
Aravii. Strah, skovannost' i gor'koe chuvstvo porazheniya chitalis' na licah
lyudej, kotoryh vstrechal na svoem puti Brouza. No eto skoree umnozhalo, chem
oslablyalo ego nadezhdu razzhit'sya darmovym uzhinom. On znal lyudej i ponimal,
chto v takoj den' nikomu ne hochetsya ostavat'sya naedine s soboj. Odnim
hotelos' poslushat' mnenie lyudej, luchshe osvedomlennyh o sobytiyah, drugim bylo
neobhodimo proverit' svoi suzhdeniya, i kazhdyj zhdal drug ot druga hotya by
krupicu sochuvstviya, obodreniya i podderzhki. A potomu v tot den' mnogie lyudi
sobralis' v gostinicah.
Pravda, vremena nastali skvernye. Vojna tyanulas' uzhe tri goda, i o
blizkom mire nikto dazhe ne pomyshlyal. Torgovlya i transport zatormozilis',
rynki pustovali, a ceny rosli den' oto dnya. Uzhe za dva gul'dena nel'zya bylo
kupit' togo, chto pri Rudol'fe II stoilo polgul'dena. Lyudi sprashivali sebya, k
chemu vse eto privedet. No Brouze poroyu dovodilos' svodit' koncy s koncami
dazhe legche, nezheli prezhde: on dobyval sebe sup i hleb s maslom tem, chto
rasskazyval podlinnye ili vydumannye istorii o Rudol'fe II, ego dvore i
priblizhennyh. Delo v tom, chto prazhane osobenno lyubili vspominat' o proshlom
teper', kogda vremya tekushchee stalo stol' mrachnym, a budushchee -- stol'
pugayushchim.
Kogda Brouza prishel v traktir "U serebryanoj shchuki", tam tol'ko i bylo
razgovorov, chto o kazni, svershivshejsya minuvshim utrom. Sluzhitel' suda YAn
Kokrda, vsyu noch' prozhdavshij na Krugloj ploshchadi, chtoby zakrepit' za soboj
mesto v pervyh ryadah zritelej, perezhival svoj zvezdnyj chas. Ne davaya sbit'
sebya vozglasami i voprosami, on po poryadku izlagal vse, chto slyshal i videl.
Noch' naprolet pri svete fakelov stroili eshafot, i solnce vzoshlo pri
ustrashayushchem stuke molotkov i toporov. |shafot naschityval chetyre loktya
vysotoj, dvadcat' loktej v poperechnike i sverhu donizu, vklyuchaya i sudejskoe
mesto, byl zatyanut chernym polotnom. Trista alebardistov i chetyresta
vooruzhennyh pikami rejtar iz polkov generala fon Val'dshtejna, ili zhe inache
Vallenshtejna, podderzhivali poryadok na ploshchadi. Raznoschiki podavali vsem, kto
pozhelaet, buterbrody s kolbasoj, syr, pivo i vodku. Potom pod grom barabanov
vyveli prigovorennyh -- odnogo za drugim, po rangu i znachimosti v delah
proshlyh let. Pervym, kak emu i podobalo, shel graf fon SHlik. On byl odet v
chernyj traurnyj barhat, derzhal v rukah Evangelie i sohranyal
surovo-otreshennoe vyrazhenie lica. Kogda ego golova sletela s plech, kakaya-to
dama v tolpe kriknula: "Svyatoj muchenik!" Ona povtoryala eto vykrik do teh
por, poka ee ne uslyshali na tribunah, i togda vsadniki Vallenshtejna
brosilis' lovit' ee. Oni pokalechili mnogo lyudej, a odin byl podnyat iz-pod
kopyt mertvym, no zhenshchinu tolpa uberegla. Kogda byla vosstanovlena tishina,
na eshafot vstupil pan Budovic. Pri nem ne bylo svyashchennika, tak kak v
uteshenii i naputstvii protestantskogo pastora emu bylo otkazano, a
naputstvie katolicheskogo on s prezreniem otverg. Proshchayas' s narodom, on
privetlivo pomahal rukoj i brosil v tolpu koshelek s den'gami. I lyudi snizu
krichali emu: "Proshchaj, pan Vaclav! Pust' tebe na nebe budet blago -- ot i
do!" |to bylo ego lyubimym prislov'em, i lyudi chasten'ko slyhali, kak on
govarival: "Evangelie soblyudat' ot i do!", "Protivostoyat' rimskomu d'yavolu
ot i do!". Tret'im byl pan Dionis CHernin iz Hudenice. Kogda on nachal
podymat'sya po stupenyam eshafota, ego brat German, sidevshij posredi znatnyh
zritelej, pokinul tribunu. Pri etom on zazhmurilsya ili, mozhet byt', tol'ko
opustil glaza dolu. YAn Kokrda sidel daleko ot tribuny i mog opredelenno
skazat' lish' to, chto na brata German ne smotrel.
Vsego etogo Brouza ne slushal -- ne zatem on prishel syuda. On zhadno tyanul
nosom zapahi edy. Ego vzglyad upal na blyuda s krovyanoj kolbasoj, tushenoj
kapustoj, zelen'yu i knedlikami, kotorye kak raz postavili na stol odnomu iz
posetitelej. Privlechennyj draznyashchimi zapahami, on podoshel k stolu i uznal v
posetitele sedel'shchika Votrubu, svoego starogo priyatelya i kompan'ona po
gostinice.
-- O, tak eto vy! Priyatnogo vam appetita! -- privetstvoval on Votrubu s
nekotoroj snishoditel'nost'yu, kotoruyu, kak byvshij pridvornyj sluzhitel',
pochital svoim dolgom vykazyvat' prostolyudinam. -- Ne kazhdomu v nashi vremena
zhivetsya slavno, a nam tak i podavno, kak govarival Adam SHternberg,
ober-shtal'mejster pokojnogo velichestva.
Votruba tol'ko chto nabil rot kolbasoj i ne mog govorit', a potomu
sdelal Brouze rukoyu znak pomolchat' i ukazal na Kokrdu, priglashaya poslushat',
chto tot govorit. A Kokrda kak raz zhivopisal, kak odin iz osuzhdennyh, a
imenno pan Petr Zaruba iz Zdara, pytalsya molit' o zhizni, kotoruyu emu ranee
obeshchali sohranit', i kak srazu vsled za etim prinyal takuyu zhe muchenicheskuyu
smert', kak i vse ostal'nye.
-- Smotrite ne podavites'! -- skazal mezhdu tem Brouza Votru-6e. --
Krovyanoj kolbasoj s kapustoj i knedlikom, sluchalos', davilis', i ya ne mogu
skazat', horoshaya li eto byla smert'. Kogda etot kusok vyjdet obratno u vas
iz gorla, skazhite-ka mne, kto v nashej strane ran'she vseh zamechaet dozhd'?
|tot vopros ya odnazhdy zadal Ego Velichestvu pokojnomu imperatoru, i moj
dobryj gospodin ne smog na nego otvetit'. Prishlos' emu mne zaplatit' dva
talera. Napryagite-ka svoj rassudok -- mozhet, u vas poluchitsya. A ne
poluchitsya, tak ya s vas voz'mu deshevle. Postavite mne kuvshinchik piva. Nu kak,
idet?
Votruba napryazhenno razdumyval nad tem, kakaya emu byla vygoda ot takogo
pari. On nashel ee v toj shchekochushchej samolyubie mysli, chto emu postavlen tot zhe
samyj vopros-zagadka, chto i Ego Imperatorskomu Velichestvu. Tem vremenem
Kokrda zakonchil svoj rasskaz. Poobeshchav vskore zaglyanut' syuda eshche raz, on
poproshchalsya i otpravilsya v druguyu gostinicu, chtoby i tam sobrat' vokrug sebya
slushatelej.
-- Nu kak? -- napomnil Brouza Votrube. -- Pojdet sdelka? ZHdu vashego
otveta i rezolyucii, kak obychno govoril pokojnyj gosudar' svoemu tajnomu
sovetniku panu Hegel'myulleru.
-- Hegel'myuller? Kto eto tut govorit o Hegel'myullere? -- razdalsya golos
za sosednim stolikom. -- A, klyanus' moej dushoj, da eto zhe Brouza! Daj
glyanut' na tebya, cheloveche! Skol'ko uzh let ya ne vidal tvoyu vorovskuyu
ploskonosuyu rozhu!
-- Pane! -- s dostoinstvom obratilsya Brouza k cheloveku za sosednim
stolom. -- Vybirajte slova poostorozhnee! YA vas ne znayu.
-- Kak eto? -- udivlenno i veselo vskrichal sosed. -- Ty ne pomnish'
Svateka? Da ty menya bog vest' skol'ko raz videl, kogda ya otvoryal krov' Ego
Velichestvu, zavival emu volosy i strig borodu. I ty, glotatel' ugol'noj
pyli, govorish', chto ne znaesh' Svateka?
-- Svatek? Ciryul'nik? -- peresprosil Brouza, i nevyrazimaya notka
prezreniya prozvuchala v ego golose, tak kak v svoih vospominaniyah, kotorye on
predlagal vnimaniyu kabackoj publiki, on imel delo isklyuchitel'no s vysokimi
personami prazhskogo zamka vrode ober-gofmejstera, ober-kamergera,
ober-egermejstera i tajnyh sovetnikov.
-- Brityj pop, vot kto pervym zamechaet dozhd'! -- skazal Votruba, vse
eto vremya napryazhenno perebiravshij v ume vozmozhnye otvety. No na nego nikto
ne obratil vnimaniya.
-- Tak ty zabyl Svateka, ty, staraya kocherga? -- kriknul ciryul'nik
pokojnogo imperatora. -- Togo Svateka, kotoryj chasten'ko rastiral maz'yu tvoyu
spinu, kogda Ego Velichestvo, nash vsemilostivyj gosudar', nahodil nuzhnym
vyporot' tebya trost'yu?
-- CHto?! Ego Velichestvo pokojnyj gosudar' imperator sobstvennoruchno...
vot etogo... -- poslyshalsya zamirayushchij ot udivleniya golos Votruby.
-- |to kleveta! -- v blagorodnom negodovanii zaprotestoval Brouza. --
Ego Velichestvo, moj vsemilostivyj gospodin, vo vsyakoe vremya otnosilsya ko mne
s uvazheniem, chasto vykazyval mne svoyu blagosklonnost' i umel cenit' moi
zaslugi.
-- S uvazheniem -- k tebe? Tvoi -- kak ty skazal -- zaslugi?! -- hohotal
ciryul'nik. -- Derzhite menya, a to upadu so smehu!
-- U menya est' na to svidetel'stva! -- zayavil Brouza.
-- Konechno. Na gorbine! -- zaveril ciryul'nik.
Tut Brouza reshil, chto pora konchat' etot dialog, kotoryj vryad li poshel
na pol'zu ego reputacii u malostranskih byurgerov, a luchshe pozabotit'sya o
kuvshine piva, kotoroe on eshche nadeyalsya vysporit' u sedel'nogo mastera.
-- Dvoe vsegda stoyat vmeste, no drug drugu -- vragi nasmert', --
obratilsya on k Votrube, slovno perestav zamechat' Svateka. -- Kto eti dvoe,
mozhete mne skazat'?
-- |to palka i tvoya spina! CHego uzh tut neponyatnogo! -- brosil emu v
otvet ciryul'nik, ne davaya Votrube rta otkryt'.
-- Ubirajtes' proch'! -- v beshenstve napustilsya na nego Brouza. -- YA s
vami nichego obshchego ne imeyu. YAkshajtes' s podobnymi vam, a menya ostav'te v
pokoe!
-- Nu, nu, Brouza, ne zlis' tak srazu! -- primiritel'no zasmeyalsya
ciryul'nik. -- Segodnya vecherom tebe eshche pokazhetsya priyatnym moe obshchestvo. Ili
ty ne zatem prishel, chtoby povidat' starogo CHervenku?
-- YA? CHervenku? Kakogo CHervenku? -- udivilsya Brouza.
-- Nashego CHervenku, -- otvechal ciryul'nik. -- Razve on ne izvestil tebya,
chto segodnya vecherom priedet v "Serebryanuyu shchuku"? On, vidimo, nemnogo
zapozdal. AN net, vot i on!
V stolovuyu voshli dvoe muzhchin, i, nesmotrya na to, chto s momenta ih
poslednej vstrechi minulo devyat' let, Brouza srazu uznal oboih. Pervyj,
opirayushchijsya na trost' i nemnogo sgorblennyj staryj gospodin so spadayushchimi na
lob sedymi pryadyami, byl CHervenka, vtoroj kamerdiner pokojnogo Rudol'fa II.
Drugoj zhe, s kryuchkovatym nosom, nemnogo staromodno odetyj, byl muzykant
Kasparek, mnogo let prosluzhivshij u imperatora lyutnistom. Brouza vstal, chtoby
poprivetstvovat' ih. No on ne zabyl i o zhelannom kuvshinchike piva.
-- Tak podumajte bystro, -- ne spesha otojti, obratilsya on k sedel'nomu
masteru. -- Dvoe stoyat ryadom, no drug drugu -- vragi nasmert'. Kem oni mogut
byt'?
-- Klyanus' dushoj, ne znayu, -- zaveril ego Votruba, kotoromu bol'she ne
hotelos' igrat' v zagadki. -- Zdes', v "SHCHuke", ya takih ne vidal. No sprosite
u hozyaina -- mozhet byt', on ih znaet. Nedarom zhe on tancuet na cypochkah
vokrug vsyakogo lyuda!
-- Nu vot ya i s vami! -- skazal staryj CHervenka, prihlebyvaya sup,
kotoryj postavil pered nim hozyain. -- No, skazhu vam otkrovenno, mne nelegko
bylo syuda dobrat'sya. Moya dochka, u kotoroj ya zhivu, i ee muzh Franta vovse ne
hoteli menya otpuskat' -- vbili sebe v golovu, chto so mnoj mozhet chto-to
sluchit'sya v puti. "Ostavajsya, staryj, gde ty est'! -- govoryat. -- Raz®ezzhat'
po svetu v nashe vremya -- zanyatie ne dlya tebya. Ne dumaj bol'she o proshlom --
chto bylo, to bylo! Luchshe podumaj o tom, chto ty nam nuzhen v sadu. Prochtesh'
zdeshnim hozyaevam doklad o sortah kapusty -- ili, mozhet byt', tebe ego
napechatat'?" Nu, dal ya im pogovorit' vvolyu, naznachil den' dlya doklada, i vot
ya zdes'. Pravda, poezdka ot Beneshova do Pragi poluchilas' utomitel'naya, tem
bolee chto ego siyatel'stvo graf Nostic, k kotoromu ya pochtitel'nejshe
obratilsya, ne predostavil mne mestechka v verhnej chasti tribuny, a ved' on
dolzhen byl eto sdelat' hotya by v pamyat' o vremenah, kogda my s nim ezhednevno
vstrechalis' naverhu, v zamke, -- ya emu: "Celuyu ruki vashej milosti", a on
mne: "Dobroe utro, gerr CHervenka". Koroche govorya, mesto na tribune ya vse zhe
dostal i svoimi sobstvennymi glazami uvidel golovu doktora Eseniusa v rukah
palacha, kak to i predskazyval v svoi poslednie chasy moj vsemilostivyj
gosudar' Rudol'f.
Tut on povernulsya k hozyainu, kotoryj stoyal za ego stulom i zhadno
vslushivalsya v kazhdoe slovo.
-- Zapomni: posle supa podash' olomoucskij syr, solenuyu red'ku, lomtik
podzharennogo hleba i polkuvshina sogretogo piva!
-- |to pravda, chto Ego Velichestvo pokojnyj gosudar' imperator, -- nachal
hozyain, slegka zadyhayas' ot volneniya, -- predskazyval vam budushchee po ruke,
kak eto delayut cygane na yarmarkah?
-- Lomtik hleba, skazal ya, k nemu red'ki, syru i polkuvshina teplogo
piva! |to vse, a teper' idi! -- odernul ego byvshij kamerdiner imperatora.
-- Pan CHervenka ne uznaet menya? -- obizhenno sprosil hozyain. -- YA zhe
Vondra!
-- Kakoj eshche takoj Vondra? -- sprosil eks-kamerdiner.
-- Tot samyj Vondra, chto tolok na kuhne perec, -- ob®yasnil hozyain, -- i
krutil vertel, kogda tushi zazharivali celikom. YA chasto videl pana CHervenku,
kogda vy prihodili k povaram proverit', tochno li po receptu prigotovleny sup
i zharkoe dlya gosudarya imperatora, -- on s trudom perevel dyhanie. -- CHashche
vsego eto byl kurinyj bul'on.
-- Aga. Znachit, ty i est' tot samyj Vondra, -- soglasilsya CHervenka. --
Horosho, chto i ty s nami. A zdes' tebe tozhe polagaetsya toloch' perec i krutit'
vertel?
Hozyain otstupil na shag i opisal rukoj shirokuyu dugu, pokazyvaya, chto
teper' ego vladeniya veliki i chto on rasporyazhaetsya bol'shim i malym zalami,
sadom, kuhnej, kladovoj, ambarami, vinnymi pogrebami i komnatami dlya
priezzhih.
-- Zdes', -- zayavil on gordo i vzvolnovanno, -- ya delayu vse. V proshlom
godu ya unasledoval "SHCHuku" ot moego otca.
-- Nu, raz ty zdes' delaesh' vse, tak prinesi to, chto ya zakazal, --
otrezal CHervenka, kotoryj po-prezhnemu videl v malostranskom byurgere yunogo
kuhonnogo slugu. -- Da pozhivee, a to tebe vraz pridelayut nogi!
-- Begi, begi! -- poslal vdogonku speshivshemu hozyainu Brouza. -- Uzh ya-to
ego znayu. On ne terpit, chtoby ego zastavlyali zhdat'!
-- Dara prorochestva ya za Ego Velichestvom nikogda ne zamechal, --
vyskazalsya ciryul'nik Svatek, kotoryj tem vremenem prokruchival etu temu v
golove, -- a vot pogadat' da pomechtat' on lyubil. Kogda zhe eto on skazal
tebe, chto sluchitsya s golovoj doktora Eseniusa? |to bylo do ili posle togo,
kak nam troim, zdes' sidyashchim, dovelos' zanimat'sya sekretnymi delami
korolevstva?
Lyudi za sosednimi stolami, uslyshav eti slova, zasheptalis', povorachivaya
golovy k govorivshemu i obmenivayas' mnogoznachitel'nymi vzglyadami. Lyutnist
Kasparek nasupilsya.
-- Ty by luchshe derzhal yazyk za zubami, -- hmuro oborval on ciryul'nika.
-- Znaesh' ved', chto ya ne lyublyu slyshat' takie veshchi. Tem bolee sejchas, kogda u
teh, kto kogda-to imel znachenie i vlast', golovy ploho derzhatsya na plechah.
-- Tochno! YA tak vsegda i govoril, -- vstryal v razgovor Brouza i provel
ladon'yu vokrug shei, slovno ne byl uveren v tom, chto ego golova vse eshche sidit
na meste.
-- On skazal eto, kogda vse uzhe bylo pozadi, -- pogruzhayas' v
vospominaniya, medlenno zagovoril CHervenka. -- Ty, Kasparek, togda uzhe byl v
nemilosti. |to sluchilos', kogda moj vsemilostivyj gosudar' poteryal
korolevstvo i tajnoe sokrovishche i utratil vse svoe velichie i vlast'. On lezhal
togda v svoej poslednej bolezni. Sily ego sovsem issyakli, ibo etot doktor
Esenius, o kotorom boltali, budto on vladeet vsemi tajnymi znaniyami
Paracel'sa, chetyre dnya moril imperatora strogoj dietoj.
-- Stalo byt', -- ob®yasnil ciryul'nik, -- on sledoval predpisaniyu
Galena, kotoroe glasit, chto pri sil'nom zhare nel'zya udovletvoryat' zhelaniya
bol'nogo v otnoshenii pishchi i pit'ya.
Kamerdiner porezal prinesennuyu hozyainom red'ku na tonkie lomtiki.
-- Ego Velichestvo, -- prodolzhal on, -- byl protiv takoj beschelovechnoj
strogosti. YA nichego ne znayu ob etom Galene i ne smyslyu vo vrachebnom
iskusstve, no odno ya znayu tverdo: esli by imperatoru raz v den' davali
nemnogo myasnogo bul'ona da utrom, dnem i vecherom po lozhke horoshej malagi, to
etogo hvatilo by, chtoby podderzhat' ego sily.
-- Kogda u menya sluchaetsya zhar, ya em odnu tol'ko uhu da varenuyu rechnuyu
rybu. |to horosho pomogaet, -- zametil vernuvshijsya k stolu hozyain.
Kamerdiner imperatora vzglyanul na nego nedovol'no, dazhe zlo:
-- Tebya nikto ne sprashivaet. CHto eto tebe vzbrelo v golovu sravnivat'
svoyu pohmel'nuyu lihoradku s nedugom Ego Velichestva? Vy, parni s kuhni,
voobrazhaete, budto vam ot kazhdogo zharkogo prichitaetsya kusochek.
On povernulsya k Svateku.
-- Ty, Svatek, byl so mnoj v toj komnate, gde lezhal imperator pered
smert'yu, i dolzhen znat'. Pomnish' tot den', kogda Esenius prishel i
raskrichalsya, chtoby vymeli proch' vrednoe zel'e?
-- Da, pomnyu, kak esli by eto bylo vchera, -- soobshchil ciryul'nik. -- Ego
Velichestvo ni dnem, ni noch'yu ne nahodil sna, vse vremya vorochalsya v posteli i
stonal. S pozvoleniya ego milosti ober-burggrafa ya prines iz aptechnogo
ogoroda svezhie list'ya paslena i beleny i raskidal ih po polu, poskol'ku
izvestno, chto proizvodimyj imi aromat kruzhit golovu i navodit son. Eshche ya
polozhil na lob Ego Velichestvu platochek, smochennyj koshach'ej krov'yu, -- eto
tozhe usyplyaet, i takim obrazom mozhno nemnogo oblegchit' stradaniya bol'nogo. I
v tot moment, kogda dyhanie Ego Velichestva stalo spokojnee i bol'she ne
slyshno bylo hripov i vshlipov, yavilsya doktor Esenius...
-- Da, -- perebil ego CHervenka, -- tak ono i bylo. Vrach otkryl oba okna
i zakrichal, chto vozduha nado bol'she, a durnoe zel'e sleduet nemedlya vynesti
von. YA hotel bylo vozrazit' emu, no on kak zaoret: ya, mol, dolzhen molchat' v
tryapochku, ibo on i tak znaet vse na svete! Pri etom on dazhe ne zahotel
slushat', na chto zhaluetsya Ego Velichestvo. A zhalovalsya on na zhazhdu, zhar,
golovnye boli i boli v konechnostyah, drozh', besprichinnyj strah, ustalost' ot
bessonnicy i slabost'. Potom on podoshel k posteli bol'nogo i velel Ego
Velichestvu podnyat'sya, no gosudar' etogo uzhe ne mog. I togda on osmelilsya...
On smolk, na mig pogruzivshis' v sebya, a potom pokachal golovoj, slovno i
sejchas ne verya, chto takoe moglo sluchit'sya nayavu.
-- Togda Esenius osmelilsya, -- prodolzhal on, -- shvatit' moego
vsemilostivogo gosudarya za plechi i za golovu i podnyat' ego siloj! Moj
vysochajshij gospodin vzglyanul na nego, vzdohnul i s gorech'yu v golose
proiznes: "Pomogi vam Bog, vy nalozhili na menya ruki. YA by hotel, chtoby vy
izbezhali svoej sud'by, no eto sluchitsya nepremenno: kogda-nibud' palach
nalozhit na vas ruki i podnimet vashu golovu vysoko nad zemlej, i ty,
Krasnogolovik, uvidish' eto..." On vsegda zval menya Krasnogolovikom, hotya moi
volosy togda uzhe byli kladbishchenskogo serogo cveta.
I on prigladil svoi pushistye sedye volosy.
Nekotorye iz gostej pridvinuli svoi stul'ya poblizhe k stolu, chtoby luchshe
slyshat', a odin iz nih, snyav shlyapu i poklonivshis', zadal vopros, v tot
moment vertevshijsya u vseh na yazyke:
-- Esli vy pozvolite, kak prinyal gospodin Esenius prorochestvo Ego
Velichestva?
Staryj kamerdiner brosil na nego ispytuyushchij vzglyad i, podumav, udostoil
ego otvetom:
-- On korotko zasmeyalsya, no bylo vidno, chto emu stalo ne po sebe. On
skazal, chto lihoradka vyvela iz ravnovesiya zhiznennyj duh v tele Ego
Velichestva. I chto priroda etoj lihoradki temna i skrytna, i ej ne sleduet
protivodejstvovat', a nuzhno upotrebit' vse staraniya na to, chtoby uskorit' ee
razvitie i okonchanie. Skazav eto, on vyshel iz komnaty, i lish' segodnya, na
starogradskoj Krugloj ploshchadi, ya, po milosti Bozhiej, uvidel ego vnov'.
On perekrestilsya, sdelal glotok piva i polozhil na hleb lomtik syra s
malen'kim kusochkom red'ki.
-- |to horoshaya istoriya. Skazhu pered Bogom i Ego svyatymi, chto takuyu
istoriyu ne kazhdyj den' uslyshish', -- skazal sebe Brouza, u kotorogo pri
vospominanii ob umershem gospodine pokatilis' po shchekam slezy; pravda, emu
bylo dosadno, chto lyudi v "SHCHuke" slushali rasskaz, ne predlagaya emu pouzhinat'.
On davno uzhe chuvstvoval golod, no segodnya ni odin iz gostej i ne podumal
podnesti emu chto-nibud' iz togo, chto bylo na stolah. Ot CHervenki tozhe zhdat'
bylo nechego -- on vsyu zhizn' byl skryagoj i schetchikom pfennigov. Hotya by po
red'ke i syru mozhno bylo sudit', chto on prodolzhaet otkazyvat' sebe vo
vkusnom kusochke.
-- A vy, chasom, ne master slesarnyh rabot, chto derzhit masterskuyu za
cerkov'yu Madonny Loreto? -- sprosil lyutnist Kasparek cheloveka, podoshedshego k
stolu s vezhlivym "esli pozvolite".
-- Da, eto ya, Irzhi YArosh, imperatorskij pridvornyj slesar', k vashim
uslugam! YA tozhe shel za grobom pokojnogo gosudarya Rudol'fa vmeste so
stekloduvami, rezchikami po derevu i kamnyu, medal'erami i parketchikami --
slovom, so vsemi, komu za ih iskusstvo byla okazana chest' i pohvala Ego
Velichestva, no dostalos' ochen' malo deneg.
-- Tak eto vy, -- uvazhitel'no prodolzhil lyutnist, -- tot chelovek, chto
izgotovil prekrasnuyu figurnuyu reshetku, ograzhdayushchuyu kamennuyu statuyu Irzhi
Podebrada v sobore svyatogo Vitta?
-- |h, vot kakogo korolya nam by nado teper'! -- voskliknul odin iz
sidyashchih za sosednim stolom. -- Takogo zhe cheha, kak Irzhi Podebrad, dolzhny my
imet' vo glave strany! Tol'ko togda nastanut luchshie vremena.
Staryj kamerdiner pechal'no pokachal golovoj.
-- Net, -- skazal on. -- Ne nadejtes' na luchshie vremena. Vy chto,
zabyli, chto Ego Velichestvo, moj vsemilostivyj gosudar', pered smert'yu
proklyal svoj nevernyj gorod Pragu i prizval na nego gnev Gospoden'? A to,
chto Bog ego uslyshal, pokazal segodnyashnij den'. O, Iezus Mariya, skol'ko
krovi! Gospodi, bud' milostiv k bednym greshnikam! Net, luchshie dni dlya nas
bol'she ne nastanut, i nikogda my ne uvidim bogemskogo korolya iz chehov!
-- Vot i ya eto vsegda govoril, -- obratilsya Brouza k slushatelyam i
podcherknul svoi slova znachitel'nym kivkom.
-- O, Iezus, da zamolchite vy oba! -- razdalsya ispugannyj golos
sedel'shchika Votruby iz dal'nego ugla stolovoj.
-- Izvestno, -- zametil kto-to s sosednego stolika, -- chto pokojnyj
imperator ne lyubil chehov, a bol'she uvazhal vse ital'yanskoe ili uzh vovse
chuzhestrannoe.
-- Bud' dazhe eto pravda, chto on proklyal Pragu, -- predpolozhil drugoj,
-- tak on sdelal eto v pomrachenii duha.
-- Net, govoryu vam, on byl v zdravom rassudke, a komu zhe znat' ego
luchshe menya, stol'ko raz puskavshego emu krov' iz ven, -- zayavil ciryul'nik. --
YA i sejchas vizhu, kak on stoit u okna i smotrit na gorod, i ves'-to on
blednyj, drozhit, a na glazah u nego slezy. |to bylo v tot den', kogda
protestantskie predstaviteli soslovij zablokirovali ego v zamke. "Praga ne
podala mne nikakoj pomoshchi, -- skazal on panu Zdenko fon Lobkovicu, svoemu
kancleru, kotoryj prishel isprosit' u nego otstavki. -- Ona ostavila menya v
bede i nichego ne sdelala dlya menya. Da-da, ni odnogo konya oni ne osedlali dlya
togo, chtoby pomoch' mne". A potom moj carstvennyj gospodin, oburevaemyj
gnevom i pechal'yu, tak brosil ob pol svoyu shlyapu, chto bol'shoj karbunkul,
kotorym krepilos' na shlyape pero, otskochil i zakatilsya nevedomo kuda, i
skol'ko ego ni iskali potom, tak i ne smogli najti.
-- CHto eto vy na menya smotrite? -- vzvilsya Brouza. -- Esli vy etim
hotite skazat', chto ya nashel kamen' i tajkom sbyl ego, to eto golimoe vran'e!
Kazhdyj znaet, chto mnogochislennye trudy po dolzhnosti, v kotoroj ya sluzhil Ego
Velichestvu rimskomu imperatoru, ne ostavlyali mne vremeni zanimat'sya takimi
pustyakami, kak poiski kakogo-to durackogo kamnya!
I, razobidevshis' na vseh prisutstvuyushchih, on sdelal bol'shoj glotok iz
pivnoj kruzhki svoego soseda YArosha.
-- Kaby tol'ko nashemu vysochajshemu gospodinu, -- vzyal slovo lyutnist
Kasparek, -- davali luchshie sovety! Esli by on tol'ko osoznaval opasnost', ne
tratil vremeni zrya i ne zavyazyval slishkom tugo svoj koshelek! Bol'shaya igra
trebuet bol'shih stavok. Imel by ya togda dostup i vozmozhnost' pogovorit' s
moim vsemilostivejshim gospodinom, on navernyaka otkryl by mne svoi ushi, ibo
vsegda gluboko chuvstvoval muzyku. No net, ya uzhe byl v opale i ne smel
poyavlyat'sya na glaza imperatoru -- i vse iz-za Diokletiana, bud' on proklyat!
-- Da on i tak proklyat, tvoj Diokletian, chem ty i mozhesh' uteshit'sya, --
skazal kamerdiner. -- On zhe byl zakosnelym yazychnikom i k tomu zhe presledoval
svyatuyu cerkov'.
-- Izvestno, chto Ego Velichestvo byl bol'shim lyubitelem drevnih rimskih
monet, -- ob®yasnil ciryul'nik slesaryu i ostal'nym sobravshimsya vokrug stola.
-- On sostavil iz nih prekrasnuyu kollekciyu i nazyval ih ne inache kak "moi
yazycheskie golovki". So vsego sveta k nemu ezdili uchenye i antikvary
osmatrivat' ego sobranie. On ne prenebregal dazhe plohon'kim medyakom, a
Kasparek vzyal da i podnes emu bol'shuyu serebryanuyu monetu s portretom rimskogo
imperatora Diokletiana...
-- |to byla redkaya shtuka! -- podhvatil Kasparek -- I Ego Velichestvo
dolzhen by tol'ko radovat'sya ej, da, na moyu bedu, Diokletian v svoe vremya
otreksya • ot prestola. Vot i prishla nashemu carstvennomu gospodinu v golovu
fantasticheskaya mysl', budto ya podaril emu etu monetu s cel'yu sklonit' ego
postupit' tak zhe, kak Diokletian. A znachit, ya sluzhu ego bratu Matiasu
Avstrijskomu!
-- Pri kazhdom knyazheskom dvore zhivet demon, imya kotoromu
podozritel'nost', -- zametil pridvornyj slesar', kogda Kasparek umolk,
sokrushennyj svoimi gorestnymi vospominaniyami.
-- Da, eto verno, no ya vse zhe nadeyalsya na luchshuyu pamyat' o moej vernoj
sluzhbe, -- gor'ko vozrazil Kasparek. -- YA uzhe byl v nemilosti u imperatora,
kogda vspyhnul myatezh v Novom Grade. Vy vse vspomnite, kak myatezhnye
protestantskie sosloviya sobralis' i vo glave s grafom SHlikom i panom
Budovecom zanyali novogradskuyu ratushu, kak oni vybrali doktora Eseniusa
verhovnym defensorom(1), a Vaclav Kinskij hodil po gorodu i govoril vsem,
kto hotel ego slushat', chto etot korol' ne goditsya i chto my dolzhny postavit'
drugogo. Konchilos' tem, chto v derevushke Liben poshli peregovory s gercogom
Matiasom. No delo Ego Velichestva eshche ne bylo proigrano -- v to vremya v Prage
bylo polno uvolennyh i obizhennyh soldat; oni shumeli na ulicah, iskali dela i
tol'ko i zhdali, chtoby imperator prinyal ih na sluzhbu. Esli by tol'ko moj
vysochajshij gospodin ne poskupilsya i zapustil ruku v svoj koshelek, esli by
skolotil vojsko...
-- Esli by da kaby! -- perebil ego CHervenka. -- Deneg-to ved' ne bylo!
Ni razu nedostalo deneg na samye neotlozhnye rashody. "Moj delatel' zolota
umer, -- zhalovalsya imperator. -- On unes svoyu tajnu v mogilu, i mne iz ego
zolota ne dostalos' i pol-uncii".
-- Kto zhe byl stol' nesvoevremenno umershim delatelem zolota u Ego
Velichestva? -- pointeresovalsya slesar'.
-- Ob etom by vam sprosit', -- otozvalsya CHervenka, -- u Filippa Langa,
poka tot eshche ne uskol'znul v preispodnyuyu s petlej na shee. On byl doverennym
Ego Velichestva v etom dele. YA zhe nichego ne znayu.
-- Ego Velichestvo derzhal v zamke mnozhestvo vsyacheskih delatelej zolota i
adeptov tajnoj nauki, no chego-nibud' putnogo ne dostig ni odin iz nih, --
vozrazil lyutnist imperatora. -- CHto zhe kasaetsya etogo poslednego
zolotodelatelya, o kotorom stol'ko boltali, tak mne kazhetsya, chto ego vovse ne
bylo! Kto videl ego v lico? Nikto! |to byl tol'ko prizrak, sotvorennyj
fantaziej nashego vysochajshego gospodina, obraz iz ego snovidenij...
-- Net! -- ubezhdenno skazal Brouza. -- |tot delatel' zolota ne byl ni
prizrakom, ni snom. YA znayu, kto byl delatelem zolota u imperatora. Da, znayu,
i ne smotrite na menya tak. YA, Brouza, uznal etot sekret. I esli by ya nazval
vam ego imya, vy vse byli by strashno udivleny i uzh nemalo pokachali by
golovami!
-- Ty znaesh', kto eto byl? -- sprosil kamerdiner takim tonom, chto mozhno
bylo predpolozhit', chto i on znaet etu tajnu.
-- Znayu, no ob etom nel'zya govorit', -- otvetil Brouza. -- YA neredko
hodil za Filippom Langom po pyatam, a potomu i znayu, kuda on motalsya i v
kakom dome prosizhival celymi vecherami. I ya v glaza govoril moemu gospodinu
imperatoru, chto on derzhit etogo zolotodelatelya na gore mnogim bednym lyudyam i
chto eto ne po-hristianski... No moj gospodin snachala pritvorilsya, budto ne
ponimaet po-cheshski. Kogda zhe ya ne otstupil ot nego i nachal govorit' s nim
zhestko, to on ne prognevalsya, a prinyalsya zhalovat'sya na sud'bu, -- kakoj
ubogoj, mol, stala ego zhizn', i kak tyazhek gruz na ego plechah, i skol'ko
lyudej on dolzhen soderzhat', i chto rashody na hozyajstvo ne osilit' bez
sodejstviya etogo delatelya zolota... A potom on zastavil menya dat' strashnuyu
klyatvu v tom, chto ya, dokole Bog dast mne zhizni, ne vydam imya zolotodelatelya
i ni odnomu cheloveku v mire ne skazhu o suti dela. YA do sego dnya derzhu svoe
slovo!
-- No teper'-to, cherez stol'ko let, ono uzhe ne dejstvuet! -- vyskazalsya
ciryul'nik. -- Uzh nam-to, tvoim starym druz'yam, ty mozhesh' skazat'?
Brouza pokachal golovoj.
-- Daj-ka ya poprobuyu vytyanut' eto iz nego! -- skazal pridvornyj
slesar'. -- YA znayu, chto dlya etogo nuzhno sdelat'! I on obratilsya k Brouze.
-- A chto, kum, kak vy naschet yaichnicy i salatika iz zeleni? Brouza molcha
pokachal golovoj.
-- Tak, mozhet byt', vy zhelaete chego-nibud' iz zharkogo ili supov?
Pravda, eto grehovno dorogo v nashi dni, da i hozyain poryadochnyj vor, no
vse-taki?
Brouza ne otvechal.
-- Nu zhe! CHego-nibud' my vse-taki hotim? -- prodolzhal slesarnyj master.
-- Naprimer, otlichnogo zharkogo iz svininy? So vsem, chto k nemu polagaetsya?
Brouza nereshitel'no vzglyanul na nego.
-- Svinogo zharkogo ya by ohotno poel! -- skazal on. -- Ne slishkom
zhirnogo, no i ne slishkom postnogo... I k nemu nemnogo sparzhi.
-- Konechno, zharkoe budet so sparzhej, zelen'yu i knedlikom! -- podtverdil
pridvornyj slesar'.
-- YAsnoe nebo! Vezet zhe vam segodnya, pan Brouza! -- voskliknul odin iz
sidevshih za sosednim stolikom.
Brouza vzdohnul. On vyderzhal korotkuyu i zharkuyu bor'bu s soboyu, no
preodolel iskushenie.
-- Net! -- skazal on reshitel'no. -- YA poklyalsya moemu gospodinu,
pokojnomu imperatoru, i vsemogushchemu Bogu, i svyatoj Marii, ego vsehval'noj
materi -- i radi spaseniya moej dushi, na kotoroe ya ochen' nadeyus', v etoj
zhizni usta moi budut zakryty. No, mozhet byt', pan YArosh...
On nemnozhko pomedlil, kak esli by vnov' obdumyval predlozhenie slesarya.
-- Vozmozhno, -- prodolzhal on, -- Bog dopustit, chtoby my s vami
vstretilis' na tom svete. Togda ya srazu podojdu k vam i tam, naverhu,
rasskazhu to, chego nel'zya rasskazat' zdes'. Da budet na nas milost' Gospodnya!
Amin'!
-- Amin'! -- povtoril kamerdiner i perekrestilsya, i vse ostal'nye
posledovali ego primeru. A na Brouzu vnov' nakatil ego staryj duracheskij
stih; on reshil, chto poobeshchal YAroshu slishkom mnogo, i, chtoby potom ne pozhalet'
ob etom, pospeshil ispravit' svoyu oshibku.
-- No ne podumajte, -- ob®yasnil on pridvornomu slesaryu, -- chto vy
uznaete vse zadarom. Net, vykin'te eto iz golovy, tajna vezde imeet svoyu
cenu. Svinoe zharkoe s knedlikami i zelen'yu pridetsya postavit' i na tom
svete!
On pokazal na nebo i prikryl glaza; obraz nebesnogo zharkogo predstal
pered nim vo vsem svoem bleske, i siyanie vechnoj radosti otrazilos' na ego
ploskonosom, ostroborodom i morshchinistom lice.
(1)Defensor (lat.) -- zashchitnik, titul vybornogo glavy protestantskogo
samoupravleniya; emu podchinyalis' vojsko i grazhdanskie uchrezhdeniya.
XIII. NEUGASIMYJ OGAROK SVECHI
Kogda na Pragu opuskalis' sumerki i stanovilos' temno, Filipp Lang
priezzhal v dom na ploshchadi Treh Kolodcev. Tam ego uzhe zhdal Mendl, doverennyj
prikazchik i domashnij sluga Mordehaya Mejzla, kotoryj privetstvoval ego i
provozhal naverh -- k svoemu hozyainu.
S rassveta do zakata dom byl do otkaza napolnen lyud'mi. Kupcy so vsego
sveta priezzhali, chtoby vstretit'sya s Mejzlom i predlozhit' emu svoj tovar:
barhat, shkurki sobolej i kunic, pozumenty, zolotye pugovicy i kol'ca,
pryanosti iz Vostochnoj Azii, sahar, indigo i aloe s ostrovov Vest-Indii.
Posedevshie za rabotoj piscy celymi dnyami torchali za pokrytymi bumagami
stolami i gotovili k otpravke pis'ma, dogovory i razlichnye scheta. Molodye
lyudi iz Veny, Amsterdama, Gamburga ili Danciga priezzhali izuchat' v dome
Mordehaya Mejzla torgovoe i bankovskoe delo; oni to begali tuda-syuda s
per'yami za uhom, to sideli, sklonivshis' nad dokumentami, s kotoryh snimali
kopii ili delali vypiski. V perednih komnatah zhdali cheshskie dvoryane,
prishedshie zanyat' deneg pod vekselya. Oni zhalovalis' drug drugu na plohoj
urozhaj i na to, chto za telyat i ovec sejchas nichego ne vyruchish' -- tol'ko i
ostaetsya, chto brat' u evreev vzajmy pod procenty, a tem i lyubo, ved'
procenty dlya zhida -- vse ravno chto dlya chestnogo hristianina plug i pashnya...
Vechno speshashchie kur'ery prinosili pis'ma s pochtovoj stancii. Klerki napereboj
trebovali surguch, bumagu i svezheochinennye per'ya. A vo dvore, pod arkadami,
popivaya pivo i vytyanuv ustalye nogi, vossedali vernuvshiesya iz mnogodnevnyh
poezdok vozchiki. Oni lenivo nablyudali, kak sgruzhayutsya s ih podvod i ischezayut
v ambarah tyazhelye yashchiki, upakovki i bochki. A mezhdu vozchikami, gruzchikami i
loshad'mi vertelsya, tyavkaya, radostno povizgivaya i laskayas' k lyudyam, malen'kij
pudel' Mordehaya Mejzla.
Lish' k vecheru nastupala tishina. Klerki, ucheniki i sluzhiteli pokidali
dom, i tol'ko Mendl inogda, kogda ego pomoshch' byla nuzhna hozyainu, ostavalsya i
lozhilsya spat' v cherdachnoj kamorke. On ostalsya i na etot raz, tak kak dolzhen
byl prisluzhivat' za stolom Mejzlu i ego gostyu, Filippu Langu.
V tot den' Mordehai Mejzl prosmotrel scheta, postupivshie ot bankirskoj
kontory Tassejra v Gamburge, i prodiktoval svoemu piscu neskol'ko vazhnyh
pisem. On prinyal imperatorskogo gofkamerdinera(1), vysokorodnogo pana YAna
Slavskogo iz Slovicy, kotoryj prosil ego neskol'ko otsrochit' vyplatu zajma v
vosem'sot gul'denov zolotom. Naposledok on vyslushal soobshcheniya svoih agentov
iz Milana, Augsburga, Marselya i Nizhnego Novgoroda i -- neskol'ko ran'she
obychnogo -- udalilsya v svoi zhilye komnaty.
Posle vechernego supa Mendl prines emu otvar iz alteya, primuly i
l'nyanogo semeni, ibo chahotka, kotoroj Mordehai stradal uzhe neskol'ko let,
posle perioda obmanchivogo zatish'ya vnov' atakovala ego telo: ego muchali zhar i
kashel', povtoryavshiesya s korotkimi intervalami, a inogda eti pristupy
stanovilis' takimi sil'nymi, chto u nego temnelo v glazah.
Prihlebyvaya malen'kimi glotkami nastoj iz trav, on prosmatrival tom
dona Isaaka Abarbanelya "Vzory Boga". No skol'ko on ni staralsya, emu nikak ne
udavalos' sosredotochit'sya i usledit' za hodom mysli znamenitogo bogoslova.
Poroyu emu ne davalsya smysl elementarnyh fraz, i nakonec, utomlennyj i
razocharovannyj, on otlozhil knigu i predalsya razmyshleniyam, kotorye neizmenno
osazhdali ego v chasy odinochestva: "Esli by tol'ko Bog podaril mne syna! Esli
by u menya byl syn, kotoryj nasleduet moj mir, ya by nauchil ego mudrosti i
naukam; on stal by kak granatovoe yabloko, ispolnennoe znanij! Emu by ne
sostavilo truda ponimat' knigu Abarbanelya. Tolkovatelem temnyh izrechenij
stal by on, dyhanie ego ust neslo by znanie i veru. No Bog ne pozhelal etogo.
I ya sojdu v mogilu bezdetnym, i moe dobro dostanetsya chuzhim... Neuzhto v plany
vysshego promysla vhodilo sdelat' menya neschastnym dlya togo, chtoby osnovat'
schast'e drugogo cheloveka? Kto znaet eto? Kto skazhet mne? Spravedlivost'
Bozhiya temna, podobno glubinam morskim..."
On podnyalsya na nogi. Dumy ego shli staroj, protorennoj dorogoj: ot
nerozhdennogo syna oni vozvrashchalis' k davno uzhe umershej zhene. Iz stoyavshego na
stole larca on dostal shkatulku rozovogo dereva, gde hranilos' to, chto bylo
emu dorozhe vsego na svete s teh por, kak zhena ushla v vechnost'. Ne mnogo chego
tam bylo: v osnovnom melochi, malye veshchichki. Pestrye ptich'i per'ya, vycvetshaya
shelkovaya lenta, igral'nye karty, kotoryh kasalis' ee ruki, uvyadshie lepestki
rozy, rassypavshiesya v pyl', stoilo ih tronut', serebryanyj nozhichek s
otlomlennym koncom, pohozhij na chelovecheskuyu kist' kamen' s prozhilkami,
topazovyj sharik, steklyannaya busina i eshche nechto pohozhee na zasohshee krylo
babochki... Mordehai zadumchivo razglyadyval vse eto -- ne odin god proshel s
teh por, kak on otkryval shkatulku v poslednij raz. Potom on vzdohnul, zakryl
ee i ubral v larec. Soderzhimoe shkatulki kazalos' emu takim zhe neponyatnym,
kak i temnye, tainstvennye frazy dona Isaaka Abarbanelya.
-- On tak reshil, i eto dolzhno bylo sluchit'sya, -- govoril on sebe. -- On
vzyal ee v obitel' vechnogo schast'ya. A menya... Mnogo zhelanij i zamyslov v
serdcah lyudej, no sbyvayutsya tol'ko resheniya Boga. My mirno sideli s neyu za
uzhinom, i, kak vo vse drugie dni, ya proiznes blagoslovenie nad hlebom. Ona
podavala mne edu, a noch'yu... Kogo zvala ona v smertnoj muke, kto dolzhen byl
ej pomoch'? CHuzhoj muzhchina s hristianskim imenem Rudol'f... Vsego odin raz ona
videla rimskogo imperatora. Togda Rudol'f II tol'ko chto vzoshel na prestol i
priehal v evrejskij gorod. Ego vstrechali starejshiny i sovetniki, zvuchali
truby, a vysokij rabbi so svitkom Tory v rukah proiznosil privetstvennuyu
rech'. No ee golos, etot krik v poslednij mig zhizni: "Rudol'fe, pomogi!" On
li eto byl, kogo ona tak zvala? Ili kto-to drugoj, o kom ya nichego ne znayu?
Gore mne, teper' ya uzhe nikogda ne uznayu!..
Ego sotryas kashel', i on prizhal ko rtu platok. V etot zhe moment dver'
otvorilas', i ozabochennyj Mendl prosunul golovu vnutr'. Mordehaj mahnul
rukoj, pokazyvaya, chto on v polnom poryadke i emu nichego ne nuzhno.
Mezhdu tem ego mysli prinyali novoe napravlenie. Uzhe neskol'ko let on byl
tajno svyazan s rimskim imperatorom kommercheskimi otnosheniyami. Ego
predpriyatiya byli odnovremenno predpriyatiyami imperatora. Govorivshij s nim
segodnya gof-kamerdiner i ponyatiya ne imel o tom, chto kazna ezhemesyachno
vyplachivaet procenty ne tol'ko Mejzlu, no i svoemu gosudaryu. Za eto gosudar'
odaril ego, Mordehaya Mejzla, pravami, svobodami i privilegiyami, kakih
nikogda ne poluchal ni odin evrej. Vruchennaya imperatorom gramota glasila:
"My, Rudol'f Vtoroj, Bozhiej milost'yu izbrannyj imperator Svyashchennoj Rimskoj
imperii, korol' Bogemskij i Vengerskij, vlastitel' derzhavy vo vse Bogom
dannye gody, reshili predostavit' nashemu vernomu iudeyu Mordehayu Mejzlu..." --
i tak dalee. Smysl ee zaklyuchalsya v tom, chto, poka on zhiv, ni odin sud v
imperii ne mog zatronut' ego personu ili ego imushchestvo, ni odin chinovnik ne
imel dostupa v ego dom i torgovye dela. Lyuboe obvinenie protiv nego dolzhen
byl rassmatrivat' lichno imperator. Emu peredavalsya eksport serebra iz
predelov korolevstva. On odin byl upolnomochen kreditovat' person
vladetel'nogo i rycarskogo soslovij, ravno kak i davat' ssudy pod vekselya
monastyryam, obshchinam i magistratam gorodov. On imel pravo svobodnogo
peredvizheniya i torgovli po vsej derzhave i v svoih poezdkah mog pol'zovat'sya
paradnym ekipazhem i upryazhkoj iz shesti konej, kak knyaz' ili prelat. Bolee
togo, Filipp Lang uzhe ne raz govoril, chto Rudol'f II sklonyaetsya k mysli
pozhalovat' emu, Mejzlu, rycarskoe zvanie.
On regulyarno predostavlyal Filippu Langu, doverennomu i svyaznomu
imperatora, otchety za kazhdyj kvartal goda obo vsem poluchennom i vydannom v
dolgi pod procenty i v naznachennye dni punktual'no peredaval imperatorskuyu
dolyu pribyli. Umri on -- polovina vsej ego denezhnoj nalichnosti i stoimosti
imushchestva perejdet v imperatorskuyu kaznu. ZHdet li imperator ego smerti? Ne
hochet li on vraz poluchit' svoyu polovinu, ne dozhidayas' pokvartal'nyh
otchislenij? "Prigorshnej ne nasytit' l'va", -- govoril inogda Filipp Lang,
prinimaya zoloto i nedovol'no pozhimaya plechami. Nichego sebe prigorshnya! Segodnya
na stole u Mejzla lezhali chetyre tugih meshochka s zolotom plyus tri denezhnyh
porucheniya, dva iz kotoryh prinimayutsya k oplate na frankfurtskoj yarmarke, a
tret'e -- na tak nazyvaemoj holodnoj lejpcigskoi yarmarke, otkryvayushchejsya pod
Novyj god. V celom eto sostavlyalo sorok tysyach talerov. Kvartal istek, i etoj
noch'yu Filipp Lang priedet za otchetom i ocherednoj vyplatoj imperatoru.
Mejzl dumal o tom, chto dlya bol'shinstva lyudej dobyvat' zoloto -- eto
tyazhkij i chasto besplodnyj trud i muchenie. Mnogie kladut na eto delo vsyu
zhizn' i v konce koncov vse teryayut. Emu zhe vsegda udavalas' igra. Vsyu zhizn'
zoloto pritekalo i laskalos' k nemu. Dazhe esli on ego ottalkival, ono
vozvrashchalos' s drugoj storony. Inogda on sam ustaval ot svoego vezeniya, i
poroyu zoloto stanovilos' dlya nego chem-to pugayushchim. Ono samo domogalos' ego,
hotelo prinadlezhat' emu i nikomu drugomu; ono osedalo v ego yashchikah i kassah,
a ottuda bezhalo po svetu', kak ego vernyj sluga. Da, zoloto vozlyubilo ego i
pereshlo v ego vlast'. No chto stanet s nim v tot nedalekij uzhe chas, kogda, ne
obuzdyvaemoe bolee ego rukami, ono svobodno potechet v mir?
Korotkij, no chudovishchnyj po sile pristup kashlya tak sotryas ego telo, chto
emu pokazalos' -- vot i vse, podstupila smert'! Kogda kashel' proshel, platok
byl krasnym ot krovi. Glyadya na temnye, vlazhnye pyatna, on udivilsya, chto do
sih por eshche zhiv. Emu vdrug pochudilos', chto on uzhe davno pereshel za porog
svoej zhizni, i tol'ko umiranie pochemu-to zatyanulos'. Vysokij rabbi Loev,
svetoch diaspory, znamya Izrailya i nesravnennyj mudrec svoego vremeni, odnazhdy
noch'yu sidel s nim v svoej komnate i chital emu iz svyashchennyh knig, gde
nachertany tajny Boga; i vot voskovoj ogarok, osveshchavshij komnatu, dogorel do
konca, zamigal i stal gasnut', a bol'she v dome rabbi ne bylo svechki. I togda
rabbi Loev proiznes nad ugasshim ogarkom volshebnoe slovo i zaklyal vosk
desyat'yu imenami Boga, povelevaya emu ne gasnut', i tot povinovalsya, i svetil
rovnym i yasnym svetom do teh por, poka ne vzoshla zarya, i lish' togda ugas. Ne
podoben li on, Mordehaj, tomu ogarku? "Pochemu zhe Gospod' ne daet mne
ugasnut'? Dlya chego ya Emu eshche nuzhen? -- sprosil on sebya, vnov' vzglyanuv na
promokshij ot krovi platok. -- Dlya chego ya zhivu na svete?"
V dver' postuchali. Mordehaj Mejzl spryatal platok, podnyalsya so stula i,
soglasno etiketu, sdelal dva shaga k dveri. Mendl vvel v komnatu Filippa
Langa, i hozyain privetstvoval ego.
Filipp Lang byl vysokim, hudym muzhchinoj, vozvyshavshimsya nad Mejzlom na
dobruyu golovu. Ego usy i boroda, kotorye on nosil po ispanskoj mode,
primetno serebrilis' sedinoj, a na grudi visela zolotaya cepochka s obrazkom
Madonny Loreto.
Edva perestupiv porog, Lang ustavilsya na lezhavshie na stole meshochki s
zolotom i platezhnye porucheniya. Kak i vsegda, on uzhe prikidyval v ume, kakoyu
summoj na sej raz mozhno budet udovletvorit' imperatora, a kakuyu ostavit'
sebe. Grecheskaya mramornaya statuya, kotoruyu imperator kupil u antikvara v
Rime, pribyla v Pragu i dolzhna byt' oplachena. Byli i drugie neotlozhnye
dolgi. K tomu zhe imperator sobiralsya priobresti kartinu Dyurera "Poklonenie
volhvov" iz cerkvi Vseh Svyatyh v Vittenberge, kotoruyu predlozhil emu
magistrat goroda.
Odnako ego rechi nichem ne vydavali trevozhashchih ego myslej. On skazal
Mejzlu:
-- Nadeyus', ya prishel vovremya. Na ulice veter, vot-vot hlynet dozhd'. A
kak so zdorov'em u moego dorogo druga?
On shvatil ruku Mordehaya i szhal ee tak, chtoby uslyshat' i ocenit' pul's.
"A ved' emu hudo, -- podumal on s udovol'stviem. -- Pul's-to kakoj chastyj.
Navernyaka lihoradit..."
Na voprosy o zdorov'e Mejzl vsegda otvechal odinakovo: "Spasibo, nichego
novogo". Kakovo emu bylo na samom dele, on ne soglasilsya by otkryt' nikomu.
-- Vse horosho, blagodaryu vas, -- zayavil on. -- CHto zhe kasaetsya
segodnyashnego nedomoganiya, to k utru ono projdet.
I on vysvobodil ruku iz lyubopytnyh pal'cev imperatorskogo kamerdinera.
Filipp Lang eshche raz glyanul na nego i sostavil svoj prognoz. Ne bylo
somneniya, chto v etom iznoshennom tele uzhe ne ostalos' sil protivostoyat'
chahotke i blizyashchemusya koncu. Zavtra on mozhet dolozhit' svoemu gospodinu, chto
"tajnogo sokrovishcha", vseh etih odinarnyh i dvojnyh dukatov, rozenoblej i
dublonov ostaetsya zhdat' ne bolee dvuh-treh nedel'. I vovse ne polovina, a
vse, chto ostavit evrej Mejzl v den'gah i imushchestve, dolzhno bylo po planu
Filippa Langa dostat'sya imperatoru. Ibo lev i car' ne delyatsya ni s kem.
Mejzlu zhe on skazal:
-- My dolzhny radovat'sya, chto zhivem v takie vremena, kogda vrachi sdelali
mnozhestvo velikolepnyh izobretenij, kotorye oni umeyut primenyat' nam na
blago.
-- Da, eto horosho, -- soglasilsya Mejzl. -- No ya ne pribegayu k pomoshchi
vrachej. Mne i tak stanovitsya luchshe den' oto dnya!
-- O, eto dobroe izvestie! YA s radost'yu dolozhu ob etom vsemilostivomu
gospodinu, -- zayavil Filipp Lang. -- Moj vysochajshij gospodin strogo-nastrogo
nakazyval mne predosterech' vas, daby vy beregli svoe zdorov'e i lechilis'
vsemi vozmozhnymi sredstvami.
-- CHto zh, iz pochteniya k poveleniyu Ego Velichestva ya sdelayu eto, --
soglasilsya Mejzl. -- Da umnozhit Gospod' mira zhizn', slavu i blagopoluchie Ego
Velichestva!
Zatem, pokonchiv s lyubeznostyami i etiketom, oni pereshli k delovomu
obsuzhdeniyu.
Okolo polunochi, kogda posle dolgih peregovorov partnery prishli k
soglasiyu, Mendl prines vino, holodnye pirozhki i goryachie, ispechennye v
olivkovom masle mindal'nye lepeshki, kotorye on tol'ko chto poluchil iz
konditerskoj. Ot dushi vypivaya i zakusyvaya, Filipp Lang rasskazyval o
sobytiyah i obychayah pri imperatorskom dvore, gde tak chasto proishodyat
udivitel'nye veshchi. Naprimer, on povedal o tom, chto kamerdiner baron Pal'fi
derzhit osobogo slugu, kotoryj vsyakij raz, kak baron byvaet rasserzhen, obyazan
vmesto nego rugat'sya samoj gryaznoj ploshchadnoj bran'yu, ibo sam on chereschur
bogoboyaznen. O tom, chto ispanskij poslannik don Bal'tazar de Cuniga kazhduyu
nedelyu obmanyvaet svoyu moloduyu i prelestnuyu zhenu s novoj lyubovnicej, no pri
etom nikogda ne zatevaet intrizhek s zhenshchinami po imeni Mariya, tak kak boitsya
prognevit' Bogorodicu. O tom, chto Martin Ruland i ital'yanec di Dzhordzhe,
uchenye gospoda pri dvore imperatora, odin iz kotoryh stroit vechnyj
dvigatel', a drugoj shlifuet parabolicheskie zerkala, vechno vzdoryat mezhdu
soboyu, potomu chto kazhdyj podozrevaet, budto drugoj poluchaet tajkom bolee
vysokoe voznagrazhdenie za svoi zaslugi. Stoit im stolknut'sya nos k nosu, kak
oni nachinayut prisvaivat' drug drugu bol'she pochetnyh titulov, chem sushchestvuet
bukv v nemeckom i ital'yanskom alfavitah. Odin rychit: "Obmanshchik! Gans-durak!
Pes rvanyj! Kozel ublyudochnyj!" -- a drugoj oret: "Birlone! Furfonte!
Mescalzone! Furbo!"(2), i eto pri tom, chto imperator oboim dolzhen zhalovan'e
ne za odin god. A molodoj graf Hevenhyuller, lejtenant konnoj gvardii
imperatora, vernulsya s tureckoj vojny s sabel'nym shramom poperek shei. Udar
klinka peresek emu suhozhilie, tak chto emu prihoditsya nosit' dlya podderzhki
golovy serebryanyj oshejnik, nazyvaemyj bandazhom. I vot odnazhdy, kogda on za
oficerskim stolom pozhalovalsya na plohie vremena, dorogoviznu i na to, chto
emu vechno ne hvataet deneg dlya intimnyh razvlechenij, ego vizavi, kapitan
arbaletchikov, predlozhil: "A ty zalozhi svoj oshejnik, duren', vot tebe i budet
na chto sbegat' k svoej kurvochke!" Nu, tut i poshla potasovka -- vplot' do
sabel'!
On zamolchal, potomu chto v etot moment Mordehaya Mejzla vnov' ohvatil
muchitel'nyj pristup kashlya, i v dveryah poyavilsya Mendl s kruzhkoj
lekarstvennogo nastoya nagotove. On kak ten' proskol'znul k hozyainu, prinyal
iz ego ruk platochek i podal emu novyj.
-- |to nichego, -- prohripel Mejzl, kogda kashel' utih. -- Vsego lish'
legkij kashel'. |to vse ot syrosti v vozduhe. Zavtra, Bog dast, opyat'
ustanovitsya teplaya i suhaya pogoda, i vse projdet.
I on kivnul Mendlu, chtoby tot vyshel.
-- A do teh por, -- posovetoval Filipp Lang, -- vam by nado rassypat'
sol' vo vseh pomeshcheniyah, gde vy byvaete, da pobol'she! Ved' sol' dlya vody kak
magnit dlya zheleza, ona i vysushit vozduh. Vengerskie i portugal'skie vina,
kotorym on otdal dolzhnoe za uzhinom, udarili emu v golovu. Est' lyudi,
kotorye, chut' vyp'yut lishnego, stanovyatsya zadirami i nachinayut iskat' ssory, a
drugie, naprotiv, veshayut nos, l'yut slezy i zhaluyutsya na to, kak skverno
ustroen mir. Filipp Lang ne otnosilsya ni k tem, ni k drugim. Vino delalo ego
boltlivym i vysokoparnym. A potomu on prinyalsya bezuderzhno tolkovat' o sebe,
o svoih darovaniyah i o mogushchestve, kotorogo on yakoby dostig. On utverzhdal,
chto za nim byvaet poslednee slovo vo vseh delah u imperatora. CHtoby usluzhit'
druz'yam, on mozhet svernut' gory, i nichto protiv ego voli ne sdvinetsya s
mesta. Byvaet, chto inoj vysokorodnyj gospodin tshchetno dobivaetsya ego druzhby,
no uzh esli kto okazyvaetsya ee dostoin, tak tomu mozhno poistine pozavidovat'.
I, podnyav svoj bokal, on osushil ego za zdorov'e dorogogo druga Mordehaya
Mejzla, za ego blagopoluchie i gryadushchee schast'e.
-- Poka ya ostayus' na svoem meste, -- skazal on, -- i prismatrivayu za
delami v korolevstve, moj vsemilostivyj gospodin mozhet provodit' vremya po
svoemu usmotreniyu -- za muzykoj ili sozercaniem kartin v kunstkamere.
Mejzl molcha obdumyval pro sebya eti slova. On byl mnogo naslyshan ob etom
strannom cheloveke, kotorogo nazyvali izbrannym imperatorom Rimskim i korolem
Bogemskim i kotoryj pozvolyal vertet' i krutit' gosudarstvennymi delami svoim
kamerdineram i ciryul'nikam. Vot i utrom gospodin Slovskij, kotoromu on
sokratil vdvoe srochnuyu vyplatu po vekselyu, opyat' rasskazyval emu o svoem
carstvennom gospodine. "On ne lyubit lyudej, -- skazal gofkamerdiner. -- On ih
ni vo chto ne stavit, preziraet i chasto vysmeivaet. Okruzhennyj shumnoj svoroj
zhivopiscev, muzykantov, raznogo roda rycarej udachi, obmanshchikov, uchenyh i
artistov, on, v sushchnosti, provodit svoi dni v odinochestve".
On, Mordehaj, byl tozhe odinok v svoem bol'shom dome, gde celymi dnyami ne
stihal shum i carila delovitaya sueta.
-- I pochemu eto, -- sprosil on u Filippa Langa, -- Ego Velichestvo
imperator Rimskij, da umnozhit Bog ego dni i ego slavu, ne imeet ni zheny, ni
rebenka?
-- Vy ochen' pryamo vyrazilis', -- s legkim neudovol'stviem otkliknulsya
Lang. -- No, s drugoj storony, pochemu by nam i ne pogovorit' s otkrytym
serdcem, ved' my uzhe ne odin god svyazany druzhboj? Pochemu by mne ne skazat'
vam pravdu? V proektah zhenit'by nedostatka ne bylo: velis' peregovory s
Madridom i Florenciej, nosilis' vzad-vpered sekretnye kur'ery, privozili
portrety carstvennyh devic kisti znamenityh masterov, no moj vsemilostivyj
gospodin ne zhelal i pal'cem poshevelit' radi braka, i vsyakoe slovo propadalo
vsue...
S minutu pomolchav, on prodolzhil priglushennym golosom, slovno krome nih
s Mejzlom v komnate byl eshche nekto tretij, kotoromu ne sleduet znat' stol'
sekretnye veshchi.
-- Mne, odnako, vsemilostivyj gospodin doverilsya i skazal, chto ne hochet
braka, ibo zhdet vstrechi s lyubimoj svoego serdca, kotoraya ushla ot nego, chto
nikogda ne zabudet ee i chto ona vsegda budet v ego dushe. On govoril o nej v
takoj strannoj manere, chto ya mnogogo prosto ne mog ponyat'. On skazal, chto
kto-to vyrval ee u nego iz ruk, no kak eto sluchilos', ya tak i ne smog
uyasnit'. Znayu tol'ko, chto s teh por ona bol'she ne prihodila k nemu. A potom
gospodin skazal, chto boitsya, kak by ee ne porazil gnev Bozhij, iz chego ya i
zaklyuchil, chto ona byla zhenoj kakogo-to cheloveka.
Kogda Mejzl uslyshal iz ust Filippa Langa o "lyubimoj serdca", ego
sobstvennomu serdcu stalo tak tyazhko, chto on ne mog ponyat', pochemu ono vse
eshche b'etsya i stuchit, i polnitsya bol'yu, i ne hochet ostanovit'sya naveki...
On perevel duh i stal dumat' o tom, otchego eto vdrug ego ohvatila takaya
trevoga i pechal' -- ved' nichego durnogo on ne uslyshal. On dazhe udivilsya
svoemu sostoyaniyu, a potom emu prishlo na um, chto on sovershil nepravil'nyj
postupok, osoznanie kotorogo tak tyazhelo leglo emu na dushu. On nikogda v
glaza ne videl cheloveka, s kotorym teper' byl svyazan kommerciej i
zaveshchaniem. |togo strannogo cheloveka, nazyvavshegosya rimskim imperatorom i
sostoyavshego iz sploshnyh zagadok i prichud, iz velikogo bleska i velikolepiya.
On reshil, chto prichinoj ego toski i vpryam' byla mysl' o zaveshchanii, i kak
tol'ko on utverdilsya v etom reshenii, na serdce u nego stalo legche. I chem
bol'she on razdumyval nad etim, tem nastoyatel'nee stanovilos' ego zhelanie
uvidet' imperatora.
S etim on i obratilsya k Filippu Langu. Zapinayas' i s trudom podbiraya
nuzhnye slova, on izlozhil emu, kak goryacho on zhelaet lichno prinesti
blagodarnost' rimskomu imperatoru za vse blagodeyaniya, milosti i svobody,
kotorye on ot nego poluchil. Pri etih slovah Lang vozzrilsya na nego kak
chelovek, kotoromu podsypali hiny v muku.
-- YA ne oslyshalsya? -- proshipel on. -- Vy govorite vser'ez? Vy hotite na
priem k Ego Velichestvu imperatoru? Da kto zhe eto -- shel by on k palachu! --
vlozhil vam v golovu takuyu bessmyslicu?!
Vnutri ego podnyalas' zloba, perehodyashchaya v instinktivnyj strah. On
reshil, chto Mordehaj Mejzl zadumal raskryt' ego dvojnuyu igru i obvinit' ego
pered imperatorom. Da, no kakim obrazom etot evrej mog uznat', chto on,
Filipp Lang, v kachestve skromnogo voznagrazhdeniya za svoyu posrednicheskuyu
deyatel'nost' ostavlyaet sebe pyatuyu, a inogda i chetvertuyu chast' imperatorskoj
doli?! Ili u etogo zhida Mejzla povsyudu imeyutsya osvedomiteli? "CHto zhe za
bezbozhnyj, kovarnyj i predatel'skij narod eti zhidy, -- skazal on sebe v
gorchajshej zlosti. -- Vechno oni dumayut o vsyakih pakostyah i ne hotyat vesti
sebya spokojno, kak podobaet lyudyam".
-- Ego Velichestvo, -- skazal Mordehaj Mejzl, -- okazal mne velikuyu
chest' i blagodeyanie. On sdelal dlya menya bol'she, chem kakoj by to ni bylo
drugoj gosudar' dlya lyudej moej very. Poetomu ya obrashchayus' k vam s userdnejshej
pros'boj...
-- Non sepuo!(3) -- serdito oborval ego Lang. On rodilsya v Trientskom
okruge i vsyakij raz, kogda volnovalsya ili zlilsya, peresypal svoyu rech'
ital'yanskimi slovami. -- Non sepuo. |to... nevozmozhno. |togo nel'zya. Vy ne
znaete dvora. Vy ponyatiya ne imeete o tom, kak podobnye dela reshayutsya u
imperatora. Poslannik korolya Anglii, k primeru, zhdet uzhe dva mesyaca, chtoby
peredat' Ego Velichestvu gramotu, no tak i ne mozhet dobit'sya priema. On
oskorblyaetsya, pishet protesty, grozitsya uehat' obratno, no vse bez tolku.
Gospodin polkovnik fon Gvanderode, kotoromu dolzhno vruchit' imperatoru pis'mo
kurfyursta Brandenburgskogo, tozhe do sih por ne dopushchen. Knyazyu Borgeze,
internunciyu i rodnomu plemyanniku Ego Svyatejshestva Papy, imperator ne mozhet
otkazat', zato trebuet izlozhit' delo korotko, ne tratya lishnih slov, ibo on,
Ego Velichestvo, i bez togo otyagoshchen mnogochislennymi zabotami. A vy hotite
popast' k Ego Velichestvu! CHto mozhete vy donesti do ushej moego vsemilostivogo
gospodina, kakuyu eshche boltovnyu vy ugotovili emu? Razve u vas est'
osnovaniya dlya zhalob? Ili vy ne znaete, chto ya -- kak eto u vas
nazyvaetsya? -- "ogev israel'", drug evreev? I razve ya ne byl vam vsegda
slovno brat?
-- YA ne hochu prinosit' nikakih zhalob, -- vozrazil Mejzl, -- i tem bolee
ne hochu nichego peredavat'. YA hochu lish' vozblagodarit' Ego Velichestvo za
okazannye lasku i milost'.
-- Vot eto horosho! -- voskliknul Filipp Lang. Do nego nakonec doshlo,
chto hotya Mordehaj Mejzl i uporstvuet, no ego namerenie, v sushchnosti,
bezobidno i v sluchae kakih-libo neozhidannostej on, kak kamerdiner Ego
Velichestva, legko smozhet zashchitit' sebya. A potomu on prodolzhil sovsem inym
tonom: -- Moya druzhba k vam stol' velika, chto ya, vozmozhno, pomogu ispolnit'
vashe zhelanie, dazhe esli eto i budet trudno. Tol'ko ob odnom ya proshu vas:
naberites' nemnogo terpeniya. Esli eto delo ne vyjdet segodnya ili zavtra --
nichego ne poteryano. YA dolzhen vybrat' udobnyj den' i podhodyashchee mesto, chtoby
soobshchit' o vashej pros'be Ego Velichestvu s glazu na glaz. Delo v tom, chto moj
vsemilostivyj gospodin hochet dejstvovat' s bol'shoj ostorozhnost'yu. On nikogda
i ni v chem ne speshit i nichego ne predprinimaet v neurochnyj den' ili chas.
Pojmite menya pravil'no i podozhdite nemnogo. Dve-tri nedeli -- eto vse, chego
ya proshu.
V etot moment Mordehaj Mejzl uvidel ego naskvoz'. Po fal'shivomu
zvuchaniyu ego golosa i slishkom slashchavomu vyrazheniyu lica on smog zaklyuchit',
chto skryvaetsya za gladkimi frazami Langa. Lang uzhe chislil ego v pokojnikah i
daval emu vsego lish' dve-tri nedeli zhizni. Esli by emu tol'ko udalos', on
upotrebil by vse usiliya dlya togo, chtoby Mejzl vovse ne povstrechalsya s
imperatorom.
-- Blagodaryu vas, ya vse ponyal, -- progovoril Mordehaj Mejzl.
Filipp Lang ostavil svoyu kolyasku na Nikolaevskoj, i Mendlu prishlos'
provodit' ego s fonarem, tak kak v pautine uzkih, izvilistyh ulochek noch'yu
nemudreno bylo i zabludit'sya.
Kogda on vernulsya v dom na ploshchadi Treh Kolodcev, to zastal hozyaina eshche
na nogah.
-- Kogda vzojdet solnce, pojdesh' v myasnye lavki, -- prikazal emu
Mordehaj, -- i sprosish', kto iz myasnikov na etoj nedele budet otvozit' v
"Olenij rov" vengerskuyu govyadinu dlya zverinca!
V evrejskom gorode bylo neskol'ko chelovek, kotorye mogli videt'
rimskogo imperatora, kogda im vzdumaetsya. |to byli myasniki i ih rabotniki.
Delo v tom, chto prazhskie myasniki-evrei byli obyazany ezhednevno privozit' po
34 funta svezhego myasa dlya dvuh imperatorskih l'vov, orla i drugih hishchnikov v
park "Olenij rov" i vvidu togo besprepyatstvenno propuskalis' so svoimi
povozkami v vorota zamka. A imperator pochti nikogda ne upuskal sluchaya
prisutstvovat' pri utrennem kormlenii svoih zverej. On sam sledil, chtoby
kazhdomu dostalas' polagayushchayasya emu chast' -- a oboim l'vam, kotoryh on lichno
ukrotil i dressiroval i s kotorymi chuvstvoval sebya magicheski svyazannym
odnimi i temi zhe sozvezdiyami, dazhe daval myaso iz sobstvennyh ruk. Takoj zhe
privilegii udostaivalsya i orel, odinoko i pechal'no sidevshij v svoej kletke.
Nadev na sebya kozhanyj fartuk, perepoyasavshis' remnyami dlya zaplechnoj
sumki i nacepiv na poyas malen'kij myasnickij toporik, Mordehaj Mejzl s
myasnikom SHmaje Nosekom pereehal cherez Vltavu po mostu, vedushchemu v Gradchany.
K poludnyu oni dolzhny byli dobrat'sya do "Olen'ego rva". Minovav ogradu,
kotoroj byl obnesen zverinec, oni ostanovilis' pered domikom privratnika,
nagruzilis' myasom i proshli ostatok puti peshkom, potomu chto pochuyavshaya zapah
l'vov loshad' tryaslas' i ne zhelala dal'she stupit' ni shagu.
Den' vydalsya holodnym -- pod yasnym nebom gulyal pronizyvayushchij veter,
vzmetavshij opavshie list'ya. Dorozhka, po kotoroj oni shli, provela ih snachala
cherez fruktovyj sad i ogorod, a potom poshla po lugu. Oni minovali kustarnik
i peresekli bukovuyu roshchu, gde zhili kosuli i lisicy. A vyjdya iz roshchi,
ochutilis' pered bokovym fligelem zamka; k nemu-to i primykal zverinec.
Pod sen'yu drevnih bukov i vyazov stoyali kletki i vol'ery iz tolstyh
zheleznyh prut'ev. Ruchnoj medved', kotoryj privyk klyanchit' kormezhku,
prinosimuyu s dvorcovoj kuhni, predostavlennyj samomu sebe toptalsya po
dorozhkam. V malen'koj zemlyanke, vroven' s travoj krytoj cherepicej, dezhurili
storozha. Ih bylo troe, no navstrechu im vyshel tol'ko odin. I poka pod rychanie
l'vov i vizg obez'yan on proveryal i vzveshival myaso, myasnik Nosek ukazal
Mejzlu, cherez kakie vorota imperator vyhodit v park. On opisal i ego
naruzhnost' -- po ego slovam, eto byl nevysokij, korenastyj muzhchina s
kurchavoj borodkoj, ochen' bystryj v dvizheniyah. V eto vremya goda na nem obychno
byvaet korotkij plashch s mehovym podboem i zolotoj kajmoj, sshityj iz materii,
kotoruyu Nosek ocenil v polgul'dena za lokot'. No glavnoe -- imperatora bylo
legko opoznat' po tomu, kak on vybrasyvaet pri hod'be pravuyu ruku, slovno
ukazyvaya sebe put' svoej uzkoj kist'yu s uzlovatymi golubymi zhilami. Mejzlu
ne pridetsya dolgo zhdat': zveri golodny, i iz okon imperatorskih pokoev uzhe
navernyaka slyshno rychanie l'vov.
Kogda myaso bylo vzvesheno i horoshee ego sostoyanie zasvidetel'stvovano,
oni poluchili razovuyu platu: chetyre noven'kih serebryanyh bogemskih grosha
myasniku i polgrosha -- rabotniku.
Tem vremenem iz zemlyanki vylezli dva drugih storozha, chtoby vstretit'
imperatora. No ego poka ne bylo vidno. SHmaje Nosek obratil vnimanie na
pomoshchnika sadovnika, kotoryj vozilsya nepodaleku ot nih u shpalera rozovyh
kustov, ne spuskaya glaz s dvorcovyh vorot. Po mneniyu Noseka, on vovse ne byl
pohozh na mal'chishku-sadovnika i uzh vo vsyakom sluchae plohovato upravlyalsya s
nozhom i sadovymi nozhnicami. Nosek nichut' ne udivilsya by, esli by vdrug
okazalos', chto etot yunosha, kto by on ni byl, prolez syuda s pomoshch'yu sadovnika
dlya togo, chtoby obratit'sya k imperatoru.
SHCHitonoscy u vorot kak po komande vskinuli svoi alebardy, zatem -- at',
dva, k noge! -- votknuli ih drevka v zemlyu, i vorota otvorilis'. Imperator v
svoem plashche s zolotoj kajmoj voshel v park, slegka vybrasyvaya vpered pravuyu
ruku, -- toch'-v-toch', kak i opisyval Nosek.
Minuvshej noch'yu Rudol'f II byl izmuchen koshmarami, v kotoryh ego mladshij
brat Matias, avstrijskij ercgercog, presledoval ego v obraze veprya. Kogda zhe
on probudilsya, to k toske, kotoraya postoyanno odolevala ego dushu, dobavilis'
strah i smyatenie nochnogo koshmara, ot kotoryh on nikak ne mog otdelat'sya.
Dezhurivshij v to utro vtoroj kamerdiner CHervenka umel, kogda predstavlyalas'
vozmozhnost' i nadobnost', neskol'ko popravit' nastroenie imperatora. Na etot
raz on velel provesti pod oknami spal'ni ispanskih i ital'yanskih konej
imperatora. Vid etih gordelivyh zhivotnyh, kak vsegda, poradoval Rudol'fa, i
on kak byl, v odnoj pizhame, vysunulsya v okno, ne obrashchaya vnimaniya na rezkij
veter, vryvavshijsya v komnatu. On sklonilsya naruzhu i oklikal po imeni to
odnogo, to drugogo skakuna: "Diego! Brusko! Adelante! Karvuchcho! Konde!" I
kazhdyj kon', kotorogo on zval, podymal golovu i zvonko rzhal v otvet. I vse
zhe toska ne vpolne otoshla ot serdca Rudol'fa...
Posle togo kak emu nakryli stol dlya zavtraka, v pokoe poyavilsya istopnik
Brouza s sovkom dlya zoly i skrebkom, namerevayas' ubrat' pepel iz kamina.
Imperator podozritel'no vzglyanul na nego i sprosil:
-- Skazhi-ka, Brouza, chto u tebya na ume? Ty derzhish'sya za menya ili za
gercoga Matiasa?
-- Kumanek, -- otvechal Brouza, ne preryvaya svoego zanyatiya, -- chto mne
do vas oboih? YA derzhus' za metlu, kochergu i sovok, potomu chto eto moya
obyazannost'. A vy s Matiasom nashpigovany odnim salom, i dlya bednyh lyudej
odin ne luchshe i ne huzhe drugogo...
-- Ty schitaesh' sebya bednym chelovekom? -- usmehnulsya imperator. -- Da ty
bogach -- ved' u tebya vsegda najdutsya sberezheniya. Ne hochesh' li ssudit' mne
sotnyu gul'denov? Mne kak raz ne hvataet deneg!
Brouza otorvalsya ot raboty i obratil k imperatoru svoe ploskonosoe,
pripudrennoe ugol'noj pyl'yu i peplom lico.
-- |to mozhno, -- skazal on. -- A kakoe poruchitel'stvo ty mne daesh' i
chto ya poluchu v zalog?
-- Ty dolzhen dat' mne sotnyu gul'denov bez vsyakih zalogov i
poruchitel'stv, -- nastaival Rudol'f, -- tol'ko pod moe slovo i radi moej
persony!
-- Nu net, gospodinchik moj! -- skazal Brouza. -- Luchshe ya dam sotnyu
gul'denov pod etot sovok, chem radi tvoej persony!
V sleduyushchij moment on brosil sovok so skrebkom i vyskochil v dver', ibo
imperator uzhe shvatilsya za tyazheluyu serebryanuyu hlebnicu, i Brouza privychno
soobrazil: "Kak on sdelaet mne v golove dyru, tak nikakoj plastyr' ne
pomozhet!"
Primerno chas imperator provel v komnate, sluzhivshej masterskoj dvum
kamnerezam i parketchiku. On molcha nablyudal, kak prodvigalas' u nih rabota, a
oni delali vid, chto ne zamechayut ego prisutstviya, znaya, chto emu ne nravitsya,
kogda kto-nibud' meshaet emu predavat'sya svoim myslyam.
Potom on proshel v zal, steny kotorogo byli uveshany kartinami Brejgelya,
Dyurera, Kranaha, Al'tdorfera i Gol'bejna. Posredi zala stoyala priobretennaya
nakanune mramornaya skul'ptura, proizvedenie velikogo antichnogo mastera, imya
kotorogo ne doshlo do nas. Ona izobrazhala mal'chika Ilioneya, odnogo iz synovej
Niobei, kotoraya v svoej materinskoj gordyne brosila vyzov bogine Latone i
navlekla na sebya gnev ee detej -- bogov Apollona i Artemidy.
Pronzennyj streloj Apollona, mal'chik Ilionej opustilsya na zemlyu, no ne
hotel sdavat'sya smerti bez boya. Pravoj rukoj on eshche sililsya vyrvat' strelu
iz grudi, a levoj ottalkivalsya ot zemli, starayas' podnyat'sya, chtoby pobezhat'
k svoej materi i najti u nee zashchitu. I tak blagorodna byla poza rebenka, tak
prekrasno uzhe otmechennoe smert'yu, no vse eshche zhazhdushchee zhizni lico, chto na
glaza Rudol'fa navernulis' slezy. Lish' posle etogo emu stalo legche na
serdce. Ego uteshalo i radovalo soznanie togo, chto eto divnoe tvorenie
zabytogo' mastera vnov' izvlecheno na svet iz praha i ruin i chto ono popalo v
ego, imperatora, lyubyashchie ruki.
Tem vremenem podoshel chas obeda, i on uslyhal rychanie l'vov i krik orla
v parke: ego lyubimye zveri zvali ego.
Spuskayas' po lestnice i prinimaya na hodu iz ruk slugi svoyu shlyapu i
plashch, on nevol'no pogruzilsya v mechty. O, esli by Bogu bylo ugodno, dumal on,
vyhodya v soprovozhdenii dvuh oficerov gvardii v vorota parka, chtoby emu
vypalo zhit' na svete ne v svoe vremya, a v tom dalekom stoletii, kogda
nevedomyj master izvayal Ilioneya. Esli by on carstvoval v Rime vmesto Avgusta
ili Nerona, to kogo iz myslitelej, uchenyh i hudozhnikov toj schastlivoj epohi
privlek by on k svoemu dvoru? Poetov i komediografov on cenil nevysoko, no
Vergiliya chtil kak uchenogo muzha i vmeste s Pliniem i Senekoj vsegda hotel by
imet' pri sebe. I kogda on podumal, chto Platon, Aristotel', |vklid i |pikur
-- samye velikie iz teh, kogo on stavil prevyshe vseh velikih, -- ko vremeni
Avgusta davno uzhe pereselilis' v carstvo tenej, ego vnov' kosnulos' gor'koe
razocharovanie.
Zatem ego mysli opyat' vozvratilis' k skul'pture. Esli by on, mechtalos'
emu, byl ne imperatorom v yazycheskom Rime, a tvorcom etogo umirayushchego
mal'chika, razve ego slava ne byla by vyshe, nezheli slava vseh cezarej? Razve
Tician ne prevzoshel slavoyu i bleskom ego otca, velikogo Maksimiliana? I poka
on brel i grezil nayavu, razdumyvaya o bleske i dostoinstve hudozhnikov i
gosudarej i predstavlyaya sebya to imperatorom v yazycheskom Rime, to vayatelem iz
mramora, k nemu podskochila odetaya pomoshchnikom sadovnika devushka, brosilas' na
koleni i kriknula zvonkim golosom:
-- Rudol'fe, pomogi!
Imperator ochnulsya, otstupil na shag i sdelal zashchitnoe dvizhenie rukoj.
Stoyavshaya pered nim na kolenyah devushka byla docher'yu odnogo iz imperskih
generalov. |tot zasluzhennyj voin uzhe davno nahodilsya v tureckom plenu. I
poskol'ku on byl uzhe v preklonnyh godah i podvergalsya zhestokim pritesneniyam
so storony turok, ona boyalas' bolee nikogda ne svidet'sya s nim. Ona smogla
sobrat' lish' chast' vykupnoj summy i hotela poprosit' imperatora pomoch' ej.
Odnazhdy ona uzhe padala emu v nogi, podkarauliv ego v konyushne, gde on naveshchal
loshadej. Togda on vyslushal ee i obeshchal, chto voz'met na sebya ee delo. No
posle togo nichego ne sluchilos'...
Imperator ne uznal devushku. On prinyal ee za mal'chika iz dvorcovoj
kuhni, kotoryj -- kak dokladyval emu neizmennyj CHervenka -- uzhe vtoroj raz
zasnul u vertela i po prikazu ober-gof-marshala, kontroliruyushchego povarskoj
personal, dolzhen byl poluchit' izryadnuyu porciyu palok.
-- Ty sdelal eto uzhe vo vtoroj raz, -- skazal imperator
kolenopreklonennoj devushke. -- Ne dopuskaj etogo vpred'! YA skazhu
obergofmarshalu Lihtenshtejnu, chtoby on prostil tebya. No ty prichinil mne vred.
Idi, ne zabyvaj ob etom, i bol'she tak ne delaj!
Zatem on bystrymi shagami prodolzhil svoj put'. General'skaya doch'
podnyalas' na nogi i, slovno vo sne, glyadela vsled imperatoru. On obratilsya k
nej milostivym tonom i dazhe kak budto obeshchal pogovorit' o ee dele s kakim-to
mogushchestvennym sanovnikom, no vot kakoj vred ona emu prichinila? |togo ona ne
mogla ponyat'... Razve chto pod konec, razvolnovavshis', poportila nozhnicami
odin iz kustov roz? Poka ona muchitel'no razdumyvala obo vsem etom, odin iz
soprovozhdavshih Rudol'fa oficerov podoshel k nej, snyal shlyapu i s vezhlivost'yu,
podobayushchej persone ee ranga, poprosil ee posledovat' za nim.
-- YA poshlyu CHervenku k Lihtenshtejnu, -- govoril pro sebya imperator. --
Pust' pogovorit s nim i peredast moyu volyu v etom dele. Ego samogo ya videt'
ne hochu, ved' on opyat' budet prosit' u menya deneg... Vse oni hotyat ot menya
deneg, chto Lihtenshtejn, chto Nostic, chto SHternberg ili Garrah! Lyudi s kuhni i
iz serebryanoj kamery, svyashchenniki i muzykanty, pevcy i tancory -- vse hotyat
odnih deneg i vse rady by imet' dolyu v moem tajnom sokrovishche... No k nemu ya
ne dozvolyu prikosnut'sya, ono mne i samomu nuzhno, chtoby imet' zashchitu ot
bratskoj lyubvi moego chertova Matiasa!
Nakonec on dostig l'vinogo vol'era. On vzyal kusok vengerskoj govyadiny
iz ruk storozha i voshel v kletku. L'vica, kotoraya davno uzhe zhdala ego,
podnyalas' i polozhila perednie lapy emu na grud'. Ona lovko vzyala myaso u nego
iz ruk, a v eto vremya lev, privetstvuya imperatora, potersya svoej ogromnoj
golovoj o ego plecho.
Imperator govoril so svoimi l'vami. Dlya nego eto byl samyj legkij i
otradnyj chas na dnyu. On i ne podozreval, chto v etot samyj mig navsegda
utratil svoe tajnoe sokrovishche...
-- Rudol'fe, pomogi!
Mordehaj Mejzl, stoyavshij u zemlyanki storozhej, prizhav ko rtu platochek,
ibo kashel' vse bol'she donimal ego, vnov' uslyshal te samye slova...
Semnadcat' let tomu nazad ih vykriknula yunaya |ster, ego zhena, kogda
pochuvstvovala na sebe hvatku angela smerti. "Rudol'fe, pomogi!" V poslednee
mgnovenie svoej zhizni ona dumala o cheloveke, kotoryj tol'ko chto proshel mimo
Mejzla.
Do etogo chasa rimskij imperator byl dlya nego, Mordehaya, nekoj shemoj,
vlast'yu, kotoruyu vse chuvstvuyut, nekim dalekim siyaniem. No teper' on uvidel
ego vo ploti i vo krovi -- on srazu uznal etogo cheloveka, nesushchegosya
korotkimi, bystrymi shagami, poluopustiv golovu i so skripom davya bashmakami
podmerzshij pesok. CHeloveka, kotoryj otnyal u nego lyubov'...
V odin korotkij mig im ovladela dogadka, chto ego zhena |ster, kotoruyu on
ne v silah byl zabyt', byla prichastna k etomu chuzhomu muzhchine. CHto ona i byla
lyubimoj imperatora -- cheloveka, kotoryj v dannyj moment udalyalsya ot nego po
vylozhennoj graviem dorozhke. Da, ona i byla toj samoj "lyubimoj serdca", o
kotoroj rasskazyval emu Filipp Lang, kogda vino razvyazalo emu yazyk... V ego
pamyati vpervye za mnogo let otchetlivo vsplyli slova, kotorye ona lepetala vo
sne u nego pod bokom. Lish' teper' on smog istolkovat' ih. I stalo emu tak,
slovno on vsegda znal etu gor'kuyu pravdu.
V ego serdce byla smertnaya skorb', no sil'nee skorbi byla nenavist' i
zhguchee stremlenie otomstit' cheloveku, lishivshemu ego lyubimoj.
Iz vsego bogatstva, chto on ostavit po smerti, po dogovoru imperatoru
prinadlezhala polovina. A potomu on ne ostavit posle sebya ni deneg, ni
imushchestva!
Ne mnogo emu ostavalos' na eto vremeni. On znal, chto emu bylo legko
razbogatet'. |to byla svoego roda igra. No udastsya li emu stat' bednym?
Zoloto l'nulo k nemu. Teper' ono dolzhno ujti. On dolzhen ottolknut' ego ot
sebya -- unichtozhit', rasseyat' i razmetat' vse do poslednego gul'dena! U nego
byli krovnye rodichi: sestra, brat i troe ih detej. Nichego iz zolota i dobra
nel'zya otdat' v ih ruki, ibo sud'i imperatora, ego sovetniki, tyur'ma i pytka
legko otnimut vse eto u neschastnyh. Tol'ko melkie veshchi, kotorymi mozhet
vladet' bednyj chelovek, dolzhny perejti k nim: krovat', na kotoroj on spal,
kaftan, v kotorom hodil, staryj pergamentnyj molitvennik...
A kuda zhe det' zoloto?!
Dom dlya bednyakov v evrejskom gorode. Dom dlya slepyh. Priyut dlya sirot.
Novaya ratusha. SHkola, gde deti budut uchit'sya chitat'. No i etogo malo, vse
ravno eshche ostanetsya zoloto, dukaty, nobli, nesmetnoe imushchestvo, den'gi v
rukah raznyh torgovyh partnerov... Net, nado raspylit' vse! Nuzhno zamostit'
uzkie, krivye ulochki evrejskogo goroda i osvetit' ih fonaryami. Pust'-ka
imperator so svoimi sovetnikami poprobuet vycarapat' den'gi iz bulyzhnikov
mostovoj v getto!
Lish' by emu hvatilo vremeni sbyt' svoi den'gi i dobro! Stat' bednym
chelovekom, kotoryj ne vladeet nichem i nichego ne mozhet nazvat' svoim, u
kotorogo stalos' odno zhelanie -- sdelat' po vole svoej. On stal izgorevshim
ogarkom svechi, kotoryj dolzhen -- i budet! -- goret', poka eto zhelanie ne
ispolnitsya.
A potom -- spi, Mordehaj Mejzl! Spi i zabud' svoe gore, spi i zabud'
svoyu bol'! Ugasaj, sgorevshaya svecha!
(1)Gofkamerdiner -- sovetnik dvorcovoj finansovoj palaty.
(2)Potaskuha! Padal'! Vonyuchka besshtannaya! (ital.).
(3)YA ne mogu! (ital.).
V noch', kogda na nebe vstala novaya luna, iz nebesnyh prostranstv v
zemnuyu yudol' spustilsya Madzhid, nastavlyayushchij angel, i vstupil v komnatu
vysokogo rabbi Loeva, kotorogo nazyvali vencom i diademoj, plamenem
pozhirayushchim i edinstvennym v svoem vremeni. On byl nisposlan, daby otkryt'
vysokomu rabbi sokrovennye dela vyshnego mira, kotoryh ne mog postich' zhivushchij
na zemle. I tajn etih bylo mnogo.
Angel yavilsya ne v chelovecheskom oblike. Ne bylo v nem nichego privychnogo
glazam lyudej. I vse zhe on byl velichavo-prekrasen.
-- V znakah, iz koih vy sostavlyaete slova, -- pouchal on vysokogo rabbi,
-- sokryty velikaya sila i vlast', kotoraya upravlyaet dvizheniem mira. Znaj zhe,
chto vse, otlivayushcheesya na zemle v slova, ostavlyaet svoi sledy v vyshnem mire.
Alef, pervaya iz bukv, neset v sebe istinu. Bet, vtoraya, -- velichie. Za nimi
sleduet vozvyshenie. Velikolepie gornego Bozh'ego mira taitsya v chetvertom
znake, sila zhertvy -- v pyatom. SHestoj neset miloserdie. Za nimi sleduyut
chistota i svet. Zatem proniknovenie i poznanie, spravedlivost', poryadok
veshchej i vechnoe dvizhenie. No poslednij znak v etom ryadu -- samyj sokrovennyj.
|to "taf", kotorym razreshaetsya subbota. V nem zalozheno ravnovesie stihij,
kotorym upravlyayut pyat' arhangelov vysshego ranga svyatosti: Mihail, vladyka
kamnej i metallov, Gavriil, povelitel' lyudej i zhivotnyh, Rafail, koemu
podvlastny vse vody, Feliil, otvechayushchij za vse rasteniya, i Uriil, vladyka
ognennoj stihii. Oni blyudut ravnovesie mirovyh stihij, a ty, legkodel'nyj,
ty, zernyshko peska i syn praha, odnazhdy narushil ego!
-- YA znayu, Azail, -- skazal angelu vysokij rabbi, i mysli ego uneslis'
vspyat', k tomu dnyu, kogda rimskij imperator proskakal na svoem belom
inohodce po evrejskomu gorodu. On, vysokij rabbi, zhdal carstvennogo gostya so
svitkom Tory v rukah i vstretil ego slovami svyashchennicheskogo blagosloveniya.
No v etot zhe chas odin iz doverennyh lyudej imperatora, graf Vuk iz
Rezhemberka, prinadlezhavshij k vysshej cheshskoj znati, prigotovil pokushenie na
zhizn' Rudol'fa, kotorogo schital nedostojnym bogemskoj korony. Podoslannyj im
voin ukrylsya na kryshe evrejskogo doma. On vylomal iz kladki tyazhelyj kamen' i
ustroil tak, chtoby, edva tol'ko prozvuchat truby i gryanut privetstvennye
kliki, eta glyba sletela s kryshi i ugodila v golovu imperatoru. Vopreki
poveleniyu svoego gospodina on ne stal ozhidat' ishoda dela, a pospeshil
uskol'znut', s odnoj storony, ne zhelaya riskovat' zhizn'yu, a s drugoj --
namerevayas' podnyat' shum na ulicah Starogo Grada, sklonyaya vseh k mysli, chto
eto evrei sovershili stol' kovarnoe i predatel'skoe pokushenie na Ego
Velichestvo.
No vysokij rabbi vnutrennim zreniem uvidel kamen', nachavshij padat' s
kryshi, i dannoyu emu ot Boga vlast'yu prevratil kamen' v paru lastochek,
kotorye proneslis' nad golovoyu imperatora, vzmyli vvys' i ischezli vdali.
Angel predvoshitil mysli rabbi Loeva. On skazal:
-- Kogda ty iz mertvogo kamnya sotvoril zhivyh ptic, ty vmeshalsya v plan
tvoreniya i narushil ravnovesie stihij. ZHivoe v mire chut'-chut' vozobladalo nad
mertvym. Ty umen'shil sferu Mihaila i rasshiril oblast' Gavriila. Tak vozniklo
protivorechie mezhdu pyat'yu vysshimi angelami, ibo Rafail, Uriil i Feliil takzhe
izbrali sebe partiyu i vstupili v spor. Prodlis' etot spor nemnogo dol'she i
zajdi on dal'she -- reki i potoki Zemli potekli by vspyat', lesa soshli by s
mest svoih, a pochva pokolebalas' by, i gory prevratilas' by v oblomki. Mir
by sginul, kak Sodom, kogda ego kosnulsya perst Bozhij...
On nazval Boga ego devyatym imenem, kotoroe proiznositsya "SHaddaj".
-- No sporu polozhili konec, -- prodolzhal angel. -- Ibo praotcy vernyh
-- Avraam, Isaak i Iakov -- soedinilis' v molitve pered likom Bozhiim. I
molitva eta, sotvorennaya vtroem, obladala takoyu bezmernoj siloj, chto ona
mogla sdelat' ne byvshee -- byvshim, a svershivsheesya -- nikogda ne
svershavshimsya. Tak vosstanovilos' ravnovesie mirov, i v hore angelov
vodvorilos' soglasie.
-- YA znayu ob etom, Azail. I ya nesu bremya moej dvojnoj viny, --
prosheptal vysokij rabbi, dumaya o tom, kak po vole imperatora on vtoroj raz
vpal v vinu i greh.
Vo vremya togo dostopamyatnogo proezda po evrejskomu gorodu imperator
zametil v masse naroda, tesnivshegosya vdol' ego puti, odno zhenskoe lico,
kotoroe, kak molniya, porazilo ego svoej krasotoj. Vospominanie ne otpuskalo,
i vskore imperator ponyal, chto etomu obliku suzhdeno naveki ostat'sya v ego
serdce. |to bylo lico rebenka, sovsem eshche yunoj evrejskoj devushki. Ona stoyala
u kolonki portala, ee ogromnye glaza siyali, ee rot byl poluotkryt, a
kashtanovye lokony vilis', spadaya ej na lob. I edva ego glaza rasstalis' s ee
glazami, ostrejshaya pechal' ohvatila ego, i on vpervye v zhizni pochuvstvoval,
chto ego postigla lyubov'...
On obernulsya i prikazal sledovavshemu za nim sluge vernut'sya, vstat'
okolo devushki i ne spuskat' s nee glaz, kuda by ona ni poshla, ibo on tverdo
reshil uznat', kto byla eta krasavica, chtoby potom razyskat' ee.
Sluga ispolnil povelenie. On priotstal, speshilsya, peredal konya svoemu
tovarishchu i vernulsya k devushke. Kogda tolpa stala rashodit'sya, on poshel
sledom za nej po evrejskim kvartalam. Ona yavno speshila vernut'sya domoj, ibo
pochti bezhala, ne oglyadyvayas' po storonam i ne ozirayas', no sluga ne otstaval
ot nee. Odnako na odnoj iz ulochek, vyhodivshih na ploshchad' Treh Kolodcev, na
nego naleteli neskol'ko raznoschikov, predlagaya emu svoi tovary, i poka on
otbivalsya ot nih, devushka ischezla. Dal'nejshie poiski byli tshchetnymi. Vot tak
sluchilos', chto on ne smog soobshchit' imperatoru nichego bolee opredelennogo
sverh togo, v kakom meste evrejskogo goroda on poteryal ee iz vidu.
Vnachale imperator dumal, chto najti devushku budet ne slishkom trudno; ne
udalos' segodnya -- poluchitsya zavtra. Ego sluga ezhednevno hodil v getto i
obsharival tam vse ulochki, no bol'she ni razu ne videl devushku.
CHerez nekotoroe vremya nadezhda vnov' najti lyubimuyu pokinula imperatora.
Emu pokazalos', chto ona naveki poteryana dlya nego. No oblik ee, ee luchistye
glaza on tak i ne smog pozabyt'. Toska odolela ego -- ni dnem, ni noch'yu ne
nahodil on pokoya i utesheniya. I togda, otchayavshis' pomoch' svoej bede, on
prikazal vyzvat' vo dvorec vysokogo rabbi.
On soobshchil o vstrechennoj im na puti evrejskoj devushke. "Ne znayu, --
zhalovalsya on, -- kak eto sluchilos', no ya ne v silah ee zabyt'. Den' i noch'
zhivet ona v moej dushe". On opisal ee vneshnost', i vysokij rabbi uznal
prekrasnuyu svyshe vsyakoj mery yunuyu |ster, tol'ko chto stavshuyu zhenoj Mordehaya
Mejzla.
On posovetoval imperatoru bolee ne dumat' o nej, ibo v etom dele dlya
nego ne mozhet byt' nikakoj nadezhdy. Ona teper' zakonnaya zhena evreya i nikogda
ne budet prinadlezhat' drugomu muzhchine.
No imperator ne hotel slushat' ego.
-- Ty dostavish' ee, -- prikazal on, -- ko mne v zamok. Ona stanet moej
vozlyublennoj. I ne zastavlyaj menya dolgo zhdat', ibo ya ne mogu bolee vynosit'
ozhidaniya. I tak mne uzhe kazhetsya, chto ya zhdu celuyu vechnost'. YA ne hochu nikogo
na svete -- tol'ko ee!
-- |tomu ne byvat'! -- otvechal rabbi Loev. -- Ona ne mozhet pojti protiv
zapovedi Boga. Ona zhena evreya i ne budet lyubovnicej drugogo cheloveka!
Kogda imperator uvidel, chto vysokij rabbi vnov' protivitsya emu i ne
zhelaet pomoch', ego ohvatil velikij gnev.
-- Esli ya ne najdu u tebya poslushaniya, a u nee -- lyubvi, to ya izgonyu
evreev, kak nevernyj narod, iz vseh treh moih korolevstv i ostal'nyh zemel'.
Takova moya volya, i, klyanus', ya sdelayu eto, kol' skoro pomozhet mne Bog!
Togda vysokij rabbi poshel i posadil pod kamennym mostom na beregu
Vltavy, vdali ot glaz prohozhih, rozovyj kust i kustik rozmarina. I nad
oboimi on proiznes volshebnye slova. I na kuste raskrylas' alaya roza, i
cvetok rozmarina ustremilsya k nej i prizhalsya k ee lepestkam. I kazhduyu noch'
pereletala dusha imperatora v cvetok rozy, a dusha evrejki -- v cvetok
rozmarina.
I s teh por iz nochi v noch' Rudol'f grezil, budto prizhimaet k grudi svoyu
lyubimuyu, prekrasnuyu |ster, i noch' za noch'yu snilos' |ster, chto ona lezhit v
ob®yatiyah imperatora.
Golos angela, v kotorom zvuchali nedovol'stvo i uprek, izvlek vysokogo
rabbi iz ego razdumij.
-- Ty sorval cvetok rozmarina, -- promolvil angel. -- A pochemu ty ne
tronul aluyu rozu?
Vysokij rabbi podnyal k nemu lico.
-- Ne mne, -- skazal on, -- derzat' na serdca korolej, ne mne
ispytyvat', kakovy ih grehi. Ne ya dal v ih ruki vlast' nad zemlyami. Razve
stal by car' David ubijcej i prelyubodeem, esli by On, Vsevyshnij, povelel
Davidu ostat'sya pastuhom? A na nej greha ne bylo... Potomu ya i otoslal ee k
Miloserdnomu.
-- ZHizn' detej chelovecheskih, -- vozrazil angel, -- i tak bedna i
obremenena skorb'yu. Pochemu zhe vy otyagoshchaete ee takoj lyubov'yu, kotoraya rushit
vash razum i delaet nishchim serdce?
Vysokij rabbi glyanul s ulybkoj na angela, znayushchego tajnye puti i tropy
vyshnego mira, no chuzhdogo znaniyu putej chelovecheskogo serdca.
-- Skazhi, -- sprosil on, -- razve v samom nachale vremen syny neba ne
iskali lyubvi docherej chelovecheskih? I ne zhdali ih u kolodcev i rodnikov, i ne
celovali ih v usta v teni dubov i oliv? I ne byla li prekrasna Naema, sestra
Tuvalkaina, i videl li ty kogda-nibud' eshche podobnuyu ej?
Angel Azail opustil golovu, i mysli ego uneslis' vspyat' za mnogie
tysyachi let -- k pranachalu vremen.
-- Da, ona byla prekrasna -- Naema, sestra kuzneca Tuvalkaina, kotoryj
koval nakonechniki strel i zolotye cepi, -- tiho skazal on. -- Tak prekrasna
i mila byla ona, slovno vesennij sad v chasy rassveta. Da, ona byla
prekrasna, doch' Lamaha i Zilly...
I kogda angel vspomnil lyubimuyu svoej dalekoj yunosti, na ego resnicah
blesnuli dve slezy, i byli oni podobny slezam chelovecheskim.
Na rubezhe stoletij, kogda mne edva ispolnilos' pyatnadcat' let, ya
poseshchal gimnaziyu v Prage. YA byl plohim uchenikom i postoyanno nuzhdalsya v
repetitorah. Togda-to ya v poslednij raz i videl prazhskoe getto, kotoroe,
vprochem, v te vremena uzhe ne nazyvalos' ni getto, ni evrejskim gorodom, a
nosilo oficial'noe nazvanie Jozefshtadt. Ono do sih por zhivet v moih
vospominaniyah takim, kakim bylo v te dni: prizhavshiesya drug k drugu dryahlye
doma, nahodyashchiesya v poslednej stadii razrusheniya, nadstrojki i pristrojki,
zagromozhdayushchie uzkie pereulki. Krivye i lomanye ulochki, v pautine kotoryh
mne ne raz sluchalos' bluzhdat', poteryav vsyakie orientiry. Krytye prohody bez
osveshcheniya, temnye dvory, dyry v stenah ograd, peshcheroobraznye nishi, v kotoryh
lotochniki ustraivalis' so svoim tovarom. Kolodcy s vorotami i cisterny, iz
kotoryh nel'zya bylo pit' syruyu vodu, potomu chto ona byla zarazhena tifom,
dezhurnoj bolezn'yu prazhskoj bednoty. I na kazhdom povorote, perekrestke,
vezde, kuda ni kin' vzglyad -- sploshnaya temnaya massa trushchob, gde kuchkovalis'
prazhskie podonki.
Da, ya eshche zastal staryj evrejskij kvartal. Trizhdy v nedelyu ya peresekal
ego, chtoby popast' na Cyganskuyu, kotoraya vela k rechnomu beregu ot SHirokoj --
glavnoj ulicy getto. Zdes', na Cyganskoj, pod dvuskatnoj kryshej doma "U
izvestkovoj pechi" obital moj repetitor, kandidat mediciny YAkob Mejzl.
Nynche, spustya pochti polstoletiya, u menya pered glazami otchetlivo vstaet
ego kamorka. YA vizhu shkaf, kotoryj nikak ne hotel zakryvat'sya i obnaruzhival
pered posetitelyami dva kostyuma, dozhdevik i paru vysokih sapog. YA vizhu knigi
i tetradi, svalennye kipami na stole, na stul'yah, na krovati, dazhe na yashchike
dlya uglya, a to i pryamo na polu. Na podokonnike stoyat tri cvetochnyh gorshka s
dvumya fuksiyami i odnoj begoniej, arendovannymi, po slovam moego uchitelya, u
kvartirnoj hozyajki. Iz-pod krovati vyglyadyvaet prisposoblenie dlya snimaniya
sapog v vide zhuka-olenya s moguchimi rogami. A na pyatnistyh, prokopchennyh
tabachnym dymom i zabryzgannyh chernilami stenah visyat skreshchennye espadrony
kandidata mediciny Mejzla i pyat' ego trubok s farforovymi golovkami, na
kotoryh yarkimi kraskami izobrazheny miniatyury SHillera, Vol'tera, Napoleona,
fel'dmarshala Radeckogo i YAna ZHizhki iz Trocnova.
Poslednij vizit v evrejskij gorod yavstvennej prezhnih zapechatlelsya u
menya v pamyati. |to bylo za neskol'ko dnej do nachala letnih kanikul, i ya s
pachkoj tetradej v papke shagal cherez getto, kotoroe kak raz v eti dni
nachinali snosit'. K moemu udivleniyu na uglu Ioahimovoj i Zolotoj ya
natolknulsya na shirokie progaly, poyavivshiesya v rezul'tate raboty stenobitnoj
mashiny, i skvoz' nih ya uvidel ulochki i pereulki, ranee mne sovsem
neznakomye. CHtoby dobrat'sya do mesta, mne prishlos' karabkat'sya cherez grudy
shchebnya i razvalin, razbityh cherepic, shifera, pognutyh zhestyanyh trub,
pochernevshih dosok i balok, probirat'sya mimo razbitoj ratushi i musornyh kuch.
Poryadkom zapozdav, ustalyj i ves' obsypannyj izvestkoj i pyl'yu, ya nakonec
dobralsya do kamorki kandidata mediciny Mejzla.
Po etoj, a mozhet, i eshche po kakoj-to prichine moj poslednij pohod v getto
stol' zhivo i otchetlivo vrezalsya mne v pamyat'. Posle obeda moj uchitel'
pokazal mne podlinnik zaveshchaniya Mordehaya Mejzla, pereshedshij k nemu po
nasledstvu. Oba eti sobytiya -- razrushenie getto i oznakomlenie s legendarnym
zaveshchaniem -- pokazalis' mne vzaimosvyazannymi. Oni oboznachili dlya menya
klyuchevuyu tochku v toj istorii, kotoruyu rasskazyval mne po vecheram posle
zanyatij moj repetitor -- istorii o sokrovishche Mejzla.
|to vyrazhenie ya slyhal i ran'she. Im v evrejskoj srede nazyvalos'
imushchestvo v vide zolota, yuvelirnyh izdelij, domov, skladov i lavok,
napolnennyh tovarami v rulonah, yashchikah i bochkah... "Dobro Mejzla",
"sokrovishche Mejzla" -- eti frazy oznachali ne prosto bogatstvo, a izbytok,
izobilie. I kogda moj otec ob®yasnyal, chto ne mozhet pojti na rashody, kotoryh
ot nego ozhidali po ego dobrote i pokladistosti, on obychno govarival: "Vot
esli by u menya bylo sokrovishche Mejzla!"
Iz potertoj kozhanoj papki, v kotoroj, sudya po ee vidu, nevest' kak
dolgo hranilis' dokumenty i semejnye pis'ma, moj uchitel' izvlek zaveshchanie
Mordehaya Mejzla. Ono bylo napisano na liste in folio, sil'no pozheltevshem,
istertom i mestami razorvavshemsya -- dokument, konechno zhe, mnozhestvo raz
chitali, razvorachivali i skladyvali vnov'. Kandidat mediciny YAkob Mejzl s
velikoj ostorozhnost'yu sobral otdel'nye kuski voedino i nachal chitat'.
Zaveshchanie bylo sostavleno na cheshskom yazyke. Ono nachinalos' s prizyvaniya
Boga, kotoryj byl poimenovan Vechno Sushchim i Prebyvayushchim i Stroitelem mira. V
sleduyushchih strokah, shrift kotoryh sil'no stersya i byl uzhe trudno razlichim,
Mordehaj Mejzl harakterizoval sebya kak bednyaka, kotoryj ne nazyvaet bolee
svoimi den'gi i cennosti i nichego ne ostavlyaet po sebe, krome nemnogih veshchej
budnichnogo i prazdnichnogo obihoda, otnositel'no kotoryh on zhelaet
rasporyadit'sya v poslednem iz®yavlenii svoej voli. Pri etom, zaveryal on, za
nim ne chislitsya dolgov, i nikto ne mozhet po pravu i zakonu vydvigat' protiv
nego i ego naslednikov nikakih pretenzij.
A dalee govorilos':
"Krovat', na kotoroj ya splyu, vmeste so shkafom, v kotorom ya derzhu svoyu
odezhdu, dolzhny prinadlezhat' moej sestre Frummet, daby ona vspominala menya.
Da budet ona blagoslovenna, da priumnozhit ej schast'ya Gospod' i ogradit ee ot
stradanij. Budnichnyj kamzol, prazdnichnyj kaftan i mesto v sinagoge
Al'tenshule ya zaveshchayu moemu bratu Jozefu. Da sohranit Bog ego i detej ego na
mnogie gody. Vsednevnyj bumazhnyj i pergamentnyj molitvennik dolzhny perejti
Simonu, synu sestry moej Frummet; pyat' knig Moiseya, tozhe na pergamente, i k
nim olovyannoe blyudo dlya osvyashchennyh hlebov naznacheny Baruhu, synu moego brata
Jozefa. CHetyre knigi verouchitelya dona Isaaka Abarbanelya, nazyvaemye
"Nasledie otcov", "Sobranie prorokov", "Vzory Boga" i "Dni mira", dolzhny
prinadlezhat' |liasu, drugomu synu moego brata Jozefa, uchenomu, podymayushchemusya
po stepenyam mudrosti. Vsem im ya zhelayu togo, chto lyubo ih serdcam, no v pervuyu
golovu -- zdorov'ya i schast'ya ot Gospoda Mira, i chtoby On podaril im detej i
vnukov, kotorye vozrastali by v mudrosti i uchenosti".
Pod etimi pozhelaniyami raspolagalis' podpisi oboih svidetelej zaveshchaniya.
Kandidat mediciny Mejzl ustanovil, chto odin iz nih byl sekretarem soveta
prazhskoj evrejskoj obshchiny, a drugoj ispolnyal dolzhnost' sinagogal'nogo
sluzhki, to est' byl obyazan zabotit'sya o polnom i neukosnitel'nom poseshchenii
bozhestvennoj sluzhby chlenami evrejskoj obshchiny.
-- Na sleduyushchij den' posle pogrebeniya Mordehaya Mejzla, -- rasskazal moj
uchitel', -- sudejskie chinovniki i strazhniki iz ohrany bogemskoj pridvornoj
finansovoj kamery vlomilis' v dom, chtoby nalozhit' ruku na vse, chto tam bylo
iz deneg i cennostej, i otkryli sklady, chtoby vzyat' vse tovary. Veliko zhe
bylo ih potryasenie, kogda oni nichego tam ne obnaruzhili! Filippa Langa
arestovali po obvineniyu v souchastii pohishcheniya deneg. Rodichi Mordehaya Mejzla
takzhe pobyvali pod arestom, no ih skoro vypustili, tak kak im ne stoilo
truda dokazat', chto im ne dostalos' ni gellera iz propavshih deneg. Pravda,
fisk usilil slezhku za prazhskoj evrejskoj obshchinoj i potreboval pereucheta
mejzlovskih dohodov. |tot process bezuspeshno tyanulsya okolo sta vos'midesyati
let, i tol'ko imperator Iosif II polozhil emu konec. Akty etogo processa do
sih por hranyatsya v imperatorskih i gosudarstvennyh arhivah, i esli
prosmotret' ih list za listom, oni otkroyut takuyu bezdnu licemeriya i lzhi, chto
prosto ne najdetsya podhodyashchego slova dlya opredeleniya pravovogo principa, na
kotorom koronnaya kazna osnovyvala svoi pretenzii...
Moj uchitel' slozhil kuski zaveshchaniya v prezhnem poryadke i spryatal ego v
kozhanuyu papku.
-- |tot vysokouchenyj |lias, chto podnimalsya so stupeni na stupen', byl
moim pryamym predkom, no chetyre toma dona Isaaka Abarbanelya do menya tak i ne
doshli. Na puti dlinoj v tri stoletiya im suzhdeno bylo ischeznut' -- bog znaet
kakim putem, no skoree vsego k zaimodavcu. Ibo vse moi predki byli bednymi
lyud'mi, i nikto iz nih ne dostig nichego stoyashchego. Vozmozhno, bolee vsego oni
sokrushalis' o tom, chto im ne perepalo ni krohi iz skazochnogo bogatstva
Mejzla... A mozhet byt', oni tol'ko i byli zanyaty tem, chto oziralis' na
utrachennoe nasledstvo i ottogo ne videli ni nastoyashchego, ni budushchego. Oni
byli melkimi lyud'mi, razve ya luchshe ih? Podumaesh', zabubennyj student! No uzh
teper'-to vsemu bogatstvu Mejzla tochno pridet...
On ne zakonchil voznikshuyu u nego mysl' i s minutu molcha hodil
vzad-vpered po komnate. Potom ego golos vozvysilsya v molitve o mertvyh. On
molilsya za podvergnutye razrusheniyu doma starogo getto, ibo serdce ego bylo
ochen' privyazano ko vsemu staromu, vethomu i podlezhavshemu ischeznoveniyu.
-- Oni snesli doma "Holodnoe ubezhishche" i "U kukushki", -- skazal on. --
Oni razlomali staruyu pekarnyu, gde moya mat' iz nedeli v nedelyu pekla
subbotnie hleby. Odin raz ona vzyala menya s soboyu, i ya razglyadyval pokrytye
mednym listom stoly, na kotoryh mesili testo, i vytyanutye v dlinu sovki,
kotorymi dostavali hleby iz pechki. Oni snesli dom "U zhestyanoj korony" i
zhilishche vysokogo rabbi Loeva na SHirokoj ulice. V poslednie gody ego dom
sdavali pod lavku yashchichnomu masteru, i kogda tot povystavlyal iz nego svoi
yashchiki i pomeshchenie opustelo, vo vseh ego stenah obnaruzhilis' glubokie nishi.
Oni otnyud' ne prednaznachalis' dlya misticheskih celej. Prosto velikij rabbi
hranil v nih svoi kabbalisticheskie knigi.
On ostanovilsya, a potom prodolzhal perechislyat' doma, kotoryh uzhe bol'she
ne bylo na svete.
-- Snesli dom "U myshinoj nory", dom "U levoj perchatki", dom "K smerti",
"K perechnomu zernu". I malen'kuyu hizhinu s vovse uzhe strannym nazvaniem "Net
vremeni", chto stoyala na nashej ulice. Eshche sovsem nedavno v nej derzhal
masterskuyu poslednij gajduckij portnoj -- vo vsyakom sluchae, poslednij, kto
tak sebya nazyval. On shil na zakaz livrei dlya slug aristokratov.
On podoshel k oknu i glyanul vdal' -- na ulicy i perekrestki, dvory,
strojploshchadku i ruiny domov.
-- Von tam, -- pokazal on mne, -- stoyali dom dlya slepyh i dom dlya
bednyh sirot. Glyadi, eto i est' sokrovishche Mejzla!
YA uvidel dva zdaniya, ot kotoryh ostalis' tol'ko otdel'nye chasti
karkasa. Vokrug nih byli rasstavleny stenobitnye mashiny, kotorye pochti uzhe
zavershili svoyu rabotu. Eshche neskol'ko udarov, i byloe bogatstvo Mejzla
rassypalos' v prah i shcheben', a ot zemli otdelilos' i stalo netoroplivo
podnimat'sya k nebesam gustoe oblako krasnovato-seroj pyli. |to oblako vse
eshche bylo sokrovishchem Mejzla. Slegka kolyhayas' i podragivaya, ono stoyalo pered
nashimi glazami -- a potom sil'nyj poryv vetra podhvatil ego i obrushil na
golovy nichego ne podozrevavshih prazhan.
Last-modified: Sat, 06 Apr 2002 10:24:07 GMT