Dzhejms Plankett. Plach o geroe
---------------------------------------------------------------
© Copyright James Plunkett
© Copyright Perevod s anglijskogo G.Ostrovskaya
Iz sb. "Sovremennaya irlandskaya novella" Izd: "Progress", M., 1975
OCR, Spellcheck: Eoghain MacRua (macrua@fyezall.zzn.com), 31 Aug 2001
---------------------------------------------------------------
Mister O'Rork raspahnul dver' klassa v tot samyj mig, kak brat Kuinlan
sobiralsya otkryt' ee iznutri. Oni vzdrognuli ot neozhidannosti, stolknuvshis'
poroge, i pozhelali drug drugu dobrogo utra. Hotya mister O'Rork vstrechalsya s
bratom Kuinlanom ezhednevno chut' ne vsyu svoyu zhizn', on odaril ego shirokoj,
kakoj-to delannoj ulybkoj i prokrichal privetstvie s serdechnost'yu, sposobnoj
zamorozit' v zhilah krov'. Zatem oni oba vyshli v koridor pogovorit'.
Tem vremenem ucheniki raskryli hrestomatii anglijskoj poezii i prinyalis'
povtoryat' urok. Im bylo zadano vyuchit' ot nachala do konca stihotvorenie
"Plach o gibeli YUgana Rou" (1). |to bylo ochen' patrioticheskoe stihotvorenie o
tom, kak proklyatye anglichane otravili YUgana Rou, i strochki v nem byli ochen'
dlinnye, poetomu uchit' ego bylo trudno. Ucheniki nenavideli anglichan --
otravili YUgana Rou, da eshche govoritsya ob etom v takih dlinnyh strokah. Huzhe
togo, mister O'Rork lyubil podobnye stihotvoreniya! K stiham vrode
"Zdravstvuj, duh bespechnyj" (2) on otnosilsya dovol'no ravnodushno. No "Plach"
bez konca deklamiroval po-provincial'nomu naraspev, sochnym baritonom i byl
gotov spustit' shkuru s togo, kto ne vyuchil ego nazubok.
Piter ego ne vyuchil. U nego ostalis' schitanye minuty, i teper' on
probegal glazami strofu za strofoj, v beznadezhnom otchayanii bormocha to odnu
stroku, to druguyu. Suejn, ego sosed po parte, sprosil:
--Vyzubril etu shtuku?
-- Net,-- otvetil Piter.-- Dazhe ne prochital.
-- Svyataya madonna! -- a uzhase prosheptal Suejn.-- On tebya vyderet!
-- Podskazhesh', a?
-- Da on mne ruki i nogi otorvet,-- ubezhdenno skazal Suejn.-- Nu uzh
net, i ne prosi.
Piter zazhmurilsya. Vo vsem byla vinovata mat'. On by obyazatel'no prishel
v shkolu poran'she i vyzubril stihi, esli vy ne utrennij skandal. Iz-za
otcovskih sapog. Posle zavtraka mat' obnaruzhila, chto u nego prohudilis'
botinki. Ona podnesla ih k lampe -- prishlos' zazhech' svet, takoe temnoe i
syroe bylo eto noyabr'skoe utro.
-- Bozhe milostivyj! -- voskliknula ona.-- Da-tut odna dyra vmesto
podmetok. V takih botinkah nel'zya idti v shkolu.
Bol'she vsego na svete emu hotelos' poskoree obut'sya i vyskol'znut' iz
doma, no v tot den' u vseh bylo durnoe nastroenie, i on ne reshilsya
vozrazhat'. Sestra ubirala so stola, a brat Dzhozef, speshivshij na rabotu,
rylsya po vsem yashchikam i uglam i gromko vorchal:
-- Kuda, chert poderi, zapropastilsya velosipednyj nasos? V etom dome
vechno vse propadaet...
-- YA nadenu sandalii,-- predlozhil Piter.
-- Ne govori gluposti... dozhd' l'et kak iz vedra,-- skazala .mat' i,
pomolchav, dobavila.: -- Uma ne prilozhu,chto delat'.
U Pitera mel'knula nadezhda, chto ego ostavyat doma.
No mat' velela sestre poryt'sya sredi staroj obuvi v stennom shkafu.
Milli poshla v koridor. Po puti ona nastupila na koshku, ta otchayanno zaorala.
-- A, chtob tebya! Eshche eta chertova koshka tut! Ona otkopala starye
otcovskie sapogi, i ego zastavili ih primerit'. Sapogi byli veliki.
-- YA v nih ne pojdu,-- skazal Piter.-- Oni padayut s nog.
No mat' i sestra skazali, chto sapogi kak raz vporu.
Prekrasnye sapogi, tverdili oni, podpevaya odna drugoj. Nikto nichego ne
zametit. Odnako ih vostorgi ego ne ubedili.
-- U nih durackij vid,-- nastaival na svoem Piter.-- YA ih ne nadenu.
-- Ty sdelaesh' to, chto tebe velyat,-- skazal sestra.
On byl samyj mladshij v sem'e, i emu dostavalos' ot vseh po ocheredi.
Odnako mysl' o tom, chto nad nim stanut smeyat'sya, pridala emu hrabrosti.
-- YA ih ne nadenu,-- povtoril on. V etu minutu komnatu voshel Tom, i
Milli bystro progovorila:
-- Tom, pogovori s Piterom... on grubit mame. Tom ochen' lyubil zhivotnyh.
-- YA slyshal myaukan'e,-- skazal on, grozno glyad na Pitera (tot inogda
draznil koshku).-- CHto ty ej sdelal?
-- Nichego,-- otvetil Piter.-- Na nee Milli nastupila.-- On nachal bylo
govorit' pro sapogi, no emu druzhno veleli zamolchat' i otpravlyat'sya. S
mater'yu i Milli on by eshche posporil, no Toma Piter boyalsyaj Poetomu on
poshlepal pod dozhdem podavlennyj i neschastnyj -- konechno zhe, kazhdyj vstrechnyj
dogadyvaetsya, chto on v chuzhih sapogah.
Dver' otvorilas', i mister O'Rork voshel v klass. |to byl massivnyj
muzhchina v kostyume iz tvida. Oa beglo govoril po-irlandski i nosil na lackane
pidzhaka zolotoj znachok. Ego zapyast'ya gusto porosli chernymi volosami.
-- Filnocht (3),-- zagremel on i vytashchil uzkij kozhanyj remeshok iz
zadnego karmana bryuk.-- D®n do 1eabhar (4).-- Remen' svirepo hlestnul po
kryshke pervoj party. Mister O'Rork byl revnostnyj kel't i otdaval prikazaniya
tol'ko po-irlandski... dazhe na urokah anglijskoj literatury. Kto-to protyanul
emu hrestomatiyu, ostal'nye zakryli knigi ili polozhili ih na party oblozhkoj
vverh.
Grozno ustavyas' v potolok, otkuda sypalas' shtukaturka, stoilo uchenikam
etazhom vyshe vojti ili vyjti iz klassa, mister O'Rork nachal deklamirovat':
Uzheli vragi ubili YUgana Rou O'Nila?
Da, oni otravili togo, s kem srazit'sya ne v silah.
On szhal moguchie kulaki i vystavil ih pered grud'yu!
Pust' by krov' zastyla v ih zhilah, pust' by cherv' serdca istochil,
Pust' by smert' pri zhizni izvedal tvoj ubijca, YUgan O'Nil.
Zatem bez vsyakogo perehoda skazal delovym tonom:
-- Dejli!
-- YA, ser? -- peresprosil Dejli, ottyagivaya vremya.
-- Ty, ty, duren'! -- progrohotal mister O'Rork.--Ty!
Dejli podnyalsya i povtoril pervye chetyre stroki.
Kogda on dobralsya do serediny vtoroj strofy, mister O'Rork vykriknul:
-- Klensi!
Klensi vstal i nachal deklamirovat'. Tak odin za drugim oni podnimalis'
i sadilis' po komande mistera O'Rorka, hodivshego mezhdu ryadami. Dvazhdy on
proshel mimo Pitera. Neskol'ko minut prostoyal u ego party, vykrikivaya imena
uchenikov. Pola ego tvidovogo pidzhaka lezhala, zavorazhivaya Pitera, na krayu
kryshki. Kamminz prochital s zapinkami chetvertuyu strofu i polnost'yu issyak.
-- K stene! -- kriknul mister O'Rork. Kamminz, blednyj, tiho vstal s
mesta i proshel k stene. Za nim posledovalo eshche dvoe. Mister O'Rork vnov'
progulyalsya po klassu, potom ostanovilsya spinoj k Piteru. Glyadya na partu v
protivopolozhnom konce komnaty, on neozhidanno vykriknul:
-- Farrel!
U Pitera podprygnulo serdce. On podnyalsya. Mister O'Rork vse eshche ne
oborachivalsya. Gora v tvidovom kostyume s obtrepannym vorotnikom, nad kotorym
navisali skladki bych'ej shei. Piter videl puchki volos, torchashchie iz ushej
mistera O'Rorka, chuvstvoval smeshannyj zapah chernil i mela, vsegda
soprovozhdavshij uchitelya. Otvernut'sya ot uchenika, a zatem vyzvat' -- bylo
lyubimym priemom mistera O'Rorka. |to okonchatel'no lishalo prisutstviya duha.
Piter glotnul, no prodolzhal molchat'.
-- "Plach'..." -- podskazal mister O'Rork.
-- "Plach'..." -- povtoril Piter.
Mister O'Rork dvinulsya k pervym partam.
-- "Plach' o svoem geroe..." -- prodolzhal on, idya po prohodu. Zatem
rezko obernulsya i skazal: -- Dal'she.
-- "Plach' o svoem geroe..."--snova progovoril Piter i zamolchal.
-- "Ostrov",-- podskazal mister O'Rork. On pristal'no posmotrel na
Pitera, glaza ego suzilis'.
-- "Ostrov",-- skazal Piter, royas' vo mrake pamyati, no nahodya tam lish'
pustotu.
-- "Ostrov, ostrov, ostrov..." -- povtoryal mister O'Rork s kazhdym razom
vse gromche. Piter reshil risknut':
-- "Plach' o svoem geroe, ostrov, ostrov, ostrov". Mister O'Rork
vypryamilsya. Lico ego otrazilo, gnev, izumlenie, bol'.
-- K stene! -- aaoral on.-- Ty, tverdolobyj, lenivyj, slaboumnyj
bezdel'nik! Skazhi emu etu strofu, Klensi.
Klensi s®ezhilsya pod ego vzglyadom, zazhmuril glaza i proiznes:
-- Ser... "Plach' o svoem geroe, ostrov zelenyj, plach'! O, esli b srazil
O'Nila voin, a ne palach!"
Mister O'Rork kival v takt s groznoj blagozhelatel'nost'yu. V to vremya
kak Piter, volocha nogi, shel k stene, ego sapogi zacepilis' za metallicheskuyu
stojku party, razdalsya grohot. Mister O'Rork vytyanul ego remnem ponizhe
spiny.
-- Ty hot' raz prochital eto stihotvorenie. Farrel? -- sprosil on.
Piter zakolebalsya, zatem skazal neuverenno:
-- Net, ser.
-- Reshil, chto ne stoit tratit' na nego vremya, tak! Farrel?
-- Net, ser, ya ne uspel, ser.
V etot moment razdalsya boj chasov. Vse vstali. Mister O'Rork sunul
remen' pod myshku i perekrestilsya;! "In ainm an athar",--nachal on. Poka
chitali "Bogorodice devo, radujsya...", Piter, ne v silah molit'sya glyadel na
golye, propitannye dozhdem derev'ya za oknom i tesnye ryady blednyh, molitvenno
podnyatyh lic. Mal'chiki seli.
Mister O'Rork povernulsya k klassu.
-- Farrel ne uspel,-- uchastlivo soobshchil on. Zatem vnov' vzglyanul na
Pitera. Glaza ego metali molnii.-- Esli by eto byl anglijskij komiks o
zakrytyh shkolah ili kakoj-nibud' detektivchik, u tebya srazu nashlos' by vremya,
no, kogda nado vyuchit' stihotvorenie takogo patriota, kak Devis, o
presledovaniyah muchenikov i geroev tvoej neschastnoj rodiny, na eto vremeni
net. Iz tebya by vyshel rasprekrasnejshij anglichanin.
I mister O'Rork prochital s nepoddel'nym pafosom :
Sassenahom (5), vragom kovarnym, v Leonardov prazdnik srazhen,
Smert' za svoyu otchiznu v Kloh-Ohtere prinyal on.
-- CHto i govorit', ego smert' -- tyazhkaya, ochen' tyazhkaya utrata, no, esli
on umer za takih, kak ty, ona k tomu zhe eshche i bessmyslennaya utrata.
-- YA hotel vyuchit',-- skazal Piter.
-- Daj syuda ruku. Esli ya ne mogu vnushit' tebe uvazhenie k nashim pogibshim
patriotam, klyanus' podtyazhkami, ya vkolochu v tebya eto uvazhenie. Ruku!
Piter protyanul ruku, prikryv zapyast'e rukavom kurtki. S gromkim svistom
remen' shest' raz opustilsya na ladon'. Piter staralsya derzhat' bol'shoj palec
na otlete -- kogda remen' popadal po bol'shomu pal'cu, ozhog byl nevynosim. No
posle chetyreh tyazhelyh udarov ruka sama soboj stala szhimat'sya v kulak,
skryuchivat'sya, kak kusochek fol'gi na ogne, i vot uzhe bol'shoj palec lezhit
bespomoshchno na ladoni, a v grudi -- bol', ot kotoroj korchitsya vse telo. No
sil'nee boli byl strah, chto on zaplachet.
Piter sobiralsya bylo ujti, kogda mister O'Rork skazal:
-- Minutku, Farrel. YA ne konchil. Mister O'Rork vnov' povernul emu ruku
ladon'yu vverh i akkuratno raspravil pal'cy.
-- YA tebya nauchu naglichat',-- skazal on druzheskim tonom i podnyal remen'.
Piter dumal tol'ko ob odnom -- kak by ne otdernut' isterzannuyu ruku.
U nego bylo temno v glazah, kogda on vozvrashchalsya na mesto, i sapogi
opyat' ego podveli -- on spotknulsya i upal. V to vremya kak on vstaval s pola,
mister
O'Rork, uzhe podnyavshij remen', chtoby pomoch' emu eshche odnim, hotya i bolee
snishoditel'nym, udarom, opustil ruku i voskliknul:
-- Gospodi milostivyj, Farrel, gde ty podobral eti sapogi?
Mal'chiki s lyubopytstvom ustavilis' emu na nogi. Klensi, dvazhdy
otlichivshijsya v etot den', zahihikal. Mister O'Rork sprosil:
-- CHto tut smeshnogo, Klensi?
-- Nichego, ser.
-- "O'Nil, tvoj golos byl nezhen, ispolnen gordosti vzglyad",--
prodeklamiroval mister O'Rork, i nezhen byl ego golos i gordeliv ego
vzglyad.-- Prodolzhaj, Klensi.
No u Klensi uzhe byla vybita pochva iz-pod nog, on zapnulsya, propustil
stroku i prisoedinilsya k trem uchenikam, stoyavshim u steny. Piter polozhil
golovu na partu i zazhal krovotochashchuyu izranennuyu ruku pod myshkoj, starayas'
unyat' bol', a remen' vkolachival patriotizm i lyubov' k literature ne smeyushchej
piknut' chetverke.
Suejn nekotoroe vremya molchal. To i delo on poglyadyval na Pitera. Tot
ustavilsya v uchebnik. Ladon' ego gorela, i, hotya ostraya bol' uzhe uleglas',
ruka po-prezhnemu iskala ukrytiya i oblegcheniya v teploj i myagkoj vpadine
podmyshki.
-- Zdorovo on tebya obrabotal,-- shepnul nakonec Suejn.
Piter nichego ne otvetil.
-- Desyat' -- eto uzh slishkom... On ne imeet prava. Esli by on vydal
desyat' mne, ya by privel otca.
Rostom Suejn ne vyshel, no lico u nego bylo bol'shoe i kostlyavoe; kogda
on izredka snimal ochki, chtob proteret' ih, na perenosice krasnel rubec.
Piter serdito hmyknul, i Suejn smenil predmet razgovora:
-- Slushaj, ch'i eto sapogi? Ved' oni ne tvoi.
-- Moi,-- solgal Piter,
-- Bros' zalivat',-- skazal Suejn.-- CH'i oni? Bratovy?
-- Zatknis'! -- ugrozhayushche skazal Piter.
-- Nu, ch'i? YA nikomu ne skazhu. CHestno.-- On smotrel na Pitera s lukavym
lyubopytstvom. Potom zasheptal : -- YA znayu, oni ne tvoi, no ya nikomu ne
skazhu.My sidim na odnoj parte. My -- druz'ya. Skazhi, ne bojsya.
-- Kotu za lyubopytstvo prizhali dver'yu hvost,-- skazal Piter.
No u Suejna na eto byl gotov otvet. S hitroj ulybkoj on otpariroval:
-- Zato, proznavshi tajnu, okrep on i podros.
-- Raz uzh tebe tak nevmogotu,-- skazal Piter, ustav sporit',-- sapogi
otcovy. No esli ty komu-nibud' zaiknesh'sya ob etom, ya iz tebya kotletu sdelayu.
Poprobuj tol'ko pikni...
Suejn, udovletvorennyj, otkinulsya na spinku skam'i.
Mister O'Rork ob®yasnyal, kak verolomno so storony anglichan bylo otravit'
YUgana Rou. No chego, krome verolomstva, mozhno ot nih zhdat'?
-- "Kopyto konya,-- procitiroval on,-- rog byka, ulybka saksa". Vot tri
opasnosti. Oliver Kromvel' chital Bibliyu v to samoe vremya, kak chetvertoval
mladencev na glazah u materej. Nam govoryat: davajte pro vse zabudem. No my
smozhem zabyt' lish' togda, kogda obretem svobodu. Nash rodnoj yazyk, sladostnyj
gel'skij teanga (6) vnov' dolzhen stat' vsenarodnym yazykom. I obshchij dolg nash
-- uchit'sya i rabotat' vo imya etoj celi. A tem, kto ne uspevaet, u kogo ne
hvataet vremeni, nuzhno pokazat', kak ego najti, ne tak li, Farrel? -- skazal
mister O'Rork. Rebyata zasmeyalis'. No tut vnov' probili chasy, i mister O'Rork
byl vynuzhden otlozhit' plach po YUganu Rou do drugogo raza.-- Matematika,--
provozglasil on.-- Cjimseachta (7).
Piter nadeyalsya, chto vo vremya bol'shoj peremeny dozhd' vse eshche budet lit'
i oni ostanutsya v klasse. No kogda gromko zazvonil zvonok i mister O'Rork
raspahnul okno s matovymi steklami i vyglyanul naruzhu, dozhd' uzhe perestal.
Oni povalili vsem klassom vniz po lestnice, tesnyas' i tolkaya drug druga.
CHtoby ne upast', Piter derzhalsya rukoj za perila. Na stupen'kah sapogi
kazalis' eshche bol'she. On pryamikom napravilsya v ubornuyu i ostavalsya tam, poka
starik monah, kotoromu iz tumannyh soobrazhenij nravstvennosti vmenyalos'
prismatrivat' za etim mestom, dvazhdy tuda ne zaglyanul. Vo vtoroj raz on
skazal Piteru:
-- Gospodi, mal'chik, idi sejchas zhe na svezhij vozduh k tovarishcham. Brys'
otsyuda... brys',-- i ustavilsya emu v spinu nedoumenno i podozritel'no.
V to vremya kak Piter razvorachival zavtrak, k nemu podoshel Dillon.
"Uzheli vragi ubili YUgana Rou O'Nila?" -- procitiroval on.
-- Zatknis',-- skazal Piter. Dillon vzyal ego pod ruku.
-- Nichego sebe pordiyu ty poluchil,-- skazal on. Zatem dobavil s
nepoddel'nym voshishcheniem:
-- Zato derzhalsya ty -- chto nado! A ved' on celil steganut' povyshe. No
ty emu ne poddalsya. Molodchina. Gospodi, kogda ya uslyshal, chto on tebe eshche
chetyre shtuki pribavil, ya stal molit'sya, chtoby ty ne zarevel.
-- YA eshche ni razu ne revel,-- zayavil Piter.
-- Znayu, no on lupil so vsej sily. Ne nado bylo tebe govorit', chto ty
ne uspel.
-- On vse ravno ne zastavil by menya revet',-- tverdo skazal
Piter.--Razbejsya on hot' v lepeshku, ne zastavil by.
O'Rork krepko ego otlupceval, verno, da chto podelaesh'! Esli on
pozhaluetsya roditelyam, oni skazhut tol'ko, chto on poluchil po zaslugam. A
po-nastoyashchemu zarabotala eto mat'.
-- No ty derzhalsya chto nado! -- s zharom povtoril Dillon. Oni
prohazhivalis' pod ruku.
-- Nevezuchij my narod -- irlandcy,-- dobavil on rassuditel'no.--. Otec
chasten'ko eto povtoryaet.
-- I ne govori! -- ot dushi soglasilsya Piter.
-- Vzyat' hotya by nas. Snachala Kromvel' spuskaet s nas shkuru za to, chto
my chereschur irlandcy, a teper' Rorki zadaet vzbuchku za to, chto my
nedostatochno irlandcy.
-- CHto pravda, to pravda. Stolkovalis' by uzhe kak-nibud' mezhdu soboj!
Druzheskaya ruka Dillona uspokaivala Pitera.
-- |to otcovy sapogi,-- priznalsya ok vdrug.-- U moih dyrki na
podmetkah. Emu stalo legche.
-- Nu i chto s togo,-- podbodril ego Dildoi.--Po mne, oni vyglyadyat
normal'no.
Kogda oni prohodili mimo vodoprovodnyh kranov s podveshennymi na
cepochkah kruzhkami, kto-to kriknul:
-- A vot i Farrel!
Piteru v nos poletela hlebnaya korka.
-- "Cezar' vysylaet gonca",-- probormotal Dillon. Ih obstupili. Klensi
skazal:
-- |j, parni, a na Farrele sapogi ne svoi.
-- Kto tebya v nih vstavil?
-- Podozhdite-ka,-- skazal Klensi.-- Polyubuemsya, kak on v nih hodit.--
Nu-ka, projdis', Farrel.
Piter nachal medlenno pyatit'sya k stene. On pyatilsya shag za shagom, poka ne
natolknulsya spinoj na vodorazbornyj stoyak. Dillon otoshel vmeste s nim.
-- Otstan', Klensi,-- skazal on. Suejn tozhe byl zdes' -- kotishka,
proznavshij tajnu. On uhmylyalsya.
-- Otkuda oni u tebya, Farrel?
-- On ih stibril.
-- Nashel na pomojke.
-- Pust' on projdetsya,-- nastaival Klensi.-- Nu, davaj, Farrel,
projdis'.
-- |to moi sapogi,-- skazal Piter.-- Prosto oni mne nemnogo veliki.
-- Ne stesnyajsya, Farrel, skazhi, ch'i oni.
Uhmylki stali shire.
-- |to ego otca sapogi,-- skazal Klensi.
-- I vovse net;-- vozrazil Piter.
-- Ne net, a da, on sam skazal Suejnu. Pravda, Suejn? Ved' on zhe skazal
tebe, chto sapogi otcovy? Suejn stal bochkom othodit' nazad.
-- Nu, da,-- skazal on,-- govoril.
-- Slushajte, parni,-- neterpelivo skazal Klensi.-- Davajte zastavim ego
projtis'. YA predlagayu...
V etot mig Piter s krikom prygnul na Suejna. Ego kulak vdrebezgi razbil
ochki. Kogda oni katalis' po mokroj zemle, Suejn razodral emu nogtyami shcheku.
Piter uvidel pod soboj beloe ot ispuga lico. V neistovstve on lupil po nemu,
poka ono ne pokrylos' krov'yu i gryaz'yu.
-- Gospodi,-- s ispugom voskliknul Klensi.-- Poglyadite-ka! Ochki!
Ottashchite ego, rebyata.
Mal'chiki prinyalis' otdirat' Pitera ot Suejna, a on molotil ih rukami i
nogami. On neuklyuzhe molotil ih nogami v bol'shih sapogah, iz-za kotoryh i
zavarilas' vsya kasha. Nos i guby Suejna byli razbity v krov', prishlos'
otvesti ego k vodoprovodnomu kranu umyt'sya. Dillon, edinstvennyj soyuznik
Pitera, koe-kak pochistil emu odezhdu i popravil galstuk i vorotnichok.
-- Ty razbil emu ochki,-- skazal on.-- Horoshij skandal podymetsya, esli
starik Kuini uvidit ego posle peremeny.
-- Pleval ya na Kuini.
-- A ya net,-- s chuvstvom skazal Dillon.-- On vseh nas chetvertuet na
glazah u materej.
Oni sideli, molitvenno slozhiv ruki, a brat Kuinlan chital im s kafedry
duhovnye nastavleniya. Suejn ne podnimal pokrytogo sinyakami i ssadinami lica.
Bez ochkov u nego byl kakoj-to ogolennyj, uvechnyj vid, slovno on ostalsya bez
brovej, ili bez nosa, ili bez glaza. Posle draki oni s Piterom ne obmenyalis'
i slovom. Piter ni na sekundu ne zabyval o svoih sapogah. On byl gotov
provalit'sya ot unizheniya skvoz' zemlyu. Mat' dumala tol'ko o tom, chto oni
uberegut ego ot dozhdya. Kak ej ponyat', chto on by luchshe hodil s mokrymi
nogami. Nad toboj ne smeyutsya, kogda u tebya mokrye nogi.
Brat Kuinlan govoril o kontakte mezhdu lyud'mi, o kontakte mal'chikov so
svoimi blizhnimi, ob ih kontakte s bogom. My obshchaemsya drug s drugom, skazal
on, pri pomoshchi vzglyadov, zhestov, slov. No eto lish' vneshnie formy obshcheniya.
Oni ne peredayut i maloj doli togo, chto proishodit u nas v golove, i sovsem
nichego -- ;[ ]chto v dushe. Vnutri kazhdogo cheloveka, samogo
velikogo i samogo nezametnogo, zaklyuchen celyj mir. Kak by my ni staralis',
my ne mozhem raskryt' etot vnutrennij mir, "etu zhizn', vzrashchennuyu,-- kak
skazal poet (8),-- v utrobe mozga". Tam u nas net ni soyuznika, ni druga, tam
my vsegda odinoki. Vo mrake i bezmolvii etogo vnutrennego netlennogo mira
denno i noshchno stoyat licom k licu bessmertnaya dusha i ee tvorec. Nikto, krome
nego, ne mozhet zaglyanut' nam v dushu: ni uchitel', ni mat', ni otec, ni nash
luchshij drug. No bog vidit vse. Kazhdaya, samaya mimoletnaya, mysl', voznikshaya v
etom nedostupnom dlya drugih mire, vidna emu, slovno ona napisana bol'shimi
bukvami na kinoekrane. Vot pochemu my dolzhny sledit' ne tol'ko za svoimi
postupkami, no i za svoimi myslyami. Nadzor nad glazom, nadzor nad uhom, no
prezhde vsego -- nadzor...
Konec frazy povis v vozduhe -- brat Kuinlan ustavilsya na Suejna.
-- Poslushaj... mal'chik,-- starayas', chtoby v golose ne prorvalos'
neterpenie, skazal on,-- chto ty tam vozish'sya s platkom?
U Suejna snova shla iz nosu krov'. On nichego ne otvetil.
-- Vstan', mal'chik,-- prikazal brat Kuinlan, krupnyj muzhchina s
zalysinami na viskah, otchego ego bol'shoj lob kazalsya eshche vyshe. On tozhe nosil
ochki -- vo vremya zanyatij oni derzhalis' u nego na konchike nosa,-- i sejchas on
vnimatel'no razglyadyval Suejna poverh ochkov.
-- Podojdi syuda,-- skazal on, prishchurivayas'; postepenno do ego soznaniya
doshlo, chto s licom Suejna chto-to neladno.
Suejn podoshel k nemu s udruchennym vidom, vse eshche prikladyvaya k nosu
platok. Neskol'ko sekund brat Kuinlan izuchal ego izukrashennoe sinyakami lico.
Zatem povernulsya k klassu.
-- CH'ya eto rabota? -- ne povyshaya golosa, sprosil on.-- Pust' vstanet
tot, kto eto sdelal.
Nikto ne shevel'nulsya. Vse nastorozhenno zastyli. Nepodvizhnye, nichego ne
vyrazhayushchie lica sklonilis' nad partami. Oni zhdali. Piter oglyanulsya i uvidel,
chto Dillon smotrit na nego s nadezhdoj. Proshlo eshche neskol'ko muchitel'nyh
sekund, poslyshalos' sharkan'e, i Piter vstal.
-- |to ya, ser,-- skazal on.
Brat Kuinlan velel Klensi otvesti Suejna vo dvor i obmyt' emu lico.
Zatem proiznes rech' o nasilii, prichem -- i eto vsego uzhasnee -- o nasilii po
otnosheniyu k tomu, kto slabee tebya Nasilie -- put' zadir i negodyaev. Kulak!
Tut brat Kuinlan podnyal dlya vseobshchego obozreniya svoj ogromnyj kulak. Drugoj
rukoj on; pokazal na kartinu, izobrazhayushchuyu Serdce Hristovo.
-- Miloserdie i myagkost',-- skazal on,-- a ne mstitel'nost' i
neterpimost' -- vot chto vsego dorozhe nashemu Spasitelyu, Tebe ne stydno,
Farrel? Ty schitaesh', chto sovershil pohval'nyj, i geroicheskij postupok?
-- Net, ser.
-- Tak pochemu zhe ty eto sdelal, mal'chik? Piter ne otvetil. CHto tolku
otvechat'? Govorit', chto Suejn razboltal pro otcovy sapogi? Lico Suejna bylo
sil'no izuvecheno. No gluboko vnutri emu, Piteru, tozhe naneseno uvech'e. Brat
Kuinlan ne mog uvidet' ego dushu. A lico Suejna oi uvidel yasno, kogda kak
sleduet nadel ochki... Brat Kuinlan rascenil ego molchanie kak naglost'.
-- Gnusnyj postupok,-- provozglasil on.--Nizkoe, truslivoe napadenie.
Daj syuda ruku.
Piter zakolebalsya. Vsemu est'. predel. On hotel vyuchit' stihotvorenie,
a v tom, chto vyshlo iz-za sapog, ego viny net.
-- Ego uzhe segodnya nakazyvali, ser,-- skazal Dillon.-- Mister O'Rork
vydal emu desyat' shtuk.
-- Mister O'Rork -- pronicatel'nyj chelovek,-- skazal brat Kuinlan,-- no
pohozhe,, chto on vydal emu v dva raza men'she, chem nado. Podumaj, chto on
sdelal s bednym mal'chikom, kotoryj sejchas vyshel iz klassa.
Piter ne znal, chto skazat'. Kak ni staralsya, ne mog zastavit' sebya
otkryt' rot. On medlenno protyanul vpered ruku. Ona byla pokryta gryaz'yu. Brat
Kuinlan s otvrashcheniem poglyadel na nee. A zatem prinyalsya vykolachivat' iz nego
skvernu i vkolachivat' v nego miloserdie i myagkost' tem zhe sposobom, kakim
mister O'Rork nemnogo ran'she vbival v nego patriotizm i uvazhenie k
irlandskoj istorii.
Kogda on vozvrashchalsya domoj, opyat' lil dozhd'. Obychno oni uhodili iz
shkoly vtroem ili vchetverom ne segodnya on shel odin. On nikogo ne hotel
videt'. On minoval lavki, ostavil pozadi prigorodnye sadiki poluzatoplennymi
gravievymi dorozhkami i mokrymi kalitkami. Na mostu cherez kanal ego obognal
mal'chishka, tolkavshij pered soboj detskuyu kolyasku s uglem. On byl bosikom.
Gustye poteki gryazi pokryvali ego nogi do samyh kolen. Piter derzhal levuyu
ruku pod kurtkoj. Na podushechke bol'shogo pal'ca vzdulsya voldyr' i gorel, kak
ozhog. Spasibo bratu Kuinlanu. Mozhet, on i ne nacelivalsya, kak mister O'Rork,
popast' po bol'shomu pal'cu, no on tak ploho videl, chto ego udary prihodilis'
kuda popalo. Sapogi eshche sil'nee spadali s nog. On pochuvstvoval eto, uvidev
Klensi i eshche neskol'kih rebyat na drugoj storone mosta. Kogda Klensi zamahal
rukoj i pozval ego, on nezametno dlya sebya samogo stal pyatit'sya, poka ne
upersya spinoj v parapet.
-- |j, Farrel! --zvali -oni. Odin iz mal'chishek, vytyanuv golovu i
otstaviv zad, zakovylyal, nelepo perestavlyaya nogi. Ostal'nye zaorali,
starayas' privlech' vnimanie Pitera k tomu, kto ego peredraznival.
-- Idi syuda,-- krichali oni..-- CHto, ne hochesh'? Piter podozhdal, poka oni
ushli. Zatem ugryumo zashagal vdol' kanala. V ego nelovkoj, derevyannoj pohodke
bylo dostoinstvo. On eshche ne reshil do konca, chto delat'. Pod mostom kanal byl
glubokij .i uzkij, syroj holodnyj veter, zavyvavshij v vysokom prolete, s
siloj dul v lico. Dozhd' mozhet lit' i zavtra, a ego botiiki (eshche ne budut
pochineny. Esli mat' schitaet, chto otcovy sapogi emu godyatsya, odin bog vedaet,
kogda otdadut chinit' ego botinki. Piter sekundu kolebalsya, potom snyal sapogi
i brosil ih -- sperva odin, potom vtoroj -- v vodu.
Emu zdorovo vsyplyut, kogda on vernetsya domoj bez sapog. No emu vse
ravno vsyplyut, kogda otec Suejna prishlet zapisku, chto on razbil ochki ego
syna. Kak v tot raz, iz-za razbitogo okna u Kessedi. Pochti raskaivayas' v
tom, chto sdelal, on glyadel v mutnuyu vodu. On videl, kak otec vstaet iz-za
stola i dostaet remen', visyashchij za dver'yu. Videt' eto bylo strashno, no kak
horosho idti bosikom. Naskol'ko luchshe idti bosikom, bez sapog, chem bez
chuvstva sobstvennogo dostoinstva!.. Piter snyal chulki i zapihal ih v karman.
On oshchutil pod bosymi nogami holodnuyu mokruyu gryaz' tropinki, i serdce u nego
upalo.
---------------------------
1 Stihotvorenie irlandskogo ioeta i publicista Tomasa Osborna Devisa
(1814--1845).
2 Pervaya stroka iz stihotvoreniya P. B. SHelli "K zhavoronku".
3 Poeziya (irl.).
4 Zakrojte knigi (irl.).
5 Sassenah (irl.) -- imya naricatel'noe dlya chuzheaevshcha, v pervuyu ochered'
-- anglichanina.
6 YAzyk (irl.).
7 Geometriya (irl.).
8 Imeetsya v vidu anglijskij poet A. Tennison (1809--1892).
Last-modified: Fri, 31 Aug 2001 20:07:41 GMT