Ketrin |nn Porter. Poludennoe Vino
Vremya: 1896-1905
Mesto: Malen'kaya ferma v Tehase
Dva chumazyh, vz容roshennyh mal'chugana, kotorye rylis' sredi krestovnika
vo dvore pered domom, otkinulis' na pyatki i skazali: "Zdras'te", kogda
dolgovyazyj, toshchij chelovek s solomennymi volosami svernul k ih kalitke. On ne
zaderzhalsya u kalitki; ona davno uzhe udobno priotkrylas' i teper' tak prochno
osela na rashlyabannyh petlyah, chto nikto bol'she ne proboval ee zakryvat'.
CHelovek dazhe ne vzglyanul v storonu mal'chikov i uzh tem bolee ne podumal s
nimi pozdorovat'sya. Prosto proshel mimo, topaya zdorovennymi tuponosymi
zapylennymi bashmakami, odnim, drugim, razmerenno, kak hodyat za plugom,
slovno vse emu bylo zdes' horosho znakomo i on znal, kuda idet i chto tam
zastanet. Zavernuv za ugol doma s pravoj storony, pod kustami persidskoj
sireni, on podoshel k bokovomu kryl'cu, na kotorom stoyal mister Tompson,
tolkaya vzad-vpered bol'shuyu maslobojku.
Mister Tompson byl krepkij muzhchina, obvetrennyj i zagorelyj, s zhestkimi
chernymi volosami i nedel'noj chernoj shchetinoj na podborodke. SHumlivyj, gordyj
muzhchina, derzhashchij sheyu tak pryamo, chto vse lico prihodilos' na odnoj linii s
kadykom, a shchetina prodolzhalas' na shee i teryalas' v chernoj porosli,
vybivayushchejsya iz-pod rasstegnutogo vorotnika. V maslobojke urchalo i hlyupalo,
tochno v utrobe rysyashchej loshadi, i pochemu-to kazalos', chto mister Tompson v
samom dele odnoj rukoj pravit loshad'yu, to osazhivaya ee, to pogonyaya vpered;
vremya ot vremeni on delal poluoborot i vymetal poverh stupenek bogatyrskuyu
struyu tabachnogo soka. Kamennye plity u kryl'ca ot svezhego tabachnogo soka
pobureli i pokrylis' glyancem. Mister Tompson sbival maslo uzhe davno i
osnovatel'no naskuchil etim zanyatiem. On kak raz nasosal tabachnoj slyuny na
horoshij plevok, i tut neznakomec vyshel iz-za ugla i ostanovilsya. Mister
Tompson uvidel uzkogrudogo cheloveka s kostlyavym dlinnym licom i belymi
brovyami, iz-pod kotoryh na nego glyadeli i ne glyadeli glaza takoj blednoj
golubizny, chto tozhe kazalis' pochti belymi. Sudya po dlinnoj verhnej gube,
zaklyuchil mister Tompson, opyat' kakoj-nibud' irlandec.
- Moe pochtenie, uvazhaemyj, - vezhlivo skazal mister Tompson, podtolknuv
maslobojku.
- Mne nuzhna rabota, - skazal chelovek, v obshchem-to vnyatno, no s nezdeshnim
vygovorom, a kakim, mister Tompson opredelit' zatrudnilsya. Ne negrityanskij
vygovor, ne kejdzhen {Dialekt amerikancev francuzskogo proishozhdeniya v shtate
Luiziana.} i ne gollandskij, a tam - shut ego razberet. - Vam zdes' ne nuzhen
rabotnik?
Mister Tompson dal maslobojke horoshego tolchka, i ona nenadolgo
zakachalas' vzad-vpered sama po sebe. On sel na stupen'ki i vyplyunul na travu
izzhevannyj tabak.
- Prisazhivajtes', - skazal on. - Vozmozhno, my i sladimsya. YA v akkurat
podyskivayu sebe kogo-nibud'. Derzhal dvuh niggerov, da oni na toj nedele
vvyazalis' v ponozhovshchinu tut vyshe po rechke, odin pomer, drugogo posadili za
reshetku v Kould-Springs. Ob takih, skazhu po sovesti, ruki marat' ne stoit,
ne to chto ubivat'. V obshchem, pohozhe, nado mne brat' cheloveka. Vy ran'she-to
gde rabotali?
- V Severnoj Dakote, - skazal neznakomec, skladyvayas' zigzagom na
drugom konce stupenek, no ne tak, kak esli by prisel otdohnut'. On slozhilsya
zigzagom i ustroilsya na stupen'kah s takim vidom, slovno voobshche ne sobiralsya
vstavat' v blizhajshee vremya. Na mistera Tompsona on ni razu ne posmotrel,
hotya nichego vorovatogo tozhe ne bylo u nego vo vzglyade. On vrode by ne
smotrel i ni na chto drugoe. Ego glaza sideli v glaznicah i vse propuskali
mimo. Vrode kak ne rasschityvali uvidet' takoe, na chto stoilo by posmotret'.
Mister Tompson dolgo zhdal, ne pribavit li on eshche chto-nibud', no on kak budto
vpal v glubokuyu zadumchivost'.
- V Severnoj Dakote, - proiznes mister Tompson, silyas' pripomnit', gde
by eto moglo byt'. - Nado ponimat', ne blizkij svet.
- YA vse mogu po hozyajstvu, - skazal neznakomec, - zadeshevo. Mne nuzhna
rabota.
Mister Tompson izgotovilsya perejti vplotnuyu k delu.
- Budem znakomy, - skazal on. - Tompson. Mister Rojyal |rl Tompson.
- Mister Helton, - skazal neznakomec. - Mister Olaf Helton. - On ne
shelohnulsya.
- Nu chto zhe, - skazal mister Tompson samym zychnym golosom, na kakoj
tol'ko byl sposoben. - Dumaetsya, davajte-ka srazu nachistotu.
Mister Tompson vsyakij raz, kogda raspolagalsya s vygodoj provernut'
del'ce, udaryalsya v besshabashnuyu veselost'. Ne iz-za vyviha kakogo-nibud', a
prosto do smerti ne lyubil chelovek platit' zhalovan'e. I otkryto v tom
priznavalsya. "Ty im - i harch, i postoj, - govoril, - da sverh togo eshche
den'gi. Nespravedlivo eto. Malo, chto inventar' tebe proizvedut v negodnost',
- govoril, - tak ot ihnego nedoglyada odin razor v hozyajstve i zapushchenie". I
k polyubovnoj sdelke on proryvalsya s gogotom i rykom.
- YA, pervo-napervo, hochu znat' vot chto - vy na skol'ko metite menya
obstavit'? - zaregotal on, hlopaya sebya po kolenke. Nadelal shumu v meru sil,
potom utih, slegka pristyzhenno, i otrezal sebe kus tabaku. Mister Helton,
ustavyas' v prostranstvo mezhdu saraem i fruktovymi derev'yami, tem vremenem,
kazalos', spal s otkrytymi glazami.
- YA - horoshij rabotnik, - gluho, kak iz mogily, skazal mister Helton. -
Poluchayu dollar v den'.
Mister Tompson do togo opeshil, chto pozabyl snova rashohotat'sya vo vse
gorlo, a kogda spohvatilsya, ot etogo uzhe bylo malo proku.
- Ho-ho! - nadsazhivalsya on. - Da ya za dollar v den' samolichno podamsya
vnajmy. |to gde zhe takoe za rabotu platyat dollar v den'?
- V Severnoj Dakote, na pshenichnyh polyah, - skazal mister Helton, i hot'
by usmehnulsya. Mister Tompson perestal veselit'sya.
- Da, zdes' vam ne pshenichnoe pole, ono konechno. Zdes' u nas budet
skorej molochnaya ferma, - progovoril on vinovato, - U suprugi u moej bol'no
lezhala dusha k molochnomu hozyajstvu, korov obihazhivat', telyat, ya ee i uvazhil.
I dal mahu, - skazal on. - Vse ravno prihoditsya hozyajnichat' pochitaj chto v
odinochku. Supruga u menya ne osobo krepkogo zdorov'ya. Vzyat', k primeru,
segodnya - hvoraet. Vse eti dni peremogalas'. Koj-chego my zdes' sadim sebe k
stolu, pod kukuruzoj est' uchastok, est' fruktovye derev'ya, porosyat
skol'ko-to derzhim, kurej, no pervaya u nas stat'ya dohoda - korovy. I
priznayus' ya vam, kak muzhchina muzhchine, nikakogo ot nih dohoda netu. Ne mogu ya
platit' vam dollar v den' lish' po toj prichine, chto hozyajstvo mne
prosto-naprosto ne prinosit takih deneg. Da, uvazhaemyj, ne na dollar my v
den' perebivaemsya, a kuda pomen'she, ya by skazal, esli vse prikinut' na krug.
Teper' chto zhe, tem niggeram dvum ya platil sem' dollarov v mesyac, po tri
pyat'desyat na rylo, no skazhu vam tak - odin malo-mal'ski snosnyj belyj, po
mne, v lyuboj den' i chas stoit celogo vyvodka niggerov, tak chto polozhu ya vam
sem' dollarov, stoluetes' vmeste s nami, i obrashchat'sya s vami budut, po
prislov'yu, kak s belym chelovekom...
- Ladno, - skazal mister Helton. - Soglasen.
- Nu chto zhe, stalo byt', dumaetsya, po rukam - tak, chto li? - Mister
Tompson vskochil, slovno vspomnil vdrug pro vazhnoe delo. - Vy togda
stanovites' vot syuda k maslobojke, pokachajte ee malen'ko, aga, a ya pokuda
smotayus' v gorod koj po kakim delishkam. Sovsem vozmozhnosti ne bylo
otluchit'sya vsyu nedelyu. Kak byt' s maslom, kogda sob'etsya, eto vy nebos'
znaete?
- Znayu, - ne povernuv golovy, skazal mister Helton. - YA umeyu obhodit'sya
s maslom. - U nego byl strannyj, tyaguchij golos, i dazhe kogda on govoril
vsego dva slova, golos u nego medlitel'no vihlyalsya vverh i vniz, i udarenie
prihodilos' ne tuda, kuda nado. Mistera Tompsona razbiralo lyubopytstvo, iz
kakih zhe chuzhih kraev mister Helton rodom.
- Tak gde bish' eto vy rabotali ran'she? - sprosil on, kak esli by
predpolagal, chto mister Helton nachnet protivorechit' sam sebe.
- V Severnoj Dakote, - skazal mister Helton.
- CHto zh, vsyakoe mesto na svoj maner ne hudo, kol' poobvyknut', -
velikodushno priznal mister Tompson. - Vy-to sami rodom nezdeshnij, pravil'no?
- YA - shved, - skazal mister Helton, prinimayas' raskachivat' maslobojku.
Mister Tompson gusto hohotnul, tochno pri nem pervyj raz v zhizni
otpustili takuyu slavnuyu shutku.
- Vot eto da, chtob ya propal! - ob座avil on gromoglasno. - SHved! Nu chto
zhe, no odnogo boyus', ne zaskuchat' by vam u nas. CHto-to ne popadalis' mne
shvedy v nashej mestnosti.
- Nichego, - skazal mister Helton. I prodolzhal raskachivat' maslobojku
tak, slovno rabotal na ferme uzhe kotoryj god.
- Pravdu skazat', esli na to poshlo, ya do vas zhivogo shveda v glaza ne
vidal.
- |to nichego, - skazal mister Helton.
Mister Tompson voshel v zalu, gde, opustiv zelenye shtory, prilegla
missis Tompson. Glaza u nee byli nakryty vlazhnoj tryapicej, na stole ryadom
stoyal tazik s vodoj. Pri stuke mistertompsonovyh bashmakov ona otnyala tryapicu
i skazala:
- CHto tam za shum vo dvore? Kto eto?
- Malyj u menya tam odin, skazalsya shvedom, maslo, skazal, umeet delat',
- otvechal mister Tompson.
- Horosho by i vpravdu, - skazala missis Tompson. -
Potomu chto golova u menya, glyazhu, ne projdet nikogda.
- Ty, glavnoe, ne bespokojsya, - skazal mister Tompson. - CHereschur ty
mnogo volnuesh'sya. A ya, znaesh', snaryadilsya v gorod, razzhivus' koj-kakim
proviantom.
- Vy tol'ko ne zaderzhivajtes', mister Tompson, - skazala missis
Tompson. - Ne zavernite nenarokom v gostinicu. - Rech' shla o traktire, u
vladel'ca zavedeniya, pomimo prochego, naverhu sdavalis' komnaty.
- |ka vazhnost' dva-tri punshika, - skazal mister Tompson, - ot takogo
eshche nikto ne postradal.
- YA vot v zhizni ne prigubila hmel'nogo, - zametila missis Tompson, - i,
skazhu bol'she, v zhizni ne prigublyu.
- YA ne kasayus' do zhenskogo sosloviya, - skazal mister Tompson.
Mernye vshlipy maslobojki nagnali na missis Tompson sperva legkuyu
dremotu, a tam i glubokoe zabyt'e, ot kotorogo ona vnezapno ochnulas' s
soznaniem, chto vshlipy uzhe poryadochno vremeni kak prekratilis'. Ona
privstala, zasloniv slabye glaza ot letnego pozdnego solnca, tyanushchego
rasplyushchennye pal'cy skvoz' shchel' mezhdu podokonnikom i kraem shtor. ZHiva
pokamest, slava te gospodi, eshche uzhin gotovit', zato maslo sbivat' uzhe ne
nado i golova hotya eshche i durnaya, no polegchala. Ona ne srazu soobrazila, chto
slyshit, slyshala dazhe skvoz' son, novye zvuki. Kto-to igral na gubnoj
garmoshke, ne prosto pilikal, rezha sluh, a iskusno vyvodil krasivuyu pesenku,
veseluyu i grustnuyu.
Ona vyshla iz doma cherez kuhnyu, spustilas' s kryl'ca i stala licom na
vostok, zaslonyaya glaza. Kogda mir proyasnilsya i obrel opredelennost',
uvidela, chto v dveryah hibarki, otvedennoj dlya batrakov, sidit na otkinutom
kuhonnom stule belobrysyj verzila i, zakryv glaza, vyduvaet muzyku iz gubnoj
garmoshki. U missis Tompson eknulo i upalo serdce. Bozhe ty moj, vidat',
bezdel'nik i nedotepa, tak i est'. Snachala chernye zabuldygi, odin nikudyshnej
drugogo, teper' - nikudyshnyj belyj. Pryamo tyanet mistera Tompsona nanimat'
takih. CHto by emu byt' poradivej, chto by nemnogo vnikat' v hozyajstvo. Ej
hotelos' verit' v muzha, a slishkom bylo mnogo sluchaev, kogda ne udavalos'.
Hotelos' verit' - esli ne zavtra, to na hudoj konec poslezavtra zhizn', i
vsegda-to oh kakaya nelegkaya, stanet luchshe.
Ona minovala hibarku ostorozhnymi shazhkami, ne skosiv glaza v storonu,
sgibayas' v poyase iz-za noyushchej boli v boku, i poshla k pogrebu u rodnichka,
zaranee nabirayas' duhu otchitat' etogo novogo rabotnika so vsej strogost'yu,
esli dela u nego do sih por stoyat.
Molochnyj pogreb, a po suti tozhe obvetshalaya doshchataya lachuzhka, byl
skolochen na skoruyu ruku ne odin god nazad, kogda prispela nadobnost'
obzavestis' molochnym pogrebom, stroili ego na vremya, no vremya zatyanulos', i
on uzhe raz容halsya vkriv' i vkos', skosobochilsya nad neissyakaemoj strujkoj
studenoj vody, sochashchejsya iz malen'kogo grota i pochti zaglohshej ot bleklyh
paporotnikov. Ni u kogo bol'she po vsej okrestnosti ne bylo na svoej zemle
takogo rodnika. Mister i missis Tompson schitali, chto, esli podojti s umom,
rodnik mozhet prinesti zolotye gory, da vse bylo nedosug prilozhit' k nemu
ruki.
SHatkie derevyannye lavki tesnilis' kak popalo na ploshchadke vokrug
bochazhka, gde v pomestitel'nyh bad'yah svezhim, sladkim sohranyalos' v holodnoj
vode moloko i maslo. Prizhimaya ladon'yu bol'noe mesto na ploskom boku, a
drugoj zaslonyaya glaza, missis Tompson nagnulas' vpered i zaglyanula v
badejki. Slivki snyaty i scezheny v osobuyu posudinu, sbit dobryj katysh masla,
derevyannye formy i miski, vpervye za bog vest' skol'ko vremeni, vyskobleny i
oshpareny kipyatkom, v polnoj do kraev kadushke gotovo pahtan'e dlya porosyat i
telyat-ot容myshej, zemlyanoj, plotno ubityj pol chisto vymeten. Missis Tompson
vypryamilas', s nezhnoj ulybkoj. Branit' ego sobralas', a on, bednyaga, iskal
rabotu, tol'ko chto yavilsya na novoe mesto i vovse by ne obyazan s pervogo raza
znat', chto i kak. Zrya obidela cheloveka, puskaj lish' v myslyah, kak zhe ego
teper' ne pohvalit' za userdie i rastoropnost' - ved' vse uspel, i pritom v
odnu minutu. Stupaya s obychnoj ostorozhnost'yu, ona nesmelo priblizilas' k
dveryam hibarki; mister Helton otkryl glaza, perestal igrat' i opustil stul
na vse chetyre nozhki, no ne vstal i ne vzglyanul na nee. A esli b vzglyanul, to
uvidel by hrupkuyu malen'kuyu zhenshchinu s gustoj i dlinnoj kashtanovoj kosoj,
stradal'cheskim ocherkom terpelivo szhatyh gub i bol'nymi, legko slezyashchimisya
glazami. Ona splela pal'cy kozyr'kom, upershis' bol'shimi pal'cami v viski, i,
smargivaya slezy, molvila s miloj uchtivost'yu:
- Zdras'te, sudar'. YA missis Tompson i hochu skazat', vy ochen' prekrasno
upravilis' v molochnom pogrebe. Ego vsegda trudno soderzhat' v poryadke.
On otozvalsya, tyaguche:
- Nichego. - I ne shelohnulsya. Missis Tompson podozhdala minutku.
- Krasivo vy igraete. Malo u kogo na gubnoj garmoshke poluchaetsya
skladnaya muzyka.
Mister Helton sidel ssutulyas', raskinuv dlinnye nogi i sgorbiv spinu v
tri pogibeli, poglazhivaya bol'shim pal'cem kvadratnye klapany; tol'ko ruka u
nego i dvigalas', inache mozhno bylo by podumat', chto on spit. Garmoshka ego
byla bol'shaya, noven'kaya, blestyashchaya, i missis Tompson, bluzhdaya vzglyadom po
lachuge, obnaruzhila, chto na polke vozle kojki vystroilis' v ryad eshche pyat' shtuk
prevoshodnyh dorogih garmoshek. "Nebos' nosit ih s soboj v karmane bluzy", -
podumala ona, obrativ vnimanie, chto nikakih drugih ego pozhitkov nigde ryadom
ne zametno. Ona skazala:
- Vy, ya vizhu, sil'no lyubite muzyku. U nas byl staryj akkordeon, i
mister Tompson tak nalovchilsya igrat', chto odno udovol'stvie, zhal', rebyatishki
polomali ego.
Mister Helton dovol'no-taki rezko vstal, so stukom otstaviv stul,
raspravil koleni, po-prezhnemu sutulya plechi, i ustavilsya v pol, kak esli by
lovil kazhdoe slovo.
- Rebyatishki, sami znaete, kakoj s nih spros, - prodolzhala missis
Tompson. - Vy polozhili by garmoshki na polku povyshe, ne roven chas doberutsya.
Nepremenno norovyat raspotroshit' vsyakuyu veshch'. Staraesh'sya im vnushat', no
pol'zy ot etogo malovato.
Mister Helton odnim razmashistym dvizheniem dlinnyh ruk sgreb garmoshki i
prizhal k grudi, otkuda oni ryadkom perekochevali na balku v tom meste, gde
krysha shodilas' so stenoj. Posle chego on ih zadvinul podal'she, i oni pochti
skrylis' iz vidu.
- Tak, pozhaluj, sojdet, - skazala missis Tompson. - Interesno, -
skazala ona, oglyadyvayas' i bespomoshchno zhmuryas' ot yarkogo sveta na zapade, -
interesno znat', kuda zapropastilas' eta melyuzga. Nikak ne usledish' za nimi.
- Ona imela obyknovenie govorit' o svoih detyah, kak govoryat o nesnosnyh
plemyannikah, kotoryh nadolgo splavili k vam pogostit'.
- Na rechke, - proiznes svoim zamogil'nym golosom mister Helton. Missis
Tompson, pomedliv v rasteryannosti, reshila, chto ej otvetili na vopros. On
stoyal v terpelivom molchanii, ne to chtoby yavno dozhidayas', poka ona ujdet, no
vpolne opredelenno ne dozhidayas' nichego inogo. Missis Tompson davno privykla
videt' samyh raznyh muzhchin s samymi raznymi prichudami. Vazhno bylo s
vozmozhnoj tochnost'yu opredelit', chem ne pohozh mister Helton v svoih
chudachestvah ni na kogo drugogo, a togda prinorovit'sya k nim tak, chtob emu
zhilos' legko i svobodno. Roditel' u nee byl s vyvertami, dyad'ya i brat'ya vse
pogolovno s blazh'yu, i vsyak blazhil na svoj osobyj lad, u kazhdogo novogo
rabotnika na ferme imelis' svoj zaskok i svoya strannost'. A vot teper'
yavilsya mister Helton, i on, vo-pervyh, shved, vo-vtoryh, uporno otmalchivaetsya
i, pomimo vsego prochego, igraet na gubnoj garmoshke.
- Nado ih budet pokormit' chem-nibud', togo i glyadi, - s druzhelyubnoj
rasseyannost'yu zametila missis Tompson. - CHto by takoe, interesno, pridumat'
na uzhin? Vy, k primeru, mister Helton, chto lyubite kushat'? Masla svezhego u
nas vsegda vdovol', slava bogu, i moloka, i slivok. Mister Tompson vorchit,
chto ne vse celikom idet na prodazhu, no dlya menya na pervom meste moya sem'ya, i
uzh potom ostal'noe. - Vse ee lichiko smorshchilos' v boleznennoj, podslepovatoj
ulybke.
- YA em vse podryad, - skazal mister Tompson, vihlyaya slovami to vverh, to
vniz.
Da on, pervo-napervo, ne umeet razgovarivat', podumala missis Tompson,
styd i sram pristavat' k cheloveku, kogda on tolkom ne znaet yazyka. Ona ne
spesha otstupila ot hibarki, oglyanulas' cherez plecho.
- Lepeshki maisovye u nas postoyanno, ne schitaya voskresen'ya, - skazala
ona emu. - V vashih krayah, ya tak dumayu, ne ochen'-to umeyut pech' maisovyj hleb.
V otvet - ni slova. Kraem glaza ona podglyadela, kak mister Helton snova
sel, otkinulsya na kuhonnom stule nazad i ustavilsya na svoyu garmoshku. Ne
zabyl by, chto skoro pora doit' korov. Uhodya, ona slyshala, kak on zaigral
opyat', tu zhe samuyu pesenku.
Vremya dojki prishlo i ushlo. Missis Tompson videla, kak hodit ot
korovnika k molochnomu pogrebu i obratno mister Helton. On vyshagival shiroko i
razmashisto, s podskokom, sutulya plechi, svesiv golovu, bol'shie vedra, tochno
chashi vesov, pokachivalis', uravnoveshivaya drug druga, po koncam ego kostlyavyh
ruk. Vozvratilsya iz goroda mister Tompson, derzhas' eshche pryamej obychnogo,
napyzha podborodok; za sedlom - peremetnaya sumka s pripasami. Navedalsya v
korovnik, posle chego, luchas' blagodushiem, pozhaloval na kuhnyu i smachno
chmoknul missis Tompson v shcheku, carapnuv ee po licu kolyuchej shchetinoj.
Zavernul-taki v gostinicu, eto bylo yasno kak den'.
- Uchinil osmotr sluzhbam, |lli, - zakrichal on. - Lyut do raboty etot
shved, nichego ne skazhesh'. No uzh molchun - ya vtorogo takogo otrodyas' ne
vstrechal. Boitsya rot otkryt', vody nabral, chto li.
Missis Tompson zameshivala v bol'shoj miske testo dlya maisovyh lepeshek na
pahte.
- Zapah ot vas, mister Tompson, slovno kak ot vinnoj bochki, - skazala
ona s bol'shim dostoinstvom. - Vy by nakazali rebyatishkam, pust' mne podkinut
eshche ohapku drov. Glyadish', nadumayu zavtra zateyat' pechen'e.
Mister Tompson, poluchiv po zaslugam, srazu uchuyal, kak u nego izo rta
pahnet vinishchem, smirenno udalilsya na cypochkah i shodil za drovami sam.
Topocha i gromko trebuya uzhina, zayavilis' Artur i Gerbert, vsklokochennye,
chumazye s golovy do pyat, ot kozhi do rubahi.
- Marsh umyvat'sya, prichesyvat'sya, - mashinal'no progovorila missis
Tompson.
Oni retirovalis' na kryl'co. Kazhdyj podstavil ruku pod zhelob, smochil
sebe chub, prigladil ladon'yu i nemedlenno vnov' ustremilsya na kuhnyu, k
sredotochiyu vseh blag, kakie sulit zhizn'. Missis Tompson postavila na stol
lishnyuyu tarelku i velela starshemu, vos'miletnemu Arturu, chtoby pozval mistera
Heltona uzhinat'.
- |-eej, He-elton, u-uuzhinat'! - ne trogayas' s mesta, zarevel Artur,
slovno molodoj telok, i, poniziv golos, pribavil: - SHved, zhivoj shkelet.
- Tak sebya ne vedut, slyshish'? - skazala missis Tompson. - A nu, stupaj
pozovi ego pristojno, ne to skazhu pape, on tebe zadast.
Mister Helton, dolgovyazyj i sumrachnyj, voznik v dveryah.
- Podsazhivajtes'-ka vot syuda, - ukazyvaya rukoj, progudel mister
Tompson.
Mister Helton v dva shaga peremahnul po kuhne svoi tuponosye bashmaki i
plyuhnulsya na skamejku - podsel. Mister Tompson pomestilsya na stule vo glave
stola, mal'chishki vskarabkalis' na svoi mesta naprotiv mistera Heltona,
missis Tompson sela na drugom konce, poblizhe k plite. Ona slozhila ruki,
sklonila golovu i proiznesla skorogovorkoj:
- Slava tebe. Gospodi, za hleb nash nasushchnyj, vo imya Otca i Syna i
Svyatogo Duha, amin', - toropyas' dogovorit', pokuda Gerbert ne zapustil
zaskoruzluyu pyaternyu v blizhajshuyu misku. Inache ego prishlos' by vystavlyat'
iz-za stola, a detyam vredno propuskat' edu, oni rastut. Mister Tompson s
Arturom vsegda dozhidalis' do konca, no shestiletnij Gerbert byl eshche mal i
tugo poddavalsya vyuchke.
Mister i missis Tompson staralis' vovlech' mistera Heltona v razgovor,
no bezuspeshno. Zatronuli dlya nachala pogodu, pereshli na urozhaj, kosnulis'
korov - i hot' by hny, mister Helton ne otzyvalsya. Togda mister Tompson
rasskazal smeshnoj sluchaj, kotoryj nablyudal segodnya v gorode. Kak kompaniya
ego starinnyh priyatelej-fermerov, tozhe zavsegdataev gostinicy, podnesla piva
koze i chto vposledstvii eta koza vykamarivala. Mister Helton sidel
istukanom. Missis Tompson dobrosovestno smeyalas', hotya nel'zya skazat', chtoby
ot dushi. |tu istoriyu ona slyshala dostatochno chasto, pravda, mister Tompson
prepodnosil ee kazhdyj raz tak, budto ona proizoshla tol'ko segodnya. Na samom
dele ona sluchilas', naverno, sto let nazad, a vozmozhno, i vovse ne sluchalas'
i uzh nikak, po ponyatiyam missis Tompson, ne podhodila dlya zhenskogo uha. Vsemu
byla vinoj slabost' mistera Tompsona podchas hlebnut' lishku, darom chto sam zhe
na mestnyh vyborah neizmenno golosoval za pravo ogranichivat' prodazhu
spirtnogo. Ona peredavala misteru Heltonu kushan'ya, i on ot vsego bral, no
ponemnozhku, malovato dlya podderzhaniya v sebe polnoj sily, kol' skoro imel
namerenie i dal'she rabotat' tak zhe, kak vzyalsya spervonachalu.
Nakonec on otlomil ot maisovogo hleba poryadochnuyu krayuhu, vyter tarelku
chisto-nachisto, kak dvornyazhka ne vylizhet yazykom, otpravil krayuhu v rot,
snyalsya so skamejki i, dozhevyvaya, napravilsya k dveri.
- Spokojnoj nochi, mister Helton, - skazala missis Tompson, i ostal'nye
Tompsony podderzhali ee nestrojnym horom: - Spokojnoj nochi, mister Helton.
- Spokojnoj nochi, - vihlyayas', donessya nehotya iz temnoty golos mistera
Heltona.
- Pokona nosh, - peredraznivaya ego, skazal Artur.
- Pokona nosh, - kak popugaj, podhvatil Gerbert.
- Ty ne tak, - skazal Artur. - Vot poslushaj, kak ya. Pokoooona no-ooosha,
- i, upivayas' roskosh'yu perevoploshcheniya, raskatil zamogil'nuyu gammu. Gerbert
chut' ne zadohnulsya ot vostorga.
- Nu-ka prekratite, - skazala missis Tompson. - On, bednyj, ne vinovat,
chto tak razgovarivaet. I ne sovestno vam vysmeivat' cheloveka za to, chto on
nezdeshnij? Horosho by vam bylo na ego meste, chuzhim v chuzhoj strane?
- A to net, - skazal Artur. - |to zhe interesno!
- Istinno, |lli, varvary, - skazal mister Tompson. - Kak est' nevezhi. -
On obratil k svoim chadam uzhasnyj roditel'skij lik. - Vot upekut vas v shkolu
na budushchij god, togda malen'ko naberetes' uma-razuma.
- Menya upekut v ispravitel'nuyu koloniyu, vot kuda, - propishchal Gerbert. -
No nado snachala podrasti.
- Da nu, ser'ezno? - sprosil mister Tompson. - |to kto zhe skazal?
- Direktor voskresnoj shkoly, - s zakonnoj gordost'yu pohvastalsya
Gerbert.
- Vidala? - skazal mister Tompson, obrashchaya svoj vzglyad na zhenu. - CHto ya
tebe govoril? - Gnev ego ispolnilsya uragannoj sily. - Siyu minutu v postel',
- ryavknul on, dergaya kadykom. - Ubirajtes', poka ya s vas shkuru ne spustil!
Oni ubralis', i vskore podnyali u sebya naverhu voznyu na ves' dom, sopya,
urcha i hryukaya, i potolok na kuhne zahodil hodunom.
Missis Tompson vzyalas' za golovu i promolvila netverdym goloskom:
- Oni ptency malye, i nezachem na nih napuskat'sya. Ne vynoshu ya etogo.
- Pomiluj, |lli, obyazany my ih vospityvat'? - skazal mister Tompson. -
Nel'zya zhe prosto sidet' i lyubovat'sya, poka oni rastut dikaryami.
Ona prodolzhala, uzhe inache:
- A on kak budto nichego, podhodyashchij, etot mister Helton, pust' dazhe iz
nego slova ne vytyanut'. Hotelos' by znat', kakim vetrom ego zaneslo v takuyu
dal' ot doma.
- Vot i ya govoryu, yazyk on trepat' ne gorazd, - skazal mister Tompson, -
zato u nego delo gorit v rukah. A eto, dumaetsya, dlya nas glavnoe. Malo li ih
shataetsya krugom, vsyakih raznyh, ishchet rabotu.
Missis Tompson ubirala so stola. Prinyala tarelku mistera Tompsona
iz-pod ego podborodka.
- Skazat' vam chistuyu pravdu, - zametila ona, - po-moemu, tol'ko k
luchshemu, esli u nas na peremenu zavedetsya chelovek, kotoryj umeet rabotat' i
derzhat' yazyk za zubami. Znachit, ne budet meshat'sya v nashi dela. Polozhim, nam
pryatat' nechego, a vse zhe udobstvo.
- |to tochno, - podtverdil mister Tompson. - Ho-ho! - zakrichal on vdrug.
- A tebe, znachit, polnyj budet prostor boltat' za dvoih, tak?
- Odno v nem ne po mne, - prodolzhala missis Tompson, - chto est bez
dushi. Priyatno posmotret', kogda muzhchina uminaet za obe shcheki vse, chto podano
na stol. Kak babulya moya, byvalo, skazhet - ploha nadezhda na muzhchinu, esli on
ne otdal chest' obedu za stolom. Horosho by ne vyshlo po ee na etot raz.
- Skazat' tebe pravdu, |lli, - vozrazil mister Tompson, razvalyas' na
stule v otlichnejshem raspolozhenii duha i kovyryaya vilkoj v zubah, - babulyu
tvoyu ya lichno vsegda derzhal za durishchu samoj vysshej marki. Bryaknet pervoe, chto
vzbredet v golovu, i mnit, budto vozvestila gospodnyu premudrost'.
- Nikakaya moya babulya byla ne durishcha. Ona znala, chto govorit, krome
razve schitannyh sluchaev. Govori pervoe, chto pridet v golovu, luchshe ne
pridumaesh', takoe moe pravilo.
- Oj li, - ne preminul opyat' raskrichat'sya mister Tompson, - von ty
kakoe razvela zhemanstvo iz-za neschastnoj kozy - chto zhe, valyaj, kak-nibud'
vyskazhis' nachistotu v muzhskoj kompanii! Poprobuj. A nu kak v te pory pridet
k tebe pomyshlenie pro petuha s kurochkoj, chto togda?
Kak raz vgonish' v krasku baptistskogo propovednika! - On krepko ushchipnul
ee za toshchij zadik. - Myasa na tebe - vporu zanimat' u krolika, - skazal
lyubovno. - Net, mne podavaj takuyu, chtoby v tele byla!
Missis Tompson poglyadela na nego bol'shimi glazami i zardelas'. Ona
luchshe videla pri svete lampy.
- Sramnik vy, mister Tompson, kakih, inoj raz dumaesh', i svet ne
vidyval. - Ona uhvatila ego za vihor na makushke i bol'no, s ottyazhechkoj,
dernula. - |to chtoby v drugoj raz nepovadno bylo tak shchipat'sya, kogda
zaigryvaete, - laskovo skazala ona.
Nevziraya na udel, kotoryj dostalsya emu v zhizni, mister Tompson ne mog
nikakimi silami vytravit' iz sebya glubokoe ubezhdenie, chto vesti molochnoe
hozyajstvo da gonyat'sya za kurami - zanyatie zhenskoe. To li delo vspahat' pole,
ubrat' urozhaj sorgo, vylushchit' mais, zakrom dlya nego srabotat', ob容zdit'
upryazhku - v etom, govarival mister Tompson, on gotov potyagat'sya so vsyakim.
Vpolne takzhe muzhskoe zanyatie - kuplya-prodazha. Dvazhdy v nedelyu, zalozhiv
ressornyj furgon, on vez na rynok svezhee maslo, toliku yaic, frukty, zavisimo
ot sezona, meloch' bral sebe i tratil kak emu zablagorassuditsya, svyato blyudya
tu chast', chto prichitalas' missis Tompson na bulavki.
A vot s korovami byla dlya nego s samogo nachala moroka - dva raza v den'
po chasam prihodyat doit'sya i stoyat, s ukorom povernuv k nemu po-zhenski
samodovol'nye mordy. S telyatami tozhe moroka - rvutsya k vymeni, natyagivayut
verevku, vytarashchiv glaza, togo i glyadi, udavyatsya. Srazhat'sya s telenkom
nedostojno muzhchiny, kak menyat' pelenki mladencu. Moroka i s molokom - to
gorchit, to voobshche propadet, a net, tak skisnet. I uzh podavno moroka s kurami
- klohchut, kvohchut, vyvodyat cyplyat, kogda etogo men'she vsego ozhidaesh', i
shestvuyut so svoim potomstvom na skotnyj dvor, pryamo pod kopyta loshadyam; mrut
ot chumy, mrut ot sapa, terpyat nashestviya puhoeda i nesutsya po vsemu belu
svetu - polovina yaic protuhnet, pokuda otyshchesh', - a ne dlya nih li, okayannyh,
missis Tompson ustanovila v kuryatnike yasli s gnezdami. Sushchee nakazanie bylo
s kurami.
Vynosit' pomoi svin'yam vhodilo, po mneniyu mistera Tompsona, v
obyazannosti batraka. Zakolot' svin'yu - delo hozyaina, no osvezhevat' i
razdelat' tushu podobaet opyat'-taki batraku, nu a zhenskaya zabota -
zagotovlyat' myaso, koptit', solit', zhir topit', varit' kolbasu. Kazhdoe strogo
ogranichennoe pole deyatel'nosti nekim obrazom sootnosilos' u mistera Tompsona
s predstavleniem o tom, kak eto budet vyglyadet', kak budet vyglyadet' on sam
pered bogom i lyud'mi. "Nu gde eto vidano" - vot reshayushchij dovod, kotorym on
otgovarivalsya, kogda emu chto-nibud' ne hotelos' delat'.
Svoe dostoinstvo oberegal on, svoj muzhskoj prestizh, a nastoyashchej muzhskoj
raboty, za kakuyu ne zazorno vzyat'sya sobstvennymi rukami, bylo, na vzglyad
mistera Tompsona, raz-dva i obchelsya. Missis zhe Tompson, dlya kotoroj,
naprotiv, podhodyashchej raboty nashlos' by hot' otbavlyaj, vzyala da i podvela ego
- poprostu nadlomilas'. Dostatochno skoro on obnaruzhil, kak nedal'novidno
bylo s ego storony vozlagat' na missis Tompson bol'shie nadezhdy; kogda-to on
plenilsya tonkoj taliej, bol'shimi golubymi glazami, kraeshkom nizhnej yubki,
otorochennoj kruzhevom, - vse eti prelesti sginuli, no ona tem vremenem
sdelalas' ego |lli, sovsem ne pohozhej na miss |llen Bridzhiz, kotoraya
pol'zovalas' takim uspehom v Mauntin-siti; iz uchitel'nicy voskresnoj shkoly
pri Pervoj baptistskoj cerkvi ona sdelalas' ego miloj zhenushkoj |lli, kotoraya
ne otlichalas' krepkim zdorov'em. Lishennyj, odnako, takim obrazom, glavnoj
podderzhki, na kakuyu vprave rasschityvat' v zhizni zhenatyj muzhchina, on, mozhet
byt' sam togo ne soznavaya, smirilsya v dushe s uchast'yu neudachnika. Vysoko
derzha golovu, platya nalogi den' v den', ezhegodno vnosya svoyu leptu na
zhalovan'e propovedniku, mister Tompson, zemlevladelec i otec semejstva,
rabotodatel', dusha muzhskoj kompanii, znal, nutrom chuyal, chto neuklonno
spolzaet vniz. Elki-palki, ne pora li, chtoby kto-nibud' raz v zhizni vzyal v
ruki grabli i raschistil gryazishchu vokrug korovnika i u chernogo kryl'ca!
Karetnyj saraj zavalen ruhlyad'yu: polomannye mashiny i dranaya upryazh', starye
furgonnye kolesa, hudye vedra iz-pod moloka, truhlyavyj skarb - furgon
zavesti stalo nekuda. I ni edinaya dusha palec o palec ne udarit, a on - u
nego i bez etogo vsegda nevprovorot dela. V dni zatish'ya ot odnoj strady do
drugoj on neredko chasami prosizhival prigoryunyas', obdavaya tabachnym sokom
krestovnik, bujno razrosshijsya vozle polennicy, i razmyshlyal o tom, kuda
podat'sya cheloveku, kogda obstoyatel'stva pryamo-taki priperli ego k stenke.
Poskorej by podrastali synov'ya - oni u nego uznayut, pochem funt liha, kak sam
on mal'chishkoj uznal u svoego otca, nauchatsya derzhat' v rukah hozyajstvo,
postignuv v etom dele vse do tonkosti. Peregibat' palku nezachem, no vse zhe
oni u nego, golubchiki, popoteyut za svoj kusok hleba, a net - togda pust' ne
vzyshchut. Ne cherta im, bityugam zdorovym, rassizhivat'sya da vystrugivat'
hlystiki! Mister Tompson podchas uzhasno raspalyalsya, risuya sebe vozmozhnye
kartiny ih budushchego - rassyadutsya, zdorovennye bityugi, vystrugivat' hlystiki
ili na rechku uliznut s udochkoj. Net, shalish', on migom polozhit konec ih
razgil'dyajstvu.
Odno vremya goda smenyalos' drugim, mister Helton vse uverennee zapravlyal
hozyajstvom, i malo-pomalu u mistera Tompsona stalo otlegat' ot dushi. Ne
bylo, kazhetsya, takogo, s chem ne umel by spravit'sya ego rabotnik, - i vse kak
by mezhdu prochim, slovno tak i nado. Vstaval v pyat' utra, sam varil sebe
kofe, podzharival grudinku i byl na vygone s korovami zadolgo do togo, kak
mister Tompson nachinal zevat', potyagivat'sya, kryahtet', prochishchat' gorlo s
trubnym rykom i topat' po komnate v poiskah svoih shtanov. On doil korov,
soderzhal v obrazcovom poryadke molochnyj pogreb, sbival maslo; kury u nego ne
razbredalis' i pochemu-to ohotno neslis' v gnezdah, a ne pod domom ili za
stogom sena; kormil on ih po chasam, i oni do togo rasplodilis', chto stalo
nekuda shagu stupit'. Kuchi musora vokrug sluzhb i doma postepenno ischezli. On
potcheval svinok maisom, pahtan'em, on vychesyval repejniki iz konskih griv.
Byl laskov v obhozhdenii s telyatami, no neskol'ko surov s korovami i kurami;
o razdelenii raboty na muzhskuyu i zhenskuyu mister Helton, sudya po ego
povedeniyu, nikogda ne slyhal.
Na vtoroj god on prishel k misteru Tompsonu s katalogom tovarov, kotorye
mozhno vypisat' po pochte, i pokazal emu na kartinke syrnyj press. - Horoshaya
veshch'. Kupite, budu delat' syr. Press kupili, i mister Helton stal
dejstvitel'no delat' syr, i syr stali vozit' na rynok zaodno s solidnymi
partiyami masla i korzinami yaic. Mister Tompson poroyu s legkim prenebrezheniem
vziral na povadki mistera Heltona. Ne melkovato li, soglasites', dlya muzhchiny
brodit', podbiraya vsego-to navsego shtuk desyat' maisovyh pochatkov, obronennyh
s voza po doroge s polya, padalicu podbirat' na korm svin'yam, podbirat' i
berech' starye gvozdi, zhelezki ot mashin i popustu ubivat' vremya, ottiskivaya
na poverhnosti masla zatejlivye uzory pered tem, kak ego povezut na rynok.
Vossedaya po puti v gorod na vysokih kozlah ressornogo furgona, gde,
obernutoe vlazhnoj holstinkoj, pokoilos' v pyatigallonnom bidone iz-pod sala
razukrashennoe maslo, zychno ponukaya loshadej i shchelkaya u nih nad krupom
vozhzhami, mister Tompson dumal poroj, chto mister Helton - dovol'no-taki
krohoboristyj malyj, no nikogda ne daval voli podobnym myslyam, ibo, napav na
klad, znal emu cenu. Ved' i vpryam' svinki horosheli na glazah, i platili za
nih dorozhe. Ved' i vpryam' uhitryalsya mister Helton snimat' takie urozhai, chto
izbavil mistera Tompsona ot nadobnosti podkupat' korma. Kogda nastupal uboj
skota, mister Helton umel pustit' v delo vse, chto u mistera Tompsona
popadalo v otbrosy, i ne gnushalsya vyskablivat' kishki i nachinyat' ih kolbasnym
farshem osobogo izgotovleniya. Koroche, misteru Tompsonu greh bylo zhalovat'sya
Na tretij god on pribavil misteru Heltonu zhalovan'e, hotya mister Helton ne
zaikalsya o pribavke. Na chetvertyj, kogda ne tol'ko vylez iz dolgov, no i
zaimel koj-kakie den'zhata v banke, opyat' povysil zhalovan'e misteru Heltonu,
oba raza po dva s polovinoj dollara v mesyac.
- Muzhik stoit togo, |lli, - opravdyvalsya mister Tompson, v priyatnom
vozbuzhdenii ot sobstvennoj rastochitel'nosti. - Esli hozyajstvo okupaet samo
sebya, v tom zasluga ego, puskaj znaet, chto ya eto cenyu.
Molchanie mistera Heltona, ego belesye volosy i brovi, neulybchivoe
vytyanutoe lico i uporno nezryachie glaza, dazhe ego priverzhennost' k rabote -
so vsem etim Tompsony vpolne szhilis' i svyklis'. Missis Tompson, pravda, na
pervyh porah net-net da i setovala.
- Vse ravno kak s besplotnym duhom sadish'sya za stol, - govorila. -
Mozhno by, kazhetsya, raz v koi-to veki vydavit' iz sebya dva-tri slovechka.
- Ne trogaj ty ego, - vozrazhal mister Tompson. - Prispeet emu srok -
razgovoritsya.
SHli gody, a dlya mistera Heltona tak i ne prispel srok eazgovorit'sya.
Pokonchiv s rabotoj za den', on prihodil, razmahivaya fonarem, klacaya
zdorovennymi bashmakami, tochno kopytami, po utoptannoj dorozhke, vedushchej ot
hleva, ili molochnogo pogreba, ili ot kuryatnika. Zimnimi vecherami slyshno bylo
iz kuhni ili s zadnego kryl'ca, kak on vytaskivaet derevyannyj stul, kak,
skripnuv spinkoj, otkidyvaetsya na nem nazad, posle chego on nedolgo naigryval
na kakoj-nibud' iz svoih gubnyh garmoshek vse tu zhe, edinstvennuyu pesenku.
Garmoshki byli u nego kazhdaya v svoem klyuche, odni tishe i priyatnej na sluh, chem
drugie, no motiv neizmenno ostavalsya odin i tot zhe - strannyj motiv s
neozhidannymi povorotami - iz vechera v vecher, a byvalo, chto i dnem, kogda
mister Helton sadilsya perevesti duh. Ponachalu Tompsony ochen' vostorgalis' i
vsegda ostanavlivalis' poslushat'. Potom prishlo vremya, kogda oni izryadno
presytilis' etim motivom i mezhdu soboj shodilis' na tom, chto ne meshalo by
emu razuchit' chto-nibud' noven'koe. Pod konec oni voobshche perestali ego
slyshat', vosprinimaya kak nechto estestvennoe, kak shelest vetra v predvechernej
listve, mychanie korov ili zvuk sobstvennogo golosa. Missis Tompson izredka
poseshchali somneniya kasatel'no misterheltonovoj dushi. On kak budto ne
otlichalsya nabozhnost'yu, po voskresen'yam rabotal s utra do vechera, tak zhe, kak
po obychnym budnim dnyam.
- Nado by ego, po-moemu, vzyat' poslushat' doktora Martina, - govorila
ona misteru Tompsonu. - Ne ochen'-to eto po-hristianski s nashej storony, chto
my ego ne zovem. Takoj, kak on, nabivat'sya sam ne stanet. Budet zhdat', poka
ego priglasyat.
- Da ne trogaj ty ego, - govoril mister Tompson. - Verit chelovek, ne
verit - ego delo, ya, naprimer, na eto tak smotryu. A potom, emu v voskresnyj
den' i odet'sya-to ne vo chto. V cerkov' ne nadenesh' rabochie shtany da bluzu.
Kto ego znaet, kuda u nego uhodyat den'gi. No na gluposti on ih ne tratit,
eto tochno.
Mysl' eta, odnako, zasev u missis Tompson v golove, ne davala ej pokoya,
i v pervoe zhe voskresen'e ona poshla zvat' mistera Heltona vmeste s ih
semejstvom v cerkov'. Mister Helton, oruduya vilami, ukladyval v pole za
sadom seno v akkuratnye kopenki. Missis Tompson nadela dymchatye ochki, nadela
shlyapku ot solnca i poshla. Prervav rabotu i opershis' na vily, on vyslushal ee
s takim licom, chto missis Tompson v pervuyu minutu dazhe ispugalas'. Blednye
glaza, minuya ee, vrazhdebno vpilis' v prostranstvo, brovi sdvinulis' k
perenosice, vytyanutyj podborodok otverdel.
- Mne rabotat' nado, - skazal, kak otrezal, vzyal vily, povernulsya
spinoj i prinyalsya opyat' kidat' seno.
Missis Tompson, uyazvlennaya, poshla nazad, govorya sebe, chto pora by,
konechno, privyknut' k obychayam mistera Heltona, no, s drugoj storony, dazhe
esli ty inostranec, mozhno by vse-taki vesti sebya povezhlivej, kogda tebya
po-hristianski priglashayut v cerkov'.
- Nevezhlivyj on, - delilas' ona s misterom Tompsonom, - tol'ko eto odno
postavish' emu v ukor. Mozhno podumat', prosto ne umeet vesti sebya po-lyudski.
Slovno na ves' svet zatail obidu, mozhno podumat', - skazala ona. - Pryamo ne
znaesh' inoj raz, kak i byt'.
Na vtoroj god proizoshel sluchaj, kotoryj vselil v missis Tompson smutnuyu
trevogu, a pochemu - trudno ob座asnit' dazhe samoj sebe i tem bolee - drugim;
esli by, dopustim, opisat' ego misteru Tompsonu, poluchilos' strashnej, chem na
samom dele, libo vovse ne strashno. Iz teh zhutkovatyh sluchaev, kakie budto
nesut v sebe nekoe predosterezhenie, hotya chashche vsego nichego osobennogo iz
etogo ne proistekaet. Delo bylo vesnoj, stoyal bezvetrennyj zharkij den'.
Missis Tompson shodila na ogorod narvat' k obedu struchkovoj fasoli i
zelenogo luka, nadergat' molodoj morkovki. Ona rabotala, nadvinuv shlyapu na
samye glaza, skladyvaya ovoshchi v korzinku, morkov' k morkovi, fasol' k fasoli,
i otmechala pro sebya, kak chisto propolol mister Helton gryadki, kakaya tuchnaya
na nih zemlya. On eshche s oseni nataskal syuda navozu s hlevov, tshchatel'no
udobril kazhdyj klochok ogoroda, i ovoshch' perla iz zemli yadrenaya, sochnaya.
Obratno missis Tompson poshla pod uzlovatymi figovymi derevcami, gde
nepodrezannye vetki klonilis' pochti do zemli, spletayas' gustoyu listvoj v
prohladnyj naves. SHCHadya glaza, missis Tompson postoyanno iskala teni. I vot,
bescel'no ozirayas' vokrug, ona uvidela skvoz' zavesu list'ev kartinu,
kotoraya chrezvychajno ee porazila. Esli by etomu zrelishchu soputstvoval krik,
vse bylo by vpolne v poryadke veshchej. Ee porazilo, chto vse sovershalos' v
tishine. Mister Helton, belyj kak polotno, s perekoshennym, zastyvshim licom,
svirepo tryas za plechi Artura. Golova u Artura motalas' vpered-nazad, on ne
soprotivlyalsya, ne tuzhilsya, kak byvalo, kogda ego pytalas' vstryahnut' missis
Tompson. Glaza ego glyadeli dovol'no ispuganno, no glavnoe - udivlenno,
udivleniya v nih, pozhaluj, bylo bol'she vsego. Gerbert, ochen' tihij, stoyal
ryadom i nablyudal. Mister Helton vypustil Artura, shvatil Gerberta i stal
tryasti s tem zhe nenavidyashchim licom, toyu zhe svirepoj istovost'yu. U Gerberta
plaksivo namorshchilis' guby, no on ne proronil ni zvuka. Mister Helton razzhal
ruki, povernulsya i razmashisto zashagal k sebe v hibarku, a mal'chishki bez
edinogo slova so vseh nog pripustilis' nautek. I skrylis' za uglom s
fasadnoj storony doma.
Missis Tompson posledovala za nimi ne srazu - sperva postavila korzinku
na kuhonnyj stol, sdvinula na zatylok shlyapu, opyat' nahlobuchila na samye
glaza, zaglyanula v plitu, popravila drova. Mal'chishki, tesno privalyas' drug k
drugu, pritulilis', slovno obretya nadezhnoe ubezhishche, pod kustom sireni,
kotoryj ros pryamehon'ko pered oknom ee spal'ni.
- Vy chem zanimaetes'? - sprosila missis Tompson. Oni glyadeli
ispodlob'ya, nabychas', - okonchatel'no propashchie lyudi. Artur burknul:
- Nichem.
- |to sejchas nichem, - skazala missis Tompson strogim golosom. - YA vam
migom podberu zanyatie, i ne odno. Marsh v dom siyu minutu, pomozhete mne
razobrat'sya s ovoshchami. Siyu minutu.
Oni neuklyuzhe i s bol'shoj gotovnost'yu podnyalis' i poshli sledom, norovya
derzhat'sya kak mozhno blizhe k nej. CHto by oni takoe mogli natvorit', gadala
missis Tompson, ej sovsem ne ulybalos', chtoby mister Helton bral na sebya
trud nakazyvat' ee detej; no sprosit' ih, za chto im vletelo, u nee ne
hvatalo reshimosti. Nu kak sovrut - togda ih pridetsya ulichit' v etom i
vysech'. Ili pritvorit'sya, budto verish', i togda oni priuchatsya vrat'. Ili nu
kak skazhut pravdu, no takuyu, chto vse ravno pridetsya vysech'. Ot odnoj mysli
ob etom u nee razbolelas' golova. Mozhno by, naverno, sprosit' mistera
Heltona, no ob座asnyat'sya s nim - ne ee delo. Luchshe dozhdat'sya mistera Tompsona
i predostavit' eto emu. Tak razmyshlyala missis Tompson, ne davaya mezhdu tem
mal'chishkam peredyshki.
- Gerbert, botvu u morkovki srezaj koroche, vse by tebe tyap-lyap. Kuda ty
tak melko kroshish' fasol', Artur? Hvatit, mel'che ne nado. Sbegaj-ka, Gerbert,
prinesi ohapku drov. Na, voz'mi luk, Artur, i vymoj u kolodca. Ty konchil,
Gerbert? Beri venik i podmeti vse, chto tut namusoril. A ty, Artur, voz'mi
sovok i vygrebi zolu. Gerbert, ne kovyryaj v nosu. Skol'ko tebe raz
povtoryat'? Artur, u menya v verhnem yashchike komoda, s levoj storony, dolzhen
byt' vazelin, najdesh' - prinesi, ya Gerbertu smazhu nos. Podi syuda, Gerbert...
Oni nosilis' kak ugorelye, edva pospevaya, i za usilennoj voznej, kak
vsyakie zdorovye zveryata, vnov' vospryanuli duhom; vskore oni opyat' vykatilis'
vo dvor pomerit'sya silami v vol'noj bor'be. Scepilis', tuzya drug druga,
podstavlyaya drug drugu podnozhku, valilis' na zemlyu, vstavali, galdya, i opyat'
barahtalis', bestolkovo, shumno, nadoedlivo, tochno para shchenyat. Oni bleyali
po-ovech'i, kukarekali po-petushinomu, ne izdavaya ni edinogo zvuka, pohozhego
na chelovecheskij, i razvozili gryaz' po potnym rozhicam. Missis Tompson, sidya u
okna, nablyudala za nimi slegka ozabochenno, s gordelivoj nezhnost'yu - takie
krepkie, zdorovye, tak bystro rastut, - no i bespokojstvo za nih skvozilo v
ee boleznennoj poluulybke, v prizhmurennyh ot solnca, slezyashchihsya glazah.
Takie bezdel'niki, takoj veter v golove, tochno net na svete ni budushchego, ni
zaboty o spasenii dushi, i chto oni vse zhe natvorili, chto mister Helton tryas
ih za plechi-s-pryamo-taki strashnym licom?
Vecherom, ni slovom ne obmolvyas' o nedobrom predchuvstvii, kotoroe
naveyalo ej eto zrelishche, ona rasskazala pered uzhinom misteru Tompsonu, chto
mister Helton pochemuto zadal trepku ih synov'yam. On poshel v hibarku
ob座asnyat'sya. Vernulsya cherez pyat' minut i grozno vozzrilsya na svoe potomstvo.
- On govorit, |lli, oni, negodniki, berut ego garmoshki, duyut v nih,
zasorili, polno napustili slyunej, i garmoshki iz-za etogo huzhe igrayut.
- Neuzheli on stol'ko vsego skazal? - sprosila missis Tompson. - Prosto
ne veritsya.
- Stol'ko ne stol'ko, a smysl takoj, - skazal mister Tompson. - Slova,
vozmozhno, byli drugie. Vo vsyakom sluchae, on pryamo sam ne svoj iz-za etogo.
- Pozor, - skazala missis Tompson. - Formennyj pozor. Nado nam chto-to
pridumat', chtoby oni u nas raz i navsegda otuchilis' ryt'sya v veshchah mistera
Heltona.
- A ya ih vyderu, - skazal mister Tompson. - YA ih vozhzhami tak ispolosuyu,
chto dolgo budut pomnit'.
- Vy by luchshe doverili porku mne, - skazala missis Tompson. - Deti
kak-nikak, a u vas ruka tyazhelovata.
- Vo-vo, - zakrichal mister Tompson, - to-to i beda, razbalovali ih tut
do bezobraziya, ploho konchat, pomyani moe slovo. Poresh' ty ih, kak by ne tak.
Poglazhivaesh' laskovoj ruchkoj. Moj papasha, byvalo, sharahnet menya chem ni
popadya, poleno podvernetsya - polenom, ya i kuvyrk.
- Nigde ne skazano, kstati, chto eto pravil'no. YA ne soglasna tak
vospityvat' detej. Nasmotrelas' ya na takoe vospitanie. Ot nego iz domu
sbegayut.
- YA im nogi-ruki pootryvayu, esli ne budut tebya slushat', - skazal mister
Tompson, ostyvaya. - YA iz nih povyshibu dur'.
- Vyjdite iz-za stola i stupajte myt' ruki, - neozhidanno prikazala
missis Tompson. - I umojtes'.
Oni, tochno myshi, shmygnuli za dver', popleskalis' u kolodca i shmygnuli
nazad. Oni davno usvoili, chto, kogda mat' velit myt'sya, eto ne k dobru. Seli
i utknulis' k sebe v tarelki. Mister Tompson pristupil k doprosu:
- Tak chto vy mozhete skazat' v svoe opravdanie? Zachem zabralis' k
misteru Heltonu i isportili ego garmoshki?
Mal'chishki s容zhilis', na licah u nih izobrazilas' ta gorestnaya
beznadezhnost', s kakoj predstayut deti pred groznoj i slepoj Femidoj
vzroslyh; glaza ih posylali drug drugu signaly bedstviya: "Vse, teper' uzhe
tochno vzgreyut"; ih pal'cy, uroniv na tarelki lepeshki s maslom, otchayanno
vcepilis' v kraj stola.
- Rebra by vam, po zakonu, pereschitat' za takie dela, - skazal mister
Tompson. - CHto zhe, ya ne protiv.
- Da, ser, - obmiraya, shepnul Artur.
- Da, ser, - drozhashchimi gubami vtoril Gerbert.
- Papa, - predosteregayushche proiznesla missis Tompson. Deti ne udostoili
ee vzglyadom. Oni ne verili, chto ona hochet otvesti ot nih bedu. Ne ona li
pervaya ih vydala? Kak zhe ej posle etogo doveryat'? Mozhet, i vstupitsya za nih,
kak znat', a mozhet, i net. Rasschityvat' na nee ne prihoditsya.
- Vsypat' by po pervoe chislo, i poryadok. Ved' zasluzhili - a, Artur?
Artur povesil golovu:
- Da, ser.
- Nu, popadis' vy mne tol'ko v drugoj raz u dverej mistera Heltona! S
oboih shkuru spushchu - slyshal, Gerbert?
- Da, ser, - pisknul Gerbert i poperhnulsya, obdav stol hlebnymi
kroshkami.
- A teper' sest' po-chelovecheski i uzhinat', i chtoby ya ot vas bol'she
slova ne slyhal, - skazal mister Tompson, tozhe prinimayas' za edu.
Mal'chishki neskol'ko priobodrilis', zazhevali userdnej, no kazhdyj raz,
podnimaya glaza, oni lovili na sebe pristal'nyj vzglyad roditelej. Kto mog
znat', v kakuyu minutu roditelyam vzbredet v golovu chto-nibud' noven'koe?
Mal'chishki eli s opaskoj, starayas' derzhat'sya tishe vody, nizhe travy, maisovyj
hleb zastreval u nih v glotkah, pahta s bul'kan'em uvlekala ego za soboj.
- I vot eshche chto, mister Tompson, - spustya nemnogo skazala missis
Tompson. - Skazhite misteru Heltonu, kogda ot nih budet kakoe bespokojstvo,
puskaj ne utruzhdaet sebya, ne tryaset ih, a pryamo idet k nam. Uzh my, skazhite,
ob etom pozabotimsya.
- Do chego zhe prohvosty, - otozvalsya mister Tompson. - Udivlyayus', kak on
voobshche ih terpit, pristuknul by, i delo s koncom. - No po kakim-to ottenkam
v ego golose Artur s Gerbertom pochuyali, chto na etot raz grozu proneslo. S
glubokim vzdohom oni podnyali golovy, nacelivayas' podcepit' sebe na tarelku
chto-nibud', chto stoit poblizhe.
- Slushajte, - skazala vdrug missis Tompson. Mal'chishki zamerli s polnym
rtom. - Mister Helton-to ne prishel uzhinat'. Artur, podi skazhi misteru
Heltonu, chto on opazdyvaet. Vezhlivo skazhi, ponyal?
Artur s neschastnym vidom spolz so stula i, ne govorya| ni slova, ponuro
poplelsya k dveri.
Nikakih volshebnyh peremen ne darovala fortuna malen'koj molochnoj ferme.
Tompsony ne razbogateli, hotya, kak lyubil govorit' mister Tompson, im ne
grozila bogadel'nya, - pod etim sledovalo razumet', chto, nesmotrya na |llino
slaboe zdorov'e, kaprizy pogody, nepredskazuemye ponizheniya rynochnyh cen, a
takzhe tainstvennye obstoyatel'stva, kotorymi otyagoshchen byl mister Tompson, on
stoyal na nogah dovol'no prochno. Mister Helton byl oporoj i nadezhdoj
semejstva, Tompsony, vse do edinogo, privyazalis' k nemu - vo vsyakom sluchae,
perestali v nem videt' kakie-libo strannosti i, s rasstoyaniya, kotoroe ne
umeli preodolet', smotreli na nego kak na horoshego cheloveka i horoshego
druga. Mister Helton derzhalsya osobnyakom, trudilsya, naigryval svoyu pesenku.
Proshlo devyat' let. Mal'chiki vyrosli, nauchilis' rabotat'. Oni ne pomnili
vremeni bez mistera Heltona, dlya nih on byl s sotvoreniya sveta - staryj
bryuzga, dylda Helton, shved - zhivoj shkelet, doyarka v shtanah. Kakimi tol'ko
prozvishchami oni ego ne nagrazhdali - inye, veroyatno, prishlis' by emu ne po
nravu, esli by uslyshal. No on ne slyshal, da i k tomu zhe eto delalos' ne so
zla - vo vsyakom sluchae, vse zlo, kakoe bylo, dal'she prozvishch ne shlo; oni i
rodnogo otca velichali starikan ili staryj hrych, pravda, za glaza.
Podrastali, minuya s hodu vse potajnye, nechistye, skol'zkie porogi na svoem
puti, i vyshli iz etogo ispytaniya, v obshchem, nevredimymi, esli takoe vozmozhno.
Roditeli videli, chto rebyata u nih slavnye, polozhitel'nye - pust'
neotesannye, no s zolotym serdcem. Mister Tompson s oblegcheniem ubedilsya,
chto, sam ne vedaya kak, sumel ne vyrastit' synovej nikchemnymi strogalyami
hlystikov. Do togo poluchilis' slavnye rebyata, chto mister Tompson ponemnogu
proniksya uverennost'yu, budto oni takimi rodilis' na svet i on ni razu v
zhizni ne tokmo chto ih ne vydral, a dazhe ne prikriknul na nih. Gerbert s
Arturom nikogda ego v etom ne razubezhdali.
Mister Helton - vlazhnye ot pota volosy prilipli ko vzmokshemu lbu,
golubaya, v temno-sinih podtekah, bluza pristala k rebram - kolol drova.
Nakolol ne spesha, vsadil topor v kolodu i akkuratno slozhil poleshki. Posle
chego zashel za dom i ischez v svoej lachuge, nakrytoj, zaodno s polennicej,
blagodatnoj ten'yu ot kupy shelkovic. Mister Tompson razvalilsya v kachalke na
paradnom kryl'ce i chuvstvoval sebya tam, kak vsegda, neuyutno. Kachalka byla
kuplena nedavno, i missis Tompson pozhelala vystavit' ee na paradnoe kryl'co,
hotya samoe zakonnoe mesto ej bylo na bokovom, gde prohladnej; mister zhe
Tompson pozhelal obnovit' kachalku, chem i ob座asnyalos' ego prisutstvie na
nelyubimom meste. Kak tol'ko pervaya novizna poobotretsya i |lli vdostal'
nakrasuetsya obnovkoj, byt' kachalochke na bokovom kryl'ce. A pokamest avgust
palil nesterpimym znoem, duhota sgustilas' v vozduhe, vporu dyru protykat'.
Vse vokrug pokrylos' tolstym sloem pyli, hotya mister Helton kazhdyj vecher
staratel'no polival vsyu usad'bu. Napravlyaya vverh kishku, smyval pyl' dazhe s
verhushek derev'ev i kryshi doma. Na kuhnyu proveli vodu, i vo dvor, dlya
polivki, - tozhe. Mister Tompson, dolzhno byt', zadremal, vo vsyakom sluchae,
edva uspel otkryt' glaza i zakryt' rot, chtoby ne uronit' sebya pered chuzhim
chelovekom, kotoryj pod容hal v eto vremya k kalitke. Mister Tompson vstal,
nadel shlyapu, podtyanul shtany i stal smotret', kak priezzhij privyazyvaet k
konovyazi loshadej, vpryazhennyh v legkuyu dvukolku. Mister Tompson uznal i
loshadej, i ekipazh. Oni byli s izvozchich'ego dvora v Bude. Poka priezzhij
otkryval kalitku - prochnuyu kalitku, kotoruyu neskol'ko let nazad smasteril i
navesil na tugie petli mister Helton, - mister Tompson napravilsya po dorozhke
vstretit' ego i vyyasnit', kakoe by eto delo na bozh'em svete moglo pobudit'
cheloveka v takoe vremya dnya tashchit'sya syuda po pyli i peklu.
Priezzhij byl bryuhan, no s ogovorkoj. Pohozh skoree na tuchnogo cheloveka,
kotoryj nedavno spal s tela. Kozha na nem obvisla, odezhda boltalas' meshkom -
tak mog by vyglyadet' chelovek, tuchnyj ot prirody, kogda by on, naprimer,
tol'ko chto perebolel. Misteru Tompsonu on sil'no ne pokazalsya, trudno
skazat' pochemu. Snyal priezzhij shlyapu, zagovoril gromko, bojko:
- Vy ne mister li Tompson budete, ne mister li Rojyal |rl Tompson?
- On samyj, - tishe obychnogo skazal mister Tompson, ogoroshennyj do
poteri zychnosti vol'nym obhozhdeniem so storony neznakomogo cheloveka.
- A ya budu Hetch, - prodolzhal priezzhij, - mister Gomer T. Hetch, ya k vam
naschet pokupki konya.
- Vidat', vam naputali chto-to, - skazal mister Tompson. - U menya net
konya na prodazhu. Kogda zavoditsya prodazhnaya zhivnost', - pribavil on, -
obyknovenno puskayu sluh po sosedyam i veshayu na zabor bumazhku.
Bryuhan razinul rot i zakatilsya na ves' dvor radostnym hohotom,
pokazyvaya krolich'i zuby, burye, kak podmetka. Mister Tompson, protiv
obyknoveniya, ne uzrel nichego smeshnogo.
- |to u menya prosto shutka davnyaya, - zakrichal priezzhij. On shvatil sebya
odnoj rukoj za druguyu i obmenyalsya sam s soboj serdechnym rukopozhatiem. - YA
tak vsegda govoryu, kogda yavlyayus' k lyudyam pervyj raz, poskol'ku pokupshchika, ya
primetil, nikogda ne sochtut za proshchelygu. Lovko, a? Ho-ho-ho.
Ot etoj burnoj veselosti misteru Tompsonu stalo ne po sebe, potomu chto
yazyk u priezzhego molol odno, a glaza glyadeli sovsem inache.
- Ho-ho, - podderzhal ego iz prilichiya mister Tompson, tak i ne oceniv
prelest' shutki. - Tol'ko esli vy eto iz-za menya, to naprasno, ya i bez togo
nikogda ne sochtu cheloveka za proshchelygu, pokuda on sam sebya ne okazhet
proshchelygoj. Na slovah ili zhe na dele, - poyasnil on. - A do toj pory - v moih
to bish' glazah - vse bez razbora lyudi ediny.
- Znachit, tak, - vdrug ochen' delovito, suho zagovoril priezzhij. - Ne
pokupshchikom ya k vam yavilsya i ne torgovcem. YAvilsya ya k vam, bud'te izvestny,
dlya radi odnogo del'ca, i v nem est' interes dlya nas oboih. Da, sudar',
zhelatel'no by mne peregovorit' s vami koj o chem, i dlya vas ni edinogo centa
ne budet v tom uronu.
- |to mozhno, dumaetsya, - s neohotoj skazal mister Tompson. - Prohodite,
tam, za domom, ne takoe solnce.
Oni zashli za ugol i uselis' na pen'ki pod persidskoj siren'yu.
- Tak-to, pochtennejshij, - skazal priezzhij, - po imeni ya - Gomer T.
Hetch, po nacii - amerikanec. Imya-to vam moe nebos' izvestno? Rodich u menya
zhil v zdeshnih mestah, zvali Dzhejmson Hetch.
- Net, kak budto ne znayu, - skazal mister Tompson. - Slyshal, pravda,
pro kakih-to Hetcherov iz-pod Mauntin-siti.
- Ne znaete starinnyj rod Hetchej? - vstrevozhilsya neznakomec s vidimym
sostradaniem k cheloveku, kotoryj obnaruzhil podobnoe nevezhestvo. - Da my pyat'
desyatkov godov, kak pribyli iz Dzhordzhii. Sami-to davno zdes'?
- Vsego nichego - s togo lish' dnya, kogda narodilsya na svet, - skazal
mister Tompson, potihon'ku oshchetinivayas'. - A do menya moj papasha zdes' zhil, i
ded. Tak-to, uvazhaemyj, my iskoni tutoshnie. Tompsonov ne prihoditsya iskat',
vam ih ukazhet vsyakij. Moj ded v odna tysyacha vosem'sot tridcat' shestom godu
pereselilsya na etu zemlicu.
- Iz Irlandii, upovatel'no?
- Iz Pensil'vanii, - skazal mister Tompson. - S chego eto vy vdrug
vzyali, chto iz Irlandii?
Priezzhij razinul rot i zavizzhal ot radosti, pozhimaya samomu sebe ruki,
slovno davno sam s soboj ne vidalsya.
- Nu kak zhe, ved' kazhdyj-vsyakij otkuda-nibud' da rodom, verno ya govoryu?
Za razgovorom mister Tompson net-net da i poglyadyval na lico priezzhego.
Kogo-to ono misteru Tompsonu opredelenno napominalo, ili, vozmozhno, on uzhe
videl gde-to etogo cheloveka. On sililsya vspomnit', no bezuspeshno. V konce
koncov mister Tompson zaklyuchil, chto vse redkozubye poprostu na odno lico.
- Verno-to verno, - dovol'no kislo priznal mister Tompson, - no ya skazhu
drugoe, Tompsony v zdeshnih mestah obosnovalis' s takih nezapamyatnyh vremen,
chto segodnya uzhe net razlichiya, otkudova oni rodom. Teper' chto zhe, pora nynche,
konechno, nestradnaya, i opyat'-taki vsyak volen prohlazhdat'sya na svoj fason,
odnako zh u kazhdogo iz nas est' chem zanyat'sya, to est' ya vas nikak ne toroplyu,
no, koroche, esli u vas ko mne delo, davajte, mozhet, i perejdem, k nemu.
- |to, kak govoritsya, i da, i net, s kakoj storony poosmotret', -
skazal bryuhan. - Slovom, ya ishchu odnogo chelovechka po imeni Helton, mister Olaf
|rik Helton, iz Severnoj Dakoty, posprashival krugom - skazali, budto ego
mozhno najti u vas, a mne by ne meshalo s nim peremolvit'sya slovcom. Ochen' by
ne meshalo, sudar' vy moj, esli vy, natural'no, ne protiv.
- Naschet |rika slyshu pervyj raz, - skazal mister Tompson, - a mister
Helton tochno, zdes', i pritom pochitaj uzhe devyat' let. Muzhik on stepennyj,
osnovatel'nyj, o chem mozhete s moih slov povtorit' komu ugodno.
- Rad slyshat', - skazal mister Gomer T. Hetch. - Vsegda priyatno uznat',
chto kto-to obrazumilsya i ostepenilsya. Nu, a ya znaval mistera Heltona v te
dni, kogda on byl sovsem neputevyj, - da, sudar', besputnyj byl chelovechishka
i otvechat' sam za sebya ne mog niskol'ko. Tak chto bol'shoe eto budet dlya menya
udovol'stvie povstrechat'sya so starym znakomym i poradovat'sya, chto on vzyalsya
za um i blagodenstvuet.
- Molodost', - proiznes mister Tompson. - Raz v zhizni vse my byvaem
takimi. Napodobie kori - obmetet tebya, ne vidat' zhivogo mesta, ty i sam-to
sebe ne rad, i drugim v tyagost', nu a potom projdet, i po bol'shej chasti bez
durnyh posledstvij. - Dovol'nyj sravneniem, on zabylsya i gogotnul. Priezzhij
slozhil ruki na bryuhe i prosto-naprosto zashelsya, nadryvno, so vshlipami, do
slez. Mister Tompson razom oseksya, glyadya na nego s nelovkost'yu. On tozhe byl
ne durak posmeyat'sya, chego greha tait', no nado zhe vse-taki znat' meru.
Muzhchina hohotal kak oderzhimyj, chestnoe slovo. I glavnoe, vovse ne potomu,
chto emu bylo dejstvitel'no smeshno. On hohotal nesprosta, s raschetcem. V
hmurom molchanii mister Tompson zhdal, poka mister Hetch nemnogo utihnet.
Nakonec mister Hetch vytashchil goluboj bumazhnyj platok daleko ne pervoj
svezhesti i uter glaza.
- Pod samyj dyh vy ugodili mne svoej shutkoj, - skazal, slovno
opravdyvayas'. - |to nado zhe tak umet'! Mne by v zhizni ne dodumat'sya.
Pryamo-taki dar bozhij, pryamo...
- Esli hotite pobesedovat' s misterom Heltonom, ya shozhu ego kliknu, -
skazal mister Tompson, proizvodya telodvizheniya, pokazyvayushchie, chto on
gotovitsya vstat' na nogi. - On v takoj chas ili v molochnom pogrebe, ili zhe
sidit u sebya v hibarke. - Vremya blizilos' k pyati. - Ona tut, srazu za uglom,
- pribavil on.
- Da ladno, osobogo spehu net, - skazal mister Hetch. - YA davnen'ko
mechtayu ob takoj besede, lishnyaya minutka tuda-syuda uzhe ne igraet roli. Dlya
menya vazhnej bylo, kak govoritsya, zasech', gde on est'. Vsego-to navsego.
Mister Tompson perestal delat' vid, chto gotovitsya vstat', rasstegnul
eshche odnu pugovku na rubahe i skazal:
- V obshchem, zdes' on, i ne znayu, kakie u vas s nim dela, tol'ko on ne
zahochet otkladyvat' ih v dolgij yashchik, ne takoj on chelovek. CHto-chto, a
valandat'sya ponaprasnu on ne lyubit.
Mister Hetch kak budto slegka nadulsya pri etih slovah. On vyter lico
platkom, otkryl rot, sobirayas' zagovorit', i v etu minutu iz-za doma
doneslis' zvuki misterheltonovoj garmoshki. Mister Tompson podnyal palec.
- |to on, - skazal mister Tompson. - Samaya dlya vas podhodyashchaya minuta.
Mister Hetch vstrepenulsya, nastaviv uho na vostochnyj ugol doma, i
prislushalsya, s ochen' strannym vyrazheniem lica.
- YA etu muzyku vyuchil kak svoi pyat' pal'cev, - skazal mister Tompson, -
hotya mister Helton nikogda ne rasskazyval, chto eto takoe.
- |to takaya skandalavskaya pesenka, - skazal mister Hetch. - U nas ee
raspevayut i star i mlad. V Severnoj to bish' Dakote. Poetsya v nej primerno
vot pro chto - deskat', vyjdesh' poutru iz domu, i takaya blagodat' na dushe,
pryamo nevterpezh, i ot etogo ty vsyu vypivku, kakuyu vzyal s soboj, upotrebish',
ne dozhidayas' poludnya. Kotoruyu, ponimaete, pripasal k poldniku. Slova v nej -
nichego osobennogo, a motivchik priyatnyj. Vrode kak by zastol'naya pesnya.
- Naskol'ko ya znayu, - skazal mister Tompson, - u nego kapli ne bylo vo
rtu spirtnogo za vse vremya, pokuda on zdes', a tomu sravnyaetsya v sentyabre
devyat' let. Da, sudar', devyat' godkov, i hot' by raz promochil gorlo.
Naskol'ko ya znayu. Pro sebya takoe skazat' ne mogu, - pribavil on pokayanno,
odnako ne bez samodovol'stva.
- Zastol'naya pesnya, da, - prodolzhal mister Hetch. - YA sam igryval na
skripke "Kruzhku piva", no to - kogda byl pomolozhe, a Helton etot, on
pristrastilsya namertvo. Syadet odin-odineshenek i davaj vyvodit'.
- Devyat' let igraet ee, s pervogo dnya, kak prishel, - skazal mister
Tompson, so skromnoj gordost'yu obladatelya.
- A za pyatnadcat' let do togo, v Severnoj Dakote, eshche i raspeval ee
byvalo, - podhvatil mister Hetch. - Sidit eto pryamo, s pozvoleniya skazat', v
smiritel'noj rubashke, kogda zaberut v sumasshedshij dom...
- CHto-chto? - skazal mister Tompson. - CHto vy takoe skazali?
- |hma, ved' ne hotel govorit', - kryaknul mister Hetch, kak by s
ottenkom dosady v kosom vzglyade, broshennom iz-pod navisshih brovej. - |hma,
nenarokom vyrvalos'. Nezadacha kakaya, tverdo reshil, ne skazhu ni slovechka, ne
dlya chego balamutit' lyudej, ya ved' kak rassuzhdayu, prozhil chelovek devyat' let
tiho-mirno, bezvredno, i dazhe esli on sumasshedshij, chto za vazhnost', verno?
ZHil by lish' i dal'she tiho-mirno, nikogo ne zadevaya.
- Ego chto zhe, derzhali v smiritel'noj rubashke? - sprosil mister Tompson
s nepriyatnym chuvstvom. - V sumasshedshem dome?
- A kak zhe, - podtverdil mister Hetch. - Tam i derzhali vremya ot vremeni,
gde zhe eshche.
- Na moyu tetku Aidu nadevali takuyu figovinu v mestnoj bol'nice, -
skazal mister Tompson. - Kak vpala v bujstvo, nacepili na nee hlamidinu s
dlinnyushchimi rukavami i privyazali k zheleznomu kol'cu v stene, a tetka Aida ot
etogo sovsem vzbesilas', i lopnula v nej zhila, prihodyat, glyadyat - a ona ne
dyshit. Dumaetsya, nebezopasnoe eto sredstvie.
- Mister Helton v smiritel'noj rubashke raspeval svoyu zastol'nuyu pesnyu,
- skazal mister Hetch. - Tak-to ego nichem bylo ne pronyat', razve chto
poprobuesh' vyzvat' na razgovor. |tim ego pronyat' nichego ne stoilo, i on
vpadal v bujstvo, ne huzhe vashej tetushki Ajdy. A vpadet v bujstvo, na nego
nadenut rubashku, brosyat ego i ujdut, a on polezhivaet i, po vsemu vidat', v
us ne duet, znaj raspevaet zastol'nuyu pesnyu. Nu, a potom, kak-to noch'yu,
voz'mi da sgin'. Ushel i, kak govoritsya, tochno skvoz' zemlyu provalilsya, ni
sluhu bol'she, ni duhu. I vot priezzhayu ya k vam, i chto zhe vizhu, - skazal
mister Hetch, - tut kak tut on, rasprekrasno prizhilsya i igraet vse tu zhe
pesenku.
- Ne zamechal ya, chtoby on vel sebya kak tronutyj, - skazal mister
Tompson. - A zamechal, chto vo vsem vedet sam sebya kak razumnyj chelovek. Odno
uzhe to, chto ne zhenitsya, i pritom rabotaet kak vol, i, sporyu, chto po sej den'
celehonek u nego pervyj cent, kotoryj ya zaplatil emu, kogda on zdes'
ob座avilsya, da k tomu zhe ne p'et, slovechka nikogda ne proronit, tem bolee
brannogo, nikuda ne shlyaetsya zazrya po subbotnim vecheram, i esli on posle
etogo tronutyj, - skazal mister Tompson, - togda, znaete, ya i sam, pozhaluj,
ne proch' tronut'sya umom.
- Ha-haa, - proiznes mister Hetch, - he-hee, vot eto mysl'! Ha-ha-ha,
mne takoe ne prihodilo v golovu. Nu, pravil'no! Davajte vse tronemsya, zhen -
poboku, denezhki - v sunduk, tak, chto li? - On nehorosho usmehnulsya, pokazyvaya
melkie krolich'i zuby.
Mister Tompson pochuvstvoval, chto ego ne hotyat ponyat'. On oglyanulsya i
kivnul na okoshko za shpaleroj zhimolosti.
- Davajte-ka perejdem otsyudova, - skazal on. - Kak eto ya ne podumal
ran'she. - Misteru Tompsonu bylo ne po sebe s priezzhim. Tot umel podhvatyvat'
mistertompsonovy slova na letu, vertet', krutit', pereinachivat', poka mister
Tompson uzhe i sam ne znal, tak on govoril ili ne tak. - U suprugi moej ne
shibko krepkoe zdorov'e, - skazal mister Tompson. - Vot uzhe chetyrnadcatyj god
ne vylezaet iz boleznej. Bol'shaya eto tyagost' dlya nebogatogo cheloveka, kogda
v semejstve zavedetsya hvor'. CHetyre operacii perenesla, - skazal on s
gordost'yu, - kryadu odnu za drugoj, i vse odno ne pomoglo. Bityh pyat' let,
chto ni vyruchu, vse do grosha uhodilo na vrachej. Koroche, ochen' delikatnogo
zdorov'ya zhenshchina.
- U menya staruha, - skazal mister Gomer T. Hetch, - zheleznyj imela
hrebet, mul by pozavidoval, ej-ej. |toj babe nipochem bylo saraj svorotit'
golymi rukami, esli by prishla takaya fantaziya. Spasibo eshche, inoj raz skazhesh',
sama ne znala meru svoej mogutnosti. Da pomerla vot. Takie-to skorej
iznashivayutsya, chem nezheli mozglyachki. Ne terplyu ya, kogda baba vechno noet. YA by
otdelalsya ot takoj v dva scheta, ver'te slovu, v dva scheta. Takuyu
kormit'-poit' - odin chistyj ubytok, eto vy ochen' horosho skazali.
Mister Tompson i ne pomyshlyal govorit' nichego podobnogo, on klonil k
tomu, chto kogda u muzhchiny takaya dorogaya zhena, eto, naprotiv, k ego chesti.
- Moya - zhenshchina rassuditel'naya, - prodolzhal mister Tompson, otchasti
sbityj s tolku. - No ne poruchus', chto mozhet skazat' i sdelat', koli
provedaet, chto stol'ko godov u nas obretaetsya sumasshedshij. - K etomu vremeni
oni ushli ot okna; mister Tompson povel mistera Hetcha perednej dorozhkoj,
potomu chto zadnyaya vyvela by ih k lachuge mistera Heltona. Pochemu-to emu ne
hotelos' podpuskat' priezzhego blizko k misteru Heltonu. Neponyatno otchego, no
ne hotelos'.
Mister Tompson snova sel, teper' uzhe na kolodu dlya kolki drov, a
priezzhemu opyat' ukazal na penek.
- Kogda-to, - skazal mister Tompson, - ya by i sam vspolohnulsya po takoj
prichine, no teper' perenebregayu.
beregu svoj pokoj. - Othvatil sebe rogovym perochinnym nozhom preogromnyj
kus tabaku, predlozhil i misteru Hetchu, kotoryj, v svoj chered,
nezamedlitel'no polez za tabakom, raskryl tyazhelyj ohotnichij nozh s ostro
natochennym dlinnym lezviem, otrezal tozhe izryadnyj kusok i sunul v rot. Posle
chego oni obmenyalis' soobrazheniyami naschet zhevatel'nogo tabaku, i kazhdyj
porazilsya, obnaruzhiv, do chego neshozhi u raznyh lyudej predstavleniya o ego
dostoinstvah.
- Moj, k primeru, - govoril mister Hetch, - svetlej po cvetu. A pochemu?
Pervo-napervo, nichem ne podslashcheno. YA uvazhayu list suhoj, natural'nyj, i
chtoby srednej kreposti.
- Ne, podslastit' malost', na moj vkus, nevredno, - govoril mister
Tompson, - no tol'ko chtoby samuyu malost'. YA-to, naprimer, uvazhayu yadrenyj
list, chtoby v nos shibalo, s pozvoleniya skazat'. Tut zhivet poblizosti odin
Uil'yams, mister Dzhon Morgan Uil'yams, - vo, sudar', tabak zhuet - chernyj, chto
vasha shlyapa, myagkij, chto rasplavlennyj var. Bukval'no istekaet patokoj,
predstav'te, zhuesh' ego, kak lakricu. Po moemu ponyatiyu, eto ne tabak.
- CHto odnomu zdorovo, - zametil mister Hetch, - to drugomu - smert'. YA
by ot takoj zhvachki voobshche podavilsya. V rot by ee ne vzyal.
- Da i ya, mozhno skazat', edva poproboval, - chut' vinovato skazal mister
Tompson. - Vzyal mahon'kij kusochek i srazu vyplyunul.
- A ya by dazhe i na eto ne poshel, ruchayus', - skazal mister Hetch. - YA
priznayu tabachok suhoj, natural'nyj, bez nikakih postoronnih primesej.
Kazhetsya, mister Hetch mnil sebya dokoj po tabachnoj chasti i gotov byl
sporit', pokamest ne dokazhet eto. Kazhetsya, etot bryuhan nachinal ne na shutku
razdrazhat' mistera Tompsona. Kto on takoj, v konce koncov, i otkuda vzyalsya?
Kto takoj, chtoby hodit' i pouchat' lyudej napravo-nalevo, kakoj im zhevat'
tabak?
- Postoronnie primesi, - upryamo bubnil svoe mister Hetch, - dobavlyayut
lish' tol'ko zatem, chtoby perebit' privkus deshevogo lista, vnushit' tebe, chto
ty zhuesh' na dollar, kogda ty zhuesh' na cent. Esli hot' malost' podslashcheno,
eto priznak, chto list deshevyj, popomnite moe slovo.
- YA platil i plachu za tabak horoshie den'gi, - suho skazal mister
Tompson. - CHelovek ya nebogatyj, i bogachom ni pered kem sebya ne vystavlyayu,
no, odnako zhe, skazhu pryamo - chto kasaemo do takih veshchej, kak tabak, pokupayu
nailuchshij, kakoj tol'ko est' na rynke.
- Esli podslashcheno, puskaj hotya by samuyu malost', - zavel opyat' mister
Hetch, peregonyaya zhvachku za druguyu shcheku i obdavaya tabachnym sokom iznurennogo
vida rozovyj kustik, kotoromu i bez togo-to nesladko bylo torchat'
den'-den'skoj na solncepeke, zastryav kornyami v spekshejsya zemle, - eto
priznak, chto...
- Tak vot naschet mistera Heltona, - reshitel'no skazal mister Tompson. -
Ne vizhu nikakoj prichiny stavit' cheloveku v vinu, esli on razok-drugoj v
zhizni svihnulsya, i nikakimi na eto shagami otvechat' ne sobirayus'. Ni
polshagom. Nichego ne imeyu protiv nego, nichego, pomimo dobra, ot nego ne
videl. Nynche takie tvoryatsya dela, takie vodyatsya lyudi, - prodolzhal on, - chto
kto hochesh' svihnetsya. Takoe segodnyashnij den' tvoritsya na svete, chto
prihoditsya udivlyat'sya, kak eto eshche malovato narodu konchaet smiritel'noj
rubashkoj.
- Vot imenno, - podhvatil mister Hetch s zhivost'yu - i kakoj-to izlishnej
zhivost'yu, budto by tol'ko i zhdal minuty vyvernut' mistertompsonovy slova
naiznanku. - |to samoe ya i hotel skazat', da vy menya obognali. Ne kazhdyj eshche
sidit v smiritel'noj rubashke, komu by sledovalo. Ha-ha, eto vy verno, ochen'
verno. Pravil'no myslite.
Mister Tompson promolchal, razmerenno zhuya, ustaviv vzglyad v odnu tochku
shagah v pyati ot sebya, chuvstvuya, kak otkuda-to iznutri v nem ponemnogu
narastaet gluhaya vrazhda - narastaet i zapolnyaet ego bez ostatka. Kuda on
klonit, etot hmyr'? K chemu vedet razgovor? Ladno by tol'ko slova, no
povedenie, no eti uzhimki - begayushchie glaza, obidnyj golos, - on tochno norovil
ukolot' mistera Tompsona pobol'nee, a za chto? Vse eto ne nravilos' misteru
Tompsonu i povergalo ego v nedoumenie. Razvernut'sya by i spihnut' nezvanogo
gostya s pen'ka, da vrode ne rezon. Ne roven chas, priklyuchitsya s nim chto,
kogda poletit na zemlyu, k primeru zadenet topor i poranitsya, sprosyat mistera
Tompsona, zachem pihnul - chto togda govorit'? Deskat', razminulis' malen'ko
po chasti zhevatel'nogo tabaku? Dovol'no diko. Dovol'no-taki podozritel'no
budet vyglyadet'. Mozhno by vse ravno spihnut', a lyudyam ob座asnit', chto muzhchina
ryhlyj, neprivychnyj k zhare, somlel za besedoj i svalilsya samostoyatel'no, - v
takom duhe, i opyat' eto budet vran'e, ni pri chem tut zhara i ni pri chem
zhevatel'nyj tabak. Mister Tompson reshil ne pokazyvat' vidu, a poskorej spro-
vadit' priezzhego s fermy, da glaz s nego ne spuskat', pokuda ne skroetsya na
doroge. Sebe dorozhe privechat' nezdeshnih, prishlyh iz chuzhih mest. Obyazatel'no
oni zamyshlyayut chto-nibud', a inache sideli by po domam kak poryadochnye.
- Est' lyudi, - prodolzhal mister Hetch, - kotorye derzhat sumasshedshih u
sebya v domu i brov'yu ne vedut, dlya nih chto sumasshedshij, chto net - bez
raznicy. I po-moemu, esli kto derzhitsya takogo ponyatiya, to i pust', i puskaj,
eto ihnyaya zabota, ne moya. U nas doma, v Severnoj Dakote, pravda, ponyatiya
drugie. Hotel by ya videt', kak u nas voz'mut vnajmy sumasshedshego, v
osobennosti posle togo, chto on otmochil.
- YA dumal, vy rodom-to ne iz Severnoj Dakoty, - skazal mister Tompson.
- Vy, kazhetsya, govorili, chto yakoby iz Dzhordzhii.
- U menya sestra zamuzhem v Severnoj Dakote, - skazal mister Hetch. - Za
shveda vyshla, no malyj zoloto, ya luchshe ne vstrechal. YA potomu govoryu u nas,
potomu chto u nas tam zapushcheno s nim sovmestno nebol'shoe del'ce. Nu i
srodnilsya ya vrode kak s temi mestami.
- CHto zhe on otmochil? - sprosil mister Tompson, snova s ochen' nepriyatnym
chuvstvom.
- |, pustyaki, ne o chem tolkovat', - igrivo otozvalsya mister Hetch. -
Kopnil v odin prekrasnyj den' seno na lugu, sbrendil i vsego-to navsego
protknul naskvoz' vilami rodnogo brata, vdvoem oni rabotali. Sobiralis' ego
kaznit', nu a posle obnaruzhilos', chto eto on, kak govoritsya, sbrendil ot
zhary, i posadili v sumasshedshij dom. Tol'ko-to i delov, bol'she on nichego
takogo ne pozvolyal. Net prichiny vspolohnut'sya, ha-ha-ha! - skazal i, vytashchiv
svoj ostryj nozh, stal otpilivat' sebe kusochek zhvachki tak berezhno, tochno
rezal sladkij pirog.
- Hm, - molvil mister Tompson. - |to novost', ne skroyu. Da, znaete li,
novost'. I vse-taki, ya skazhu, navernyaka ego chem-nibud' doveli. Inoj dazhe
vzglyanut' umeet tak, chto, mnitsya, ubil by ego do smerti. Pochem znat',
vozmozhno, bratec ego byl rasposlednij polzuchij sukin kot.
- Brat sobiralsya zhenit'sya, - skazal mister Hetch, - hodil po vecheram
uhazhivat' za svoej lyubeznoj. Zateyal raz ispolnit' ej serenadu, vzyal u
mistera Heltona, ne sprosyas', gubnuyu garmoshku - i poteryal. Novehon'kaya byla
garmoshka.
- Strast' kak vysoko stavit eti svoi garmoshki, - skazal mister Tompson.
- Ni na chto bol'she ne tratit den'gi, a novuyu garmoshku, glyadish', i kupit. U
nego ih v hibarke, nado byt', desyatka poltora, vsyacheskih sortov i razmerov.
- Brat ne pozhelal kupit' emu novuyu garmoshku, nu a mister Helton, kak ya
uzhe govoril, i pyrni brata vilami, nedolgo dumayuchi. YAsno, chto ne v svoem byl
ume, koli mog edak vzbelenit'sya iz-za sushchej malosti.
- Pohozhe, chto tak, - nehotya skazal mister Tompson, dosaduya, chto
prihoditsya hotya by v chem-to soglashat'sya s etim nazojlivym i nepriyatnym
chelovekom. On prosto ne pomnil sluchaya, chtoby kogo-nibud' tak sil'no
nevzlyubil s pervogo vzglyada.
- Vam, podi-ka, nabilo oskominu iz goda v god slushat' odnu i tu zhe
pesnyu, - skazal mister Hetch.
- Da prihodit izredka v golovu, chto ne vredno by emu razuchit' novuyu, -
skazal mister Tompson. - No ne razuchivaet, stalo byt', nichego ne popishesh'.
Pesenka, tem bolee, slavnaya.
- Mne odin skandalavec ob座asnil, pro chto v nej poetsya, pochemu ya i znayu,
- skazal mister Hetch. - To mesto, osobenno, naschet vypivki - chto ty ee vsyu,
kakaya est' pri sebe, prikonchil do poludnya, stol' u tebya raschudesno na dushe.
U nih, v shvedskih stranah, nikto nosu ne kazhet iz domu bez butylki vina, po
krajnosti, ya tak ponyal. Hotya eto takoj narod, napletut tebe... - On ne
dogovoril i splyunul.
Ot mysli o vypivke v takuyu zharishchu mistera Tompsona zamutilo. Ot mysli,
chto komu-libo mozhet byt' horosho v takoj denek, kak segodnya, k primeru, ego
smorila ustalost'. Znoj terzal ego nesterpimo. Bryuhan, kazalos', priros k
pen'ku, gruzno obmyaknuv na nem v svoem meshkovatom, temnom, vlazhnom ot pota
kostyume, puzo ego obvislo pod shtanami, chernaya fetrovaya shlyapa s shirokimi
polyami s容hala na zatylok s uzkogo lba, bagrovogo ot potnicy. |h, pivka by
sejchas holodnen'kogo, dumal mister Tompson, vspominaya, chto na pogrebe davno
uzhe ostyvayut v bochazhke chetyre butylki, i ego peresohshij yazyk vozhdelenno
skorchilsya vo rtu. Tol'ko etomu parshivcu ot nego nichego ne dozhdat'sya, dazhe
glotka vody. S nim dazhe tabak-to za kompaniyu zhevat' protivno. Mister Tompson
vdrug vyplyunul svoyu zhvachku, oter guby tyl'noj storonoj ladoni i vnimatel'no
priglyadelsya k golove v chernoj shlyape. Nedobryj chelovek, i ne s dobrom prishel,
no chto on vse zhe zamyshlyaet? Mister Tompson reshil, chto dast emu eshche nemnogo
vremeni, puskaj pokonchit so svoim delom k misteru Heltonu, - i chto za delo
takoe? - a potom, esli sam ne uberetsya podobru-pozdorovu, vytolkaet ego
vzashej.
Mister Hetch, slovno podslushav mistertompsonovy mysli, obratil k nemu
svoi zlobnye svinye glazki.
- Tut vot kakaya istoriya, - skazal on, kak by prinyav nakonec reshenie, -
mne v etom moem del'ce mozhet ot vas potrebovat'sya podmoga, no vy ne bojtes',
vam eto ne dostavit hlopot. Vidite, etot samyj mister Helton, on, kak ya uzhe
vam dokladyval, opasnyj psihicheskij bol'noj, i k tomu zhe, pryamo skazhem,
beglyj. A ya, ponimaete li, za poslednie dvenadcat' let, ili okolo togo,
otlovil golov dvadcat' beglyh psihov, ne schitaya dvuh-treh arestantov,
kotorye podvernulis' zaodno, po chistoj sluchajnosti. Zanyalsya ya etim ne iz
rascheta, hotya, esli obeshchano voznagrazhdenie - a ono, bol'shej chast'yu, byvaet
obeshchano, - ya, samo soboj, ego poluchayu. Pomalen'ku nabegayut prilichnye
den'zhishki, no ne eto glavnoe. Glavnoe, ya stoyu za zakon i poryadok, mne ne
nravitsya, kogda prestupniki i sumasshedshie gulyayut na svobode. Im zdes' ne
mesto. V etom voprose, nado nadeyat'sya, vy so mnoj navernyaka soglasny,
pravda? Mister Tompson skazal:
- Nu, eto smotrya po obstoyatel'stvam. Skol'ko ya nablyudayu mistera
Heltona, v nem, govoryu vam, nichego opasnogo netu. - Nadvigalos' chto-to
ser'eznoe, eto bylo ochevidno. Mister Tompson zastavil sebya dumat' o drugom.
Pust' etot hmyr' vyboltaetsya, a tam vidno budet, kak postupit'. Ne podumav,
on vytashchil nozh i tabak, prigotovilsya bylo otrezat' sebe zhvachku, no
spohvatilsya i sunul to i drugoe nazad v karman.
- Zakon, - skazal mister Hetch, - celikom na moej storona? |tot, znaete,
mister Helton u menya edva ne samyj zakovyristyj sluchaj. Kaby ne on, ya imel
by sto procentov uspeha v rabote YA znaval ego do togo, kak on svihnulsya, i s
semejstvom ihnim znakom, vot i vyzvalsya podsobit' s otlovom. A on,
mil-chelovek, propal, rovno v vodu kanul, i neizvestno. Svobodno mozhno bylo
spisat' v pokojniki, za srokom davnosti. Nam, pozhaluj, tak i ne nastignut'
by ego vovse, no tut znaete chego on uchinil? Primerno, sudar' moj, nedel'ki
dve nazad poluchaet ot nego starushka mat' pis'meco, i chto by vy dumali, v tom
pis'me nahodit? Predstav'te, chek na zahudalyj bank v nashem gorodishke, ni
mnogo ni malo na vosem'sot pyat'desyat dollarov - osobo interesnogo v pis'me
ne skazano, deskat', posylaet ej dolyu svoih skromnyh sberezhenij, mozhet
stat'sya, ona v chem terpit nuzhdu, no na pis'me - pozhalujsta: pochtovyj
shtempel', chislo, vse chto nado! Staruha prosto-naprosto opoloumela ot
radosti. Ona uzhe vpadaet v detstvo i pozabyla, chto li, vidimo, chto
edinstvennyj synok, kakoj u nee ostalsya v zhivyh, spyatil i svoimi rukami
poreshil rodnogo brata. Mister Helton soobshchal, chto zhivet horosho, i nakazyval
ej derzhat' yazyk za zubami. Nu, a kak utaish', kogda za den'gami nuzhno s chekom
idti v bank i prochee. Pochemu do menya i doshlo. - Mister Hetch ne mog sderzhat'
likovaniya. - YA bukval'no tak i sel. - On obmenyalsya sam s soboj rukopozhatiem
i zakolyhalsya, krutya golovoj, vytalkivaya iz glotki: "He-he-he". U mistera
Tompsona nevol'no popolzli vniz ugly rta. Ah ty gnida, pes poganyj, -
shnyryat' vokrug, vynyuhivat', lezt' ne v svoi dela! Za tridcat' srebrenikov
prodavat' lyudej! Nu-nu, boltaj dal'she!
- Da uzh, dejstvitel'no neozhidannost', - skazal on, starayas' ne
pokazyvat' vidu. - Dejstvitel'no est' chemu udivit'sya.
- I vot, sudar' vy moj, - prodolzhal mister Hetch, - chem ya bol'she
razdumyval, tem sil'nej ukreplyalsya, chto ne meshaet vniknut' v etu malen'kuyu
istoriyu. Idu potolkovat' so staruhoj. Starushonka uzhe nikudyshnaya, napolovinu
slepaya, no, mezhdu prochim, sovsem snaryadilas' ehat' na pervom poezde
sprovedat' synochka. YA ej bez utajki - tak i tak, kuda ej, ledashchej, puskat'sya
v dorogu i prochee. Tak uzh i byt', govoryu, soglasen, iz chistoj lyubeznosti,
vzyat' s nee na dorozhnye izderzhki, s容zdit' k misteru Heltonu i privezti ej
vse novosti. Dala ona dlya nego gostincy - rubahu, sama sshila na rukah, i
agromadnyj shvedskij pryanik, tol'ko oni u menya, dolzhno, zapropastilis'
kuda-to po puti. Nu, da nevelika beda, on, chaj, v svoem pomutnenii i
poradovat'sya-to na nih ne sumel by.
Mister Tompson vypryamilsya na svoej kolode, povernulsya i okinul mistera
Hetcha vzglyadom.
- I kak zhe vy namerevaetes' dejstvovat'? - sprosil on, sderzhivayas' izo
vseh sil. - Vot chto interesno znat'. Mister Hetch koe-kak vstal na nogi i
vstryahnulsya.
- Na sluchaj, esli vyjdet nebol'shaya stychka, u menya vse predusmotreno, -
skazal on. - Vzyal s soboj naruchniki, - skazal on, - no nezhelatel'no puskat'
v hod silu, koli mozhno uladit' mirom. YA zdes' poblizosti nikomu nichego ne
rasskazyval, ne hotel podymat' shum. Prikidyval, chto my s vami v pare
sovladaem s nim. - On zapustil ruku v pomestitel'nyj vnutrennij karman i
vytyanul ih ottuda. Naruchniki, dumal mister Tompson, t'fu, nechistaya sila.
Nagryanut' za zdorovo zhivesh' v prilichnyj semejnyj dom, kogda vokrug na svete
tish' da glad', mutit' vodu, budorazhit' lyudej, razmahivat' u nih pered nosom
naruchnikami - tak, slovno eto v poryadke veshchej.
Mister Tompson, oshchushchaya v golove legkij gul, tozhe vstal.
- Nu vot chto, - proiznes on tverdo. - Nezavidnuyu vy sebe podobrali
rabotenku, skazhu ya vam, vidat', sovsem uzhe delat' ne cherta, a teper' hochu
vam dat' horoshij sovet. Esli vy vzdumali, chto mozhno yavit'sya syuda i pakostit'
misteru Heltonu, tak srazu vykin'te eto iz golovy, i chem vy skorej uberetes'
ot moej kalitki so svoej naemnoj kolymagoj, tem bol'she mne budet
udovol'stviya.
Mister Hetch opustil odin naruchnik v bokovoj karman, ostaviv drugoj
boltat'sya snaruzhi. On nadvinul shlyapu na glazami mister Tompson ulovil v ego
oblike otdalennoe shodstvo s sherifom. Nezametno bylo, chtoby on hot' chutochku
smutilsya ili obratil hot' malejshee vnimanie na mistertompsonovy slova. On
skazal:
- Odnu minutochku, poslushajte, nikogda ne poveryu, chto takoj chelovek, kak
vy, budet prepyatstvovat', chtoby beglogo psiha vozvernuli tuda, gde emu
polozheno byt', a proshche vyrazit'sya, v sumasshedshij dom. YA znayu, tut est' ot
chego rasstroit'sya, to-se, plyus k tomu neozhidannost', no, chestno govorya, ya
rasschityval, chto vy, kak solidnyj chelovek, podmognete mne navesti zakonnyj
poryadok. Ponyatno, esli ne u vas, to pridetsya poiskat' podmogu v drugom
meste. Uzh ne znayu, kak posmotryat vashi sosedi, chto vy ukryvali u sebya beglogo
sumasshedshego, ubijcu rodnogo brata, a potom otkazalis' ego vydat'. Ne chudno
li eto budet vyglyadet'.
Mister Tompson, ne doslushav dazhe, uzhe ponyal, chto ochen' chudno. On
okazhetsya v krajne nepriyatnom polozhenii. On nachal:
- Ne sumasshedshij on bol'she, govoryu zhe ya vam. Muhi ne obidel za devyat'
let. On nam... on u nas...
Mister Tompson zapnulsya, tshchetno poryvayas' vyrazit', chto takoe mister
Helton. '
- Da on dlya nas vse ravno chto rodnoj, - skazal on, - opora, kakih v
svete net. - Mister Tompson pytalsya nashchupat' kakoj-to vyhod. |to fakt, chto
mister Helton mozhet v lyubuyu minutu svihnut'sya opyat', a tut eshche etot hmyr'
pojdet trepat' yazykom po vsej okruge - kak zhe byt'? ZHutkoe polozhenie. I
vyhoda ne pridumaesh'. - Sam ty psih, - vzrevel vdrug mister Tompson, - eto
ty sumasshedshij, drugih zdes' netu, ty psihovannej ego v tyshchu raz! Poshel
otsyudova, poka ya tebe samomu ne nadel naruchniki i ne sdal v policiyu. Ty po
kakomu pravu vlomilsya na chuzhuyu zemlyu, - gremel mister Tompson. - Pshel von,
pokuda po shee ne nakostylyali!
On shagnul vpered; bryuhan s容zhilsya, popyatilsya nazad:
"Poprobuj tron', poprobuj tol'ko!" - a dal'she proizoshlo to, chto mister
Tompson skol'ko potom ni sililsya svesti voedino v svoem soznanii, nichego
putnogo ne poluchalos'. On uvidel, chto bryuhan derzhit v ruke dlinnyj ohotnichij
nozh, uvidel, kak iz-za ugla, razmahivaya rukami, vybezhal mister Helton -
dlinnaya chelyust' otvisla, glaza bezumnye. Szhav kulaki, mister Helton stal
mezhdu nimi i vdrug zamer, ustavyas' na bryuhana belymi glazami, ego dolgovyazyj
kostyak tochno vdrug raspalsya, on zadrozhal, kak ispugannyj kon', i togda, s
nozhom v odnoj ruke, s naruchnikami v drugoj, bryuhan dvinulsya na nego. Mister
Tompson videl, chto sejchas sovershitsya, videl uzhe, kak vhodit lezvie nozha
misteru Heltonu v zhivot, on znal, chto shvatilsya za topor, vydernul ego iz
kolody, pochuvstvoval, kak ego ruki zanosyat topor v vozduh i s razmahu
opuskayut na golovu mistera Hetcha tem dvizheniem, kakim oglushayut skotinu.
Missis Tompson uzhe nekotoroe vremya s bespokojstvom prislushivalas', kak
vo dvore ne smolkayut golosa, prichem odin - neznakomyj, no ot ustalosti ne
toropilas' vstat' i vyjti poglyadet', chto tam delaetsya. Vdrug, bez vsyakogo
perehoda, razdalis' sumburnye vykriki, i ona, vskochiv s krovati, kak byla
bosikom, s poluraspletennoj kosoj, kinulas' naruzhu s perednego kryl'ca. I
pervoe, chto uvidela, zasloniv glaza rukoj, - cherez sad, sognuvshis' v tri
pogibeli, ubegaet mister Helton, ubegaet, slovno za nim gonyatsya s sobakami,
a mister Tompson, opershis' na toporishche, nagnulsya i tryaset za plecho
neizvestnogo ej muzhchinu, kotoryj skorchilsya, lezha s probitym cherepom, i
krov', stekaya na zemlyu, sobiraetsya maslyanistoj luzhicej. Mister Tompson, ne
otnimaya ruki ot ego plecha, skazal siplo:
- On ubil mistera Heltona, ubil, ya sam videl. Prishlos' sharahnut' ego, -
skazal on, podnyav golos, - a teper' on nikak ne opamyatuetsya.
U missis Tompson vyrvalsya slabyj vopl':
- Da von on bezhit, mister Helton, - i ona pokazala rukoj. Mister
Tompson vypryamilsya i posmotrel v tu storonu. Missis Tompson medlenno osela,
spolzaya po stene domami stala neuderzhimo klonit'sya vniz, licom vpered, s
takim chuvstvom, budto uhodit pod vodu; ej nikak ne udavalos' vyplyt' na
poverhnost', i edinstvennaya mysl' ee byla, horosho, chto pri etom net ee
mal'chikov - ih ne bylo doma, uehali v Galifaks lovit' rybu, - bozhe moj,
horosho, chto pri etom net ee synovej.
Mister i missis Tompson pod容hali k karetnomu sarayu pochti chto na
zakate. Mister Tompson, peredav zhene vozhzhi, slez i poshel otkryvat' shirokie
dveri; missis Tompson zavela starogo Dzhima pod kryshu. Kolyaska byla seraya ot
pyli i starosti, lico u missis Tompson, ot pyli i utomleniya, - tozhe seroe, a
u mistera Tompsona, kogda on, stav podle konskoj golovy, prinyalsya
raspryagat', seryj cvet lica perebivala temnaya sineva svezhevybrityh shchek i
podborodka - seroe s sinim lico, osunuvsheesya i terpelivoe, kak u pokojnika.
Missis Tompson soshla na plotno utrambovannyj navoznyj pol saraya i
otryahnula yubku legkogo, v cvetushchih vetochkah, plat'ya. Na nej byli dymchatye
ochki; shirokopolaya, ital'yanskoj solomki, shlyapa s venochkom istomlennyh rozovyh
i golubyh nezabudok zatenyala "ee gorestno nahmurennyj lob.
Kon' ponuril golovu, shumno vzdohnul i raspravil natruzhennye nogi.
Gluho, tusklo razdalis' mistertompsonovy slova.
- Bednyj staryj Dzhim, - skazal on i prochistil glotku, - glyan'te, azh
boka zapali. Namayalsya, vidno, za nedelyu. - On razom pripodnyal vsyu sbruyu,
snyal ee, i Dzhim, chutochku pomedliv, vyshel iz oglobel'. - Nu uzh ladno,
poslednij raz, - po prezhnemu obrashchayas' k Dzhimu, skazal mister Tompson. -
Otdohnesh' teper' v polnuyu volyushku.
Missis Tompson, za dymchatymi steklami ochkov, prikryla glaza. Poslednij
raz - i davno by pora, i voobshche by nikuda im ne ezdit'. Vnov' spuskalas'
blagodatnaya t'ma, i ochki, po suti, ne trebovalis', no glaza u nee nepreryvno
slezilis', hotya ona i ne plakala, i v ochkah bylo luchshe, nadezhnee, za nimi
mozhno bylo ukryt'sya. Drozhashchimi rukami - ruki u nee stali drozhat' s togo dnya
- ona vynula nosovoj platok i vysmorkalas'. Skazala:
- YA vizhu, rebyata zazhgli svet. Budem nadeyat'sya, chto i plitu rastopit'
dogadalis'.
Ona dvinulas' vdol' nerovnoj dorozhki, prihvativ rukoj legkoe plat'e
vmeste s krahmal'noj nizhnej yubkoj, nashchupyvaya sebe put' mezhdu melkimi ostrymi
kameshkami, toropyas' pokinut' saraj, potomu chto ej bylo nevmogotu vozle
mistera Tompsona, no starayas' stupat' kak mozhno medlennee, potomu chto uzhasno
bylo vozvrashchat'sya domoj. Uzhasom stala vsya zhizn'; lica sosedej, synovej, lico
muzha, lik vsego sveta, ochertaniya sobstvennogo doma, dazhe zapah travy i
derev'ev - vse navodilo zhut'. Podat'sya bylo nekuda. delat' ostavalos' odno -
kak-to terpet', tol'ko kak? Ona chasto sprashivala sebya ob etom. Kak ej dal'she
zhit'? Dlya chego ona voobshche ostalas' v zhivyh? Skol'ko raz tyazhelo bolela -
luchshe by ej togda umeret', chem dozhit' do takogo.
Mal'chiki byli na kuhne; Gerbert razglyadyval veselye kartinki v
voskresnom nomere gazety - "Gore-geroi", "Tihonya iz Tehasa". On sidel,
oblokotyas' na stol i podperev ladonyami podborodok, - chestno chital, smotrel
kartinki, a lico bylo neschastnoe. Artur rastaplival plitu, podkladyval po
shchepochke, nablyudaya, kak oni zanimayutsya i vspyhivayut. CHerty ego lica byli
krupnej, chem u Gerberta, i sumrachnej, vprochem, on byl neskol'ko ugryum po
prirode; a potomu, dumala missis Tompson, emu tyazhelej dostaetsya. Artur
skazal:
- Dobryj vecher, mam, - i prodolzhal zanimat'sya svoim delom. Gerbert
sobral v kuchu gazetnye listki i podvinulsya na skamejke. Sovsem bol'shie -
pyatnadcat' let i semnadcat', Artur uzhe vymahal rostom s otca. Missis Tompson
sela ryadom s Gerbertom i snyala shlyapu.
- Nebos' est' hotite, - skazala ona. - Pripozdnilis' my nynche. Ehali
Podennoj balkoj, a tam chto ni shag, to koldjeina. - Ee blednye guby
podzhalis', oboznachiv s obeih storon po gor'koj skladochke.
- Raz tak, znachit, zaezzhali k Manningam, - skazal Gerbert.
- Da, i k Fergusonam tozhe, i k Olbrajtam, i k novym etim - Maklellanam.
- Nu i chego govoryat? - sprosil Gerbert.
- Nichego osobennogo, vse to zhe, sam znaesh', koe-kto povtoryaet - da,
mol, ponyatno, sluchaj yasnyj i sud reshil spravedlivo, oni tak rady, chto dlya
papy vse konchilos' udachno, i tomu podobnoe, - no eto koe-kto, i vidno, chto
sami v dushe ne ochen'-to derzhat ego storonu. Zamuchilas' ya, net sil, - skazala
ona, i iz-pod temnyh ochkov opyat' pokatilis' slezy. - Uzh ne znayu, mnogo li v
tom pol'zy, no papa inache ne mozhet uspokoit'sya, obyazatel'no emu nado
rasskazyvat', kak vse vyshlo. Ne znayu.
- Niskol'ko, po-moemu, netu pol'zy, ni kapli, - skazal Artur, othodya ot
plity, - Pojdet kazhdyj kazhdomu plesti, chego kto slyshal, i eshche huzhe zaputayut,
koncov ne najdesh'. Ot etogo tol'ko huzhe. Ty by skazala pape, hvatit emu
kolesit' po okruge s etimi razgovorami.
- Papa luchshe znaet, - skazala missis Tompson. - Ne vam ego osuzhdat'.
Emu i bez etogo tyazhko.
Artur promolchal, upryamo igraya zhelvakami. Voshel mister Tompson - glaza
vvalilis' i potuhli, tyazhelye ruki issera-belye i v grubyh morshchinah ot
usilennogo myt'ya kazhdyj den' pered tem, kak ehat' po sosedyam i rasskazyvat'
im, kak eto vse poluchilos' na samom dele. On byl v paradnom kostyume iz
tolstoj, seroj v krapinku materii i pri chernom, dudochkoj, galstuke.
Missis Tompson vstala, prevozmogaya durnotu.
- Nu-ka podite vse iz kuhni, dushno, nechem dyshat', da i povernut'sya
zdes' negde. YA chto-nibud' prigotovlyu na uzhin, a vy stupajte, osvobodite mne
mesto.
Oni ushli, kak budto raduyas', chto dlya etogo nashelsya povod; synov'ya - vo
dvor, mister Tompson - k sebe v spal'nyu. Ona slyshala, kak on kryahtit,
staskivaya botinki, kak zastonala pod nim krovat', - znachit, leg. Missis
Tompson otkryla lednik, i ee obdalo blazhennoj prohladoj - ona i ne mechtala,
chto kogda-nibud' smozhet kupit' sebe lednik, a uzh tem bolee - derzhat' ego
nabitym l'dom. Tomu pochti tri goda, i do sih por eto pohozhe na chudo. Vot ona
stoit, eda, holodnaya, nimalo ne tronuta - beri i razogrevaj. V zhizni ej ne
imet' by etogo lednika, kogda b v odin prekrasnyj den' sud'ba, po neponyatnoj
prihoti, ne privela k nim na fermu mistera Heltona. takogo berezhlivogo,
umelogo, takogo horoshego, dumala missis Tompson, priniknuv golovoj k
otkrytoj dverce lednika i opasayas', kak by opyat' ne poteryat' soznanie,
potomu chto serdce, shiryas', podstupalo ej k samomu gorlu. Prosto nevynosimo
bylo vspominat', kak mister Helton, s vytyanutym svoim, pechal'nym licom i
molchalivoj povadkoj, vsegda takoj tihij, bezobidnyj - mister Helton, kotoryj
rabotal s takim userdiem, takim byl pomoshchnikom misteru Tompsonu, - bezhal po
raskalennym ot solnca polyam i pereleskam, i ego gnali, tochno beshenogo psa,
vsem mirom, vooruzhas' verevkami, ruzh'yami, palkami, lish' by shvatit',
svyazat'. Bozhe ty moj, dumala missis Tompson, s suhim, protyazhnym rydaniem
opuskayas' na koleni u lednika i oshchup'yu dostavaya ottuda miski s edoj, chto s
togo, chto nastelili emu na pol kamery matrasov, oblozhili imi steny i eshche
derzhali vpyaterom, chtoby ne nanes sebe novye uvech'ya, - chto s togo, ego i tak
uzhe chereschur izuvechili, emu by vse ravno ne vyzhit'. |to skazal ej sherif,
mister Barbi. Ponimaete, govoril on, nikto ego ne rasschityval kalechit', no
kak bylo inache izlovit', kogda on prishel v takoe beshenstvo, chto ne
podstupish'sya, - srazu hvat' kamen' i metit pryamo v golovu. U nego v karmane
bluzy byla para gubnyh garmoshek, skazal sherif, v sumatohe oni vypali -
mister Helton nagnulsya podobrat', tut-to ego i odoleli. "Nado bylo primenit'
silu, missis Tompson, on otbivalsya, kak dikij zver'". Nu kak zhe, snova s toj
zhe gorech'yu dumala missis Tompson, eshche by ne nado. Im vsegda obyazatel'no
puskat' v hod silu. Razve mozhet mister Tompson ubedit' cheloveka na slovah i
mirno vyprovodit' za vorota - net, dumala ona, podnimayas' i zahlopyvaya
dvercu lednika, obyazatel'no nado kogo-to ubit', stat' ubijcej, polomat'
zhizn' synov'yam, sdelat' tak, chtoby mistera Heltona zabili nasmert', slovno
beshenogo psa.
Mysli ee prervalis' bezzvuchnym nesil'nym vzryvom, proyasnilis' i potekli
dal'she. Ostal'nye misterheltonovy garmoshki po-prezhnemu nahodilis' v hibarke,
i kazhdyj den' v polozhennye chasy v ushah u missis Tompson zvuchala ego pesenka.
Bez nee opusteli vechera. Tak stranno, chto nazvanie pesenki i smysl ona
uznala, tol'ko kogda ne stalo mistera Heltona. Missis Tompson netverdymi
shagami podoshla k rakovine, vypila vody, vylozhila v sotejnik krasnuyu fasol' i
stala obvalivat' v muke kuski kuricy dlya zharkogo. Bylo vremya, skazala ona
sebe, kogda ya dumala, chto u menya est' sosedi i druz'ya, bylo vremya, kogda my
mogli vysoko derzhat' golovu, - bylo vremya, kogda moj muzh nikogo ne ubival i
mozhno bylo vsem i obo vsem govorit' pravdu.
Mister Tompson, vorochayas' s boku na bok na krovati, dumal, chto sdelal
vse, chto mog, a dal'she bud' chto budet. Ego advokat, mister Berli, govoril s
samogo nachala: "Vy, glavnoe, ne teryajte spokojstviya i kurazhu. Delo obeshchaet
blagopriyatnyj dlya vas ishod, nesmotrya dazhe, chto u vas net svidetelej. Vasha
supruga dolzhna prisutstvovat' na sude, v glazah prisyazhnyh ona posluzhit
veskim dovodom v vashu pol'zu. Vashe delo skazat', chto ne priznaete sebya
vinovnym, vse ostal'noe - moya zabota. Sud yavitsya chistoj proformoj, u vas net
ni malejshih prichin volnovat'sya. Vy ne uspeete glazom morgnut', kak vyjdete
chisten'kim, i vse ostanetsya pozadi". Vo vremya ih besedy mister Berli
pozvolil sebe otvlech'sya i stal rasskazyvat' pro izvestnye emu sluchai, kogda
kto-nibud' v zdeshnih mestah byl po toj ili inoj prichine vynuzhden sovershit'
ubijstvo, i, okazyvaetsya, neizmenno s cel'yu samooborony, - obyknovennoe
zhitejskoe delo, ne bolee togo. Rasskazal dazhe, chto ego rodnoj otec v davnie
vremena ulozhil vystrelom cheloveka lish' za to, chto posmel zajti k nemu za
vorota, a emu bylo skazano, chtob ne smel. "Razumeetsya, ya ego zastrelil,
podleca, - skazal na sude otec mistera Berli, - s cel'yu samooborony. YA zhe
emu govoril, chto zastrelyu, ezheli hot' nogoj stupit ko mne vo dvor, - on
stupil, ya i zastrelil". Otec s etim chelovekom, skazal mister Berli, eshche
zadolgo do togo chto-to ne podelili, i ne odin god otec zhdal, k chemu by
pridrat'sya, a uzh kogda predstavilsya sluchaj, bezuslovno, vospol'zovalsya im
spolna.
- No ved' ya ob座asnyal vam, mister Hetch zamahnulsya na mistera Heltona
nozhom, - nastaival mister Tompson. - Potomu ya i vmeshalsya.
- Tem luchshe, - skazal mister Berli. - |tot priezzhij ne imel nikakogo
prava sovat'sya k vam v usad'bu po takomu delu. |to zhe voobshche, chert voz'mi,
nel'zya rascenit' kak ubijstvo, - skazal mister Berli, - hotya by i
nepredumyshlennoe. Tak chto vy, glavnoe delo, derzhite hvost truboj i nos
pistoletom. I chtoby bez moego vedoma - ni polslova.
Nel'zya rascenit' kak ubijstvo. Prishlos' nakryt' mistera Hetcha brezentom
ot furgona i ehat' v gorod zayavlyat' sherifu. |lli vse eto perenesla tyazhelo.
Kogda oni s sherifom, dvumya ego pomoshchnikami i sledovatelem priehali nazad,
obnaruzhilos', chto ona sidit na mostike, perekinutom cherez pridorozhnuyu
kanavu, nedoezzhaya primerno polumili do fermy. On posadil ee verhom pozadi
sebya i otvez domoj. SHerifu on uzhe soobshchil, chto vsya eta istoriya razygralas'
na glazah u ego zheny, i teper', otvodya ee v komnatu i ukladyvaya v postel',
uluchil minutu shepnut' ej, chto govorit', esli ej stanut zadavat' voprosy. Pro
izvestie, chto mister Helton s pervogo dnya byl sumasshedshim, on ne obmolvilsya
ni slovom, odnako na sude eto vyplylo naruzhu. Sleduya nastavleniyam mistera
Berli, mister Tompson izobrazil polnejshee nevedenie - mister Hetch ni o chem
takom ne zaikalsya. Izobrazil, budto ubezhden, chto mister Hetch razyskival
mistera Heltona prosto iz zhelaniya svesti s nim kakie-to starye schety, i dvoe
rodichej mistera Hetcha, priehavshie dobivat'sya, chtoby mistera Tompsona
zasudili, uehali ni s chem. Sud proshel bystro i gladko, mister Berli
pozabotilsya ob etom. Za uslugi on zaprosil po-bozheski, i mister Tompson s
blagodarnost'yu zaplatil, no potom, kogda vse konchilos' i mister Tompson
povadilsya k nemu v kontoru obsuzhdat' obstoyatel'stva dela, mister Berli
vstrechal ego bez osoboj radosti. Mister Tompson privodil podrobnosti,
kotorye upustil na pervyh porah, pytalsya ob座asnit', kakoj gryaznoj, nizkoj
skotinoj byl etot mister Hetch, ne govorya uzhe obo vsem prochem. Mistera Berli
eto, sudya po vsemu, bol'she ne zanimalo. On morshchilsya, dosadlivo i nedovol'no,
zavidev mistera Tompsona v dveryah. Mister Tompson tverdil sebe, chto on, kak
i predskazyval mister Berli, chist po vsem stat'yam, no vse zhe, vse zhe... na
etom meste mister Tompson sbivalsya i zastreval, korchas' vnutrenne, tochno
chervyak na kryuchke, - no vse zhe on ubil mistera Hetcha, i znachit, on ubijca.
Takova byla istina, i ee, primenitel'no k sebe, mister Tompson ne v
sostoyanii byl ohvatit' umom, dazhe kogda sam nazyval sebya etim imenem. Kak zhe
tak, ved' u nego v myslyah ne bylo nikogo ubivat', a uzh mistera Hetcha i
podavno, i esli b tol'ko mister Helton ne vyskochil s takoj neozhidannost'yu,
zaslyshav perebranku, togda... no to-to i beda, chto mister Helton uslyshal i
kinulsya emu na pomoshch'. Samoe neponyatnoe - chto sluchilos' dal'she. On zhe videl,
kak mister Hetch dvinulsya na mistera Heltona s nozhom, videl, kak ostrie nozha
snizu vverh vhodit misteru Heltonu v zhivot i vsparyvaet ego, tochno hryach'e
bryuho, a mezhdu tem, kogda mistera Heltona nakonec pojmali, na nem dazhe
carapiny nozhevoj ne okazalos'. Opyat' zhe, znal mister Tompson, chto derzhit v
rukah topor, chuvstvoval, kak ego zanosit, no vot kak udaril im mistera Hetcha
- ne pomnil. Ne pomnil, hot' ty chto. I tochka. Pomnil odno - svoyu reshimost'
otvesti ot mistera Heltona ruku, kotoraya sobralas' ego zarezat'. On vse by
ob座asnil, esli b tol'ko predstavilas' vozmozhnost'. Na sude govorit' ne dali.
Zadavali voprosy, on otvechal da ili net, a do suti dela tak i ne dobralis'.
I teper', posle suda, on vot uzhe nedelyu s utra umyvalsya, brilsya, odevalsya,
kak na prazdnik, i, vzyav s soboj |lli, kazhdyj den' otpravlyalsya po sosedyam,
rasskazyvat' vsem, nikogo ne propuskaya, chto vovse ne imel umysla ubivat'
mistera Hetcha, - a chto tolku? Nikto emu ne veril. Dazhe kogda, so slovami:
"Ty pri etom byla, ty zhe videla, pravda?" - on oglyadyvalsya na |lli i |lli
neukosnitel'no i gromko otzyvalas': "Da, eto pravda. Mister Tompson lish'
pytalsya spasti zhizn' misteru Heltonu", a on podhvatyval: "Ne verite mne,
sprosite u zheny. Ona ne sovret", - dazhe togda chto-to takoe videlos' emu u
nih na licah, ot chego on razom snikal, opustoshennyj i smertel'no ustalyj.
Nikto ne hotel verit', chto on - ne ubijca.
Dazhe u |lli ne nashlos' hotya by slova emu v uteshenie. On vse nadeyalsya,
chto nakonec-to ona skazhet: "Znaete, mister Tompson, a ya vspomnila - ya
dejstvitel'no vse uspela uvidet', kogda vyshla iz-za doma. |to ne lozh'. Tak
chto vy, mister Tompson, ne bespokojtes'". Odnako den' za dnem oni katili po
doroge v molchanii - dni ukorachivalis', klonyas' k oseni, no sush' i znoj
derzhalis' prezhnie, - kolyasku tryaslo na uhabah, i |lli nichego ne govorila; ih
uzhe trepet ohvatyval pri vide kazhdogo novogo doma i lyudej, zhivushchih v nem,
vse doma teper' byli na odno lico, i lyudi tozhe - bud' oni starozhily ili
novye sosedi - slushali mistera Tompsona s odnim i tem zhe vyrazheniem, kogda
on ob座asnyal, zachem priehal, i zavodil svoj rasskaz. Glaza u nih stanovilis'
takie, slovno kto-nibud' prishchemil im pal'cami szadi glaznoe yabloko, - glaza
pryatalis' vnutr', merkli. Inye, nadev na lico delannuyu, zastyvshuyu ulybku,
staralis' derzhat'sya privetlivo: "Da, mister Tompson, predstavlyaem, kakovo
vam dolzhno byt' sejchas. A dlya vas kak uzhasno, missis Tompson. Da, znaete li,
ya uzh i sam prihozhu k tomu, chto inache kak siloj sebya ne oboronish'. Nu
razumeetsya, my vam verim, mister Tompson, s kakoj by stati my vzdumali vam
ne verit'? Razve ne po zakonu vas sudili, ne po spravedlivosti? Samo soboj,
vy postupili pravil'no, mister Tompson, my tozhe tak schitaem".
Mister Tompson byl sovershenno uveren, chto oni schitayut ne tak. On poroj
zadyhalsya, do togo samyj vozduh vokrug nego byl nasyshchen ih ukoriznoj, on
probivalsya skvoz' nee, szhav kulaki, ves' v isparine, poddaval sily golosu,
no v glotke pershilo ot pyli, i nakonec uzhe prosto sryvalsya na ryk: "ZHena ne
dast mne sovrat', vy ee znaete, ona byla pri etom, ona vse videla i slyshala
- sprosite ee, koli ne verite mne!" - i missis Tompson, s drozhashchim
podborodkom, krepko, do boli, spletya pal'cy, bezotkazno govorila: "Da,
pravda, tak ono i bylo..."
Segodnya, zaklyuchil mister Tompson, chasha perepolnilas'. Oni pod容hali k
usad'be Toma Olbrajta, i Tom - starinnyj |llin vozdyhatel', ne on li kak-to
obhazhival |lli celoe leto - vyshel im navstrechu s nepokrytoj golovoj i
ostanovil ih, kogda oni sobralis' vyjti iz kolyaski. V zameshatel'stve glyadya
kuda-to mimo, on s ozabochennym licom soobshchil, chto, k sozhaleniyu, ne mozhet
pozvat' ih k sebe, tak kak k nim nagryanula zhenina sestra s celym vyvodkom
detishek, v dome polnyj razgrom i tararam. "Dumali kak-nibud' sami vybrat'sya
k vam, - skazal mister Olbrajt, otstupaya nazad i starayas' pokazat', kak emu
nekogda, - da prorva navalilas' del v poslednee vremya". Im, estestvenno,
ostavalos' skazat': "Da net, my prosto proezzhali mimo" - i proehat' mimo.
- Olbrajty, - zametila missis Tompson, - vsegda byli druz'yami do pervoj
bedy.
- Da, u etih, tochno, svoya rubashka blizhe k telu, - otozvalsya mister
Tompson.
CHto, odnako zhe, posluzhilo im oboim slabym utesheniem. Nakonec missis
Tompson ne vyderzhala.
- Poehali domoj, - skazala ona. - Dovol'no my naezdilis', i staryj Dzhim
ustal, hochet pit'. Mister Tompson skazal:
- Mozhet, kstati zavernut' k Maklellanam, kol' skoro my uzhe ochutilis'
poblizosti.
Zavernuli. Sprosili patlatogo mal'chonku, doma li mama s papoj. Ih hotel
by povidat' mister Tompson. Mal'chonka postoyal, razinuv rot i tarashcha glaza,
potom sorvalsya s mesta i ponessya v dom, vopya:
- Papka, mamka, idite syuda! Vas dyaden'ka sprashivaet, kakoj tyuknul
mistera Hetcha!
Muzhchina vyshel k nim v noskah, odna podtyazhka na pleche, drugaya oborvalas'
i boltaetsya.
- Vylezajte, mister Tompson, zahodite, - skazal on. - Staruha vypolzet
sej moment, u nej postirushka.
Missis Tompson oshchup'yu soshla s podnozhki i sela v slomannuyu kachalku na
kryl'ce, gde polovicy progibalis' pod nogami. ZHenshchina, bosaya, v sitcevom
cvetastom kapote, primostilas' na kraeshke kryl'ca; zemlistoe, tolstoe ee
lico vydavalo ogromnoe lyubopytstvo. Mister Tompson
- Nu, vy, dumaetsya, znaete, u menya stryaslis' ne tak davno, kak by
vyrazit'sya, nepriyatnosti, i prichem, po prislov'yu, ne iz teh, kakie sluchayutsya
s lyud'mi kazhdyj den', i poskol'ku nezhelatel'no, chtoby sosedi ostavalis' na
etot schet v somnenii... - On zapnulsya, potom sbivchivo prodolzhal, i skvernoe
vyrazhenie poyavilos' na licah u teh dvuh, chto slushali ego, ZHadnoe i
prezritel'noe vyrazhenie, kotoroe yasnee yasnogo govorilo: "|-e, plohi zhe tvoi
dela, i nevelika ty ptica, kol' pripozhaloval so strahu, chto my ne tak
pojmem, izvestno, tol'ko by my tebya zdes' i videli, da bol'she-to pripast' ne
k komu - nu net, my i to ne stali by tak sebya ronyat'". Misteru Tompsonu bylo
stydno za sebya, ego vdrug obuyala yarost' na eto otreb'e, etu gol' perekatnuyu,
tak by i sshib ih vmeste vonyuchimi lbami, - no on sderzhalsya, dogovoril do
konca. - Sprosite zhenu, - skazal on, i eto bylo samoe trudnoe, potomu chto
kazhdyj raz, kak on dohodil do etogo mesta, |lli, dazhe pal'cem ne shelohnuv,
vsya slovno by podbiralas', kak budto ee hoteli udarit', - ona skazhet, moya
zhena ne dast sovrat'.
- Pravda, ya sama videla...
- Da, istoriya, - suho proiznes muzhchina, pochesyvaya sebe pod rubahoj
rebra. - A zhal'. Nu, a tol'ko my-to tut pri chem, ne pojmu. S kakoj by nam
radosti vstrevat', ne pojmu ya, v eti mokrye dela. Ko mne-to ono ni s kakogo
boka ne kasaetsya, kak ni poglyadi. Hotya spasibo, chto potrudilis', zaehali,
budem znat', po krajnosti, kak i chto, a to ponaslushalis' my ne razberi chego,
sumnitel'no, i dazhe ochen', ponapleli nam s tri koroba.
- Pro odno pro eto trezvonyat, vsyak komu ne len', - skazala zhenshchina. -
Ubivat' vzyali modu, a my, naprimer, ne soglasny, i v Pisanii skazano...
- Zatkni hajlo, - skazal muzhchina, - i bol'she ne razevaj, ne to ya tebe
sam ego zatknu. YA, to est', k chemu vedu...
- Nam pora, ne budem vas zaderzhivat', - skazala missis Tompson,
raspletaya pal'cy. - My i tak zaderzhalis'. CHas pozdnij, a nam eshche ehat' v
kakuyu dal'. - Mister Tompson, ponyav namek, posledoval za neyu. Muzhchina i
zhenshchina, prislonyas' k hlipkim stolbikam kryl'ca, provozhali ih glazami.
I vot sejchas, lezha na krovati, mister Tompson ponyal, chto nastal konec.
Sej chas, siyu minutu, lezha na toj krovati, gde vosemnadcat' let spal on
vmeste s |lli, pod kryshej, kotoruyu sobstvennoruchno kryl drankoj nakanune
zhenit'by, i privychno poglazhivaya pal'cami kostlyavyj podborodok, uzhe
obmetannyj shchetinoj, hotya tol'ko s utra byl brit, mister Tompson - takoj,
kakim voleyu sud'by urodilsya, - ponyal, chto on konchenyj chelovek. Konchenyj dlya
toj zhizni, kakaya byla do sih por; sam ne vedaya pochemu, doshel do krajnej
cherty, otkuda nadobno nachinat' syznova, no kak, on ne znal. Nechto inoe
nachinalos' otsyuda, no on ne znal chto. Vprochem, eto, v kakom-to smysle, i ne
ego byla zabota. Ot nego, predchuvstvoval on, tut budet malo chto zaviset'.
Razbityj, pustoj, on podnyalsya i poshel na kuhnyu, gde u missis Tompson kak raz
pospel uzhin.
- Rebyat zovite, - skazala missis Tompson. Mal'chiki byli v sarae,
vyhodya, Artur zadul fonar' i povesil ego na gvozd' vozle dveri. Misteru
Tompsonu bylo ne po sebe ot ih molchaniya. Oni dvumya slovami ne obmenyalis' s
nim s togo dnya. Slovno by izbegali ego, upravlyalis' na ferme vdvoem, tochno
ego ne sushchestvovalo, delali vse, chto nado po hozyajstvu, ne sprashivaya ego
soveta.
- Nu, dokladyvajte, chem zanimalis'? - sprosil on narochito bodrym
golosom. - CHaj, delov navorochali?
- Net, ser, - otvechal Artur, - delov ne osobo mnogo. Tak, osi smazali
koe-gde.
Gerbert promolchal. Missis Tompson sklonila golovu.
- Za hleb nash nasushchnyj. Gospodi... amin', - prosheptala ona neslyshno, i
Tompsony, opustiv glaza, sideli so skorbnymi licami, tochno na pohoronah.
Vsyakij raz, edva mister Tompson zakryval glaza, silyas' usnut', mysl'
ego probuzhdalas' i kuda-to neslas' bez ustali, petlyaya tochno zayac. Ona
pereskakivala s odnogo na drugoe, metalas' tuda, syuda, pytayas' napast' na
sled, kotoryj vyvedet ego k tomu, chto proizoshlo na samom dele v tot den',
kogda on ubil mistera Hetcha. Naprasno; nesmotrya na vse potugi,
mistertompsonova mysl' lish' vozvrashchalas' na to zhe, prezhnee mesto, pered
glazami stoilo lish' to zhe, chto yavilos' im pervyj raz; hot' on i znal, chto
etogo ne bylo. No esli togda, v pervyj raz, on videl to, chego ne bylo,
znachit, ubijstvu mistera Hetcha, s nachala i do konca, net opravdaniya, togda
uzhe nichego ne izmenish' i trepyhat'sya nezachem. Emu i sejchas kazalos', chto on
v tot den' sdelal, vozmozhno, ne to, chto polagaetsya, no uzh, vo vsyakom sluchae,
to edinstvennoe, chto emu ostavalos', - da tak li eto? Byla li nadobnost'
ubivat' mistera Hetcha? Ni razu v zhizni on ne vstrechal cheloveka, kotoryj s
pervoj minuty vnushil by emu takuyu nepriyazn'. On pryamo kozhej oshchushchal, chto etot
hmyr' yavilsya syuda pakostit'. Odno tol'ko, po proshestvii vremeni, kazalos'
neob座asnimym: otchego nel'zya bylo poprostu poslat' mistera Hetcha kuda
podal'she, ne dozhidayas', poka on podojdet blizhe?
Missis Tompson, skrestiv ruki na grudi, lezhala ryadom ^podvizhno i tiho,
no pochemu-to chuvstvovalos', chto ona ne spit.
- Spish', |lli?
V konce koncov, on mog, pozhaluj, otdelat'sya ot mistera Hetcha i
po-horoshemu, a v krajnem sluchae skrutit' ego, nadet' eti samye naruchniki i
sdat' sherifu za narushenie poryadka. Poderzhali by vzaperti den'ka dva, na
hudoj konec, pokamest ne poostynet, libo shtrafanuli. On staralsya pridumat',
kak eshche mozhno bylo povernut' razgovor s misterom Hetchem. Hm, nu, dopustim,
skazat' emu hotya by tak, poslushajte, mister Hetch, davajte govorit' kak
muzhchina s muzhchinoj. No dal'she etogo u nego ne shlo. CHto by takoe mozhno bylo v
tot den' skazat' ili sdelat'? No esli mozhno bylo v tot den' sdelat' chto-to
drugoe - chto ugodno, prakticheski, - a ne ubivat' mistera Hetcha, togda nichego
by ne sluchilos' s misterom Heltonom. Pro mistera Heltona mister Tompson
pochti ne dumal. Ego mysl' pereskakivala cherez mistera Heltona i, ne
zaderzhivayas', neslas' dal'she.
Esli by zaderzhat'sya, zadumat'sya, to pishi propalo, vovse ni k chemu ne
pridesh'. On poproboval voobrazit', kak moglo by vse byt' segodnya, v etot
samyj vecher, bud' mister Helton cel i nevredim, - sidel by sejchas v svoej
hibarke i naigryval pesenku o tom, kak horosho na dushe poutru, ne uterpish' i
vyp'esh' vse vino do dna, chtoby stalo eshche luchshe, a mister Hetch kukoval by
gde-nibud' v tyuryage, ot greha podal'she, zloj kak sobaka, skorej vsego, zato
ponevole gotovyj urezonit'sya i zarech'sya delat' podlosti, sukin syn, gad
polzuchij, kto ego trogal, tak net zhe, yavilsya terzat' bezobidnogo cheloveka,
sgubil ni za chto ni pro chto celuyu sem'yu! Mister Tompson pochuvstvoval, kak na
lbu u nego vystupayut zhily, pal'cy szhimayutsya, hvatayas' za nevidimoe toporishche,
ego proshib pot, s gortannym sdavlennym krikom on sorvalsya s posteli, i |lli
vskinulas' sledom, vosklicaya: "Oj, net, net, ne nado! Net!" - tochno v bredu.
On stoyal, sotryasaemyj takoj drozh'yu, chto stuchali zuby, i hriplo tverdil:
- Zazhgi lampu, |lli, zazhgi lampu.
Vmesto etogo missis Tompson izdala slabyj i pronzitel'nyj vopl', pochti
takoj zhe, kakoj on slyshal v tot den', kogda stoyal s toporom v ruke i ona
pokazalas' iz-za doma. Ee bylo ne razglyadet' v temnote, on tol'ko znal, chto
ona neistovo kataetsya po krovati. V uzhase on potyanulsya k nej naugad, nasharil
podnyatye ruki, ee pal'cy sudorozhno rvali volosy na zaprokinutoj golove,
napryagshayasya sheya sodrogalas' ot zadushennyh voplej.
- Artur, Gerbert! - garknul on, i golos u nego sorvalsya. - Mame ploho!
Kogda oni vvalilis' v dver', Artur - s lampoj, podnyatoj nad golovoj, on
uderzhival missis Tompson za ruki. Pri svete mister Tompson uvidel ee glaza,
shiroko otkrytye, oni smotreli na nego strashnym vzglyadom, slezy lilis' iz nih
rekoj. Pri vide synovej ona vypryamilas', protyanula k nim ruku, nelepo vrashchaya
v vozduhe ladon'yu, oprokinulas' nazad na krovat' i vnezapno obmyakla. Artur
postavil lampu na stol i nadvinulsya na mistera Tompsona.
- Ona boitsya, - skazal on. - Boitsya do smerti. Lico ego bylo svedeno
gnevom, kulaki szhaty, on nastupal na otca, slovno gotovyj udarit' ego. U
mistera Tompsona otvalilas' chelyust', on do togo otoropel, chto popyatilsya ot
krovati. Gerbert podoshel k nej s drugoj storony. Oni stoyali po obe storony
missis Tompson, v upor glyadya na mistera Tompsona, kak glyadyat na opasnogo
dikogo zverya.
- CHto ty ej sdelal? - kriknul Artur golosom vzroslogo muzhchiny. - Tol'ko
tron' ee eshche, ya iz tebya dushu vynu!
Gerbert stoyal blednyj, u nego podergivalas' shcheka, no on byl na storone
Artura, on ne zadumyvayas' prishel by Arturu na pomoshch'.
Iz mistera Tompsona tochno vypustili ves' vozduh. Koleni u nego
podlomilis', plechi bessil'no ponikli.
- Pogodi, Artur, - skazal on, s trudom vorochaya yazykom i preryvisto
dysha. - Ona opyat' poteryala soznanie. Prinesi nashatyrnyj spirt.
Artur ne dvinulsya s mesta. Gerbert shodil i izdaleka protyanul otcu
puzyrek.
Raster Tompson podnes ego k nosu missis Tompson. Plesnul sebe na ladon'
i poter ej lob. Ona sudorozhno glotnula vozduh, otkryla glaza i otvernulas'
ot muzha. Gerbert beznadezhno zaskulil, shmygaya nosom.
- Mam, ne umiraj, - prigovarival on. - A, mam?
- Mne uzhe luchshe, - skazala missis Tompson. - Nu chto vy vse nabezhali,
uspokojtes'. Gerbert, tak nel'zya. Mne uzhe horosho.
Ona zakryla glaza. Mister Tompson stal natyagivat' bryuki ot svoego
paradnogo kostyuma, nadel noski, botinki. Mal'chiki sideli s dvuh storon na
krayu posteli, ne svodya glaz s lica missis Tompson. On skazal:
- S容zdiyu, pozhaluj, za doktorom. Ne nravyatsya mne eti obmoroki. Vy ee
tut posteregite bez menya. - Oni slushali, no ne otzyvalis'. On skazal: - Ne
berite sebe v golovu chego net. YA vashej materi v zhizni ne sdelal hudogo, po
svoej vole. - On vyshel i, oglyanuvshis', uvidel, chto Gerbert smotrit na nego
ispodlob'ya, kak na chuzhogo. - Tak vy poberegite ee, - skazal mister Tompson.
Mister Tompson proshel na kuhnyu. Tam on zazheg fonar', dostal s polki, na
kotoroj rebyata derzhali uchebniki, tonkij chernovoj bloknot i ogryzok
karandasha. Povesil fonar' na ruku i polez v chulan, gde u nego hranilos'
oruzhie. Drobovik visel pryamo pod rukoj, zaryazhennyj i v polnoj gotovnosti, -
malo li v kakuyu minutu cheloveku mozhet ponadobit'sya drobovik. On vyshel iz
doma, ne glyadya po storonam, ne oglyadyvayas', kogda dom ostalsya pozadi,
vslepuyu minoval saraj, derzha put' k samoj dal'nej okonechnosti svoih ugodij,
kotorye tyanulis' na polmili v vostochnom napravlenii. Stol'ko udarov
obrushilos' na mistera Tompsona i so stol'kih storon, chto ne imelo uzhe
nikakogo smysla podschityvat' uvech'ya. On shel vpered to pashnej, to lugovinoj,
ostorozhno, drobovikom vpered, prolezaya cherez ogrady iz kolyuchej provoloki,
glaza ego privykli k temnote i smutno razlichali predmety. Nakonec doshel do
krajnej ogrady, tut on sel, prislonyas' spinoj k stolbu, postavil ryadom
fonar', pristroil bloknot na kolene i, poslyuniv karandashnyj ogryzok, nachal
pisat':
"Kak pered Gospodom Bogom, vsemogushchim sud'ej na kotorogo sud ya
predstanu v samom skorom vremeni, nastoyashchim torzhestvenno klyanus' i zaveryayu,
chto ya ne po umyslu lishil zhizni mistera Gomera T. Hetcha. |to poluchilos'
zashchishchaya mistera Heltona. YA udaril toporom ne dlya radi chlenovreditel'stva, a
tol'ko iz celi ne podpustit' ego k misteru Heltonu. On poshel na mistera
Heltona s nozhom, kotoryj pro eto ne podozreval. YA togda byl uveren, chto
mister Hetch ub'et mistera Heltona, esli emu ne pomeshat'. Vse eto ya rasskazal
sud'e i prisyazhnym, i menya opravdali, no nikto ne verit, chto eto pravda. U
menya est' odin sposob dokazat', chto ya ne zlodej dushegubec kak pro menya
teper' vse ponimayut. Tak zhe samo sdelal by dlya menya mister Helton, kogda by
na ego meste byl by ya. YA do sih por dumayu, chto mne ne ostavalos' nichego
drugogo. Moya zhena..."
Zdes' mister Tompson ostanovilsya i podumal. Poslyunil konchik karandasha i
zacherknul poslednie dva slova. Posidel eshche, vymaryvaya ih, pokuda ne vyvel na
tom meste, gde byli eti slova, akkuratnoe prodolgovatoe pyatno, i togda poshel
dal'she:
"|to mister Gomer T. Hetch prishel chinit' zlo nepovinnomu cheloveku. On
prichina vseh etih neschastij i zasluzhival smerti, tol'ko zhal', chto ubit' ego
vypalo mne".
On opyat' liznul konchik karandasha, staratel'no podpisalsya polnym imenem,
potom slozhil bumazhku i sunul v naruzhnyj karman. Snyav s pravoj nogi botinok i
nosok, on uper drobovik v zemlyu zatyl'nikom priklada, napraviv sparennye
stvoly sebe v lob. Poluchilos' ochen' neudobno. On nemnogo porazmyslil nad
etim, opershis' golovoj na dula drobovika. Ego bila drozh', on ogloh i oslep
ot stuka v viskah, no on vse zhe leg plashmya na zemlyu, povernulsya na bok,
podstavil dula sebe k podborodku i bol'shim pal'cem nogi nashchupal kurok. Takim
manerom okazalos' sposobnee.
Last-modified: Wed, 04 Oct 2000 09:20:24 GMT