Bernard SHou. Drugoj ostrov Dzhona Bullya
----------------------------------------------------------------------------
JOHN BULL'S OTHER ISLAND
Perevod O. Holmskoj
Poln. sobr. p'es v 6-i t. T.2 - L.: Iskusstvo, 1979.
OCR Gucev V.N.
----------------------------------------------------------------------------
Grejt Dzhordzh-strit, Vestminster - takov adres Dojla i
Brodbenta, grazhdanskih inzhenerov. V pod容zde pribita
doshchechka, uvedomlyayushchaya, chto kontora mistera Lorensa Dojla
i mistera Tomasa Brodbenta pomeshchaetsya vo vtorom etazhe.
Tut moe ih chastnaya kvartira, ibo kompan'ony, buduchi
holostyakami i zakadychnymi druz'yami, zdes' zhe i zhivut;
komnata ryadom s kontoroj, s nadpis'yu na dveri: "CHastnaya
kvartira", sluzhit im odnovremenno i gostinoj i
kabinetom, v kotorom oni prinimayut klientov. Opishem
vkratce vnutrennost' etoj komnaty - tak, kak ona
predstavilas' by vorob'yu, vsporhnuvshemu na podokonnik.
Mezhdu etoj dver'yu i levym uglom komnaty veshalka i stol,
sostoyashchij iz bol'shoj chertezhnoj doski, polozhennoj na
kozly; na stole razbrosany plany, rulony chertezhnoj
bumagi, izmeritel'nye pribory i drugie chertezhnye
prinadlezhnosti. V levoj stene kamin i neskol'ko blizhe k
nashemu vorob'yu-nablyudatelyu dver' vo vnutrennie komnaty.
U pravoj steny etazherka dlya bumag, na nej malen'kij
shkafchik s posudoj, a blizhe k avanscene vysokaya
kontorka i taburet. Posredine komnaty bol'shoj dvojnoj
pis'mennyj stol i dva kresla, po odnomu s kazhdoj
storony, dlya oboih kompan'onov. Vsyakaya zhenshchina, popav v
etu komnatu, nepremenno zahotela by navesti v nej
poryadok: ne meshalo by smenit' oboi, pokrasit' mebel',
postelit' novyj kover; vdobavok vse v nej propahlo
tabakom. No eto rezul'tat holostyackoj neryashlivosti i
ravnodushiya k obstanovke, a ne nedostatka sredstv, ibo
vse veshchi, kuplennye samimi Dojlom i Brodbentom, otnyud'
ne iz deshevyh, i zdes' est' vse, chto im mozhet
ponadobit'sya. Na stenah visyat: bol'shaya karta YUzhnoj
Ameriki, cvetnoj plakat kakoj-to parohodnoj kampanii,
vnushitel'nyj portret Gladstona i neskol'ko karikatur
Frensisa Karruzersa Gulda, na kotoryh Bal'fur izobrazhen
v vide krolika, a CHemberlen v vide lisicy.
Sejchas 1904 god, letnij vecher, bez dvadcati minut pyat';
komnata pusta. No vot rastvoryaetsya naruzhnaya dver',
vhodit lakej s bol'shim chemodanom i portpledom i unosit
ih vo vnutrennie komnaty. |to ochen' pochtennyj lakej,
prozhivshij na svete dostatochno dolgo, chtoby ne proyavlyat'
chrezmernogo userdiya pri ispolnenii svoih obyazannostej, i
nauchivshijsya mirit'sya s zhitejskimi nepriyatnostyami i so
svoim slabym zdorov'em. Bagazh prinadlezhit Brodbentu,
kotoryj vsled za lakeem vhodit v komnatu. On snimaet
pal'to i veshaet ego na veshalku, zatem podhodit k
pis'mennomu stolu i prosmatrivaet ostavlennye dlya nego
pis'ma. Brodbent - krepkij, polnokrovnyj, energichnyj
muzhchina v rascvete sil; inogda on byvaet naivnym i
legkovernym, inogda pronicatel'nym i sebe na ume, inogda
vpadaet v napyshchennuyu vazhnost', inogda veselitsya ot dushi;
v obshchem zhe eto naporistyj i zhizneradostnyj chelovek,
obychno privlekatel'nyj, a v te minuty, kogda on osobenno
ser'ezen, neperedavaemo komichnyj. On razryvaet konverty
pal'cem, prosmatrivaet pis'ma i nebrezhno shvyryaet
konverty na pol, odnovremenno peregovarivayas' s lakeem.
Brodbent. Hodson!
Hodson (iz spal'ni). Da, ser.
Brodbent. Ne raspakovyvajte chemodany. Vyn'te tol'ko gryaznoe bel'e i polozhite
chistoe.
Hodson (poyavlyayas' v dveryah). Slushayus', ser. (Hochet ujti.)
Brodbent. Da! Hodson!
Hodson ostanavlivaetsya.
Vy ne znaete, kuda ya deval moj revol'ver?
Hodson. Revol'ver, ser? Znayu, ser. Mister Dojl upotreblyaet ego v kachestve
press-pap'e, kogda chertit, ser.
Brodbent. Aga. Ulozhite ego v chemodan. I gde-to valyalas' korobka s patronami.
Otyshchite i sun'te ee tuda zhe.
Hodson. Slushayu, ser.
Brodbent. Da, kstati. Soberite i svoi veshchi. Na etot raz ya vas beru s soboj.
Hodson (nereshitel'no). Vy edete v kakie-nibud' opasnye mesta, ser? Mne tozhe
vzyat' revol'ver?
Brodbent. Pozhaluj, ne pomeshaet. YA edu v Irlandiyu.
Hodson (uspokoennyj). Ah, tak, ser.
Brodbent. Nadeyus', vy ne trusite, Hodson?
Hodson. O net, ser. YA gotov risknut', ser.
Brodbent. Vy byvali kogda-nibud' v Irlandii?
Hodson. Net, ser. No, kak ya slyshal, tam ochen' vlazhnyj klimat, ser. YA ulozhu
vashe nepromokaemoe pal'to, ser.
Brodbent. Horosho. Gde mister Dojl?
Hodson. On skazal, chto pridet v pyat'. On ushel posle zavtraka.
Brodbent. Menya kto-nibud' sprashival?
Hodson. Segodnya dva raza prihodil kakoj-to... Haffigan po imeni.
Brodbent. Ah, kak zhal'! Pochemu on ne podozhdal? YA ved' skazal emu -
podozhdat', esli menya ne budet.
Hodson. YA ne znal, chto vy ego zhdete, ser. I podumal, chto luchshe ne... gm...
ne privazhivat' ego, ser.
Brodbent. Da net, Hodson, on nichego. Prosto on irlandec i ne zabotitsya o
svoej vneshnosti.
Hodson. Da, ser, eto zametno, chto on irlandec.
Brodbent. Esli on opyat' zajdet, provodite ego syuda.
Hodson. On, naverno, i sejchas gde-nibud' tut, vozle doma. YA ego videl, kogda
vy pod容hali, ser. Pozvat' ego?
Brodbent. Pozovite.
Hodson. Slushayu, ser. (Napravlyaetsya k dveri.)
Brodbent. Nado budet ugostit' ego chaem. Prigotov'te chaj, Hodson.
Hodson (ostanavlivaetsya). Navryad li on stanet pit' chaj, ser.
Brodbent. Nu podajte chto-nibud' drugoe. CHto-nibud' po ego vkusu.
Hodson. Slushayu, ser.
Zvonit zvonok.
|to on, ser. Videl, naverno, kak vy pod容hali.
Brodbent. Ochen' horosho. Prosite ego syuda.
Hodson vyhodit i vskore vozvrashchaetsya vmeste s
posetitelem. Brodbent tem vremenem prosmatrivaet pis'ma.
Hodson. Mister Haffigan.
Haffigan - maloroslyj, hilyj chelovechek let tridcati,
ryzhevolosyj, s korotkoj sheej i malen'koj golovoj, s
krasnym nosom i begayushchimi glazkami. On odet v potertyj
syurtuk, pohozhij na pastorskij; po vneshnosti ego mozhno
prinyat' za neudachlivogo shkol'nogo uchitelya, spivshegosya s
krugu. On speshit pozhat' ruku Brodbentu s napusknoj
razvyaznost'yu i veselost'yu; manery i govor u nego kak raz
takie, s kakimi prinyato izobrazhat' irlandcev na scene.
Vsem etim on, vozmozhno, pytaetsya podbodrit' sebya, ibo
vtajne ego presleduyut koshmary nachinayushchejsya beloj
goryachki.
Haffigan. Tim Haffigan, ser, k vashim uslugam. S dobrym utrechkom, mister
Brodbent. Dobra - s utra, dnem - udachi!
Brodbent (v vostorge ot svoego irlandskogo gostya). Dobryj vecher, mister
Haffigan.
Tim. Da neuzhto uzh vecher? Skazhi na milost'! A po-moemu, poka ty ne poobedal,
tak vse eshche utro.
Brodbent. Vy eshche ne obedali, mister Haffigan?
Tim. CHerta s dva!
Brodbent. K sozhaleniyu, ya slishkom pozdno vernulsya iz Brajtona i ne mogu vam
predlozhit' obed. No...
Tim. Ni slova ob etom, ser, ni slova!.. Poobedayu zavtra. K tomu zhe ya
irlandec, ser, - plohoj edok, no zato ne durak vypit'.
Brodbent. YA tol'ko chto hotel rasporyadit'sya naschet chayu, kogda vy prishli.
Prisazhivajtes', mister Haffigan.
Tim. Da-a, chaj horoshij napitok, esli u kogo nervy krepkie. Mne zdorov'e ne
pozvolyaet.
Haffigan saditsya vozle pis'mennogo stola, spinoj k
etazherke. Brodbent saditsya naprotiv. Hodson vhodit s
pustymi rukami, dostaet iz shkafchika dva stakana, sifon i
grafinchik, stavit ih na pis'mennyj stol protiv
Brodbenta, unichtozhayushchim vzglyadom okidyvaet Haffigana,
kotoryj ne smeet vzglyanut' emu v lico, i udalyaetsya.
Brodbent. Viski s sodovoj, mister Haffigan?
Tim (prismirevshij). |to nasha nacional'naya slabost', mister Brodbent.
(Blagochestivo.) Ne to chtoby ya sam etim greshil. YA-to videl, skol'ko ot
etogo byvaet gorya.
Brodbent (nalivaya viski). Skazhite, kogda dovol'no.
Tim. Ne slishkom krepko, ser.
Brodbent ostanavlivaetsya i voprositel'no smotrit na
nego.
Nu, skazhem, polovina na polovinu.
Brodbent, neskol'ko izumlennyj etoj pros'boj, podlivaet
eshche viski i snova ostanavlivaetsya.
Eshche kapel'ku. Vnizu-to ved' stakan pouzhe. Spasibo.
Brodbent (smeyas'). Da, vy, irlandcy, umeete pit', nichego ne skazhesh'.
(Nalivaet nemnogo viski v svoj stakan.) A vot kak my, zhalkie anglichane,
predstavlyaem sebe viski s sodovoj.
Tim. I pravil'no delaete. P'yanstvo - eto proklyatie moej neschastnoj rodiny.
Mne-to prihoditsya pit' pomalen'ku, potomu u menya serdce slaboe i
zheludok ploho varit, no po ubezhdeniyam ya absolyutnyj trezvennik.
Brodbent (vnezapno stanovyas' torzhestvennym i patetichnym). YA takzhe,
razumeetsya. YA trezvennik do mozga kostej. Vy ne predstavlyaete sebe,
mister Haffigan, kakie bedstviya porozhdaet v nashej strane zlovrednyj
soyuz traktirshchikov, episkopov, konservatorov i gazety "Tajme". My vo chto
by to ni stalo dolzhny zakryt' pitejnye zavedeniya. (P'et.)
Tim. Ochen' dazhe predstavlyayu. Strashnoe delo, chto takoe. (P'et.) YA vizhu, chto
vy dobryj liberal, ser, toch'-v-toch' kak ya.
Brodbent. YA poklonnik svobody, mister Haffigan, kak vsyakij istinnyj
anglichanin. Menya zovut Brodbent. Esli by menya zvali Brejtstajn i u menya
byl nos kryuchkom i osobnyak na Park-lejn, ya by nosil platok nacional'nyh
cvetov, dul v groshovuyu olovyannuyu trubu i oblagal nalogom hleb i myaso,
kotorymi pitaetsya anglijskij narod, v pol'zu Ligi flota, i prizyval by
k unichtozheniyu poslednih ostatkov nacional'noj svobody, i...
Tim. Ni slova bol'she. Vashu ruku.
Brodbent. No ya hotel ob座asnit'...
Tim. Da ya vse napered znayu, chto vy skazhete, ser, kazhdoe vashe slovechko. Tak,
stalo byt', dumaete v Irlandiyu s容zdit'?
Brodbent. Kuda zhe mne eshche ehat'? YA anglichanin i liberal; i teper', kogda
YUzhnaya Afrika poraboshchena i poverzhena v prah, kakoj strane mne podarit'
svoe sochuvstvie, esli ne Irlandii? Zamet'te, ya ne govoryu, chto u
anglichanina net drugih obyazannostej. U nego est' obyazannosti po
otnosheniyu k Finlyandii i obyazannosti po otnosheniyu k Makedonii. No kakoj
zhe zdravomyslyashchij chelovek stanet otricat', chto pervaya obyazannost'
anglichanina - eto ego obyazannost' po otnosheniyu k Irlandii? U nas, k
stydu nashemu, est' politicheskie deyateli eshche bolee besprincipnye, chem
Bobrikov, eshche bolee krovozhadnye, chem Abdul Proklyatyj, - i pod ih pyatoj
korchitsya sejchas Irlandiya.
Tim. Nu, s bednyagoj-to Bobrikovym uzhe razdelalis'.
Brodbent. Ne podumajte, chto ya opravdyvayu ubijstvo, bozhe menya sohrani! YA
ponimayu, konechno, chto neschastnyj molodoj patriot, otomstivshij russkomu
tiranu za obidy Finlyandii, byl so svoej tochki zreniya sovershenno prav.
No vse zhe civilizovannyj chelovek ne mozhet otnosit'sya k ubijstvu inache,
kak s omerzeniem. Dazhe v zashchitu Svobodnoj Torgovli ya ne podnyal by ruku
na svoego politicheskogo protivnika, hotya by on sto raz eto zasluzhil!
Tim. Nu, vy-to, konechno, ne podnyali by - chest' vam i hvala za eto! Da-a. Tak
vy, stalo byt', iz sochuvstviya v Irlandiyu edete?
Brodbent. YA edu, chtoby naladit' ekspluataciyu pomest'ya, priobretennogo
zemel'nym sindikatom, v kotorom ya tozhe sostoyu akcionerom. YA ubezhden,
chto dlya togo, chtoby sdelat' eto pomest'e dohodnym, nuzhno tol'ko
pravil'no ego ekspluatirovat', imenno tak, kak eto delaetsya v Anglii.
Vy znaete, v chem sostoit anglijskij plan, mister Haffigan?
Tim. Znayu, kak ne znat'. Vyzhat' vse, chto mozhno, iz Irlandii i istratit' eto
v Anglii.
Brodbent (ne sovsem dovol'nyj etim ob座asneniem). Moj plan, ser, - eto vyzhat'
nemnogo deneg iz Anglii i istratit' ih v Irlandii.
Tim. Daj vam bog zdorov'ya, ser! Sily vam da mochi! I chtob ten' vasha ne
stanovilas' koroche. Zolotoe u vas serdce, ser. A chem ya vam mogu
sluzhit'? YA ves' vash, do poslednej kapli krovi.
Brodbent. Slyhali vy o gorodah-sadah?
Tim (s somneniem). |to v rayu, chto li?
Brodbent. V rayu! Net, eto vozle Hitchina. Esli u vas est' polchasa svobodnyh,
ya vam vse ob座asnyu.
Tim. Znaete chto? Dajte mne prospekt. YA voz'mu s soboj i vniknu na dosuge.
Brodbent. Vy sovershenno pravy; sejchas ya vam dostanu. (Daet Timu knigu
|benezera Govarda i neskol'ko broshyur.) Konechno, plan goroda -
radial'noe raspolozhenie ulic - eto tol'ko odin iz vozmozhnyh variantov.
Tim. Budu pomnit', ser. (Tupo smotrit na kartu.)
Brodbent. Tak vot, ya vas sprashivayu: pochemu by ne ustroit' gorod-sad v
Irlandii?
Tim (s entuziazmom). To samoe, chto ya hotel skazat', pryamo na yazyke
vertelos'. Pochemu by i net? (Vyzyvayushche.) Nu skazhite-ka, pochemu?
Brodbent. Budut trudnosti. YA ih preodoleyu. No trudnosti budut. Kogda ya
vpervye poyavlyus' v Irlandii, menya voznenavidyat za to, chto ya anglichanin.
Za to, chto ya protestant, menya stanut oblichat' so vseh amvonov. Mozhet
byt', dazhe moya zhizn' budet v opasnosti. Nu chto zh, k etomu ya gotov.
Tim. Ne bojtes', ser. My umeem uvazhat' hrabrogo vraga.
Brodbent. CHego ya boyus' - eto chto menya nepravil'no pojmut. Mne kazhetsya, tut
vy mne pomozhete. Kogda ya uslyshal, kak vy govorili togda, v Bermondseje,
na mitinge Nacional'noj ligi, ya srazu ponyal, chto vy... Vy razreshite mne
byt' otkrovennym?
Tim. Ne shchadite menya, ser, ukazhite mne moi nedostatki, kak muzhchina muzhchine...
Odnogo tol'ko ya ne terplyu - eto lesti.
Brodbent. Pozvol'te mne skazat' tak: ya srazu uvidel, chto vy nastoyashchij
irlandec, so vsemi nedostatkami i dostoinstvami vashej rasy:
oprometchivyj, nedal'novidnyj, no hrabryj i s dobrym serdcem; navryad li
horoshij delec, no chelovek, odarennyj krasnorechiem i yumorom, poklonnik
svobody i istinnyj posledovatel' nashego velikogo anglichanina Gladstona.
Tim. Ne konfuz'te menya, ser. Sovestno sidet' da slushat', kak tebya v lico
hvalyat. No naschet dobrogo serdca - eto vot verno, eto ya priznayu; takaya
uzh u nas slabost', u irlandcev. Poslednij shilling razdelyu s drugom.
Brodbent. Ne somnevayus' v etom, mister Haffigan.
Tim (s vnezapnym poryvom). A, chert! Zovite menya Timom. Kto tak govorit ob
Irlandii, tot mozhet menya kak ugodno nazyvat'. Dajte-ka syuda butylochku.
(Nalivaet v svoj stakan.)
Brodbent (snishoditel'no ulybayas'). Nu, Tim, poedete so mnoj v Irlandiyu,
pomozhete rastopit' led mezhdu mnoj i vashimi slavnymi prostodushnymi
sootechestvennikami?
Tim. S vami, ser? Da hot' na Madagaskar, hot' v Kohinhinu. Na Severnyj polyus
- i to s vami poedu, tol'ko uzh, konechno, dorozhnye rashody na vash schet,
a to u menya ni shillinga, bilet tret'ego klassa kupit' ne na chto.
Brodbent. YA eto predusmotrel, Tim. |tot malen'kij vopros my razreshim
po-delovomu, po-anglijski, a v ostal'nom bud'te irlandcem skol'ko vam
ugodno. Vy poedete v kachestve moego... vot uzh ne znayu, kak eto nazvat'.
Esli nazvat' vas moim agentom, vas zastrelyat. Esli nazvat' vas moim
upravlyayushchim, vas utopyat v prudu. Sekretar' u menya uzhe est', i...
Tim. Nu, tak puskaj on budet sekretar' po vnutrennim delam, a ya budu
sekretar' po delam Irlandii. A?
Brodbent (staratel'no smeetsya). Velikolepno. Vashe irlandskoe ostroumie
razreshilo pervuyu trudnost'. Teper' chto kasaetsya zhalovan'ya...
Tim. ZHalovan'ya? Da ya by i darom dlya vas vse na svete sdelal; tol'ko odezha u
menya takaya, chto vam stydno budet so mnoj pokazat'sya; i prishlos' by mne
brat' vzajmy u vashih znakomyh, a eto protiv moih pravil. No bol'she chem
sto funtov v god ya ni za chto ne voz'mu, hot' rezh'te. (Brosaet na
Brodbenta bespokojnyj i hitryj vzglyad, starayas' opredelit', ne hvatil
li on cherez kraj.)
Brodbent. Esli eto vas udovletvorit...
Tim (sovershenno uspokoennyj). Pochemu zhe ne udovletvorit? Sto v god - ved'
eto dvenadcat' v mesyac?
Brodbent. Net. Vosem' funtov shest' shillingov i vosem' pensov.
Tim. Ah, d'yavol'shchina! A ya dolzhen pyat' funtov posylat' moej starushke materi v
Irlandiyu. No vse ravno; ya skazal sto - sto i budet, pust' hot' s golodu
podohnu!
Brodbent (s ostorozhnost'yu delovogo cheloveka). Skazhem, dvenadcat' funtov za
pervyj mesyac. A dal'she posmotrim.
Tim. Vy nastoyashchij dzhentl'men, ser. Kogda moya matushka protyanet nogi, vy mne
sbavite pyat' funtov, potomu vashi denezhki nechego zrya tranzhirit' i...
Prihod kompan'ona Brodbenta preryvaet ego rech'. Misteru
Lorensu Dojlu tridcat' shest' let, u nego holodnye serye
glaza, nos s gorbinkoj, tonkie, nervnye guby, kriticheski
sdvinutye brovi - umnoe lico, kotoroe v obshchem mozhno
nazvat' utonchennym i krasivym; no v nem oshchushchaetsya
povyshennaya chuvstvitel'nost' i ironichnost', rezko
kontrastiruyushchaya s polnokrovnym blagodushiem Brodbenta.
On vhodit uverenno, kak k sebe domoj, no pri vide chuzhogo
cheloveka totchas szhimaetsya i gotov ujti; Brodbent
oklikaet ego. Togda on podhodit blizhe i ostanavlivaetsya
mezhdu sobesednikami.
Dojl (otstupaya k dveri). Vy zanyaty?
Brodbent. Net, net, niskol'ko. Zahodite. (Timu.) |tot dzhentl'men - moj drug
i zhivet tut vmeste so mnoj. Moj kompan'on, mister Dojl. (Dojlu.) A eto
moj novyj irlandskij drug, mister Tim Haffigan.
Tim (vstaet emu navstrechu; s zharom). Gorzhus', gorzhus' chest'yu poznakomit'sya s
drugom mistera Brodbenta. Dobroe utrechko, ser! Dobra - s utra, dnem -
udachi! Serdce raduetsya glyadet' na vas oboih. Ne chasto vstretish' dva
takih obrazchika anglo-saksonskoj rasy.
Brodbent (posmeivayas'). Na etot raz promahnulis', Tim. Mister Dojl - vash
sootechestvennik.
Tim zametno smushchen etim izvestiem. On totchas umolkaet,
slovno by uhodit v svoyu skorlupu, kak ulitka v rakovinu,
i podozritel'no kositsya na Dojla; lichina razbitnogo
parnya spolzaet s nego, - vidno, chto Dojl vnushaet emu
panicheskij strah.
Dojl (s holodnym otvrashcheniem). Dobryj vecher. (Othodit k kaminu i obrashchaetsya
k Brodbentu, svoim tonom besceremonno pokazyvaya Haffiganu, chto ego
prisutstvie nezhelatel'no.) Vy skoro osvobodites'?
Tim (ego irlandskij akcent ischezaet slovno po volshebstvu; teper' on govorit,
kak lyuboj anglichanin iz nizov, starayushchijsya vyrazhat'sya po-obrazovannomu;
i pochemu-to v ego rechi yavstvenno slyshitsya glazgovskoe proiznoshenie).
Nu, mne pora. U menya svidanie - vazhnoe svidanie v Vest-|nde.
Brodbent (vstaet). Tak, znachit, resheno, vy edete so mnoj.
Tim. Budu schastliv vas soprovozhdat', ser.
Brodbent. No kogda? Vy mozhete vyehat' segodnya s Paddingtonskogo vokzala? My
poedem cherez Milford Heven.
Tim (koleblyas'). YA... mmm... boyus', ya...
Dojl vnezapno povorachivaetsya i uhodit v spal'nyu, s
treskom zahlopyvaya za soboj dver', chto okonchatel'no
demoralizuet Tima. Bednyaga gotov udarit'sya v slezy i
spasaetsya ot etogo tol'ko tem, chto snova pribegaet k
svoej roli besshabashnogo irlandca. On kidaetsya k
Brodbentu, drozhashchimi pal'cami hvataet ego za rukav i
izlagaet svoyu pros'bu, izo vseh sil poddelyvayas' pod
irlandskij govor, no vse eto vpolgolosa - iz straha,
chto Dojl uslyshit i vernetsya.
Mister Brodbent! Ne sramite menya pered zemlyakom. Slushajte, vidite,
kakaya u menya odezha - sram da i tol'ko. Odolzhite mne chetyre funta, ya vam
v chetverg otdam, kak tol'ko domoj priedu, libo vychtite u menya iz
zhalovan'ya. YA vas na vokzale budu zhdat', u poezda; priedete, a ya uzh tut
kak tut, bez obmana. Davajte skoree, poka on ne vernulsya. Vy ne
serdites', chto ya sprosil?
Brodbent. Niskol'ko. YA sam hotel predlozhit' vam avans na dorozhnye rashody.
(Daet Timu banknot.)
Tim (pryachet ego v karman). Blagodaryu. Za polchasa do othoda budu na meste.
Slyshno, kak Larri otkryvaet dver' iz spal'ni.
Tss! |to on! Proshchajte, ser, daj vam bog zdorov'ya. (Speshit von iz komnaty
pochti v slezah; pyat' funtov i vsya vypivka, kotoruyu oni sulyat, - eto
slishkom bol'shoe potryasenie dlya ego razvinchennyh nervov, da eshche na
pustoj zheludok.)
Dojl (vhodit). Gde vy podobrali etogo oborvanca ? CHto on tut delal?
(Podhodit k stolu, na kotorom lezhat plany, i delaet otmetku na odnom iz
nih, sveryayas' so svoej zapisnoj knizhkoj.)
Brodbent. Nu vot, tak ya i znal! Stoit vam vstretit' irlandca, i vy ego pryamo
s容st' gotovy, osobenno esli on ploho odet, bednyaga! Ved' mozhet zajti k
vam zemlyak i pozhelat' vam dobra s utra, - chto v etom plohogo, dazhe esli
u nego potrepannye bryuki?
Dojl (prezritel'no). Dobra s utra! A on vam skazal, chto u vas zolotoe
serdce?
Brodbent (s torzhestvom). Da.
Dojl. I pozhelal vam sily da mochi?
Brodbent. Imenno.
Dojl. I chtob vasha ten' ne stanovilas' koroche?
Brodbent. Razumeetsya.
Dojl (beret pustuyu butylku iz-pod viski i kachaet golovoj). I vyhlestal u vas
polpinty viski.
Brodbent. Emu eto ne povredilo. On i glazom ne morgnul.
Dojl. Skol'ko on u vas vyprosil vzajmy?
Brodbent. |to, sobstvenno, ne vzajmy. On proyavil samye vozvyshennye chuvstva
vo vsem, chto kasaetsya deneg. YA uveren, chto on razdelil by poslednij
shilling so svoim drugom.
Dojl. Bez somneniya, on razdelil by poslednij shilling svoego druga, esli b
tot po gluposti emu pozvolil. Skol'ko on u vas vyklyanchil?
Brodbent. O, pustyaki! Avans v schet zhalovan'ya - na dorozhnye rashody.
Dojl. ZHalovan'ya! Gospodi pomiluj, za chto?
Brodbent. Za to, chto on budet moim sekretarem po vnutrennim delam, kak on
ochen' ostroumno poshutil.
Dojl. Ne vizhu, v chem tut shutka.
Brodbent. Konechno, tak vy vsyakuyu shutku mozhete isportit', esli ne zahotite ee
ponyat'. A ya ochen' horosho ponyal, kogda on eto skazal. CHto-to takoe...
pravo, chto-to ochen' zabavnoe - naschet sekretarya po vnutrennim delam i
sekretarya po delam Irlandii. Vo vsyakom sluchae, eto kak raz takoj
chelovek, kakoj mne nuzhen, - ya voz'mu ego s soboj v Irlandiyu, on pomozhet
mne tam poblizhe sojtis' s lyud'mi. On sumeet zavoevat' ih doverie i
raspolozhit' ih v moyu pol'zu. A? (Saditsya i otkidyvaetsya nazad,
prislonyas' spinoj k kontorke i balansiruya na dvuh nozhkah stula.)
Dojl. Horoshen'kaya rekomendaciya, nechego skazat'! Ili vy schitaete, chto vse
naselenie Irlandii sostoit iz p'yanchuzhek, kotorye tol'ko tem i zanyaty,
chto pishut prositel'nye pis'ma? A hotya by i tak, vy dumaete, dlya nih
budet imet' ves rekomendaciya takogo zhe projdohi, kak oni sami?
Brodbent. Fu, kakoj vzdor! Prosto on irlandec. Krome togo, vy ved' ne
dumaete, Larri, chto Haffigan mozhet pojmat' menya na udochku?
Dojl. Net, dlya etogo on slishkom leniv. Da i nezachem - dovol'no sidet' i
sosat' vashu vodku, poka vy sami lezete na kryuchok. Vprochem, ne stoit nam
sporit' iz-za Haffigana. Ne stoit po dvum prichinam: vo-pervyh, s vashimi
den'gami v karmane on nikogda ne doberetsya do Paddingtona - slishkom
mnogo traktirov po doroge; vo-vtoryh, on vovse ne irlandec.
Brodbent. Kak ne irlandec?! (On do takoj stepeni izumlen etim zayavleniem,
chto vypryamlyaetsya, i stul vsemi chetyr'mya nozhkami stanovitsya na pol.)
Dojl. Rodilsya v Glazgo. Nikogda v zhizni ne byl v Irlandii. YA ego otlichno
znayu.
Brodbent. No on razgovarival, on vel sebya sovsem kak irlandec!
Dojl. Kak irlandec! Da neuzheli vy ne znaete, chto vse eti dobra s utra i sily
da mochi - eto takaya zhe anglijskaya produkciya, kak i koncerty irlandskoj
muzyki v Al'bertholle? V Irlandii ni odin irlandec tak ne govorit -
nikogda ne govoril i ne budet govorit'. No kogda kakoj-nibud'
sovershenno nikchemnyj irlandec priezzhaet v Angliyu i vidit, chto tut
polnym-polno naivnyh durachkov vrode vas, kotorye pozvolyayut emu
lodyrnichat', i p'yanstvovat', i hvastat', i poproshajnichat', lish' by on
l'stil ih chuvstvu moral'nogo prevoshodstva, korcha iz sebya shuta i unizhaya
sebya i svoyu rodinu, - togda on ochen' bystro vyuchivaet vse eti shtuchki,
na kotorye vy tak popadaetes'. On podhvatyvaet ih v teatre ili
myuzik-holle. A koe-chemu Haffigan nauchilsya ot svoego otca, - starik byl
rodom iz nashih mest. YA znal oboih ego dyadej - Matta i |ndi Haffiganov
iz Roskulena.
Brodbent (vse eshche nedoverchivo). No ego govor!
Dojl. Govor! Mnogo vy ponimaete v irlandskom govore! Vy i dublinskij akcent
- takoj, chto v nos b'et, - schitaete irlandskim govorom. Gospodi! Da vy
urozhenca Konnemary ot urozhenca Ratmajnza ne otlichite. (S vnezapnym
razdrazheniem,) Ah, k chertu etogo Haffigana. Dovol'no. Ne stoit on,
chtoby my iz-za nego ssorilis'.
Brodbent. CHto s vami segodnya, Larri? Otchego vy tak razdrazheny?
Dojl smotrit na nego v smushchenii, medlenno podhodit k
pis'mennomu stolu i, ran'she chem otvetit', usazhivaetsya s
toj storony, kotoraya blizhe k kaminu.
Dojl. Vashe pis'mo menya rasstroilo, vot v chem delo.
Brodbent. Pochemu?
Dojl. Priznat'sya, menya ogorchilo vashe reshenie podat' ko vzyskaniyu
roskulenskuyu zakladnuyu i vygnat' starika Nika Lestrendzha iz ego doma. YA
lyubil starogo negodyaya, eshche kogda byl mal'chishkoj i on pozvolyal mne
igrat' i begat' u nego v parke. YA vyros v ego pomest'e.
Brodbent. No ved' on ne platil procentov. YA dolzhen byl podat' ko vzyskaniyu v
interesah sindikata. I vot teper' edu v Irlandiyu, hochu sam zanyat'sya
etim pomest'em. (Saditsya k pis'mennomu stolu protiv Larri i pribavlyaet
razvyazno, no brosiv neuverennyj vzglyad na svoego kompan'ona.) Vy,
konechno, edete so mnoj?
Dojl (nervno podymayas' i vozobnovlyaya bespokojnuyu hod'bu po komnate). Vot
imenno. Vot etogo ya i boyalsya. Vot eto menya i rasstroilo.
Brodbent. No razve vam ne hochetsya pobyvat' na rodine posle
vosemnadcatiletnego otsutstviya? Povidat' rodnyh? Posetit' dom, gde vy
rodilis'?..
Dojl (neterpelivo perebivaet ego). Da, da, da! YA vse eto i sam znayu ne huzhe
vas.
Brodbent. O, esli tak... (Pozhimaet plechami.) Togda prostite.
Dojl. Ne obizhajtes' na moyu rezkost' - ona ne k vam otnositsya, pora by uzhe
vam eto znat'. (Snova saditsya, nemnogo pristyzhennyj; neskol'ko sekund
sidit v gor'koj zadumchivosti, potom vdrug strastno.) YA ne hochu ehat' v
Irlandiyu. U menya otvrashchenie k etoj poezdke. YA by kuda ugodno s vami
poehal, hot' na YUzhnyj polyus, tol'ko ne v Roskulen.
Brodbent. Kak! Vy prinadlezhite k narodu, kotoryj slavitsya svoim goryachim
patriotizmom, kotoromu prisushche takoe neiskorenimoe chuvstvo rodiny, i vy
govorite, chto poedete kuda ugodno, tol'ko ne v Irlandiyu! Ne
voobrazhajte, chto ya vam poveryu. V glubine serdca...
Dojl. Ostav'te moe serdce v pokoe; serdce irlandca - eto ego voobrazhenie - i
tol'ko. Iz teh millionov, chto pokinuli Irlandiyu, mnogie li vernulis'
nazad ili hotya by stremilis' vernut'sya? No chto tolku s vami govorit'!
Dlya vas tri strochki slashchavogo stishka ob irlandskom emigrante, kak on
"sidit, toskuya, u pletnya, o Meri, Meri", ili tri chasa irlandskogo
patriotizma v Bermondseje ubeditel'nej, chem vse fakty, kotorye lezut
vam v glaza. Da posmotrite vy na menya! Vy znaete, kak ya vsegda bryuzzhu,
i pridirayus', i vse branyu, i vseh kritikuyu, i nikogda nichem ne dovolen,
i ispytyvayu terpen'e moih luchshih druzej.
Brodbent. Nu chto vy, Larri, ne bud'te k sebe nespravedlivy. Vy umeete byt'
ochen' milym i lyubeznym s chuzhimi.
Dojl. Da, s chuzhimi. Bud' ya nemnogo pozhestche s chuzhimi i polaskovej so svoimi,
kak eto delayut anglichane, ya, pozhaluj, byl by dlya vas bolee priyatnym
kompan'onom.
Brodbent. My i tak neploho ladim. Konechno, vam svojstvenna melanholichnost'
kel'tskoj rasy...
Dojl (vskakivaya s mesta). O ch-chert!!!
Brodbent (lukavo). ...a takzhe privychka upotreblyat' sil'nye vyrazheniya, kogda
dlya etogo net nikakoj prichiny.
Dojl. Nikakoj prichiny! Kogda lyudi nachinayut govorit' o kel'tskoj rase, ya
gotov ves' London szhech' dotla. |ta bessmyslica prichinila nam bol'she
vreda, chem desyat' billej ob otmene konstitucionnyh garantij. Vy
dumaete, neobhodimo byt' kel'tom, chtoby ispytyvat' melanholiyu v
Roskulene? Bros'te! Osnovnoe naselenie v Irlandii bylo to zhe samoe, chto
i v Anglii, i smeshivalos' ono s temi zhe samymi zavoevatelyami.
Brodbent. Otchasti vy pravy. Vse sposobnye lyudi v Irlandii - anglichane po
proishozhdeniyu. Menya chasto porazhal tot zamechatel'nyj fakt, chto
edinstvennaya partiya v parlamente, kotoraya obnaruzhivaet starinnyj,
istinno anglijskij duh i harakter, - eto irlandskaya partiya. Ee
nezavisimost', ee nepokolebimost', ee protest protiv durnyh
pravitel'stv, ee sochuvstvie ugnetennym narodam vsego mira! Kak eto
po-anglijski!
Dojl. Ne govorya uzhe o torzhestvennosti, s kotoroj oni deklamiruyut vsyakuyu
staromodnuyu chepuhu, sami prekrasno ponimaya, chto ona otstala na celoe
stoletie. |to vot po-anglijski, esli hotite.
Brodbent. Net, Larri, net. Vy govorite o sovremennyh gibridah, kotorye
sejchas monopolizirovali Angliyu. Licemery, ochkovtirateli, nemcy, evrei,
yanki, inostrancy, hozyaeva osobnyakov na Park-lejn, kosmopoliticheskaya
nakip'. Ne zovite ih anglichanami. Ih porodil ne nash dobryj staryj
ostrov, a eta proklyataya novaya imperiya, i - chestnoe slovo! - oni ee
dostojny; pust' v nej i zhivut. Na zdorov'e!
Dojl (na kotorogo eta tirada ne proizvela nikakogo vpechatleniya). Nu? Teper'
vam legche stalo?
Brodbent (vyzyvayushche). Da, legche. Gorazdo legche.
Dojl. Milyj moj Tom, pozhivete nemnogo v irlandskom klimate, i vy stanete
takim zhe durakom, kak i ya. Esli vsyu moyu irlandskuyu krov' perelit' v
vashi zhily, eto ni na jotu ne izmenit ni vashego teloslozheniya, ni vashego
haraktera. No zhenites' vy hot' na samoj anglichanistoj anglichanke, a
potom vyrastite vashego syna v Roskulene, i harakter vashego syna budet
tak pohozh na moj i tak ne pohozh na vash, chto vse zapodozryat menya v tom,
chto ya ego otec. (S vnezapnoj toskoj.) Roskulen! O gospodi bozhe moj,
Roskulen! Tupoumie! Beznadezhnost'! Nevezhestvo! Hanzhestvo!
Brodbent (trezvo). V derevne vezde tak, Larri. I u nas to zhe samoe.
Dojl (toroplivo). Net, net! Zdes' drugoj klimat. Zdes' esli zhizn' tupa, vy
tozhe tupeete - i vse v poryadke. (Govorit strastno i slovno vo sne.) No
kak chuvstvam pritupit'sya v etom myagkom, vlazhnom vozduhe, na etih belyh,
uprugih pod nogoj dorogah, u etih temnyh tryasin i sedyh ot tumana
kamyshej, na kamenistyh sklonah, rozovyh ot vereska! Nigde net takih
krasok v nebe, takih manyashchih dalej, takoj pechali po vecheram. I grezy,
grezy! Szhigayushchie serdce, muchitel'nye, nichem ne utolimye grezy, grezy!
(YArostno.) Samyj grubyj, skotskij razvrat, kakomu predaetsya anglichanin,
ne mozhet sdelat' ego takim nichtozhestvom, kak nas eti grezy. Voobrazhenie
irlandca nikogda ne ostavlyaet ego v pokoe, nikogda ne rozhdaet v nem
reshimosti, nikogda ego ne utolyaet, no ubivaet v nem vsyakuyu sposobnost'
smotret' v lico dejstvitel'nosti, priladit'sya k nej, podchinit' ee,
zavoevat'; on mozhet tol'ko izdevat'sya nad temi, kto na eto sposoben, i
(s gorech'yu) byt' "lyubeznym s chuzhimi", kak ulichnaya zhenshchina. (Glyadya cherez
stol na Brodbenta, s gor'kim smehom.) Tol'ko grezy, tol'ko voobrazhenie!
On ne ponimaet religii. Vdohnovennyj propovednik, kotoryj uchit, chto
zhizn' svyashchenna i chto nado postupat' po sovesti, uhodit ot nego s
pustymi rukami; a nishchij derevenskij pop, kotoryj pichkaet ego
evangel'skimi chudesami i skazkami o svyatyh ugodnikah, stroit sobory na
leptu bednyakov. On ne ponimaet trezvoj politiki; on bredit tem, chto SHon
Van Voht skazal v devyanosto vos'mom godu. Esli vy hotite, chtoby on
zadumalsya nad sud'boj Irlandii, izobrazite ee v vide malen'koj starushki
i nazovite ee Ketlin ni Hulien. On ne sposoben myslit'. On ne sposoben
i rabotat'. On ni k chemu ne sposoben - tol'ko grezit', grezit'; a eto
takaya muka, kotoruyu nevozmozhno vynesti bez viski. (S drozh'yu, s
ozhestocheniem, v pripadke prezreniya k samomu sebe.) Pod konec vsyakaya
real'nost' stanovitsya sovsem uzhe neperenosimoj; ty gotov skorej
golodat', lish' by ne stryapat' obed; gotov hodit' v gryazi i lohmot'yah,
lish' by ne myt'sya i ne shtopat' plat'e; doma poedom esh' zhenu i kolotish'
ee za to, chto ona ne angel, a ona preziraet tebya za to, chto ty ne
geroj; i nenavidish' vseh okruzhayushchih za to, chto oni takie zhe neryahi i
bezdel'niki, kak i ty sam. (Poniziv golos, kak chelovek, delayushchij
postydnoe priznanie.) I vse vremya smeh, bessmyslennyj, uzhasnyj, zlobnyj
smeh. Poka ty molod, ty p'yanstvuesh' vmeste s drugimi molodymi parnyami i
skvernoslovish' vmeste s nimi; i tak kak sam ty bespomoshchen i ne umeesh'
ni pomoch' im, ni podbodrit' ih, ty skalish' zuby, i yazvish', i
izdevaesh'sya nad nimi - zachem oni ne delayut togo, chego ty sam ne smeesh'
sdelat'. I vse vremya - smeh, smeh, smeh! Vechnoe izdevatel'stvo i vechnaya
zavist', vechnoe shutovstvo, vechnaya hula, i poruganie, i osmeyanie vsego
na svete; i, nakonec, kogda priezzhaesh' v stranu, gde lyudi kazhdyj vopros
prinimayut vser'ez i vser'ez na nego otvechayut, togda ty nachinaesh'
smeyat'sya nad nimi za to, chto u nih net chuvstva yumora, i kichish'sya svoim
besputstvom, kak budto ono stavit tebya vyshe ih.
Brodbent (pod vliyaniem krasnorechiya Dojla nastraivaetsya na torzhestvennyj
lad). Ne otchaivajtes', Larri. U Irlandii bol'shie vozmozhnosti. Gomrul'
sovershit chudesa pod anglijskim rukovodstvom.
Dojl (ostanavlivaetsya s razgonu, guby ego protiv voli razdvigayutsya v
ulybku). Tom, pochemu vy moi samye tragicheskie minuty vybiraete dlya
samyh neotrazimyh proyavlenij vashego yumora?
Brodbent. YUmora! YA byl kak nel'zya bolee ser'ezen. CHto vy hotite skazat'? Vy
dumaete, chto ya ne ser'ezen, kogda govoryu o gomrule?
Dojl. YA uveren, chto vy ser'ezny, kogda govorite ob anglijskom rukovodstve.
Brodbent (sovershenno uspokoennyj). Razumeetsya. Samoe vazhnoe - eto nashe
rukovodstvo. My, anglichane, dolzhny otdat' vse nashe umenie upravlyat' na
sluzhbu drugim naciyam, menee odarennym v etom otnoshenii, poka oni,
postepenno razvivayas' - v usloviyah polnoj svobody, - ne dorastut do
nashego urovnya i ne stanut sposobny sami upravlyat' soboj. Vy menya
ponimaete?
Dojl. Ponimayu. I Roskulen tozhe vas pojmet.
Brodbent (veselo). Konechno, pojmet. Tak chto, vidite, tut vse v poryadke.
(Podvigaet svoj stul k stolu i usazhivaetsya poudobnej, gotovyas'
nastavit' Dojla na put' istinnyj.) Vot chto, Larri. YA ochen' vnimatel'no
vyslushal vse, chto vy govorili ob Irlandii; i ya ne nahozhu reshitel'no
nikakoj prichiny, pochemu by vam ne poehat' so mnoj. K chemu vse svoditsya?
Prosto-naprosto k tomu, chto, kogda vy zhili v Irlandii, vy byli eshche
ochen' molody. Vse eto zuboskal'stvo, i p'yanstvo, i neprikayannost' vy
najdete i v Pekgeme, ne tol'ko v Donnibruke. Vy smotreli na Irlandiyu
glazami rebenka, poetomu i videli odno rebyachestvo. Poedem so mnoj, vy
uvidite ee glazami vzroslogo muzhchiny i poluchite o nej bolee vygodnoe
predstavlenie.
Dojl. V etom vy, mozhet byt', otchasti i pravy; vo vsyakom sluchae, ya znayu: bud'
ya synom prostogo krest'yanina, a ne zemel'nogo agenta, ya by sejchas tak
ne malodushestvoval. K neschast'yu, esli ya poedu v Irlandiyu, eto budet
svidanie ne s irlandskim narodom, a s moim otcom, i s tetushkoj Dzhudi, i
s Noroj Rejli, i s otcom Dempsi, i s prochej kompaniej.
Brodbent. Nu tak chto zh? Oni poraduyutsya, kogda uvidyat, chto Angliya sdelala iz
vas nastoyashchego cheloveka.
Dojl (porazhennyj etoj mysl'yu). A! Vot tut vy popali pryamo v tochku, Tom, s
istinno britanskim vdohnoveniem!
Brodbent. Vy hotite skazat' - zdravym smyslom?
Dojl (pospeshno). Net! Zdravogo smysla u vas ne bol'she, chem u gusaka. Ni u
odnogo anglichanina net ni kapli zdravogo smysla, i ne bylo, i ne budet.
Vy predprinimaete etu sentimental'nuyu poezdku po sovershenno nelepym
motivam; i golova u vas polna politicheskoj sheluhi, na kotoruyu ne
podmanish' dazhe osla srednih umstvennyh sposobnostej. I pri vsem tom vy
umeete popast' mne ne v brov', a pryamo v glaz etoj prostoj istinoj obo
mne i o moem otce.
Brodbent (izumlennyj). YA ni slova ne skazal o vashem otce.
Dojl (ne slushaya ego vozrazhenij). Vot on sidit v Roskulene, zemel'nyj makler,
vsyu zhizn' perebivavshijsya s hleba na vodu, potomu chto on katolik, a
pomeshchiki po bol'shej chasti protestanty. I sejchas, kogda zemel'nye sudy
snizhayut arendnuyu platu i krupnye vladeniya blagodarya novym zemel'nym
zakonam drobyatsya na melkie uchastki, on ostalsya by i vovse nishchim, esli
by iz sborshchika arendnoj platy ne prevratilsya v sborshchika vznosov po
dolgosrochnym zemel'nym ssudam. A potom uzhe i sam priobrel krohotnyj
uchastok. Za poslednie dvadcat' let on vryad li hot' raz vyezzhal iz domu
dal'she, chem v |tenmyullet. I tut vot yavlyayus' ya, iz kotorogo, kak vy
skazali, Angliya sdelala nastoyashchego cheloveka.
Brodbent (ogorchennyj). Pover'te, ya vovse ne hotel...
Dojl. O, ne izvinyajtes'; ved' eto pravda. Konechno, koe-chemu ya nauchilsya v
Amerike i eshche v drugih zaholustnyh i vtorostepennyh stranah; no glavnoe
ya poluchil ot vas; imenno zhivya ryadom s vami i rabotaya s vami v odnoj
upryazhke, ya nauchilsya zhit' v real'nom mire, a ne v voobrazhaemom. Vam ya
obyazan bol'she, chem vsem irlandcam na svete.
Brodbent (kachaya golovoj i hitro podmigivaya). Ochen' lyubezno s vashej storony,
Larri, druzhishche, no vy mne l'stite. Priyatno, kogda tebe l'styat, no eto
vse-taki sploshnoj vzdor.
Dojl. Net, ne vzdor. Bez vas iz menya by nichego ne vyshlo, hot' ya i ne
perestayu na vas divit'sya, na etu vashu dubovuyu golovu, v kotoroj vse
mysli razlozheny po yashchikam s vodonepronicaemymi pereborkami, i ni v odin
net dostupa dlya mysli, kotoraya vam pochemu-libo neudobna.
Brodbent (ne sdavayas'). Sovershennejshij vzdor, Larri, uveryayu vas.
Dojl. Vy soglasites' vo vsyakom sluchae, chto vse moi druz'ya libo anglichane,
libo prinadlezhat k delovomu miru - tomu, gde vorochayut bol'shimi delami.
Vsyu ser'eznuyu chast' moej zhizni ya prozhil v etoj atmosfere; vsyu ser'eznuyu
chast' moej raboty ya delal s etimi lyud'mi. A teper' predstav'te sebe,
chto ya - vot takoj, kak ya est', - vozvrashchayus' v Roskulen, v etot ad
melochej i odnoobraziya! CHto mne delat' s melkim zemel'nym agentom,
kotoryj vykolachivaet svoi pyat' procentov pribyli iz krohotnogo klochka
zemli i krohotnogo domishka v blizhnem provincial'nom gorodke? O chem ya
budu s nim govorit'? O chem on budet govorit' so mnoj?
Brodbent (skandalizovan). No ved' eto vash otec! Vy ego syn!
Dojl. Nu i chto iz etogo? CHto by vy skazali, esli by ya predlozhil vam
navestit' vashego otca?
Brodbent (s synovnim pochteniem). YA nikogda ne zabyval svoj synovnij dolg i
regulyarno naveshchal otca, poka on ne povredilsya v ume.
Dojl (soboleznuyushche). On soshel s uma? Vy mne ne govorili.
Brodbent. On vstupil v Ligu protekcionistov. On by nikogda etogo ne sdelal,
esli by razum ego ne pomutilsya. (Nachinaya deklamirovat'.) On pal zhertvoj
politicheskih sharlatanov, kotorye...
Dojl (perebivaya). Inache govorya, vy ne vidites' s otcom potomu, chto u nego
drugie vzglyady, chem u vas, na svobodnuyu torgovlyu, a ssorit'sya s nim vy
ne hotite. Nu a ya i moj otec? On nacionalist i storonnik otdeleniya
Irlandii. YA himik-metallurg, stavshij grazhdanskim inzhenerom. CHto by ni
dumat' o himii i metallurgii, yasno odno: oni ne nacional'ny. Oni
internacional'ny. I nasha s vami rabota v kachestve grazhdanskih inzhenerov
napravlena k tomu, chtoby soedinyat' strany, a ne razdelyat'. Edinstvennoe
politicheskoe ubezhdenie, kotoroe mozhno pocherpnut' iz nashej raboty, - eto
chto gosudarstvennye granicy - dosadnaya pomeha, a nacional'nye flagi -
vrednaya chush'.
Brodbent (vse eshche rasstraivayas' po povodu ereticheskih vzglyadov mistera
CHemberlena v oblasti ekonomiki). Tol'ko pri nalichii pokrovitel'stvennyh
poshlin...
Dojl. Tom, poslushajte. Vam ochen' hochetsya proiznesti rech' o svobodnoj
torgovle; nu, tak vy ee ne proiznesete: ya vam ne dam. Moj otec hochet
prevratit' kanal svyatogo Georga v granicu mezhdu Angliej i Irlandiej i
podnyat' zelenyj flag na Kolledzh Grin, a ya hochu sdelat' tak, chtob ot
Golueya bylo tri chasa ezdy do Kolchestera i dvadcat' chetyre do N'yu-Jorka.
YA hochu, chtoby Irlandiya byla mozgom i voobrazheniem velikogo gosudarstva,
a ne ostrovom Robinzona Kruzo. A religioznye raznoglasiya! Moj
katolicizm - eto katolicizm Karla Velikogo i Dante, s bol'shoj dolej
fol'klora i sovremennyh nauchnyh vzglyadov, kotorye pater Dempsi nazval
by bredom ateista. A katolicizm moego otca - eto katolicizm patera
Dempsi.
Brodbent (pronicatel'no). YA ne hotel vas preryvat', Larri, no, pravo zhe, vse
eto chistejshij vzdor. Takie raznoglasiya byvayut v kazhdoj sem'e - i
nichego, kak-to ladyat. (Vnezapno snova vpadaet v torzhestvennost'.)
Konechno, est' voprosy, kotorye zatragivayut samye osnovy morali, i tut ya
soglasen, chto dazhe blizkoe rodstvo ne mozhet sluzhit' opravdaniem
slabosti ili kompromissa. Naprimer...
Dojl (neterpelivo vskakivaet s mesta i nachinaet hodit' po komnate).
Naprimer, gomrul', YUzhnaya Afrika, svobodnaya torgovlya. Nu, tak po etim
voprosam ya, naverno, tozhe budu ne soglasen s otcom, kak i s vami ne
soglasen.
Brodbent. Da, no vy irlandec, i oni dlya vas ne mogut imet' takogo znacheniya,
kak dlya anglichanina.
Dojl. Kak, dazhe gomrul'?!
Brodbent (stojko). Da, dazhe gomrul'. Ideej gomrulya my obyazany ne irlandcam,
a nashemu anglichaninu Gladstonu. Pravo zhe, ya sklonen dumat', chto za vsem
etim u vas eshche chto-to kroetsya.
Dojl (zapal'chivo). CHto eshche u menya kroetsya? CHto ya, po-vashemu, obmanyvayu vas,
chto li?
Brodbent. Ne serdites', druzhishche. YA tol'ko podumal...
Dojl. CHto vy podumali?
Brodbent. A vot neskol'ko minut tomu nazad vy nazvali imya, kotorogo ya do sih
por ot vas nikogda ne slyshal. Miss Nora Rejli, esli ne oshibayus'.
Dojl kruto ostanavlivaetsya i smotrit na nego pochti so
strahom.
YA ne hochu byt' neskromnym, Larri, eto ne v moih privychkah, no skazhite
po sovesti, ne v nej li prichina vashego nezhelaniya ehat' v Irlandiyu?
Dojl (snova saditsya, pobezhdennyj). Tomas Brodbent, ya sdayus'. ZHalkij,
suemudryj irlandec preklonyaetsya pered izbrannikom bozh'im -
anglichaninom. CHelovek, kotoryj mozhet bez teni ulybki izrekat' takie
suzhdeniya, kak vot eto vashe poslednee - o gomrule i Gladstone, ochevidno
velichajshij idiot v mire. A chelovek, kotoryj mozhet tut zhe otmesti v
storonu vse moi otgovorki i proniknut' v samuyu sut' moih pobuzhdenij, -
sovershenno ochevidno, genij. No chtoby idiot i genij sovmeshchalis' v odnom
i tom zhe lice! Kak eto vozmozhno? (Vskakivaet.) Aga, ponimayu! YA napishu
ob etom stat'yu i poshlyu ee v zhurnal "Priroda".
Brodbent (smotrit na nego vo vse glaza). Da vy o chem, sobstvenno?
Dojl. |to ochen' prosto. Vy znaete, chto gusenica...
Brodbent. Gusenica!!!
Dojl. Da, da, gusenica. Slushajte vnimatel'no, eto novoe i ochen' vazhnoe
nauchnoe ob座asnenie anglijskogo nacional'nogo haraktera. Gusenica...
Brodbent. Slushajte, Larri, ne bud'te idiotom!
Dojl (nastojchivo). YA skazal gusenica, i ya imenno eto i hotel skazat'.
Brodbent slabo pytaetsya protestovat'.
Sejchas vy pojmete. Gusenica, esli zhivet na dereve, instinktivno
staraetsya stat' pohozhej na list, dlya togo chtoby i ee vragi i ee dobycha
podumali, chto eto obyknovennyj listok, i bol'she uzhe ne obrashchali na nee
vnimaniya.
Brodbent. Kakaya svyaz' s anglijskim nacional'nym harakterom?
Dojl. Sejchas uvidite. Na svete durakov ne men'she, chem na dereve list'ev. Nu
tak vot, anglichanin delaet to zhe samoe, chto i gusenica. On instinktivno
staraetsya vyglyadet' durakom i besprepyatstvenno pozhiraet nastoyashchih
durakov, a vragi ego ne trogayut i eshche smeyutsya nad nim za to, chto on
takoj zhe durak, kak i vse. O, priroda hitra, hitra! (Snova saditsya i
pogruzhaetsya v sozercanie vyzvannyh im samim obrazov.)
Brodbent (s iskrennim voshishcheniem). Vot vidite, Larri, a mne by eto nikogda
i v golovu ne prishlo. U vas, irlandcev, pryamo-taki blestyashchij um.
Konechno, vse eto strashnyj vzdor, no kakaya ostroumnaya mysl'! Otkuda vy
tol'ko eto berete! Vy nepremenno dolzhny napisat' ob etom stat'yu; vam za
nee zaplatyat. Esli "Priroda" ne voz'met, ya ee ustroyu v "Inzhenernyj
vestnik", - ya znakom s redaktorom.
Dojl. Vernemsya k delu. Nado vam rasskazat' o Nore.
Brodbent. Net, net, eto byla bestaktnost' s moej storony. YA ne dolzhen byl
etogo kasat'sya.
Dojl. YA vse-taki rasskazhu. U Nory est' sostoyanie.
Brodbent (s zhivym interesom). Vot kak! I bol'shoe?
Dojl. Sorok v god.
Brodbent. Sorok tysyach?
Dojl. Net. Prosto sorok. Sorok funtov.
Brodbent (porazhen). I eto u vas v Roskulene nazyvaetsya sostoyaniem?
Dojl. V Roskulene, esli u devushki est' pridanoe v pyat' funtov, ona i eto
schitaet sostoyaniem. A sorok funtov v god - eto i v samom dele
sostoyanie; i Nora pol'zuetsya bol'shim uvazheniem v obshchestve v kachestve
bogatoj naslednicy. |ti sorok funtov ne raz pomogali moemu otcu svodit'
koncy s koncami, kogda emu prihodilos' tugo. Moj otec byl zemel'nym
agentom u ee otca. Kogda on umer, ona priehala k nam pogostit' i s teh
por zhivet u nas.
Brodbent (slushaet vnimatel'no, nachinaya podozrevat', chto Larri soblaznil
Noru, i reshiv vyvesti ego na chistuyu vodu). S kakih por? Skol'ko vam
bylo let, kogda ona priehala?
Dojl. Semnadcat'. I ej bylo stol'ko zhe. Bud' ona postarshe i poumnej, ona ne
stala by u nas zhit'. My proveli vmeste goda poltora, poka ya ne uehal v
Dublin uchit'sya. Potom my videlis', kogda ya priezzhal domoj na rozhdestvo
i na pashu. Dlya nee eto, dolzhno byt', vsyakij raz bylo sobytie, hotya ya
togda ob etom, konechno, ne dumal.
Brodbent. Vy byli sil'no uvlecheny?
Dojl. Po-nastoyashchemu - net. U menya togda bylo tol'ko dve mysli v golove:
pervoe - eto chemu-nibud' nauchit'sya; vtoroe - udrat' iz Irlandii i
kak-nibud' primenit' svoi znaniya na dele. Nora v schet ne shla.
Romanticheskie chuvstva ona vo mne, pozhaluj, vyzyvala, no takie zhe
chuvstva vyzyvali vo mne geroini Bajrona ili starinnaya Kruglaya bashnya v
Roskulene; i Nora znachila ne bol'she, chem oni. Mne nikogda ne prihodilo
v golovu peresech' kanal Svyatogo Georga, chtoby povidat'sya s nej, ili
hotya by vysadit'sya v Kuinstaune na obratnom puti iz Ameriki i vernut'sya
v London cherez Irlandiyu.
Brodbent. Vy ej ne govorili nichego takogo, chto dalo by ej povod dumat', chto
ona dolzhna vas zhdat'?
Dojl. Net, nikogda. No ona zhdet menya.
Brodbent. Pochemu vy znaete?
Dojl. Ona mne pishet pis'ma v den' svoego rozhdeniya. Ran'she ona pisala mne i v
den' moego rozhdeniya i posylala malen'kie podarki. No ya eto prekratil,
uveril ee, chto postoyanno puteshestvuyu i posylki vse ravno propadayut v
zagranichnyh pochtovyh otdeleniyah.
Brodbent. Vy otvechaete na ee pis'ma?
Dojl. Ne ochen' akkuratno. No vse-taki vremya ot vremeni uvedomlyayu, chto
poluchil ih.
Brodbent. CHto vy ispytyvaete, kogda vidite ee pocherk na konverte?
Dojl. Nelovkost'. Gotov zaplatit' pyat'desyat funtov, tol'ko by ne poluchat'
etogo pis'ma.
Brodbent (prinimaet strogij vid i otkidyvaetsya na stule, davaya ponyat', chto
dopros okonchen i zaklyuchenie neblagopriyatno dlya svidetelya). Gm!
Dojl. CHto oznachaet vashe "gm"?
Brodbent. YA znayu, konechno, chto nravstvennyj kodeks v Irlandii ne takov, kak
v Anglii. No my, anglichane, schitaem, chto igrat' serdcem zhenshchiny v
vysshej stepeni neporyadochno.
Dojl. Vy hotite skazat', chto anglichanin posvatalsya by k drugoj, a Nore
vernul by ee pis'ma i podarki s ob座asneniem, chto on ee nedostoin i
zhelaet ej vsyacheskogo schast'ya?
Brodbent. Dazhe eto, mozhet byt', luchshe, chem neizvestnost'; bednaya devushka
nakonec by uspokoilas'.
Dojl. Uspokoilas'? Nu, ne znayu. Odno tol'ko mogu vam skazat': Nora skorej
soglasitsya zhdat', poka ne umret ot starosti, chem kogda-nibud' sprosit o
moih namereniyah ili hot' snizojdet do nameka na to, chto oni ee
interesuyut. Vy ne znaete, chto takoe irlandskaya gordost'. Iz menya ee
povytryasli zdes', v Anglii, no Nora nikogda ne byla v Anglii, i esli by
mne predostavili na vybor - oskorbit' v nej etu shchepetil'nost' ili
udarit' ee po licu, ya by udaril ee po licu, ni sekundy ne zadumyvayas'.
Brodbent (sidit, poglazhivaya koleno i predavayas' razmyshleniyam, po-vidimomu
priyatnym). Pravo, eto vse ochen' trogatel'no. V etom est' osoboe
irlandskoe obayanie. A v vas, Larri, znaete, chto samoe plohoe? Vy sovsem
ne chuvstvuete irlandskogo obayaniya.
Dojl. CHuvstvuyu ne huzhe vas. No eto obayanie mechty. ZHivite v mechtah - i na vas
otpechatleetsya ih obayanie; zhivite sredi faktov - i na vas otpechatleetsya
ih grubost'. Hotel by ya zhit' v takoj strane, gde fakty ne byli by gruby
i mechty ne byli by nereal'ny!
Brodbent (menyaya pozu i na strastnost' Dojla otvechaya tonom glubokoj
ubezhdennosti; lokti ego upirayutsya v stol, kulaki krepko szhaty). Ne
otchaivajtes', Larri, druzhishche. Sejchas polozhenie ochen' pechal'noe, no
posle blizhajshih vyborov, uvidite, budet bol'shaya peremena.
Dojl (vskakivaet). Podite vy, idiot!
Brodbent (tozhe vstaet, niskol'ko ne obizhennyj). Ha, ha! Smejtes', smejtes'!
Uvidim, kto byl prav. No ob etom sejchas ne stoit sporit'. Tak vot chto,
Larri: hotite, chtoby ya vam dal sovet otnositel'no miss Rejli?
Dojl (krasneya). Net, ne hochu. Provalites' vy s vashimi sovetami! (Smyagchayas'.)
Nu ladno, sovetujte!
Brodbent. Vidite li, vse, chto vy mne o nej rasskazali, proizvodit samoe
blagopriyatnoe vpechatlenie. Ee chuvstva sdelali by chest' nastoyashchej ledi;
i hotya ne prihoditsya zakryvat' glaza na tot fakt, chto v Anglii pri ee
dohodah ona mogla by zanyat' mesto tol'ko v samyh nizshih sloyah srednego
klassa...
Dojl. Poslushajte, Tom. Kstati, vy mne napomnili. Kogda budete v Irlandii, ne
vzdumajte rasprostranyat'sya naschet srednego klassa i hvastat', chto k
nemu prinadlezhite. V Irlandii ili vy dzhentl'men, ili vy nichto. Esli vy
zahotite skazat' Nore derzost', nazovite ee papistkoj; no esli vy
skazhete ej, chto ona prinadlezhit k srednemu klassu, - nu, luchshe b vam ne
rodit'sya!
Brodbent (neukrotimo). Ne bojtes'. YA znayu, chto vy vse do odnogo proishodite
ot drevnih korolej. (Snishoditel'no.) YA ne tak uzh bestakten, kak vy
dumaete, druzhishche. (Snova ser'eznym tonom.) YA niskol'ko ne somnevayus',
chto miss Rejli - istinnaya ledi; i ya ot vsego serdca sovetuyu vam poehat'
so mnoj i vzglyanut' na nee eshche razok, ran'she chem prinimat'
okonchatel'noe reshenie. Kstati, est' u vas ee kartochka?
Dojl. Kartochki prekratilis' posle togo, kak ej ispolnilos' dvadcat' pyat'
let.
Brodbent (sokrushenno). Ah da, ponyatno. (S chuvstvom, strogo.) Larri, vy
otvratitel'no postupili s bednoj devushkoj.
Dojl. Bog moj! Esli b ona tol'ko znala, chto dvoe muzhchin tak o nej
razgovarivayut!..
Brodbent. Ee by eto oskorbilo? Konechno, konechno. Nam dolzhno byt' stydno,
Larri. (Vse bolee i bolee uvlekayas' novoj mysl'yu.) Znaete, u menya
predchuvstvie, chto v miss Rejli ya najdu zhenshchinu neobyknovennuyu.
Dojl (brosaet na nego ostryj vzglyad). Vot kak! Predchuvstvie u vas?
Brodbent. Da. Est' chto-to neobychajno trogatel'noe v istorii etoj prekrasnoj
devushki.
Dojl. Prekras... Ogo! Da tut, pozhaluj, est' vyhod dlya Nory! I dlya menya!
(Krichit.) Hodson!
Hodson (poyavlyayas' v dveryah). Vy menya zvali, ser?
Dojl. Ulozhite moi veshchi. YA edu v Irlandiyu vmeste s misterom Brodbentom.
Hodson. Slushayu, ser. (Udalyaetsya v spal'nyu.)
Brodbent (hlopaet Dojla po plechu). Blagodaryu, druzhishche! Blagodaryu vas!
Roskulen. S zapadnoj storony, chastichno zaslonyaya
perspektivu, podnimaetsya kamenistyj sklon, porosshij
vereskom. Na sklone ogromnyj kamen', raspolozhennyj tak
stranno, kak ne mogli ego pomestit' nikakie
estestvennye sily; mozhno podumat', on zabroshen na sklon
rukoj velikana. Za sklonom, v pustynnoj doline,
vidneetsya Kruglaya bashnya. Bezlyudnaya belaya doroga tyanetsya
k zapadu mimo bashni i teryaetsya u podnozhiya dalekih gor.
Vecher; v irlandskom nebe shirokie polosy
shelkovisto-zelenogo cveta. Saditsya solnce. Vozle kamnya
stoit chelovek; u nego lico yunogo svyatogo, hotya volosy
ego bely i za plechami uzhe dobryh pyat'desyat let zhizni.
Pogruzhennyj v melanholicheskoe sozercanie, on smotrit na
nebo nad holmami, slovno nadeetsya svoim napryazhennym
vzglyadom proniknut' skvoz' zakatnoe siyanie i razlichit'
za nim ulicy neba. On odet v chernoe i po vidu bol'she
pohozh na duhovnoe lico, chem mnogie sovremennye
anglijskie svyashchenniki; odnako on ne nosit pastorskoj
odezhdy. Ego probuzhdaet ot zadumchivosti strekotanie
kakogo-to nasekomogo, ishodyashchee ot kustika travy v
rasshcheline bol'shogo kamnya. Lico ego proyasnyaetsya; on
ostorozhno povorachivaetsya i, snyav shlyapu, s vazhnost'yu
klanyaetsya kustiku i zagovarivaet s nasekomym na mestnom
narechii; chuvstvuetsya, odnako, chto eto tol'ko shutlivoe
podrazhanie prostonarodnomu govoru, a ne obychnyj ego
sposob vyrazheniya.
CHelovek. Ba, i ty tut, sudar' moj kuznechik? Kak zhivesh'-mozhesh'? Pogodka
bol'no horosha, a?
Kuznechik (bystro i pronzitel'no). Dzz... Dzz...
CHelovek (pooshchritel'no). Verno, verno. I ty, stalo byt', prishel syuda
nadryvat' sebe serdce, lyubuyas' na zakat"?
Kuznechik (gorestno). Dzz... Dzz... Dzz...
CHelovek. Da, ty nastoyashchij irlandskij kuznechik.
Kuznechik (gromko). Dzz... Dzz... Dzz...
CHelovek. Trizhdy "ura" v chest' staroj Irlandii? I eto pomogaet tebe vynosit'
gore, i nishchetu, i muki?
Kuznechik (zhalobno). Dzz... Dzz...
CHelovek. Vse eto zrya, druzhochek. Umej ty prygat', kak kenguru, ot svoego
serdca vse ravno ne uprygnesh' - ot svoego serdca i ot svoej toski.
Otsyuda mozhno tol'ko glyadet' na nebo, a dostat' ego nel'zya. Smotri!
(Pokazyvaet palkoj na zakat.) Ved' eto vrata nebes, ne pravda li?
Kuznechik (utverditel'no). Dzz... Dzz...
CHelovek. Da ty i vpryam' mudryj kuznechik, raz i eto znaesh'! No skazhi-ka mne,
mister Mudrec ne ot mira sego, pochemu, kogda my vidim nebesa otversty,
ty i ya, serdce v nas korchitsya ot muki, kak d'yavol korchitsya pri vide
svyatoj vody? V chem sogreshil ty, chto navlek na sebya takoe proklyat'e? |j!
Kuda ty prygnul? CHto eto za manera kuvyrkat'sya v vozduhe vo vremya
ispovedi? (Grozit kuznechiku palkoj.)
Kuznechik (pokayanno). Dzz...
CHelovek (opuskaya palku). Ty raskaivaesh'sya. Horosho. No bol'she etogo ne delaj.
A teper' skazhi mne eshche odno, prezhde chem ya otpushchu tebya domoj spat'. Kak,
po-tvoemu, vot eta strana, gde my sejchas, chto eto takoe - ad ili
chistilishche?
Kuznechik. Dzz.
CHelovek. Ad! Ty prav, chestnoe slovo! No kakoj greh sovershili my s toboj,
kogda byli sredi zhivyh, chto nas poslali v ad?
Kuznechik (pronzitel'no). Dzz... Dzz...
CHelovek (kivaya). Ty prav. |to shchekotlivyj vopros; i ya ne stanu dobivat'sya u
tebya otveta. Nu, a teper' marsh otsyuda!
Kuznechik. Dzz... Dzz... (Vysoko prygaet i ischezaet.)
CHelovek (mahaya palkoj). Gospod' s toboj! (Idet mimo kamnya k vershine holma.)
Totchas zhe iz-za kamnya vybegaet molodoj krest'yanskij
paren' s iskazhennym ot straha licom.
Paren' (toroplivo krestitsya neskol'ko raz podryad). O gospodi pomiluj! O
gospodi pomiluj! O mater' bozhiya i vse svyatye ugodniki! Oj, propal! (Vne
sebya ot uzhasa, krichit.) Otec Kigan! Otec Kigan!
CHelovek (oborachivayas'). Kto tam? CHto sluchilos'? (Vozvrashchaetsya.)
Paren' brosaetsya pered nim na koleni i obnimaet ego
nogi.
Patsi Farel! CHto ty tut delaesh'?
Patsi. Oj, radi boga, ne brosajte menya tut odnogo s kuznechikom! YA slyshal,
kak on s vami razgovarival! Oj, spasite, otec Kigan, rodnen'kij!
Kigan. Vstan', glupyj chelovek, vstan'! Neuzheli ty boish'sya krohotnogo
nasekomogo? Ved' ya zhe shutil, budto s nim razgovarivayu!
Patsi. Oj, kakie uzh tut shutki, otec Kigan, golubchik! YA svoimi ushami slyshal,
kak on trizhdy krichal "ura", a potom skazal, chto on d'yavol pryamo iz ada!
Radi boga, otec, provodite menya do domu; blagoslovite menya, togda on
menya ne tronet. (Stonet ot straha.)
Kigan. CHto ty tut delal, Patsi? Podslushival? SHpionil za mnoj?
Patsi. Oj, net, otec Kigan, i ne dumal, bozhe menya sohrani! YA mistera Larri
dozhidalsya, poka on pod容det, chtob veshchi domoj otnesti. Da i zasnul
nenarokom. A potom prosnulsya, slyshu - vy s kuznechikom razgovarivaete. I
ego golosishko slyshal, kak on vam otvechal. Oh, chto mne delat', ved' ya
teper' umru do novogo goda! Pravda, otec Kigan?
Kigan. Stydis', Patsi! Neuzheli v etom tvoya religiya - drozhat' pered
bezobidnym kuznechikom! Da bud' on i vpravdu sam satana, chego tebe
strashit'sya? Esli b ya mog ego pojmat', ya by nalozhil na tebya epitim'yu -
zastavil tebya otnesti ego domoj v tvoej shapke!
Patsi. Koli vy ne velite emu menya trogat', togda ya ne boyus', vashe
prepodobie. (Vstaet neskol'ko uspokoennyj.)
Patsi - eshche ne operivshijsya yunec s l'nyanymi volosami,
golubymi glazami, detskim licom i pervym pushkom na
podborodke; on uzhe vytyanulsya v polnuyu svoyu merku, no eshche
ne uspel razdat'sya v shirinu; vid u nego bespomoshchnyj i
glupovatyj, ne svidetel'stvuyushchij, odnako, ob istinnom
ego haraktere, - ibo eto ne podlinnoe ego lico, a tol'ko
maska, k kotoroj on pribegaet iz hitrosti: on nahoditsya
v postoyannom strahe pered vrazhdebnymi silami i pytaetsya
obezoruzhit' i obojti protivnika, pritvoryayas' bol'shim
durakom, chem est' na samom dele. Anglichanin schel by ego
slaboumnym, i eto imenno i est' to, chem on hotel by
kazat'sya. Na nem holshchovye shtany, rasstegnutyj zhilet i
grubaya polosataya rubashka.
Kigan (ukoriznenno). Patsi, skol'ko raz ya tebya uchil, chtoby ty ne smel
nazyvat' menya otcom i prepodobiem? A otec Dempsi razve tebe etogo ne
govoril?
Patsi. Govoril, otec Kigan.
Kigan. Opyat' "otec"!
Patsi (v otchayanii). Ah ty gospodi! Nu kak zhe mne vas zvat'? Otec Dempsi
govorit, chto vy bol'she ne svyashchennik. A ved' vsyakij znaet, chto vy ne
prostoj chelovek; poprobuj, zagovori s vami poprostu,- a nu kak bog
nakazhet! Net uzh, kto byl popom, tot naveki popom i ostanetsya.
Kigan (strogo). Ne pristalo takim, kak ty, Patsi, osparivat' prikazaniya
svoego prihodskogo svyashchennika, i ne tebe sudit', prava cerkov' ili ne
prava!
Patsi. Vasha pravda, ser.
Kigan. Poka cerkov' schitala menya dostojnym, ya nosil svyashchennicheskij san. A
esli u menya otobrali bumagi, tak eto dlya togo, chtoby vy vse znali, chto
ya prosto neschastnyj pomeshannyj i mne nel'zya vveryat' dushi drugih lyudej.
Patsi. A eto ne potomu, chto vy luchshe znaete latyn', chem otec Dempsi, i on
vam zavidoval?
Kigan (udvaivaet strogost', chtoby skryt' ulybku). Kak ty smeesh', Patsi
Farel, svoi dryannye, melkie chuvstva vkladyvat' v serdce svoego
svyashchennika? Vot ya emu rasskazhu, chto ty tut govoril.
Patsi (zaiskivayushche). Oj net, vy ne rasskazhete...
Kigan. Ne rasskazhu?.. Prosti gospodi, Patsi, ty nichem ne luchshe yazychnika.
Patsi. YA-to? Vot uzh net, otec Kigan. |to vy, naverno, pro moego brata
dumaete, kotoryj v Dubline, zhestyanshchik. On-to, ponyatno, bezbozhnik; kak
zhe inache, koli remeslu obuchilsya i v gorode zhivet.
Kigan. Smotri, kak by on ne voshel ran'she tebya v carstvie nebesnoe. A teper'
slushaj, chto ya tebe skazhu raz i navsegda: kogda budesh' govorit' so mnoj
ili molit'sya za menya, nazyvaj menya Piter Kigan, i bol'she nichego,
nikakih otcov. I kogda ty budesh' zol i zahochesh' udarit' palkoj osla ili
razdavit' nogoj kuznechika, vspomni, chto osel - brat Pitera Kigana i
kuznechik - drug Pitera Kigana. I esli budet tebe iskushenie brosit'
kamnem v greshnika ili obrugat' nishchego, vspomni, chto Piter Kigan eshche
hudshij greshnik i eshche bolee nishchij, i priberegi dlya nego i kamen' i
rugan'. A teper' blagoslovi menya na proshchan'e. Nu, govori: "Blagoslovi
tebya bozhe, Piter!" Privykaj.
Patsi. |to greshno, otec. YA boyus'...
Kigan. Ne bojsya. Nu, zhivo! A ne to ya velyu tebe vzyat' etu palku i menya
udarit'.
Patsi (brosaetsya pered nim na koleni v prilive vostorga i obozhaniya). Vy menya
blagoslovite, otec, vy! A to mne udachi ne budet.
Kigan (vozmushchennyj). Vstan' siyu zhe minutu. Ne stanovis' peredo mnoj na
koleni, ya ne svyatoj.
Patsi (s glubochajshim ubezhdeniem). Kak zhe ne svyatoj? A kto zhe togda svyatoj?
Razdaetsya strekotanie kuznechika.
(V uzhase hvataetsya za ruki Kigana.) Oj! Ne napuskajte ego na menya, otec
Kigan. YA vse sdelayu, kak vy velite.
Kigan (podnimaya ego). Ah, glupyj paren'! Da ved' on svistnul, prosto chtoby
menya predupredit', chto syuda idet miss Rejli. Vot ona, vidish'? Nu, pridi
v sebya, styd kakoj! I marsh otsyuda, zhivo! Stupaj na dorogu, a to, glyadi,
i dilizhans propustish'. (Podtalkivaya ego v spinu.) Von uzh i pyl' vidna
na povorote.
Patsi. Gospodi pomiluj! (Kak okoldovannyj, idet po tropinke s holma k
doroge.)
Nora Rejli podhodit, spuskayas' po sklonu. |to hrupkaya
zhenshchina nebol'shogo rosta, v horoshen'kom plat'e iz
nabivnogo muslina (luchshem, kakoe u nee est'); na vzglyad
irlandca, ona predstavlyaet soboj ves'ma obydennoe
yavlenie, no ona vyzyvaet sovsem drugie chuvstva u
obitatelej bolee peredovyh, shumnyh i suetlivyh, gushche
naselennyh i luchshe pitayushchihsya stran. Otsutstvie v nej
vsego grubo material'nogo i vsyakih priznakov zdorovogo
appetita, otnositel'naya delikatnost' ee maner i tonkost'
ee vospriyatij, izyashchnye ruki i hrupkaya figura,
svoeobraznyj govor i myagkij, zhalobnyj irlandskij raspev
ee rechi pridayut ej prelest' tem bolee neposredstvennuyu,
chto ona, prozhiv vsyu zhizn' v Irlandii, ne soznaet etoj
prelesti i ej ne prihodit v golovu podcherkivat' ee ili
obygryvat', kak eto delayut irlandki v Anglii. Na vzglyad
Tomasa Brodbenta, eto v vysshej stepeni obayatel'noe
sushchestvo, kotoroe on gotov nazvat' nezemnym. Na vzglyad
Larri Dojla, eto samaya zauryadnaya zhenshchina, kotoroj nado
by zhit' v vosemnadcatom stoletii, bespomoshchnaya,
bespoleznaya, pochti bespolaya, slabost' kotoroj ne
opravdana dazhe bolezn'yu, - voploshchenie toj Irlandii, ot
kotoroj on bezhal. Takie suzhdeniya imeyut malo ceny i mogut
eshche desyat' raz izmenit'sya, no ot nih v nastoyashchuyu minutu
zavisit ee sud'ba. Kigan v znak privetstviya
pritragivaetsya k svoej shlyape, ne snimaya ee.
Nora. Mister Kigan, mne hotelos' by pogovorit' s vami. Mozhete vy udelit' mne
neskol'ko minut?
Kigan (prostonarodnyj govor, na kotorom on iz座asnyalsya s Patsi, ischezaet v
mgnovenie oka). Pozhalujsta, miss Rejli, hot' celyj chas. YA k vashim
uslugam. Ne prisest' li nam?
Nora. Blagodaryu vas.
Oba sadyatsya na travu.
(Nora chem-to ozabochena i robeet, no totchas vyskazyvaet to, chto u nee na
ume, tak kak ni o chem drugom ne mozhet dumat'.) YA slyshala, chto vy
kogda-to mnogo puteshestvovali.
Kigan. Vidite li, ya ne mejnutec. (On hochet skazat', chto on ne uchilsya v
Mejnutskom kolledzhe.) V dni yunosti ya blagogovel pered starshim
pokoleniem svyashchennikov, pered temi, chto uchilis' v Salamanke. Poetomu,
kogda ya uverilsya v svoem prizvanii, ya tozhe poehal v Salamanku. A iz
Salamanki peshkom otpravilsya v Rim i probyl tam god v monastyre. Moe
palomnichestvo v Rim nauchi to menya, chto peshkom puteshestvovat' luchshe, chem
v poezde. Poetomu iz Rima ya peshkom perebralsya v Parizh, v Sorbonnu, i
ochen' zhalel, chto ne mog tozhe peshkom dojti iz Parizha v Oksford, tak kak
na parohode zhestoko stradal ot morskoj bolezni. V Oksforde ya probyl
god, a zatem poshel v Ierusalim, tozhe peshkom, po vol'nomu veterku, chtoby
vyvetrit' oksfordskuyu premudrost'. Iz Ierusalima ya otpravilsya na ostrov
Patmos i prozhil shest' mesyacev v monastyre na gore Afon. A potom
vernulsya v Irlandiyu, poluchil prihod i byl prihodskim svyashchennikom, poka
ne soshel s uma.
Nora (smushchenno). O! Ne nado tak govorit'!
Kigan. Pochemu net? Razve vy ne slyshali etoj istorii? Kak ya ispovedoval
d'yavola v obraze negra i dal emu otpushchenie grehov, a on zakoldoval menya
i lishil rassudka.
Nora. Kak vy mozhete govorit' takoj vzdor o samom sebe? Stydites'!
Kigan. |to ne vzdor, eto pravda - v izvestnom smysle. No bog s nim, s etim
negrom. Teper' vy znaete, kakoj ya byvalyj puteshestvennik; chem zhe ya mogu
vam sluzhit'?
Nora kolebletsya i nachinaet nervno obryvat' stebli
vereska.
(Myagko uderzhivaet ee za ruku.) Dorogaya miss Nora, ne rvite cvetochki.
Ved' kogda vy vidite krasivogo rebenka, vam ne hochetsya otorvat' emu
golovu i postavit' na stol v vazochke, chtob na nee lyubovat'sya.
Kuznechik strekochet.
(Obrashchaetsya k nemu.) Ne bojsya, ne bojsya, synok, ona ne stanet lomat'
tvoyu kachel'ku. (Nore, v prezhnej manere.) Vidite, ya sovsem sumasshedshij;
no eto nichego - ya ne bujnyj. Nu, tak v chem zhe delo?
Nora (v zatrudnenii). Ah, prosto tak, prazdnoe lyubopytstvo. Mne hotelos'
znat', kakoj vam pokazalas' Irlandiya - irlandskaya derevnya, konechno, -
ochen' li malen'koj i zhalkoj, posle togo kak vy povidali Rim i Oksford i
drugie bol'shie goroda.
Kigan. V etih velikih gorodah ya uvidel chudesa, kotoryh nikogda ne videl v
Irlandii. No kogda ya vernulsya v Irlandiyu, ya uvidel, chto samye bol'shie
chudesa podzhidali menya zdes'. I oni vse vremya byli tut, no ran'she moi
glaza byli dlya nih zakryty. YA ne znal, kak vyglyadit moj rodnoj dom,
poka ne vyshel za ego steny.
Nora. Vy dumaete, eto so vsemi tak?
Kigan. So vsyakim, u kogo ne tol'ko telo, no i dusha zryacha.
Nora. No skazhite po sovesti, razve lyudi tut u nas ne pokazalis' vam
skuchnymi? Nashi devushki, naverno, pokazalis' vam glupen'kimi prostushkami
posle princess i znatnyh dam, kotoryh vy videli za granicej? Vprochem,
svyashchennik, konechno, ne zamechaet takih veshchej.
Kigan. Svyashchennik obyazan vse zamechat'. YA ne stanu vam rasskazyvat' o vseh
moih nablyudeniyah naschet zhenshchin, no ya vam skazhu odno: chem bol'she muzhchina
videl i chem bol'she on puteshestvoval, tem bol'she shansov, chto on v konce
koncov zhenitsya na devushke iz svoej rodnoj derevni.
Nora (krasneya ot udovol'stviya). Vy, konechno, shutite, mister Kigan.
Kigan. Moi shutki zaklyuchayutsya v tom, chto ya govoryu lyudyam pravdu. |to samaya
smeshnaya shutka na svete.
Nora (nedoverchivo). Budet vam!
Kigan (s zhivost'yu vskakivaet na nogi). Ne hotite li projtis' po doroge
navstrechu dilizhansu?
Nora podaet emu ruku, i on pomogaet ej vstat'.
Patsi Farel skazal, chto vy zhdete molodogo Dojla.
Nora (totchas zhe vzdergivaya podborodok). Vovse ya ego ne zhdu. Udivitel'no, chto
on voobshche vzdumal priehat' posle vosemnadcati let otsutstviya. I uzh
konechno on ne mozhet rasschityvat', chto my umiraem ot neterpeniya ego
uvidet'.
Kigan. Nu, hot' i ne umiraete, a interesno vse-taki posmotret', naskol'ko on
peremenilsya za eti gody.
Nora (s vnezapnoj gorech'yu). On, naverno, tol'ko zatem i priehal, chtoby
posmotret', naskol'ko my peremenilis' za eti gody. Nu, tak puskaj
podozhdet; uvidit menya vecherom, pri svechah; a ya vyshla vovse ne dlya togo,
chtoby ego vstretit', - prosto hotela pogulyat'. Pojdu sejchas vniz, k
Krugloj bashne. (Nachinaet spuskat'sya po zapadnomu sklonu.)
Kigan. Vy pravy. CHto zhe delat', kak ne gulyat' v takoj vecher. (Znachitel'no.)
YA skazhu emu, kuda vy poshli.
Nora bystro oborachivaetsya, slovno hochet emu zapretit';
no glubokoe ponimanie, kotoroe ona chitaet v ego glazah,
delaet pritvorstvo nevozmozhnym; ona tol'ko ser'ezno
vzglyadyvaet na nego i uhodit.
(Provozhaet ee glazami i, kogda ona ischezaet za holmom, govorit.) Da,
da. On priehal, chtoby muchit' tebya. I vot uzh ty pridumyvaesh', kak by
pomuchit' ego. (Kachaet golovoj i uhodit v protivopolozhnom napravlenii,
pogruzhennyj v svoi mysli.)
V eto vremya dilizhans uzhe pod容hal, i troe passazhirov
vysadilis' u podnozhiya holma. Dilizhans predstavlyaet soboj
ogromnyj urodlivyj rydvan, chernyj i rashlyabannyj,
poslednij perezhitok pochtovyh karet, izvestnyh
predshestvuyushchemu pokoleniyu pod nazvaniem b'yankonievyh
dilizhansov, po imeni predpriimchivogo ital'yanca B'yankoni,
pustivshego v hod etogo roda ekipazhi. Passazhiry:
prihodskij svyashchennik otec Dempsi, Kornelij Dojl - otec
Larri i Brodbent. Vse troe, kutayas' v pal'to, vyshli na
dorogu i razminayut nogi, zatekshie tak, kak eto byvaet
tol'ko posle puteshestviya v irlandskom ekipazhe.
Svyashchennik, dobrodushnyj tolstyak, ne imeet nichego obshchego s
tem blagorodnym tipom derevenskogo pastyrya, kotoryj
voploshchaet luchshee, chto est' v duhovenstve; no on ne imeet
takzhe nichego obshchego s tem nizmennym tipom derevenskogo
popa, v kotorom chuvstvuetsya nastojchivyj i nerazborchivyj
v sredstvah muzhichok, reshivshij ispol'zovat' cerkov',
chtoby dobyt' sebe privilegirovannoe polozhenie, vlast' i
den'gi. Otec Dempsi stal svyashchennikom ne po prizvaniyu, no
i ne iz chestolyubiya, a prosto potomu, chto takaya zhizn' emu
podhodit. Ego prihozhane podchinyayutsya emu besprekoslovno,
i on vzimaet s nih dan' v razmere, dostatochnom dlya togo,
chtoby zhit' kak bogatyj chelovek. Zasil'e protestantov,
kogda-to znachitel'noe, teper' oslabelo i ne sluzhit emu
pomehoj. V obshchem zhe eto chelovek pokladistyj, privetlivyj
v obrashchenii, dazhe ustupchivyj - do teh por, konechno, poka
emu akkuratno platyat za treby i bez vsyakih vozrazhenij
priznayut ego pravo na pochet i vlast'. Kornelij Dojl -
nevysokij zhilistyj starik; ego obvetrennoe lico imeet
ozabochennoe vyrazhenie; podborodok gladko vybrit,
ostavleny tol'ko pesochnogo cveta bakenbardy, koe-gde uzhe
vycvetshie, a u kornej volos i sovsem belye. Odet on tak,
kak odevayutsya melkie del'cy v provincii, to est' v
staryj ohotnichij syurtuk i bashmaki s rezinkami sovershenno
neohotnich'ego vida. On stesnyaetsya Brodbenta i, starayas'
byt' privetlivym, proyavlyaet izlishnyuyu suetlivost'.
Brodbent, po prichinam, kotorye vyyasnyatsya pozzhe, ne imeet
pri sebe nikakogo bagazha, krome putevoditelya i podzornoj
truby. Ostal'nye dvoe nagruzili svoim bagazhom
zlopoluchnogo Patsi Farela, kotoryj kovylyaet vsled za
pribyvshimi; on tashchit meshok s kartofelem, bol'shuyu
korzinku, zhirnogo gusya, kolossal'nyh razmerov lososya i
neskol'ko bumazhnyh svertkov. Kornelij, vperedi vseh,
podnimaetsya po sklonu, za nim Brodbent. Zatem idet
svyashchennik. V hvoste pletetsya Patsi.
Kornelij. Tut krutovato, mister Brodbent, zato koroche. A po doroge prishlos'
by dat' kryuk.
Brodbent (ostanavlivaetsya i razglyadyvaet bol'shoj kamen'). |to, dolzhno byt',
i est' Finianov kamen'.
Kornelij (v sovershennom nedoumenii). CHego-o?
Brodbent. |to opisano u Merreya. Odin iz vashih velikih nacional'nyh geroev -
mne ne vygovorit' ego imya: Finij i kak-to dal'she.
Otec Dempsi (takzhe v nedoumenii i neskol'ko shokirovannyj). Mozhet byt',
Fin-Mak-Kul?
Brodbent. Kazhetsya, tak. (Zaglyadyvaet v putevoditel'.) Merrej govorit ob
ogromnom kamne, svyazannom, veroyatno, s druidicheskimi obryadami; ego
yakoby zabrosil syuda sam Fin vo vremya svoego znamenitogo sostyazaniya s
d'yavolom.
Kornelij (nedoverchivo). Srodu ne slyhival.
Otec Dempsi (ochen' ser'ezno i dazhe s ottenkom strogosti). Ne ver'te takomu
vzdoru, ser. Nichego etogo ne bylo. Esli vam nachnut plesti nebylicy o
Fin-Mak-Kule i emu podobnyh, ne slushajte, pozhalujsta. |to vse skazki i
glupye sueveriya.
Brodbent (nachinaet goryachit'sya; mysl', chto irlandskij svyashchennik korit ego za
sueverie, vyzyvaet v nem negodovanie). Vy ne dumaete, nadeyus', chto ya
etomu veryu?
Otec Dempsi. Ah, tak! Priznat'sya, ya podumal, chto verite. Posmotrite! Vidite
von tam verhushku Krugloj bashni? Vot eto istoricheskij pamyatnik, stoit
poglyadet'.
Brodbent (chrezvychajno zainteresovannyj). Skazhite, u vas est' kakaya-nibud'
teoriya otnositel'no naznacheniya etih kruglyh bashen?
Otec Dempsi (neskol'ko dalee oskorblennyj). Teoriya? U menya? (Teorii v ego
predstavlenii nerazryvno svyazany s professorom Tindalem i nauchnym
kriticizmom, a takzhe, byt' mozhet, s vozzreniem, soglasno kotoromu
kruglye bashni predstavlyayut soboj fallicheskie simvoly.)
Kornelij (ukoriznenno). U menya est' znanie, dostovernoe znanie togo, chem
byli nashi kruglye bashni, esli vy ob etom sprashivaete, mister Brodbent.
Kruglye bashni - eto persty cerkvi pervyh vekov hristianstva, ukazuyushchie
na nebo.
Patsi, nagruzhennyj sverh mery, spotknuvshis', teryaet
ravnovesie i s razmahu saditsya nazem'. Svertki
rassypayutsya po sklonu. Kornelij i otec Dempsi v gneve
nakidyvayutsya na Patsi, v to vremya kak Brodbent userdno
sozercaet kamen' i Krugluyu bashnyu.
Kornelij. Ah, chert tebya poberi! Losos' popolam perelomilsya! Ty chto eto
vzdumal, Patsi, osel ty etakij?
Otec Dempsi. Ty p'yan, chto li, Patsi Farel? Govoril ya tebe - poostorozhnej
nesi etu korzinu? Ili ya tebe ne govoril?
Patsi (potiraya zatylok, kotorym on edva ne vyshcherbil granitnyj vystup). Da u
menya noga podvernulas'! Legkoe delo - vse vashi pozhitki odnomu tashchit'!
Vas-to ved' troe!
Otec Dempsi. Skazano bylo tebe: chego ne mozhesh' srazu zahvatit' - ostav',
potom eshche raz pridesh'.
Patsi. Da-a, a ch'e mne ostavit'? CHto by vy skazali, vashe prepodobie, kaby ya
vashu korzinu na mokroj trave brosil? A hozyain chto by skazal, kaby ya i
rybu i gusya na doroge kinul - podbiraj, kto hochet!
Kornelij. Da uzh ty na vse najdesh' otvet, bol'no ty stal rechist. Podozhdi, vot
tetushka Dzhudi uvidit, kak ty rybu obrabotal, - ona s toboj pogovorit!
Nu, davaj syuda gusya i rybu. Otnesesh' korzinku k otcu Dempsi, potom
prihodi za ostal'nym,
Otec Dempsi. Beri korzinu, Patsi. I smotri opyat' ne grohnis'!
Patsi. Da ya...
Kornelij (toropit ego). Tss! Tetushka Dzhudi idet!
Posramlennyj Patsi uhodit, vorcha sebe pod nos, s
korzinkoj otca Dempsi za plechami.
Tetushka Dzhudi spuskaetsya po sklonu; eto zhenshchina let
pyatidesyati, nichem ne zamechatel'naya; v ee podvizhnosti i
hlopotlivosti net nastoyashchego provorstva i energii, v ee
krotosti net spokojstviya, v ee dobrote net zhivogo
interesa k lyudyam; v nej net dazhe zhivogo interesa k samoj
sebe; ona vpolne dovol'na soboj i okruzhayushchimi - tipichnyj
produkt ogranichennoj i lenivoj zhizni. Volosy u nee
prichesany na pryamoj probor i gladko prilizany, a szadi
sobrany v ploskij puchok. Na nej prostoe korichnevoe
plat'e, na plechah chernaya s lilovym pelerina; ona
prinaryadilas' radi torzhestvennogo sluchaya. Tetushka Dzhudi
ishchet glazami Larri, nedoumevaet, zatem nedoverchivo
ostanavlivaet vzglyad na Brodbente.
Tetushka Dzhudi. Neuzhto eto ty, Larri?
Kornelij. Gde ty vidish' Larri? CHto ty, opomnis'! Larri, pohozhe, ne ochen'-to
domoj toropitsya. YA ego eshche v glaza ne videl. |to ego drug, mister
Brodbent. Mister Brodbent - moya sestra Dzhudi.
Tetushka Dzhudi (stanovitsya gostepriimnoj, podhodit k Brodbentu i radushno
pozhimaet emu ruku). Mister Brodbent! A ya vas za Larri prinyala,
podumajte! My ved' ego vot uzhe vosemnadcat' leg kak ne vidali, a
uehal-to on sovsem mal'chishkoj.
Brodbent. Larri ne vinovat: on imenno toropilsya. On poehal vpered na nashem
avtomobile, za celyj chas do togo, kak priehal mister Dojl, i davno by
uzh byl zdes', esli by ne neschastnyj sluchaj. On obeshchal vstretit' nas v
|tenmyullete.
Tetushka Dzhudi. Gospodi pomiluj! Vy dumaete, s nim neschast'e kakoe
priklyuchilos'?
Brodbent. Net, on mne telegrafiroval - prosto mashina polomalas' i on
priedet, kak tol'ko ee pochinyat. On nadeetsya byt' zdes' chasam k desyati.
Tetushka Dzhudi. Pridumal, nechego skazat'! Na avtomobile ehat', kogda my vse
ego zhdem. Kak raz na nego pohozhe - vse ne kak u lyudej. Nu da uzh ladno,
chto sdelano, togo ne vorotish'. Pojdemte-ka domoj. Misteru Brodbentu,
naverno, do smerti chayu hochetsya.
Brodbent (neskol'ko udivlennyj). Boyus', chto dlya chaya uzhe slishkom pozdno.
(Smotrit na svoj braslet s chasami.)
Tetushka Dzhudi. I vovse ne pozdno; my vsegda v eto vremya p'em. Nadeyus', vam
hot' prilichnyj obed podali v |tenmyullete?
Brodbent (pytaetsya skryt' svoe razocharovanie, ibo emu stanovitsya yasno, chto
zdes' on obeda ne poluchit). O. gm... da, prekrasnyj obed, prekrasnyj.
Kstati, ne luchshe li mne snyat' nomer v otele?
Vse smotryat na nego.
Kornelij. V ote-ele?
Otec Dempsi. V kakom takom otele?
Tetushka Dzhudi. Ni v kakoj otel' vy ne pojdete. Vy u nas budete gostit'. YA by
vas v staruyu Larrinu komnatu polozhila, da tol'ko ego matrasik vam,
pozhaluj, korotok budet; nu nichego, my vas v gostinoj ustroim na
divanchike.
Brodbent. Vy ochen' dobry, miss Dojl, no, pravo, mne sovestno prichinyat' vam
stol'ko hlopot. YA, chestnoe slovo, nichego ne imeyu protiv otelya.
Otec Dempsi. Da v Roskulene net nikakih otelej.
Brodbent. Kak net otelej? A etot paren', kotoryj menya vez, skazal, chto
zdeshnij otel' luchshij vo vsej Irlandii.
Vse s sozhaleniem smotryat na nego.
Tetushka Dzhudi. A vy i slushaete vsyakogo bezdel'nika! On vam chto ugodno
rasskazhet, lish' by u vas tri pensa na chaj vymanit'.
Brodbent. Mozhet byt', zdes' est' hot' traktir?
Otec Dempsi (mrachno). Semnadcat'.
Tetushka Dzhudi. Da ne budete zhe vy zhit' v traktire? U nih i mesta ne
najdetsya, da vam eto i neprilichno. Vas, mozhet byt', divanchik ispugal?
Tak ya vam svoyu krovat' otdam. A ya mogu poka spat' s Noroj.
Brodbent. Net, net, chto vy! YA vam ochen' blagodaren, ya v vostorge ot
divanchika. No ya boyus' vas stesnit'...
Kornelij (hochet prervat' etot spor, zastavlyayushchij ego stydit'sya svoej
domashnej obstanovki, ibo on luchshe, chem sestra, ponimaet, chto u
Brodbenta inoe predstavlenie o komforte). Ni kapel'ki ne stesnite i ne
dumajte ob etom. A gde Nora?
Tetushka Dzhudi. A ya pochem znayu? Ushla, nikomu ne skazala. YA dumala, ona vas
poshla vstrechat'.
Kornelij (nedovol'no). CHto eto ej vzbrelo v golovu udrat' v takuyu minutu?
Tetushka Dzhudi. Da ved' ona u nas chudachka. Nu pojdemte uzh, pojdemte.
Otec Dempsi. YA poproshchayus' s vami, mister Brodbent. Esli ya mogu byt' vam
chem-nibud' polezen - pozhalujsta, dajte tol'ko znat'. (Pozhimaet ruku
Brodbentu.)
Brodbent (goryacho). Blagodaryu vas, otec Dempsi. Ochen' rad byl s vami
poznakomit'sya.
Otec Dempsi (perehodya k tetushke Dzhudi). Dobroj nochi, miss Dojl.
Tetushka Dzhudi. A chayu s nami ne vyp'ete?
Otec Dempsi. Kak-nibud' v drugoj raz, blagodaryu vas; segodnya ya speshu domoj,
est' delo. (Povorachivaetsya, chtoby idti, i stalkivaetsya s Patsi, kotoryj
vozvrashchaetsya s pustymi rukami.) Ty otnes ko mne korzinu?
Patsi. Da, vashe prepodobie.
Otec Dempsi. Nu vot i molodec! (Gotov ujti.)
Patsi (tetushke Dzhudi). Otec Kigan velel skazat'...
Otec Dempsi. Skol'ko raz ya tebe govoril, chtoby ty nazyval ego mister Kigan,
kak i ya ego zovu! Otec Kigan! Skazhite pozhalujsta! Po-tvoemu, net
nikakoj raznicy mezhdu tvoim prihodskim svyashchennikom i kakim-to starym
pomeshannym v chernom syurtuke?
Patsi. YA boyus', vdrug on menya proklyanet.
Otec Dempsi (gnevno). Ty slushaj, chto tebe govoryat, a to ya tebya tak proklyanu,
chto ty u menya zaprygaesh'. Budesh' teper' pomnit'? (Uhodit.)
Patsi idet vniz po sklonu i podbiraet gusya, rybu i meshok
s kartofelem.
Tetushka Dzhudi. Kto tebya za yazyk dergal, Patsi, govorit' ob etom pri otce
Dempsi?
Patsi. Nu, a kak zhe mne byt'? Otec Kigan velel vam skazat', chto miss Nora
poshla k Krugloj bashne.
Tetushka Dzhudi. A ty ne mog podozhdat', poka otec Dempsi ujdet?
Patsi. YA boyalsya, chto zabudu; a on by togda naslal na menya kuznechika libo
chertovu chuchelku, [CHertova chuchelka - eto obyknovennaya seraya yashcherishcha,
kotoraya, po pover'yu, mozhet zabrat'sya v gorlo spyashchego s otkrytym rtom
cheloveka, otchego tot zabolevaet chahotkoj i umiraet. (Primech. avt.).]
chtob oni mne noch'yu napomnili.
Kornelij. Nu, pones, duralej! S chuchelkami svoimi da s kuznechikami! Beri-ka
luchshe veshchi, i chtob ya bol'she ne slyshal tvoih durackih rosskaznej.
Patsi povinuetsya.
A rybu voz'ml pod myshku. (Zasovyvaet lososya pod lokot' Patsi.)
Patsi. YA i gusya mogu zahvatit', hozyain. Polozhite ego mne na spinu, a golovu
dajte ya voz'mu v zuby.
Kornelij vpopyhah gotov posledovat' etomu predlozheniyu.
Tetushka Dzhudi (chuvstvuya, chto prisutstvie Brodbenta obyazyvaet ee k proyavleniyu
osoboj utonchennosti). Fu, Patsi, kak ne stydno! Brat' v rot gusya, a my
potom budem ego est', posle tebya! Ostav' gusya, hozyain ego sam zahvatit.
Patsi. A chto gusyu sdelaetsya? Dohlomu-to! (Zabiraet svoyu klad' i uhodit.)
Kornelij. S chego eto Nore vzdumalos' idti k Krugloj bashne?
Tetushka Dzhudi. A bog ee znaet. Vse fantazii v golove. Mozhet, ona dumaet, chto
Larri tuda za nej pridet i ee domoj provodit.
Brodbent. No kak zhe teper' byt'? Nel'zya, chtoby miss Rejli tam zhdala, a potom
vozvrashchalas' domoj odna, v temnote. Mozhet byt', mne za nej shodit'?
Tetushka Dzhudi (prenebrezhitel'no). A chto s nej mozhet sluchit'sya? Nu idem zhe,
Korni. Pojdemte, mister Brodbent. YA postavila chaj na ogon', chtob on
nastoyalsya; poka soberemsya pit', on kak smola stanet. (Uhodit vverh po
sklonu.)
K etomu vremeni uzhe nastupili sumerki. Brodbentu v konce
koncov ne prishlos' golodat' za stolom u tetushki Dzhudi: k
chayu podali ne tol'ko hleb s maslom, no eshche i baran'i
kotlety v takom kolichestve, chto proglotit' ih za odin
prisest Brodbent schel nevozmozhnym. Bylo takzhe podano
ves'ma sytnoe blyudo, nazyvaemoe kartofel'nym pirogom.
Strah umeret' s golodu ochen' skoro smenilsya u Brodbenta
opaseniem, chto on s容l lishnee i zavtra poplatitsya za
eto. No tut poyavilsya novyj soblazn - v vide butylki
nezakonnym obrazom izgotovlennoj domashnej vodki, kotoruyu
v Irlandii zovut "potshin"; Brodbent uzhe ran'she chital o
nej i mechtal ee otvedat' (on nazyvaet ee "potshan");
teper', nakonec, mechta ego osushchestvilas'. Ego
blagodushnoe nastroenie vskore dostigaet stepeni pochti
chto ekstaza, gorazdo ran'she, chem Kornelij obnaruzhivaet
pervye priznaki sonlivosti. Kontrast mezhdu domashnim
stolom tetushki Dzhudi i edoj, kotoruyu emu obychno podayut v
otelyah na yuzhnom i vostochnom poberezh'e, kuda on uezzhaet
iz Londona na uik-end - ot pyatnicy do vtornika, -
kazhetsya emu voshititel'no irlandskim. Polnoe otsutstvie
u Korneliya vsyakoj sposobnosti i dazhe potrebnosti
ispytyvat' radost', ego tverdaya uverennost' v tom, chto
zhizn' est' ne chto inoe, kak cep' melochnyh zabot i
nepriyatnostej s edinstvennym utesheniem v vide kureva,
vypivki, yasnyh utr i malen'kih udach pri prodazhe i
pokupke, predstavlyayutsya ego gostyu prosto zabavnoj rol'yu,
kotoruyu vzdumal razygrat' neispravimyj gulyaka i
nasmeshnik irlandec. Tetushka Dzhudi kazhetsya emu
voploshcheniem komizma. Mysl', chto cherez mesyac-drugoj etot
komizm dazhe emu uspeet priest'sya, a dlya obitatelej
Roskulena nikogda i ne sushchestvoval, ni na mig ne
prihodit emu v golovu; eshche men'she on dogadyvaetsya o tom,
chto sam on svoim fantasticheskim anglijskim oblikom i
anglijskim proiznosheniem nemalo uveselyaet tetushku Dzhudi.
Pod konec on prihodit v takoj vostorg ot vsego
okruzhayushchego, chto perspektiva lech' v postel' i, pozhaluj,
uvidet' vo sne prozaicheskuyu Angliyu kazhetsya emu
nesterpimoj; on ob座avlyaet, chto nameren progulyat'sya k
Krugloj bashne, vykurit' sigaru na svezhem vozduhe i
poiskat' miss Noru Rejli. Ego nikto ne uderzhivaet, ibo
anglijskie uslovnosti zdes', po-vidimomu, ne sushchestvuyut.
Zdes' schitayut, chto, esli Nore vzdumalos' propustit' uzhin
i brodit' do nochi vozle Krugloj bashne, na to ee dobraya
volya; vse spokojno lyagut spat', a dlya nee ostavyat
vhodnuyu dver' otkrytoj. Tochno tak zhe vnezapnoe zhelanie
Brodbenta sovershit' nochnuyu progulku ne vyzyvaet so
storony gostepriimnyh hozyaev ni protestov, ni udivleniya.
Tetushka Dzhudi dazhe rada sbyt' ego s ruk na to vremya,
poka ona budet ustraivat' emu postel' na divanchike. I
vot sytyj, schastlivyj, v vostorzhennom nastroenii,
Brodbent otpravlyaetsya obozrevat' dolinu pri lunnom
svete.
Kruglaya bashnya nahoditsya v polumile ot Roskulena ona
stoit na prigorke, porosshem travoj, yardah v pyatidesyati k
yugu ot dorogi. Kogda-to doroga shla cherez prigorok, no
sovremennaya tehnika vyrovnyala shosse primenitel'no k
trebovaniyam b'yankonievyh karet; eto osushchestvleno chast'yu
pri pomoshchi povorota, chast'yu pri pomoshchi vyemki v holme;
tropinka ot dorogi k bashne kruto vzbiraetsya v goru
skvoz' zarosli droka i ezheviki. Na krayu kosogora, tam,
gde konchaetsya tropinka stoit Nora i napryazhenno
vsmatrivaetsya v lunnuyu noch', podzhidaya Larri. Pod konec,
poteryav nadezhdu, ona s neterpelivym vzdohom othodit k
zamshelomu podnozhiyu bashni i saditsya na kamen' - nemnozhko
poplakat', zatem pokorno zhdet, napevaya pesenku - ne
irlandskuyu pesnyu a izbityj anglijskij romans, byvshij v
mode v pozaproshlom godu, - poka legkij shoroh, mozhet byt'
shum shagov, ne zastavlyaet ee vskochit' i bystro podbezhat'
k spusku. Neskol'ko sekund tishiny i ozhidaniya; shagi
teper' slyshny uzhe yasno. Nora tiho vskrikivaet, uvidev
priblizhayushchuyusya muzhskuyu figuru.
Nora. |to ty, Larri? (Ispuganno.) Kto eto?
Golos Brodbenta (s nizhnego konca tropinki). Ne pugajtes'.
Nora. O, kakoj u tebya stal anglijskij vygovor!
Brodbent (poyavlyayas' snizu). Razreshite vam predstavit'sya.
Nora (porazhennaya, otstupaet). |to ne ty! Kto vy? CHto vam nuzhno?
Brodbent (podhodit blizhe). YA vas napugal, miss Rejli, prostite, radi boga. YA
Brodbent, drug Larri. Znaete?
Nora (obizhena). A mister Dojl ne poshel s vami?
Brodbent. Net. YA vmesto nego. Nadeyus', ya ne pomeshal?
Nora (gluboko oskorblennaya). Ochen' sozhaleyu, chto mister Dojl dostavil vam
stol'ko bespokojstva svoimi porucheniyami.
Brodbent. Da vidite li, ya podumal, chto mne, kak inostrancu i anglichaninu,
interesno budet posmotret' na Krugluyu bashnyu pri lunnom svete.
Nora. Ah, vy prishli posmotret' bashnyu... A ya dumala... (V zameshatel'stve,
starayas' ovladet' soboj.) Nu konechno. Razumeetsya. YA prosto
ispugalas'... v pervuyu minutu! Prekrasnaya noch', ne pravda li?
Brodbent. CHudesnaya! Pozvol'te, ya ob座asnyu, pochemu Larri sam ne prishel...
Nora. A zachem emu prihodit'? On uzhe sto raz videl bashnyu; dlya nego eto ne
novost'. (Svetskim tonom.) Kakoe vpechatlenie proizvodit na vas
Irlandiya, mister Brodbent? Vy byvali zdes' ran'she?
Brodbent. Net, nikogda.
Nora. Kak vam zdes' nravitsya?
Brodbent (vnezapno vpadaya v krajnyuyu sentimental'nost'). YA dazhe ne reshayus'
skazat' vam, do kakoj stepeni mne vse zdes' nravitsya. Ocharovanie etogo
irlandskogo pejzazha i... prostite mne moyu smelost', miss Rejli, no...
vash prelestnyj irlandskij golos...
Nora (ona privykla k lyubeznostyam i ne pridaet im nikakogo znacheniya).
Polnote, mister Brodbent! Vot uzhe u vas i razbitoe serdce, a videli vy
menya vsego dve minuty v temnote.
Brodbent. Golos v temnote tak zhe prekrasen, kak i na svetu. A krome togo,
Larri stol'ko mne o vas rasskazyval.
Nora (s gorech'yu). Vot kak! CHto zh, eto, konechno, bol'shaya chest' dlya menya.
Brodbent. YA s neterpeniem zhdal vstrechi s vami. Vy interesovali menya bol'she,
chem vse ostal'noe v Irlandii.
Nora (ironicheski). Da chto vy? Neuzheli?
Brodbent. Uveryayu vas. YA byl by schastliv, esli by vy proyavili ko mne hot'
vpolovinu stol'ko interesa.
Nora. O, ya, konechno, pryamo umirala ot neterpeniya. Vy sami ponimaete, kakoe
eto dlya nas, bednyh irlandcev, sobytie, kogda k nam vdrug priedet
anglichanin vrode vas.
Brodbent. Nu vot, teper' vy smeetes' nado mnoj, miss Rejli; ya ved' ponimayu,
chto smeetes'. Ne nado smeyat'sya nado mnoj. YA ochen' ser'ezno otnoshus' k
Irlandii i ko vsemu irlandskomu. YA ochen' ser'ezno otnoshus' k vam i k
Larri.
Nora. Larri so mnoj nichem ne svyazan, mister Brodbent.
Brodbent. Esli by ya tak dumal, miss Rejli, ya by... ya by reshilsya polnee
otdat'sya tomu ocharovaniyu, o kotorom ya tol'ko chto govoril... polnee, chem
ya .. chem ya...
Nora. |to vy mne v lyubvi ob座asnyaetes', da?
Brodbent (ispugannyj i ochen' vzvolnovannyj). Kazhetsya, chto tak, miss Rejli,
chestnoe slovo. Esli vy sprosite menya eshche raz, ya za sebya ne ruchayus'; v
vashem golose zvuchat vse arfy Irlandii.
Nora smeetsya nad nim.
(Vnezapno on teryaet golovu i hvataet Noru za ruki, k ee velichajshemu
negodovaniyu.) Perestan'te smeyat'sya, slyshite? YA govoryu vser'ez, kak
anglichanin. Esli ya govoryu takuyu veshch' zhenshchine, eto ser'ezno. (Otpuskaet
ee i pytaetsya govorit' svoim obychnym tonom, tshchetno boryas' s volneniem.)
Prostite, pozhalujsta.
Nora. Kak vy posmeli menya tronut'?
Brodbent. Malo est' na svete takogo, chego by ya ne posmel radi vas. |to,
mozhet byt', nehorosho, no, pravo, ya... (Umolkaet i rasteryanno provodit
rukoj po licu.)
Nora. Kak vam ne stydno! Poryadochnyj chelovek skoree by umer, chem pozvolil
sebe takuyu veshch' so mnoj, kogda ya tut odna, noch'yu.
Brodbent. Vy hotite skazat', chto eto s moej storony predatel'stvo po
otnosheniyu k Larri?
Nora. Nichego podobnogo. Pri chem tut Larri? |to neuvazhenie i grubost' po
otnosheniyu ko mne; eto pokazyvaet, za kogo vy menya prinimaete. A teper'
mozhete idti svoej dorogoj, a ya pojdu svoej. Proshchajte, mister Brodbent.
Brodbent. Net, net, podozhdite, miss Rejli. Odnu minutku! Vyslushajte menya. YA
govoril vser'ez; eto strashno ser'ezno, klyanus' vam... Skazhite mne, chto
ya meshayu Larri, i ya sejchas zhe otpravlyus' v London, pryamo otsyuda, s etogo
mesta, i vy nikogda bol'she menya ne uvidite. Klyanus' chest'yu! YA emu
meshayu?
Nora (v golose ee, pomimo voli, vnezapno proryvaetsya gorech'). Vam luchshe
znat', meshaete vy emu ili net. Vy ego chashche videli, chem ya. Vy teper' ego
luchshe znaete, chem ya. By bol'she toropilis' menya uvidet', chem on, ne
pravda li?
Brodbent. YA dolzhen vam skazat', miss Rejli, chto Larri eshche ne pribyl v
Roskulen. On rasschityval byt' zdes' ran'she menya, no avtomobil'
polomalsya, on budet tol'ko zavtra.
Nora (lico ee svetleet). |to pravda?
Brodbent. Da, eto pravda.
Nora vzdyhaet s oblegcheniem.
Vy rady?
Nora (totchas opyat' vooruzhaetsya do zubov). Rada? Otkuda vy vzyali? CHemu mne
radovat'sya? My ego zhdali vosemnadcat' let, tak mozhem podozhdat' eshche odin
den'.
Brodbent. Esli vy dejstvitel'no tak k nemu otnosites', togda, byt' mozhet,
dlya menya eshche est' nadezhda? A?
Nora (gluboko oskorblennaya). Dolzhno byt', v Anglii drugie nravy, mister
Brodbent; eto umen'shaet vashu vinu. U nas, v Irgandii, nikomu ne pridet
v golovu lovit' muzhchinu na slove, kogda emu vzdumaetsya poshutit', ili
prinimat' vser'ez to, chto zhenshchina skazhet v otvet na shutku. Esli b
zhenshchina vsyakij raz podvergalas' takomu obrashcheniyu, kakoe vy pozvolili
sebe so mnoj posle dvuh minut razgovora, uvidev menya v pervyj raz v
zhizni, ni odna poryadochnaya zhenshchina ne stala by voobshche razgovarivat' s
muzhchinoj.
Brodbent. |togo ya ne ponimayu. S etim ya ne mogu soglasit'sya. YA govoril
sovershenno iskrenne; u menya samye ser'eznye namereniya. Nadeyus', tot
fakt, chto ya anglichanin, sluzhit dostatochnoj garantiej moej nesposobnosti
sovershat' kakie-nibud' neobdumannye i romanticheskie postupki; hotya,
dolzhen soznat'sya, vash golos do takoj stepeni vzvolnoval menya, kogda vy
tak lukavo sprosili menya, ne ob座asnyayus' li ya vam v lyubvi...
Nora (krasneya). YA vovse ne hotela...
Brodbent (toroplivo). Konechno net. Ne takoj uzh ya durak, miss Rejli. No mne
bylo nevynosimo, chto vy smeetes' nad moim chuvstvom. Vy... (Snova boryas'
s volneniem) Vy ne znaete, kak ya... (Zahlebyvaetsya na mgnovenie zatem
vypalivaet protivoestestvenno rovnym golosom ) Bud'te moej zhenoj!
Nora (bystro). Vot eshche! Vzdor kakoj! (Vnimatel'no oglyadyvaet ego.)
Stupajte-ka domoj, mister Brodbent, i pridite v sebya. Boyus', chto
potshinovyj punsh slishkom na vas podejstvoval. Vy, dolzhno byt', ne
privykli pit' na noch'.
Brodbent (v uzhase). Vy hotite skazat', chto ya... ya Bozhe moj! Miss Rejli!
Neuzheli vam kazhetsya, chto ya p'yan?
Nora (sostradatel'no). Skol'ko vy stakanov vypili?
Brodbent (rasteryanno). Dva.
Nora. Nu da. I zapah torfa pomeshal vam zametit', kakoj eto krepkij napitok.
Idite-ka domoj i lozhites' spat'.
Brodbent (v strashnom volnenii). No eto uzhasno... Vy zaronili vo mne uzhasnoe
somnen'e... Miss Rejli, radi boga, skazhite, ya v samom dele p'yan?
Nora (uspokaivayushche). Zavtra sami smozhete sudit'. Nu, pojdemte domoj i ne
dumajte bol'she ob etom. (S materinskoj nezhnost'yu beret ego pod ruku i
myagko podtalkivaet k tropinke.)
Brodbent (sovershenno rasstroennyj, povinuetsya). Da, ya, dolzhno byt', p'yan...
Uzhasayushche p'yan. Potomu chto vash golos sovsem lishil menya rassudka...
(Spotykaetsya o kamen'.) Net! CHestnoe slovo, klyanus' vam chest'yu, miss
Rejli, eto ya prosto spotknulsya. |to sovershenno sluchajno, uveryayu vas.
Nora. Nu konechno sluchajno. Oboprites' o moyu ruku, mister Brodbent, sejchas
budet spusk. Dal'she, na doroge, vam budet legche idti.
Brodbent (pokorno beret ee ruku). YA ne nahozhu slov, miss Rejli, chtoby
prosit' u vas proshcheniya... i blagodarit' vas za vashu dobrotu... za vashu
snishoditel'nost' ko mne, kogda ya v takom gnusnom sostoyanii. Kak ya mog
tak po-svin... (Snova spotykaetsya.) CHert by pobral etot veresk! U menya
noga zaputalas'!..
Nora. Nu, nu, nichego. Spokojno. Idemte, idemte.
Brodbent, v roli izoblichennogo p'yanicy, pozvolyaet
otvesti sebya vniz k doroge. Snishoditel'noe sochuvstvie
Nory k ego predpolagaemomu sostoyaniyu, vmesto gneva i
otvrashcheniya, kotorye on vstretil by u svoih
sootechestvennic, kazhetsya Brodbentu voistinu bozhestvennoj
dobrotoj. I emu, konechno, nevdomek, tak zhe kak i Nore,
chto kogda anglichanin vpadaet v sentimental'nost', ego
povedenie stanovitsya porazitel'no pohozhim na povedenie
irlandca, kogda tot p'yan.
Na sleduyushchee utro Brodbent i Larri sidyat za zavtrakom;
zavtrak proishodit na nebol'shoj luzhajke pered domom
Korneliya Dojla, posredine kotoroj postavlen stol. Oni
uzhe konchili est' i sejchas pogruzheny v chtenie gazet.
Pochti vsya posuda sostavlena na bol'shoj zheleznyj podnos,
pokrytyj chernym lakom, tut zhe korichnevyj fayansovyj
chajnik, serebryanyh lozhek zdes' ne voditsya; maslo
polozheno celym kuskom na obyknovennuyu melkuyu tarelku. Na
zadnem plane dom - nebol'shoe beloe stroenie s shifernoj
kryshej; vhod v nego cherez zasteklennuyu dver'. Tot, kto
vyshel by v sad cherez etu dver', uvidel by pryamo pered
soboj stol, napravo kalitku, vedushchuyu iz sada na
dorogu, a, kruto povernuv nalevo, mog by, projdya cherez
zapushchennyj bosket, obognut' dal'nij ugol doma. Mezhdu
lavrovyh kustov vidneyutsya izurodovannye ostanki bol'shoj
gipsovoj statui, obmyvavshiesya dozhdyami v techenie celogo
stoletiya; statuya imeet otdalennoe shodstvo s velichavoj
zhenskoj figuroj v rimskih odezhdah, s venkom v ruke. |ti
statui hotya i sozdannye, po-vidimomu, chelovecheskimi
rukami, kak by proizrastayut sami soboj v irlandskih
sadah. Ih proishozhdenie sostavlyaet nerazreshimuyu
zagadku dazhe dlya samyh davnih obitatelej strany, ibo s
ih vkusami i obrazom zhizni oni ne imeyut nichego obshchego.
Vozle kalitki stoit prostaya sadovaya skam'ya, obluplennaya,
potreskavshayasya ot nepogody i ispachkannaya ptich'im
pometom. Nepodaleku valyaetsya pustaya korzina, dlya ee
prebyvaniya zdes' net nikakih osnovanij, krome odnogo -
nado zhe ej gde-nibud' lezhat'. U stola nezanyatyj stul, na
kotorom tol'ko chto sidel Kornelij, sejchas uzhe okonchivshij
zavtrak i udalivshijsya v komnatu izvestnuyu pod
nazvaniem "kontory", gde on prinimaet ot fermerov
arendnuyu platu i hranit schetnye knigi i den'gi. |tot
stul, tak zhe kak i dva drugih, na kotoryh sidyat Larri i
Brodbent, sdelan iz krasnogo dereva; chernoe materchatoe
siden'e nabito konskim volosom.
Larri vstaet i, zahvativ gazetu, uhodit cherez bosket za
dom. Hodson, s rasstroennym licom, vhodit v kalitku.
Brodbent, sidyashchij naprotiv kalitki, vidit Xodsona i po
ego licu dogadyvaetsya, chto tot poterpel neudachu.
Brodbent. Vy hodili v derevnyu?
Hodson. Bespolezno, ser. Pridetsya vse vypisyvat' iz Londona pochtovoj
posylkoj.
Brodbent. Vas hot' udobno ustroili na noch'?
Hodson. Mne bylo ne huzhe, chem vam, ser, na vashem divanchike. Zdes' nechego
zhdat' komforta, ser.
Brodbent. Nado budet podumat', kak nam inache ustroit'sya. (Neuderzhimo
veseleya.) No do chego zdes' vse-taki kur'ezno! Kak vam ponravilis'
irlandcy, Hodson?
Hodson. Oni vsyudu horoshi, ser, tol'ko ne u sebya doma. YA ih mnogo vstrechal v
Anglii - lyudi kak lyudi, mne dazhe nravilis'. No zdes' ya ih pryamo
voznenavidel, ser. S pervoj minuty, ser, kak tol'ko my vysadilis' v
Korke. Ne stanu krivit' dushoj, ser: videt' ih ne mogu. Vse mne v nih
pretit, vse ih manery; slovno menya vse vremya protiv shersti gladyat.
Brodbent. Nu chto vy. Vse ih nedostatki tol'ko na poverhnosti, a v sushchnosti -
eto luchshij narod na zemle.
Hodson povorachivaetsya, chtoby ujti, ne proyavlyaya ni
malejshego sochuvstviya k vostorgam svoego hozyaina.
Kstati, Hodson!..
Hodson (oborachivayas'). Da, ser.
Brodbent. Vy vchera nichego vo mne ne zametili, kogda ya vernulsya vmeste s miss
Rejli?
Hodson (udivlen). Net, ser.
Brodbent. Nichego takogo... e... gm... osobennogo? Mozhete govorit'
otkrovenno.
Hodson. YA nichego ne zametil, ser. CHto ya dolzhen byl zametit'?
Brodbent. |... gm... Poprostu govorya, ya ne byl p'yan?
Hodson (v izumlenii). Net, ser.
Brodbent. Navernoe?
Hodson. Net, ser. Skoree naoborot, ser. Obyknovenno, kogda vy nemnogo
vyp'ete, ser, vy delaetes' poveselej. A vchera kak raz naprotiv - ochen'
byli ser'eznyj.
Brodbent. Gm... Golova u menya ne bolit, vo vsyakom sluchae. Vy probovali etot
ih potshin?
Hodson. Vypil odin glotok, ser. Torfom pahnet, uzhasnaya merzost', ser. Potshin
i krepkij porter - zdes' tol'ko eto i p'yut. Ne znayu, kak oni eto
vynosyat. Net, mne podavajte chestnoe pivo.
Brodbent. Kstati, vy mne govorili, chto zdes' nel'zya dostat' ovsyanki na
zavtrak, a misteru Dojlu byla podana ovsyanka.
Hodson. Da, ser. Oni ee zovut razmaznej, ser, vot otchego tak vyshlo.
Neobrazovannost', ser.
Brodbent. Nu, nichego, zavtra sproshu sebe razmazni.
Hodson idet k domu. Kogda on otkryvaet dver', na poroge
poyavlyayutsya Nora i tetushka Dzhudi. Hodson otstupaet v
storonu i propuskaet ih s vidom horosho vydressirovannogo
slugi, terpelivo perenosyashchego tyazhkie ispytaniya, zatem
uhodit v dom. Tetushka Dzhudi podhodit k stolu i nachinaet
sobirat' tarelki i chashki na podnos. Nora idet k skam'e i
vyglyadyvaet v kalitku s vidom zhenshchiny, privykshej k tomu,
chto ej nechego delat'. Larri vyhodit iz bosketa.
Brodbent. S dobrym utrom, miss Dojl.
Tetushka Dzhudi (vtajne schitaya, chto takoe privetstvie smeshno v stol' pozdnij
chas dnya). S dobrym utrom (Beretsya za podnos.) Vy uzhe konchili?
Brodbent. O da, blagodaryu vas. Prostite, chto my vas ne podozhdali. |to
derevenskij vozduh podnyal nas tak rano.
Tetushka Dzhudi. |to rano, po-vashemu? O gospodi!
Larri. Tetya pozavtrakala, dolzhno byt', v polovine sed'mogo.
Tetushka Dzhudi. Molchi uzh ty-to! Vytashchil horoshie kresla v sad, da i raduetsya.
Mister Brodbent nasmert' prostuditsya ot tvoih zavtrakov. SHutka li, na
takom holode! (Brodbentu.) CHto vy potakaete ego glupostyam, mister
Brodbent?
Brodbent. YA sam ochen' lyublyu svezhij vozduh, uveryayu vas.
Tetushka Dzhudi. |, bros'te! Razve mozhno lyubit' to, chto protivno chelovecheskoj
prirode? Kak vam spalos'?
Nora. Vy ne slyshali, chto-to upalo segodnya noch'yu, tak chasov okolo treh? YA
dumala, dom rushitsya. No, pravda, ya ochen' chutko splyu.
Larri. |ge! YA pomnyu, vosemnadcat' let nazad u etogo divana odna nozhka imela
privychku vdrug otvalivat'sya bezo vsyakogo preduprezhdeniya. Ne eto li
sluchilos' segodnya, Tom?
Brodbent. O, pustyaki! YA sovsem ne ushibsya. To est' po krajnej mere... Tetushka
Dzhudi. Ah, sram kakoj! Da ya zhe velela Patsi Farelu zabit' v nee gvozd'!
Brodbent. On eto sdelal, miss Dojl. Gvozd' tam byl, vne vsyakih somnenij.
Tetushka Dzhudi. Ah ty gospodi!
V kalitku vhodit pozhiloj fermer. On nevysokogo rosta,
zhilistyj, s zemlistym licom, nizkim golosom i ugryumymi
manerami, kotorymi on hotel by vnushit' strah, no vnushaet
skoree zhalost'. On nastol'ko star, chto v yunosti, byt'
mozhet, nosil frizovyj frak s dlinnymi faldami i
pantalony do kolen; no teper' on prilichno odet v chernyj
syurtuk, cilindr i serye bryuki; i lico u nego nastol'ko
chistoe, naskol'ko etogo mozhno dobit'sya umyvaniem, chem,
vprochem, skazano nemnogo, tak kak eta privychka usvoena
im nedavno i eshche nahoditsya v konflikte s ego
estestvennymi naklonnostyami.
Vnov' prishedshij (u kalitki). Dobrogo vsem zdorov'ya. (Vhodit v sadik.)
Larri (pokrovitel'stvennym tonom so svoego mesta). Da ved' eto Met'yu
Haffigan? Uznaete menya, Matt?
Met'yu (narochito grubo i otryvisto). Net. Kto vy takoj?
Nora. Nu chto vy, ya uverena, chto vy ego uznali, mister Haffigan.
Met'yu (nehotya soglashayas'). Larri Dojl, chto li?
Larri. On samyj.
Met'yu (obrashchayas' k Larri). YA slyshal, u vas horosho dela poshli tam, v Amerike?
Larri. Da, nichego sebe.
Met'yu. Vstrechali tam, naverno, moego brata |ndi?
Larri. Net. Amerika bol'shaya strana. Iskat' tam cheloveka - vse ravno chto
igolku v stoge sena. Govoryat, on tam teper' vazhnaya shishka.
Met'yu. Da, slava bogu. Gde vash otec?
Tetushka Dzhudi. On u sebya v kontore, mister Haffigan, s Barni Doranom i otcom
Dempsi.
Met'yu, ne zhelaya bol'she tratit' slov na pustye razgovory,
povorachivaetsya i uhodit v dom.
Larri (glyadya emu vsled). S nim chto-nibud' neladno?
Nora. S nim? Pochemu ty dumaesh'? On vsegda takoj.
Larri. So mnoj on ne vsegda byval takim. Kogda-to on byl ochen' lyubezen s
masterom Larri; slishkom dazhe lyubezen, na moj vzglyad. A teper' vorchit i
ogryzaetsya, kak medved'.
Tetushka Dzhudi. Nu da ved' on kupil fermu v sobstvennost' po novomu
zemel'nomu zakonu.
Nora. U nas bol'shie peremeny, Larri. Prezhnih arendatorov i ne uznat'. Inye
tak sebya derzhat, slovno otvetit' na vopros - i to uzhe milost' s ih
storony. (Othodit k stolu i pomogaet tetushke Dzhudi snyat' skatert';
vdvoem oni skladyvayut ee.)
Tetushka Dzhudi. Interesno, zachem emu Korni ponadobilsya. On syuda nosu ne kazal
s togo dnya, kak poslednij raz prines arendnuyu platu. I kak on s nim
togda razgovarival! Den'gi emu chut' li ne v lico shvyrnul.
Larri. Neudivitel'no! Razumeetsya, oni vse nas do smerti nenavideli. Uh!
(Mrachno.) YA pomnyu, kak oni prihodili v kontoru i rassypalis' pered moim
otcom - kakoj, mol, ya slavnyj mal'chik, i vasha milost' to, i vasha
milost' se, a ruki u nih chesalis' shvatit' ego za gorlo.
Tetushka Dzhudi. Vot uzh ne znayu, chto im plohogo sdelal Korni. Ved' eto on
ustroil Mattu dolgosrochnuyu ssudu i poruchilsya za nego, kak za
poryadochnogo i trudolyubivogo cheloveka.
Brodbent. A on trudolyubiv? |to, znaete li, redkost' sredi irlandcev.
Larri. Trudolyubiv! U menya s dushi vorotilo ot ego trudolyubiya, dazhe kogda ya
byl mal'chishkoj. Trudolyubie irlandskogo krest'yanina - eto chto-to
nechelovecheskoe; eto huzhe, chem trudolyubie korallovogo polipa. U
anglichanina zdorovoe otnoshenie k trudu: on delaet rovno stol'ko,
skol'ko neobhodimo, da i ot etogo norovit uvil'nut' gde mozhno; a
irlandec rabotaet tak, slovno umret, esli ostanovitsya. |tot Met'yu
Haffigan i ego brat |ndi sdelali pashnyu iz kamennoj rossypi na sklone
holma; golymi rukami raschistili ee i razryhlili, i pervuyu svoyu lopatu
kupili na vyruchku s pervogo urozhaya kartofelya. A eshche govoryat o dobrom
pahare, kotoryj vyrashchivaet dva kolosa pshenicy tam, gde ros tol'ko odin.
|ti dvoe vyrastili celoe pole pshenicy tam, gde ran'she i kustiku vereska
ne za chto bylo ucepit'sya.
Brodbent. No eto velikolepno! Tol'ko velikij narod sposoben rozhdat' takih
lyudej.
Larri. Takih durakov - vy hotite skazat'! Im-to kakaya byla ot etogo pol'za?
Kak tol'ko oni eto prodelali, lendlord naznachil im arendnuyu platu v
pyat' funtov v god, a potom sognal ih s zemli, potomu chto oni ne mogli
stol'ko zaplatit'.
Tetushka Dzhudi. A pochemu oni ne mogli zaplatit'? Ved' mog zhe Billi Bajrn,
kotoryj vzyal zemlyu posle nih.
Larri (serdito). Vy otlichno znaete, chto Billi Bajrn nichego ne zaplatil. On
tol'ko predlozhil etu summu, chtoby zahvatit' uchastok. A platit' i ne
podumal.
Tetushka Dzhudi. Nu da, potomu chto |ndi Haffigan tresnul ego po golove
kirpichom tak, chto on na vsyu zhizn' hvorym stal. I |ndi posle etogo
prishlos' bezhat' v Ameriku.
Brodbent (gorya negodovaniem). Kto osudit ego za eto, miss Dojl? Kto mozhet
osudit' ego?
Larri (neterpelivo). Oh, kakoj vzdor! Nu kakoj smysl v tom, chto odin
chelovek, kotorogo golod sognal s zemli, ub'et drugogo, kotorogo golod
prignal na etu zemlyu? Vy by sami tak postupili?
Brodbent. Da. YA-ya-ya... (Zaikaetsya ot vozmushcheniya.) YA by zastrelil proklyatogo
lendlorda, i svernul by sheyu ego merzkomu agentu, i vzorval by fermu
dinamitom, da uzh zaodno i Dublinskij Zamok!
Larri. O da, vy by natvorili velikih del; i bol'shaya byla by ot etogo pol'za!
Srazu vidno anglichanina. Izdavat' nikuda ne godnye zakony i
razbazarivat' zemlyu, a potom, kogda vashe nevezhestvo v oblasti ekonomiki
privodit k estestvennym i neizbezhnym rezul'tatam, prihodit' v
blagorodnoe negodovanie i izbivat' teh lyudej, kotorye osushchestvlyayut vashi
zhe sobstvennye zakony!
Tetushka Dzhudi. |, ne obrashchajte na nego vnimaniya, mister Brodbent! Da i
nevazhno vse eto, potomu chto lendlordov pochti chto ne ostalos'. A skoro i
vovse ne budet.
Larri. Naoborot, skoro tol'ko i budut chto odni lendlordy. I da pomozhet bog
togda neschastnoj Irlandii.
Tetushka Dzhudi. Nu, ty, uzh izvestno, nichem ne dovolen. (Nore.} Pojdem,
druzhok, prigotovim farsh dlya piroga. Oni i bez nas najdut, o chem
pogovorit'. My im ne nuzhny. (Zabiraet podnos, i uhodit v dom.)
Brodbent (vskakivaet s mesta i galantno protestuet). CHto vy, chto vy, miss
Dojl! Pomilujte...
Nora, sleduya za tetushkoj Dzhudi so svernutoj skatert'yu v
rukah, brosaet na Brodbenta vzglyad, ot kotorogo on
mgnovenno nemeet. On smotrit Nore vsled, poka ona ne
ischezaet za dver'yu, zatem podhodit k Larri i govorit s
tragicheskim vyrazheniem.
Larri.
Larri. CHto?
Brodbent. YA vchera napilsya p'yan i sdelal predlozhenie miss Rejli.
Larri. Vy chto??? (Razrazhaetsya smehom na irlandskij maner - na ne prinyatyh
dlya etogo v Anglii vysokih notah.)
Brodbent. CHemu vy smeetes'?
Larri (vnezapno umolkaya). Ne znayu. Irlandcy pochemu-to smeyutsya v takih
sluchayah. Ona prinyala vashe predlozhenie?
Brodbent. YA nikogda ne zabudu, chto ona s velikodushiem, prisushchim ee narodu,
hotya ya i nahodilsya vpolne v ee vlasti, otvergla moe predlozhenie.
Larri. |to bylo v vysshej stepeni neblagorazumno s ee storony. (Pogruzhayas' v
razmyshleniya.) Odnako pozvol'te, kogda eto vy uspeli napit'sya? Vy byli
sovershenno trezvy, kogda vernulis' s nej posle progulki k Krugloj
bashne.
Brodbent. Net, Larri, ya byl p'yan, dolzhen eto priznat', k svoemu stydu. YA
pered tem vypil dva stakana punsha. Ej prishlos' dovesti menya do domu.
Vy, naverno, sami zametili, chto ya byl p'yan.
Larri. Net, ne zametil.
Brodbent. Nu, a ona zametila.
Larri. Razreshite uznat', skol'ko vam ponadobilos' vremeni, chtoby dojti do
stol' reshitel'nyh ob座asnenij? Ved' vashe znakomstvo s nej prodolzhalos'
vsego kakih-nibud' neskol'ko chasov.
Brodbent. Boyus', chto vsego neskol'ko minut. Kogda ya priehal, ee ne bylo
doma, i v pervyj raz ya s nej vstretilsya vozle bashni.
Larri. Horosh rebenochek, nechego skazat'! Vot i ostavlyaj vas bez prismotra. Ne
dumal ya, chto potshin tak udarit vam v golovu.
Brodbent. Net, s golovoj u menya nichego ne bylo. I sejchas ne bolit, i vchera u
menya yazyk ne zapletalsya. Net, potshin brosaetsya ne v golovu, a v serdce.
CHto mne teper' delat'?
Larri. Nichego, konechno. Zachem vam chto-nibud' delat'?
Brodbent. Vidite li, neobhodimo reshit' ves'ma shchekotlivyj vopros: byl li ya
nastol'ko p'yan, chto eto snimaet s menya moral'nuyu otvetstvennost' za
sdelannoe mnoyu predlozhenie, ili zhe ya byl nastol'ko trezv, chto eto
nalagaet na menya obyazannost' povtorit' eto predlozhenie teper', kogda
moya trezvost' ne vyzyvaet somneniya?
Larri. YA by na vashem meste poblizhe poznakomilsya s nej, prezhde chem reshat'.
Brodbent. Net, net. |to bylo by nepravil'no |to bylo by neporyadochno. Vopros
stoit tak: ili ya vzyal na sebya moral'noe obyazatel'stvo, ili ne vzyal.
Neobhodimo vyyasnit', do kakoj stepeni ya byl p'yan.
Larri. Vy, vo vsyakom sluchae, raschuvstvovalis' do stepeni idiotizma, eto ne
podlezhit somneniyu.
Brodbent. Ne mogu otricat', chto ya byl gluboko tronut. Ee golos proizvel na
menya neotrazimoe vpechatlenie |tot irlandskij golos!
Larri (sochuvstvenno). Da, da, ya znayu. Kogda ya v pervyj raz popal v London, ya
chut' ne sdelal predlozhenie prodavshchice v bulochnoj tol'ko iz-za togo, chto
ee uajtchepel'skij akcent byl tak izyskan, tak nezhen, tak trogatelen...
Brodbent (serdito). Miss Rejli, kazhetsya, ne prodavshchica0
Larri. Nu, nu! Prodavshchica byla ochen' milaya devushka.
Brodbent. Vy kazhduyu anglichanku gotovy schitat' angelom U vas grubye vkusy,
Larri. Miss Rejli zhenshchina v vysshej stepeni utonchennogo tipa, kakoj
redko vstrechaetsya v Anglii, razve tol'ko v izbrannyh krugah
aristokratii
Larri. Kakaya tam aristokratiya! Znaete vy, chto Nora est?
Brodbent. Est? CHto vy etim hotite skazat'?
Larri. Na zavtrak - chaj i hleb s maslom, izredka lomtik vetchiny; inogda eshche
yajco - v osobo torzhestvennyh sluchayah, skazhem v den' ee rozhdeniya. Sredi
dnya obed: odno blyudo. Vecherom opyat' chaj i hleb s maslom. Vy sravnivaete
ee s vashimi anglichankami, kotorye upletayut myaso po pyat' raz v den', i,
ponyatnoe delo, ona vam kazhetsya sil'fidoj. A raznica mezhdu nimi - eto
vovse ne raznica tipa; eto raznica mezhdu zhenshchinoj, kotoraya pitaetsya
neracional'no, no slishkom obil'no, i takoj kotoraya pitaetsya tozhe
neracional'no, no slishkom skudno.
Brodbent (v yarosti). Larri, vy... vy... vy mne vnushaete otvrashchenie. Vy
durak, i bol'she nichego! (V gneve opuskaetsya na sadovuyu skam'yu, kotoraya
s trudom vyderzhivaet ego tyazhest'.)
Larri. Tiho! Ti-ho! (Hohochet i tozhe saditsya, na kraj stola.)
Iz doma vyhodyat Kornelij Dojl, otec Dempsi, Barni Doran
i Met'yu Haffigan. Doran uzhe nemolod, hotya pozhilym ego
nel'zya nazvat'; eto plotnyj ryzhevolosyj chelovek s
krugloj golovoj i korotkimi rukami, sangvinicheskogo
temperamenta, velikij ohotnik do vsyakih yazvitel'nyh,
nepristojnyh i koshchunstvennyh ili poprostu zhestokih i
bessmyslennyh shutok i svirepo neterpimyj k lyudyam inogo
haraktera i inyh ubezhdenij; vse eto proishodit ottogo,
chto energiya ego i sposobnosti rastrachivalis' vpustuyu ili
obrashchalis' vo zlo, glavnym obrazom po nedostatku
vospitaniya i otsutstviyu social'nyh, sil, kotorye
napravili by ih v ruslo poleznoj deyatel'nosti, ibo ot
prirody Barni otnyud' ne glup i ne leniv. Odet on
nebrezhno i neopryatno, no rasterzannost' ego kostyuma
otchasti maskiruetsya pokryvayushchim ego sloem muki i pyli;
etot kostyum, k kotoromu nikogda ne prikasalas' shchetka,
sshit, odnako, iz modnoj shershavoj materii i byl,
po-vidimomu, v svoe vremya kuplen imenno iz-za ego
elegantnosti, nevziraya na dorogoviznu.
Met'yu Haffigan, robeya v etom obshchestve, derzhit kurs po
krayu sada, vdol' kustov, i, nakonec, brosaet yakor' v
ugolke, vozle pustoj korziny. Svyashchennik podhodit k stolu
i hlopaet Larri po plechu. Larri bystro oborachivaetsya i,
uznav otca Dempsi, sprygivaet nazem' i serdechno pozhimaet
emu ruku. Doran prohodit vpered, mezhdu otcom Dempsi i
Met'yu, a Kornelij, ostanovivshis' po druguyu storonu
stola, obrashchaetsya k Brodbentu, kotoryj vstaet,
privetlivo ulybayas'.
Kornelij. Kazhetsya, my vse vchera s vami videlis'?
Doran. YA ne imel udovol'stviya.
Kornelij. Verno, verno, Barni. YA sovsem pozabyl. (Brodbentu, predstavlyaya emu
Dorana.) Mister Doran - hozyain toj krasivoj mel'nicy, chto vy videli iz
omnibusa.
Brodbent (vse novye znakomye emu ochen' nravyatsya). Ochen' rad s vami
poznakomit'sya, mister Doran. Bol'shoe udovol'stvie dlya menya.
Doran ne mozhet razobrat', kakim tonom s nim govorit
Brodbent - zaiskivayushchim ili pokrovitel'stvennym, poetomu
ogranichivaetsya kivkom golovy.
Doran. Kak dela, Larri?
Larri. Blagodaryu, otlichno! A vas i sprashivat' nechego.
Doran uhmylyaetsya. Oni pozhimayut drug drugu ruki.
Kornelij. Larri, daj stul otcu Dempsi.
Met'yu Haffigan speshit k blizhnemu ot nego uglu stola,
hvataet stul i stavit ego vozle korziny; no Larri uzhe
vzyal stul, stoyashchij po druguyu storonu, i postavil ego
vperedi stola. Otec Dempsi predpochitaet zanyat' bolee
central'nuyu poziciyu.
Sadis', Barni. I ty tozhe, Matt.
Doran bez ceremonii zanimaet stul, kotoryj Met'yu
prigotovil dlya svyashchennika, i Met'yu, posramlennyj
mel'nikom, smirenno vozvrashchaetsya k korzine,
perevorachivaet ee vverh dnom i usazhivaetsya na nej.
Kornelij podtaskivaet kreslo, stoyashchee u stola, i saditsya
sprava ot otca Dempsi. Brodbent raspolagaetsya
po-prezhnemu na sadovoj skam'e. Larri podhodit k nemu i
hochet sest' ryadom, no Brodbent ostanavlivaet ego
trevozhnym zhestom.
Brodbent. Vy dumaete, ona vyderzhit nas oboih?
Larri. Pozhaluj chto i net. Sidite. YA postoyu. (Stanovitsya pozadi skam'i.)
Teper' vse sidyat, krome Larri, i sborishche priobretaet
torzhestvennyj vid, slovno sejchas dolzhno proizojti
kakoe-to vazhnoe sobytie.
Kornelij. Mozhet, vy skazhete, otec Dempsi?
Otec Dempsi. Net, net, govorite vy. Cerkov' ne vmeshivaetsya v politiku.
Kornelij. Slushaj, Larri. Hochesh' vystavit' svoyu kandidaturu v parlament?
Larri. YA?
Otec Dempsi (podbadrivayushchim tonom). Nu da, vy. Pochemu by i net?
Larri. Boyus', chto moi idei ne vstretyat u vas sochuvstviya
Kornelij. Pochem znat'. Ty kak schitaesh', Barni?
Doran. Bol'no mnogo vzdoru nagorodili v irlandskoj politike, nado by
pomen'she.
Larri. A chto zhe vash tepereshnij deputat? On hochet ujti, chto li?
Kornelij. Da net, ne slyhat'.
Larri (voprositel'no). Nu tak kak zhe?
Met'yu (vnezapno, svarlivym tonom). Hvatit s nas durackoj boltovni naschet
lendlordo'. Tuda zhe, vse pro zemlyu da pro zemlyu, a sam srodu iz svoej
kontory ne vylezal.
Kornelij. Nadoel on nam. Ne znaet, gde ostanovit'sya. Ne vsyakomu zhe batraku
byt' pomeshchikom; a koe u kogo, konechno, dolzhna byt' zemlya, chtoby oni
mogli drugim davat' rabotu. |to vse bylo horosho, poka solidnyh lyudej,
takih, kak Doran, ili ya, ili Matt, ne dopuskali k zemle. No kakoj
zdravomyslyashchij chelovek stanet trebovat', chtoby vsyakomu Patsi Farelu
tozhe dat' zemlyu?
Brodbent. No, bez somneniya, irlandskie lendlordy nesut otvetstvennost' za te
stradaniya, kotorye preterpel mister Haffigan.
Met'yu. Ne vashe delo, chto ya preterpel. YA eto sam znayu, mozhete mne ne
rasskazyvat'. Ved' ya chego treboval? Tol'ko tu pashnyu, chto ya sam, svoimi
rukami razdelal. Vot pust' Korni Dojl skazhet, on-to znaet. Imel ya na
nee pravo ili ne imel? (Svirepo skalitsya na Korneliya.) A teper' menya v
odnu kuchu valyat s Patsi Farelom, kotoryj, gde u nego pravaya ruka, gde
levaya, i to ne znaet. On-to chto preterpel, skazhite na milost'?
Kornelij. Da ya zhe eto i govoryu. I ne dumal valit' tebya s nim v odnu kuchu.
Met'yu (neumolimo). Tak chto zhe ty tut molol naschet togo, chtoby emu dat'
zemlyu?
Doran. Legche, Matt, legche. Ty slovno medved', kogda u nego na spine bolyachka.
Met'yu (drozhit ot zlosti). A ty-to kto takoj - prilichiyam menya uchit'?
Otec Dempsi (ukoriznenno). No, no, no, Matt. Dovol'no. Skol'ko raz ya tebe
govoril, chto ty vechno tam vidish' obidu, gde ee vovse net. Ty ne ponyal:
Korni Dojl govorit kak raz to, chto ty sam hotel skazat'. (Korneliyu.)
Prodolzhajte, mister Dojl, i ne obrashchajte na nego vnimaniya.
Met'yu (vstaet). Net uzh, raz tut reshili moyu zemlyu Patsi Farelu otdat', tak
mne tut nechego delat'. YA...
Doran (besheno). Da kto emu tvoyu zemlyu otdat' hochet, bolvan ty etakij?
Otec Dempsi. Spokojno, Barni, spokojno. (Strogo, obrashchayas' k Matty.) YA tebe
skazal, Met'yu Haffigan, chto ty nepravil'no ponyal Korni Dojla. Ochen'
zhal', chto slovo tvoego duhovnogo otca dlya tebya uzhe nichego ne znachit.
Luchshe mne ujti, chtoby ne bylo u tebya soblazna eshche raz sogreshit' protiv
svyatoj cerkvi. Proshchajte gospoda! (Vstaet.)
Vstayut i vse ostal'nye, krome Brodbenta.
Doran (Matty). Nu! Dozhdalsya? Podelom tebe, bryuzga durackij.
Met'yu (perepugan). Oh! Ne gnevajtes', otec Dempsi. U menya i v myslyah nichego
ne bylo ni protiv vas, ni protiv svyatoj cerkvi. A tol'ko ya sam sebya ne
pomnyu, kogda do zemli kosnetsya. Prostite, esli chto ne tak skazal.
Otec Dempsi (opyat' usazhivaetsya, preispolnennyj dostoinstva). Horosho, na etot
raz, tak i byt', proshchayu.
Ostal'nye tozhe sadyatsya, krome Met'yu.
(Gotov obratit'sya k Korneliyu s pros'boj prodolzhat', no vspominaet o
Met'yu i, reshiv brosit' i emu krohu svoego blagovoleniya, povorachivaetsya
k nemu.) Sadis' i ty, Matt.
Met'yu, sovershenno podavlennyj, opuskaetsya na stul i
sidit molcha, s zhalobnym nedoverchivym vidom perevodya
vzglyad s odnogo iz uchastnikov razgovora na drugogo,
silyas' ponyat', chto oni govoryat.
Prodolzhajte, mister Dojl. Prostim emu ego nerazumie. Prodolzhajte.
Kornelij. Tak vot kak obstoit delo, Larri. My, nakonec, zapoluchili zemlyu i
ne zhelaem, chtoby pravitel'stvo sovalo k nam nos. Nam nuzhen tolkovyj
chelovek v parlamente, kotoryj by ponimal, chto istinnyj oplot strany -
eto fermery, i ne slushal by, chto tam vopit vsyakij gorodskoj sbrod ili
chto vydumyvaet kakoj-nibud' oluh batrak.
Doran. Da. I nam nuzhen takoj chelovek, chtoby mog zhit' v Londone i sam sebya
soderzhat', poka ne budet vveden gomrul': chtob ne nado bylo dlya nego
podpiski ustraivat' da monetu gnat'.
Otec Dempsi. Da, Barni, sovershenno pravil'no. Kogda slishkom mnogo deneg
tratitsya na politiku, stradaet cerkov'. Predstavitel' v parlamente
dolzhen byt' pomoshch'yu dlya cerkvi, a ne obuzoj.
Larri. Vot shans dlya vas, Tom. CHto vy skazhete?
Brodbent (uklonchivo, no ne bez vazhnosti, so snishoditel'noj ulybkoj). Nu, u
menya net nikakih osnovanij vydvigat' zdes' svoyu kandidaturu. Ved' ya
saks.
Doran. Vy - chto?
Brodbent. Saks. Anglichanin.
Doran. Aga, anglichanin. Pervyj raz slyshu, chtoby ih tak nazyvali.
Met'yu (s hitrym vyrazheniem). Koli pozvolite mne slovechko molvit', otec
Dempsi, tak ya skazhu tak: ono, pozhaluj, i luchshe, chto anglichanin da
protestant. I golova naschet zemli ne tak zadurena, da i govorit' budet
smelej, chem irlandec da katolik.
Kornelij. No ved' Larri vse ravno chto anglichanin. Prav da, Larri?
Larri. Vybros' eto iz golovy, otec, raz i navsegda.
Kornelij. A pochemu?
Larri. U menya est' svoi ubezhdeniya, i oni tebe ne ponravyatsya.
Doran (s grubovatoj izdevkoj). Vse buntuesh', Larri, a? Po-prezhnemu -
buntar'-fenij?
Larri. Net. Buntar'-fenij stal teper' starshe i, nado dumat', glupee.
Kornelij. Da kakoe nam delo do tvoih ubezhdenij? Ty, kazhetsya, znaesh', chto
tvoj otec kupil svoyu fermu za krovnye denezhki, v tochnosti kak Matt svoe
pole, a Barni - mel'nicu. I my teper' hotim odnogo - chtoby nas ostavili
v pokoe. Ty, nadeyus', ne protiv?
Larri. Net, ya imenno protiv. YA schitayu, chto nikogo i nichego nel'zya ostavlyat'
v pokoe.
Kornelij (prihodit v yarost'). Da chto ty lomaesh'sya, duren' ty edakij!
Predlagayut emu kreslo v parlamente, chest' tebe delayut, molokososu,- a
on v otvet neset okolesicu. Umen, nechego skazat'! Nu, beresh' ili ne
beresh'? Govori pryamo.
Larri. Ochen' horosho. YA voz'mu s udovol'stviem, esli vy soglasny mne ego
dat'.
Kornelij (sbavlyaya ton, vorchlivo). Slava bogu, nadumal. Davno by tak.
Doran (podozritel'no). Postojte, postojte. Ne speshite.
Met'yu (v kotorom boryutsya nedovol'stvo i strah pered svyashchennikom). |togo eshche
malo, chto on tvoj syn. My ego ne za eto vybiraem. Otec Dempsi,
posprosili by vy ego, chto on naschet zemli dumaet.
Larri (nemedlenno naletaet na Met'yu). YA vam skazhu, Matt. YA vsegda schital,
chto glupo, nelepo i prestupno ostavlyat' zemlyu v rukah pomeshchikov, ne
trebuya s nih strogogo otcheta v tom, kak oni eyu rasporyazhayutsya i v kakih
usloviyah zhivut fermery, kotorye ee u nih arenduyut. Mne bylo yasno, chto
oni ni o chem ne dumali, krome kak o tom, kak by vyzhat' iz nee pobol'she
deneg i istratit' ih v Anglii; i zakladyvali ee, i perezakladyvali, tak
chto pod konec ni odin iz nih ne mog skazat' s uverennost'yu, chto on etoj
zemlej vladeet. I esli by kto-nibud' iz nih i zahotel vesti pravil'noe
hozyajstvo, to navryad li smog by. No skazhu vam napryamik, Matt: kto
dumaet, chto teper', kogda zemlya pereshla v ruki melkih hozyajchikov, mozhno
ne trebovat' s vas strogogo otcheta, tot oshibaetsya. Odno drugogo ne
luchshe.
Met'yu (ugryumo). S chego eto vy peredo mnoyu nos derete7 Dumaete, vy nevest'
kakaya vazhnaya ptica ottogo, chto vash otec byl zemel'nyj agent?
Larri. A vy s kakoj stati derete nos pered Patsi Farelom? Dumaete, vy
nevest' kakaya vazhnaya ptica ottogo chto pribrali k rukam parochku
zemel'nyh uchastkov?
Met'yu. A razve Patsi vyterpel stol'ko nespravedlivosti skol'ko ya? Nu-ka,
skazhite?
Larri. To li on eshche vyterpit, kogda popadet k vam v kabalu, kak vy kogda-to
byli v kabale u prezhnego pomeshchika. Vy dumaete, esli vy bedny i
bezgramotny i napolovinu odureli ottogo, chto s utra do nochi
nadryvaetes' nad svoim klochkom zemli, tak uzh, znachit, po otnosheniyu k
tem, u kogo zemli sovsem net, vy okazhetes' menee alchnym i bezzhalostnym,
chem staryj Nik Lestrendzh, obrazovannyj chelovek, vidavshij svet, dlya
kotorogo sto funtov predstavlyayut men'shij soblazn, chem dlya vas pyat'
shillingov? Nik slishkom vysoko stoyal nad Patsi, chtoby emu zavidovat'; a
vy podnyalis' nad nim vsego na odnu stupen'ku i skorej umrete, chem
pozvolite emu tozhe podnyat'sya. I vy sami prekrasno eto znaete.
Met'yu (pochernev ot yarosti, rychit). Nu, dovol'no s menya! (Pytaetsya vstat', no
Doran hvataet ego za polu i siloj usazhivaet obratno.) Pusti! (Povyshaet
golos) Pusti menya, Barni Doran, slyshish'?
Doran. Sidi, bolvan! (SHepchet emu na uho.) Ty razve ne hochesh' ostat'sya i
golosovat' protiv nego?
Otec Dempsi (podnimaya palec). Matt!
Matt smiryaetsya.
Nu, nu! Poslushajte! CHto eto za razgovory o Patsi Farele? Kakaya vam
nadobnost' zastupat'sya za nego?
Larri. A vot kakaya. |kspluatiruya nishchetu Patsi, my podryvali anglijskuyu
torgovlyu na mirovom rynke i imenno etim vynudili Angliyu razdavit'
Irlandiyu. I ona snova razdavit nas, edva my podymem golovu, esli my
opyat' poprobuem sygrat' na deshevizne rabochih ruk u nas v strane. I
pravil'no sdelaet! Esli ya popadu v parlament, ya postarayus' provesti
zakon, kotoryj by zapreshchal lyubomu iz vas platit' Patsi Farelu men'she,
chem funt v nedelyu.
Vse tarashchatsya na nego, s trudom verya svoim usham.
Ili obrashchat'sya s nim huzhe, chem s loshad'yu, za kotoruyu vy zaplatili
pyat'desyat ginej.
Doran. CHto-o!
Kornelij (potryasen). Funt v ned... Gospodi pomiluj! Rehnulsya paren'!
Met'yu, chuvstvuya, chto proishodit nechto prevyshayushchee ego
ponimanie, s razinutym rtom oborachivaetsya k svyashchenniku,
ozhidaya ot nego po men'shej mere nemedlennogo otlucheniya
Larri ot cerkvi.
Larri. A mozhet chelovek zhenit'sya i soderzhat' sem'yu, esli on poluchaet men'she?
Otec Dempsi. Poslushajte, gde vy zhili vse eti gody? CHto eto vam mereshchitsya? Da
vy znaete, chto inoj fermer sam stol'ko ne zarabatyvaet, skol'ko vy
hotite, chtob on platil rabotniku?
Larri (teper' okonchatel'no voshedshij v razh). Tak puskaj ubiraetsya i osvobodit
mesto dlya togo, kto sumeet zarabotat' bol'she. CHto zhe, Irlandii vechno
byt' nishchej? Sperva ee otdali na s容denie bogacham; a kogda oni sozhrali
myaso, togda ee kosti brosili bednyakam, kotorye nichego ne sposobny
sdelat', kak tol'ko obglodat' ih dochista. Esli u nas zemlej ne mogut
vladet' lyudi chesti, to pust' eto budut lyudi so sposobnostyami. Esli net
lyudej so sposobnostyami, pust' eto budut lyudi s kapitalom. Kto ugodno,
tol'ko ne Matt, u kotorogo net ni chesti, ni sposobnostej, ni kapitala -
nichego, krome alchnosti da gotovnosti den' i noch' kopat' zemlyu golymi
rukami.
Doran. Nu, ne vse zhe my takie truhlyavye starye griby, kak Matt. (Blagodushnym
tonom, obrashchayas' k ob容ktu etoj lestnoj harakteristiki.) Pravda ved',
Matt?
Larri. S tochki zreniya trebovanij sovremennogo hozyajstva i vy, Barni,
nemnogim luchshe. Vse vy deti; mir bol'shih del, k kotoromu ya prinadlezhu,
proshel mimo vas i ostavil vas pozadi. Da i voobshche my, irlandcy, ne
sozdany vozdelyvat' zemlyu i nikogda ne umeli tolkom eto delat'. V etom
my shodny s evreyami: vsevyshnij dal nam mozgi i povelel vozdelyvat' ih,
a glinu i chervej ostavit' v pokoe.
Otec Dempsi (s krotkoj ironiej). Vot kak! Hotite sdelat' iz nas evreev? Net,
vidno, nado mne samomu vas po ispovedovat'. Vy, pozhaluj, eshche skazhete,
chto vy protiv otdeleniya tak nazyvaemoj irlandskoj cerkvi ot
gosudarstva?
Larri. I skazhu. Pochemu mne ne byt' protiv?
Obshchee smyatenie.
Met'yu (ozloblenno). Perebezhchik!
Larri. Svyatoj Petr - kamen', na kotorom vozdvigalas' nasha cerkov', - byl
raspyat vniz golovoj za to, chto byl perebezhchikom.
Otec Dempsi (so spokojnym dostoinstvom, zastavlyayushchim pritihnut' Dorana,
kotoryj uzhe gotov byl vzorvat'sya). |to verno. Priderzhi yazyk, Met'yu
Haffigan; v tebe govorit tol'ko tvoe nevezhestvo. Predostav' tvoemu
pastyryu dogovorit'sya s etim molodym chelovekom. Nu-s, Larri Dojl, za chto
by ni byl raspyat svyatoj apostol Petr, uzh vo vsyakom sluchae ne za to, chto
on byl protestantom. Vy, mozhet byt', protestant?
Larri. Net. YA katolik, dostatochno razumnyj dlya togo, chtoby ponyat', chto
protestanty vsego opasnej dlya nas, kogda oni nikak ne svyazany s
gosudarstvom. Tak nazyvaemaya irlandskaya cerkov' sejchas sil'nee, chem
kogda-libo.
Met'yu. Otec Dempsi! Skazhite emu, chto moyu babku nasmert' zastrelil anglijskij
soldat v Roskulene na ulice, vo vremya vojny protiv desyatiny! (V
beshenstve.) On hochet, chtob pastory opyat' brali s nas desyatinu! On
hochet...
Larri (perebivaya, s prezreniem). Brat' s vas opyat' desyatinu! Da ee s vas
nikogda i ne perestavali brat'. Kogda zemlya obhodilas' vam dorozhe?
Kogda vy platili desyatinu pastoru ili kogda vy te zhe den'gi otdavali
Niku Lestrendzhu v vide arendnoj platy, a on potom zhertvoval ih v
cerkovnyj fond? Do kakih por vas budut okolpachivat'? Vam provedut novyj
zakon v parlamente - vy i rady i ne vidite, chto etot zakon nichego ne
izmenil, krome pokroya galstuka na tom cheloveke, kotoryj obchishchaet vashi
karmany. YA vam skazhu, chto ya by sdelal, Matt Haffigan; ya by zastavil vas
platit' desyatinu vashej sobstvennoj cerkvi. YA hochu, chtoby katolicheskaya
cerkov' byla gosudarstvennoj cerkov'yu v Irlandii; vot chego ya hochu. Vy
dumaete, chto ya, katolik, privykshij schitat' sebya synom velikoj i svyatoj
cerkvi, mogu spokojno smotret', kak ona vymalivaet kusok hleba u takih
suevernyh glupcov, kak vy? YA hochu, chtoby ona byla voznesena nad vsyakoj
mirskoj zabotoj tak zhe vysoko, kak ona dolzhna byt' voznesena nad
mirskimi prityazaniyami i mirskoj gordynej. Da! I ya schitayu, chto Irlandiya
dolzhna stat' prestolom svyatogo Petra na zemle i tverdynej cerkvi, -
Irlandiya, a ne Rim. Potomu chto Rim, skol'ko by ni bylo prolito krovi
muchenikov, v serdce svoem vse zhe ostaetsya yazycheskim; a v Irlandii narod
- eto cerkov', a cerkov' - eto narod.
Otec Dempsi (udivlennyj, no krajne dovol'nyj). Nu-nu! Da vy eshche huzhe, chem
pomeshannyj Piter Kigan.
Brodbent (slushavshij Larri s velichajshim izumleniem). Vy menya porazhaete,
Larri! Vot uzh ne ozhidal, chto vy tak obernete svoyu mysl'.
(Torzhestvenno.) YA voshishchen vashim poistine blestyashchim krasnorechiem, no
zaklinayu vas: ne podryvajte velikij princip liberal'noj partii -
nezavisimost' cerkvi ot gosudarstva.
Larri. A ya vovse ne liberal. Bozhe upasi! Cerkov', nezavisimaya ot
gosudarstva, - eto hudshaya tiraniya, kakuyu mozhno navyazat' narodu.
Brodbent (morshchitsya). Radi boga, Larri, ne nado paradoksov, u menya ot nih
delaetsya rez' v zheludke.
Larri. Pozhivite zdes', i vy uvidite, chto eto ne paradoks, a pravda.
Posmotrite na otca Dempsi! Vot on, pastyr' nezavisimoj cerkvi - emu
nechego zhdat' ot gosudarstva i nechego boyat'sya; i v rezul'tate on samyj
vliyatel'nyj chelovek vo vsem Roskulene. Zdeshnij parlamentskij deputat
tryasetsya ot straha, kogda otec Dempsi koso na negot posmotrit.
Otec Dempsi usmehaetsya; nel'zya skazat', chtoby takoe
priznanie ego avtoriteta bylo emu nepriyatno.
Oglyanites' na samogo sebya. Vy gotovy desyat' raz na den' ponosit'
episkopa Kenterberijskogo, glavu gosudarstvennoj cerkvi; a skazhete vy
hot' slovo, kotoroe mozhet ne ponravit'sya kakomu-nibud' nonkonformistu?
|, net, poosterezhetes'! Konservatory sejchas edinstvennaya partiya,
svobodnaya ot popovskogo zasil'ya, - prostite za gruboe vyrazhenie, otec
Dempsi...
Otec Dempsi snishoditel'no kivaet.
...potomu chto tol'ko oni ne priznayut razdeleniya cerkvi i gosudarstva i
mogut pomeshat' svyashchenniku stat' episkopom, esli u nego net kachestv,
nuzhnyh dlya gosudarstvennogo cheloveka. (Umolkaet.)
Vse otupelo smotryat na Larri, potom na svyashchennika,
predostavlyaya otvet emu.
Otec Dempsi (sentenciozno). Molodoj chelovek, vy ne budete deputatom ot
Roskulena, no golova u vas takaya, chto daj bog vsyakomu.
Larri. Mne ochen' zhal', chto ya obmanul tvoi ozhidaniya, otec, no ya ved' srazu
tebe skazal, chto iz etogo nichego ne vyjdet. A teper', ya dumayu, vashemu
deputatu luchshe udalit'sya, poka vy budete izbirat' emu preemnika. (Beret
so stola gazetu i uhodit.)
Vse v nemom molchanii glyadyat emu vsled, poka on ne
skryvaetsya za uglom doma.
Doran (obaldelo). CHto eto za chelovek takoj, a?
Otec Dempsi. Tolkovyj parenek; iz nego eshche mozhet vyjti nastoyashchij muzhchina.
Met'yu (v sovershennom rasstrojstve). To est' kak eto ponimat'? Vy, stalo
byt', ego poshlete v parlament, chtob on opyat' posadil mne na sheyu Nika
Lestrendzha, i zastavil menya platit' desyatinu, i ograbil menya radi Patsi
Farela, - i vse eto potomu, chto on edinstvennyj syn Korni Dojla?
Doran (grubo). Zatknis', osel! Kto ego sobiraetsya posylat' v parlament?
Mozhet, tebya poslat', chtob ty tam vsem prozhuzhzhal ushi naschet svoego
parshivogo klochka zemli?
Met'yu (zhalobno). I ya dolzhen eto vyslushivat' posle vseh moih stradanij?
Doran. Oh, nadoeli mne tvoi stradaniya! S malyh let tol'ko ob etom i slyshish'.
Vechno kto-nibud' stradaet - ne ty, tak drugoj; a ne drugoj - nu, tak
nasha mat' Irlandiya. A kakogo cherta? Hleba nam, chto li, pribavitsya ot
etih stradanij?
Otec Dempsi. |to razumnye slova, Barni Doran; tol'ko naprasno ty tak chasto
pominaesh' cherta (Mattu.) Esli b ty bol'she dumal o stradaniyah svyatyh
muchenikov, Matt, i men'she o svoih sobstvennyh, tebe legche bylo by vojti
v carstvie nebesnoe.
Met'yu hochet otvetit'.
Dovol'no! Hvatit! My znaem, chto ty ne myslish' zla, i ya ne serzhus' na
tebya.
Brodbent. Prichina vsego etogo vam, konechno, yasna, mister Haffigan. Moj drug,
Larri Dojl, blestyashchij orator. No on konservator, mister Haffigan,
zakosnelyj, starozavetnyj konservator.
Kornelij. Otkuda eto vidno, smeyu sprosit', mister Brodbent?
Brodbent (prigotovlyayas' proiznesti politicheskuyu rech'). Vidite li, mister
Dojl, v irlandskom haraktere voobshche est' cherty konservatizma. Sam Larri
govorit, chto v etom smysle gercog Vellington byl tipichnyj irlandec.
Konechno, eto nelepyj paradoks; odnako tut est' dolya istiny. CHto zhe
kasaetsya menya, to ya liberal. Vam izvestny osnovnye principy liberal'noj
partii. Mir...
Otec Dempsi (blagochestivo). Ochen' horosho. Prekrasno.
Brodbent (chuvstvuya sebya pooshchrennym). Blagodaryu vas. Ogranichenie rashodov...
(Ostanavlivaetsya, ozhidaya dal'nejshego odobreniya )
Met'yu (robko). A chto eto, sobstvenno, oznachaet - ogranichenie rashodov?
Brodbent. |to oznachaet kolossal'noe snizhenie vsyakih poborov i nalogov.
Met'yu (pochtitel'no odobryaya). Vot eto tak! |to pravil'no, ser.
Brodbent (nebrezhno). Nu i, samo soboj razumeetsya, reformy.
Kornelij |
Otec Dempsi } (bez voodushevleniya). Razumeetsya.
Doran |
Met'yu (vse eshche podozritel'no). A kak eto ponimat' - reformy? |to znachit
chto-nibud' izmenyat' iz togo, chto est'?
Brodbent (vnushitel'no). |to znachit, mister Haffigan, sohranit' v
neprikosnovennosti reformy, kotorye uzhe byli darovany chelovechestvu
liberal'noj partiej, a v budushchem vozlozhit' nadezhdy na svobodnuyu
deyatel'nost' svobodnogo naroda na osnove etih reform.
Doran. Vot eto pravil'no. CHtob bol'she k nam ne sovalis'. U nas teper' est',
chto nam nado, i my odnogo hotim - chtoby nas ostavili v pokoe.
Kornelij. A kak naschet gomrulya?
Brodbent (vstaet, chtoby pridat' svoej rechi bol'shuyu torzhestvennost'). CHtoby
peredat' moi chuvstva v otnoshenii gomrulya, ya dolzhen budu pribegnut' k
krasochnym vyrazheniyam.
Doran. Aj, aj, v prisutstvii otca Dempsi?
Brodbent (ne ponimaya). Vot imenno... gm... da. YA mogu tol'ko skazat', chto ya,
anglichanin, krasneyu za moyu stranu. |to chernoe pyatno na nashej
nacional'noj istorii. YA s neterpeniem zhdu togo vremeni - i zhdat' ego
nedolgo, ibo i vse chelovechestvo zhdet ego, dzhentl'meny, i reshitel'nym
golosom ego prizyvaet, - ya s neterpeniem zhdu togo vremeni, kogda
irlandskij parlament snova vosstanet iz praha na zelenyh gazonah v
Kolledzh Grin, a YUnion Dzhek - etot otvratitel'nyj simvol vyrozhdayushchegosya
imperializma - budet zamenen flagom stol' zhe zelenym, kak tot ostrov,
nad kotorym on razvevaetsya, - flagom, v kotorom Angliya pretenduet lish'
na skromnuyu chetvertushku v pamyat' zaslug nashej velikoj partii i
bessmertnogo imeni nashego vozhdya.
Doran (vostorzhenno). Vot eto nazyvaetsya rech'! (Hlopaet sebya po kolenu i
podmigivaet Matty.)
Met'yu. Daj vam bog zdorov'ya, ser.
Brodbent. Teper' ya vas pokinu, dzhentl'meny, chtoby vy mogli na svobode
obdumat' sozdavsheesya polozhenie. YA mog by eshche ostanovit'sya na zaslugah
liberal'noj partii v dele zashchity toj religii, kotoruyu ispoveduet
bol'shinstvo irlandskogo naroda, no ya ogranichus' ukazaniem, chto vash
deputat - kakovo by ni bylo sobstvennoe ego veroispovedanie - obyazan
byt', po moemu mneniyu, goryachim storonnikom svobody sovesti i obyazan eto
podtverdit' posil'noj pomoshch'yu - naskol'ko pozvolyat ego sredstva, -
pomoshch'yu toj vozvyshennoj i plodotvornoj rabote, kotoruyu vy, otec
Dempsi...
Otec Dempsi klanyaetsya.
...provodite sredi naseleniya Roskulena. Ne sleduet takzhe upuskat' iz
vidu menee ser'eznyj, odnako tozhe ves'ma vazhnyj vopros sporta. Mestnyj
klub dlya igry v kriket...
Kornelij. CHego? Kak vy skazali?
Doran. U nas nikto ne igraet v laptu, esli vy ob etom govorite.
Brodbent. Nu, skazhem, v gorodki. Vchera ya videl dvuh parnej, kotorye...
vprochem, eto, konechno, detali. Glavnoe, eto chtoby vash deputat, kto by
on ni byl, byl chelovek so sredstvami i mog sam okazyvat', pomoshch'
okrugu, a ne lozhit'sya na nego bremenem.. A esli by vash vybor pal na
moego sootechestvennika, kakoj moral'nyj effekt eto proizvelo by v
parlamente! Gromadnyj! Potryasayushchij! Prostite mne etu malen'kuyu rech';
nikto luchshe, chem ya, ne soznaet ee derzosti. Proshchajte, dzhentl'meny.
(Torzhestvenno napravlyaetsya k kalitke, a zatem bodro shagaet dal'she,
vnutrenne pozdravlyaya sebya s udachnym politicheskim hodom i vyrazhaya svoi
chuvstva kivkom golovy i podmigivaniem.)
Haffigan (s pochtitel'nym strahom). Proshchajte, ser!
Ostal'nye. Proshchajte!
Vse tupo smotryat vsled Brodbentu i molchat, poka on ne
uhodit tak daleko, chto uzhe ne mozhet ih slyshat'.
Kornelij. CHto vy ob etom dumaete, otec Dempsi?
Otec Dempsi (snishoditel'no). Umom ego bog obidel. No ved' i tepereshnij nash
deputat ne luchshe.
Doran. Dlya parlamenta hvatit. CHto tam nuzhno? Tol'ko yazykom trepat', da
rugat' pravitel'stvo, da golosovat' vmeste s irlandskoj partiej.
Kornelij (razdumchivo). CHudnoj on anglichanin, srodu takih ne vidyval. Segodnya
razvernul gazetu, i pervoe, chto emu popalos' na glaza, eto chto gde-to v
Indii raskoloshmatili anglijskuyu voennuyu ekspediciyu, - tak videli by vy,
kak on byl dovolen! Larri emu skazal, chto, esli b on zhil v to vremya,
kogda prishla vest' o pobede pri Vaterloo, on by, naverno, tut zhe umer
ot ogorcheniya. Po-moemu, u nego v golove neladno.
Doran. A puskaj, byli by u nego tol'ko den'gi. YA schitayu, chto on dlya nas
podhodyashchij.
Met'yu (vse eshche pod glubokim vpechatleniem ot rechi Brodbenta; on otkazyvaetsya
ponyat' nepochtitel'nyj ton ostal'nyh). A vy slyshali, chto on skazal pro
ogranichenie rashodov? |to, po-moemu, ochen' zdorovo.
Otec Dempsi. Vy, Korni, postarajtes' uznat' ot Larri, kakoe u nego
sostoyanie. Gospodi prosti! Ne ochen' eto pohval'noe delo - grabit'
egiptyan, hot' u nas i est' vse opravdaniya; tak uzh hotelos' by znat',
mnogo li tam est' chego grabit', prezhde chem pojti na eto. (Vstaet.) Vse
tozhe pochtitel'no vstayut.
Kornelij (ogorchenno). A ya bylo tak nastroilsya, chto Larri poluchit kreslo v
parlamente; no, vidno, nichego ne podelaesh'.
Otec Dempsi (uteshaet ego). Ne beda. On eshche molod, i u nego est' golova na
plechah. Proshchajte, druz'ya! (Uhodit cherez kalitku.)
Doran. Mne tozhe pora. (Obrashchaet vnimanie Korneliya na to, chto proishodit na
doroge.) Smotri-ka, kak nash bravyj anglichanin tryaset ruku otca Dempsi.
Nu toch'-v-toch' kandidat v den' vyborov! A otec Dempsi zhmet emu ruku i
podmigivaet - nu slovno hochet skazat': ladno, mol, zametano. Vot
uvidish', on mne tozhe budet pozhimat' ruku; eto on menya tam dozhidaetsya. YA
emu skazhu, chto on uzhe vse ravno chto izbran. (Uhodit, lukavo
posmeivayas'.)
Kornelij. Pojdem v dom, Matt. YA uzh tebe prodam svin'yu, tak i byt'. Pojdem
vsprysnem pokupku.
Met'yu (totchas vpadaya v zhalobnyj ton bednyaka arendatora). Dorogo prosite,
ser, ne podnyat' mne takih rashodov. (Idet v dom vsled za Korneliem.)
Larri, vse eshche derzha gazetu v rukah, vyhodit iz bosketa.
Brodbent vozvrashchaetsya cherez kalitku.
Larri. Nu? CHto tut bylo?
Brodbent (ochen' dovolen soboj). Kazhetsya, ya ih vzyal za zhivoe. Pogovoril s
nimi po dusham i popal v samuyu tochku. Proizvel na nih ogromnoe
vpechatlenie; teper' oni vse do odnogo veryat mne i budut golosovat' za
menya, kogda pridetsya namechat' kandidata. V konce koncov, chto by vy ni
govorili, Larri, anglichanin im bol'she po serdcu, chem kto drugoj. Oni
chuvstvuyut, chto na anglichanina mozhno polozhit'sya, - vot v chem sut', po
moemu mneniyu.
Larri. Ah tak? Znachit, teper' pochetnyj vybor pal na vas?
Brodbent (samodovol'no). CHto zh, udivitel'nogo tut nichego net. Znaete, oni ne
lisheny pronicatel'nosti, nesmotrya na vse svoi irlandskie chudachestva.
Hodson vyhodit iz doma, Larri saditsya na stul, na
kotorom sidel Doran, i pogruzhaetsya v chtenie.
Da, poslushajte, Hodson!..
Hodson. (vyhodit vpered i stanovitsya mezhdu Brodbentom i Larri). Da, ser?
Brodbent. YA by hotel, chtob vy byli kak mozhno lyubeznee s mestnymi zhitelyami.
Hodson. |to ne tak legko, ser. Oni sami chereschur uzh lyubezny. Esli b ya
prinimal vse ih lyubeznosti, ya by sejchas na nogah ne stoyal.
Brodbent. Vse-taki ne otpugivajte ih, Hodson. YA hochu, chtoby vy zavoevali
zdes' populyarnost'. Esli vam pridetsya potratit'sya, ya vozmeshchu rashody.
Nichego, esli vy sperva nemnozhko raskisnete; eto tol'ko privlechet k vam
ih simpatii.
Hodson. Blagodaryu vas, ser, vy ochen' velikodushny. No, po pravde skazat', mne
eto ni k chemu - ih simpatii. YA ne sobirayus' tut vystavlyat' svoyu
kandidaturu v parlament.
Brodbent. Nu, a ya sobirayus'. Teper' vam ponyatno?
Hodson (totchas vstrepenuvshis'). Ah, tak! Prostite, ser. Ponimayu, ser.
Kornelij (vyhodit iz doma vmeste s Met'yu). Patsi vecherom otvezet svin'yu k
tebe domoj, Matt. Nu, proshchaj. (Vozvrashchaetsya v dom.)
Met'yu idet k kalitke. Brodbent ostanavlivaet ego.
Hodson, ne v silah bolee vynosit' zrelishcha valyayushchejsya
sredi sada pustoj korzinki, podbiraet ee i unosit v dom.
Brodbent (siyaya lyubeznost'yu, kak podobaet kandidatu v parlament). Pozvol'te
vyrazit' vam, mister Haffigan, moyu goryachuyu blagodarnost' za podderzhku,
kotoruyu vy mne segodnya okazali. Ona mne osobenno doroga, potomu chto ya
schitayu, chto istinnym serdcem nacii yavlyaetsya imenno tot klass, k
kotoromu vy prinadlezhite, - klass iomenov.
Met'yu (v uzhase). Iomenov!
Larri (podnimaya glaza ot gazety). Ostorozhnej, Tom! V Roskulene iomen - eto
nechto vrode oranzhistskogo bashibuzuka. Matt! V Anglii iomenami nazyvayut
fermerov, melkih zemlevladel'cev.
Met'yu (bryuzglivo). Ne uchite menya, Larri Dojl, sdelajte milost'. Inye gospoda
dumayut, chto, krome nih, nikto uzh nichego ne znaet. (Brodbentu,
pochtitel'no.) YA sam ponimayu, chto dzhentl'men vrode vas, ser, ne stal by
obzyvat' menya iomenom. |ti sobaki izbili palkami moego rodnogo deda na
ulice v |tenmyullete, posle togo kak sami zapryatali ruzh'e v solomennoj
kryshe ego doma, a potom budto by ego nashli, bud' oni proklyaty!
Brodbent (s zhivym sochuvstviem). Tak vy ne pervyj muchenik v vashej sem'e,
mister Haffigan?
Met'yu. U menya otnyali pashnyu, kotoruyu ya sam svoimi rukami ot kamnej raschistil,
von tam na kosogore.
Brodbent. YA uzhe slyshal ob etom, i krov' moya kipit pri odnoj mysli. (Zovet.)
Hodson!
Hodson (poyavlyaetsya iz-za ugla doma). Da, ser? (Pospeshno podhodit.)
Brodbent. Hodson! Stradaniya, perenesennye etim dzhentl'menom, dolzhny by
zastavit' prizadumat'sya kazhdogo anglichanina. Kosnost' mysli, skorej chem
nedostatok chuvstva, delaet vozmozhnoj podobnuyu nespravedlivost',
lozhashchuyusya na nashe obshchestvo pozornym pyatnom.
Hodson (prozaicheski). Da, ser.
Met'yu. Nu, mne pora domoj. Pokorno blagodarim, ser.
Brodbent. Ved' vam, kazhetsya, dovol'no daleko idti, mister Haffigan?
Razreshite, ya vas podvezu?
Met'yu. Nu, chto vam bespokoit'sya, ser.
Brodbent. Nikakogo bespokojstva; dlya menya eto tol'ko udovol'stvie. Moj
ekipazh v sarae. Sejchas my ego vyvedem, kakih-nibud' pyat' minut, i
gotovo.
Met'yu. Nu chto zh, ser... A koli budet vasha milost', tak, mozhet, my i svin'yu
prihvatim, chto ya segodnya kupil u Korni?
Brodbent (s vostorzhennoj gotovnost'yu). Konechno, konechno, mister Haffigan!
Mne budet ochen' priyatno ehat' vmeste so svin'ej, ya budu chuvstvovat'
sebya zapravskim irlandcem. Hodson, ostan'tes' s misterom Haffiganom i
poderzhite svin'yu, esli ponadobitsya. Larri, pojdemte so mnoj, vy mne
pomozhete. (Ustremlyaetsya kuda-to cherez bosket.)
Larri (razdrazhenno shvyryaet gazetu na stul). Stojte! Tom! Podozhdite! A, chert!
(Bezhit za nim.)
Met'yu (okidyvaet Hodsona vzglyadom, polnym prezreniya, i usazhivaetsya na stul
Korneliya, podcherkivaya etim svoe social'noe prevoshodstvo). Vy ego
lakej, chto li?
Hodson. Da. YA lakej mistera Brodbenta.
Met'yu. Neploho, vidno, zhivetsya vashemu bratu. Ish' kakoj gladkij. (So
sderzhannoj yarost'yu.) A posmotri na menya! Mozhno pro menya skazat', chto ya
gladkij?
Hodson (melanholichno). Hotel by ya imet' vashe zdorov'e; vid u vas takoj,
slovno vy iz zheleza. Sam ya stradayu izbytkom mochevoj kisloty.
Met'yu. To-ozhe bolezn' - mochenaya kislota kakaya-to! A ty stradal ot goloda i
nespravedlivosti? |to vot irlandskaya bolezn'! Legko vam rastabaryvat' o
boleznyah kogda zhivete sebe pripevayuchi na te denezhki, chto vydrali u nas
iz glotki.
Hodson (hladnokrovno). CHego tebya razbiraet, starichok? Kto tebya obidel?
Met'yu. Kto menya obidel? A ty slyshal, chto skazal tvoj hozyain? On ved' sam
anglichanin! CHto u nego krov' kipit, kogda on tol'ko podumaet, kak s
menya potrebovali arendu za pashnyu, kotoruyu ya sam svoimi rukami razdelal,
da otnyali ee u menya i otdali Billi Bajrnu?
Hodson. Nu, u Toma Brodbenta krov' ochen' legko kipit, stoit tol'ko
chemu-nibud' sluchit'sya ne u nego na rodine. Ty, Peddi, ne pozvolyaj emu
vtirat' tebe ochki.
Met'yu (vozmushchenno). Sam ty Peddi! Kak ty smeesh' zvat' menya Peddi!
Hodson (nevozmutimo). Ne kipyatis'. Luchshe poslushaj, chto ya tebe skazhu. Vam,
irlandcam, chereschur horosho zhivetsya, vot v chem neschast'e. (S neozhidannoj
strastnost'yu.) Boltaesh' tut naschet svoej pashni! Podumaesh', vykovyrnul
iz zemli dva kameshka da spustil ih pod goru! A chto zhe togda skazat' o
moem dedushke? SHest'desyat let bilsya starik, rabotal, otkryl nakonec v
Londone svoe zavedenie - obojnuyu masterskuyu, otlichnoe delo, po vsej
forme. A ego vzyali da i vygnali. Podi, govoryat, von, i ni odnogo penni
tebe ne prichitaetsya. A vy eshche tut orete naschet vyseleniya, kogda vas s
mesta stronut' nel'zya, poka ne zadolzhaete za vosemnadcat' mesyacev. YA
kak-to raz mesyac zadolzhal za kvartiru - etoj zimoj bylo, v Lambete, ya
togda byl bez raboty, - tak oni posnimali dveri s petel' i ramy s okon,
i u moej zheny sdelalos' vospalenie legkih. YA teper' vdovec. (Skvoz'
zuby.) Kak podumaesh', chto my tol'ko terpim, my, anglichane, da
poslushaesh', kak vy, irlandcy, gorlo derete naschet vashih durackih obid,
a potom yavlyaetes' k nam i eshche portite tem, chto soglashaetes' rabotat' za
groshi i spat' v lyuboj gryaznoj dyre, - tak, kazhetsya, vzyal by nash
razlyubeznyj ostrov - Angliyu etu samuyu, da i prepodnes vam: zhivite!
Poprobujte na svoej shkure!
Met'yu (ne verit svoim usham; mysl' eta tak nova dlya nego, chto on ne mozhet
dazhe rasserdit'sya). To est' kak eto? Ty smeesh' Angliyu s nami ravnyat', s
Irlandiej?. Budto vy stol'ko zhe terpite nespravedlivosti, i nasiliya, i
bedstvij, i stradanij?..
Hodson (s ostrym otvrashcheniem). Bros' kudahtat', Peddi! Zatkni glotku! Gde
vam znat', chto takoe stradaniya. Vy tol'ko boltat' ob etom umeete. YA za
gomrul'. Znaesh', pochemu?
Met'yu (platya emu ne men'shim prezreniem). A sam-to ty znaesh'?
Hodson. YA-to znayu. YA, vidish' li, hochu, chtoby i moej strane tozhe udelili,
nakonec, hot' kapel'ku vnimaniya. A etogo ne budet, poka vasha kompaniya
galdit v Vestminstere, slovno tol'ko i est' na svete, chto vashi
dragocennye persony. Pust' ih ubirayutsya v Konnout ili v preispodnyuyu,
kak eshche Kromvel' skazal. Hvatit! Otchalivajte! Podarit' by vas Germanii,
chtob u kajzera hlopot stalo vyshe golovy. A starushka Angliya zanyalas' by,
nakonec, svoimi sobstvennymi delami. Vot vam!
Met'yu (preispolnennyj prezreniya k cheloveku stol' nevezhestvennomu, chto on
proiznosit: Konnout, togda kak irlandskoe proiznoshenie etogo slova -
Kopnet). Beregites', kak by my sami ne nadumali otchalit', a vam ne
prishlos' by plakat'. I skazhi ty mne vot chto: est' u vas v Anglii bill'
o priostanovke konstitucionnyh garantij? Est' u vas smenyaemye sud'i?
Est' u vas Dublinskij Zamok, gde zatykayut rot kazhdoj gazete, kotoraya
osmelitsya zastupit'sya za narod?
Hodson. Net. My umeem sebya prilichno vesti i bez etogo.
Met'yu. Tvoya pravda. Na ovcu ne stoit nadevat' namordnik. Nu ladno. Gde moya
svin'ya? CHto tolku razgovarivat' s takoj zhalkoj, nevezhestvennoj tvar'yu,
kak ty.
Hodson (uhmylyaetsya s dobrodushnym lukavstvom; on tak uveren v svoem
prevoshodstve, chto dazhe ne chuvstvuet sebya uyazvlennym). Nu i nomer
budet, kogda ty povezesh' svin'yu, Peddi! Sorok mil' v chas, da po etoj
kamenistoj doroge, - srazu vyjdut otbivnye kotletki.
Met'yu (s prezreniem). Uzh vrat', tak hot' vral by skladno. Kakaya eto loshad'
mozhet sdelat' sorok mil' v chas?
Hodson. Loshad'! |h ty, staryj grib! Ne loshad' eto, a avtomobil'. Neuzheli zh
Tom Brodbent sam by poshel zapryagat' loshad'?
Met'yu (v strashnom ispuge). Gospodi pomiluj! Tak eto on na mashine menya vezti
hochet!
Hodson. Nu a na chem zhe eshche?
Met'yu. Ah, bud' ty neladen! CHto zhe ty mne ran'she ne skazal? Nu net, cherta s
dva povezet on menya na mashine!
Do ego sluha dohodit vse bolee yavstvennyj "shef-shef".
Oh, smert' moya! |to za mnoj. |to ona fyrchit. (Ubegaet cherez kalitku, k
velikomu udovol'stviyu Hodsona.)
SHum motora smolkaet, i Hodson v ozhidanii Brodbenta iz
politicheskogo oratora vnov' prevrashchaetsya v obrazcovogo
lakeya. Brodbent i Larri vyhodyat iz bosketa. Hodson
othodit k kalitke.
Brodbent. Gde mister Haffigan? Poshel za svin'ej?
Hodson. Net, ser, udral. Ispugalsya mashiny.
Brodbent (razdosadovannyj). Ah, eto ochen' zhal'. On velel chto-nibud'
peredat'?
Hodson. Net, ser. On slishkom speshil, ser. Pripustil domoj so vseh nog i pro
svin'yu zabyl.
Brodbent (zhivo). Zabyl pro svin'yu! No togda vse v poryadke. Samoe glavnoe -
eto svin'ya; svin'ya zavoyuet mne serdca vseh irlandskih izbiratelej. My
otvezem svin'yu k nemu na fermu; eto proizvedet potryasayushchij effekt.
Hodson!
Hodson. Slushayu, ser.
Brodbent. Kak vy dumaete, udastsya nam sobrat' tolpu, kogda my budem
ot容zzhat'? Tak, chtoby vse nas videli.
Hodson. Postarayus', ser.
Brodbent. Blagodaryu vas, Hodson. Postarajtes'.
Hodson uhodit v kalitku.
Larri (v otchayanii). Tom! V poslednij raz! Hotite menya poslushat'?
Brodbent. |, bros'te, Larri. Vse idet kak nel'zya luchshe.
Larri. Tol'ko segodnya utrom vy udivlyalis', chto u zdeshnih zhitelej otsutstvuet
chuvstvo yumora.
Brodbent (vnezapno prinimaet torzhestvennyj ton). Da. YUmor u nih otsutstvuet.
YA eto zametil s pervoj zhe minuty, kak my vysadilis'. I eto v strane,
gde kazhdyj chelovek prirozhdennyj yumorist! Podumajte, chto za etim
kroetsya! (Vnushitel'no.) Larri, eti lyudi perezhivayut glubokuyu skorb'.
Larri. O chem im skorbet'?
Brodbent. YA dogadalsya, Larri. YA prochital eto na ih licah. Irlandiya zabyla
smeh s togo dnya, kak vse ee nadezhdy byli pohoroneny v mogile Gladstona.
Larri. O gospodi, nu kak govorit' s takim chelovekom! Da perestan'te zhe
ostrit' hot' na odnu minutu.
Brodbent (porazhen). Ostrit'? YA?
Larri. Da, vy. Vy skazali, chto u irlandcev otsutstvuet chuvstvo yumora. Tak
vot, esli vy poedete cherez ves' Roskulen v avtomobile i potashchite s
soboj svin'yu Haffigana, tak ono ne budet otsutstvovat'. Vot. YA vas
predupredil.
Brodbent (zhizneradostno). I otlichno! YA sam bol'she vseh budu veselit'sya.
(Krichit vo ves' golos.) |j, Patsi Farel, gde zhe vy?
Patsi (poyavlyaetsya iz bosketa). Zdes', vasha milost'.
Brodbent. Skorej tashchite syuda svin'yu i sazhajte ee v avtomobil'. My ee otvezem
k misteru Haffiganu. (Hlopaet Patsi po plechu s takoj siloj, chto tot,
spotykayas', vyletaet v kalitku; Brodbent, siyaya, idet za nim.) Nu, zhivo!
|h vy, melanholik! Vot ya vam pokazhu, kak nado provodit' izbiratel'nuyu
kampaniyu v Irlandii!
Patsi (glubokomyslenno). A nu kak svin'ya da uhvatitsya za ruchku mashiny!..
(Oburevaemyj mrachnymi predchuvstviyami, kachaet golovoj i ne spesha
napravlyaetsya k hlevu.)
Gostinaya v dome Korni Dojla. Zasteklennaya do poloviny
dver' vedet v sad. Sleva, pryamo protiv dveri i okon,
nahoditsya kamin; arhitektor, stroivshij dom, po-vidimomu,
ne boyalsya skvoznyakov. Posredi komnaty stoit stol,
vnesennyj iz sada; za stolom, zanimaya central'nuyu
poziciyu, sidit Kigan; krome nego, v komnate eshche mnogo
narodu. Nora sidit spinoj k kaminu, sleva ot Kigana, i
igraet s nim v triktrak; doska dlya triktraka
pomeshchaetsya mezhdu nimi, na uglu stola. Nemnogo dal'she,
protiv kamina, sidit tetushka Dzhudi, postaviv nogi na
kaminnuyu reshetku, i vyazhet. Sprava ot Kigana i blizhe k
perednemu planu Barni Doran prisel na kraj stola;
mezhdu nim i otkrytoj dver'yu stolpilis' ego priyateli,
chelovek shest' muzhchin; za dver'yu vidneyutsya eshche drugie.
Podal'she, v uglu, stoit nabityj konskim volosom divanchik
iz krasnogo dereva, sluzhashchij postel'yu Brodbentu. U
steny, szadi Kigana, viden bufet iz krasnogo dereva.
Ryadom s kaminom, pozadi tetushki Dzhudi, dver' vo
vnutrennie komnaty. Vdol' zadnej steny dva stula, po
odnomu s kazhdoj storony bufeta. Na tom, chto blizhe k
vnutrennej dveri, lezhit shlyapa Kigana; ryadom ego trost',
prislonennaya k stolu. Poblizhe k dveri v sad, tozhe u
steny, stoit eshche stul. |mocional'naya atmosfera ves'ma
razlichna v raznyh uglah komnaty. Kigan neobyknovenno
mrachen; trudno dopustit', chtoby surovost', otrazhayushchayasya
na ego lice, byla vyzvana igroj v triktrak. Tetushka
Dzhudi mirno vyazhet. Nora staraetsya ne zamechat' Dorana i
sosredotochit' vse svoe vnimanie na igre. Doran,
naoborot, ves' tryasetsya ot hohota; emu vtoryat ego
druz'ya. Oni ele stoyat na nogah, valyatsya na stul'ya,
prislonyayutsya k stenam, vskrikivayut, vzvizgivayut, plachut
ot smeha.
Tetushka Dzhudi (pol'zuyas' minutoj zatish'ya). Da tishe vy! Nu chemu tut smeyat'sya!
Barni. A nogu zasunula v rulevoe koleso... (Ne mozhet govorit'; ostal'nye
padayut so smehu.)
Tetushka Dzhudi. Postydilis' by vy, pravo! Slovno malye deti. Nora, hlopni ego
po spine, a to on zadohnetsya.
Doran (glaza u nego obratilis' v shchelki, on obessilel ot smeha). Ostanovilis'
na uglu, naprotiv Dulana, i tut on govorit: "Druz'ya, govorit, ya hochu
prokatit' etogo dzhentl'mena - vashego glavnogo nalogoplatel'shchika".
Tetushka Dzhudi. |to chto znachit?
Doran. |to v Anglii tak svin'yu nazyvayut. SHutka u nih takaya.
Tetushka Dzhudi. Ne mastera zhe oni shutit', esli luchshe .ne mogli pridumat'.
Doran (ego snova odolevaet smeh). I togda...
Tetushka Dzhudi. Barni! Da ne nachinaj ty opyat' vse snachala! I ne hohochi ty
tak, radi boga!
Nora. Vy uzhe tri raza eto rasskazyvali, mister Doran.
Doran. Nu esli ya ne mogu! Kak vspomnyu, tak i...
Tetushka Dzhudi. Tak ty ne vspominaj, golubchik.
Doran. Nu ladno, uselis'. Patsi na zadnem siden'e, i svin'yu v nogah posadil,
nash bravyj anglichanin na perednem, tam, gde u nego vsyakie ruchki, a
Larri na doroge stoit, zavodit im mashinu, nakruchivaet. I tol'ko ona
zafyrkala, a svin'ya vdrug kak vzov'etsya, chut' iz shkury ne vyskochila, i
kol'com, chto u nee v pyatachok prodeto, kak hvatit Patsi po nosu - v
krov' raskvasila.
Vzryv hohota; Kigan gnevno smotrit na smeyushchihsya.
Brodbent i morgnut' ne uspel, a svin'ya emu na plechi, a potom k nemu na
koleni... I tut ona pokazala, chto ona ne prostaya svin'ya, a
obrazovannaya; vidno, Korni ee horosho vospityval. Ona sejchas zhe pravym
kopytcem raz! - i vklyuchila chetvertuyu skorost', toch'-v-toch' kak na
avtomobil'nyh gonkah.
Nora. A Larri stoyal pered samoj mashinoj! Pravo, eto sovsem ne smeshno, mister
Doran.
Doran. CHto vy, miss Rejli! Larri odnim pryzhkom otletel na shest' yardov. On by
i na sem' otletel, da ego Dulanova babushka v perednik pojmala, pravda,
sama togo ne zhelaya.
Vseobshchee likovanie.
Tetushka Dzhudi. Kak ne stydno, Barni! Bednaya staruha! Ona ved' uzhe raz
pokalechilas', kogda s lestnicy upala. Skol'ko potom muchilas' poyasnicej.
Doran. A teper' budet muchit'sya chem ponizhe. Larri ee slovno keglyu oprokinul -
tak i sela!
|ta tipichno irlandskaya shutka v duhe Rable vyzyvaet obshchij
vostorg.
Nora. Horosho eshche, chto nasmert' ne ubilsya.
Doran. Po pravde skazat', o Larri v tu minutu nikto ne dumal. Ne do togo
bylo, kogda nasha svinka pustila mashinu po glavnoj ulice so skorost'yu
shest'desyat mil' v chas. Da eshche v bazarnyj den'! A Brodbent chto mog
sdelat' - so svin'ej na kolenyah? Davaj nazhimat' nozhnoj tormoz; no
svinyachij hvost popal kak raz pod pedal': on dumaet, chto tormozit, a na
samom dele tol'ko ej hvost zazhimaet; i chto ni bol'she on zhmet, to ona
bol'she oret i eshche bystrej gonit mashinu.
Tetushka Dzhudi. Pochemu on ne vykinul svin'yu iz avtomobilya?
Doran. Da on i shevel'nut'sya ne mog, tak ona ego pritisnula. Szadi spinka
siden'ya, a speredi eto samoe koleso na palke, a sverhu svin'ya - nu-ka,
povernis'!
Tetushka Dzhudi. Gospodi pomiluj!
Nora. Ne ponimayu, kak vy mozhete smeyat'sya. Vy ponimaete, mister Kigan?
Kigan (mrachno). Otchego by i net? Ved' tut nalico opasnost', stradan'e,
gibel'. CHto zhe eshche nam nuzhno dlya vesel'ya? Prodolzhaj, Barni. Ty eshche ne
vse vyzhal iz etoj istorii. Rasskazhi eshche raz, kak nashego brata razorvalo
v klochki.
Doran (v nedoumenii). CH'ego brata?
Kigan. Moego.
Nora. |to on pro svin'yu, mister Doran. Vy ved' znaete ego maneru.
Doran (s chest'yu vyhodit iz polozheniya). Mne ochen' zhal' vashego brata, mister
Kigan, no ya vam odno mogu posovetovat': velite podzharit' maluyu ego
toliku sebe na zavtrak, s paroj yaichek. Ego, vidite li, pogubilo
chestolyubie. Malo emu bylo, chto on s zadnego siden'ya pereskochil na
perednee, tak on eshche dal'she vpered kinulsya, pryamo na dorogu. Nu i...
Kigan. I vse zasmeyalis'!
Nora. Bozhe moj! Hot' etogo ne opisyvajte, mister Doran.
Doran. A tam uzh ne ostalos', chego opisyvat', podobrat' tol'ko - da na kuhnyu.
Tetushka Dzhudi. Pochemu zhe mister Brodbent ne ostanovil mashinu, kogda svin'ya
vyprygnula?
Doran. Ostanovish' ee, kak zhe! Legche beshenogo byka ostanovit'. Sperva ona
rinulas' v posudnuyu lavku Molli Rajyan i ustroila fejerverk iz posudy, a
potom zavernula na skotnyj rynok i vyvorotila futov desyat' zabora! (S
vostorgom.) Uh, pryamo kamnya na kamne ne ostavila! Rynok ves' poletel k
chertyam sobach'im!
Nora vstaet, shokirovannaya takimi vyrazheniyami.
Kigan (vozmushchenno). Ser!
Doran (pospeshno). Prostite, miss Rejli, prostite, mister Kigan, radi boga.
Molchu! Bol'she ne skazhu ni slova.
Nora. Udivlyayus' vam, mister Doran. (Snova saditsya.)
Doran (zadumchivo). A vezet etomu anglichaninu, nu pryamo divu daesh'sya! Kogda
my ego podobrali, na nem dazhe carapinki ne bylo, tol'ko chto plat'e
svin'ya poportila. Patsi sebe dva pal'ca vyvihnul; nu, kuznec emu tut zhe
vpravil. Oh, i kavardak zhe byl! Molli vopit: "Posuda, moya posuda!",
Matt oret: "Svin'ya, moya svin'ya!", polismen pribezhal, nomer zapisyvaet,
a prochie vse so smehu po zemle katayutsya.
Kigan (strastno). |to ad! Da, eto ad. Nigde bol'she lyudi ne mogli by v takom
sobytii najti povod dlya vesel'ya.
Kornelij toroplivo vhodit iz sada, rastalkivaya stoyashchih
na poroge.
Kornelij. Tishe vy! On idet. (Kladet shlyapu na bufet i, otojdya k kaminu,
prislonyaetsya k nemu spinoj.)
Tetushka Dzhudi. Nu, teper' vedite sebya prilichno.
Vse umolkayut, u vseh stanovyatsya postnye, torzhestvennye,
sostradatel'nye lica. Vhodit Brodbent. Ego avtomobil'nyj
kostyum izorvan i perepachkan, no sam on ispolnen vazhnosti
i sobstvennogo dostoinstva. On podhodit k tomu koncu
stola, kotoryj blizhe k dveri, a Larri, prishedshij vmeste
s nim, shvyryaet svoe avtomobil'noe pal'to na divan i
saditsya, prigotovivshis' nablyudat' dal'nejshee razvitie
sobytij.
Brodbent (s dostoinstvom snimaet kozhanuyu furazhku i k kadet ee na stol).
Nadeyus', vy ne bespokoilis' obo mne?
Tetushka Dzhudi. Kak zhe ne bespokoit'sya, mister Brodbent! Ved' eto chudo, chto
vas nasmert' ne ubilo.
Doran. Ne ubilo! CHudo, chto emu kostochki vse do odnoj ne perelomalo. Kak
tol'ko vy uceleli? Vot ne dumal, chto tak obraduyus', kogda opyat' vas
uvizhu zhivym i zdorovym. I kazhdyj to zhe samoe skazhet.
Sochuvstvennyj ropot.
Pojdem k Dulanu, propustim po stakanchiku - zapit' vashi volneniya.
Brodbent. Vy ochen' dobry, no volneniya moi davno proshli.
Doran (veselo). Nichego, vse ravno pojdem, vy nam rasskazhete vse za kruzhkoj.
Brodbent. Razreshite mne vyskazat' vam, druz'ya moi, kak gluboko ya tronut
vnimaniem, kotorym vy menya okruzhili posle etogo neschastnogo sluchaya. YA
gotov skazat' - horosho, chto on proizoshel, ibo on pomog mne vpolne
ocenit' vsyu dobrotu i otzyvchivost' irlandskoj natury
| Nu, a kak zhe inache!
Golosa. } |to zhe ponyatno!
| Ved' vas chut' ne ubilo!
Odin iz molodyh lyudej, ne v silah bol'she sderzhivat'sya
vybegaet iz komnaty. U Barni sovershenno kamennoe lico.
Brodbent. YA mogu tol'ko skazat', chto s udovol'stviem by vypil za zdorov'e
kazhdogo iz vas.
Doran. Tak pojdem i vyp'em.
Brodbent (s neobyknovennoj torzhestvennost'yu). Net. YA absolyutnyj trezvennik.
Tetushka Dzhudi (nedoverchivo). S kakih eto por?
Brodbent. S segodnyashnego utra, miss Dojl. YA poluchil urok (mnogoznachitel'no
vzglyadyvaet na Noru), kotorogo ne zabudu. Vozmozhno, chto absolyutnoe
vozderzhanie uzhe spaslo mne zhizn'; ya sam byl izumlen spokojstviem moih
nervov, kogda segodnya smert' zaglyanula mne v lico. Itak, vy izvinite
menya. (Prigotovlyaetsya proiznesti rech'.) Dzhentl'meny! YA nadeyus', chto
ispytanie, cherez kotoroe my segodnya vse proshli, - ibo ya horosho ponimayu,
chto stoyavshim na ulice ugrozhala ne men'shaya opasnost', chem tem, kto
nahodilsya v mashine, - posluzhit k sozdaniyu mezhdu nami eshche bolee tesnoj i
prochnoj svyazi. My perezhili burnyj den': cennoe i ni v chem ne povinnoe
zhivotnoe lishilos' zhizni; obshchestvennoe sooruzhenie bylo razrusheno;
pozhilaya i nemoshchnaya osoba postradala ot stolknoveniya, za kotoroe ya nesu
lichnuyu otvetstvennost', hotya, k neschast'yu, moj drug mister Lourens Dojl
prinyal na sebya pervye proyavleniya ee vpolne zakonnogo gneva. YA gluboko
skorblyu o tyazhelyh povrezhdeniyah pal'cev, poluchennyh misterom Patrikom
Farelom; ya uzhe pozabotilsya o tom, chtoby on ne poterpel po krajnej mere
denezhnogo ushcherba.
Ropot odobreniya po povodu ego shchedrosti; golos: "Vy
nastoyashchij dzhentl'men, ser!"
YA rad otmetit', chto Patsi perenes vse eto kak istyj irlandec i, dalekij
ot proyavleniya kakih-libo zlyh chuvstv, vyrazil gotovnost' perelomat'
sebe vse ostal'nye pal'cy na teh zhe usloviyah.
Sderzhannye aplodismenty i vozglas: "Molodchina, Patsi!"
Dzhentl'meny! S pervoj zhe minuty moego prebyvaniya v Irlandii ya
pochuvstvoval sebya zdes' kak doma.
Rastushchee volnenie sredi slushatelej.
YA uvidel, chto v grudi kazhdogo irlandca zhivet tot duh svobody...
Veselyj golos: "Pravil'no! V samuyu tochku!"
...to instinktivnoe nedoverie k pravitel'stvu...
Negromkij golos, istovo: "Daj vam bog, ser!"
...ta lyubov' k nezavisimosti...
Vyzyvayushchij golos: "Vot imenno! Nezavisimost'!"
...to plamennoe sochuvstvie vsem ugnetennym naciyam za rubezhom...
Groznyj ropot, narastanie patrioticheskogo gneva.
...i ta reshimost' grud'yu otstaivat' prava kazhdogo u sebya na rodine -
vse te chuvstva, kotorye pochti sovershenno ugasli u nas v Anglii. Bud'
eto dozvoleno zakonom, ya nemedlenno prinyal by irlandskoe grazhdanstvo! I
esli ya projdu v parlament v kachestve irlandskogo deputata, pervoe, chto
ya nameren sdelat', - eto provesti zakon, kotoryj daval by vozmozhnost'
kazhdomu britancu osushchestvit' takoe zhelanie. YA uveren, chto bol'shinstvo
chlenov liberal'noj partii ne zamedlit eyu vospol'zovat'sya.
Minutnoe somnenie sredi slushatelej.
YA v etom uveren.
Burnoe odobrenie.
Dzhentl'meny, ya konchil.
Kriki: "Prodolzhajte!"
Net. YA eshche ne imeyu prava vystupat' pered vami na politicheskie temy; i
my ne dolzhny zloupotreblyat' stol' radushnym, poistine irlandskim
gostepriimstvom miss Dojl i obrashchat' ee gostinuyu v zalu mitinga.
Doran (energichno). Trizhdy "ura" Tomu Brodbentu, budushchemu deputatu ot
Roskulena!
Tetushka Dzhudi (razmahivaya nedovyazannym chulkom). Gip, gip, ura!
Oglushitel'noe "ura". Slushateli krichat s tem bol'shim
zharom, chto dlya naibolee smeshlivyh iz nih krik sejchas
edinstvennoe sredstvo predotvratit' apopleksicheskij
udar.
Brodbent. Blagodaryu vas ot vsego serdca, druz'ya moi.
Nora (shepotom, Doranu). Uvedite ih, mister Doran.
Doran kivaet.
Doran. Nu, proshchajte, mister Brodbent. Vy ne pozhaleete o tom dne, kogda
poehali katat'sya s Haffiganovoj svin'ej.
Oni pozhimayut drug drugu ruki.
Proshchajte, miss Dojl.
Vseobshchie rukopozhatiya. Brodbent kazhdomu s zharom tryaset
ruku. On vyhodit v sad provodit' ih, i cherez otkrytuyu
dver' slyshen ego golos, vkladyvayushchij v proshchal'nye
privetstviya vse ottenki lyubeznosti, izvestnye v praktike
parlamentskih kandidatov. V gostinoj ostayutsya Nora,
tetushka Dzhudi, Kigan, Larri i Kornelij. Larri idet k
dveri i smotrit na proishodyashchee v sadu.
Nora. Stydno tak ego durachit'. On vo sto raz luchshe, chem Barni Doran.
Kornelij. Propashchee teper' delo s ego kandidaturoj. Zasmeyut ego tak, chto rad
budet nogi unesti iz goroda.
Larri (bystro obernuvshis'). O net, dazhe ne podumaet. On ne irlandec. On ne
pojmet, chto nad nim smeyutsya; i poka oni budut smeyat'sya, on projdet v
parlament.
Kornelij. Da ved' lyudyam rot ne zatknesh' - vse pro eto uznayut.
Larri. A on i ne stanet zatykat'. On sam budet vsem rasskazyvat', kak o
takom sobytii v istorii Anglii i Irlandii, v kotorom yavno viden perst
bozhij.
Tetushka Dzhudi. Nu ne stanet zhe on razygryvat' iz sebya takogo duraka!
Larri. A vy uvereny, chto on takoj uzh durak, tetushka Dzhudi? Dopustim, chto vy
imeli by pravo golosa. Za kogo by vy stali golosovat'? Za togo, kto
izlozhil etu istoriyu tak, kak eto sdelal Barni Doran, ili za togo, kto
eto sdelal, kak Brodbent?
Tetushka Dzhudi. YA by voobshche za muzhchinu ne stala golosovat'. CHto nam nuzhno v
parlamente, tak eto neskol'ko zhenshchin, chtoby tam pomen'she boltali
vzdoru.
Brodbent (shumno vhodit v komnatu, snimaet svoe izorvannoe pal'to i kladet
ego na divan). Nu, slava bogu, s etim pokoncheno. Prostite, pozhalujsta,
miss Dojl, chto mne prishlos' proiznesti etu malen'kuyu rech'. Im eto
nravitsya. Vo vremya predvybornoj kampanii nichem nel'zya prenebregat'.
Larri beret stul, stoyashchij u dveri, stavit ego poblizhe k
stolu i saditsya na nego verhom, polozhiv lokti na spinku.
Tetushka Dzhudi. YA i ne znala, chto vy takoj orator, mister Brodbent.
Brodbent. O, eto ne hitro - nuzhna tol'ko snorovka. Nauchit'sya nedolgo. A ih
eto podogrevaet.
Tetushka Dzhudi. Da! YA i zabyla. Vy ved' neznakomy s misterom Kiganom.
Pozvol'te vas poznakomit'.
Brodbent (radushno pozhimaet ruku Kiganu). Ochen' rad, mister Kigan. YA uzhe
stol'ko slyshal o vas, hotya do sih por ne imel schast'ya pozhat' vam ruku.
Razreshite sprosit' - vashe mnenie dlya menya osobenno cenno, - kakovy,
po-vashemu, moi shansy na izbranie?
Kigan (holodno). Vashi shansy prevoshodny, ser. Vy projdete v parlament.
Brodbent (ochen' obradovan). Da, mne tozhe kazhetsya. YA nadeyus'. (Vpadaet v
somnenie.) A vy dejstvitel'no tak dumaete? Vy uvereny, chto eto
bespristrastnoe suzhdenie? Byt' mozhet, v vas govorit predannost' velikim
principam nashej partii?
Kigan. YA ne pitayu nikakoj predannosti k vashej partii, ser. Vy projdete v
parlament, ibo vam etogo ochen' hochetsya, - nastol'ko, chto vy soglasny
prodelat' vse to, chto trebuetsya, daby zastavit' lyudej golosovat' za
vas. Imenno takim sposobom obychno i prohodyat v eto fantasticheskoe
uchrezhdenie.
Brodbent (poverzhen v nedoumenie). D-da. (Pauza.) V samom dele. (Pauza.) Gm.
Da. (Samouverennost' vozvrashchaetsya k nemu.) YA dumayu, oni budut
golosovat' za menya. A? CHto?
Tetushka Dzhudi. Da pochemu by i net? Vy tol'ko posmotrite, za kogo inoj raz
golosuyut!
Brodbent (podbodrennyj). |to verno. |to sovershenno verno. Kogda ya vizhu
boltunov, i vymogatelej, i sharlatanov, i durakov, i nevezhd, kotorye
razvrashchayut narodnye massy svoimi den'gami ili zabivayut im golovu
pustozvonnymi frazami, ya nevol'no prihozhu k mysli, chto chestnyj,
pryamodushnyj anglichanin, kotoryj obrashchalsya by k zdravomu smyslu grazhdan
i stoyal na tverdoj pochve principov i obshchestvennogo dolga, nepremenno
dolzhen zavoevat' doverie predstavitelej vseh klassov.
Kigan (sderzhanno). Ser, ran'she, kogda ya byl eshche ochen' molod i neopyten, ya
by, pozhaluj, nazval vas licemerom.
Brodbent (krasneya). Licemerom!
Nora (pospeshno). YA uverena, mister Kigan, chto vy sami etogo ne dumaete.
Brodbent (goryacho). Blagodaryu vas, miss Rejli. Blagodaryu vas.
Kornelij (mrachno). Zanimat'sya politikoj da chtoby nikogda ne slukavit', - gde
zhe eto vidano?
Brodbent (natyanuto). Nadeyus', chto ni v moih slovah, ni v postupkah ne
najdetsya nichego takogo, chto moglo by vyzvat' podobnoe zamechanie, mister
Dojl. Bol'she vsego na svete ya nenavizhu licemerie, i vsya moya
deyatel'nost' na obshchestvennoj arene sluzhit tomu podtverzhdeniem. YA skoree
gotov byt' neposledovatel'nym, chem neiskrennim.
Kigan. Ne obizhajtes' na menya, ser. YA znayu, chto vy vpolne iskrenni. V
svyashchennom pisanii est' tekst, kotoryj, esli mne ne izmenyaet moya
starikovskaya pamyat', glasit tak: pust' pravaya polovina tvoego mozga ne
vedaet, chto tvorit levaya. V Oksforde menya uchili, chto imenno v etom
sekret uspeha anglichan i v etom mire, i v budushchem.
Brodbent. V tekste govoritsya o pravoj i levoj ruke, mister Kigan. Menya, po
pravde skazat', udivlyaet, chto vy, katolik, cherpaete citaty iz stol'
protestantskogo istochnika, kak Bibliya. No uzh togda po krajnej mere
sledovalo by citirovat' tochno.
Larri. Tom, vy, pri samyh luchshih namereniyah, stroite iz sebya duraka. Vy ne
ulavlivaete svoeobraznogo yumora mistera Kigana.
Brodbent (blagodushie totchas vozvrashchaetsya k nemu). Ah, tak eto tol'ko vash
ocharovatel'nyj irlandskij yumor, mister Kigan? Konechno, konechno. Kak
glupo s moej storony. Prostite. (Dobrodushno pohlopyvaet ego po plechu.)
CHto podelaesh', tupovat Dzhon Bull'. A krome togo, slyshat', kak tebya
nazyvayut licemerom, - takuyu shtuku trudno srazu perevarit'.
Kigan. Primite takzhe vo vnimanie, chto ya pomeshan.
Nora. Ah, ne nado tak govorit', mister Kigan.
Brodbent (tonom utesheniya). CHto vy, chto vy, mister Kigan. Nemnozhko irlandskoj
chudakovatosti, vot i vse, pravda?
Larri. Vy v samom dele pomeshany, mister Kigan?
Tetushka Dzhudi (shokirovana). Larri, nu mozhno li takoe sprashivat'?
Larri. Mister Kigan ne obiditsya. (Kiganu.) Skazhite, chto eto za istoriya o
chernokozhem, kotorogo vy budto by ispovedovali na smertnom odre?
Kigan. A chto vy slyshali?
Larri. Mne rasskazyvali, chto, kogda d'yavol prishel za dushoj chernokozhego
yazychnika, on snyal vam golovu i trizhdy ee povernul, a potom pristavil
obratno. S teh por golova u vas ne v poryadke.
Nora (ukoriznenno). Larri!
Kigan (nevozmutimo). |to ne sovsem tochno. (Stanovitsya ser'eznym; vidno,
gotovitsya skazat' chto-to znachitel'noe.)
Vse nevol'no prislushivayutsya.
Mne skazali, chto nepodaleku umiraet chernyj chelovek i nikto ne hochet k
nemu podojti - vse boyatsya. Kogda ya tuda poshel, okazalos', chto eto
starik indus, i on povedal mne povest' o nezasluzhennyh obidah, zhestokih
neudachah, neumolimyh udarah sud'by - odnu iz teh povestej, ot kotoryh
privychnye slova utesheniya zastyvayut na ustah svyashchennika. No etot chelovek
ne zhalovalsya na svoi nevzgody. On schital, chto eto vozmezdie za grehi,
sovershennye im v predydushchej zhizni. I, ne uslyshav ot menya ni slova
utesheniya, on umer s takoj yasnost'yu i spokojstviem duha, kakie ya redko
videl dazhe u hristian, poluchavshih ot menya vse potrebnye naputstviya. A ya
ostalsya sidet' u ego izgolov'ya, i togda mne otkrylas' tajna etogo mira.
Brodbent. Blestyashchee dokazatel'stvo togo, kakoj svobodoj veroispovedaniya
pol'zuyutsya indijskie poddannye Britanskoj imperii.
Larri. Bez somneniya. No mozhno nam uznat', v chem zaklyuchaetsya tajna etogo
mira?
Kigan. Sovershenno ochevidno, chto nash mir - eto mesto skorbi i terzanij,
mesto, gde procvetaet glupec, a mudrogo presleduyut i nenavidyat; mesto,
gde muzhchiny i zhenshchiny muchayut drug druga vo imya lyubvi; gde detej gnetut
i istyazayut vo imya vospitaniya i roditel'skogo dolga; gde slabyh telom
otravlyayut i uvechat vo imya isceleniya, a slabyh duhom podvergayut uzhasnoj
pytke lisheniya svobody - ne na chasy, a na gody - vo imya pravosudiya. |to
mesto, gde lyudi soglasny na samyj tyazhelyj trud, lish' by spastis' ot
nevynosimoj skuki svoih razvlechenij; gde dela miloserdiya tvoryatsya
rukami naemnikov radi iskupleniya dush razvratnikov i tuneyadcev. Moya
religiya uchit, chto na svete est' tol'ko odno takoe mesto uzhasa i
stradan'ya - eto ad. A stalo byt', nasha zemlya i est' ad, i my, kak mne
eto otkryl starik indus, - a mozhet byt', on byl poslan svyshe, chtoby mne
eto otkryt',- my nahodimsya zdes', daby iskupit' grehi, sovershennye nami
v predydushchej zhizni.
Tetushka Dzhudi (ispuganno). Gospodi pomiluj, dazhe slushat' strashno!
Kornelij (vzdyhaya). CHudnoj etot nash mir, uzh eto verno.
Brodbent. |to ochen' ostroumnaya ideya, mister Kigan, pryamo blestyashchaya; ya by ni
za chto ne dodumalsya. No mne kazhetsya - esli vy razreshite mne skazat',vy
ne uchityvaete tot fakt, chto iz opisannyh vami zol nekotorye sovershenno
neobhodimy dlya zashchity obshchestva, a drugie nahodyat pooshchrenie lish' togda,
kogda u vlasti stoyat konservatory.
Larri. Vy sami, naverno, byli konservatorom v predydushchej zhizni; vot za chto
vy syuda popali.
Brodbent (ubezhdenno). Net, Larri, nikogda. Nikogda! No, ostavlyaya v storone
politiku, ya nahozhu, chto nash mir ne tak uzh ploh, dazhe sovsem uyutnoe
mestechko.
Kigan (glyadya na nego s krotkim udivleniem). On vas udovletvoryaet?
Brodbent. Esli ne pred座avlyat' k nemu nerazumnyh trebovanij, to vpolne. YA ne
vizhu v nem takih zol - krome, konechno, svyazannyh s samym estestvom
zhizni, - kotoryh nel'zya bylo by ustranit' pri pomoshchi svobody
samoupravleniya i anglijskih politicheskih uchrezhdenij. YA govoryu tak ne
potomu, chto ya anglichanin, a potomu, chto mne eto podskazyvaet zdravyj
smysl.
Kigan. Vy chuvstvuete sebya zdes' doma, da?
Brodbent. Konechno. A vy razve net?
Kigan (iz samoj glubiny dushi). Net.
Brodbent (pobedonosno). Poprobujte fosfornye pilyuli YA vsegda prinimayu ih pri
umstvennom pereutomlenii. Hotite, ya vam dam adres, gde ih dostat', na
Oksford-strit?
Kigan (sderzhanno, vstavaya). Miss Dojl, menya opyat' odolevaet brodyachee
nastroenie. Vy ne obidites', esli ya ujdu?
Tetushka Dzhudi. Da pozhalujsta; ved' skazano raz navsegda: prihodite i
uhodite, kogda vam vzdumaetsya.
Kigan. My okonchim partiyu kak-nibud' v drugoj raz, miss Rejli. (Beret svoyu
palku i shlyapu.)
Nora. Net. YA s vami bol'she ne budu igrat'. (Smeshivaet figury na doske.) YA
byla slishkom durnoj v predydushchej zhizni, chtoby igrat' s takim horoshim
chelovekom, kak vy.
Tetushka Dzhudi (shepchet ej). Ne nado ob etom, ditya. Ne napominaj emu.
Kigan (Nore). Kogda ya smotryu na vas, ya nachinayu dumat', chto, pozhaluj,
Irlandiya vsego tol'ko chistilishche. (Napravlyaetsya k steklyannoj dveri.)
Nora. Da nu vas!
Brodbent (shepotom, Korneliyu). On imeet pravo golosa?
Kornelij (kivaet). O da. I eshche propast' narodu budet golosovat' tak, kak on
skazhet.
Kigan (s myagkoj ser'eznost'yu). Proshchajte, mister Brodbent. Vy zastavili menya
prizadumat'sya. Blagodaryu vas.
Brodbent (strashno dovolen; speshit k nemu, chtoby pozhat' emu ruku). Net,
pravda? Obshchenie s anglijskimi ideyami stimuliruet mysl', da?
Kigan. Mne nikogda ne priskuchit vas slushat', ser.
Brodbent (iz skromnosti protestuya). Nu chto vy!
Kigan. Uveryayu vas. Vy v vysshej stepeni interesnyj chelovek. (Uhodit.)
Brodbent (v vostorge). Kakoj priyatnyj starik! Skol'ko zdravogo smysla, kakaya
shirota suzhdenij - darom chto svyashchennik. Kstati, mne, pozhaluj, nado
pomyt'sya. (Zabiraet pal'to i furazhku i uhodit vo vnutrennyuyu dver'.)
Nora vozvrashchaetsya na svoe mesto u stola i skladyvaet
dosku dlya triktraka.
Tetushka Dzhudi. Kigan segodnya sovsem chudnoj. Vidno, opyat' na nego nashlo.
Kornelij (rasstroen, s gorech'yu). On, mozhet, i prav. Skverno chto-to zhit' na
svete. Vse vkriv' i vkos' idet. (Larri.) CHto ty za durak takoj, zachem
pozvolil emu perebit' u tebya mesto v parlamente?
Larri (vzglyanuv na Noru). On ne tol'ko eto u menya pereb'et, ran'she chem s
nami pokonchit.
Kornelij. I zachem on tol'ko syuda yavilsya, chtob emu propast'! A kak ty
dumaesh', Larri, dast on mne funtov trista pod zaklad fermy? U menya
sejchas tugo s den'gami. I pochemu by mne ee ne zalozhit', raz ona teper'
moya sobstvennaya?
Larri. Hochesh', ya tebe dam trista funtov?
Kornelij. Net, net. YA ne dlya togo skazal. Posle menya vse tebe ostanetsya; no
kogda ya budu umirat', mne budet priyatnej dumat', chto ferma byla celikom
moya, a ne vrode kak uzhe napolovinu tvoya. YA gotov pobozhit'sya, chto Barni
Doran uzhe nacelilsya poprosit' u Brodbenta pyat'sot funtov pod zaklad
mel'nicy; emu novoe koleso nuzhno, staroe-to chut' derzhitsya. A Haffigan
spit i vidit, kak by pribrat' k rukam sosednij uchastok - znaesh', tot,
dulanovskij. I chtob ego kupit', pridetsya emu zalozhit' svoj. Tak chto zhe
mne-to zevat'? Brodbent dast? Kak ty dumaesh'?
Larri. Niskol'ko v etom ne somnevayus'.
Kornelij. On takoj pokladistyj? Tak, mozhet, on i pyat'sot dast?
Larri. On dast bol'she, chem ty smozhesh' kogda-libo za nee vyruchit', tak chto,
radi boga, bud' ostorozhen.
Kornelij (rassuditel'no). Ladno, ladno, synok, ya budu derzhat' uho vostro.
Pojdu v kontoru. (Uhodit cherez vnutrennyuyu dver' - po-vidimomu, dlya
togo, chtoby obdumat' svoj budushchij razgovor s Brodbentom.)
Tetushka Dzhudi (vozmushchenno). Nu skazhi, pozhalujsta, ved' zemel'nym agentom
byl, kazhetsya, dovol'no nasmotrelsya, k chemu eto privodit, a teper' sam
vzdumal den'gi zanimat'! (Vstaet.) Vot ya emu sejchas zajmu, budet
pomnit'! (Kladet nedovyazannyj chulok na stol i vyhodit vsled za
Korneliem s ugrozhayushchim vidom, kotoryj ne sulit emu nichego dobrogo.)
Larri i Nora v pervyj raz posle ego priezda ostayutsya
vdvoem. Ona vzglyadyvaet na nego s ulybkoj, no ulybka
gasnet, kogda Nora zamechaet, chto on ravnodushno
pokachivaetsya na stule i razmyshlyaet o chem-to, - no yavno
ne o nej, - slozhiv guby tak, slovno namerevaetsya
zasvistat'. So vzdohom ona beret chulok tetushki Dzhudi i
delaet vid, budto vyazhet.
Nora. Tebe, naverno, eto ne pokazalos' ochen' dolgim?
Larri (vzdragivaet). A? CHto ne pokazalos'?
Nora. Da vot eti vosemnadcat' let, chto my ne videlis'.
Larri. Ah, eto-to. Net. Slovno odna nedelya proshla. YA byl tak zanyat, nekogda
bylo dumat'.
Nora. A mne bol'she nechego bylo delat', kak tol'ko dumat'.
Larri. |to ochen' ploho. Pochemu zhe ty ne brosila vse? Pochemu ne uehala
otsyuda?
Nora. Nikto ne prislal za mnoj i nikuda menya ne pozval. Dolzhno byt',
poetomu.
Larri. Da. CHelovek gotov vsyu zhizn' prosidet' v svoem uglu, esli ne vmeshaetsya
kakaya-nibud' postoronnyaya sila i ne sorvet ego s mesta. (Zevaet. Nora
bystro vzglyadyvaet na nego; togda on reshitel'no vstaet, slovno
prosnuvshis' i vspomniv, chto emu polagaetsya byt' lyubeznym.) Kak tebe
zhilos' vse eto vremya?
Nora. Spasibo, ochen' horosho.
Larri. Priyatno slyshat'. (Vnezapno obnaruzhivaet, chto bol'she emu nechego
skazat', i v smushchenii prinimaetsya brodit' po komnate, napevaya sebe
chto-to pod nos.)
Nora (boryas' so slezami). Bol'she ty mne nichego ne skazhesh', Larri?
Larri. Da chto zhe govorit'? My ved' tak horosho znaem drug druga.
Nora (neskol'ko uteshennaya). Da, pravda.
Larri ne otvechaet.
Udivlyayus', chto ty voobshche priehal.
Larri. Ne mog inache.
Nora nezhno smotrit na nego.
Tom menya zastavil.
Nora bystro opuskaet glaza, chtoby skryt' bol' ot etogo
novogo udara.
(Nasvistyvaet sleduyushchij takt toj zhe melodii, zatem opyat' zagovarivaet.)
U menya byl kakoj-to strah pered etoj poezdkoj. Mne kazalos', chto eto
prineset mne neschast'e. A vot ya zdes', i nichego ne sluchilos'.
Nora. Tebe tut, naverno, skuchno?
Larri. Net, nichego. Priyatno vse-taki brodit' po starym mestam, vspominat' i
grezit' o bylom.
Nora (s nadezhdoj). Tak ty vse-taki pomnish' starye mesta?
Larri. Konechno. S nimi stol'ko svyazano myslej.
Nora (teper' uzhe ne somnevayas', chto eti mysli kasayutsya ee). O da!
Larri. Da. YA ochen' horosho pomnyu svoi izlyublennye mestechki, gde ya, byvalo,
sidel i dumal obo vseh teh stranah, kuda ya poedu, kogda uderu iz
Irlandii. Ob Amerike i Londone, a inogda eshche o Rime i Vostoke.
Nora (gluboko oskorblennaya). |to vse, o chem ty togda dumal?
Larri. Dorogaya moya Nora, o chem zhe eshche bylo zdes' dumat'? Razve tol'ko inoj
raz na zakate sluchalos', chto vpadesh' v sentimental'noe nastroenie, nu,
togda nachinaesh' nazyvat' Irlandiyu - |rin i voobrazhat', budto tebya
obstupayut teni proshlogo i prochee tomu podobnoe. (Nasvistyvaet: "Pomni,
zelenyj |rin".)
Nora. Ty poluchil moe pis'mo, chto ya tebe poslala v proshlom fevrale?
Larri. Poluchil. I, chestnoe slovo, ya vse sobiralsya otvetit'. No ni minuty ne
bylo svobodnoj; i ya znal, chto ty ne obidish'sya. Vidish', ya vsegda boyus',
chto, esli ya stanu pisat' o svoih delah, o kotoryh ty nichego ne znaesh',
i o lyudyah, kotoryh ty nikogda ne vidala, tebe budet skuchno. A bol'she o
chem zhe mne pisat'? YA nachinal pis'mo, a potom rval ego. Delo vse v tom,
Nora, chto u nas - kak by my ni byli drug k drugu privyazany - v
sushchnosti, ochen' malo obshchego, to est' takogo, o chem mozhno pisat' v
pis'me; poetomu perepiska inoj raz prevrashchaetsya v tyazhelyj trud.
Nora. Trudno mne bylo chto-nibud' znat' o tebe i o tvoih delah, raz ty mne
nichego ne rasskazyval.
Larri (razdrazhenno). Nora, muzhchina ne mozhet opisyvat' kazhdyj svoj den'; on
slishkom ustaet ot togo, chto ego prozhil.
Nora. YA tebya ne vinyu.
Larri (smotrit na nee s uchastiem). Ty kak budto nevazhno sebya chuvstvuesh'?
(Podhodya blizhe, nezhno i zabotlivo.) U tebya sluchajno net nevralgii?
Nora. Net.
Larri (uspokoennyj). A u menya byvaet, kogda nemnogo raskisnu. (Rasseyanno,
opyat' prinimayas' brodit' po komnate.) Da, tak-to. (Smotrit cherez
otkrytuyu dver' na irlandskij pejzazh i, sam togo ne zamechaya, nachinaet s
bol'shim vyrazheniem napevat' ariyu iz offenbahovskogo "Vittingtona".)
Pust' vechno zdes' siyaet leto
I list ne padaet s vetvej,-
Net luchshe Anglii na svete...
O veter severnyh morej!
Nora, slushaya ego pen'e, vnachale nastraivaetsya na
sentimental'nyj lad; no chuvstva, vyrazhennye v poslednih
dvuh strochkah, tak udivlyayut ee, chto ona ronyaet vyazan'e
na koleni i smotrit na Larri vo vse glaza. On prodolzhaet
pet', no melodiya perehodit v slishkom vysokij dlya ego
golosa registr, i togda on nachinaet vysvistyvat' "Pomni,
zelenyj |rin".
Boyus', chto ya nadoel tebe, Nora, hotya ty slishkom dobra i sama, konechno,
etogo ne skazhesh'.
Nora. Tebya uzhe tyanet obratno v Angliyu?
Larri. Vovse net. Ni kapel'ki.
Nora. V takom sluchae stranno, chto ty poesh' takuyu pesnyu.
Larri. Ah, pesnyu! Nu, eto rovno nichego ne znachit. Ee sochinil nemeckij evrej;
anglijskij patriotizm po bol'shej chasti takogo proishozhdeniya. Ne obrashchaj
na menya vnimaniya, dorogaya. I pozhalujsta, skazhi, kogda ya tebe naskuchu.
Nora (gor'ko). Roskulen ne takoe uzh veseloe mesto, chtoby ty mog mne
naskuchit' pri pervom zhe razgovore posle vosemnadcati let razluki, hot'
ty i malo chto nashel mne skazat'.
Larri. Vosemnadcat' let! |to chertovski dolgo, Nora. Bud' eto vosemnadcat'
minut ili dazhe vosemnadcat' mesyacev, nit' ne uspela by porvat'sya i my
by sejchas boltali, kak dve soroki. A tak ya prosto ne nahozhu, chto
skazat'; da i ty tozhe.
Nora. YA... (Slezy dushat ee, no ona izo vseh sil staraetsya etogo ne
pokazat'.)
Larri (sovershenno ne soznavaya svoej zhestokosti). CHerez nedel'ku-druguyu my
opyat' stanem starymi druz'yami. A poka chto pohozhe, chto tebe ot menya malo
radosti, i luchshe ya udalyus'. Skazhi Tomu, chto ya poshel na holmy
progulyat'sya.
Nora. Ty, vidno, ochen' privyazan k Tomu, kak ty ego zovesh'.
Larri (totchas menyaet ton; ochen' ser'ezno). Da, ya ochen' privyazan k Tomu.
Nora. Tak idi k nemu, pozhalujsta. YA tebya ne derzhu.
Larri. YA ponimayu, chto moj uhod budet dlya tebya oblegcheniem. Ne ochen'-to
udachnaya vyshla vstrecha posle vosemnadcati let, a? Nu, nichego! Takie
chuvstvitel'nye vstrechi vsegda neudachny. A teper' po krajnej mere samoe
nepriyatnoe uzhe pozadi. (Uhodit cherez dver' v sad.)
Nora, ostavshis' odna, mgnovenie boretsya s soboj, potom,
upav licom na stol, razrazhaetsya rydaniyami. Rydaniya
sotryasayut ee s takoj siloj, chto na vremya ona perestaet
chto-libo slyshat' i zamechaet, chto ona ne odna, lish'
togda, kogda okazyvaetsya v ob座atiyah Brodbenta, kotoryj
poyavilsya iz vnutrennej dveri, tshchatel'no vymytyj i
prichesannyj. Pri vide ee slez Brodbenta ohvatyvayut
sperva udivlenie i zhalost', a zatem volnenie, stol'
sil'noe, chto on sovershenno perestaet vladet' soboj.
Brodbent. Miss Rejli! Miss Rejli! CHto sluchilos'? Ne plach'te. YA ne mogu etogo
vynesti. Ne nado plakat'. (Ona delaet muchitel'noe usilie zagovorit';
eto ej tak trudno, chto Brodbent poryvisto vosklicaet.) Net, net, ne
govorite, ne nado! Plach'te, skol'ko vam hochetsya, ne stesnyajtes' menya,
dover'tes' mne. (Prizhimaya ee k grudi, bessvyazno bormochet slova utesheniya
) Poplach'te u menya na grudi; gde zhe i plakat' zhenshchine, kak ne na grudi
u muzhchiny. Nastoyashchego muzhchiny, nastoyashchego druga. Ved' chto za grud', a?
SHirokaya! Vernyh sorok dva dyujma! Net, net, ne smushchajtes', bros'te
ceremonii. My ved' druz'ya, pravda? Nu, nu, nu! Ved' vam horosho teper',
da? Udobno? Uyutno?
Nora (skvoz' slezy). Pustite. Gde moj platok?
Brodbent (obnimaya ee odnoj rukoj, drugoj dostaet bol'shoj shelkovyj platok iz
zhiletnogo karmana). Vot vam platok. Razreshite mne. (Vytiraet ej slezy.)
Nichego, chto eto ne vash. Vash, naverno, krohotnyj. Znayu ya eti batistovye
platochki...
Nora (rydaya). Vovse ne batistovyj... a prostoj bumazhnyj...
Brodbent. Nu konechno, prostoj bumazhnyj... sovsem nikudyshnyj... nedostojnyj
kasat'sya glaz moej Nory Krejny...
Nora (istericheski hohochet, ceplyayas' za nego, i staraetsya zaglushit' smeh,
prizhimayas' licom k ego klyuchice). Oh, ne smeshite menya, ne smeshite menya,
radi boga!
Brodbent (ispugan). YA ne hotel, chestnoe slovo! Pochemu? V chem delo?
Nora. Nora Krina! Nora Krina!
Brodbent (laskovo pohlopyvaet ee po spine). Ah, nu konechno, Nora Krina. Nora
akeshla...
Nora. Akushla!
Brodbent. T'fu, proklyatyj yazyk! Nora, milochka... Moya Nora... Nora, kotoruyu ya
lyublyu...
Nora (v nej srazu zagovorilo chuvstvo prilichiya). Vy ne imeete prava tak so
mnoj govorit'.
Brodbent (stanovitsya neobychajno ser'eznym i otpuskaet ee). Da, konechno, ne
imeyu. YA vovse ne hotel... to est' ya imenno hotel... no ya ponimayu, chto
eto prezhdevremenno. YA ne imel prava pol'zovat'sya tem, chto vy sejchas
vzvolnovany, no ya sam na minutu poteryal samoobladanie
Nora (udivlenno glyadya na nego). Vy, dolzhno byt', ochen' dobryj chelovek,
mister Brodbent, no soboj vy, kak vidno, sovsem ne vladeete.
(Otvorachivaetsya, ohvachennaya stydom.) Ne bol'she, chem ya.
Brodbent (reshitel'no). O net, ya umeyu vladet' soboj; vy by posmotreli, kakov
ya, kogda razojdus'; togda u menya potryasayushchee samoobladanie...
Pripomnite: my s vami tol'ko odin raz vidalis' naedine, krome
segodnyashnego I v tot vecher, k moemu stydu, ya byl v omerzitel'nom
sostoyanii.
Nora. Ah net, mister Brodbent, vy vovse ne byli omerzitel'ny.
Brodbent (neumolimo). Net, byl. Mne net opravdaniya. Formennaya skotina! YA
proizvel na vas, veroyatno, samoe ottalkivayushchee vpechatlenie.
Nora. Da pravo zhe net. Ne budem ob etom govorit'.
Brodbent. YA vynuzhden govorit', miss Rejli; eto moj dolg. YA vas zaderzhu na
odnu minutku. Prisyad'te. (S ugnetayushchej torzhestvennost'yu ukazyvaet na
stul. Nora, ochen' udivlennaya, saditsya. Brodbent vse s toj zhe vazhnost'yu
stavit drugoj stul ryadom, saditsya i pristupaet k ob座asneniyu.)
Vo-pervyh, miss Rejli, zaveryayu vas, chto segodnya ya ne pil reshitel'no
nichego, soderzhashchego alkogol'.
Nora. U vas eto kak-to tak... ne poluchaetsya takoj bol'shoj raznicy, kak u
irlandca.
Brodbent. Vozmozhno. Vozmozhno. YA nikogda ne teryayu vlasti nad soboj.
Nora (uteshaya ego). Nu, sejchas vy, vo vsyakom sluchae,- v polnom soznanii.
Brodbent (s zharom). Blagodaryu vas, miss Rejli. Konechno. Teper' u nas pojdet
na lad. (Poniziv golos, nezhno.) Nora, vchera ya govoril ser'ezno.
Nora delaet dvizhenie, slovno sobirayas' vstat'.
Net. Minutochku. Ne dumajte, chto ya trebuyu ot vas okonchatel'nogo otveta
sejchas, kogda ne proshlo eshche i sutok s nachala nashego znakomstva. YA gotov
zhdat' skol'ko ugodno, lish' by vy podali mne nadezhdu, chto vash otvet v
konce koncov ne budet otricatel'nym.
Nora. Gospodi! Da ved' esli ya eto sdelayu, znachit, ya uzhe soglasilas'? Pravo,
mister Brodbent, inogda mne kazhetsya, chto u vas v golove chto-to neladno.
Vy inogda govorite takie smeshnye veshchi.
Brodbent. Da, ya znayu, vo mne ochen' sil'no chuvstvo yumora, i ot etogo lyudi
inogda somnevayutsya v ser'eznosti moih slov. Vot pochemu ya vsegda schital,
chto mne sleduet zhenit'sya na irlandke. Ona by ponimala moi shutki. Vy by,
naprimer, ih ponimali, pravda?
Nora (v smushchenii). YA, pravo, ne znayu, mister Brodbent...
Brodbent (uspokoitel'no). Podozhdite. YA vam postepenno vse otkroyu, miss
Rejli. Vyslushajte menya. Vy, veroyatno, zametili, chto, govorya s vami, ya
proyavlyal chrezvychajnuyu sderzhannost'; ya boyalsya oskorbit' vashu
delikatnost' slishkom rezkim vyrazheniem svoih chuvstv. No teper' ya
chuvstvuyu, chto nastalo vremya govorit', govorit' pryamo, govorit'
otkrovenno, govorit' yasno. Miss Rejli, vy vnushili mne neobyknovenno
sil'nuyu privyazannost'. Byt' mozhet, s chisto zhenskoj intuiciej vy uzhe
dogadalis' ob etom.
Nora (vstaet, rasstroennaya). Zachem vy eto govorite? Takie nelepye,
besserdechnye frazy?
Brodbent (tozhe vstaet). Nelepye? Besserdechnye?
Nora. Kak vy ne ponimaete, chto skazali mne to, chego ni odin muzhchina ne
dolzhen govorit' zhenshchine, esli tol'ko on ne... esli on ne... (Ee vdrug
nachinayut dushit' slezy, i ona opyat' padaet licom na stol.) Ah, ujdite! YA
ni za kogo ne vyjdu zamuzh. CHto eto prinosit, krome gorya i
razocharovaniya!
Brodbent (obnaruzhivaya samye ugrozhayushchie simptomy yarosti i obidy). To est' eto
znachit, chto vy mne otkazyvaete? CHto vy menya ne lyubite?
Nora (glyadya na nego v trevoge). Ne prinimajte etogo tak blizko k serdcu,
mister Br...
Brodbent (ves' krasnyj, pochti zadyhayas'). Ne uteshajte menya. Ne vodite menya
za nos. (S detskim gnevom.) YA lyublyu vas. YA hochu, chtoby vy byli moej
zhenoj. (V otchayanii.) YA ne mogu vas zastavit'. YA bessilen. YA nichego ne
mogu. Vy ne imeete prava razrushat' moyu zhizn'. Vy... (Istericheskaya
spazma preryvaet ego rech'.)
Nora (v ispuge). Ne sobiraetes' li vy zaplakat'? YA nikogda ne dumala, chto
muzhchiny mogut plakat'. Pozhalujsta, ne nado.
Brodbent. YA ne plachu. YA-ya-ya... ya predostavlyayu eto vashim sentimental'nym
irlandcam. Vy dumaete, ya beschuvstvennyj, potomu chto ya suhoj, sderzhannyj
anglichanin i ne umeyu krasno govorit' o svoih chuvstvah?
Nora. Mne kazhetsya, vy sami ne znaete, chto vy za chelovek. Kem-kem, a
beschuvstvennym vas ne nazovesh'.
Brodbent (obizhen). Vy sami beschuvstvennaya! Vy takaya zhe besserdechnaya, kak
Larri!
Nora. A chto ya dolzhna byla sdelat'? Brosit'sya vam na sheyu, kak tol'ko vy
skazali pervoe laskovoe slovo?
Brodbent (b'et kulakom po svoej neponyatlivoj golove). Kakoj zhe ya durak!
Kakaya zhe ya skotina! Ved' eto tol'ko vasha irlandskaya zastenchivost'. Nu
konechno! A na samom dele vy soglasny? Ved' da? A? Pravda? Da, da, da?
Nora. Neuzhto vam neponyatno, chto ya teper' mogu ostat'sya staroj devoj, esli
predpochtu etu uchast', no zamuzh mne uzhe ni za kogo nel'zya vyjti, krome
vas?
Brodbent (hvataet ee i stiskivaet v ob座atiyah s glubokim vzdohom oblegcheniya i
torzhestva). Nu, slava bogu! Vot i otlichno! YA tak i znal, chto v konce
koncov vy tozhe pojmete, kak eto budet horosho dlya nas oboih.
Nora (ispytyvaya lish' neudobstvo, a otnyud' ne vostorg ot ego pylkosti). Vy
uzhasno sil'nyj i, pravo, zloupotreblyaete svoej siloj... YA sovsem ne o
tom dumala, horosho eto budet dlya nas ili net. Kogda vy menya zdes'
zastali i ya pozvolila vam prilaskat' menya i poplakala u vas na grudi, ya
eto sdelala prosto tak - nu, potomu, chto byla neschastna i mne tak
hotelos' utesheniya! No kak zhe ya posle etogo pozvolyu drugomu muzhchine
dotronut'sya do menya?
Brodbent (rastrogan). |to ochen' milo s vashej storony, Nora. V vysshej stepeni
delikatno i zhenstvenno. (Rycarski celuet ej ruku.)
Nora (glyadya na nego voprositel'no i s nekotorym somneniem). A vy sami - esli
by vy pozvolili zhenshchine plakat' u sebya na grudi, ved' do drugoj vy uzhe
ne mogli by dotronut'sya?
Brodbent (neskol'ko smushchenno). Konechno, ya by ne dolzhen. Mne by ne sledovalo.
No, po sovesti govorya, esli muzhchina - skol'ko-nibud' priyatnyj muzhchina,
to ego grud' - eto krepost', kotoroj prihoditsya vyderzhivat' ne odnu
osadu. Po krajnej mere eto tak u nas, v Anglii.
Nora (suho, s razdrazheniem). Tak luchshe vam zhenit'sya na anglichanke.
Brodbent (morshchas'). Net, net! Anglichanki, na moj vkus, slishkom prozaichny,
slishkom material'ny - prosto kakie-to hodyachie bifshteksy. Menya vlechet k
ideal'nomu. A u Larri kak raz protivopolozhnyj vkus. On lyubit
plotnen'kih i bojkih, takih, chtoby sami shli emu navstrechu. |to ochen'
udobno: my poetomu nikogda ne vlyublyalis' v odnu i tu zhe zhenshchinu.
Nora. Vy smeete govorit' mne v glaza, chto vy uzhe ran'she byli vlyubleny?
Brodbent. Gospodi! Nu konechno, byl.
Nora. YA ne pervaya vasha lyubov'?
Brodbent. Pervaya lyubov' - eto vsegda kapel'ka sumasbrodstva i ochen' mnogo
lyubopytstva; ni odna uvazhayushchaya sebya zhenshchina na eto ne pol'stitsya. Net,
moya dorogaya Nora, s etim ya davno pokonchil. Lyubovnye istorii vsegda
konchayutsya ssoroj. A my ne budem ssorit'sya. My postroim prochnyj semejnyj
ochag - muzh i zhena, komfort i zdravyj smysl, nu i, konechno, serdechnaya
privyazannost'. A? (Obnimaet ee uverennym zhestom hozyaina.)
Nora (uklonyayas', holodno). YA ne hochu podbirat' ostatki posle drugoj zhenshchiny.
Brodbent (ne vypuskaya ee). Nikto vas ne prosit, sudarynya. YA eshche ni odnoj
zhenshchine ne predlagal ruki.
Nora (strogo). Pochemu zhe vy etogo ne sdelali, esli vy poryadochnyj chelovek?
Brodbent. Vidite li, oni po bol'shej chasti byli uzhe zamuzhem... Uspokojtes'. YA
nikomu ne sdelal zla. A krome togo, nehorosho vse valit' na menya odnogo.
Ved' u vas tozhe nebos' byli odno-dva uvlecheniya?
Nora (oshchushchaya ukor sovesti). Da. YA ne imeyu prava byt' slishkom razborchivoj.
Brodbent (smirenno). Nora, ya znayu, chto ya vas ne stoyu. Ni odin muzhchina ne
stoit zhenshchiny, esli ona po-nastoyashchemu horoshaya zhenshchina.
Nora. O, ya ne luchshe vas. YA dolzhna vam priznat'sya...
Brodbent. Net, net, tol'ko ne priznavajtes'; gorazdo luchshe bez etogo.
Davajte, i ya vam ne budu ni v chem priznavat'sya, i vy mne tozhe. Polnoe
doverie i nikakih priznanij - luchshij sposob izbezhat' ssor.
Nora. Ne dumajte, chto eto chto-nibud' takoe, chego ya dolzhna stydit'sya.
Brodbent. YA i ne dumayu.
Nora. Nikogo bol'she ne bylo vozle menya, kogo by ya mogla polyubit'; poetomu ya
i okazalas' takoj durochkoj i voobrazila, budto Larri...
Brodbent (srazu otmetaet etu vozmozhnost'). O, Larri! Iz etogo by vse ravno
nichego ne vyshlo. Vy ne znaete Larri tak, kak ya ego znayu, dorogaya. On
reshitel'no ne sposoben radovat'sya zhizni; on ne sumel by sdelat' zhenshchinu
schastlivoj. Umen, kak bes, no zhizn' dlya nego slishkom nizmenna; on
nikogo i nichego ne lyubit.
Nora. V etom ya ubedilas'.
Brodbent. Nu konechno. Net, dorogaya, pover'te mne, eto schast'e dlya vas, chto
vy s nim razvyazalis'. Vot! (Sgrebaet ee v ohapku i prizhimaet k grudi.)
Zdes' vam budet gorazdo luchshe.
Nora (priverednichaya, kak istaya irlandka). Ne nado. Mne eto ne nravitsya.
Brodbent (neukrotimo). Privyknete - i ponravitsya. Ne serdites' na menya: eto
nepreodolimaya potrebnost' moej prirody - vremya ot vremeni kogo-nibud'
potiskat'. A vam eto polezno - u vas ot etogo razov'yutsya muskuly i
figura stanet luchshe.
Nora. Nu-nu! |to takie manery u vas v Anglii? Vam ne stydno govorit' o takih
veshchah?
Brodbent (teper' on okonchatel'no razoshelsya). Ni kapel'ki! CHestnoe slovo,
Nora, zhizn' - velikolepnaya shtuka! Pojdem pogulyaem, chto tut sidet' v
dushnoj komnatushke. Mne zdes' tesno! YA zhazhdu prostora! Idem. Nu, raz,
dva, tri - poehali! (Podhvatyvaet ee pod ruku i uvlekaet v sad, kak
uragan suhoj listochek.)
V tot zhe vecher, popozzhe, na holme vozle bol'shogo kamnya
kuznechik snova naslazhdaetsya solnechnym zakatom. No teper'
net ni Kigana, kotoryj razvlekal by ego besedoj, ni
Patsi Farela, v kotorogo on mog by vselit' strah. On
poet v odinochestve, poka na holm ne podnimayutsya ruka ob
ruku Nora i Brodbent. Brodbent po-prezhnemu vesel i
samouveren; Nora zhe, pochti v slezah, otvorachivaetsya ot
nego.
Brodbent (ostanavlivaetsya, vdyhaya gornyj vozduh). Ah! Prekrasnyj vid!
Otlichnoe mestechko! Samoe podhodyashchee dlya otelya i sportivnoj ploshchadki.
Syuda my priezzhali by igrat' v gol'f. S pyatnicy do vtornika, plata za
bilet vklyuchaetsya v stoimost' pansiona... Znaesh', Nora, ya etim zajmus',
chestnoe slovo. (Smotrit na nee.) CHto s toboj? Ustala?
Nora (ne v silah uderzhat' slezy). Nikogda v zhizni mne ne bylo tak stydno.
Brodbent (udivlen). Stydno? CHego?
Nora. Bozhe moj! Kak ty mog taskat' menya po vsemu gorodu i vsem govorit', chto
my pomolvleny, i znakomit' menya s samymi poslednimi lyud'mi, i
pozvolyat', chtoby oni pozhimali mne ruku, i pooshchryat' ih besceremonnost'?
Ne dumala ya dozhit' do takogo srama - za ruku zdorovat'sya s Dulanom
sredi bela dnya na glavnoj ulice Roskulena!
Brodbent. No, dorogaya, ved' Dulan - traktirshchik; v vysshej stepeni vliyatel'nyj
chelovek. Kstati, ya ego sprosil, budet li ego zhena zavtra doma. On
skazal, chto budet; tak chto zavtra ty, pozhalujsta, voz'mi mashinu i
poezzhaj k nej s vizitom.
Nora (v uzhase). |to chtoby ya poehala k zhene Dulana?
Brodbent. Nu da, konechno; pridetsya s容zdit' ko vsem ih zhenam. Nado budet
dostat' spiski izbiratelej. U kogo net prava golosa, k tem, ponyatno,
nezachem zaezzhat'. Ty, Nora, nastoyashchaya nahodka dlya izbiratel'noj
kampanii; ty tut schitaesh'sya bogatoj naslednicej, im budet strashno
lestno, chto ty priedesh'. Tem bolee chto ran'she ty ved' nikogda do nih ne
snishodila?
Nora (vozmushchenno). Nikogda!
Brodbent. Nam teper' nel'zya byt' slishkom gordymi i zamknutymi. Istinnaya
demokratichnost' i vnimanie ko vsem izbiratelyam bez razlichiya klassov!
Net, do chego mne vezet, a? YA zhenyus' na samoj ocharovatel'noj zhenshchine vo
vsej Irlandii, i okazyvaetsya, chto nichego luchshe ya ne mog pridumat' dlya
uspeha izbiratel'noj kampanii.
Nora. I ty, znachit, soglasen, chtoby ya vsyacheski unizhalas', lish' by tebe
projti v parlament?
Brodbent (iz nego tak i bryzzhet energiya). Podozhdi, vot uvidish', kakaya eto
zazhigatel'naya shtuka - vybory! Sama vse sdelaesh', tol'ko by ya proshel. A
potom, razve tebe ne priyatno budet, kogda lyudi stanut govorit', chto,
mol, Tom Brodbent vsem obyazan zhene, ona ego provela v parlament! A
mozhet byt' - pochem znat'?- i v kabinet ministrov, a, Nora?
Nora. Vidit bog, mne ne zhalko deneg! No opuskat'sya do samogo prostogo
lyuda...
Brodbent. Dlya zheny deputata, Nora, net prostyh lyudej, esli tol'ko oni imeyut
pravo golosa. Ne ogorchajsya, dorogaya. Tut nichego net plohogo, inache
razve ya by tebe pozvolil? Samye poryadochnye lyudi tak delayut. Vse tak
delayut.
Nora (kusaya guby, smotrit vniz s holma, niskol'ko ne ubezhdennaya i vse eshche
rasstroennaya). Nu, tebe luchshe znat', kak tam u vas delayut v Anglii.
Tol'ko ya schitayu, chto oni nevysoko sebya cenyat. A teper' ya pojdu. Syuda
idut Larri i mister Kigan, a ya sejchas ne mogu s nimi razgovarivat'.
Brodbent. Podozhdi minutku i skazhi chto-nibud' lyubeznoe Kiganu. Govoryat, on
imeet ne men'she vliyaniya, chem sam otec Dempsi.
Nora. Ploho ty znaesh' Pitera Kigana. On menya naskvoz' vidit, kak esli by ya
byla iz stekla.
Brodbent. A emu vse ravno budet priyatno. Ved' cheloveka podkupaet ne samaya
lest', a to, chto ty schitaesh' ego dostojnym lesti. Tol'ko ty ne podumaj,
chto ya kogda-nibud' komu-to l'stil. Nikogda v zhizni. Pojdu emu
navstrechu. (Napravlyaetsya vniz po tropinke, izobrazhaya na lice zhivuyu
radost', kak pri vstreche s dorogim i osobenno uvazhaemym drugom.)
Nora vytiraet glaza i uzhe hochet ujti, kak vdrug Larri
poyavlyaetsya na tropinke i podhodit k nej.
Larri. Nora. (Ona oborachivaetsya i molcha smotrit na nego. On govorit teplo,
yavno ishcha primireniya). Kogda ya ot tebya ushel, mne tozhe stalo tyazhelo, kak
i tebe. Togda ya prosto ne znal, o chem govorit', i plel chto pridetsya,
tol'ko chtoby sgladit' nelovkost'. S teh por ya uspel podumat', i teper'
ya znayu, chto ya dolzhen byl skazat'. YA narochno za etim vernulsya.
Nora. Nu, tak ty opozdal. Tebe malo bylo, chto ya zhdala vosemnadcat' let, - ty
dumal: puskaj podozhdet eshche denek. A vot i oshibsya. YA pomolvlena s tvoim
drugom, misterom Brodbentom; a s toboj ya pokonchila.
Larri (naivno). Tak ved' ya eto samoe i hotel tebe posovetovat'.
Nora (v nevol'nom poryve). O, kakoe zhivotnoe! Govorit' mne eto v lico!
Larri (razdrazhenno, vpadaya v svoyu samuyu irlandskuyu maneru). Nora, pojmi,
nakonec, chto ya irlandec, a on anglichanin. Ty emu nuzhna; on tebya hvataet
- i gotovo. Mne ty tozhe nuzhna, i vot ya ssoryus' s toboj i vsyu zhizn' budu
zhit' bez tebya.
Nora. Nu i zhivi sebe. Otpravlyajsya obratno v Angliyu k svoim hodyachim
bifshteksam, kotorye tebe tak nravyatsya.
Larri (v izumlenii). Nora! (Dogadyvaetsya, otkuda ona vzyala etu metaforu.)
Aga, on govoril s toboj obo mne. Nu ladno, vse ravno; my s toboj dolzhny
byt' druz'yami. YA ne hochu, chtoby ego zhenit'ba na tebe oznachala ego
razryv so mnoj.
Nora. On tebe dorozhe, chem ya; dorozhe, chem ya tebe kogda-nibud' byla.
Larri (s zhestokoj otkrovennost'yu). Konechno, dorozhe. Kakoj smysl eto
skryvat'? Nora Rejli ochen' malo chto znachila dlya menya i dlya vseh lyudej
na svete. No missis Brodbent budet znachit' ochen' mnogo. Igraj horosho
svoyu novuyu rol' - i bol'she ne budet ni odinochestva, ni besplodnyh
sozhalenij, ni pustyh mechtanij po vecheram vozle Krugloj bashni. Budet
real'naya zhizn', i real'nyj trud, i real'nye zaboty, i real'nye radosti
sredi real'nyh lyudej - krepkaya anglijskaya zhizn' v Londone, istinnom
centre mira. Hlopot u tebya budet vyshe golovy - vesti hozyajstvo Toma, i
razvlekat' druzej Toma, i provodit' Toma v parlament; no eto stoit
truda.
Nora. Ty tak govorish', slovno ya eshche dolzhna byt' emu blagodarna za to, chto on
na mne zhenitsya.
Larri. YA govoryu to, chto dumayu. Ty delaesh' ochen' vygodnuyu partiyu - vot tebe
moe mnenie.
Nora. Skazhite pozhalujsta! Nu, mnogie najdut, chto dlya nego eto tozhe
nebezvygodnoe delo.
Larri. Esli ty hochesh' skazat', chto v tebe on nashel neocenimoe sokrovishche, to
on i sam sejchas tak dumaet; i ty smozhesh' vsyu zhizn' podderzhivat' v nem
eto ubezhdenie, esli prilozhish' kapel'ku usilij.
Nora. YA ne o sebe dumala.
Larri. Ty dumala o svoih den'gah?
Nora. YA etogo ne skazala.
Larri. V Londone tvoih deneg ne hvatit zaplatit' za god kuharke.
Nora (vspyliv). Esli dazhe eto pravda - i v takom sluchae stydno tebe, chto ty
posmel mne eto brosit' v lico! - no esli dazhe pravda, to moi den'gi
vse-taki dadut nam nezavisimost'; na samyj hudoj konec my vsegda smozhem
vernut'sya syuda i zhit' na nih. A esli mne pridetsya vesti ego dom, tak
odno ya mogu sdelat' - pozabotit'sya, chtob tvoya noga tuda ne stupala. YA s
toboj pokonchila. I luchshe by ya s toboj nikogda i ne vstrechalas'.
Proshchajte, mister Larri Dojl. (Povorachivaetsya k nemu spinoj i uhodit.)
Larri (glyadya ej vsled). Proshchaj! Proshchaj! Bozhe, do chego eto po-irlandski! Do
chego zhe my oba irlandcy. O Irlandiya, Irlandiya, Irlandiya!..
Poyavlyaetsya Brodbent, ozhivlenno razgovarivayushchij s
Kiganom.
Brodbent. Net nichego pribyl'nej, chem zagorodnyj otel' i pole dlya gol'fa; no,
konechno, nado byt' ne tol'ko pajshchikom, a chtob i zemlya byla vasha, i
mebel'nye postavshchiki ne slishkom vas prizhimali, i chtob u vas u samogo
byla delovaya zhilka.
Larri. Nora poshla domoj.
Brodbent (ubezhdenno). Vy byli pravy, Larri. Noru neobhodimo podkormit'. Ona
slaben'kaya, i ot etogo u nee raznye fantazii. Da, kstati, ya vam
govoril, chto my pomolvleny?
Larri. Ona sama mne skazala.
Brodbent (snishoditel'no). Da, ona sejchas etim polna, mogu sebe predstavit'.
Bednaya Nora! Tak vot, mister Kigan, ya uzhe govoril vam. Mne teper'
ponyatno, chto tut mozhno sdelat'. Teper' mne ponyatno.
Kigan (s vezhlivym polupoklonom). Anglijskij zavoevatel', ser. Ne proshlo i
sutok, kak vy priehali, a uzhe pohitili nashu edinstvennuyu bogatuyu
naslednicu i obespechili sebe kreslo v parlamente. A mne vy uzhe
poobeshchali, chto, kogda ya budu prihodit' syuda po vecheram, chtoby
razmyshlyat' o moem bezumii, sledit', kak ten' ot Krugloj bashni
udlinyaetsya v zakatnyh luchah solnca, i besplodno nadryvat' sebe serdce v
tumannyh sumerkah, dumaya ob umershem serdce i oslepshej dushe ostrova
svyatyh, - vy uteshite menya suetoj zagorodnogo otelya i zrelishchem detej,
taskayushchih klyushki za turistami i tem podgotovlyayushchihsya k dal'nejshej svoej
sud'be.
Brodbent (rastrogannyj, molcha protyagivaet emu v kachestve utesheniya sigaru,
kotoruyu Kigan s ulybkoj otstranyaet). Vy sovershenno pravy, mister Kigan,
vy sovershenno pravy. Poeziya est' vo vsem, dazhe (rasseyanno zaglyadyvaet v
portsigar) v samyh sovremennyh i prozaicheskih veshchah; nuzhno tol'ko umet'
ee pochuvstvovat'. (Vybiraet odnu sigaru dlya sebya, druguyu podaet Larri;
tot beret ee.) YA by ne sumel, hot' ubejte; no tut nachinaetsya vasha rol'.
(Lukavo, probuzhdayas' ot mechtatel'nosti i dobrodushno podtalkivaya
Kigana.) A ya vas nemnozhko rasshevelyu. |to moya rol'. A? Verno? (Ochen'
laskovo pohlopyvaet ego po plechu, otchasti lyubuyas' im, otchasti ego
zhaleya.) Da, da, tak-to! (Vozvrashchayas' k delu.) Da, kstati, - mne
kazhetsya, tut mozhno ustroit' chto-nibud' pointeresnej tramvajnoj linii.
Motornye lodki teper' vse bol'she vhodyat v modu. I posmotrite, kakaya
velikolepnaya reka u vas propadaet darom.
Kigan (zakryvaya glaza). "Molchan'e, o Mojla, carit na tvoih beregah".
Brodbent. Uveryayu vas, shum motora ochen' priyaten dlya sluha.
Kigan. Lish' by on ne zaglushal vechernij blagovest.
Brodbent (uspokoitel'no). O net, etogo nechego boyat'sya; kolokol'nyj zvon
strashno gromkaya shtuka, im mozhno vse chto ugodno zaglushit'.
Kigan. U vas na vse est' otvet, ser. No odin vopros vse-taki ostaetsya
otkrytym: kak vyrvat' kost' iz sobach'ej pasti?
Brodbent. To est'?..
Kigan. Nel'zya stroit' oteli i razbivat' ploshchadki dlya gol'fa v vozduhe. Vam
ponadobitsya nasha zemlya. A kak vy vyrvete nashi akry iz bul'dozh'ej hvatki
Matta Haffigana? Kak vy ubedite Korneliya Dojla otkazat'sya ot togo, chto
sostavlyaet ego gordost', - polozheniya melkogo pomeshchika? Kak vy primirite
mel'nicu Barni Dorana s vashimi motornymi lodkami? Pomozhet li vam Dulan
poluchit' razreshenie na postrojku otelya?
Brodbent. Moj dorogoj ser, sindikat, predstavitelem kotorogo ya yavlyayus', uzhe
sejchas vladeet dobroj polovinoj Roskulena. Dulan zavisit ot svoih
postavshchikov; a ego postavshchiki - chleny sindikata. A chto do fermy
Haffigana, i mel'nicy Dorana, i usad'by mistera Dojla, i eshche desyatka
drugih, to ne projdet i mesyaca, kak na vse eto u menya budut zakladnye.
Kigan. No, prostite, vy ved' ne dadite im bol'she, chem stoit zemlya: i oni
smogut vovremya vyplachivat' procenty.
Brodbent. Ah, vy poet, mister Kigan, a ne delovoj chelovek.
Larri. My dadim im v poltora raza bol'she, chem stoit zemlya; to est' bol'she
togo, chto oni smogut za nee vyruchit'.
Brodbent. Vy zabyvaete, ser, chto s nashim kapitalom, s nashimi znaniyami, s
nashej organizaciej i, osmelyus' skazat', s nashimi anglijskimi delovymi
navykami my smozhem vyruchit' desyat' funtov tam, gde Haffigan, pri vsem
svoem trudolyubii, ne vyruchit desyati shillingov. A mel'nica Dorana - eto
voobshche ustarelaya chepuha; ya postavlyu tam turbinu dlya elektricheskogo
osveshcheniya.
Larri. Nu kakoj smysl davat' takim lyudyam zemlyu? Oni slishkom bespomoshchny,
slishkom bedny, slishkom nevezhestvenny. Gde im borot'sya s nami! |to vse
ravno, chto podarit' gercogstvo brodyachemu trubochistu.
Brodbent. Da, mister Kigan. U etogo kraya blestyashchee budushchee - mozhet byt',
industrial'nogo centra, mozhet byt', kurorta; sejchas eshche trudno skazat'.
No v etom budushchem vashim Haffiganam i Doranam net mesta, bednyagam!
Kigan. A mozhet byt', u nego sovsem net nikakogo budushchego. Vy ob etom
podumali?
Brodbent. O net, etogo ya ne boyus'. YA veryu v Irlandiyu, mister Kigan. Gluboko
veryu.
Kigan. A my - net. U nas net very; tol'ko pustoe bahval'stvo i pustaya spes'
- i eshche bolee pustye vospominaniya i sozhalen'ya. O da, vy imeete pravo
schitat', chto esli u etoj strany est' budushchee, to ono prinadlezhit vam,
ibo nasha vera umerla i nashi serdca smirilis' i ohladeli. Ostrov
mechtatelej, kotorye probuzhdayutsya ot svoih mechtanij v vashih tyur'mah;
kritikanov i trusov, kotoryh vy pokupaete i zastavlyaete sebe sluzhit';
razbojnikov, kotorye pomogayut vam grabit' nas, chtoby potom samim
razvorovat' to, chto vy nagrabili.
Brodbent (ego razdrazhaet takoj nedelovoj vzglyad na veshchi). Da, da. No,
znaete, to zhe samoe mozhno skazat' o lyuboj strane. Sut' ne v etom, a v
tom, chto na svete est' tol'ko dve veshchi - uspeh i neuspeh, i dva sorta
lyudej - te, u kogo est' delovaya hvatka, i te, u kogo ee net. I
sovershenno nevazhno, irlandcy oni ili anglichane. YA priberu vash gorodishko
k rukam ne potomu, chto ya anglichanin, a Haffigan i kompaniya - irlandcy,
a potomu, chto oni prostofili, a ya znayu, kak vzyat'sya za delo.
Kigan. A vy podumali o tom, chto budet s Haffiganom?
Larri. |, my emu dadim kakuyu-nibud' rabotu i platit' budem, naverno, bol'she,
chem on sejchas vyruchaet.
Brodbent (s somneniem). Vy dumaete? Net, net. Sejchas uzhe stanovitsya
nevygodno brat' na rabotu lyudej starshe soroka let, dazhe v kachestve
chernorabochih, a eto, veroyatno, edinstvennoe, na chto Haffigan sposoben.
Net, pust' luchshe uezzhaet v Ameriku ili v kolonii, bednyj starik. On
otrabotal svoe, eto srazu vidno.
Kyagan. Bednaya, obrechennaya dusha, s takoj d'yavol'skoj hitrost'yu zapertaya v
nevidimyh stenah.
Larri. Nevazhno, chto budet s Haffiganom. On vse ravno skoro umret.
Brodbent (shokirovan). Ah, net, Larri. Ne bud'te takim besserdechnym. |to
zhestoko po otnosheniyu k Haffiganu. Ne budem zhestoki k poterpevshim
krushenie.
Larri. |! Kakoe eto imeet znachenie, gde okonchit svoi dni dryahlyj,
bespoleznyj starik i est' li u nego million funtov v banke ili tol'ko
kojka v rabotnom dome. Idut v schet tol'ko molodye, sposobnye lyudi.
Istinnaya tragediya Haffigana v tom, chto yunost' ego byla rastrachena
besplodno, chto um ego ostalsya nerazvitym, chto on do teh por vozilsya so
svin'yami i kopalsya v gryazi, poka sam ne obratilsya v svin'yu i komok
gryazi, a vmesto dushi u nego ostalsya odin skvernyj harakter, ot kotorogo
net zhit'ya ni emu samomu, ni okruzhayushchim. Pust' umiraet poskorej, a nashe
delo pozabotit'sya o tom, chtoby u nas bol'she ne bylo takih, kak on.
Molodaya Irlandiya dolzhna izvlech' iz etogo urok, a ne povod dlya eshche novyh
besplodnyh sozhalenij. Pust' vash sindikat...
Brodbent. Vash tozhe, druzhishche. Vy ved' tozhe, kazhetsya, pajshchik.
Larri. Horosho, pust' budet moj. U nashego sindikata net sovesti; vse vashi
Haffigany, i Dulany, i Dorany znachat dlya nego ne bol'she, chem kuchka
kitajskih kuli. On ispol'zuet vashi patrioticheskie bredni i vozhdeleniya,
chtoby poluchit' nad vami politicheskij kontrol' v parlamente, i prodelaet
eto s takim zhe cinizmom, kak esli by zakladyval kusochek syra v
myshelovku. On budet rasschityvat', i organizovyvat', i privlekat'
kapitaly, a vy budete trudit'sya na nego, kak murav'i, i uteshat'sya tem,
chto najmete na svoi groshi kakogo-nibud' demagoga ili gazetnogo pisaku i
on tisnet v svoej gazetke stat'yu ili vyderzhku iz rechi, v kotoroj budet
oblichat' nashu bessovestnost' i nashu tiraniyu i voshvalyat' vash irlandskij
geroizm, - to est' postupite toch'-v-toch', kak Haffigan, kotoryj
kogda-to zaplatil pens koldun'e, chtoby ona navela porchu na korovu Billi
Bajrna. I v konce koncov sindikat vykolotit iz vas dur' i vkolotit v
vas nemnogo energii i zdravogo smysla.
Brodbent (teryaya terpenie). Larri! Pochemu ne govorit' prosto o prostyh veshchah,
bez vseh etih irlandskih preuvelichenij i krasnobajstva? Nash sindikat -
vpolne respektabel'naya organizaciya, v sostav kotoroj vhodyat samye
uvazhaemye lyudi s solidnym obshchestvennym polozheniem. My voz'mem Irlandiyu
v ruki i, postaviv vse po-delovomu, nauchim irlandcev delovitosti i
samopomoshchi na osnove zdravyh liberal'nyh principov. Vy soglasny so
mnoj, mister Kigan?
Kigan. Ser, ya gotov dazhe golosovat' za vas.
Brodbent (iskrenne tronutyj, goryacho pozhimaya emu ruku). Vy v etom ne
raskaetes', mister Kigan, dayu vam slovo. Syuda potekut den'gi; my
povysim zarabotnuyu platu, my sozdadim zdes' kul'turnye uchrezhdeniya -
biblioteku, politehnicheskie kursy - ne dayushchie prav, konechno, -
gimnasticheskij zal, klub dlya igry v kriket, mozhet byt' shkolu zhivopisi.
YA obrashchu Roskulen v gorod-sad, a Krugluyu bashnyu my otdelaem i
restavriruem.
Kigan. I nashe mesto pytok stanet takim zhe chisten'kim i akkuratnen'kim, kak
samoe chistoe i akkuratnoe mesto, kakoe mne izvestno v Irlandii, a
imenno - dublinskaya tyur'ma. CHto zh, pozhaluj, luchshe golosovat' za
tolkovogo d'yavola, kotoryj znaet svoe delo i svoyu cel', chem za
bestolkovogo patriota, u kotorogo net ni svoego dela, ni svoej celi.
Brodbent (natyanuto). "D'yavol" - neskol'ko sil'noe vyrazhenie pri dannyh
obstoyatel'stvah, mister Kigan.
Kigan. No ne v ustah cheloveka, kotoryj verit, chto nash mir - eto ad. Vprochem,
esli eto vyrazhenie vas obizhaet, ya soglasen ego smyagchit' i nazvat' vas
prosto oslom.
Larri bledneet ot zlosti.
Brodbent (krasneya). Oslom?
Kigan (krotko). Ne prinimajte eto za oskorblenie; ved' eto govorit
pomeshannyj, kotoryj schitaet osla svoim bratom - i kakim eshche chestnym,
poleznym i vernym bratom! Osel, ser, samoe delovitoe iz vseh zhivotnyh,
zdravomyslyashchee, vynoslivoe, druzhelyubnoe, kogda vy obrashchaetes' s nim kak
so svoim blizhnim; upryamoe lish' togda, kogda vy s nim zhestoki, i
komicheskoe tol'ko v lyubvi, kotoraya zastavlyaet ego ispuskat' oslinye
kriki, i v politike, kotoraya pobuzhdaet ego katat'sya na spine posredi
dorogi i podnimat' pyl' bezo vsyakoj nadobnosti. Ved' vy ne stanete
otricat' v sebe nalichie etih dobrodetelej i etih privychek?
Brodbent (dobrodushno). Boyus', znaete li, chto vse-taki stanu.
Kigan. Togda, byt' mozhet, vy priznaete za soboj edinstvennyj oslinyj porok?
Brodbent. Posmotrim. Kakoj eto porok?
Kigan. Tot, chto vse svoi dobrodeteli - vsyu svoyu delovitost', kak vy eto
zovete, - on rastochaet na to, chtoby tvorit' volyu svoih zhadnyh hozyaev,
vmesto togo chtoby tvorit' bozh'yu volyu, skrytuyu v nem samom. On ochen'
delovit na sluzhbe Mammone, moguch vo zle, neistov v razrushenii i
geroichen v nepravednosti. No on prihodit k nam travit' nashi luga, ne
podozrevaya, chto zemlya, kotoroj kasayutsya ego kopyta, - svyataya zemlya.
Irlandiya, ser, i v dobre i vo zle ne pohozha ni na kakuyu druguyu stranu
pod solncem; nikto ne mozhet stupat' po ee zemle i dyshat' ee vozduhom -
i ne izmenit'sya, k dobru ili k hudu. Ona s ravnym sovershenstvom
proizvodit dva roda lyudej: svyatyh i predatelej. Ee nazyvayut ostrovom
svyatyh; no za poslednie gody spravedlivo bylo by nazyvat' ee ostrovom
predatelej, ibo urozhaj negodyaev v nashej strane - eto otbornoe zerno v
mirovoj zhatve merzosti. No kogda-nibud' Irlandiyu budut cenit' ne po
bogatstvu ee mineralov, a po doblesti ee synov; i togda my posmotrim.
Larri. Mister Kigan, esli vy namereny razvodit' santimenty na temu ob
Irlandii, ya s vami rasproshchayus'. |to my vsegda umeli; a eshche lovchej my
umeli dokazyvat', chto vsyakij, kto irlandec, tot osel. Ne skazhu, chtoby
eto bylo ochen' umno ili ochen' vezhlivo. Nashemu sindikatu eto ne
pomeshaet; a moloduyu Irlandiyu zainteresuet gorazdo men'she, chem evangelie
uspeha, propoveduemoe moim drugom.
Brodbent. Da, uspeh - eto glavnoe. Delovitost', mister Kigan, kak vy
sovershenno pravil'no otmetili. YA niskol'ko ne obizhayus' na vashi
nasmeshki, no v osnovnom Larri prav. Mir prinadlezhit lyudyam dela.
Kigan (s utonchennoj ironiej). YA poluchil po zaslugam, dzhentl'meny. No
pover'te, ya gotov otdat' dolzhnoe vashej delovitosti i vashemu sindikatu.
Vy oba, kak ya slyshal, v vysshej stepeni del'nye grazhdanskie inzhenery; i
ne somnevayus', chto pole dlya gol'fa budet naglyadnym svidetel'stvom vashih
uspehov v etom iskusstve. Mister Brodbent s bol'shim uspehom projdet v
parlament, - a etogo i svyatoj Patrik ne sumel by, bud' on sejchas zhiv.
Vy, mozhet byt', dazhe vpolne uspeshno postroite otel', esli najdete
dostatochno del'nyh kamenshchikov, plotnikov i slesarej, v chem ya
somnevayus'. (Ostavlyaya ironicheskij ton i malo-pomalu vpadaya v intonaciyu
propovednika, oblichayushchego grehi.) Kogda vash otel' progorit...
Brodbent, neskol'ko smushchennyj, vynimaet sigaru izo rta.
...vashi anglijskie delovye navyki pomogut vam uspeshno provesti
likvidaciyu. Vy uspeshno reorganizuete predpriyatie, a zatem s blestyashchim
uspehom likvidiruete vtorichnoe bankrotstvo.
Brodbent i Larri pereglyadyvayutsya, ibo prihoditsya dopustit', chto libo
svyashchennik sam prozhzhennyj finansist, libo on vdohnovlen svyshe.
Vy uspeshno otdelaetes' ot pervonachal'nyh pajshchikov, posle togo kak
uspeshno ih razorite; i v konce koncov s bol'shim uspehom priobretete
otel' v sobstvennost' po dva shillinga za funt. (Vse bolee surovo.)
Krome etih uspeshnyh operacij, vy ne menee uspeshno pred座avite ko
vzyskaniyu vashi zakladnye (ukoriznennyj ego perst podnimaetsya sam soboj)
i vpolne uspeshno vygonite Haffigana v Ameriku, a Barni Doranu s ego
grubiyanstvom i skvernosloviem najdete uspeshnoe primenenie v roli
nadsmotrshchika nad vashimi belymi rabami. A zatem (tiho i gor'ko), kogda
etot mirnyj, zabroshennyj kraj obratitsya v kipyashchij kotel, gde my vse
budem vybivat'sya iz sil, dobyvaya dlya vas den'gi, a na vashih
politehnicheskih kursah nas budut obuchat', kak eto delat' s naibol'shim
uspehom, a vasha biblioteka zatumanit mozgi tem, kogo poshchadyat vashi
vinokurennye zavody, a nasha Kruglaya bashnya budet restavrirovana i
puskat' v nee stanut po biletam cenoyu v shest' pensov i ustroyat pri nej
bufet i parochku attrakcionov dlya razvlecheniya posetitelej, togda, bez
somneniya, vashi anglijskie i amerikanskie akcionery ves'ma uspeshno
rastratyat den'gi, kotorye my dlya nih dobudem, na travlyu lisic i ohotu
za fazanami, na operacii raka i appendicita, na chrevougodie i kartochnuyu
igru; a to, chto u nih ostanetsya, vy upotrebite na sozdanie novyh
zemel'nyh sindikatov. CHetyre grehovnyh stoletiya miru grezilsya etot
vzdornyj son ob uspehe; i konca eshche ne vidno. No konec pridet.
Brodbent (ser'ezno). |to gluboko verno, mister Kigan, gluboko verno. I
izlozheno s blestyashchim krasnorechiem. Vy napomnili mne pokojnogo Raskina -
velikij chelovek, znaete li. YA vam sochuvstvuyu. Pover'te, ya celikom na
vashej storone. Ne smejtes', Larri; kogda-to SHelli byl moim lyubimym
poetom. Ne budem izmenyat' mechtam nashej yunosti. (Vypuskaet oblako
sigarnogo dyma, kotoroe uplyvaet za greben' holma.)
Kigan. Nu chto, mister Dojl? CHem eti anglijskie santimenty luchshe nashih
irlandskih? Mister Brodbent provodit zhizn', bezuspeshno voshishchayas'
myslyami velikih lyudej i ves'ma uspeshno sluzha korystolyubiyu nizkih
ohotnikov za nazhivoj. My provodim zhizn', uspeshno izdevayas' nad nim i
rovno nichego ne delaya. Kto iz nas imeet pravo sudit' drugogo?
Brodbent (snova zanimaet mesto sprava ot Kigana). Nel'zya nichego ne delat'.
Kigan. Da. Kogda my perestaem delat', my perestaem zhit'. Tak chto zhe nam
delat'?
Brodbent. Nu to, chto pod rukami.
Kigan. To est' sooruzhat' ploshchadki dlya gol'fa i stroit' oteli, chtoby privlech'
sotni bezdel'nikov v stranu, kotoruyu rabotniki pokidayut tysyachami,
potomu chto eto golodnaya strana, nevezhestvennaya i ugnetennaya strana?
Brodbent. No, chert poberi, bezdel'niki peregonyayut den'gi iz Anglii v
Irlandiyu!
Kigan. Tak zhe, kak nashi bezdel'niki v techenie stol'kih pokolenij peregonyali
den'gi iz Irlandii v Angliyu. CHto zhe, spaslo eto Angliyu ot nishchety i
unizheniya, hudshih, chem vse, chto my zdes' ispytali? Kogda ya vpervye
otpravilsya v Angliyu, ser, ya nenavidel ee. Teper' ya ee zhaleyu.
Voobrazhenie Brodbenta ne v silah ohvatit' etu situaciyu:
irlandca, zhaleyushchego Angliyu; no tak kak v etu minutu
gnevno vmeshivaetsya Larri, Brodbent otkazyvaetsya ot
dal'nejshih popytok najti dostojnyj otvet i snova
prinimaetsya za sigaru.
Larri. Mnogo ej budet pol'zy ot vashej zhalosti!
Kigan. V schetnyh knigah, kotorye vedutsya na nebe, mister Dojl, serdce,
osvobozhdennoe ot nenavisti, znachit, byt' mozhet, bol'she, chem zemel'nyj
sindikat s uchastiem anglizirovannyh irlandcev i gladstonizirovannyh
anglichan.
Larri. Ah, na nebe! Na nebe, mozhet byt', i tak. YA tam nikogda ne byval. Vy
mne ne skazhete, gde ono nahoditsya?
Kigan. Mogli by vy segodnya utrom skazat', gde nahoditsya ad? A teper' vy
znaete, chto on zdes'. Ne otchaivajtes' v popytkah otyskat' nebo; ono,
mozhet byt', tak zhe blizko ot nas.
Larri (ironicheski). Na etoj svyatoj zemle, kak vy ee nazyvaete?
Kigan (so strastnym gnevom). Da, na etoj svyatoj zemle, kotoruyu takie
irlandcy, kak vy, obratili v stranu pozora.
Brodbent (stanovitsya mezhdu ni mi). Tishe, tishe! Ne nachinajte ssorit'sya. Ah vy
irlandcy, irlandcy! Opyat' kak v Ballihuli?
Larri pozhimaet plechami ironicheski i vmeste razdrazhenno,
delaet neskol'ko shagov vverh po otkosu, no totchas
vozvrashchaetsya i stanovitsya po pravuyu ruku ot Kigana.
(Konfidencial'no naklonyaetsya k Kiganu.) Derzhites' za anglichanina,
mister Kigan; on zdes' ne v chesti, no on, po krajnej mere, sposoben
prostit' vam to, chto vy irlandec.
Kigan. Ser! Kogda vy govorite mne ob irlandcah i anglichanah, vy zabyvaete,
chto ya katolik. Moe otechestvo ne Irlandiya i ne Angliya, a vse velikoe
carstvo moej cerkvi. Dlya menya est' tol'ko dve strany - nebo i ad;
tol'ko dva sostoyaniya lyudej - spasenie i proklyatie. Nahodyas' sejchas
mezhdu vami dvumya - anglichaninom, stol' umnym pri vsej svoej gluposti, i
irlandcem, stol' glupym pri vsem svoem ume, - ya, po nevezhestvu moemu,
ne mogu reshit', kotoryj iz vas bolee proklyat. No ya byl by nedostoin
svoego prizvaniya, esli by ne prinyal ravno v svoe serdce i togo i
drugogo.
Larri. CHto vo vsyakom sluchae bylo by derzost'yu s vashej storony, mister Kigan,
ibo vashe odobrenie ni tomu, ni drugomu ne nuzhno. Kakoe znachenie imeet
vsya eta boltovnya dlya lyudej, zanyatyh ser'eznym prakticheskim delom?
Brodbent. YA s vami ne soglasen, Larri. YA schitayu, chto chem chashche vyskazyvayutsya
takie mysli, tem luchshe: eto podderzhivaet moral'noe nastroenie obshchestva.
Vy znaete, ya sam myslyu dostatochno svobodno v voprosah religii; ya gotov
dazhe priznat'sya, chto ya - o da, ya skazhu, chto zh, ya ne boyus', - chto ya
priblizhayus' po svoim vzglyadam k unitarianstvu. No esli by v
anglikanskoj cerkvi bylo hot' neskol'ko takih svyashchennosluzhitelej, kak
mister Kigan, ya by nemedlenno k nej prisoedinilsya.
Kigan. Slishkom bol'shaya chest' dlya menya, ser. (Obrashchayas' k Larri, s pastyrskim
smireniem.) Mister Dojl, ya vinovat v tom, chto, sam togo ne zhelaya,
vozbudil v vas protiv sebya nedobrye chuvstva. Prostite menya.
Larri (on niskol'ko ne tronut i po-prezhnemu vrazhdeben). YA s vami ne
ceremonilsya i ne trebuyu ceremonij ot vas. Laskovye rechi i laskovye
manery deshevo stoyat v Irlandii; priberegite ih dlya moego druga, na
kotorogo oni proizvodyat takoe sil'noe vpechatlenie. YA-to znayu im cenu.
Kigan. Vy hotite skazat', chto ne znaete im ceny.
Larri (serdito). YA skazal to, chto hotel skazat'.
Kigan (krotko, oborachivayas' k anglichaninu). Vidite, mister Brodbent, ya
tol'ko ozhestochayu serdca moih zemlyakov, kogda pytayus' im propovedovat';
vrata adovy vse eshche odolevayut menya. Razreshite s vami poproshchat'sya. Luchshe
mne brodit' v odinochestve vozle Krugloj bashni i grezit' o nebe.
(Nachinaet podnimat'sya po holmu.)
Larri. Da, da! Vot ono samoe! Vechnye grezy, grezy, grezy!
Kigan (ostanavlivayas' i v poslednij raz obrashchayas' k nim). V kazhdoj greze
zaklyucheno prorochestvo; kazhdaya shutka oborachivaetsya istinoj v lone
vechnosti.
Brodbent (zadumchivo). Kak-to raz, kogda ya byl rebenkom, mne prisnilos', chto
ya popal na nebo.
Larri i Kigan oba v izumlenii smotryat na nego.
Tak chto-to vrode zala, povsyudu goluboj atlas, i vse blagochestivye
starushki nashego prihoda sideli tam ryadkom, slovno vo vremya
bogosluzheniya. A na drugom konce, na amvone, mayachil kakoj-to gospodin
dovol'no ustrashayushchego vida. Mne tam ne ponravilos'. A na chto pohozhe
nebo v vashih snah?
Kigan. V moih snah - eto strana, gde gosudarstvo - eto cerkov', i cerkov' -
eto narod; vse tri ediny. |to obshchestvo, gde rabota - eto igra, a igra -
eto zhizn'; vse tri ediny. |to hram, gde svyashchennik - eto molyashchijsya, a
molyashchijsya - eto tot, komu molyatsya; vse tri ediny. |to mir, gde zhizn'
chelovechna i vse chelovechestvo bozhestvenno; vse tri ediny. Koroche govorya,
eto greza sumasshedshego. (Podnimaetsya po holmu i ischezaet iz vidu.)
Brodbent (druzhelyubno glyadya emu vsled). Kakoj zakorenelyj cerkovnik i kakoj
zakosnelyj konservator! Lyubopytnaya figura. Zdes' on budet vrode mestnoj
dostoprimechatel'nosti. Ne huzhe, chem Raskin ili Karlejl'.
Larri. Da. Mnogo bylo tolku ot ih boltovni!
Brodbent. Net, net, Larri! Oni obrazovali moj um, oni beskonechno povysili
moe moral'noe nastroenie. YA iskrenne blagodaren Kiganu - ya stal drugim
chelovekom pod ego vliyaniem; i gorazdo luchshim, uveryayu vas. (S iskrennim
entuziazmom.) YA chuvstvuyu sejchas, kak nikogda, chto byl sovershenno prav,
reshiv posvyatit' svoyu zhizn' Irlandii. Skorej idem vybirat' mesto dlya
nashego otelya.
Irlandec SHou napisal desyatok p'es i vse - ob anglichanah. Izvestnost',
kotoroj on dostig v nachale XX v., pobudila ego sootechestvennikov obratit'sya
k nemu s pros'boj napisat' p'esu dlya Irlandskogo literaturnogo teatra
(predshestvennika proslavlennogo "|bbitietr" - Teatra Abbatstva v Dubline).
Iniciativa ishodila ot irlandskogo poeta U. B. Jitsa. Ideya uvlekla SHou, i on
v 1904 g. napisal "Drugoj ostrov Dzhona Bullya". Kak izvestno, Dzhon Bull'
(Dzhon Byk) - naricatel'noe imya dlya oboznacheniya Anglii i anglichan. "Drugim
ostrovom Dzhona Bullya" byla Irlandiya, vhodivshaya togda v sostav Britanskoj
imperii.
Kogda Jits poznakomilsya s proizvedeniem SHou, on ne prinyal ego k
postanovke. Otkaz byl obosnovan tem, chto, s odnoj storony, p'esa yakoby
nedostatochno scenichna, a, s drugoj - trudna dlya eshche ne slishkom opytnyh
akterov molodogo irlandskogo teatra. Togda p'esu postavil X. Grenvill-Barker
v londonskom teatre "Rojal Kort". Prem'era sostoyalas' 1 noyabrya 1904 g. Uspeh
"Drugogo ostrova Dzhona Bullya" byl neobyknovennym. Proizoshlo sobytie, ne
chasto sluchavsheesya v teatre: prem'er-ministr posetil spektakl' v
soprovozhdenii liderov oppozicii, i bylo zakazano special'noe predstavlenie
dlya korolya |duarda VII, sostoyavsheesya v rezidencii prem'era na Dauning strit,
10. Anglichane obladayut chuvstvom yumora, a ih politicheskie deyateli ne proch'
posmeyat'sya ne tol'ko na dosuge, no dazhe v parlamente, chto, vprochem, ne
vliyaet na hod del. Anglijskaya politika v otnoshenii Irlandii posle vysochajshih
prosmotrov ne izmenilas'.
P'esa byla vozobnovlena v 1912 g. v londonskom teatre "Kingsuej", a
zatem gastrolery pokazali ee, nakonec, v Dubline, gde ona tozhe imela uspeh,
nesmotrya na mnenie U. B. Jitsa o ee nescenichnosti. CHto kasaetsya anglijskih
spektaklej, to ih uspeh byl chrezvychajno velik. Otdel'nye repliki akterov v
postanovke 1912 g. vyzyvali burnuyu reakciyu zritelej i aplodismenty vo vremya
predstavleniya. V svyazi s etim SHou dazhe napisal dlya teatra "Kingsuej"
special'noe obrashchenie k publike, razdavavsheesya vmeste s programmoj:
"Nadeyus', vy ne sochtete menya neblagodarnym i nevezhlivym, esli ya vam skazhu,
chto, skol'ko by vy ni hlopali posle togo, kak opustilsya zanaves, mne budet
malo, no vashi aplodismenty vo vremya predstavleniya tol'ko besyat menya, - oni
portyat udovol'stvie ot p'esy i vam i mne". [Mander R. and Mitchenson J.
Theatrical companion to Shaw, p. 96.]
CHto zhe vyzvalo takuyu ostrotu reakcii publiki? SHou zatronul v p'ese odin
iz samyh bol'nyh voprosov anglijskoj i irlandskoj obshchestvenno-politicheskoj
zhizni. Eshche v XVII v. Angliya pokorila Irlandiyu i prevratila ee v svoyu
koloniyu. Stranu namerenno derzhali v sostoyanii ekonomicheskoj otstalosti. V to
vremya kak Angliya prevratilas' v pervuyu promyshlennuyu derzhavu mira, Irlandiya
ostavalas' agrarnoj stranoj, krest'yanstvo kotoroj vlachilo nishchenskoe
sushchestvovanie. Na protyazhenii XVIII i XIX vv. irlandskie patrioty
muzhestvenno, no bezuspeshno pytalis' otvoevat' nezavisimost'. P'esa SHou
popala v vechno nakalennuyu atmosferu anglo-irlandskih otnoshenij.
Protest irlandskogo naroda ne vsegda nahodil vyrazhenie v pryamoj
politicheskoj forme. Osvoboditel'nye stremleniya proyavilis' v vozniknovenii
kul'turno-hudozhestvennogo dvizheniya, poluchivshego nazvanie Irlandskogo
Vozrozhdeniya. Ono pytalos' voskresit' samobytnye nacional'nye obychai, vse,
svyazannoe s proshlym nekogda svobodnoj Irlandii.
S etim dvizheniem irlandskoj intelligencii SHou reshitel'no rashodilsya.
Harakter raznoglasij stanovitsya yasnym iz predisloviya, kotoroe SHou napisal
dlya izdaniya p'esy (1906). "Podobno bol'shinstvu lyudej, zakazyvavshih mne
p'esy, U. B. Jits poluchil bol'she, chem prosil", - shutil SHou, a dalee uzhe bez
ironii poyasnyal: "Duhu neogell'skogo (to est' irlandskogo) dvizheniya,
stremyashchemusya k sozdaniyu novoj Irlandii, soglasno svoemu idealu, moya p'esa ne
sootvetstvuet, tak kak besposhchadno izobrazhaet real'nost' staroj Irlandii".
[Shaw B. The prefaces. L., 1965, p. 441.]
V to vremya kak deyateli Irlandskogo Vozrozhdeniya romanticheski
idealizirovali tradicii drevnej Irlandii, SHou zayavil, chto preklonenie pered
nacional'noj otstalost'yu protivorechit interesam irlandskogo naroda. On
soznaval, chto irlandskij nacionalizm s ego krajnostyami byl reakciej na
britanskij gnet. "Zdorovaya naciya ne soznaet svoej nacional'nosti tak zhe, kak
zdorovyj chelovek ne oshchushchaet svoih kostej, - pisal SHou v predislovii k p'ese.
- No esli naciya ugnetena, lyudi ne mogut dumat' ni o chem drugom, kak tol'ko o
tom, chtoby izbavit'sya ot gneta. Oni ne stanut slushat' nikakih reformatorov,
filosofov, propovednikov do teh por, poka ih nacional'nye trebovaniya ne
budut udovletvoreny. Nikakim, dazhe samym vazhnym delom oni ne stanut
zanimat'sya, tak kak ozabocheny tol'ko zadachej ob容dineniya i osvobozhdeniya
strany.
Vot pochemu Irlandiya ostanetsya v zastoe, poka ne zavoyuet samoupravlenie
(gomrul'), to est' nezavisimost'". [Ibid., p. 457.]
Gosudarstvo, obladayushchee bolee vysokim urovnem civilizacii, po mneniyu
SHou, ne imeet moral'nogo prava gospodstvovat' nad otstalymi narodami.
"Demonstrirovat' dostoinstva pravleniya chuzhezemcev, inogda dazhe vyglyadyashchie
ubeditel'nymi, tak zhe bespolezno, kak dokazyvat', chto iskusstvennye zuby,
steklyannyj glaz, serebryanaya trubka dlya dyhaniya, patentovannye protezy vmesto
nog luchshe, chem nastoyashchie organy tela". [Shaw V. The prefaces, p. 441.]
Vmeste s tem SHou schital, chto nacional'noe dvizhenie, ne stavyashchee sebe
inyh celej, krome osvobozhdeniya ot inostrannogo iga, ogranicheno. "Net
bol'shego neschast'ya dlya nacii, chem nacionalisticheskoe dvizhenie, yavlyayushcheesya
otvetom na podavlenie nacii. Pokorennye narody ne uchastvuyut vo vsemirnom
progresse, ibo ozabocheny lish' tem, kak izbavit'sya ot svoego nacionalizma,
dobivshis' nacional'nogo osvobozhdeniya". [Ibid., p. 442.]
Esli v predydushchih p'esah SHou udelyal znachitel'noe vnimanie postroeniyu
zanimatel'nogo dejstviya, to v "Drugom ostrove Dzhona Bullya" fabula svedena k
minimumu. Na pervyj plan vydvinuty haraktery.
Central'nye personazhi p'esy anglichanin Tomas Brodbent i irlandec Larri
Dojl, po zamyslu SHou, prizvany voploshchat' tipichnye cherty svoej nacii. No eto
zhivye haraktery, otlichayushchiesya svoeobraziem i protivorechivymi chertami.
Brodbent, konechno, delovit; takim imenno tradicionno predstavlyali sebe
anglichanina irlandcy. No prakticizm Brodbenta sochetaetsya so smelym
prozhekterstvom, obnaruzhivayushchim v nem bogatoe voobrazhenie. Emu svojstvenno
uvlekat'sya, i on bystro obnaruzhivaet etu chertu. Vmeste s tem v nem est'
prostodushie, blagozhelatel'nost', gotovnost' pojti navstrechu neizvestnosti.
Po skladu lichnosti i vozzreniyam on liberal. Obladaya ryadom nesomnenno
polozhitel'nyh kachestv, Brodbent tem ne menee smeshon. |tot veselyj i
zhizneradostnyj hlopotun yavlyaetsya odnoj iz glavnyh, esli ne samoj glavnoj
komicheskoj figuroj p'esy. V glazah SHou on komichen glavnym obrazom potomu,
chto ne sposoben trezvo smotret' na dejstvitel'nost'. Kommentiruya sozdannyj
im obraz, SHou, odnako, pisal, chto irlandcy naprasno budut smeyat'sya nad etim
"nelepejshim iz anglichan", ibo, pri vseh ego strannostyah i prichudah, "on
preuspeet tam, gde irlandca postignet neudacha". Nastojchivost', s kakoj
Brodbent stremitsya k postavlennoj celi, daet irlandcam obrazec, kak nado
dobivat'sya svoego.
V glazah anglichan Brodbent, kak polagaet SHou, tozhe dolzhen vyglyadet'
figuroj karikaturnoj, no sootechestvenniki smotryat na nego inache, chem
irlandcy. Ih poteshaet ser'eznost', s kakoj Brodbent otnositsya k politicheskoj
shumihe burzhuaznoj demokratii. Anglichane schitali, chto svoimi uspehami firma
Brodbent i Dojl obyazana anglichaninu; irlandcy, naoborot, videli prichinu
uspeha v dostoinstvah Dojla. "YA zhe, - pisal SHou, - schitayu, chto oba vmeste
dostigli bol'shego uspeha, chem esli by dejstvovali vroz'. Ne pretenduya na to,
chto ya v takih voprosah razbirayus' luchshe drugih, ya schitayu, chto glavnym
vkladom Brodbenta v delo byli sila, samodovol'stvo, ubezhdennost' v
pravil'nosti sushchestvuyushchih poryadkov i bodraya uverennost', kotoruyu pridayut
vsem zdorovyakam den'gi, komfort i horoshee pitanie; a glavnym vkladom Dojla
byli svoboda ot illyuzij, sposobnost' smotret' faktam v lico, ostrota uma,
legko ranimaya gordost' cheloveka s bogatym voobrazheniem, vybivshegosya iz
nuzhdy, nesmotrya na vrazhdebnost' obshchestva".
Takim obrazom, u SHou praktichnyj anglichanin okazyvaetsya v nekotorom rode
romantikom, a irlandec, kotoromu kak raz i nadlezhalo, soglasno obshcheprinyatomu
mneniyu, byt' romantikom, predstaet kak chelovek trezvoj i dazhe skepticheskoj
mysli. My vidim, sledovatel'no, chto v obrisovke dvuh glavnyh personazhej SHou
primenil svoj izlyublennyj metod paradoksa.
Tomas Brodbent i Larri Dojl vpolne zhivye lyudi, no oni takzhe obrazy
dramy idej, figury, prednaznachennye voploshchat' v p'ese konflikt raznyh
ponyatij o zhizni. Pri etom oni daleki ot togo, chtoby kazat'sya shematicheskimi
voploshcheniyami tipov anglichanina i irlandca. Oni stanovyatsya osobenno zhivymi,
blagodarya nepodrazhaemomu yumoru SHou, kotoryj ne boitsya stavit' svoi personazhi
v smeshnye polozheniya; slabosti ego geroev ne men'she, chem ih dostoinstva,
vozbuzhdayut simpatii zritelej.
Vokrug glavnyh figur SHou sozdal ryad personazhej, kotorye kak by nizvodyat
vse razgovory ob Irlandii s vysot abstrakcii na zemlyu. Pered nami ne
nositeli teh ili inyh nacional'nyh kachestv, a haraktery, napisannye sochnymi
realisticheskimi kraskami.
Takov ryzhij irlandec Tim Haffigan s potertoj, no eshche neskol'ko
blagoobraznoj vneshnost'yu, pozvolyayushchej, po slovam SHou, prinyat' ego za
sel'skogo uchitelya. On tut zhe obnaruzhivaet i svoyu sklonnost' k alkogolyu, i
umenie vytyagivat' den'gi iz prostaka Brodbenta. Pervyj irlandec,
poyavlyayushchijsya v p'ese, po maneram i govoru pohozh na irlandcev, kak ih bylo
prinyato izobrazhat' na anglijskoj scene. No dal'she vystupayut personazhi
drugogo sklada.
Hitryj yunosha Patsi pritvoryaetsya durachkom; pritvorstvo sluzhit emu dlya
togo, chtoby vvodit' v zabluzhdenie drugih, osobenno anglichan. ZHizneradostnyj
tolstyak svyashchennik Dempsi stal duhovnym licom otnyud' ne iz nabozhnosti, no i
ne radi kar'ery. Svyashchennichestvo dlya nego - horoshij sposob ustroit'
bezdeyatel'noe sushchestvovanie s dostatochnym dohodom za schet shchedrot prihozhan.
Kornelij Dojl - zemel'nyj agent, poluchayushchij nishchenskij dohod so svoego dela,
potomu chto on katolik i patriot, togda kak bogatye zemlevladel'cy okruga po
bol'shej chasti protestanty i iz-za religioznyh raznoglasij ne vstupayut s nim
v kommercheskie otnosheniya.
Skepticheskie suzhdeniya Larri Dojla o ego rodine poluchayut podtverzhdenie v
tom, kakimi predstayut pered nami obitateli Roskulena, mestechka, kuda
priezzhayut Brodbent i Dojl. My vidim melkih lyudishek s nichtozhnymi interesami,
beznadezhno pogryazshih v tine bezdumnogo sushchestvovaniya. Nad vsemi vozvyshaetsya
Piter Kigan, chelovek yarkij i neobyknovennyj. On ne nosit pastorskoj odezhdy,
no on v podlinnom smysle slova duhovnoe lico, v otlichie ot otca Dempsi,
polnost'yu razdelyayushchego nizmennye zhitejskie interesy sredy, duhovnym pastyrem
kotoroj emu nadlezhalo by byt'. Kiganu chuzhdy predrassudki zaholustnyh
irlandcev, i on skorbit o tom, chto ego sootechestvenniki utratili
nravstvennuyu silu i stojkost'. On pravil'no vidit prichinu degradacii v tom,
chto chuzhezemnyj gnet rastlevaet dushi irlandcev. Praktikam i delovym lyudyam
Brodbentu i Dojlu v obraze Kigana protivopostavleno stremlenie obresti
utrachennye idealy i veru. Rech' idet ne ob oficial'noj religii, a o nekoem
religiozno-misticheskom osvyashchenii duhovnyh cennostej zhizni.
Esli v nachale p'esy idejnyj konflikt sosredotochen na razlichii mnenij i
temperamentov "idealista" Brodbenta i "realista" Dojla, to, po mere
priblizheniya k finalu, vozrastaet znachenie drugogo motiva. Kigan vnosit v
idejnyj konflikt p'esy novuyu notu, s neozhidannoj siloj zvuchashchuyu pod konec,
kogda poet-propovednik govorit: "Moe otechestvo ne Irlandiya i ne Angliya, a
vse velikoe carstvo moej cerkvi. Dlya menya est' tol'ko dve strany - nebo i
ad; tol'ko dva sostoyaniya lyudej - spasenie i proklyatie". Larri Dojl s
prezreniem smotrit na Kigana, vidya v nem stol' nenavistnogo emu irlandskogo
mechtatelya, nesposobnogo k dejstviyu i lishennogo prakticizma. Brodbent,
pryamolinejno ponimayushchij Kigana, sklonen rassmatrivat' ego v duhe
ortodoksal'noj religioznosti. No kogda Kigan ob座asnyaet, kak on predstavlyaet
sebe raj, my vidim, chto v religioznuyu obolochku oblecheno vpolne opredelennoe
social'noe soderzhanie: "|to strana, gde gosudarstvo - eto cerkov', i cerkov'
- eto narod; vse tri ediny. |to obshchestvo, gde rabota - eto igra, a igra -
eto zhizn'; vse tri ediny. |to hram, gde svyashchennik - eto molyashchijsya, a
molyashchijsya - eto tot, komu molyatsya; vse tri ediny. |to mir, gde zhizn'
chelovechna i vse chelovechestvo bozhestvenno; vse tri ediny".
V etoj tirade glavnymi yavlyayutsya poslednie slova Kigana. Takim obrazom,
svoj gumanisticheskij ideal SHou oblekaet v formu nekoj novoj religii. Hotya on
i parodiruet hristianskuyu koncepciyu troicy, podstavlyaya na ee mesto svoe
ideal'noe predstavlenie ob obshchestve ravnyh drug drugu lyudej, vse zhe
religioznaya terminologiya ne yavlyaetsya sluchajnoj. V nej otrazilos' yavlenie,
uzhe otmechennoe ran'she v svyazi s p'esoj "CHelovek i sverhchelovek",- popytka
najti ideal v forme novogo ucheniya, podobnogo religii, no ne svyazannogo s
oficial'noj cerkov'yu. My uvidim dalee, kak razvivalis' mysli SHou o religii v
p'ese "Androkl i lev".
Obraz Kigana oprovergaet rasprostranennoe predstavlenie o SHou kak
pisatele isklyuchitel'no "golovnom", racionalisticheskom. Piter Kigan -
propovednik bez ryasy, poet; ego entuziazm, chelovechnost', oshchushchenie
tainstvennyh sil zhizni govoryat o tom, chto v nachale XX v. SHou stremilsya
vyrazit' v svoih proizvedeniyah vovse ne tol'ko rassudochnye ponyatiya.
Treugol'nik Brodbent - Dojl - Kigan delaet nevozmozhnym pryamolinejnoe
tolkovanie "Drugogo ostrova Dzhona Bullya". Ideya p'esy ne vyrazhena ni v odnom
iz etih personazhej, ona v dialekticheskom sochetanii i stolknovenii razlichnyh
mirooshchushchenij i miroponimanij. Esli kritika prichislila "Drugoj ostrov Dzhona
Bullya" k chislu shedevrov dramy idej Bernarda SHou, to imenno blagodarya toj
polifonichnosti, kotoraya opredelyaet ee hudozhestvennyj stroj.
Recenzenty, videvshie pervye predstavleniya "Drugogo ostrova Dzhona
Bullya", otdavali dolzhnoe umu i ostroumiyu SHou, no forma p'esy vyzvala
osuzhdenie iz-za otsutstviya v nej tradicionnoj dramaticheskoj intrigi. Mezhdu
tem SHou namerenno otkazalsya zdes' ot priemov melodramy. Pochuvstvovav krepkuyu
pochvu pod nogami, on stal bolee reshitel'no predlagat' publike svoi priemy
dramaturgii, otkazavshis' idti na kompromiss s gospodstvovavshim vkusom.
"Drugoj ostrov Dzhona Bullya" - "chistyj" obrazec dramy idej.
V otlichie ot avtorov, molchalivo ignorirovavshih nedobrozhelatel'nuyu
kritiku, SHou pochti vsegda vstupal v polemiku s opponentami. Sredi teh, kto
ne sumel ocenit' "Drugoj ostrov Dzhona Bullya", byli takie avtoritetnye i v
celom druzhestvennye po otnosheniyu k SHou kritiki, kak Uil'yam Archer i Artur B.
Uokli. V interv'yu, dannom korrespondentu "Tatlera" 16 noyabrya 1904 g., SHou
tak otvetil na upreki kritikov, schitavshih kompoziciyu p'esy ryhloj: "Takoj
blestyashchej kompozicii u menya eshche ne bylo ni razu. Podumajte tol'ko, kakuyu
temu ya vybral - sud'by narodov! Posmotrite na dejstvuyushchih lic - eti
personazhi, vystupayushchie na scene, voploshchayut milliony real'nyh, zhivyh
stradayushchih lyudej. Pomiluj bog! YA dolzhen byl vtisnut' vsyu Angliyu i vsyu
Irlandiyu v tri chasa s chetvert'yu. YA pokazal anglichanina irlandcam i irlandca
- anglichanam, protestantov - katolikam, katolikov - protestantam. YA vzyal
vashu panaceyu ot vseh bed i volnenij v Irlandii - vash zakonoproekt o pokupke
zemli, o kotorom vse politicheskie partii i gazety edinodushno govorili kak o
blagoslovennom dele,- i pokazal odnim udarom vse ego idiotstvo, melkost',
truslivost', ego polnuyu i nesomnennuyu besplodnost'. YA izobrazil irlandskogo
svyatogo, sodrogayushchegosya ot shutok irlandskogo negodyaya, no, k sozhaleniyu, mne
prishlos' ubedit'sya v tom, chto vsyakij srednij kritik schel negodyaya ochen'
zabavnym, a svyatogo - nepraktichnym. YA sozdal interesnuyu psihologicheskuyu
situaciyu - roman mezhdu irlandskoj prostushkoj i anglichaninom, i pokazal
komizm etogo, ne narushaya psihologii. YA dazhe dal uvidet' Troicu pokoleniyu,
kotoroe vosprinyalo ee kak matematicheskuyu nelepost'". [Henderson A. George
Bernard Shaw, p. 619.]
Gladston, Uil'yam YUart (1809 -1898) - anglijskij politicheskij deyatel',
lider liberalov, neodnokratno vozglavlyal anglijskij kabinet ministrov.
Guld, Frensis Karruzers (1844-1925) - anglijskij karikaturist,
sotrudnichavshij vo mnogih burzhuaznyh gazetah; zdes' imeetsya v vidu ego seriya
risunkov "Politika v kartinkah".
Bal'fur, Artur Dzhems (1848 -1930) - anglijskij gosudarstvennyj deyatel',
diplomat, odin iz liderov konservatorov; v 1887 - 1891 gg. - ministr po
delam Irlandii; v 1902-1905 gg. - prem'er-ministr.
CHemberlen, Dzhozef (1836-1914) - anglijskij politicheskij deyatel',
ideolog britanskogo imperializma. V 1895 - 1903 gg.- ministr kolonij;
provodil politiku imperialisticheskoj ekspansii.
...i teper', kogda YUzhnaya Afrika poraboshchena i poverzhena v prah...- Rech'
idet ob anglo-burskoj vojne 1899-1902 gg. V rezul'tate etoj vojny,
razvyazannoj imperialistami Velikobritanii, yuzhnoafrikanskie respubliki
Oranzhevaya i Transvaal' byli prevrashcheny v anglijskie kolonii.
Makedoniya. - V nachale XX v. v etoj istoricheskoj oblasti, raspolozhennoj
v central'noj chasti Balkanskogo poluostrova, podnyalos'
nacional'no-osvoboditel'noe dvizhenie protiv tureckogo iga.
Bobrikov N. I. (1839 -1904) - general-gubernator Finlyandii, kotoruyu on
stremilsya rusificirovat', izvesten svoimi zhestokostyami. 3 iyunya 1904 g. byl
ubit finskim terroristom E. SHaumanom.
Abdul Proklyatyj - Abdul-Hamid II (1842 - 1918), tureckij sultan (1876 -
1909). Svoej politikoj ugneteniya narodov Osmanskoj imperii, i v osobennosti
reznej armyan, Abdul-Hamid II zasluzhil prozvishche krovavogo sultana.
|benezer, Govard (1850 - 1928) - osnovatel' anglijskogo dvizheniya za
sozdanie "gorodov-sadov". V svoej knige "Zavtra" (1898) on vydvinul proekt
sozdaniya gorodov, kotorye sami by udovletvoryali svoi potrebnosti v
sel'skohozyajstvennyh produktah.
Nacional'naya liga - nacionalisticheskaya organizaciya irlandskoj
liberal'noj burzhuazii, sozdannaya v 1881 g. posle zapreshcheniya Zemel'noj ligi,
osnovannoj v 1879 g. dlya zashchity ekonomicheskih interesov irlandskih krest'yan.
V programme Nacional'noj ligi agrarnye trebovaniya byli otodvinuty na zadnij
plan, a osnovnoe vnimanie sosredotocheno na bor'be za pravo Irlandii na
samoupravlenie. V 90-e gg. XIX v. deyatel'nost' Nacional'noj ligi
prekratilas'.
Kohinhina - tak evropejskie kolonizatory nazyvali yuzhnuyu chast' V'etnama.
...billej ob otmene konstitucionnyh garantij.- V 1880 g. pravitel'stvo
Gladstona, stremyas' predostavit' anglijskoj ispolnitel'noj vlasti v Irlandii
vozmozhnost' primenyat' eshche bolee surovye mery dlya podavleniya uchastivshihsya
agrarnyh volnenij, provelo v palate obshchin bill' o vremennoj otmene
konstitucionnyh garantij. Pozzhe byl izdan eshche celyj ryad podobnyh
postanovlenij.
Osnovnoe naselenie v Irlandii... s temi zhe samymi zavoevatelyami. -
Territoriya Velikobritanii podvergalas' neodnokratnym zavoevaniyam: v I v. do
n. e. i v I v. n. e. Velikobritaniya byla zavoevana Rimom; v V -VI vv. -
germanskimi plemenami anglov, saksov i yutov; v VII -IX vv. - skandinavami; v
XI v. - normannami.
SHon Van Vaht - nazvanie irlandskoj revolyucionnoj pesni 1798 goda,
oznachayushchee "Starushka", odno iz allegoricheskih nazvanij Irlandii.
"Ketlin ni Hulien" - p'esa irlandskogo poeta Uil'yama Batlera Jitsa
(vpervye ispolnyalas' v 1902 g.), v kotoroj avtorom dan simvolicheskij obraz
Irlandii.
Gomrul' - burzhuazno-liberal'naya programma samoupravleniya Irlandii v
ramkah Britanskoj imperii. Trebovanie gomrulya bylo vydvinuto v 1870 g.
Associaciej mestnogo samoupravleniya Irlandii.
Donnibruk - derevnya v grafstve Dublin (Irlandiya), v kotoroj do serediny
XIX v. provodilas' yarmarka. Slovo "Donnibruk" upotreblyaetsya v Irlandii i
Anglii kak sinonim shumnogo i besporyadochnogo sborishcha.
Zelenyj flag - irlandskij flag.
Esli vy zahotite skazat' Nore derzost', nazovite ee papistkoj...-
Papisty - storonniki papy rimskogo, inache - katoliki. V Irlandii katolicizm
rasprostranen glavnym obrazom sredi prostogo naroda, znachitel'naya chast'
vysshih klassov, osobenno v Severnoj Irlandii, prinadlezhit k irlandskoj
protestantskoj cerkvi.
Mejnutskij kolledzh - katolicheskij kolledzh v nebol'shom irlandskom
gorodke Mejnut; osnovan v 1795 g. i yavlyaetsya glavnym mestom podgotovki
irlandskih katolicheskih svyashchennikov.
|to opisano u Merreya.- Imeetsya v vidu izvestnaya seriya putevoditelej dlya
puteshestvennikov Dzhona Merreya (1808 - 1892).
Fin-Mak-Kul - legendarnyj geroj gell'skogo fol'klora, zashchitnik Irlandii
ot inozemnyh zavoevatelej.
Bosket - gruppa derev'ev, nebol'shaya roshcha.
Dublinskij Zamok - Sooruzhen v XIII v. kak opornaya baza anglijskih
feodalov, zahvativshih Dublin; pozdnee zdes' pomeshchalis' vysshie organy
anglijskoj vlasti v Irlandii. Dublinskij Zamok stal dlya irlandskogo naroda
simvolom nacional'nogo ugneteniya.
Uajtchepel'skij akcent - evrejskij akcent; Uajtchepel' - odin iz rajonov
Londona, naselennyj preimushchestvenno evrejskoj bednotoj.
Fenii - irlandskie melkoburzhuaznye revolyucionery-respublikancy, chleny
"Irlandskogo respublikanskogo bratstva", osnovannogo v 1858 g.; borolis' za
otdelenie Irlandii ot Anglii. Vosstanie, podnyatoe feniyami v 1867 g.,
poterpelo porazhenie.
Irlandskaya cerkov' - episkopal'naya protestantskaya cerkov' v Irlandii;
byla cerkov'yu neznachitel'nogo men'shinstva irlandskogo naseleniya. V 1869 g.
Gladston provel v Irlandii otdelenie cerkvi ot gosudarstva.
Vojna protiv desyatiny - bor'ba irlandskih krest'yan v 1831 - 1834 gg. za
otmenu cerkovnoj desyatiny.
YUnion Dzhek - nacional'nyj flag Soedinennogo korolevstva (Anglii,
SHotlandii i Irlandii).
...kogda prishla vest' o pobede pri Vaterloo... - Izvestie o pobede
anglo-prusskih vojsk nad Napoleonom vblizi seleniya Vaterloo (18 iyunya 1815
g.) bylo vstrecheno v Londone s bol'shim entuziazmom, nashedshim otrazhenie v
memuarnoj literature teh let.
Iomeny - zazhitochnye i srednie krest'yane v Anglii v XIV - XVIII vv. V
rezul'tate ogorazhivanij - sgona krest'yan s zemli - k seredine XVIII v.
iomeny kak social'nyj sloj polnost'yu ischezli i tak stali nazyvat'
fermerov-arendatorov.
Oranzhisty - nazvanie storonnikov dinastii Oranskih. V Irlandii -
reakcionnaya politicheskaya organizaciya, sozdannaya protestantami v 1795 g. v
celyah ukrepleniya gospodstva Anglii i podavleniya nacional'no-osvoboditel'nogo
dvizheniya. Soyuz oranzhistov byl formal'no likvidirovan v 1832 g., odnako
oranzhisty prodolzhali svoyu deyatel'nost' v nachale XX v., vystupaya protiv
gomrulya.
Peddi - prenebrezhitel'noe prozvishche irlandca.
...vasha kompaniya galdit v Vestminstere... - Rech' idet o gruppe
irlandskih deputatov-nacionalistov v anglijskom parlamente.
Irlandiya zabyla smeh s togo dnya, kak vse ee nadezhdy byli pohoroneny v
mogile Gladstona. - Brodbent schitaet Gladstona zashchitnikom interesov
Irlandii, hotya zakonoproekt o gomrule, kotoryj Gladston vnes v parlament eshche
v 1886 g., fakticheski byl napravlen na raskol i oslablenie
nacional'no-osvoboditel'nogo dvizheniya v Irlandii i ne imel cel'yu
predostavit' ej nezavisimost'. Zakonoproekt predusmatrival sohranenie za
britanskim parlamentom nrava nakladyvat' zaprety na vse akty irlandskogo
parlamenta i ostavlyal ispolnitel'nuyu vlast' v rukah naznachaemogo britanskoj
koronoj lorda-namestnika.
|rin - poeticheskoe nazvanie Irlandii.
Ariya iz offenbahovskogo "Vittingtona". - Rech' idet ob operette
francuzskogo kompozitora ZHaka Offenbaha (1819 - 1880) "Dik Vittington i ego
kot" (1874).
Mojla - reka na yuge Irlandii.
Raskin, Dzhon (IS 19 -1900) - anglijskij pisatel', kritik i hudozhnik.
Kritikoval kapitalisticheskuyu civilizaciyu i prishel k social'no-politicheskoj
utopii; on schital vozmozhnym preodolenie urodstv burzhuaznogo obshchestva putem
hudozhestvennogo i nravstvennogo vospitaniya cheloveka v duhe "religii i
krasoty".
Opyat' kak v Ballihuli.- Pogovorka, oznachayushchaya: ssorit'sya, shumet' (ot
nazvaniya irlandskoj derevni Ballihuli, zhiteli kotoroj budto by otlichalis'
neuzhivchivym nravom).
Last-modified: Sat, 05 Jan 2002 08:29:02 GMT