dolgo proderzhatsya. Oni uzhe razbity. YA ne boltayu zrya. |to tochno. Houard v razdum'e posmotrel vdol' ulicy. - A vy kuda napravlyaetes'? - Poedu v Savojyu, poglyazhu, kak tam dejstvuyut ital'yancy. A potom budem vybirat'sya iz Francii. Mozhet byt', cherez Marsel', vozmozhno - cherez ispanskuyu granicu. Starik ulybnulsya. - ZHelayu udachi, - skazal on. - Vse-taki derzhites' podal'she ot fronta. - Nu, a vy-to chto budete delat'? - sprosil Dikkinson. - Pravo, ne znayu. Mne nado podumat'. I on poshel k gostinice, vedya Ronni za ruku. CHerez sotnyu shagov pokrytaya gryaz'yu zelenaya mashina nagnala ih i myagko ostanovilas' u obochiny. Dikkinson nagnulsya s shoferskogo siden'ya. - Slushajte, Houard, - skazal on. - U nas hvatit mesta dlya vas s vashimi malyshami. Detej voz'mem na koleni. Blizhajshie dni nam pridetsya nelegko, budem vesti mashinu i nochami, po ocheredi. No esli vy za desyat' minut privedete vtorogo rebenka, ya podozhdu. Starik neuverenno zaglyanul v mashinu. Da, eto velikodushnoe predlozhenie, i sdelal ego velikodushnyj chelovek. V mashine uzhe chetvero i polno bagazha; trudno predstavit', kak tuda vtisnetsya eshche odin vzroslyj, ne govorya uzhe o dvuh detyah. Mashina otkrytaya, mozhno podnyat' polotnyanyj verh, no s bokov nikakoj zashchity. Ehat' v takoj mashine noch'yu, v gorah, - eto - bylo by tyazhkim ispytaniem dlya pyatiletnej devochki s vysokoj temperaturoj. - Vy ochen', ochen' dobry, - skazal Houard. - No pravo, ya dumayu, nam luchshe ne toropit'sya. - Kak hotite, - skazal Dikkinson. - YA polagayu, deneg u vas hvatit? Starik zaveril, chto deneg u nego dostatochno, bol'shaya mashina skol'znula dal'she i skrylas' v konce ulicy. Ronni sledil za nej, chut' ne placha. Vdrug on vshlipnul, i Houard naklonilsya k nemu. - V chem delo? - sprosil on laskovo. - CHto sluchilos'? Otveta ne bylo. Mal'chik ele sderzhival slezy. Houard myslenno iskal prichinu takogo gorya. - |to iz-za avtomobilya? - sprosil on. - Ty dumal, chto my pokataemsya? Mal'chik molcha kivnul. Starik ostanovilsya i vyter emu glaza. - Nichego, - skazal on. - Podozhdi, vot projdet u SHejly prostuda, i my pokataemsya vse vmeste. On podumal, nado budet, esli mozhno, nanyat' mashinu do samogo Sen-Malo, a tam oni peresyadut na parohod. |to budet stoit' nemalyh deneg, no polozhenie sozdalos' takoe, chto, pozhaluj, lyubye rashody opravdany. - Skoro? - Mozhet byt', poslezavtra, esli SHejla popravitsya i ej priyatno budet prokatit'sya. - A my pojdem posle zavtraka smotret' camions et chars de combat? [gruzoviki (fr.)] - Esli oni eshche ne uehali, pojdem i nemnozhko posmotrim. Nado bylo kak-to voznagradit' mal'chika za razocharovanie. No kogda oni doshli do vokzal'noj ploshchadi, gruzovikov i tankov uzhe ne bylo. Ostalos' lish' neskol'ko zhalkih klyach, privyazannyh pod krichashche yarkimi reklamami spirtnyh napitkov. V spal'ne vse shlo prekrasno. La petite Roza okazalas' zastenchivoj devochkoj s dlinnymi chernymi volosami i s povadkami malen'koj mamashi. SHejla uzhe smotrela na nee s obozhaniem. Iz dvuh nosovyh platkov Houarda i treh obryvkov bechevki Roza smasterila krolika, i u nego byla nora v odeyale s toj storony krovati, gde spal Ronni: kogda krolika pugali krikom, on, iskusno upravlyaemyj rukami Rozy, pryatalsya v svoj domik. SHejla, blestya glazami i meshaya anglijskie slova s francuzskimi, stala ob®yasnyat' vse eto Houardu. Posredi ozhivlennoj boltovni nad samymi kryshami vokzala i gostinicy proleteli tri samoleta. Houard razvernul pokupki i dal SHejle knizhku pro slona Babara. Babar okazalsya starym priyatelem Rozy; ona vzyala knigu, pozvala i Ronni na krovat' i nachala chitat' oboim vsluh. Mal'chiku bystro nadoelo; samolety byli bol'she po ego chasti, i on vysunulsya v okno: mozhet byt', proletit eshche hot' odin. Houard ostavil detej i spustilsya v vestibyul', k telefonu. S ogromnym trudom i ogromnym terpeniem on dozvonilsya nakonec do sidotonskoj gostinicy; on schital svoim dolgom soobshchit' chete Keveno o trudnostyah puteshestviya. On pogovoril s madam Lyukar, no Keveno eshche nakanune vyehali v ZHenevu. Konechno, oni ne somnevayutsya, chto on uzhe v Anglii. On popytalsya dozvonit'sya v ZHenevu i najti Keveno cherez Ligu nacij, no emu rezko otvetili, chto telefonnaya svyaz' s SHvejcariej prervana. On sprosil o telegrafe i uznal, chto vse telegrammy, adresovannye v SHvejcariyu, pered otpravkoj nuzhno lichno pred®yavit' v Bureau de Ville [municipalitet (fr.)] dlya cenzury. Ego predupredili, chto u stola cenzora ochen' bol'shaya ochered'. Blizilos' vremya obeda; Houard otlozhil popytku svyazat'sya s Keveno. Po suti, on delal eto tol'ko dlya ochistki sovesti. S trezvost'yu starogo cheloveka on ponimal - tolku ot etogo ne budet: esli on i svyazhetsya s roditelyami, vse ravno emu ne peresech' granicu i ne dobrat'sya k nim, a oni ne smogut priehat' k nemu. Nado dovesti nachatoe do konca - dostavit' detej domoj, v Angliyu; iz SHvejcarii nechego zhdat' pomoshchi. V gostinice stalo do strannosti tiho i pusto; pohozhe, vse voennye kuda-to ischezli. Houard poshel v restoran, zakazal obed dlya sebya i dlya detej i poprosil otnesti podnos v spal'nyu. Edu prinesla vse ta zhe gornichnaya. Nachalas' ozhivlennaya francuzskaya boltovnya o kartinkah s Babarom i o krolike iz nosovyh platkov. ZHenshchina siyala, takie razvlecheniya byli ej po dushe. - Bol'shoe vam spasibo, chto vy ostavili la petite Rozu s la petite SHejloj, - skazal Houard. - Oni uzhe podruzhilis'. ZHenshchina opyat' zataratorila: - Pustyaki, ms'e, sushchie pustyaki. Roza bol'she vsego na svete lyubit igrat' s malen'kimi det'mi, i s kotyatami, i so shchenyatami. Pravo slovo, ona u nas pryamo malen'kaya mamasha. - I gornichnaya s nezhnost'yu pogladila devochku po golove. - Esli ms'e zhelaet, posle obeda ona opyat' pridet. - Ms'e Houard, puskaj Roza posle obeda opyat' pridet, - podhvatila SHejla. - Posle obeda tebe sleduet pospat', - netoroplivo otvetil starik. - Mozhet byt', ona pridet opyat' v chetyre chasa? - sprosil on gornichnuyu, potom obernulsya k Roze: - Prihodi pit' s nami chaj, hochesh'? CHaj po-anglijski? - Oui, monsieur, - zastenchivo otvetila devochka. Oni vyshli, i Houard nakormil svoih podopechnyh. U SHejly vse eshche byl nebol'shoj zhar. Posle obeda Houard vystavil podnos za dver' i ulozhil Ronni otdyhat'. Potom otkinulsya poudobnee v kresle i nachal chitat' im knigu "|mil'ena v cirke", kotoruyu dala emu missis Keveno. Nemnogo pogodya deti usnuli; Houard otlozhil knigu i sam na chas zadremal. Prosnuvshis', on opyat' poshel v gorod, v Bureau de Ville, vedya Ronni za ruku; v karmane u nego lezhala dlinnaya telegramma k Keveno. Nekotoroe vremya on iskal kabinet cenzora i nakonec nashel - kabinet osazhdala tolpa vstrevozhennyh i nedovol'nyh francuzov. Dver' byla zaperta. Cenzor zakonchil rabotu i ushel na ves' vecher neizvestno kuda. Predpolagalos', chto on nachnet priem tol'ko zavtra v devyat' utra. - Neporyadok eto, - govorili v tolpe, no tut yavno nichego nel'zya bylo podelat'. Houard poshel s mal'chikom nazad v gostinicu. Gorod opyat' napolnyali soldaty, dlinnaya verenica gruzovikov zagromozhdala ulicy k severu ot vokzala. Na ploshchadi stoyali tri gromadnyh tanka, oni grozno shchetinilis' orudiyami, no byli splosh' v gryazi. Ustalaya komanda zapravlyala ih goryuchim iz pohodnoj cisterny, lyudi rabotali medlenno, ugryumo, dazhe unylo. Starik posmotrel, kak nebrezhno, neuklyuzhe oni dejstvuyut, i ego probrala drozh'. Kak eto skazal Dikkinson? "Udirayut, kak zajcy..." Ne mozhet etogo byt'. Francuzy vsegda srazhalis' velikolepno. Po nastojchivoj pros'be Ronni oni pereshli cherez ploshchad' i postoyali nemnogo, razglyadyvaya tanki. Mal'chik skazal: - Takoj projdet pryamo cherez stenu, dazhe cherez dom prolomitsya. Pryamo naskvoz'! Starik oglyadel chudovishchnye mahiny. Mozhet byt', oni na eto i sposobny, no u Houarda ih vid vostorga ne vyzyval. - V nih, naverno, ne slishkom uyutno, - spokojno skazal on. Ronni fyrknul. - Oni idut bystro-bystro, a pushki tak i palyat! - On povernulsya k Houardu. - Oni tut budut vsyu noch'? - Ne znayu. Veroyatno. Teper' idem, SHejla, naverno, uzhe hochet chayu. Naverno, i ty hochesh' pit'. Primanka byla nadezhnaya, no Ronni s grust'yu oglyanulsya na mashiny. - A zavtra my pojdem ih smotret'? - Esli oni eshche ostanutsya zdes'. V spal'ne po-prezhnemu vse shlo prekrasno. Roza znala igru, vsya sut' kotoroj, vidno, zaklyuchalas' v tom, chtoby opyat' i opyat' podrazhat' golosam zverej. Devochki peli: Kak u tetushki moej Mnogo v domike zverej. Myshka tonen'ko pishchit (pi-i!), Ochen' strashno lev rychit (rr-r!), A osel krichit: i-a, A lyagushka: kva-kva-kva, A sobaka: gau-gau, A kotenok: myau-myau, A kukushka vse: ku-ku, A petuh: kukareku, - i tak dalee, bez konca. Igra byla nehitraya, i SHejla ne zhelala nichego luchshego. Vskore, igrali vse vchetverom; tak ih i zastala gornichnaya. Ona prinesla chaj i zaulybalas' do ushej. - YA vyuchila etu pesenku, kogda sama byla malen'kaya i zhila v Tureni, - skazala ona. - Slavnaya pesenka, pravda? Vse deti ee lyubyat. A v Anglii, ms'e, deti tozhe igrayut tak? - Primerno tak zhe, - otvetil starik. - Deti vo vseh stranah igrayut v odni i te zhe igry. On dal im moloka i hleba s maslom i dzhemom. Okolo Bureau de Ville on uvidel v odnoj vitrine bol'shie pryaniki, vylozhennye cukatami; on kupil takoj pryanik; hozyajnichat' on ne privyk, a potomu vzyal vtroe bol'she, chem trebovalos'. Razrezal pryanik perochinnym nozhom na tualetnom stolike, i vse poluchili po solidnomu lomtyu. |to bylo ochen' veseloe chaepitie, takoe veseloe, chto nikto ne obratil vnimaniya na skrezhet gusenic i rev vyhlopnyh trub pod oknom. Posle chaya eshche nemnozhko poigrali; potom Houard umyl detej, a gornichnaya privela v poryadok postel'. Ona pomogla razdet' Ronni i SHejlu i oblachit' ih v novye pizhamy; potom ona derzhala SHejlu na moguchih kolenyah, a starik tshchatel'no izmeril devochke temperaturu, postaviv ej gradusnik pod myshku. Temperatura vse eshche byla primerno na gradus vyshe normal'noj, hotya devochke yavno stalo luchshe; kakaya by eto ni byla bolezn', ona prohodila. Houard reshil, chto ehat' na sleduyushchij den' eshche rano: kak by ne prishlos' potom snova zaderzhat'sya iz-za bolezni v menee udobnyh usloviyah. No poslezavtra uzhe mozhno pustit'sya v put'. Esli vyehat' poran'she s utra, oni za den' doberutsya do Sen-Malo. Segodnya vecherom on najmet avtomobil'. Vskore deti legli, i on pozhelal im spokojnoj nochi. On vyshel iz komnaty vmeste s gornichnoj i ee devochkoj. - Vecherom, ms'e, kak tol'ko oni zasnut, ya prinesu matras i postelyu dlya ms'e na polu, - skazala gornichnaya. - Tak vam budet luchshe, chem v kresle. - Vy ochen' dobry, - skazal on. - Pravo, dazhe ne znayu, pochemu vy tak dobry k nam. YA ochen', ochen' vam priznatelen. - Net, ms'e, eto vy ochen' dobryj, - skazala ona. Starik vyshel v vestibyul', slegka udivlyayas' vostorzhennosti francuzov. V gostinice opyat' bylo polno oficerov. Houard probralsya k kontorke i skazal devushke: - YA hochu nanyat' avtomobil' dlya dal'nej poezdki, no ne sejchas, a na poslezavtra. Ne mozhete li vy ukazat' mne luchshij garazh? - Dlya dal'nej poezdki, ms'e? - peresprosila ona. - A kuda imenno? - V Normandiyu, do Sen-Malo. Moya devochka eshche ne sovsem zdorova. YA dumayu, bezopasnee otvezti ee domoj v avtomobile. - Garazh "Sitroen" luchshe vsego. No eto budet nelegko, ms'e, - neuverenno skazala kontorshchica. - Ponimaete, vse mashiny vzyaty dlya armii. Vam by proshche ehat' poezdom. On pokachal golovoj. - YA predpochitayu avtomobil'. Devushka v razdum'e smotrela na Houarda. - Znachit, ms'e poedet poslezavtra? - Da, esli malyshka popravitsya. - Mne uzhasno nepriyatno, ms'e, no vam pridetsya vyehat' ne pozdnee chem poslezavtra, - smushchenno skazala devushka. - Esli kroshka budet eshche nezdorova, my postaraemsya najti dlya ms'e komnatu v gorode. No segodnya nam skazali, chto zavtra gostinicu zajmet Upravlenie zheleznyh dorog, ono pereedet k nam iz Parizha. Houard shiroko raskryl glaza: - Razve gosudarstvennye uchrezhdeniya vyezzhayut iz Parizha? Ona pokachala golovoj. - YA znayu tol'ko to, chto ya vam skazala, ms'e. Vsem postoyal'cam pridetsya vyehat'. Houard pomolchal minutu. Potom sprosil: - Kak, vy govorite, nazyvaetsya garazh? - Garazh "Sitroen", ms'e. Esli hotite, ya pozvonyu i sproshu. - Da, pozhalujsta. Ona voshla v telefonnuyu kabinu; Houard zhdal u kontorki, ozabochennyj i vstrevozhennyj. On chuvstvoval, chto set' obstoyatel'stv styagivaetsya vse tuzhe, uvlekaya ego sovsem ne tuda, kuda nado. Mashina do Sen-Malo - vot nozh, kotoryj razrubil by uzel i osvobodil ego. CHerez steklo kabiny on videl, devushka mnogoslovno ob®yasnyaetsya po telefonu; on zhdal kak na igolkah. Nakonec ona vyshla. - Nichego ne poluchaetsya, ms'e. Dlya takoj dalekoj poezdki net mashiny. Mne tak zhal'... ms'e Dyuval', hozyain garazha, tozhe ochen' sozhaleet... no ms'e pridetsya ehat' poezdom. Houard skazal ochen' spokojno: - Uzh naverno mozhno budet chto-nibud' ustroit'? Dolzhen zhe najtis' hot' kakoj-nibud' avtomobil'? Ona pozhala plechami. - Mozhet byt', ms'e sam pojdet v garazh i pogovorit s ms'e Dyuvalem. Esli kto v Dizhone i mozhet dat' vam mashinu, tak tol'ko on. Ona ob®yasnila, kak najti garazh; cherez desyat' minut Houard voshel v kontoru Dyuvalya. Vladelec garazha okazalsya nepreklonen. - Mashinu - da, - zayavil on. - |to pustyak, ms'e, mashinu ya najdu. No benzina ne ostalos' ni litra, vse zabrali dlya armii. YA mog by dostat' benzin tol'ko zhul'nichestvom, ponimaete? I potom - dorogi. Do Parizha ni po odnoj doroge ne proedesh', eto nevozmozhno, ms'e... I potom, dlya takoj poezdki mne ne najti shofera. Nemcy pereshli Senu, ms'e; oni pereshli Marnu. Kto znaet, gde oni budut poslezavtra? Starik molchal. - Esli ms'e hochet vernut'sya v Angliyu, nado ehat' poezdom, - skazal francuz. - Da poskoree. Houard poblagodaril ego za sovet i vyshel na ulicu. Smerkalos', on shel po trotuaru i dumal, dumal. Ostanovilsya u kakogo-to kafe, zashel i sprosil perno s vodoj. Potom sel za stolik u steny i posidel nemnogo, glyadya na bezvkusno yarkie reklamy napitkov, razveshannye po stenam. Polozhenie stanovitsya ser'eznym. Esli vyehat' sejchas zhe, nemedlya, byt' mozhet, eshche mozhno dobrat'sya do Sen-Malo i do Anglii; esli otlozhit' eto na tridcat' shest' chasov, ochen' vozmozhno, chto Sen-Malo zahlestnet volnoj nemeckogo natiska, ved' vot uzhe zahlestnulo Kale, zahlestnulo Bulon'. Trudno poverit', chto nemcy prodvigayutsya tak bystro. Neuzheli, neuzheli ih ne ostanovyat i oni dojdut do Parizha? Ne mozhet byt', chtoby Parizh sdalsya! Ne nravitsya emu, chto Upravlenie zheleznyh dorog evakuiruyut iz Parizha. Preskvernyj znak. Mozhno sejchas zhe vernut'sya v gostinicu. Mozhno podnyat' detej, odet' ih, uplatit' po schetu i pojti s nimi na vokzal. Dlya Ronni eto ne strashno. SHejla... chto zh, v konce koncov, u nee est' pal'to. Pozhaluj, udastsya dostat' kakuyu-nibud' shal' i zakutat' ee. Pravda, delo uzhe k nochi, poezda hodyat neregulyarno; byt' mozhet, pridetsya dolgo sidet' noch'yu na platforme v ozhidanii poezda, a poezd tak i ne pridet. No detej nado otvezti v Angliyu, on obeshchal eto ih roditelyam. Da, no esli SHejle stanet huzhe? Vdrug ona prostuditsya i shvatit vospalenie legkih? Esli eto sluchitsya, on sebe vovek ne prostit. Deti na ego popechenii; horosh on budet popechitel', esli sredi nochi pobezhit na vokzal, esli pustitsya v dolgoe, opasnoe puteshestvie, ne schitayas' ni s ih slabost'yu, ni s bolezn'yu. |to ne ostorozhnost', eto... strah. Starik chut' ulybnulsya pro sebya. Vot chto eto takoe - prosto strah, i ego nuzhno poborot'. Zabotit'sya o detyah znachit, v konechnom schete, oberegat' ih zdorov'e. Vot v chem sut'. |to sovershenno yasno. On vzyal na sebya otvetstvennost' za nih i dolzhen dovesti delo do konca, hotya teper' ochen' pohozhe, chto emu pridetsya kuda trudnej, chem on dumal, kogda vzyal na sebya etu zabotu. On vyshel iz kafe i vernulsya v gostinicu. V vestibyule devushka sprosila ego: - Ms'e nashel avtomobil'? Houard pokachal golovoj. - YA ostanus' zdes' do poslezavtra. Togda, esli devochka budet zdorova, my poedem poezdom. - Pomolchav, on pribavil: - Vot chto, mademuazel'. YA smogu vzyat' s soboj ochen' malo veshchej dlya nas troih, tol'ko sakvoyazh, kotoryj mne pod silu nesti samomu. YA hotel by ostavit' zdes' svoi udochki - vy poberezhete ih dlya menya nekotoroe vremya? - Nu konechno, ms'e. Oni budut v celosti i sohrannosti. Houard proshel v restoran, otyskal svobodnoe mesto - nado bylo pouzhinat'. Kakoe oblegchenie, chto mozhno ostavit' udochki v nadezhnyh rukah. Teper', kogda eta malen'kaya zadacha byla reshena, on s izumleniem ponyal, kak sil'no ona ego trevozhila; uladiv eto, mozhno spokojnee dumat' o budushchem. Srazu posle uzhina on podnyalsya v spal'nyu. V sumrachnom koridore, osveshchennom tol'ko slaboj lampochkoj bez kolpaka, emu vstretilas' gornichnaya. - YA prigotovila dlya ms'e postel' na polu, - skazala ona vpolgolosa. - Vy uvidite. Ona otvernulas'. - Vy ochen' dobry, - skazal Houard. I umolk, ispytuyushche glyadya na zhenshchinu. V skudnom svete vidno bylo ploho, no emu pokazalos', chto ona plachet. - CHto-nibud' sluchilos'? - myagko sprosil on. Gornichnaya vyterla glaza kraem fartuka. - Nichego, - probormotala ona. - Pravo, nichego. On postoyal v nereshimosti. Nel'zya zhe ostavit' ee, prosto projti v spal'nyu i zakryt' dver', esli u etoj zhenshchiny kakaya-to beda. Ona tak pomogala emu s det'mi. - Mozhet byt', hozyajka vami nedovol'na? - sprosil on. - Esli tak, ya s nej pogovoryu. YA skazhu ej, kak mnogo vy mne pomogali. Ona pokachala golovoj i opyat' vyterla glaza. - Ne v tom delo, ms'e. No... menya uvolili. Zavtra mne pridetsya ujti. - No pochemu? - izumilsya Houard. - Pyat' let, - skazala ona, - celyh pyat' let ya rabotala u madam. I zimoj i letom, ms'e, pyat' let podryad. I vot, uvolili, tol'ko za den' predupredili. CHto zhe mne delat'! - ona zaplakala gromche. - No pochemu zhe hozyajka vas uvolila? - sprosil starik. - Razve vy ne slyhali? Gostinica zavtra zakryvaetsya. Tut budet Upravlenie zheleznyh dorog. - Ona podnyala zaplakannoe lico. - Nas vseh uvolili, vseh do odnogo. Uma ne prilozhu, chto tol'ko budet so mnoj i s kroshkoj Rozoj. On rasteryanno molchal. Kakimi slovami pomoch' etoj zhenshchine? Konechno, uchrezhdeniyu gornichnye ne ponadobyatsya; vsem sluzhashchim gostinicy pridetsya ujti. On eshche pomolchal v nereshimosti. - Vse obojdetsya, - skazal on nakonec. - Vy takaya horoshaya gornichnaya, vy legko najdete drugoe mesto. Ona pokachala golovoj. - Net, ms'e. Vse gostinicy zakryvayutsya, a kakoj sem'e teper' pod silu derzhat' prislugu? Vy ochen' dobry, ms'e, tol'ko mesta mne ne najti. Uma ne prilozhu, kak my budem zhit'. - Razve u vas net rodnyh, kto by vas priyutil? - Nikogo, ms'e. Tol'ko i est' brat, Rozin otec, a on v Anglii. Houard vspomnil - brat sluzhit oficiantom v otele "Dikkens", chto na Rassel-skver. On skazal zhenshchine kakie-to zhalkie slova utesheniya i obodreniya i skrylsya v spal'ne. Ne mozhet on ej pomoch' v takoj bede. Ona polozhila na polu matras i ustroila stariku vpolne udobnuyu postel'. On podoshel k krovati i posmotrel na detej: oba spali krepkim snom, hotya u SHejly eshche, vidno, byl zhar. Houard nemnogo pochital, sidya v kresle, no bystro ustal: on ploho spal proshluyu noch' i provel trevozhnyj, tyagostnyj den'. Skoro on razdelsya i ulegsya spat' na polu. Kogda on prosnulsya, bylo uzhe svetlo; v okno vryvalsya lyazg i grohot: po ulice dvigalsya tank. Deti uzhe prosnulis' i igrali v posteli; Houard polezhal nemnogo, pritvoryayas' spyashchim, potom podnyalsya. Lob u SHejly byl prohladnyj, i ona vyglyadela sovsem zdorovoj. On odelsya i pomeril ej temperaturu. Okazalos', chut' vyshe normal'noj; chem by ni bylo vyzvano nedomoganie, devochka yavno popravlyaetsya. On umyl detej i, ostaviv Ronni odevat'sya, poshel zakazyvat' zavtrak. Ves' rasporyadok zhizni v gostinice uzhe narushilsya. Iz restorana vynosili mebel'; yasno, zdes' uzhe ne podadut zavtrak. Houard dobralsya do kuhni, zastal tam gornichnuyu, ona unylo soveshchalas' s dvumya drugimi sluzhankami; on poprosil otnesti podnos s zavtrakom k nemu v nomer. To byl tyagostnyj, utomitel'nyj den'. Vesti s severa byli neizmenno plohi; na ulicah lyudi sobiralis' kuchkami, razgovarivali vpolgolosa. Posle zavtraka Houard, vzyav s soboj Ronni, poshel na vokzal spravit'sya naschet poezdov na Parizh; SHejlu on ostavil v posteli na popechenii vernoj Rozy. Na vokzale vyyasnilos', chto poezda do Parizha idut ochen' neakkuratno "a cause de la situation militaire" ["v svyazi s voennym polozheniem" (fr.)], no vse-taki idut kazhdye tri-chetyre chasa. Naskol'ko tut bylo izvestno, ot Parizha do Sen-Malo dvizhenie normal'noe, hotya eto i Zapadnaya doroga. Houard proshel s Ronni k centru goroda i ne ochen' uverenno voshel v detskij otdel bol'shogo magazina. Privetlivaya francuzhenka prodala emu dva sherstyanyh detskih svitera i seroe vorsistoe odeyalo. Kupit' odeyalo emu podskazal ne rassudok, a skoree chut'e, strah pered trudnostyami dorogi. Iz vseh vozmozhnyh oslozhnenij on bol'she vsego opasalsya, kak by kto-nibud' iz detej opyat' ne zabolel. Oni kupili eshche nemnogo konfet i vernulis' v gostinicu. Vestibyul' uzhe zapolnili francuzskie chinovniki, yavno izmuchennye i ustalye s dorogi, oni sporili iz-za komnat. Na lestnice Houardu vstretilas' devushka-kontorshchica. On mozhet ostat'sya u sebya v nomere eshche na odnu noch', skazala ona, potom emu pridetsya vyehat'. Ona postaraetsya, chtoby emu prinosili poest', no on, naverno, ponimaet, vse teper' budet ne tak horosho, kak hotelos' by. Houard poblagodaril i podnyalsya po lestnice. Roza chitala SHejle knizhku o Babare; ona zabralas' s nogami na krovat', i oni vmeste smotreli kartinki. SHejla vzglyanula na Houarda, veselaya, ozhivlennaya, kakoj on znal ee v Sidotone. - Regardez, - skazala ona, - voici Jacko [smotrite... vot ZHako (obychnaya klichka martyshki, fr.)] karabkaetsya na spinu Babaru pryamo po hvostu. - Ot vostorga ona nikak ne mogla ulezhat' spokojno. - Pravda, kakoj ozornik? Houard naklonilsya i posmotrel na kartinku. - Da, ozornaya obez'yanka, - skazal on. - Uzhasno ozornaya, - skazala SHejla. - Qu'est-ce que monsieur a dit? [CHto ms'e skazal? (fr.)] - tihon'ko sprosila Roza. Ronni ob®yasnil ej po-francuzski, i deti snova pereshli na etot yazyk. S Houardom oni vsegda razgovarivali po-anglijski, no estestvenno perehodili na francuzskij, igraya s drugimi det'mi. Stariku nelegko bylo opredelit', kakoj yazyk im blizhe. V celom Ronni kak budto predpochital anglijskij. SHejla, mladshaya, chashche sbivalas' na francuzskij, byt' mozhet potomu, chto eshche nedavno byla na popechenii nyani. Detyam sejchas veselo i bez nego. Houard dostal sakvoyazh i osmotrel: slishkom on mal, vse neobhodimoe dlya troih ne vmestit'. |tot sakvoyazhik vpolne sneset i Ronni, a krome togo, nuzhno dostat' chemodan pobol'she, ego Houard poneset sam. Prekrasnaya mysl', reshil starik i vyshel iz spal'ni, sejchas on kupit deshevyj fibrovyj chemodan. Na lestnice emu vstretilas' gornichnaya. Nemnogo robeya, ona ostanovila ego: - Ms'e zavtra uezzhaet? - Pridetsya uehat', nado osvobodit' komnatu, - otvetil starik. - No, ya dumayu, malyshka uzhe dostatochno opravilas' i mozhet ehat'. K zavtraku ya pozvolyu ej vstat', i dnem ona nemnogo s nami pogulyaet. - Vot i horosho. Ej polezno pogulyat' po solnyshku... - Gornichnaya opyat' zamyalas', potom sprosila: - Ms'e poedet pryamo v Angliyu? On kivnul. - V Parizhe ya ne zaderzhus'. Pervym zhe poezdom otpravlyus' v Sen-Malo. Ona s mol'boj obratila k nemu izrezannoe morshchinami, prezhdevremenno uvyadshee lico. - Ms'e... dazhe strashno vas prosit'... Mozhet, voz'mete Rozu s soboj v Angliyu? Houard molchal, on prosto ne znal, chto tut otvechat'. A zhenshchina pospeshno prodolzhala: - U menya est' den'gi ej na dorogu, ms'e. I Roza horoshaya devochka, ochen' horoshaya. Ot nee vam ne budet nikakogo bespokojstva, ms'e, ona tihaya, kak myshka... Vsem sushchestvom starik chuvstvoval, chto etot razgovor nuzhno oborvat' nemedlenno. On znal, hot' i ne zhelal sebe v etom priznat'sya: chtoby dobrat'sya do Anglii s dvumya det'mi na rukah, emu ponadobyatsya vse ego sily. V glubine ego soznaniya tailsya strah - strah pered neminuemym, nepopravimym neschast'em. On posmotrel na zaplakannoe vstrevozhennoe lico i sprosil, lish' by vyigrat' vremya: - No zachem vam otsylat' ee v Angliyu? Vojna nikogda ne dojdet do Dizhona. Roze nichego zdes' ne grozit. - U menya net deneg, ms'e, - otvetila gornichnaya. - U nee v Anglii otec, a prisylat' nam syuda den'gi on ne mozhet. Luchshe ej teper' poehat' k otcu. - Mozhet byt', ya sumeyu pomoch' emu pereslat' den'gi, - skazal Houard. On mog eto sdelat' pri pomoshchi svoego akkreditiva. - Vam ved' ne hochetsya rasstavat'sya s devochkoj, pravda? - Ms'e, vo Francii sejchas tak ploho, vam, anglichanam, ne ponyat', - byl otvet. - Podumat' strashno, chto s nami budet, nam vsem strashno. Oba pomolchali. - YA znayu, chto dela ochen' plohi, - negromko skazal starik. - Mne, anglichaninu, teper' nelegko budet vernut'sya na rodinu. Nadeyus', chto doedu, no vse mozhet sluchit'sya. Predstav'te, vdrug ya pochemu-libo ne smogu uvezti Rozu iz Francii? Lico zhenshchiny smorshchilos', ona podnesla k glazam ugol fartuka. - V Anglii s Rozoj nichego ne stryasetsya, - probormotala ona. - A zdes', v Dizhone... uma ne prilozhu, chto s nami budet. Podumat' strashno... - Ona opyat' zaplakala. Houard nelovko potrepal ee po plechu. - Nu-nu, - skazal on, - ya podumayu. Takie dela naspeh ne reshayut. I on potoropilsya ujti. Ochutivshis' na ulice, on sovsem zabyl, zachem shel. Mashinal'no shagal on k centru goroda, gadaya, kak izbezhat' novoj otvetstvennosti. Potom zashel v kafe i sprosil kruzhku piva. Net, on sovsem ne protiv "kroshki" Rozy. Naoborot, devochka emu nravitsya - tihaya, spokojnaya, laskovaya, poistine malen'kaya mamasha. No ona stala by novym bremenem dlya nego, a on sejchas vsem sushchestvom chuvstvuet, chto lishnego bremeni emu ne vynesti. On i sam v opasnosti. Nemcy bystro prodvigayutsya v glub' Francii, eto bol'she ne tajna: pohozhe na vtorzhenie v Bel'giyu v proshluyu vojnu, tol'ko stremitel'nee. Esli promedlit' minutoj dol'she, chem neobhodimo, on okazhetsya na territorii, zahvachennoj nemcami. Dlya anglichanina eto oznachaet koncentracionnyj lager', dlya cheloveka ego vozrasta eto skoree vsego oznachaet smert'. Sidya za stolikom pered kafe, on smotrel na mirnuyu, zalituyu solncem ploshchad'. Dlya francuzov nastayut plohie vremena; emu s det'mi nado otsyuda vybrat'sya, da poskorej. Esli nemcy pobedyat, oni neizbezhno prinesut s soboj maroderstvo i golod, a kogda oni okazhutsya pered licom stol' zhe neizbezhnogo porazheniya, ne minovat' razvala i haosa. Nel'zya dopustit', chtoby deti popali v etot haos. Dlya detej vo Francii, esli ona budet razbita, nastupit strashnoe vremya. Bednaya malen'kaya Roza. On sovsem ne protiv nee; naoborot, ona ochen' pomogala emu v poslednie dva dnya. Nelegko emu bylo by s SHejloj, esli by ne Roza. Ona nyanchilas' s malyshkoj, zabavlyala ee i razvlekala, emu by odnomu ne spravit'sya. Kak zhal', chto nevozmozhno ee vzyat'. V obychnoe vremya on byl by tol'ko rad; v Sidotone on pytalsya najti devushku, kotoraya doehala by s nim do Kale. Pravda, Roze tol'ko vosem' let, no ona francuzskaya krest'yanka; oni vzrosleyut rano... Tak li uzh nevozmozhno ee vzyat'? Teper' uzhe kazalos' zhestoko, nevozmozhno - ostavit' ee zdes'. Polchasa on terzalsya somneniyami. Nakonec, podavlennyj, izmuchennyj, podnyalsya i pobrel nazad v gostinicu. On budto razom postarel na pyat' let. Gornichnuyu on vstretil na lestnice. - YA reshilsya, - skazal on s usiliem. - Roza mozhet poehat' s nami v Angliyu; ya otvezu ee k otcu. Ona dolzhna byt' gotova k ot®ezdu zavtra utrom, v sem' chasov. 4 V tu noch' Houard pochti ne spal. On lezhal na svoej posteli na polu, myslenno perebiral vse, chto eshche nado sdelat', stroil raznye plany na sluchaj, esli vse pojdet ploho. On ne boyalsya, chto oni ne doberutsya do Parizha. V Parizh-to oni popadut, poezda idut kazhdye tri-chetyre chasa. No potom... chto potom? Sumeet li on vyehat' iz Parizha dal'she, v Sen-Malo, otkuda idut parohody v Angliyu? Vot chto slozhnee vsego. Parizh podvergalsya osade v 1870 godu; ochen' vozmozhno, chto osady ne minovat' i na etot raz. S tremya det'mi na rukah nel'zya pozvolit' sebe zastryat' v osazhdennom gorode. Tak ili inache, eshche do priezda v Parizh nado uznat', kak popast' ottuda v Angliyu. On vstal v polovine shestogo, pobrilsya i odelsya. Potom razbudil detej; oni ne vyspalis' i kapriznichali, i SHejla nemnozhko poplakala, prishlos' vse brosit' i usadit' ee na koleni k sebe, i vyteret' ej glaza, i kak-to razvlech'. No zhara u nee ne bylo, nesmotrya na slezy, ona byla yavno zdorova i nemnogo pogodya poslushno dala sebya umyt' i odet'. Ronni sprosil sonno: - My poedem v avtomobile? - Net, - skazal starik, - ne segodnya. Mne ne udalos' nanyat' avtomobil'. - A kak? V char de combat? - Net. My poedem poezdom. - I spat' budem v poezde? Houard terpelivo pokachal golovoj. - YA ne dostal bilety na takoj poezd. Mozhet byt', nam i pridetsya spat' v poezde, no ya nadeyus', chto segodnya vecherom my uzhe vyjdem v more. - Na parohode? - Da. Pojdi pochisti zuby. YA prigotovil tebe pastu na shchetke. Nad gostinicej razdalsya gromovoj rev, i nad samym vokzalom proletel samolet. Iz okna vidno bylo, kak on unositsya proch' - dvuhmotornyj temno-zelenyj monoplan s nizko raspolozhennymi kryl'yami. Otkuda-to poslyshalsya slabyj preryvistyj tresk, pohozhij na ruzhejnuyu strel'bu po otdalennoj celi. Starik sel na krovat', glyadya vsled samoletu. Ne mozhet byt'... - Kak nizko, pravda, mister Houard? - skazal Ronni. Oni nikogda ne osmelilis' by letat' tak nizko. Naverno, eto byl francuz. - Ochen' nizko, - otvetil starik chut' drognuvshim golosom. - Pojdi i pochisti zuby. V dver' postuchali, gornichnaya prinesla na podnose kofe i bulochki. Za nej voshla Roza v svoem luchshem prazdnichnom plat'e, v chernoj solomennoj shlyape s bol'shimi polyami, v uzkom chernom pal'to i belyh chulkah. Vidno bylo, chto ej ochen' ne po sebe. - Dobroe utro. Roza, - laskovo skazal Houard po-francuzski. - Edesh' s nami v Angliyu? - Oui, monsieur, - otvetila devochka. - Ona vsyu noch' govorila pro to, kak poedet v poezde, i priedet v Angliyu, i stanet zhit' u otca, - skazala gornichnaya. - Bednyazhka pochti i ne spala. ZHenshchina ulybnulas', no guby ee drozhali; Houardu pokazalos', chto ona opyat' gotova zaplakat'. - Nu i otlichno, - skazal on i predlozhil gornichnoj: - Sadites', vypejte s nami kofe. I Roza vyp'et - pravda, Roza? - Merci, monsieur, - skazala gornichnaya, - tol'ko mne nado eshche prigotovit' buterbrody, a kofe ya uzhe pila. - Ona pogladila devochku po plechu. - Hochesh' eshche chashku kofe, ma petite? Ona ostavila s nimi Rozu i vyshla. Houard usadil detej i dal im po chashke nekrepkogo kofe i po bulke, namazannoj maslom. Oni eli ochen' medlenno; on uzhe pokonchil s zavtrakom, a oni spravilis' eshche tol'ko napolovinu. Dozhidayas', poka oni konchat, on upakoval svoj neslozhnyj bagazh; chemodanchik s veshchami Rozy stoyal vozle nee na polu. Deti vse eshche zanyaty byli edoj. Gornichnaya prinesla neskol'ko bol'shih, koe-kak perevyazannyh svertkov s proviziej na dorogu i moloko v ogromnoj butyli iz-pod vina. - Vot, - skazala ona netverdym golosom. - Nynche nikto s golodu ne pomret. Deti veselo zasmeyalis' zhalkoj shutke. Roza konchila est', i Ronni zapihal v rot poslednij kusok, no SHejla vse eshche sosredotochenno zhevala. ZHdat' bol'she bylo nechego, i stariku ne terpelos' otpravit'sya na vokzal, on boyalsya propustit' poezd. - Ty uzhe ne golodnaya, ostav' eto, - skazal on SHejle, pokazyvaya na nedoedennuyu polovinu bulki. - Nam pora idti. - Net, ya golodnaya, - vozmutilas' SHejla. - No nam pora idti. - YA golodnaya. On ne stal tratit' na eto sily. - Horosho, - skazal on, - voz'mi bulku s soboj. On podhvatil veshchi i povel detej k vyhodu. Na poroge gostinicy on povernulsya k gornichnoj: - Esli budut kakie-nibud' zatrudneniya, ya vernus' syuda. Esli net, kak ya uzhe govoril, v Anglii ya dostavlyu Rozu k otcu i srazu dam vam telegrammu. - Net-net, ms'e, vy ne dolzhny na eto tratit'sya, - pospeshno skazala gornichnaya. - Anri sam dast telegrammu. Houard byl tronut. - Vo vsyakom sluchae, my telegrafiruem srazu, kak tol'ko priedem v London. Au revoir, mademoiselle. - Au revoir, monsieur. Bonne chance [Do svidaniya, ms'e. Schastlivo (fr.)]. Ona stoyala i smotrela, kak on vel troih detej cherez ploshchad', osveshchennuyu nezharkim utrennim solncem, i ne zamechala slez, struyashchihsya po ee morshchinistym shchekam. Na vokzale caril otchayannyj besporyadok. Nevozmozhno bylo vyyasnit', kogda zhdat' poezda i najdutsya li sredi etogo skopleniya soldat mesta dlya detej. Udalos' tol'ko uznat', chto poezda na Parizh othodyat s platformy nomer chetyre i chto s polunochi ih bylo dva. Houard hotel vzyat' bilet dlya Rozy, no okonce kassy okazalos' zakryto. - Biletov nikto bol'she ne beret, - skazal kto-to ryadom. - |to ni k chemu. - Tak chto zhe, za proezd platyat pryamo v poezde? - udivilsya Houard. Tot pozhal plechami: - Mozhet, i tak. Proshli na platformu; biletov nikto ne proveryal. Houard povel detej cherez tolpu. SHejla vse eshche zhevala nedoedennuyu bulku, zazhav ee v ruke, maslo davno rastayalo. Platforma nomer chetyre, k udivleniyu starika, okazalas' pochti pusta. Vidno, zhelayushchih ehat' v Parizh ne slishkom mnogo; pohozhe, vse ustremilis' v obratnom napravlenii. Houard uvidel mashinista i podoshel k nemu: - Syuda pridet poezd na Parizh? - Nu konechno. Otvet ne uspokaival. Starika ugnetala eta bezlyudnaya platforma, chto-to v etom bylo neestestvennoe, zloveshchee. On podoshel k skam'e, polozhil na nee svertki i sakvoyazhi i sel - ostavalos' zhdat' poezda. Deti prinyalis' begat' vzad i vpered, zateyali kakie-to igry. Pomnya o prostude, kotoraya tak ego zaderzhala, Houard podozval Ronni i SHejlu i snyal s nih pal'to, - mozhno budet odet' detej posle, v poezde. Potom on podumal i o Roze. - Ty tozhe snimi pal'to i shlyapu, - predlozhil on, - budet udobnee igrat'. On pomog ej razdet'sya i polozhil veshchi podle sebya na skam'yu. Potom zakuril trubku i terpelivo stal zhdat' poezda. Prozhdali poltora chasa, poezd prishel okolo poloviny devyatogo. K etomu vremeni na platforme nabralos' nemnogo narodu. Sostav podoshel i vse zaslonil; krome mashinista i kochegara, na parovoze okazalis' dvoe soldat, oni stoyali na podnozhke. K velikomu oblegcheniyu Houarda, poezd ne byl perepolnen. Bystro, kak tol'ko mog, on ustremilsya k kupe pervogo klassa i nashel odno, gde tol'ko i sideli dva ugryumyh oficera-letchika. Deti karabkalis' na siden'ya, snovali po vsemu kupe, osmatrivaya kazhdyj ugolok, boltali mezhdu soboj, po obyknoveniyu meshaya anglijskie i francuzskie slova. Oba oficera pomrachneli eshche bol'she; cherez kakih-nibud' pyat' minut oni podnyalis', negromko rugayas', i pereshli v drugoe kupe. Houard bespomoshchno posmotrel im vsled. On hotel izvinit'sya, no ne nashel slov. Vskore on ugovoril detej sest'. I, opasayas' novoj prostudy, skazal: - Teper' vam luchshe odet'sya. Roza, ty tozhe naden' pal'to. On stal odevat' SHejlu. Roza rasteryanno oglyadelas': - Ms'e, a gde moe pal'to? I shlyapa gde? On podnyal glaza. - CHto? A ty vzyala ih, kogda sadilas' v poezd? No ona nichego ne vzyala. Ona zabyla pro nih, kogda bezhala s mladshimi det'mi k vagonu, a Houard speshil za nimi s bagazhom. Ee pal'to i shlyapa ostalis' na vokzal'noj skamejke. Lico devochki skrivilos', i ona zaplakala. Starik sperva posmotrel na nee s dosadoj: on-to nadeyalsya, chto ona budet emu pomoshchnicej. Potom terpenie, kotoromu vyuchili ego sem'desyat let razocharovanij, prishlo na pomoshch'; on sel, prityanul Rozu k sebe, vyter ej glaza. - Ne goryuj, - skazal on laskovo. - V Parizhe my kupim drugoe pal'to i druguyu shlyapu. Ty ih sama vyberesh'. - Oni tak dorogo stoili, - vshlipnula Roza. Houard opyat' vyter ej glaza. - Nichego, - skazal on. - Slezami ne pomozhesh'. YA poshlyu tvoej tete telegrammu i ob®yasnyu, chto ty ne vinovata. Skoro devochka perestala plakat'. Houard razvernul odin iz paketov s edoj, dal detyam po apel'sinu, i vse ogorcheniya byli zabyty. Poezd shel medlenno, ostanavlivalsya na kazhdoj stancii, a inogda i mezhdu stanciyami. Ot Dizhona do Tonnera sem'desyat mil'; oni otoshli ot etoj stancii okolo poloviny dvenadcatogo, cherez tri chasa posle ot®ezda iz Dizhona. Poka chto deti chuvstvovali sebya v doroge sovsem neploho; poslednij chas oni s krikom begali vzad i vpered po koridoru, a starik dremal, nelovko privalyas' k stene v uglu kupe. On prosnulsya posle Tonnera, sobral svoih podopechnyh v kupe i dal im na vtoroj zavtrak hleb s maslom, moloko i apel'siny. Oni eli medlenno, chasto otvlekalis' i smotreli v okno. V takie minuty polozhennye kuda popalo buterbrody ischezali, provalivalis' mezhdu podushkami sidenij. Nakonec vse naelis'. Houard dal im po chashke moloka i ulozhil SHejlu otdohnut', ukryv ee odeyalom, kuplennym v Dizhone. Ronni i Roze on velel sidet' tiho i smotret' knizhku pro slona Babara; posle etogo udalos' otdohnut' i emu. Ot Tonnera do ZHuan'i tridcat' mil'. Poezd shel eshche medlennej prezhnego, podolgu ostanavlivalsya bez vidimoj prichiny. Odin raz vo vremya takoj ostanovki mimo okna na bol'shoj vysote proshlo mnozhestvo samoletov - i vdrug zagremeli pushechnye vystrely i pod samoletami, gorazdo nizhe ih, v bezoblachnom nebe poyavilis' belye klubki dyma. Starik byl potryasen. Kazalos' by, eto neveroyatno, i odnako, dolzhno byt', samolety - nemeckie. Starayas' ne otvlekat' detej ot knigi, on napryazhenno vsmatrivalsya, v nadezhde uvidet' istrebiteli, no ih ne bylo. Nemeckie samolety netoroplivo povernuli i ushli obratno, na vostok, ne obrashchaya vnimaniya na vystrely s zemli. Starik opustilsya na svoe mesto, Polnyj somnenij i strahov. On vzdremnul nenadolgo i prosnulsya v nachale vtorogo, kogda pod®ehali k ZHuan'i. Poezd bez konca stoyal na stancii, pod zharkim solncem. Potom po koridoru podoshel kakoj-to chelovek. - Descendez, monsieur [vyhodite, ms'e (fr.)], - skazal on. - Poezd dal'she ne pojdet. Oshelomlennyj Houard ustavilsya na nego. - No ved' eto parizhskij poezd? - Pridetsya sdelat' peresadku. Vyhodite. - A kogda budet sleduyushchij poezd na Parizh? - Ne znayu, ms'e. |to delo voennyh. Starik pomog detyam nadet' pal'to, sobral veshchi - i ochutilsya na platforme, nagruzhennyj bagazhom; troe detej plelis' za nim. On poshel pryamo v kontoru nachal'nika stancii. Tam on zastal oficera, capitaine des transports [vedayushchego perevozkami (fr.)]. Starik zadal neskol'ko pryamyh voprosov i poluchil stol' zhe pryamye otvety. - Poezdov na Parizh bol'she ne budet, ms'e. Ni odnogo. Ne mogu ob®yasnit' vam prichiny, no na sever ot ZHuan'i poezda bol'she ne idut. Ego reshitel'nyj ton ne dopuskal vozrazhenij. - Mne nuzhno dobrat'sya s etimi det'mi v Sen-Malo i ottuda v Angliyu, - skazal Houard. - Kak vy posovetuete ehat'? Molodoj oficer udivlenno posmotrel na nego. - CHerez Sen-Malo? |to teper' ne samyj legkij put', ms'e. - On minutu podumal. - Budut poezda iz SHartra... i cherez chas, v polovine tret'ego, idet avtobus na Montarzhi... Vam nado ehat' cherez Montarzhi, ms'e. Avtobusom do Montarzhi, potom na Pitiv'e, iz Pitiv'e do Anzhervilya, i ot Anzhervilya do SHartra. Iz SHartra vy smozhete doehat' poezdom do Sen-Malo. On povernulsya k serditoj francuzhenke, kotoraya zhdala pozadi Houarda, i starika ottesnili v storonu. On opyat' vyshel na platformu, starayas' zapomnit' tol'ko chto uslyshannye nazvaniya stancij. Potom vspomnil o svoem karmannom "bedekere", dostal ego i posmotrel po karte, kak zhe emu sovetuyut dobirat'sya do SHartra. Poluchilas' liniya, ogibayushchaya Parizh polukrugom, na shest'desyat mil' zapadnee. Mozhno popast' v SHartr i takim sposobom, byli by avtobusy, no bog vest', skol'ko vremeni eto otnimet. Houardu ne vpervoj bylo ezdit' vo Francii dal'nimi avtobusami. On otyskal stoyanku, nashel vo dvore mashinu i zabralsya v nee vmeste s det'mi. Pridi on na desyat' minut pozzhe, ne nashlos' by uzhe ni odnogo svobodnogo mesta. Ego odolevala trevoga, meshala boltovnya detej, no vse zhe on pytalsya obdumat' plan dejstvij. Kazhetsya, edinstvennyj vyhod - ehat' do Montarzhi, no razumno li eto? Mozhet byt', poprobovat' vernut'sya v Dizhon? Esli verit' "bedekeru", sovet ehat' do SHartra cherez Montarzhi ochen' pravil'nyj - eto primerno sto mil' po horoshemu shosse. Avtobus provezet ih srazu mil' na tridcat' pyat' - sorok, a tam ostanetsya vsego lish' okolo shestidesyati mil' do SHartra i poezd do Sen-Malo; lish' by nashelsya avtobus na te shest'desyat mil', togda budet sovsem horosho. Esli vse pojdet gladko, segodnya zhe vecherom on doberetsya do SHartra i zavtra utrom budet v Sen-Malo; a tam parohod cherez Kanal - i oni doma, v Anglii. Pohozhe, vse pravil'no, i vse-taki - razumno li? Po