eto byl angel!
- Ona byla doch' sapozhnika.
"Nemec, da eshche sapozhnik! - podumal ya. - CHert ih vseh razderi, syt ya imi
po gorlo".
Na etom nash razgovor zakonchilsya, no u menya ot nego pochemu-to ostalsya
nepriyatnyj osadok.
Schastlivyj den' priblizhalsya, pridanoe bylo pochti gotovo, svyashchennik
prochel oglashenie. Matushka ispekla pirog velichinoj s lohan'. Vsego nedelya
otdelyala Roberta Stabza ot chasa, kogda on dolzhen byl stat' obladatelem
dvenadcati tysyach funtov v pyatiprocentnyh bumagah, v voshititel'nyh,
nesravnennyh pyatiprocentnyh bumagah teh dnej! Esli by ya znal, kakaya burya
naletit na menya, kakoe razocharovanie ugotovano cheloveku, kotoryj, pravo zhe,
sdelal vse vozmozhnoe dlya togo, chtoby priobresti sostoyanie!
* * *
- Ah, Robert! - skazala Magdalen, kogda do zaklyucheniya nashego soyuza
ostalos' dva dnya. - YA poluchila takoe dobroe pis'mo ot dyadi Sema. Po tvoej
pros'be ya napisala emu v London; on pishet, chto priedet zavtra i chto on mnogo
o tebe slyshal i horosho znaet, chto ty soboj predstavlyaesh'; i chto vezet nam
neobyknovennyj podarok. Interesno, chto by eto moglo byt'?
- On bogat, obozhaemyj cvetok moego serdca? - sprosil ya.
- Sem'i u nego net, a dela idut ochen' horosho, i zaveshchat' svoe sostoyanie
emu nekomu.
- On podarit nam ne men'she tysyachi funtov, kak ty dumaesh'?
- A mozhet byt', serebryanyj chajnyj serviz?
No eto nam bylo gorazdo menee po dushe, - slishkom uzh deshevyj podarok dlya
takogo bogacha, - i v konce koncov my utverdilis' v mysli, chto poluchim ot
dyadyushki tysyachu funtov.
- Milyj, dobryj dyadyushka! On priedet dilizhansom, - skazala Magdalen. -
Davaj priglasim v ego chest' gostej.
Tak my i sdelali. Sobralis' moi roditeli i svyashchennik, kotoryj dolzhen
byl obvenchat' nas zavtra, a staryj Kratti dazhe nadel radi takogo sluchaya svoj
luchshij parik. Pochtovaya kareta pribyvala v shest' chasov vechera. Stol byl
nakryt, posredine vozvyshalas' chasha s punshem, vse siyali ulybkami, ozhidaya
pribytiya nashego dorogogo londonskogo dyadyushki.
Probilo shest', i protiv gostinicy "Zelenyj Drakon" ostanovilsya
dilizhans. Sluga vytashchil iz nego kartonku, potom vylez staryj tolstyj
dzhentl'men, kotorogo ya ne uspel kak sleduet razglyadet', - ochen' pochtennyj
dzhentl'men; mne pokazalos', ya vstrechal ego gde-to ran'she.
* * *
U dveri pozvonili, v koridore zatopali shagi, starik Kratti rinulsya von
iz gostinoj, poslyshalsya gromkij smeh i vosklicaniya: "Zdravstvujte,
zdravstvujte!" - potom dver' v gostinuyu otvorilas', i Kratti provozglasil:
- Dorogie druz'ya, pozvol'te predstavit' vam moego shurina, mistera
SHtiffel'kinda!
Mistera SHtiffel'kinda! YA zadrozhal s golovy do nog.
Miss Kratti pocelovala ego, matushka prisela, batyushka poklonilsya, doktor
Snorter - nash svyashchennik - shvatil ego ruku i samym serdechnym obrazom pozhal.
Nastupil moj chered!
- Kak! - voskliknul on. - Da ved' eto moj yunyj drug iz shkoly toktora
Porki! A eto ego pochtennaya matushka, - matushka s ulybkoj prisela, - i ego
pochtennyj batyushka? Ser, madam, vi dol'zhen gordit'sya takim synom. A ty,
plemyannica, esli ty budesh' vyhodit' za nego zamuzh, ty budesh' samoj
schastlivoj zhenshchinoj v mire. Vam izvestno, bratec Gratti i madam SHtabe, chto ya
shil' dlya vashego syna sapogi? Ha-ha-ha!
Matushka zasmeyalas' i skazala:
- V samom dele, sudar'? Navernoe, shit' emu sapogi bylo odno
udovol'stvie, - ved' drugih takih strojnyh nog ne syskat' vo vsem grafstve.
Staryj SHtiffel'kind oglushitel'no zahohotal.
- O da, sudarynya, na redkost' strojnye nogi i na redkost' deshevye
sapogi! Znachit, vi ne znal', chto eto ya shil' emu sapogi? Mozhet, vi ne znal'
eshche odna veshch'? - Izverg stuknul ladon'yu po stolu, i cherpak dlya punsha chut' ne
vyskochil na skatert'. - Mozhet, vi i v samom dele ne znal', chto etot molodoj
chelovek, etot SHtaps, etot zhalkij kosoj negodyaj - ne tol'ko urod, no i
moshennik! On kupil' u menya paru sapog i ne zaplatil' za nih, - eto by eshche
nichego, kto sejchas platit? - no on kupil' paru sapog i nazval' sebya lord
Gornuollis. A ya, turak, emu poveril', i vot tebe moe slovo, plemyannica: u
menya est' pyat' tysyach funtov, no esli ty vyjdesh' za nego zamuzh, to ne
poluchish' ot menya ni pensa. A vot i obeshchannyj podarok, ya sderzhal' slovo.
I staryj negodyaj izvlek iz kartonki te samye sapogi, kotorye vernul emu
Porki!
* * *
YA ne zhenilsya na miss Kratti. Vprochem, ya nichut' ne zhaleyu ob etom, -
staraya zlobnaya urodina, ya vsegda eto potom govoril.
I ved' vse nachalos' iz-za etih sapog, bud' oni trizhdy proklyaty, i iz-za
toj neschastnoj zametki v nashej gazete. Sejchas ya rasskazhu vam vse po poryadku.
Vo-pervyh, odin iz organov zlopyhatel'skoj, rastlennoj i besprincipnoj
londonskoj pressy vosprinyal ee kak zabavnuyu shutku i prinyalsya izoshchryat'sya po
povodu "svad'by v vysshem obshchestve", osypaya nasmeshkami i menya, i moyu
vozlyublennuyu miss Kratti.
Vo-vtoryh, etot samyj londonskij listok popalsya na glaza moemu
smertel'nomu vragu Bantingu, kotoryj poznakomilsya so starym SHtiffel'kindom
vo vremya togo zloschastnogo proisshestviya i s teh por postoyanno shil sebe
bashmaki u etogo vyskochki-nemca.
V tret'ih, emu ponadobilos' zakazat' sebe paru bashmakov imenno v eto
samoe vremya, i poka gnusnyj staryj nemchura snimal s nego merku, on uspel
soobshchit' emu, chto ego davnij drug Stabz zhenitsya.
- Na kom zhe? - sprosil SHtiffel'kind. - Gotov klyast'sya chem ugodno,
bespridannicu on ne voz'met.
- Eshche by, - otvechal Banting, - on zhenitsya na kakoj-to pomeshchich'ej dochke
iz Sloffemskvigla, ne to miso Krotti, ne to Karotti.
- Iz SHloffemshkfigel'! - zavopil staryj negodyaj. - Mein Gott, mein Gott!
Das geht nicht! {Bozhe moj, bozhe moj, eto ne goditsya! (nem.)} Dayu vam slovo,
ser, etomu ne byvat'! Miss Gratti - moya plemyannica. YA sam tuda poedu i ne
pozvolyu ej vyhodit' zamuzh za etogo negodnogo moshennika i vora!
Vot kakimi slovami posmel menya nazvat' etot merzkij starikashka!
Iyun'. Veselimsya po-korolevski
Gde eto vidano, chtoby cheloveku tak d'yavol'ski ne povezlo? I ved' tak
mne ne vezlo vsyu zhizn': hotya nikto, navernoe, ne prilozhil stol'ko usilij,
chtoby priobresti sostoyanie, - vse moi popytki neizmenno okazyvalis'
tshchetnymi. I v lyubvi, i na vojne ya dejstvoval ne kak drugie. Nevest ya sebe
vybiral s tolkom, obstoyatel'no, starayas' ni v chem ne progadat', no kazhdyj
raz udar sud'by smetal vse, chego mne udavalos' dobit'sya. I na sluzhbe \ ya byl
stol' zhe osmotritelen i stol' zhe neudachliv. YA ochen' ostorozhno zaklyuchal pari,
vygodno obmenival loshadej i igral na bil'yarde, soblyudal strozhajshuyu ekonomiyu
i - predstav'te sebe! - ne tratil iz svoego zhalovan'ya ni pensa, a mnogim li
iz teh, kto poluchaet ot roditelej vsego sto funtov v god, eto udaetsya?
Sejchas ya posvyashchu vas v malen'kuyu tajnu. YA bral pod svoe pokrovitel'stvo
novichkov: vybiral im vina i loshadej, po utram, kogda delat' bol'she nechego,
uchil ih igrat' na bil'yarde i v ekarte. YA ne peredergival, - upasi bozhe, ya
skoree umru, chem stanu moshennichat'! - no esli komu-to hochetsya igrat', neuzhto
ya stanu otkazyvat'sya?
V nashem polku byl odin molodoj chelovek, ot kotorogo mne perepadalo ne
men'she trehsot funtov v god. Zvali ego Dobl. Byl on syn portnogo, no zhelal,
chtoby vse dumali, budto on - dvoryanin. Kak legko bylo etogo molokososa
spoit', obvesti vokrug pal'ca, zapugat'! On dolzhen vechno blagodarit' sud'bu,
chto ona svela ego so mnoj, potomu chto, popadis' on komu drugomu, byt' by emu
obobrannym do poslednego shillinga.
My s praporshchikom Doblom byli zakadychnye druz'ya. YA ob®ezzhal dlya nego
loshadej, vybiral shampanskoe i voobshche delal vse, chto sushchestvo vysshego poryadka
mozhet sdelat' dlya nichtozhestva, - kogda u nichtozhestva est' den'gi. My byli
nerazluchny, vsyudu nas videli vmeste. Dazhe vlyubilis' my v dvuh sester, kak i
polozheno molodym oficeram, - ved' eti povesy vlyublyayutsya v kazhdom mestechke,
kuda perevodyat ih polk.
Tak vot, odnazhdy, v 1793 godu (kak raz kogda francuzy otrubili golovu
svoemu neschastnomu Lyudoviku), nam s Doblom priglyanulis' devicy po familii
Brisket, docheri myasnika iz togo samogo goroda, gde kvartiroval v to vremya
nash polk. Oni, estestvenno, ne ustoyali pered obayaniem blestyashchih i veselyh
molodyh lyudej so shpagami na boku. Skol'ko priyatnyh zagorodnyh progulok my
sovershili s etimi prelestnymi yunymi osobami! Skol'ko veselyh chasov proveli s
nimi v uyutnom restoranchike s sadom, skol'ko izyashchnyh broshej i lent podarili
im (otec posylal Doblu shest'sot funtov v god, i den'gi u nas s nim byli
obshchie). Voobrazite sebe, kak my obradovalis', poluchiv odnazhdy zapisku takogo
soderzhaniya:
"Daragie kapetan Stabz i Dobl, devicy Brisket shlyut Vam prevet i tak kak
nash papin'ka naverno budit do dvenadcati nochi v Ratushi my imeem udavol'stvee
preglasit' ih k chayu".
My, konechno, rady starat'sya. Rovno v shest' my voshli v malen'kuyu
gostinuyu, chto oknami vo dvor. My vypili bol'she chashek chaya i poluchili bol'she
udovol'stviya ot obshchestva prelestnyh dam, chem eto udalos' by desyatku lyudej
zauryadnyh. V devyat' chasov na stole vmesto chajnika poyavilas' chasha s punshem, a
na ochage - o, milye, chudesnye devushki! - zashipeli sochnye, zhirnye otbivnye k
uzhinu. Myasniki v te vremena byli ne to chto sejchas, i gostinaya v ih dome
sluzhila odnovremenno i kuhnej, - vo vsyakom sluchae, tak bylo u Brisketa,
potomu chto odna dver' iz etoj gostinoj vela v lavku, a drugaya - vo dvor, kak
raz protiv saraya, gde bili skot.
I vot predstav'te sebe nash uzhas, kogda v etu torzhestvennuyu minutu my
vdrug slyshim, kak otvoryaetsya paradnaya dver', v lavke razdayutsya tyazhelye
nevernye shagi i serdityj golos hriplo krichit: "|j, S'yuzen, Betsi! Dajte
ognya!" Dobl poblednel kak polotno, devicy stali krasnee raka, odin tol'ko ya
sohranil prisutstvie duha.
- Dver' vo dvor! - govoryu ya, a oni:
- Tam sobaka!
- Nichego, luchshe sobaka, chem otec! - otvechayu ya. S'yuzen raspahnula dver'
vo dvor, no vdrug kriknula: "Stojte!" - i metnulas' k ochagu.
- Voz'mite, avos' eto pomozhet!
I chto, vy dumaete, ona sunula nam v ruki? Nashi otbivnye, razrazi menya
grom!
Ona vytolknula nas vo dvor, potrepala i uspokoila psa i snova pobezhala
v dom. Luna osveshchala dvor i bojnyu, gde zloveshche beleli dve baran'i tushi;
posredi dvora shla dovol'no glubokaya kanava, chtoby bylo kuda stekat' krovi!
Pes molcha pozhiral otbivnye, - nashi otbivnye! - v okoshechko nam bylo vidno,
kak devicy mechutsya po kuhne, pryacha ostatki uzhina, kak raspahnulas' dver' iz
lavka i v komnatu, shatayas', voshel p'yanyj i serdityj Brisket. I eshche nam bylo
vidno, kak s vysokogo tabureta ego privetstvovalo, lyubezno kivaya, pero na
treugolke Dobla! Dobl pobelel, zatryassya vsem telom i bez sil opustilsya na
kolodu dlya razdelyvaniya tush.
Staryj Brisket so vsem vnimaniem, na kotoroe byl v tu minutu sposoben,
prinyalsya izuchat' nagloe, koketlivo kolyhayushcheesya pero, - bud' ono trizhdy
neladno! - i postepenno do ego soznaniya doshlo, chto raz est' shlyapa, dolzhna
byt' gde-to poblizosti i golova. On medlenno podnyalsya so stula - rostom on
byl shesti futov, a vesil dobryh sem' pudov, - tak vot, povtoryayu, on medlenno
podnyalsya na nogi, nadel fartuk i rukavicy i snyal so steny topor!
- Betsi, - prikazal on, - otkroj zadnyuyu dver'. Bednyazhki s voplem
brosilis' na koleni i stali umolyat' ego, oblivayas' slezami, no vse bylo
tshchetno.
- Otkrojte dver' vo dvor! - ryavknul on, i, uslyshav ego golos, gromadnyj
bul'dog vskochil na nogi i zarychal tak, chto ya otletel na drugoj konec dvora.
Dobl ne mog dvinut'sya s mesta, on sidel na kolode i vshlipyval, kak
mladenec.
Dver' otvorilas', mister Brisket vyshel vo dvor.
- Hvataj ego, Zubastyj! - kriknul on. - Derzhi ego! - I etot uzhasnyj pes
brosilsya pryamo na menya, no ya otskochil v ugol i obnazhil shpagu, gotovyas'
dorogo prodat' svoyu zhizn'.
- Molodec, sobachka, - skazal Brisket, - ne vypuskaj ego ottuda. A vy,
ser, - obratilsya on k Doblu, - otvechajte, eto vasha shlyapa?
- Moya. - Ot uzhasa u Dobla yazyk edva vorochalsya.
- Togda, ser, - prodolzhal Brisket, ikaya, - ya s priskorbiem... ik...
dolzhen soobshchit'... ik... vam, chto uzh raz... ik... u menya okazalas' vasha...
ik... shlyapa, mne nuzhna k nej... ik... i golova. Pechal'no, no nichego ne
podelaesh'. Tak chto sovetuyu vam... ik... poudobnee ustroit'sya na etoj...
ik... kolode, potomu chto sejchas ya otrublyu vashu... ik... golovu: chik i
gotovo!
Dobl brosilsya na koleni i zakrichal:
- YA edinstvennyj syn, mister Brisket! YA zhenyus' na nej, ser! CHestnoe
slovo, zhenyus'! Podumajte o moej materi, ser, podumajte o moej materi!
- Nu, nu, golubchik, ne nado rasstraivat'sya, - otvechal Brisket, - vse
budet horosho. Polozhite golovu na etu kolodu i ne volnujtes', ya ee sejchas -
chik! Da, da, chik! - sovsem kak u Lyudovika SHish... SHosh... SHashnadcatogo, a
potom uzh primus' za vtorogo.
Uslyshav o ego namereniyah, ya otprygnul nazad i izdal dusherazdirayushchij
vopl'. Reshiv, chto ya voznamerilsya bezhat', Zubastyj brosilsya na menya, norovya
vcepit'sya pryamo v gorlo. YA zaoral, v otchayanii vzmahnul rukami... i, k moemu
velichajshemu izumleniyu, pes grohnulsya na zemlyu... mertvyj, pronzennyj moej
shpagoj naskvoz'.
V etu minutu na Brisketa nabrosilas' celaya tolpa, - odna iz devushek
dogadalas' pozvat' sosedej, - i zhizn' Dobla byla spasena. Kogda zhe vse
uvideli ubitogo psa u moih nog, moe strashnoe lico i okrovavlennuyu shpagu, to
preispolnilis' velichajshego voshishcheniya pered moim muzhestvom. "Kakoj otchayannyj
malyj etot Stabz", - zaahali oni. I nazavtra eti slova povtoryalis' vsemi v
nashem sobranii.
YA ne stal razglashat', chto pes sovershil samoubijstvo, - komu kakoe delo?
Ne stal ya rasprostranyat'sya i o tom, kakim trusom okazalsya Dobl. Naoborot, ya
skazal, chto etot otvazhnyj yunosha dralsya, kak lev, tak chto teper' i emu nichego
ne ostavalos', kak molchat'. Iz shkury bul'doga ya zakazal koburu dlya
pistoleta; hodil ya s takim nezavisimym vidom i slava hrabreca tak prochno
utverdilas' za mnoj v nashem polku, chto podderzhivat' ego chest' vo vseh nashih
stychkah s armejcami prihodilos' teper' Bobu Stabzu. CHto kasaetsya zhenshchin, vy
ih znaete: oni obozhayut hrabrost', i ya, s moej blestyashchej reputaciej, mog v to
vremya vybirat' lyubuyu - ot lyubvi ko mne i k moemu krasnomu mundiru umiralo ne
men'she desyatka nevest s pridanym v tri, chetyre, a to i pyat' tysyach funtov
sterlingov. No ya byl ne tak glup. Dvazhdy ya chut' bylo ne zhenilsya, dvazhdy menya
postigalo razocharovanie, no ya poklyalsya vsemi svyatymi, chto u menya budet zhena,
i zhena bogataya. "ZHenit'sya na bogatoj nichut' ne trudnee, chem na bednoj", -
rukovodstvuyas' v zhizni etoj istinoj, vy nikogda ne oshibetes': ved' na odnu i
tu zhe nazhivku mozhno pojmat' i forel' i semgu.
Iyul'. Rasprava
Dazhe posle priklyucheniya s bul'dogom myasnika Doblu ne udalos' proslyt'
hrabrecom, za mnoj zhe eta slava utverdilas' prochno: Robert Stabz schitalsya
samym udalym zabiyakoj sredi udalyh Severnyh Bangejcev. I hotya ya chestno
priznayus', - obstoyatel'stva moej dal'nejshej zhizni podtverzhdayut eto, - chto
sud'ba ne ochen'-to shchedro odarila menya otvagoj, cheloveku svojstvenno
zabluzhdat'sya na svoj schet, tak chto ochen' skoro ya i sam uveroval, chto
ubijstvo psa bylo velichajshim podvigom i chto ya - geroj, s kotorym ne
sravnit'sya ni odnomu soldatu iz stotysyachnoj armii ego velichestva. CHto vy
hotite: u menya vsegda byla dusha voennogo, vot tol'ko zhestokaya storona
voennoj professii, vse eti otvratitel'nye bitvy i krov' mne ne po dushe.
Polk nash, v obshchem, hrabrost'yu ne blistal, - chego trebovat' ot
territorial'nyh vojsk? - i, uzh konechno, Stabz schitalsya otchayannym breterom. YA
tak grozno rugalsya i vid u menya byl takoj svirepyj, tochno mne dovelos'
uchastvovat' v desyatkah kampanij. YA byl sekundantom v neskol'kih duelyah,
sud'ej vo vseh sporah i takim metkim strelkom, chto zadevat' menya
osteregalis'. CHto zhe kasaetsya Dobla, ya vzyal ego pod svoe pokrovitel'stvo, i
on tak ko mne privyazalsya, chto my vmeste eli i pili i kazhdyj den' ezdili
verhom. Otec ego ne zhalel deneg, - pust' syn tratit, raz popal v horoshee
obshchestvo, a uzh kto sravnitsya v etom smysle so znamenitym Stabzom! Da, v te
dni znakomstvo so mnoj schitalos' chest'yu, ya slyl otvazhnym hrabrecom, i vse
tak prodolzhalos' by i po sej den', esli by... esli by ne to obstoyatel'stvo,
o kotorom vy sejchas uznaete.
Sluchilos' eto v rokovoj 1796 god, kogda polk Severnyh Bangejcev
kvartiroval v Portsmute, - eto takoj primorskij gorod, opisyvat' ya ego ne
stanu, da i voobshche ne slyshat' by mne ego nazvaniya. YA, mozhet byt', byl by
sejchas generalom ili uzh po men'shej mere bogachom.
V te vremena voennyh vsyudu vstrechali s rasprostertymi ob®yatiyami, i uzh
tem bolee ya so svoej blestyashchej reputaciej byl vsyudu zhelannym gostem. Kakie
ustraivalis' v nashu chest' obedy, kakie zavtraki, s kakimi prelestnymi
devushkami tanceval ya kadrili i kontrdansy!
I hotya menya dvazhdy postigalo razocharovanie v lyubvi. kak ya vam uzhe
rasskazyval, serdce moe ostavalos' yunym i doverchivym; i, znaya, chto
edinstvennym vyhodom dlya menya byla zhenit'ba na bogatoj, ya i zdes' uhazhival
napropaluyu. Ne stanu rasskazyvat' vam o teh ocharovatel'nyh sozdaniyah,
kotorye privlekli moe vnimanie, poka ya zhil v Portsmute. YA pytal schast'ya ne
raz i ne dva, no, - strannoe delo, ya nikogda ne mog etogo ponyat', - hotya
damy zrelogo vozrasta otnosilis' ko mne bolee chem blagosklonno, yunye devicy
neizmenno menya otvergali.
Odnako nedarom govoritsya: "trus krasavicu ne zavoyuet", poetomu ya uporno
shel k svoej celi, i kogda poznakomilsya s nekoej miss Klopper, docher'yu
dostatochno bogatogo kupca, postavshchika voennogo flota, to povel s nej delo
tak, chto uzh ona-to ne smogla by mne otkazat'. Brat ee, kapitan armejskogo
pehotnogo polka, pomogal mne kak tol'ko mog, - ya byl dlya nego idealom
oficera.
Poskol'ku kapitan Klopper okazal mne mnozhestvo uslug, ya reshil ugostit'
ego obedom, - eto ya mog sebe pozvolit', ne postupayas' svoimi ubezhdeniyami,
ibo Dobl zhil v gostinice, a tak kak vse scheta on posylal otcu, ya ne
stesnyalsya stolovat'sya tam za ego schet. Dobl priglasil k obedu svoego
priyatelya, tak chto u nas poluchilos' za stolom "kare", kak govoryat francuzy.
Sosednij s nashim stolik zanyala kompaniya morskih oficerov.
YA ne iz teh, kto pozhaleet lishnyuyu butylku dlya sebya ili dlya druzej,
poetomu yazyki u nas ochen' skoro razvyazalis', i my chas ot chasu pronikalis'
drug k drugu vse bol'shej simpatiej. Kak eto prinyato u oficerov posle obeda,
vse napereboj rasskazyvali o svoih podvigah na pole bitvy i ob uspehah u
dam. Klopper povedal prisutstvuyushchim, chto mechtaet videt' menya muzhem svoej
sestry, i poklyalsya, chto vo vsem hristianskom mire ne najti drugogo takogo
otlichnogo parnya, kak ya.
Poruchik Dobl podtverdil eto.
- No tol'ko pust' miss Klopper znaet, - skazal on, - kakoj Stabz
serdceed. U nego bylo nevest' skol'ko liaisons {Svyazej (franc.).}, i
pomolvlen on byl nevest' skol'ko raz.
- V samom dele? - voskliknul Klopper. - Rasskazhi-ka nam o svoih
pohozhdeniyah, Stabz!
- Nu chto vy, - skazal ya skromno, - pravo, o chem tut rasskazyvat'. YA byl
vlyublen, dorogoj drug, - da i kto ne byl? - i menya obmanuli, - skazhi, kogo
ne obmanyvali?
Klopper poklyalsya, chto otorvet sestre golovu, esli ona kogda-nibud'
posmeet postupit' tak so mnoj.
- Raskazhi emu o miss Kratti, - poprosil Dobl. - Ha-ha-ha, uzh esli kto s
kem i postupil, tak eto on s nej, a ne ona s nim, provalit'sya mne na etom
meste!
- Net, net, Dobl, ty preuvelichivaesh'. I voobshche ne nuzhno nazyvat' imen.
Delo v tom, chto v menya bezumno vlyubilas' odna devushka, i ne kakaya-nibud'
bespridannica, - za nej davali shest'desyat tysyach funtov, klyanus' chest'yu. My
uzhe naznachili den' svad'by, kak vdrug priezzhaet iz Londona odin ee
rodstvennik.
- I etot-to rodstvennik rasstroil svad'bu?
- Rasstroil? Da, drug moj, imenno rasstroil, tol'ko delo bylo ne sovsem
tak, kak ty dumaesh'. On by glaz svoih ne pozhalel, da eshche dobavil by desyat'
tysyach funtov v pridachu, tol'ko by ya zhenilsya na nej. No ya ne zahotel.
- Gospodi, da pochemu zhe?
- Drug moj, ee dyadya byl sapozhnik. YA ne mog opozorit' svoego imeni takoj
zhenit'boj.
- Nu eshche by, - vozmutilsya Dobl, - konechno, ne mog. A teper' rasskazhi im
pro druguyu, pro Meri Uoters.
- Ah, Dobl, tishe, pozhalujsta! Vidish', odin iz moryakov obernulsya i
slushaet. Milyj Klopper, to byla vsego lish' detskaya shutka.
- Vse ravno rasskazhi, - nastaival Klopper, - sestra nichego ne uznaet. -
I on s d'yavol'ski hitrym vidom podmignul mne.
- Net, net, Klopper, ty oshibaesh'sya, klyanus' chest'yu, Bob Stabz ne
kakoj-nibud' sovratitel', i voobshche eto sovsem ne interesno. Vidish' li, u
moego otca est' nebol'shoe pomest'e, - o, vsego neskol'ko sot akrov, - v
Slof-femskvigle. Smeshnoe nazvanie, pravda? O, chert, opyat' etot moryak
ustavilsya na nas! - YA v otvet tozhe poglyadel na nego s samym derzkim vidom i
prodolzhal gromko i nebrezhno: - Tak vot, v etom samom Sloffemskvigle zhila
odna devushka, miss Uoters, plemyannica tamoshnego lekarya, uzhasnogo, nuzhno
skazat', sharlatana; no mat' moya ochen' k nej privyazalas', postoyanno
priglashala ee k nam i ochen' balovala. Oba my byli molody, i... i... nu,
slovom, devushka vlyubilas' v menya. YA vynuzhden byl otvergnut' ee ves'ma i
ves'ma nezhnye poryvy, i dayu vam slovo dvoryanina, vot i vsya istoriya, o
kotoroj tak shumit etot chudak Dobl.
Ne uspel ya proiznesti eti slova, kak pochuvstvoval, chto kto-to shvatil
menya za nos, i chej-to golos zagremel:
- Mister Stabz, vy - lzhec i negodyaj! Vot vam, ser, za to, chto posmeli
chernit' imya blagorodnoj devushki!
YA koe-kak povernul golovu, potomu chto etot grubiyan stashchil menya so
stula, i uvidel verzilu shesti futov rostom, kotoryj izbival menya, kak
poslednij muzhlan, nanosya udary kulakami i sapogami i po licu, i po rebram, i
po tomu mestu, chto skryto faldami mundira.
- |tot chelovek - lzhec, lzhec i negodyaj! Sapozhnik ego razoblachil, i ego
plemyannica ot nego otkazalas'. A miss Uoters byla pomolvlena s nim s
detstva, no on brosil ee radi plemyannicy sapozhnika, potomu chto ta byla
bogache!
I etot gnusnyj merzavec sunul mne za shivorot vizitnuyu kartochku i,
udariv menya naposledok nogoj ponizhe spiny, pokinul restoran v soprovozhdenii
svoih druzej.
Dobl podnyal menya na nogi, vytashchil iz-za vorotnika kartochku i prochel:
"Kapitan Uoters". Klopper podal mne stakan vody i skazal pryamo v uho:
- Esli eto pravda, znachit, vy - prezrennyj negodyaj, Stabz, i posle
dueli s kapitanom vam pridetsya drat'sya so mnoj. - Skazal i brosilsya von iz
zaly.
Mne ostavalos' tol'ko odno. Kapitana Uotersa ya izvestil oskorbitel'noj
zapiskoj, chto on ne dostoin moego gneva. CHto kasaetsya Kloppera, ya ne
snizoshel do togo, chtoby obratit' na ego ugrozu vnimanie. No, zhelaya
izbavit'sya ot utomitel'nogo obshchestva etih nichtozhestv, ya reshil osushchestvit'
svoe davnee zhelanie sovershit' nebol'shoe puteshestvie. YA vzyal v polku otpusk i
v tot zhe samyj vecher otpravilsya v put'. Predstavlyayu razocharovanie etogo
otvratitel'nogo Uotersa, kogda nautro on prishel ko mne v kazarmy i uznal,
chto ya uehal! Ha-ha-ha!
Posle etogo sluchaya ya pochuvstvoval, chto voennaya sluzhba mne poryadkom
nadoela, - po krajnej mere, sluzhba v nashem polku, gde oficery, neizvestno po
kakim prichinam preispolnivshiesya ko mne nepriyazni, zayavili, chto mne net mesta
v ih sobranii. Po etomu povodu polkovnik Kukareks prislal mne pis'mo, s
kotorym ya postupil tak, kak ono togo zasluzhivalo. YA sdelal vid, chto nikakogo
pis'ma ne poluchal, i s teh por ne razgovarival ni s odnim oficerom polka
Severnyh Bangejcev.
Avgust. Svoya rubashka k telu blizhe
Bozhe, kak nespravedliva sud'ba! S teh samyh por u menya ne bylo ni dnya
udachi. YA padal vse nizhe i nizhe. YA mog by sejchas garcevat' na kone i popivat'
vino, kak podobaet dvoryaninu, a mne pintu elya byvaet ne na chto kupit', -
horosho, kogda kto-nibud' ugostit. Za chto, za chto obrushilis' na menya eti
nevzgody?!
Dolzhen skazat' vam, chto ochen' skoro posle moego priklyucheniya s miss
Klopper i etim truslivym negodyaem Uotersom (cherez den' posle togo, kak on
nanes mne oskorblenie, ego korabl' ushel v plavanie, inache ne snosit' by emu
togda golovy; v nastoyashchee vremya on zhivet v Anglii i dazhe stal moim
rodstvennikom, no ya, konechno, s nim ne znayus'), - tak vot, vskorosti posle
etih zloklyuchenij proizoshlo eshche odno pechal'noe sobytie, prinesshee mne eshche
odno tyazhkoe razocharovanie. Skonchalsya moj goryacho lyubimyj batyushka, ne ostaviv
nam nichego, krome pomest'ya, kotoroe stoilo vsego dve tysyachi funtov, - a ya-to
rasschityval poluchit' ot nego po men'shej mere pyat' tysyach. Dom i zemlyu on
zaveshchal mne, a matushke i sestram ostavil, pravda, dve tysyachi, lezhavshie v
izvestnom bankirskom dome "Pamp, Oldget i K'", no cherez polgoda posle ego
konchiny oni razorilis' i v techenie pyati let vyplachivali moej dorogoj matushke
i sestram po odnomu shillingu devyati pensam za funt, i eto bylo vse, na chto
im prihodilos' zhit'.
Bednyazhki byli sovsem neopytny v denezhnyh delah, i, kogda prishlo
izvestie o bankrotstve "Pampa, Oldgeta i K'", matushka - poverite li? -
tol'ko ulybnulas', vozvela glaza k nebu i okazala, obnimaya sester:
- Slava bogu, chto u nas est' hot' na chto zhit', dorogie moi deti!
Skol'ko v mire lyudej, kotorym nasha nishcheta pokazalas' by bogatstvom!
Devicy, konechno, rashnykalis', brosilis' obnimat' ee, obnimat' menya,
tak chto ya chut' ne zadohnulsya v ih ob®yatiyah i chut' ne zahlebnulsya v ih
slezah.
- Drazhajshaya mamen'ka, - skazal ya, - priyatno videt', s kakoj tverdost'yu
vy nesete svoyu utratu, no eshche priyatnee uznat', chto u vas est' sredstva,
kotorye pomogut vam primirit'sya s nej.
Ponimaete, ya byl ubezhden, chto u starushki pripryatany gde-nibud' v chulke
sberezheniya, funtov edak s tysyachu, starushki ved' lyubyat kopit' pro chernyj
den'. Ona svobodno mogla otkladyvat' po tridcati funtov v god, znachit, za
tridcat' let zhizni s batyushkoj u nee navernyaka sobralos' uzh nikak ne men'she
devyatisot funtov. No tem ne menee eto prezrennoe utaivanie napolnilo menya
gnevom, - ved' utaivalis' i moi den'gi tozhe! Poetomu ya prodolzhal dovol'no
rezko:
- Vy govorite, mamen'ka, chto vy bogaty i chto bankrotstvo Pampa i
Oldgeta vas nichut' ne ogorchaet. YA schastliv slyshat' eto, sudarynya, schastliv
slyshat', chto vy bogaty, no ya hotel by znat', gde vy pryachete eti svoi den'gi,
vernee - den'gi moego otca, sudarynya, ved' svoih-to u vas nikogda ne bylo. I
eshche pozvol'te mne skazat', chto, kogda ya soglasilsya soderzhat' vas i vashih
docherej za vosem'desyat funtov v god, ya ne znal, chto u vas imeyutsya inye
dohody pomimo teh, o kotoryh govoritsya v zaveshchanii pokojnogo batyushki.
YA skazal ej eto potomu, chto mne otvratitel'no nizkoe utaivanie, a vovse
ne potomu, chto mne bylo nevygodno soderzhat' ih, - eli oni vse, kak vorob'i,
i ya potom podschital, chto iz ih deneg u menya eshche ostavalos' dvadcat' funtov
chistoj pribyli.
Matushka i sestry glyadeli na menya s neopisuemym izumleniem.
- O chem on govorit? - sprosila Lyusi |lizu.
- Lyubimyj moj Robert, o kakom utaivanii ty govorish'? - povtorila
matushka.
- YA govoryu ob utaivanii deneg, sudarynya, - skazal ya surovo.
- Ty... ty... ty v samom dele dumaesh', chto ya utaivala den'gi etogo
svyato-o-o-go, neobyknovennogo chelove-e-e-ka? - voskliknula matushka. -
Robert, Bob, lyubimyj moj mal'chik, moe obozhaemoe ditya, dorozhe kotorogo u menya
net nichego na svete, osobenno teper' (potoki slez), kogda net ego (to est'
moego pokojnogo roditelya), net, net, ty ne mozhesh', ne mozhesh' dumat', chto
tvoya mat', kotoraya vynosila tebya pod serdcem i vykormila tebya, kotoraya
prolila iz-za tebya stol'ko slez i gotova otdat' vse na svete, tol'ko by
ogradit' tebya ot malejshij zaboty, - ty ne mozhesh' dumat', chto ya tebya
obmanu-u-u-la!
I ona s dusherazdirayushchim voplem upala na kushetku, sestry brosilis' k
nej, stali obnimat' i celovat' ee, i opyat' polilis' slezy, pocelui,
nezhnosti, tol'ko teper' uzh menya, slava bogu, ostavili v pokoe: nenavizhu
sentimental'nye sceny.
- Obmanula, obmanula! - peredraznil ya ee. - Zachem zhe vy togda boltali o
bogatstve? Otvechajte, est' u vas den'gi ili net? - Tut ya dobavil neskol'ko
krepkih vyrazhenij (ya ih zdes' ne privozhu), potomu chto ne pomnil sebya ot
yarosti.
- Klyanus' spaseniem dushi! - voskliknula matushka, stanovyas' na koleni i
prizhimaya ruki k grudi. - Vo vsem etom zhestokom mire u menya net ni grosha!
- Tak zachem zhe vy, sudarynya, rasskazyvaete mne durackie basni o svoem
bogatstve, kogda vam prekrasno izvestno, chto vy i vashi docheri - nishchie? Da,
sudarynya, nishchie!
- Moj dorogoj mal'chik, no razve net u nas doma i obstanovki i sta
funtov v god? I razve net u tebya talantov, kotorye pomogut nam vsem perezhit'
bedu? - prosheptala missis Stabz.
Ona podnyalas' s kolen i, silyas' ulybnut'sya, shvatila moyu ruku i pokryla
ee poceluyami.
- |to u vas-to est' sto funtov v god? - voskliknul ya, porazhennyj stol'
neslyhannoj naglost'yu. - |to u vas-to est' dom? Klyanus' chest'yu, ya lichno
vpervye slyshu ob etom. No raz eto tak, - prodolzhal ya, i moi slova prishlis'
ej ne ochen'-to po vkusu, - raz u vas est' dom, tak vy v nem i zhivite. A moj
sobstvennyj dom i moj sobstvennyj dohod nuzhny mne samomu, ya uzh kak-nibud'
najdu, chto s nimi delat'.
Na eto matushka nichego ne otvetila, no zakrichala tak, chto ee navernyaka
bylo slyshno v Jorke, upala na pol i zabilas' v uzhasnom pripadke.
* * *
Posle etogo ya ne videl missis Stabz neskol'ko dnej, sestry zhe vyhodili
k stolu, no ne proiznosili ni slova, a potom totchas podnimalis' k materi.
Odnazhdy oni voshli ko mne v kabinet s samym torzhestvennym vidom, i starshaya,
|liza, skazala:
- Robert, mama zaplatila tebe za kvartiru i stol po Mihajlov den'.
- Pravil'no, - otvechal ya. Nuzhno skazat', ya neukosnitel'no treboval
den'gi vpered.
- Ona prosila skazat', Robert, chto v Mihajlov den' my... my uedem,
Robert.
- Aga, znachit, ona reshila pereehat' v svoj dom, Lizzi? Nu, chto zh,
otlichno. Ej, navernoe, nuzhna budet mebel', - puskaj voz'met, potomu chto etot
dom ya sobirayus' prodat'.
I vot tak etot vopros byl razreshen.
* * *
Utrom v Mihajlov den', - za eti dva mesyaca ya videl matushku, po-moemu,
vsego odin raz: odnazhdy ya prosnulsya chasa v dva nochi i uvidel, chto ona rydaet
u moej posteli, - tak vot, prihodit ko mne utrom |liza i govorit:
- Robert, v shest' chasov za nami priedut.
Raz tak, ya naposledok velel zazharit' samogo luchshego gusya (ni do, ni
posle etogo sluchaya ya ne edal takogo slavnogo zharkogo, da eshche s takim
appetitom), podat' puding i svarit' punsh.
- Za vashe zdorov'e, dorogie sestricy, - skazal ya, - i za vashe,
mamen'ka, zhelayu vsem vam schast'ya. I hotya vy za ves' obed ne vzyali v rot ni
kroshki, ot stakanchika punsha vy, nadeyus', ne otkazhetes'. Ved' on iz togo
samogo vina, chto Uoters prislal papen'ke pyatnadcat' let nazad!
Probilo shest' chasov, i k kryl'cu podkatilo shchegol'skoe ladno, i pravil
im - ne sojti mne s etogo mesta! - kapitan Uoters! Iz lando vyprygnul etot
staryj moshennik Bejts, vzbezhal na kryl'co, i ne uspel ya prijti v sebya ot
izumleniya, kak on uzhe podvodil matushku k kolyaske. Za nej vybezhali sestry,
naskoro pozhali mne ruku, matushka vlezla v kolyasku, i na sheyu ej brosilas'
Meri Uoters, kotoraya tam, okazyvaetsya, sidela! Potom Meri prinyalas' obnimat'
sester, doktor, byvshij u nih za vyezdnogo lakeya, vskochil na kozly, i kolyaska
pokatila, a na menya nikto dazhe i ne vzglyanul, kak budto ya pustoe mesto.
Predstav'te sebe kartinu: matushka prizhimaet k grudi miss Uoters,
sestricy moi rasselis' na zadnem siden'e, kapitan Uoters pravit (v zhizni ne
vidal takogo skvernogo kuchera), ya stoyu u vorot i nasvistyvayu, a u kalitki
plachet eta staraya dura Meri Meloni. Na sleduyushchij den' ona uehala vmeste s
mebel'yu, a ya - ya popal v uzhasnuyu istoriyu, o kotoroj rasskazhu vam v sleduyushchej
glave.
Sentyabr'. Obodrali kak lipku
Deneg mne batyushka ne ostavil, no tak kak ya okazalsya posle ego konchiny
vladel'cem klochka zemli, ya poruchil zemlyu i usad'bu zabotam aukcionistov i
reshil nemnogo razveyat' svoe odinochestvo gde-nibud' na vodah. Dom moj stal
dlya menya pustynej, - nuzhno li govorit', kak ya toskoval posle ot®ezda dorogoj
moej roditel'nicy i milyh sester.
Itak, u menya bylo nemnogo deneg nalichnymi, i za usad'bu ya nadeyalsya
vyruchit' ne men'she dvuh tysyach funtov. Vneshnost' u menya byla ochen'
predstavitel'naya - edakij bravyj molodec-voennyj, potomu chto hot' ya i
sovershenno porval s oficerami Severnyh Bangejcev (posle toj istorii s
Uotersom polkovnik Kukareks samym druzheskim obrazom nameknul, chto v moih zhe
interesah podat' v otstavku), ya tem ne menee prodolzhal nazyvat' sebya
kapitanom, pamyatuya o preimushchestvah, kotorye daet etot chin v gorodkah, kuda
publika s®ezzhaetsya pit' vody.
Kapitan Stabz stal odnim iz samyh modnyh kavalerov CHeltnema,
Harrougeta, Bata i Lemingtona. YA horosho igral v vist i na bil'yarde - tak
horosho, chto v konce koncov vse stali otkazyvat'sya igrat' so mnoj, vidya,
naskol'ko ya prevoshozhu ih v umenii i lovkosti. I vot predstav'te sebe moe
izumlenie, kogda, progulivayas' kak-to po Haj-strit v Lemingtone (sluchilos'
eto let cherez pyat' posle toj portsmutskoj istorii), ya vdrug uvidel cheloveka,
kotoryj zhivo napomnil mne dvor nekoego myasnika i mnogoe drugoe, - odnim
slovom, navstrechu mne shel Dobl. On tozhe byl odet en militaire {Kak voennyj
(franc.).} - v mundire so snurkami i sapogah so shporami; a ryadom s nim
vystupala naryadnaya, vsya unizannaya kol'cami i oputannaya cepochkami
chernovolosaya dama semitskogo vida, v zelenoj shlyapke s pavlin'imi per'yami,
lilovoj shali, zheltom plat'e, rozovyh shelkovyh chulkah i golubyh bashmachkah. Za
nej tyanulis' troe detishek i krasavec lakej. Ne zametiv menya, oni vse voshli v
gostinicu "Rojal".
V gostinice menya znali, i odin iz tamoshnih oficiantov soobshchil mne, kto
oni takie: sputnika damy zovut kapitan Dobl, on syn bogatogo postavshchika
sukna armii ego velichestva ("Dobl, Hobl i K'", Pel-Mel); a sama dama - nekaya
missis Manasse, vdova amerikanskogo evreya i vladelica nesmetnogo sostoyaniya,
skromno zhivushchaya sejchas so svoimi det'mi v Lemingtone. YA, razumeetsya, vsyudu
vel sebya kak chelovek so sredstvami, poluchivshij v nasledstvo ot otca ogromnye
den'gi i tysyachi akrov zemli, - nikogda ne sleduet priznavat'sya, chto u tebya
za dushoj ni grosha. Uvy, v te dni ya byl dzhentl'men s golovy do pyat, i vse
pochitali za chest' priglasit' menya k obedu.
Na sleduyushchij den' ya zabrosil Doblu svoyu vizitnuyu kartochku, cherknuv na
nej neskol'ko strok. On ne tol'ko ne nanes mne otvetnogo vizita, no dazhe ne
otvetil na moyu zapisku. Odnako cherez den' ya snova vstretil ih s vdovoj na
ulice. YA bystro podoshel k nim, shvatil ego za ruku i goryacho zaveril, chto
schastliv videt' ego, - tak ono, kstati, i bylo. K moemu izumleniyu, Dobl
zamyalsya, i tol'ko trusost' pomeshala emu zayavit', chto on ne znaet menya. No ya
brosil na nego groznyj vzglyad i voskliknul:
- Kak, Dobl, druzhishche, ty zabyl svoego starogo Stabza i nashi priklyucheniya
s dochkami myasnika? Dobl kislo ulybnulsya i promyamlil:
- A, da, v samom dele - vy, kazhetsya, kapitan Stabz.
- Da, sudarynya, pered vami byvshij odnopolchanin kapitana Dobla, kotoryj
tak mnogo naslyshan o vashej svetlosti i tak vami voshishchen, chto beret na sebya
smelost' prosit' svoego druga predstavit' ego vam.
Doblu prishlos' podchinit'sya, i kapitan Stabz byl po vsem pravilam
predstavlen missis Manasse. Vdova byla sama lyubeznost', i, kogda my stali
proshchat'sya, skazala, chto nadeetsya videt' menya segodnya vecherom u sebya v
gostinoj, pust' kapitan Dobl privedet menya, - u nee sobiraetsya neskol'ko
druzej.
Vidite li, v Lemingtone vse znayut drug druga, ya zhe byl izvesten tam kak
oficer v otstavke s sem'yu tysyachami funtov godovogo dohoda, kotorye dostalis'
mne posle smerti otca. Dobl priehal v Lemington posle menya, no tak kak on
poselilsya v gostinice "Rojal" i stal obedat' za tabl'dotom, to i
poznakomilsya s vdovoj ran'she. YA ponimal, odnako, chto esli pozvolyu emu
spletnichat' obo mne, - a emu bylo chto porasskazat', - proshchaj togda vse
udovol'stviya Lemingtona i vse moi nadezhdy. Poetomu ya reshil presech' ego
namereniya v korne. Vdova voshla v gostinicu, i moj priyatel' Dobl voznamerilsya
otdelat'sya ot menya, no ya ostanovil ego i skazal:
- Mister Dobl, ya prekrasno vas ponyal. Vy hoteli sdelat' vid, chto ne
znakomy so mnoj, potomu chto ya, vidite li, ne pozhelal drat'sya na dueli v
Portsmute. Slushajte, Dobl, ya ne geroj, no i ne takoj trus, kak vy, i vam eto
izvestno. Vy ne Uoters, i s vami ya budu drat'sya, imejte eto v vidu.
Drat'sya ya, pozhaluj, i ne stal by, no posle nashej istorii s myasnikom ya
ponyal, chto drugogo takogo trusa, kak Dobl, nuzhno poiskat', a esli prigrozit'
cheloveku horoshen'ko, ot etogo nikogda eshche ne bylo nikomu vreda, ved' vovse
ne obyazatel'no privodit' ugrozu v ispolnenie, pravda? Slova moi proizveli na
Dobla dolzhnoe dejstvie, on chto-to probormotal, pokrasnel i tut zhe poklyalsya,
chto u nego i v myslyah ne bylo otkazyvat'sya ot znakomstva so mnoj. Tak chto ya
ne tol'ko s nim podruzhilsya, no i zastavil ego molchat',
Vdova ochen' k nemu blagovolila, odnako serdce u nee bylo vmestitel'noe:
vokrug nee uvivalos' eshche neskol'ko dzhentl'menov, na kotoryh ona proizvela
stol' zhe sil'noe vpechatlenie, kak i na Dobla.
- Poglyadite na etu missis Manasse, - obratilsya ko mne za stolom
neznakomyj dzhentl'men (zabavno, chto on tozhe byl evrej). - Stara, strashna,
kak smertnyj greh, a muzhchiny tak i v'yutsya vokrug nee, i vse iz-za deneg.
- U nee est' den'gi?
- Vosem'desyat tysyach funtov, ser, da u kazhdogo iz detej po dvadcat'
tysyach, eto mne dopodlinno izvestno. YA stryapchij, a lyudi moej professii vsegda
tochno znayut, skol'ko stoyat nashi imenitye sograzhdane.
- A kto byl mister Manasse? - sprosil ya.
- Mister Manasse byl torgovec tabakom iz Vest-Indii, skazochno bogatyj,
no - uvy! - ne znatnogo proishozhdeniya, da eshche i zhenilsya bog znaet na kom,
eto mezhdu nami. Dorogoj ser, - zasheptal dzhentl'men, - ona postoyanno
vlyublena. Sejchas ee predmet kapitan Dobl, na proshloj nedele byl kto-to
drugoj, a cherez nedelyu im, mozhet byt', stanete vy, esli tol'ko - ha-ha-ha! -
pozhelaete prisoedinit'sya k tolpe ee poklonnikov. CHto do menya, to - sluga
pokornyj, bud' u nee hot' vdvoe bol'she deneg!
CHto mne bylo za delo do dushevnyh kachestv zhenshchiny, esli ona bogata? YA
znal, kak nuzhno dejstvovat'. YA rasskazal Doblu vse, o chem soobshchil mne za
obedom dzhentl'men, i, poskol'ku hitrosti mne bylo ne zanimat', ya predstavil
emu vdovu v takom chernom svete, chto bednyazhka sovsem struhnul, i pole bitvy
ostalos' za mnoj. Ha-ha-ha, ne sojti mne s etogo mesta, Dobl poveril, chto
missis Manasse sobstvennymi rukami zadushila svoego muzha!
Blagodarya svedeniyam, kotorye ya poluchil ot moego priyatelya stryapchego, ya
povel igru tak lovko, chto ne proshlo i mesyaca, kak vdova stala okazyvat' mne
yavnoe predpochtenie. YA sidel ryadom s nej za obedom, pil vmeste s nej vodu u
istochnika, ezdil s nej verhom, tanceval s nej; i odnazhdy na piknike v
Kenilvorte, kogda bylo vypito dostatochno shampanskogo, ya poprosil ee ruki i
serdca i poluchil soglasie. Eshche cherez mesyac Robert Stabz, eskvajr, povel k
altaryu Liyu, vdovu pokojnogo 3. Manasse, eskvajra, s ostrova Sent-Kits!
* * *
My otpravilis' v London v ee roskoshnom ekipazhe; deti i slugi ehali
sledom v pochtovoj karete. Vse rashody oplachival, razumeetsya, ya, i, poka
otdelyvali nash osobnyak na Barkli-skver, my poselilis' v gostinice "Stivene".
* * *
Pomest'e moe bylo prodano, i den'gi pomeshcheny v odnom iz bankov Siti.
Dnya cherez tri posle nashego priezda, kogda my zavtrakali u sebya v
nomere, sobirayas' nanesti vizit bankiru missis Stabz dlya vypolneniya
nekotoryh formal'nostej, neobhodimyh pri peredache sostoyaniya, nas pozhelal
videt' kakoj-to dzhentl'men, v kotorom ya s pervogo vzglyada opredelil
edinoverca svoej suprugi.
On vzglyanul na missis Stabz i poklonilsya.
- Ne shoblagovolite li, shudarynya, zaplatit' po etomu malen'komu schetu
shto pyat'desyat dva funta?
- Lyubov' moya, - skazala ona, -