Uil'yam Mejkpis Tekkerej. Deni Dyuval'
------------------------------------------------------------------------
Perevod M. Bekker.
Sobranie sochinenij v 12 tomah. T. 12. Izdatel'stvo "Hudozhestvennaya
literatura", M., 1980.
OCR Bychkov M.N.
------------------------------------------------------------------------
(neokonchennyj roman)
Glava I. Rodoslovnoe drevo
Odnazhdy, zhelaya podraznit' zhenu, kotoraya terpet' ne mozhet nasmeshek
naschet genealogii, ya izobrazil krasivoe rodoslovnoe drevo moego semejstva,
na verhnem suku koego boltalsya Klod Dyuval', kapitan i razbojnik s bol'shoj
dorogi, sus. per coil. {Suspendons per collum - poveshennyj za sheyu (lat.).} v
carstvovanie Karla II. Vprochem, poslednee bylo tol'ko shutkoj po adresu Ee
Vysochestva moej suprugi i Ego Svetlosti moego naslednika. Naskol'ko ya znayu,
v nashem dyuvalevskom rodu nikogo ne susperkollirovali. V detstve verevka
chasten'ko gulyala u menya po spine, odnako ona ni razu ne zatyagivalas' vokrug
moej shei; chto zhe do moih predkov vo Francii, to protestantskaya vera, kotoruyu
nashe semejstvo rano prinyalo i kotoroj stojko priderzhivalos', navlekla na nas
ne gibel', a vsego lish' denezhnye shtrafy, nishchetu i izgnanie iz rodnoj strany.
Vsemu svetu izvestno, kak fanatizm Lyudovika XIV zastavil bezhat' iz Francii v
Angliyu mnozhestvo semejstv, chleny koih stali vernymi i nadezhnymi poddannymi
britanskoj korony. Sredi mnogih tysyach podobnyh beglecov byli takzhe moj ded i
babka. Oni obosnovalis' v Uinchelsi, chto v grafstve Sasseks, gde eshche so
vremen korolevy Bess i uzhasnogo dnya svyatogo Varfolomeya sushchestvovala
francuzskaya cerkov'. V treh milyah ottuda, v gorode Rae, est' eshche odna
koloniya nashih sootechestvennikov so svoeyu cerkov'yu - eshche odna feste Burg
{Tverdynya (nem.).}, gde pod zashchitoj britanskogo l'va my mozhem spobodno
ispovedovat' veru nashih otcov i pet' pesni nashego Siona.
Ded moj byl starostoj i regentom hora uinchelsijskoj cerkvi, pastorom
kotoroj sostoyal mos'e Deni, otec moego dobrogo pokrovitelya, kontr-admirala
sera Pitera Deni, baroneta. Ser Piter plaval na znamenitom "Centurione" pod
nachalom |nsona i byl obyazan svoim pervym povysheniem v chine etomu velikomu
moreplavatelyu, i vse vy, razumeetsya, pomnite, chto ne kto inoj, kak kapitan
Deii, sovershiv devyatidnevnyj perehod po burnomu moryu, dostavil (7 sentyabrya
1761 goda) nashu dobruyu korolevu SHarlottu v Angliyu iz SHtade. Mal'chishkoj mne
dovelos' pobyvat' v dome admirala na Grejt-Ormond-strit, chto vozle
Kuin-skver v Londone, a takzhe v Velense, ego zagorodnom imenii bliz
Uesterhema v grafstve Kent, gde prozhival polkovnik Vulf, otec znamenitogo
generala Dzhejmsa Vulfa, doblestnogo zavoevatelya Kvebeka {* Pomnyu, kak Dzh.-A.
S-n, eskv., proiznes po adresu etogo generala shutku, kotoraya, skol'ko mne
izvestno, ne poluchila shirokogo hozhdeniya. Odin frantovatyj gvardeec, govorya o
mistere Vulfe, sprosil: "On byl evrej? Ved' Vulf - eto evrejskaya familiya". -
"Razumeetsya, - otvechal m-r S-n, - mister Vulf byl slavoj Avraama".}.
Sluchilos' tak, chto v 1761 godu moj otec, s yunosti sklonnyj k
skital'cheskoj zhizni, ochutilsya v Duvre kak raz v to samoe vremya, kogda tam
ostanovilis' komissary, ehavshie podpisyvat' mirnyj dogovor, izvestnyj pod
nazvaniem Parizhskogo. On tol'ko chto rasstalsya (nado dumat', posle burnogo
ob®yasneniya) so svoeyu matushkoj, kotoraya, podobno emu samomu, otlichalas'
neistovym temperamentom, i podyskival sebe podhodyashchee zanyatie, kak vdrug
sud'ba nisposlala emu etih dzhentl'menov. Mister Dyuval' svobodno iz®yasnyalsya
po-francuzski, po-anglijski i po-nemecki (roditeli ego byli rodom iz
|l'zasa), i eto pozvolilo emu predlozhit' svoi uslugi nekoemu misteru N.,
kotoryj iskal nadezhnogo cheloveka, svedushchego v inostrannyh yazykah;
predlozhenie ego bylo prinyato - glavnym obrazom blagodarya lyubeznomu
posrednichestvu nashego pokrovitelya kapitana Deni, korabl' kotorogo v to vremya
stoyal na rejde Daunz. Okazavshis' v Parizhe, otec, razumeetsya, ne preminul
posetit' nash rodnoj |l'zas i, hot' u nego ne bylo ni grosha za dushoj, ne
nashel nichego luchshego, kak skoropalitel'no vlyubit'sya v moyu matushku i tut zhe s
nej obvenchat'sya. Sdaetsya mne, Mons. mon pere {Gospodin moj otec (franc.).}
byl samym nastoyashchim bludnym synom, a tak kak u ego roditelej ne ostalos' v
zhivyh drugih detej, to kogda on, golodnyj i nishchij, ruka ob ruku s molodoj
zhenoj, vorotilsya v otchij dom v Uinchelsi, stariki zakololi samogo upitannogo
tel'ca i prinyali oboih skital'cev v lono semejstva. Vskore posle zamuzhestva
matushka moya poluchila iz Francii nebol'shoe nasledstvo ot svoih roditelej, a
kogda moya babka tyazhelo zahvorala, zabotlivo uhazhivala za nej do samoj smerti
etoj pochtennoj ledi. YA, razumeetsya, nichego ne znal obo vseh etih
obstoyatel'stvah, imeya v to vremya vsego lish' dva ili tri goda ot rodu, i,
podobno vsem milym kroshkam, plakal i spal, pil i el, ros i bolel svoimi
detskimi boleznyami.
Krutogo sklada zhenshchina byla moya matushka - revnivaya, vspyl'chivaya,
vlastnaya, ona, odnako zhe, otlichalas' velikodushiem i umela proshchat'. Boyus',
chto moj roditel' daval ej slishkom mnogo povodov dlya uprazhneniya v sej
poslednej dobrodeteli, ibo v techenie svoej korotkoj zhizni on to i delo
popadal vo vsevozmozhnye peredryagi. Odnazhdy vo vremya rybnoj lovli u beregov
Francii s nim sluchilos' neschast'e. Ego privezli domoj, gde on vskore umer i
byl pohoronen v Uinchelsi, odnako prichina ego smerti ostavalas' mne
neizvestnoj, pokuda moj dobryj drug ser Piter Deni ne otkryl mne ee spustya
mnogo let, kogda ya sam popal v bedu.
YA rodilsya v odin den' s ego korolevskim vysochestvom gercogom Jorkskim,
to est' 13 avgusta 1763 goda, i v Uinchelsi, gde mezhdu francuzskimi i
anglijskimi mal'chishkami, razumeetsya, postoyanno razygryvalis' batalii, menya
prozvali episkopom Osnabryukskim. Ded moj, ispravlyavshij obyazannosti ancien
{Starosty (franc.).} i regenta hora francuzskoj cerkvi v Uinchelsi, zanimalsya
remeslom parikmahera i ciryul'nika, i, esli hotite znat', mne v svoe vremya ne
raz sluchalos' zavivat' i pudrit' shevelyury raznyh dzhentl'menov, a takzhe,
derzha ih za nos, brit' im borody. YA vovse ne sklonen hvastat'sya tem, chto
nekogda orudoval mylom i kistochkoj dlya brit'ya, no i ne pytayus' eto skryvat'.
Da i k chemu? Tout se scait {Vse stanovitsya izvestnym (franc.).}, - kak
govoryat francuzy; da, vse i eshche mnogoe sverh togo. Vzyat', naprimer, sera
Hemfri Govarda, kotoryj sluzhil vmeste so mnoyu vtorym lejtenantom na
"Meleagere". On utverzhdal, budto vedet svoj rod ot N-f-skih Govardov, togda
kak otec ego byl sapozhnikom, i my v kayut-kompanii dlya mladshih oficerov
vsegda velichali ego Hemfri Sapog.
Sredi francuzskih bogatyh dam ne v obychae samim kormit' svoih detej:
mladencev otdayut fermersham ili nanimayut zdorovyh kormilic, kotorye zabotyatsya
o nih navernyaka mnogo luchshe, nezheli ih sobstvennye hudosochnye roditel'nicy.
Moya babka so storony materi, zhena chestnogo lotaringskogo krest'yanina (delo v
tom, chto ya pervyj v svoem rodu poluchil dvoryanstvo, i deviz {* Admiral
nastaival na zolotom shchite s chervlenoj perevyaz'yu, obremenennoj tremya britvami
napodobie ptic s rasprostertymi kryl'yami s vysheukazannym devizom, no sem'ya
prinyala gerb materi.}: "Fecimus ipsi" {Sdelaem sami (lat.).} - izbran mnoyu
ne iz gordosti, a s glubokoj blagodarnost'yu sud'be), vykormila mademuazel'
Klarissu de V'omenil', devochku iz znatnoj lotaringskoj sem'i, i ta
prodolzhala hranit' nezhnuyu druzhbu so svoej molochnoyu sestroj spustya mnogo let
posle togo, kak obe oni vyshli zamuzh. Matushka, stav zhenoyu moego pochtennogo
batyushki, uehala v Angliyu, a mademuazel' de V'omenil' vyshla zamuzh na rodine.
Ona prinadlezhala k protestantskoj vetvi V'omenilej, obednevshej vsledstvie
predannosti ee roditelej svoej vere. Ostal'nye chleny semejstva byli
katolikami i pol'zovalis' pochetom pri versal'skom dvore.
Vskore posle priezda v Angliyu matushka uznala, chto, ee lyubimaya molochnaya
sestrica vyhodit zamuzh za lotaringskogo protestanta vikonta de Barra,
edinstvennogo syna grafa de Saverna, kamergera dvora ego velichestva
pol'skogo korolya Stanislava, otca korolevy Francuzskoj. Posle zhenit'by
svoego syna vikonta de Barra mos'e de Savern otdal emu svoj dom v Saverne,
gde na nekotoroe vremya poselilis' suprugi. YA ne nazyvayu ih molodymi
suprugami, ibo vikont de Barr byl na celyh dvadcat' pyat' let starshe svoej
zheny, vydannoj roditelyami zamuzh, kogda ej edva minulo vosemnadcat'. Matushka
byla slaba glazami, a esli uzh skazat' vsyu pravdu, ne ochen' sil'na v gramote,
i potomu v moi obyazannosti syzmal'stva vhodilo razbirat' pis'ma gospozhi
vikontessy k ee soeur de lait {Molochnoj sestre (franc.).}, k miloj ee
Ursule, i mne chasten'ko dostavalos' ot matushki skalkoj po golove, esli ya
chital ne slishkom vnyatno. U matushki slovo ne rashodilos' s delom. Ee nikak
nel'zya bylo upreknut' v tom, chto ona zhaleet rozgu i baluet ditya; potomu-to,
naverno, ya i vyros takim bol'shim, - ved' rostu vo mne shest' futov dva dyujma,
a vo vtornik na proshloj nedele, kogda ya vzveshivalsya vmeste s nashej svin'eyu,
to potyanul pyatnadcat' stounov i chetyre funta. (Kstati, nigde vo vsem
Hempshire ne syskat' takoj vetchiny, kak u moego soseda v Rouz-Kottedzh.)
YA byl eshche slishkom mal, chtoby ponimat' vse prochitannoe. Pomnyu, odnako,
kak matushka serdito vorchala (rostom i grubym golosom ona smahivala na
grenadera, a v dovershenie shodstva u nee rosli gustye chernye bakenbardy),
kak ona vosklicala: "Ona stradaet, milaya Bish neschastliva, u nee skvernyj
muzh. On - gruboe zhivotnoe. Vse muzhchiny grubye zhivotnye". Pri etom ona
brosala groznye vzglyady na dedushku - smirennogo malen'kogo chelovechka,
kotoryj drozhal pered svoeyu bru {Snohoj (franc.).} i besprekoslovno ej
povinovalsya. Zatem matushka klyalas', chto gotova ehat' na udinu spasat' svoyu
lyubimuyu Bish, no kto prismotrit za etimi dvumya durachkami (to est' za mnoyu i
dedushkoj)? Krome togo, bez madam Dyuval' nikak nel'zya bylo obojtis' doma. Ona
prichesyvala mnogih znatnyh dam - s bol'shim vkusom, na francuzskij maner, i
umela brit', strich', zavivat' i zapletat' kosy ne huzhe lyubogo ciryul'nika v
grafstve. Dedushka s podmaster'em pleli pariki, menya zhe po molodosti let ne
stali priuchat' k delu, a otpravili v gorod Raj v znamenituyu shkolu latinskoj
grammatiki Poukoka, gde ya nauchilsya govorit' po-anglijski, kak britanec
(kakovym ya i byl po mostu rozhdeniya), a ne tak, kak u nas doma, gde
iz®yasnyalis' na prichudlivom el'zasskom dialekte, sostoyavshem iz smesi
francuzskogo i nemeckogo yazykov. V shkole Poukoka ya poluchil takzhe koe-kakie
svedeniya iz latyni, a pervye dva mesyaca mne perepadalo eshche i izryadnoe
kolichestvo tumakov. Pomnyu, kak moj pokrovitel' v soprovozhdenii dvuh oficerov
yavilsya menya navestit', oblachennyj v sinij formennyj mundir, obshityj zolotym
galunom, v serebristye getry i belye pantalony. "Gde Deni Dyuval'?" -
sprashivaet on, zaglyadyvaya v nashu klassnuyu komnatu, i vse mal'chiki s
izumleniem vzirayut na imenituyu personu. YUnyj mister Deni Dyuval' kak raz v
etu samuyu minutu stoyal na skam'e, kuda ego pomestili dlya nakazaniya, - po
vsej veroyatnosti, za draku, - a pod glazom u nego krasovalsya bol'shushchij
sinyak. "Deni Dyuvalyu ne meshalo by derzhat' svoj kulak podal'she ot chuzhih
nosov", - govorit uchitel', a kapitan daet mne sem' shillingov, ot kotoryh u
menya k vecheru ostalos', skol'ko pomnyu, vsego dva pensa. Vo vremya uchen'ya v
shkole Poukoka ya zhil v gorode Rae u bakalejshchika Radzha, kotoryj otchasti
zanimalsya eshche morehodstvom, byl sovladel'cem rybach'ej shhuny i, kak vy v
skorom vremeni uznaete, lovil v svoi seti ves'ma somnitel'nuyu rybeshku. Radzh
byl glavoj mestnoj obshchiny metodistov, i ya hodil vmeste s nim v ego cerkov',
- mal'chishkoj ya ne pridaval znacheniya etim chrezvychajno vazhnym i svyashchennym
materiyam, a so svojstvennym yunosti legkomysliem dumal tol'ko o ledencah da
ob igre v serso i v shariki.
Kapitan Deni byl ochen' lyubeznyj i veselyj gospodin; v tot den', sprosiv
uchitelya mistera Koutsa, kak po latyni prazdnik, on vyskazal nadezhdu, chto tot
segodnya raspustit mal'chikov. Razumeetsya, vse shest'desyat mal'chishek vstretili
eto predlozhenie odobritel'nymi vozglasami, a kogda rech' zashla obo mne,
kapitan Deni voskliknul: "Mister Kouts, etogo molodchika s podbitym glazom ya
verbuyu k sebe na sluzhbu i priglashayu otobedat' s nami v "Zvezde"!"
Razumeetsya, ya totchas sprygnul so skamejki i posledoval za moim pokrovitelem.
Soprovozhdaemyj oboimi oficerami, on otpravilsya v "Zvezdu", a posle obeda
zakazal ogromnuyu chashu punsha, i ya, hot' i ne vypil ni kapli, ibo s detstva
terpet' ne mog spirtnogo, vse ravno byl rad, chto mog ujti iz shkoly i pobyt'
s dzhentl'menami, kotoryh zabavlyaet moya detskaya boltovnya. Kapitan Deni
osvedomilsya, chto ya vyuchil v shkole, i ya, konechno, ne upustil sluchaya
pohvastat' svoeyu uchenost'yu: pomnitsya, ya dazhe proiznes vysokoparnuyu rech' o
Korderiuse i o Kornelii Nepote, razumeetsya, s chrezvychajno vazhnym vidom.
Kapitan sprosil menya, nravitsya li mne bakalejshchik Radzh, u kotorogo ya zhil na
kvartire. YA otvechal, chto on mne ne ochen' nravitsya, a vot miss Radzh i
prikazchika Bevila ya prosto nenavizhu, potomu chto oni vechno... tut ya, odnako,
ostanovilsya i dobavil: "Vprochem, ne nado spletnichat'. My v shkole Poukoka
nikogda tak ne delaem, net, ser".
Na vopros o tom, k chemu gotovit menya babushka, ya otvetil, chto hotel by
stat' moryakom i, razumeetsya, morskim oficerom i srazhat'sya za korolya Georga.
I esli ya stanu moryakom, to vsyu dobychu budu privozit' domoj Agnese, to est',
konechno, pochti vsyu - i tol'ko nemnozhko ostavlyu sebe.
- Znachit, ty lyubish' more i inogda hodish' v plavan'e? - sprosil mister
Denp.
O da, menya ne raz brali na rybnuyu lovlyu. Mister Radzh popolam s dedushkoj
derzhal rybach'yu shhunu, i ya pomogal ee ubirat' i uchilsya pravit', a kogda
stavil parus protiv vetra, to poluchal krepkie zatreshchiny. Krome togo, menya
schitali ochen' horoshim dozornym. U menya otlichnoe zrenie, i ya znayu kazhdyj mys
i kazhdyj utes, - tut ya perechislil mnozhestvo vsyakih mest na nashem i na
francuzskom beregu.
- Kakuyu zhe vy rybu lovite? - sprashivaet kapitan.
- Ah, ser, pro eto mister Radzh ne velit nikomu rasskazyvat'.
Dzhentl'meny gromko rassmeyalis'. Oni-to znali, chem promyshlyaet mister
Radzh, i tol'ko ya v nevinnosti svoej etogo ne donimal.
- Znachit, ty tak i ne poprobuesh' punsha? - sprashivaet kapitan Deni.
- Net, ser, ya dal zarok ne pit', kogda uvidel, kakova miss Radzh vo
hmelyu.
- A miss Radzh chasto byvaet vo hmelyu?
- Da, svin'ya ona edakaya! Ona rugaetsya nehoroshimi slovami, potihon'ku
slezaet vniz na kuhnyu, b'et chashki i blyudca, kolotit prikazchika Bevila, a
potom... net, bol'she ya nichego ne skazhu. YA spletnichat' ne lyublyu, net, ser.
Tak ya boltal s moim pokrovitelem i s ego druz'yami, a potom oni
zastavili menya spet' francuzskuyu pesenku i nemeckuyu pesenku, i smeyalis', i
zabavlyalis' nad moimi shalostyami i prokazami. Kapitan Deni poshel provozhat'
menya na kvartiru, i ya rasskazal emu, chto bol'she vsego lyublyu voskresen'e, to
est', vernee, kazhdoe vtoroe voskresen'e, potomu chto v etot den' ya rano utrom
uhozhu peshkom za tri mili k matushke i k dedu v Uinchelsi i vizhus' s Agnesoj.
No proshu proshcheniya, kto zhe takaya Agnesa? Nyne ee zovut Agnesoj Dyuval', i
ona sidit ryadom so mnoyu za svoim rabochim stolikom. Vstrecha s neyu izmenila
vsyu moyu sud'bu. Vyigrat' takoe sokrovishche v loteree zhizni dano lish' nemnogim.
Vse, chto ya sdelal (dostojnogo upominaniya), ya sdelal radi nee. Ne bud' ee, ya
by i ponyne prozyabal v svoem gluhom uglu, i, ne yavis' moj dobryj angel mne
na pomoshch', ne vidat' by mne ni schastiya, ni slavy. Vsem, chto ya imeyu, ya obyazan
tol'ko ej, no i plachu ya toshche vsem, chto imeyu, a kto iz nas sposoben na
bol'shee?
Glava II. Dom Savernov
Mademuazel' de Savern rodilas' v |l'zase, gde sem'ya ee zanimala
polozhenie mnogo bolee vysokoe, nezheli pochtennyj starosta protestantskoj
cerkvi, ot kotorogo vedet svoj rod vsepokornejshij ee sluga. Mat' ee byla
urozhdennoj V'omenil', a otec proishodil iz znatnoj el'zasskoj sem'i grafov
de Barr i Savern. Kogda vikont de Barr, chelovek uzhe nemolodoj, zhenilsya na
cvetushchej yunoj devushke i privez ee domoj v Nansi, otec ego, staryj graf de
Savern, zhil v etoj prelestnoj malen'koj stolice i sostoyal kamergerom pri
dvore ego pol'skogo velichestva dobrogo korolya Stanislava.
Starik graf byl nastol'ko zhe bodr i zhizneradosten, naskol'ko syn ego
byl mrachen i nelyudim. Dom grafa v Nansi schitalsya odnim iz samyh veselyh pri
etom malen'kom dvore. Ego protestantizm otnyud' ne otlichalsya surovost'yu.
Govoryat, on dazhe sozhalel, chto ne sushchestvuet francuzskih monastyrej dlya
blagorodnyh devic protestantskogo veroispovedaniya, napodobie teh, chto
nahodilis' za Rejnom, kuda on mog by splavit' obeih svoih docherej. Baryshni
de Savern byli ves'ma durny soboj, a svirepym i ugryumym nravom napominali
svoego brata barona de Barra.
V molodosti mos'e de Barr sluzhil v armii i dazhe otlichilsya v bitvah s
gospodami anglichanami pri Hastenbeke i Loufel'dte, gde pokazal sebya hrabrym
i sposobnym oficerom. Odnako protestantskoe veroispovedanie meshalo emu
prodvigat'sya po sluzhbe. On vyshel v otstavku, nepokolebimyj v svoej vere, no
ozloblennyj i zhelchnyj. V otlichie ot svoego legkomyslennogo roditelya, on ne
priznaval ni muzyki, ni vista. Ego prisutstvie na zvanyh obedah v dome grafa
proizvodilo stol'ko zhe ozhivleniya, skol'ko cherep na piru. Vikont de Barr
poseshchal eti razvlecheniya lish' dlya togo, chtoby dostavit' udovol'stvie molodoj
zhene, kotoraya tomilas' i chahla v uedinennom famil'nom zamke Savernov, gde
vikont obosnovalsya eshche posle pervoj svoej zhenit'by.
On otlichalsya neobuzdannym nravom i byl podverzhen pristupam yarosti.
Buduchi, odnako, chelovekom krajne sovestlivym, on gluboko stradal posle etih
svirepyh paroksizmov. Gnev i ugryzeniya sovesti, regulyarno smenyavshie drug
druga, delali zhizn' ego poistine tyazhkoj; pered nim drozhali vse domashnie, a
bol'she vseh neschastnaya devochka-zhena, kotoruyu on privez iz tihogo
provincial'nogo gorodka i prevratil v zhertvu svoego beshenstva i raskayaniya.
Ne raz ona spasalas' begstvom k staromu grafu de Savernu v Nansi, i
dobrodushnyj staryj sebyalyubec izo vseh svoih slabyh sil pytalsya zashchitit'
neschastnuyu yunuyu nevestku. Vskore vsled za ssorami baron prisylal pis'ma s
unizhennymi mol'bami o proshchenii. |ti supruzheskie batalii podchinyalis' tverdomu
rasporyadku. Snachala vspyhivali pristupy gneva, zatem sledovalo begstvo
baronessy k svekru v Nansi, posle chego prihodili poslaniya, polnye sozhalenij,
i, nakonec, poyavlyalsya sam raskayavshijsya prestupnik, ch'i pokayannye vozglasy i
prichitaniya byli eshche bolee nevynosimy, chem pripadki yarosti. CHerez nekotoroe
vremya madam de Barr okonchatel'no pereselilas' k svekru v Nansi i lish'
izredka naveshchala mrachnyj zamok svoego supruga v Saverne.
V techenie neskol'kih let etot zlopoluchnyj soyuz ostavalsya bezdetnym. V
to samoe vremya, kogda neschastnyj korol' Stanislav stol' priskorbnym obrazom
lishilsya zhizni (sgorev v svoem sobstvennom kamine), umer staryj graf de
Savern, i syn ego uznal, chto poluchil v nasledstvo vsego lish' imya otca i
titul Savernov, ibo famil'noe imenie bylo vkonec razoreno rastochitel'nym i
ekscentrichnym grafom, a takzhe poryadkom urezano dolyami baryshen' de Savern,
pozhilyh sester nyneshnego pozhilogo vladetelya.
Gorodskoj dom v Nansi na nekotoroe vremya zaperli, i novoyavlennyj graf
de Savern v soprovozhdenii sester i suprugi udalilsya v svoj rodovoj zamok. S
zhivshimi po sosedstvu katolikami nash surovyj protestant kompanii ne vodil, i
unylyj dom ego poseshchali glavnym obrazom protestantskie svyashchenniki,
priezzhavshie iz-za Rejna. Na levom beregu reki, kotoryj lish' za neskol'ko let
do togo stal vladeniem francuzskoj korony, byli odinakovo upotrebitel'ny i
francuzskij i nemeckij yazyki, prichem na poslednem mos'e de Saverna velichali
gerrom fon Cabernom. Posle smerti otca gerr fon Cabern, kazalos', nemnogo
smyagchilsya, no vskore snova stal takim zhe ugryumym, zlobnym i razdrazhitel'nym,
kakim vsegda byl gerr fon Barr.
Savern byl malen'kim provincial'nym gorodkom; starinnyj vethij zamok de
Savern stoyal v samoj ego seredine, na uzkoj krivoj ulochke. Za domom
nahodilsya mrachnyj sad, akkuratno rasplanirovannyj i podstrizhennyj na
starinnyj francuzskij maner, a za stenami sada nachinalis' polya i lesa,
sostavlyavshie chast' imeniya Savernov. Polya i lesa okajmlyal gustoj bor, nekogda
tozhe prinadlezhavshij rodu Savernov, no zatem priobretennyj u pokojnogo
legkomyslennogo vladel'ca monsen'erami de Rogan - princami krovi, knyaz'yami
cerkvi, kardinalami i arhiepiskopami Strasburgskimi, mezhdu koimi i ih
sumrachnym protestantskim sosedom otnyud' ne zamechalos' vzaimnogo
raspolozheniya. Ih razdelyali ne tol'ko voprosy very, no i voprosy chasse
{Ohoty (franc.).}. Grafu de Savernu, kotoryj lyubil poohotit'sya i chasto
brodil po svoim poredevshim lesam s paroyu toshchih gonchih i s sokolom na pleche,
ne raz popadalas' navstrechu pyshnaya kaval'kada monsen'era kardinala,
vyezzhavshego na ohotu, kak i podobaet princu krovi, v soprovozhdenii konnyh
egerej i trubachej, neskol'kih svor sobak i celogo eskadrona blagorodnyh
vsadnikov, nosivshih ego cveta. Mezhdu lesnichimi ego preosvyashchenstva i
edinstvennym storozhem mos'e de Saverna neredko zavyazyvalis' ssory. "Skazhi
svoemu hozyainu, chto ya perestrelyayu vseh krasnonogih, kotorye poyavyatsya na moej
zemle", - provorchal mos'e de Savern pri odnoj iz etih stychek, podnimaya
tol'ko chto podbituyu im kuropatku, i lesnichij nichut' ne usumnilsya, chto
serdityj gospodin nepremenno sderzhit svoe slovo.
Sosedi, pitavshie drug k drugu stol' sil'nuyu nepriyazn', vskore pribegli
k pomoshchi zakona; odnako v sudah Strasburga bednyj provincial'nyj dvoryanin
edva li mog rasschityvat' na spravedlivost' v tyazhbe s takim mogushchestvennym
protivnikom, kak princ-arhiepiskop provincii, odin iz samyh znatnyh vel'mozh
v korolevstve. YA ne zakonnik, tak gde mne razobrat'sya, v chem sostoyala
prichina raspri etih gospod - byli li to zemel'nye tyazhby, legko vspyhivayushchie
v okruge, gde ne sushchestvuet izgorodej, spory iz-za dichi, ryby, porubki lesa
ili eshche chto drugoe. Vposledstvii ya poznakomilsya s nekim mos'e ZHorzhelem,
abbatom, kotoryj sluzhil sekretarem u princa-kardpnala, i on skazal mne, chto
mos'e de Savern byl sumasbrodnym, vzbalmoshnym, zlobnym i nichtozhnym mauvais
coucheur {Zadiroj, zabiyakoj (franc.).}, kak vyrazhayutsya vo Francii, gotovym
lezt' v draku po vsyakomu povodu ili dazhe vovse bez onogo.
Ssory eti, estestvenno, zastavlyali grafa de Saverna obrashchat'sya k svoim
poverennym i advokatam, i on nadolgo uezzhal v Strasburg, ostavlyaya doma svoyu
bednuyu zhenu, kotoraya, byt' mozhet, dazhe radovalas' vozmozhnosti ot nego
izbavit'sya. Sluchilos' tak, chto v odnu iz svoih poezdok v stolicu provincii
graf vstretil svoego byvshego soratnika po kampaniyam pri Hastenbeke i
Loufel'dte, oficera iz polka Subiza, barona de la Motta {Neschastnomu princu
de Roganu suzhdeno bylo postradat' ot ruki drugogo de la Motta, kotoryj
vmeste so svoeyu suprugoj, "urozhdennoj Valua", sygral pechal'no izvestnuyu rol'
v znamenitom dele s "ozherel'em korolevy"; odnako eta dostopochtennaya parochka
kak budto ne sostoyala v rodstve. - D. D.}. La Mott, kak mnogie mladshie
synov'ya iz blagorodnyh familij, gotovilsya v svyashchenniki, no smert' starshego
brata izbavila ego ot tonzury i ot uchen'ya v seminarii, i on po protekcii
vstupil v voennuyu sluzhbu. Baryshni de Savern pomnili etogo mos'e de la Motta
eshche po Nansi. On pol'zovalsya preskvernoj reputaciej, slyl igrokom,
intriganom, rasputnikom i breterom. YA podozrevayu, chto malo kto iz gospod
sumel by sohranit' svoyu reputaciyu nezapyatnannoj, popadi on na yazychok etim
starym damam, slyhival ya i o drugih krayah, gde baryshnyam tozhe nelegko
ugodit'. Voobrazhayu, kak mos'e de Savern v yarosti vosklicaet: "CHto zh, a u nas
razve net nedostatkov? Izvestno li vam, chto takoe kleveta? Razve tot, kto
sovershil oshibku, nikogda uzhe ne smozhet raskayat'sya? Da, v molodosti on vel
burnuyu zhizn'. Byt' mozhet, i drugie otlichalis' tem zhe. No ved' eshche vo vremya
ono bludnyh synovej proshchali, i ya ot nego ne otvernus'". - "Ah, luchshe by on
ot menya otvernulsya! - govoril mne potom de la Mott. - No uzh takaya u nego
byla sud'ba, da, takaya uzh sud'ba!"
Itak, v odin prekrasnyj den' graf de Savern vozvrashchaetsya domoj iz
Strasburga so svoim novym drugom, predstavlyaet barona de la Motta damam i,
vsyacheski starayas' ozhivit' dlya gostya svoe mrachnoe zhilishche, dostaet iz pogreba
luchshie vina i pereryvaet vse lesnye nory v poiskah dichi. Neskol'ko let
spustya mne samomu dovelos' poznakomit'sya s baronom. |to byl krasivyj,
vysokij, smuglolicyj muzhchina s ostrym vzglyadom, tihim golosom i
velichestvennymi manerami. Mos'e de Savern, naprotiv, byl nevysokogo rosta,
chernyavyj i, kak govarivala matushka, licom ne vyshel. Pravda, missis Dyuval'
terpet' ne mogla grafa, ibo on, po ee mneniyu, durno obrashchalsya s ee dorogoj
Bish. Stoilo moej dostojnoj roditel'nice nevzlyubit' cheloveka, ona ni za chto
ne zhelala priznavat' v nem nikakih dostoinstv, zato mos'e de la Motta ona
vsegda pochitala za istinnogo dzhentl'mena.
Druzhba oboih dzhentl'menov vse bolee i bolee ukreplyalas'. Mos'e de la
Motta vsegda s rasprostertymi ob®yatiyami prinimali u grafa, emu dazhe otveli
odnu iz komnat v dome. Mezhdu tem gost' Savernov byl takzhe znakom s ih
nedrugom-kardinalom, postoyanno ezdil iz odnogo zamka v drugoj i so smehom
rasskazyval, kak monsen'er zlitsya na soseda. Baronu ochen' hotelos' pomirit'
oba semejstva. On daval mos'e de Savernu dobrye sovety, ob®yasnyaya emu, kak
opasno razdrazhat' stol' mogushchestvennogo protivnika. Sluchalos', chto lyudej
prigovarivali k pozhiznennomu zaklyucheniyu i po menee ser'eznym prichinam,
utverzhdal on. Kardinalu nichego ne stoit poluchit' lettre de cachet
{Korolevskij prikaz ob izgnanii ili zatochenii bez suda i sledstviya
(franc.).} protiv stroptivogo soseda. Krome togo, on mozhet razorit' Saverna
shtrafami i sudebnymi izderzhkami. Bor'ba mezhdu nimi sovershenno neravnaya, i
esli eti zloschastnye razdory ne prekratyatsya, slabejshaya storona nepremenno
budet unichtozhena. ZHenskaya polovina semejstva de Savern - v toj mere, v kakoj
ona osmelivalas' imet' svoe suzhdenie, - razdelyala tochku zreniya mos'e de la
Motta i reshitel'no stoyala za primirenie s kardinalom. Rodstvenniki madam de
Savern, proslyshav o raspre, umolyali grafa polozhit' ej konec. Odin iz nih,
baron de V'omenil', poluchivshij naznachenie na Korsiku, nastoyatel'no prosil
mos'e de Saverna soprovozhdat' ego v etom pohode, govorya, chto v lyubom meste
graf budet v bol'shej bezopasnosti, nezheli v svoem sobstvennom dome, u vorot
kotorogo stoit osadoj zhestokij i neprimirimyj vrag. Mos'e de Savern vnyal
uveshchaniyam svoego rodicha. On dostal shpagu i pistolety, provisevshie na stene
celyh dvadcat' let, so vremeni bitvy pri Loufel'dte. On privel v poryadok vse
dela, sozval domashnih i, prekloniv koleni, torzhestvenno poruchil ih
milostivomu pokrovitel'stvu vsevyshnego, a zatem pokinul zamok, chtoby
prisoedinit'sya k svite francuzskogo generala.
CHerez neskol'ko nedel' posle ego ot®ezda - spustya uzhe neskol'ko let so
dnya svad'by - madam de Savern napisala emu, chto gotovitsya stat' mater'yu.
Surovyj nelyudim, do togo gor'ko sokrushavshijsya po povodu besplodiya zheny,
kotoroe on schital nakazaniem svyshe za kakie-to nevedomye svoi ili ee grehi,
byl gluboko rastrogan etim izvestiem. U menya do sih por hranitsya ego Bibliya,
na kotoroj on zapisal po-nemecki sochinennuyu im samim trogatel'nuyu molitvu,
isprashivaya u gospoda blagosloveniya eshche ne rodivshemusya mladencu, ispolnennyj
nadezhdy, chto ditya udostoitsya milosti bozhiej i prineset mir, lyubov' i
blagodat' v ego dom. Kazalos', on ne somnevalsya, chto u nego roditsya syn.
Edinstvennoj ego cel'yu i nadezhdoj stalo skopit' dlya rebenka po vozmozhnosti
bol'she sredstv. YA chital mnozhestvo pisem, kotorye on prisylal s Korsiki zhene
i kotorye ona sohranila. Pis'ma eti byli polny fantasticheski skrupuleznyh
nastavlenij po chasti vskarmlivaniya i vospitaniya budushchego syna. Graf
nakazyval domashnim vesti hozyajstvo s berezhlivost'yu, kotoraya dohodila do
skarednosti, dotoshno podschityvaya, skol'ko deneg mozhno otlozhit' za desyat' i
za dvadcat' let, chtoby ozhidaemyj naslednik poluchil sostoyanie, dostojnoe ego
drevnego roda. V sluchae, esli sam on padet v boyu, grafinya dolzhna soblyudat'
strozhajshuyu ekonomiyu, chtoby syn po dostizhenii sovershennoletiya mog s chest'yu
yavit'sya v svete. Skol'ko ya pomnyu, v pis'mah grafa voennye dejstviya
upominalis' lish' mimohodom, bol'shaya zhe chast' ih sostoyala iz molitv,
soobrazhenij i predskazanij, kasavshihsya do mladenca, a takzhe iz propovedej,
sostavlennyh v vyrazheniyah, svojstvennyh etomu surovomu rycaryu very. Kogda
mladenec poyavilsya na svet i okazalsya devochkoj, a vovse ne mal'chikom, o
kotorom neschastnyj otec tak strastno mechtal, domashnie byli do togo ubity
gorem, chto ne smeli dazhe izvestit' ob etom glavu semejstva.
Kto rasskazal mne vse eto? Tot samyj chelovek, kotoryj govoril, chto
luchshe by emu nikogda ne vstrechat'sya s mos'e de Savernom; tot samyj chelovek,
k kotoromu bednyj graf pital nezhnuyu druzhbu; tot samyj chelovek, kotoromu
suzhdeno bylo navlech' neiz®yasnimye bedstviya na teh, kogo on, po glubochajshemu
moemu ubezhdeniyu, lyubil iskrennej, hotya i egoistichnoj lyubov'yu, a govoril on
eto v takoe vremya, kogda ne imel ni malejshego zhelaniya menya obmanyvat'.
Itak, vladelec zamka otpravlyaetsya v pohod. La chatelaine {Hozyajka doma
(franc.).} ostaetsya odna v svoej unyloj bashne s dvumya mrachnymi duen'yami. Moya
dobraya matushka, rasskazyvaya vposledstvii ob etih delah, neizmenno prinimala
storonu lyubimoj svoej Bish protiv baryshen' de Barr i ih brata, utverzhdaya, chto
tiranstvo staryh duenij, a takzhe pustoslovie, melochnost' i nevynosimyj
harakter samogo mos'e de Saverna posluzhili prichinoyu proisshedshih vskore
pechal'nyh sobytij. Graf de Savern, govorila matushka, byl nichtozhnyj
chelovechishka, kotoryj lyubil slushat' sobstvennye rechi i boltal s utra do nochi.
Vsya ego zhizn' byla sploshnoyu suetoj. On vzveshival kofe, schital kazhdyj kusok
saharu i soval nos vo vse melochi svoego skudnogo hozyajstva. Po utram i
vecheram on chital propovedi domashnim i prodolzhal razglagol'stvovat', dazhe ne
en chaire {Na kafedre (franc ).}, prichem bez ustali i ne dopuskaya ni
malejshih vozrazhenij sudil i ryadil obo vsem na svete. Veselost' v obshchestve
podobnogo cheloveka byla, razumeetsya, chistejshim licemeriem. Kogda graf chital
svoi propovedi, damy dolzhny byli skryvat' skuku, pritvoryat'sya dovol'nymi i
izobrazhat' zhivoj interes. CHto kasaetsya do baryshen' de Barr, to oni privykli
s pochtitel'nym smireniem slushat' svoego brata i povelitelya. U nih bylo
mnozhestvo domashnih obyazannostej - oni zharili i parili, pekli i solili,
stirali, vechno chto-to vyshivali, i sushchestvovanie v malen'kom zamke bylo dlya
nih vpolne terpimym. Luchshego oni ne znali. Dazhe pri zhizni svoego otca, v
Nansi, eti nevzrachnye devicy gordo chuzhdalis' sveta i zhili nichut' ne luchshe
domashnej prislugi monsen'era.
Gospozha de Savern, vojdya v sem'yu, vnachale bezropotno smirilas' s
podnevol'nym polozheniem. Ona pryala i belila, zanimalas' rukodeliem,
hlopotala po hozyajstvu i skromno slushala propovedi gospodina grafa. No
nastalo vremya, kogda domashnie dela ej naskuchili, kogda propovedi ee
povelitelya sdelalis' nevynosimo nudnymi, kogda neschastnoe sozdanie nachalo
obmenivat'sya kolkostyami s muzhem i vykazyvat' priznaki nedovol'stva i
vozmushcheniya. Vozmushchenie, v svoyu ochered', vyzyvalo yarostnye vspyshki gneva i
semejnye batalii, a za bataliyami sledovali ustupki, primirenie, proshchenie i
novoe pritvorstvo.
Kak uzhe bylo skazano, mos'e de Savern upivalsya zvukami svoego
skripuchego golosa i lyubil razglagol'stvovat' pered domashneyu pastvoj. Mnogo
vecherov podryad on vel religioznye disputy so svoim drugom mos'e de la
Mottom, prichem vysokorodnyj gugenot teshil sebya mysl'yu, chto vsyakij raz
oderzhivaet verh nad byvshim seminaristom. YA, razumeetsya, pri sem ne
prisutstvoval, ibo vpervye stupit na francuzskuyu zemlyu lish' chetvert' veka
spustya, no mogu legko voobrazit', kak v malen'koj starinnoj zale zamka de
Savern grafinya sidit za pyal'cami, starye baryshni-duen'i igrayut v karty, a
mezhdu dvumya revnostnymi pobornikami cerkvi idet zhestokoe srazhenie za
istinnuyu veru.
"YA nadeyus' na proshchenie, - skazal mne mos'e de la Mott v tyazheluyu minutu
svoej zhizni, - i na vstrechu s temp, kogo ya v etom mire lyubil i kogo sdelal
neschastnymi, i poetomu dolzhen skazat', chto mezhdu mnoyu i Klarissoj ne bylo
nichego durnogo, ne schitaya togo, chto my skryvali ot ee muzha nashe vzaimnoe
raspolozhenie. Edinozhdy, dvazhdy i trizhdy pokidal ya ih dom, no etot
zlopoluchnyj Savern vsyakij raz privodil menya obratno, i ya, razumeetsya, byl
tol'ko rad sluchayu vozvratit'sya snova. Priznayus', ya zastavlyal ego chasami
boltat' vsyakij vzdor, lish' by imet' vozmozhnost' byt' vozle Klarissy. Vremya
ot vremeni mne prihodilos' otvechat' emu, i ya osvezhal v pamyati svoyu
seminarskuyu nauku, chtoby oprovergnut' ego propoved'. Navernoe, ya chasten'ko
otvechal nevpopad, ibo mysli moi bluzhdali beskonechno daleko ot radotages
{Vzdornoj boltovni (franc.).} etogo neschastnogo, a ubezhdeniya moi on mog
izmenit' stol'ko zhe, skol'ko cvet moej kozhi. Tak prohodili chasy za chasami.
Oni pokazalis' by nevynosimo skuchnymi drugim, no sovershenno inymi byli oni
dlya menya. |tot malen'kij mrachnyj zamok ya predpochel by samomu blestyashchemu
dvoru Evropy. Videt' Klarissu bylo edinstvennym moim zhelaniem. Deni! Est' na
zemle sila, kotoroj nikto iz nas ne mozhet protivostoyat'. S toj minuty, kogda
ya uvidel ee v pervyj raz, ya ponyal, chto eto moya sud'ba. V bitve pri
Hastenbeke ya zastrelil anglijskogo grenadera, - esli b ne ya, on protknul by
shtykom bednyagu Saverna. Kogda ya podnyal grafa s zemli, ya podumal: "Mne eshche
pridetsya pozhalet', chto ya vstretil etogo cheloveka". To zhe samoe ya
pochuvstvoval, kogda vstretil vas, Dyuval'".
Pri etih slovah ya vspomnil, chto v tu minutu, kogda ya vpervye uvidel eto
prekrasnoe zloveshchee lico, menya tozhe ohvatilo nepriyatnoe chuvstvo straha i
predchuvstvie blizkoj bedy.
YA rad poverit' slovam mos'e la Motta, skazannym takoe vremya, kogda u
nego ne moglo byt' prichiny skryvat' istinu; ya blagodaren emu za nih i ne
somnevayus' v nevinnosti grafini de Savern. Bednyazhka! Esli ona i sogreshila v
myslyah svoih, to ponesla zhestokoe nakazanie za svoyu vinu, i nam ostaetsya
lish' smirenno upovat', chto ej bylo darovano proshchenie. Ona ne sohranila
vernosti muzhu, hotya i ne prichinila emu nikakogo ela. Esli, drozha ot straha v
ego prisutstvii, ona eshche nahodila v sebe sily ulybat'sya i pritvoryat'sya
veseloj, to ni odin propovednik ili muzh ne mog by slishkom sil'no serdit'sya
na nee za licemerie podobnogo roda. Odnazhdy v Vest Indii ya videl raba,
zakovannogo v cepi za ego ugryumyj vid. Malo togo chto my trebuem ot nashih
negrov poslushaniya, my eshche hotim, chtoby oni chuvstvovali sebya schastlivymi.
Po pravde govorya, ya sil'no podozrevayu, chto na Korsiku mos'e de Savern
otpravilsya po nastoyatel'nomu sovetu svoego druga de la Motta. Kogda graf
vynuzhden byl pokinut' svoi rodovye vladeniya, naznachiv nachal'nikom;
malen'kogo garnizona svoego byvshego souchenika, pastora i propovednika iz
Kelya (chto na nemeckom beregu Rejna), mos'e de la Mott ne poyavlyalsya v zamke
de Savern, odnako net nikakogo somneniya, chto neschastnaya Klarissa obmanyvala
i prepodobnogo dzhentl'mena, i obeih svoih zolovok i vela sebya po otnosheniyu k
nim s zasluzhivayushchim vsyacheskogo poricaniya licemeriem.
Hotya dva savernskih zamka - to est' novyj dvorec kardinala v parke i
osobnyak grafa v malen'kom gorodke - nahodilis' v sostoyanii smertel'noj
vrazhdy, obitateli oboih byli bolee ili menee osvedomleny o tom, chto tvoritsya
v nepriyatel'skom lagere. Kogda princ-kardinal i ego dvor nahodilis' v
Savrrne, baryshni de Barr otlichno znali obo vseh prazdnestvah, na kotoryh im
ne dovodilos' prisutstvovat'. Tochno tak zhe zdes', u nas, v nashem malen'kom
Fejrporte, moim sosedkam miss Spletnicam dopodlinno izvestno, chto u menya
segodnya na obed, skol'ko stoilo novoe plat'e moej zheny i kakaya summa
znachitsya v schete, prislannom ot portnogo moemu synu, kapitanu Lobotryasu.
Baryshni de Barr, bez somneniya, byli stol' zhe prekrasno osvedomleny obo vseh
delah princa-koad'yutora i ego dvora. CHto za kortezh, chto za roskosh', chto za
nakrashennye bludnicy iz Strasburga, chto za predCJ yavleniya, maskarady i
orgii! CHego tol'ko net v etom zamke! Baryshni znali ob etih uzhasah vse do
mel'chajshih podrobnostej, i zamok kardinala kazalsya im logovom kakogo-to
zlogo chudovishcha. Noch'yu iz okna malen'koj nevzrachnoj bashni gospozhi de Savern
byli vidny zalitye yarkim svetom shest'desyat okon kardinal'skogo dvorca.
Letnimi vecherami do nee donosilis' zvuki grehovnoj mushki iz bol'shoyu zamka,
gde tancevali i dazhe razygryvali p'esy. Muzh zapretil gospozhe de Savern
poseshchat' eti baly, no gorozhane inogda byvali vo dvorce, i grafinya vopreki
svoemu zhelaniyu uznavala o tamoshnih sobytiyah. Nesmotrya na zapreshchenie grafa,
ego sadovnik nezakonno ohotilsya v kardinal'skih lesah, koe-kto iz slug
tajkom probiralsya v zamok poglyadet' na prazdnik ili bal, potom tuda
otpravilas' sluzhanka grafini, i, nakonec, grehovnoe zhelanie pojti v zamok
obuyalo samoe grafinyu, kak nekogda ee praroditel'nicu obuyalo grehovnoe
zhelanie otvedat' plod zapretnogo dreva. Razve vy ne znaete, chto na etom
dreve vsegda visit speloe yabloko, a kovarnyj iskusitel' vsegda ugovarivaet
vas sorvat' ego i s®est'? U gospozhi de Savern byla bojkaya moloden'kaya
gornichnaya, yasnye glazki kotoroj lyubili zaglyadyvat' v sosedskie sady i parki
i kotoraya sniskala raspolozhenie odnogo iz slug princa-arhiepiskopa. |ta
devica rasskazyvala svoej gospozhe o prazdnikah, balah i pirah i dazhe o
komediyah, kotorye igrali v kardinal'skom dvorce. Gospoda iz svity
princa-kardinala ezdili na ohotu v mundirah s ego cvetami. Kushan'ya u nego za
stolom podavali na serebre, i za stulom kazhdogo gostya stoyal lakej v livree
On priglasil francuzskih komediantov iz Strasburga. O, etot gospodin de
Mol'er takoj zabavnik, a do chego velikolepen "Sid"!
Odnako, chtoby uvidet' vse eti predstavleniya i baly, gornichnaya Marta
dolzhna byla znat' vsyu podnogotnuyu oboih savoriskih zamkov. Ona dolzhna byla
obmanut' etih staryh ved'm, baryshen' de Barr. Ona dolzhna byla najti sposob
vyskol'znut' za vorota i potihon'ku proskol'znut' obratno. Ona rasskazyvala
svoej gospozhe obo vsem uvidennom, razygryvala v licah p'esy i opisyvala ej
naryady ledi i dzhentl'menov. Gospozha de Savern gotova byla bez konca vnimat'
rasskazam svoej gornichnoj. Kogda Marta sobiralas' na prazdnik, grafinya
odalzhivala ej chto-nibud' iz svoih ukrashenij, i vse zhe kogda pastor SHnorr i
baryshni govorili o Bol'shom Saverne tak, slovno plamya Gomorry uzhe gotovo
poglotit' etot dvorec i vse v nem nahodyashcheesya, hozyajka Saverna so skromnym
vidom sidela i molcha slushala ih vorkotnyu i ih propovedi. Da polno, slushala
li? Pastor nastavlyal semejstvo, starye devy boltali vse vechera naprolet, a
bednaya gospozha de Savern nichego etogo ne zamechala. Mysli ee vitali vokrug
Bol'shogo Saverna, dusha ee strastno stremilas' v ego lesa. Vremya ot vremeni
prihodili pis'ma iz armii ot mos'e de Saverna. Oni srazhayutsya s nepriyatelem.
Ochen' horosho. On cel i nevredim. Slava bogu. Dalee surovyj muzh chital svoej
bednoj malen'koj zhenushke surovuyu propoved', a surovye sestry i kapellan na
vse lady ee tolkovali. Odnazhdy, kogda posle batalii pri Kal'vi mos'e de
Savern, neizmenno vykazyvavshij osobennuyu zhivost' v minuty opasnosti, napisal
o tom, kak on chudom spaset ot gibeli, a kapellan pridralsya k sluchayu i
pustilsya v prostrannye rassuzhdeniya o smerti, ob opasnosti i o spasenii dushi
na etom i na tom svete, gospozha de Savern - uvy! uvy! - obnaruzhila, chto ne
slyshala ni slova iz vsej ego propovedi. Mysli ee byli otnyud' ne s
propovednikom i ne s kapitanom polka V'omenilya pri Kal'vi, net, oni vitali
vokrug dvorca Bol'shoj Savern, s ego balami, komediyami i muzykoj, so znatnymi
gospodami iz Parizha, Strasburga i iz Imperii po tu storonu Rejna, kotorye
postoyanno poseshchali prazdniki princa-kardinala.
CHto proizoshlo, kogda zloj du