esli Salli vdrug poyavlyalas' s cvetami v volosah, vykazyvala legkomyslie ili svoenravie, zaderzhivalas' dol'she polozhennogo, kogda ee posylali za pivom, ili byvala zastignuta lyubeznichayushchej s mal'chishkoj iz bulochnoj ili prikazchikom iz bakalejnoj lavki. Salli chasten'ko menyalis': vseh moloden'kih sluzhanok miss Hanimen nazyvala Salli, i etih Salli perebyvalo v dome velikoe mnozhestvo. Svojstva kazhdoj Salli sluzhili postoyannym predmetom uvlekatel'nyh besed mezhdu Hannoj i ee hozyajkoj. U nemnogochislennyh priyatel'nic miss Hanimen, imevshih dostup v ee zadnyuyu gostinuyu, tozhe byli svoi Salli, i pochtennye damy ne bez priyatnosti podolgu chaevnichali, obsuzhdaya ih sklonnosti. Vladel'cy brajtonskih pansionov neredko sami iz prislugi ili iz torgovogo sosloviya - v proshlom ekonomki, lavochniki, prikazchiki. |ti lyudi prinimali Hannu kak rovnyu, i ona prinosila svoej hozyajke vsyakie istorii ob ih zhit'e-byt'e: nomer shest' sdali, a nomer devyat' opyat' ne zaplatil za kvartiru; zhil'cy pervogo etazha iz nomera dvadcat' sed'mogo chut' ne kazhdyj den' kartezhnichayut i berut gotovye obedy ot Baranij; a ot missis Klopli eshche i eta sem'ya uehala, pryamo nautro, - u bednogo malyutki vse lichiko bylo iskusano; a eti miss Liri vse prodolzhayut bezobraznichat' s temi molodymi lyud'mi, pryamo v gostinoj, mem: odin iz nih dazhe predlozhil miss Lori Liri sigaru; missis Skuperdej po-prezhnemu rezhet s zharkogo u postoyal'cev myaso, funt za funtom, taskaet u nih chaj iz chajnicy i dazhe pis'ma ihnie chitaet. Salli eto slyshala ot sluzhanki Polli, chto zhivet u Skuperdeev, - i kak tol'ko bednyazhechka ne ushla, tam ved' takogo ponaslyshish'sya! Podobnye spletni i rosskazni, ne slishkom lestnye dlya sosedej, Hanna podbirala, gde mogla, i v izobilii podavala hozyajke k chayu, ili skudnoj vechernej trapeze, kotoroj miss Hanimen pozvolyala sebe nasladit'sya posle dnevnyh trudov. Nado li govorit', chto v zavedenii miss Hanimen i v pomine ne bylo teh uzhasov, kakie gnezdilis' u missis Klopli. Pol v kazhdoj komnate obryzgivalsya vodoj i podmetalsya do poslednej pylinki, kazhdyj predmet osmatrivalsya pridirchivym glazom, ot kotorogo nichto by ne utailos', a edva postoyalec s容zzhal, ego matras podvergalsya tshchatel'nomu osmotru, krovat' razbiralas' na chasti i protiralas' mokroj tryapkoj, port'ery i gardiny shli v stirku. CHto zhe kasaetsya sahara i myasa, to Salli, poka shla vniz s podnosom, sposobna byla, konechno, stashchit' nenarokom kusochek-drugoj sahara ili sunut' v rot telyach'yu kotletku, - chego i zhdat' ot legkomyslennyh devchonok, vospitannyh v rabotnom dome! - no Hanne vy mogli doverit' gory zolota ili otkuporennuyu butylku kon'yaka, a samoj miss Hanimen skoree prishlo by na um otrezat' u Hanny kusok nosa i s容st' ego, nezheli pokusit'sya na baraninu svoego postoyal'ca. Postoyal'cy miss Hanimen poluchali sup iz luchshej baraniny, luchshie telyach'i kotlety, luchshee zharkoe s francuzskoj fasol'yu, otmennuyu zharenuyu rybu i samyh zhirnyh kuropatok, a ee lyubimym zhil'cam podavali eshche nastoyashchij indijskij ris, pod ostrym sousom "karri", kotoryj prisylal ej odin ee imenityj rodstvennik, sluzhashchij oficerom v Bengal'skoj armii. Vprochem, lish' nemnogie postoyal'cy pol'zovalis' takim raspolozheniem miss Hanimen. Esli sem'ya ne hodila v cerkov', ona uzhe byla ne v chesti; a esli zhil'cy poseshchali sektantskie molel'ni, miss Hanimen byla o nih samogo nizkogo mneniya. Odnazhdy u nee v dome poselilas' skromnaya staffordshirskaya sem'ya, v kotoroj po pyatnicam ne eli myasa; miss Hanimen ochen' zhalela ih za priverzhennost' k rimskoj eresi; no kogda k nim yavilis' dva tolstyh dzhentl'mena v chernom i staffordshirskaya ledi pryamo v gostinoj stala vdrug na koleni pered tem, chto byl v lilovom nizhnem zhilete, miss Hanimen poprosila idolopoklonnikov s容hat' s kvartiry: ona ne zhelaet, chtob v ee dome poyavlyalis' iezuity! Ona otkryla knigu Houella "Medulla" i pokazala Hanne kartinku, izobrazhavshuyu sozhzhenie muchenikov na Smitfildskom rynke, i Hanna voskliknula: "Gospodi pomiluj, mem, nadeyus', eto bylo ochen' davno?!" Miss Hanimen povedala o sluchivshemsya svyashchenniku i eshche dolgo pokazyvala druz'yam i nekotorym iz zhil'cov mesto na kovre, gde opustilos' na koleni eto bednoe, zabludshee sozdanie. Tak ona i zhila, pol'zuyas' uvazheniem druzej i postavshchikov, ravno kak i svoim sobstvennym; i s miloj nevozmutimost'yu rasskazyvala o ponesennyh eyu "utratah", slovno prihodskij domik ee batyushki byl roskoshnym dvorcom, a vozivshaya ih nekogda dvukolka s fonaryami - elegantnym kabrioletom. - Vprochem, ono i k luchshemu, Klajv, - govorila ona plemyanniku, opisyvaya eto byloe velikolepie. - Slava bogu, ya mogu spokojno perenesti ispytaniya, poslannye mne gospodom! Sosedi etoj dostojnoj zhenshchiny, takie zhe soderzhateli pansionov, velichali ee ne inache kak "gercoginej" (trudno dazhe predstavit' sebe, chto by s nej bylo, esli b oni sochli ee prinadlezhashchej k ih sosloviyu!). Snabzhavshie ee myasniki, bulochniki i rynochnye torgovcy derzhalis' s nej tak pochtitel'no, slovno ona byla domopravitel'nicej vel'mozhi iz Kejptauna. Soznavaya svoe prevoshodstvo, ona, odnako, byla dobra s etimi prostolyudinami. Ona vela s nimi lyubeznye razgovory i blagosklonno derzhalas' s misterom Rodzhersom, u kotorogo, po sluham, bylo ne to sto, ne to vse dvesti tysyach funtov, a on vsegda govoril: "|ta starushka gercoginya, - daj ej bog dobrogo zdorov'ya! - vsego, mozhet, i kupit chto funt telyatiny, a gonoru - slovno torguet celyj gurt! Vse ravno srazu vidno, chto prirozhdennaya ledi i vospitaniya blagorodnogo: ona skoree pomret, chem zadolzhaet vam farting. Da, ona znavala luchshie vremena, uzh vy mne pover'te!" Kogda supruga bakalejshchika byla v interesnom polozhenii, miss Hanimen navestila ee i dazhe otvedala podkreplyayushchij napitok, kotorym tu poili, chem umilila vse semejstvo. Torgovec ryboj (ona vsegda nazyvala ego: "moj rybnik") prodaval ej odnogo-edinstvennogo merlana s takim pochteniem, tochno ona prishla k nemu za dyuzhinoj paltusov i omarov. |ti dobrye lyudi byli uvereny, chto papasha miss Hanimen byl po men'shej mere episkopom, i ee slavnoe proshloe predstavlyalos' im kakim-to pochti nezemnym blagodenstviem. - YA neizmenno ubezhdalas', Hanna, - govorila eta beshitrostnaya dusha, - chto lyudi znayut svoe mesto, a esli vremenami i zabyvayutsya, to ih ochen' legko obrazumit'. Pust' tol'ko ledi vsegda pomnit, chto ona ledi, i te, kto nizhe ee rozhdeniem, ne zabudut ob etom. - Kak zhe, mem, uzh konechno, mem, - otvechaet Hanna; ona kak raz idet zavtrakat' i unosit k sebe chajnik, chtob potom peredat' ego v rasporyazhenie Salli; a hozyajka ee tem vremenem moet svoyu chashku s blyudcem, podobno tomu kak ee mamen'ka mnogo desyatiletij nazad sobstvennoruchno myla ih chajnyj serviz. Konechno, koe-kto iz sosedej nedolyublival malen'kuyu "gercoginyu", odnako eto ob座asnyalos' ne tol'ko tem, chto ona, po ih ubezhdeniyu, drala nos, no i tem, chto, k ih zavisti, bol'she preuspevala v delah, - v okne u nee redko kogda mozhno bylo uvidet' ob座avlenie o sdache komnat, togda kak v sosednih domah oni viseli mesyacami, predostavlennye muham i dozhdyu i ne zamechaemye prohozhimi. U miss Hanimen bylo mnogo postoyannyh zhil'cov, kotoryh, pozhaluj, mozhno bylo nazvat' ee vernymi druz'yami. Gluhoj mister Kriklejd uzhe pyatnadcatyj god provodil u miss Hanimen ves' zimnij ohotnichij sezon - na redkost' priyatnyj i neobremenitel'nyj postoyalec: s utra do vechera - na ohote, a s vechera do utra - v klube za kartami. Devicy Barkhem iz Barkhemberi, Tanbridzh-Uelz, chej otec uchilsya v kolledzhe vmeste s misterom Hanimenom, priezzhali iz goda v god v iyune, chtob vse leto dyshat' morskim vozduhom, - svoj dom oni na eto vremya sdavali. Zatem, kak izvestno, u nee mnogo let zhil plemyannik. Ee rekomendovalo blagovolivshee k nej brajtonskoe duhovenstvo, i vremya ot vremeni u nee zhil ili prisylal svoih pacientov izvestnyj londonskij vrach mister Bal'zam, predannyj drug sem'i (kogda-to on byl chastnym pitomcem ee otca, a potom uchilsya u nego v kolledzhe), a takzhe ego kollega doktor X., kotoryj vdobavok nikogda ne bral s miss Hanimen gonorara - razve chto v vide paketika indijskogo karri, okoroka ee osobogo kopcheniya da chashki chaya raz ili dva v god. - Net, vezet zhe etoj chertovoj gercogine! - govoril torgovec uglem mister Goler, prozhivavshij v tret'em dome ot miss Hanimen i tozhe sdavavshij komnaty, v nekotorom otnoshenii eshche menee privlekatel'nye, chem u missis Klopli. - Nechistyj, chto li, ej pomogaet, a, missis Goler? Tol'ko na proshloj nedele ya prochel v "Sassekskom vestnike", chto pomerla miss Barkhem iz Barkhemberi, - aga, dumayu, vot tebe podarochek, gercoginyushka, - budesh' znat', kak zadavat'sya i drat' nos. A u nee ob座avlenie treh dnej ne proviselo, i pozhalujsta - dve karety, dve gornichnye, troe detishek (odin zavernut v hinzharskuyu shal'), vyezdnoj lakej (kazhis', inostranec!) i dama v atlasnoj mantil'e. Nebos' vse k staroj gercogine, chtob ona sdohla! Da chto tut govorit'! Takoe uzh nashe schast'e. Ej-bogu, pushchu ya sebe kogda-nibud' pulyu v lob, missis Goler, i delu konec. Von uzhe vhodyat! Tri, chetyre, shest', nu da, - semero, i eshche lakej. A v korzinke on, verno, neset lekarstva dlya bescennogo malyutki. Net, ty tol'ko vzglyani, kakoj bagazh! Glyadi - na perednej karete gerb v vide krovavoj ruki. Baronetskij vrode?! Nadeyus', vasha svetlost' zdorovy? A ser Dzhon, konechno, ne zamedlit prisoedinit'sya k semejstvu? - eti tirady mister Goler soprovozhdal nasmeshlivymi poklonami, adresovannymi ob座avleniyu, prazdno visevshemu u nego v okne, a malen'kie Golery kinulis' v gostinuyu i ottuda na terrasu - poglazet' na priezzhih. - |to dom miss Hanimen? - sprashivaet dzhentl'men, pohozhij na inostranca, i vruchaet Hanne vizitnuyu kartochku D. Bal'zama, na kotoroj pocherkom etogo znamenitogo eskulapa napisano: "Miss Hanimen, Stejn-Gardenz, 110". - Nam nuzhen pyat' spalen, shest' postel', dve ili tri gostinoj. Raspolagaete imi? - Pogovorite s hozyajkoj, - otvechaet Hanna. A chto tut, skazhite, predosuditel'nogo, esli miss Hanimen kak raz sluchilos' nenarokom stoyat' u okna gostinoj i razglyadyvat' ekipazhi? Razglyadyval zhe ih mister Goler i drugie sosedi. I na ulice sobralos' poldyuzhiny mal'chishek, kotorye tochno vynyrnuli iz ugol'nyh lyukov, a nyan'ki, gulyavshie v chahlom sadike, tak i pril'nuli k ograde. - Pogovorite s hozyajkoj, - otvechaet Hanna i, otvoriv dver' v gostinuyu, nizko prisedaya, govorit: - K vam dzhentl'men naschet komnat, mem. - Pyat' spalen, - povtoryaet tot, vhodya, - shest' postel', dve ili tri gostinoj. My ot doktora Bal'zama. - |to dlya vas, ser? - sprashivaet malen'kaya gercoginya, vzglyanuv na roslogo dzhentl'mena. - Net, dlya moj gospozha, - otvechaet tot. - Mozhet byt', vy izvolite snyat' shlyapu? - zamechaet gercoginya, ukazyvaya malen'koj ruchkoj v mitenke na kastorovuyu shlyapu, kotoruyu etot "kazhis', inostranec" ne potrudilsya snyat'. Lakej s ulybkoj podchinyaetsya. - Prosim proshcheniya, sudarynya, - govorit on. - Tak najdetsya u vas pyat' spalen, - i on eshche raz povtoryaet ves' svoj perechen'. Doktor Bal'zam, lechivshij hozyaev gerra Kuna, pol'zoval takzhe i ego samogo i nastoyatel'no rekomendoval emu zavedenie miss Hanimen. - Da, ya raspolagayu nuzhnym vam chislom komnat. Vam ih pokazhet sluzhanka. - I miss Hanimen velichestvenno othodit k oknu, opuskaetsya v kreslo i opyat' beretsya za rukodelie. Mister Kun peredal etot otvet svoej gospozhe, i ta, vyjdya iz karety, otpravilas' v soprovozhdenii Hanny osmatrivat' pomeshchenie. Komnaty byli priznany bezukoriznenno chistymi, priyatnymi i vpolne podhodyashchimi, i tut zhe bylo veleno vtaskivat' veshchi. Malen'kogo bol'nogo, zavernutogo v shal', vnes naverh predannyj mister Kun - tak berezhno, slovno vsyu zhizn' tol'ko tomu i obuchalsya, chto nyanchit' malyutok. Iz kuhni vynyrnula siyayushchaya Salli (v to vremya v dome sluzhila prehoroshen'kaya, rozovoshchekaya i svezhen'kaya Salli) i razvela po komnatam baryshen', guvernantku i gornichnyh. Starshaya baryshnya, tonen'kaya temnovolosaya devochka let trinadcati, prinyalas' begat' po vsemu domu; ona vyskakivala na terrasu, razglyadyvala kartiny, probovala fortep'yano i smeyalas' ego drebezzhashchemu zvuku: fortep'yano prinadlezhalo eshche bednyazhke |mme i bylo ej podareno k semnadcatiletiyu, za tri nedeli do ee pobega s praporshchikom, - na etazherke ryadom po sej den' lezhat ee noty; prepodobnyj CHarl'z Hanimen neredko, sidya za nim, raspeval cerkovnye gimny, i miss Hanimen schitala ego prekrasnym instrumentom. Potom devochka kinulas' celovat' svoego bol'nogo bratca, lezhavshego na divane, i prodolzhala rezvit'sya s neugomonnost'yu, svojstvennoj ee vozrastu. - Nu i fortep'yano! U nego takoj zhe nadtresnutyj golos, kak u miss Kuigli! - Fi, dushen'ka! - zamechaet ukoriznenno ee mat', a bol'noj mal'chik veselo smeetsya. - A kakie smeshnye kartiny, mama! "Bitva s grafom de Grassom", "Smert' generala Vol'fa", a vot portret kakogo-to staren'kogo oficera v sinem mundire, kak u nashego dedushki, a eto "Brejznouz kolledzh, Oksford" - kolledzh mednonosyh. Vot smeh-to! Nazvanie etogo kolledzha snova rassmeshilo bol'nogo. - Verno, u nih tam u vseh mednye nosy! - skazal on i eshche pushche zasmeyalsya sobstvennoj shutke. Smeh bednyazhki pereshel v kashel', i poyavilas' mamina dorozhnaya korzina, nabitaya vsyakoj vsyachinoj, otkuda byla izvlechena butylka siropa s yarlykom: "Rebenku |. N'yukomu. Prinimat' po chajnoj lozhke pri tyazhelyh pristupah kashlya". - O goluboj prostor! Ty veselish' i plenyaesh' moj vzor!.. - vyvodila devochka svoim zvonkim goloskom (eta pesenka, kazhetsya, togda tol'ko poyavilas'). - ZHit' zdes' kuda priyatnej, chem sidet' doma i lyubovat'sya merzkimi fabrichnymi trubami! Kakoj dushechka etot doktor Bal'zam, chto poslal nas syuda. Do chego milyj domik! Zdes' u vseh horoshee nastroenie, dazhe u miss Kuigli, mamochka. I komnatka takaya horoshen'kaya, i obivka, i... divan takoj myagkij!.. - I ona povalilas' na divan. Po pravde skazat', eto roskoshnoe lozhe prinadlezhalo prepodobnomu CHarl'zu Hanimenu eshche v bytnost' ego studentom Oksforda; ono dostalos' emu ot yunogo Dauni iz Krajstcherch-kolledzha, kogda etogo dzhentl'mena vygnali iz universiteta. - Vneshnost' nashej hozyajki sovsem ne otvechaet opisaniyu doktora Bal'zama, - zametila mat'. - On govoril, chto pomnit ee horoshen'koj i miniatyurnoj, eshche s teh dnej, kogda uchilsya u ee batyushki. - Prosto ona vyrosla, - predpolozhila devochka, i s divana snova razdalsya veselyj smeh: mal'chik gotov byl smeyat'sya lyuboj shutke, udachnoj ili neudachnoj, sam li on ee vydumal ili uslyshal ot domashnih i znakomyh. Doktor Bal'zam govoril, chto v chuvstve yumora - ego spasenie. - Ona bol'she pohodit na sluzhanku, - prodolzhaet priezzhaya dama. - U nee grubye ruki, i ona vse vremya velichaet menya "mem". YA strashno razocharovana v nej. - I ona pogruzilas' v chtenie odnogo iz romanov, kotorye provornyj Kun uspel razlozhit' na stolah vmeste so vsyakimi rabochimi shkatulkami, reznymi chernil'nicami, al'bomami, kalendaryami, flakonchikami, futlyarami dlya nozhnic, semejnymi portretami v pozolochennyh ramkah i prochimi bezdelushkami. Tut v komnatu voshla osoba, kotoruyu prinimali za hozyajku doma, i ledi podnyalas' ej navstrechu. Malen'kij shutnik na divane, obhvativ sestrenku za sheyu, shepnul ej na uho: - Nu chem ona ne horoshen'kaya devushka, |t? YA nepremenno napishu doktoru Bal'zamu, chto ona ochen' vyrosla. I, ne vyderzhav, rassmeyalsya tak zalivisto, chto udivlennaya Hanna tol'ko i mogla skazat': - Ah ty milyj malyutka! A kogda emu podavat' obed, mem? - Blagodaryu vas, miss Hanimen, v dva chasa, - otvetila ledi, velichavo kivaya. - V Londone est' odin propovednik po familii Hanimen. On vam ne rodstvennik? Teper' priezzhej dame prishel chered udivlyat'sya: lico rosloj zhenshchiny tak i rasplylos' v ulybke, i ona promolvila: - Gospodi, da eto vy nebos' pro mistera CHarl'za, mem! Nu da, on zhivet v Londone. - Ah, vot kak? - Izvinite, mem, no vy, kak vidno, prinimaete menya za hozyajku, mem! - voskliknula Hanna. Bol'noj tknul sestrenku v bok slabym kulachkom. Esli smeh izlechivaet, to Salva est res {Delo sdelano (lat.).}: pacient doktora Bal'zama byl yavno vne opasnosti. - Mister CHarl'z - eto brat hozyajki, mem, a u menya net brat'ev, mem, i nikogda ne bylo. Tol'ko synochek, chto sluzhit v policii, mem, spasibo na dobrom slove. Ah gospodi, sovsem pozabyla! Hozyajka velela skazat', mem, koli vy otdohnuli, ona pozhaluet k vam s vizitom, mem. - Nu chto zh!.. - s natyanutym vidom proiznesla priezzhaya, i Hanna, prinyav eto za priglashenie dlya svoej hozyajki, udalilas'. - Vidno, eta miss Hanimen zdes' vazhnaya persona, - govorit ledi. - Kogda sdaesh' komnaty, s chego tak zanosit'sya? - No ved' mos'e de Buan', u kotorogo my zhili v Buloni, mamen'ka, ni razu ne zahodil k nam, - vozrazila devochka. - Polno, milochka! Mos'e de Buan' sovsem, drugoe delo. A kogda... Tut raspahnulas' dver', i kroshechnaya miss Hanimen v ogromnom, uvitom lentami chepce, iz-pod kotorogo vyglyadyval ee luchshij kashtanovyj shin'on, i v luchshem chernom shelkovom plat'e s oslepitel'no sverkavshimi na nem zolotymi chasikami, vplyla v komnatu i chinno prisela pered novoj postoyalicej. Ta udostoila miss Hanimen legkim kivkom, za kotorym posledoval vtoroj, kogda hozyajka skazala: - Rada slyshat', chto vasha milost' dovol'ny pomeshcheniem. - Da, vpolne, blagodaryu vas, - vazhno otvetila priezzhaya. - A kakoj u vas chudesnyj vid na more! - voskliknula |tel'. - Zdes' iz kazhdogo doma vid na more, |tel'! Naschet platy, nadeyus', vse uzhe ulazheno? Moim slugam potrebuetsya uyutnaya stolovaya - i, pozhalujsta, chtob otdel'no ot vashih, sudarynya. Guvernantka obedaet s mladshimi det'mi, a starshaya doch' - so mnoj; mal'chiku obed podajte, pozhalujsta, rovno v dva. A sejchas okolo chasa. - Naskol'ko ya ponimayu... - nachala bylo miss Hanimen. - Bez somneniya, my prekrasno pojmem drug druga, sudarynya! - voskliknula ledi Anna N'yukom (pronicatel'nyj chitatel' davno uzhe ne bez radosti uznal etu blagorodnuyu damu). - Doktor Bal'zam otrekomendoval mne vas samym blagopriyatnym obrazom, kuda bolee blagopriyatnym, chem vy... chem vy predpolagaete. - Vozmozhno, ledi Anna namerena byla zakonchit' etu frazu ne stol' blagopriyatno dlya miss Hanimen, odnako uboyalas' reshitel'nogo vyrazheniya na lice svoej novoj znakomicy i ne skazala nichego obidnogo. - Horosho, chto ya nakonec imeyu udovol'stvie vas videt' i soobshchit' vam moi trebovaniya, chtoby my s vami, kak vy izvolili zametit', luchshe ponyali drug druga. Zavtrak i chaj bud'te dobry podavat' tak zhe, kak i obed. I, pozhalujsta, chtoby kazhdoe utro bylo svezhee moloko dlya moego mal'chika, prichem oslinoe. Doktor Bal'zam propisal emu oslinoe moloko. Esli mne eshche chto-nibud' ponadobitsya, ya peredam cherez togo cheloveka, kotoryj s vami razgovarival, - cherez Kuna, mistera Kuna. Vot i vse. V eto vremya za oknom hlynul strashnyj liven'; malen'kaya miss Hanimen, vzglyanuv na svoyu postoyalicu, kotoraya opustilas' v kreslo i snova vzyalas' za knigu, proiznesla: - Slugi uzhe raspakovali vashi veshchi, sudarynya? - Gospodi, kakoe vam do etogo delo, lyubeznejshaya?! - Boyus', ih pridetsya snova upakovat'. YA ne mogu kazhdyj den' gotovit' - trizhdy pyat' eto pyatnadcat' - pyatnadcat' otdel'nyh blyud na sem' chelovek, ne schitaya moih domochadcev. Koli vashi slugi ne mogut est' vmeste s moimi ili na kuhne, pridetsya im i ih hozyajke iskat' sebe drugoe pomeshchenie. I chem skoree, tem luchshe, sudarynya. CHem skoree, tem luchshe! - zaklyuchila, drozha ot gneva, miss Hanimen i sela v kreslo, shiroko raspraviv oborki svoego shelkovogo plat'ya. - Da znaete li vy, kto ya? - govorit ledi Anna, vstavaya. - Otlichnejshim obrazom, - otvechaet hozyajka. - Malo togo, znaj ya eto ran'she, sudarynya, vy by voobshche ne perestupili moego poroga. - No poslushajte!.. - vosklicaet priezzhaya, i bol'noj mal'chik na divane, perepugannyj i ogorchennyj, i vdobavok sil'no progolodavshijsya, razrazhaetsya plachem. - ZHal', chto pridetsya potrevozhit' etogo milogo rebenka. Bednyazhechka! YA mnogo o nem slyshala, da i o vas tozhe, miss, - zakonchila malen'kaya hozyajka, podnimayas' s kresla. - Radi moego Klajva ya ne ostavlyu tebya bez obeda, detochka. A tem vremenem pust' vasha milost' potruditsya podyskat' sebe drugoe zhilishche. Bol'she nikto iz vas ne poluchit v moem dome ni kusochka, - i s etimi gnevnymi slovami malen'kaya domovladelica vyplyla iz komnaty. - Gospodi pomiluj, kto eta zhenshchina?! - vskrichala ledi Anna. - Menya eshche v zhizni tak ne oskorblyali! - Vy zhe pervaya nachali, mamen'ka! - govorit pryamodushnaya |tel'. - To est'... Ne plach', |lfred, tishe, tishe, uspokojsya, dorogoj! - Da, eto vse mamen'ka nachala! A ya kushat' hochu! Kushat' hochu! - revel malysh na divane, a vernee, uzhe za divanom, kuda on skatilsya, drygaya nogami i rukami i sbrasyvaya s sebya shali. - CHto s toboj, moj mal'chik? Ne plach', ne plach', moe sokrovishche! Sejchas tebya nakormyat! Otdaj ej vse, |tel'! Vot klyuchi ot shkatulki! Voz'mi moi chasy! Moi kol'ca! Pust' vse zabiraet! CHudovishche! Ona hochet ego pogubit'! Vybrosit' rebenka na ulicu v takuyu buryu! Daj mne plashch i zontik, daj mne hot' chto-nibud', ya pojdu iskat' nam pristanishche. Budu hodit' ot dveri k dveri i vyprashivat' kusok hleba, esli eta zlodejka mne otkazyvaet! Skushaj pechen'ice, dorogoj! Vypej lozhechku siropu, lyubimyj, on ved' takoj vkusnyj! I pojdi k svoej mamochke, k, svoej bednoj staroj mamochke! - Nichut' on ne vkusnyj! On protivnyj! - vopil |lfred. - Ne hochu siropa! Hochu obedat'! Tut mat', kotoroj tak i ne udalos' prizhat' rebenka k grudi, - on vse otbivalsya i drygal nogami, - brosilas' v polnom neistovstve k zvonkam i nachala dergat' za vse chetyre shnurka, a potom opromet'yu kinulas' vniz, v gostinuyu, i stolknulas' v dveryah s miss Hanimen. Dobraya zhenshchina sperva ne znala, kto eti lyudi, priehavshie k nej ot doktora Bal'zama - ej dovol'no bylo ego rekomendacii. No potom ot nyanyushki malen'kogo |lfreda ona uslyshala ih imya i ponyala, chto prinimaet u sebya ledi Annu N'yukom, chto starshaya devochka - eto prelestnaya miss |tel', a bol'noj mal'chik - kroshka |lfred, izvestnye ej po rasskazam ih kuzena i po dobroj sotne karikatur, kotorye, vprochem, Klajv risoval na kogo ugodno. Prikazav Salli sbegat' na Sent-Dzhejms-strit za cyplenkom i prismotrev za tem, chtoby ego posadili na vertel, ona prigotovila hlebnyj sous i sdelala puding po izvestnomu tol'ko ej zamechatel'nomu receptu. Zatem ona udalilas', chtob pereodet'sya v svoe luchshee plat'e, kak my uzhe videli - vernee, slyshali (bozhe nas upasi podsmatrivat', kak ona odevaetsya, ili starat'sya proniknut' v sokrovennye tajny ee tualeta!), i otpravilas' k ledi Anne s vizitom, ispytyvaya nemalye opaseniya kasatel'no etoj nechayannoj vstrechi. Pokinuv vysheopisannym obrazom komnatu svoej gost'i, ona vernulas' na kuhnyu i obnaruzhila, chto cyplenok zazharilsya v samyj raz, a provornaya Hanna uspela uzhe rasstelit' na podnose salfetku i postavit' pribor. Togda miss Hanimen vzyala podnos i ponesla obed naverh bol'nomu, no na lestnice stolknulas' s ego vzvolnovannoj roditel'nicej. - |to... eto dlya moego rebenka?! - vskrichala ledi Anna, otstupaya k perilam. - Da, dlya rebenka, - otvetila miss Hanimen, vskidyvaya golovku. - No bol'she nikto nichego ne poluchit v moem dome. - Da blagoslovit vas bog... Da blagoslovit vas bog!.. YA budu mo... molit'sya za vas! - vshlipnula ledi Anna, kotoraya, po chesti skazat', ne otlichalas' sil'nym harakterom. Odno udovol'stvie bylo smotret', kak malyutka upisyval cyplenka. |tel', kotoroj po molodosti let ne sluchalos' rezat' nichego, krome sobstvennyh pal'cev, perochinnym nozhichkom brata ili guvernantki, dogadalas' poprosit' miss Hanimen narezat' cyplenka. Ledi Anna, stisnuv ruki i prolivaya slezy, nablyudala etu umilitel'nuyu scenu. - Pochemu vy ne skazali srazu, chto vy - tetya Klajva? - sprosila |tel', protyagivaya ruku miss Hanimen. Staraya zhenshchina laskovo vzyala ee ruku v svoi. - A ya ne uspela. Tak vy lyubite Klajva, dushechka? Primirenie mezhdu miss Hanimen i ee postoyal'cami bylo polnym. Ledi Anna napisala seru Brajenu pis'mo v celuyu dest' bumagi i hotela poslat' ego v tot zhe den', no, kak vsegda, opozdala. Mister Kun uzhe k vecheru sovershenno ocharoval miss Hanimen zabavnymi slovechkami i shutochkami i smeshnym proiznosheniem, a takzhe pohvalami "misteru Klajfu", kak on nazyval ego. Kun poselilsya otdel'no ot hozyaev, vse dlya vseh delal, vsegda okazyvalsya pod rukoj, esli byl nuzhen, i ne meshalsya pod nogami, kogda v ego uslugah ne nuzhdalis'. A eshche po proshestvii nekotorogo vremeni miss Hanimen izvlekla na svet bozhij butylku proslavlennoj madery, prislannoj polkovnikom, i ugostila nemca stakanchikom na svoej polovine. Kun prichmoknul gubami i snova protyanul ej stakan. Moshennik znal tolk v vine. ^TGlava X^U |tel' i ee rodnya Celye sutki ledi Anna N'yukom prebyvala v polnom vostorge ot svoego novogo obitalishcha i ot vsego, chto ee okruzhalo. Gostinye zdes' obstavleny s redkim vkusom; obedy podayutsya prekrasnye. Nu komu sluchalos' otvedyvat' takie voshititel'nye telyach'i otbivnye, takuyu zelenuyu fasol'? - I zachem my tol'ko derzhim etih uzhasnyh francuzskih povarov, dushechka, u nih i moral'nyh ustoev nikakih, - francuzy voobshche narod beznravstvennyj! - a scheta kakie oni podayut, da eshche vazhnichayut i manernichayut! Net, ya tverdo reshila rasstat'sya s Brin'olem. YA napisala tvoemu otcu nynche vecherom, chtoby on predupredil ego ob uvol'nenii. Razve on kormil nas kogda-nibud' takimi telyach'imi otbivnymi? Ved' ih ni s chem ne sravnish'. - Oni i pravda ochen' vkusnye, - otvechala miss |tel', kotoraya doma pyat' dnej v nedelyu ela na zavtrak baraninu. - YA ochen' rada, chto vam nravitsya etot dom, i Klajv, i miss Hanimen. - Malo skazat' nravitsya! Da ona prelest'! U menya takoe chuvstvo, slovno my s neyu druz'ya detstva! Ona menya sovershenno plenila. I dolzhno zhe bylo tak sluchit'sya, chto doktor Bal'zam napravil nas imenno syuda! Takoe zamechatel'noe sovpadenie! YA napisala ob etom tvoemu otcu. Podumat' tol'ko - ya pisala Klajvu po etomu adresu i sovsem zapamyatovala, chto ego tetku zovut miss Hanimen - i familiya takaya redkaya! YA vse zabyvayu, vse na svete! Odnazhdy, znaesh', ya pozabyla, kak zovut muzha tvoej teti Luizy; a kogda ya krestila ih malyutku i svyashchennik sprosil menya, kak imya mladenca, ya skazala: "Pravo, ne pomnyu". I pravda - ne pomnila. |to bylo v Londone, zabyla tol'ko v kakoj cerkvi. Mozhet, eto kak raz i byl mister Hanimen! Vpolne vozmozhno. Togda bylo by poistine udivitel'noe sovpadenie! A eta pochtennaya pozhilaya zhenshchina, priyatnoj naruzhnosti, vysokaya takaya, s otmetinoj na nosu, nu kak ee zovut... v obshchem, ekonomka, - vot ved' nastoyashchee sokrovishche! YA, pozhaluj, predlozhu ej perejti k nam. Uverena, chto ona sberezhet nam kuchu deneg. Missis Trotter navernyaka obogashchaetsya za nash schet. YA napishu tvoemu pape i sproshu u nego razresheniya vzyat' ee k nam. Mamen'ka |tel' vsegda byla v voshishchenii ot svoih novyh znakomyh, ot ih slug i sluzhanok, ot ih loshadej, karet, gostej. Edva uspev s kem-nibud' poznakomit'sya, ona uzhe zazyvala etih lyudej v N'yukom, laskala i obhazhivala ih v voskresen'e, v ponedel'nik ele razgovarivala s nimi, a vo vtornik obhodilas' s nimi do togo grubo, chto k srede oni speshili pokinut' ee dom. U ee docheri smenilos' stol'ko guvernantok - i vse, kak odna, milejshie sozdaniya v pervuyu nedelyu i chudovishcha potom, - chto bednaya devochka byla ves'ma neobrazovanna dlya svoego vozrasta. Ona ne umela igrat' na fortep'yano, ploho govorila po-francuzski, ne znala, kogda izobreli poroh, kogda byla bitva pri Gastingse, i vedat' ne vedala, vrashchaetsya li zemlya vokrug solnca ili solnce vokrug zemli. Ona ponyatiya ne imela, skol'ko grafstv v Anglii, SHotlandii i Uelse, a tem bolee v Irlandii, ne podozrevala raznicy mezhdu dolgotoj i shirotoj: ee mnogochislennye nastavnicy rashodilis' vo mneniyah po sim voprosam. Bednyazhka |tel' sovsem rasteryalas' v etom horovode uchitelej i schitala sebya beznadezhnoj tupicej. Odnazhdy v voskresnoj shkole ej dali v ruki knigu, i vos'miletnie devochki nachali bojko otvechat' po nej na voprosy, na kotorye ona b ni za chto ne otvetila. Vse poplylo u nee pered glazami. Ona uzhe ne videla, kak igraet solnce na l'nyanyh golovkah i milyh lichikah. Rozovoshchekie malyshki napereboj tyanuli ruchki i vykrikivali otvety, tochno poteshalis' nad nej. "Ty durochka, |tel', durochka", - videlos' ej v knige. V ekipazhe, po doroge domoj, ona ne proronila ni slova, a kogda ochutilas' v posteli, zalilas' gor'kimi slezami. |tel' byla ot prirody devochka pylkaya i samolyubivaya i obladala reshitel'nym i nadmennym nravom, i eto poseshchenie voskresnoj shkoly nauchilo ee koj-chemu povazhnej arifmetiki i geografii. Klajv kak-to rasskazal mne odnu istoriyu iz vremen ee yunosti, kotoraya, pozhaluj, vpolne prilozhima i ko mnogim drugim yunym aristokratkam. V te dni yunye ledi i dzhentl'meny iz vysshego obshchestva obychno gulyali so svoimi nyanyami i guvernantkami v special'no ogorozhennoj dlya nih chasti Hajd-parka, ot kotoroj u vseh etih schastlivchikov, zhivushchih po sosedstvu s |psli-Hausom, imeetsya svoj klyuch. V etom sadu |tel', devyati let ot rodu, zavyazala nezhnuyu druzhbu s lordom Gerkulesom O'Rajenom, kakovoj, kak to, vprochem, izvestno blagosklonnym moim chitatelyam, yavlyaetsya odnim iz synovej markiza Balishanona. Lord Gerkules byl godom molozhe miss |tel' N'yukom, chem netrudno ob座asnit' strast', obuyavshuyu dva yunye serdca: tak uzh sudila priroda, chtoby mal'chiki vlyublyalis' v devochek starshe sebya ili, tochnee, chtoby starshie devochki izlivali svoi chuvstva na malen'kih mal'chuganov, vsegda gotovyh otvetit' vzaimnost'yu. V odno prekrasnoe utro ser Brajen ob座avil o svoem nameren'e nezamedlitel'no otbyt' v N'yukom so vsem semejstvom, vklyuchaya, razumeetsya, i |tel'. Devochka byla bezuteshna. "CHto stanetsya s lordom Gerkulesom, kogda on uznaet, chto ya uehala?" - sprashivala ona u svoej nyan'ki. "No, byt' mozhet, ego svetlost' ne uznaet ob etom", - skazala ta, zhelaya ee uspokoit'. "Nepremenno uznaet, - otvetila |tel'. - _On prochtet ob etom v gazetah_". Lord Gerkules, nado polagat', svoevremenno vyrval etu strast' iz svoego serdca - on davno uzhe sochetalsya brakom s Izabelloj, docher'yu i naslednicej nebezyzvestnogo Grejnza, eskvajra, iz Drejton-Vindzora, mladshego kompan'ona procvetayushchej pivovarennoj firmy "Foker i Ko". Trinadcati let |tel' byla uzhe takoj vysokoj devochkoj, chto na golovu, esli ne bol'she, pererosla svoih sverstnic, da i chuvstvovala sebya starshe ih. "Voobrazimoe li delo, - dumala ona, - chtoby ya naryazhala kukol, kak Lili Putlend, ili hodila v fartuchke, kak Lyusi Taker!" Ee ne vlekli ih zabavy. Ona ne hotela gulyat' vmeste s nimi - ej vse chudilos', chto na nee smotryat; ne mogla tancevat' s nimi v tancklassah i poseshchat' Cours de Litterature Universelle et de Science Comprehensive {Kurs vseobshchej literatury i elementarnyj kurs nauk (franc.).} modnogo togda professora, ibo devochki men'she ee delali bol'shie uspehi. Ona prosto teryalas' ot obiliya prepodnosimyh ej svedenij. V gostyah, kogda sobiralis' devochki i pod prismotrom guvernantok pili chai, a potom igrali v sharady i prochie igry, |tel' derzhalas' osobnyakom ot sverstnic, a takzhe ot nastavnic, kotorye v storone ot detej poveryayut drug drugu svoi obidy. Ona vozilas' s samymi men'shimi, s rozovoshchekimi malyshami, sazhala ih na koleni i rasskazyvala im sotni vsyakih istorij. Malyshi obozhali ee - ona byla s nimi dobra i laskova, kak mat'. Zato doma ona byla farouche {Dikarkoj (franc.).} i ploho poddavalas' vospitaniyu. Ona voevala s guvernantkami i pobezhdala ih odnu za drugoj. Mne prihoditsya narushit' obeshchanie i opisat' detstvo eshche nekotoryh lic, koim predstoit uchastvovat' v izlagaemyh sobytiyah. Pisatel' sam poroj ne vedaet, kuda napravit ego bozhestvennaya muza. A ved' ona, pover'te, nepreklonna, kak Pravda. My dolzhny govorit' to, chto ona nam vnushaet, i po ee veleniyu to sledovat' kratchajshim putem, to otklonyat'sya v storonu. Sejchas ona predpisyvaet obratit'sya k drugim chlenam zanimayushchego nas semejstva; tak, nam pridetsya skazat' neskol'ko slov o grafe K'yu, glave togo blagorodnogo doma, iz kotorogo ser Brajen N'yukom vzyal sebe zhenu. Kogda my chitaem v skazke, chto zhili-byli korol' s korolevoj, i postroili oni zheleznyj zamok, i obnesli ego rvom, i rasstavili vokrug besschetnuyu strazhu, a v tot zamok pomestili svoe edinstvennoe i lyubimoe chado, princa ili princessu, koim bog blagoslovil ih posle dolgih let besplodnogo supruzhestva, i chto pir po sluchayu krestin byl isporchen preslovutoj zloj feej, kakovaya neizmenno yavlyaetsya na podobnye torzhestva bez vsyakogo priglasheniya; kogda Princa-Krasavchika zapirayut v zheleznoj bashne, gde on lishen: vsego, krome samoj zdorovoj pishchi, samyh pouchitel'nyh knig i obshchestva samogo pochtennogo starca, prizvannogo dokuchat' emu svoimi sovetami, - nam izvestno napered, chto nastanet den' - i padut shchekoldy i zapory, vospitatel' zabudetsya snom, pod容mnye mosty nado rvom opustyatsya, i po nim libo vorvutsya v zamok neumolimye vragi ego korolevskogo vysochestva, libo vyedet sam nash yunyj shalopaj, reshivshij perehitrit' opekunov i poglyadet' sej greshnyj mir. Staryj korol' s korolevoj tut dolzhny vojti v bashnyu i uvidet', chto pokoi pusty, derzkij naslednik udral, slugi i strazha p'yany, a prestarelyj nastavnik spit. V sokrushenii oni rvut na sebe pariki, spuskayut s lestnicy mazhordoma i progonyayut duen'yu - etogo bezzubogo starogo cerbera. Bespolezno, - ot sud'by ne ujdesh'. Nastanet srok, i princessa obyazatel'no spustitsya iz okna po verevochnoj lestnice, a princ uliznet, chtob predat'sya greham molodosti. Skol'kih nashih anglijskih vysochestv berezhno pestovali ih nezhnye roditeli, skol'kih zapirali v nepristupnyh bashnyah s vospitatelem i celoj bibliotekoj, okruzhali zastavami i chasovymi, propovednikami, starymi mamkami i nyan'kami, a oni vse ravno ubegali ot vseh etih popechitelej, chtoby porazit' mir svoimi shalostyami i prichudami! CHto za povesa byl princ Garri, syn surovogo monarha, otnyavshego koronu u Richarda Vtorogo. On grabil v Gedshille, shlyalsya po istchipskim kabakam s polkovnikom Fal'stafom i eshche hudshej kompaniej i othlestal po shchekam Glavnogo Sud'yu Gaskojna. A kakovo bylo pochtennoj koroleve SHarlotte uslyshat' o povedenii ee Princa-Krasavchika; o ego kartochnyh proigryshah, delah s zhokeyami i zhestokosti, proyavlennoj po otnosheniyu k Perdite! Da i krome primerov iz istorii carstvuyushchego doma, razve malo podobnyh svidetel'stv predlagaet nam zhizn' nashej vysokochtimoj aristokratii? Byl takoj yunyj lord Uorik, pasynok mistera Addisona. Mat' ego slavilas' strogost'yu, otchim byl krasnorechivym moralistom, i vse zhe povedenie molodogo dzhentl'mena bylo prosto skandal'nym. On izbival nochnyh storozhej, p'yanstvoval po kabakam i voobshche vel sebya diko i neobuzdanno. Letopis' teh dnej pestrit rasskazami o ego sumasbrodstvah, ne ustupayushchih bylym prokazam besputnogo princa i Pojnsa. My. anglichane, ne slishkom surovy k podobnogo roda shalostyam. Molodoj aristokrat, polnyj zadora i sil, soryashchij den'gami, ohochij na shutku, skoryj na raspravu, pryamodushnyj, krasivyj, besputnyj i smelyj, vsegda budet pol'zovat'sya nashim raspolozheniem. YUnyj shalopaj pobezhdaet na skachkah ili daet vzbuchku kakomu-nibud' grubiyanu, i tolpa rukopleshchet emu. Starcy i mudrecy kachayut golovoj, no poglyadyvayut na nego s yavnym odobreniem; dazhe staruh, etih surovyh pobornic morali, obezoruzhivaet ego molodost', otvaga i krasota. YA prekrasno znayu, chto CHarl'z Serfes - neputevyj, a Tom Dzhons - ne obrazec dobrodeteli, no, hotya na svete popadayutsya kritikany, vrode doktora Dzhonsona i polkovnika N'yukoma, pochti vse my v glubine dushi blagosklonny k chestnomu Tomu i nadeemsya, chto Sof'ya budet schastliva, a Tom v konce koncov ostepenitsya. CHetvert' veka nazad molodoj graf K'yu poyavilsya v Londone, i skoro uzhe ves' gorod trezvonil o podvigah ego milosti. V bytnost' svoyu yunoshej on uspel eshche vkusit' teh radostej, koih nynche, uvy, lishena nasha aristokratiya. Slishkom uzh vozlyubili my pokoj i prilichiya; slishkom uzh ravnyaet duh vremeni sushchestvuyushchie u nas sosloviya, i obshchestvennoe zdravomyslie, pered koim vynuzhdeny nakonec sklonit' golovu dazhe samye znatnye, nalagaet slishkom strogij zapret na obychai i uveseleniya predkov. A v te dni voskresnye gazety pestreli uvlekatel'nymi otchetami o kulachnyh boyah. Nastavit' drug drugu sinyakov pochitalos' v tu poru starodavnej doblest'yu. SHkol'niki derzhali v pamyati istoriyu etogo blagorodnogo iskusstva, ot groznyh dnej Brotona i Sleka do geroicheskih vremen Sema-Gollandca i Boevogo Petuha. YUnye dzhentl'meny rvalis' v Mouli poglyadet', kak Gromila prob'et bashku Lyubimchiku ili kak negr raskvasit mordu evreyu. V te dni nash ostrov oglashalsya zvukami rogov i grohotom dilizhansov. Veseloe zrelishche yavlyali soboj proezzhie dorogi dobroj staroj Anglii, poka parovoz ne smel s lica zemli traktiry, stoyavshie u dorogi, i rycarej, promyshlyavshih na nej. Puteshestvovat' v ekipazhe, sidet' na kozlah, znat' v lico kucherov i konduktorov i pomnit' vse pridorozhnye gostinicy, poshutit' u stojki s razbitnoj hozyayushkoj, potrepat' po shcheke horoshen'kuyu gornichnuyu - vot utehi teh, kto eshche nedavno byl molod. Nikto togda ne pisal pisem v "Tajms". "Pechenoe yablochko", ya uveren, ne setoval togda na ceny, a "ZHazhdushchij" s legkim serdcem platil za vypivku. Doroga byla obshchestvennym institutom, i ristalishcha tozhe. Oni ob容dinyali lyudej, i te, ne bez primesi dobrodushnogo retrogradstva, rassuzhdali o tom, kakuyu pol'zu otechestvu prinosyat kulachnye boi, puteshestviya i skachki i kak bez nih vyroditsya vse - i anglijskij duh, i muzhskaya doblest', i loshadinaya poroda, i mnogoe, mnogoe drugoe. Podstavit' drugomu sinyak pod glazom ili samomu poluchit' podobnoe ukrashenie bylo obychnym delom, nichut' ne umalyavshim dostoinstvo dzhentl'mena; a pravit' razvlecheniya radi tyazhelym dilizhansom schitalos' blagorodnym sportom molodezhi. Gde vy teper' syshchete yunoshu, kotoryj vozmechtal by zamenit' kochegara? V Hajd-parke poroj eshche mozhno uvidet' staruyu unyluyu kolymagu chetvernej s odinokim kucherom na kozlah. No kuda podevalis' nashi bystroletnye kolesnicy? Gde ty, stremitel'naya "Rtut'", i ty, vetru podobnyj "Vyzov"? Syskalis' ekipazhi posil'nej, pobystrej i ostavili vas daleko pozadi. Pomerkli ogni vashih fonarej, zatihla vdali muzyka vashih rozhkov. Na ishode sej schastlivoj pory vstupil v zhizn' lord K'yu. Izvestnyj nyne vsej okruge dobrodushnyj pozhiloj dzhentl'men, drug i blagodetel' svoih arendatorov, shchedryj zhertvovatel' na postrojku cerkvej, postoyannyj posetitel' prihodskih shkol i avtor pisem mestnym fermeram, zdravomyslyashchij i blagozhelatel'nyj dzhentl'men, zavoevavshij stol'ko prizov na sel'skohozyajstvennyh vystavkah i dazhe prochitavshij v glavnom gorode grafstva cikl lekcij v ves'ma skromnoj priyatnoj manere, eto i est' tot sumasbrodnyj lord K'yu, kotoryj dva s lishnim desyatiletiya nazad derzhal skakovyh loshadej, hodil na kulachnye boi, dralsya na dueli i odnazhdy izbil kakogo-to lejb-gvardejca, rezalsya v karty u Krokforda i vytvoryal eshche bog vest' chto. Ego mat', zhenshchina blagochestivaya, zabotlivo rastila syna i upravlyala ego imeniem,i, poka nash yunyj dzhentl'men prebyval v otrochestve, vsemi silami staralas' uberech' ego s mladshim bratom ot mirskih soblaznov, poruchiv ih vospitanie luchshim pastyryam i nastavnikam. Ona sama zubrila s mal'chikami latyn', obuchala ih igre na fortep'yano, chem privela v yarost' ih babushku, staruyu ledi K'yu, kotoraya utverzhdala, chto nevestka hochet vospitat' ee vnukov slyuntyayami, i primirilas' s nimi lish' posle togo, kak starshij vstupil v Krajstcherch-kolledzh i sumel uzhe k nachalu vtorogo semestra dostojno tam sebya pokazat'. On katalsya v karete cugom, derzhal ohotnich'ih sobak, ustraival pirushki, vysmeival dekana, zapiral nastavnika v ego komnate i privodil mat' v uzhas svoim neobuzdannym nravom. On pokinul universitet, ves'ma nedolgo pogostiv v etoj obiteli znaniya. A vozmozhno, oksfordskoe nachal'stvo samo posovetovalo emu udalit'sya, - ne budem voroshit' proshloe. Ego yunyj syn, nyneshnij lord Uolem, uchitsya sejchas v tom zhe kolledzhe i otlichaetsya otmennym prilezhaniem. Tak stoit li vhodit' v izlishnie podrobnosti i vspominat', chto bylo chetvert' veka nazad, - ved' shalosti otca ne posluzhat emu dobrym primerom. Staraya ledi K'yu, ustroivshaya vmeste s pokojnoj missis N'yukom brak mezhdu misterom Brajenom N'yukomom i svoej docher'yu, v