Nikchemnyj malyj, iz kotorogo nichego putnogo ne vyjdet, kak govoril ego otec. Bylo vremya, kogda roditeli, ne nadeyas' na luchshee, reshili otdat' ego v uchenie k portnomu, i Dzhon Dzhejms, ochnuvshis' ot svoih grez o Rebekke, uslyshal ob ugotovannoj emu zloj sud'be. Trudno opisat', v kakoe bezumnoe otchayanie vpal bednyj mal'chik, kakoj strah ispytal, skol'ko slez prolil. Malen'kaya miss Kann spasla ego ot etoj strashnoj uchasti; vstupilsya za nego i Hanimen, a mister Begshot poobeshchal, kak tol'ko k vlasti pridet ego partiya, poprosit' dlya nego u ministra mesto na tamozhne, - lyudi zhaleli i lyubili etogo tihogo, otzyvchivogo i myagkoserdechnogo paren'ka, i huzhe vseh ponimal ego sobstvennyj vazhnyj, respektabel'nyj i glupyj otec. Miss Kann milo risovala cvety i raspisyvala ekrany, a takzhe iskusno podpravlyala karandashnye risunki svoih uchenikov. Ona umela skopirovat' melkami kakuyu-nibud' gravyuru tak, chto na rasstoyanii vpolne mozhno bylo prinyat' ee risunok za plohon'kuyu litografiyu. U nee dazhe byla staraya korobochka s kraskami, i poroj ona dostavala iz yashchika komoda dve ili tri svoi miniatyurki, ispolnennye "slonovoj kost'yu". Miss Kann peredala Dzhonu Dzhejmsu to nemnogoe, chto znala po chasti risovaniya, i otkryla emu cennye sekrety smeshivaniya akvarel'nyh krasok: dlya derev'ev na perednem plane idet zhzhenaya ohra s indigo, esli temnaya listva - zhzhenaya kost' i gummigut; telesnyj cvet mozhno poluchit' tak-to... i tak dalee, i tomu podobnoe. Dzhon Dzhejms proshel ee prosten'kij kurs, no ne vykazal teh uspehov, kakih ona ozhidala. Ona vynuzhdena byla priznat', chto "kartinki" mnogih ee uchenikov vyglyadyat kuda iskusnee rabot Dzhona Ridli. Po vremenam Hanimen prosmatrival ego risunki i govoril: "Hm! Darovito. Skazhite, kakaya bogataya fantaziya!" No Hanimen ne bol'she smyslil v etom dele, chem gluhonemoj v muzyke. On mog dovol'no bojko poboltat' ob iskusstve i, kak podobaet svyashchenniku i cheloveku utonchennomu, imel kollekciyu gravyur Morgena i raznyh madonn, odnako nebesa ne nadelili ego stol' ostrym glazom, kak synishku dvoreckogo, kotoromu otkryto bylo vse bogatstvo Prirody, nedostupnoe obychnomu vzglyadu, vse svoeobrazie ochertanij, cveta i ottenkov v samyh privychnyh predmetah, dlya bol'shinstva nekazistyh, skuchnyh, primel'kavshihsya. V skazkah chasto govoritsya pro talisman ili cvetok, kotorym volshebnik odarivaet cheloveka, i tot obretaet sposobnost' videt' el'fov. O, bozhestvennyj dar Prirody! Tomu, kto vladeet im, otkryta tajnaya krasota vsego sushchego, kotoruyu lish' samye sil'nye, samye talantlivye voploshchayut v zhivopisi i muzyke. Prochie tol'ko na kratkij mig mogut zaglyanut' v etot divnyj Mir iskusstva, i tut zhe, podstrekaemye tshcheslaviem, skovannye malodushiem ili zatravlennye nuzhdoj, svorachivayut na izbituyu koleyu zhizni, i mir yavlyaetsya im pri obychnom dnevnom svete. Nash chitatel', ne raz prohodivshij po Uolpol-strit, znaet, kakie na nej stoyat nelepye zdaniya, esli ne schitat' neskol'kih velichavyh domov vremen korolevy Anny i Georga I; mezh tem na sosednih ulicah, a imenno na Grejt-Kregz-strit, Bolinbrok-strit i prochih raspolozhilis' osobnyaki s reznymi kamennymi karnizami, malen'kimi obeliskami pered vhodom i ogromnymi tushil'nyami, kuda sto tridcat' - sto sorok let tomu nazad vtykali svoi fakely skorohody znatnyh gospod (zdes' i teper' zhivut slivki obshchestva, i vo dni priemov vy mozhete uvidet' u pod®ezda dobruyu sotnyu ekipazhej); Uolpol-strit prishla nyne v polnyj upadok i na nej obretayutsya tol'ko gostinicy, meblirovannye komnaty, priemnye vrachej, i dom pod nomerom dvadcat' tri (vladelec - Ridli) otnyud' ne luchshij na etoj ulice. Gostinaya, snimaemaya miss Kann i obstavlennaya eyu po svoemu vkusu, nami uzhe opisana. Vtoroj etazh zanimal Begshot, eskvajr, chlen parlamenta, tretij - mister Hanimen. Ostavalsya cherdak, shirokaya lestnica i kuhni - nu kuda, skazhite na milost', vy pomestite eshche postoyal'ca, kogda vse razojdutsya po svoim uglam? I vse zhe v dome byl eshche odin postoyalec, kotoromu, kak pochti vsem ostal'nym upomyanutym zdes' licam (a takzhe i tem, kogo vy poka eshche ne znaete), suzhdeno sygrat' svoyu rol' v predstoyashchih sobytiyah. Pozdno vecherom, kogda mister Hanimen vozvrashchaetsya domoj, on nahodit na stole v prihozhej tri voskovyh svechi - dlya sebya, dlya Begshota i eshche dlya kogo-to. CHto do miss Kann, to ona k etomu vremeni uzhe davno pochivaet v svoej gostinoj, u dverej kotoroj stoyat na kovrike ee malen'kie, no prochnye ulichnye botinki. V polden', a inoj raz i v chas, i v dva, a to i v tri popoludni, kogda Begshot uzhe davno ushel v svoi komitety, a malen'kaya Kann pobezhala k uchenikam, iz-pod samoj kryshi donositsya gromovyj golos. Tam netu zvonka, i lestnicu sotryasayut kriki: "|j, prisluzhnik! Dzhuliya! Dzhuliya, dushen'ka! Missis Ridli!" Esli poimenovannye lica ne poyavlyayutsya, to podchas s samogo verha v prolet lestnicy letyat shtany, v kotorye zavernuta para bashmakov s zheleznymi podkovami, nazvannyh no imeni slavnogo prusskogo generala, prishedshego vo vremya bitvy pri Vaterloo na vyruchku praroditelyu drugih izvestnyh sapog; i vse eto s gulom obrushivaetsya na mramornyj pol prihozhej. Togda mal'chik Tomas, imenuemyj "prisluzhnikom", govorit: "Nachinaetsya!" - ili v zadnej gostinoj razdaetsya neistovyj zvon lichnogo kolokol'chika missis Ridli, i kuharka Dzhuliya vosklicaet: "Gospodi pomiluj, opyat' etot mister Frederik!" Esli shtany i botinki ne okazyvali dejstviya, na ploshchadke verhnego etazha, pritancovyvaya ot yarosti, poyavlyalsya ih vladelec i, vse tak zhe pritancovyvaya, spuskalsya po lestnice, zavernuvshis' v shirokij rvanyj shlafrok. V takom kostyume i sostoyanii on vtorgalsya v komnatu Hanimena, gde sej krotkij pastyr' muchilsya golovnoj bol'yu, prosmatrival gazety ili chital roman; zatem, vse toj zhe tancuyushchej pohodkoj, hlopaya polami svoego odeyaniya, prishelec napravlyalsya k kaminu, voroshil ugli kochergoj, vzduval ogon', grelsya pered nim, a potom ustremlyalsya k bufetu, v kotorom ego prepodobie derzhal heres, i nalival sebe stakanchik. - Salve, spes fidei, lumen ecclesiae! {Privet tebe, nadezhda very, svetoch cerkvi! (lat.).} - govoril on. - Za tvoe zdorov'e, druzhishche. Uznayu marku - marsala SHerrika trehmesyachnogo razliva, dvesti funtov sorok shillingov za dyuzhinu. - Da net zhe, net... (Tak vot, znachit, kakoj skelet tailsya v chulanchike u Hanimena - pod skeletom ya otnyud' ne imeyu v vidu vesel'chaka Freda Bejhema, kotoryj otlichalsya cvetushchim vidom, byl ogromnogo rosta i vesil chetyrnadcat' stounov.) Pravo zhe net, Fred, - vzdyhaet vladelec marsaly. - Ty sil'no preuvelichivaesh'. |to sovsem ne takoe dorogoe vino, kak ty dumaesh', ono mnogo deshevle. - Tak, znachit, pochem ono? - sprashivaet Fred, shchedro nalivaya sebe vtoruyu porciyu. - Polkrony? Polkrony, tak ved', Hanimen? Sorokoj ya klyanus' i petuhom, chto i shesti-to pensov ved' ne stoit, - proiznosit on, parodiruya znamenitogo v to vremya tragika. On mog skopirovat' lyubogo aktera - tragicheskogo ili komicheskogo, - lyubogo parlamentskogo oratora, lyubogo propovednika, umel krichat' petuhom, skripet' piloj, pokazyval, kak vyskakivaet probka iz butylki i vino s bul'kan'em l'etsya v grafin, kak zhuzhzhit pchela, kak mal'chishka-trubochist lezet v dymohod, i vsyakoe takoe prochee. On do togo pohozhe predstavlyal stradayushchih morskoj bolezn'yu passazhirov, chto vporu bylo umeret' so smehu. Episkop, ego dyadyushka, prishel v takoj vostorg ot etogo komichnogo zrelishcha, chto podaril Fredu chek na izryadnuyu summu, a tot razmenyal ego v "Muzykal'noj peshchere" i pri etom izobrazil pered sobravshimisya dyadyushku i ego kapellana, pokazav v dovershenie, kak oni mayutsya morskoj bolezn'yu, prichem ves'ma pohozhe i natural'no. - Tak pochem zhe tebe oboshelsya stakanchik etogo heresa, CHarli? - prodolzhal Fred posle etoj intermedii. - Ne dorogo, govorish'? U tebya s malyh let eta podlaya privychka, CHarl'z Hanimen. YA otlichno pomnyu, ser, kak v bezmyatezhnye dni nashego detstva, v shkole, ukrasheniem kotoroj ya byl, ty besprestanno lgal svoemu pochtennomu batyushke. Lgal, CHarl'z! Uzh prosti starogo druga za otkrovennost', no, po-moemu, tebe legche sovrat', chem skazat' pravdu. - On vzglyanul na vizitnye kartochki v vaze nad kaminom. - Aga, priglasheniya k obedu, na goryachie bulochki! "Dajte pochitat' propoved'!" Ah ty staryj moshennik, sedoborodyj Ananiya! Slushaj, CHarli, a chto tebe, v samom dele, stoit podyskat' nevestu dlya tvoego pokornogo slugi? So stadami i pashnyami, rentoj i konsolyami, a? YA, konechno, bednyak, no dolgov u menya men'she, chem u tebya. A iz sebya ya kuda predstavitel'nej. Glyadi, kakaya grud', - i on pohlopal sebya po grudi, - i voobshche, kakoe teloslozhenie, ser: obrazec muzhskoj krasoty. - Boga radi, Bejhem!.. - vskrichal mister Hanimen, blednyj ot straha. - Syuda mogut vojti... - A chto ya takoe skazal, ser? CHto ya - obrazec muzhskoj krasoty. Vhodi, zlodej, i esli ty ne bejlif, uznaesh' silu ty moej ruki. - Gospodi, bozhe moj!.. Kto-to idet!.. - prostonal Hanimen, upav na tahtu. V tu zhe minutu dver' otvorilas'. - Uzh ne ubit' li nas, prishedshij, ty zadumal?.. - i Bejhem s teatral'no-voinstvennym vidom dvinulsya vpered. - Vhodi zh, prezrennyj trus, vhodi! Da to zh prisluzhnik!.. - I, razrazivshis' demonicheskim smehom, on otstupil ot dverej. Prisluzhnik nes na podnose goryachuyu vodu i butylku sodovoj dlya mistera Frederika. Emu bylo veleno, chut' zaslyshit sverhu oklik, nesti tuda sodovuyu. Butylka byla s shumom otkuporena, i Frederik proglotil ee soderzhimoe, izdav zatem takoe shipenie, tochno vnutri u nego vse bylo raskaleno. - Kotoryj chas, prisluzhnik? CHetvertyj? Postoj, znachit, ya zavtrakal rovno desyat' chasov nazad, na rassvete, vsego-navsego chashkoj kofe na Kovent-Gardenskom rynke. CHashkoj kofe za penni s bulochkoj za polpenni. A u missis Ridli chto nynche na obed? - ZHarenaya svinina, ser. - Prinesi porciyu. Ko mne v komnatu, esli tol'ko ty, Hanimen, ne budesh' ochen' nastaivat', druzhok, chtoby ya obedal s toboj. Tut poslyshalsya gromkij stuk u vhodnyh dverej, i Fred ob®yavil: - |to, naverno, kakoj-nibud' drug ili dama, zhelayushchaya ispovedat'sya. YA vynuzhden pokinut' tebya, CHarl'z, hotya, ya znayu, ty skorbish' o moem uhode. Prinesi naverh moi veshchi, Tom. Da smotri, poostorozhnej ih chisti, bezdel'nik, ne to sotresh' vors s sukna. I podaj mne zharenoj svininy, da chtob pobol'she yablochnoj podlivy, - tak i skazhi missis Ridli, serdechnyj ej privet. Da zahvati eshche odnu iz rubashek mistera Hanimena i odnu iz ego britv. Proshchaj zhe, CHarl'z, i pomni obo mne! - I on skrylsya na svoem cherdake. ^TGlava XII,^U v kotoroj vseh priglashayut k obedu Dzhon Dzhejms raspahnul dver', spesha privetstvovat' svoego druga i pokrovitelya, ch'e poyavlenie vsegda dostavlyalo emu radost'; etim drugom i pokrovitelem byl ne kto inoj, kak Klajv N'yukom - v glazah yunogo Ridli samyj krasivyj, samyj blestyashchij, samyj schastlivyj, samyj vysokorodnyj i samyj odarennyj iz vseh molodyh lyudej, naselyayushchih nash ostrov. Kto iz mal'chikov, nadelennyh pylkoj dushoj, v svoe vremya ne bogotvoril kogo-nibud'? Ved' u kazhdogo yunoshi, prezhde chem on otdast svoe serdce zhenshchine, obyazatel'no est' samyj blizkij priyatel' i zakadychnyj drug, kotoromu on pishet dlinnye pis'ma vo vremya kanikul, o kotorom postoyanno dumaet, na sestre kotorogo mechtaet zhenit'sya, iz koshel'ka kotorogo zaimstvuet den'gi i radi kotorogo, esli nado, gotov prinyat' porku, - slovom, ego geroj i kumir. Takim kumirom dlya yunogo Dzhona Dzhejmsa byl Klajv. Kogda yunyj hudozhnik hotel narisovat' Tadeusha Varshavskogo, kakogo-nibud' princa ili Ajvengo, kogo-nibud' ne pohozhego na drugih i prekrasnogo, on risoval Klajva. Pri vide yunoshi serdce ego zamiralo ot schast'ya. On ohotno bralsya shodit' k Serym Monaham s pis'mom ili porucheniem dlya Klajva - chtoby tol'ko uvidet' ego, uslyshat' ot nego privetlivoe slovo, pozhat' emu ruku. Prezhnij dvoreckij lorda Todmordena tozhe obital u Seryh Monahov (eto monastyrskoe zdanie, kak uzhe govorilos', prinyalo v svoi steny i mal'chikov, i starikov) i po voskresen'yam inogda prihodil obedat' k svoemu preemniku. On sidel za stolom i vorchal na protyazhenii vsej trapezy do devyati chasov vechera, kogda emu nado bylo uhodit', daby k desyati pospet' k sebe v bogadel'nyu, - zhalovalsya na tamoshnyuyu kormezhku, tamoshnee pivo, odezhdu, na beskonechnye molebstviya, na obhozhdenie popechitelya i nedostatok chernosliva v pudinge, - slovom, na vse, na chto obychno zhaluyutsya mal'chishki da stariki. Mozhno tol'ko udivlyat'sya, do chego Dzhon Dzhejms privyazalsya k etomu nepriyatnomu, glupomu, svarlivomu, pozheltevshemu ot tabaka starcu i gotov byl po lyubomu povodu hodit' naveshchat' ego v invalidnom dome. Na samom-to dele on iskal vstrech s Klajvom. On peredaval emu zapiski i pachki risunkov, blagodaril za odolzhennye knigi, sprashival soveta v vybore chteniya - to est' pol'zovalsya vsyakim predlogom, chtoby lishnij raz uvidat' svoego pokrovitelya, svoj ideal i predmet gordosti. Boyus', chto Klajv N'yukom poruchal emu pronosit' na shkol'nyj dvor rom i sigary i, vstrechayas' s nim, tajkom zabiral u nego eti zapretnye tovary. SHkol'niki horosho znali bednogo Dzhona - i nazyvali ego "N'yukomov Panch". On i vpryam' byl pochti gorbun, izzhelta-blednyj, s dlinnymi tonkimi rukami, chernymi volnistymi volosami nad vysokim lbom i bol'shimi pechal'nymi glazami. - A, eto ty, Dzhej Dzhej?! - veselo govorit Klajv, uvidav v dveryah svoego bezropotnogo druga. - Papa, eto moj drug Ridli, vot on tak umeet risovat'! - Odin moj znakomyj yunosha mozhet potyagat'sya v etom dele s lyubym svoim sverstnikom, - otvechaet polkovnik, lyubovno glyadya na Klajva. On schital, chto talantlivej ego syna net nikogo na svete, i uzhe pomyshlyal o tom, chtoby izdat' nekotorye ego risunki u Maklina na Hejmarket. - |to moj otec, on tol'ko chto vorotilsya iz Indii, a eto mister Pendennis, tozhe kogda-to uchilsya u Seryh. I chto, dyadyushka doma? Oba dzhentl'mena udostoili pokrovitel'stvennym kivkom tshchedushnogo mal'chugana, predstavlennogo im pod imenem Dzhej Dzheya. Polkovnik N'yukom, pri vsej svoej besprimernoj skromnosti, derzhalsya, odnako, staryh armejskih pravil i s synom dvoreckogo schital umestnym obrashchat'sya, kak s ryadovym, - dobrozhelatel'no, no svysoka. - Mister Hanimen u sebya, dzhentl'meny, - smirenno otvechaet mal'chik. - Razreshite vas provodit'? - I my podymaemsya vsled za nim po lestnice. Mistera Hanimena my zastaem sidyashchim na tahte, s knigoj Pirsona "O vere". Roman on pri nashem poyavlenii pryachet pod podushku. Klajv potom obnaruzhil ego, kogda dyadya nenadolgo otluchilsya v garderobnuyu. Pastor soglasilsya otlozhit' na vremya svoi teologicheskie izyskaniya i poobedat' s zyatem. Prezhde, chem my voshli k Hanimenu i zastali ego uglublennym v raskrytyj pered nim foliant, ya uslyshal, kak Klajv shepnul svoemu drugu: - Pojdem, posmotrim tvoi kartinki, starina. Ty sejchas chto risuesh'? - Kogda vy postuchali, ya kak raz risoval u sebya naverhu iz "Tysyachi i odnoj nochi", - otvechal Dzhej Dzhej. - YA podumal, chto eto, navernoe, vy, i spustilsya vniz. - Pokazhi-ka eti kartinki. Pojdem k tebe, - predlozhil Klajv. - Ko mne?.. CHto vy! - udivilsya ego sobesednik. - U menya sovsem krohotnaya kamorka. - Ne beda, poshli, - otozvalsya Klajv, i oba mal'chika ischezli, ostaviv troih dzhentl'menov za besedoj - vernee, my tol'ko slushali, a razglagol'stvoval odin Hanimen, rasprostranyayas', s prisushchim emu krasnorechiem, o prelestyah pogody, o tyagotah duhovnogo sana, o vysokoj chesti, kakuyu okazal emu polkovnik svoim vizitom, i o vsem takom prochem. Vskore Klajv spustilsya k nam, no uzhe odin. On byl ochen' vzvolnovan. - I vy eshche tolkuete o moih risunkah, ser, - skazal on otcu. - Posmotreli by vy, kak risuet Dzhej Dzhej! Da ved' on genij, ej-bogu! CHudesnye risunki, ser! Smotrish' - i slovno chitaesh' "Tysyachu i odnu noch'", - tol'ko v kartinkah. Vot SHeherazada rasskazyvaet skazki, a sultan sidit na svoem lozhe i slushaet vmeste s etoj - kak ee? - Dinarzadoj. Do chego zhe svirepyj starik! Tak srazu i vidno, chto on uzhe srubil golovy neskol'kim svoim zhenam. Ponyat' ne mogu, otkuda Dzhej Dzhej vse eto beret. Konechno, ya luchshe nego risuyu sobak i loshadej, no ved' ya risuyu tol'ko to, chto vizhu. Ili on vidit to, chego my ne vidim? Da, papa, resheno: ya budu hudozhnikom, bol'she nikem. - I on prinimaetsya risovat' svoih sobak i loshadej tut zhe za dyadinym stolom, vokrug kotorogo sidyat starshie. - My tam, naverhu, dogovorilis' s Dzhej Dzheem, - prodolzhal Klajv, ne perestavaya chertit' perom, - chto snimem vmeste masterskuyu, a vozmozhno, i poedem za granicu. Vot budet veselo, pravda, papa? - Milejshij Klajv, - skazal mister Hanimen tonom krotkim i nazidatel'nym, - v obshchestve est' nekotorye razlichiya, i nam o nih sleduet pomnit'. Ved' ne dumaesh' zhe ty stat' professional'nym hudozhnikom? |to remeslo goditsya dlya tvoego yunogo protezhe, no ne dlya tebya... - Ne dlya menya?! - vskrichal Klajv. - Ne takaya uzh my znat', po-moemu, i potom, vse ravno, ya schitayu, chto zhivopisec niskol'ko ne huzhe stryapchego, vracha ili dazhe soldata. V "ZHizneopisanii doktora Dzhonsona", kotoroe vsegda chitaet moj otec, mne bol'she vsego nravitsya to mesto, gde napisano pro sera Dzhoshua Rejnol'dsa. Uzh on-to nastoyashchij dzhentl'men izo vseh, o kom govoritsya v knige. Vot esli by mne napisat' takuyu kartinu, kak portret-lorda Hitfilda, chto visit v Nacional'noj galeree. I chto? Napisat' takuyu kartinu bol'she chesti, chem uchastvovat' v Gibraltarskom srazhenii. A ego "Tri gracii", - razve oni ne voshititel'ny? A "Kardinal Bofort" v Duliche?! YA smotret' na nego boyus', takoj on strashnyj. Net, Rejnol'de byl molodec! A Rubens chem ploh? On byl poslom i kavalerom ordena Bani. I Van-Dejk tozhe. A Tician, a Rafael', a Velaskes? Oni vse byli nastoyashchie dzhentl'meny, - poprobujte-ka syskat' luchshe, dyadya CHarl'z! - YA otnyud' ne hotel skazat', chto zhivopis' - neblagorodnoe delo, - vozrazil ego dyadyushka, - no v obshchestve prinyato schitat' drugie professii bolee solidnymi. I ya polagal, chto syn polkovnika N'yukoma... - Syn polkovnika N'yukoma budet sledovat' svoemu prizvaniyu, - vmeshalsya otec. - Dzhentl'menu prilichestvuet lyuboe zanyatie, esli tol'ko ono ne beschestno. Pust' by dazhe on vzdumal stat' skripachom, - ponimaete, skripachom! - ya i togda by ne stal vozrazhat'. - I chudnogo zhe malogo videli my tam, naverhu! - vosklicaet Klajv, otryvayas' ot risunka. - On rashazhival vzad-vpered po ploshchadke v odnom halate, nadetom chut' li ne na goloe telo; v odnoj ruke tarelka, a v drugoj - svinaya otbivnaya, kotoruyu on el na hodu. Vot etak, vidite, - i Klajv narisoval kakuyu-to figuru. - I chto by vy dumali, ser! Okazyvaetsya, on byl v "Muzykal'noj peshchere" v tot vecher, kogda vy tak razgnevalis' na kapitana Kostigana. On menya srazu priznal i govorit: "Vash batyushka, ser, vel sebya, kak dzhentl'men, kak hristianin i chelovek chesti. Maxima debetur puero reverentia {Mal'chikam nadlezhit byt' pochtitel'nymi (lat.). YUvenal, "Satiry", XI, 154.}. Zasvidetel'stvujte emu moe pochtenie. YA ne znayu ego vysokochtimogo imeni, - tak i skazal "vysokochtimogo", - prysnul so smehu Klajv, - no skazhite emu, chto ya sirota, nahozhus' v stesnennyh obstoyatel'stvah, - eto sobstvennye ego slova, - i ochen' hochu, chtoby on vzyal nado mnoj opeku". Po tomu, kak mal'chik naduval shcheki i staralsya govorit' basovitym, gromkim golosom, ya srazu ponyal, chto on izobrazhaet ne kogo inogo, kak Freda Bejhema. - Znachit, vot gde obitaet "Krasnyj korsar"! - vskrichal mister Pendennis. - Nakonec-to syskalsya! - On vremenami tut poyavlyaetsya, - nebrezhno brosil mister Hanimen. - Zdeshnij hozyain byl dvoreckim, a hozyajka ekonomkoj ego otca - Bejhema, iz teh Bejhemov, odnogo iz drevnejshih semejstv Evropy. A sam mister Frederik Bejhem, tot ves'ma ekscentrichnyj sub®ekt, o kotorom vy govorite, uchilsya u drazhajshego moego batyushki v schastlivye dni nashej zhizni v Borhemberi. Ne uspel on dogovorit', kak v dver' postuchali, i, ne dozhidayas' priglasheniya, k nam vvalilsya mister Frederik Bejhem, oblachennyj v svoj izlyublennyj ekstravagantnyj kostyum. V te dni my nosili stoyachie vorotnichki i shirokie galstuki i lish' nemnogie originaly i poety otvazhivalis' hodit' "a-lya Bajron" - s otlozhnym vorotnikom. Bejhem zhe povyazyval sheyu tol'ko uzkoj lentoj, tak chto ego bujnye ryzhie bakenbardy svobodno vilis' po obeim storonam ego moshchnogo podborodka. Segodnya na nem byl chernyj syurtuk i bol'shaya shirokopolaya shlyapa, delavshaya ego neskol'ko pohozhim na sektantskogo propovednika. A poroj ego mozhno bylo vstretit' v zelenoj kurtke s golubym sharfom na shee, tochno on byl kucherom ili zavsegdataem skachek. - YA uznal ot hozyajskogo syna, chto vy - polkovnik N'yukom, - ob®yavil on s neveroyatnoj ser'eznost'yu. - Mne nedavno dovelos' byt' s vami v odnom meste, ser. YA iskal tam otdohnoveniya posle celogo dnya literaturnyh trudov, ves'ma menya utomivshih, i okazalsya svidetelem sceny, kakovaya delaet vam velikuyu chest', ser. Ne vedaya, kto vy, ya neskol'ko legkomyslenno govoril ob etom s vashim synom - etim yunoshej ingeimi vultus ingenuique pudoris {Blagorodnogo oblika i blagorodnogo nrava (lat.).}. Moe pochtenie, Pendennis! I ya reshil, ser, spustit'sya i prinesti izvineniya, na tot sluchaj, esli skazal chto-nibud', chto moglo zadet' dzhentl'mena, koego sam schital pravym. Pendennis, konechno, pomnit, kak ya vo vseuslyshan'e ob®yavil ob etom posle vashego uhoda. Pendennis glyadel s udivleniem, tochno zhelaya skazat', chto ne pomnit. - Zabyli, Pendennis? Tak obychno i byvaet, ser: ushel s pirushki i nautro nichego ne pomnish'! Vy byli pravy, chto otkazalis' poseshchat' eto zavedenie. Nam zhe, sluzhitelyam obshchestva, chasten'ko prihoditsya podkreplyat' svoi sily v chasy, kogda schastlivye smertnye vkushayut sladkij son. - A kakova vasha professiya, mister Bejhem? - sprosil dovol'no surovo polkovnik: indijskomu dzhentl'menu v slovah Bejhema pochudilas' nasmeshka, a etogo on ne terpel. V zhizni ne skazav nikomu hudogo slova, on gotov byl vspylit' pri odnoj mysli, chto kto-to s nim vol'nichaet. - Stryapchij bez klientury, literator, koemu redko udaetsya sbyt' s ruk svoi tvoreniya, dzhentl'men, nezasluzhenno, a mozhet, i zasluzhenno, otvergnutyj rodnej, ser. Zarabatyvayu, chem pridetsya. V tot vecher ya chital v Hekpi, v zale "Parteponej" lekciyu o dostoinstvah nekotoryh nashih yumoristov. Publiki sobralos' nemnogo, no, vozmozhno, bol'shego moya lekciya i ne stoila. Domoj ya vozvrashchalsya peshkom, uzhe za polnoch', i, zajdya v kabachok podkrepit'sya yajcom i kruzhkoj piva, okazalsya svidetelem sceny, delayushchej vam velikuyu chest'. CHto eto? Nikak karikatura na menya?.. - On vzyal v ruki risunok, nad kotorym trudilsya Klajv. - YA cenyu smeshnoe, dazhe esli zadevayut menya samogo, i umeyu posmeyat'sya vsyakoj chistoserdechnoj shutke. Slova eti vpolne umirotvorili nashego chestnogo polkovnika. - Mozhete ne somnevat'sya, mister Bejhem, chto nash shutnik ne sposoben obidet' ni vas, ni kogo drugogo. |tot moshennik narisoval i menya, rodnogo otca, i ya poslal risunok majoru Hobbsu, kotoryj zameshchaet menya v polku. Sam CHinneri ne dobilsya by bol'shego shodstva, ser. On izobrazhaet menya i peshim i konnym; risuet i moego priyatelya - mistera Binni, s kotorym my vmeste zhivem. Doma u menya celaya pachka ego risunkov, i esli vy okazhete nam chest' otobedat' nynche so mnoj i etimi dzhentl'menami, to sami ubedites', chto ne na vas odnogo on risuet karikatury. - YA tol'ko chto perekusil u sebya naverhu, ser. YA chelovek umerennyh potrebnostej i, kogda nado, umeyu zhite po-spartanski, no radi takoj horoshej kompanii gotov snova vzyat'sya za vilku i nozh. Nichego, chto ya v dorozhnom; plat'e? YA... sejchas zhivu v derevne, a zdes' derzhu komnatu! tol'ko na te sluchai, kogda naezzhayu v stolicu. Kogda Hanimen sobralsya, polkovnik, kotoryj pital velikoe pochtenie k cerkvi i ni za chto ne hotel projti v dver' ran'she svyashchennika, vyshel iz komnaty s nim ob ruku, tak chto mister Pendennis okazalsya v obshchestve Bej-hema. Po Hill-strit i Berkli-skver oni shli pryamikom, no na Hej-Hill mister Bejhem vdrug kruto vzyal levo rulya i uvlek sputnika v labirint prohodov mezhdu konyushnyami, tak chto oni dolgo kruzhili, prezhde chem vybralis' na Klifford-strit, kuda i lezhal ih put'. Bejhem nameknul Pendennisu, chto ne hudo by nanyat' keb, no tot naotrez otkazalsya: chestno govorya, emu lyubopytno bylo uznat', kakoj kurs izberet ego chudakovatyj sputnik. - CHeloveku s vashim zhitejskim opytom, - provorchal Bejhem, - nezachem ob®yasnyat', pochemu inogda prihoditsya obhodit' storonoj Bond-strit. Menya mutit ot odnogo zapaha tryufittovoj pomady. Skazhite, Pendennis, etot indijskij voin bogat, kak radzha? A kak vy dumaete, ne mog by on ustroit' menya na sluzhbu v Ost-Indskuyu kompaniyu? YA by ohotno postupil na kakoe-nibud' poryadochnoe mesto, gde nuzhdalis' by v predannyh lyudyah, umeli cenit' talanty i nagrazhdali muzhestvo. Nu vot, my i prishli. S vidu gostinica dovol'no uyutnaya, a vnutri ne byval. Kogda my voshli v gostinuyu polkovnika v otele "Nirot", sluga razdvigal stol. - Nas budet bol'she, chem ya dumal, - ob®yasnil hozyain. - YA povstrechal moego brata Brajena; on vozvrashchalsya verhom s *** strit - zavozil vizitnye kartochki v tot, znaete, bol'shoj dom... - |to russkoe posol'stvo, - podskazal mister Hanimen: on znal London vdol' i poperek. - On skazal, chto ne zanyat, i soglasilsya otobedat' s nami, - dokonchil polkovnik. - Esli ya pravil'no vas ponyal, polkovnik, - skazal mister Frederik Bejhem, - vy sostoite v rodstve s serom Brajenom N'yukomom, znamenitym bankirom, kotoryj ustraivaet na Park-Lejn takie blestyashchie priemy? - A chto vy nazyvaete "blestyashchimi priemami"? - smeyas', sprosil polkovnik. - YA obedal u brata v proshluyu sredu. Tam, konechno, vse ochen' pyshno. Sam general-gubernator ne mog by ustroit' bolee roskoshnogo rauta. Odnako, znaete li, ya ostalsya pochti golodnym. YA ne em zakusok, a dobryj anglijskij rostbif tol'ko postavili na stol i tut zhe ubrali - kak na piru v chest' naznacheniya Sancho Pansy gubernatorom Baratarii. Za stol my uselis' tol'ko v devyat' chasov vechera, a ya lyublyu posle obeda posidet' za stakanchikom klareta i poboltat' v svoe udovol'stvie. Nu da chto tam!.. - Slavnyj dzhentl'men, bez somneniya, spohvatilsya, chto zloslovit o rodne, i uzhe v etom raskaivalsya. - Nadeyus', za nashim stolom budet vse po-inomu! Uzh ob etom pozabotitsya Dzhek Binni - on, mozhno skazat', nachinen shutkami i anekdotami. Eshche budet koe-kto iz voennyh, ser Tomas de Buts - neplohoj sobesednik za stakanom vina, odnokashnik mistera Pendennisa mister Uorington i moj plemyannik Barns N'yukom. Na pervyj vzglyad on suhovat, no esli sojtis' s nim pokoroche, to i v nem, ya uveren, obnaruzhatsya dobrye kachestva. Oni ved' pochti u kazhdogo est', - zakonchil etot dobroserdechnyj filosof. - A ty, Klajv, smotri u menya, ne nalegaj na shampanskoe! - Damskoe vino! - ob®yavil Klajv. - YA p'yu klaret. - Kakovo, Pendennis! Porassudit', tak F. B. popal v neplohuyu kompaniyu, - zametil Bejhem. Mister Pendennis, uznav, chto ozhidaetsya bol'shoe obshchestvo, sobralsya bylo pojti domoj - pereodet'sya. - Hm! Ne vizhu v etom nuzhdy, - vozrazil Bejhem. - Razve zdravomyslyashchij chelovek smotrit na odezhdu sobesednika? On zametit vot eto, - on postuchal sebya po vysokomu lbu, - i ocenit vot eto, - i on prilozhil ruku k levoj storone grudi, gde, po ego ubezhdeniyu, bilos' blagorodnoe serdce. - K chemu eti razgovory naschet pereodevaniya, - vmeshalsya hozyain. - Obedajte prespokojno v syurtuke, druzhishche, koli frak vash doma, v derevne. - On sejchas nahoditsya u dyadyushki, - otvechal mister Bejhem s bol'shoj vazhnost'yu, - i ya pozvolyu sebe tak zhe chistoserdechno vospol'zovat'sya vashim gostepriimstvom, kak vy ego predlagaete, polkovnik N'yukom. Nezadolgo do naznachennogo chasa poyavilsya i pochtennyj mister Binni - v korotkih pantalonah v obtyazhku, belyh shelkovyh chulkah i bal'nyh tuflyah; ego lysaya golova blestela, kak bil'yardnyj shar, a privetlivoe, rumyanoe lico tak i siyalo dobrodushiem. On raspolozhen byl veselit'sya. - Nu, druz'ya, - skazal on, - nynche my popiruem! Pokutim, kak sleduet - my ved' ne kutili s proshchal'nogo obeda v Plimute. - Da, slavno my togda pokutili, Dzhejms! - voskliknul polkovnik. - Eshche by. A kakuyu pesnyu spel togda Tom Norris! - Vy tozhe otlichno poete svoego "Dzhoka iz Hejzldina", Dzhek. - A uzh vy, kak nachnete pet' "Toma Baulinga" - vseh za poyas zatknete! - s voodushevleniem vskrichal sotovarishch nashego polkovnika. Mister Pendennis tol'ko glaza raskryl ot izumleniya, reshiv, chto oni sejchas ustroyat prazdnestvo na tot zhe lad, chto v Plimute, odnako blagorazumno promolchal. A tem vremenem nachali pod®ezzhat' ekipazhi, i gosti polkovnika N'yukoma odin za drugim vhodili v gostinicu. ^TGlava XIII,^U v kotoroj Tomas N'yukom poet poslednij raz v zhizni Ran'she drugih yavilis' starshij pomoshchnik kapitana i sudovoj vrach s parohoda, na kotorom oba dzhentl'mena vernulis' na rodinu. Starshij pomoshchnik byl shotlandec, doktor tozhe shotlandec; tak chto iz prisutstvuyushchih chlenov Vostochnogo kluba troe okazalis' shotlandcami. Anglichane, za edinstvennym isklyucheniem, zastavili sebya zhdat', i my nekotoroe vremya stoyali u okon, neterpelivo poglyadyvaya na ulicu. Starshij pomoshchnik vynul iz karmana perochinnyj nozhik i stal podrezat' kogti; doktor i mister Binni obsuzhdali uspehi mediciny: prezhde chem popast' na grazhdanskuyu sluzhbu v Indiyu, Binni rabotal v edinburgskih bol'nicah. Trem dzhentl'menam s Ganover-skver i nashemu polkovniku bylo chto rasskazat' drug drugu pro Toma Smita iz kavalerijskogo polka i Garri Holla iz sapernoj roty; pro to, chto Tofem vzdumal zhenit'sya na vdove bednogo Boba Uoldisa, pro to, skol'ko tysyach rupij privez domoj Barber i prochee v etom rode. Vysokij sedoj anglichanin, tozhe sluzhivshij korolyu na Vostoke, prisoedinilsya bylo k ih razgovoru, odnako skoro otoshel i zavel besedu s Klajvom. - YA znal vashego batyushku v Indii, - skazal mal'chiku etot dzhentl'men, - on samyj uvazhaemyj i doblestnyj iz tamoshnih oficerov. A u menya tozhe est' mal'chik - moj pasynok. On nedavno poshel v armiyu: on starshe vas, rodilsya v konce vosem'sot pyatnadcatogo, kak i odin ego i moj drug, uchivshijsya v vashej shkole - ser Rodon Krouli. - Kak zhe, pomnyu, on byl na pansione, - otvechal Klajv, - a potom unasledoval titul svoego dyadyushki - sera Pitta, chetvertogo baroneta. Ego mat' - ona sochinyaet gimny i hodit v chasovnyu mistera Hanimena - kakim-to obrazom okazalas' ledi Krouli. Ego otec, polkovnik Rodon Krouli, umer na ostrove Koventri v avguste tysyacha vosem'sot dvadcat'... goda, a dyadya, ser Pitt, i mesyacem ne perezhil brata. Pomnyu, my v shkole mnogo tolkovali ob etom - ya byl togda malen'kij, a starshie derzhali pari: stanet mladshij Krouli baronetom ili net. - Kogda my hodili v Rigu, polkovnik, - rasskazyval starshij pomoshchnik, - oni, pomnyu, zavsegda podnosili nam stakanchik do obeda. I raz priyateli vashi pozaderzhali nas s obedom, tak ya, pozhaluj, postuplyu kak v Rige - na vahte-to mne nynche ne stoyat'. Dzhejms, milyaga, podnesi mne stakanchik kon'yachku! Probovali vy kon'yachnyj koktejl', polkovnik? Kogda my hodili v N'yu-Jork, my zavsegda malost' propuskali do edy i... A, blagodarstvuyu, Dzhejms!.. - I on oprokinul stakanchik kon'yaku. Tut sluga vozglasil: "Ser Tomas de Buts!", i, po obyknoveniyu, svirepo oglyadyvaya sobravshihsya, voshel sej general pri vseh regaliyah, bagrovyj v lice, peretyanutyj v talii i neotrazimyj v svoem belosnezhnom galstuke i ogromnom zhilete. - Zvezdy i podvyazki, chert poderi! - voskliknul mister Frederik Bejhem, - Poslushajte, Pendennis, uzh ne dolzhen li syuda pozhalovat' sam gercog Vellington? Znaj ya napered, ni za chto ne prishel by v blyuherovskih bashmakah. Dazhe Hobi, moj sapozhnik, nikogda by, chert voz'mi, ne dopustil, chtoby bednyj F. B. yavilsya na vstrechu s ego svetlost'yu v takoj obuvi. Slava bogu, hot' bel'e-to v poryadke!.. - I F. B. vozblagodaril za eto vsevyshnego. V samom dele, tol'ko ochen' uzh lyubopytnyj glaz mog by obnaruzhit', chto na ego blagopristojnom bel'e vmesto metki "F. B." stoyalo "CH. X." - CHarl'z Hanimen. Polkovnik N'yukom poocheredno predstavil novopribyvshego vsem gostyam, kak pered tem kazhdogo iz nas, i ser Tomas, perevodya vzglyad s odnogo na drugogo, vsyakij raz izvolil tak yavstvenno vyrazit' na svoem lice: "Nu, a vy, chert voz'mi, kto takoj, ser?!" - chto, pravo, mog dazhe ne utruzhdat' sebya etim voprosom. Dzhentl'mena, besedovavshego s Klajvom u okoshka, on, ochevidno, nemnogo znal i dovol'no druzhelyubno brosil emu: "Zdorovo, Dobbin!" Nakonec podkatil ekipazh sera Brajena N'yukoma, i iz nego torzhestvenno vyshel sam baronet, opirayas' na ruku oblachennogo v plyush i osypannogo pudroj Apollona, kotoryj, zahlopnuv dvercy ogromnoj karety, vzgromozdilsya ryadom s kucherom, tozhe v parike i galunah. Episkopy nynche vossedayut v parlamente bez parikov; nel'zya li i teh, kto sidit na kozlah, izbavit' ot etogo nelepogo ukrasheniya? Razve tak uzh neobhodimo dlya nashego udobstva, chtoby te, kto rabotayut na nas v dome i na konyushne, pohodili na ryazhenyh? Ser Brajen N'yukom, privetlivo ulybayas', voshel v komnatu; on serdechno pozdorovalsya s bratom, druzheski - s serom Tomasom; Klajvu kivnul i ulybnulsya, a misteru Pendennisu milostivo razreshil pozhat' dva pal'ca svoej pravoj ruki. Takoe proyavlenie blagosklonnosti, razumeetsya, voshitilo nazvannogo dzhentl'mena. Kto iz smertnyh ne pochuvstvuet sebya schastlivym, udostoivshis' prava slegka pozhat' stol' vysokochtimye persty! Kogda kakoj-nibud' dzhentl'men okazyvaet mne podobnuyu milost', ya vsegda myslenno sprashivayu sebya, zachem on voobshche sebya utruzhdal, i zhaleyu, chto vovremya ne dogadalsya sunut' emu v otvet odin palec. Bud' u menya desyat' tysyach godovyh i kruglen'kij schetec na Trednidl-strit, nevol'no dumayu ya, on, uzh konechno, oschastlivil by menya vsej pyaternej. Pribytie dvuh vel'mozh poverglo nashe veseloe obshchestvo v sostoyanie kakoj-to skovannosti. Zagovorili o pogode, no blesk solnca ne vyzyval bleska ostroumiya u gostej polkovnika. Ser Brajen vyskazal mysl', chto zhara nynche, naverno, sovsem kak v Indii, na chto ser Tomas de Buts, zasunuv oba bol'shih pal'ca v projmy svoego belogo zhileta i vypyativ bryuho, prezritel'no ulybnulsya i pozhelal seru Brajenu izvedat' na sebe, kakovo v Indii v zharkij denek, osoblivo kogda duyut znojnye vetry; togda ser Brajen, za neimeniem argumentov, vzyal nazad svoe predpolozhenie, chto budto by v Londone zharko, kak v Kal'kutte. Tut mister Binni, vzglyanuv sperva na chasy, potom na polkovnika, skazal: - Ne hvataet lish' vashego plemyannika, Tom. Pozhaluj, mozhno skazat' slugam, chtob podavali?.. - Predlozhenie eto bylo s radost'yu podderzhano misterom Frederikom Bejhemom. Zaparivshiesya lakei vnesli kushan'ya, ot kotoryh shel par. Vel'mozhi uselis' po pravuyu i levuyu ruku ot polkovnika; tot poprosil mistera Hanimena prochest' molitvu i, poka ispolnyalas' eta kratkaya ceremoniya, stoyal i blagogovejno slushal, hotya de Buts s nedoumeniem poglyadyval na nego, uzhe zasunuv za vorot salfetku. Molodezh' razmestilas' na dal'nem konce stola, vozle mistera Binni; i kogda gosti uzhe pochti chto upravilis' so vtorym blyudom, poyavilsya mister Barns N'yukom. Na lice mistera Barnsa ne otrazilos' i teni bespokojstva, hotya on prichinil bespokojstvo vsem prisutstvuyushchim. Emu podali sup, rybnoe blyudo i myasnoe, i on ne spesha vse eto el, a ostal'nye dvenadcat' dzhentl'menov sideli i dozhidalis'. Mister Binni posmotrel na nego, prishchurivshis', slovno govorya: "V zhizni ne vidyval stol' neprinuzhdennogo yunca, ej-bogu!" Da, yunec etot otlichalsya zavidnoj neprinuzhdennost'yu! Kakoe vkusnoe kushan'e, pozhaluj, on s®est eshche nemnozhko. Smakuya vtoruyu porciyu, on obernulsya k sosedu i, uhmylyayas', vyrazil nadezhdu, chto nikogo ne zaderzhivaet. - Gm!.. - proburchal ego sosed (eto byl mister Bejhem). - Nichego, my, v sushchnosti, uzhe poobedali. Tut Barns obratil vnimanie na strannyj naryad svoego soseda - dlinnopolyj syurtuk i lentu vokrug shei - i prinyalsya ego razglyadyvat' s voshititel'noj besceremonnost'yu. "CHto za publiku zdes' sobral moj dyadyushka?" - razmyshlyal on. A kogda chestnyj polkovnik priglasil ego vypit' s nim, on tol'ko milostivo kivnul v otvet. Slovom, on byl do togo nesterpimo snishoditelen, chto kazhdomu iz gostej strashno hotelos' dat' emu vzbuchku. Vo vremya obeda hozyain, po staromu dobromu obychayu, priglashal kazhdogo iz gostej vypit' s nim; ego primeru sledoval i mister Binni. Tak pili v Anglii i SHotlandii v dni ih molodosti. Kogda zhe Binni priglasil vypit' sera Brajena, to v otvet uslyshal: - Blagodaryu, lyubeznejshij, s menya dovol'no. YA, pravo, i bez togo uzhe vypil lishnego. Bednyj dzhentl'men byl tak smushchen, chto pryamo ne znal, chto otvetit'. K schast'yu, na vyruchku emu prishel Tom Norris, starshij pomoshchnik kapitana. - A mne tak eshche ne dovol'no, mister Binni, ya ohotno oprokinu s vami stakanchik chego predlozhite! - zakrichal on. Po pravde-to govorya, mister Norris vypil uzhe dovol'no. On osushil po stakanchiku za zdorov'e kazhdogo iz gostej; rastoropnye oficianty to i delo podlivali emu. Mister Bejhem tozhe poglotil izryadnoe kolichestvo vina, hotya ono i ne okazalo vidimogo dejstviya na etogo byvalogo p'yanchugu. Hvatil lishnego i yunyj Klajv; shcheki ego pylali rumyancem, on gromko boltal i smeyalsya na svoem konce stola. A mister Uorington, v svoyu ochered', to s lyubopytstvom posmatrival na Klajva, to brosal na mistera Barnsa vzglyad, ispolnennyj prezreniya, kotoroe, vprochem, niskol'ko ne zadevalo etogo lyubeznogo molodogo cheloveka. A nado vam skazat', chto vskore posle togo kak podali desert, starshij pomoshchnik s ost-indskogo sudna vdrug, ni s togo ni s sego, shumno potreboval, chtoby vse vstali i vypili za blagorodnejshego cheloveka - polkovnika N'yukoma, ch'i dobrodeteli on prinyalsya krasnorechivo raspisyvat'. V nachale etoj gromoglasnoj rechi, soprovozhdaemoj burnoj zhestikulyaciej, ser Brajen, kazalos', sil'no vstrevozhilsya, no poka orator probiralsya k celi, ego bespokojstvo postepenno uleglos', i kogda tot zamolk, on dazhe snishoditel'no postuchal po stolu odnim iz svoih pokrovitel'stvennyh perstov i, podnyav stakan, v kotorom bylo ne bol'she chem s naperstok klareta, vozglasil: - S radost'yu p'yu za tvoe zdorov'e, milyj brat. Vo vremya etoj rechi molodoj Barns neskol'ko raz ironicheski vosklical: "Slushajte, slushajte!" S kazhdym stakanom nasmeshlivost' ego stanovilas' vse otkrovennee: hotya Barns i prishel pozzhe drugih, on, naverstyvaya upushchennoe, vypil nemalo. Vse povedenie kuzena za stolom i eti ego izdevatel'skie vozglasy vozmutili yunogo Klajva, i on uzhe ne v silah byl spravit'sya so svoim gnevom. On stal otpuskat' po adresu Barnsa nelestnye zamechaniya. Vzglyad ego, ustremlennyj na rodstvennika, metal molnii, i voinstvennost' ego namerenij byla ochevidna dlya vseh; Uorington trevozhno pereglyadyvalsya s Bejhemom i Pendennisom. My ponimali, chto esli odin iz molodyh lyudej ne perestanet pit', a drugoj ne prekratit svoi derzosti, - byt' skandalu. Polkovnik N'yukom v nemnogih slovah otvetil svoemu pochtennomu drugu - starshemu pomoshchniku kapitana, i na etom by delo, vozmozhno, i konchilos', no tut, k sozhaleniyu, mister Binni schel nuzhnym pochestvovat' teh, kto sostoit na sluzhbe u korolya, v osobennosti - general-majora sera Tomasa de Butsa, kavalera ordena Bani vtoroj stepeni, i prochaya, i prochaya, a tot, vynuzhdennyj proiznesti otvetnuyu rech', prishel v takoe zameshatel'stvo, chto edva ne poluchil apopleksicheskij udar. Za gostepriimnym stolom ne smolkal zvon bokalov, vse nastroilis' na oratorskij lad. Voodushevlennyj uspehom svoego vystupleniya, mister Binni provozglasil teper' tost za zdorov'e sera Brajena N'yukoma, i baronet, prizhav k grudi bokal, dolgo myamlil chto-to v otvet. No tut vdrug vstaet etot zlopoluchnyj Bejhem i torzhestvenno prosit tishiny i vnimaniya, daby on mog, s lyubeznogo dozvoleniya predsedatelya, podelit'sya s sobravshimisya nekotorymi voznikshimi u nego myslyami. - My zdes' s ponyatnym voodushevleniem pili za nashu armiyu - ved' ee doblestnye predstaviteli, sidyashchie sredi nas, zasluzhili te goryachie iz®yavleniya vostorga, kakimi byli vstrecheny ih imena. ("Slushajte, slushajte! " - sarkasticheski vosklicaet Barns N'yukom. "Slushajte, slushajte, slushajte!!!" - vopit Klajv.) No privetstvuya nashe voinstvo, mozhem li my zabyt' o sluzhenii eshche bolee vozvyshennom?! Da, da, bolee vozvyshennom, ya ne boyus' utverzhdat' eto v prisutstvii stol' doblestnogo generala. Nado li govorit', chto ya imeyu v vidu Svyatuyu cerkov'. (Aplodismenty.) Sredi nas, dzhentl'