l'nomu zamyslu: ego otlichaet podchas
porazitel'naya tochnost' i artistizm. I vmeste s tem, vsyakij, komu dovelos'
rabotat' v gazete, ne oshibetsya, skazav, chto v "Knige snobov" bezoshibochno
ugadyvayutsya literaturnye navyki professional'nogo gazetchika. Srazu zhe
brosayutsya v glaza, naprimer, napyshchennye ritoricheskie koncovki nekotoryh
glav, napodobie toj, v kotoroj opisyvaetsya mrachnyj dvorec i gnusnoe lozhe
opustivshegosya Lorda Karabasa, v svyazi s chem avtor prinimaetsya rastochat'
neuemnye pohvaly samomu sebe; mol, nam, predstavitelyam srednego klassa,
nesvojstvenny nevidannaya zanoschivost' i neimovernaya skarednost', kotorye
uzhivayutsya v etom gadkom neschastnom starike. Byvaet, vprochem, i tak, chto
glava konchaetsya, slovno ulichnaya potasovka, razyashchim vypadom kinzhala,
molnienosnoj i metkoj eskapadoj. Vot, naprimer, Tekkerej mimohodom soobshchaet
chitatelyu, chto voskovaya figura Georga IV v korolevskoj mantii vystavlena dlya
vseobshchego obozreniya; cena za vhod - odin shilling, dlya detej i lakeev - shest'
pensov. "Smotrite - vsego shest' pensov!" Inogda zhe glava obryvaetsya vnezapno
kakim-nibud' neznachashchim zamechaniem: eto Tekkereya-zhurnalista chto-to otvleklo,
i on, stremyas' poskoree zakonchit' glavu, obryvaet sebya na poluslove. Tem
samym "Kniga snobov" predstavlyaet soboj ocherednoj primer togo strannogo
paradoksa, kotoryj vpervye proyavilsya v zaimstvovannyh syuzhetah i naskoro
napisannyh p'esah SHekspira: kniga, kotoruyu chitatel' ne vypuskaet iz ruk,
po-vidimomu, pisalas' ee avtorom na skoruyu ruku; to, chto chitatelyu dostavlyaet
neskazannoe udovol'stvie, privodilo pisatelya v krajnee razdrazhenie. Kniga
Tekkereya lishnij raz podtverzhdaet, chto nedolgovechnaya zhurnalistika mozhet zhit'
vekami.
U "Pancha" est' vse osnovaniya gordit'sya etoj velikolepnoj rabotoj, ravno
kak i drugimi, naprimer "Pesnej o rubashke" ili blestyashchimi karandashnymi
risunkami Kina {28}, kotorymi pestryat stranicy zhurnala. Vmeste s tem samo po
sebe upominanie, chto nekoe proizvedenie vpervye poyavilos' v "Panche", mozhet -
porazitel'nym obrazom - sbit' s tolku sovremennogo chitatelya. Takaya
osnovopolagayushchaya cherta anglijskogo haraktera, kak neistrebimaya
predubezhdennost', bolee vsego proyavlyaetsya v prekrasnodushnoj vernosti vneshnim
atributam veshchej, mezhdu tem kak sami veshchi sovershenno izmenilis' ili ischezli
vovse. U vseh u nas est' kuzen ili tetushka, kotorye upryamo prodolzhayut hodit'
v rybnuyu lavku Ribsa ili v obuvnoj magazin Tufflya tol'ko potomu, chto Ribs i
Tuffl' izdavna pochitayutsya delovymi i nadezhnymi predprinimatelyami. Im dazhe ne
prihodit v golovu, chto bednogo Tufflya net v zhivyh uzhe let sto, a lavchonka
Ribsa davno uzhe vhodit v ogromnyj rybnyj trest, kotoryj prinadlezhit yunomu
kommersantu iz-za okeana. Vse my znaem, chto detej prodolzhayut upryamo
zapisyvat' v starye shkoly, hotya v nih davno uzhe zapravlyayut novye uchitelya, a
kakoj-nibud' torgovec chaem iz Bromptona i po sej den' neizmenno otkryvaet po
utram svezhij nomer "Tajme", kak esli by redakciya etoj gazety ne preterpela
za eti gody chudovishchnye izmeneniya. Nahodyas' pod vozdejstviem toj zhe
predubezhdennosti, mnogie iz nas zabyvayut, chto sovremennyj "Panch" ne imeet
nichego obshchego s tem "Panchem", v kotorom sotrudnichal Tekkerej. Vo mnogih
svoih proyavleniyah sovremennyj "Panch" - eto ne stol'ko "Kniga snobov",
skol'ko zhurnal dlya snobov. Dazhe ostaviv v storone velikoderzhavnye zamashki
zhurnala, prihoditsya konstatirovat', chto sovremennyj "Panch" - v celom
konservativnyj organ, vyrazhayushchij bol'shej chast'yu interesy blagopoluchnyh sloev
obshchestva. Imenno poetomu sovremennomu chitatelyu byvaet tak trudno ponyat', chto
vo vremena Tekkereya "Panch" byl chut' li ne revolyucionnym zhurnalom.
Vprochem, takoe opredelenie ne sleduet prinimat' bukval'no. Razumeetsya,
"Panch" ne byl revolyucionnym zhurnalom v tom smysle, v kakom schitayutsya
revolyucionnymi zhurnaly francuzskie ili ital'yanskie. Anglijskij radikalizm
vsegda byl skoree pozoj, nezheli ubezhdeniem,- bud' on ubezhdeniem, on mog by
oderzhat' pobedu. Otlichie starogo "Pancha" ot sovremennogo bolee vsego
proyavlyaetsya v yumoristicheskoj tematike. Sovremennyj anglijskij yumor vo mnogih
otnosheniyah dazhe prevoshodit yumor starogo "Pancha": on bolee izoshchren, bolee
izyskan. Pri etom bol'shinstvo talantlivyh sovremennyh yumoristov izbirayut
predmetom dlya osmeyaniya byt prostyh lyudej. Byvaet, chto eti yumoristy shutyat
umno i pronicatel'no, kak mister Barri Pejn, gumanno, kak mister Pett Ridzh,
dobrodushno, kak mister Zengvill, razuhabisto i besshabashno, kak mister
Dzhejkobs, - no vse oni vysmeivayut isklyuchitel'no zhizn' prostyh lyudej. Dlya nih
net bolee komicheskih personazhej, chem p'yanica, idushchij za pivom, ili prachka,
kotoraya razveshivaet bel'e vo dvore. Odnako takoj yumor sushchestvoval i v
devyatnadcatom veke: im pol'zovalsya Dikkens, kogda pisal o karmannyh vorah,
im pol'zovalsya Tekkerej, kogda pisal o lakeyah. Vmeste s tem velikie
viktoriancy v otlichie ot sovremennyh yumoristov byli tverdo ubezhdeny, chto
velikie mira sego ne menee komichny, chem prostye lyudi. V nomerah starogo
"Pancha" imperator, oldermen, episkop, sud'ya predstavali pered chitatelyami v
grotesknom izobrazhenii. Tak, sovershenno estestvennymi i privychnymi dlya togo
vremeni byli slova Tekkereya iz "Knigi snobov" o tom, chto oficer v paradnom
mundire viditsya emu "takim zhe nelepym i napyshchennym monstrom", kak
kakoj-nibud' tuzemnyj carek s kol'com v nosu i v nachishchennom do bleska
cilindre na makushke. Episkop ne kazalsya viktoriancam velichestvennym starcem,
oblachennym v rizu, s mitroj na ubelennoj sedinami golove; dlya nih on byl
vsego lish' zabavnym starikashkoj v getrah i fartuke. Baronet ne byl dlya
viktoriancev titulovannym dvoryaninom - dlya nih on byl poprostu grubym, tupym
sushchestvom s tyazheloj rukoj i nepovorotlivymi mozgami. Takim obrazom,
opredelenno preuspev v tvorcheskom osvoenii klassicheskogo naslediya, my stol'
zhe opredelenno utratili prisushchuyu etoj tradicii shirotu vzglyadov, slepo
podchinivshis' vyholoshchennym predstavleniyam i rashozhej mode. Dovol'no budet
skazat', chto dlya Tekkereya i ego druzej social'noe chvanstvo i snobizm byli
proyavleniem idolopoklonstva; oni ni minuty ne somnevalis', chto idolov
sleduet nizvergat', prichem ne tol'ko potomu, chto idolopoklonstvo
svidetel'stvuet o nevezhestvennosti i beznravstvennosti, no potomu, chto ono
(na vzglyad Tekkereya) smehotvorno v svoej tupoj i zhestokoj dikosti.
V etom smysle "Kniga snobov" - produkt svoego veka, vo vsyakom sluchae,
produkt nekotoryh ego tendencij i techenij. Sejchas nam kazhetsya neveroyatnym,
chto v "Panche" pechatalsya avtor, kotoryj otkryto obvinyal koronovannuyu osobu v
snobizme... Mezhdu tem podobnye chuvstva i vyskazyvaniya byli vpolne privychnym
yavleniem v to vremya i v teh krugah. Po sravneniyu s dobrodushnoj neuemnost'yu
Dikkensa ili s bezzhalostnoj sderzhannost'yu Duglasa Dzherrolda filippiki
Tekkereya mogut pokazat'sya dazhe chereschur umerennymi. Tekkereyu udalos' sozdat'
ne odin emkij i tochnyj obraz snoba, chvanstvo kotorogo bolee vsego
proyavlyaetsya v nelepyh aristokraticheskih zamashkah. I v etom bessmertie
Tekkereya, ibo vysshee pisatel'skoe masterstvo zaklyuchaetsya kak raz v tom, chto
unikal'nyj v svoem rode personazh okazyvaetsya - paradoksal'nym obrazom -
universal'nym.
My schitaem Tekkereya satirikom, odnako v nekotorom smysle mnogie
antisnoby ego vremeni byli ne v primer bolee rezkimi, chem on. Dikkens umel
byt' besposhchadnym k svoim geroyam. Mozhno dazhe skazat', chto Dikkens besposhchaden
ko vsem, krome teh, k komu osobenno raspolozhen. Mikober i Uriya Hipp, v
sushchnosti, stoyat drug druga, oba oni zhuliki i proshchelygi. A mezhdu tem samomu
Dikkensu stol' zhe mil pervyj, kak otvratitelen vtoroj. Otlichitel'noe
svojstvo Tekkereya, naprotiv, - pronikat'sya slabost'yu vsyakoj ploti. Esli on
izdevaetsya, tak nad samim soboj; esli kogo uprekaet - tak v pervuyu ochered'
samogo sebya; v teh zhe sluchayah, kogda on byvaet snishoditel'nym, on
snishoditelen prezhde vsego k samomu sebe. |tim opredelyaetsya ego
otnositel'naya slabost' v oblichenii zla. |tim zhe opredelyaetsya i preimushchestvo
ego eticheskoj programmy. Tekkerej predpochitaet vnikat', a ne oblichat'.
Virtuozno izdevayas' nad majorom Begstokom, Dikkens otnyud' ne prizyvaet
chitatelya sochuvstvovat' svoemu personazhu, vojti v ego polozhenie. Naprotiv,
kogda Tekkerej izdevaetsya nad majorom Ponto, my srazu zhe pronikaemsya
simpatiej k etomu zhalkomu, suetnomu chelovechku, my chuvstvuem, chto on blizok
nam, ne isklyucheno dazhe, chto on upryatan v kazhdom iz nas. Zamysel "Knigi
snobov" mog by s tem zhe uspehom prinadlezhat' Dikkensu ili Dzherroldu, da i
mnogim drugim sovremennikam Tekkereya. Odnako tol'ko odnomu Tekkereyu mog
prijti v golovu porazitel'no trogatel'nyj podzagolovok: "Napisana odnim iz
nih".
Nesomnenno, lyudi budut vsegda vozvrashchat'sya k Tekkereyu, k osennemu
bogatstvu ego chuvstv, k ego vospriyatiyu zhizni, kak pechal'nogo i svyashchennogo
vospominaniya, kotoroe nado hotya by sohranit' vo vseh podrobnostyah. Ne dumayu,
chto umnye lyudi zabudut ego...
Per. A. Liverganta
^TBERNARD SHOU (1856-1950) {29}^U
IZ KNIGI "VOZRAST MUDROSTI" G. R|YA (1958)
Tekkerej govorit pravdu dazhe vopreki samomu sebe. On mozhet oprovergat'
ee, vyskazyvat' svoe predubezhdenie, podcherkivat' smyagchayushchie obstoyatel'stva,
pogruzhat'sya v pessimizm, no i pod yarostnye vopli, i pod slezlivoe nyt'e ona
u nego vyryvaetsya naruzhu - ne narushaya, konechno, ego ponyatij o prilichiyah. On
istoshchaet ves' svoj skudnyj zapas chuvstvitel'nosti, starayas' vas razzhalobit'
smert'yu polkovnika N'yukoma i umolyaya schitat' ego velikodushnym pozhilym
dzhentl'menom, a ne nesnosnym starym durnem, kotoryj dohodit do amplua
zlokoznennogo moshennika... I vse zhe avtor govorit vsyu pravdu o geroe, i vse
zhe avtor nikogda ne lzhet.
^TDZHOJS K|RI (1888-1957) {30}^U
IZ KNIGI "VOZRAST MUDROSTI" G. R|YA (1958)
Tekkerej byl sil'nym i mudrym chelovekom. Kogda on zhaluetsya v pis'mah na
sobstvennuyu slabost' i medlitel'nost', stanovitsya ponyatno, kakoj on merkoj
sebya meril, chego ot sebya zhdal. On videl i surovo prinimal predatel'skij i
nenadezhnyj mir, gde, bezuslovno, mozhno vstretit' i lyubov', i dobrodetel', no
i dlya nih net bezopasnosti. Dikkens, nesravnenno bolee genial'nyj i v to zhe
vremya bolee nervoznyj, strastnyj, chuvstvitel'nyj, poroj nerovnyj do bezumiya,
ne mog prinyat' mir Tekkereya i ne perenosil napominanij, chto mir etot i
vpravdu sushchestvuet. Emu neobhodimo bylo zhit' v mechtah, v pridumannoj im
melodrame, op'yanyayas' slavoj, kotoraya s kazhdym godom trebovalas' emu v
bol'shih i bol'shih dozah.
^TDZHON BOJNTON PRISTLI (1894-1984) 31^U
TEKKEREJ V 1852 GODU
IZ KNIGI "VIKTORIYA V ZENITE SLAVY" (1972)
...Sredi sozercavshih eto "velichestvennoe zrelishche" {32} ne bylo
Tekkereya, ch'ya slava v tu poru ne ustupala slave Dikkensa. (Sopernichestvo
mezhdu nimi poroj byvalo ochen' ostrym, no sostyazalis' v samom dele ne stol'ko
oni sami, skol'ko ih pochitateli, razbivshiesya na dva lagerya.) V konce oktyabrya
1852 goda Tekkerej otplyl v Boston, kotorym nachinalos' ego pervoe
amerikanskoe turne. Emu predstoyalo povtorit' v Soedinennyh SHtatah cikl
lekcij ob anglijskih yumoristah XVIII veka, prochitannyj im v Londone i drugih
britanskih gorodah. Kak lekcii oni byli udachny, i tak zhe uvlekayut
sovremennogo chitatelya, kak prezhde uvlekali slushatelya, no Tekkerej ne novyj
Hezlitt. On prevoshodno znal literaturu togo vremeni, no ne sposoben byl
sudit' o nem kak o nedavnem proshlom, so vseyu neposredstvennost'yu, sama ego
manera chuvstvovat' prinadlezhit drugoj epohe - ego sobstvennoj, i bol'shinstvo
ego kriticheskih suzhdenij okrasheny neobychajno lichnymi pristrastiyami. Uehat'
znachilo rasstat'sya s dochkami, dvumya malen'kimi devochkami, kotoryh on
preporuchal zabotam babushki, i vse-taki on radovalsya svoemu ot®ezdu, k chemu
imel dve vazhnye prichiny. Prezhde vsego, emu neobhodimy byli den'gi, kotorye
sulili eti lekcii: krome devochek, kotoryh on vospityval, kak togo trebovalo
polozhenie ego sem'i, prinadlezhavshej k verhushke srednego obshchestvennogo sloya,
u nego na soderzhanii nahodilas' bol'naya zhena, uhod za kotoroj treboval
nemalyh sredstv. (Kogda zahodit rech' o Tek-keree, ne nuzhno zabyvat', chto v
dvadcat' s lishnim let on promotal otcovskoe nasledstvo - dovol'no
osnovatel'nuyu summu, otchasti proigrav ee za kartochnym stolom, otchasti
poteryav iz-za neudachnogo pomeshcheniya kapitala. Ne menee vazhno i drugoe: posle
chetyreh let schastlivogo supruzhestva ego zhena, vsledstvie perenesennoj
rodil'noj goryachki, navsegda lishilas' rassudka.) Poskol'ku on sushchestvoval na
gonorary i ne ispytyval uverennosti v tom, chto smozhet povtorit' svoyu velikuyu
literaturnuyu udachu, on ponimal, chto ne imeet prava otvergnut' svoi
amerikanskij zarabotok.
No u nego byla eshche odna prichina radovat'sya polnoj smene dekoracij - on
oshchushchal, chto gluboko neschasten. V techenie mnogih let on byl vlyublen v zhenu
svoego druga Brukfilda, neglupogo i obayatel'nogo cheloveka, snachala modnogo
svyashchennika, potom inspektora uchebnyh zavedenij. Dzhejn Brukfild, roslaya
krasavica, zhivaya, redkostno obvorozhitel'naya zhenshchina, ne izbezhala, kak i
mnogie drugie anglichanki srednego sosloviya, muzh'ya kotoryh slishkom chasto
uezzhali iz domu, a, vozvrativshis', derzhalis' vlastno i neobychajno
trebovatel'no, nekotoroj hrupkosti zdorov'ya. Ona byla iskrenne privyazana k
Brukfildu i o fizicheskoj izmene muzhu s Tekkereem ne moglo byt' i rechi, no
postoyanno naslazhdat'sya obshchestvom velikogo pisatelya, ch'e poklonenie, nado
dumat', ne sostavlyalo dlya nee sekreta, bylo priyatno vo vseh otnosheniyah, k
tomu zhe, eti vstrechi izbavlyali kazhdogo iz nih ot odinochestva. (Dolzhno byt',
dlya nego eto ne stol' bylo priyatno, a, mozhet byt', i vovse trudno, ibo ona
ego vlekla bezmerno, i postoyanno sderzhivat' zhelaniya, navernoe, bylo dlya nego
muchitel'no.) Pri nekotoroj ryhlosti gromadnogo, privychnogo k malopodvizhnoj
zhizni tela - v nem bylo shest' futov chetyre dyujma rostu i on byl gruzen, i
nesmotrya na vse pritvorstvo, k kotoromu on nachal pribegat' eshche v
sorokaletnem vozraste, chto on sedoj starik, razvalina, prezrevshaya vse
iskusheniya Venery, on ot prirody byl dovol'no chuvstvennym - o chem ostalis'
ustnye svidetel'stva, - no, kak izvestno, byl lishen zheny i ne imel
postoyannoj lyubovnicy. V tu poru, kogda Tekkerej pisal, a posle i chital so
sceny "Anglijskih yumoristov XVIII veka", oni s Dzhejn videlis' neobychajno
chasto, dazhe chashche obychnogo. Hvoravshij v eto vremya Brukfild lechilsya na morskom
kurorte, gde ponachalu chuvstvoval sebya pokinutym, potom stal revnovat' i,
nakonec, potreboval, chtoby zhena povinovalas' supruzheskomu dolgu i prekratila
vsyakie snosheniya s Tekkereem. Ona dovol'no malodushno podchinilas', posle chego
suprugi prinyali reshenie uehat' na zimu iz Anglii.
Tekkerej napisal ej pis'mo, polnoe gnevnyh uprekov, no uderzhalsya i ne
otoslal ego, poddavshis' ugovoram ih obshchej s Dzhejn priyatel'nicy, odnako iz
drugogo ego poslaniya, ne stol' kipyashchego prezreniem, - on napisal ego dvum
zhenshchinam, s kotorymi byl druzhen, - stanovitsya ponyatno, chto on vystradal:
"Luchshe by ya nikogda ne lyubil ee. YA byl igrushkoj v rukah zhenshchiny, kotoraya po
nichtozhnomu znaku svoego gospodina i povelitelya, otshvyrnula menya - vot chto ya
oshchushchayu. YA shlyu ej nezhnoe i dzhentl'menskoe privetstvie, ya prinesu, dostavlyu,
napishu i polozhu konec vsemu, chto ej ugodno, no ya otklanivayus'. YA hochu
skazat', chto ispolnyu lyubuyu ee volyu, kotoraya soglasna s chuvstvom mery i
prilichiya, no, govoryu vam, mezhdu nami vse koncheno. Vchera ya pryatal pis'ma,
kotorye ona prislala mne za eti gody. Net, mne ne zahotelos' plakat', mne
zahotelos' smeyat'sya, ya znal, chto tol'ko smeh oni i mogut vyzvat'. I etomu ya
otdal svoe serdce! Vsem etim "Kogda vy k nam priedete, milyj mister
Tekkerej?", "Uil'yam budet ochen' rad", "YA vspomnila, uzhe rasstavshis' s vami,
chto pozabyla..." i tak dalee i tomu podobnoe, a pod konec po pervomu zhe
slovu Brukfilda: "YA pochitayu i lyublyu ego ne predukazannoj, a istinnoj
lyubov'yu". Amin'. Pozhaluj, gorshe vsego mysl', chto oboshlis' so mnoyu, kak s
shutom gorohovym i samoe udachnoe pri vsem etom, navernoe, chto tak tomu i
sledovalo byt'". Esli my ne zabyli, chto avtor etogo pis'ma - "sedaya, staraya
razvalina", ono ne mozhet nas ne udivlyat' kakoj-to molodost'yu intonacii,
komicheskoj i zhalostnoj napolovinu. Odnako gorestnoe oshchushchenie utraty bylo
neveroyatno sil'nym i dolgo ne ostavlyalo Tekkereya. Obychno ochen' sderzhannyj,
on s porazitel'noj legkost'yu kasalsya v razgovorah svoej utrachennoj lyubvi.
CHtob verno ponimat' ego nasledie, nam nuzhno znat', kak skladyvalis' ego
otnosheniya s Dzhejn Brukfild, tak kak vse napisannoe im posle "YArmarki
tshcheslaviya" neset na sebe glubokij lichnyj otpechatok. Luchshij biograf Tekkereya,
professor Gordon Rej {34}, kotoromu ya stol' obyazan vsem zdes' privodimym,
tshchatel'no prosledil, kak to, chto on nazval "pogrebennoj zhizn'yu Tekkereya",
skazalos' na forme, razvitii i obshchem zvuchanii ego proizvedenij.
V dekabre 1852 goda vo vremya prebyvaniya v Bostone Tekkerej skazal
svoemu izdatelyu Fildsu, protyagivaya tol'ko chto vyshedshij iz pechati tom
"|smonda": "Vot luchshee, na chto ya sposoben". V techenie soroka posleduyushchih let
ili okolo togo bol'shinstvo kritikov ohotno razdelyali eto ego mnenie. Let
dvadcat' posle vyhoda knigi schitalos', chto "|smond" otnositsya k romanam o
semejnoj zhizni i chto pri vsej svoej strannosti, eto charuyushchaya, hotya,
vozmozhno, i predosuditel'naya kniga. (Otnosheniya mezhdu ledi Kaslvud i
|smondom-mal'chikom, a posle vzroslym muzhchinoj podverglis' surovoj kritike.)
Potom, kogda nastala era Stivensona {35}, vse voshishchalis' "|smondom" kak
obrazcovym istoricheskim romanom. Vposledstvii on okazalsya ne v chesti i v
nashe vremya ego nedoocenivayut stol' zhe sil'no, skol' prezhde slishkom vysoko
cenili. Pochti ves' "|smond" byl napisan totchas posle nasil'stvennoj razluki
s Dzhejn Brukfild, i kniga polnost'yu oprovergaet mnenie o Tekkeree kak o
cheloveke dobrodushno veselom i lenivom. Schitaem li my "|smonda" shedevrom ili
ne schitaem, on porazhaet nas kak tour de force {velikoe usilie (fr.).}
pisatelya. Zadumav vossozdat' epohu korolevy Anny, narisovat' shirokuyu kartinu
bylyh nravov, on voplotil svoj zamysel blistatel'no, i vse zhe "|smond"
vyzyvaet u menya takie zhe somneniya, kak i "Anglijskie yumoristy XVIII veka".
Ved' na stranicah etogo romana pravit otnyud' ne koroleva Anna, a Viktoriya.
Pisatel' smog s bol'shoyu tochnost'yu zapechatlet' nachalo vosemnadcatogo veka, no
posmotret' na eti gody iznutri emu meshal prirodnyj temperament, sama ego
sposobnost' k vospriyatiyu. V "YArmarke tshcheslaviya", "Pendennise", "N'yukomah" my
vidim Tekkereya nam znakomogo, my uznaem ego po pervomu zhe slovu, no v
"|smonde" on obryazhaetsya v parik i v atlasnyj kamzol s chuzhogo plecha.
Posle togo, chto "|smond" vyshel v svet i vstrechen byl vostorzhenno
druz'yami Tekkereya, pisatel' stal naslazhdat'sya svoim prebyvaniem v Amerike,
po bol'shej chasti zamechaya vse horoshee i mnogo rezhe negoduya na plohoe, chem te
anglijskie literatory, kotorye tam pobyvali do nego. On byl edinstvennym,
ocenivshim Boston gorazdo nizhe chem N'yu-Jork, gde dlya nego byla syurprizom
vstrecha s bogatymi, no prostodushnymi otcami semejstv, zhivymi, energichnymi
matronami i milen'kimi, samouverennymi devushkami (s samoj horoshen'koj iz
nih, vosemnadcatiletnej Salli Bakster, on s udovol'stviem poflirtoval,
izobraziv vlyublennost' dyadyushki v plemyannicu). Na ego lekcii obychno
sobiralos' mnogo slushatelej, kotorye prekrasno prinimali ih, i vse zhe vmesto
obeshchannyh chetyreh tysyach funtov poezdka prinesla na poltory tysyachi men'she.
Ego vstrechali vsyudu kak svetilo, hotya sluchalos', chto v gazetah osypali
bran'yu, no etim vryad li udivish' inyh iz nas. Posle N'yu-Jorka, Bostona i
Providensa on pobyval v gostepriimnoj Filadel'fii, otkuda pereehal v
Vashington, gde slushatelej bylo malo, no zato ego okruzhalo otmennoe obshchestvo,
i posetil Baltimor, zhiteli kotorogo pokazalis' emu "glupee samoj gluposti".
Otpravivshis' zatem na yug, on ves' mart chital lekcii v Richmonde, CHarl'stone i
Savanne, no ne reshilsya ehat' v Novyj Orlean, tak kak doroga otnyala by
slishkom mnogo vremeni, i vse zhe to byl yug - zemlya rabov i rabovladel'cev.
Nablyudaya s interesom zhizn' cvetnyh, ohotno delaya nabroski s ih shalovlivyh
rebyatishek, on, tem ne menee, ne videl v nih lyudej, kotorye mogli by byt' ego
sograzhdanami. On zanyal ochen' ostorozhnuyu poziciyu po otnosheniyu k rabstvu: eto,
konechno, bylo zlo, no v nastoyashchej zhizni, pravo, ne vnushalo uzhasa, ibo raby,
kotorye emu vstrechalis', imeli vse neobhodimoe i byli v meru schastlivy,
gorazdo bolee schastlivy, na samom dele, chem mnogie anglijskie rabochie,
stavshie zhertvami neumolimogo industrial'nogo razvitiya. Poroyu rabstvo
razbivalo sem'i, no v etom zhe byla povinna viktorianskaya promyshlennost',
vozrazhali obviniteli-plantatory.
Dolzhno byt', Tekkereyu trudno bylo obojti vopros o rabstve iz-za odnoj
amerikanskoj romanistki. V 1852 godu, nezadolgo do priezda Tekkereya v
Ameriku, progremela na ves' svet "Hizhina dyadi Toma, ili zhizn' nizov v
Amerike" Garriet Bicher-Stou. |tot roman, snachala napechatannyj v serijnyh
vypuskah vashingtonskogo organa abolicionistov, styazhal gorazdo bol'shij uspeh,
chem vse literaturnye proizvedeniya, kogda-libo uvidevshie svet i do, i posle
nego. Perevedennyj na tridcat' sem' yazykov, on ustupal, po kolichestvu
perevodov, tol'ko Biblii. Vskore zakusochnye, restorany, lavki i molochnye
bary na ulicah vsego mira prevratilis' v "Hizhiny dyadi Toma". Trudno
pereocenit' propagandistskoe znachenie etoj knigi. S ee vyhodom nel'zya bylo
bol'she primenyat' na dele zakon o poimke beglyh rabov, i, sledovatel'no, ona
sposobstvovala vozniknoveniyu grazhdanskoj vojny (Linkol'n dazhe zayavil
odnazhdy, chto imenno ona i vyzvala vojnu). Roman neobychajno dolgo ostavalsya
populyarnym, i pervoe teatral'noe predstavlenie, kotoroe mne dovelos' uvidet'
v rannem detstve, bylo inscenirovkoj "Hizhiny dyadi Toma". Bicher-Stou trudno
otnesti k velikim, i ni odna ee drugaya kniga ne poluchila ravnogo priznaniya.
Poroj ona byvala otkrovenno neumna, kak, skazhem, v "Solnechnyh vospominaniyah
o zamorskih stranah", bezogovorochno osuzhdennyh Makoleem na stranicah ego
dnevnika za 1854 god: "|to neveroyatno glupoe i bespardonnoe sochinenie.
Missis Stou pripisyvaet mne chudovishchnye neleposti, kotoryh ya ne govoril, v
osobennosti o soborah. A kakie oshibki ona delaet! Roberta Uolpola {36}
putaet s Horasom Uolpolom {37}, SHeftsberi {38}, sozdatelya Habeas korpus akt,
prinimaet za SHeftsberi {39}, napisavshego "Harakteristiki"; dazhe smotret' ona
ne umeet - Pal'merstona {40}, u kotorogo golubye glaza, nazyvaet
temnoglazym. YA rad, chto videlsya s nej malo, i ochen' sozhaleyu, chto videlsya
voobshche". No bednaya missis Stou byla tak daleko ot doma i bilas' iz poslednih
sil, chtob vybrat'sya iz vseh etih zagadok.
"Hizhina dyadi Toma" nimalo ne pohozha na opisanie ee vstrech s velikimi
lyud'mi v "Solnechnyh vospominaniyah". Vernemsya nenadolgo - k Makoleyu, k ego
zapisyam ot oktyabrya 1852 goda: "Dochital "Hizhinu dyadi Toma", sil'naya, no
nepriyatnaya kniga, na moj vkus slishkom mrachnaya i otdaet ispanshchinoj, esli
sudit' ee kak proizvedenie iskusstva. No v celom eto samoe cennoe, chto
privnesla Amerika v anglijskuyu literaturu". Strannoe umozaklyuchenie. Otvechaya
na vopros molodoj amerikanki, kak emu ponravilas' "Hizhina dyadi Toma",
Dikkens skazal, chto eto sil'naya kniga, no ne yavlenie iskusstva i chto, hotya
emu ponravilis' cvetnye, kotoryh on vstrechal v Soedinennyh SHtatah, missis
Stou nadelila svoih geroev i, prezhde vsego, dyadyu Toma nepomernoj
dobrodetel'yu. No Bicher-Stou s yunyh let mechtala posvyatit' sebya velikoj celi,
kotoruyu i obrela v dvizhenii protiv rabstva - abolicionizme, stav plamennoj
ego uchastnicej. I eta oderzhimost' soobshchila ej kakoj-to grubovatyj genij,
blagodarya kotoromu ej udalos' sobrat' neobhodimyj material i povesti rasskaz
s takoj siloj. Tam est' vse nashi davnie znakomcy: uzhasnye pobegi, proshchaniya
na smertnom lozhe, blagorodnye samopozhertvovaniya i strashnye zhestokosti -
neobhodimye primety viktorianskoj melodramy, no ih ob®edinyaet novaya osnova,
im sluzhit fonom rabstvo i svoboda, protivostoyashchie drug drugu.
Kak ni stranno, missis Stou zhila na yuge men'she Tekkereya. Ona rodilas' i
vyrosla v Novoj Anglii, v sem'e uchitelya i propovednika. V 1832 godu ona
pereehala s roditelyami v Cincinnat, gde vyshla zamuzh za takogo zhe uchitelya,
kak i ee otec, Kal'vina Stou, cheloveka slabogo zdorov'ya, i potomu ej
prihodilos' podrabatyvat' perom. CHerez reku lezhal rabovladel'cheskij shtat, i
ej ne raz sluchalos' poseshchat' tamoshnie plantacii i zavodit' znakomstva i s ih
vladel'cami, i s chernokozhimi nevol'nikami. Bolee togo, byvalo, beglye raby
perebiralis' cherez reku i tak zhe, kak ee |liza, otchayanno pereprygivali s
l'diny na l'dinu. I v Cincinnate, i v Novoj Anglii, gde ona zhila
vposledstvii i gde vrashchalas' v krugu yaryh abolicionistov, ej bylo mnogoe
izvestno o beglecah - i o popytkah izlovit' ih, i o staraniyah spryatat'.
Poetomu v ee rasporyazhenii okazalos' vse neobhodimoe, hotya sama ona i ne zhila
na yuge. Ona poroj vpadaet v santimenty i neprikrytyj melodramatizm, ona
gotova kazhduyu minutu klejmit' rabovladel'cev, no ej dostalo takta izbezhat'
otkrytoj propagandy. Ee yuzhane, plantatory i rabovladel'cy, pri vseh ih
nedostatkah napisany sochuvstvenno. Samyj otricatel'nyj personazh v romane,
tak skazat', glavnyj zlodej v melodrame, Sajmon Legre, na samom dele, ne
yuzhanin, a zhitel' Novoj Anglii i urozhenec Vermonta. Pust' Dikkens prav, i vse
cvetnye v etoj knige, nachinaya s dyadi Toma, bezmerno dobrodetel'ny i slishkom
blagorodny, no dazhe etim ona reshitel'no poryvaet s tradiciej, izobrazhavshej
ih libo zhalkimi nedoumkami, libo smeshnymi prostofilyami - voznicami i
slugami. Ona zastavila ves' mir uvidet' v nih lyudej. Posle ee triumfal'nogo
poseshcheniya Anglii, gde tot zhe Makolej ee privetstvoval, a Tekkerej nashel, chto
ona "milaya, pochti horoshen'kaya zhenshchina s neveroyatno nezhnym vzglyadom i
ulybkoj", ona vernulas' v Novuyu Angliyu, gde mnogo pisala i vystupala s
publichnymi chteniyami pochti do samyh poslednih dnej svoej dolgoj zhizni,
okonchivshejsya v 1896 godu. Hotya ona ne sozdala vtorogo "Dyadyu Toma", ona byla
vprave skazat' sebe, chto napisala samuyu chitaemuyu, a mozhet byt', i samuyu
dejstvennuyu knigu XIX veka. Sredi ee goryachih pochitatelej byl i drugoj
pisatel', neizmerimo bol'shego vliyaniya, slavy i velichiya, ch'e imya bylo Lev
Tolstoj.
[O SSORE DIKKENSA I TEKKEREYA]
Leto 1858 goda prineslo s soboj eshche odnu ssoru, nadelavshuyu mnogo shuma i
razdelivshuyu literaturnyj London na dva vrazhduyushchie stana, s neyu oborvalis'
poslednie druzheskie niti druzhby, soedinyavshie eshche Dikkensa i Tekkereya. No
razvyazal ee na etot raz ne Dikkens. V pochtovom vedomstve sluzhil chinovnikom
odin dovol'no bojkij molodoj chelovek no imeni |dmund Jejts, kotoryj
podvizalsya i na zhurnalistskom poprishche. Roditeli Jejtsa, proishodivshego iz
teatral'noj sem'i, byli lyubimymi akterami Dikkensa, i on kak drug sem'i stal
pokrovitel'stvovat' molodomu zhurnalistu. Sluchilos' tak, chto Jejts, opazdyvaya
s materialom dlya ezhenedel'nika, specializirovavshegosya na svetskih spletnyah,
v velikoj speshke nastrochil dovol'no derzkuyu i nepriyatnuyu zametku o Tekkeree,
chem ochen' rasserdil pisatelya. (On pozabyl uzhe, kak v molodye gody -
opravdyvalsya potom Jejts - pozvolyal sebe takie zhe, a, mozhet byt', i bolee
hlestkie satiricheskie vypady po adresu raznyh lyudej.) Tekkerej otpravil
Jejtsu ochen' rezkoe pis'mo, v kotorom obvinyal ego v podslushivanii razgovorov
v "Garrik-klube", chlenami kotorogo byli vse troe: i Tekkerej, i Jejts, i
Dikkens. Esli by delo tem i ogranichilos', vse eto bylo by ne strashno. No
Tekkerej, stradavshij ot obidy, napravil zhalobu sovetu "Garrik-kluba", chto
vozmutilo Dikkensa, napersnika i druga molodogo zhurnalista, ibo v zametke
Jejtsa "Garrik-klub", v konechnom schete, ne byl upomyanut. Tem ne menee, sovet
uvedomil Jejtsa, chto on ne mozhet ostavat'sya v klube. No Jejts ne podchinilsya
etomu resheniyu, i bol'she mesyaca hodili sluhi, chto on peredaet delo v sud. Vot
kak opisyvaet eto Dikkens: "Velichajshaya putanica, nerazberiha, skvernost' i
dokuka. Nevazhno, kto tut master varit' kashu, adskoe varevo kipit i bul'kaet
sejchas vovsyu. Tekkerej podlil masla v ogon', pozvoliv sebe kolkost' v adres
Jejtsa v poslednem vypuske "Virgincev": "Bezusaya Grab-strit strochit statejki
dlya trehpensovyh gazetenok o dzhentl'menah i besedah dzhentl'menov,
podslushannyh v ih klubah". CHto zh, eto Tekkerej otnyud' ne s samoj sil'noj
storony".
Dikkens napisal Tekkereyu primiritel'noe pis'mo, no poluchil ochen'
holodnyj otvet, konchavshijsya formal'nym "ostayus' k vashim uslugam" i prochee.
"CHert ego poderi s ego uslugami!" - vskrichal Dzhon Forster, uslyshav etu
koncovku. Tekkerej, v svoyu ochered', priznalsya svoemu priyatelyu, chto metil ne
stol'ko v Jejtsa, skol'ko v "togo, kto za nim stoit". Do suda delo vse zhe ne
doshlo, Jejtsa, tak i ne pokinuvshego kluba po svoej vole, v konce koncov,
ottuda isklyuchili, a glavnoe skrytoe sopernichestvo dvuh pisatelej stalo
teper' yavnym. Ih rozn' byla podhvachena blizkimi druz'yami i poklonnikami,
predstavlyavshimi dva ochen' raznyh social'nyh kruga. Lyudej, blizko stoyavshih k
Tekkereyu, mozhno nazvat' uslovno "dzhentl'menami", a okruzhen'e Dikkensa -
"bogemoj", to byli dva razlichnyh sloya londonskogo obshchestva. Na samom dele,
vovse ne sopernichestvo, po bol'shej chasti, byvshee plodom voobrazheniya ih
prisnyh, zastavilo pisatelej vystupit' drug protiv druga. Istinnogo
vzaimoponimaniya mezhdu nimi ne bylo dazhe togda, kogda ih svyazyvali vpolne
priyaznennye otnosheniya. Ogromnomu, zastenchivomu Tekkereyu, kotoryj byl ves'ma
chuvstvitelen k obshchestvennomu mneniyu i ne lishen snobizma, samim im
prigvozhdennogo k pozornomu stolbu, Dikkens dolzhen byl kazat'sya chem-to vrode
lovkacha i eksgibicionista, ugozhdayushchego vkusam bol'shoj i glupoj publiki,
togda kak Dikkens schital sebya prilezhnym slugoj publiki, i, nesomnenno, ochen'
ser'ezno otnosilsya k professii pisatelya i k toj otvetstvennosti, kotoruyu ona
s soboj neset. Emu pretila dzhentl'menskaya igra v lyubitel'stvo i napusknoe
bezrazlichie, s kotorym Tekkerej bral den'gi za romany, hotya ves'ma staralsya
zarabotat' ih, slovno cinichno pozhimal plechami, pokazyvaya, chto pisatel'stvo -
eto takaya nelegkaya zabava, do kotoroj emu prihoditsya snishodit', chtoby
iskupit' zabavy ego yunosti, stoivshie emu nekogda otcovskogo nasledstva.
Dikkens nadelil Genri Gouena, odnogo iz personazhej "Kroshki Dorrit",
nekotorymi chertami Tekkereya, Tekkerej zhe skazal svoemu priyatelyu, chto eto
"chertovski glupoe proizvedenie". Poetomu ih ssora, na pyat' let prervavshaya ih
otnosheniya, otnyud' ne byla proyavleniem rebyachestva, istoki ee byli ochen'
gluboki. I vse zhe v ih serdcah vrazhda peremezhalas' s teplym chuvstvom,
kotoroe, v konce koncov, svelo ih vmeste blagodarya posrednichestvu ih detej.
Oni byli rady obmenyat'sya krepkim viktorianskim rukopozhatiem i pozabyt' o
ssore. |to sluchilos' v 1863 godu, vsego za neskol'ko dnej do smerti Tekkereya
i za sem' let do konchiny Dikkensa.
^TKOMMENTARII^U
1 Dzhon Karlejl' - brat pisatelya.
2 Imeetsya v vidu "Kniga irlandskih ocherkov" (1843) Tekkereya.
3 Robert Brauning - vidnyj anglijskij poet i dramaturg-romantik.
Tekkerej byl druzhen s Brauningom i ego zhenoj, poetessoj |lizabet Barret
Brauning v rimskij period svoej zhizni. K poezii Brauningov Tekkerej
otnosilsya sderzhanno.
4 Karlejl' opisyvaet velikosvetskuyu publiku, prisutstvovavshuyu na
lekciyah Tekkereya "Anglijskie yumoristy XVIII veka", kotorye on chital v
feshenebel'nyh zalah Olmeka.
5 Imeetsya v vidu otec pisatelya.
6 Ralf Uoldo |merson (1803-1882) -amerikanskij pisatel' i filosof,
glava gruppy pisatelej-transcendentalistov. V 1833 g. poznakomilsya s T.
Karlejlem, chasto byval v Anglii. Rezul'tatom poezdok |mersona v v Angliyu
stala ego kniga "CHerty anglijskoj zhizni" (1856).
7 Richard Monkton Milnz (1809-1885) -anglijskij gosudarstvennyj deyatel',
poet, drug Tekkereya, Tennisona.
8 Serpantin - uzkoe iskusstvennoe ozero v Gajd-parke.
9 Dzhordzh Stouvin Venejblz (1810-1886) - v poru obucheniya v shkole Dzhordzh
Venejblz slomal nos Tekkereyu. Vposledstvii oni, odnako, stali druz'yami.
Venejblz byl advokatom, sotrudnichaya vremya ot vremeni s literaturnymi
zhurnalami v kachestve recenzenta.
10 CHarlz Dyuffi (1816-1903) - irlandskij zhurnalist, istorik, izdatel',
poet, politicheskij deyatel'.
11 |lizabet Barret Brauning - sm. komment. | 3.
12 Meri Rassel Mitford (1787-1855) - anglijskaya pisatel'nica.
13 Penini - doch' Brauninga.
14 Imeyutsya v vidu Anni (Anna Izabella, 1837-1919, vposledstvii ledi
Ritchi, anglijskaya pisatel'nica) i Minni (Herriet Meriej, 1840-1875,
vposledstvii zhena vidnogo literaturoveda Lesli Stivena).
15 CHarlz Lever - ves'ma plodovityj i ochen' populyarnyj v XIX v.
anglijskij pisatel', irlandec po proishozhdeniyu. Tekkereya s Leverom svyazyvali
druzheskie otnosheniya: vo vremya svoego puteshestviya po Irlandii Tekkerej
ostanavlivalsya v dome Levera; posvyatil emu "Knigu irlandskih ocherkov"
(1843). Odnako v celom k tvorchestvu Levera Tekkerej otnosilsya ves'ma
sderzhanno ("YA nikogda ne mog zastavit' sebya prinimat' Levera vser'ez kak
pisatelya"), ne raz vysmeival ego stil' v svoih parodiyah.
16 Garri Innz - dvoyurodnyj brat CHarlza Levera.
17 Izabella Blegden - drug i postoyannaya korrespondentka Roberta
Brauninga. Perepiske poeta s Izabelloj Blegden posvyashchena kniga "Drazhajshaya
Iza" (1951).
18 "Ateneum" - londonskij klub preimushchestvenno dlya uchenyh i pisatelej.
Osnovan v 1823 g. Bukval'noe znachenie nazvaniya - Hram Afiny.
19 U. S. Uil'yams - sotrudnik izdatel'stva Dzhordzha Smita (sm. nizhe),
postoyannyj korrespondent SHarlotty Bronte.
20 Dzhordzh Smit (1824-1901) -odin iz samyh izvestnyh izdatelej
viktorianskoj epohi, glava firmy "Smit, |dler i Ko" (1843), chelovek v vysshej
stepeni odarennyj, prekrasnyj sobesednik, dusha obshchestva. Poklonnik talanta
Tekkereya, vmeste s nim izdaval zhurnal "Kornhill". Otkryl anglijskoj publike
talant SHarlotty Bronte - "Dzhejn |jr" v 1847 g. vyshla v ego izdatel'stve.
Vyveden v obraze doktora Dzhona v romane "Villet" (1853).
21 Dzhejms Tejlor - sotrudnik izdatel'stva Dzhordzha Smita, korrespondent
SHarlotty Bronte.
22 Rashel' (1812-1858) - znamenitaya francuzskaya aktrisa.
23 |ntoni Trollop - anglijskij pisatel', master psihologicheskogo
risunka, otlichalsya ogromnoj plodovitost'yu. Drug Tekkereya, avtor odnogo iz
pervyh kritiko-biograficheskih issledovanij o pisatele ("Tekkerej", 1879).
24 Dzhordzh |liot (psevd., nastoyashchee imya Meri |nn |vans), - anglijskaya
romanistka, poetessa, perevodchica, kritik, master psihologicheskogo analiza.
25 Dzhon Reskin - anglijskij pisatel', istorik, iskusstvoved, publicist.
26 Gerbert Dzhordzh Uells - klassik nauchno-fantasticheskoj literatury,
avtor social'nyh proizvedenij. V svoih romanah ("Mashina vremeni",
"CHelovek-nevidimka", "Kogda spyashchij prosnetsya" i dr.) svyazyval problemy
nauchnogo progressa s problemami social'nymi i nravstvennymi. Byl chlenom
Fabianskogo obshchestva, otstaivaya, odnako, pozicii burzhuaznogo reformizma.
27 Gilbert Kit CHesterton - pisatel' i myslitel', odin iz krupnejshih
predstavitelej detektivnoj literatury, avtor literaturovedcheskih i
religiozno-filosofskih rabot, mnogochislennyh esse, monografii o tvorchestve
Dikkensa, do sih por schitayushchejsya klassicheskoj rabotoj o romaniste.
28 Genri Ueston Kin (1899-1935) - anglijskij illyustrator, graver,
ispytal vliyanie Obri Berdsleya.
29 Dzhordzh Bernard SHou (1856-1950) - anglijskij pisatel', publicist i
istorik. Sozdatel' dramy-diskussii na social'no-eticheskie temy. Prinimal
aktivnoe uchastie v socialisticheskom dvizhenii, odin iz sozdatelej Fabianskogo
obshchestva. Avtor mnogochislennyh statej o muzyke i teatre.
30 Dzhojs Keri - anglijskij pisatel', esseist.
31 Dzhon Bojnton Pristli - anglijskij romanist, dramaturg, novellist,
esseist.
32 Imeyutsya v vidu pohorony Vellingtona, sostoyavshiesya 18 noyabrya 1852 g.
33 Rech' idet o "YArmarke tshcheslaviya".
34 Gordon Rej (r. 1915) - vidnyj amerikanskij literaturoved, krupnejshij
specialist po tvorchestvu Tekkereya. "Pogrebennaya zhizn'" (1952) - nazvanie
odnoj iz knig Gordona Reya, posvyashchennoj analizu biografii pisatelya i ego
lichnoj zhizni.
35 Robert Luis Stivenson (1850-1894) - anglijskij romanist,
osnovopolozhnik i vedushchaya figura anglijskogo romantizma poslednej chetverti
XIX v., avtor istoricheskih romanov, v kotoryh znachitel'noe mesto otvedeno
lyubovnoj linii.
36 Robert Uolpol (1676-1745) - anglijskij politicheskij deyatel'.
37 Horas Uolpol (1717-1797) - anglijskij pisatel', osobennuyu
izvestnost' emu prinesli ego pis'ma, stavshie vazhnym dokumentom, po kotoromu
mozhno izuchat' epohu.
38 |ntoni |shli Kuper SHeftsberi (1621-1683) - anglijskij politicheskij
deyatel', odin iz sozdatelej Zakona o neprikosnovennosti lichnosti (prinyat v
1679 g.), kotoryj, naryadu s drugimi aktami, sostavlyaet statutarnuyu osnovu
anglijskoj konstitucionnoj praktiki.
39 |ntoni |shli Kuper SHeftsberi (1671-1713) - anglijskij filosof,
moralist, esseist, avtor truda "Harakteristiki lyudej, maner, opisanie mnenij
i epoh" (1711).
40 Genri Dzhon Templ Pal'merston (1784-1865) - vikont, anglijskij
gosudarstvennyj deyatel'.
^TANGLIJSKIE KRITIKI O TEKKEREE^U
^T|LIZABET RIGBI (1809-1893) {1}^U
IZ STATXI ""YARMARKA TSHCHESLAVIYA" I "DZHEN |JR""
("Kuoterli rev'yu", dekabr' 1848 g.)
Imenno vernost' pravde - i volshebstvo, i slabost' etogo romana. Pri
vsej obydennosti opisannyh sobytij eto odna iz samyh zanimatel'nyh i v to zhe
vremya samyh muchitel'nyh knig, iz vseh, kakie tol'ko nam vstrechalis' za
dolgie gody. CHitatel' chut' li ne mechtaet o nebol'shom sgushchenii krasok ili o
malen'koj nesoobraznosti, kotoraya smyagchila by to oshchushchenie mertvyashchego
pravdopodobiya, kotoroe gnetet emu dushu, on hochet znat' ne ob |miliyah i
Dzhordzhah, a o slabyh soprirodnyh emu dushah chelovecheskih. V kakom-to smysle
takaya vernost' pravde, pozhaluj, dazhe predstavlyaet nedochet romana. Za ochen'
redkim isklyucheniem geroi slishkom napominayut samogo chitatelya i okruzhayushchih ego
lyudej, chtoby on mog izvlech' iz knigi kakuyu-to opredelennuyu moral'. My ploho
vidim pered soboj dorogu. Preumen'shenie poroka i chervotochiny v dobre vse
vremya zatrudnyayut nam suzhdenie, slishkom priblizhaya princip, kotorym nam by
sledovalo rukovodstvovat'sya, k toj cherte zhiznennogo opyta, za kotoroj
dejstvuet tol'ko odno merilo - chuvstvo miloserdiya. Ibo lish' v yarko
rascvechennyh vymyshlennyh personazhah ili v izvestnyh licah, pokazannyh v
dalekoj perspektive, mozhno yasno uvidet', na chto nacelena moral', no stoit
slishkom blizko podnesti k glazam istoriyu chelovecheskoj zhizni so vsemi ee
chastnostyami, kak moral' uskol'zaet ot nashego myslennogo vzora, teryayas' v
tysyachah predlogov i svidetel'stv, ne dostigavshim prezhde nashego zreniya i
sluha, a nyne razrosshihsya i zaslonivshih ee soboyu. I chto takoe vse geroi
"YArmarki tshcheslaviya", esli ne nashi lyubimye druz'ya i dobrye znakomye, kotorye
vyvedeny pod chuzhimi imenami i osveshcheny so vseh storon - do chuvstva
zameshatel'stva u chitatelya, - vo vseh podrobnostyah horoshego v durnom i
durnogo v horoshem, so vsemi pregresheniyami i unizheniyami, so vsemi
malopochtennymi dobrodetelyami i izvinitel'nymi porokami, tak chto my ne
derzaem ni izvlekat' moral', ni dazhe sudit' ih, a lish' pechal'no vosklicaem
vsled za biblejskim prorokom: "Gore bratu moemu!"
^TDZHON FORSTER (1812-1876) {2}^U
("|kzaminer", 13 noyabrya 1852 g.)
...Ustupaya v zanimatel'nosti "YArmarke tshcheslaviya", "|smond" svoej
literaturnoj moshch'yu dazhe prevoshodit etu otlichno napisannuyu knigu, i my s
radost'yu vidim, chto mnogie ego stranicy proniknuty bolee zdorovym social'nym
chuvstvom. Nam by hotelos' skazat' gorazdo bol'she v pohvalu "|smondu", nam by
hotelos' utverzhdat', chto