l'nomu zamyslu: ego otlichaet podchas porazitel'naya tochnost' i artistizm. I vmeste s tem, vsyakij, komu dovelos' rabotat' v gazete, ne oshibetsya, skazav, chto v "Knige snobov" bezoshibochno ugadyvayutsya literaturnye navyki professional'nogo gazetchika. Srazu zhe brosayutsya v glaza, naprimer, napyshchennye ritoricheskie koncovki nekotoryh glav, napodobie toj, v kotoroj opisyvaetsya mrachnyj dvorec i gnusnoe lozhe opustivshegosya Lorda Karabasa, v svyazi s chem avtor prinimaetsya rastochat' neuemnye pohvaly samomu sebe; mol, nam, predstavitelyam srednego klassa, nesvojstvenny nevidannaya zanoschivost' i neimovernaya skarednost', kotorye uzhivayutsya v etom gadkom neschastnom starike. Byvaet, vprochem, i tak, chto glava konchaetsya, slovno ulichnaya potasovka, razyashchim vypadom kinzhala, molnienosnoj i metkoj eskapadoj. Vot, naprimer, Tekkerej mimohodom soobshchaet chitatelyu, chto voskovaya figura Georga IV v korolevskoj mantii vystavlena dlya vseobshchego obozreniya; cena za vhod - odin shilling, dlya detej i lakeev - shest' pensov. "Smotrite - vsego shest' pensov!" Inogda zhe glava obryvaetsya vnezapno kakim-nibud' neznachashchim zamechaniem: eto Tekkereya-zhurnalista chto-to otvleklo, i on, stremyas' poskoree zakonchit' glavu, obryvaet sebya na poluslove. Tem samym "Kniga snobov" predstavlyaet soboj ocherednoj primer togo strannogo paradoksa, kotoryj vpervye proyavilsya v zaimstvovannyh syuzhetah i naskoro napisannyh p'esah SHekspira: kniga, kotoruyu chitatel' ne vypuskaet iz ruk, po-vidimomu, pisalas' ee avtorom na skoruyu ruku; to, chto chitatelyu dostavlyaet neskazannoe udovol'stvie, privodilo pisatelya v krajnee razdrazhenie. Kniga Tekkereya lishnij raz podtverzhdaet, chto nedolgovechnaya zhurnalistika mozhet zhit' vekami. U "Pancha" est' vse osnovaniya gordit'sya etoj velikolepnoj rabotoj, ravno kak i drugimi, naprimer "Pesnej o rubashke" ili blestyashchimi karandashnymi risunkami Kina {28}, kotorymi pestryat stranicy zhurnala. Vmeste s tem samo po sebe upominanie, chto nekoe proizvedenie vpervye poyavilos' v "Panche", mozhet - porazitel'nym obrazom - sbit' s tolku sovremennogo chitatelya. Takaya osnovopolagayushchaya cherta anglijskogo haraktera, kak neistrebimaya predubezhdennost', bolee vsego proyavlyaetsya v prekrasnodushnoj vernosti vneshnim atributam veshchej, mezhdu tem kak sami veshchi sovershenno izmenilis' ili ischezli vovse. U vseh u nas est' kuzen ili tetushka, kotorye upryamo prodolzhayut hodit' v rybnuyu lavku Ribsa ili v obuvnoj magazin Tufflya tol'ko potomu, chto Ribs i Tuffl' izdavna pochitayutsya delovymi i nadezhnymi predprinimatelyami. Im dazhe ne prihodit v golovu, chto bednogo Tufflya net v zhivyh uzhe let sto, a lavchonka Ribsa davno uzhe vhodit v ogromnyj rybnyj trest, kotoryj prinadlezhit yunomu kommersantu iz-za okeana. Vse my znaem, chto detej prodolzhayut upryamo zapisyvat' v starye shkoly, hotya v nih davno uzhe zapravlyayut novye uchitelya, a kakoj-nibud' torgovec chaem iz Bromptona i po sej den' neizmenno otkryvaet po utram svezhij nomer "Tajme", kak esli by redakciya etoj gazety ne preterpela za eti gody chudovishchnye izmeneniya. Nahodyas' pod vozdejstviem toj zhe predubezhdennosti, mnogie iz nas zabyvayut, chto sovremennyj "Panch" ne imeet nichego obshchego s tem "Panchem", v kotorom sotrudnichal Tekkerej. Vo mnogih svoih proyavleniyah sovremennyj "Panch" - eto ne stol'ko "Kniga snobov", skol'ko zhurnal dlya snobov. Dazhe ostaviv v storone velikoderzhavnye zamashki zhurnala, prihoditsya konstatirovat', chto sovremennyj "Panch" - v celom konservativnyj organ, vyrazhayushchij bol'shej chast'yu interesy blagopoluchnyh sloev obshchestva. Imenno poetomu sovremennomu chitatelyu byvaet tak trudno ponyat', chto vo vremena Tekkereya "Panch" byl chut' li ne revolyucionnym zhurnalom. Vprochem, takoe opredelenie ne sleduet prinimat' bukval'no. Razumeetsya, "Panch" ne byl revolyucionnym zhurnalom v tom smysle, v kakom schitayutsya revolyucionnymi zhurnaly francuzskie ili ital'yanskie. Anglijskij radikalizm vsegda byl skoree pozoj, nezheli ubezhdeniem,- bud' on ubezhdeniem, on mog by oderzhat' pobedu. Otlichie starogo "Pancha" ot sovremennogo bolee vsego proyavlyaetsya v yumoristicheskoj tematike. Sovremennyj anglijskij yumor vo mnogih otnosheniyah dazhe prevoshodit yumor starogo "Pancha": on bolee izoshchren, bolee izyskan. Pri etom bol'shinstvo talantlivyh sovremennyh yumoristov izbirayut predmetom dlya osmeyaniya byt prostyh lyudej. Byvaet, chto eti yumoristy shutyat umno i pronicatel'no, kak mister Barri Pejn, gumanno, kak mister Pett Ridzh, dobrodushno, kak mister Zengvill, razuhabisto i besshabashno, kak mister Dzhejkobs, - no vse oni vysmeivayut isklyuchitel'no zhizn' prostyh lyudej. Dlya nih net bolee komicheskih personazhej, chem p'yanica, idushchij za pivom, ili prachka, kotoraya razveshivaet bel'e vo dvore. Odnako takoj yumor sushchestvoval i v devyatnadcatom veke: im pol'zovalsya Dikkens, kogda pisal o karmannyh vorah, im pol'zovalsya Tekkerej, kogda pisal o lakeyah. Vmeste s tem velikie viktoriancy v otlichie ot sovremennyh yumoristov byli tverdo ubezhdeny, chto velikie mira sego ne menee komichny, chem prostye lyudi. V nomerah starogo "Pancha" imperator, oldermen, episkop, sud'ya predstavali pered chitatelyami v grotesknom izobrazhenii. Tak, sovershenno estestvennymi i privychnymi dlya togo vremeni byli slova Tekkereya iz "Knigi snobov" o tom, chto oficer v paradnom mundire viditsya emu "takim zhe nelepym i napyshchennym monstrom", kak kakoj-nibud' tuzemnyj carek s kol'com v nosu i v nachishchennom do bleska cilindre na makushke. Episkop ne kazalsya viktoriancam velichestvennym starcem, oblachennym v rizu, s mitroj na ubelennoj sedinami golove; dlya nih on byl vsego lish' zabavnym starikashkoj v getrah i fartuke. Baronet ne byl dlya viktoriancev titulovannym dvoryaninom - dlya nih on byl poprostu grubym, tupym sushchestvom s tyazheloj rukoj i nepovorotlivymi mozgami. Takim obrazom, opredelenno preuspev v tvorcheskom osvoenii klassicheskogo naslediya, my stol' zhe opredelenno utratili prisushchuyu etoj tradicii shirotu vzglyadov, slepo podchinivshis' vyholoshchennym predstavleniyam i rashozhej mode. Dovol'no budet skazat', chto dlya Tekkereya i ego druzej social'noe chvanstvo i snobizm byli proyavleniem idolopoklonstva; oni ni minuty ne somnevalis', chto idolov sleduet nizvergat', prichem ne tol'ko potomu, chto idolopoklonstvo svidetel'stvuet o nevezhestvennosti i beznravstvennosti, no potomu, chto ono (na vzglyad Tekkereya) smehotvorno v svoej tupoj i zhestokoj dikosti. V etom smysle "Kniga snobov" - produkt svoego veka, vo vsyakom sluchae, produkt nekotoryh ego tendencij i techenij. Sejchas nam kazhetsya neveroyatnym, chto v "Panche" pechatalsya avtor, kotoryj otkryto obvinyal koronovannuyu osobu v snobizme... Mezhdu tem podobnye chuvstva i vyskazyvaniya byli vpolne privychnym yavleniem v to vremya i v teh krugah. Po sravneniyu s dobrodushnoj neuemnost'yu Dikkensa ili s bezzhalostnoj sderzhannost'yu Duglasa Dzherrolda filippiki Tekkereya mogut pokazat'sya dazhe chereschur umerennymi. Tekkereyu udalos' sozdat' ne odin emkij i tochnyj obraz snoba, chvanstvo kotorogo bolee vsego proyavlyaetsya v nelepyh aristokraticheskih zamashkah. I v etom bessmertie Tekkereya, ibo vysshee pisatel'skoe masterstvo zaklyuchaetsya kak raz v tom, chto unikal'nyj v svoem rode personazh okazyvaetsya - paradoksal'nym obrazom - universal'nym. My schitaem Tekkereya satirikom, odnako v nekotorom smysle mnogie antisnoby ego vremeni byli ne v primer bolee rezkimi, chem on. Dikkens umel byt' besposhchadnym k svoim geroyam. Mozhno dazhe skazat', chto Dikkens besposhchaden ko vsem, krome teh, k komu osobenno raspolozhen. Mikober i Uriya Hipp, v sushchnosti, stoyat drug druga, oba oni zhuliki i proshchelygi. A mezhdu tem samomu Dikkensu stol' zhe mil pervyj, kak otvratitelen vtoroj. Otlichitel'noe svojstvo Tekkereya, naprotiv, - pronikat'sya slabost'yu vsyakoj ploti. Esli on izdevaetsya, tak nad samim soboj; esli kogo uprekaet - tak v pervuyu ochered' samogo sebya; v teh zhe sluchayah, kogda on byvaet snishoditel'nym, on snishoditelen prezhde vsego k samomu sebe. |tim opredelyaetsya ego otnositel'naya slabost' v oblichenii zla. |tim zhe opredelyaetsya i preimushchestvo ego eticheskoj programmy. Tekkerej predpochitaet vnikat', a ne oblichat'. Virtuozno izdevayas' nad majorom Begstokom, Dikkens otnyud' ne prizyvaet chitatelya sochuvstvovat' svoemu personazhu, vojti v ego polozhenie. Naprotiv, kogda Tekkerej izdevaetsya nad majorom Ponto, my srazu zhe pronikaemsya simpatiej k etomu zhalkomu, suetnomu chelovechku, my chuvstvuem, chto on blizok nam, ne isklyucheno dazhe, chto on upryatan v kazhdom iz nas. Zamysel "Knigi snobov" mog by s tem zhe uspehom prinadlezhat' Dikkensu ili Dzherroldu, da i mnogim drugim sovremennikam Tekkereya. Odnako tol'ko odnomu Tekkereyu mog prijti v golovu porazitel'no trogatel'nyj podzagolovok: "Napisana odnim iz nih". Nesomnenno, lyudi budut vsegda vozvrashchat'sya k Tekkereyu, k osennemu bogatstvu ego chuvstv, k ego vospriyatiyu zhizni, kak pechal'nogo i svyashchennogo vospominaniya, kotoroe nado hotya by sohranit' vo vseh podrobnostyah. Ne dumayu, chto umnye lyudi zabudut ego... Per. A. Liverganta ^TBERNARD SHOU (1856-1950) {29}^U IZ KNIGI "VOZRAST MUDROSTI" G. R|YA (1958) Tekkerej govorit pravdu dazhe vopreki samomu sebe. On mozhet oprovergat' ee, vyskazyvat' svoe predubezhdenie, podcherkivat' smyagchayushchie obstoyatel'stva, pogruzhat'sya v pessimizm, no i pod yarostnye vopli, i pod slezlivoe nyt'e ona u nego vyryvaetsya naruzhu - ne narushaya, konechno, ego ponyatij o prilichiyah. On istoshchaet ves' svoj skudnyj zapas chuvstvitel'nosti, starayas' vas razzhalobit' smert'yu polkovnika N'yukoma i umolyaya schitat' ego velikodushnym pozhilym dzhentl'menom, a ne nesnosnym starym durnem, kotoryj dohodit do amplua zlokoznennogo moshennika... I vse zhe avtor govorit vsyu pravdu o geroe, i vse zhe avtor nikogda ne lzhet. ^TDZHOJS K|RI (1888-1957) {30}^U IZ KNIGI "VOZRAST MUDROSTI" G. R|YA (1958) Tekkerej byl sil'nym i mudrym chelovekom. Kogda on zhaluetsya v pis'mah na sobstvennuyu slabost' i medlitel'nost', stanovitsya ponyatno, kakoj on merkoj sebya meril, chego ot sebya zhdal. On videl i surovo prinimal predatel'skij i nenadezhnyj mir, gde, bezuslovno, mozhno vstretit' i lyubov', i dobrodetel', no i dlya nih net bezopasnosti. Dikkens, nesravnenno bolee genial'nyj i v to zhe vremya bolee nervoznyj, strastnyj, chuvstvitel'nyj, poroj nerovnyj do bezumiya, ne mog prinyat' mir Tekkereya i ne perenosil napominanij, chto mir etot i vpravdu sushchestvuet. Emu neobhodimo bylo zhit' v mechtah, v pridumannoj im melodrame, op'yanyayas' slavoj, kotoraya s kazhdym godom trebovalas' emu v bol'shih i bol'shih dozah. ^TDZHON BOJNTON PRISTLI (1894-1984) 31^U TEKKEREJ V 1852 GODU  IZ KNIGI "VIKTORIYA V ZENITE SLAVY" (1972) ...Sredi sozercavshih eto "velichestvennoe zrelishche" {32} ne bylo Tekkereya, ch'ya slava v tu poru ne ustupala slave Dikkensa. (Sopernichestvo mezhdu nimi poroj byvalo ochen' ostrym, no sostyazalis' v samom dele ne stol'ko oni sami, skol'ko ih pochitateli, razbivshiesya na dva lagerya.) V konce oktyabrya 1852 goda Tekkerej otplyl v Boston, kotorym nachinalos' ego pervoe amerikanskoe turne. Emu predstoyalo povtorit' v Soedinennyh SHtatah cikl lekcij ob anglijskih yumoristah XVIII veka, prochitannyj im v Londone i drugih britanskih gorodah. Kak lekcii oni byli udachny, i tak zhe uvlekayut sovremennogo chitatelya, kak prezhde uvlekali slushatelya, no Tekkerej ne novyj Hezlitt. On prevoshodno znal literaturu togo vremeni, no ne sposoben byl sudit' o nem kak o nedavnem proshlom, so vseyu neposredstvennost'yu, sama ego manera chuvstvovat' prinadlezhit drugoj epohe - ego sobstvennoj, i bol'shinstvo ego kriticheskih suzhdenij okrasheny neobychajno lichnymi pristrastiyami. Uehat' znachilo rasstat'sya s dochkami, dvumya malen'kimi devochkami, kotoryh on preporuchal zabotam babushki, i vse-taki on radovalsya svoemu ot®ezdu, k chemu imel dve vazhnye prichiny. Prezhde vsego, emu neobhodimy byli den'gi, kotorye sulili eti lekcii: krome devochek, kotoryh on vospityval, kak togo trebovalo polozhenie ego sem'i, prinadlezhavshej k verhushke srednego obshchestvennogo sloya, u nego na soderzhanii nahodilas' bol'naya zhena, uhod za kotoroj treboval nemalyh sredstv. (Kogda zahodit rech' o Tek-keree, ne nuzhno zabyvat', chto v dvadcat' s lishnim let on promotal otcovskoe nasledstvo - dovol'no osnovatel'nuyu summu, otchasti proigrav ee za kartochnym stolom, otchasti poteryav iz-za neudachnogo pomeshcheniya kapitala. Ne menee vazhno i drugoe: posle chetyreh let schastlivogo supruzhestva ego zhena, vsledstvie perenesennoj rodil'noj goryachki, navsegda lishilas' rassudka.) Poskol'ku on sushchestvoval na gonorary i ne ispytyval uverennosti v tom, chto smozhet povtorit' svoyu velikuyu literaturnuyu udachu, on ponimal, chto ne imeet prava otvergnut' svoi amerikanskij zarabotok. No u nego byla eshche odna prichina radovat'sya polnoj smene dekoracij - on oshchushchal, chto gluboko neschasten. V techenie mnogih let on byl vlyublen v zhenu svoego druga Brukfilda, neglupogo i obayatel'nogo cheloveka, snachala modnogo svyashchennika, potom inspektora uchebnyh zavedenij. Dzhejn Brukfild, roslaya krasavica, zhivaya, redkostno obvorozhitel'naya zhenshchina, ne izbezhala, kak i mnogie drugie anglichanki srednego sosloviya, muzh'ya kotoryh slishkom chasto uezzhali iz domu, a, vozvrativshis', derzhalis' vlastno i neobychajno trebovatel'no, nekotoroj hrupkosti zdorov'ya. Ona byla iskrenne privyazana k Brukfildu i o fizicheskoj izmene muzhu s Tekkereem ne moglo byt' i rechi, no postoyanno naslazhdat'sya obshchestvom velikogo pisatelya, ch'e poklonenie, nado dumat', ne sostavlyalo dlya nee sekreta, bylo priyatno vo vseh otnosheniyah, k tomu zhe, eti vstrechi izbavlyali kazhdogo iz nih ot odinochestva. (Dolzhno byt', dlya nego eto ne stol' bylo priyatno, a, mozhet byt', i vovse trudno, ibo ona ego vlekla bezmerno, i postoyanno sderzhivat' zhelaniya, navernoe, bylo dlya nego muchitel'no.) Pri nekotoroj ryhlosti gromadnogo, privychnogo k malopodvizhnoj zhizni tela - v nem bylo shest' futov chetyre dyujma rostu i on byl gruzen, i nesmotrya na vse pritvorstvo, k kotoromu on nachal pribegat' eshche v sorokaletnem vozraste, chto on sedoj starik, razvalina, prezrevshaya vse iskusheniya Venery, on ot prirody byl dovol'no chuvstvennym - o chem ostalis' ustnye svidetel'stva, - no, kak izvestno, byl lishen zheny i ne imel postoyannoj lyubovnicy. V tu poru, kogda Tekkerej pisal, a posle i chital so sceny "Anglijskih yumoristov XVIII veka", oni s Dzhejn videlis' neobychajno chasto, dazhe chashche obychnogo. Hvoravshij v eto vremya Brukfild lechilsya na morskom kurorte, gde ponachalu chuvstvoval sebya pokinutym, potom stal revnovat' i, nakonec, potreboval, chtoby zhena povinovalas' supruzheskomu dolgu i prekratila vsyakie snosheniya s Tekkereem. Ona dovol'no malodushno podchinilas', posle chego suprugi prinyali reshenie uehat' na zimu iz Anglii. Tekkerej napisal ej pis'mo, polnoe gnevnyh uprekov, no uderzhalsya i ne otoslal ego, poddavshis' ugovoram ih obshchej s Dzhejn priyatel'nicy, odnako iz drugogo ego poslaniya, ne stol' kipyashchego prezreniem, - on napisal ego dvum zhenshchinam, s kotorymi byl druzhen, - stanovitsya ponyatno, chto on vystradal: "Luchshe by ya nikogda ne lyubil ee. YA byl igrushkoj v rukah zhenshchiny, kotoraya po nichtozhnomu znaku svoego gospodina i povelitelya, otshvyrnula menya - vot chto ya oshchushchayu. YA shlyu ej nezhnoe i dzhentl'menskoe privetstvie, ya prinesu, dostavlyu, napishu i polozhu konec vsemu, chto ej ugodno, no ya otklanivayus'. YA hochu skazat', chto ispolnyu lyubuyu ee volyu, kotoraya soglasna s chuvstvom mery i prilichiya, no, govoryu vam, mezhdu nami vse koncheno. Vchera ya pryatal pis'ma, kotorye ona prislala mne za eti gody. Net, mne ne zahotelos' plakat', mne zahotelos' smeyat'sya, ya znal, chto tol'ko smeh oni i mogut vyzvat'. I etomu ya otdal svoe serdce! Vsem etim "Kogda vy k nam priedete, milyj mister Tekkerej?", "Uil'yam budet ochen' rad", "YA vspomnila, uzhe rasstavshis' s vami, chto pozabyla..." i tak dalee i tomu podobnoe, a pod konec po pervomu zhe slovu Brukfilda: "YA pochitayu i lyublyu ego ne predukazannoj, a istinnoj lyubov'yu". Amin'. Pozhaluj, gorshe vsego mysl', chto oboshlis' so mnoyu, kak s shutom gorohovym i samoe udachnoe pri vsem etom, navernoe, chto tak tomu i sledovalo byt'". Esli my ne zabyli, chto avtor etogo pis'ma - "sedaya, staraya razvalina", ono ne mozhet nas ne udivlyat' kakoj-to molodost'yu intonacii, komicheskoj i zhalostnoj napolovinu. Odnako gorestnoe oshchushchenie utraty bylo neveroyatno sil'nym i dolgo ne ostavlyalo Tekkereya. Obychno ochen' sderzhannyj, on s porazitel'noj legkost'yu kasalsya v razgovorah svoej utrachennoj lyubvi. CHtob verno ponimat' ego nasledie, nam nuzhno znat', kak skladyvalis' ego otnosheniya s Dzhejn Brukfild, tak kak vse napisannoe im posle "YArmarki tshcheslaviya" neset na sebe glubokij lichnyj otpechatok. Luchshij biograf Tekkereya, professor Gordon Rej {34}, kotoromu ya stol' obyazan vsem zdes' privodimym, tshchatel'no prosledil, kak to, chto on nazval "pogrebennoj zhizn'yu Tekkereya", skazalos' na forme, razvitii i obshchem zvuchanii ego proizvedenij. V dekabre 1852 goda vo vremya prebyvaniya v Bostone Tekkerej skazal svoemu izdatelyu Fildsu, protyagivaya tol'ko chto vyshedshij iz pechati tom "|smonda": "Vot luchshee, na chto ya sposoben". V techenie soroka posleduyushchih let ili okolo togo bol'shinstvo kritikov ohotno razdelyali eto ego mnenie. Let dvadcat' posle vyhoda knigi schitalos', chto "|smond" otnositsya k romanam o semejnoj zhizni i chto pri vsej svoej strannosti, eto charuyushchaya, hotya, vozmozhno, i predosuditel'naya kniga. (Otnosheniya mezhdu ledi Kaslvud i |smondom-mal'chikom, a posle vzroslym muzhchinoj podverglis' surovoj kritike.) Potom, kogda nastala era Stivensona {35}, vse voshishchalis' "|smondom" kak obrazcovym istoricheskim romanom. Vposledstvii on okazalsya ne v chesti i v nashe vremya ego nedoocenivayut stol' zhe sil'no, skol' prezhde slishkom vysoko cenili. Pochti ves' "|smond" byl napisan totchas posle nasil'stvennoj razluki s Dzhejn Brukfild, i kniga polnost'yu oprovergaet mnenie o Tekkeree kak o cheloveke dobrodushno veselom i lenivom. Schitaem li my "|smonda" shedevrom ili ne schitaem, on porazhaet nas kak tour de force {velikoe usilie (fr.).} pisatelya. Zadumav vossozdat' epohu korolevy Anny, narisovat' shirokuyu kartinu bylyh nravov, on voplotil svoj zamysel blistatel'no, i vse zhe "|smond" vyzyvaet u menya takie zhe somneniya, kak i "Anglijskie yumoristy XVIII veka". Ved' na stranicah etogo romana pravit otnyud' ne koroleva Anna, a Viktoriya. Pisatel' smog s bol'shoyu tochnost'yu zapechatlet' nachalo vosemnadcatogo veka, no posmotret' na eti gody iznutri emu meshal prirodnyj temperament, sama ego sposobnost' k vospriyatiyu. V "YArmarke tshcheslaviya", "Pendennise", "N'yukomah" my vidim Tekkereya nam znakomogo, my uznaem ego po pervomu zhe slovu, no v "|smonde" on obryazhaetsya v parik i v atlasnyj kamzol s chuzhogo plecha. Posle togo, chto "|smond" vyshel v svet i vstrechen byl vostorzhenno druz'yami Tekkereya, pisatel' stal naslazhdat'sya svoim prebyvaniem v Amerike, po bol'shej chasti zamechaya vse horoshee i mnogo rezhe negoduya na plohoe, chem te anglijskie literatory, kotorye tam pobyvali do nego. On byl edinstvennym, ocenivshim Boston gorazdo nizhe chem N'yu-Jork, gde dlya nego byla syurprizom vstrecha s bogatymi, no prostodushnymi otcami semejstv, zhivymi, energichnymi matronami i milen'kimi, samouverennymi devushkami (s samoj horoshen'koj iz nih, vosemnadcatiletnej Salli Bakster, on s udovol'stviem poflirtoval, izobraziv vlyublennost' dyadyushki v plemyannicu). Na ego lekcii obychno sobiralos' mnogo slushatelej, kotorye prekrasno prinimali ih, i vse zhe vmesto obeshchannyh chetyreh tysyach funtov poezdka prinesla na poltory tysyachi men'she. Ego vstrechali vsyudu kak svetilo, hotya sluchalos', chto v gazetah osypali bran'yu, no etim vryad li udivish' inyh iz nas. Posle N'yu-Jorka, Bostona i Providensa on pobyval v gostepriimnoj Filadel'fii, otkuda pereehal v Vashington, gde slushatelej bylo malo, no zato ego okruzhalo otmennoe obshchestvo, i posetil Baltimor, zhiteli kotorogo pokazalis' emu "glupee samoj gluposti". Otpravivshis' zatem na yug, on ves' mart chital lekcii v Richmonde, CHarl'stone i Savanne, no ne reshilsya ehat' v Novyj Orlean, tak kak doroga otnyala by slishkom mnogo vremeni, i vse zhe to byl yug - zemlya rabov i rabovladel'cev. Nablyudaya s interesom zhizn' cvetnyh, ohotno delaya nabroski s ih shalovlivyh rebyatishek, on, tem ne menee, ne videl v nih lyudej, kotorye mogli by byt' ego sograzhdanami. On zanyal ochen' ostorozhnuyu poziciyu po otnosheniyu k rabstvu: eto, konechno, bylo zlo, no v nastoyashchej zhizni, pravo, ne vnushalo uzhasa, ibo raby, kotorye emu vstrechalis', imeli vse neobhodimoe i byli v meru schastlivy, gorazdo bolee schastlivy, na samom dele, chem mnogie anglijskie rabochie, stavshie zhertvami neumolimogo industrial'nogo razvitiya. Poroyu rabstvo razbivalo sem'i, no v etom zhe byla povinna viktorianskaya promyshlennost', vozrazhali obviniteli-plantatory. Dolzhno byt', Tekkereyu trudno bylo obojti vopros o rabstve iz-za odnoj amerikanskoj romanistki. V 1852 godu, nezadolgo do priezda Tekkereya v Ameriku, progremela na ves' svet "Hizhina dyadi Toma, ili zhizn' nizov v Amerike" Garriet Bicher-Stou. |tot roman, snachala napechatannyj v serijnyh vypuskah vashingtonskogo organa abolicionistov, styazhal gorazdo bol'shij uspeh, chem vse literaturnye proizvedeniya, kogda-libo uvidevshie svet i do, i posle nego. Perevedennyj na tridcat' sem' yazykov, on ustupal, po kolichestvu perevodov, tol'ko Biblii. Vskore zakusochnye, restorany, lavki i molochnye bary na ulicah vsego mira prevratilis' v "Hizhiny dyadi Toma". Trudno pereocenit' propagandistskoe znachenie etoj knigi. S ee vyhodom nel'zya bylo bol'she primenyat' na dele zakon o poimke beglyh rabov, i, sledovatel'no, ona sposobstvovala vozniknoveniyu grazhdanskoj vojny (Linkol'n dazhe zayavil odnazhdy, chto imenno ona i vyzvala vojnu). Roman neobychajno dolgo ostavalsya populyarnym, i pervoe teatral'noe predstavlenie, kotoroe mne dovelos' uvidet' v rannem detstve, bylo inscenirovkoj "Hizhiny dyadi Toma". Bicher-Stou trudno otnesti k velikim, i ni odna ee drugaya kniga ne poluchila ravnogo priznaniya. Poroj ona byvala otkrovenno neumna, kak, skazhem, v "Solnechnyh vospominaniyah o zamorskih stranah", bezogovorochno osuzhdennyh Makoleem na stranicah ego dnevnika za 1854 god: "|to neveroyatno glupoe i bespardonnoe sochinenie. Missis Stou pripisyvaet mne chudovishchnye neleposti, kotoryh ya ne govoril, v osobennosti o soborah. A kakie oshibki ona delaet! Roberta Uolpola {36} putaet s Horasom Uolpolom {37}, SHeftsberi {38}, sozdatelya Habeas korpus akt, prinimaet za SHeftsberi {39}, napisavshego "Harakteristiki"; dazhe smotret' ona ne umeet - Pal'merstona {40}, u kotorogo golubye glaza, nazyvaet temnoglazym. YA rad, chto videlsya s nej malo, i ochen' sozhaleyu, chto videlsya voobshche". No bednaya missis Stou byla tak daleko ot doma i bilas' iz poslednih sil, chtob vybrat'sya iz vseh etih zagadok. "Hizhina dyadi Toma" nimalo ne pohozha na opisanie ee vstrech s velikimi lyud'mi v "Solnechnyh vospominaniyah". Vernemsya nenadolgo - k Makoleyu, k ego zapisyam ot oktyabrya 1852 goda: "Dochital "Hizhinu dyadi Toma", sil'naya, no nepriyatnaya kniga, na moj vkus slishkom mrachnaya i otdaet ispanshchinoj, esli sudit' ee kak proizvedenie iskusstva. No v celom eto samoe cennoe, chto privnesla Amerika v anglijskuyu literaturu". Strannoe umozaklyuchenie. Otvechaya na vopros molodoj amerikanki, kak emu ponravilas' "Hizhina dyadi Toma", Dikkens skazal, chto eto sil'naya kniga, no ne yavlenie iskusstva i chto, hotya emu ponravilis' cvetnye, kotoryh on vstrechal v Soedinennyh SHtatah, missis Stou nadelila svoih geroev i, prezhde vsego, dyadyu Toma nepomernoj dobrodetel'yu. No Bicher-Stou s yunyh let mechtala posvyatit' sebya velikoj celi, kotoruyu i obrela v dvizhenii protiv rabstva - abolicionizme, stav plamennoj ego uchastnicej. I eta oderzhimost' soobshchila ej kakoj-to grubovatyj genij, blagodarya kotoromu ej udalos' sobrat' neobhodimyj material i povesti rasskaz s takoj siloj. Tam est' vse nashi davnie znakomcy: uzhasnye pobegi, proshchaniya na smertnom lozhe, blagorodnye samopozhertvovaniya i strashnye zhestokosti - neobhodimye primety viktorianskoj melodramy, no ih ob®edinyaet novaya osnova, im sluzhit fonom rabstvo i svoboda, protivostoyashchie drug drugu. Kak ni stranno, missis Stou zhila na yuge men'she Tekkereya. Ona rodilas' i vyrosla v Novoj Anglii, v sem'e uchitelya i propovednika. V 1832 godu ona pereehala s roditelyami v Cincinnat, gde vyshla zamuzh za takogo zhe uchitelya, kak i ee otec, Kal'vina Stou, cheloveka slabogo zdorov'ya, i potomu ej prihodilos' podrabatyvat' perom. CHerez reku lezhal rabovladel'cheskij shtat, i ej ne raz sluchalos' poseshchat' tamoshnie plantacii i zavodit' znakomstva i s ih vladel'cami, i s chernokozhimi nevol'nikami. Bolee togo, byvalo, beglye raby perebiralis' cherez reku i tak zhe, kak ee |liza, otchayanno pereprygivali s l'diny na l'dinu. I v Cincinnate, i v Novoj Anglii, gde ona zhila vposledstvii i gde vrashchalas' v krugu yaryh abolicionistov, ej bylo mnogoe izvestno o beglecah - i o popytkah izlovit' ih, i o staraniyah spryatat'. Poetomu v ee rasporyazhenii okazalos' vse neobhodimoe, hotya sama ona i ne zhila na yuge. Ona poroj vpadaet v santimenty i neprikrytyj melodramatizm, ona gotova kazhduyu minutu klejmit' rabovladel'cev, no ej dostalo takta izbezhat' otkrytoj propagandy. Ee yuzhane, plantatory i rabovladel'cy, pri vseh ih nedostatkah napisany sochuvstvenno. Samyj otricatel'nyj personazh v romane, tak skazat', glavnyj zlodej v melodrame, Sajmon Legre, na samom dele, ne yuzhanin, a zhitel' Novoj Anglii i urozhenec Vermonta. Pust' Dikkens prav, i vse cvetnye v etoj knige, nachinaya s dyadi Toma, bezmerno dobrodetel'ny i slishkom blagorodny, no dazhe etim ona reshitel'no poryvaet s tradiciej, izobrazhavshej ih libo zhalkimi nedoumkami, libo smeshnymi prostofilyami - voznicami i slugami. Ona zastavila ves' mir uvidet' v nih lyudej. Posle ee triumfal'nogo poseshcheniya Anglii, gde tot zhe Makolej ee privetstvoval, a Tekkerej nashel, chto ona "milaya, pochti horoshen'kaya zhenshchina s neveroyatno nezhnym vzglyadom i ulybkoj", ona vernulas' v Novuyu Angliyu, gde mnogo pisala i vystupala s publichnymi chteniyami pochti do samyh poslednih dnej svoej dolgoj zhizni, okonchivshejsya v 1896 godu. Hotya ona ne sozdala vtorogo "Dyadyu Toma", ona byla vprave skazat' sebe, chto napisala samuyu chitaemuyu, a mozhet byt', i samuyu dejstvennuyu knigu XIX veka. Sredi ee goryachih pochitatelej byl i drugoj pisatel', neizmerimo bol'shego vliyaniya, slavy i velichiya, ch'e imya bylo Lev Tolstoj. [O SSORE DIKKENSA I TEKKEREYA] Leto 1858 goda prineslo s soboj eshche odnu ssoru, nadelavshuyu mnogo shuma i razdelivshuyu literaturnyj London na dva vrazhduyushchie stana, s neyu oborvalis' poslednie druzheskie niti druzhby, soedinyavshie eshche Dikkensa i Tekkereya. No razvyazal ee na etot raz ne Dikkens. V pochtovom vedomstve sluzhil chinovnikom odin dovol'no bojkij molodoj chelovek no imeni |dmund Jejts, kotoryj podvizalsya i na zhurnalistskom poprishche. Roditeli Jejtsa, proishodivshego iz teatral'noj sem'i, byli lyubimymi akterami Dikkensa, i on kak drug sem'i stal pokrovitel'stvovat' molodomu zhurnalistu. Sluchilos' tak, chto Jejts, opazdyvaya s materialom dlya ezhenedel'nika, specializirovavshegosya na svetskih spletnyah, v velikoj speshke nastrochil dovol'no derzkuyu i nepriyatnuyu zametku o Tekkeree, chem ochen' rasserdil pisatelya. (On pozabyl uzhe, kak v molodye gody - opravdyvalsya potom Jejts - pozvolyal sebe takie zhe, a, mozhet byt', i bolee hlestkie satiricheskie vypady po adresu raznyh lyudej.) Tekkerej otpravil Jejtsu ochen' rezkoe pis'mo, v kotorom obvinyal ego v podslushivanii razgovorov v "Garrik-klube", chlenami kotorogo byli vse troe: i Tekkerej, i Jejts, i Dikkens. Esli by delo tem i ogranichilos', vse eto bylo by ne strashno. No Tekkerej, stradavshij ot obidy, napravil zhalobu sovetu "Garrik-kluba", chto vozmutilo Dikkensa, napersnika i druga molodogo zhurnalista, ibo v zametke Jejtsa "Garrik-klub", v konechnom schete, ne byl upomyanut. Tem ne menee, sovet uvedomil Jejtsa, chto on ne mozhet ostavat'sya v klube. No Jejts ne podchinilsya etomu resheniyu, i bol'she mesyaca hodili sluhi, chto on peredaet delo v sud. Vot kak opisyvaet eto Dikkens: "Velichajshaya putanica, nerazberiha, skvernost' i dokuka. Nevazhno, kto tut master varit' kashu, adskoe varevo kipit i bul'kaet sejchas vovsyu. Tekkerej podlil masla v ogon', pozvoliv sebe kolkost' v adres Jejtsa v poslednem vypuske "Virgincev": "Bezusaya Grab-strit strochit statejki dlya trehpensovyh gazetenok o dzhentl'menah i besedah dzhentl'menov, podslushannyh v ih klubah". CHto zh, eto Tekkerej otnyud' ne s samoj sil'noj storony". Dikkens napisal Tekkereyu primiritel'noe pis'mo, no poluchil ochen' holodnyj otvet, konchavshijsya formal'nym "ostayus' k vashim uslugam" i prochee. "CHert ego poderi s ego uslugami!" - vskrichal Dzhon Forster, uslyshav etu koncovku. Tekkerej, v svoyu ochered', priznalsya svoemu priyatelyu, chto metil ne stol'ko v Jejtsa, skol'ko v "togo, kto za nim stoit". Do suda delo vse zhe ne doshlo, Jejtsa, tak i ne pokinuvshego kluba po svoej vole, v konce koncov, ottuda isklyuchili, a glavnoe skrytoe sopernichestvo dvuh pisatelej stalo teper' yavnym. Ih rozn' byla podhvachena blizkimi druz'yami i poklonnikami, predstavlyavshimi dva ochen' raznyh social'nyh kruga. Lyudej, blizko stoyavshih k Tekkereyu, mozhno nazvat' uslovno "dzhentl'menami", a okruzhen'e Dikkensa - "bogemoj", to byli dva razlichnyh sloya londonskogo obshchestva. Na samom dele, vovse ne sopernichestvo, po bol'shej chasti, byvshee plodom voobrazheniya ih prisnyh, zastavilo pisatelej vystupit' drug protiv druga. Istinnogo vzaimoponimaniya mezhdu nimi ne bylo dazhe togda, kogda ih svyazyvali vpolne priyaznennye otnosheniya. Ogromnomu, zastenchivomu Tekkereyu, kotoryj byl ves'ma chuvstvitelen k obshchestvennomu mneniyu i ne lishen snobizma, samim im prigvozhdennogo k pozornomu stolbu, Dikkens dolzhen byl kazat'sya chem-to vrode lovkacha i eksgibicionista, ugozhdayushchego vkusam bol'shoj i glupoj publiki, togda kak Dikkens schital sebya prilezhnym slugoj publiki, i, nesomnenno, ochen' ser'ezno otnosilsya k professii pisatelya i k toj otvetstvennosti, kotoruyu ona s soboj neset. Emu pretila dzhentl'menskaya igra v lyubitel'stvo i napusknoe bezrazlichie, s kotorym Tekkerej bral den'gi za romany, hotya ves'ma staralsya zarabotat' ih, slovno cinichno pozhimal plechami, pokazyvaya, chto pisatel'stvo - eto takaya nelegkaya zabava, do kotoroj emu prihoditsya snishodit', chtoby iskupit' zabavy ego yunosti, stoivshie emu nekogda otcovskogo nasledstva. Dikkens nadelil Genri Gouena, odnogo iz personazhej "Kroshki Dorrit", nekotorymi chertami Tekkereya, Tekkerej zhe skazal svoemu priyatelyu, chto eto "chertovski glupoe proizvedenie". Poetomu ih ssora, na pyat' let prervavshaya ih otnosheniya, otnyud' ne byla proyavleniem rebyachestva, istoki ee byli ochen' gluboki. I vse zhe v ih serdcah vrazhda peremezhalas' s teplym chuvstvom, kotoroe, v konce koncov, svelo ih vmeste blagodarya posrednichestvu ih detej. Oni byli rady obmenyat'sya krepkim viktorianskim rukopozhatiem i pozabyt' o ssore. |to sluchilos' v 1863 godu, vsego za neskol'ko dnej do smerti Tekkereya i za sem' let do konchiny Dikkensa. ^TKOMMENTARII^U 1 Dzhon Karlejl' - brat pisatelya. 2 Imeetsya v vidu "Kniga irlandskih ocherkov" (1843) Tekkereya. 3 Robert Brauning - vidnyj anglijskij poet i dramaturg-romantik. Tekkerej byl druzhen s Brauningom i ego zhenoj, poetessoj |lizabet Barret Brauning v rimskij period svoej zhizni. K poezii Brauningov Tekkerej otnosilsya sderzhanno. 4 Karlejl' opisyvaet velikosvetskuyu publiku, prisutstvovavshuyu na lekciyah Tekkereya "Anglijskie yumoristy XVIII veka", kotorye on chital v feshenebel'nyh zalah Olmeka. 5 Imeetsya v vidu otec pisatelya. 6 Ralf Uoldo |merson (1803-1882) -amerikanskij pisatel' i filosof, glava gruppy pisatelej-transcendentalistov. V 1833 g. poznakomilsya s T. Karlejlem, chasto byval v Anglii. Rezul'tatom poezdok |mersona v v Angliyu stala ego kniga "CHerty anglijskoj zhizni" (1856). 7 Richard Monkton Milnz (1809-1885) -anglijskij gosudarstvennyj deyatel', poet, drug Tekkereya, Tennisona. 8 Serpantin - uzkoe iskusstvennoe ozero v Gajd-parke. 9 Dzhordzh Stouvin Venejblz (1810-1886) - v poru obucheniya v shkole Dzhordzh Venejblz slomal nos Tekkereyu. Vposledstvii oni, odnako, stali druz'yami. Venejblz byl advokatom, sotrudnichaya vremya ot vremeni s literaturnymi zhurnalami v kachestve recenzenta. 10 CHarlz Dyuffi (1816-1903) - irlandskij zhurnalist, istorik, izdatel', poet, politicheskij deyatel'. 11 |lizabet Barret Brauning - sm. komment. | 3. 12 Meri Rassel Mitford (1787-1855) - anglijskaya pisatel'nica. 13 Penini - doch' Brauninga. 14 Imeyutsya v vidu Anni (Anna Izabella, 1837-1919, vposledstvii ledi Ritchi, anglijskaya pisatel'nica) i Minni (Herriet Meriej, 1840-1875, vposledstvii zhena vidnogo literaturoveda Lesli Stivena). 15 CHarlz Lever - ves'ma plodovityj i ochen' populyarnyj v XIX v. anglijskij pisatel', irlandec po proishozhdeniyu. Tekkereya s Leverom svyazyvali druzheskie otnosheniya: vo vremya svoego puteshestviya po Irlandii Tekkerej ostanavlivalsya v dome Levera; posvyatil emu "Knigu irlandskih ocherkov" (1843). Odnako v celom k tvorchestvu Levera Tekkerej otnosilsya ves'ma sderzhanno ("YA nikogda ne mog zastavit' sebya prinimat' Levera vser'ez kak pisatelya"), ne raz vysmeival ego stil' v svoih parodiyah. 16 Garri Innz - dvoyurodnyj brat CHarlza Levera. 17 Izabella Blegden - drug i postoyannaya korrespondentka Roberta Brauninga. Perepiske poeta s Izabelloj Blegden posvyashchena kniga "Drazhajshaya Iza" (1951). 18 "Ateneum" - londonskij klub preimushchestvenno dlya uchenyh i pisatelej. Osnovan v 1823 g. Bukval'noe znachenie nazvaniya - Hram Afiny. 19 U. S. Uil'yams - sotrudnik izdatel'stva Dzhordzha Smita (sm. nizhe), postoyannyj korrespondent SHarlotty Bronte. 20 Dzhordzh Smit (1824-1901) -odin iz samyh izvestnyh izdatelej viktorianskoj epohi, glava firmy "Smit, |dler i Ko" (1843), chelovek v vysshej stepeni odarennyj, prekrasnyj sobesednik, dusha obshchestva. Poklonnik talanta Tekkereya, vmeste s nim izdaval zhurnal "Kornhill". Otkryl anglijskoj publike talant SHarlotty Bronte - "Dzhejn |jr" v 1847 g. vyshla v ego izdatel'stve. Vyveden v obraze doktora Dzhona v romane "Villet" (1853). 21 Dzhejms Tejlor - sotrudnik izdatel'stva Dzhordzha Smita, korrespondent SHarlotty Bronte. 22 Rashel' (1812-1858) - znamenitaya francuzskaya aktrisa. 23 |ntoni Trollop - anglijskij pisatel', master psihologicheskogo risunka, otlichalsya ogromnoj plodovitost'yu. Drug Tekkereya, avtor odnogo iz pervyh kritiko-biograficheskih issledovanij o pisatele ("Tekkerej", 1879). 24 Dzhordzh |liot (psevd., nastoyashchee imya Meri |nn |vans), - anglijskaya romanistka, poetessa, perevodchica, kritik, master psihologicheskogo analiza. 25 Dzhon Reskin - anglijskij pisatel', istorik, iskusstvoved, publicist. 26 Gerbert Dzhordzh Uells - klassik nauchno-fantasticheskoj literatury, avtor social'nyh proizvedenij. V svoih romanah ("Mashina vremeni", "CHelovek-nevidimka", "Kogda spyashchij prosnetsya" i dr.) svyazyval problemy nauchnogo progressa s problemami social'nymi i nravstvennymi. Byl chlenom Fabianskogo obshchestva, otstaivaya, odnako, pozicii burzhuaznogo reformizma. 27 Gilbert Kit CHesterton - pisatel' i myslitel', odin iz krupnejshih predstavitelej detektivnoj literatury, avtor literaturovedcheskih i religiozno-filosofskih rabot, mnogochislennyh esse, monografii o tvorchestve Dikkensa, do sih por schitayushchejsya klassicheskoj rabotoj o romaniste. 28 Genri Ueston Kin (1899-1935) - anglijskij illyustrator, graver, ispytal vliyanie Obri Berdsleya. 29 Dzhordzh Bernard SHou (1856-1950) - anglijskij pisatel', publicist i istorik. Sozdatel' dramy-diskussii na social'no-eticheskie temy. Prinimal aktivnoe uchastie v socialisticheskom dvizhenii, odin iz sozdatelej Fabianskogo obshchestva. Avtor mnogochislennyh statej o muzyke i teatre. 30 Dzhojs Keri - anglijskij pisatel', esseist. 31 Dzhon Bojnton Pristli - anglijskij romanist, dramaturg, novellist, esseist. 32 Imeyutsya v vidu pohorony Vellingtona, sostoyavshiesya 18 noyabrya 1852 g. 33 Rech' idet o "YArmarke tshcheslaviya". 34 Gordon Rej (r. 1915) - vidnyj amerikanskij literaturoved, krupnejshij specialist po tvorchestvu Tekkereya. "Pogrebennaya zhizn'" (1952) - nazvanie odnoj iz knig Gordona Reya, posvyashchennoj analizu biografii pisatelya i ego lichnoj zhizni. 35 Robert Luis Stivenson (1850-1894) - anglijskij romanist, osnovopolozhnik i vedushchaya figura anglijskogo romantizma poslednej chetverti XIX v., avtor istoricheskih romanov, v kotoryh znachitel'noe mesto otvedeno lyubovnoj linii. 36 Robert Uolpol (1676-1745) - anglijskij politicheskij deyatel'. 37 Horas Uolpol (1717-1797) - anglijskij pisatel', osobennuyu izvestnost' emu prinesli ego pis'ma, stavshie vazhnym dokumentom, po kotoromu mozhno izuchat' epohu. 38 |ntoni |shli Kuper SHeftsberi (1621-1683) - anglijskij politicheskij deyatel', odin iz sozdatelej Zakona o neprikosnovennosti lichnosti (prinyat v 1679 g.), kotoryj, naryadu s drugimi aktami, sostavlyaet statutarnuyu osnovu anglijskoj konstitucionnoj praktiki. 39 |ntoni |shli Kuper SHeftsberi (1671-1713) - anglijskij filosof, moralist, esseist, avtor truda "Harakteristiki lyudej, maner, opisanie mnenij i epoh" (1711). 40 Genri Dzhon Templ Pal'merston (1784-1865) - vikont, anglijskij gosudarstvennyj deyatel'. ^TANGLIJSKIE KRITIKI O TEKKEREE^U ^T|LIZABET RIGBI (1809-1893) {1}^U IZ STATXI ""YARMARKA TSHCHESLAVIYA" I "DZHEN |JR""  ("Kuoterli rev'yu", dekabr' 1848 g.) Imenno vernost' pravde - i volshebstvo, i slabost' etogo romana. Pri vsej obydennosti opisannyh sobytij eto odna iz samyh zanimatel'nyh i v to zhe vremya samyh muchitel'nyh knig, iz vseh, kakie tol'ko nam vstrechalis' za dolgie gody. CHitatel' chut' li ne mechtaet o nebol'shom sgushchenii krasok ili o malen'koj nesoobraznosti, kotoraya smyagchila by to oshchushchenie mertvyashchego pravdopodobiya, kotoroe gnetet emu dushu, on hochet znat' ne ob |miliyah i Dzhordzhah, a o slabyh soprirodnyh emu dushah chelovecheskih. V kakom-to smysle takaya vernost' pravde, pozhaluj, dazhe predstavlyaet nedochet romana. Za ochen' redkim isklyucheniem geroi slishkom napominayut samogo chitatelya i okruzhayushchih ego lyudej, chtoby on mog izvlech' iz knigi kakuyu-to opredelennuyu moral'. My ploho vidim pered soboj dorogu. Preumen'shenie poroka i chervotochiny v dobre vse vremya zatrudnyayut nam suzhdenie, slishkom priblizhaya princip, kotorym nam by sledovalo rukovodstvovat'sya, k toj cherte zhiznennogo opyta, za kotoroj dejstvuet tol'ko odno merilo - chuvstvo miloserdiya. Ibo lish' v yarko rascvechennyh vymyshlennyh personazhah ili v izvestnyh licah, pokazannyh v dalekoj perspektive, mozhno yasno uvidet', na chto nacelena moral', no stoit slishkom blizko podnesti k glazam istoriyu chelovecheskoj zhizni so vsemi ee chastnostyami, kak moral' uskol'zaet ot nashego myslennogo vzora, teryayas' v tysyachah predlogov i svidetel'stv, ne dostigavshim prezhde nashego zreniya i sluha, a nyne razrosshihsya i zaslonivshih ee soboyu. I chto takoe vse geroi "YArmarki tshcheslaviya", esli ne nashi lyubimye druz'ya i dobrye znakomye, kotorye vyvedeny pod chuzhimi imenami i osveshcheny so vseh storon - do chuvstva zameshatel'stva u chitatelya, - vo vseh podrobnostyah horoshego v durnom i durnogo v horoshem, so vsemi pregresheniyami i unizheniyami, so vsemi malopochtennymi dobrodetelyami i izvinitel'nymi porokami, tak chto my ne derzaem ni izvlekat' moral', ni dazhe sudit' ih, a lish' pechal'no vosklicaem vsled za biblejskim prorokom: "Gore bratu moemu!" ^TDZHON FORSTER (1812-1876) {2}^U ("|kzaminer", 13 noyabrya 1852 g.) ...Ustupaya v zanimatel'nosti "YArmarke tshcheslaviya", "|smond" svoej literaturnoj moshch'yu dazhe prevoshodit etu otlichno napisannuyu knigu, i my s radost'yu vidim, chto mnogie ego stranicy proniknuty bolee zdorovym social'nym chuvstvom. Nam by hotelos' skazat' gorazdo bol'she v pohvalu "|smondu", nam by hotelos' utverzhdat', chto