etazhe vklyuchilas' pamyat'. A, vot gde! U Roderika, v tot zloschastnyj den', s kotorogo vse nachalos'. Kak bish' ego? Pilbem? Da, da, Pilbem. Rabotaet v etoj gazete. Opyat' zhe k schast'yu, ozarenie yavilos' vnezapno, slovno Flik chem-to stuknuli, i u nee dernulas' golova. Tak i vyshlo. chto kraem glaza ona uspela zametit' Pilbema prezhde, chem on metnulsya v ten'. Odno iz samyh merzkih oshchushchenij v etom mire -- oshchushchenie, chto tebya presleduyut. Flik ohvatila panika, no ona vzyala sebya v ruki i poshla dal'she. Opasnost' obostryaet um; ona ponyala, chto delat'. Bescennoe podsoznanie podskazalo ej, chto v kabinete est' eshche odna dver'. Teper' vse zaviselo ot togo, kuda ona vedet. Esli eti stennoj shkaf, delat' nechego. No nadezhda nasheptyvala, chto u lyudej s podbitym glazom, kotorye platyat nizkuyu cenu, kogda im predlagayut prilichnuyu, obychno est' zapasnyj vyhod. V kontore grohotal zlobnyj golos, preduprezhdaya, chto tam carit smyatenie. Dejstvitel'no, Slinsbi busheval, obrushiv gnev na yunogo Genri. Vinit' ego my ne budem. Vstrecha s prekrasnoj Liliej dostatochno rasstroila ego, zavtrak -- nemnogo uspokoil, no tut, otkuda ni voz'mis', yavilsya Pilbem. Vyderzhish' li tut svist rassyl'nyh? Net, ne vyderzhish'. Vot pochemu mechtatel'nyj Genri, edva dosvistev do serediny samyj novyj shlyager, oshchutil, chto na nego skachet kavalerijskij eskadron; i uznal o sebe to, chego emu ne skazali dazhe vpolne otkrovennye tovarishchi prazdnyh chasov. U mistera Slinsbi, osobenno vo gneve, slovar' byl znachitel'no bol'she. Instinkt samosohraneniya poistine pravit nami. Za eti chasy Flik privyazalas' k misteru Smitu (on byl iz Smitov londonskih) i pri drugih obstoyatel'stvah brosilas' by ego zashchishchat'. Sejchas ona prosto otmetila, chto hozyain -- ne u sebya, i rinulas' v svyatilishche. Dver' tam byla. Flik otkryla ee i s oblegcheniem uvidela, chto za nej -- ne shkaf, no ploshchadka, a uzh za neyu -- chernaya lestnica. Spustivshis' v temnyj dvorik, zabityj kadkami i yashchikami, beglyanka probralas' na ulicu i kinulas' bezhat', ostaviv naveki bumazhno-cellyuloznuyu kompaniyu. Primerno cherez polchasa pered domom ostanovilsya keb, a iz nego vyskochil vladelec "Mamonta". Pilbem kinulsya k nemu, likuya i prygaya, kak vernyj pes. -- Gde ona? -- sprosil nemnogoslovnyj izdatel'. -- Tam, -- otvechal eshche bolee nemnogoslovnyj gazetchik. -- Vy ne oshiblis'? -- Net. -- CHto ej tut delat', idiotke? -- probormotal ser Dzhordzh uzhe pered dver'yu. Pilbem, terzavshijsya toj zhe zagadkoj, ot rassuzhdenij uderzhalsya. Oni voshli v kontoru Krotkij, ochishchennyj stradaniem Genri otnes v svyatilishche kartochku vysokogo gostya. Mister Slinsbi, vneshne -- spokojnyj, vnimatel'no ee izuchil. -- Kto eto? -- osvedomilsya on. -- Mzna, ser. -- CHto emu nuzhno? -- Mzna, ser. -- Vedi ego, tram-ta-ra-ram, -- zavershil besedu hozyain. My videli Uilfreda Slinsbi v bede, no za to nedolgoe vremya, kotoroe proshlo s nashej vstrechi, na nego obrushilsya eshche odin udar. Ko vsem etim Liliyam, Pilbemam i svishchushchim Genri pribavilas' ischeznuvshaya stenografistka. Obychno sochuvstvuyut tem, kto odelsya dlya bala, a idti nekuda, odnako ne luchshe i tem, kto sobiralsya diktovat', a diktovat' nekomu. Tak stoit li udivlyat'sya, chto londonskij predstavitel' vpal v glubokuyu skorb'? Ischeznovenie stenografistki (kak nazval by on vse eto, esli by pisal detektivy) otlichalos' kakoj-to toshnotvornoj zagadochnost'yu. On videl sobstvennymi glazami, chto ona poyavilas' v kontore -- i chto zhe? Malo togo -- kogda nervnye centry doshli do ruchki, v kabinet, vmeste s gostem, vplyl merzkij Pilbem. Vsyakij, kto varil yajca, znaet odnu zanyatnuyu shtuku: voda, kotoraya prosto plevalas' i bujstvovala, dostignuv tochki kipeniya, vnezapno utihaet. Sluchilos' eto i s misterom Slinsbi. Da, on zyrknul na gostej nepodbitym glazom, no ne vskochil i ne ukusil ih. Da, on szhal tyazheluyu chernil'nicu, no tut zhe i otpustil. -- Ser Dzhordzh Pajk, izdatel'stvo "Mamont", -- skazal Pilbem. -- Mister Slinsbi. -- |to vy izdaete "Svetskie spletni"? -- mrachno sprosil hozyain. -- Sredi mnozhestva drugih gazet, -- otvechal gost'. Mister Slinsbi szhal i otpustil chernil'nicu. Pilbem pereshel k delu. So starichkom on uzhe pogovoril. -- Nam udalos' uznat', -- nachal on, -- chto u vas sluzhit doch' nashego starogo druga. Ona ushla iz doma. -- Amneziya, -- vstavil ser Dzhordzh. -- Imenno, -- podderzhal Pilbem. -- Vot kak? -- zloveshche i spokojno osvedomilsya mister Slinsbi. Ser Dzhordzh ne sobiralsya vesti pustye razgovory. On znal, otkuda sinyak, i hozyainom gnushalsya. -- YA ee zabirayu, -- soobshchil on. -- Vot kak? -- Bednaya devochka nuzhdaetsya v prismotre. -- Ah, vot kak? -- Budu ochen' obyazan, -- vlastno vymolvil gost', -- esli vy ee vyzovete. Slinsbi, chej razum vo vremya besedy rabotal holodno i skoro, dozhdalsya svoego chasa. Koe-chto -- nemnogo, no koe-chto -- urvat' u sud'by on mog. -- Kak zhe, kak zhe! -- skazal on. -- Tol'ko ee netu. -- Ona syuda poshla. -- Voshla -- i ushla. Golova zabolela. -- Ona ne vyhodila! -- vskrichal primetlivyj Pilbem. -- Dokazhite! -- vskrichal ser Dzhordzh. -- Proshu, -- skazal hozyain. -- Vot klyuchi ot sejfa. Vot moj stol, yashchiki ne zaperty. Korzinka. -- Tut ego osenilo: -- Vidite li, ona vospol'zovalas' toj dver'yu. Ushla domoj... -- Adres znaete? -- Kak zhe, kak zhe! |rlsfild, Rajskij tupik, 7. Mesto eto on vybral ne sluchajno, nedavno tam kogo-to ubili. A vdrug, vojdya no vkus, obitateli zajmutsya ego gostyami? I voobshche, mesta gnusnye. -- Blagodaryu, -- skazal ser Dzhordzh. -- Ne za chto, ne za chto. -- Mersi, -- skazal Pilbem. -- Nu, chto vy, kakoj pustyak! Kogda dver' zakrylas', izmuchennoe lico ozarila slabaya ulybka. Glava H. Ohota v polnom razgare Vse, komu ne len', osobenno -- poety, setovali na ravnodushie prirody k chelovecheskim bedam. Esli by u nee bylo hot' kakoe-to serdce, sleduyushchij den' vydalsya by mrachnym i dozhdlivym. No net: takogo siyaniya London ne videl s proshlogo leta. Tilberi-strit, ch'i obitateli po-prezhnemu r'yano varili kapustu, plavala v solnechnom svete, i nastol'ko, chto loshadi ponurili golovu, a sil'nye muzhchiny, vyvaliv yazyk, schitali minuty, chtoby uspet' v pivnuyu. Mostovuyu pered "Mamontom" ustilali zolotye plastiny, vorob'i radostno chirikali -- slovom, priroda ne stradala. V otlichie ot nee. kak my zametili vyshe, lyudi stradali, i pervyj iz nih -- Persi Pilbem. Dozhidayas' pereryva, on tomilsya i mayalsya. Net slov pechal'nej, chem "pochti, pochti"; i mysli ob upushchennoj udache terzali ego, slovno yastreby. Nachal'niki napoleonovskogo tipa plohi tem, chto ot podchinennyh im nuzhen uspeh, i tol'ko uspeh. CHut'-chut' u nih ne schitaetsya. Pilbem ponimal, chto ser Dzhordzh cenil by ego bol'she, esli by istorii s Flik voobshche ne bylo. Hozyain rugal ego teper' bukval'no za vse. Kogda, prosadiv ujmu deneg na taksi, oni dobralis' do mesta, okazalos', chto pod nomerom 7 raspolozhena dostatochno vonyuchaya lavka, gde prodayut ptic i reptilij. Ne ochen' chistyj, no veselyj starik s sedymi bakenbardami, v chernoj shapochke, na voprosy otvetit' ne smog, zato neprestanno predlagal chto-nibud' kupit'. Seru Dzhordzhu pokazalos', chto on krutit. Reshili podozhdat'. Vospominanie ob etih chasah gluboko uyazvilo dushu Pplbema, osobenno -- te minuty, kogda on obnaruzhil, chto u nego na kolenyah prikornula zelenaya zmeya. Dogadavshis' odnovremenno, chto nizkij Slinsbi prosto obmanul ih, oni uehali, hotya starik eshche predlagal im kupit' popugaya. Probirayas' sredi mestnyh ubijc, oni videli, chto on stoit posredi ulicy, s popugaem na pleche, i vdohnovenno snizhaet cenu. Pilbem gor'ko vzdohnul -- v redakcii on sidel odin, Roderik prostudilsya -- i prinyalsya bylo za stat'yu "Zlachnye mesta v Vest-ende", kogda voshel mal'chik-rassyl'nyj. -- K vam prishli, ser, -- soobshchil on, protyagivaya kartochku. Pilbem ee vzyal. Stradaniya prishibli ego, lishili obychnoj zhivosti, i on edva ne skazal, chto ego netu, kak vdrug ego vzglyad upal na slova Dzhadson Koker CHto-to shevel'nulos' v ego dushe. Koker? On gde-to slyshal takuyu familiyu. Ko-ker... Da, znakomo. Pochemu? I tut u nego perehvatilo dyhanie. "Do svidaniya, mister Koker"! Imenno eto skazala merzkaya devica togda, pered domom. Da, da, da. Potom on sprosil, zajdet li ona vecherom, i ona otvetila: "Konechno". Znachit, ona zaprosto zahodit k etomu Kokeru. -- Kakoj on? -- vskrichal neschastnyj Pilbem. Mal'chik rasteryalsya. Redaktory "Svetskih spleten" obychno ne prosili opisyvat' posetitelej. -- Nu, takoj dyadya, -- tumanno otvetil on. Pilbem reshil ne tratit' vremeni popustu. On ne smel nadeyat'sya na chudo -- no, terebya svoi usiki, vse zhe nadeyalsya. Dver' otkrylas'. Serdce u nego chut' ne vyskochilo. Nadezhda sbylas'. Vypal edinstvennyj shans iz milliona. Imenno etogo tipa videl on togda, s Flik. -- Zahodite! -- vostorzhenno kriknul on. -- Sadites'! -- Spasibo, -- skazal Dzhadson, nemnogo smushchennyj, no i podbodrennyj ego pylom. V redakciyu ego privela vcherashnyaya beseda s Felisiej. Presledovanie ona opisyvala podrobno i vdohnovenno, no emu zapalo v dushu, chto v etih "Spletnyah" sluzhit ne tol'ko Roderik. On ploho razbiralsya v gazetnom dele i dumal, chto oshibku mozhet ispravit' odin lish' redaktor -- a mozhno li zhdat' pravdy ot cheloveka, kotoryj dal Billu po golove? Esli u nego est' pomoshchnik, vse eshche ne tak ploho. Konechno, on ponimal, kakaya tut nuzhna ostorozhnost'. Kto-kto, a etot sub容kt ne dolzhen znat', chto oni s Flik znakomy. Podumat' smeshno, chto by on dal, chtoby uznat' adres cheloveka, k kotoromu ona zahodit kazhdyj den'! -- CHto u vas? -- sprosil Pilbem. -- Ponimaete, -- nachal Dzhadson, -- nedel'ki dve nazad... Pilbem vzglyanul na chasy. -- Odnako! -- zametil on -- Vy ne golodny? -- Voobshche-to poel by, -- otvechal Dzhadson, drozha s golovy do nog ot vnezapnoj nadezhdy. O takoj udache on i ne mechtal. -- Perekusim, a? Vizhu, u vas interesnoe del'ce. Obsudim za stolikom. -- Horosho! -- pylko soglasilsya Dzhadson. -- Obsudim! -- Esli ne oshibayus', vy iz Ameriki? -- Da. -- Togda pojdemte v "CHeshirskij syr". Tam pobyvat' nado. Vy, chasom, ne trezvennik? -- Net! -- vskrichal Dzhadson -- O, net! -- Ponimaete, tam est' takoj portvejn... -- Portvejn... -- prosheptal Dzhadson. -- Zamet'te, svetlyj. Dzhadson prikryl glaza v molitvennom ekstaze. -- Idemte. -- pochtitel'no i tiho progovoril on. Istoricheskij kabachok ochen' emu ponravilsya. Kreslo doktora Dzhonsona ostavilo ego ravnodushnym, a vot proslavlennyj pirog s pochkami on s容l s bol'shim vostorgom. Omytyj pivom, pirog vskolyhnul vse luchshee v nem; i, kogda yavilsya portvejn, on iskrenne schital svoim blizhajshim drugom neskol'ko rasplyvchatoe sushchestvo po tu storonu stolika. Krome piva i portvejna, Pilbem plenil ego svoim otnosheniem k delu. On nedoumeval, on vozmushchalsya, on nadeyalsya, chto takoj umnyj chelovek ponimaet, kak slozhno delat' gazetu ("Konechno, konechno"). Oshibki tak i lezut, tak i lezut ("Vot imenno!"). Dadim v sleduyushchem nomere. -- Spasibo vam bol'shoe, -- skazal Dzhadson. -- Ne za chto, -- skazal Pilbem. -- Nu, chto vy! Spasibo. -- Pustyaki! -- Spasibo! -- Nezachtonezachtonezachto. -- Spa-si-bo! -- uporstvoval Dzhadson, dopiv portvejn i predanno glyadya na luchshego iz smertnyh. -- Sam napishu, -- skazal tot. -- I poshlyu vam granki, vse proverite. -- |? -- Proverite. Dzhadson shiroko popel rukoj. -- Ne nado! YA polagayus' na vas. -- A vse-taki... Kuda nam poslat'? Gde vy zhivete? -- Battersi, Marmont, kvartira sem'. -- Prekrasno! A teper', -- pribavil smyagchennyj Pilbem, -- rasskazhite mne pro vash klub. |to zhe nado pridumat'! Vy prosto genij. V samom nachale tret'ego, okrylennyj uspehom, Pilbem poproshchalsya s Dzhadsonom i pospeshil k sebe na rabotu. Limuzin u trotuara govoril o tom, chto hozyain vernulsya, i triumfator pobezhal k nemu, na chetvertyj etazh. -- Da? -- skazal ser Dzhordzh. Skazal on eto holodno, suho, no Pilbem drugogo i ne zhdal. Nichego, dumal on, sejchas led rastaet. -- U menya horoshie novosti, -- soobshchil on. -- YA uznal, gde mozhno zastat' miss... e... On zamolchal, pytayas' vspomnit' familiyu, kotoruyu zabyl i hozyain. Odnako tot, posle nelovkoj pauzy, reshilsya na otkrovennost'. -- Vidimo, luchshe skazat' vam pravdu, -- molvil on. -- Vy ponimaete, strogo mezhdu nami... -- Eshche by, eshche by! -- |to moya plemyannica. -- Byt' ne mozhet! -- Plemyannica, -- mrachno i vesomo povtoril ser Dzhordzh. -- Tem bol'she ya raduyus', -- skazal Pilbem, -- chto ya ee nashel. -- Nashli?! -- Uznal, gde ona byvaet. Rasskazyval on szhato i umelo, kak chelovek, privykshij vtiskivat' v poltory kolonki ves' smrad bol'shogo goroda. Hozyain slushal, ne dysha. -- Pilbem, -- skazal on, vse vyslushav, -- ya znal, chto vy ne podvedete. -- Spasibo, ser Dzhordzh, spasibo. -- Vidno, ya horosho treniruyu svoih sotrudnikov. Vy umnyj chelovek, da, umnyj. Otnesite kassiru etu zapisochku. -- Sejchas! Spasibo! Ser Dzhordzh vstal. -- CHto zh, poedu tuda, v etot dohodnyj dom. Povidayu vashego Kokera. -- Vryad li on tam, -- podskazal Pilbem. -- On sobiralsya vzdremnut' v parke. -- Nichego, podozhdu. A uzh potom, -- pribavil ser Dzhordzh, -- on u menya ne otvertitsya. Kogda ser Dzhordzh pribyl v epicentr svoih bedstvij, on uvidel, chto u doma stoit bol'shoj avtomobil', a ryadom, postaviv nogu na podnozhku, kurit kakoj-to vpolne snosnyj molodoj chelovek. Tot na nego posmotrel, gadaya, gde zh oni vstrechalis'. Vrode by neznakomy, dumal on, a chto-to takoe bylo,nepriyatnoe. Ser Dzhordzh vzglyanul na samyj dom. SHofer zaveryal, chto eto Marmont i est', no vyveski on najti ne mog i reshil proverit'. -- Vy ne skazhete, -- sprosil on, -- gde dohodnyj dom Marmont? -- Vot tut, -- privetlivo otvetil molodoj chelovek. -- Spasibo. -- Ne za chto. Kakaya pogoda, a? -- Velikolepnaya, -- priznal ser Dzhordzh i voshel v dom. Molodoj zhe chelovek, yavno kogo-to podzhidavshij, vdrug ulybnulsya, a tam -- pomahal rukoj. Posredi ulicy bystro shla devushka v besformennoj kotikovoj shubke. SHofer sera Dzhordzha, vazhno sidevshij u rulya, odobritel'no ee oglyadel. Dazhe shubka ne skryla ot nego, chto neznakomka isklyuchitel'no horosha soboj. -- Vot i ya, -- skazala Flik. -- Kak vam moe manto? -- SHik! -- skazal Bill. -- Ne sovsem. Zanyala u hozyajki, a to zamerznu. Ona vlezla v mashinu i uyutno tam ugnezdilas'. Mysl' o tom, chto nado by nanyat' mashinu i pokatat' bednuyu Flik, prishla Billu v golovu, kogda oni sideli v kafe, v bezopasnoj zone. Oba oni zametili, kak razgulyalas' pogoda, i reshili, chto greh etim ne vospol'zovat'sya. U Billa, k tomu zhe, chesalis' ruki, eshche ne otvykshie ot rulya. -- Kuda poedem? -- sprosil on. -- Mozhet, v Hindhed? -- Ladno. Dorogu znaete? -- Ili vniz, po reke. -- CHto zh, vybirajte. Odnako v tot den' im ne dovelos' uvidet' ni velichavye vysoty Hindheda, ni serebristuyu lentu Temzy. Flik eshche dumala, kogda reshenie prosto vyrvali u nee iz ruk. Bill, otkinuvshijsya na spinku siden'ya, uslyshal krik, a potom i uvidel, chto sputnica ego smotrit kuda-to sovershenno kruglymi glazami. On obernulsya i obnaruzhil daveshnego dzhentl'mena. -- Skorej! -- vydohnula Flik. -- Oj, skoree! Bill ne otlichalsya osobym umom, no soobrazil, chto sprashivat' nekogda, i rvanul s mesta. Daveshnij dzhentl'men vzvyl i kinulsya za nimi. Poyavlenie sera Dzhordzha ob座asnyaetsya tem, chto on ustal zvonit' v sed'muyu kvartiru Dogadavshis', chto v nej nikogo net, on reshil zhdat' v limuzine. Tut on i uvidel Flik; i (kak Pilbem vchera, u kontory) reshil, chto Providenie pechetsya o pravednike. Priyatno li ponyat' posle etogo, chto plemyannicu uvezli? S gorya on poteryal golovu. On oral, on skakal po mostovoj, vse vtune. Tol'ko togda, kogda yardah v pyatidesyati mashina svernula k zapadu, emu prishlo v golovu, chto gnat'sya udobnej na kolesah. -- |j! -- kriknul on shoferu, razmahivaya rukami, slovno semafor. -- |j! Briggz! Syuda, idiot! SHofer besstrastno i vazhno pod容hal k raz座arennomu SHefu. Tot prygnul na siden'e, obeimi rukami ukazyvaya v storonu Al'bert-rod i kricha pri etom: -- Tam! Tam! SHofer otchuzhdenno kivnul. Da, nado ehat' za toj mashinoj, no zachem bespokoit'sya? Ogastes Briggz, slava Bogu, vyshe takih emocii. -- |to byl dyadya Dzhordzh, -- skazala Flik. Bill obernulsya cherez plecho i zametil: -- |to i sejchas on. Posle chego nazhal na akselerator. Glava XI. Konec ohoty 1 Esli uzh kto-to ot kogo-to bezhit, instinkt vedet ego vse dal'she. Tem samym Bill ne srazu izbavilsya ot zhelaniya byt' gde-nibud' eshche, i kak mozhno skoree, no vse zhe minut cherez desyat' ili chetvert' chasa proveril situaciyu razumom. CHto zhe do etogo, pervogo perioda on dumal tol'ko o tom, kak stryahnut' pogonyu, nazhimaya bol'shoj stupnej na akselerator i otmahivayas' ot kritiki policejskih. On speshil, on mchalsya vpered i dumal, a vernej -- oshchushchal tol'ko odno: kak udachno, chto on vzyal naprokat horoshuyu mashinu. Prosto kak budto predvidel, kogda otkazyvalsya ot vsyakih razvalin i rydvanov! Nametannym glazom on opoznal stoyashchuyu veshch' i okazalsya prav. Myagko, pochti bez usilij mashina pozhirala asfal't. Peremahnuv naberezhnuyu CHelsi, on pronessya po Oklistrit i svernul nalevo, na Fulem-rod. Sam togo ne znaya, on ehal tem samym putem, kakim ehali oni s Dzhadsonom, presleduya Roderika. Na Pagni Haj-strit im udalos' vyrvat'sya vpered, poskol'ku limuzinu peregorodila put' podvoda s pivom. Ser Dzhordzh yavstvenno vskipel, shofer Ogastes prinyal udar spokojno, togda kak Bill, udachno podrazhaya priemam zatravlennogo zajca, svernul po Lesi-rod na CHarlvudrod, potom -- na Felshell-rod i tak, vernuvshis' na svoi sledy, snova peresek most Patni i ponessya na Fulem Pelejs-rod, chtoby vynyrnut' v Hammersmite, na ozhivlennoj King-strit. Manevr etot mog reshit' delo, no Ogastes Briggz, pri vsej svoej nevozmutimosti, byl daleko ne prost. Vzglyanuv cherez plecho, Bill uvidel, chto limuzin sleduet za nimi. Imenno togda i stal on proveryat' situaciyu. -- A chto eto, sobstvenno, takoe? -- sprosil on. -- |to dyadya Dzhordzh. -- Znayu. Pochemu my bezhim? -- Potomu chto ya ne hochu, chtoby on nas pojmal. -- A chto? Flik onemela, Bill zapolnil pereryv v besede tem, chto, obognuv omnibus, rezko svernul na Addison-rod. -- To est' kak? -- sprosila nakonec ego udivlennaya passazhirka. -- Nu, pojmaet. -- ob座asnil voditel', lovko izbegaya ubijstva povorotom rulya. -- CHto on vam sdelaet? Ego gordyj duh uzhe razdrazhalo, chto prihoditsya udirat' ot korotyshki s dvojnym podborodkom, kotoryj emu, kak govoritsya, na odin palec. Nachnis' smertnyj boj, i on ih ulozhit za dve minuty, i etogo dyadyu, i shofera. Po udachnomu slovu Ajzeka Puli, on ih razmazhet po mostovoj. No net, on bezhit ot nih, kak greshnik iz psalma, on daet im gonyat' sebya po vsemu gorodu Gordost' Vestov ne mogla etogo sterpet'. -- CHto on sdelaet? -- povtoril Bill. -- Silkom domoj ne potashchit! -- Da, da, -- skazala Flik. -- YA prosto ne hochu ego videt'. -- Pochemu? -- nastaival Bill, tol'ko chto izbezhavshij, vozmozhnosti umen'shit' na odnu personu nesovershennoletnee naselenie Ledbrok-grov. -- Ne znaete vy dyadyu Dzhordzha, -- pokachala Flik golovoj. -- On takoj nastyrnyj. Tak nadavit, tak i davit. -- Nu pryam! -- vozrazil Bidl. -- Net, pravda. Ustavitsya, prikazhet -- i vse, vypolnyayut. Kogda on smotrit na menya, ya sebya chuvstvuyu udavom i krolikom. -- To est' kak? -- Nu kak budto on menya zagipnotiziroval. Esli by ya togda ne zaperla dver', i on by voshel i posmotrel, ya by srazu slinyala i poshla k nim, obedat'. Tak i teper'. Pojmaet -- ya vernus' s nim domoj. -- CHepuha kakaya! Da ne trus'te vy! -- CHto podelaesh'! Tak uzh ono est'. Bill, v sushchnosti, byl prost dushoj, no dostatochno dolgo zhil v etom mire, a potomu znal, chto zhenskie prichudy nado pochitat', kakimi by dikimi ni byli oni so zdravoj, muzhskoj tochki zreniya. Smutno, priblizitel'no on Flik ponimal -- kogda-to ego vot tak zhe zavorazhival Ridzhvej. U etogo dostojnogo slugi byli svoi vzglyady na shlyapy i galstuki, davavshie emu sily preodolet' vkusy cheloveka, u kotorogo on sluzhil. O lyudyah ne sporyat, esli kto moguch, tot moguch, nado eto prinimat'. Esli Flik szhimaetsya ot odnoj mysli o vstreche s dyadej Dzhordzhem, znachit, nado bezhat' ot nego do poslednej kapli benzina. On krutanul rul'. oni poleteli k vostoku, i pogonya obrela strannoe shodstvo so snom, ustranyavshee samuyu vozmozhnost' svyaznyh razmyshlenij. Bill ponyatiya ne imel, kuda oni edut; on zabludilsya v Londone, kak geroinya melodramy, i prosto nyryal v lyubuyu ulicu, esli ta malo-mal'ski dlya etogo podhodila. Limuzin sledoval za nim. Ujti ot nego v potoke mashin nikak ne udavalos', Bill upoval na sel'skuyu mestnost'. Vnezapno domov stalo men'she, i on s udivleniem ponyal, chto etot chertov gorod i vpryam' konchaetsya. Petlyal on tak, chto kakim-to obrazom okazalsya na Hertforshidskoj doroge. -- Nu, -- skazal on skvoz' zuby, -- teper' my im pokazhem! Mashinu on vzyal naprokat, no za vremya pogoni polyubil ee, kak rodnuyu. Ona i vpryam' byla horosha, a pokazat' sebya mogla imenno na shirokom shosse. Nastoyashchej, vdohnovennoj mashine kak-to pretyat rel'sy i vsyakij transport. Ej nuzhen prostor. Ona ego obrela i radostno vzrevela vsem svoim motorom. Strelka ukazyvala sorok, potom -- sorok pyat'. -- CHto, s容li? -- kriknul Bill cherez plecho. -- Nu-ka, posmejtes'! Ogastes Briggz slovno by uslyshal eti slova. Smeyat'sya on ne stal, gil'dejskie pravila dopuskayut razve chto legkuyu usmeshku i vse zhe na mgnovenie ugolok ego rta sdvinulsya. Samuyu mysl' o tom, chto kakaya-to poganaya mashinka brosaet vyzov "Braun-Vindzoru", on vstretil pochti veselym prezreniem i tak rvanulsya vpered, chto kurica, sobravshayasya nespeshno perejti dorogu, spasla svoyu zhizn' lish' bezumnym pryzhkom v poslednyuyu dolyu sekundy. Tak proleteli oni N'yu Barnet, Hedli Vud, Potters Bar i Sent Mimmz, a u samogo Hatfilda dolgaya, dolgaya ohota vnezapno okonchilas'. Bill zamechal, chto ona uzhe ne ta, chto ohotnik prinaleg, i dovel strelku do pyatidesyati. Ostroe CHuvstvo vozmozhnogo porazheniya neskol'ko ohladilo ego. CHto-to podskazyvalo emu, chto limuzin idet imenno na toj skorosti, kotoraya uzhe opasna. Odnako on ne sdavalsya, pytayas' vyzhat' iz svoej mashiny to, na chto ona ne rasschitana, kogda opaseniya ego opravdalis'. Mashina zavertelas' na shosse tak, chto on edva ne vypustil rul'. Kogda emu udalos' s nej spravit'sya, razdalsya zvuk, izvestivshij ego o tom, chto, kak eto ni uzhasno, v samyj razgar ohoty on vyveden iz stroya lopnuvshej pokryshkoj. Sluchilos' eto pochti naprotiv opryatnyh nevysokih vorot, za kotorymi vidnelsya opryatnyj nevysokij domik, otdelennyj ot dorogi zhivoj izgorod'yu i sadikom. Bill oglyanulsya i uvidel, chto yardah v dvuhstah limuzin nesetsya vpered, slovno galeon pod vetrom. On shvatil sputnicu za ruku. Prishlo vremya bystryh dejstvij. -- Syuda! -- kriknul on, i, vyprygnuv iz mashiny, oni kinulis' v vorota. Sadik, v kotoryj oni popali, byl odnoj iz teh naryadnyh i opryatnyh zavodej, gde kazhdyj listik i lepestok govorit o nezhnoj lyubvi ego vladel'ca. Akkuratnye palochki podderzhivali nevysokie rasten'ica. Akkuratnye dorozhki petlyali mezh akkuratnyh klumb. Esli bezzabotnaya ulitka zabredet v takoe mesto, ona pokrasneet i popyatitsya, priznav, chto ono -- svyatoe. Na Billa i Flik ono dolzhno bylo vozdejstvovat' tochno tak zhe. No Bill i Flik speshili, a kogda speshish', zabyvaesh' svoe luchshee "ya". Petlyat' po labirintu dorozhek oni ne stali. Shvativ Flik za ruku, Bill pobezhal naiskosok, k kustam, sulivshim vremennoe pristanishche. V okne pervogo etazha vidnelos' lico, posinevshee ot chistoj zloby. Oni slyshali, kak ch'i-to ruki kolotyat o steklo i chej-to zhutkij krik, napominayushchij o strazhdushchem bese, letit za nimi. Odnako ne ostanovilis', chtoby ob座asnit'sya ili izvinit'sya, no, prygaya cherez klumby, dobezhali do kustov. Tam oni peredohnuli; a vskore -- i zametili, chto v vorota, slovno snaryad, vorvalsya ser Dzhordzh. 2 Ser Dzhordzh torzhestvoval; emu kazalos', chto nepriyatnyj sluchaj -- eto kara, nastignuvshaya zlodeev. CHuvstva eti tak razzadorili ego, chto, vnov' obretya neodolimuyu stremitel'nost', on ne stal dozhidat'sya, poka ego dovezut do mesta, no zabarabanil po steklu, a tam -- i vyskochil primerno v dvadcati yardah ot vorot. Dolgoe bezdel'e tela skazalos' na nervah. Vo vsyu pryt', kakaya vozmozhna, kogda u vas korotkie nogi, on ponessya vpered. Probezhav po sledam, a znachit -- po klumbam, s poldorogi, on uslyshal stol' pronzitel'nyj krik, chto mgnovenno ostanovilsya: -- Stoj! |j, vy! Kakogo cherta vy tut skachete, .., .., ..? Krupnyj krasnolicyj sub容kt v shtanah dlya gol'fa razmahival rukami na kryl'ce. -- ...! ...! ...! -- pribavil sub容kt dlya vernosti. Ser Dzhordzh byl nastol'ko pogloshchen svoim delom, chto slova, pri vsem ih bleske, vryad li zaderzhali by ego. Sub容kt upotrebil dva prilagatel'nyh i odin glagol, kotoryh on v zhizni ne slyshal, no lingvisticheskaya lyuboznatel'nost' ne ostanovila by pogoni. Ostanovilo ee to, chto iz-za kustov poyavilsya drugoj sub容kt, uzhe v vel'vetovyh shtanah, a glavnoe -- s vilami i (slovno etogo malo) s zhilistoj, besporodnoj sobakoj, kotoraya, bystro protrusiv k nemu, strogo i tiho obnyuhala ego nogi. Ser Dzhordzh na nee posmotrel, i ona na nego posmotrela, vrashchaya krasnym glazom. Vidimo, dazhe v spokojnom sostoyanii ona ne porazhala krasotoj, teper' zhe se znachitel'no portilo to, chto iz-pod verhnej guby torchali bol'shie zuby. Slovom, kak ni speshil ser Dzhordzh, on reshil zaderzhat'sya. Tem vremenem podoshel i chelovek v gol'fah. -- ..! ..! -- nachal on, obogashchaya slovar' gazetnogo magnata eshche odnim sushchestvitel'nym. Hotya vladelec opryatnogo domika mog napominat' otstavnogo polkovnika, sluzhivshego prezhde v Indii, na samom dele on zanimalsya ves'ma mirnym delom. To byl ne kto inoj, kak Montegyu Grejson, izvestnyj avtor svetlyh, solnechnyh knig. Uvidev ego sejchas, chitateli ispytali by nemalyj shok, no, vzvesiv fakty, priznali by, chto gnev ego praveden. Posudite sami: chasa tri Montegyu Grejson pisal, kak ne znayu kto, stremyas' k tomu, chtoby reshayushchaya scena byla i zanyatnoj, i trogatel'noj. Kogda, vzglyanuv v okno, on uvidel Flik i Billa na dorogih serdcu klumbah, vsya nenavist' k geroyu i geroine perekinulas' na nih. On dumal, chto eto -- predel, no vyshel, zametil sera Dzhordzha i ponyal, chto chuvstva k pervoj pare -- lish' blednaya ten' togo, chto mozhno ispytyvat' k obrazu Bozh'emu Bud' on Dante, on nemedlenno nachal by novuyu glavu, chtoby pomestit' merzavca v samyj strashnyj krug ada; a tak -- vyskochil v sadik, kipya i pyhtya. -- .., ser! Da, da, ... ser! -- vzrevel on, navisaya nad serom Dzhordzhem, slovno grozovaya tucha (pribavim, kstati, chto utrom emu ne udalas' partiya v gol'f). -- CHto vy tut delaete? Ser Dzhordzh vypryamilsya so vsem vozmozhnym dostoinstvom, ne zabyvaya o tom. chto sobaka tol'ko i zhdet hozyajskogo slova, chtoby dat' volyu durnym strastyam. -- Moya plemyannica... -- nachal on. -- Vryvaetsya v sad, topchet, .., klumby!.. -- Prostite, moya plemyannica... -- Vot razorvat' by vas, hr-r-r, da pod rozy!.. Sub容kt s vilami zakival, yavno odobryaya zamysel, kotoryj prines by pol'zu cvetochkam. Sobaka zadyshala, kak horoshij astmatik. -- Razreshite ob座asnit'... -- A chto ob座asnyat'? Net, chto ob座asnyat'? Bezobrazie kakoe! -- YA... -- Vy posmotrite na klumby! Von, von vashi kopyta! -- Plemyannica... Beglecy uslyshali iz kustov tol'ko repliki hozyaina, no etogo hvatilo, chtoby pobezhat' dal'she so vsej vozmozhnoj skorost'yu. Uvazhenie k chuzhoj sobstvennosti gluboko sidit pochti vo vseh nas, i oni osoznali vsyu tyazhest' svoego zlodeyaniya. Stupiv na chuzhuyu klumbu, mgnovenno stanovish'sya rebenkom. Bill i Flik oshchutili, chto im -- let po desyat'. Imenno za takie dela, chuvstvovali oni, ostavlyayut bez varen'ya; i eto chuvstvo smenilos' radost'yu lish' togda, kogda pered nimi otkrylsya lug, useyannyj ovcami. CHto zh, pri vsej svoej porochnosti, dejstviya ih pomogli spastis'. Beseda mezhdu hozyainom i serom Dzhordzhem yavno obeshchala zatyanut'sya. -- Ostorozhno! -- kriknula Flik, padaya na travu. Bill tozhe upal, da tak, slovno ego podkosili. -- CHto takoe? -- svarlivo sprosil on, poskol'ku nervy u nego vse-taki sdali. Flik pokazala pal'cem na siluet limuzina, ryadom s kotorym na blednom nebe chetko vyrisovyvalsya profil' shofera, spokojnogo tem spokojstviem, kakoe vozmozhno, esli ty umeesh' vyklyuchit' razum. Tol'ko dym ot sigarety pokazyval, chto on -- zhivoj. Bill vglyadelsya v shofera. On dumal. V nem medlenno zrel velikolepnyj plan. Sud'ba emu podygrala -- ryadom poyavilsya nebol'shoj mal'chik. -- Privet, -- skazal emu Bill, obodryaya ulybkoj. -- Privet, -- otvetil mal'chik s dolzhnoj ostorozhnost'yu. Ego ostren'koe lichiko svidetel'stvovalo o tom, chto zaboty mira sego ego gnetut. Veroyatno, on terzalsya pechal'yu o Vselennoj. -- Polkrony zarabotat' hochesh'? -- A gdej-to? -- Vot. -- Hochu. -- Mashinu vidish'? -- Vizhu -- Dam polkrony, esli budesh' shvyryat' v nee kamnyami. -- Kamnyami? -- Da. -- |t, znachit, kamnyami? -- Da. -- |t v mashinu? -- Da. -- A mne, znachit, polkrony? -- Da, da, da. Tol'ko chto kazalos', chto izmuchennyj mal'chik ne mozhet ulybnut'sya, no sejchas ego lico kak by tresnulo po gorizontali. Okamenev na mgnovenie ot togo, chto emu zaplatyat kuchu deneg za takoe priyatnoe delo, on bystro prishel v sebya, vzyal monetu, poproboval na zub, polozhil v rot -- i udalilsya. Poka on nespeshno shel cherez lug, carili mir i tishina. Ovcy shchipali travu, pticy shchebetali, shofer kuril. 3 Potom nachalis' sobytiya. SHofer stoyal tak spokojno ne potomu, chto vyklyuchil razum, a potomu, chto naslazhdalsya dolgozhdannym otdyhom. Dumat' on kak raz dumal, vspominaya sovet dvoreckogo naschet zavtrashnih begov. |tot znayushchij chelovek rekomendoval stavit' na Myl'nogo i, chem bol'she shofer razmyshlyal, tem bol'she ubezhdalsya, chto zavtra, v eto samoe vremya, on budet bogache na desyat' shillingov. Razdum'ya ego smyagchili. Priblizhayushchijsya mal'chik ne vyzval v nem osobogo razdrazheniya. Voobshche-to on ih ne lyubil, no sejchas -- nichego, terpel kak-to. Snishoditel'no po glyadev na nego, on snova predalsya myslyam. Znachit, stavim dva shillinga... CHto-to prosvistelo nad dorogoj i udarilos' o kapot. Otoropev na mgnovenie, shofer uvidel, chto eto -- bol'shoj kamen'. Tut zhe nad izgorod'yu poyavilas' uhmylyayushchayasya morda. -- A, chtob tebe! -- vskipel Ogastes Briggz. Tem vremenem v kapot udarilsya vtoroj kamen'. SHofer nash ne otlichalsya tonkost'yu chuvstv. Kto-kto, a on mog by skazat': "Cvetochek nezhnyj u ruch'ya -- prostoj cvetochek dlya menya, i bol'she nichego". No mashinu on lyubil pylkoj, chistoj lyubov'yu. Prikosnovenie kamnya koverkayushchej gladi prineslo emu takuyu bol', kakoj on ne ispytal by, popadi zlodej v nego. Korotko i strashno vskriknuv, on kinulsya k izgorodi. Odnako prorvat'sya skvoz' nee on ne smog. Skvoz' takie izgorodi udachno shnyryayut mal'chiki, no ne shofery v forme. Prishlos' ogranichit'sya slovami. Poka on soobshchal merzavcu, chto by on s nim sdelal (konechno, ne vse, srazu vsego ne vspomnish'), beglecy vylezli iz ukrytiya. Kogda shofer obernulsya na znakomyj zvuk, mashina uzhe trogalas' s mesta. Kogda on podbezhal k shosse, ona, vedomaya bezzakonnoj rukoj, uzhe ischezla vdali. 4 My rady soobshchit' vam, chto, vernuvshis' v stolicu, Bill pervym delom otvel mashinu na Manchester-skver, k seru Dzhordzhu i ostavil u dverej. Dorogu pokazyvala Flik. Potom on kliknul keb i povez svoyu damu v restoran. Emu hotelos' podkrepit'sya posle takih trevolnenij, i oba ponimali, chto polozhenie nado spokojno, nespeshno obsudit'. -- Ponyat' ne mogu, -- skazal on. kogda lakej otoshel ot stolika, kotoryj, zametim, stoyal v tihom ugolke, -- kak vash dyadya uznal, gde vy! Ved' on za vami yavilsya? -- Da, konechno. Zachem emu ehat' v Battersi? -- V obshchem, on znaet, chto vy gde-to tam. CHto budem delat'? Flik chertila vilkoj na skaterti nebol'shie uzory. Ona. zhila tiho, byvala tol'ko v takih obshchepriznannyh pristanishchah mammony, kak Ric, Klaridzh ili Karlton, i zdes' ee vse udivlyalo. Ona gadala, zanyatny ili vul'garny lica za sosednimi stolikami, kogda Bill sprosil snova: -- CHto budem delat'? -- Vot i ya dumayu, -- skazala Flik, no kak-to rasseyanno, ona ustala. -- A kak nazyvaetsya etot restoran? -- "Mario". -- Pochemu vy ego vybrali? -- Vryad li syuda zahodit vash dyadya Dzhordzh. Menya vodil syuda Slinsbi. A chto? Vam tut ne nravitsya? -- Mne... Oj! Flik smotrela na dver', i Bill s udivleniem uvidel, chto rumyanec, vozvrativshijsya pod vozdejstviem edy i pit'ya, mgnovenno ischez. Glaza tak okruglilis', chto Bill na sekundu podumal, ne vyskochil li chudom ee zloschastnyj dyadya. On povernulsya i ponyal, chto etogo vse-taki net. Kto-to voshel, kto-to prodvigalsya mezhdu stolikami, no ne korol' pressy, a molodoj chelovek v kletchatom kostyume, s protivnymi usikami. a tak -- vrode by bezobidnyj. Voprositel'no vzglyanuv na Flik, Bill zametil, chto ona eshche ne porozovela. -- Vy videli? -- prosheptala ona. -- Kogo? |togo tipa v kletochku? Flik kivnula. -- |to Pilbem! Bill, vzyavshijsya snova za nozh i vilku, polozhil ih. Da, ponyal on, za nimi sledyat. Konechno, k Mario mogut zajti pse, kto tol'ko zhivet v Londone, no Billa, kotorogo ego hozyain prognal po sotne dorog, chelovek razozlil rovno tak zhe, kak razozlil upomyanutyj hozyain avtora svetlyh knig. Itak, za nimi sledyat. Bill rezko otodvinul kreslo i vstal, vypyativ chelyust'. -- Kuda vy? --sprosila Flik. No srazu ponyala eto. Bill prodvigalsya k stoliku, za kotoryj tol'ko chto usadili novopribyvshego. Podojdya, on tyazhko opersya o skatert' i pronzil izdatelya "Svetskih spleten" nevynosimym vzglyadom. Persi Pilbem davno ne videl takih krupnyh i odnovremenno nedruzhelyubnyh lyudej, a potomu -- vzhalsya v kreslo. -- Vy Pilbem? -- sprosil Bill. Pilbem glotnul i vygovoril: -- D-de. Bill naklonilsya nizhe i tiho, zloveshche osvedomilsya: -- Vy zametili, chto ya obedayu s miss SHeridan? Pilbem popytalsya skazat': "De", no slovo eto zastryalo v gorle. -- Horosho, -- priznal Bill. -- A vam izvestno, chto vy sejchas sdelaete? Pilbem ochen' slabo ulybnulsya, pokazyvaya etim, chto gotov prinyat' lyubye predlozheniya. -- Vy posidite tut, -- provorkoval muchitel', szhimaya i razzhimaya nepozvolitel'no bol'shoj kulak, -- poka my ne konchim obedat'. Togda vy tozhe tut posidite ne men'she desyati minut, a luchshe by -- i bol'she, ya budu sledit' za dver'yu. YAsno? Pilbemu eto bylo yasno. -- Tak. Nadeyus', ne zabudete? Pilbem obeshchal ne zabyt'. Bill ser'ezno kivnul i vernulsya k stoliku. Potom vse tot zhe Pilbem medlenno vzyal vilku i slabo tyknul v sardinu. -- CHto on skazal? -- sprosila Flik. Bill podumal. -- Da tak, nichego. A ponyat' -- ponyal. -- Ponyal? -- CHto nado sidet' tiho, kogda my ujdem. -- Da ne budet on! Srazu vyskochit. -- Ne dumayu. Net, ne dumayu. Mozhet, pomenyaemsya mestami? Togda ya smogu za nim sledit', hotya eto ne obyazatel'no. Nu, nu! CHush' kakaya! Esh'te. Poprobujte etu rybu, vrode horoshaya. Zabotlivo proslediv za tem, chtoby ona poobedala, Bill, k svoemu oblegcheniyu, snova uvidel rumyanec, kogda zhe lakej prines kofe, reshil, chto prishla pora obsudit' situaciyu. Sperva ser Dzhordzh pronyuhal, gde ona zhivet, teper' -- eshche etot Pilbem... Net, obsudit' nado. -- Davajte razberemsya, chto k chemu, -- predlozhil on. -- Sovsem uzh na hvost nastupayut! Flik kivnula. Metafora byla ej vnove, no smysl ona ponyala. -- Znachit, tak, -- prodolzhal Bill. -- Vy hoteli podozhdat', poka vashi ne sdadutsya. Verno? -- Da. No sejchas oni znayut, gde vy zhivete, v lyubuyu minutu mogut menya najti. -- Vot imenno! Znachit, tam vam zhit' nel'zya. -- Konechno. -- Est' dva vyhoda. Mozhno pereehat'... -- YA vse ravno budu dumat', chto dyadya otkuda-nibud' vyskochit. -- Imenno eto ya i hotel skazat'. CHto vy v konce koncov, zagnannaya lan'? Tak i dvuh dnej ne vynesti. Luchshe sovsem uehat'. -- Kak? Kuda? -- V N'yu-Jork. -- V N'yu-Jork? -- YA vse obdumal. Mezhdu nami, krasota, a ne plan! Pasport poluchite za odin den'. -- A chto mne tam delat'? -- Est' dva vyhoda. Mozhno pojti k moemu dyade Kuli, v Vestbern -- nu, gde my poznakomilis'. Flik pokachala golovoj. -- Net, eto opasno. On poshlet telegrammu dyade Sinkleru. Oni ochen' druzhat. -- Da, pravda. Berem drugoj variant. YA dayu vam pis'mo k Alise, ona vam pomozhet. Esli by Bill ne potyanulsya za spichkami, on by zametil, chto Flik ochen' udivilas'. Neuzheli on dumaet, chto ona obratitsya k etoj Alise?! Da, konechno, ona emu ne govorila, chto, na ee vzglyad, luchshe by toj voobshche ne bylo -- no mozhno v konce koncov dogadat'sya! Flik prikusila gubu, golubye glaza zatumanilis'. -- Zamechatel'naya devushka! -- prodolzhal Bill s neumestnym entuziazmom. -- Vam ona ponravitsya. -- Da? -- pisknula Flik. -- Vot chto, ya ej sejchas napishu, -- on kliknul lakeya i sprosil chernila, pero, bumagu. -- Mirovoj plan! -- Kakoj? -- Nu, horoshij. Luchshe ne byvaet. Vse ustroitsya. Poka on pisal. Flik szhimala pod skatert'yu ruki, chuvstva v nej smenyali drug druga -- to ej hotelos' dat' emu po golove, to utknut'sya licom v ladoni i zaplakat'. Vtoroe zhelanie bylo osobenno trudno poborot'. Net, kak mozhno! Prosto vybrosil iz zhizni, dazhe ne skazal, chto budet skuchat'! Da, da, on hochet pomoch' ej, nelogichno tak dumat'. No zhenshchiny voobshche nelogichny. Plan, konechno, horoshij, v Londone ostat'sya nel'zya. I vpryam', nel'zya zhit', kak eta zagnannaya lan'. Deneg u nee mnogo, N'yu-Jork -- daleko... -- Nu, vot! -- skazal Bill. Flik vzyala pis'mo i polozhila v sumku. -- Spasibo, -- skazala ona. -- Mozhet, pojdem? YA chto-to ustala. -- Poshli. YA posazhu vas v keb, a sam pogulyayu tut na vsyakim sluchaj. Kak by nash drug chego ne vykinul. No drug ih ne vykinul nichego. Kogda oni prohodili mimo, on el kurinuyu nogu, ne podnimaya glaz. Pilbem riskovat' ne lyubil. Bill zahlopnul dvercu keba, skazav naposledok: -- Poka! Pis'mo ne poteryajte. -- Net, net, -- otvetila Flik. -- Poka. Bill postoyal u restorana. Keb svernul na SHaftsberi-avenyu. Iz okna pomahala ruchka. Tot zhe keb eshche ne doehal do Koventri-strit, kogda ta zhe ruchka snova vysunulas'. Na sej raz ona derzhala obryvki pis'ma. Razzhavshis', ona shvyrnula ih na dorogu i skrylas'. Parohod "Gomer" stoyal na stapele, gotovyas' k svoemu plavaniyu. Paluby i prohody byli zapruzheny passazhirami i provozhayushchimi. Flik, opershis' na perila, glyadela vniz, na vodu; Bill glyadel vverh, na chaek. Beseda kak-to razladilas', oba smushchalis'. -- Skoro otplyvete, -- skazal Bill, chtoby hot' chto-to skazat'. CHajki metalis' po sinemu nebu, golosya, kak kotyata. -- Govoryat, korablik -- vysshij klass, -- zametil Bill. -- Da? -- Udobno budet. -- Da. -- Oni tut ochen' starayutsya. -- |to horosho. Bill ne sovsem ponyal, obradoval ego ili ogorchil krik "Na be-e-reg!", kotoryj kladet konec tyazhkomu obryadu "provozhaniya". Vrode by vse shlo prekrasno, v doroge oni boltali, da i zdes' Flik byla sovsem veselaya, tak na tebe -- nahmurilas', molchit, edva otvechaet... -- YA dumayu, mne pora, -- skazal Bill. -- Da, navernoe. -- Nadeyus', skuchat' tut ne budete. -- Spasibo. -- Smeshno, chestnoe slovo! Skol'ko let v Amerike ne byli. -- Da. -- Za Bobom ya prismotryu. -- Spasibo. -- Nu, ya poshel. -- Da. CHajka proneslas' tak blizko ot ego lica, chto on otdernulsya i nervno zasmeyalsya. -- Skol'ko narodu, a? -- Da. -- Druzej, navernoe, provozhayut. -- Ochen' mozhet byt'. Golosom stradayushchej sireny styuard prizval sojti na bereg -- Vot chto, -- skazal Bill, -- ya pojdu. -- Da, idite. -- Nu, poka. -- Poka. -- Pis'mo ne poteryaete? -- Kakoe? -- Kak eto kakoe?! K Alise. -- A, da!.. -- Ona vam tak pomozhet! -- Da? Oni podoshli k trapu Po nemu; kak pchely v ulej, dvigalis' lyudi. CHto-to bylo takoe v etom zrelishche, otchego Bill vnezapno opechalilsya. On vzglyanul na Flik. Emu stalo kak-to bol'no -- vse-taki, ona uzh ochen' malen'kaya na takom bol'shom parohode..