Pelem Grenvil Vudhauz. Famil'naya chest' Vusterov
---------------------------------------------------------------
© Copyright P.G.Wodehouse. The Code of the Woosters (1938)
© Copyright Perevod YU. ZHukovoj (1998, 1999, [2001])
Origin: The Russian Wodehouse Society (wodehouse.ru)
---------------------------------------------------------------
YA vyprostal ruku iz-pod odeyala i pozvonil Dzhivsa.
-- Dobryj vecher, Dzhivs.
-- Dobroe utro, ser.
YA udivilsya.
-- Razve sejchas utro?
-- Da, ser.
-- Vy uvereny? Za oknami sovsem temno.
-- |to tuman, ser. Na dvore osen' -- vy, konechno, pomnite: "Pora
plodonoshen'ya i tumanov..."
-- Pora chego?
-- Plodonoshen'ya, ser, i tumanov.
-- A-a, nu da, konechno. Vse eto prekrasno, Dzhivs, odnako sdelajte
lyubeznost', prigotov'te mne odnu iz vashih smesej dlya voskresheniya iz mertvyh.
-- Uzhe prigotovil, ser, ona zhdet v holodil'nike.
On vyskol'znul iz spal'ni, a ya sel v posteli s ne slishkom priyatnym i
takim znakomym oshchushcheniem, chto vot sejchas-to ya i otdam Bogu dushu. Nakanune
vecherom ya uzhinal v "Trutnyah" s Gassi Fink-Nottlom, kotoromu zakatil
mal'chishnik, chtoby on v krugu druzej prostilsya s holostoj zhizn'yu pered
predstoyashchim brakosochetaniem s Madlen Basset, edinstvennoj docher'yu sera
Uotkina Basseta, kavalera ordena Britanskoj imperii vtoroj stepeni, a za
podobnoe vremyapreprovozhdenie prihoditsya zhestoko rasplachivat'sya, i poka ya
dozhidalsya Dzhivsa, mne predstavlyalos', budto kakaya-to skotina vbivaet mne v
bashku zheleznyj kol, no ne obyknovennyj, kakim Heverova zhena Iail' pronzila
cherep Sisare, a dokrasna raskalennyj.
Vernulsya Dzhivs s eliksirom zhizni. YA zalpom osushil stakan i, projdya
polnyj kurs krestnyh muk, kotoryj nepremenno sleduet za prinyatiem
izobretennyh Dzhivsom zhivotvornyh bal'zamov, -- naprimer, moe temya vzletelo k
potolku, a glaza vyprygnuli iz orbit i, udarivshis' o stenu, otskochili, kak
tennisnye myachi, -- pochuvstvoval sebya luchshe. Bylo by preuvelicheniem
utverzhdat', chto vash pokornyj sluga Bertram Vuster sovsem ozhil, odnako tolika
sil vernulas', ya dazhe obrel sposobnost' vesti besedu.
-- O-ho-ho! -- proiznes ya, izloviv svoi glaza i vodvoryaya ih na mesto.
-- Nu kak, Dzhivs, chto noven'kogo v mire? U vas ved' v rukah gazeta?
-- Net, ser. |to putevoditeli iz turisticheskogo agentstva. YA podumal,
mozhet byt', vam budet interesno polistat'.
-- V samom dele, Dzhivs? -- sprosil ya. -- Vy dejstvitel'no tak podumali?
Posledovalo neprodolzhitel'noe i, kak ya by opredelil, mnogoznachitel'noe
molchanie.
Kogda dva cheloveka s zheleznoj volej zhivut v tesnom kontakte drug s
drugom, konflikty mezhdu nimi prosto neizbezhny, i imenno takoj konflikt
razgorelsya sejchas v dome Berti Vustera. Dzhivs voznamerilsya vymanit' menya v
krugosvetnoe puteshestvie, a mne dazhe dumat' ob etom toshno. YA reshitel'no
zayavil, chto nikuda ne poedu, i vse ravno Dzhivs chut' ne kazhdyj den' prinosit
mne pachki illyustrirovannyh prospektov, pri pomoshchi kotoryh raznye byuro
puteshestvij soblaznyayut nas snyat'sya s nasizhennyh mest i mchat'sya chert znaet
kuda lyubovat'sya krasotami prirody. Glyadya na Dzhivsa, ya kazhdyj raz predstavlyayu
sebe horosho nataskannogo ohotnich'ego psa, kotoryj uporno prinosit v gostinuyu
dohlyh krys i kladet na kover, kak emu ni ob®yasnyaj, chto v podobnyh uslugah
zdes' ne nuzhdayutsya, bolee togo, oni obremenitel'ny.
-- Dzhivs, vykin'te etu blazh' iz golovy, -- skazal ya.
-- Puteshestviya chrezvychajno obogashchayut novymi poznaniyami, ser.
-- YA v novyh poznaniyah ne nuzhdayus', syt po gorlo tem, chto napichkali v
menya, poka uchilsya. A vot chto s vami proishodit, ya otlichno znayu. V vas snova
prosnulas' krov' vashih predkov, vikingov. Vy zhazhdete vdohnut' solenyj zapah
morya. Vy myslenno razgulivaete po palube v beloj kapitanskoj furazhke.
Vozmozhno, kto-to prozhuzhzhal vam ushi o tancovshchicah ostrova Bali. CHto zh, ya vas
ponimayu, ya vam dazhe sochuvstvuyu. No vse eto ne dlya menya. YA ne pozvolyu
pogruzit' sebya na okeanskij lajner, propadi oni vse propadom, i voloch'
vokrug sveta.
-- Kak vam budet ugodno, ser.
V ego golose ya ulovil legkuyu ironiyu: razozlit'sya on ne razozlilsya, no
byl yavno razocharovan, i ya diplomatichno peremenil temu.
-- |h, Dzhivs, i kutnuli my vchera!
-- Horosho proveli vremya, ser?
-- Da uzh, poveselilis' na slavu. Gassi prosil peredat' vam privet.
-- YA vysoko cenyu ego lyubeznost', ser. Nadeyus', mister Fink-Nottl byl v
dobrom raspolozhenii duha?
-- O, luchshe nekuda, osobenno esli vspomnit', chto blizitsya chas, kogda on
stanet zyatem sera Uotkina Basseta. Slava Bogu, chto on, a ne ya, Dzhivs, --
mogu lish' blagodarit' Vsevyshnego.
Proiznes ya eto s bol'shim zharom, sejchas ob®yasnyu pochemu. Nyneshnej vesnoj,
kogda my prazdnovali pobedu v Grebnyh gonkah, ya popal v surovye lapy Zakona
za popytku osvobodit' golovu policejskogo ot ego kaski i, sladko prospav
noch' na goloj derevyannoj skam'e v uchastke, byl dostavlen na Bosher-strit i
oshtrafovan na pyat' funtov -- na celyh pyat' moih krovnyh funtov. Mirovoj
sud'ya, kotoryj vynes etot vozmutitel'no nespravedlivyj prigovor, -- dolzhen
priznat'sya, publika vstretila ego odobritel'nymi vozglasami, -- byl ne kto
inoj, kak starikan Basset, papasha budushchej nevesty Gassi.
Kak potom vyyasnilos', ya okazalsya odnoj iz ego poslednih zhertv, potomu
chto bukval'no cherez polmesyaca on poluchil ot dal'nego rodstvennika ochen'
neplohoe nasledstvo, ostavil sluzhbu i perebralsya zhit' v derevnyu. Tak, vo
vsyakom sluchae, on sam predstavil delo, no lichno ya ubezhden, chto eto samoe
"nasledstvo" on skolotil, prikarmanivaya shtrafy. Hapnet u odnogo pyaterku,
hapnet u drugogo, tret'ego -- glyadish', let edak cherez dvadcat' sostavilsya
solidnyj kapitalec.
-- Vy ved' pomnite, Dzhivs, etu zlobnuyu tvar'? Nastoyashchij izverg.
-- Vozmozhno, ser, v krugu svoej sem'i ser Uotkin ne stol' surov?
-- Somnevayus'. Cepnogo psa v ovechku ne prevratish'. Nu da chert s nim.
Pis'ma est'?
-- Net, ser.
-- Kto-nibud' zvonil?
-- Da, ser. Zvonila missis Travers.
-- Tetushka Daliya? Stalo byt', ona vernulas' v London?
-- Imenno tak, ser. Ona vyrazila zhelanie pobesedovat' s vami, kak
tol'ko vy smozhete ej pozvonit'.
-- YA sdelayu luchshe, -- velikodushno reshil ya. -- YAvlyus' k nej sobstvennoj
personoj.
I spustya polchasa ya podnyalsya po stupenyam ee osobnyaka. Staryj tetkin
dvoreckij Seppings raspahnul peredo mnoj dver', i ya voshel v dom, ne
podozrevaya, chto vsego cherez neskol'ko minut budu vtyanut v peredryagu, kotoraya
podvergnet famil'nuyu chest' Vusterov velichajshemu ispytaniyu, kakoe tol'ko
vypadalo na dolyu predstavitelej nashego slavnogo roda. YA imeyu v vidu etu
koshmarnuyu istoriyu, v kotoroj figurirovali Gassi Fink-Nottl, Madlen Basset,
papasha Basset, Stiffi Bing, prepodobnyj G. P. Pinker (Rastyapa), serebryanyj
slivochnik v forme korovy raboty vosemnadcatogo veka, a takzhe malen'kij
bloknot v kozhanom pereplete.
Net, ya ne pochuvstvoval priblizheniya rokovogo povorota sud'by, dazhe
slabaya ten' trevogi ne omrachila moej bezmyatezhnoj radosti. Mne ne terpelos'
uvidet' tetyu Daliyu-- naverno, ya uzhe govoril, chto obozhayu ee, ona vpolne etogo
zasluzhivaet, i, pozhalujsta, ne putajte ee s tetej Agatoj, ta nastoyashchaya
ved'ma -- nichut' ne udivlyus', esli uznayu, chto ona s hrustom zhuet butylochnye
oskolki i nadevaet sorochku iz kolyuchej provoloki pryamo na goloe telo. Manili
menya v etot dom ne odni tol'ko intellektual'nye naslazhdeniya -- vslast'
pospletnichat' s lyubimoj tetkoj, ya k tomu zhe plamenno nadeyalsya, chto sumeyu
naprosit'sya k nej na obed. Kulinarnye izyski ee povara, francuza Anatolya,
sposobny privesti v vostorg samogo vzyskatel'nogo gurmana.
Dver' v primykayushchuyu k kuhne maluyu stolovuyu byla otkryta, i, prohodya
mimo, ya uvidel, chto dyadya Tom kolduet nad svoej kollekciej starinnogo
serebra. Konechno, nado by s nim pozdorovat'sya, sprosit', kak zheludok, ved'
starikan stradaet nesvareniem, no soobrazheniya zdravogo smysla oderzhali verh.
Moj dyadyushka iz teh zanud, chto, edva zavidyat plemyannika, hvat' ego za lackan
i nu prosveshchat' po povodu serebryanyh podsvechnikov, antichnyh listvennyh
uzorov, venkov, rez'by, chekanki, barel'efov, gorel'efov, romanskogo
ornamenta v vide cepi vypuklyh ovalov u kraya izdeliya, tak chto ya schel za
blago ne provocirovat' ego. Prikusil yazyk i na cypochkah v biblioteku, gde,
kak mne soobshchili, raspolozhilas' tetushka Daliya.
Starushenciya po samyj permanent zarylas' v voroh granok. Vsemu svetu
izvestno, chto siya izyskannaya dama -- znamenityj izdatel' ezhenedel'nika dlya
yunyh otpryskov blagorodnyh semejstv, nazyvaemogo "Buduar elegantnoj damy".
Odnazhdy ya napisal dlya nego stat'yu pod zagolovkom "CHto nosit horosho odetyj
muzhchina".
Pri moem poyavlenii tetushka vynyrnula iz bumag i v znak privetstviya
izdala gromkoe "ulyulyu", kak v bylye vremena na travle lis, kogda ona
schitalas' samoj zametnoj figuroj v "Kuorne". "Pajtchli" i drugih ohotnich'ih
obshchestvah, iz-za kotoryh lisy stali chuvstvovat' sebya v Anglii dovol'no
neuyutno.
-- Zdorovo, chuchelo, -- proiznesla ona. -- Zachem pozhaloval?
-- Naskol'ko ya ponyal, drazhajshaya rodstvennica, vy iz®yavili zhelanie
pobesedovat' so mnoj.
-- No eto vovse ne znachit, chto ty dolzhen vlomit'sya ko mne i otorvat' ot
raboty. Mozhno bylo vse reshit' za polminuty po telefonu. No, vidno, chut'e
tebe podskazalo, chto u menya segodnya del nevprovorot.
-- Esli vy ogorchilis', chto ya ne smogu poobedat' s vami, speshu vas
uspokoit': ostanus' s velichajshim udovol'stviem, kak vsegda. CHem nas poraduet
segodnya Anatol'?
-- Tebya -- nichem, moj yunyj zhizneradostnyj nahal. K obedu priglashena
Pomona Grajndl, ona pisatel'nica.
-- Budu schastliv poznakomit'sya s Pomonoj Grajndl.
-- Nikakih znakomstv. My obedaem vdvoem, tol'ko ona i ya. YA pytayus'
ugovorit' ee dat' nam dlya "Buduara" roman s prodolzheniem. A ty, pozhalujsta,
shodi v antikvarnuyu lavku na Brompton-roud -- ona pryamo za katolicheskim
soborom, ty srazu uvidish', -- i skazhi, chto korova -- nikuda ne godnyj hlam.
YA nichego ne ponyal. Bylo polnoe vpechatlenie, chto tetushka bredit.
-- Kakaya korova? I pochemu ona hlam?
-- V lavke prodaetsya slivochnik raboty vosemnadcatogo veka, v forme
korovy. Tom posle obeda hochet ego kupit'.
YA nachal prozrevat'.
-- A, tak eta shtuka serebryanaya?
-- Serebryanaya. Takoj starinnyj kuvshinchik. Pridesh' v lavku, poprosish'
pokazat' ego tebe i ohaesh' poslednimi slovami.
-- No zachem?
-- Nu ty i oluh. CHtoby sbit' s prodavcov spes'. Poseyat' v ih dushah
somneniya, vybit' pochvu iz-pod nog i zastavit' snizit' cenu. CHem deshevle Tom
kupit korovu, tem bol'she obraduetsya, a mne nuzhno, chtoby on byl na sed'mom
nebe ot schast'ya, potomu chto, esli Pomona Grajndl soglasitsya otdat' nam
roman, pridetsya mne osnovatel'no razorit' Toma. |ti znamenitye pisatel'nicy
nastoyashchie grabiteli. Tak chto ne trat' vremeni popustu, begi v lavku i s
otvrashcheniem potryasi golovoj.
YA vsegda gotov usluzhit' lyubimoj tetke, no na sej raz byl vynuzhden
ob®yavit' nolle prosequi [Prekrashchenie proizvodstva dela (lat.)], kak
vyrazilsya by Dzhivs. Ego poslepohmel'nye eliksiry poistine chudodejstvenny,
no, dazhe prinyav ih, vy ne v sostoyanii tryasti golovoj.
-- Golovu ya dazhe povernut' ne mogu. Vo vsyakom sluchae, segodnya.
Ona s osuzhdeniem vygnula pravuyu brov'.
-- Ah vot, znachit, kak? Predpolozhim, tvoya gnusnaya nevozderzhannost'
lishila tebya sposobnosti vladet' golovoj, no nos-to ty smorshchit' v sostoyanii?
-- |to pozhalujsta.
-- Togda dejstvuj. I nepremenno fyrkni. Gromko i prezritel'no. Da,
glavnoe ne zabud': skazhi, chto korova slishkom moloda.
-- Zachem?
-- Ponyatiya ne imeyu. Navernoe, dlya serebryanogo izdeliya eto bol'shoj
iz®yan.
Ona vnimatel'no vglyadelas' v moe seroe, kak u pokojnika, lico.
-- Itak, moj ptenchik vchera opyat' prozhigal zhizn'? Udivitel'noe delo!
Kazhdyj raz, kak ya tebya vizhu, ty stradaesh' ot zhestokogo pohmel'ya. Neuzheli
p'yanstvuesh' besprobudno? Mozhet byt', dazhe vo sne p'esh'?
YA vozmutilsya:
-- Obizhaete, teten'ka. YA napivayus' tol'ko po osobo torzhestvennym
sluchayam. Obychno ya ochen' umeren: dva-tri koktejlya, bokal vina za obedom,
mozhet byt', ryumka likera s kofe -- vot vse, chto pozvolyaet sebe vash Bertram
Vuster. No vchera vecherom ya ustroil mal'chishnik dlya Gassi Fink-Nottla.
-- Ah vot ono chto, mal'chishnik. -- Ona rassmeyalas' -- neskol'ko gromche,
chem hotelos' by, uchityvaya moe boleznennoe sostoyanie; vprochem, tetushka moya
dama svoeobraznaya: ot ee hohota shtukaturka s potolka osypaetsya. -- Da eshche
dlya Viski-Bottla! Kto by mog podumat'! Nu i kak vel sebya nash lyubitel'
tritonov?
-- Razoshelsya -- ne ostanovit'.
-- Neuzheli dazhe spich proiznes na etoj vashej orgii?
-- Proiznes. YA sam udivilsya. Dumal, budet krasnet', myamlit',
otnekivat'sya, odnako nichego podobnogo. My vypili za ego zdorov'e, on
podnimaetsya, nevozmutimyj, kak nashpigovannyj salom zharenyj fazan, -- eto
sravnenie Anatolya, -- i bukval'no zavorazhivaet nas svoim krasnorechiem.
-- Nado polagat', ele na nogah derzhalsya?
-- Naprotiv, byl vozmutitel'no trezv.
-- Priyatno slyshat' o takoj peremene.
My myslenno pereneslis' v tot letnij den' v ee imenii v Vustershire,
kogda Gassi, ne upustivshij sluchaya nagruzit'sya vyshe vaterlinii, pozdravlyal
yunyh pitomcev srednej shkoly iz Market-Snodsberi na ceremonii vrucheniya im
ezhegodnyh nagrad.
Kogda ya hochu rasskazat' anekdot o cheloveke, kotoryj uzhe figuriroval v
moih istoriyah, ya vechno zatrudnyayus', ne znaya, skol'ko imenno svedenij o nem
sleduet soobshchit', predvaryaya svoyu istoriyu. |tot vopros trebuet vsestoronnego
rassmotreniya. Vot, naprimer, sejchas: esli ya budu schitat', chto moim
slushatelyam vse izvestno o Gassi Fink-Nottle, te, kogo ne bylo v nashej
kompanii v pervyj raz, malo chto pojmut. S drugoj storony, esli ya dlya nachala
popytayus' izlozhit' istoriyu zhizni moego geroya tomah edak v desyati, slyshavshie
menya ran'she nachnut davit'sya zevotoj i roptat', deskat', znaem, znaem,
perehodi k suti. Po-moemu, edinstvennyj vyhod -- pobystree ottaratorit'
samoe vazhnoe dlya neposvyashchennyh i s izvinyayushchejsya ulybkoj razvesti rukami
pered ostal'nymi -- vy uzh, pozhalujsta, poterpite minutu-druguyu, poboltajte o
chem-nibud' zabavnom, ya migom zakruglyus'.
Tak vot, vysheupomyanutyj Gassi -- moj priyatel'; dostignuv zrelogo
vozrasta, on pohoronil sebya v derevenskoj glushi i posvyatil vse svoe vremya
izucheniyu tritonov, derzhal etih tvarej v akvariume i bukval'no ne svodil s
nih glaz, nablyudaya za ih povadkami. Vy by nazvali ego ubezhdennym anahoretom
-- mozhet byt', vam znakomo eto slovo -- i popali by v yablochko. Dazhe pri
samom bujnom voobrazhenii nevozmozhno sebe predstavit', chto etot chudak ne ot
mira sego sposoben sheptat' nezhnye slova priznaniya v rozovoe devich'e ushko,
darit' obruchal'nye kol'ca i pokupat' razreshenie na venchanie v cerkvi. No
Lyubov' kovarna. Uvidev v odin prekrasnyj den' Madlen Basset, on vtreskalsya v
nee kak poslednij idiot, poslal uedinennuyu zhizn' k chertyam, brosilsya
uhazhivat' za Madlen i posle mnogochislennyh zloklyuchenij dobilsya vzaimnosti,
tak chto teper' emu v skorom vremeni predstoit natyanut' kletchatye bryuki,
votknut' v petlicu gardeniyu i predstat' s etoj merzkoj devicej pred altarem.
YA nazyvayu etu devicu merzkoj, potomu chto ona i vpravdu omerzitel'na.
Vustery slavyatsya rycarskim otnosheniem k zhenshchine, no licemerit' my ne
sposobny. Vzdornaya, kislaya, sentimental'naya durochka, bez konca tomno
zakatyvaet glazki i syusyukaet, golova nabita opilkami, poslushali by vy, chto
ona neset o zajcah i zvezdah. Pomnitsya, uveryala menya kak-to raz, chto na
samom dele zajcy -- eto gnomy iz svity kakoj-to tam fei, a zvezdy --
romashki, rastushchie na nebe u Gospoda. CHush' sobach'ya, konechno. Nikakie zajcy ne
gnomy, a zvezdy -- ne romashki.
Tetya Daliya snova raskatilas' svoim basovitym smehom -- vospominanie o
rechi Gassi pered pitomcami shkoly v Market-Snodsberi neizmenno vyzyvalo u nee
pristup vesel'ya.
-- Oh uzh etot nash Viski-Bottl! Kstati, gde on sejchas?
-- Gostit v pomest'e papashi Basseta "Totli-Tauers", eto v Totli, v
grafstve Glostershir. Vernulsya tuda segodnya utrom. Venchanie budet proishodit'
v mestnoj cerkvi.
-- Ty poedesh'?
-- Sohrani Gospod'!
-- Ponimayu, tebe bylo by tyazhelo. Ved' ty vlyublen v etu baryshnyu.
YA vytarashchil glaza.
-- Vlyublen? V kretinku, kotoraya ubezhdena, chto vsyakij raz, kak
kakaya-nibud' volshebnica vysmorkaetsya, na svet rozhdaetsya mladenec?
-- Nu, ne znayu. Odnako zhe ty byl s nej pomolvlen, eto vsem izvestno.
-- Rovno pyat' minut, i to po nedorazumeniyu. -- YA byl strashno uyazvlen.
-- Drazhajshaya tetushka, vam otlichno izvestna podopleka etoj gnusnoj istorii.
Nastroenie u menya isportilos'. Ne lyublyu vspominat' etot epizod. Izlozhu
ego bukval'no v dvuh slovah. Ne v silah otorvat'sya ot svoego davnego
uvlecheniya -- tritonov, Gassi stal uhazhivat' za Madlen Basset cherez
pen'-kolodu i dazhe poprosil menya vremenno okazyvat' ej znaki vnimaniya vmesto
nego. Ne mog zhe ya otkazat' drugu, a eta poloumnaya reshila, chto ya v nee
vlyubilsya. Konchilos' tem, chto posle znamenitogo vystupleniya Gassi na
ceremonii vrucheniya nagrad ona otvergla ego na kakoj-to srok i priblizila k
svoej osobe menya, i mne ostalos' lish' smirit'sya s prigovorom zloj sud'by. Nu
skazhite, esli device vdrug vtemyashilos', chto vy shodite po nej s uma, i ona
yavlyaetsya k vam s priznaniem, chto daet svoemu zhenihu otstavku i gotova
svyazat' svoyu zhizn' s vami, -- tak vot, sprashivayu ya vas, razve est' u
poryadochnogo cheloveka vybor?
K schast'yu, v poslednyuyu minutu vse uladilos', eti idioty pomirilis', no
menya do sih por brosaet v drozh' pri mysli ob opasnosti, kotoraya navisla nado
mnoj togda. I esli chestno, ya ne budu chuvstvovat' sebya v bezopasnosti, poka
svyashchennik ne sprosit: "Soglasen li ty, Ogastus?.." -- i Gassi smushchenno
proshepchet: "Da".
-- Esli hochesh' znat', ya i sama ne sobirayus' byt' na etoj svad'be.
Terpet' ne mogu sera Uotkina Basseta i ne zhelayu okazyvat' emu ni malejshego
vnimaniya. Podlec, negodyaj!
-- Stalo byt', vy znaete etogo starogo moshennika? -- udivilsya ya,
poluchiv v ocherednoj raz podtverzhdenie istiny, kotoruyu lyublyu povtoryat': mir
tesen.
-- Konechno, znayu. On priyatel' Toma. Oni oba kollekcioniruyut starinnoe
serebro i po povodu kazhdogo predmeta svaryatsya drug s drugom kak sobaki.
Mesyac nazad on gostil u nas v Brinkli. I znaesh', kak otplatil za vse nashe
radushie i gostepriimstvo? Popytalsya tajkom peremanit' Anatolya!
-- Ne mozhet byt'!
-- Eshche kak mozhet. K schast'yu, Anatol' ostalsya nam veren -- posle togo,
kak ya udvoila ego zhalovan'e.
-- Utrojte ego, teten'ka, platite emu v pyat', v desyat' raz bol'she! -- s
zharom vozzval k nej ya. -- Pust' etot korol' bifshteksov i ragu kupaetsya v
den'gah, lish' by ostalsya v vashem dome!
YA strashno razvolnovalsya. Nash nesravnennyj kudesnik Anatol' chut' bylo ne
pokinul "Brinkli-Kort", gde ya mogu naslazhdat'sya ego kulinarnymi shedevrami,
stoit mne naprosit'sya k tetke v gosti, i ne peremetnulsya k staromu hrychu
Bassetu, uzh on-to nikogda ne priglasit k sebe za stol Bertrama Vustera. Da,
eto byla by katastrofa.
-- Ty prav, -- soglasilas' tetya Daliya, i glaza ee zapylali gnevom pri
vospominanii o podkolodnom predatel'stve. -- Ser Uotkin Basset prosto
razbojnik s bol'shoj dorogi. Ty predupredi svoego priyatelya, pust' Viski-Bottl
v den' svad'by derzhit uho vostro, a to raskisnet ot nezhnyh chuvstv, tut
staryj zhulik i ukradet u nego bulavku iz galstuka pryamo v cerkvi. Nu vse,
vykatyvajsya. -- I ona protyanula ruku k esse, v kotorom soderzhalis', kak mne
pokazalos', glubochajshie otkroveniya kasatel'no uhoda za mladencami -- kak v
bolezni, tak i v zdravii. -- Mne nado prochest' neskol'ko tonn korrektury.
Kstati, peredaj vot eto pri sluchae Dzhivsu. Ocherk dlya "Ugolka muzha", posvyashchen
atlasnoj lente na bryukah k vechernemu kostyumu, mysli vyskazyvayutsya
chrezvychajno smelye, ya hochu znat' mnenie Dzhivsa. Vpolne vozmozhno, chto eto
krasnaya propaganda. Nadeyus', ya mogu na tebya polozhit'sya? Povtori, kak budesh'
dejstvovat'.
-- Pojdu v antikvarnuyu lavku...
-- ...chto na Brompton-roud...
-- ...da, kak vy utochnili, chto na Brompton-roud. Poproshu pokazat' mne
korovu...
-- ...i prezritel'no fyrknesh'. Velikolepno. Nu, shpar'. Dver' u tebya za
spinoj.
V bezoblachnom nastroenii vybezhal ya na ulicu i mahnul proezzhayushchemu mimo
izvozchiku. Znayu, mnogie na moem meste prinyalis' by vorchat', chto im isportili
utro, no ya lish' radovalsya, chto v moej vlasti sovershit' nebol'shoe dobroe
delo. YA chasto govoryu: vglyadites' povnimatel'nee v Bertrama Vustera, i vy
uvidite ozornogo bojskauta.
Antikvarnaya lavka na Brompton-roud okazalas' imenno takoj, kakoj i
polozheno byt' antikvarnoj lavke na Brompton-roud, da, kstati, i na lyuboj
drugoj ulice, isklyuchaya roskoshnye magaziny na Bond-strit i po sosedstvu s
nej, -- to est' samo zdanie donel'zya obsharpannoe, a vnutri temno i zathlo.
Pochemu-to vladel'cy podobnyh zavedenij vechno tushat myaso v zadnej komnate.
-- Mogu ya posmotret'... -- proiznes ya, perestupiv porog, no srazu zhe
umolk, uvidev, chto prikazchik zanyat s dvumya drugimi posetitelyami. Hotel bylo
skazat': "Nichego, pustyaki", -- pust' dumayut, chto ya zabrel syuda sluchajno,
mimohodom, -- da tak i zamer s otkrytym rtom.
Kazalos', v lavku spolzsya ves' tuman upomyanutoj Dzhivsom pory
plodonoshen'ya i zabil ee plotnoj massoj, odnako ya umudrilsya razglyadet' v etom
kisele, chto odin iz posetitelej, tot, chto ponizhe rostom i postarshe, mne
znakom, i dazhe ochen'. Starikashka Basset sobstvennoj personoj. On, i nikto
drugoj.
Harakteru Vusterov svojstvenna nesgibaemaya tverdost' duha, ob etom
chasto govoryat v obshchestve. Imenno eto kachestvo ya i oshchutil v sebe sejchas.
CHelovek so slaboj volej, bez somneniya, nezametno uskol'znul by s polya boya i
zadal strekacha, no ya reshil prinyat' srazhenie. V konce koncov, tot incident s
policejskim ne bolee chem proshlogodnij sneg. Vylozhiv pyat' funtov, ya zaplatil
svoj dolg obshchestvu, chto mne teper' boyat'sya etogo starogo sukina syna? On zhe
prosto karlik, smorchok. I ya prinyalsya rashazhivat' po lavke, ispodtishka na
nego posmatrivaya.
Pri moem poyavlenii papasha Basset obernulsya i brosil na menya beglyj
vzglyad, a potom stal to i delo kosit'sya v moyu storonu. YA ponimal: minuta,
drugaya -- i iz glubin pamyati vsplyvet scena v sude, on uznaet strojnogo
aristokrata, kotoryj stoit nepodaleku, opirayas' na ruchku zonta. Aga,
uznal-taki. Prikazchik skrylsya v zadnej komnate, i starikashka Basset dvinulsya
v moyu storonu, sverlya menya vzglyadom skvoz' ochki.
-- Zdraste, zdraste, molodoj chelovek, -- skazal on. -- YA vas znayu. U
menya otlichnaya pamyat' na lica. YA sudil vas za narushenie.
YA slegka poklonilsya.
-- Sudil, no vsego odin raz. Ochen' rad. Nadeyus', urok poshel vam na
pol'zu i vy ispravilis'. Prevoshodno! Kstati, chto za prostupok vy sovershili?
Ne nado, ne podskazyvajte, ya sam vspomnyu. Nu konechno! Vy ukrali sumochku!
-- Net, net, ya...
-- Vot imenno, ukrali damskuyu sumochku, -- neprerekaemym tonom povtoril
on. -- YA prekrasno pomnyu. No teper' s prestupnym proshlym pokoncheno, verno?
My nachali novuyu zhizn', da? Velikolepno! Roderik, podite syuda. CHrezvychajno
interesnyj sluchaj.
Sputnik papashi Basseta postavil na stol podnos dlya vizitnyh kartochek,
kotoryj rassmatrival, i podgreb k nam.
YA uzhe obratil vnimanie, kakoj eto dikovinnejshij ekzemplyar chelovecheskoj
porody. Dvuhmetrovogo rosta, v shirochennom kletchatom pal'to iz shotlandskogo
pleda chut' ne do pyat, on kazalsya poperek sebya shire i nevol'no prityagival vse
vzglyady. Priroda slovno by reshila sotvorit' gorillu, no v poslednyuyu minutu
peredumala.
Vprochem, porazhal etot sub®ekt ne tol'ko gigantskimi razmerami. Vblizi
vy uzhe videli lish' ego fizionomiyu-- kvadratnuyu, myasistuyu, s kroshechnymi
usikami gde-to poseredine. Glazki ostrye, tak vas i buravyat. Ne znayu,
dovodilos' li vam videt' v gazetah karikatury diktatorov? Podborodok zadran
k nebu, glaza sverkayut, oni proiznosyat pered vostorzhennoj tolpoj plamennuyu
rech' po povodu otkrytiya novogo kegel'bana. Tak vot, etot sub®ekt byl vylityj
diktator s karikatury.
-- Roderik, ya hochu poznakomit' vas s etim molodym chelovekom, -- skazal
papasha Basset. -- Ego sluchaj blestyashche podtverzhdaet mysl', kotoruyu ya ne ustayu
povtoryat': v tyur'me chelovek ne degradiruet, tyur'ma ne kalechit ego dushu, ne
meshaet, stupiv na prezhnego sebya, podnyat'sya v vysshie predely.
|tot nomer pro vysshie predely mne znakom, on iz repertuara Dzhivsa, no
gde starikan-to ego podcepil? Interesno.
-- Vzglyanite na etogo molodogo cheloveka. Sovsem nedavno ya prigovoril
ego k trem mesyacam lisheniya svobody za vorovstvo sumochek na vokzalah, i vot
vam pozhalujsta: prebyvanie v tyur'me okazalo na nego samoe blagotvornoe
vozdejstvie. On duhovno vozrodilsya.
-- Vy tak dumaete? -- otozvalsya Diktator.
Ne mogu skazat', chto on sarkasticheski hmyknul, no ego ton mne vse ravno
ne ponravilsya. Da i smotrel on na menya s gnusnym nadmennym vyrazheniem.
Pomnitsya, v golove mel'knula mysl', chto imenno emu sleduet fyrkat' na
serebryanuyu korovu, luchshej kandidatury ne najti.
-- S chego vy vzyali, chto on duhovno vozrodilsya?
-- Da razve mozhno v etom somnevat'sya? Dostatochno vzglyanut' na nego.
Horosho odet, dazhe eleganten, vpolne dostojnyj chlen obshchestva. Ne znayu, kakov
ego nyneshnij rod deyatel'nosti, no sumochki on ne kradet, eto yasno kak den'.
CHem vy sejchas zanimaetes', molodoj chelovek?
-- Po vsej vidimosti, kradet zonty, -- otvetil Diktator. -- YA vizhu, on
opiraetsya na vash zont.
Da kak on smeet! Nahal! Sejchas ya emu dokazhu... i vdrug menya budto
ogreli po licu noskom, v kotoryj natolkali mokrogo pesku: ya soobrazil, chto
obvinyaet on menya ne bez osnovanij.
Ponimaete, ya vspomnil, chto vyhodil iz doma bez zonta, i vot podi zh ty
-- stoyu sejchas pered nimi, opirayas' na ruchku zonta, vsyakij podtverdit, chto
eto imenno zont, a ne chto-to drugoe. Ne mogu postich', chto pobudilo menya
vzyat' zont, kotoryj byl prislonen k stulu raboty semnadcatogo veka, razve
chto pervobytnyj instinkt, vlekushchij cheloveka bez zonta k pervomu popavshemusya
na glaza zontu, -- tak cvetok tyanetsya k solncu.
Sledovalo prinesti izvineniya, kak podobaet muzhchine. I ya ih prines,
vozvrashchaya etot okayannyj predmet vladel'cu:
-- Prostite, sam ne ponimayu, kak eto proizoshlo.
Papasha Basset skazal, chto on tozhe ne ponimaet, bolee togo, on
smertel'no ogorchen. Posle takogo razocharovaniya ne hochetsya zhit'.
Diktator schel svoim dolgom podlit' masla v ogon': on predlozhil pozvat'
policiyu, i glaza u starikashki Basseta tak i zagorelis'. Pozvat' policiyu! CHto
mozhet byt' lyubeznej serdcu mirovogo sud'i? On ves' podobralsya, kak tigr,
pochuyavshij zapah krovi. I vse zhe sokrushenno pokachal golovoj:
-- Net, Roderik, ne mogu. Ved' segodnya samyj schastlivyj den' v moej
zhizni.
Diktator skrivil guby, yavno zhelaya skazat', chto den' stanet eshche
schastlivej, esli arestuesh' zhulika.
-- Da poslushajte nakonec, -- prolepetal ya, -- eto chistejshee
nedorazumenie.
-- Ha! -- vozglasil Diktator.
-- YA podumal, chto eto moj zont.
-- Vot v etom-to i sostoit vasha beda, molodoj chelovek, -- izrek papasha
Basset. -- Vy sovershenno ne sposobny urazumet' raznicu mezhdu meum [Moe
(lat.)] i tuum [Tvoe (lat.)]. Tak i byt', na sej raz ya otpushchu vas s mirom,
no sovetuyu vesti sebya ochen' osmotritel'no. Idemte, Roderik.
Oni potopali proch', no v dveryah Diktator eshche raz smeril menya vzglyadom i
snova izdal svoe "Ha!".
Mozhete sebe predstavit', kakoe gnetushchee vpechatlenie proizvel etot
incident na cheloveka s tonkoj dushevnoj organizaciej. Pervym moim pobuzhdeniem
bylo plyunut' na tetkinu komissiyu i poskoree domoj, propustit' eshche stakanchik
zhivitel'nogo eliksira. Dusha zhazhdala ego, kak ta samaya lan', kotoraya zhelaet k
potokam vody, ili kak tam eshche skazano. Kakim nado byt' kretinom, chtoby vyjti
iz domu, prinyav vsego odnu porciyu! YA hotel uzhe slinyat' i so vseh nog k
zhivotvoryashchemu istochniku, no tut iz zadnej komnaty vyshel hozyain, vpustiv v
lavku gustuyu volnu myasnyh zapahov i ryzhego kota, i obratilsya ko mne s
voprosom, chem mozhet sluzhit'. Uvy, on napomnil mne o celi moego vizita, i ya
otvetil, chto, naskol'ko mne izvestno, u nih v lavke prodaetsya slivochnik
raboty vosemnadcatogo veka.
Hozyain otricatel'no pomotal golovoj. Unylyj takoj zamshelyj starichok,
chut' ne ves' skryt sedymi kosmami borody.
-- Opozdali, sudar'. U nego uzhe est' pokupatel'.
-- Ne mister li Travers?
-- Ugu.
-- Togda vse v poryadke. Uznaj, o muzh privetlivyj i velichavyj, --
prodeklamiroval ya, zhelaya ego zadobrit', -- chto upomyanutyj toboyu Travers --
mne dyadya. On poprosil menya vzglyanut' na slivochnik. Tak chto izvol'te
pokazat'. Predstavlyayu, kakaya eto nemyslimaya ruhlyad'.
-- Korova ochen' krasivaya.
-- Ha! -- brosil ya, podrazhaya intonaciyam Diktatora. -- |to vy schitaete
ee krasivoj. Vazhno, chto skazhu ya.
Priznayus' chestno, chto v starinnom serebre ya nichego ne smyslyu, uvlechenie
dyadyushki vsegda schital chudachestvom, kotoromu on zrya potakaet, eta strast'
mozhet zavesti ego bog znaet kak daleko; vprochem, ya shchadil ego chuvstva i
svoego mneniya nikogda ne vyskazyval. YA, konechno, i ne zhdal, chto oznachennaya
korova privedet menya v vostorg, no kogda bradatyj starec vynyrnul iz t'my, v
kotoroj skrylsya minutu nazad, i pokazal mne svoj eksponat, ya chut' ne
rashohotalsya. Potom mne zahotelos' plakat'. I za takoe urodstvo moj dyadyushka
gotov vylozhit' chertovu prorvu deneg! Net, eto udar nizhe poyasa.
Peredo mnoj byla serebryanaya korova. YA nazval predmet korovoj, no ne
speshite predstavit' sebe simpatichnoe, polnoe chuvstva sobstvennogo
dostoinstva travoyadnoe, vrode teh, chto mirno pasutsya nepodaleku na lugu. |to
vul'garnoe, hamskoe otrod'e prinadlezhalo k temnomu ugolovnomu miru, imenno
takie plebei shlyayutsya po ulicam i splevyvayut sebe pod nogi. Vysotoj tvar'
byla okolo chetyreh dyujmov, dyujmov shest' v dlinu. Na spine otkidnaya kryshka,
hvost zagnut kverhu i kasaetsya konchikom hrebta -- nado polagat', eta petlya
sluzhila ruchkoj dlya lyubitelej slivok. Pri vide ee ya slovno opustilsya na samoe
dno obshchestva.
Poetomu mne ne sostavilo ni malejshego truda vypolnit' nastavleniya
tetushki Dalii. YA skrivil guby, prezritel'no smorshchil nos i s otvrashcheniem
fyrknul. Vse eto oznachalo, chto korova proizvela v vysshej stepeni
ottalkivayushchee vpechatlenie, i zamshelyj starikan dernulsya, budto emu nanesli
udar v samoe serdce.
-- Net, net, net i eshche raz net! CHto za monstra vy mne prinesli? Uberite
s glaz doloj, smotret' protivno, -- povelel ya, krivyas' i fyrkaya. -- Vas
naduli. Korova...
-- Naduli?
-- Vot imenno -- naduli. Korova slishkom moloda.
-- Slishkom moloda? -- Kazhetsya, u nego dazhe pena pokazalas' izo rta,
vprochem, ne uveren. No vse ravno on byl potryasen do glubiny dushi, eto
nesomnenno. -- Kak eto vozmozhno -- slishkom moloda? My sovremennymi
poddelkami ne torguem. Veshch' vosemnadcatogo veka. Vot klejmo, smotrite!
-- Ne vizhu nikakogo klejma.
-- Vy chto, slepoj? Togda vyjdite na ulicu, tam svetlee.
-- Pozhaluj, -- soglasilsya ya i val'yazhno dvinulsya k dveri -- nu prosto
velichajshij znatok, dosaduyushchij, chto u nego popustu otnimayut vremya.
Val'yazhno ya sdelal vsego neskol'ko shagov, potomu chto mne pod nogi
popalsya kot i ya chut' ne upal. S trudom uderzhavshis' na nogah, vyletel iz
lavki, tochno vor, za kotorym gonitsya policiya. Korova vyskol'znula iz ruk, a
ya, k schast'yu, stolknulsya s prohozhim, inache grohnut'sya by mne v kanavu.
Oh, naprasno ya skazal "k schast'yu", potomu chto prohozhim okazalsya ser
Uotkin Basset. On stolbom stoyal v svoem pensne, s uzhasom i negodovaniem
vypuchiv glaza, ya slovno by videl, kak on zagibaet odin za drugim pal'cy na
ruke. Tak, snachala sumochki voroval, potom zonty, teper' antikvarnuyu lavku
ograbil. Ves' vid papashi Basseta vyrazhal, chto chasha ego terpeniya
perepolnilas'.
-- Policiya! Roderik, zovite policiyu! -- zavopil on i otprygnul v
storonu. Diktator rad starat'sya.
-- Policiya! -- garknul on.
-- Policiya! -- vereshchal papasha Basset kozletonom.
-- Policiya! -- ryknul Diktator chut' li ne v subkontroktave.
V tumane zamayachilo chto-to ogromnoe i voprosilo:
-- CHto tut proishodit?
Konechno, pozhelaj ya zaderzhat'sya i vstupit' v besedu, ya vse by ob®yasnil,
no u menya ne vozniklo zhelaniya zaderzhat'sya i vstupit' v besedu. Bokom, bokom
v storonu, potom so vseh nog nautek -- tol'ko menya i videli. "Stoj!" --
razdalsya krik, no tak ya i ostanovilsya, zhdite. Tozhe mne, nashli duraka. YA
bezhal ulochkami i pereulkami i nakonec okazalsya nepodaleku ot Sloun-skver.
Tam sel v taksi, i ono povezlo menya v civilizovannyj mir.
Snachala ya reshil zaehat' v "Trutni" i perekusit', no ochen' skoro ponyal,
chto takoe ispytanie sejchas ne po mne. YA chrezvychajno vysokogo mneniya o klube
"Trutni" -- etot blesk ostroumiya, duh tovarishchestva, atmosfera, vpitavshaya vse
samoe luchshee i talantlivoe, chem mozhet gordit'sya London, -- odnako sidyashchie za
stolom, ya znal, budut kidat'sya drug v druga hlebom, a mne v moem nyneshnem
sostoyanii letayushchij hleb kategoricheski protivopokazan. I, mgnovenno izmeniv
plany, ya velel shoferu vezti sebya v blizhajshie tureckie bani.
V tureckih banyah ya lyublyu nezhit'sya podolgu, i potomu vorotilsya domoj uzhe
k vecheru. Mne udalos' pospat' chasika tri v moej kabinke, a posle togo, kak s
menya soshlo sem' potov v iscelyayushchej vse nedugi parnoj i ya okunulsya v ledyanoj
bassejn, moe lico zaigralo prezhnimi zdorovymi kraskami. Veselo napevaya, ya
otper dver' svoej kvartiry i voshel v gostinuyu.
I tut moya radost' vmig uletuchilas': na stole lezhala pachka telegramm.
Ne znayu, slyshali li vy iz moih ust o prezhnih pohozhdeniyah vashego
pokornogo slugi i Gassi Fink-Nottla, a esli slyshali, hvatilo li u vas
terpeniya doslushat' vse do konca, no esli vam vse zhe znakoma ta istoriya, vy,
nesomnenno, pomnite, chto nepriyatnosti togda nachalis' so shkval'nogo ognya
telegramm, i, estestvenno, ne udivites' moemu priznaniyu, chto ya glyadel na
goru telegrafnyh blankov bez vsyakogo udovol'stviya. Vid telegrammy -- mnogo
li ih ili hotya by odna -- vyzyvaet u menya predchuvstvie bedy.
Snachala mne pokazalos', chto etih okayannyh vestnikov Sud'by desyatka dva,
ne men'she, no pri vnimatel'nom rassmotrenii naschital tri. Vse byli
otpravleny iz Totli, i vse podpisany odnim imenem. YA prochel pervuyu:
"Vusteru
"Berkli-Menshns"
Berkli-skver
London
Priezzhaj nemedlenno. My s Madlen ser'ezno possorilis'.
ZHdu otveta.
Gassi".
Potom vtoruyu:
"Udivlen, chto net otveta na moyu telegrammu, v kotoroj proshu priehat'
nemedlenno. My s Madlen ser'ezno possorilis'. ZHdu otveta.
Gassi".
I, nakonec, tret'yu:
"Berti, skotina, pochemu ne otvechaesh' na moi telegrammy? Poslal tebe
segodnya dve s pros'boj priehat' nemedlenno, my s Madlen ser'ezno
possorilis'. Bros' vse i poskorej priezzhaj, postarajsya pomirit' nas, inache
svad'ba ne sostoitsya. ZHdu otveta.
Gassi".
YA uzhe skazal, chto prebyvanie v tureckih banyah otlichno vosstanovilo mens
sana in corpore [zdorovyj duh v tele (lat.)] -- ne pomnyu, chto tam dal'she.
|ti otchayannye prizyvy sveli vse na net. Uvy, moi durnye predchuvstviya
opravdalis'. Kogda ya uvidel gnusnye blanki, vnutrennij golos prosheptal: "Nu
vot, opyat' nachinaetsya svistoplyaska" -- i ugadal, svistoplyaska dejstvitel'no
nachalas'.
Uslyshav znakomye shagi, iz glubiny kvartiry voznik Dzhivs.
Odin-edinstvennyj vzglyad -- i on ponyal: dela u ego hozyaina plohi.
-- Vy zaboleli, ser? -- uchastlivo sprosil on.
YA ruhnul na stul i v volnenii poter lob.
-- Net, Dzhivs, ya ne zabolel, no nastroenie prepakostnoe. Vot, prochtite.
On probezhal glazami listki i vernul ih mne; ya pochuvstvoval v ego manere
pochtitel'nuyu trevogu, vyzvannuyu ugrozoj razrushit' mirnoe techenie zhizni ego
molodogo gospodina.
-- V vysshej stepeni nepriyatno, ser, -- zadumchivo proiznes Dzhivs.
Konechno, on pronik v samuyu sut'. On ne huzhe menya ponimal, kakie nevzgody
sulyat eti zlopoluchnye telegrammy.
Obsuzhdat' polozhenie del my, konechno, ne stali, eto by znachilo upominat'
imya zhenshchiny bez dolzhnogo uvazheniya, no Dzhivsu izvestny vse peripetii
zaputannoj istorii Basset -- Vuster, i on, kak nikto drugoj, vidit, chto
dobra ot semejki Basset ne zhdi. On i bez slov znaet, pochemu ya sejchas nervno
zakuril i po-bul'dozh'i vydvinul vpered nizhnyuyu chelyust'.
-- Kak vy dumaete, Dzhivs, chto tam u nih stryaslos'?
-- Ne otvazhus' stroit' predpolozheniya, ser.
-- On govorit, svad'ba mozhet sorvat'sya. Pochemu? YA vse vremya zadayu sebe
etot vopros.
-- Imenno, ser.
-- Ne somnevayus', chto i vy ego sebe zadaete.
-- Imenno tak, ser.
-- Tajna, pokrytaya mrakom, Dzhivs.
-- Glubochajshim mrakom, ser.
-- S uverennost'yu mozhno utverzhdat' lish' odno: Gassi snova ugorazdilo
lyapnut'sya v luzhu; chto imenno on natvoril -- my. nado polagat', vskorosti
uznaem.
YA pogruzilsya v vospominaniya ob Ogastuse Fink-Nottle. Skol'ko ya ego
pomnyu, on bil rekordy po chasti tuposti. Dostojnejshie iz sudej davno vruchili
emu pal'mu pervenstva. Da chto tam, dazhe v zakrytoj shkole, gde ya s nim
poznakomilsya, ego inache kak Baldoj ne nazyvali, hotya konkurentov bylo
nemalo, naprimer Bingo Littl, Freddi Tvistlton, ya.
-- Dzhivs, chto mne delat'?
-- Dumayu, ser, samoe pravil'noe -- ehat' v "Totli-Tauers".
-- Da razve eto myslimo? Starik Basset menya na porog ne pustit.
-- Mozhet byt', ser, stoit poslat' telegrammu misteru Fink-Nottlu i
soobshchit' o vashem zatrudnenii. Vozmozhno, on najdet sposob ego razreshit'.
Zdravaya mysl'. YA pospeshil na pochtu i otpravil telegrammu sleduyushchego
soderzhaniya:
"Fink-Nottlu
"Totli-Tauers"
Totli
Horosho tebe trebovat' "Priezzhaj nemedlenno", a kak ya priedu, chert vas
vseh poberi?! Ty ved' ne znaesh', kakie u nas s papashej Bassetom otnosheniya.
Kogo on men'she vsego zhdet k sebe s vizitom, tak eto Bertrama Vustera. Pri
vide menya vzbesitsya i spustit sobak. Ne predlagaj mne nakleivat' fal'shivye
usy i yavit'sya pod vidom vodoprovodchika proveryat' kanalizaciyu -- etot gad
slishkom horosho menya pomnit i srazu zhe razoblachit samozvanca. CHto delat'? CHto
tam u vas stryaslos'? CHto znachit "ser'ezno possorilis'"? Iz-za chego? Pochemu
svad'ba pod ugrozoj? Kak ty vel sebya s baryshnej? I voobshche, kakogo cherta? ZHdu
otveta.
Berti".
Otvet prishel vo vremya uzhina.
"Vusteru
"Berkli-Menshns"
Berkli-skver
London
Delo neprostoe, no nadeyus' uladit'. Otnosheniya s Madlen natyanutye, no
poka my razgovarivaem. Skazhu ej, chto poluchil ot tebya vazhnoe pis'mo, v
kotorom ty prosish' pozvoleniya priehat'. ZHdi v skorom vremeni priglasheniya.
Gassi".
Utrom, provorochavshis' vsyu noch' bez sna, ya poluchil ne odno, a neskol'ko
etih samyh priglashenij.
Vot pervoe:
"Vse udalos' uladit'. Priglashenie otpravleno. Pozhalujsta, privezi s
soboj knigu "Moi druz'ya tritony", avtor Loretta Pibodi, izdatel'stvo "Popgud
i Gruli", mozhno kupit' v lyubom knizhnom magazine.
Gassi".
Vtoroe:
"Berti, dorogoj, slyshala, vy edete syuda. Strashno rada, vy mozhete
okazat' mne vazhnuyu uslugu.
Stiffi".
Tret'e:
"Berti, pozhalujsta, priezzhajte, esli vam hochetsya, no mudro li eto?
Boyus', vstrecha so mnoj prichinit vam nenuzhnuyu bol'. Zachem sypat' sol' na
rany?
Madlen".
V etu minutu Dzhivs prines mne utrennij chaj, i ya molcha protyanul emu
poslaniya. On tak zhe molcha prochel ih. YA uspel vypit' polchashki goryachego,
vselyayushchego bodrost' napitka, prezhde chem on nakonec izrek:
-- Mne kazhetsya, ser, nado ehat' nemedlya.
-- YA nachnu ukladyvat' veshchi. Prikazhete pozvonit' missis Travers?
-- Zachem?
-- Ona segodnya uzhe neskol'ko raz zvonila.
-- Vot kak? Togda, pozhaluj, stoit otzvonit' ej.
-- Po-moemu, ser, eta neobhodimost' otpala. Kazhetsya, vasha tetushka
yavilas' sobstvennoj personoj.
Razdalsya dolgij pronzitel'nyj zvonok, -- vidno, tetushka nazhala knopku u
paradnoj dveri i ne zhelala ee otpuskat'. Dzhivs ischez, i minutu spustya ya
ubedilsya, chto chut'e ego ne obmanulo. Komnaty zapolnil gromopodobnyj golos,
tot samyj golos, pri zvukah kotorogo chleny ohotnich'ih obshchestv "Kuorn" i
"Pajtchli" nekogda podskakivali v sedlah i hvatalis' za shapochki, ibo on
vozveshchal, chto nepodaleku pokazalas' lisa.
-- CHto, Dzhivs, etot gonchij pes eshche ne prosnulsya?.. Aga, vot ty gde.
Tetya Daliya vorvalas' ko mne v spal'nyu.
Lico u nee i vsegda pylalo rumyancem, ved' ona strastnaya ohotnica i s
mladyh nogtej ne propuskaet ni edinoj lis'ej travli, samaya klyataya pogoda ej
nipochem, no sejchas ona byla prosto bagrovaya. Dyshala preryvisto, v goryashchih
glazah detskaya obida. CHelovek kuda menee pronicatel'nyj, chem Bertram Vuster,
dogadalsya by, chto tetushka v rasstroennyh chuvstvah.
YA videl, ee prosto raspiraet obrushit' na menya novosti, s kotorymi ona
prishla, odnako ona sderzhalas' i nachala raspekat' menya, chto, mol, na dvore
den', a ya vse eshche valyayus' v posteli. "Dryhnesh', kak svin'ya", -- zaklyuchila
ona so svojstvennoj ej rezkoj maneroj vyrazhat'sya.
-- YA vovse ne dryhnu, -- vozrazil ya. -- Davnym-davno prosnulsya. I,
kstati, sobiralsya zavtrakat'. Nadeyus', vy sostavite mne kompaniyu? YAichnica s
vetchinoj, samo soboj razumeetsya, no esli pozhelaete, vam podadut kopchenuyu
seledku.
Ona oglushitel'no fyrknula -- vchera utrom ya ot takogo zvuka prosto
ispustil by duh. Sejchas ya pochti opravilsya posle popojki, no vse ravno mne
pokazalos', chto pryamo v spal'ne vzorvalsya gaz i pogiblo neskol'ko chelovek.
-- YAichnica! Kopchenaya seledka! Mne sejchas nuzhen brendi s sodovoj. Veli
Dzhivsu prinesti. Esli on zabudet pro sodovuyu, ya ne rasserzhus'. Berti,
proizoshla katastrofa.
-- Idemte v stolovuyu, moya drazhajshaya drozhashchaya osinka, -- predlozhil ya. --
Tam nam ne pomeshayut. A zdes' Dzhivs budet skladyvat' veshchi.
-- Ty uezzhaesh'?
-- Da, v "Totli-Tauers". YA poluchil chrezvychajno nepriyatnoe...
-- V "Totli-Tauers"? Nu i chudesa! Imenno tuda ya i hotela tebya
nemedlenno poslat', zatem i priehala.
-- Kak tak?
-- |to vopros zhizni i smerti.
-- Da o chem vy?
-- Skoro pojmesh', ya tebe vse ob®yasnyu.
-- Togda nemedlya v stolovuyu, mne ne terpitsya uznat'. Nu vot,
rasskazyvajte, moya drazhajshaya tainstvennaya rodstvennica, -- skazal ya, kogda
Dzhivs postavil na stol zavtrak i udalilsya. -- Vykladyvajte vse bez utajki.
S minutu v tishine razdavalis' odni tol'ko melodichnye zvuki: tetushka
pila svoj brendi s sodovoj, a ya kofe. No vot ona opustila ruku so stakanom i
gluboko vzdohnula.
-- Berti, dlya nachala ya korotko vyskazhu svoe otnoshenie k seru Uotkinu
Bassetu, kavaleru ordena Britanskoj imperii vtoroj stepeni. Da napadet na
ego rozy tlya. Pust' v den' zvanogo obeda ego povar nap'etsya kak sapozhnik.
Pust' vse ego kury zaboleyut vertyachkoj.
-- A chto, on kur razvodit? -- pointeresovalsya ya, reshiv vzyat' eti
svedeniya na zametku.
-- Pust' bachok v ego ubornoj vechno techet na ego bashku, pust' termity,
esli tol'ko oni vodyatsya v Anglii, sgryzut fundament "Totli-Tauers" do
poslednej kroshki. A kogda on povedet k altaryu svoyu doch' Madlen, chtoby ee
obvenchali s etim kretinom Viski-Bottlom, pust' v cerkvi na nego napadet
neuderzhimyj chih, a platka v karmane ne okazhetsya.
Ona perevela duh, a ya podumal, chto vse ee plamennye zaklinaniya otnyud'
ne proyasnili suti dela.
-- Velikolepno, -- skazal ya. -- Prisoedinyayus' ko vsem vashim pozhelaniyam.
Odnako chem staryj hrych pered vami provinilsya?
-- Sejchas rasskazhu. Pomnish' slivochnik, nu, tu serebryanuyu korovu?
YA hotel podcepit' na vilku kusok yaichnicy, no ruka u menya zadrozhala.
Pomnyu li ya korovu? Da ya ee do smertnogo chasa ne zabudu.
-- Vy ne poverite, tetya Daliya, no kogda ya poyavilsya v lavke, to vstretil
tam etogo samogo Basseta, prosto neveroyatnoe sovpadenie...
-- Nichego neveroyatnogo v etom sovpadenii net. On prishel tuda posmotret'
slivochnik, ubedit'sya, chto Tom byl prav, kogda ego rashvalival. Potomu chto
etot kretin -- ya imeyu v vidu tvoego dyadyushku -- rasskazal Bassetu o korove.
Uzh emu-to sledovalo znat', chto etot izverg izmyslit kakoe-nibud' gnusnoe
zlodejstvo i pogubit ego. Tak i sluchilos'. Vchera Tom obedal s serom Uotkinom
Bassetom v ego klube. Sredi zakusok byli holodnye omary, i verolomnyj
Makiavelli soblaznil Toma poprobovat'.
YA shiroko otkryl glaza, otkazyvayas' verit'.
-- Neuzheli vy hotite skazat', chto dyadya Tom el omarov? -- s uzhasom
sprosil ya, znaya, kakoj chuvstvitel'nyj u dyadyushki zheludok i kak burno on
reagiruet na nedostatochno delikatnuyu, pishchu. -- I eto posle togo, chto
sluchilos' na Rozhdestvo?
-- Tom poddalsya ugovoram negodyaya i s®el ne tol'ko neskol'ko funtov
omarov, no i celuyu gryadku svezhih ogurcov. Sudya po ego rasskazu -- a
rasskazal on mne vse lish' nynche utrom, vchera, vernuvshis' domoj, on tol'ko
stonal, -- snachala on otkazyvalsya. Reshitel'no, naotrez. No v konce koncov ne
vyderzhal davleniya obstoyatel'stv i ustupil. V klube Basseta, kak i eshche v
neskol'kih drugih, posredi obedennoj zaly stoit stol, ustavlennyj zakuskami,
i gde by vy ni raspolozhilis', oni vam bukval'no mozolyat glaza.
YA kivnul:
-- V "Trutnyah" to zhe samoe. Odnazhdy Kiteket Potter-Perebrajt, sidya u
okna v uglu, shest' raz podryad popal bulochkami v pirog s dich'yu.
-- I eto pogubilo bednyagu Toma. Pered zmeinymi ugovorami Basseta on by
legko ustoyal, no vid omarov byl slishkom soblaznitelen. I on ne vyderzhal
iskusheniya, nabrosilsya na nih, kak golodnyj eskimos, a v shest' chasov mne
pozvonil shvejcar i poprosil prislat' mashinu, chtoby zabrali neschastnogo,
kotoryj korchilsya v biblioteke, zabivshis' v ugol, ego tam obnaruzhil
mal'chik-sluga. CHerez polchasa Tom pribyl domoj i zhalobnym golosom poprosil
sody. Nashel lekarstvo -- sodu! -- Tetushka Daliya sarkasticheski rashohotalas'.
-- Prishlos' vyzvat' emu dvuh vrachej, delali promyvanie zheludka.
-- A tem vremenem... -- podskazal ya, uzhe dogadavshis', kakovo bylo
dal'nejshee razvitie sobytij.
-- Tem vremenem zlodej Basset so vseh nog v lavku i kupil korovu.
Hozyain obeshchal Tomu ne prodavat' ee do treh chasov dnya, no probilo tri, a Tom
ne poyavilsya, korovu zahotel priobresti drugoj pokupatel', i on ee, konechno,
prodal. Vot tak-to, plemyannichek dorogoj. Vladel'cem korovy stal Basset,
vchera vecherom on uvez ee v Totli.
CHto i govorit', pechal'naya istoriya, k tomu zhe podtverzhdaet moe mnenie o
papashe Bassete: mirovoj sud'ya, kotoryj oshtrafoval molodogo cheloveka na pyat'
funtov za nevinnejshuyu shalost', vmesto togo chtoby prosto pozhurit' ego,
sposoben na vse; odnako ya ne predstavlyal sebe, kakim obrazom tetushka hochet
ispravit' polozhenie. YA ubezhden, chto v takih sluchayah ostaetsya lish' stisnut'
zuby, molcha vozvesti glaza k nebu, postarat'sya vse zabyt' i nachat' novuyu
zhizn'. Tak ya ej i skazal, namazyvaya tost dzhemom. Ona vonzila v menya vzglyad.
-- Ah vot, znachit, kak ty otnosish'sya k etomu vozmutitel'nomu
proisshestviyu?
-- Da, imenno tak ya k nemu otnoshus'.
-- Nadeyus', ty ne stanesh' otricat', chto, soglasno vsem chelovecheskim
zakonam, korova prinadlezhit Tomu?
-- Razumeetsya, ne stanu.
-- I tem ne menee spokojno primesh' eto vopiyushchee bezzakonie? Pozvolish',
chtoby krazha soshla moshenniku s ruk? Na tvoih glazah proizoshlo odno iz samyh
gnusnyh prestuplenij, kotorye nesmyvaemym pozorom lozhatsya na istoriyu
civilizovannyh gosudarstv, a ty lish' razvodish' rukami i vzdyhaesh' --
deskat', kak dosadno, ne zhelaesh' dazhe pal'cem shevel'nut'. YA vdumalsya v ee
slova.
-- "Kak dosadno"? Net, tut vy, pozhaluj, ne pravy. YA priznayu, chto
sluchivsheesya trebuet kuda bolee energichnyh kommentariev. No nikakih dejstvij
ya predprinimat' ne budu.
-- Nu chto zh, togda dejstvovat' budu ya. YA vykradu u nego etu okayannuyu
korovu.
YA v izumlenii vytarashchil glaza. Uprekat' tetushku ya ne stal, no moj
vzglyad yasno govoril: "Opomnites', teten'ka?" Soglasen, gnev ee byl bolee chem
praveden, no ya ne odobryayu nasil'stvennyh dejstvij. Nado probudit' ee
sovest', reshil ya, i tol'ko hotel delikatno osvedomit'sya, a chto podumayut o
takom postupke chleny ohotnich'ego obshchestva "Kuorn" -- kstati, i o "Pajtchli"
tozhe zabyvat' ne sleduet, -- kak vdrug ona ob®yavila:
-- Net, vykradesh' ee ty!
YA tol'ko chto zakuril sigaretu i, esli verit' reklame, dolzhen byl
pochuvstvovat' blazhennuyu bezzabotnost', no, vidno, mne popalsya ne tot sort,
potomu chto ya vskochil so stula, budto kto-to votknul snizu v siden'e shilo.
-- YA?!
-- Imenno ty. Smotri, kak vse udachno skladyvaetsya. Ty edesh' gostit' v
Totli. Tam tebe predstavitsya mnozhestvo velikolepnyh vozmozhnostej nezametno
pohitit' slivochnik...
-- Ni za chto!
-- ...i otdat' ego mne, inache ya ne poluchu ot Toma chek ia publikaciyu
romana Pomony Grajndl. Nastroenie u nege skvernejshee, i on mne otkazhet. A ya
vchera podpisala s nej dogovor, soglasilas' na basnoslovnyj gonorar, prichem
polovina summy dolzhna byt' vyplachena v vide avansy rovno cherez nedelyu. Tak
chto v boj, moj mal'chik. Ne ponimayu, zachem delat' iz muhi slona. Ne o takoj
uzh velikoj usluge prosit tebya lyubimaya tetka.
-- Takuyu uslugu ya ne mogu okazat' dazhe lyubimoj tetke. YA i v myslyah ne
dopuskayu...
-- Dopuskaesh', moj ptenchik, eshche kak dopuskaesh', a esli net -- sam
znaesh', chto tebya zhdet. -- Ona mnogoznachitel'no pomolchala. -- Vy sledite za
razvitiem moej mysli, Vatson?
YA byl prosto ubit. Slishkom prozrachnym okazalsya ee namek. Ne v pervyj
raz ona davala mne pochuvstvovat', chto pod stal'noj perchatkoj u nee barhatnaya
ruka -- to est' imenno naoborot.
Moya zhestokoserdnaya tetushka vladeet moguchim oruzhiem, kotoroe postoyanno
derzhit nad moej golovoj, kak mech nad golovoj etogo... kak ego? -- chert,
zabyl imya togo bedolagi, Dzhivs znaet, -- i vynuzhdaet menya podchinyat'sya svoej
vole: eto oruzhie -- ugroza otluchit' menya ot svoego stola i, sootvetstvenno,
ot delikatesov Anatolya. Nelegko zabyt' to vremya, kogda ona na celyj mesyac
zakryla peredo mnoj dveri svoego doma, da eshche v samyj razgar sezona ohoty na
fazanov, iz kotoryh etot charodej tvorit nechto volshebnoe.
YA predprinyal eshche odnu popytku urezonit' tetushku.
-- Radi Boga, zachem dyade Tomu eta koshmarnaya korova? Na nee smotret'
protivno. Emu bez nee budet gorazdo luchshe.
-- On tak ne schitaet. I dovol'no ob etom. Sdelaj dlya menya eto pustyashnoe
odolzhenie, inache gosti za moim stolom nachnut sprashivat': "A chto eto my
sovsem perestali vstrechat' u vas Berti Vustera?" Kstati, kakoj
voshititel'nyj obed prigotovil vchera Anatol'! Emu poistine net ravnyh. Ne
udivlyayus', chto ty takoj poklonnik ego stryapni. "Ona bukval'no taet vo rtu"
-- eto tvoe vyrazhenie.
YA surovo posmotrel na nee.
-- Tetya Daliya, eto chto -- shantazh?
-- Konechno, ty razve somnevalsya? -- I ona uneslas' proch'.
YA snova opustilsya na stul i prinyalsya zadumchivo zhevat' ostyvshij bekon.
Voshel Dzhivs.
-- CHemodany ulozheny, ser.
-- Horosho. Dzhivs, -- vzdohnul ya. -- Edem.
-- Vsyu svoyu zhizn', Dzhivs, -- skazal ya, prervav molchanie, kotoroe
dlilos' vosem'desyat sem' mil', -- vsyu svoyu zhizn' ya popadayu v samye absurdnye
peredryagi, no takogo absurda, kak etot, ya i predstavit' sebe ne mog.
My katili v moem dobrom starom sportivnom avtomobile, priblizhayas' k
"Totli-Tauers": ya za rulem, Dzhivs ryadom, chemodany szadi na otkidnom siden'e.
My tronulis' v put' v polovine dvenadcatogo, i sejchas solnce siyalo osobenno
veselo na yasnom predvechernem nebe. Byl pogozhij blagodatnyj denek, uzhe
po-osennemu svezhij i priyatno bodryashchij, pri drugih obstoyatel'stvah ya by bez
umolku boltal, privetstvenno mahal vstrechnym sel'skim zhitelyam, mozhet byt',
dazhe napeval chto-nibud' bravurnoe.
Pri drugih obstoyatel'stvah... Esli chto i nevozmozhno bylo izmenit', tak
eto obstoyatel'stva, poetomu nikakogo bravurnogo peniya s moih ust ne
sryvalos'.
-- Da, takogo ya i predstavit' sebe ne mog, -- povtoril ya.
-- Proshu proshcheniya, ser?
YA nahmurilsya. Dzhivs reshil diplomatnichat', no vremya dlya svoih shtuchek
vybral na redkost' neudachnoe.
-- Perestan'te pritvoryat'sya, Dzhivs, -- suho skazal ya, -- vam vse
otlichno izvestno. Vo vremya moego razgovora s tetkoj vy byli v sosednej
komnate, a ee repliki vpolne mozhno bylo uslyshat' na Pikadilli. Dzhivs ostavil
svoi diplomaticheskie ulovki.
-- Da, ser, dolzhen priznat', sut' besedy ot menya ne uskol'znula.
-- Davno by tak. Vy soglasny, chto polozhenie ahovoe?
-- Ne isklyuchayu, ser, chto obstoyatel'stva, v kotorye vy popadete, mogut
okazat'sya ves'ma i ves'ma shchekotlivymi.
Menya odolevali mrachnye predchuvstviya.
-- Esli by nachat' zhizn' zanovo, Dzhivs, ya predpochel by rodit'sya sirotoj
i ne imet' ni odnoj tetki. |to turki sazhayut svoih tetok v meshki i topyat v
Bosfore?
-- Naskol'ko ya pomnyu, ser, topyat oni ne tetok, a odalisok.
-- Stranno, pochemu tetok ne topyat? Skol'ko ot nih zla vo vsem mire!
Kazhdyj raz, kak ni v chem ne povinnyj stradalec popadaet v bezzhalostnye kogti
Sud'by, vinovata v etom, esli kopnut' poglubzhe, ego rodnaya tetka, eto govoryu
vam ya, Dzhivs, mozhete komu ugodno povtorit', ssylayas' na menya.
-- Nad etim stoit zadumat'sya, ser.
-- Ne pytajtes' ubezhdat' menya, chto est' tetki plohie, a est' horoshie.
Vse oni, esli priglyadet'sya, odinakovy. Ved'minskoe nutro rano ili pozdno
proyavitsya. Voz'mite nashu tetushku Daliyu, Dzhivs. YA vsegda schital ee
voploshcheniem poryadochnosti i blagorodstva, i chego ona trebuet ot menya sejchas?
Obshchestvu izvesten Vuster, sryvayushchij s policejskih kaski. Potom Vustera
obvinili v tom, chto on voruet sumochki. No etogo malo, tetke zahotelos'
poznakomit' mir s Vusterom, kotoryj priezzhaet pogostit' v dom mirovogo sud'i
i v blagodarnost' za ego hleb-sol' kradet u nego serebryanuyu korovu. Kakaya
gadost'! -- pravedno negodoval ya.
-- Ochen' nepriyatnoe polozhenie, ser.
-- A interesno, Dzhivs, kak primet menya starikashka Basset?
-- Budet lyubopytno nablyudat' za ego povedeniem, ser.
-- Ne vygonit zhe on menya, kak vy dumaete? Ved' ya kak-nikak poluchil
priglashenie ot miss Basset.
-- Konechno, ne vygonit, ser.
-- Odnako vpolne vozmozhno, chto on glyanet na menya poverh pensne i s
prezreniem hmyknet. Ne slishkom vdohnovlyayushchaya perspektiva.
-- Da uzh, ser.
-- YA chto hochu skazat'? Ved' i bez etoj korovy ya popal by v dostatochno
zatrudnitel'nye obstoyatel'stva.
-- Vy pravy, ser. Osmelyus' pointeresovat'sya, v vashi namereniya vhodit
vypolnit' pozhelanie missis Travers?
Kogda vedesh' avtomobil' so skorost'yu pyat'desyat mil' v chas, ty lishen
vozmozhnosti v otchayanii vozdet' ruki k nebu -- a tol'ko tak ya mog by vyrazit'
oburevavshie menya chuvstva.
-- Nikak ne mogu reshit', Dzhivs. Sovsem izmuchilsya. Pomnite togo deyatelya,
kotorogo vy neskol'ko raz citirovali? Nu, on eshche chego-to tam zhazhdal, potom
pro trusost' -- odnim slovom, iz koshach'ej poslovicy.
-- Vy imeete v vidu Makbeta, ser, geroya odnoimennoj dramy pokojnogo
Uil'yama SHekspira. O nem skazano: "V zhelaniyah ty smel, a kak doshlo do dela --
slab. No sovmestimo l' zhazhdat' vysshej vlasti i sobstvennuyu trusost'
soznavat'? I hochetsya, i koletsya, kak koshka v poslovice".
-- Vot-vot, eto pro menya. YA somnevayus', koleblyus', -- Dzhivs, ya
pravil'no proiznes eto slovo?
-- Bezuprechno pravil'no, ser.
-- Kogda ya nachinayu dumat', chto menya otluchat ot kuhni Anatolya, ya govoryu
sebe: byla ne byla, risknu. Potom vspominayu, chto v "Totli-Tauere" moe imya i
bez togo smeshali s gryaz'yu, chto staryj hrych Basset schitaet menya poslednim
prohodimcem, otpetym zhulikom, kotoryj tashchit vse, chto pod ruku popadaetsya,
esli ono tol'ko ne prikolocheno gvozdyami...
-- Proshu proshcheniya, ser?
-- Razve ya vam ne rasskazyval? My s nim vchera snova . stolknulis', da
eshche pohleshche, chem v proshlyj raz. On menya teper' schitaet nastoyashchim
ugolovnikom, vragom obshchestva nomer odin, nu, v krajnem sluchae, nomer dva.
YA kratko pereskazal Dzhivsu vcherashnee proisshestvie, voobrazite smyatenie
moih chuvstv, kogda ya uvidel, chto on usmotrel v nem nechto yumoristicheskoe.
Dzhivs redko ulybaetsya, no sejchas ego guby nachala krivit' nesomnennaya
usmeshka.
-- Zabavnoe nedorazumenie, ser.
-- Vy skazali "zabavnoe", Dzhivs? On ponyal, chto ego vesel'e neumestno,
mgnovenno ster usmeshku i vernul na lico vyrazhenie strogoe i pochtitel'noe.
-- Proshu proshcheniya, ser. Mne sledovalo skazat' "dosadnoe".
-- Vot imenno.
-- Ponimayu, kakim ispytaniem okazalas' dlya vas vstrecha s serom Uotkinom
v podobnyh obstoyatel'stvah.
-- Da uzh, a esli on zastukaet menya, kogda ya budu krast' ego korovu,
ispytanie okazhetsya eshche bolee zhestokim. |ta kartina vse vremya stoit u menya
pered glazami.
-- Ochen' horosho ponimayu, vas, ser. "Tak malodushnichaet nasha mysl' i
vyanet, kak cvetok, reshimost' nasha v besplod'e umstvennogo tupika. Tak
pogibayut zamysly s razmahom, vnachale obeshchavshie uspeh, ot dolgih
otlagatel'stv".
-- V samuyu tochku, Dzhivs. Imenno eto ya i hotel skazat'.
YA pogruzilsya v eshche bolee glubokoe unynie.
-- Vidite li, Dzhivs, tut est' eshche odno nemalovazhnoe obstoyatel'stvo.
Esli ya reshus' ukrast' korovu, nuzhno pravil'no vybrat' vremya. Ne podojdesh' zhe
k nej u vseh na vidu i ne polozhish' prosto tak v karman. Takie operacii
tshchatel'no obdumyvayut, zaranee planiruyut, starayutsya ne upustit' ni odnu
meloch'. A mne predstoit polnost'yu sosredotochit' umstvennye sposobnosti na
primirenii Gassi i miss Basset.
-- Vy pravy, ser. YA ponimayu, kak vse neprosto.
-- Malo mne s nimi zabot, tak eshche Stiffi ot menya chego-to dobivaetsya.
Vy, konechno, pomnite tret'yu telegrammu iz utrennej pochty. Ona ot miss
Stefani Bing. eto kuzina miss Basset i tozhe zhivet v "Totli-Tauers" Vy ee
znaete, Dzhivs. Ona obedala u nas doma nedeli dve nazad. Nebol'shogo rostochka,
vodoizmeshcheniem s naperstok.
-- Da, ser. YA pomnyu miss Bing. Ocharovatel'naya molodaya osoba.
-- Vpolne. Tol'ko chto ej ot menya nado? Vot v chem vopros. Podozrevayu,
chto-to uzh sovsem neudobovarimoe. Eshche i o nej izvol' pech'sya. Nu chto za zhizn',
a, Dzhivs?
-- Ponimayu, ser.
-- I vse zhe ne budem padat' duhom, verno, Dzhivs?
-- Sovershenno verno, ser.
Za razgovorom my ehali s neplohoj skorost'yu, i ya ne ostavil bez
vnimaniya ukazatel', na kotorom znachilos' "Totli-Tauers", 8 mil'". Vperedi,
okruzhennyj derev'yami, pokazalsya prekrasnyj dom.
YA pritormozil.
-- Nu chto, Dzhivs, dostigli celi?
-- Hotelos' by nadeyat'sya, ser.
My i v samom dele ee dostigli. V®ehav v vorota i podkativ k paradnomu
kryl'cu, my uslyshali ot dvoreckogo podtverzhdenie, chto pered nami
dejstvitel'no rezidenciya sera Uotkina Basseta.
-- "Rycar' Roland k Temnoj bashne pod®ehal", -- nevedomo k chemu proiznes
Dzhivs, vylezaya iz mashiny. YA izdal neopredelennoe mezhdometie i tut obratil
vnimanie na dvoreckogo, kotoryj pytalsya mne chto-to vtolkovat'.
Nakonec smysl ego rechej pronik v moe soznanie: esli ya zhelayu videt'
obitatelej pomest'ya, ya vybral neudachnoe vremya dlya vizita, vnushal mne on. Ser
Uotkin ushel na progulku.
-- Dumayu, on gde-nibud' nepodaleku s serom Roderikom Spodom.
YA vzdrognul. Posle zloklyuchenij v antikvarnoj lavke eto imya, kak vy sami
ponimaete, naveki vgryzlos' s moyu pechenku.
-- S Roderikom Spodom? |to takaya neob®yatnaya glyba s kroshechnymi usikami
i glazkami do togo ostrymi, chto otkryvayut ustricy s pyatidesyati shagov?
-- On samyj, ser. On priehal vchera iz Londona vmeste s serom Uotkinom.
Kazhetsya, miss Madlen v komnatah, no otyskat' ee budet nelegko.
-- A chto mister Fink-Nottl?
-- Vidimo, poshel projtis', ser.
-- YAsno. Nu i otlichno. Uspeyu perevesti duh.
Udachno, chto predstavilas' vozmozhnost' pobyt' hot' nemnogo odnomu:
hotelos' horoshen'ko poraskinut' mozgami. I ya stal nespeshno progulivat'sya po
verande.
Vest', chto v dome gostit Roderik Spod, okazalas' udarom pod dyh. YA-to
dumal, chto on prosto klubnyj znakomyj papashi Basseta, chto geograficheski
sfera ego deyatel'nosti ogranichivaetsya isklyuchitel'no Londonom, i vot podi zh
ty-on v "Totli-Tauers". Imeya v perspektive ugrozu okazat'sya pod neusypnym
okom odnogo tol'ko sera Uotkina, ya i to prebyval v somneniyah otnositel'no
tetkinoj komissii, kotoraya, kak i prochie avantyury etoj damy, sposobna
privesti v drozh' dazhe i samyh otvazhnyh, no teper', uznav, chto zdes' gostit
Diktator, ya otkrovenno strusil.
Da chto govorit', vy i sami vse ponimaete. Predstav'te, kak pochuvstvoval
by sebya geroj prestupnogo mira, kotoryj priehal v zamok Grejndzh ubit' zhertvu
i vstretil tam ne tol'ko SHerloka Holmsa, reshivshego provesti uik-end na
plenere, no i |rkyulya Puaro.
CHem bol'she ya razmyshlyal o tetkinoj zatee ukrast' korovu, tem men'she ona
mne nravilas'. Navernyaka mozhno najti kompromiss, nado tol'ko kak sleduet
postarat'sya. Vot o chem ya dumal, rashazhivaya po verande i glyadya sebe pod nogi.
Staryj hrych Basset, kak ya zametil, otlichno rasporyadilsya svoimi
denezhkami. YA schitayu sebya znatokom po chasti zagorodnyh domov i nashel, chto eta
usad'ba otvechaet samym strogim trebovaniyam. ZHivopisnyj fasad, bol'shoj park,
ideal'no podstrizhennye luzhajki, mirnyj duh stariny, kak eto prinyato
nazyvat'. Vdali mychat korovy, bleyut ovcy, shchebechut pticy, vot chut' li ne
ryadom razdalsya vystrel ohotnich'ego ruzh'ya -- kto-to pytaetsya podstrelit'
zajca. Mozhet byt', v "Totli-Tauers" zhivut zlodei, no vse zdes' raduet glaz,
kuda ni posmotri.
YA stal prikidyvat', skol'ko let ponadobilos' staromu grabitelyu, chtoby
skopit' den'gi na eto pomest'e, prigovarivaya kazhdyj den' k shtrafu v pyat'
funtov, skazhem, dvadcat' chelovek, i tut moe vnimanie privlek inter'er
komnaty na pervom etazhe, kuda mozhno zaglyanut' cherez otkrytuyu steklyannuyu
dver'.
|to byla malaya gostinaya, vam, konechno, dovodilos' videt' takie, tol'ko
v etoj chto-to uzh slishkom mnogo mebeli. Dejstvitel'no, komnata bitkom nabita
steklyannymi gorkami, a steklyannye gorki bitkom nabity serebrom. Nesomnenno,
peredo mnoj kollekciya papashi Basseta.
YA ostanovilsya. CHto-to neuderzhimo tyanulo menya vojti v gostinuyu. I ya
voshel i srazu zhe okazalsya nos k nosu s moej starinnoj priyatel'nicej --
serebryanoj korovoj. Ona stoyala v malen'kom shkafchike pryamo vozle dveri, i ya
ustavilsya na nee, vzvolnovanno dysha na steklo.
Tut ya zametil, chto shkafchik ne zapert, i v dushe u menya zabushevala burya.
YA protyanul ruku i vzyal korovu. Sam ne znayu, chto bylo u menya na ume --
prosto li hotelos' rassmotret' poluchshe eto chudishche ili stibrit' ego. Pomnyu
tol'ko, chto nikakih planov i v pomine ne bylo. YA po-prezhnemu prebyval v
nereshitel'nosti, kak ta neschastnaya koshka v poslovice.
Sud'ba ne dala mne vozmozhnosti tshchatel'no proanalizirovat' svoi
namereniya, kak vyrazilsya by Dzhivs, potomu chto szadi razdalsya krik: "Ruki
vverh!", i, obernuvshis', ya uvidel v dveryah Roderika Spoda. V rukah u nego
byl drobovik, i etim drobovikom on nahal'no celilsya v tret'yu pugovicu moego
zhileta. Iz etogo ya zaklyuchil, chto Roderik Spod otnositsya k klassu lyubitelej
strelyat' s bedra.
YA skazal dvoreckomu, chto Roderik Spod sposoben vzglyadom otkryvat'
ustricy s pyatidesyati shagov, i imenno takoj vzglyad on sejchas vonzil v menya.
On byl toch'-v-toch' diktator, gotovyj nachat' raspravu so svoimi politicheskimi
protivnikami, i ya ponyal, chto oshibsya, kogda opredelil ego rost v dva metra.
On byl chut' ne na polmetra vyshe. ZHelvaki na ego skulah hodili hodunom.
YA nadeyalsya, chto on ne oglushit menya svoim "Ha!", no on oglushil. A
poskol'ku ya eshche ne vpolne ovladel svoimi golosovymi svyazkami, otvetnoj
repliki v ozhidaemom dialoge ne posledovalo. Vse tak zhe sverlya menya vzglyadom,
Roderik Spod pozval:
-- Ser Uotkin!
-- Da-da, ya zdes', idu, chto sluchilos'? -- doneslos' izdaleka.
-- Pozhalujsta, poskoree. YA pokazhu vam nechto lyubopytnoe. U dveri voznik
starikashka Basset, on popravlyal pensne.
YA videl etogo sub®ekta tol'ko v Londone, odet on togda byl vpolne
pristojno, i sejchas priznayus' vam, chto, dazhe popav v predel'no durackoe
polozhenie, ya ne mog ne sodrognut'sya, kogda uvidel ego derevenskij naryad. CHem
nizhe chelovek rostom, tem krupnee i yarche budut kletki na ego kostyume, -- eto
aksioma, kak vyrazhaetsya Dzhivs; i dejstvitel'no, velichina kletok na odeyanii
Basseta byla pryamo proporcional'no nedostayushchim dyujmam rosta. V svoem
tvidovom koshmare on kazalsya izlomannym otrazheniem v tresnutom zerkale, i,
kak ni stranno, eto zrelishche uspokoilo moi nervy. "A plevat' na vse", --
reshil ya.
-- Smotrite! -- povelel Spod. -- Vy kogda-nibud' ozhidali podobnoj
naglosti?
Staryj hrych Basset glazel na menya v tupom izumlenii.
-- Sily nebesnye! Da eto vor, kotoryj kral sumochki!
-- Imenno tak. Neveroyatno, pravda?
-- Glazam ne veryu. On prosto presleduet menya, bud' on trizhdy proklyat!
Privyazalsya kak repej, prohodu ot nego net. Kak vy ego pojmali?
-- SHel po dorozhke k domu, vdrug vizhu -- kto-to kradetsya po verande,
potom proskol'znul v dver', nu, ya begom syuda i vzyal ego na mushku. Kak raz
vovremya podospel. On uzhe nachal grabit' vashu gostinuyu.
-- Roderik, ya vam tak priznatelen. I ved' kakov naglec! Kazalos' by,
posle vcherashnego pozora na Brompton-roud on dolzhen vykinut' iz golovy svoi
gnusnye zamysly, an nichut' ne byvalo -- segodnya projdoha yavlyaetsya syuda. Nu,
on u menya pozhaleet, uzh ya postarayus'.
-- Polagayu, sluchaj slishkom ser'eznyj, chtoby vynesti emu prigovor v
poryadke uproshchennogo sudoproizvodstva?
-- Mogu vypisat' order na ego arest. Otvedite ego v biblioteku, ya
sejchas im zajmus'. Pridetsya rassmatrivat' delo na vyezdnoj sessii suda
prisyazhnyh.
-- Kakoj srok emu dadut, kak vy polagaete?
-- Zatrudnyayus' otvetit', no uzh, konechno, ne men'she...
-- |j! -- vyrvalos' u menya.
YA hotel pogovorit' s nimi spokojno i vrazumitel'no, ob®yasnit', kak
tol'ko oni pridut v chuvstvo, chto .menya v etot dom priglasili, ya gost', no
pochemu-to s moih ust sorvalsya zvuk, kakoj mogla by izdat' na ohote tetya
Daliya, pozhelaj ona privlech' vnimanie kollegi iz ohotnich'ego kluba "Pajtchli",
kotoryj stoit na drugom konce vspahannogo polya edak v polumile, i starikashka
Basset otpryanul, budto v glaz emu sunuli goryashchuyu goloveshku.
-- CHego vy orete? -- tak otozvalsya Spod o moem sposobe izvlecheniya
zvukov iz sobstvennogo gorla.
-- U menya chut' barabannye pereponki ne lopnuli, -- pozhalovalsya Basset.
-- Da poslushajte! -- vzmolilsya ya. -- Vyslushajte menya nakonec!
Nachalas' polnaya nerazberiha, vse govorili razom, ya pytalsya opravdat'sya,
protivnaya storona obvinyala menya eshche i v tom, chto ya ustroil skandal. I tut v
samyj razgar perepalki, kogda moj golos po-nastoyashchemu okrep, otkrylas' dver'
i kto-to proiznes:
-- O Gospodi!
YA obernulsya. |ti poluraskrytye guby, eti ogromnye glaza... vozdushnyj,
gibkij stan... Sredi nas stoyala Madlen Basset.
-- O Gospodi! -- povtorila ona.
Priznajsya ya cheloveku, kotoryj vidit ee v pervyj raz, chto odna mysl' o
zhenit'be na etoj yunoj osobe vyzyvaet u menya neprohodyashchuyu toshnotu, on v
izumlenii vskinul by brovi k samoj makushke i otkazalsya chto-libo ponyat'.
Vozmozhno, skazal by: "Berti, vy sami ne ponimaete svoego schast'ya", potom
dobavil, chto zaviduet mne. Ibo vneshnost' u Madlen Basset chrezvychajno
privlekatel'naya, v etom ej ne otkazhesh': strojnaya, izyashchnaya, kak drezdenskaya
statuetka -- vrode by ya ne oshibsya, imenno drezdenskaya, -- roskoshnye zolotye
volosy, i voobshche vse, kak govoritsya, pri nej.
Otkuda cheloveku, kotoryj vidit ee v pervyj raz, znat' o ee slezlivoj
sentimental'nosti, o tom, chto ona kazhduyu minutu gotova zasyusyukat' s vami,
kak mladenec. A menya ot etogo toshnit. Ne somnevayus', takaya nepremenno
podkradetsya k muzhu, kogda on polzet k zavtraku, u neschastnogo bashka
raskalyvaetsya posle vcherashnego, a ona zazhmet emu ruchkami glaza i koketlivo
sprosit: "Ugadaj, kto?"
Odnazhdy ya gostil v dome odnogo moego priyatelya-molodozhena, tak ego
supruga napisala v gostinoj nad kaminom krupnymi bukvami, tak chto ne
zametit' nadpis' mog tol'ko slepoj: "|to gnezdyshko svili dvoe vlyublennyh
golubkov", i ya do sih por ne mogu zabyt' nemogo otchayaniya, kotorym
napolnyalis' glaza ee drazhajshej poloviny kazhdyj raz, kak on vhodil v
gostinuyu. Ne stanu dokazyvat' s penoj u rta, chto, obretya status zamuzhnej
damy, Madlen Basset dojdet do stol' pugayushchih krajnostej, odnako i ne
isklyuchayu podobnoj vozmozhnosti.
Ona smotrela na nas, hlopaya svoimi bol'shimi glazami s koketlivym
nedoumeniem.
-- CHto za shum? -- sprosila ona. -- Berti, golubchik! Kogda vy priehali?
-- Privet. Priehal ya tol'ko chto.
-- Priyatnaya byla poezdka?
-- Da, ochen', spasibo. YA prikatil v avtomobile.
-- Navernoe, strashno ustali.
-- Net, net, blagodaryu vas, niskol'ko.
-- CHto zhe, skoro budet chaj. YA vizhu, vy znakomy s papoj.
-- Da. ya znakom s vashim papoj.
-- I s misterom Spodom tozhe.
-- I s misterom Spodom znakom.
-- Ne znayu, gde sejchas Ogastus, no k poldniku on obyazatel'no poyavitsya.
-- Budu schitat' mgnoven'ya.
Starik Basset osharasheno slushal nash svetskij obmen lyubeznostyami, tol'ko
vremya ot vremeni razeval rot, kak ryba, kotoruyu vytashchili iz pruda i kotoraya
vovse ne uverena, chto stoilo zaglatyvat' nazhivku. Konechno, ya ponimal, kakoj
myslitel'nyj process proishodit sejchas v ego cherepushke. Dlya nego Bertram
Vuster -- otreb'e obshchestva, voruyushchee u prilichnyh lyudej sumki i zonty, i chto
samoe skvernoe -- on voruet ih bezdarno. Kakomu otcu ponravitsya, chto ego
edinstvennaya doch', ego nenaglyadnoe sokrovishche, yakshaetsya s prestupnikom?
-- Ty chto zhe, znakoma s etim sub®ektom? -- sprosil on.
Madlen Basset rassmeyalas' zvonkim serebristym smehom, iz-za kotorogo, v
chastnosti, ee ne perenosyat predstavitel'nicy prekrasnogo pola.
-- Eshche by! Berti Vuster moj staryj dobryj drug. YA tebe govorila, chto on
segodnya priedet.
Starik Basset, vidimo, ne vrubilsya. Kak ne vrubilsya, sudya po vsemu, i
Spod.
-- Mister Vuster tvoj drug?
-- Konechno.
-- No on voruet sumochki.
-- I zonty, -- dopolnil Spod s vazhnym vidom -- nu pryamo lichnyj
sekretar' ego velichestva korolya.
-- Da, i zonty, -- podtverdil papasha Basset. -- I k tomu zhe sred' bela
dnya grabit antikvarnye lavki.
Tut ne vrubilas' Madlen. Teper' solyanymi stolbami stoyali vse troe.
-- Papa, nu chto ty takoe govorish'!
Starik Basset ne zhelal sdavat'sya.
-- Govoryu tebe, on zhulik. YA sam pojmal ego na meste prestupleniya.
-- Net, eto ya pojmal ego na meste prestupleniya, -- zasporil Spod.
-- My oba pojmali ego na meste prestupleniya, -- velikodushno ustupil
Basset. -- On oruduet po vsemu Londonu. Stoit tam poyavit'sya, kak srazu zhe
natknesh'sya na etogo negodyaya: on u vas ili sumochku ukradet, ili zont. A
teper' vot ob®yavilsya v glostershirskoj glushi.
-- Kakaya chepuha! -- vozmutilas' Madlen.
Net, dovol'no, pora polozhit' konec etomu absurdu. Eshche odno slovo ob
ukradennyh sumochkah -- i ya za sebya ne otvechayu. Konechno, nikomu i v golovu ne
pridet, chto mirovoj sud'ya sposoben pomnit' v podrobnostyah vse dela, kotorye
on rassmatrival, i vseh narushitelej, -- udivitel'no, chto on voobshche
zapominaet ih lica, -- odnako eto ne povod proyavlyat' po otnosheniyu k nemu
delikatnost' i spuskat' oskorbleniya beznakazanno.
-- Konechno, chepuha! -- zakrichal ya. -- Durackoe, smehotvornoe
nedorazumenie!
YA svyato veril, chto moi ob®yasneniya budut imet' kuda bol'shij uspeh. Vsego
neskol'ko slov -- i mgnovenno vse raz®yasnitsya, vse vs¸ pojmut, nachnut veselo
hohotat', hlopat' drug druga po plechu, prinosit' izvineniya. No starogo hrycha
Basseta ne tak-to legko pronyat', on nedoverchiv, kak vse mirovye sud'i pri
policejskih sudah. Dusha mirovogo sud'i chto krivoe zerkalo. Starik to i delo
preryval menya, zadaval voprosy, hitro shchurilsya. Vy, konechno, dogadyvaetes',
chto eto byli za voprosy, vse oni nachinalis' s "Minutu, minutu...", "Vy
utverzhdaete, chto...", "I vy hotite, chtoby my poverili...". Uzhasno
oskorbitel'no.
I vse zhe posle neskonchaemyh iznuritel'nyh prepiratel'stv mne udalos'
vtolkovat' idiotu, kak imenno obstoyalo delo s zontikom, i on soglasilsya,
chto, vozmozhno, byl nespravedliv ko mne.
-- Nu a sumochki?
-- Nikakih sumochek nikogda ne bylo.
-- No ya zhe prigovoril vas za chto-to na Bosher-strit.
Kak sejchas pomnyu etu scenu.
-- YA stashchil kasku u policejskogo.
-- |to takoe zhe tyazhkoe prestuplenie, kak krazha sumochek.
Tut neozhidanno vmeshalsya Roderik Spod. Vse vremya, poka proishodilo eto
sudilishche, -- da propadi ono propadom, sudilishche stol' zhe pozornoe, kak sud
nad Meri Duggan, -- on stoyal, zadumchivo posasyvaya dulo svoego drobovika, i
lico ego yasnee slov govorilo: "Vri, vri bol'she, tak my tebe i poverili", no
vdrug v ego kamennom lice mel'knulo chto-to chelovecheskoe.
-- Net, -- proiznes on, -- po-moemu, vy peregibaete palku. YA sam, kogda
uchilsya v Oksforde, stashchil odnazhdy u policejskogo kasku.
Vot eto nomer! Pri teh otnosheniyah, chto slozhilis' u menya s etim
sub®ektom, ya men'she vsego mog predpolozhit', chto i on, tak skazat', nekogda
zhil v Arkadii schastlivoj. |to lishnij raz podtverzhdaet mysl', kotoruyu ya lyublyu
povtoryat': dazhe v samyh hudshih iz nas est' krupica dobra.
Starik Basset byl yavno obeskurazhen. Odnako tut zhe snova rinulsya v boj.
-- Ladno, a kak vy ob®yasnite epizod v antikvarnoj lavke? A? Razve my ne
pojmali ego v tu samuyu minutu, kogda on ubegal s moej serebryanoj korovoj?
CHto on na eto skazhet?
Spod, vidimo, ponyal vsyu ser'eznost' obvineniya. On snova otlepil guby ot
dula i kivnul.
-- Prikazchik dal mne ee, chtoby ya poluchshe rassmotrel, -- korotko
ob®yasnil ya. -- Posovetoval vynesti na ulicu, tam svetlee.
-- Vy neslis' kak oshparennyj.
-- YA spotknulsya. Nastupil na kota.
-- Na kakogo kota?
-- Vidimo, sredi obsluzhivayushchego personala etogo salona est' kot.
-- Hm! Ne videl nikakogo kota. A vy, Roderik, videli?
-- Net, kotov tam ne bylo.
-- Ha! Ladno, ostavim kota v storone...
-- V storone kot sam ne pozhelal ostat'sya, -- udachno vvernul ya so
svojstvennym mne blestyashchim chuvstvom yumora.
-- Kota ostavim v storone, -- upryamo povtoril Basset, ignoriruya moyu
shutku, budto i ne slyshal, -- i perejdem k sleduyushchemu punktu. CHto vy delali s
serebryanoj korovoj? Vy utverzhdaete, chto rassmatrivali ee. Hotite, chtoby my
poverili, budto vy lyubovalis' etim proizvedeniem iskusstva bez vsyakoj
korystnoj celi? Otkuda etot interes? Kakovy byli vashi motivy? CHem mozhet
zainteresovat' podobnoe izdelie takogo cheloveka, kak vy?
-- Vot imenno, -- proiznes Spod. -- Imenno etot vopros hotel zadat' i
ya.
Nu zachem on podlil masla v ogon', staryj hrych Basset tol'ko i zhdal
podderzhki. On do togo vzygral, chto i vpryam' poveril, budto po-prezhnemu
zasedaet v policejskom sude, provalit'sya by emu v tartarary.
-- Vy utverzhdaete, chto korovu dal vam vladelec magazina. A ya obvinyayu
vas v tom, chto vy .ukrali korovu i pytalis' s nej skryt'sya. I vot teper'
mister Spod zastaet vas zdes' s korovoj v rukah. Kak vy eto ob®yasnite? Est'
u vas na eto otvet? A?
-- Da chto s toboj, papa? -- skazala Madlen Basset.
Veroyatno, vy udivilis', chto eta kukla ne proiznesla ni slova, poka menya
formennym obrazom podvergali doprosu. Ob®yasnyaetsya vse ochen' prosto.
Voskliknuv "Kakaya chepuha!" na rannej stadii procedury, bednyazhka vdohnula
vmeste s vozduhom kakoe-to nasekomoe i vse ostal'noe vremya prokashlyala v
ugolke. A nam bylo ne do kashlyayushchih devic, slishkom uzh nakalilas' obstanovka,
tak chto my brosili Madlen na proizvol sud'by i srazhalis', pytayas' reshit'
delo kazhdyj v svoyu pol'zu. Nakonec ona priblizilas' k nam, vytiraya platochkom
slezy.
-- Bog s toboj, papa, -- povtorila ona, -- estestvenno, pervoe, chto
zahotel posmotret' Berti, popav k nam v dom, eto tvoe serebro. Eshche by emu im
ne interesovat'sya. Ved' Berti -- plemyannik mistera Traversa.
-- CHto?!
-- A ty ne znal? Berti, u vashego dyadi potryasayushchaya kollekciya, pravda? Ne
somnevayus', on mnogo rasskazyval vam o papinoj.
Basset ne otozvalsya ni slovom. On tyazhelo dyshal. Mne ochen' ne
ponravilos' vyrazhenie ego lica. On poglyadel na menya, potom na korovu, snova
na menya i opyat' na korovu, i dazhe chelovek kuda menee pronicatel'nyj, chem
Berti Vuster, dogadalsya by, kakie mysli vorochayutsya u nego v golove.
Poprobujte predstavit' sebe neandertal'ca, kotoryj pytaetsya slozhit' dva plyus
dva, -- v tochnosti takoj vid byl sejchas u sera Uotkina Basseta.
-- A! -- vyrvalos' u nego.
Odno lish' eto "A!". No i ego bylo dovol'no.
-- Skazhite, mogu ya poslat' telegrammu? -- sprosil ya.
-- Poshlite po telefonu iz biblioteki, -- predlozhila Madlen. -- YA
provozhu vas.
Ona otvela menya k apparatu i ushla, skazav, chto budet zhdat' v holle. YA
shvatil trubku, poprosil soedinit' menya s pochtovym otdeleniem i posle
neprodolzhitel'noj besedy s mestnym derevenskim durachkom prodiktoval
telegrammu sleduyushchego soderzhaniya:
"Missis Travers
47, CHarlz-strit
Berkli-skver
London".
Na mig zadumalsya, sobirayas' s myslyami, potom prodolzhal:
"Gluboko sozhaleyu, no vypolnit' Vashe poruchenie -- Vy sami znaete kakoe
-- nevozmozhno. Ko mne otnosyatsya s neskryvaemym podozreniem, i lyuboe moe
dejstvie mozhet privesti k rokovym posledstviyam. Znali by Vy, kakim zverem
poglyadel na menya tol'ko chto Basset, kogda uznal, chto my s dyadej Tomom --
rodnya. Napomnil mne diplomata, kotoryj uvidel, kak k sejfu s sekretnymi
dokumentami kradetsya dama pod gustoj vual'yu. YA, konechno, ochen' ogorchen i vse
takoe prochee, no delo shvah. "
Vash lyubyashchij plemyannik
Berti".
I ya napravilsya v holl k Madlen Basset.
Ona stoyala vozle barometra, kotoryj dolzhen by pokazyvat' ne "YAsno", a
"Nenast'e", imej on hot' kaplyu soobrazheniya; uslyshav moi shagi, Madlen
ustremila na menya takoj nezhnyj vzglyad, chto ya poholodel ot uzhasa. Mysl', chto
eto sozdanie possorilos' s Gassi i ne segodnya-zavtra vernet emu obruchal'noe
kol'co, vvergala menya v paniku.
I ya reshil, chto, esli neskol'ko mudryh slov, skazannyh chelovekom,
kotoryj horosho znaet zhizn', sposobny primirit' vrazhduyushchih, ya proiznesu eti
slova.
-- Ah, Berti, -- prosheptala ona, i mne predstavilas' shapka peny,
podnimayushchayasya nad pivnoj kruzhkoj, -- ah, Berti, zachem vy tol'ko priehali!
Vstrecha so starikashkoj Bassetom i Roderikom Spodom proizvela na menya
stol' tyagostnoe vpechatlenie, chto ya i sam zadaval sebe etot vopros. No ya ne
uspel ob®yasnit' ej, chto eto otnyud' ne svetskij vizit prazdnogo prozhigatelya
zhizni, chto Gassi bukval'no terroriziroval menya signalami bedstviya, inache ya
by i na sto mil' ne priblizilsya k etomu pritonu zlodeev. A ona prodolzhala
vorkovat', glyadya na menya tak, budto ya tot samyj zayac, kotoryj vot-vot
prevratitsya v gnoma.
-- Ne nado vam bylo priezzhat'. YA znayu, znayu, chto vy mne otvetite. Vam
hotelos' uvidet' menya eshche hot' raz, i bud' chto budet. Vy ne mogli
protivit'sya poryvu prisoedinit' k svoim vospominaniyam poslednee sokrovishche,
chtoby leleyat' ego v dushe vsyu svoyu odinokuyu zhizn'. Ah, Berti, vy napomnili
mne Ryudelya.
Imya bylo neznakomoe.
-- Ryudelya?
-- Sen'ora ZHoffreya Ryudelya, vlastelina Bleji-an-Sentonzh.
YA pokachal golovoj:
-- Boyus', my ne znakomy. |to vash priyatel'?
-- On zhil v srednie veka. Byl velikij poet. I vlyubilsya v zhenu korolya
Tripoli.
YA zaerzal ot neterpeniya. Gospodi, nu zachem ona napuskaet ves' etot
tuman?
-- On lyubil ee izdali mnogo let i nakonec pochuvstvoval, chto ne mozhet
bolee protivit'sya Sud'be. Priplyl na svoem sudne v Tripoli, i slugi snesli
ego na nosilkah na bereg.
-- Morskaya bolezn'? -- predpolozhil ya. -- Ego tak sil'no ukachalo?
-- On umiral. Ot lyubvi.
-- A-a.
-- Ego otnesli v pokoi ledi Melisandy, on sobral poslednie sily,
protyanul ruku i kosnulsya ee ruki. I ispustil duh.
Ona vzdohnula tak gluboko, slovno ot samogo podola, i zamolchala.
-- Potryasayushche, -- skazal ya, ponimaya, chto nado chto-to skazat', hotya
lichno mne eta istoriya ponravilas' gorazdo men'she, chem anekdot pro
kommivoyazhera i doch' fermera. No, esli ty znaesh' lyudej, togda, konechno,
drugoe delo. Ona snova vzdohnula.
-- Teper' vy ponimaete, pochemu ya skazala, chto vy napomnili mne Ryudelya.
Kak i on, vy priehali, chtoby v poslednij raz vzglyanut' na vozlyublennuyu. Kak
eto prekrasno, Berti, ya nikogda ne zabudu. Vash priezd vechno budet zhit' v
moej dushe, kak blagouhannoe vospominanie, kak cvetok, zasushennyj mezhdu
stranicami starinnogo al'boma. No mudro li vy postupili? Mozhet, stoilo
proyavit' tverdost' duha? Pochemu ne ostavili vse kak est', ved' my prostilis'
v tot den' navsegda v "Brinkli-Kort", zachem beredit' ranu? Da, my
vstretilis', vy polyubili menya, no ya priznalas' vam, chto moe serdce
prinadlezhit drugomu. |to oznachalo razluku navek.
-- Nu da, samo soboj razumeetsya. -- Do chego zdravye rechi, lyubo-dorogo
slushat'. Ee serdce prinadlezhit drugomu -- raschudesno! Nikto ne mog
obradovat'sya etomu priznaniyu bol'she, chem Bertram Vuster. Sut' zaklyuchalas' v
tom, chto... pogodite, a mozhet, vovse i ne v tom? -- Vidite li, ya poluchil
telegrammu ot Gassi, iz kotoroj bolee ili menee yavstvovalo, chto vy s nim
possorilis'.
Ona posmotrela na menya s takim vyrazheniem, budto tol'ko chto reshila
slozhnejshij krossvord, gde v pravom verhnem uglu stoit slovo "emu".
-- Tak vot pochemu vy primchalis'! Vy podumali, chto u vas vse eshche est'
nadezhda? Ah, Berti, Berti, kak eto pechal'no... kak bezumno tyazhelo. -- Ee
glaza zatumanilis' ot slez i stali razmerom s glubokuyu tarelku. -- Ne
serdites' na menya, Berti, no u vas net ni malejshej nadezhdy. Ne strojte
vozdushnye zamki. Vy lish' nadorvete sebe serdce. YA lyublyu Ogastusa. On moj
izbrannik.
-- Znachit, vy ne razorvali pomolvku?
-- Konechno net.
-- Togda zachem on mne pisal "My s Madlen ser'ezno possorilis'"?
-- Ah vot on o chem! -- I snova raskatilis' serebryanye kolokol'chiki. --
Pustyaki. Ne stoyashchaya vnimaniya glupost', mozhno tol'ko posmeyat'sya. Malyusen'koe,
krohotulechnoe nedorazumen'ice. Mne pokazalos', chto on flirtuet s kuzinoj
Stefani, i ya ustroila glupejshuyu scenu revnosti. No segodnya utrom vse
raz®yasnilos'. On vynimal u nee iz glaza moshku.
U menya bylo polnoe zakonnoe pravo razozlit'sya, ved' menya popustu
zastavili tashchit'sya chert znaet v kakuyu dal', no ya ne razozlilsya. Naoborot, u
menya ot radosti kryl'ya vyrosli. YA uzhe priznavalsya vam, chto telegrammy Gassi
potryasli menya do glubiny dushi, ya opasalsya hudshego. I vot teper' prozvuchal
signal "Otboj!", ya nakonec-to poluchil tochnye pravdivye svedeniya iz
pervoistochnika: u Gassi s etoj kislyajkoj opyat' vse v azhure.
-- Znachit, konflikt ulazhen?
-- O, sovershenno. Sejchas ya lyublyu Ogastusa eshche sil'nee, chem ran'she.
-- Vot eto da!
-- S kazhdoj minutoj, chto my provodim vmeste, ego udivitel'naya dusha
raskryvaetsya peredo mnoj vse polnee, tochno redkostnyj cvetok!
-- Nado zhe!
-- Kazhdyj den' ya obnaruzhivayu v haraktere etogo neobyknovennogo cheloveka
vse novye i novye grani... Vy ved' ne tak davno s nim videlis'?
-- Da, mozhno skazat', sovsem nedavno. Vsego lish' pozavchera vecherom ya
ustroil v ego chest' uzhin v "Trutnyah".
-- Interesno, vy zametili v nem kakuyu-nibud' peremenu?
YA stal pripominat' pozavcherashnyuyu popojku. Nichego osobennogo v Gassi ne
poyavilos', vse tot zhe kretin s ryb'ej fizionomiej, chto i vsegda.
-- Peremenu? Net, vrode by ne zametil. Konechno, vo vremya etogo uzhina u
menya ne bylo vozmozhnosti vnimatel'no nablyudat' za nim da eshche podvergat' vse
ego dejstviya vsestoronnemu analizu, kak eto prinyato nazyvat'. Sidel on ryadom
so mnoj, my boltali o raznyh raznostyah, no ved' vy ponimaete, kogda
vystupaesh' v roli hozyaina, prihoditsya bez konca otvlekat'sya: sledish', chtoby
oficianty vovremya podavali i nalivali, chtoby vse gosti uchastvovali v
razgovore... chtoby Kiteket Potter-Perebrajt ne peredraznival Beatris
Lilli... slovom, sotnya obyazannostej. Tak chto ya ne uglyadel v nashem druge
nichego neobychnogo. Sobstvenno, o kakoj peremene vy govorili?
-- O peremene k luchshemu, esli tol'ko sovershenstvo mozhet stat' eshche
sovershennej. Vam nikogda ne kazalos', Berti, chto esli u Ogastusa i est'
kroshechnyj nedostatok, tak eto nekotoraya zastenchivost'?
YA ponyal, o chem ona.
-- A, da, konechno, vy bezuslovno pravy. -- Mne vspomnilos', kak odnazhdy
obozval ego Dzhivs. -- Mimoza stydlivaya, verno?
-- Imenno. Berti, a vy, okazyvaetsya, znaete SHelli.
-- Vy tak dumaete?
-- Gassi vsegda predstavlyalsya mne nezhnym cvetkom, kotoromu ne vyderzhat'
surovyh bur' zhizni. No s nedavnego vremeni -- eto nachalos' nedelyu nazad,
esli byt' tochnoj, -- on nachal proyavlyat', naryadu so svojstvennoj emu
voshititel'noj romanticheskoj mechtatel'nost'yu, silu haraktera, o kotoroj ya i
ne podozrevala. Mne kazhetsya, on sovershenno utratil svoyu robost'.
-- Da, chert voz'mi, vy pravy, -- podtverdil ya, nakonec vspomniv. -- Na
etom uzhine on proiznes spich, da eshche kakoj! I glavnoe...
YA prikusil yazyk. A ved' chut' ne lyapnul, chto Gassi pil tol'ko
apel'sinovyj sok i byl trezv kak steklyshko, ne to chto togda v Snodsberi, gde
on vruchal prizy shkol'nikam p'yanyj v stel'ku: k schast'yu, ya vovremya smeknul,
chto eti podrobnosti sejchas neumestny. Estestvenno, ej hochetsya zabyt', kak
opozorilsya ee vozlyublennyj na ceremonii.
-- A nynche utrom, -- prodolzhala ona, -- on ochen' rezko otvetil Roderiku
Spodu.
-- Neuzhto?
-- Ser'ezno. Oni o chem-to zasporili, i Ogastus posovetoval emu spustit'
svoyu golovu v unitaz.
-- Kto by mog podumat'!
Nu konechno, ya ej ne poveril. Ha, skazat' takoe Roderiku Spodu! Da v ego
prisutstvii, bud' on tih kak yagnenok, dazhe bokser, dopuskayushchij lyubye priemy,
orobeet i ne smozhet otlepit' yazyka ot gortani. Net, ona vse vydumala.
Razumeetsya, ya ponimal, v chem delo. Ona pytaetsya okazat' moral'nuyu
podderzhku svoemu zhenihu i, kak vse zhenshchiny, peregibaet palku. Tochno tak
postupayut i molodye zheny -- oni pytayutsya ubedit' vas, chto v dushe ih
Gerberta, Dzhordzha, ili kak tam ih muzha zovut, tayatsya neispovedimye glubiny,
kotoryh ne zametit chelovek poverhnostnyj i ravnodushnyj. Uvy, zhenshchiny ne
znayut chuvstva mery.
Pomnyu, vskore posle svad'by missis Bingo Littl rasskazyvala, kak
poetichno ee muzh opisyvaet zakaty -- uzh nam-to, samym blizkim ego druz'yam,
izvestno, chto etot dubina nikogda v zhizni ne lyubovalsya zakatom, a esli emu i
sluchilos' po chistejshemu nedorazumeniyu obratit' vnimanie na vechernee nebo, on
navernyaka skazal, chto ono napominaet emu kusok horosho prozharennogo myasa,
drugogo sravneniya on by prosto ne nashel.
Odnako nel'zya zhe upreknut' baryshnyu v glaza, chto ona vret, poetomu ya i
proiznes:
-- Kto by mog podumat'!
-- Robost' byla ego edinstvennym nedostatkom, teper' on prosto
sovershenstvo. Znaete, Berti, poroj ya sebya sprashivayu, dostojna li ya stol'
vozvyshennoj dushi?
-- I naprasno, -- iskrenne zaveril ee ya. -- Konechno, dostojny.
-- Kak vy dobry.
-- Nichut'. Vy prosto sozdany drug dlya druga. Sprosite kogo ugodno, i
vam otvetyat: vy s Gassi -- ideal'naya para. YA znayu ego s detstva, i horosho by
mne poluchit' po shillingu za vse razy, kogda ya dumal, chto ego izbrannica
dolzhna byt' v tochnosti takoj, kak vy.
-- Pravda?
-- Klyanus'. I kogda ya poznakomilsya s vami, ya myslenno voskliknul:
"Vizhu! Vizhu fontany! Tam staya kitov!" Kogda svad'ba?
-- Dvadcat' tret'ego.
-- Zachem zhdat' tak dolgo?
-- Vy dumaete, eto slishkom dolgo?
-- Konechno. ZHenites' pryamo zavtra, i delo s koncom. Esli izbrannik hot'
otdalenno pohozh na Gassi, ne stoit teryat' ni odnogo dnya. Redkij chelovek.
Neobyknovennyj. YA im voshishchayus'. A uzh uvazhayu! Drugogo takogo prosto net.
Talantishche.
Ona vzyala moyu ruku i szhala. Menya peredernulo, no delat' nechego,
prishlos' sterpet'.
-- Da, Berti! Vy samo velikodushie!
-- Net, net, nichut'. YA iskrenne govoryu to, chto dumayu.
-- YA tak schastliva... tak schastliva, chto eta istoriya ne povliyala na
vashe otnoshenie k Ogastusu.
-- Ni v koej mere.
-- Mnogie muzhchiny v vashem polozhenii zataili by obidu
-- Ochen' glupo s ih storony.
-- No vy -- vy slishkom blagorodny. Vy po-prezhnemu voshishchaetes' im.
-- Vsej dushoj.
-- Milyj, milyj Berti!
S etim radostnym vosklicaniem my rasstalis', ona ushla zanimat'sya
domashnimi delami, a ya napravilsya v stolovuyu poldnichat'. Sama ona, kak
vyyasnilos', ne poldnichaet -- soblyudaet dietu.
Podojdya k porogu, ya protyanul ruku raspahnut' priotkrytuyu dver' i vdrug
uslyshal golos, kotoryj govoril:
-- Tak chto sdelajte odolzhenie, Spod, perestan'te molot' chepuhu.
Oshibit'sya ya ne mog. S samogo detstva u Gassi byl sovershenno osobennyj,
nepovtorimyj tembr golosa: v nem prisutstvuet shipen'e gaza, vytekayushchego iz
truby, i bleyan'e ovcy, prizyvayushchej svoih yagnyat.
Nel'zya bylo takzhe ne ponyat' smysla skazannyh slov -- nikakogo inogo v
nih prosto ne soderzhalos', i potomu priznat'sya, chto ya udivilsya, znachit
nichego ne skazat'. Hm, vpolne vozmozhno, chto vzdornaya istoriya, kotoruyu ya
slyshal ot Madlen, ne takaya uzh i vydumka. Esli Ogastus Fink-Nottl prikazal
Roderiku Spodu perestat' molot' chepuhu, on vpolne mog posovetovat' emu
spustit' svoyu golovu v unitaz. YA v zadumchivosti vstupil v gostinuyu.
Ne schitaya dovol'no nevyrazitel'noj osoby zhenskogo pola, kotoraya
razlivala chaj i byla to li zolovkoj, to li snohoj, v gostinoj nahodilis'
tol'ko ser Uotkin Basset, Roderik Spod i Gassi. Gassi stoyal na kovrike pered
kaminom shiroko rasstaviv nogi i nezhilsya u ognya, kotoryj dolzhen byl by
sogrevat' zad hozyainu doma, i ya srazu ponyal, pochemu Madlen Basset skazala,
chto on rasstalsya so svoej robost'yu. Dazhe ot dveri chuvstvovalos', chto
samouverennost' iz nego tak i pret, Mussolini vporu prosit'sya k nemu na
zaochnye kursy obucheniya.
Gassi zametil menya i pomahal rukoj -- kak mne pokazalos', chto-to
slishkom uzh pokrovitel'stvenno. Nu pryamo pochtennyj derevenskij skvajr,
milostivo prinimayushchij deputaciyu arendatorov.
-- A, Berti, eto ty.
-- YA.
-- Vhodi, tut takie bulochki.
-- Spasibo.
-- Knigu privez? YA tebya prosil.
-- Prosti, pozhalujsta, zapamyatoval.
-- Nu, znaesh', takogo razzyavu, takogo osla ya v zhizni ne vstrechal. No
tak i byt', daruyu tebe zhizn' -- menya zhdut velikie sversheniya.
I, otpustiv menya utomlennym dvizheniem ruki, on velel podat' sebe eshche
odin buterbrod s myasom.
Pervoe chaepitie v "Totli-Tauers" ya ne vklyuchil v chislo priyatnyh
vospominanij. Priehav v zagorodnyj dom, ya obychno p'yu chaj s osobym
udovol'stviem. Potreskivayut drova v kamine, polumrak, zapah namazannyh
slivochnym maslom tostov, chuvstvo pokoya, uyut -- vot eto zhizn'! YA vsemi
glubinami svoego sushchestva otzyvayus' na laskovuyu ulybku hozyajki doma, na
zagovorshchicheskij shepot hozyaina, kogda on, tronuv menya za rukav, priglashaet
posidet' s nim v ohotnich'ej gostinoj i vypit' viski s sodovoj. Tut v
Bertrame Vustere prosypaetsya vse samoe dobroe.
Strannaya manera Gassi razrushila eto oshchushchenie bien-etre [Blazhennoe
sostoyanie (fr.)] pochemu-to kazalos', on hochet vnushit' nam, chto hozyain doma
on. Nakonec vse razbrelis', ostaviv nas vdvoem, i mne stalo legche. Zdes' vse
kishmya kishit tajnami, poprobuyu ih razvedat'.
Odnako dlya nachala sleduet ustanovit', na kakoj stadii nahodyatsya
otnosheniya Madlen i Gassi, prichem uznat' iz ego sobstvennyh ust. Ona uveryala
menya, chto vse prekrasno, no v takih delah ne greh lishnij raz udostoverit'sya.
-- YA tol'ko chto videl Madlen, -- zametil ya. -- Ona mne skazala, chto vy
po-prezhnemu zhenih i nevesta. |to verno?
-- Konechno. Byl nebol'shoj period vremennogo ohlazhdeniya iz-za togo, chto
ya vynimal mushku iz glaza Stefani Bing, nu, ya slegka zapanikoval i poprosil
tebya priehat'. Nadeyalsya, ty nas pomirish'. No sejchas takaya neobhodimost'
otpala. YA zanyal tverduyu poziciyu, i teper' vse uladilos'. No uzh raz ty
priehal, mozhesh' ostat'sya na denek-drugoj.
-- Bol'shoe spasibo.
-- Nadeyus', ty budesh' rad vstretit' zdes' svoyu tetushku. Kazhetsya, ona
priezzhaet nynche vecherom.
Nichego ne ponimayu. Tetka Agata v bol'nice, u nee zheltuha. YA naveshchal ee
tret'ego dnya, prines cvety. O tetushke Dalii i govorit' nechego, ona by
izvestila menya, chto planiruet vysadku v "Totli-Tauers".
-- Ty chto-to pereputal.
-- Nichego ya ne pereputal. Madlen pokazala mne telegrammu, kotoraya
prishla segodnya utrom: missis Travers prosit priyutit' ee dnya na dva-tri.
Otpravlena iz Londona, ya obratil vnimanie, tak chto sejchas ona, nado dumat',
uzhe proehala Brinkli.
YA vse nikak ne mog vzyat' v tolk, chto on takoe pletet.
-- Ty chto zhe, govorish' o moej tetke Dalii?
-- Nu konechno, ya govoryu o tvoej tetke Dalii.
-- To est' ona priedet syuda nynche vecherom?
-- Imenno tak.
CHas ot chasu ne legche! YA zakusil guby, ne pytayas' skryt', kak sil'no ya
vstrevozhen. Neozhidannoe reshenie tetki posledovat' za mnoj v "Totli-Tauers"
mozhet oznachat' tol'ko odno: horoshen'ko vse obdumav, tetya Daliya usomnilas',
chto u menya hvatit voli dojti do pobednogo konca, i sochla neobhodimym yavit'sya
syuda lichno, daby ne pozvolit' mne uklonit'sya ot vypolneniya vozlozhennoj eyu
missii. A poskol'ku ya tverdo reshil vsenepremenno uklonit'sya -- ne izbezhat'
mne krupnyh nepriyatnostej. Boyus', ona postupit s oslushnikom plemyannikom
primerno tak, kak postupala v bylye dni na travle, kogda gonchej ne udavalos'
vygnat' lisicu iz nory.
-- A skazhi, -- prodolzhal Gassi, -- gromko li ona sejchas govorit? YA
pochemu sprashivayu: esli ona stanet krichat' na menya, kak na ohote, pridetsya ee
kruto osadit'. Dovol'no ya naterpelsya v Brinkli, bol'she ne zhelayu.
Nado by kak sleduet obmozgovat' skvernejshee polozhenie, v kotorom ya
okazalsya i kotoroe priezd tetki eshche bol'she oslozhnyaet, no tut ya soobrazil,
chto sam Bog velit mne poprobovat' razgadat' odnu iz beschislennyh zagadok.
-- Poslushaj, Gassi, chto s toboj proizoshlo? -- sprosil ya.
-- A?
-- Kogda sluchilas' eta peremena?
-- Kakaya peremena?
-- Nu vot, naprimer, ty skazal, chto pridetsya kruto osadit' tetyu Daliyu.
A v Brinkli ty pered nej kak osinovyj list drozhal. Eshche odin primer: ty velel
Spodu ne molot' chepuhi. Kstati, o chem imenno on molol chepuhu?
-- Ne pomnyu. On stol'ko vsyakoj chepuhi melet.
-- U menya by ne hvatilo smelosti skazat' Spodu: "Perestan'te molot'
chepuhu", -- chestno priznalsya ya.
Moya iskrennost' tut zhe prinesla dobrye plody.
-- Nu chto zh, Berti, esli nachistotu, -- otvetil Gassi, sbrasyvaya masku,
-- to nedelyu nazad i u menya by ne hvatilo smelosti.
-- A chto sluchilos' nedelyu nazad?
-- YA perezhil duhovnoe vozrozhdenie. Blagodarya Dzhivsu. Vot genij!
-- A-a!
-- My vse slovno malen'kie deti, kotorye boyatsya temnoty, a Dzhivs --
mudryj uchitel', on beret nas za ruku i...
-- Zazhigaet svet?
-- Imenno. Hochesh' poslushat', kak vse bylo?
YA zaveril ego, chto ves' vnimanie. Ustroilsya poudobnee v kresle, zakuril
sigaretu i prigotovilsya slushat' ispoved' Gassi.
Gassi sosredotochenno zadumalsya. YA ponimal, chto on vystraivaet v ume
fakty. Vot on snyal ochki, proter ih.
-- Nedelyu nazad, Berti, -- nakonec zagovoril on, -- ya okazalsya v
polnejshem tupike. Mne predstoyalo ispytanie, pri odnoj mysli o kotorom
chernelo v glazah. Do moego soznaniya doshlo, chto posle venchaniya ya dolzhen budu
proiznesti vo vremya zavtraka spich.
-- Kak zhe inache.
-- Znayu, no pochemu-to ya ob etom ne zadumyvalsya, a kogda zadumalsya, mne
budto kirpich na golovu svalilsya. I znaesh', pochemu mysl' ob etom spiche
povergla menya v takoj kromeshnyj uzhas? Potomu chto sredi gostej na zavtrake
budut Roderik Spod i ser Uotkin Basset. Ty horosho znaesh' sera Uotkina?
-- Ne ochen'. On menya odnazhdy oshtrafoval na pyat' funtov v policejskom
sude.
-- Mozhesh' mne poverit': upryam kak osel, k tomu zhe nipochem ne hochet,
chtoby ya zhenilsya na Madlen. Vo-pervyh, on spit i vidit vydat' ee za Spoda,
kotoryj, dolzhen zametit', lyubit ee s pelenok.
-- V samom dele? -- vezhlivo otozvalsya ya, pytayas' skryt' izumlenie po
povodu togo, chto kto-to inoj krome diplomirovannogo idiota vrode Gassi
sposoben po dobroj vole vlyubit'sya v siyu baryshnyu.
-- Da. Tol'ko ona-to hochet vyjti zamuzh za menya, no eto eshche ne vse: Spod
otkazyvaetsya na nej zhenit'sya. On, vidite li, vozomnil sebya Izbrannikom
Sud'by i schitaet, chto brak pomeshaet emu vypolnit' ego velikoe
prednaznachenie. V Napoleony metit.
T'fu, sovsem on menya zaputal, nado snachala so Spodom razobrat'sya.
Nechego primeshivat' syuda Napoleona.
-- O kakom prednaznachenii ty tolkuesh'? On chto, kakaya-nibud' vazhnaya
shishka?
-- Ty gazet sovsem ne chitaesh', da? Roderik Spod -- glava i osnovatel'
"Spasitelej Anglii", eto fashistskaya organizaciya, ee chashche nazyvayut "CHernye
trusy". Spod zadalsya cel'yu sdelat'sya diktatorom, -- esli tol'ko ego
spodvizhniki ne raskroyat emu cherep butylkoj, u nih chut' ne kazhdyj vecher
popojka.
-- Vot eto fokus!
Do chego zhe ya pronicatelen, sam sebe udivlyayus'. Kak tol'ko ya uvidel
Spoda, ya podumal, vy, nadeyus', pomnite: "CHert poderi. Diktator!", i on
dejstvitel'no okazalsya Diktatorom. YA popal v samuyu tochku, ne huzhe znamenityh
syshchikov, kotorye uvidyat idushchego po ulice cheloveka i metodom dedukcii
opredelyayut, chto on udalivshijsya ot del fabrikant, ego predpriyatiya izgotovlyayut
tarel'chatye klapany, zovut etogo prohozhego Robinson, on stradaet ot
revmaticheskih bolej v pravoj ruke, zhivet v Klapeme.
-- Provalit'sya mne na etom meste! Tak ya i dumal. Bul'dozh'ya chelyust'...
Sverlyashchie glazki... I konechno zhe usiki. Kstati, ty ogovorilsya: ne "trusy", a
"rubashki".
-- Ne ogovorilsya. K tomu vremeni, kak Spod sozdal svoyu organizaciyu,
rubashek uzhe ne ostalos', on i ego prispeshniki nosyat chernye trusy.
-- Napodobie teh, v kakih igrayut futbolisty?
-- Aga.
-- Kakaya gadost'!
-- CHego uzh gazhe.
-- Vyshe kolen?
-- Vyshe kolen.
-- Nu, znaesh'!
-- Soglasen.
Mne zakralos' v dushu podozrenie stol' uzhasnoe, chto ya chut' ne uronil
sigaretu.
-- Starikashka Basset tozhe nosit chernye trusy?
-- Net. On ne chlen "Spasitelej Anglii".
-- Pochemu zhe on togda yakshaetsya so Spodom? Kogda ya vstretil ih v
Londone, oni byli pohozhi na dvuh matrosov, poluchivshih uvol'nenie na bereg.
-- Ser Uotkin pomolvlen s ego tetkoj, nekoej missis Uintergrin, vdovoj
polkovnika G. G. Uintergrina, prozhivaet na Pont-strit.
YA zadumalsya, vosstanavlivaya v pamyati scenu v antikvarnoj lavke.
Kogda vy sidite na skam'e podsudimyh, a mirovoj sud'ya glyadit na vas
poverh pensne i imenuet "zaklyuchennym Vusterom", u vas vremeni hot' otbavlyaj
izuchit' ego, i v tot den' na Bosher-strit mne prezhde vsego brosilos' v glaza,
kakoe bryuzglivoe vyrazhenie bylo na fizionomii sera Uotkina Basseta. A v
antikvarnoj lavke eto byl schastlivec, pojmavshij Sinyuyu pticu. On vilsya v'yunom
vokrug Spoda, pokazyvaya emu bezdelushki, i tol'ko chto ne vorkoval: "Nadeyus',
vashej tetushke eto ponravitsya? A kak, na vash vzglyad, eta veshchica?" Teper' mne
stala yasna prichina ego radostnogo trepyhan'ya.
-- A znaesh', Gassi, -- zametil ya, -- sdaetsya mne, starikashka ej vchera
ugodil podarkom.
-- Vozmozhno. No Bog s nimi, ne o tom rech'.
-- Konechno. I vse-taki zabavno.
-- Ne vizhu nichego zabavnogo.
-- Net tak net.
-- Ne budem otvlekat'sya, -- reshil Gassi, prizyvaya sobranie k poryadku.
-- Na chem ya ostanovilsya?
-- Ne pomnyu.
-- A, vspomnil. YA rasskazal tebe, chto ser Uotkin nipochem ne zhelaet,
chtoby Madlen vyshla za menya zamuzh. Spod tozhe protiv etogo braka i nikogda ne
pytalsya etogo skryt'. On vyskakival na menya iz-za kazhdogo ugla i skvoz' zuby
bormotal ugrozy.
-- N-da, ne dumayu, chtoby ty byl v vostorge.
-- Kakoj uzh tam vostorg.
-- A zachem on bormotal ugrozy?
-- Vidish' li, hotya on otkazyvaetsya zhenit'sya na Madlen, dazhe esli by ona
sama soglasilas', on vse ravno schitaet sebya chem-to vrode rycarya, kotoryj
sluzhit svoej dame. On vse vremya taldychit, chto schast'e Madlen dlya nego
prevyshe vsego i chto, esli ya kogda-nibud' ogorchu ee, on mne sheyu svernet. Vot
kakogo roda ugrozy on mne bormotal, i vot pochemu ya slegka zanervnichal, kogda
Madlen stala vesti sebya so mnoj holodno posle togo, kak zastala menya so
Stefani Bing.
-- Davaj nachistotu, Gassi, chem vy zanimalis' so Stiffi?
-- YA dostaval u nee iz glaza moshku.
YA kivnul. CHto zh, esli on reshil nastaivat' na etoj versii, on,
bezuslovno, prav.
-- Ladno, hvatit o Spode. Perejdem k seru Uotkinu Bassetu. Kogda my s
nim tol'ko znakomilis', ya ponyal, chto on ne slishkom vysokogo mneniya o moej
osobe.
-- So mnoj sluchilos' to zhe samoe.
-- Kak tebe izvestno, my s Madlen obruchilis' v "Brinkli-Kort". Poetomu
o pomolvke papen'ka uznal iz pis'ma, i predstavlyayu, v kakih vostorzhennyh
vyrazheniyah opisala menya moya dorogaya nevesta, starik navernyaka ozhidal uvidet'
krasavca vrode Roberta Tejlora, k tomu zhe genial'nogo, kak |jnshtejn. Vo
vsyakom sluchae, kogda emu menya predstavili kak zheniha ego docheri, u nego
glaza chut' ne vyskochili iz orbit i on tol'ko prolepetal: "Kak, etot?.." S
takim vidom, budto ego razygryvayut, a nastoyashchij zhenih spryatalsya za stulom,
sejchas vyskochit i kriknet: "U-u!" Nakonec papasha ubedilsya, chto nikakogo
obmana net, i tut on zabilsya v ugol, sel i stisnul golovu rukami. A potom
nachal glyadet' na menya poverh pensne. Mne ot etih vzglyadov zhutko neuyutno.
Kto-kto, a ya Gassi ponimayu. YA uzhe rasskazyval vam, kakoe dejstvie
okazyvaet na menya starikashkin vzglyad poverh pensne, a esli tak posmotret' na
Gassi, u bednyagi zemlya uplyvet iz-pod nog.
-- I k tomu zhe fyrkal. A kogda uznal ot Madlen, chto ya derzhu v spal'ne
tritonov, to vyskazalsya po etomu povodu v vysshej stepeni oskorbitel'no --
govoril on tiho, no ya vse ravno rasslyshal.
-- Ty chto zhe, vsyu truppu privez s soboj?
-- Nu da. YA provozhu ochen' tonkij eksperiment. Odin amerikanskij
professor podmetil, chto polnolunie okazyvaet vliyanie na brachnye igry
nekotoryh obitatelej podvodnogo mira, k nim otnosyatsya: ryby -- odin vid, dva
podvida morskih zvezd, vosem' raznovidnostej chervej, a takzhe lentochnaya
morskaya vodorosl' Diktyota. CHerez dva ili tri dnya nastupaet polnolunie, i ya
hochu ustanovit', vliyaet li ono takzhe i na tritonov.
-- Iz®yasnyajsya, radi Boga, chelovecheskim yazykom i ob®yasni, chto takoe
brachnye igry tritonov. Ne ty li mne govoril, chto v period sparivaniya oni
prosto mashut drug na druga hvostami?
-- Sovershenno verno.
YA pozhal plechami.
-- Nu i pust' mashut, esli im nravitsya. Lichno ya predstavlyayu sebe
ispepelyayushchuyu strast' inache. Znachit, staromu hrychu Bassetu ne po nutru eti
tvoi besslovesnye sozdaniya?
-- Ne po nutru. YA i sam emu ne po nutru. Obstanovka v dome slozhilas'
krajne napryazhennaya i nepriyatnaya. A tut eshche Spod, i ty sam ponimaesh', pochemu
ya byl sovershenno obeskurazhen. I plyus ko vsemu grom sred' yasnogo neba: mne
napominayut, chto posle venchaniya ya dolzhen za zavtrakom proiznesti spich, a
sredi prisutstvuyushchih, kak ya tebe uzhe govoril, budut oba etih sub®ekta, to
bish' Roderik Spod i ser Uotkin Basset.
On umolk, potom sdelal sudorozhnoe glotatel'noe dvizhenie, i mne
predstavilsya kitajskij mops, kotorogo zastavili prinyat' tabletku.
-- Berti, ya ved' uzhasno zastenchiv. Robost' -- eto cena, kotoroj ya
rasplachivayus' za slishkom chuvstvitel'nuyu naturu. Ty-to znaesh', kakoj dlya menya
koshmar publichnye vystupleniya. U menya ot odnoj mysli ruki-nogi holodeyut.
Kogda ty vtyanul menya v etu istoriyu s razdachej nagrad pitomcam iz
Market-Snodsberi i ya poyavilsya na tribune pered skopishchem pryshchavyh podrostkov,
menya ohvatila panika. |ta scena potom dolgo snilas' mne po nocham v koshmarah.
A uzh o svadebnom zavtrake i govorit' nechego. Porazglagol'stvovat' sredi stai
tetok i kuzin u menya, navernoe, hvatilo by duhu. Ne stanu uveryat', chto dlya
menya eto legko, no hudo-bedno ya vse zhe kak-nibud' by vykrutilsya. No kogda po
odnu ruku u tebya Spod, a po druguyu -- ser Uotkin Basset... net, takogo mne
ne vyderzhat'. I vdrug sredi chernejshej nochi, chto savanom zakryla mir ot
polyusa do polyusa, mel'knul mne slabyj luch nadezhdy YA podumal o Dzhivse.
Gassi podnyal ruku -- mne pokazalos', on hochet pochtitel'no obnazhit'
golovu. Odnako vvidu otsutstviya na golove shlyapy ruka tak i zastyla v
vozduhe..
-- YA podumal o Dzhivse, -- povtoril on, -- poehal pervym zhe poezdom v
London i izlozhil emu moe zatrudnenie. Mne povezlo: eshche nemnogo, i ya by ego
ne zastal.
-- Kak eto -- ne zastal?
-- Nu, on eshche byl v Anglii.
-- A gde zhe emu eshche byt', kak ne v Anglii?
-- On mne skazal, chto vy ne segodnya-zavtra otplyvaete v krugosvetnoe
puteshestvie.
-- Net, net, ya peredumal. Mne ne ponravilsya marshrut.
-- Dzhivs tozhe peredumal?
-- Net, on ne peredumal, zato peredumal ya.
-- Vot kak?
On kak-to stranno glyanul na menya, vrode by hotel eshche chto-to skazat', no
lish' hmyknul i prodolzhal svoe povestvovanie:
-- Nu vot, stalo byt', prishel ya k Dzhivsu i vylozhil vse kak est'. Stal
umolyat' ego najti vyhod iz etoj zhuti, v kotoroj ya po ushi zavyaz. Klyalsya, chto,
esli u menya nichego ne vyjdet, ya ni v koem sluchae ne stanu ego uprekat',
potomu chto ya uzhe neskol'ko dnej razmyshlyayu o predstoyashchem i vizhu, chto pomoch'
mne za predelami chelovecheskih vozmozhnostej. Poverish' li, Berti, ne uspel ya
vypit' i polstakana apel'sinovogo soka, kotoryj Dzhivs mne podal, kak on uzhe
nashel reshenie. Neveroyatno! Interesno by uznat', skol'ko vesit ego mozg.
-- Dumayu, nemalo. On est mnogo ryby. Znachit, ego osenila udachnaya ideya?
-- Udachnaya? Da prosto genial'naya! On podoshel k probleme s tochki zreniya
psihologa. V konechnom itoge, zaklyuchil on, nezhelanie vystupat' pered publikoj
ob®yasnyaetsya strahom auditorii.
-- Nu, eto-to tebe i ya by ob®yasnil.
-- Da, no on predlozhil sposob pobedit' strah. Ved' my ne boimsya teh,
kogo preziraem, skazal on. Poetomu nuzhno kul'tivirovat' v sebe vysokomernoe
prezrenie k tem, kto budet vas slushat'.
-- Kul'tivirovat' prezrenie... no kak?
-- Ochen' prosto. Vy sobiraete vse samoe skvernoe, chto tol'ko znaete ob
etih lyudyah, i vnushaete sebe: "Dumaj o pryshche na nosu Smita...", "Ne zabyvaj,
chto u Dzhonsa bol'shie torchashchie ushi...", "Pomnish', kak Robinsa sudili, kogda
on po biletu tret'ego klassa ehal v pervom...", "Brauna v detstve vyrvalo na
detskom prazdnike, ne zabyvaj...", nu i tak dalee. I kogda vy vstaete, chtoby
proiznesti spich pered Smitom, Robinsom i Braunom, straha kak ne byvalo. Vy
smotrite na nih svysoka. Oni v vashej vlasti.
YA vdumalsya v ego slova.
-- Ponyatno. CHto zh, Gassi, v teorii vse prekrasno, no vyjdet li na dele?
-- Dejstvuet bezotkazno. YA uzhe isproboval etot metod. Pomnish' moj spich
na uzhine, kotoryj ty ustroil v moyu chest'?
YA vzdrognul.
-- Neuzheli ty v etot mig preziral nas?
-- Estestvenno. Do glubiny dushi.
-- Kak, i menya?
-- I tebya, i Freddi Uidzhena, i Bingo Littla, i Kiteketa
Pottera-Perebrajta, i Barmi Fozeringeya-Fipsa -- vseh bez isklyucheniya. "ZHalkie
kozyavki, -- myslenno govoril ya sebe. -- Vzyat' hotya by etogo nedoumka Berti
-- on zhe prosto hodyachij anekdot". Vy dlya menya byli slovno muzykal'nye
instrumenty, ya igral na vseh, i mne rukopleskali.
Priznayus', ya razozlilsya. Kakova naglost'! |ta dubina Gassi obzhiralsya za
moj schet, nalivalsya apel'sinovym sokom -- i v eto zhe samoe vremya preziral
menya.
Vprochem, ya bystro ostyl. Ved' chto zdes' glavnoe, v konce-to koncov?
Samoe glavnoe, samoe vazhnoe, v sravnenii s chem vse ostal'noe prosto t'fu, --
tak vot povtoryayu, samoe glavnoe -- eto zatashchit' Fink-Nottla pod venec i
blagopoluchno otpravit' v svadebnoe puteshestvie. I esli b ne sovet Dzhivsa, to
ugrozy Roderika Spoda vkupe s fyrkan'em sera Uotkina Basseta i ego vzglyadami
poverh pensne navernyaka polnost'yu demoralizovali by zheniha i vynudili ego
otmenit' prigotovleniya k svad'be, posle chego on sbezhal by v Afriku lovit'
tritonov.
-- CHert s toboj, -- skazal ya, -- mne vse yasno. Ladno, ya dopuskayu, chto
ty mozhesh' prezirat' Barmi Fozeringeya-Fipsa, Kiteketa Pottera-Perebrajta,
polozhim, dazhe menya -- tut ya, pravda, delayu bol'shuyu natyazhku, -- no ne mozhesh'
zhe ty vykazat' prezrenie k Spodu?
-- Ne mogu? -- On gromko rashohotalsya. -- Eshche kak mogu. I seru Uotkinu
Bassetu mogu. Pover', Berti, ya dumayu o svadebnom zavtrake bez teni trevogi.
YA vesel, zhizneradosten, uveren v sebe, galanten. Ty ne uvidish' za
prazdnichnym stolom krasneyushchego durachka, kotoryj zaikaetsya, terebit drozhashchimi
pal'cami skatert' i gotov skvoz' zemlyu provalit'sya, kak lyuboj zauryadnyj
zhenih. Net, ya posmotryu etim banditam pryamo v glaza, i oni u menya vmig
prismireyut. CHto kasaetsya tetushek i kuzin, oni zhivotiki nadorvut ot smeha.
Kogda pridet vremya derzhat' rech', ya budu dumat' obo vseh gnusnostyah, kotorye
sovershili Roderik Spod i ser Uotkin Basset i za eto zasluzhili velichajshee
prezrenie svoih sograzhdan. YA pro odnogo tol'ko sera Uotkina takogo mogu
porasskazat', anekdotov pyat'desyat, ne men'she, znayu, ty udivish'sya, pochemu
Angliya tak dolgo terpit etogo moral'nogo i fizicheskogo uroda. YA vse anekdoty
zapisal v bloknot.
-- Zapisal v bloknot, govorish'?
-- Da, v malen'kij takoj bloknot, v kozhanom pereplete. V derevne ego
kupil.
Ne skroyu, ya slegka zanervnichal. Dazhe esli on hranit etot svoj bloknot
pod zamkom, ot odnoj mysli, chto on voobshche sushchestvuet, mozhno poteryat' son i
pokoj. A uzh esli, ne privedi Bog, bloknot popadet ne v te ruki... |to zhe
bomba, nachinennaya dinamitom.
-- Gde ty ego hranish'?
-- V nagrudnom karmane. Vot on... Net, ego zdes' net. Stranno, --
skazal Gassi. -- Navernoe, gde-nibud' obronil.
Ne znayu, kak vy, a ya uzhe davno ustanovil, chto v nashej zhizni poroj
proishodyat sobytiya, kotorye rezko menyayut vse ee techenie, ya takie epizody
raspoznayu mgnovenno i nevooruzhennym glazom. CHut'e podskazyvaet mne, chto oni
naveki zapechatleyutsya v nashej pamyati (kazhetsya, ya nashel pravil'noe slovo --
zapechatleyutsya) i budut dolgie gody presledovat' nas: lyazhet chelovek vecherom
spat', nachnet pogruzhat'sya v priyatnuyu dremotu i vdrug podskochit kak uzhalennyj
-- vspomnil.
Odin iz takih dostopamyatnyh sluchaev priklyuchilsya so mnoj eshche v moej
pervoj zakrytoj shkole: ya probralsya glubokoj noch'yu v kabinet direktora, gde,
kak mne donesli moi shpiony, on derzhit v shkafu pod knizhnymi polkami korobku
pechen'ya, dostal prigorshnyu i neozhidanno obnaruzhil, chto uliznut' tiho i
nezametno mne ne udastsya: za stolom sidel staryj hrych direktor i po
neob®yasnimoj igre sluchaya sostavlyal otchet o moih uspehah za polugodie --
mozhete sebe predstavit', kak blistatel'no on menya attestoval.
YA pokrivil by dushoj, esli by stal ubezhdat' vas, chto v toj situacii
sohranil svojstvennyj mne sang-froid [Samoobladanie, hladnokrovie (fr.)]. No
dazhe v tot mig ledenyashchego uzhasa, kogda ya uvidel prepodobnogo Obri Apdzhona, ya
ne poblednel do takoj pepel'noj sinevy, kakaya razlilas' na moej fizionomii
posle slov Gassi.
-- Obronil gde-nibud'? -- s drozh'yu v golose peresprosil ya.
-- Da, no eto pustyaki.
-- Pustyaki?
-- Konechno, pustyaki: ya vse naizust' pomnyu.
-- Ponyatno. CHto zh, molodec.
-- Staraemsya.
-- I mnogo u tebya tam napisano?
-- Da uzh, hvataet.
-- I vs¸ pervoklassnye gadosti?
-- YA by skazal, vysshego klassa.
-- Pozdravlyayu.
Moe izumlenie pereshlo vse granicy. Kazalos' by, dazhe etot ne imeyushchij
sebe ravnyh po tuposti kretin dolzhen pochuvstvovat', kakaya groza sobiraetsya
nad ego golovoj, tak net, nichego podobnogo. Ochki v cherepahovoj oprave veselo
blestyat, on ves' polon elan [Pyl, poryv zhiznennyh sil (fr.)] i espieglerie
[SHalosti, prokazy (fr.)] -- slovom, sama bezzabotnost'. Vse eto siyaet na
lice, a v bashke -- neproshibaemyj zhelezobeton: takov nash Ogastus Fink-Nottl.
-- Ne somnevajsya, -- zaveril on menya, -- ya zauchil vse slovo v slovo i
strashno soboj dovolen. Vsyu etu nedelyu ya podvergal reputaciyu Roderika Spoda i
sera Uotkina Basseta samomu bezzhalostnomu analizu. YA issledoval eti yazvy na
tele chelovechestva bukval'no pod mikroskopom. Prosto udivitel'no, kakoj
ogromnyj material mozhno sobrat', stoit tol'ko nachat' gluboko izuchat' lyudej.
Ty kogda-nibud' slyshal, kakie zvuki izdaet ser Uotkin Basset, kogda est sup?
Ochen' pohozhe na voj shotlandskogo ekspressa, nesushchegosya skvoz' tonnel'. A
videl, kak Spod est sparzhu?
-- Net.
-- Omerzitel'noe zrelishche. Perestaesh' schitat' cheloveka vencom tvoreniya.
-- |to ty tozhe zapisal v bloknote?
-- Zanyalo vsego polstranicy. No eto tak, melkie, chisto vneshnie
nedostatki. Osnovnaya chast' moih nablyudenij kasaetsya nastoyashchih, ser'eznyh
porokov.
-- YAsno. Ty, konechno, zdorovo staralsya?
-- Vsyu dushu vlozhil.
-- Hlestko poluchilos', ostroumno?
-- Da uzh.
-- Pozdravlyayu. Stalo byt', staryj hrych Basset ne soskuchitsya, kogda
stanet chitat' tvoi zametki?
-- S kakoj stati on budet chitat' moi zametki?
-- Soglasis', u nego stol'ko zhe shansov najti ih, skol'ko i u vseh
ostal'nyh.
Pomnyu, Dzhivs kak-to zametil v razgovore so mnoj po povodu
peremenchivosti anglijskoj pogody, chto on nablyudal, kak solnechnyj voshod
laskaet gory vzorom blagosklonnym, a posle obeda po nebu nachali slonyat'sya
tuchi. Nechto pohozhee proizoshlo sejchas i s Gassi. Tol'ko chto on siyal, kak
moshchnyj prozhektor, no edva ya zaiknulsya o vozmozhnom razvitii sobytij, kak svet
pogas, tochno rubil'nik vyklyuchili.
U Gassi otvalilas' chelyust', sovsem kak u menya pri vide prepodobnogo
O. Apdzhona v vysheizlozhennom epizode iz moego detstva. Lico stalo toch'-v-toch'
kak u ryby, kotoruyu ya videl v korolevskom akvariume v Monako, ne pomnyu, kak
ona nazyvaetsya.
-- Ob etom ya kak-to ne podumal!
-- Samoe vremya nachat' dumat'.
-- O, chert menya voz'mi!
-- Udachnaya mysl'.
-- CHtob mne skvoz' zemlyu provalit'sya!
-- Tozhe neploho.
-- Kakoj zhe ya idiot!
-- V samuyu tochku.
On dvinulsya k stolu, kak somnambula, i prinyalsya zhevat' holodnuyu
vatrushku, pytayas' pojmat' moj vzglyad svoimi vypuchennymi glazishchami.
-- Predpolozhim, bloknot nashel starikashka Basset; kak ty dumaesh', chto on
sdelaet?
Tut i dumat' nechego, vse kak bozhij den' yasno.
-- Zavopit: "Ne byvat' svad'be!"
-- Neuzheli? Ty uveren?
-- Sovershenno.
Gassi podavilsya kuskom vatrushki.
-- Eshche by emu ne zavopit'. Ty sam govorish', chto nikogda ne imponiroval
emu v roli zyatya. A prochtya zapisi v bloknote, on vryad li vospylaet k tebe
lyubov'yu. Sunet v nego nos i srazu zhe otmenit vse prigotovleniya k svad'be, a
docheri zayavit, chto ne vydast ee za tebya... tol'ko cherez ego trup. Baryshnya,
kak tebe izvestno, roditelyu perechit' ne stanet, v strogosti vospitana.
-- O uzhas, o neschast'e!
-- Znaesh', druzhishche, ya by na tvoem meste ne stal tak ubivat'sya, --
zametil ya, zhelaya ego uteshit', -- do etogo delo ne dojdet, Spod eshche ran'she
uspeet svernut' tebe sheyu.
On slaboj rukoj vzyal eshche odnu vatrushku.
-- Berti, eto katastrofa.
-- Da uzh, horoshego malo.
-- YA propal.
-- Vkonec.
-- CHto delat'?
-- Ponyatiya ne imeyu
-- Pridumaj chto-nibud'.
-- Ne mogu. Ostaetsya lish' vverit' svoyu sud'bu vysshim silam.
-- Ty hochesh' skazat', posovetovat'sya s Dzhivsom? YA pokachal golovoj:
-- Tut dazhe Dzhivs ne pomozhet. Vse proshche prostogo: nuzhno otyskat' i
spryatat' bloknot, poka on ne popal v lapy Basseta. CHert, pochemu ty ne derzhal
ego pod zamkom?
-- Kak eto -- pod zamkom? YA v nego vse vremya vpisyval chto-nibud'
svezhen'koe. Otkuda mne znat', kogda imenno menya posetit vdohnovenie. Vot ya i
derzhal ego vse vremya pod rukoj.
-- A ty uveren, chto on byl v nagrudnom karmane?
-- Na vse sto.
-- A ne mog ty ego sluchajno ostavit' v spal'ne?
-- Isklyucheno. YA vsegda derzhal ego pri sebe -- tak nadezhnee.
-- Nadezhnee, znachit. YAsno.
-- A takzhe potomu, chto ya to i delo chto-to vpisyval, ya tebe uzhe govoril.
Nado vspomnit', gde ya ego videl v poslednij raz. Pogodi, pogodi... vrode
by... da, tak ono i est'. Vozle kolonki.
-- Kakoj kolonki?
-- Toj, chto vo dvore konyushni, iz nee berut vodu poit' loshadej. Da,
imenno tam ya videl bloknot v poslednij raz, a bylo eto vchera pered obedom. YA
vynul ego, chtoby opisat', kak merzko chavkal za zavtrakom ser Uotkin, kogda
treskal ovsyanku, i tol'ko ya zavershil svoe esse, kak poyavilas' Stefani Bing i
ya stal vynimat' u nee iz glaza moshku. Berti! -- vdrug zakrichal on, prervav
svoe povestvovanie. Stekla ego ochkov blesnuli strannym svetom. On kak hvatit
kulakom po stolu! Osel, mog by soobrazit', chto moloko prol'etsya. -- Berti, ya
vspomnil ochen' vazhnuyu veshch'. Budto podnyali zanaves, i mne otkrylas' vsya
scena, ya vosstanovil v pamyati vse dejstviya shag za shagom, v tochnejshej
posledovatel'nosti. Itak, ya vynul iz karmana bloknot i zapisal pro ovsyanku.
Potom snova polozhil v karman, a v karmane u menya vsegda lezhit nosovoj
platok...
-- Nu, nu?
-- U menya tam vsegda lezhit nosovoj platok, -- povtoril on.
-- Ty chto, eshche ne ponyal? Posheveli izvilinami. Kakoe dvizhenie delaet
chelovek, kogda vidit, chto baryshne popala v glaz moshka?
-- Vyhvatyvaet iz karmana platok! -- voskliknul ya.
-- Sovershenno verno. Vyhvatyvaet platok, skladyvaet ego i dostaet
konchikom moshku. A esli ryadom s platkom lezhit nebol'shoj bloknot v kozhanom
korichnevom pereplete...
-- On vyletaet iz karmana...
-- I padaet na zemlyu...
-- ...nevedomo kuda.
-- Net, ya znayu -- kuda. V tom-to i delo, chto znayu. I otvedu tebya k tomu
samomu mestu.
YA bylo vospryanul duhom, no tut zhe snova skis.
-- Govorish', vchera pered obedom? Ego uzhe davno kto-nibud' podobral.
-- Ty menya ne doslushal. YA vspomnil koe-chto eshche. Kogda ya spravilsya s
moshkoj, Stefani skazala: "Oj, a eto chto?", naklonilas' i chto-to podnyala s
zemli. YA togda na eto ne obratil vnimaniya, potomu chto kak raz v etu minutu
uvidel Madlen. Ona stoyala u vhoda v konyushennyj dvor i smotrela na menya
ledyanym vzglyadom. Dolzhen zametit', chto, kogda ya izvlekal iz glaza Stefani
moshku, ya byl vynuzhden vzyat' ee rukoj za podborodok, chtoby ona golovoj ne
vertela.
-- Ponimayu.
-- V takih sluchayah eto ochen' vazhno.
-- Nesomnenno.
-- Golova dolzhna byt' sovershenno nepodvizhnoj, inache nichego ne
poluchitsya. YA pytalsya ob®yasnit' eto Madlen, no ona i slushat' ne stala.
Povernulas' i poshla proch', ya za nej. Tol'ko segodnya utrom mne udalos'
ugovorit' ee vyslushat' menya, i ona nakonec poverila, chto imenno tak vse ono
i bylo. Konechno, u menya iz golovy von, chto Stefani naklonyalas' i chto-to
podnimala. YAsno kak den', chto bloknot sejchas nahoditsya u etoj samoj baryshni
Bint.
-- Vpolne vozmozhno.
-- Togda volnovat'sya ne o chem. My sejchas najdem ee i poprosim bloknot,
ona ego tut zhe otdast. Nadeyus', ona ot dushi poveselilas'.
-- A gde ona?
-- Pomnitsya, ona govorila, chto sobiraetsya v derevnyu. Po-moemu, u nih so
svyashchennikom roman. U tebya sejchas net nikakih neotlozhnyh del? Togda, mozhet,
ty progulyaesh'sya i vstretish' ee?
-- Mogu progulyat'sya.
-- Tol'ko ee psa beregis'. Ona navernyaka vzyala ego s soboj.
-- A, horosho, spasibo.
YA vspomnil, kak on rasskazyval mne ob etoj zveryuge vo vremya uzhina v
klube. Imenno v tu minutu, kogda gostej obnosili sole meuniere [Kambala v
klyare (fr.)], on stal pokazyvat' mne ranu u sebya na noge, i ya tak i ne
poproboval rybu.
-- Kusaetsya, svoloch'.
-- Ladno, budu osteregat'sya. Pozhaluj, pryamo sejchas i pojdu.
Vot i vorota, vozle nih ya ostanovilsya. Naverno, luchshe vsego dozhdat'sya
Stiffi zdes'. YA zakuril sigaretu i pogruzilsya v razmyshleniya.
Na dushe bylo nemnogo legche, no vse zhe trevoga ne uleglas'. Ne znat'
Bertramu Vusteru pokoya, poka bloknot ne vernetsya k svoemu vladel'cu i ne
okazhetsya pod zamkom. Nado kak mozhno skoree ego otyskat', slishkom mnogoe ot
etogo zavisit. Kak ya govoril Gassi, esli starik Basset vystupit v roli
razgnevannogo otca i ryavknet "Net!", Madlen ne postupit kak sovremennaya
devushka, ne plyunet na roditel'skoe blagoslovenie, na eto i nadeyat'sya nechego.
Dovol'no vzglyanut' na nee, i vsem yasno: ona prinadlezhit k redkoj nyne porode
docherej, kotorye schitayutsya s mneniem otca, a v slozhivshihsya obstoyatel'stvah,
gotov poklyast'sya, ona budet lish' molcha lit' slezy, i kogda skandal utihnet,
Gassi okazhetsya svoboden kak ptica.
YA vse glubzhe pogruzhalsya v tyagostnye razdum'ya, no vdrug ih prervali
ves'ma dramaticheskie sobytiya, kotorye razygryvalis' na doroge.
Nachalo smerkat'sya, no bylo eshche dovol'no svetlo, i ya uvidel, chto k
vorotam priblizhaetsya na velosipede vysokij gruznyj policejskij s krugloj
fizionomiej. Dazhe izdali bylo ponyatno, chto on sejchas v ladu so vsem mirom.
Mozhet byt', on uzhe vypolnil ves' krug svoih dnevnyh obyazannostej ili eshche
net, no, nesomnenno, on v etu minutu byl ne na dezhurstve, i, sudya po vidu,
nichto ne obremenyalo ego golovy, krome kaski. Nu a esli dobavit' eshche odnu
detal' -- on krutil pedali, ne derzhas' rukami za rul', -- vy predstavite
sebe, kakoj bezmyatezhnyj pokoj caril v dushe u etogo nezlobivogo strazha
poryadka.
|lement dramy sostoyal v tom, chto on i ne dogadyvalsya o presledovanii, a
ego molcha, uporno, ne otklonyayas' ot celi, dogonyal porodistyj skotch-ter'er.
Policejskij krutit sebe netoroplivo pedali, s naslazhdeniem vdyhaya svezhij
vechernij vozduh, a k nemu moshchnymi pryzhkami priblizhaetsya vz®eroshennyj pes.
Kogda ya potom opisal etot epizod Dzhivsu, on skazal, chto emu po analogii
vspomnilas' znamenitaya scena v kakoj-to drevnegrecheskoj tragedii: geroj
shestvuet torzhestvenno, pobedno, velichavo i ne podozrevaet, chto po pyatam za
nim kradetsya Nemezida; vozmozhno, Dzhivs pravil'no podmetil shodstvo.
Kak ya uzhe skazal, policejskij ne derzhalsya za rul', i esli by ne eto
obstoyatel'stvo, razrazivshayasya katastrofa ne byla by stol' uzhasnoj. V detstve
ya sam uvlekalsya velosipedom i, pomnitsya, dazhe rasskazyval vam, kak prishel
pervym na derevenskih sorevnovaniyah mal'chikov-pevchih, -- tak vot, mozhete mne
poverit': esli vy edete bez ruk, doroga dolzhna byt' sovershenno svobodnoj,
nikto ne dolzhen vam meshat'. Stoit v eto vremya podumat', chto nevest' otkuda
vzyavshijsya skotch-ter'er vcepitsya vam sejchas v ikru, i vy nachinaete neuderzhimo
vilyat'. A vsem izvestno, chto v takih sluchayah nado krepko derzhat' rul', inache
ne minovat' vam gryanut'sya na zemlyu.
Tak ono i sluchilos'. Takogo zhivopisnogo padeniya, kakoe proizoshlo sejchas
na moih glazah, mne eshche ne dovodilos' nablyudat'. Tol'ko chto strazh poryadka
katil po doroge, dovol'nyj zhizn'yu i veselyj, i vdrug kubarem v kanavu, ne
razobrat', gde ruki, gde nogi, gde kolesa, a na krayu kanavy eta kroha
skotch-ter'er glyadit na neschastnogo s tem vozmutitel'nym vyrazheniem
dobrodetel'nogo samodovol'stva, kakoe ya chasto podmechal na fizionomiyah
skotch-ter'erov, kogda oni napadayut na predstavitelej roda chelovecheskogo.
Poka policejskij barahtalsya v kanave, vyputyvayas' iz velosipeda, iz-za
ugla poyavilas' devushka -- horoshen'koe yunoe sozdanie v serovato-rozovom
tvidovom kostyume, i, vglyadevshis', ya uznal Stefani Bing.
Posle vsego, rasskazannogo Gassi, mne, estestvenno, sledovalo ozhidat'
vstrechi so Stiffi, a uvidev skotch-ter'era, ya dolzhen byl soobrazit', chto eto
i est' ee pes. Dolzhen byl napomnit' sebe: "Prishel ter'er, zato miss Bing v
puti!"
Stiffi byla zhutko zla na policejskogo, eto vsyakij by uvidel
nevooruzhennym glazom. Zacepiv psa za oshejnik izognutym koncom trosti, ona
ottashchila ego v storonu i potrebovala otveta u strazha poryadka, kotoryj
podnimalsya iz kanavy, kak Afrodita iz peny morskoj:
-- CHto vy sebe pozvolyaete, chert vas poderi?
Konechno, menya eto ni v koej mere ne kasaetsya, no ya nevol'no podumal,
chto vryad li stoit nachinat' na stol' vysokih notah razgovor, kogda on grozit
prinyat' dostatochno nepriyatnyj i dazhe opasnyj harakter. YA videl, chto i
policejskij togo zhe mneniya. Ego fizionomiya byla vsya v gline, no i glina ne
mogla skryt', kak sil'no on obizhen.
-- Nosites' kak oglashennyj, do smerti moego pesika ispugali.
Bednen'kij, lyubimen'kij, horoshij moj Bartolom'yu, etot merzkij staryj urod
chut' ne razdavil tebya.
I snova ya otmetil otsutstvie uvazhitel'noj intonacii v ee golose.
Konechno, ob®ektivno ona byla prava, nazvav vysheupomyanutoe dolzhnostnoe lico
merzkim urodom. Titul "samyj krasivyj muzhchina" on imel shans poluchit' razve
chto v konkurse, gde s nim stali by sostyazat'sya ser Uotkin Basset, ZHaba
Prosser iz "Trutnej" i drugie stol' zhe privlekatel'nye pretendenty. No
vneshnost' ne prinyato obsuzhdat', eto delo delikatnoe. I voobshche, delikatnost'
-- velikaya sila.
Policejskij uzhe vylez iz bezdny sam i vytashchil svoj velosiped, teper' on
osmatrival ego, pytayas' opredelit' masshtab nanesennyh povrezhdenij.
Ubedivshis', chto transportnoe sredstvo pochti ne postradalo, strazh poryadka
ustremil na Stiffi takoj zhe ispepelyayushchij vzglyad, kakim unichtozhal menya staryj
hrych Basset, kogda ya sidel na skam'e podsudimyh v policejskom sude na
Bosher-strit.
-- Edu ya sebe po municipal'noj doroge, -- epicheski nachal on, budto v
sude pokazaniya daval, -- i vdrug kidaetsya na menya beshenaya sobaka. YA padayu s
velosipeda...
Stiffi ucepilas' za etu detal', kak zayadlyj, materyj sudejskij kryuchok.
-- Nechego vam raz®ezzhat' na velosipede. Bartolom'yu nenavidit
velosipedy.
-- YA ezzhu na velosipede, miss, potomu chto inache mne prishlos' by celymi
dnyami hodit' peshkom.
-- Ochen' polezno. ZHir by svoj porastryasli.
-- |to k delu ne otnositsya, -- pariroval policejskij, dostojnyj
sopernik Stiffi v iskusstve prerekat'sya, dostal ta skladok svoego mundira
bloknot i sdul s nego zhuka. -- K delu otnositsya to, chto, vo-pervyh, eta
sobaka sovershila fizicheskoe nasilie, napravlennoe protiv moej persony, pri
otyagchayushchih obstoyatel'stvah, i, vo-vtoryh, vy, miss, derzhite u sebya dikoe
zhivotnoe i pozvolyaete emu razgulivat' na svobode, podvergaya opasnosti zhizn'
lyudej, za chto i budete privlecheny k sudu.
Udar byl zhestokij, no Stiffi mgnovenno nanesla otvetnyj:
-- Outs, vy osel. Nu razve est' hot' odna sobaka v mire, kotoraya
propustit policejskogo na velosipede? Tak uzh sobaki ustroeny. I potom, ya
uverena: vy sami vinovaty. Navernyaka draznili Bartolom'yu, slovom,
sprovocirovali napadenie, i ya etogo tak ne ostavlyu, do palaty lordov dojdu,
zarubite sebe na nosu. A etogo dzhentl'mena ya proshu vystupit' v roli
svidetelya. -- Ona povernulas' ko mne i tol'ko tut zametila, chto ya ne prosto
dzhentl'men, a staryj drug.
-- A, Berti, privet.
-- Privet, Stiffi.
-- Vy kogda zdes' poyavilis'?
-- Nedavno.
-- Videli, chto proizoshlo?
-- Eshche by. YA, mozhno skazat', nablyudal ves' boj na ringe iz pervogo ryada
partera.
-- V takom sluchae zhdite povestki s vyzovom v sud.
-- Rad usluzhit' vam.
Policejskij tem vremenem proizvel osmotr, zanes ego dannye v bloknot i
prinyalsya vsluh podvodit' itogi:
-- Na pravoj kolenke ssadina. Razbit levyj lokot'. Ocarapan nos. Odezhda
ispachkana v gline, pridetsya otdavat' v chistku. K tomu zhe sil'nejshij shok.
Ochen' skoro, miss, vy predstanete pered sudom.
On sel na velosiped i poehal proch', a Bartolom'yu tak yarostno rvanulsya
za nim vsled, chto Stiffi edva uderzhala v rukah trost'. Ona provodila
policejskogo otkrovenno krovozhadnym vzglyadom, yavno zhaleya, chto pod rukoj net
bulyzhnika. Potom vernulas' ko mne, i ya srazu zhe pristupil k delu:
-- Stiffi, ya, konechno, strashno rad vas videt', vy, konechno, potryasayushche
vyglyadite, no ne budem zaderzhivat'sya na svetskih reveransah. Skazhite, u vas
nahoditsya malen'kij bloknot v kozhanom korichnevom pereplete, kotoryj Gassi
Fink-Nottl vyronil vchera iz karmana vozle konyushen?
Ona molchala, pogloshchennaya svoimi sobstvennymi myslyami, -- yavno o tol'ko
chto otbyvshem Outse. YA povtoril vopros, i ona vyshla iz transa.
-- Bloknot?
-- Da, malen'kij takoj, v korichnevom kozhanom pereplete.
-- V nem mnozhestvo oskorbitel'nogo zuboskal'stva, da?
-- Imenno!
-- Da, on u menya.
YA izdal likuyushchij vopl' i vskinul ruki k nebesam. Skotch-ter'er
Bartolom'yu nepriyaznenno pokosilsya na menya i provorchal chto-to po-shotlandski,
odnako ya ne udostoil ego vnimaniem. Pust' hot' celaya svora skotch-ter'erov
skalit na menya zuby i rychit -- im ne omrachit' etot schastlivyj mig.
-- Slava Bogu, gora s plech!
-- A chto, bloknot prinadlezhit Gassi Fink-Nottlu?
-- Emu.
-- Kak, neuzheli eti velikolepnye portrety Roderika Spoda i dyadyushki
Uotkina napisal Gassi? Nikogda ne dumala, chto u nego takoj talant.
-- Nikto ne dumal. |to ochen' interesnaya istoriya. Vot poslushajte...
-- Tol'ko ya ne ponimayu, zachem tratit' vremya na Spoda i dyadyushku Uotkina,
kogda na svete sushchestvuet Outs, ego sam Bog velit osmeivat'. ZHutkij tip,
dovodit menya do umopomracheniya. Krasuetsya vechno na svoem durackom velosipede,
sam zhe na nepriyatnosti naryvaetsya, a kak tol'ko narvalsya -- vse, vidite li,
krugom vinovaty. Sprashivaetsya, pochemu on ne daet prohodu neschastnomu
Bartolom'yu? Vse do edinoj sobaki v derevne norovyat vcepit'sya emu v bryuki,
pust' ne otpiraetsya.
-- Stiffi, gde bloknot? -- sprosil ya, vozvrashchaya ee k nashim baranam.
-- Bog s nim, s bloknotom. Menya bol'she interesuet YUstas Outs. Kak
vydumaete, on v samom dele podast na menya v sud?
YA skazal, chto da, podast, imenno takoe vpechatlenie u menya slozhilos',
esli chitat' mezhdu strok, figural'no govorya, i Stiffi sdelala moue
[Nedovol'naya grimasa (fr.)], kazhetsya, tak eto nazyvaetsya... ili ne tak?...
slovom, nadula gubki i nahmurilas'.
-- YA tozhe dumayu, chto on vser'ez. YUstas Outs -- formennyj lyudoed, tochnee
pro nego ne skazhesh'. Ryshchet po okruge i vyiskivaet, kogo by sozhrat'. CHto zh,
znachit, dyadyushke Uotkinu pribavitsya raboty.
-- O chem vy?
-- On budet rassmatrivat' isk protiv menya.
-- On chto zhe, prodolzhaet rabotat', hot' i ushel v otstavku? -- sprosil
ya, vspomniv s legkim bespokojstvom razgovor, kotoryj sostoyalsya mezhdu
eks-sud'ej i Roderikom Spodom v gostinoj, gde byla vystavlena kollekciya
starinnogo serebra.
-- On ushel v otstavku tol'ko s Bosher-strit. Esli chelovek rodilsya na
svet s sudejskoj zhilkoj, ee nichem ne vytravish'. Sejchas on u nas dobrovol'nyj
mirovoj sud'ya. Provodit v biblioteke chto-to vrode zasedanij Zvezdnoj palaty.
Tuda-to menya i vyzyvayut. CHem by ya ni zanimalas'-gulyayu li, uhazhivayu za
cvetami, sizhu u sebya v komnate i s uvlecheniem chitayu knigu, -- dvoreckij menya
vsyudu otyshchet i soobshchit, chto ya priglashayus' v biblioteku. A tam vossedaet za
stolom s vazhnym vidom dyadyushka Uotkin, i Outs tut kak tut -- gotovitsya davat'
pokazaniya.
YA predstavil sebe kartinu. N-da, priyatnogo malo. Ne pozaviduesh'
devushke, u kotoroj v dome takoe tvoritsya.
-- I kazhdyj raz odno i to zhe. On nadevaet svoyu chernuyu sudejskuyu shapochku
i ob®yavlyaet, chto na menya nalagaetsya shtraf. Govori ya, ne govori -- on nikogda
ne slushaet. Po-moemu, on ne znaet samyh azov sudoproizvodstva.
-- K takomu zhe vyvodu prishel i ya, kogda on menya sudil.
-- I ved' chto samoe gnusnoe: emu v tochnosti izvestno, skol'ko ya poluchayu
na karmannye rashody, i on vsegda mozhet vyschitat', na kakuyu imenno summu
ograbit' menya. V etom godu dva raza ostavlyal menya bez grosha, i vse po
naushcheniyu etogo podonka Outsa: za prevyshenie skorosti v naselennom punkte i
za to, chto Bartolom'yu slegka, nu prosto pochti sovsem nezametno kusnul ego za
nogu.
YA povzdyhal sochuvstvenno, odnako mne ne terpelos' vernut' razgovor k
bloknotu. Uvy, baryshni ne v sostoyanii dolgo uderzhivat' vnimanie na
dejstvitel'no vazhnyh predmetah.
-- Outs tak besnovalsya, mozhno bylo podumat', Bartolom'yu vygryz u nego
funt myasa. Sejchas on tozhe rvet i mechet. YA bol'she ne v silah terpet' eto
policejskoe presledovanie. Mozhno podumat', my zhivem v Rossii. Berti,
nadeyus', vy tozhe nenavidite policejskih?
YA ne gotov idti stol' daleko v svoem otnoshenii k etoj prevoshodnoj v
celom kategorii lyudej.
-- Pozhaluj, no, tak skazat', ne en masse [V celom, v sovokupnosti
(fr.)], nadeyus', vy menya ponimaete. Oni vse raznye, kak i predstaviteli
drugih sloev obshchestva. Est' spokojnye i dobrodushnye individy, u kogo-to etih
kachestv ne hvataet. YA znayu ochen' dostojnyh policejskih. S tem, chto dezhurit
vozle "Trutnej", my prosto priyateli. CHto kasaetsya etogo Outsa, mne trudno
sudit', ya ved' ego pochti ne znayu.
-- Mozhete poverit' mne na slovo: redkostnyj negodyaj. I etot negodyaj
budet zhestoko nakazan. Pomnite, ya ne tak davno obedala u vas? Vy eshche
rasskazyvali o tom, kak pytalis' sorvat' kasku s policejskogo na
Lester-skver.
-- Da, togda-to ya i poznakomilsya s vashim dyadyushkoj. Imenno etot incident
svel nas.
-- V tot den' vash rasskaz ne proizvel na menya osobogo vpechatleniya, no
na dnyah on mne vdrug vspomnilsya, i ya podumala: "Poistine iz ust mladencev i
grudnyh detej!" YA tak davno iskala sposob otomstit' Outsu, i vot pozhalujsta
-- vy mne ego podskazali.
YA vzdrognul. V znachenii ee slov nel'zya bylo oshibit'sya.
-- Neuzheli vy reshilis' ukrast' ego kasku?
-- Nu chto vy, konechno net.
-- Ochen' mudro s vashej storony.
-- YA otlichno ponimayu: eto dolzhen sdelat' muzhchina. I potomu poprosila
Garol'da. On, svyataya dusha, postoyanno tverdit, chto gotov radi menya na vse.
Obychno na lice u Stiffi zadumchivoe, mechtatel'noe vyrazhenie, kazhetsya,
chto mysli ee vitayut v vysokih i prekrasnyh dalyah. Upasi vas Bozhe poverit'
etomu licedejstvu. Ona ne uznaet prekrasnuyu, vozvyshennuyu mysl', dazhe esli ej
podat' ee na vertele pod sousom "tartar". Kak i Dzhivs, ona redko ulybaetsya,
no sejchas na ee lice siyala ekstaticheskaya -- proveryu potom eto slovo u Dzhivsa
-- ulybka, a glaza yarko goreli.
-- Ah, on takoj neobyknovennyj, udivitel'nyj, -- propela ona. --
Znaete, my s nim pomolvleny.
-- V samom dele?
-- Da, tol'ko nikomu ni slova. |to velikaya tajna. Dyadya Uotkin nichego ne
dolzhen znat', poka my ego ne umaslim.
-- A kto takoj etot vash Garol'd?
-- Nash derevenskij svyashchennik. -- I ona obratilas' k Bartolom'yu: --
Pravda ved', nash prekrasnyj, dobryj svyashchennik ukradet dlya tvoej mamochki
kasku u etogo protivnogo, zlogo policejskogo i tvoya nenaglyadnaya mamochka
stanet samoj schastlivoj zhenshchinoj na svete?
I tak dalee v tom zhe duhe, no menya ot syusyukan'ya toshnit. A vot
predstavleniya etoj yunoj prestupnicy o nravstvennosti -- esli tol'ko slovo
"nravstvennost'" zdes' voobshche umestno -- priveli menya v polnoe smyatenie.
Znaete, chem bol'she ya provozhu vremeni s zhenshchinami, tem krepche ubezhdayus':
neobhodim zakon. Nuzhno chto-to delat' s inache zdanie obshchestva ruhnet do
osnovaniya, a my budem tol'ko hlopat' ushami, kak osly.
-- Svyashchennik? -- povtoril ya. -- Gospod' s vami, Stiffi, ne stanete zhe
vy prosit' svyashchennika pohitit' u policejskogo kasku.
-- Ne stanu? A pochemu?
-- Ochen' strannaya pros'ba. Iz-za vas bednyagu mogut lishit' sana.
-- CHto, lishit' sana?
-- Tak nakazyvayut duhovnyh lic, kotorye sovershayut nepodobayushchie
postupki. I, nesomnenno, imenno tak zakonchitsya dlya pravednogo Garol'da
pozornaya avantyura, na kotoruyu vy ego podbivaete.
-- Ne vizhu v nej nichego pozornogo.
-- Vy schitaete, podobnye eskapady dlya svyashchennika v poryadke veshchej?
-- Da, schitayu. Vo vsyakom sluchae, u Garol'da oni poluchayutsya virtuozno.
Kogda on uchilsya v kolledzhe Magdaliny, on nevest' chto vytvoryal, poka na nego
ne snizoshlo duhovnoe prozrenie. A tak on prosto uderzhu ne znal.
V kolledzhe Magdaliny? Interesno. YA i sam v nem uchilsya.
-- Stalo byt', vypusknik Magdaliny? A v kakom godu on ee konchil? Mozhet
byt', ya ego znayu.
-- Eshche by ne znat'! On chasto vas vspominaet. A kogda ya emu skazala, chto
vy edete k nam, strashno obradovalsya. |to Garol'd Pinker. YA chut' dar rechi ne
poteryal.
-- Garol'd Pinker! Rastyapa Pinker, staryj druzhishche! S uma sojti! Odin iz
moih luchshih druzej. YA chasto dumal, kuda on podevalsya? A on, okazyvaetsya,
vtiharya zadelalsya svyashchennikom. Lishnij raz podtverzhdaet istinu, chto polovina
lyudej ne znaet, kak zhivut ostal'nye tri chetverti. |to nado zhe -- Rastyapa
Pinker! I on sejchas spasaet dushi, vy menya ne razygryvaete?
-- Spasaet, da eshche kak. Nachal'stvo o nem samogo vysokogo mneniya. Ne
segodnya-zavtra on poluchit prihod, i togda uzh za nim nikto ne ugonitsya. On
nepremenno stanet episkopom, vot uvidite.
Radost' ot togo, chto nashelsya poteryannyj drug, nachala gasnut'. Mysli
obratilis' k delam prakticheskim. Pod lozhechkoj tosklivo zasosalo.
Sejchas ob®yasnyu pochemu. Stiffi mozhet skol'ko ugodno voshishchat'sya, kakoj
virtuoz nash Garol'd po chasti raznyh kaverz i prodelok, no ona-to ego ne
znaet, a ya znayu. YA byl ryadom s Garol'dom Pinkerom v te gody, kogda
formiruetsya harakter cheloveka, i mne otlichno izvestno, chto on soboj
predstavlyaet -- edakij zdorovennyj uvalen', napominaet shchenka n'yufaundlenda:
entuziazm b'et cherez kraj, za vse beretsya s velichajshim rveniem, dushu
vkladyvaet bez ostatka, i nikogda nichego putnogo iz ego staranij ne vyhodit,
potomu chto, esli est' hot' malejshij shans pogubit' delo i sest' v luzhu, on
ego ni za chto ne upustit. A esli emu poruchit' takoe tonkoe i delikatnoe
zadanie, kak krazha kaski u policejskogo Outsa... Krov' zastyla u menya v
zhilah. Krah, vsemu konec, neminuemaya katastrofa!
Mne vspomnilsya Pinker v studencheskie vremena. Slozhen pochti kak Roderik
Spod, igral v komande regbi ne tol'ko Kembridzhskogo universiteta, no i v
sbornoj Anglii, i chto kasaetsya iskusstva shvyrnut' protivnika v gryaznuyu luzhu
i splyasat' u nego na plechah v podbityh zhelezom butsah, -- tut on ne znal
sebe ravnyh. Napadi na menya raz®yarennyj byk, ya razu zhe vspomnil by o nem --
luchshego spasitelya prosto ne najti. Okazhis' ya po vole zloj sluchajnosti v
odnoj iz podzemnyh kamer sluzhby bezopasnosti, ya stal by molit'sya, chtoby ko
mne na pomoshch' spustilsya po trube ego prepodobie Garol'd Pinker, tol'ko on, i
nikto drugoj.
Odnako chtoby umyknut' u policejskogo kasku, odnih tol'ko stal'nyh
muskulov malo. Zdes' trebuetsya lovkost' ruk.
-- Episkopom stanet, govorite? -- hmyknul ya. -- Esli on popadetsya na
krazhe kasok u sobstvennoj pastvy, ne vidat' emu episkopskogo sana kak svoih
ushej.
-- On ne popadetsya.
-- Popadetsya, eshche kak popadetsya. V alma mater on vsegda popadalsya.
Dejstvovat' produmanno i ostorozhno on ne sposoben. Tak chto, Stiffi, vykin'te
vashu zateyu iz golovy i zabud'te o nej navsegda.
-- Ni za chto!
-- Stiffi!
-- I ne spor'te: ya ne otstuplyus'. Otstupilsya ya. Zachem popustu tratit'
vremya, otgovarivaya ee ot rebyacheskoj gluposti. Sudya po vsemu, ona takaya zhe
upryamaya, kak Roberta Uikem -- ta odnazhdy vynudila menya vojti s nej noch'yu v
spal'nyu k odnomu dzhentl'menu, kotoryj gostil vmeste s nami v zagorodnom dome
u druzej, i protknut' ego grelku shilom, nasazhennym na konec trosti.
-- Delajte chto hotite, -- mahnul rukoj ya. -- Tol'ko, pozhalujsta,
vtolkujte emu, chto, kogda hochesh' sorvat' s policejskogo kasku, ee snachala
nuzhno stolknut' so lba na fizionomiyu, a potom dernut' vniz, eto ochen' vazhno,
inache remen' zacepitsya za podborodok. YA v svoe vremya upustil iz vidu etu
tonkost' i potomu tak opozorilsya na Lester-skver. Remeshok zacepilsya,
policejskij izvernulsya i hvat' menya v ohapku, ne uspel ya i glazom morgnut',
kak sizhu na skam'e podsudimyh i govoryu vashemu dyadyushke: "Da, vasha chest'",
"Net, vasha chest'".
I ya pogruzilsya v zadumchivost', predstavlyaya kartiny pechal'nogo budushchego,
kotoroe zhdet moego druga i odnokashnika. YA ne malodushen, net, no sejchas
podumal, chto zrya, pozhaluj, tak rezko otvergal popytki Dzhivsa uvezti menya v
krugosvetnoe plavanie. Kak ni rugayut podobnye puteshestviya -- i tesnotishcha-to
na teplohode, i riskuesh' okazat'sya v obshchestve neproshibaemyh zanud, i
toska-to smertnaya: izvol' tashchit'sya glyadet' na Tadzh-Mahal, -- no tam vy, po
krajnej mere, izbavleny ot dushevnyh terzanij, vam ne prihoditsya smotret',
kak doverchivye svyashchenniki popadayut v ruki pravosudiya, voruya golovnye ubory u
svoih prihozhan, i tem samym gubyat svoyu kar'eru i lishayutsya nadezhdy zanyat'
mesto sredi vysshih ierarhov cerkvi, kotoroe dolzhno prinadlezhat' im po
dostoinstvu.
YA vzdohnul i obratilsya k Stiffi:
-- Stalo byt', vy s Pinkerom pomolvleny. Pochemu vy mne ne skazali,
kogda obedali u menya?
-- Togda my eshche ne byli pomolvleny. Ah, Berti, ya tak schastliva, tak
schastliva! Vernee, budu schastliva, esli nam udastsya ugovorit' dyadyushku
Uotkina blagoslovit' nas.
-- Ah da, vy vrode govorili, chto ego nado umaslit'. CHto vy imeli v
vidu?
-- Imenno eto i ya hochu obsudit' s vami. Pomnite, ya napisala v
telegramme, chto rasschityvayu na vashu pomoshch'?
YA otshatnulsya. V dushe zashevelilos' ochen' nepriyatnoe podozrenie. YA-to
ved' ob ee telegramme i dumat' zabyl.
-- Znaete, eto sovershennyj pustyak. Tak ya i poveril. Esli eta osoba
schitaet, chto svyashchenniku pristalo krast' u policejskih kaski, to kakoe zhe
nepotrebstvo ona izmyslila dlya menya? Net, nado presech' ee popolznoveniya v
samom zarodyshe.
-- Pustyak, govorite? Odnako na moe uchastie v etom "pustyake" ne
rasschityvajte, moj otkaz okonchatelen i obzhalovaniyu ne podlezhit.
-- Strusili!
-- Schitajte, chto strusil, mne plevat'.
-- No vy dazhe ne znaete, v chem sut'.
-- I znat' ne zhelayu.
-- A ya vam vse ravno rasskazhu.
-- A ya slushat' ne budu.
-- Budete, ili, mozhet byt', mne stoit spustit' s povodka Bartolom'yu? On
uzhe davno kak-to stranno na vas kositsya. Naverno, vy emu ne ponravilis'. On
u menya takoj: uzh esli kogo nevzlyubil...
Vustery hrabry, no ne do bezrassudstva zhe. YA poplelsya za nej k tomu
mestu kamennoj ogrady, gde ona primykaet k verande, i my seli. Pomnyu, vecher
byl na redkost' yasen i tih, vokrug mir i pokoj. A mne do togo mutorno, chto i
ne opisat'.
-- YA vas dolgo ne zaderzhu, -- soobshchila mne Stiffi. -- Vse legche legkogo
i proshche prostogo. No snachala ob®yasnyu, pochemu my derzhim svoyu pomolvku v takoj
tajne. Vo vsem vinovat Gassi.
-- Gassi? CHto on takogo natvoril?
-- Emu i vytvoryat' nichego ne nado, prosto Gassi est' Gassi. Molchit,
budto vody v rot nabral, pyalitsya bez vsyakogo smysla cherez svoi ochki, derzhit
v spal'ne tritonov. Mozhno ponyat' dyadyu Uotkina. Doch' govorit emu, chto vyhodit
zamuzh. "Ah vot kak, zamuzh? Nu chto zh, posmotrim, s chem tvoego zheniha edyat",
-- otvechaet dyadyushka. I zhenih yavlyaetsya. Papen'ka chut' Bogu dushu ne otdal, ele
otkachali.
-- Da uzh, voobrazhayu.
-- Nu posudite sami: dyadyushka nikak ne opravitsya ot udara, kotoryj
nanesla emu Madlen, a tut yavlyayus' ya i nanoshu vtoroj: ob®yavlyayu, chto sobralas'
zamuzh za svyashchennika, -- razve takoe vyderzhish'?
Teper' ponyatno. Pomnitsya, Freddi Tripvud kak-to rasskazyval mne, kakoj
perepoloh podnyalsya v Blandinge, kogda ego kuzina reshila vyjti zamuzh za
svyashchennika. Vse uladilos', lish' kogda stalo izvestno, chto zhenih -- naslednik
bogatogo liverpul'skogo sudovladel'ca, kazhetsya, millionera. No voobshche
roditeli ne lyubyat vydavat' docherej za svyashchennikov, i, sudya po vsemu, tu zhe
nepriyazn' k svyashchennikam ispytyvayut dyadyushki, kogda delo kasaetsya ih
plemyannic.
-- Nado smotret' pravde v glaza: svyashchenniki v roli pretendentov na ruku
i serdce pochti vsegda ne ko dvoru. Poetomu raskryvat' tajnu sejchas i dumat'
nechego, nado snachala horoshen'ko razreklamirovat' Garol'da dyadyushke Uotkinu.
Esli my pravil'no rasschitaem vse hody v igre, starik dast emu prihod, eto v
ego vlasti. Otsyuda my uzhe smozhem nachat' plyasat'.
Mne ne ponravilos' eto mestoimenie "my" v ee ustah, odnako ya ponyal,
kuda ona klonit, i, hot' zhal' bylo razrushat' ee nadezhdy, prishlos' dat' ej
otpor.
-- Vy hotite, chtoby ya zamolvil slovechko za Garol'da? Otvel dyadyushku v
storonu i raspisal yarkimi kraskami, kakoj on neobyknovennyj, talantlivyj,
zamechatel'nyj? YA by s radost'yu, dorogaya Stiffi, no uvy -- starik i slushat'
menya ne stanet.
-- Net, net, ya sovsem ne o tom.
-- Ne znayu, chto eshche ya mogu dlya vas sdelat'.
-- Sejchas rasskazhu, -- vozrazila ona, i menya snova kol'nulo nedobroe
predchuvstvie. YA vnushal sebe, chto dolzhen proyavit' tverdost', no iz golovy ne
shla Roberta Uikem i zloschastnaya grelka. Muzhchina mozhet skol'ko ugodno teshit'
sebya illyuziej, chto u nego stal'naya volya, chto on nepreklonen, esli vam bol'she
nravitsya eto slovechko, no vdrug tuman rasseivaetsya: on vidit, chto pozvolil
device s opilkami vmesto mozgov vovlech' sebya v bezumnuyu avantyuru. Nechto
podobnoe sotvorila v svoe vremya Dalila s Samsonom.
-- Tak chto zhe? -- nastorozhenno sprosil ya.
Ona pochesala svoego psa Bartolom'yu za uhom.
-- Rashvalivat' Garol'da dyade Uotkinu bespolezno. Nuzhno dejstvovat'
kuda bolee tonko. Pridumat' kakoj-nibud' hitryj plan, chtoby srazit' ego
napoval. Vy chitaete "Buduar elegantnoj damy"?
-- Napisal kak-to dlya nego stat'yu "CHto nosit horosho odetyj muzhchina", no
voobshche redko beru v ruki. A chto?
-- V proshlom nomere tam byl rasskaz: odin gercog ne pozvolyaet docheri
vyjti zamuzh za svoego sekretarya, ochen' krasivogo molodogo cheloveka, i togda
sekretar' prosit svoego druga priglasit' gercoga pokatat'sya na lodke, lodka
vrode by sluchajno perevorachivaetsya, sekretar' prygaet v ozero, spasaet
gercoga, i tot blagoslovlyaet vlyublennyh.
Nu uzh dudki, nado nemedlenno vybit' etu dur' iz ee golovy.
-- Esli vy zadumali otpravit' menya katat'sya na lodke s serom Bassetom,
da chtoby ya potom etu lodku oprokinul, zabud'te pro etot bred, i chem skorej,
tem luchshe. Kstati, on by nikogda ne poplyl so mnoj.
-- Verno, ne poplyl by. Da u nas i ozera net. A o derevenskom prude
Garol'd mne i dumat' zapretil, tam voda slishkom holodnaya, nyryat' v takoe
vremya goda on ne stanet. Vse-taki on so strannostyami.
-- Voshishchayus' ego zdravym smyslom.
-- Potom ya prochla drugoj rasskaz, on mne tozhe ponravilsya. Odin
vlyublennyj molodoj chelovek ugovarivaet svoego druga pereodet'sya brodyagoj i
napast' na otca devushki, a sam brosaetsya na nego i "spasaet" otca.
YA legon'ko potrepal ee po ruke.
-- Vo vseh vashih planah ya otmechayu odin i tot zhe iz®yan, -- poyasnil ya. --
U geroya imeetsya poloumnyj drug, gotovyj radi nego vlyapat'sya v samuyu durackuyu
istoriyu. U Pinkera takogo druga net. YA ochen' horosho otnoshus' k Garol'du,
mozhno skazat', lyublyu ego kak rodnogo brata, no est' granicy, kotoryh ya ne
prestuplyu dazhe radi ego schast'ya i blaga.
-- Nikto vas i ne zastavlyaet nichego prestupat', potomu chto on i na
vtoroj plan nalozhil veto. Ego trevozhit, kak k etomu otnesetsya vikarij, esli
vdrug vse obnaruzhitsya. Zato tretij emu ponravilsya.
-- Tak u vas v zapase est' eshche i tretij?
-- Est', i sovershenno genial'nyj. Samoe luchshee v nem to, chto Garol'd ne
podvergaetsya nikakomu risku. Ni odin vikarij v mire ne smozhet ego ni v chem
upreknut'. Edinstvennaya zagvozdka v tom, chto kto-to dolzhen emu pomoch', i ya
ne predstavlyala, kogo mozhno poprosit' ob etoj usluge, no tut stalo izvestno,
chto priezzhaete vy. I vot vy, slava Bogu, zdes', vse nakonec ustroilos'.
-- Vy tak dumaete? YA uzhe govoril vam i mogu povtorit': nikakimi silami
vy ne vtyanete menya v svoi gnusnye intrigi.
-- Ah, Berti, nu zachem vy tak. My na vas rasschityvaem. |to takoj
pustyak, i govorit' ne o chem. Vy dolzhny ukrast' serebryanuyu korovu dyadi
Uotkina, tol'ko i vsego.
Interesno, chto by vy stali delat', esli by na vas dvazhdy, ne dav
peredyhu, obrushilas' takaya fantasmagoriya -- utrom, za zavtrakom, i pered
samym uzhinom? U vas by, navernoe, um za razum zashel. Dumayu, pochti u vseh by
um za razum zashel. Lichno menya eto bredovoe trebovanie ne uzhasnulo, a
naoborot -- pozabavilo. Esli mne ne izmenyaet pamyat', ya dazhe rashohotalsya. I
pravil'no sdelal, potomu chto potom mne bylo dolgo ne do smeha.
-- Tol'ko i vsego? Rasskazhite podrobnee, -- poprosil ya, zhelaya
razvlech'sya vydumkoj etoj gnusnoj intriganki. -- Znachit, ya kradu ego
serebryanuyu korovu, da?
-- Imenno! On privez ee vchera iz Londona dlya svoej kollekcii. Morda u
korovy takaya, budto ona v stel'ku p'yanaya. Dyadya ot nee v dikom vostorge.
Postavil pered svoim priborom za uzhinom i bez umolku rashvalival. Tut mne i
prishla v golovu eta mysl'. Garol'd ee ukradet, a potom prineset obratno,
dyadya Uotkin obraduetsya i v blagodarnost' nachnet razdavat' prihody napravo i
nalevo. No potom ya soobrazila, chto moj plan ne vpolne sovershenen.
-- Ne vpolne sovershenen? Byt' togo ne mozhet.
-- Uvy. Neuzheli vy sami ne vidite? Nu skazhite, kakim obrazom veshchica
okazalas' u Garol'da? Esli v ch'ej-to kollekcii imeetsya serebryanyj slivochnik
v forme korovy i vdrug on ischezaet, a nazavtra mestnyj svyashchennik prinosit
veshch' vladel'cu, on dolzhen tolkovo i vrazumitel'no ob®yasnit', kak ona k nemu
popala. Ved' ochevidno zhe, chto vse dolzhny poverit', budto korovu ukral kto-to
postoronnij.
-- YAsno. I vy hotite, chtoby ya nadel chernuyu masku, pronik v gostinuyu
cherez okno, pohitil etot objet d'art [Proizvedenie iskusstva (fr.)] i
peredal v ruki Pinkeru? Nu, nu. Potryasayushche.
Proiznes ya svoyu repliku ehidno i s izdevkoj, kazalos' by, dazhe gluhoj
eto uslyshit, no devica byla neproshibaema: na ee lice rascvela schastlivaya
ulybka.
-- Ah, Berti, kakoj u vas pronicatel'nyj um. Vy slovno prochli moi
mysli. Tol'ko masku nadevat' ne obyazatel'no.
-- Nu pochemu zhe, ona pomozhet mne vojti v rol', vam ne kazhetsya? --
sprosil ya vse tak zhe yadovito.
-- Mozhet byt'. Esli hotite v maske -- pozhalujsta. Glavnoe -- vlezt' v
okno. Obyazatel'no naden'te perchatki, a to ostanutsya otpechatki pal'cev.
-- Kak zhe-s, vsenepremenno nadenu.
-- A Garol'd budet zhdat' ryadom, vy emu i peredadite korovu.
-- I srazu zhe syadu v Dartmurskuyu tyur'mu, otbyvat' srok za sovershennoe
prestuplenie.
-- Net, net! Vy vstupite s nim v shvatku i, konechno, ubezhite.
-- V shvatku?
-- A Garol'd vbezhit v dom, ves' pokrytyj krov'yu...
-- Pozvol'te polyubopytstvovat', ch'ej krov'yu?
-- Nu, ya schitayu, chto krov' dolzhna byt' vasha, a Garol'd nastaivaet, chto
ego. Dlya pushchego effekta vse dolzhny uvidet' sledy bor'by, i ya pridumala, chto
on razob'et vam nos. No on schitaet, chto vpechatlenie usilitsya, esli krov'
budet lit'sya bukval'no ruch'yami. Poetomu my reshi li, chto vy oba razob'ete
drug drugu nosy. Garol'd s krikom vbegaet v dom, protyagivaet korovu dyade
Uotkinu, rasskazyvaet, kak on ee otnyal u grabitelya, i vse ustraivaetsya
nailuchshim obrazom. Ne mozhet zhe dyadya Uotkin prosto skazat' "spasibo" i etim
ogranichit'sya. Esli u nego est' hot' kaplya sovesti, on dolzhen budet
rasshchedrit'sya na prihod. Pravda, genial'no?
YA vstal. Lico u menya bylo kamennoe.
-- Genial'no -- eto dazhe slabo skazano. No, k sozhaleniyu...
-- Kak, neuzheli vy otkazyvaetes'? Ved' yasno kak den', chto vam uchastie v
etom plane ne prichinit reshitel'no nikakih neudobstv. Nu, pozhertvuete desyat'yu
minutami...
-- Pojmite nakonec: ya v vashih intrigah ne uchastvuyu.
-- V takom sluchae vy prosto svin'ya.
-- Svin'ya tak svin'ya, no, po krajnej mere, ne bezmozglaya. Mne o vashih
koznyah dumat' toshno. Slishkom horosho ya znayu Rastyapu Pinkera. Kak imenno on
vse isportit i upechet nas oboih v katalazhku -- ne berus' predskazyvat', no
uzh on etot shans ne upustit. A teper' bud'te lyubezny otdat' mne bloknot.
-- Kakoj bloknot? Ah, vy o bloknote Gassi.
-- O nem.
-- A zachem on vam?
-- Nuzhen, -- surovo otvetil ya, -- potomu chto Gassi ego nel'zya doveryat'.
Vdrug on ego opyat' poteryaet, a najdet vash dyadyushka, i togda prosti-proshchaj
svad'ba, nikogda ne byt' Madlen i Gassi suprugami, a dlya menya eto
ravnoznachno samoubijstvu.
-- Dlya vas?
-- Vot imenno.
-- Da vy-to tut pri chem?
-- Mogu rasskazat'.
I ya kratko obrisoval ej sobytiya v "Brinkli-Kort", oslozhneniya, kotorye
voznikli posle nih, i groznuyu opasnost', kotoraya navisnet nado mnoj, esli
Gassi sgonyat so dvora.
-- Vy, konechno, ponimaete, ya ne mogu skazat' ni edinogo durnogo slova o
vashej kuzine Madlen, hotya boyus' kak chumy svyashchennyh uz braka s neyu. Pojmite,
ona ni snom ni duhom nevinovata. YA ispytyval by tot zhe uzhas pri mysli o
zhenit'be na samoj dostojnoj zhenshchine mira. Prosto est' takoj tip zhenshchin -- ih
uvazhaesh', imi voshishchaesh'sya, pered nimi blagogoveesh', no izdali. Esli oni
delayut popytku priblizit'sya, ot nih nado otbivat'sya dubinkoj. Vasha kuzina
Madlen prinadlezhit imenno k takim zhenshchinam. Krasavica, samo obayanie,
ideal'naya podruga dlya Ogastusa Fink-Nottla, no Bertram Vuster ne vyderzhit ee
obshchestva i dnya.
Stiffi dazhe dyhanie zataila.
-- Ponimayu. Da, navernoe, iz Madlen poluchitsya takaya zhena, ot kotoroj
muzhchine hochetsya sbezhat' na kraj sveta.
-- Lichno ya nikogda by ne reshilsya upotrebit' stol' sil'noe vyrazhenie,
est' gran', za kotoruyu blagorodnyj chelovek ne dolzhen zahodit'. No raz uzh vy
sami proiznesli eti slova, ne mogu ne soglasit'sya, chto vy na redkost' tochno
opredelili sut'.
-- Nu kto by mog podumat'! Teper' ya ponimayu, pochemu vy tak staraetes'
zapoluchit' etot bloknot.
-- Nu razumeetsya.
-- A znaete, v svyazi s etim otkrytiem mne prishla v golovu interesnaya
mysl'.
Na ee lice opyat' poyavilos' otreshennoe, mechtatel'noe vyrazhenie. Ona
rasseyanno gladila Bartolom'yu nogoj po spine.
-- CHto zhe vy, davajte bloknot. -- YA nachal teryat' terpenie.
-- Pogodite, sejchas ya dodumayu vse do konca... Znaete, Berti, ya dolzhna
otdat' etot bloknot dyade Uotkinu.
-- CHto?!
-- Tak povelevaet mne sovest'. On stol'ko dlya menya sdelal. Mnogo let
zamenyal otca. Soglasites', on dolzhen znat', kak otnositsya k nemu Gassi.
Konechno, stariku budet tyazhelo, on-to schitaet, chto ego budushchij zyat' --
bezobidnyj lyubitel' tritonov, a na samom dele prigrel na grudi zmeyu, i eta
zmeya izdevaetsya nad tem, kak on est sup. No poskol'ku vy tak lyubezno
soglasilis' pomoch' nam s Garol'dom i ukrast' korovu, ya, tak i byt',
postarayus' zaglushit' ugryzeniya sovesti.
U nas, Vusterov, neobyknovenno ostryj um. Ne proshlo i treh minut, kak
menya osenilo, kuda ona klonit. |to zhe nado izmyslit' takoe! Menya drozh'
probrala.
Ona naznachila cenu bloknota. Kak vam eto nravitsya: utrom menya
shantazhirovala sobstvennaya lyubimaya tetka, sejchas shantazhiruet dobraya
priyatel'nica. Net, eto uzh slishkom dazhe dlya nashego poslevoennogo vremeni,
kogda chut' li ne vse schitaetsya dozvolennym.
-- Stiffi! -- vyrvalos' u menya.
-- Mozhete skol'ko ugodno povtoryat' moe imya. Ili vy soglashaetes'
vypolnit' moyu pros'bu, ili zavtra za kofe i yaichnicej dyadya budet chitat'
ves'ma pikantnyj opus. Tak chto dumajte, Berti, dumajte.
Ona prityanula etu shavku Bartolom'yu k noge i zastruilas' k domu. Pered
tem kak skryt'sya za dver'yu, metnula v menya cherez plecho mnogoznachitel'nyj
vzglyad, kotoryj pronzil menya budto nozhom.
YA bessil'no opustilsya na ogradu. Ne znayu, skol'ko ya tak prosidel v
tupom ocepenenii, utknuvshis' golovoj v koleni, no, nado polagat', dolgo.
Krylatye nochnye tvari to i delo udaryalis' ob menya, no ya ih dazhe ne zamechal.
Vdrug ryadom razdalsya golos, i tol'ko tut ya vynyrnul iz nebytiya.
-- Dobryj vecher, Vuster, -- proiznes golos. YA podnyal golovu. Navisshaya
nado mnoj gromada byla Roderik Spod.
Navernoe, dazhe diktatory v redkie minuty proyavlyayut druzhelyubie --
naprimer, v obshchestve svoih prihlebatelej, kogda vypivayut s nimi, zadrav nogi
na stol, no s Roderikom Spodom bylo iznachal'no yasno, chto, esli v ego dushe i
est' chto-to dobroe, proyavlyat' eti kachestva on ne nameren. Ton rezkij,
grubyj, ni nameka na dobrodushie.
-- Na paru slov, Vuster.
-- Da?
-- YA besedoval s serom Uotkinom Bassetom, i on rasskazal mne istoriyu s
korovoj ot nachala i do konca.
-- Da?
-- Tak chto nam izvestno, zachem vy zdes'.
-- Da?
-- Perestan'te "dakat'", zhalkaya vy kozyavka, i slushajte, chto budu
govorit' ya.
Znayu, mnogih vozmutil by ego ton. YA i sam vozmutilsya. No vsem izvestno:
kto-to mgnovenno daet otpor, kogda ego nazovut zhalkoj kozyavkoj, u drugogo
reakciya ne takaya bystraya.
-- Da, da, da, -- prolayal etot gad, provalit'sya by emu v tartarary, --
my sovershenno tochno znaem, zachem vy yavilis' syuda. Vas poslal vash dyadyushka s
zadaniem ukrast' dlya nego korovu. Ne pytajtes' otricat' -- bespolezno.
Segodnya ya zastal vas na meste prestupleniya: vy derzhali korovu v rukah. A
teper' nam stalo izvestno, chto k tomu zhe priezzhaet vasha tetka. Staya
stervyatnikov sletaetsya. Ha!
On pomolchal, potom snova izrek: "Staya stervyatnikov sletaetsya", -- budto
eto bylo nevest' kak ostroumno. YA lichno nichego ostroumnogo v ego slovah ne
nashel.
-- Hotite znat', Vuster, zachem ya prishel k vam? Skazhu: za vami sledyat,
za kazhdym vashim shagom. I esli vy popytaetes' ukrast' korovu i vas pojmayut --
syadete v tyur'mu kak milen'kij, uzh vy mne pover'te. Ne nadejtes', chto ser
Uotkin poboitsya skandala. On vypolnit svoj dolg i kak grazhdanin, i kak
mirovoj sud'ya.
Spod polozhil mne na plecho ruku -- v zhizni ne ispytyval nichego
protivnee. Ne govorya uzh o simvolichnosti zhesta, kak vyrazilsya by Dzhivs, on
tak bol'no stisnul plecho, kak budto loshad' ukusila.
-- Vy opyat' izvolili skazat' "da"? -- sprosil on.
-- Net, net, -- zaveril ego ya.
-- Ochen' horosho. Uveren, vy sejchas dumaete: "Nikto menya ne pojmaet".
Voobrazhaete, budto vdvoem s vashej dragocennejshej tetushkoj perehitrite vseh i
ukradete-taki korovu. I ne mechtajte, Vuster. Esli veshch' propadet, kak by
iskusno vy s vashej soobshchnicej ni zametali sledy, ya ee nepremenno najdu i
prevrashchu vas v otbivnuyu. Imenno v otbivnuyu, -- povtoril on s naslazhdeniem,
budto degustiroval marochnoe vino. -- Uyasnili?
-- Vpolne.
-- Uvereny, chto vse pravil'no ponyali?
-- Vne vsyakogo somneniya.
-- Velikolepno.
Na verande poyavilas' ten', i kuda devalsya hamskij ton Spoda, on
zavorkoval s toshnotvornoj serdechnost'yu:
-- Divnyj vecher, pravda? Neobyknovenno teplo dlya serediny sentyabrya. Nu,
ne budu bol'she otnimat' u vas vremya. Vy, veroyatno, pojdete pereodevat'sya k
uzhinu. Vsego lish' chernyj galstuk. My zdes' ne slishkom choporny. Da?
Vopros byl obrashchen k priblizivshejsya teni. Uslyshav znakomoe
pokashlivanie, ya srazu ponyal, kto eto.
-- YA hotel pogovorit' s misterom Vusterom, ser. YA k nemu po porucheniyu
missis Travers. Missis Travers shlet svoi nailuchshie pozhelaniya i prosit
peredat' vam, chto ona sejchas v goluboj gostinoj i budet rada videt' vas,
esli vy sochtete vozmozhnym pospeshit' k nej tuda. Ona zhelala by obsudit' s
vami nechto vazhnoe. Spod fyrknul v temnote.
-- Stalo byt', missis Travers uzhe pribyla?
-- Da, ser.
-- I zhelaet obsudit' s misterom Vusterom nechto vazhnoe.
-- Da, ser.
-- Ha! -- izdal Spod i udalilsya s rezkim, otryvistym smehom. YA vstal.
-- Dzhivs, -- skazal ya, -- vy dolzhny vyslushat' menya i dat' sovet.
Intriga zaputyvaetsya.
YA nadel rubashku i trusy do kolen.
-- Nu kak, Dzhivs, -- sprosil ya, -- chto posovetuete?
Poka my shli k domu, ya posvyatil ego v peripetii poslednih sobytij, potom
ostavil ego razmyshlyat' nad nimi v poiskah vyhoda i bystro prinyal vannu.
Teper' ya s nadezhdoj glyadel na Dzhivsa, kak tyulen', ozhidayushchij, chto emu kinut
kusok ryby.
-- Pridumali chto-nibud'?
-- Uvy, ser, poka net.
-- Voobshche nichego?
-- Boyus', chto tak, ser.
YA izdal zhalobnyj ston i stal natyagivat' bryuki. |tot blestyashchij um
mgnovenno nahodit ideal'noe reshenie dlya slozhnejshih golovolomok, ya tak k
etomu privyk, chto i predstavit' sebe ne mog vozmozhnoj neudachi, osobenno v
nyneshnih obstoyatel'stvah. Udar okazalsya slishkom boleznennym, i, kogda ya
nadeval noski, u menya drozhali ruki. Bylo strannoe oshchushchenie, budto ya ves'
okochenel, i hod myslej, i dvizheniya tela zamedlilis'; kazalos', kto-to
polozhil moi mozgi, a zaodno s mozgami i menya, v holodil'nik i zabyl tam na
neskol'ko dnej.
-- Mozhet byt', Dzhivs, vy nedostatochno yasno predstavlyaete sebe kartinu v
celom? -- predpolozhil ya. -- YA slishkom korotko pereskazal vam, chto proizoshlo,
-- toropilsya pogruzit'sya v vannu. Mne kazhetsya, stoit sdelat' kak v
detektivah. Vy chitaete detektivy?
-- Ne slishkom chasto, ser.
-- Vo vseh detektivah syshchik v kakoj-to moment obyazatel'no nachinaet
sistematizirovat' dannye i dlya etogo sostavlyaet spisok podozrevaemyh,
zapisyvaet motivy prestupleniya, gde, kto, kogda byl, u kogo est' alibi,
uliki, i prochee. Davajte poprobuem i my. Voz'mite bumagu i karandash, Dzhivs,
budem svodit' vse voedino. Nazovem dokument "Vuster B. Polozhenie del".
Napisali?
-- Da, ser.
-- Horosho. Edem dal'she. Punkt pervyj: tetya Daliya grozit, chto, esli ya ne
ukradu korovu i ne peredam ej, ona otluchit menya ot svoego stola -- proshchaj
kulinarnye shedevry Anatolya.
-- Da, ser.
-- Punkt vtoroj: esli ya ukradu korovu i peredam ej, Spod prevratit menya
v otbivnuyu.
-- Da, ser.
-- Samoe uzhasnoe -- eto punkt tretij: esli ya ukradu korovu i peredam
tetke ili ne ukradu ee i ne peredam Garol'du Pinkeru, ya ne tol'ko
podvergnus' vysheupomyanutoj procedure prevrashcheniya v otbivnuyu, no Stiffi k
tomu zhe otdast bloknot Fink-Nottla seru Uotkinu Bassetu. I vam, i mne
izvestno, chem eto konchitsya. Tak chto vot. Takovy moi dela. Vnikli?
-- Da, ser. Bez somneniya, obstoyatel'stva slozhilis' ne slishkom
blagopriyatno.
YA vyrazitel'no posmotrel na nego.
-- Dzhivs, ne nado ispytyvat' moe terpenie, osobenno sejchas. Ne slishkom
blagopriyatno -- eto zhe nado takoe pridumat'! Kogo eto vy na dnyah pominali,
na ch'yu golovu obrushilis' vse nevzgody mira?
-- Monu Lizu.
-- Znaete, esli by ya sejchas vstretil etu vashu Monu Lizu, ya pozhal by ej
ruku i skazal, chto ochen' horosho ee ponimayu. Dzhivs, pered vami lyagushka,
razdavlennaya boronoj.
-- Da, ser. Pozhalujsta, chut' vyshe bryuki, ser, na chetvert' dyujma. V
prosvete mezhdu botinkom i manzhetoj dolzhen s nebrezhnoj elegantnost'yu mel'kat'
nosok. |ta tonkost' chrezvychajno vazhna.
-- Tak?
-- Bezuprechno, ser. YA vzdohnul.
-- Byvayut minuty v zhizni, Dzhivs, kogda chelovek zadaet sebe vopros: "A
stoyat li bryuki takogo vnimaniya?"
-- |to nastroenie projdet, ser.
-- Ne s chego emu prohodit'. Esli vy ne rasputaete etot klubok, vsemu
konec. Konechno, u vas prosto ne bylo vremeni kak sleduet poraskinut'
mozgami, -- skazal ya s nekotoroj nadezhdoj. -- Poka ya uzhinayu, proanalizirujte
vse eshche raz so vseh vozmozhnyh tochek zreniya. Vdrug na vas snizojdet
vdohnovenie. Takoe ved' sluchaetsya, pravda? Vrode kak ozarit, da?
-- Da, ser. Schitaetsya, chto drevnegrecheskij uchenyj Arhimed otkryl svoj
znamenityj zakon o podderzhivayushchej sile zhidkostej i gazov sovershenno
neozhidanno dlya samogo sebya, kogda sadilsya utrom v vannu.
-- Nu vot vidite! I ved' ne takoj uzh byl genij. Po sravneniyu s vami,
Dzhivs.
-- Neobychajno odarennyj chelovek, ser. Ego ubil ryadovoj soldat, i mir do
sih por skorbit o potere.
-- Nado zhe, kakaya nezadacha. No chto podelaesh', vsyakaya plot' -- trava,
tak, kazhetsya?
-- Istinno tak, ser.
YA v zadumchivosti zakuril sigaretu i, vykinuv iz golovy Arhimeda --
sejchas ne do nego, snova stal razmyshlyat' o zhutkoj peredryage, v kotoruyu popal
po milosti verolomnoj Stiffi.
-- Znaete, Dzhivs, -- skazal ya, -- esli osnovatel'no zadumat'sya, to
nevol'no porazish'sya, kak sil'no staraetsya prekrasnyj pol napakostit' mne.
Pomnite miss Uikem i istoriyu s grelkoj?
-- Pomnyu, ser.
-- A Gledis -- zabyl familiyu, -- kotoraya ulozhila v postel' svoego
priyatelya so slomannoj nogoj v moej kvartire?
-- Da, ser.
-- A Polinu Stouker, kotoraya vorvalas' posredi nochi v moj derevenskij
domik v kupal'nom kostyume?
-- Pomnyu, ser.
-- CHto za strannye sushchestva eti zhenshchiny, Dzhivs, chto za strannye
sozdaniya! Naskol'ko kovarnee i zlee muzhchin, naskol'ko bolee zhestoki. No po
chasti zhestokosti Stiffi ih vseh pereplyunet. CH'e eto imya angel vpisal v
zolotye skrizhali pervym?
-- Pravednika Abu Ben-Adema, ser.
-- Vot-vot, v tochnosti kak Stiffi. Ee nikto ne pereshchegolyaet. CHto,
Dzhivs?
-- YA prosto hotel sprosit', ser, kogda miss Bing grozila peredat'
bloknot mistera Fink-Nottla seru Uotkinu, ee glaza ne pobleskivali, -- mozhet
byt', vy sluchajno zametili?
-- Vy imeete v vidu lukavyj blesk, to est' dumaete, ona poprostu
durachila menya? Net, Dzhivs, ni nameka na blesk. Pover'te, videl ya holodnye
glaza, mnogo raz videl, no chtoby vmesto glaz kusochki l'da -- ne dovodilos'.
Ona ne shutila, ona diktovala usloviya sdelki na polnom ser'eze. I pritom
vpolne otdavala sebe otchet v tom, chto sovershaet nizkij postupok -- dazhe po
merkam zhenshchin, no ej bylo na eto chihat'. A koren' zla -- emansipaciya,
sovremennye zhenshchiny vozomnili sebya pupom zemli i schitayut, chto im vse
pozvoleno. Razve vo vremena korolevy Viktorii takoe bylo myslimo?
Princ-konsort surovo osudil by devushku, kotoraya vedet sebya kak Stiffi, chto
skazhete, Dzhivs?
-- Vpolne dopuskayu, chto ego korolevskoe vysochestvo mog ne odobrit'
povedenie miss Bing.
-- Ona by i piknut' ne uspela, kak on sognul ee popolam i otshlepal po
popke lakirovannoj shtibletoj. A ya by posovetoval emu podvergnut' toj zhe
procedure i tetyu Daliyu. Kstati, uzh raz ya ee vspomnil, nado, pozhaluj, pojti
zasvidetel'stvovat' pochtenie prestareloj rodstvennice.
-- Ona s bol'shim neterpeniem ozhidaet vas, ser, hochet pobesedovat'.
-- Priznayus' vam kak na duhu, Dzhivs: ya otnyud' ne razdelyayu etogo ee
zhelaniya i bez vsyakogo udovol'stviya dumayu o seance [Vstrecha, sobranie (fr.)].
-- V samom dele, ser?
-- Skorej naoborot. Vidite li, ya pered chaem poslal ej telegrammu, v
kotoroj soobshchil, chto otkazyvayus' krast' serebryanuyu korovu, a ona telegrammu
ne poluchila, potomu chto eshche ran'she uehala iz Londona. Inymi slovami, ona
uverena, chto plemyannik chut' li ne rvetsya s povodka, zhelaya vypolnit' ee
komandu, a plemyannik budet vynuzhden priznat'sya, chto plan lopnul. Ej eto oh
kak ne ponravitsya, i ya ne styzhus' vam priznat'sya, Dzhivs, chto chem bol'she ya
dumayu o predstoyashchej besede s nej, tem oshchutimee u menya holodeyut nogi.
-- Pozvol'te vam predlozhit', ser, -- konechno, eto vsego lish' polumera,
no zamecheno, chto v minuty rasteryannosti i unyniya polnyj vechernij kostyum
chasto pomogaet obresti dushevnoe ravnovesie.
-- Dumaete, mne sleduet nadet' frak i beluyu babochku? Spod govoril --
chernuyu i smoking.
-- Schitayu, chto chrezvychajnye obstoyatel'stva opravdyvayut eto nebol'shoe
otklonenie ot etiketa.
-- Mozhet byt', vy pravy.
I, konechno, on okazalsya prav. Po chasti psihologicheskih tonkostej on
nastoyashchij doka. YA oblachilsya v polnyj paradnyj kostyum i srazu zhe pochuvstvoval
sebya uverennee. Nogi potepleli, v glazah poyavilsya blesk, dusha raspravilas',
budto kto-to nakachival ee velosipednym nasosom, YA obozreval v zerkale
proizvedennyj effekt, legchajshimi dvizheniyami pal'cev popravlyaya babochku i
myslenno povtoryaya v ume slova, kotorye gotovilsya skazat' tete Dalii, esli
ona vspylit, i tut otkrylas' dver' i voshel Gassi.
Pri vide ego ochkastoj fizionomii u menya serdce szhalos' ot sochuvstviya,
potomu chto s pervogo vzglyada bylo yasno: on ne v kurse poslednih sobytij.
CHelovek, kotorogo Stiffi posvyatila v svoi plany, vel by sebya sovsem ne tak.
Gassi zhe prosto luchilsya blagodushiem. My s Dzhivsom obmenyalis' ponimayushchimi
vzglyadami. "Esli by on tol'ko znal!" -- skazal moj vzglyad, i v ego glazah ya
prochel te zhe slova.
-- Zdorovo! -- voskliknul Gassi. -- Nu ty i vyryadilsya! Zdravstvujte,
Dzhivs.
-- Dobryj vecher, ser.
-- Nu chto. Berti, est' novosti? Videl ee? Teper' moe serdce prosto
razryvalos' ot sostradaniya. YA podavil gorestnyj vzdoh. Kakoj tyazhkij dolg mne
predstoit vypolnit'! YA dolzhen nanesti staromu drugu udar pryamo v solnechnoe
spletenie. Nu pochemu, pochemu ya? Odnako dolg est' dolg. Budu dejstvovat' kak
hirurg -- skal'pelem.
-- Da, -- otvetil ya, -- videl. YA ee videl. Dzhivs, u nas est' brendi?
-- Net, ser.
-- A vy mozhete prinesti ryumku?
-- Razumeetsya, ser.
-- Togda prinesite luchshe butylku.
-- Horosho, ser.
On ischez, kak duh, a Gassi s naivnym izumleniem ustavilsya na menya.
-- CHto vse eto znachit? Zachem ty hochesh' nahlestat'sya brendi eshche do
uzhina?
-- I v myslyah takogo net. YA poprosil prinesti ego dlya tebya, druzhishche,
neschastnyj ty stradalec, raspyatyj na kreste muchenik.
-- YA ne p'yu brendi.
-- Na sej raz vyp'esh', klyanus', i potrebuesh' eshche. Raspolagajsya, Gassi,
poboltaem.
Usadil ego v kreslo i prinyalsya molot' kakuyu-to chush' o pogode i o vidah
na urozhaj. Mne ne hotelos' obrushivat' na nego zhutkoe izvestie, poka pod
rukoj net voskreshayushchego napitka. YA chto-to plel s pohoronnym vidom v nadezhde
podgotovit' ego k hudshemu, i vdrug zametil, chto on smotrit na menya kak-to
podozritel'no.
-- Berti, po-moemu, ty p'yan.
-- Ni v odnom glazu.
-- Togda pochemu ty nesesh' ves' etot bred?
-- Zapolnyayu pauzu v ozhidanii Dzhivsa s brendi. Nu vot, Dzhivs, spasibo.
YA prinyal iz ego ruk polnuyu do kraev ryumku i ostorozhno zazhal pal'cy
Gassi vokrug nozhki.
-- Dzhivs, shodili by vy k tete Dalii i skazali, chto ya ne mogu
vstretit'sya s nej sejchas. Mne ponadobitsya skol'ko-to vremeni.
-- Horosho, ser.
Gassi vdrug stal pohozh na ozadachennogo paltusa.
-- Gassi, -- skazal ya, -- vypej brendi i prigotov'sya slushat'. U menya
durnye novosti. Po povodu bloknota.
-- Po povodu bloknota?
-- Da.
-- Ty hochesh' skazat', on ne u nee?
-- Vot v tom-to i zagvozdka. Bloknot u nee, i ona sobiraetsya otdat' ego
papashe Bassetu.
YA ozhidal vzryva chuvstv, i vzryv posledoval. Glaza Gassi vylezli iz
orbit i pokazalis' nad opravoj stekol, on vskochil s kresla, soderzhimoe ryumki
vyplesnulos', i v komnate zapahlo kak subbotnim vecherom v bare.
-- CHto???
-- Uvy, imenno tak obstoyat dela.
-- Vot eto fokus!
-- Da.
-- Nadeyus', ty shutish'?
-- K sozhaleniyu, net.
-- No pochemu?!
-- U nee est' na to svoi prichiny.
-- Ona prosto ne ponimaet, chto za etim posleduet.
-- Vse ona ponimaet.
-- No eto konec!
-- |to uzh tochno.
-- O uzhas, uzhas!
Mnogie govoryat, chto v minuty tragicheskih potryasenij proyavlyaetsya luchshee,
chto est' v haraktere Vusterov. Na menya snizoshlo strannoe spokojstvie. YA
pohlopal ego po plechu.
-- Muzhajsya, Gassi! Vspomni Arhimeda.
-- Na koj chert?
-- Ego ubil ryadovoj soldat.
-- Nu i chto?
-- Konechno, priyatnogo malo, no ya ne somnevayus', chto umer on s ulybkoj.
Moya bestrepetnost' proizvela dolzhnoe vozdejstvie. On slegka pritih. Ne
stanu utverzhdat', chto nas mozhno bylo prinyat' za francuzskih aristokratov,
kotoryh vezut v telege pod nozh gil'otiny, no nekoe otdalennoe shodstvo vse
zhe nablyudalos'.
-- Kogda ona tebe skazala?
-- Ne tak davno, na terrase.
-- Ona ne razygryvala tebya?
-- Kakoe tam.
-- A ne bylo...
-- Ozornogo bleska v ee glazah? Ne bylo. Nikakogo bleska ne bylo i v
pomine.
-- Slushaj, mozhet byt', est' sposob ee ostanovit'? YA znal, chto on
zavedet ob etom razgovor, no uzh luchshe by ne zavodil. Nam predstoyali dolgie
bessmyslennye prepiratel'stva.
-- Sposob est', -- skazal ya. -- Ona obeshchala, chto otkazhetsya ot svoego
koshmarnogo namereniya, esli ya ukradu u papashi Basseta serebryanuyu korovu.
-- |to tot slivochnik, kotoryj on pokazyval nam vchera za uzhinom?
-- Tot samyj.
-- No zachem ego krast'?
YA ob®yasnil emu polozhenie del. On vyslushal menya s bol'shim vnimaniem, i
ego lico posvetlelo.
-- Ah vot ono chto! Teper' ya vse ponyal. A ran'she v tolk ne mog vzyat',
pochemu ona tak sebya vedet. Kazalos' -- polnaya bessmyslica. Nu chto zh,
otlichno. Vyhod najden.
Do chego zhe tyazhko ubivat' voskresshuyu nadezhdu! No chto delat', pridetsya.
-- Ne skazal by, potomu chto ya k etoj proklyatoj korove i blizko ne
podojdu.
-- Kak? Pochemu?
-- Potomu chto togda Roderik Spod prevratit menya v otbivnuyu, on mne
poklyalsya.
-- Gospodi, pri chem tut Roderik Spod?
-- V dele serebryanoj korovy on vystupaet ee zashchitnikom. Nesomnenno, iz
uvazheniya k starikashke Bassetu.
-- Hm! Ne boish'sya zhe ty Roderika Spoda?
-- Predstav' sebe, boyus'.
-- CHush' sobach'ya! Ne mozhet etogo byt', uzh ya-to tebya znayu.
-- Nichego ty ne znaesh'. On zahodil po komnate tuda-syuda.
-- Berti, nu pochemu nado boyat'sya Spoda? Zdorovennaya tusha, poka on
povernetsya, tebya i sled prostyl.
-- Ne imeyu ni malejshego zhelaniya sostyazat'sya s nim v bege.
-- I glavnoe -- tebe vovse ne obyazatel'no potom zdes' ostavat'sya.
Sdelal delo -- i tut zhe smyvajsya. Poshli svyashchenniku zapisku posle uzhina, veli
v polnoch' byt' v uslovlennom meste, i s Bogom. Rasschitaem vremya. Ot
dvenadcati pyatnadcati do dvenadcati tridcati ty kradesh' korovu. Net, nakinem
eshche desyat' minut -- malo li chto, -- eto budet bez dvadcati chas. Bez chetverti
ty uzhe v konyushne i zavodish' avtomobil'. Bez desyati -- mchish'sya kak veter po
doroge v London, vse proshlo bez suchka i zadorinki. Ne ponimayu, chego ty
boish'sya? Mne kazhetsya, vse tak prosto, malen'kij rebenok spravitsya.
-- I vse ravno...
-- Ty otkazyvaesh'sya?
-- Otkazyvayus'.
On podoshel k kaminnoj polke i prinyalsya vertet' v rukah statuetku --
kazhetsya, eto byla pastushka.
-- I eto govorit Berti Vuster? Da.
-- Tot samyj Berti Vuster, kotorym ya tak voshishchalsya v shkole, kotorogo
vse zvali Sorvigolova Berti?
-- Da, tot samyj.
-- V takom sluchae govorit' nam bol'she ne o chem.
-- Ty prav, ne o chem.
-- Edinstvennoe, chto nam ostaetsya, eto iz®yat' bloknot u intriganki
Bing.
-- Kak ty predpolagaesh' eto osushchestvit'?
On nahmurilsya i stal dumat'. Kletki serogo veshchestva prishli v dvizhenie.
-- Pridumal! Slushaj. |tot bloknot dlya nee sejchas bol'shaya cennost', tak
ved'?
-- Tak.
-- A raz tak, ona budet nosit' ego s soboj, kak ya nosil.
-- Skoree vsego.
-- Vozmozhno, v chulke. Vot i velikolepno.
-- CHto zhe tut velikolepnogo?
-- A ty ne dogadyvaesh'sya, kuda klonitsya hod moih myslej?
-- Net.
-- Togda slushaj. Ty zateesh' s nej shutlivuyu voznyu, vy stanete nosit'sya
drug za drugom, uvertyvat'sya, i ty smozhesh' ochen' estestvenno... nu, kak by v
shutku shvatit' za nogu...
YA rezko oborval ego. Est' granicy, kotorye nel'zya perehodit', i my,
Vustery, svyato ih chtim.
-- Gassi, ty predlagaesh' mne shvatit' Stiffi za nogu?!
-- Nu da.
-- Ni za chto.
-- No pochemu?
-- Ne budem uglublyat'sya v prichiny, -- ledyanym tonom otrezal ya. --
Nesomnenno, ty prinyal menya za kogo-to drugogo.
On s ukorom posmotrel na menya svoimi vypuchennymi glazami -- naverno,
tak glyadel na nego umirayushchij triton, kotoromu on zabyl vovremya pomenyat'
vodu. Potom vrode kak shmygnul nosom.
-- Do chego zhe ty izmenilsya, -- skazal on, -- sovsem ne tot, chto byl v
shkole. Vkonec degradiroval. Ni prezhnego zadora, ni lihosti, ni strasti k
avantyuram. Spilsya, nado polagat'.
On vzdohnul i shvarknul pastushku ob pol. My podoshli k dveri, ya otkryl
ee, i tut on snova oglyadel menya.
-- Ty eto chto, k uzhinu tak razodelsya? Galstuk-to belyj zachem nacepil?
-- Dzhivs posovetoval, dlya bodrosti duha.
-- Budesh' chuvstvovat' sebya idiotom. Staryj hrych Basset uzhinaet v
vel'vetovoj domashnej kurtke, ves' pered v pyatnah ot supa. Tak chto luchshe
pereoden'sya.
Pozhaluj, on prav. Zachem vydelyat'sya, eto durnoj ton. Riskuya poteryat'
tverdost' duha, ya prinyalsya staskivat' frak. I tut vnizu v gostinoj razdalos'
penie, zvonkij molodoj golos ispolnyal pod akkompanement fortep'yano starinnuyu
anglijskuyu narodnuyu pesnyu. Tak mne pokazalos', i pokazalos' pravil'no, esli
sudit' po vneshnim simptomam. Pevica to i delo vykrikivala "|h, nanni,
nanni!" i prochie "tra-lya-lya!".
U Gassi ot etih oglushitel'nyh zvukov glaza za steklami ochkov nachali
dymit'sya. CHuvstvovalos', chto eta poslednyaya kaplya perepolnila chashu ego
terpeniya.
-- Stefani Bing! -- s gorech'yu proiznes on. -- I ona eshche poet!
On fyrknul i ubezhal. YA zavyazal chernyj galstuk, i tut poyavilsya Dzhivs.
-- Missis Travers, -- oficial'no dolozhil on.
-- O, chert! -- nevol'no vyrvalos' u menya.
YA i ran'she znal, chto ona pridet, eshche do togo, kak Dzhivs o nej
vozvestil, no ved' i neschastnyj prohozhij, popavshij pod bombezhku, znaet, chto
ego ub'yut, odnako, kogda bomba na nego padaet, emu ot etogo nichut' ne legche.
Tetka byla chrezvychajno vozbuzhdena -- vernee skazat', prosto ne v sebe,
i ya pospeshil so vsej lyubeznost'yu usadit' ee v kreslo i nachal izvinyat'sya.
-- Prostite menya, drazhajshaya starushenciya, radi Boga, prostite: ya prosto
ne mog prijti k vam. My s Gassi Fink-Nottlom obsuzhdali dela, kotorye krovno
zatragivayut i ego, i moi interesy. S teh por, kak my s vami rasstalis',
proizoshlo nemalo sobytij, i polozhenie moe eshche bol'she oslozhnilos' --
pechal'no, no dolzhen v etom priznat'sya. Obrazno govorya, peredo mnoj
razverzlas' adskaya bezdna. I eto ne preuvelichenie, vy soglasny, Dzhivs?
-- O da, ser.
Ona lish' otmahnulas' ot moih izliyanij.
-- Stalo byt', u tebya tozhe nepriyatnosti? Ne znayu, chto stryaslos' u vas
zdes', no na menya obrushilas' tragediya, inache ne nazovesh'. Potomu ya srazu zhe
primchalas' syuda. Nuzhno dejstvovat' nemedlenno, moj dom v opasnosti.
Navernoe, dazhe na Monu Lizu ne svalivalos' stol'ko neschastij razom. Da
uzh, poistine prishla beda -- otvoryaj vorota.
-- Pochemu? CHto sluchilos'?
U nee perehvatilo gorlo. Nakonec ona s trudom vygovorila
odno-edinstvennoe slovo:
-- Anatol'!
-- Anatol'? -- YA szhal ee ruku, starayas' uspokoit'. -- Ne nado tak
volnovat'sya, vy ne v sebe, dorogaya tetushka, po-moemu, bredite, no
rasskazyvajte, rasskazyvajte, ya sovsem sbit s tolku. Pri chem tut Anatol'?
-- Nado srochno prinimat' mery, inache ya ego poteryayu.
Slovno ch'ya-to ledyanaya ruka sdavila mne serdce.
-- Poteryaete?!
-- Da.
-- Ved' vy zhe udvoili emu zhalovan'e?
-- Udvoila, i tem ne menee. Vyslushaj menya, Berti. Pered tem, kak mne
uehat' segodnya dnem iz domu, Tom poluchil pis'mo ot sera Uotkina Basseta. YA
skazala "pered tem, kak mne uehat' iz domu", no na samom dele ya i uehala-to
iz-za etogo pis'ma. Znaesh', chto v nem bylo napisano?
-- CHto?
-- V nem soderzhalos' predlozhenie obmenyat' serebryanuyu korovu na Anatolya,
i Tom sejchas ser'ezno obdumyvaet eto predlozhenie!
-- CHto?! Pomyshlit' nevozmozhno!
-- Pomyslit', ser.
-- Blagodaryu vas, Dzhivs. Pomyslit' nevozmozhno. Ne veryu. CHtoby dyadya Tom
hot' na mig vser'ez otnessya k takoj nesusvetnoj naglosti? Nikogda.
-- Govorish', nikogda? Ploho ty ego znaesh'. Pomnish' dvoreckogo, kotoryj
sluzhil u nas do Seppingsa? Pomroya?
-- Eshche by mne ego ne pomnit'. Nastoyashchij aristokrat.
-- Sokrovishche.
-- Emu ceny net. Do sih por ne ponimayu, zachem vy ego otpustili.
-- Tom ustupil ego Bessington-Kopam v obmen na shokoladnicu v forme yajca
na treh izognutyh nozhkah.
YA pytalsya spravit'sya s zahlestnuvshim menya otchayaniem.
-- Neuzheli etot staryj marazmatik, etot osel -- prostite, dyadya Tom --
pozhertvuet Anatolem radi takoj merzosti?
-- Net ni malejshih somnenij: pozhertvuet.
Ona podnyalas' i nervno podoshla k kaminnoj polke. YA videl, ona ishchet, chto
by takoe razbit': nado dat' vyhod nakopivshimsya chuvstvam -- Dzhivs nazval by
takoe dejstvie surrogatnym, -- i ya galantno ukazal ej na terrakotovuyu
statuetku molyashchegosya otroka Samuila. Ona delovito poblagodarila menya i
zapustila prorokom v protivopolozhnuyu stenu.
-- Pover' mne, Berti, nastoyashchij kollekcioner -- oderzhimyj, on pojdet na
vse, lish' by zapoluchit' vozhdelennyj ekzemplyar. Znaesh', chto skazal mne Tom,
kogda poprosil prochest' pis'mo sera Uotkina? On skazal, chto s naslazhdeniem
sodral by so starogo hrena Basseta shkuru zhiv'em i sobstvennoruchno svaril ego
v kipyashchem kotle, odnako al'ternativy ne vidit, pridetsya ustupit'. On by tut
zhe i napisal emu, chto soglasen na sdelku, da ya pomeshala: zaverila ego, chto
ty poehal v "Totli-Tauers" special'no dlya togo, chtoby ukrast' korovu, i chto
s minuty na minutu ona budet v ego rukah. Rasskazhi, Berti, kak tvoi uspehi?
Ty razrabotal plan? Produmal kazhduyu detal'? Nam nel'zya teryat' vremeni.
Doroga kazhdaya minuta.
Nogi u menya stali vatnye. No nado otkryt' ej vse, a tam bud' chto budet.
Moya tetka groznaya staruha, ne daj Bog vyvesti ee iz sebya, von kak ona
raspravilas' s otrokom Samuilom.
-- YA kak raz sobiralsya pogovorit' s vami ob etom, -- skazal ya. --
Dzhivs, u vas dokument, kotoryj my sostavili?
-- Vot on, ser.
-- Blagodaryu vas, Dzhivs. Po-moemu, budet ochen' kstati, esli vy
prinesete eshche odnu ryumku brendi.
-- Slushayu, ser.
On ischez, a ya podal ej list bumagi i poprosil vnimatel'no prochest'. Ona
bystro probezhala glazami napisannoe.
-- CHto za chepuha?
-- Sejchas pojmete. Obratite vnimanie na zagolovok: "Vuster B. Polozhenie
del". V etih slovah zaklyuchena vsya sut'. Zdes' ob®yasnyaetsya, -- skazal ya,
otstupaya nazad, chtoby v sluchae neobhodimosti legche bylo dat' deru, -- pochemu
ya reshitel'no otkazyvayus' krast' korovu.
-- Otkazyvaesh'sya?!
-- Segodnya dnem ya poslal vam telegrammu i soobshchil ob etom, no vy i
telegramma, konechno, razminulis'.
Ona glyadela na menya s mol'boj, kak trepetno obozhayushchaya mat' glyadit na
svoego slaboumnogo syna, kotoryj otmochil nechto vydayushcheesya po stepeni
idiotizma.
-- Berti, golubchik, ty chto zhe, propustil moj rasskaz mimo ushej? Ne
ponyal, chto rech' idet ob Anatole?
-- Vse ya ponyal, ne somnevajtes'.
-- Berti, u tebya pomrachenie rassudka? YA govoryu "pomrachenie", potomu
chto...
YA podnyal ruku, prosya vnimaniya.
-- Pozvol'te mne ob®yasnit' vam, drazhajshaya tetushka. Kak vy, nesomnenno,
pomnite, ya govoril vam, chto za poslednie neskol'ko chasov proizoshlo nemalo
vazhnyh sobytij i rasstanovka sil izmenilas'. Pervoe: ser Uotkin Basset znaet
o vashem zamysle ukrast' korovu i sledit za kazhdym moim shagom. Vtoroe: on
podelilsya svoimi podozreniyami s priyatelem -- etogo priyatelya zovut Spod.
Mozhet byt', vas s nim poznakomili, kogda vy priehali?
-- |to takaya kvadratnaya tusha?
-- Verno, tusha, hotya gora bylo by tochnee. Tak vot, ser Uotkin Basset,
kak ya uzhe skazal, podelilsya svoimi podozreniyami so Spodom. i Spod prigrozil
mne lichno, chto, esli korova ischeznet, on sobstvennymi rukami sdelaet iz menya
otbivnuyu. Vot pochemu nam ne na chto nadeyat'sya.
Nastupilo dovol'no prodolzhitel'noe molchanie. YA videl, chto ona
obdumyvaet uslyshannoe i neohotno soglashaetsya, chto Bertram Vuster
otkazyvaetsya pomoch' ej v trudnuyu minutu ne iz pustogo kapriza. Ona ponyala, v
kakuyu opasnuyu lovushku ya ugodil, i sodrognulas' ot uzhasa, -- a mozhet, mne
tol'ko tak pokazalos'. V detstve ya chasten'ko poluchal ot etoj damy po shee,
esli ona schitala, chto ya provinilsya, i v poslednee vremya ya postoyanno
chuvstvoval, chto ee podmyvaet obojtis' so mnoj kak v starinu. No hot' ona i
ne skupilas' na podzatyl'niki, v grudi ee, ya znayu, b'etsya dobroe serdce, a
svoego plemyannika Bertrama ona lyubit gluboko i nezhno i ni za chto ne
pozhelaet, chtoby emu podbili glaz i raskvasili ego krasivyj porodistyj nos.
-- Ponyatno, -- nakonec proiznesla ona. -- Da, eto, konechno, sil'no
oslozhnyaet delo.
-- Bezumno oslozhnyaet. Esli vy nazovete polozhenie impasse [Tupik (fr.)],
ya totchas soglashus' s vami.
-- Govorish', grozilsya sdelat' iz tebya otbivnuyu?
-- Imenno tak i skazal. Da eshche povtoril -- chtoby ya luchshe usvoil.
-- Net, ya ni za chto na svete ne dopushchu, chtoby etot huligan tebya izbil.
Tebe s takim gromiloj ne tyagat'sya. Ty i ohnut' ne uspeesh' -- on iz tebya duh
vyshibet. Razorvet na chasti, potom ih ne sobrat'.
Mne stalo slegka ne po sebe.
-- Zachem zhe v takih krasochnyh podrobnostyah?
-- On ser'ezno govoril, ty uveren?
-- Eshche by.
-- Mozhet byt', on iz teh, kto prosto lyubit horohorit'sya... YA pechal'no
ulybnulsya.
-- Vizhu, vizhu, tetya Daliya, kuda vy klonite. Sejchas eshche sprosite, a ne
zametil li ya v ego glazah lukavogo bleska. Net, nikakogo bleska ne zametil.
Pover'te, Roderik Spod budet neukosnitel'no sledovat' taktike, o kotoroj
informiroval menya vo vremya nashej poslednej vstrechi, i vse svoi ugrozy
vypolnit.
-- Togda plohi nashi dela. Esli tol'ko Dzhivs nas ne spaset. -- |to ona
adresovala moemu dvoreckomu, kotoryj kak raz poyavilsya s ryumkoj brendi, -- ne
ochen'-to on speshil. YA uzhe nachal udivlyat'sya, chto eto ego tak dolgo net?
-- Dzhivs, my govorim o mistere Spode.
-- Da, madam?
-- My s Dzhivsom uzhe obsudili, kakoj sil'nyj i opasnyj vrag Spod, --
gorestno vzdohnul ya, -- i on priznalsya, chto ne nahodit resheniya. Vpervye etot
vydayushchijsya um spasoval. Dzhivs obdumal polozhenie vsestoronne, no vyhoda ne
vidit.
Tetya Daliya s blagodarnost'yu vypila brendi, i ee lico slegka ozhivilos'.
-- A znaesh', chto mne sejchas prishlo v golovu? -- sprosila ona.
-- Podelites' so mnoj, krovnaya moya rodstvennica, -- otvetil ya vse tak
zhe beznadezhno. -- Uveren, vasha ideya grosha lomanogo ne stoit.
-- A vot i oshibaesh'sya, plemyannichek. Mozhet byt', ya nashla klyuch. YA
podumala, a vdrug u etogo negodyaya Spoda est' kakaya-nibud' pozornaya tajna?
Dzhivs, vy o nem chto-nibud' znaete?
-- Net, madam.
-- Pri chem tut tajny?
-- Najti by ego uyazvimoe mesto i nacelit' v nego udar, on tut zhe
prismireet. Pomnyu, kogda ya byla devochkoj, ya nechayanno uvidela, kak tvoj dyadya
Dzhordzh celuet moyu guvernantku, i ty ne predstavlyaesh', kakaya u menya posle
etogo nachalas' rajskaya zhizn': tol'ko ej vzdumaetsya ostavit' menya posle
urokov vypisyvat' osnovnye stat'i importa i eksporta Velikobritanii, kak ya
tut zhe... Slovom, vy menya ponimaete. Predpolozhim, my uznali, chto Spod
zastrelil lisu iz ruzh'ya, vmesto togo chtoby zabit' hlystom. Po-tvoemu, na
etom nel'zya sygrat'? -- sprosila ona, potomu chto ya v somnenii skrivil
fizionomiyu.
-- Umozritel'no ya eto privetstvuyu. No sushchestvuet odno nepreodolimoe
prepyatstvie: nam nichego ne izvestno.
-- Da, ty prav. -- Ona podnyalas'. -- Vprochem, ya prosto tak skazala.
CHego tol'ko ne pridet v golovu. Pojdu-ka ya k sebe v komnatu, smochu viski
odekolonom. Golova raskalyvaetsya -- boyus', razletitsya na tysyachu oskolkov.
Dver' zakrylas'. YA opustilsya v kreslo, v kotorom ona sidela, i vyter
lob.
-- Uf, proneslo, -- skazal ya s oblegcheniem. -- Ona perenesla udar
luchshe, chem ya dumal. "Kuorn" otlichno dressiruet svoih docherej. Derzhalas' ona
velikolepno, no vse ravno chuvstvovalos', chto ona ranena v samoe serdce, i
brendi prishelsya ochen' kstati. Mezhdu prochim, gde eto vy stol'ko vremeni
propadali? Sobaka-povodyr' prinesla by v desyat' raz bystree.
-- Vy pravy, ser. Proshu proshcheniya. YA zaderzhalsya, potomu chto besedoval s
misterom Fink-Nottlom.
YA posidel, podumal.
-- A znaete, Dzhivs, tetya Daliya vyskazala neplohuyu mysl': uznat' o Spode
chto-to komprometiruyushchee. Po-moemu, mysl' na redkost' zdravaya. Esli Spodu
est' chto skryvat' i my ego ulichim, vrag budet v tot zhe mig ustranen. No vy
govorite, chto nichego o nem ne znaete.
-- Net, ser, ne znayu.
-- Da ya i somnevayus', chto on chto-to skryvaet. Est' tipy do togo
pravil'nye, chto prosto toshnit, srodu ni na shag ot dozvolennogo, ih s pervogo
vzglyada uzna¸sh', tak vot, podozrevayu, dazhe sredi nih Roderik Spod -- primer
dlya podrazhaniya i voshishcheniya. Boyus', samye skrupuleznye rassledovaniya vsego,
chto kasaetsya etoj persony, ne vyyavyat nichego bolee kriminal'nogo, chem eti ego
usiki, a on, estestvenno, ne protiv, chtoby ves' mir sosredotochil na nih
vnimanie, inache ne vyrastil by na lice takuyu merzost'.
-- Vy sovershenno pravy, ser. Odnako doznanie vse zhe provesti stoit.
-- Da, no gde?
-- YA podumal o "YUnom Ganimede", ser. |to klub dlya kamerdinerov na
Kerzon-strit, ya uzhe dovol'no davno v nem sostoyu. Ne somnevayus', chto sluga
dzhentl'mena, zanimayushchego stol' zametnoe polozhenie v obshchestve, kak mister
Spod, tozhe v nego vhodit i, uzh konechno, soobshchil sekretaryu nemalo svedenij o
svoem hozyaine, kotorye i zaneseny v klubnuyu knigu.
-- Kak vy skazali?
-- Soglasno paragrafu odinnadcatomu ustava zavedeniya, kazhdyj vstupayushchij
v klub obyazan otkryt' klubu vse, chto on znaet o svoem hozyaine. Iz etih
svedenij sostavlyaetsya uvlekatel'noe chtenie, k tomu zhe kniga natalkivaet na
razmyshleniya teh chlenov kluba, kto zadumal perejti na sluzhbu k dzhentl'menam,
ch'yu reputaciyu ne nazovesh' bezuprechnoj.
Menya pronzila nekaya mysl', i ya vzdrognul. CHut' li ne podprygnul.
-- A chto bylo, kogda vy vstupali?
-- Prostite, ser?
-- Vy rasskazali im vse ob mne?
-- Da, konechno, ser.
-- Kak, vse?! Dazhe tot sluchaj, kogda ya udiral s yahty Stokera i mne
prishlos' dlya maskirovki namazat' fizionomiyu gutalinom?
-- Da, ser.
-- I o tom vechere, kogda ya vernulsya domoj posle dnya rozhdeniya Pongo
Tvistltona i prinyal torsher za grabitelya?
-- Da, ser. Dozhdlivymi vecherami chleny kluba s udovol'stviem chitayut
podobnye istorii.
-- Ah vot kak, s udovol'stviem? A esli odnazhdy dozhdlivym vecherom ih
prochtet tetushka Agata? Vam eto ne prihodilo v golovu?
-- Veroyatnost' togo, chto missis Spenser Gregson poluchit dostup k
klubnoj knige, chrezvychajno mala.
-- Nadeyus'. Odnako sobytiya, proizoshedshie pod kryshej etogo doma ne dalee
kak vchera, nesomnenno, prodemonstrirovali vam, kakim sposobom zhenshchiny
poluchayut dostup k knigam.
YA pogruzilsya v molchanie, divyas' otkryvshejsya mne kartine zhizni
zavedenij, podobnyh "YUnomu Ganimedu", o kotoryh ya do sih por i ponyatiya ne
imel. Konechno, ya znal, chto posle skromnogo uzhina Dzhivs nadevaet svoj dobryj
staryj kotelok i ischezaet za uglom, no mne pochemu-to kazalos', chto
napravlyaetsya on v bar kakogo-nibud' restoranchika po sosedstvu. O
sushchestvovanii klubov na Kerzon-strit ya i ne predpolagal.
Eshche men'she ya mog predpolozhit', chto v klubnoj knige zapisany samye
skandal'nye iz vseh kur'eznyh prodelok Bertrama Vustera. Vspomnilsya Abu
Ben-Adem i angely so skrizhalyami, na dushe bylo pogano, ya dazhe nahmurilsya.
No izmenit' chto-libo bylo ne v moej vlasti, i potomu ya vernulsya k tomu,
chto otnositsya k delu, kak opredelil by policejskij Outs.
-- CHto vy zadumali? Obratit'sya k sekretaryu za svedeniyami o Spode?
-- Da, ser.
-- Vy dumaete, on raskroet ih vam?
-- Konechno, ser.
-- To est' kak, on gotov razdavat' eti svedeniya, chrezvychajno intimnye i
vazhnye, svedeniya, kotorye mogut pogubit' cheloveka, esli popadut v ruki
vraga, -- on gotov razdavat' ih napravo i nalevo?!
-- Tol'ko chlenam kluba, ser.
-- Kogda vy mozhete s nim svyazat'sya?
-- Mogu pozvonit' emu pryamo sejchas, ser.
-- Tak zvonite, Dzhivs, i postarajtes' zapisat' razgovor na schet sera
Uotkina Basseta. Pust' telefonistka preduprezhdaet vas: "Tri minuty istekli",
-- ne obrashchajte vnimaniya, govorite hot' chas, plevat' na rashody. Vash
sekretar' dolzhen ponyat' -- obyazatel'no dolzhen, -- chto sejchas vse, kto
sposoben ispytyvat' sostradanie, prosto obyazany kinut'sya nam na pomoshch'.
-- Nadeyus', ya sumeyu ubedit' ego, chto eto sluchaj chrezvychajnoj vazhnosti,
ser.
-- Esli vam ne udastsya, svyazhite s nim menya.
-- Horosho, ser.
I on poshel vypolnyat' blagorodnuyu missiyu spaseniya.
-- Kstati, Dzhivs, -- skazal ya, kogda on uzhe otkryl dver', -- vy,
kazhetsya, skazali, chto govorili s Gassi?
-- Da, ser.
-- U nego est' kakie-nibud' novosti?
-- Da, ser. Sudya po vsemu, miss Basset porvala s nim otnosheniya.
Pomolvka rastorgnuta.
On vyplyl iz komnaty, a ya chut' ne k potolku podskochil. |to dovol'no
trudno iz polozheniya "sidya", no ya umudrilsya.
-- Dzhivs!!! -- zavopil ya.
No ego uzhe i sled prostyl.
Vnizu neozhidanno razdalsya zvuk gonga, szyvavshego k uzhinu.
YA do sih por zhaleyu, vspominaya tot uzhin, chto dushevnye terzaniya pomeshali
mne po dostoinstvu ocenit' trapezu, kotoraya pri drugih obstoyatel'stvah
dostavila by mne istinnoe udovol'stvie. Konechno, ser Uotkin Basset --
gnusnejshaya lichnost', no zakatyvaet svoim gostyam nastoyashchie piry, i kak ya ni
byl pogruzhen v svoi zaboty, ochen' skoro ponyal, chto u ego povarihi talant ot
Boga. Posle velikolepnogo supa podali rybu -- pal'chiki oblizhesh', potom ragu
iz dichi v vine i s ostrym sousom, kotorogo ne postydilsya by i Anatol'.
Dobav'te k etomu sparzhu, omlet s dzhemom, voshititel'nye sardiny na lomtikah
hleba, i vy menya pojmete.
Konechno, ya pochti ni k chemu ne prikosnulsya. Kak spravedlivo zametil
mudrec, luchshe blyudo zeleni i pri nem nikto nikogo ne podsizhivaet, chem
obzhiralovka i vse zverem glyadyat drug na druga, tak chto, kogda ya glyadel na
Gassi i Madlen Basset, kotorye sideli ryadom naprotiv menya, mne kazalos', chto
ya zhuyu vatu. Mne bylo ih ochen' zhalko.
Vy ved' znaete, kak obychno vedut sebya v obshchestve obruchennye. Vechno
shepchutsya, skloniv drug k drugu golovy, igrayut v ladushki i zalivayutsya smehom,
shutlivo poddraznivayut drug druga, lovyat, uvertyvayutsya. Odnazhdy ya dazhe videl,
kak zhenskaya polovina obruchennoj parochki kormila muzhskuyu s vilki. Nichego
podobnogo ne proishodilo mezhdu Madlen Basset i Gassi. On byl bleden kak
mertvec, ona derzhalas' holodno, nadmenno i otchuzhdenno. Oba katali hlebnye
shariki i, naskol'ko ya mog zametit', za vse vremya ne perebrosilis' i slovom.
Hotya net, on poprosil ee peredat' sol', i ona podala emu perec, on skazal:
"YA prosil sol'", a ona procedila: "V samom dele?" -- i sunula emu gorchicu.
Dzhivs skazal pravdu, net nikakih somnenij. Oni bol'she ne zhenih i
nevesta, eto tragediya, no za nej kroetsya tajna. YA nichego ne ponimal, kak ni
bejsya, i s neterpeniem zhdal konca uzhina, kogda damy udalyatsya i ya nakonec
uznayu u Gassi za portvejnom, chto stryaslos'.
Odnako, k moemu izumleniyu, edva poslednyaya predstavitel'nica slabogo
pola vyshla v dver', kotoruyu derzhal pered damami Gassi, kak sam on pulej
vyletel vsled i ne vernulsya, ostaviv menya v obshchestve hozyaina doma i Roderika
Spoda. Oni sideli ryadyshkom na protivopolozhnom konce stola, tiho
razgovarivali i brosali na menya takie vzglyady, budto ya -- dosrochno
osvobozhdennyj iz tyur'my ugolovnik, kotoryj vlomilsya k nim bez priglasheniya i
za kotorym nado neusypno sledit', inache prikarmanit lozhku-druguyu, i potomu
dovol'no skoro ya tozhe vstal iz-za stola. Probormotal, chto-de zabyl svoj
portsigar, poskorej iz stolovoj i k sebe v komnatu. YA nadeyalsya, chto rano ili
pozdno syuda obyazatel'no zaglyanut Gassi i Dzhivs.
V kamine veselo gorel ogon', i, chtoby ne skuchat', ya pododvinul k nemu
kreslo i otkryl detektivnyj roman, kotoryj privez s soboj iz Londona. Roman
byl otlichnyj -- ya v takogo roda literature sobaku s®el, -- polnyj
golovolomnyh ulik i zagadochnyh ubijstv, i ya s naslazhdeniem pogruzilsya v
peripetii intrigi, zabyv obo vsem na svete, no vskore dvernaya ruchka
povernulas' -- i kto by, vy dumali, voznik peredo mnoj? Roderik Spod
sobstvennoj personoj.
Nu i nu! Vot kogo ya men'she vsego zhdal, a on voz'mi i vorvis' v moyu
spal'nyu. I vovse ne dlya togo, chtoby izvinit'sya za svoe nedopustimoe
povedenie na verande, gde on ne tol'ko ugrozhal mne, no eshche i nazval zhalkoj
kozyavkoj, i za oskorbitel'nye vzglyady vo vremya uzhina. Kakie tam izvineniya!
Kogda chelovek hochet izvinit'sya, na lice u nego druzhelyubnaya ulybka, a tut
ulybkoj i ne pahlo.
Naoborot, takim svirepym ya ego eshche ne videl, i mne eto tak ne
ponravilos', chto ya sam izobrazil na svoem lice druzhelyubnuyu ulybku. Konechno,
ya ne nadeyalsya umirotvorit' grubiyana, no ni odnoj meloch'yu ne stoit
prenebregat'.
-- A, Spod, privet, -- dobrozhelatel'no skazal ya. -- Vhodite. CHem mogu
byt' polezen?
Budto ne slysha moih slov, on rinulsya k stennomu shkafu, besceremonno
raspahnul dvercu i sunul tuda golovu. Potom tak zhe zlobno ustavilsya na menya.
-- YA dumal, Fink-Nottl tam.
-- Kak vidite, net.
-- Vizhu.
-- Vy predpolagali najti ego v platyanom shkafu?
-- Da.
-- V samom dele?
On promolchal.
-- CHto-nibud' peredat' emu, esli ya uvizhu ego?
-- Peredat'. Skazhite, chto ya svernu emu sheyu.
-- Svernete sheyu?
-- Da. Vy chto, gluhoj? Svernu sheyu.
YA umirotvoryayushche kivnul:
-- Ponyatno. Svernete emu sheyu. Tak i peredam. A esli on sprosit pochemu?
-- On znaet -- pochemu. Potomu chto on motylek, kotoryj porhaet po
zhenskim serdcam, a potom brosaet ih, kak gryaznye perchatki.
-- Vot kak. -- YA i ponyatiya ne imel, chto motyl'ki postupayut podobnym
obrazom. Interesnoe otkrytie. -- Nu chto zh, postavlyu ego v izvestnost', esli
sluchajno vstrechu.
-- Spasibo.
On ushel, hlopnuv dver'yu, a ya stal razmyshlyat'. Stranno, kak vse v zhizni
povtoryaetsya. Vsego neskol'ko mesyacev nazad v Brinkli proizoshel tochno takoj
zhe epizod: ko mne v komnatu vbezhal Tappi Glossop i vyrazil analogichnoe
namerenie. Pravda, Tappi, esli ya ne pereputal, hotel vyvernut' Gassi
naiznanku i zastavit' ego proglotit' samogo sebya, v to vremya kak Spod
grozilsya svernut' emu sheyu, no sut' ot etogo ne menyaetsya.
YA, konechno, srazu ponyal, chto sluchilos'. Imenno takogo razvitiya sobytij
ya i ozhidal. Vo vremya poldnika Gassi mne rasskazyval, chto Spod izvestil ego o
svoem namerenii svernut' emu sheyu, esli tot prichinit Madlen Basset hot'
malejshee zlo. Nesomnenno, za kofe Spod chto-to uznal ot nee i teper' zhazhdet
vypolnit' ugrozu.
A vot chto imenno proizoshlo -- ya ne imel ni malejshego predstavleniya.
Sudya po voinstvennomu nastroeniyu Spoda, postupok Gassi ne delaet moemu drugu
chesti. Vidno, on zdorovo opozorilsya.
Da, skverno, chto i govorit'; esli by ya mog hot' kak-nibud' pomoch' bede,
ya by bez kolebanij brosilsya na vyruchku. Odnako ne videl, kuda mozhno
prilozhit' sily, i reshil, chto krivaya vyvezet. Vzdohnul i snova vzyalsya za svoe
shchekochushchee nervy chtenie, proglotil neskol'ko stranic, kak vdrug zagrobnyj
golos proiznes: "Poslushaj, Berti". YA zadrozhal vsem telom. Kazalos',
prividenie etogo doma podkralos' ko mne i dohnulo v zatylok.
YA oglyanulsya i uvidel, chto iz-pod krovati vylezaet Ogastus Fink-Nottl.
Ot potryaseniya yazyk u menya prilip k gortani, dyhanie perehvatilo, i ya
lishilsya dara rechi. YA lish' tarashchilsya na Gassi, hotya srazu dogadalsya, chto on
slyshal moj dialog so Spodom ot pervogo do poslednego slova. Vid u nego byl
takoj, budto za nim gonitsya Roderik Spod i vot-vot shvatit. Volosy
vsklokocheny, glaza bezumnye, nozdri podergivayutsya -- toch'-v-toch' zayac,
ubegayushchij ot volka, tol'ko, konechno, na zajce ne bylo by ochkov v cherepahovoj
oprave.
-- Berti, ved' ya na voloske visel, -- progovoril on sryvayushchimsya
golosom. Proshelsya po komnate na polusognutyh nogah. Lico bylo cveta molodoj
vesennej zeleni. -- Pozhaluj, stoit zaperet' dver', esli ty ne protiv. On
mozhet vernut'sya. Uma ne prilozhu, pochemu on ne zaglyanul pod krovat'. YA vsegda
schital, chto diktatory ochen' dotoshnye sub®ekty.
YA nakonec otlepil yazyk ot gortani.
-- Plevat' na krovati i diktatorov. CHto proizoshlo u vas s Madlen
Basset?
On vzdrognul vsem telom.
-- Proshu tebya, ne budem govorit' ob etom.
-- I ne prosi, budem. Tol'ko eto menya i interesuet. Pochemu, chert
voz'mi, ona razorvala pomolvku? CHto ty ej sdelal?
On snova vzdrognul. YA videl, chto dotragivayus' do obnazhennogo nerva.
-- Ej ya nichego ne sdelal, ne v tom beda, beda v tom, chto ya sdelal
Stefani Bing.
-- Stiffi?
-- Da.
-- A chto ty sdelal Stiffi? Ves' vid ego vyrazil smushchenie.
-- YA... e... Ponimaesh', ya... Pover', teper' ya soznayu, kak sil'no
oshibalsya, no togda mne pokazalos', chto eto ochen' udachnaya mysl'... Vidish' li,
delo v tom...
-- Perestan' myamlit'. On sdelal usilie i vzyal sebya v ruki.
-- Tak vot, Berti, nadeyus', ty pomnish', o chem my govorili s toboj pered
uzhinom... Nu, o tom, chto ona, vozmozhno, nosit bloknot s soboj... YA
predpolozhil, esli ty po mnish', chto on mozhet byt' u nee za chulkom... I ya
hotel, esli ty napryazhesh' pamyat', popytat'sya...
YA poholodel -- do menya doshlo.
-- Neuzheli ty?..
-- Da.
-- Kogda?
Ego lico snova vyrazilo nesterpimuyu bol'.
-- Pered samym uzhinom. Pomnish', my uslyshali, kak ona poet narodnye
pesni v gostinoj? YA spustilsya tuda, ona sidela za fortep'yano, sovershenno
odna... Tak mne, vo vsyakom sluchae, pokazalos', chto ona odna... I vdrug menya
ozarilo: vot otlichnaya vozmozhnost' osushchestvit'... Otkuda mne bylo znat', chto
Madlen tozhe tam, hot' ee i ne vidno. Ona byla za shirmami v uglu, hotela
vzyat' eshche neskol'ko narodnyh pesen s polki, gde u nih lezhat noty... i... nu,
slovom, v tu samuyu minutu, kogda ya... koroche, v tot samyj... mig... Nu, kak
by eto vyrazit'?.. Kogda ya, tak skazat', pristupil k delu, ona poyavilas'
iz-za shirm... i... Nu, ty, konechno, ponimaesh'... vse eto sluchilos' tak
bystro posle togo, kak ya v konyushennom dvore vynimal u etoj devicy moshku iz
glaza, chto obratit' vse v shutku bylo ne tak-to prosto. Mne, vo vsyakom
sluchae, ne udalos'. Vot i vsya istoriya. Berti, ty umeesh' svyazyvat' prostyni?
Stol' rezkij perehod s odnoj temy na druguyu osharashil menya.
-- Svyazyvat' prostyni?
-- YA vse obdumal pod krovat'yu, poka vy so Spodom besedovali, i prishel k
zaklyucheniyu, chto vyhod odin: my dolzhny snyat' prostyni s tvoej posteli,
skrutit' i svyazat' ih, ty spustish' menya na nih iz okna. YA chital o takom
sposobe v romanah i, pomnitsya, videl v kino. Kak tol'ko vyberus' iz doma,
voz'mu tvoj avtomobil' i v London. CHto potom, ya eshche ne reshil. Mozhet byt',
uedu v Kaliforniyu.
-- V Kaliforniyu?!
-- Do nee sem' tysyach mil'. Spod vryad li kinetsya za mnoj v Kaliforniyu.
YA poholodel ot uzhasa.
-- Ty chto zhe, hochesh' bezhat'?
-- Konechno, ya hochu bezhat'. Ne teryaya ni minuty. Ty razve ne slyshal, chto
govoril Spod?
-- No ved' ty ego ne boish'sya.
-- Eshche kak boyus'.
-- No ty zhe sam govoril, chto eto prosto zdorovennaya tusha, poka on
povernetsya, tebya i sled prostyl.
-- Pomnyu, govoril. No togda ya dumal, chto on za toboj ohotitsya. Vzglyady
menyayutsya.
-- Poslushaj, Gassi, voz'mi sebya v ruki. Ty ne imeesh' prava brosit' vse
i ubezhat'.
-- A chto mne eshche ostaetsya?
-- Kak chto? Nepremenno pomirit'sya s Madlen. Poka chto ty dlya etogo palec
o palec ne stuknul.
-- Stuknul, i eshche kak. Za uzhinom, kogda podali rybu. Nikakogo tolku.
Oblila menya ledyanym vzglyadom i prinyalas' katat' hlebnye shariki.
YA stal lihoradochno soobrazhat'. Vyhod est', ya v etom uveren, nado tol'ko
ego najti, i cherez minutu menya osenilo.
-- Znaesh', chto ty dolzhen sdelat'? Razdobyt' etot zloschastnyj bloknot.
Esli ty ego otyshchesh' i dash' prochest' Madlen, ego soderzhanie ubedit ee, chto
ona zabluzhdalas' otnositel'no motivov tvoego povedeniya so Stiffi, i uvidit,
chto oni chisty, kak sleza rebenka. Ona pojmet, chto tvoi postupki... kak eto
tam, sejchas vspomnyu... vot: tvoim sovetnikom bylo otchayanie. Ona pojmet i
prostit.
Slabyj problesk nadezhdy vrode by promel'knul na ego iskazhennom lice.
-- Da, mozhet byt', -- podtverdil on. -- Neplohaya mysl', Berti. Kazhetsya,
ty prav.
-- Uspeh obespechen. Tout comprendre, c'est tout pardonner [Kto vse
pojmet, tot vse prostit (fr.)] -- v etom vsya sut'.
Nadezhda na ego lice pogasla.
-- Tol'ko kak razdobyt' bloknot? Gde on?
-- U nee s soboj ego ne bylo?
-- Po-moemu, net. Hotya pri slozhivshihsya obstoyatel'stvah moe obsledovanie
bylo, kak ty ponimaesh', ves'ma poverhnostnym.
-- Togda on, navernoe, v ee komnate.
-- CHas ot chasu ne legche. Ne mogu zhe ya obyskivat' komnatu molodoj
devushki.
-- Pochemu ne mozhesh'? Kogda ty poyavilsya, ya chital vot etu knigu. Konechno,
sluchajnoe sovpadenie -- ya govoryu "sluchajnoe", no, mozhet byt', v nem net
nichego sluchajnogo, -- tam kak raz byla imenno takaya scena. Gassi, idi pryamo
sejchas. Ona navernyaka prosidit v gostinoj chasa poltora-dva.
-- Mezhdu prochim, ona ushla v derevnyu. Svyashchennik rasskazyvaet mestnym
prihozhankam v rabochem klube o Svyatoj zemle i pokazyvaet cvetnye slajdy, a
ona soprovozhdaet ego rasskaz igroj na pianino. No vse ravno... Net, Berti,
ne mogu. Mozhet byt', tak i nado sdelat'... ya i sam ponimayu, chto nado, no
duhu ne hvataet. Vdrug zabredet Spod i uvidit tam menya.
-- CHto Spodu delat' v komnate molodoj devushki?
-- Malo li kakaya glupost' vzbredet emu v golovu. Ot nego chego ugodno
zhdi. Po-moemu, on vsyudu tak i ryshchet, tak i ryshchet. Net. Serdce moe razbito,
budushchee pokryto mrakom, i nichego ispravit' nel'zya, ostaetsya smirit'sya s
sud'boj i nachat' svyazyvat' prostyni. Davaj, Berti, pristupim.
-- Nikakih prostynej ya tebe svyazyvat' ne pozvolyu.
-- CHert voz'mi, ved' rech' idet o moej zhizni.
-- Pleval ya. Ne zhelayu byt' souchastnikom v etom truslivom begstve.
-- I eto govorit Berti Vuster?
-- Ty uzhe zadaval etot vopros.
-- I snova ego zadayu. V poslednij raz sprashivayu tebya, Berti, ty dash'
mne dve prostyni i pomozhesh' svyazat' ih?
-- Net.
-- Togda ya ujdu, spryachus' gde-nibud' i budu zhdat' pervogo prigorodnogo
poezda. Proshchaj, Berti. Ty razocharoval menya.
-- A ty menya. YA dumal, ty muzhchina.
-- I ne oshibsya. Tol'ko ne hochu, chtoby Roderik Spod vyshib iz etogo
muzhchiny mozgi.
On opyat' posmotrel na menya kak izdyhayushchij triton i ostorozhno priotkryl
dver'. Vyglyanul v koridor i, ubedivshis', chto Spoda poblizosti net,
vyskol'znul iz komnaty i isparilsya. A ya snova vzyalsya za detektivnoe chtenie.
|to byl edinstvennyj dostupnyj mne sposob izbavit'sya ot nevynosimyh terzanij
i dusherazdirayushchih predchuvstvij.
Nemnogo pogodya ya pochuvstvoval, chto v komnate poyavilsya Dzhivs. YA ne
slyshal, kak on voshel, no ved' on pochti vsegda voznikaet nezametno. On
bezzvuchno peremeshchaetsya iz punkta A v punkt B, kak oblako gaza.
Ne mogu skazat', chto Dzhivs samodovol'no uhmylyalsya, odnako ego spokojnoe
lico yavno vyrazhalo udovletvorenie, i ya vdrug vspomnil to, chto otvratitel'naya
scena s Gassi naproch' vyshibla u menya iz pamyati, a imenno: v poslednij raz ya
ego videl, kogda on napravlyalsya zvonit' po telefonu sekretaryu kluba "YUnyj
Ganimed". YA v volnenii vskochil s kresla. Esli ya pravil'no interpretiroval
ego vyrazhenie, emu bylo chto skazat'.
-- Dzhivs, vy svyazalis' s vashim sekretarem?
-- Da, ser. YA tol'ko chto zakonchil besedu s nim.
-- Peremyli kostochki?
-- Razgovor byl v vysshej stepeni soderzhatel'nyj, ser.
-- Est' u Spoda pozornaya tajna?
-- Da, ser.
YA radostno drygnul nogoj, raspravlyaya bryuchinu.
-- Kakoj zhe ya balda -- ne veril tete Dalii. Tetki vsegda vse znayut. U
nih intuiciya. Rasskazhite mne vse, Dzhivs.
-- Boyus', eto nevozmozhno, ser. Pravila kluba, kasayushchiesya
rasprostraneniya svedenij, kotorye zapisany v knige, chrezvychajno strogi.
-- Vy hotite skazat', chto dolzhny molchat'?
-- Da, ser.
-- V takom sluchae zachem bylo zvonit'?
-- Mne zapreshcheno razglashat' podrobnosti, ser. No ya imeyu polnoe pravo
soobshchit' vam, chto vozmozhnost' mistera Spoda tvorit' zlo znachitel'no
umen'shitsya, esli vy nameknete emu, ser, chto vam vse izvestno o YUlejlii.
-- O YUlejlii?
-- Da, ser, o YUlejlii.
-- I on dejstvitel'no prismireet?
-- Da, ser.
YA zadumalsya. Kak-to eto vse ne ochen' ubeditel'no.
-- Mozhet byt', vy posvyatite menya v temu poglubzhe?
-- Uvy, ser. Esli ya ispolnyu vashu pros'bu, vpolne vozmozhno, chto klub ne
pozhelaet bol'she videt' menya svoim chlenom.
-- YA ni v koem sluchae ne dopushchu nichego podobnogo. -- Kakaya uzhasnaya
kartina -- vzvod dvoreckih vystroilsya rovnym kare, a vnutri nego chleny
klubnogo komiteta srezayut pugovicy s formennogo pidzhaka Dzhivsa. -- No vy
uvereny, chto, esli ya nasmeshlivo posmotryu Spodu v glaza i proiznesu etu
abrakadabru, on v samom dele ispugaetsya? Davajte postavim tochki nad "i".
Voobrazim, chto vy -- Spod. YA podhozhu k vam i govoryu: "Spod, mne vse izvestno
o YUlejlii", -- i vy srazu chuvstvuete zhelanie provalit'sya skvoz' zemlyu?
-- Da, ser. YA ubezhden: dzhentl'men, zanimayushchij v obshchestve takoe
polozhenie, kak mister Spod, sdelal by vse, chtoby izbezhat' dazhe upominaniya
temy YUlejlii.
YA nachal repetirovat'. Podoshel vrazvalochku k komodu, ruki v karmanah, i
ob®yavil: "Spod, mne vse izvestno o YUlejlii". Povtoril, na sej raz grozya
pal'cem. Potom slozhil ruki na grudi, i vse ravno, kak mne kazalos',
poluchalos' ne slishkom vnushitel'no.
Odnako ya napomnil sebe, chto Dzhivs vsegda znaet, chto delaet.
-- Nu chto zh, Dzhivs, raz vy tak schitaete, znachit, tak ono i est'.
Pojdu-ka ya poskorej k Gassi i obraduyu izvestiem, chto zhizn' ego vne
opasnosti.
-- Prostite, ser?
-- Ah da, vy ved' nichego ne znaete. Dolzhen priznat'sya vam, Dzhivs, chto
za to vremya, poka vas ne bylo, opyat' proizoshlo mnozhestvo sobytij. Vy znali,
chto Spod davnym-davno vlyublen v miss Basset?
-- Net, ser.
-- I tem ne menee eto tak. Schast'e miss Basset dlya nego prevyshe vsego,
a teper' vot ona porvala s zhenihom po prichinam, otnyud' ne delayushchim emu
chesti, i Spod zhazhdet svernut' Gassi sheyu.
-- V samom dele, ser?
-- Uzh pover'te mne. On nedavno byl zdes' i ob®yavil o svoem namerenii, a
Gassi, kotoryj lezhal v eto vremya pod krovat'yu, vse slyshal. Teper' on tol'ko
i tverdit, chto nado spustit'sya na svyazannyh prostynyah iz okna i bezhat' v
Kaliforniyu. I togda razrazitsya katastrofa. Nado, chtoby on nepremenno ostalsya
i dobilsya primireniya.
-- Da, ser.
-- Esli on uedet v Kaliforniyu, nikakogo primireniya emu ne dobit'sya.
-- Ne dobit'sya, ser.
-- Poetomu mne nado popytat'sya razyskat' ego. Hotya, kak vy sami
ponimaete, ya somnevayus', chto v podobnyh obstoyatel'stvah eto budet legko.
Naverno, on na kryshe, razmyshlyaet, kak by emu nezametno uliznut'.
Moi opaseniya, uvy, opravdalis'. YA oboshel ves' dom, i nigde ni sleda.
Konechno, Ogastus Fink-Nottl zatailsya v kakom-to ukromnom ugolke usad'by
"Totli-Tauers", i etot ugolok nadezhno ego ukryl. V konce koncov ya sdalsya i
poshel k sebe, i kak vy dumaete, kogo ya uvidel, otkryv dver'? Gassi
Fink-Nottla, razrazi menya grom. On stoyal vozle krovati i svyazyval prostyni
uzlom.
Stoyal on spinoj k dveri, a kover byl tolstyj, poetomu on ne slyshal, kak
ya voshel, i lish' kogda ya kriknul "|j!" -- nuzhno skazat', ochen' serdito,
potomu chto vzbelenilsya, uvidev, kak bezobrazno razvoroshena moya postel', --
on poshatnulsya i obernul ko mne lico, blednoe do sinevy.
-- Uf, slava Bogu! -- voskliknul on. -- YA dumal, eto Spod.
Panika smenilas' negodovaniem. On vonzil v menya vzglyad. Glaza za
steklami ochkov byli ledyanye. On byl pohozh na obozlennogo paltusa.
-- Kakoj zhe ty gnusnyj tip, Vuster! Nezametno podkralsya i kriknul v
samoe uho "|j!". Da kak ty posmel! YA chut' ne umer ot razryva serdca.
-- A ty, Fink-Nottl, ty -- omerzitel'nyj tip! Kak ty posmel prevratit'
moyu postel' v voron'e gnezdo? Ved' ya zapretil tebe prikasat'sya k nej! U tebya
est' svoi prostyni, voz'mi ih i svyazyvaj.
-- Ne mogu. Na moej krovati sidit Spod.
-- Da chto ty?
-- V tom-to i delo. Menya zhdet. Posle tebya ya poshel k sebe, a on tam.
Horosho, on kashlyanul, a to by ya vlip.
YA ponyal, chto pora nakonec uspokoit' etu isstradavshuyusya dushu.
-- Gassi, tebe bol'she ne nado boyat'sya Spoda.
-- CHto znachit -- ne nado boyat'sya Spoda? Ob®yasni tolkom.
-- Vse ochen' prosto. Spod qua [V roli, v kachestve (lat.)] ugroza, --
nadeyus', imenno qua, ya ne pereputal, -- kanul v Letu. Blagodarya dovedennoj
do sovershenstva tajnoj razvedke Dzhivsa ya uznal o nem nechto takoe, chto on
predpochitaet skryvat' ot vsego mira.
-- I chto zhe eto?
-- Tut ya pas. YA skazal, chto eto ya uznal, no na samom dele uznal Dzhivs,
i, k sozhaleniyu, Dzhivs ne imeet prava raskryt' sekret. Odnako mne razresheno
nedvusmyslenno nameknut' Spodu, chto etot sekret mne izvesten. Esli on
pozvolit sebe kakuyu-nibud' nepodobayushchuyu vyhodku, ya tut zhe ukroshchu ego. -- YA
umolk, prislushivayas' k shagam v koridore. -- Aga! Kto-to sejchas pozhaluet.
Ochen' mozhet byt', chto sam bandit.
Gassi kriknul, kak ranenyj zver':
-- Zapri dver'!
YA prenebrezhitel'no mahnul rukoj:
-- V etom net nuzhdy. Pust' vhodit. YA vsyacheski privetstvuyu etot vizit.
Poglyadish', kak ya s nim razdelayus'. Tebya eto pozabavit, Gassi.
YA ugadal -- konechno, eto byl Spod. Emu yavno nadoelo sidet' na krovati
Gassi, i on reshil razveyat' skuku, eshche raz potolkovav s Bertramom. Kak i v
proshlyj raz, on voshel bez stuka i, uvidev Gassi, izdal torzhestvuyushchij klich
pobeditelya. Potom ostanovilsya, shumno dysha i razduvaya nozdri.
Kazhetsya, za to vremya, chto my ne videlis', on stal eshche vyshe i shire, i,
poluchi ya sovet, kak sbit' s nego spes', iz menee avtoritetnogo istochnika,
dusha by u menya sejchas yurknula gluboko v pyatki. No ya uzhe mnogo let slepo
doveryayu vsemu, chto ni skazhet Dzhivs, i sejchas bestrepetno vstretil vzglyad
Spoda.
S sozhaleniem vynuzhden priznat', chto Gassi ne razdelyal moej bezzabotnoj
uverennosti. Mozhet byt', ya nedostatochno polno raz®yasnil emu sut' dela ili zhe
on prosto poteryal poslednie ostatki muzhestva, uvidev pered soboj Spoda vo
ploti. Tak ili inache, on otstupil k stene i, naskol'ko ya mogu sudit', hotel
projti skvoz' nee. |to emu ne udalos', i on zamer -- ochen' pohozhij na
otlichno sdelannoe chuchelo, a ya povernulsya k nahalu i vperil v nego spokojnyj
vzglyad, v kotorom prisutstvovali v dolzhnoj proporcii udivlenie i
vysokomerie.
-- Nu chto, Spod, -- skazal ya, -- zachem na sej raz pozhalovali?
V moem golose zvuchalo velichajshee neudovol'stvie, no nahal ego ne
zametil. On i moego voprosa ne slyshal, kak tot gluhoj aspid iz Pisaniya; on
medlenno dvinulsya k Gassi, sverlya ego vzglyadom. YA zametil, chto zhelvaki na
ego skulah hodyat v tochnosti kak davecha, kogda on zastal menya za
rassmatrivaniem eksponatov kollekcii starinnogo serebra, kotoruyu sobiraet
ser Uotkin Basset, i voobshche chto-to v ego manere navelo menya na mysl', chto on
vot-vot nachnet gromko i gulko kolotit' sebya kulakom v grud', kak raz®yarennaya
gorilla.
-- Ha! -- izdal on.
Net, bol'she takogo hamstva ya terpet' ne nameren. Nado otuchit' ego ot
huliganskoj privychki rashazhivat' po domu i pugat' vseh svoim "Ha!", otuchit'
nemedlenno.
-- Spod! -- ryavknul ya i, kak mne kazhetsya, stuknul kulakom po stolu.
Tol'ko tut on nakonec zametil menya. Ostanovilsya na mig i brosil zlobnyj
vzglyad.
-- Vam-to chego nado?
YA poigral brovyami.
-- Net, kak vam eto nravitsya: chto mne nado? Nichego sebe vopros! No uzh
kol' vy ego zadali, Spod, skazhu: kakogo cherta vy to i delo vryvaetes' v moi
lichnye apartamenty, zapolnyaete svoej tushej vse prostranstvo, tak chto ne
ostaetsya vozduha dyshat', i preryvaete moi besedy s blizkimi druz'yami? CHto za
dom, nikakogo uvazheniya k lyudyam, nastoyashchij priton! U vas, nado polagat', est'
svoya komnata. Vot i ubirajtes' k sebe, zhirnyj idiot, i ne vysovyvajtes'.
YA ne uderzhalsya i vzglyanul na Gassi, ved' interesno zhe, kakoe
vpechatlenie proizvel na nego moj vypad, i s udovol'stviem zametil, chto na
ego lice rascvelo blagogovejnoe voshishchenie, tak mogla by smotret' v srednie
veka obrechennaya na smert' devica, kotoraya zavidela rycarya, speshashchego
srazit'sya s drakonom i osvobodit' ee. YA ponyal, chto snova stal dlya nego
Sorvigolovoj Vusterom, kakim byl v detstve, i on, nesomnenno, umiraet ot
styda i raskayaniya za glumlivye nasmeshki nado mnoj.
Spod tozhe zdorovo udivilsya, hotya daleko ne stol' priyatno. On
vytarashchilsya, vrode by ne verya svoim glazam, kak budto ego ukusil krolik.
Kazalos', on sprashivaet sebya, neuzheli eto ta nezhnaya fialka, s kotoroj on
besedoval na verande.
Nakonec spravilsya, pravil'no li on ponyal, chto ya nazval ego idiotom, i ya
podtverdil, chto da, on vse pravil'no ponyal.
-- ZHirnym idiotom?
-- Imenno: zhirnym idiotom. Dolzhen zhe v konce koncov najtis'
muzhestvennyj chelovek, -- prodolzhal ya, -- i ukazat' vam vashe mesto. Vasha beda
v tom, Spod, chto vam udalos' sobrat' vokrug sebya desyatok slaboumnyh i
obezobrazit' London, rashazhivaya po ego ulicam v chernyh trusah, i vy v
rezul'tate vozomnili sebya bog znaet kem. Vashi prihvostni vopyat: "Hajl',
Spod!", i vy prinimaete eti vopli za glas naroda. Vy sovershaete rokovuyu
oshibku, Spod. Esli vas interesuet glas naroda, prislushajtes', i vy uslyshite:
"Vy tol'ko glyan'te na etogo kretina Spoda v futbol'nyh trusah -- chuchelo,
formennoe chuchelo! Takoe urodstvo razve chto v koshmare prisnitsya!" On
bezuspeshno sililsya chto-to proiznesti.
-- A! -- nakonec vyrvalos' u nego. -- Ha! Nu chto zh, ya zajmus' vami
pozzhe.
-- A ya zajmus' vami sejchas, -- molnienosno pariroval ya i stal
zakurivat' sigaretu. -- Spod, -- skazal ya, snimaya maskirovku so svoih
batarej, -- mne izvestna vasha pozornaya tajna!
-- A?
-- YA vse znayu o...
-- O chem vy znaete?
YA umolk imenno dlya togo, chtoby zadat' etot vopros samomu sebe. Mozhete
verit' mne, mozhete ne verit', nado zhe bylo sluchit'sya takoj nezadache, chtoby v
etot reshayushchij mig ya naproch' zabyl imya, kotoroe nazval mne Dzhivs i kotoroe
dolzhno bylo sluzhit' magicheskim zaklinaniem protiv etogo bandita. YA dazhe ne
pomnil, s kakoj bukvy ono nachinaetsya.
Voobshche s imenami delo obstoit ochen' stranno, vy navernyaka i sami
zametili. Vam kazhetsya, chto vy ih pomnite, a oni vzyali i kuda-to uskol'znuli.
YA chasto dumayu, horosho by kto-nibud' daval mne po funtu sterlingov kazhdyj
raz, kak ya vstrechayu znakomogo, on kidaetsya navstrechu -- "A, Vuster,
privet!", a ya tol'ko mychu, potomu chto zabyl ego imya. V takih sluchayah vsegda
teryaesh'sya, no nikogda eshche ya ne chuvstvoval sebya takim durakom, kak sejchas.
-- Tak o chem vy znaete? -- povtoril Spod.
-- Nu, esli chestno, -- priznalsya ya, -- to ya zabyl. Uslyshav za spinoj
sudorozhnyj vshlip, ya snova perenes vnimanie na Gassi i uvidel, chto on
polnost'yu osoznal znachenie moej poslednej repliki. On eshche raz popytalsya
otstupit', i kogda ponyal, chto otstupat' bol'she nekuda, v ego glazah
vspyhnulo otchayanie. Spod nadvigalsya na nego, i vdrug vmesto otchayaniya ya
uvidel tverduyu, nepokolebimuyu reshimost'.
YA lyublyu vspominat' Ogastusa Fink-Nottla v etot mig. On okazalsya na
vysote. Do sih por, vynuzhden priznat', ya nikogda vser'ez ne schital ego
chelovekom dejstviya, skoree otnosil k razryadu mechtatelej. No sejchas on
rinulsya v boj s takim azartom, budto vsyu zhizn', nachinaya s nezhnogo detstva,
dralsya v pritonah San-Francisko, gde v hodu vse nedozvolennye priemy.
Nad ego golovoj viselo solidnyh razmerov polotno maslom, gde byl
izobrazhen dzhentl'men v pantalonah do ikr i v treugol'noj shlyape, on ustremil
vzglyad na damu, a dama shchebetala s kakoj-to ptichkoj -to li s gorlinkoj, to li
s golubem, esli ya tol'ko ne oshibayus'. S teh por, kak mne otveli etu komnatu,
ya raza dva mel'kom vzglyadyval na kartinu i, pomnitsya, dazhe hotel podsunut'
ee tete Dalii vmesto mladenca Samuila, voznosyashchego molitvu, kogda u nee
voznikla potrebnost' chto-nibud' razbit'. K schast'yu, pod rukoj togda okazalsya
prorok, a teper' Gassi sorval kartinu so steny i moshchnym udarom obrushil na
golovu Spoda.
YA ne prosto tak govoryu "k schast'yu": esli i est' na svete chelovek,
kotorogo nado sharahnut' po bashke kartinoj, tak eto Roderik Spod. S toj samoj
minuty, kak ya ego v pervyj raz uvidel, vse skazannoe i sdelannoe im
krasnorechivo dokazyvalo neobhodimost' podobnoj akcii. No vse blagorodnye
postupki nado sovershat' s tonkim znaniem dela, i ya srazu ponyal, chto
vdohnovennyj podvig Gassi v plane prakticheskom pochti nichego ne dal. Emu by,
konechno, zanesti kartinu sboku i shandarahnut' po cherepushke massivnoj ramoj.
A on shmyaknul polotnom, i golova Spoda vyskochila naruzhu, prorvav ego, kak
cirkovoj naezdnik probivaet bumagu, zatyagivayushchuyu obruchi. Inymi slovami,
vmesto sokrushayushchego udara poluchilsya simvolicheskij zhest, kak vyrazilsya by
Dzhivs.
Odnako on na korotkoe vremya otvlek Spoda ot ego celi. Spod stoyal kak
istukan i hlopal glazami, kartina vokrug shei napominala ogromnyj starinnyj
krahmal'nyj vorotnik. |toj nebol'shoj peredyshki okazalos' dovol'no, chtoby ya
obrel sposobnost' dejstvovat'.
Pust' kto-to zazhzhet nas, Vusterov, sobstvennym primerom, ubedit, chto
gotov idti do konca, ne prenebregaya nikakimi sredstvami, i my stanem ego
vernymi soratnikami. Na krovati lezhala prostynya, kotoruyu brosil Gassi, kogda
ya emu pomeshal svyazat' iz nee uzel, -- shvatit' ee i obmotat' vokrug Spoda
okazalos' dlya menya sekundnym delom. Proshlo nemalo vremeni s teh por, kak ya
izuchal istoriyu, i potomu ne stanu utverzhdat' s uverennost'yu, nado snachala
spravit'sya u Dzhivsa, odnako mne kazhetsya, chto gladiatory v Drevnem Rime
vyhodili na arenu imenno v takom vide, chem vyzyvali vseobshchee voshishchenie.
Po-moemu, trudno ozhidat', chtoby chelovek, kotorogo stuknuli po golove
polotnom kartiny, gde yunaya devica shchebechet s golubem, a potom zamotali s
golovoj v prostynyu, sohranil dostoinstvo i sposobnost' zdravo myslit'. Lyuboj
priyatel' Spoda, kotoromu nebezrazlichna ego sud'ba, posovetoval by emu
proyavit' v slozhivshihsya obstoyatel'stvah spokojstvie i ne dvigat'sya s mesta,
poka ego ne osvobodyat ot put, inache ne minovat' emu rastyanut'sya na polu,
ved' pomeshchenie bukval'no zastavleno stul'yami, kreslami i prochej mebel'yu.
No nikto emu etogo soveta ne dal. Uslyshav, chto Gassi raspahnul dver',
Spod rvanulsya i, kak i sledovalo ozhidat', ne uderzhalsya na nogah. Gassi
provorno vyskochil iz komnaty, a Spod prinyalsya bespomoshchno barahtat'sya i lish'
okonchatel'no zaputalsya mezhdu nozhkami kresel.
Esli by moi druz'ya stali davat' mne sovety, oni skazali by: "Nemedlenno
smyvajsya!", i teper', vspominaya etu scenu, ya vizhu, kogda imenno sovershil
oshibku: ya zaderzhalsya, chtoby razbit' farforovuyu vazu, kotoraya stoyala na
kaminnoj polke nepodaleku ot uzhe ne sushchestvuyushchego otroka Samuila, o
vypuklost', v kotoroj opoznal golovu Spoda -- mne pomogli krepkie vyrazheniya,
kotorye neslis' iz-pod prostyni. YA sovershil strategicheskij proschet. Konechno,
ya popal v cel' i vaza razletelas' na melkie oskolki, i eto prekrasno, potomu
chto chem bol'she budet unichtozheno veshchej, prinadlezhashchih takoj gnusnoj svin'e,
kak ser Uotkin Basset, tem luchshe, odnako, zamahivayas' vazoj, ya
poskol'znulsya, i v etot mig iz-pod prostyni vysunulas' ruka i shvatila menya
za pidzhak.
Konechno, polozhenie u menya bylo -- ne pozaviduesh', i chelovek malodushnyj,
pozhaluj, reshil by, chto soprotivlyat'sya bespolezno, on pogib. No v tom-to i
delo, chto Vusterov, kak ya uzhe ne raz govoril, v malodushii ne upreknesh'. Oni
nikogda ne teryayut golovu. Um molnienosno vydaet reshenie, za resheniem
molnienosno sleduet dejstvie. Takov byl i Napoleon. Esli pomnite, v tu
minutu, kogda ya gotovilsya ob®yavit' Spodu, chto znayu ego tajnu, ya zakuril
sigaretu, i sejchas eta sigareta vse eshche byla u menya vo rtu. YA vyhvatil ee iz
mundshtuka i prizhal tleyushchij konec k pohozhej na okorok ruke, kotoraya ne davala
mne ujti.
Rezul'tat prevzoshel vse moi ozhidaniya. Kazalos' by, ves' hod poslednih
sobytij dolzhen izmenit' psihologiyu Roderika Spoda, vselit' v nego opasenie,
chto v lyubuyu minutu mozhet sluchit'sya samoe neveroyatnoe i potomu nado byt' ko
vsemu gotovym, no etot prostejshij manevr zastayut ego vrasploh. On vzrevel ot
boli, vypustil moj pidzhak, i ya, estestvenno, ne stal medlit'. Bertram Vuster
znaet, kogda sleduet ujti, a kogda ostat'sya. Esli Bertram Vuster vidit, chto
navstrechu emu idet lev, on svorachivaet s dorogi na tropinku. YA so vseh nog
rvanul k dveri i vyletel by za porog eshche bystree Gassi, ne proizojdi u menya
lobovogo stolknoveniya s kakoj-to massivnoj osoboj, kotoraya v etot samyj mig
vhodila v komnatu. Pomnyu, kogda my obhvatili drug druga rukami, ya podumal,
chto "Totli-Tauers" -- formennyj sumasshedshij dom.
YA opredelil, chto eta massivnaya osoba est' ne kto inoj, kak moya tetushka
Daliya, po zapahu odekolona, kotorym byli smocheny ee viski, hotya ne
rasteryalsya by i bez odekolona: koloritnye ohotnich'i rugatel'stva, kotorye
sorvalis' s ee ust, srazu vyveli menya na vernyj put'. My poleteli kubarem na
pol i dazhe, naverno, pokatilis', ibo ya vdrug obnaruzhil, chto stolknulsya s
Roderikom Spodom v prostyne, a on, kogda ya ego v poslednij raz videl,
nahodilsya v drugom konce komnaty. Bez somneniya, ob®yasnit' eto netrudno: my
katilis' v napravlenii nord-nord-ost, a on -- v napravlenii zyujd-zyujd-vest,
potomu i vstretilis' primerno na seredine diagonali.
Opomnivshis', ya zametil, chto Spod derzhit tetyu Daliyu za levuyu nogu, a ej
eto, vidimo, sovershenno ne nravitsya. Ona zadohnulas', kogda naletevshij na
nee plemyannik vrezal ej pod dyh, no sejchas nachala prihodit' v sebya i obrela
sposobnost' negodovat'. Nu i dostalos' vsem ot etoj plamennoj natury!
-- CHto eto za priton? CHto za dom umalishennyh? -- polyhala ona. -- Zdes'
vse s uma poshodili? Snachala navstrechu mne po koridoru nesetsya Viski-Bottl,
kak oshalevshij mustang. Potom ty norovish' projti skvoz' menya, budto menya i ne
sushchestvuet. A teper' etot dzhentl'men v burnuse shchekochet mne shchikolotku -- v
poslednij raz takoe sluchilos' so mnoj na ohotnich'em balu v dvadcat' pervom
godu.
Vidimo, ee nedovol'stvo kakim-to obrazom probilo put' k usham Spoda, v
nem prosnulos' chto-to dobroe, potomu chto on otpustil tetkinu nogu, ona
vstala i prinyalas' otryahivat' svoe plat'e.
-- A teper' bud'te lyubezny ob®yasnit'sya, -- velela ona chut' bolee
spokojno, -- ya trebuyu. CHto zdes' proishodit? CHto vse eto znachit? Kto etot
idiot pod balahonom?
YA predstavil ih drug drugu.
-- Razve vy ne znakomy so Spodom? Mister Roderik Spod, missis Travers.
Spod nakonec-to styanul s sebya prostynyu, no kartina po-prezhnemu byla na
meste, i tetya Daliya s izumleniem na nee ustavilas'.
-- Radi vsego svyatogo, zachem vy nadeli sebe na sheyu kartinu? -- sprosila
ona. Potom dobavila, slegka smyagchivshis': -- Vprochem, nosite na zdorov'e,
tol'ko ona vam ne idet.
Spod nichego ne otvetil. On shumno dyshal. YA ne vinil ego, zamet'te, -- na
ego meste ya by tozhe shumno dyshal, -- odnako mne bylo ot etogo ne slishkom
uyutno i hotelos', chtoby on perestal tak dyshat'. On takzhe buravil menya
vzglyadom -- horosho by i buravit' perestal. Krasnyj kak rak, glaza
vypuchilis', a volosy -- stranno, no pochemu-to kazalos', chto oni stoyat dybom,
nu v tochnosti igolki u ozlivshegosya hameleona, kak odnazhdy skazal Dzhivs pro
Barmi Fozeringeya-Fipsa, kogda tot postavil ogromnuyu summu na loshad',
kotoraya, kak ego uverili, dolzhna pobedit', a ona prishla shestoj na vesennih
skachkah v N'yumarkete.
Pomnyu, vo vremya neprodolzhitel'nogo konflikta s Dzhivsom ya nanyal na ego
mesto cheloveka v agentstve po najmu prislugi, i cherez neskol'ko dnej on
nadralsya kak sapozhnik, podzheg dom i pytalsya izrezat' menya na kuski kuhonnym
nozhom. Emu, vidite li, hotelos' posmotret', kakogo cveta u menya
vnutrennosti, ni bol'she ni men'she. Do sih por ya schital etot epizod samym
strashnym iz vsego, chto mne dovelos' perezhit'. Teper' ya ponyal, chto on
peredvinulsya na vtoroe mesto.
Sluga, kotoryj mne vspomnilsya, byl temnyj, neobrazovannyj paren', a
Spod poluchil horoshee vospitanie i obrazovanie, no, nesomnenno, v odnom
otnoshenii u nih nablyudalos' rodstvo dush. Vo vsem ostal'nom eto byli zemlya i
nebo, i tem ne menee oboim strastno hotelos' uznat', kakogo cveta u menya
vnutrennosti. Raznica lish' v tom, chto sluga hotel udovletvorit' svoe
lyubopytstvo s pomoshch'yu kuhonnogo nozha, a Spod gotov byl vypolnit' operaciyu
golymi rukami.
-- Madam, ya vynuzhden prosit' vas ostavit' nas naedine, -- skazal on.
-- No ya zhe tol'ko prishla, -- vozrazila tetya Daliya.
-- Sejchas ya vyshibu duh iz etogo negodyaya.
S moej tetushkoj nel'zya razgovarivat' v takom tone. V nej chrezvychajno
sil'ny rodstvennye chuvstva, a svoego plemyannika Bertrama, kak ya vam uzhe
govoril, ona prosto obozhaet. Ona grozno nahmurilas'.
-- Vy i pal'cem ne tronete moego plemyannika.
-- YA perelomayu emu vse kosti do edinoj...
-- I ne mechtajte. Kakaya neslyhannaya naglost'!... |j vy, stojte!
U-lyu-lyu!
Poslednie slova ona uzhe vykriknula, i vykriknula potomu, chto Spod v
etot mig vdrug sdelal shag v moyu storonu. Glaza ego goreli, usiki zlobno
toporshchilis', on skripel zubami i krovozhadno szhimal i razzhimal pal'cy, i
mozhno bylo by predpolozhit', chto ya sdelayu pryzhok v storonu, kak baletnyj
tancor. CHut' ran'she tak by i sluchilos', no sejchas ya i s mesta ne dvinulsya,
stoyal spokojno i nekolebimo, kak skala. Ne pomnyu, slozhil ya ruki na grudi ili
net, no na gubah u menya igrala legkaya ehidnaya usmeshka. v etom ya klyanus'.
Vyrvavshijsya iz ust tetki boevoj ohotnichij klich pomog sdelat' to, nad
chem ya vpustuyu bilsya chetvert' chasa, -- proval v pamyati nakonec-to ischez! YA
yasno uslyshal golos Dzhivsa, proiznesshij magicheskoe zaklinanie. Takoe chasto
sluchaetsya -- kazalos' by, vs¸, nikogda tebe ne vspomnit', i vdrug slovo
vyskakivaet iz tajnika, gde pryatalos': privet, vot ono ya!
-- Minutku, Spod, -- bezmyatezhno skazal ya. -- Vsego odnu minutku. Poka
vy eshche hot' chto-to soobrazhaete, mozhet byt', vam budet interesno uznat', chto
mne izvestno vse o YUlejlii.
Fantastika! YA pochuvstvoval sebya geroem-letchikom, kotoryj nazhimaet
knopku -- i bomby nachinayut rvat'sya. Esli b ne moya slepaya vera v Dzhivsa i
esli by ya ne ozhidal, chto moi slova proizvedut na Spoda sil'noe vpechatlenie,
ya byl by potryasen, do kakoj stepeni oni ego osharashili. Bylo yasno, chto ya
popal tochno v yablochko, on vmig skis kak moloko. Otpryanul ot menya, budto
nastupil na goryashchij ugol', lico iskazilos' ot uzhasa, skvoz' zlobu prostupil
strah. Vse eto udivitel'no napominalo sluchaj, kotoryj proizoshel so mnoj v
Oksforde v nezhnoj moej yunosti. Byla "nedelya vos'merok", i ya progulivalsya po
naberezhnoj s baryshnej, -- ne pomnyu ee imeni, -- kak vdrug szadi razdalsya laj
i k nam podbezhal zdorovennyj pes, on oshalelo prygal i skakal vokrug nas,
yavno zhelaya svalit' s nog. YA uzhe vveril svoyu dushu Gospodu, podumav mel'kom,
chto vmeste so mnoj budut izorvany v kloch'ya lyubimye flanelevye bryuki,
stoivshie bol'she tridcati funtov, i tut baryshnya, uvidev, chto pes sovsem
zashelsya, s neobyknovennym prisutstviem duha bystro raskryla svoj cvetnoj
yaponskij zontik pryamo pered mordoj zhivotnogo. Pes sdelal tri sal'to-mortale
v storonu i vernulsya k svoim sobach'im delishkam.
Roderik Spod ne sdelal treh sal'to-mortale v storonu, no v ostal'nom
vel sebya v tochnosti kak tot durnoj kabysdoh. Snachala on dolgo stoyal s
razinutym rtom. Potom skazal: "A?" Potom ego guby iskrivilis', pytayas'
izobrazit' umirotvoryayushchuyu -- po ego predstavleniyam -- ulybku. Potom sdelal
neskol'ko glotatel'nyh dvizhenij, budto podavilsya ryb'ej kost'yu. Nakonec
zagovoril, i, chestnoe slovo, mne pokazalos', chto ya slyshu vorkovan'e golubki,
i kstati, chrezvychajno krotkoj golubki.
-- Stalo byt', vy znaete? -- sprosil on.
-- Znayu, -- podtverdil ya.
Sprosi on menya, chto imenno ya znayu o YUlejlii, on zagnal by menya v ugol,
no on ne sprosil.
-- |-e... i kak zhe vy uznali?
-- U menya svoi istochniki.
-- Vot kak?
-- Vot tak-to, -- otozvalsya ya, i snova nastupilo molchanie.
YA nikogda by ne poveril, chto takoe hamlo sposobno tak rabolepno
presmykat'sya, no on gotov byl past' na bryuho peredo mnoj. Glaza glyadeli na
menya s mol'boj.
-- Vuster, nadeyus', vy nikomu ne rasskazhete? Vuster, pozhalujsta,
sohranite etu tajnu, proshu vas.
-- YA sohranyu ee...
-- O, Vuster, blagodaryu vas!
-- ...esli vy nikogda bol'she ne pozvolite sebe stol' otvratitel'nyh
proyavlenij... ee, kak eto nazyvaetsya?
On robko sdelal eshche odin kroshechnyj shazhok v moyu storonu.
-- Razumeetsya, razumeetsya. Boyus', ya proyavil neopravdannuyu pospeshnost'.
-- On protyanul ruki i popytalsya razgladit' moj rukav. -- Kazhetsya, ya smyal vash
pidzhak. Prostite menya, Vuster. YA zabylsya. Takoe nikogda bol'she ne
povtoritsya.
-- Nadeyus'. |to zhe nado -- hvataet lyudej za pidzhaki i grozitsya
perelomat' im vse kosti. V zhizni ne slyshal podobnoj naglosti.
-- Vy pravy, vy pravy. YA oshibalsya.
-- Oshibalis' -- ne to slovo. V budushchem ya etogo ne poterplyu, Spod,
zarubite sebe na nosu.
-- Da, da, ya vse ponyal.
-- Vse vremya, chto ya nahozhus' v etom dome, vashe povedenie vozmushchaet
menya. Kak vy smotreli na menya za obedom? Mozhet byt', vam kazhetsya, chto lyudi
nichego ne zamechayut, no lyudi zamechayut vse.
-- O, konechno, konechno.
-- Nazvali menya zhalkoj kozyavkoj.
-- Prostite, Vuster, ya tak sozhaleyu, chto nazval vas zhalkoj kozyavkoj. YA
prosto ne podumal.
-- Dumajte, Spod. Prezhde chem chto-to skazat', vsegda snachala podumajte.
A teper' mozhete idti, eto vse.
-- Spokojnoj nochi, Vuster.
-- Spokojnoj nochi, Spod.
Skloniv golovu, on bystro prosemenil v koridor, a ya povernulsya k tete
Dalii, kotoraya izdavala zvuki, pohozhie na fyrkan'e motocikla. Vid u nee byl
takoj, budto ona uvidela prividenie. Dumayu, scena, kotoruyu ona nablyudala,
dolzhna byla proizvesti na neposvyashchennogo zritelya oshelomlyayushchee vpechatlenie.
-- Nu, skazhu ya tebe...
Ona umolkla, i horosho sdelala, ved' eta dama v minuty sil'nogo
dushevnogo volneniya sposobna zabyt', chto ona ne na ohote, i vvernut' slishkom
krepkoe slovechko, kotoroe mozhet smutit' obshchestvo, sostoyashchee ne iz odnih
muzhchin.
-- Berti! CHto proizoshlo?
YA nebrezhno mahnul rukoj.
-- Nichego osobennogo, prosto postavil nahala na mesto. Pust' znaet, kto
on, a kto -- ya. Takim, kak Spod, nado vremya ot vremeni vpravlyat' mozgi.
-- Kto takaya eta YUlejliya?
-- Ponyatiya ne imeyu. Za raz®yasneniyami po etomu povodu nado obrashchat'sya k
Dzhivsu. No vse ravno on nichego ne skazhet, potomu chto pravila klubnogo ustava
surovy i chlenam pozvoleno tol'ko nazvat' imya. Dzhivs prishel ko mne ne tak
davno, -- prodolzhal ya, ibo kazhdomu vsegda nado vozdavat' po zaslugam, takovo
moe ubezhdenie, -- i posovetoval skazat' Spodu, chto mne izvestno vse o
YUlejlii, i ot nego ostanetsya mokroe mesto. I kak vy videli sobstvennymi
glazami, ot nego imenno ostalos' mokroe mesto. CHto kasaetsya vysheupomyanutoj
osoby, ya v polnom tumane. Mozhno lish' predpolozhit', chto eto kto-to iz ego
proshlogo -- podozrevayu, dostatochno pozornogo.
YA vzdohnul, potomu chto slegka razvolnovalsya.
-- Mne kazhetsya, tetya Daliya, istoriyu legko vosstanovit'. Doverchivaya
devushka slishkom pozdno uznala, chto muzhchiny sposobny na predatel'stvo...
malen'kij sverok... poslednij skorbnyj put' k reke... vsplesk vody...
zahlebyvayushchijsya krik... Vot chto ya sebe predstavil, a vy? Kakoj muzhchina ne
pobledneet pod zagarom pri mysli, chto miru stanet izvestna eta tajna.
Tetya Daliya s oblegcheniem vzdohnula. Lico ozhivilos', dusha voskresla.
-- SHantazh! Staroe dobroe ispytannoe sredstvo! Nichto s nim ne sravnitsya.
YA vsegda tak schitala i budu schitat'. V lyubom samom trudnom sluchae shantazh
tvorit chudesa. Berti, ty ponimaesh', chto eto znachit?
-- A chto eto mozhet znachit', drazhajshaya moya starushenciya?
-- Teper' Spod u tebya v rukah, i edinstvennoe prepyatstvie, meshavshee
tebe ukrast' korovu, ustraneno. Ty mozhesh' prosto pojti tuda segodnya zhe i,
nikogo ne opasayas', vzyat' ee.
YA s sozhaleniem pokachal golovoj. Tak ya i znal, chto ee mysli ustremyatsya
po etomu ruslu. Pridetsya vybit' iz ee ruk chashu s napitkom radosti, kotoruyu
ona podnesla k gubam, -- legko li postupit' tak s tetushkoj, kotoraya kachala
tebya na rukah mladencem.
-- Net, -- skazal ya. -- Tut vy oshibaetes'. Prostite menya, no vy
rassuzhdaete kak tupica. Mozhet byt', Spod i perestal byt' prepyatstviem na
nashem puti, no bloknot po-prezhnemu u Stiffi, zdes'-to nichego ne izmenilos'.
I poka on ne okazhetsya v moih rukah, ya shaga ne sdelayu po napravleniyu k
korove.
-- No pochemu? Ah da, naverno, ty eshche ne znaesh'. Madlen Basset razorvala
pomolvku s Viski-Bottlom. Ona tol'ko chto rasskazala mne ob etom pod
velichajshim sekretom. Tak chto vot. Ran'she zagvozdka byla v tom, chto Stefani
mogla rasstroit' pomolvku, pokazav starikashke Bassetu bloknot. No teper'
pomolvka uzhe rasstroena...
YA snova pokachal golovoj.
-- Dorogaya moya krovnaya rodstvennica, v vashih rassuzhdeniyah oshibka na
oshibke. Vy vse vremya popadaete pal'cem v nebo. Poka bloknot u Stiffi, ego
nel'zya pokazat' Madlen Basset. A Gassi nepremenno dolzhen pokazat' ego Madlen
Basset, chtoby ubedit' ee, kak sil'no ona oshibaetsya otnositel'no prichin
povedeniya Gassi so Stiffi, kotoruyu on hvatal za nogi. Tol'ko ubediv ee, chto
im rukovodili sovsem ne te motivy, v kotoryh ona ego obvinyaet, on smozhet
opravdat' sebya v ee glazah i dobit'sya primireniya. A esli on smozhet opravdat'
sebya v ee glazah i dobit'sya primireniya, togda, i tol'ko togda, ya izbegnu
koshmarnoj uchasti byt' vynuzhdennym samomu zhenit'sya na etoj besprosvetnoj
durehe Basset. Net, net i net. YA nichego ne budu delat', poka ne razdobudu
bloknot.
Moj besposhchadnyj analiz polozheniya prines zhelannye plody. Sudya po
tetkinomu vidu, ona byla ne slomlena. Ona molcha sidela, kusaya guby i
hmuryas', -- imenno tak vedet sebya chelovek, ispivshij gor'kuyu chashu
razocharovaniya.
-- Nu i kak ty sobiraesh'sya ego razdobyt'?
-- Hochu obyskat' ee komnatu.
-- Kakoj smysl?
-- Drazhajshaya prestarelaya rodstvennica, izyskaniya Gassi pokazali, chto s
soboj ona ego ne nosit. Rassuzhdaya logicheski, my prishli k zaklyucheniyu, chto on
v ee komnate.
-- Da, v ee komnate, no gde ty ego budesh' iskat', bednyj moj,
neschastnyj durachok? Ona mogla polozhit' ego kuda ugodno. No kuda by ni
polozhila, ty mozhesh' byt' sovershenno uveren, chto ona ego iskusno
zamaskirovala... Boyus', ty ob etom ne podumal.
CHestno govorya, i vpravdu ne podumal, moj gromkij vozglas udivleniya
navernyaka eto podtverdil, potomu chto ona fyrknula, kak bizon na vodopoe.
-- Ty, konechno, voobrazil, chto on budet lezhat' u nee na tualetnom
stolike. Nu chto zh, obyshchi ee komnatu, esli hochesh'. Vreda osobogo ne prineset.
Ty budesh' pri dele i ne pojdesh' po kabakam. A ya udalyus' k sebe i postarayus'
pridumat' chto-nibud' tolkovoe. Davno pora odnomu iz nas horoshen'ko
porabotat' mozgami.
Prohodya mimo kamina, ona vzyala s polki farforovogo konya, ahnula ob pol
i rastoptala oskolki, potom prosledovala v koridor. A ya sel i prinyalsya
raskidyvat' mozgami. YA byl obeskurazhen, ved' mne kazalos', ya vse tak horosho
splaniroval, i vot, pozhalujsta, -- sel v luzhu.
CHem dol'she ya razmyshlyal, tem yasnee mne stanovilos', chto tetka prava.
Oglyadyvaya sobstvennuyu komnatu, ya bez truda nahodil desyatki mest, kuda by ya
sam legko spryatal nebol'shoj predmet vrode bloknota v kozhanom pereplete, v
kotorom soderzhitsya massa nelestnyh opisanij hrycha Basseta, naprimer, kak on
p'et bul'on, i nikto by ego nikogda ne obnaruzhil. Polagayu, to zhe samoe mozhno
sdelat' i v logove etoj hishchnicy Stiffi. Poetomu, poyavivshis' tam, ya dolzhen
vesti poiski tak, chtoby mne pozavidovala ishchejka s samym ostrym nyuhom, -- chto
uzh govorit' o razine, kotoryj s detstva ni razu ne vyigral v "spryach' tuflyu".
Pozhaluj, nado dat' otdyh mozgam, a potom snova na shturm, vot ya i vzyalsya
opyat' za detektivnyj roman. Ej-bogu, ne prochel ya i stranicy, kak izdal
radostnyj krik. YA natknulsya na ochen' vazhnuyu mysl'.
-- Dzhivs, ya natknulsya na ochen' vazhnuyu mysl', -- soobshchil ya svoemu
vernomu sluge, kotoryj kak raz v etu minutu voshel.
-- Ser?
YA ponyal, chto slishkom rezko obrushilsya na nego, nuzhny snoski.
-- V etom detektive, kotoryj ya sejchas chitayu, -- poyasnil ya. -- No
podozhdite. YA sejchas vam pokazhu, no snachala pozvol'te vyrazit' velichajshee
voshishchenie po povodu vashih udivitel'no tochnyh svedenij re [Kasatel'no,
otnositel'no (lat.)] Spod. Ogromnoe spasibo, Dzhivs. Vy skazali, chto, uslyshav
imya "YUlejliya", on provalitsya skvoz' zemlyu, i on provalilsya. Otnyne Spod
qua... qua -- pravil'no?
-- Da, ser. Sovershenno pravil'no.
-- YA byl uveren. Tak vot, Spod qua prepyatstvie -- proshlogodnij sneg. U
zmei vyrvali zhalo, ona nikomu ne strashna.
-- Kak priyatno eto slyshat', ser.
-- Da uzh. No vse eshche sushchestvuet opasnost' so storony etoj ehidny --
Stiffi Bing: bloknot po-prezhnemu u nee. Nado obnaruzhit', gde on spryatan, i
vykrast', Dzhivs, do teh por u nas svyazany ruki. Tetya Daliya tol'ko chto ushla k
sebe v dovol'no mrachnom nastroenii, ona uverena, chto okayannyj bloknot v
spal'ne etoj merzkoj devchonki, no nam ego ne najti. Govorit, ona mogla
polozhit' ego kuda ugodno i iskusno zamaskirovat'.
-- V etom glavnaya trudnost', ser.
-- Imenno. No tut mozhet okazat'sya ochen' kstati vyskazannaya v knige
mysl'. Ona daet napravlenie, ukazyvaet vernyj put'. YA vam sejchas prochtu.
Detektiv beseduet so svoim priyatelem, "oni" -- poka eshche nevedomye moshenniki,
kotorye pereryli komnatu nekoej damy v nadezhde najti propavshie
dragocennosti. Itak, Dzhivs, slushajte vnimatel'no. "Oni obsharili vse, dorogoj
Posltuejt, propustili tol'ko edinstvennoe mesto, gde mogli chto-to najti.
Diletanty, Posltuejt, zhalkie diletanty. Im i v golovu ne prishlo zaglyanut' na
shkaf -- pervoe, chto delayut malo-mal'ski opytnye vory, potomu chto znayut..."
-- ne propustite, Dzhivs, eto osobenno vazhno, -- "potomu chto znayut: lyubaya
zhenshchina, esli ej nado chto-to spryatat', polozhit veshch' imenno tuda". YA s
neterpeniem zhdal, chto on skazhet.
-- Dzhivs, vy ponimaete glubochajshuyu vazhnost' etogo otkrytiya?
-- Esli ya pravil'no istolkoval smysl skazannogo, ser, vy predpolagaete,
chto bloknot mistera Fink-Nottla spryatan v komnate miss Bing na shkafu.
-- Ne predpolagayu, Dzhivs, a uveren. Nu podumajte, gde eshche ego mozhno
spryatat'? |tot sledovatel' ne durak. Esli on chto-to govorit, imenno tak vse
i okazyvaetsya. YA emu sovershenno doveryayu i gotov idti v ukazannom im
napravlenii, ne vedaya somnenij.
-- Prostite, ser, no vy, konechno, ne sobiraetes'...
-- Sobirayus', i nemedlenno. Stiffi ushla v rabochij klub i vernetsya bog
vest' kogda. Neuzheli polnyj zal derevenskih prihozhanok, kotorym pokazyvayut
cvetnye slajdy s dostoprimechatel'nostyami Svyatoj zemli, da eshche pod
akkompanement igry na fortep'yano, sposoben razojtis' ran'she chem cherez dva
chasa? Dazhe podumat' diko. Tak chto sejchas samoe vremya dejstvovat' -- put'
svoboden. Prepoyash'te vashi chresla, Dzhivs, i sledujte za mnoj.
-- No pravo zhe, ser...
-- I nikakih "pravo zhe, ser". YA uzhe vyskazyval vam nedovol'stvo po
povodu vashej privychki proiznosit' elejnym golosom "no pravo zhe, ser" vsyakij
raz, kak ya sostavlyu strategicheskij plan dejstvij. Mne nuzhny ot vas ne
somneniya, a podderzhka boevogo duha. Podumajte o tradiciyah vassal'noj
vernosti, Dzhivs. Vy znaete, gde komnata Stiffi?
-- Da, ser.
-- Togda vpered!
Hot' v moih poslednih replikah zvuchala besshabashnaya otvaga, ne mogu
skazat', chto ona perepolnyala menya, kogda my dvigalis' k celi. Esli chestno,
chem blizhe my podhodili, tem menee uverenno ya sebya chuvstvoval. Imenno v takom
sostoyanii ya pozvolil Roberte Uikem ugovorit' sebya protknut' etu zloschastnuyu
grelku. Nenavizhu tajnye vylazki. Bertram Vuster predpochitaet hodit' po zemle
s gordo podnyatoj golovoj, ni ot kogo ne pryachas', emu nevynosimo krast'sya po
domu na cypochkah, da eshche zavyazyvayas' v morskie uzly.
YA predchuvstvoval, chto menya mozhet ohvatit' podobnoe nastroenie, i potomu
nepremenno hotel, chtoby Dzhivs soprovozhdal menya i okazyval moral'nuyu
podderzhku, a teper' obnaruzhil, chto on ne slishkom-to staraetsya. YA nadeyalsya,
chto on proyavit iskrennyuyu gotovnost' pomoch' mne i beskorystno sotrudnichat',
no nichego podobnogo. Vsem svoim vidom on s samogo nachala vyrazhal
otchuzhdennost' i neodobrenie. Kazalos', proishodyashchee ego sovershenno ne
kasaetsya, i menya eto vozmushchalo do glubiny dushi.
On ne odobryaet menya, ya vozmushchen -- estestvenno, my prodelali ves' put'
molcha i tak zhe molcha voshli v komnatu i zazhgli svet.
Beglo oglyadev pomeshchenie, ya podumal, chto u etogo yunogo nichtozhestva,
lishennogo nravstvennyh ustoev, slishkom roskoshnaya spal'nya. "Totli-Tauers" --
odin iz teh zagorodnyh domov, kotorye byli postroeny vo vremena, kogda lyudi,
proektiruya malen'koe uyutnoe gnezdyshko, schitali, chto spal'nyu tol'ko v tom
sluchae pozvoleno nazvat' spal'nej, esli v nej mozhno ustroit' nebol'shoj bal,
gde budet tancevat' ne men'she pyatidesyati par, tak chto v etom hrame svobodno
mogli razmestit'sya desyatok Stiffi. V svete neyarkoj elektricheskoj lampochki
pod potolkom eto bezobrazie, kazalos', tyanetsya na mnogo mil' vo vse storony,
i ya poholodel pri mysli, chto, ne ukazhi detektiv tochnogo mesta, gde spryatan
bloknot Gassi, iskat' by mne ego v etih prostorah veka.
YA byl polon raduzhnyh nadezhd, no moi razmyshleniya vdrug prerval strannyj
zvuk, chto-to vrode rykan'ya i bul'kan'ya, napominalo radiopomehi i
odnovremenno dalekie raskaty groma. Ne budu morochit' vam golovu, skazhu
srazu: zvuki ishodili iz pasti lyubimca Stiffi Bartolom'yu.
Pes stoyal na krovati, tocha kogti perednih lap o pokryvalo, glaza yasno
vyrazhali ego namereniya v otnoshenii nas, i my postupili tak, budto u nas na
dvoih odin um i v etom ume odna-edinstvennaya mysl'. YA kak orel voznessya na
komod, a Dzhivs v tot zhe samyj mig lastochkoj vsporhnul na shkaf. ZHivotnoe
sprygnulo s krovati, vyshlo na seredinu komnaty i uselos'; ono pochemu-to
dyshalo so svistom i glyadelo na nas skvoz' kosmy, tochno shotlandskij
starejshina, oblichayushchij s cerkovnoj kafedry greshnikov. V etoj zhivoj kartine
my zastyli nadolgo.
Dzhivs pervym prerval dovol'no napryazhennoe molchanie.
-- Naskol'ko mozhno sudit', ser, bloknota zdes' net.
-- M-m?
-- YA osmotrel ves' verh shkafa, ser, no bloknota ne nashel.
Vozmozhno, ya otvetil bolee rezko, chem sledovalo. Edva spasshis' ot etih
slyunyavyh chelyustej, ya, konechno, eshche ne uspel prijti v sebya.
-- K chertu bloknot, Dzhivs! Kak byt' s sobakoj?
-- Da, ser.
-- CHto znachit -- "da, ser"?
-- YA pytalsya dat' vam ponyat', ser, chto sovershenno s vami soglasen: vy
vovremya podnyali etu temu. Nesomnenno, neozhidannoe poyavlenie zhivotnogo
predstavlyaet ser'eznuyu problemu. Esli ono ostanetsya sidet' tam, gde sidit,
nam budet nelegko prodolzhat' poiski bloknota mistera Fink-Nottla. Ochevidno,
chto nasha svoboda dejstvij okazhetsya ves'ma ogranichennoj.
-- I chto nam teper' delat'?
-- Zatrudnyayus' skazat', ser.
-- Vam nichego ne prihodit v golovu?
-- Net, ser.
Na eto ya mog otvetit' emu yadovito i kolko -- ne znayu, chto imenno ya by
skazal, no uzh skazal by, -- odnako uderzhalsya. YA ponimal, chto dazhe samomu
odarennomu cheloveku trudno vsegda, v lyubyh obstoyatel'stvah vydavat'
pravil'noe reshenie. Nesomnenno, ego blestyashchij, vdohnovennyj hod, kotoryj dal
mne vozmozhnost' oderzhat' okonchatel'nuyu pobedu nad silami zla v lice R.
Spoda, otnyal u nego mnogo dushevnyh sil, sejchas ego mozg nuzhdaetsya v otdyhe.
Ostavalos' tol'ko zhdat' i nadeyat'sya, chto skoro on snova vklyuchitsya v rabotu i
smozhet dostich' eshche bol'shih vysot.
CHem skoree eto proizojdet, tem luchshe, reshil ya, myslenno rassmatrivaya
sozdavsheesya polozhenie, potomu chto mne bylo yasno: etot kosmatyj sukin syn ne
tronetsya s mesta, nado nachat' massirovannuyu ataku, razrabotat' derzkij plan
i iskusno ego vypolnit'. Mne kazhetsya, ya nikogda eshche ne videl sobaku, kotoraya
by vsem svoim vidom vyrazhala, chto ona prirosla k mestu i ne sdvinetsya s
nego, poka ne pridet hozyajka. A ya eshche ne produmal vo vseh detalyah, chto
imenno ya skazhu Stiffi, kogda ona vernetsya i uvidit menya na svoem komode, ya
sizhu tam kak kurica na naseste.
Nablyudaya za zhivotnym, kotoroe torchalo kak shishka na rovnom meste, ya
nachal zlit'sya. Vspomnil Freddi Uidzhena, kotorogo vo vremya vizita k druz'yam v
ih zagorodnyj dom nemeckaya ovcharka zagnala na garderob, i on potom
rasskazyval mne, chto uzhasno stradal ot unizheniya, eto bylo samoe skvernoe vo
vsej istorii, takoj udar dlya gordogo duha, nadeyus', vy ponimaete, -- i on,
chej rod vedet nachalo ot sotvoreniya vremen, kak vpolne spravedlivo mozhno
vyrazit'sya, po prihoti gnusnoj shavki vynuzhden gnezdit'sya na platyanom shkafu.
V tochnosti kak ya. Konechno, hvastat'sya svoimi predkami durnoj ton, no,
chert voz'mi, Vustery i v samom dele prishli v Angliyu vmeste s Vil'gel'mom
Zavoevatelem i, mezhdu prochim, byli s nim bol'shie druz'ya; no chto tolku ot
druzhby s Vil'gel'mom Zavoevatelem, esli otprysku drevnego roda suzhdeno
pogibnut' ot zubov parshivogo skotch-ter'era.
Ot etih myslej ya sovsem raskis i stal glyadet' na psa s nenavist'yu.
-- Po-moemu, eto chudovishchno, Dzhivs, -- skazal ya, vyraziv vsluh svoi
mysli. -- Kak mozhno derzhat' takogo psa v spal'ne? Ot nego odna gryaz'.
-- Da, ser.
-- Skotch-ter'ery pahnut, dazhe samye porodistye. Vy, konechno, pomnite,
kakoj uzhasnyj zapah shel ot Makintosha moej teti Agaty, kogda ona gostila u
menya. YA chasto vam zhalovalsya.
-- Da, ser.
-- A etot prosto smerdit. Ego davno sleduet pereselit' v konyushnyu. CHto
za poryadki v "Totli-Tauers"? U Stiffi v spal'ne zhivet skotch-ter'er, Gassi
derzhit stai tritonov, -- ne dom, a nastoyashchij zverinec.
-- Da, ser.
-- Vzglyanite na vse s drugoj tochki zreniya, -- prodolzhal ya, razgoryachas'.
-- YA govoryu ob opasnosti, kotoruyu predstavlyaet soboj pes takogo nrava, kogda
vy derzhite ego v spal'ne: ved' on mozhet brosit'sya na kogo ugodno i
rasterzat'. Nam s vami udalos' spastis', kogda my okazalis' v opasnosti, a
esli by vmesto nas voshla puglivaya gornichnaya?
-- Da, ser.
-- YA tak yasno vizhu, kak ona idet syuda, chtoby postelit' postel'. |to
hrupkaya devushka s bol'shimi golubymi glazami i robkim vyrazheniem. Ona
otkryvaet dver', perestupaet porog i napravlyaetsya k krovati. A na nee
prygaet etot lyudoed. O tom, chto proizojdet, dazhe dumat' ne hochetsya.
-- Net, ser.
YA nahmurilsya.
-- Vmesto togo chtoby sidet' na shkafu i povtoryat' "Da, ser", "Net, ser",
vy by, Dzhivs, luchshe chto-nibud' sdelali.
-- A chto ya mogu sdelat', ser?
-- Nachat' dejstvovat', Dzhivs. Smeloe, reshitel'noe dejstvie -- vot chto
nam sejchas nuzhno. Mozhet byt', vy pomnite, kak my odnazhdy gostili u teti
Agaty v "Vullem-CHersi" v grafstve Gertfordshir? Tam eshche byl dostopochtennyj A.
B. Filmer, chlen kabineta ministrov, a ot menya vse ne otstaval rasserdivshijsya
lebed', i ya vlez na kryshu domika, kotoryj stoyal na ostrovke posredi ozera.
-- YA ochen' horosho pomnyu etot epizod, ser.
-- I ya tozhe. Kartina tak yarko zapechatlelas' na setchatke moego
voobrazheniya -- eto dejstvitel'no setchatka, da?
-- Da, ser.
-- Tak vot, vy besstrashno vstaete pered lebedem -- a nu kysh otsyuda,
glupaya ptica, -- i nabrasyvaete emu na golovu svoj plashch, lebed' v polnoj
rasteryannosti, ya svoboden, a on vynuzhden produmyvat' ves' plan voennyh
dejstvij zanovo. Velikolepnaya scena ukroshcheniya. V zhizni ne videl nichego
udachnee.
-- Blagodaryu vas, ser. YA rad, chto okazalsya polezen.
-- Eshche kak, Dzhivs, ne znayu, chto by ya bez vas delal. I vot sejchas mne
prishlo v golovu, chto mozhno povtorit' tot manevr, pes budet sovershenno sbit s
tolku.
-- Nesomnenno, ser. No u menya net plashcha.
-- Togda ya sovetuyu vam obdumat', kak zamenit' ego prostynej. A esli vy
somnevaetes', chto prostynya sosluzhit sluzhbu ne huzhe plashcha, mogu rasskazat',
chto kak raz pered tem, kak vy voshli v komnatu, ya ispytal ee na Spode s
otlichnym rezul'tatom. On nikak ne mog iz-pod nee vyputat'sya.
-- V samom dele, ser?
-- Mozhete ne somnevat'sya, Dzhivs. Luchshego oruzhiya, chem prostynya, i zhelat'
ne prihoditsya. Na krovati est' prostyni
-- Da, ser. Na krovati.
Molchanie... YA ne lyublyu obizhat' lyudej, no esli eto ne nolle prosequi,
znachit, mne ne ponyaten smysl etoj procedury. Zamknutoe hmuroe lico Dzhivsa
podtverzhdalo, chto ya ne oshibsya, i ya reshil sygrat' na ego gordosti, kak Gassi
vo vremya nashih pour-parlers [Peregovory (fr.)] otnositel'no Spoda pytalsya
sygrat' na moej.
-- Dzhivs, vy boites' kroshechnuyu plyugavuyu sobachonku?
On pochtitel'no popravil menya, vyraziv mnenie, chto zhivotnoe, o kotorom
idet rech', vovse ne kroshechnaya plyugavaya sobachonka, a sobaka srednej velichiny
s prekrasno razvitoj muskulaturoj. On osobenno sovetoval mne obratit'
vnimanie na chelyusti i zuby Bartolom'yu.
YA prinyalsya ugovarivat' ego.
-- Vot uvidite, Dzhivs, esli vy neozhidanno prygnete, ego zuby ne
vonzyatsya v telo. Vy mozhete podskochit' k krovati, sorvat' prostynyu i zamotat'
v nee psa, on ne soobrazit, chto sluchilos', a my okazhemsya na svobode.
-- Da, ser.
-- Nu tak chto, budete prygat'?
-- Net, ser.
Nastupilo dovol'no tyagostnoe molchanie. Pes Bartolom'yu vse tak zhe ne
migaya smotrel na menya, i opyat' ya zametil na ego morde
vysokomerno-dobrodetel'noe hanzheskoe vyrazhenie, kotoroe mne eshche bol'she ne
ponravilos'. Komu priyatno sidet' na komode, kuda vas zagnal skotch-ter'er, no
mne kazalos', chto v takom sluchae zhivotnoe dolzhno hotya by proyavit' ponimanie
i ne sypat' sol' na rany, ne sprashivat' vzglyadom: "Nu chto, spasli tebya?" YA
reshil prognat' s ego mordy eto vyrazhenie. V shandale, stoyavshem vozle menya,
byl ogarok svechi, ya vynul ego i brosil v merzkuyu tvar'. Bartolom'yu s
zhadnost'yu sozhral svechu, cherez minutu ego vyrvalo, i on, dav mne korotkuyu
peredyshku, kak ni v chem ne byvalo snova ustavilsya na menya. Tut dver'
otkrylas', i v komnatu voshla Stiffi. A ya-to zhdal ee chasa cherez dva, ne
ran'she.
Mne srazu brosilos' v glaza, chto ee obychnoj zhizneradostnosti kak ne
byvalo. Ved' Stiffi minuty ne posidit na meste, vechno kuda-to nesetsya --
molodye sily igrayut, tak, kazhetsya, govoryat, no sejchas ona dvigalas'
medlenno, noga za nogu, kak burlaki na Volge. Ona ravnodushno posmotrela na
nas, brosila: "Privet, Berti. Privet, Dzhivs" -- i, kazalos', zabyla o nas.
Priblizilas' k tualetnomu stoliku, snyala shlyapku i, opustivshis' na stul,
mrachno posmotrela na sebya v zerkalo. Vidno, ee dusha byla kak prokolotaya
shina, iz kotoroj vyshel vozduh, i ya ponyal, chto, esli ne zagovoryu, ona tozhe ne
zagovorit, a molchat' sejchas i vovse nelovko. Poetomu ya skazal:
-- Privet, Stiffi.
-- Privet.
-- Priyatnyj vecher. Vashego psa tol'ko chto vyrvalo na kover. |to,
konechno, byla prelyudiya k glavnoj teme, kotoruyu ya i nachal razvivat'.
-- Vy, naverno, udivilis', Stiffi, zastav nas zdes'?
-- Net, nichut'. Vy iskali bloknot?
-- Nu konechno. Imenno bloknot. Hotya, esli chestno, my ne uspeli
pristupit' k poiskam. Vash pesik byl protiv. -- YA vse eto s yumorom
predstavil, obratite vnimanie. V takih sluchayah tol'ko yumor i spasaet. -- On
nepravil'no istolkoval nash vizit.
-- V samom dele?
-- Da. YA ochen' zatrudnyu vas, esli poproshu pristegnut' k ego oshejniku
nadezhnyj remen' i otvesti ugrozu, navisshuyu nad demokratiej vo vsem mire?
-- Da, ochen' zatrudnite.
-- Neuzheli vy ne hotite spasti zhizn' dvum vashim blizhnim?
-- Ne hochu. YA ne hochu spasat' zhizn' muzhchinam. Nenavizhu muzhchin, vseh do
odnogo. Nadeyus', Bartolom'yu iskusaet vas do kostej.
Prizyvami k chelovechnosti ee ne projmesh', eto yasno. Poprobuem drugoj
podhod.
-- YA ne zhdal vas tak skoro, -- skazal ya. -- Dumal, vy poshli v rabochij
klub brenchat' na fortep'yano, poka Rastyapa Pinker pokazyvaet cvetnye kartinki
i chitaet lekciyu o Svyatoj zemle.
-- YA i poshla.
-- No vernulis' chto-to slishkom uzh rano.
-- Da. Lekciyu otmenili. Garol'd razbil slajdy.
-- Ne mozhet byt'. -- Nu konechno, razve mog on ih ne perekolotit', u
nego ved' ruki ne tem koncom vstavleny.
-- Kak zhe eto sluchilos'?
Ona vyalo pogladila po golove psa Bartolom'yu, kotoryj podoshel k nej,
chtoby s nim poigrali.
-- Uronil ih.
-- Pochemu?
-- On byl v shoke, potomu chto ya razorvala nashu pomolvku.
-- CHto???
-- CHto slyshali. -- Glaza ee zablesteli, kazalos', ona zanovo perezhivaet
etu tyazheluyu scenu, v golose zazvuchal metall -- nu pryamo golos teti Agaty,
kogda ona razgovarivaet so mnoj. Kuda devalas' vyalaya manera, v pervyj raz ya
uvidel, kak eta yunaya osoba polyhaet ot yarosti. -- Prishla ya k Garol'du v
kottedzh, my pogovorili o raznyh raznostyah, potom ya sprashivayu: "Milyj, kogda
ty stashchish' kasku u YUstasa Outsa?" Vy ne poverite, no on posmotrel na menya
takim uzhasno robkim, ispugannym vzglyadom i skazal, chto dolgo borolsya so
svoej sovest'yu, nadeyas' poluchit' ee soglasie, no sovest' ne sdalas', ona i
slyshat' ne hochet o krazhe kaski u YUstasa Outsa, poetomu vse otmenyaetsya. "Ah
tak? -- skazala ya i vypryamilas' vo ves' rost. -- Znachit, otmenyaetsya? Nu,
togda i pomolvka nasha tozhe otmenyaetsya". On i uronil vse slajdy Svyatoj zemli,
kotorye derzhal v obeih rukah, a ya ushla.
-- Ushli? Neuzheli?
-- Da, ushla. I schitayu, chto pravil'no sdelala. Esli on budet govorit'
mne "net" kazhdyj raz, kak ya poproshu ego o kakom-nibud' pustyake, luchshe uzh
uznat' ob etom zaranee. Vse slozhilos' kak nel'zya luchshe, ya prosto schastliva.
I, shmygnuv nosom, da tak gromko, budto ryadom razorvali kusok polotna,
ona zakryla lico rukami i razrazilas' bezuderzhnymi rydaniyami, kak prinyato
govorit'.
Konechno, dusherazdirayushchee zrelishche, i vy ne slishkom oshibetes', esli
vyskazhete predpolozhenie, chto menya perepolnilo sochuvstvie k ee goryu. Uveren,
vo vsem Uest-|nde ne najti drugogo muzhchiny, kotoryj by tak zhivo otklikalsya
na zhenskie stradaniya. Bud' ya poblizhe, ya by bezo vsyakogo pogladil ee po
golove. No nesmotrya na dobroe serdce, u Vusterov dovol'no zemnogo zdravogo
smysla, i ya ochen' skoro soobrazil, chto v etoj istorii est' svoi plyusy.
-- Uzhasno, -- skazal ya, -- serdce krov'yu oblivaetsya. Verno, Dzhivs?
-- Bezuslovno, ser.
-- Da, chert voz'mi, ono prosto istekaet krov'yu, i nichego tut ne
skazhesh', mozhno tol'ko vyrazit' nadezhdu, chto velikij celitel' Vremya zalechit
ranu. I poskol'ku v slozhivshihsya obstoyatel'stvah bloknot vam, konechno, bol'she
ne nuzhen, mozhet byt', vy vernete ego mne?
-- CHto?
-- YA skazal, chto, poskol'ku vash predpolagaemyj soyuz s Pinkerom
raspalsya, vy, estestvenno, ne pozhelaete hranit' sredi svoih veshchej bloknot
Gassi...
-- Ah, ne moroch'te mne sejchas golovu vashimi durackimi bloknotami,
-- Nu, konechno, konechno, u menya i v myslyah ne bylo. Prosto ya hotel
skazat', chto, esli kogda-nibud' u vas najdetsya vremya... vydastsya lishnyaya
minuta... vy ne sochtete za trud...
-- Ladno. No sejchas ya ne mogu otdat' ego vam. Bloknota zdes' net.
-- Net?
-- Net. YA polozhila ego...
CHto eto? Ona ostanovilas' na samom interesnom meste, potomu chto vse my
vdrug uslyshali stuk. Stuk donosilsya so storony balkona.
Dolzhen upomyanut', chto v komnate Stiffi, krome krovati pod baldahinom,
cennyh kartin, obityh bogatoj tkan'yu myagkih kresel i prochej dorogoj mebeli,
kotoryh sovershenno ne zasluzhivala eta naglaya devchonka, kusavshaya ruku,
kotoraya kormila ee, ustroiv v svoej kvartire v ee chest' obed, a teper'
ispytyvala po ee milosti zhutkoe otchayanie i trevogu, -- tak vot, v etoj
komnate byl eshche i balkon. Stuchali v balkonnuyu dver', iz chego mozhno bylo
zaklyuchit', chto za nej kto-to stoyal.
Bartolom'yu mgnovenno ponyal eto, potomu chto s neobyknovennym provorstvom
podskochil k balkonnoj dveri i stal vygryzat'sya naruzhu. Do sih por pes vel
sebya v vysshej stepeni sderzhanno, kazalos', on gotov sidet' i gipnotizirovat'
vas vzglyadom vechno, a tut vdrug okazalos', chto eto huligan i skvernoslov.
Nablyudaya, kak on beschinstvuet, gryzya dver' i ishodya ploshchadnoj bran'yu, ya
blagodaril Boga, chto mne udalos' tak bystro vskochit' na komod. Dikij
krovozhadnyj zver' -- vot kem okazalsya etot Bartolom'yu Bing. Konechno, ne nam,
smertnym, osuzhdat' zamysly mudrogo Provideniya, no, chert menya voz'mi, ne
ponimayu ya, zachem sobake ne slishkom bol'shogo razmera ono dalo chelyusti i zuby
krokodila. Vprochem, chto tolku udivlyat'sya, teper' vse ravno nichego ne
izmenish'.
Stiffi ot neozhidannosti zamerla, chto vpolne estestvenno, kogda devushka
slyshit stuk v balkonnuyu dver', no cherez minutu opomnilas' i poshla uznat',
chto vse eto znachit. S komoda, gde ya sidel, mne bylo nichego ne uglyadet', no
tualetnyj stolik byl yavno raspolozhen bolee udachno. Vot ona otkinula
zanavesku i vdrug prizhala ruku k grudi, kak aktrisa na scene, s ee gub
sorvalsya gromkij krik, ya uslyshal ego, nesmotrya na oglushitel'nyj laj i hrip
vkonec osatanevshego ter'era.
-- Garol'd! -- voskliknula ona, i, sleduya prostejshej logike, ya
zaklyuchil, chto na balkone stoit moj staryj dobryj drug Rastyapa Pinker, nyne
svyashchennik.
V golose yunoj avantyuristki byla ta samaya radost', s kotoroj zhenshchina
vstrechaet rokovogo lyubovnika, odnako, porazmysliv, eta osoba sochla, chto
podobnyj ton ne slishkom umesten posle sceny, tol'ko chto proisshedshej mezhdu
nej i sluzhitelem Boga. I zagovorila holodno i vrazhdebno, ya vse slyshal,
potomu chto ona vzyala na ruki etu zlobnuyu tvar' Bartolom'yu i zazhala emu past'
rukoj -- ya by takogo v zhizni ne sdelal, osyp' menya zolotom.
-- CHto vam ugodno?
Bartolom'yu molchal, slyshimost' byla velikolepnaya. Golos Pinkera zvuchal
slegka priglushenno za steklyannoj dver'yu, no vse ravno mozhno bylo razobrat'
kazhdoe slovo.
-- Stiffi!
-- V chem delo?
-- Mozhno vojti?
-- Net, nel'zya.
-- YA koe-chto prines.
YUnaya shantazhistka v vostorge vzvizgnula.
-- Garol'd! Ty angel! Neuzheli ty vse-taki razdobyl ee?
-- Da.
-- Ah, Garol'd, kakoe schast'e, kakaya radost'! Ona v volnenii otkryla
balkon, v komnatu vorvalsya holodnyj veter, kolenkam pod bryukami stalo
holodno. Veter vorvalsya, no Pinker pochemu-to ne voshel. On myalsya na balkone,
i cherez minutu ya ponyal prichinu ego nereshitel'nosti.
-- Skazhi, Stiffi, a tvoj pes ne brositsya?
-- Net, net. Podozhdi minutu.
Ona otnesla zhivotnoe k chulanu, gde visela odezhda, brosila ego tuda i
zakryla dver'. Nikakih soobshchenij iz-za dveri ne posledovalo, poetomu nado
polagat', chto tvar' uleglas' na polu i zasnula. Skotch-ter'ery -- filosofy,
oni legko prisposablivayutsya k peremenam zhizni. Tyapnut slabogo, ot sil'nogo
ubegut.
-- Put' svoboden, moj angel, -- skazala ona, vozvrashchayas' k balkonu, i
perestupivshij porog Pinker zaklyuchil ee v ob®yatiya.
Oni zakruzhilis', i snachala bylo trudno razobrat', kto iz nih gde, no
vot on razzhal ruki, i ya nakonec uvidel ego otdel'no ot nee i s nog do
golovy. On zdorovo razdobrel za vremya, chto my ne videlis'. Derevenskoe
slivochnoe maslo i nesuetlivaya zhizn', kotoruyu vedut svyashchenniki, pribavili eshche
neskol'ko funtov vesa k ego i bez togo vnushitel'noj komplekcii. Toshchij,
dolgovyazyj sportsmen Pinker ostalsya v nashej rannej yunosti, na "Velikopostnyh
gonkah".
Odnako ya skoro ponyal, chto izmenilsya on tol'ko vneshne. On chut' ne upal
na rovnom meste, spotknuvshis' o kover, naletel na okazavshijsya poblizosti
stolik i, kak ni trudno eto bylo, umudrilsya ego oprokinut', -- net, peredo
mnoj vse tot zhe neskladeha Pinker, u kotorogo obe nogi -- levye, i esli ego
otpravit' v perehod cherez velikuyu pustynyu Gobi, on v silu osobennostej svoej
fizicheskoj konstitucii nepremenno sob'et kogo-nibud' s nog po doroge.
V bylye vremena v kolledzhe fizionomiya Pinkera vechno siyala zdorov'em i
radost'yu. Zdorov'e ostalos' -- on napominal odetyj svyashchennikom burak, odnako
s vesel'em delo obstoyalo ne stol' blagopoluchno. Lico bylo vstrevozhennoe,
mrachnoe, naverno, sovest' sovsem iskogtila ego. I ne naverno, a tochno,
potomu chto v ruke on derzhal tu samuyu kasku, kotoruyu ya videl na golove
policejskogo YUstasa Outsa. On rezko i pospeshno sunul ee Stiffi, budto kaska
zhgla ego, a Stiffi v vostorge izdala vopl', polnyj negi i laski.
-- Vot, prines, -- tupo skazal on.
-- Ah, Garol'd!
-- I perchatki tvoi tozhe prines. Ty ih zabyla. YA odnu tol'ko prines.
Drugoj ne nashel.
-- Spasibo, lyubimyj. Bog s nimi, s perchatkami. Ty u menya nastoyashchee
chudo. Rasskazhi mne vse v podrobnostyah.
On otkryl bylo rot, chtoby rasskazyvat', da tak i zastyl, -- ya uvidel,
chto on v uzhase glyadit na menya. Potom perevel vzglyad na Dzhivsa. Netrudno
dogadat'sya, kakie mysli pronosyatsya v ego mozgu. On sprashival sebya, kto my --
zhivye lyudi ili iz-za nervnogo napryazheniya, v kotorom on zhivet, u nego
nachalis' gallyucinacii.
-- Stiffi, -- prosheptal on, -- ty, pozhalujsta, sejchas ne smotri na
komod, no skazhi, tam kto-to sidit?
-- CHto? A, da, eto Berti Vuster.
-- Pravda, on? -- Ego lico posvetlelo. -- YA byl ne vpolne uveren. A na
garderobe tozhe kto-to est'?
-- Tam kamerdiner Berti, Dzhivs.
-- Priyatno poznakomit'sya, -- skazal Pinker.
-- Ochen' priyatno, ser, -- otozvalsya Dzhivs.
My s Dzhivsom spustilis' na pol, i ya shagnul k staromu drugu, protyanuv
ruku.
-- Nu, zdorovo, Pinker.
-- Privet, Berti.
-- Skol'ko let, skol'ko zim.
-- Da uzh, davnen'ko ne videlis'.
-- Ty, govoryat, svyashchennikom stal.
-- Verno.
-- Kak prihozhane?
-- Otlichno, spasibo.
Nastupila pauza, i ya podumal, horosho by rassprosit' ego ob odnokashnikah
-- kogo on videl v poslednee vremya, o kom chto slyshal, -- slovom, kak obychno
pri vstreche dvuh druzej posle dolgoj razluki, kogda govorit' osobenno ne o
chem, no mne pomeshala Stiffi. Ona vorkovala nad kaskoj, kak mat' u kolybeli
spyashchego mladenca, no tut vdrug voz'mi da i naden' kasku na sebya, i pri etom
gromko rassmeyalas', a Pinkeru eto bylo kak nozh v serdce, on snova uzhasnulsya
tomu, chto sotvoril. Vy navernyaka slyshali vyrazhenie: "Neschastnyj slishkom
horosho znal, chto ego zhdet". Tak vot, eto sejchas v polnoj mere otnosilos' k
Garol'du Pinkeru. On pryanul kak ispugannyj kon', naletel na eshche odin stolik,
shagnul zapletayushchimisya nogami k kreslu, oprokinul ego, potom podnyal,
postavil, sel v nego i zakryl lico rukami.
-- Esli ob etom uznaet mladshij klass voskresnoj shkoly! -- prostonal on,
drozha vsem telom.
YA horosho ponimal druga. CHelovek v ego polozhenii dolzhen vesti sebya ochen'
osmotritel'no. Prihozhane ozhidayut ot svyashchennika revnostnogo ispolneniya svoih
obyazannostej. Oni predstavlyayut sebe ego pastyrem, kotoryj chitaet propovedi o
raznyh tam hetteyah, amorreyah i kak oni eshche nazyvayutsya, vozvrashchaet mudrym
slovom na put' istinnyj greshnika, kormit supom bolyashchih, popravlyaet im
podushki, nu i vse prochee. Kogda zhe oni obnaruzhat, chto on stashchil u
policejskogo kasku, oni izumlenno posmotryat drug na druga s osuzhdeniem v
glazah i sprosyat, dostoin li etot chelovek vypolnyat' stol' vysokuyu missiyu.
Vot chto trevozhilo Pinkera i ne pozvolyalo byt' prezhnim zhizneradostnym
svyashchennikom, kotoryj tak veselo smeyalsya na poslednem prazdnike v voskresnoj
shkole, chto vse do sih por ne mogut ego zabyt'.
Stiffi zahotela priobodrit' vozlyublennogo.
-- Prosti menya, milyj. Esli ee vid tebya rasstraivaet, luchshe ya ee uberu.
-- Ona podoshla k komodu i zasunula kasku v yashchik. -- Tol'ko ya ne ponimayu,
pochemu ty rasstraivaesh'sya. Mne kazhetsya, ty dolzhen radovat'sya i gordit'sya. A
teper' rasskazhi mne vse.
-- Pozhalujsta, -- podderzhal ee ya. -- Hochetsya uznat' iz pervyh ruk.
-- Ty kralsya za nim, kak tigr? -- sprosila Stiffi.
-- Konechno, kralsya, -- s ukoriznoj podtverdil ya. Do chego glupaya devica!
-- Neuzheli vy dopuskaete mysl', chto on mog podbezhat' otkryto, ni ot kogo ne
tayas'? Net, on neotstupno polz za nim, kak zmeya, i kogda tot sel otdohnut'
vozle perelaza u izgorodi ili gde-nibud' eshche i, ni o chem ne podozrevaya,
zakuril trubochku, Pinker i osushchestvil svoj plan, tak ved'?
Garol'd Pinker sidel, ustavyas' v pustotu, i na ego lice bylo vse to zhe
mrachnoe, trevozhnoe vyrazhenie.
-- Ne sadilsya on otdyhat' u perelaza. On stoyal, opershis' o perila.
Kogda ty ushla ot menya, Stiffi, ya reshil progulyat'sya i vse obdumat', proshel po
polyu Planketta i hotel perejti na sosednee, kak vdrug uvidel vperedi
kakuyu-to temnuyu figuru, eto byl on. YA kivnul. Kak yasno ya predstavlyal sebe
etu scenu!
-- Nadeyus', -- skazal ya, -- ty vspomnil, chto snachala nado sbit' kasku
na lico, a potom rvanut' vverh?
-- Nichego etogo ne ponadobilos'. Kaska byla ne na golove. On snyal ee i
polozhil na travu. YA podkralsya i shvatil ee. YA strogo posmotrel na nego.
-- Kak zhe tak. Pinker, ty narushil pravila igry.
-- Nichego on ne narushal, -- pylko vozrazila Stiffi. -- YA schitayu, on
proyavil velichajshuyu lovkost'.
YA ne mog otstupit' so svoih pozicij. U nas v "Trutnyah" ochen' strogie
vzglyady na etot schet.
-- Razrabotany special'nye priemy, chtoby pohishchat' u policejskih kaski.
Ty ih ne primenyal, -- reshitel'no stoyal na svoem ya.
-- |to sovershennejshaya chepuha, -- otmahnulas' ot menya Stiffi. --
Lyubimyj, ty byl izumitelen.
YA pozhal plechami.
-- CHto vy skazhete po etomu povodu, Dzhivs?
-- Dumayu, mne ne stoit vyskazyvat' svoe mnenie, ser.
-- Pravil'no, ne stoit, -- podhvatila Stiffi. -- I vam, Berti Vuster,
ne stoit, nikogo vashe mnenie ne interesuet. I voobshche, chto vy o sebe
voobrazhaete? -- Ona vse bol'she raspalyalas'. -- Nikto vas ne zval, a vy
zayavilis' v spal'nyu k devushke i pouchaete, kak mozhno pohishchat' kaski, a kak
nel'zya. Vy sami ne skazhesh', chtob proyavili chudesa lovkosti v etom iskusstve,
inache by vas ne arestovali i ne priveli utrom na Bosher-strit, gde vam
prishlos' presmykat'sya pered dyadej Uotkinom v nadezhde otdelat'sya vsego lish'
shtrafom.
-- YA vovse ne presmykalsya pered starym banditom, -- vozmutilsya ya. -- YA
derzhalsya spokojno i s bol'shim dostoinstvom, kak vozhd' krasnokozhih na kostre.
CHto do moej nadezhdy otdelat'sya shtrafom...
Stiffi ne zhelala nichego slushat'.
-- YA prosto hotel skazat', chto prigovor osharashil menya. YA byl ubezhden,
chto dovol'no prostogo zamechaniya. No vse eto k delu ne otnositsya, vazhno
drugoe: Pinker v epizode s policejskim dejstvoval vopreki pravilam. |to tak
zhe beznravstvenno, kak strelyat' v sidyashchuyu pticu. I ya ne mogu izmenit' svoego
mneniya.
-- YA tozhe ne mogu izmenit' svoego mneniya, chto vam nechego delat' v moej
spal'ne. Zachem vy zdes' torchite?
-- Da, ya tozhe udivilsya, -- skazal Pinker, vpervye zatronuv etu temu.
Konechno, ya ponimal, chto u nego est' vse osnovaniya nedoumevat', pochemu on
zastal takoe sborishche v spal'ne, gde obitaet odna tol'ko ego vozlyublennaya. YA
surovo posmotrel na nee.
-- Vy otlichno znaete, pochemu ya zdes'. YA vam ob®yasnil. YA prishel syuda,
chtoby...
-- Ah da, konechno. Dorogoj, Berti prishel ko mne za knigoj. No boyus'...
-- tut ona vonzila v moi glaza holodnyj zloveshchij vzglyad, -- boyus', ya poka ne
mogu dat' emu ee. YA eshche sama ne dochitala. Kstati, dorogoj, -- prodolzhala
ona, ne vypuskaya iz menya cepkogo hishchnogo vzglyada, -- Berti skazal, chto budet
schastliv pomoch' nam v nashem plane s serebryanoj korovoj.
-- Druzhishche, neuzheli ty soglasen? -- radostno vstrepenulsya Pinker.
-- Konechno, soglasen, -- skazala Stiffi. -- On tol'ko sejchas govoril
mne, kakoe udovol'stvie eto emu dostavit.
-- Ty ne protiv, esli ya raskvashu tebe nos?
-- Konechno, on ne protiv.
-- Ponimaesh', ya dolzhen byt' v krovi. Krov' -- eto glavnoe.
-- Nu konechno zhe, konechno, -- neterpelivo vstupila Stiffi. Kazalos',
ona toropitsya zavershit' scenu. -- On vse ponimaet.
-- Berti, a kogda ty sochtesh' vozmozhnym provesti operaciyu?
-- On sochtet vozmozhnym provesti ee segodnya, -- otvetila za menya Stiffi.
-- Net nikakogo smysla otkladyvat'. ZHdi rovno v polnoch' na verande, moj
lyubimyj. K tomu vremeni vse uzhe budut spat'. Berti, vam udobno v polnoch'?
Da, Berti govorit, chto eto ideal'noe vremya. A teper', nenaglyadnyj, tebe
pora. Esli kto-nibud' sluchajno zajdet i uvidit tebya zdes', on mozhet
udivit'sya. Spokojnoj nochi, lyubimyj.
-- Spokojnoj nochi, lyubimaya.
-- Spokojnoj tebe nochi, lyubimyj.
-- I tebe spokojnoj nochi, lyubimaya.
-- Podozhdi! -- kriknul ya, oborvav ih toshnotvornye nezhnosti i pytayas' v
poslednij raz vozzvat' k chesti i blagorodstvu Garol'da.
-- Ne mozhet on zhdat', on speshit. Pomni zhe, angel moj. Na verande, v
polnoj boevoj gotovnosti, v dvenadcat' nol' nol'. Spokojnoj nochi, lyubimyj.
-- Spokojnoj nochi, lyubimaya.
-- Spokojnoj nochi, moj nenaglyadnyj.
-- Spokojnoj nochi, nenaglyadnaya.
Oni otoshli k balkonu, omerzitel'noe vorkovan'e ne tak sil'no bilo v
ushi, i tut ya obratil k Dzhivsu svoe surovoe, nepreklonnoe lico.
-- T'fu!
-- Prostite, ser?
-- YA skazal "t'fu", Dzhivs. YA chelovek dostatochno shirokih vzglyadov, no ya
potryasen, potryasen do glubiny dushi. Povedenie Stiffi otvratitel'no, no ne v
nem sut'. Ona zhenshchina, i vsem davno izvestno, chto zhenshchiny ne sposobny
otlichit' dobro ot zla. No chtoby na takoe poshel Garol'd Pinker, nositel'
duhovnogo sana, chelovek, zastegivayushchij svoj vorotnichok szadi na shee! |to
uzhasaet menya. On znaet, chto bloknot u nee. Znaet, chto ona derzhit menya na
kryuchke. No razve on potreboval, chtoby ona vernula ego mne? I ne podumal. On
s neskryvaemoj radost'yu idet na gryaznoe delo. CHto zhdet s takim pastyrem
prihozhan Totli, kotorye zhazhdut idti po pryamoj i rovnoj steze dobrodeteli?
Kakoj primer podaet on mladencam, poseshchayushchim voskresnuyu shkolu, o kotoryh on
govoril? Esli oni neskol'ko let posidyat vozle Garol'da Pinkera i proniknutsya
ego po men'shej mere strannymi ideyami kasatel'no nravstvennosti i chesti, vse
do edinogo konchat zhizn' v tyur'me, osuzhdennye za shantazh.
YA umolk, gluboko vzvolnovannyj. YA dazhe tyazhelo dyshal.
-- Po-moemu, vy nespravedlivy k dzhentl'menu, ser.
-- M-m?
-- YA ubezhden, u nego slozhilos' vpechatlenie, budto vy soglasilis'
prinyat' uchastie v ih plane isklyuchitel'no po dobrote dushevnoj, vam prosto
hochetsya pomoch' staromu drugu.
-- Dumaete, ona ne rasskazala emu o bloknote?
-- Uveren, ser. YA ponyal eto po povedeniyu baryshni.
-- YA ne zametil v ee povedenii nichego osobennogo.
-- Kogda vy pytalis' zavesti razgovor o bloknote, ser, ona smutilas'.
Boyalas', chto mister Pinker nachnet rassprashivat' i, uznav pravdu, zastavit ee
vernut' bloknot zakonnomu vladel'cu.
-- CHert voz'mi, Dzhivs, a ved' vy pravy.
YA stal vspominat' vo vseh podrobnostyah razygravshuyusya zdes' scenu -- da,
konechno, on sovershenno prav. Stiffi v ravnoj mere svojstvenny neproshibaemoe
upryamstvo mula i insouciance [Zdes': bezrazlichie (fr.)] ryby, oblozhennoj
kuskami l'da, no kogda ya hotel ob®yasnit' Pinkeru, pochemu okazalsya v ee
spal'ne, ona yavno zabespokoilas'. I ochen' nervnichala, vyprovazhivaya ego, --
mezhdu prochim, ona byla pohozha na kroshechnogo vyshibalu, vyvodyashchego iz kabaka
ochen' krupnogo posetitelya.
-- Dzhivs, vy genij, -- s chuvstvom skazal ya. So storony balkona razdalsya
priglushennyj tresk. CHerez minutu vernulas' Stiffi.
-- Garol'd svalilsya s lestnicy, -- ob®yasnila ona, zalivayas' veselym
smehom. -- Nu, Berti, vsem vse yasno, ves' plan dejstvij? Itak, segodnya v
polnoch'! YA dostal sigarety i zakuril.
-- Postojte, kuda takaya speshka, -- proiznes ya. -- Uzh ochen' vy
rasskakalis', baryshnya.
Moj spokojnyj vlastnyj ton obeskurazhil ee. Ona zamorgala, voprositel'no
glyadya na menya, a ya, gluboko zatyanuvshis', s bespechnym vidom medlenno vypustil
dym cherez nozdri.
-- Ugomonites', Stiffi, -- posovetoval ya.
Povestvuya ranee o sobytiyah v "Brinkli-Kort", v kotoryh prinimali
uchastie my s Ogastusom Fink-Nottlom, -- ne znayu, znakomy vy s nimi ili net,
-- tak vot, povestvuya o nih, ya upomyanul, chto prochel kak-to odin istoricheskij
roman, tak v nem nekij svetskij lev, kogda hotel postavit' kogo-to na mesto,
prezritel'no smeyalsya, lenivo poluprikryv vekami glaza, i stryahival
voobrazhaemuyu pylinku s bescennyh brabantskih kruzhevnyh manzhet. Po-moemu, ya
priznavalsya, chto, podrazhaya etomu zakonodatelyu mod, ya dobilsya blestyashchih
rezul'tatov. Imenno tak ya postupil i sejchas.
-- Stiffi, -- skazal ya, glyadya na nee sverhu vniz iz-pod lenivo
opushchennyh vek i stryahivaya pepel so svoej bezuprechno nakrahmalennoj manzhety,
-- potrudites' otdat' mne bloknot.
Teper' posle voprositel'nogo znaka v ee glazah sledovalo postavit'
vosklicatel'nyj. Ona prishla v zameshatel'stvo, eto nesomnenno. Voobrazila
sebe, chto Bertram Vuster pridavlen ee zheleznoj pyatoj, a on, okazyvaetsya,
svoboden kak veter i gotov srazhat'sya do poslednego.
-- YA vas ne ponimayu.
YA snova prezritel'no zasmeyalsya.
-- A mne kazalos', -- tut ya snova stryahnul pepel s manzhety, -- chto vy
prekrasno vse ponimaete. Mne nuzhen bloknot Gassi, nuzhen siyu minutu, i
nikakih otgovorok.
Ona szhala guby.
-- Vy poluchite ego zavtra -- esli Garol'd skazhet, chto vse soshlo udachno.
-- Net, ya poluchu ego sejchas.
-- CHerta s dva!
-- |to vy, shantazhistka, cherta s dva poluchite korovu, -- pariroval ya
spokojno i s dostoinstvom.
-- Povtoryayu, mne nuzhen bloknot sejchas, inache ya idu k Garol'du i vse emu
rasskazyvayu.
-- O chem vy emu vse rasskazyvaete?
-- Obo vsem. Sejchas on po nedorazumeniyu dumaet, budto ya soglasilsya
uchastvovat' v vashih intrigah po dobrote dushevnoj i iz zhelaniya pomoch' staromu
drugu. Vy nichego ne skazali emu o bloknote, ya uveren. Dostatochno vspomnit'.
kak vy sebya veli. Kogda ya hotel zagovorit' o bloknote, vy smutilis'. Vy
boyalis', chto Pinker nachnet rassprashivat' i, uznav pravdu, zastavit vas
vernut' bloknot zakonnomu vladel'cu.
Ee glaza zabegali. Eshche odno podtverzhdenie tomu, kak prav okazalsya Dzhivs
v svoih vyvodah.
-- Vy nesete sovershennejshuyu chepuhu, -- skazala ona drognuvshim golosom.
-- CHepuhu? Nu chto zh, pozvol'te otklanyat'sya. Pojdu k Pinkeru.
YA bystro shagnul v storonu dveri, i, kak ya i ozhidal, ona vzmolilas':
-- Net, net, Berti, ne hodite! |to nevozmozhno! YA povernulsya k nej.
-- Nu kak, prizna¸tes', chto Pinker nichego ne znaet o vashih... -- mne
vspomnilos' yarkoe vyrazhenie, kotoroe upotrebila tetya Daliya, harakterizuya
postupki sera Uotkina Basseta, -- o vashih nepristojnyh mahinaciyah pod
pokrovom tajny?
-- Ne ponimayu, pochemu vy nazyvaete moi postupki nepristojnymi
mahinaciyami.
-- YA nazyvayu ih nepristojnymi mahinaciyami pod pokrovom tajny, potomu
chto takovymi ih schitayu. I tochno tak zhe nazovet ih Pinker, kogda ya vse emu
vylozhu, ved' on napichkan vysokimi principami. -- I ya snova ustremilsya k
dveri. -- Proshchajte, ya otklanivayus'.
-- Berti, podozhdite!
-- V chem delo?
-- Berti, dorogoj...
YA ostanovil ee, strogo vzmahnuv mundshtukom.
-- |to eshche chto za "Berti, dorogoj"? Nado zhe do takogo dojti! Ko mne vy
s vashim "Berti, dorogoj" ne podkatites'.
-- No, Berti, dorogoj, pozvol'te ob®yasnit'. Konechno, ya ne posmela
rasskazat' Garol'du o bloknote. S nim by rodimchik priklyuchilsya. On by skazal,
chto eto gnusnoe intriganstvo, neuzheli ya sama etogo ne ponimayu. No u menya ne
bylo vyhoda. Kak eshche ya mogla zastavit' vas pomoch' nam?
-- YA i ne sobiralsya vam pomogat'.
-- No ved' teper' pomozhete, pravda?
-- Net, ne pomogu.
-- YA nadeyalas', vy ne otkazhetes'.
-- Mozhete nadeyat'sya skol'ko ugodno, no ya reshitel'no otkazyvayus'.
Uzhe v nachale nashego dialoga ya zametil, chto glaza Stiffi napolnyayutsya
slezami, a guby slegka vzdragivayut, i vot po shcheke popolzla sleza. Za nej
hlynul potok, slovno plotinu prorvalo. Vyraziv sozhalenie, chto ona ne umerla,
i uverennost', chto u menya budet blednyj vid, kogda ya budu stoyat' u ee groba
i uprekat' sebya za beschelovechnost', kotoraya ubila ee, ona s razbegu kinulas'
na krovat' i burno zarydala.
|to byli te zhe samye neuderzhimye rydaniya, kotorye ona
prodemonstrirovala nam v scene, opisannoj vyshe, no ya opyat' pochuvstvoval, chto
moe muzhestvo slegka pokolebalos'. YA stoyal v nereshitel'nosti i nervno terebil
galstuk. YA uzhe rasskazyval vam, kak dejstvuet na Vusterov zhenskoe gore.
-- A-a-a-a-a-a, -- neslos' s krovati.
-- Poslushajte, Stiffi.... -- skazal ya.
-- O-o-o-o-o-o-o...
-- Stiffi, ya vzyvayu k vashemu zdravomu smyslu. Podumajte golovoj.
Neuzheli vy mogli vser'ez reshit', chto ya stanu krast' etu korovu?
-- Dlya nas eto vopros zhizni i smerti... O-o-o-o-o...
-- Ochen' mozhet byt'. No vyslushajte menya. Vy ne pozhelali predstavit'
sebe, k kakim nezhelatel'nym posledstviyam eto privedet. Vash dyadyushka, bud' on
trizhdy neladen, sledit za kazhdym moim shagom, tak i zhdet ot menya kakoj-nibud'
kaverzy. Dazhe esli by ne zhdal, uzhe odno to, chto ya zaodno s Pinkerom, lishaet
menya vozmozhnosti chto-to predprinyat'. YA podelilsya s vami svoim mneniem o tom,
chto predstavlyaet soboj Pinker v roli souchastnika prestupleniya. Uzh ne znayu
kak, no on nepremenno vse provalit, najdet sposob. Zachem daleko hodit', vy
prosto vspomnite, chto sluchilos' pyat' minut nazad. Ved' on dazhe po lestnice
ne mog spustit'sya, sorvalsya i upal.
-- A-a-a-a-a...
-- Poprobujte podvergnut' vash plan holodnomu analizu. Vy govorite,
glavnoe v tom, chtoby Pinker poyavilsya ves' v krovi i ob®yasnil, chto razbil
maroderu nos. Predpolozhim, tak vse i proizoshlo. CHto dal'she? "Ha!" --
vosklicaet vash dyadyushka, kotoryj soobrazhaet ne huzhe drugih. "Razbili emu nos,
govorite? Vse kak odin ishchite cheloveka s raspuhshim nosom". I pervoe, chto on
vidit, -- moj krasnyj raspuhshij nos. Ne uveryajte menya, chto on ne sdelaet
logicheskih vyvodov.
YA umolk. Mne kazalos', ya byl chrezvychajno krasnorechiv i ona, konechno,
vse ponyala. Sejchas ona vzdohnet, pokoryayas' sud'be, skazhet: "Nu chto zh,
navernoe, vy pravy. Teper' ya eto yasno vizhu". No nichut' ne byvalo, Stiffi
zagolosila eshche gromche, i ya obratilsya k Dzhivsu, kotoryj do sih por ne
proiznes ni slova:
-- Dzhivs, vy sledite za razvitiem moej mysli?
-- S bol'shim vnimaniem, ser.
-- Vy soglasny, chto plan, kotoryj oni pridumali, neminuemo privel by k
katastrofe?
-- Da, ser. On, nesomnenno, sopryazhen s ryadom ser'eznejshih trudnostej.
Vy pozvolite mne predlozhit' drugoj?
YA usham ne poveril.
-- Vy chto zhe, hotite skazat', chto nashli vyhod?
-- Mne kazhetsya, da, ser.
Edva on proiznes eti slova, rydaniya Stiffi prekratilis'. Navernoe,
drugogo sredstva ne syskalos' by vo vsem mire. Ona sela, ee lico gorelo
strastnym neterpeniem.
-- Dzhivs, neuzheli?
-- Da, miss.
-- Dzhivs, vy chudo, vy prelest', vy dushka!
-- Blagodaryu vas, miss.
-- Vykladyvajte, Dzhivs, -- poprosil ya, sadyas' v kreslo i zakurivaya
novuyu sigaretu.
-- Konechno, hochetsya nadeyat'sya, chto vy dejstvitel'no nashli vyhod, hotya
lichno ya nikakih vozmozhnostej ne vizhu.
-- Mozhet stat'sya, my najdem ih, ser, esli sygraem na osobennostyah
psihologii.
-- Ah vot kak, na osobennostyah psihologii?
-- Da, ser.
-- Vy imeete v vidu psihologiyu individuuma?
-- Imenno tak, ser.
-- Ponyatno. Dzhivs -- tonchajshij znatok psihologii individuuma, --
ob®yasnil ya Stiffi, kotoraya, estestvenno, nichego ne znala o Dzhivse, dlya nee
on byl vsego lish' bezmolvnaya ten', kotoraya nezametnym dvizheniem podavala ej
kartofel', kogda ona u menya obedala. -- On vidit lyudej naskvoz'. I o kakom
individuume vy podumali, Dzhivs?
-- O sere Uotkine Bassete, ser. YA v somnenii nahmurilsya.
-- Vy predlagaete popytat'sya smyagchit' starogo chelovekonenavistnika?
Po-moemu, eto delo beznadezhnoe, razve chto kastet primenit'.
-- Vy pravy, ser. Smyagchit' sera Uotkina nelegko, vy pravil'no zametili,
chto on chrezvychajno upryam i ego harakter ne poddaetsya formirovaniyu. Mne
prishlo v golovu drugoe: poprobovat' sygrat' na ego otnoshenii k vam. Ser
Uotkin terpet' vas ne mozhet, ser.
-- YA tozhe ego terpet' ne mogu.
-- Verno, ser. Tut vazhno, chto on ispytyvaet po otnosheniyu k vam
sil'nejshuyu nepriyazn', i, esli vy ob®yavite emu, chto vy i miss Bing pomolvleny
i zhelaete kak mozhno skoree soedinit'sya v supruzheskom soyuze, dlya nego eto
budet tyazhelyj udar.
-- Kak! Vy hotite, chtoby ya skazal emu, chto my so Stiffi lyubim drug
druga?
-- Sovershenno verno, ser.
YA zatryas golovoj.
-- Ne vizhu v etom nikakogo smysla, Dzhivs. Konechno, neploho posmeyat'sya,
glyadya, kak osataneet staryj prohvost, no v plane prakticheskom takoj shag
nichego ne daet.
Stiffi tozhe byla yavno razocharovana. Ona ozhidala edva li ne chuda.
-- Po-moemu, Dzhivs, polnaya chepuha, -- skazala ona. -- Nu, i chto budet
potom?
-- Esli pozvolite, miss, ya ob®yasnyu. Reakciya sera Uotkina, kak pravil'no
predpolozhil mister Vuster, budet imet' opredelennyj i yarko vyrazhennyj
harakter.
-- Da on na potolke povisnet.
-- Sovershenno verno, miss. Ochen' vyrazitel'nyj obraz. A esli v eto
vremya poyavites' vy i ubedite dyadyu, chto mister Vuster vvel ego v zabluzhdenie
i na samom dele vy pomolvleny s misterom Pinkerom, ya dumayu, s ego dushi
svalitsya kamen' i on blagosklonno primet vash soyuz s etim dzhentl'menom.
Lichno ya v zhizni ne slyshal podobnogo breda i vsem svoim vidom eto
pokazal. Zato Stiffi prishla v vostorg i zakruzhilas' v val'se.
-- Dzhivs, eto potryasayushche, potryasayushche!
-- Mne kazhetsya, miss, uspeh obespechen.
-- Konechno, obespechen. Genial'nyj plan! Vy tol'ko predstav'te, Berti,
dorogoj, kak on raz®yaritsya, kogda vy skazhete emu, chto ya soglasilas' vyjti za
vas zamuzh. A potom ya priznayus': "Net, dyadya Uotkin, vy, pozhalujsta, ne
volnujtes', na samom dele ya hochu vyjti zamuzh za chistil'shchika sapog", da on
zaklyuchit menya v ob®yatiya i poobeshchaet prijti na svad'bu i plyasat' do upadu. A
kogda uznaet, chto moj izbrannik -- divnyj, izumitel'nyj, neobyknovennyj
chelovek po imeni Garol'd Pinker, on budet na sed'mom nebe ot schast'ya. Dzhivs,
vy lapochka, vy lastochka, vy simpampushka.
-- Blagodaryu vas, miss. YA dovolen, chto dostavil radost'.
YA vstal s kresla. Vse, s menya hvatit. YA spokojno terplyu, kogda v moem
prisutstvii nesut chush', no nel'zya zhe dohodit' do polnogo idiotizma. I ya
ledyanym tonom ob®yavil Stiffi, kotoraya prodolzhala v upoenii kruzhit'sya:
-- Stiffi, ya voz'mu bloknot s soboj sejchas.
Ona na minutu ostanovilas'.
-- Ah, bloknot. On vam nuzhen?
-- Da. I nemedlenno.
-- YA otdam vam ego posle togo, kak vy pogovorite s dyadej Uotkinom.
-- Vot kak?
-- Da. Ne podumajte, chto ya vam ne doveryayu, Berti, dorogoj, no mne budet
gorazdo priyatnee, esli vy budete znat', chto on vse eshche u menya. YA uverena,
vam priyatno dostavit' mne radost'. Tak chto v put', srazite dyadyu napoval, a
potom pogovorim.
-- V put' ya, konechno, otpravlyus', -- holodno skazal ya, -- no srazhat'
ego napoval -- blagodaryu pokorno. Predstavlyayu sebe kartinu -- ya srazil
starogo hrycha napoval! Ona zahlopala glazami.
-- Berti, vy tak govorite, budto otkazyvaetes' prinyat' uchastie v etom
plane.
-- Slava Bogu, dogadalis'.
-- Neuzheli vy predadite menya? Net, ne veryu!
-- Eshche kak predam. I poluchu ot etogo bol'shoe udovol'stvie.
-- Vam ne nravitsya plan?
-- Ne nravitsya. Dzhivs davecha skazal: on dovolen, chto dostavil radost'.
Tak vot, mne on nikakoj radosti ne dostavil. YA schitayu, mysl', kotoruyu on
vyskazal, ne sdelala by chesti i pozhiznennomu obitatelyu sumasshedshego doma,
udivlyayus' dazhe, kak on do takogo opustilsya. Bud'te lyubezny, bloknot, Stiffi,
i pozhivee.
Ona molchala.
-- YA ne isklyuchala, chto vy mozhete tak postupit', -- nakonec progovorila
ona.
-- A teper' znaete eto tochno, -- otozvalsya ya. -- Bloknot, Stiffi,
bud'te lyubezny.
-- Nikakogo bloknota ya vam ne dam.
-- Prekrasno. Sejchas zhe idu k Pinkeru i vse emu rasskazhu.
-- Velikolepno. Stupajte. No ne uspeete vy otojti ot doma, kak ya uzhe
budu v biblioteke i vse rasskazhu dyade Uotkinu.
Ona vzdernula podborodok, yavno schitaya, chto lovko perehitrila
protivnika, i, vdumavshis' v skazannoe eyu, ya byl vynuzhden priznat', chto ona i
v samom dele lovko menya perehitrila. YA sovershenno vypustil iz vidu
vozmozhnost' takogo povorota sobytij. CHto ya mog otvetit'? Lish' rasteryanno
kashlyanul, na bol'shee menya ne hvatilo. Ne skroesh' zhalkoj istiny: Bertrama
Vustera zagnali v ugol.
-- Vot tak-to. CHto teper' skazhete?
Legko li muzhchine, kotoryj schitaet sebya hozyainom polozheniya,
pochuvstvovat', chto on utratil etu rol', i opustit'sya do pozornoj
neobhodimosti uprashivat'? No drugogo puti ne bylo. Moj golos, kotoryj do
etogo zvuchal vlastno i reshitel'no, stal vyshe tembrom i slegka zadrozhal.
-- Kakogo cherta, Stiffi! Neuzheli vy tak postupite?
-- Nepremenno, esli vy ne umaslite dyadyu Uotkina.
-- No kak ya mogu ego umaslit', kak? Stiffi, ne podvergajte menya etim
strashnym pytkam.
-- Pridetsya. I chto tut takogo strashnogo? Ne s®est zhe on vas.
S etim ya soglasilsya.
-- Da, razve chto ne s®est.
-- Ne strashnee, chem vizit k dantistu.
-- Gorazdo strashnee, chem desyat' vizitov k desyati dantistam.
-- Zato kakoe vy pochuvstvuete oblegchenie, kogda vse konchitsya. Slaboe
uteshenie. YA vnimatel'no vglyadelsya v ee lico, nadeyas' najti hot'
slabyj priznak togo, chto ona smyagchilas'. Uvy, ni teni. |ta osoba i
vsegda byla zhestka, kak restorannyj bifshteks, takoj i ostalas'. Kipling byl
prav. ZHenshchina vsego lish' zhenshchina. Nikuda ot etogo ne denesh'sya. YA sdelal
poslednyuyu popytku.
-- Stiffi, ne bud'te tak zhestkoserdny.
-- Budu.
-- I eto nesmotrya na to, chto ya ustroil v vashu chest' velikolepnyj obed u
sebya doma, -- prostite, chto napominayu o nem, -- ne zhalel rashodov?
-- Podumaesh'.
YA pozhal plechami. Naverno, ya v tot mig byl pohozh na rimskogo gladiatora
-- eto byli kogda-to takie rebyata, oni v chisle prochego nabrasyvali drug na
druga svyazannye prostyni, -- kotoryj uslyshal, kak glashataj vykriknul na
arene ego nomer.
-- Nu chto zh, ladno, -- skazal ya.
Ona ulybnulas' mne materinskoj ulybkoj.
-- Kakoe muzhestvo. Uznayu moego malen'kogo hrabreca.
Ne bud' ya stol' ozabochen, ya, estestvenno, vozmutilsya by, kak ona
posmela nazvat' menya svoim malen'kim hrabrecom, no v tot uzhasnyj mig mahnul
rukoj na nagluyu vyhodku.
-- Gde etot monstr, vash dyadyushka?
-- Dolzhno byt', v biblioteke.
-- Otlichno. Idu k nemu.
Ne znayu, chitali li vam v detstve rasskaz o pisatele, ch'ya sobaka slopala
bescennuyu rukopis' knigi, kotoruyu on pisal. I pisatel', vmesto togo chtoby
vpast' v beshenstvo, esli vy pomnite, pechal'no posmotrel na psa i skazal:
"Ah, Almaz, Almaz, esli by ty tol'ko znal, chto sejchas sdelal". YA slyshal
rasskaz v svoej detskoj, i on navsegda ostalsya u menya v pamyati. A sejchas
vsplyl, potomu chto, vyhodya iz komnaty, ya posmotrel na Dzhivsa v tochnosti kak
tot pisatel' na svoego psa. YA nichego emu ne skazal, no, uveren, on znaet,
chto ya podumal.
Bylo ochen' nepriyatno, chto Stiffi naputstvuet menya, izdavaya voinstvennye
klichi. V slozhivshihsya obstoyatel'stvah eto bylo grivuazno i svidetel'stvovalo
o somnitel'nom vkuse.
Te, kto horosho znaet Bertrama Vustera, govoryat, imeya na to vse
osnovaniya, chto moya dusha nadelena bol'shim zapasom zhiznennyh sil, i potomu
dazhe v samyh neblagopriyatnyh obstoyatel'stvah ya obychno podnimayus' v vysshie
predely, kak by ni byli tyazhely udary sud'by. Menya ne upreknesh', chto ya
sklonyayu golovu i predayus' unyniyu. Odnako kogda ya dvigalsya k biblioteke, gde
dolzhen byl vypolnit' navyazannuyu mne otvratitel'nuyu missiyu, po moemu vidu
mozhno bylo dogadat'sya, chto zhizn' oboshlas' so mnoj dovol'no kruto, u menya net
ni malejshego zhelaniya eto skryvat'. YA ele peredvigal nogi, kazalos', oni
nality svincom, -- tak vrode by prinyato govorit'.
Stiffi sravnila predstoyashchuyu mne operaciyu s vizitom k dantistu, no,
priblizhayas' k upomyanutoj dveri, ya chuvstvoval sebya kak v shkol'nye vremena,
kogda shel k direktoru poluchat' vzbuchku. Vy, konechno, pomnite, kak ya odnazhdy
vecherom spustilsya tajkom v kabinet prepodobnogo Obri Apdzhona za pechen'em i
vdrug okazalsya nos k nosu so starym chertom: na mne nemnushchayasya polosataya
pizhama, on v kostyume i smotrit na menya tochno udav na krolika. V tot vecher,
prezhde chem otpustit' menya, on naznachil mne svidanie na zavtra, v polovine
pyatogo, na tom zhe meste, i sejchas ya pochti tak zhe holodel ot straha, kak v
tot dalekij den' moego detstva. Vot ya postuchal v dver', i golos, kotoryj
trudno bylo prinyat' za golos cheloveka, priglasil menya vojti.
Edinstvennaya raznica zaklyuchalas' v tom, chto prepodobnyj Obri sidel v
kabinete odin, a ser Uotkin Basset byl okruzhen kompaniej druzej. Kogda ya
podnes ruku k dvernoj paneli, mne poslyshalsya gul golosov, a vojdya, ya
ubedilsya, chto sluh ne obmanul menya. Za stolom sidel papasha Basset, ryadom
stoyal policejskij YUstas Outs.
Esli ran'she serdce u menya zamiralo, to pri vide etoj parochki
zakolotilos' kak sumasshedshee. Ne znayu, dovodilos' li vam kogda-nibud'
predstavat' pered mirovym sud'ej, no esli dovodilos', vy podtverdite, chto
eto ne zabyvaetsya, i esli spustya kakoe-to vremya vy vdrug vidite sidyashchego za
stolom mirovogo sud'yu, a ryadom s nim stoit policejskij, vy vsledstvie
neizbezhno voznikayushchih associacij ispytyvaete legkij shok i teryaete
prisutstvie duha.
Starikashka Basset brosil na menya ostryj vzglyad, ot kotorogo serdce
sovsem zashlos'.
-- Da, mister Vuster?
-- |... a... mogu ya pogovorit' s vami?
-- Pogovorit' so mnoj? -- YA videl, chto v dushe sera Uotkina Basseta
boryutsya nepreodolimaya nepriyazn' k Vusteram, kotorye grozyat zapolonit' ego
svyataya svyatyh, i chuvstvo dolga po otnosheniyu k gostyu. Nakonec poslednee vzyalo
verh. -- Nu chto zhe... To est'... Esli vy dejstvitel'no... Da, konechno...
Sadites', pozhalujsta.
YA sel i pochuvstvoval sebya gorazdo uverennee. V sude vy obyazany stoyat'.
Staryj hrych metnul v moyu storonu vzglyad -- ne kradu li ya kover? -- i snova
obratilsya k policejskomu:
-- Nu chto zhe, Outs, dumayu, my vse obgovorili.
-- Ochen' horosho, ser Uotkin.
-- Vy uyasnili, chto ya proshu vas sdelat'?
-- Da, ser.
-- CHto kasaetsya drugogo dela, ya vniknu v nego so vsem vnimaniem, pomnya
o vyskazannyh vami podozreniyah. Budet provedeno samoe tshchatel'noe
rassledovanie.
Revnostnyj sluzhaka udalilsya, gromko topaya. Starikashka Basset prinyalsya
perekladyvat' bumagi na stole. Potom skosil na menya glaz.
-- Mister Vuster, eto byl policejskij Outs.
-- Da.
-- Vy ego znaete.
-- YA ego videl.
-- Kogda?
-- Segodnya dnem.
-- A pozzhe?
-- Net.
-- Vy sovershenno uvereny?
-- Da, sovershenno.
-- Hm.
I snova vzyalsya za bumagi, potom zavel druguyu plastinku.
-- My byli ochen' ogorcheny, mister Vuster, chto vy ne ostalis' s nami v
gostinoj posle uzhina.
Konechno, takoe priznanie slegka obeskurazhivalo. Ne mozhet zhe chelovek
hot' skol'ko-nibud' delikatnyj priznat'sya hozyainu doma, chto begaet ot nego,
kak ot prokazhennogo. -- Vas ochen' ne hvatalo.
-- V samom dele? YA ochen' ogorchen. U menya nemnogo razbolelas' golova, i
ya poshel k sebe otdohnut'.
-- Ponyatno. I vse vremya ostavalis' u sebya?
-- Da.
-- Vy sluchajno ne vyshli progulyat'sya i podyshat' svezhim vozduhom? Ochen'
pomogaet pri golovnoj boli.
-- Net, ya vse vremya lezhal.
-- Ponimayu. Odnako stranno: moya doch' Madlen govorit, chto dvazhdy
zahodila k vam posle uzhina, no komnata byla pusta.
-- V samom dele? Ona ne zastala menya?
-- Net.
-- Naverno, ya byl v drugom meste.
-- Ta zhe samaya mysl' prishlaya golovu i mne.
-- A, vspomnil. YA dejstvitel'no vyhodil dva raza.
-- YAsno.
On vzyal ruchku i nagnulsya nad stolom, postukivaya ruchkoj po ukazatel'nomu
pal'cu levoj ruki.
-- Segodnya vecherom kto-to pohitil kasku u policejskogo Outsa, --
soobshchil on, menyaya temu.
-- Da chto vy!
-- Predstav'te sebe. K sozhaleniyu, on ne razglyadel zloumyshlennika.
-- Ne razglyadel?
-- Net. V tot mig, kogda sovershalos' prestuplenie, on sidel k negodyayu
spinoj.
-- Konechno, trudno razglyadet' zloumyshlennika, esli sidish' k nemu
spinoj.
-- Da uzh.
-- Da.
V razgovore nastupila pauza. I hotya my vrode by soglashalis' drug s
drugom po vsem punktam, ya po-prezhnemu chuvstvoval, chto obstanovka
napryazhennaya, i popytalsya razryadit' ee bajkoj, kotoruyu pomnil eshche so vremen
in statu pupillari [Zdes': studencheskih (lat.)].
-- Tak i hochetsya sprosit': "Quis custodiet ipsos custodes?" CHto
skazhete?
-- Proshu proshcheniya?
-- |to tak drevnie rimlyane shutili, -- ob®yasnil ya. -- Quis -- kto,
custodiet -- ohranit, ipsos custodes -- samih strazhnikov? Dovol'no smeshno, ya
schitayu, -- prodolzhal ya, razzhevyvaya shutku, chtoby ego skudnyj umishko mog
nakonec urazumet' smysl, -- chelovek ohranyaet lyudej, chtoby u nih nikto nichego
ne ukral, a kto-to prihodit i grabit samogo ohranyayushchego.
-- A-a, teper' ponyal. CHto zh, mogu dopustit', chto chelovek s opredelennym
skladom uma sposoben usmotret' v proizoshedshem nechto zabavnoe. No uveryayu vas,
mister Vuster, chto ya kak mirovoj sud'ya ne razdelyayu podobnuyu tochku zreniya. YA
podhozhu k delu so vsej vozmozhnoj ser'eznost'yu, i, kogda prestupnik budet
pojman i vzyat pod strazhu, ya ispol'zuyu vse dostupnye mne sredstva, chtoby
dobit'sya ot nego priznaniya moih vzglyadov edinstvenno pravil'nymi.
Mne vse eto ochen' ne ponravilos'. Ohvatila neozhidannaya trevoga za
sud'bu starogo druga Pinkera.
-- Skazhite, a kakoe nakazanie ego, po-vashemu, zhdet?
-- Cenyu vashu lyuboznatel'nost', mister Vuster, no v dannyj moment ya ne
gotov podelit'sya s vami moimi soobrazheniyami. Mogu tol'ko skazat', povtoriv
slova pokojnogo lorda Askvita: pozhivem -- uvidim. Vozmozhno, vy ochen' skoro
smozhete udovletvorit' svoe lyubopytstvo.
Mne ne hotelos' beredit' starye rany, ya vsegda byl sklonen schitat', chto
pust' mertvoe proshloe horonit svoih mertvecov, odnako podumal, chto podskazka
ne povredit.
-- Menya vy oshtrafovali na pyat' funtov, -- napomnil ya.
-- Vy uzhe izvolili soobshchit' mne ob etom nynche, -- otvetil on i oblil
menya holodom skvoz' stekla pensne. -- No, esli ya pravil'no ponyal, narushenie
zakona, kotoroe privelo vas ko mne, na skam'yu podsudimyh v policejskom sude
na Bosher-strit, bylo soversheno vecherom v den' ezhegodnyh Grebnyh gonok mezhdu
vos'merkami Oksfordskogo i Kembridzhskogo universitetov, kogda vlasti po
tradicii smotryat skvoz' pal'cy na nekotorye vol'nosti. V nyneshnem dele ne
sushchestvuet smyagchayushchih vinu obstoyatel'stv. I kogda ya budu sudit' prestupnika,
naglo pohitivshego u policejskogo Outsa gosudarstvennuyu sobstvennost', on,
bez somneniya, ne otdelaetsya vsego lish' shtrafom.
-- Neuzheli v tyur'mu posadite?
-- YA skazal, chto ne gotov delit'sya s vami moimi soobrazheniyami po etomu
povodu, no uzh kol' skoro my zashli s vami dostatochno daleko v obsuzhdenii
dela, ya podelyus'. Na vash vopros, mister Vuster, ya mogu dat' lish'
utverditel'nyj otvet.
Grobovoe molchanie. On po-prezhnemu stuchal koncom ruchki po ukazatel'nomu
pal'cu, a ya, esli pamyat' mne ne izmenyaet, prinyalsya popravlyat' galstuk.
Rasstroilsya ya uzhasno. Bednyaga Pinker, ego vot-vot zaklyuchat v temnicu, ved' ya
ego drug, menya krovno volnuet ego sud'ba, ego kar'era, kak tut ne
volnovat'sya. Nichto tak ne meshaet prodvizheniyu svyashchennika vverh na izbrannom
im poprishche, kak otbyvanie sroka v katalazhke. Basset polozhil ruchku.
-- Nu-s, mister Vuster, vy, kazhetsya, hoteli povedat' mne, chto privelo
vas syuda?
YA slegka vzdrognul. Ne podumajte, chto ya zabyl o missii, kotoruyu yavilsya
vypolnit', prosto vse eti malopriyatnye razgovory otodvinuli ee na periferiyu
soznaniya, i stol' gruboe napominanie o nej nemnogo travmirovalo menya.
YA ponimal, chto, prezhde chem pristupit' k glavnomu, neobhodim
predvaritel'nyj obmen replikami. Esli otnosheniya mezhdu dvumya sobesednikami
natyanutye, ne mozhet odin prosto bryaknut' drugomu, chto hochet zhenit'sya na ego
plemyannice. Konechno, esli on obladaet chuvstvom takta, a Vustery svoim taktom
vsegda slavilis'.
-- Ah da, konechno. Spasibo, chto napomnili.
-- Ne za chto.
-- Mne prosto zahotelos' zaglyanut' k vam i poboltat'.
-- Ponyatno.
Teper' nuzhno bylo delikatno podojti k teme, i ya etot podhod nashel.
-- Skazhite, mister Uotkin, vy kogda-nibud' zadumyvaetes' o lyubvi? --
|to ya polozhil pervyj myach, udar po kotoromu, kak ya nadeyalsya, privedet k
doveritel'nomu razgovoru.
-- Prostite, o chem?
-- O lyubvi. Vam dovodilos' razmyshlyat' ob etom predmete?
-- Vy chto zhe, prishli ko mne boltat' o lyubvi?
-- Da, imenno o nej. Ne znayu, zametili li vy odnu udivitel'nuyu
osobennost' -- ona bukval'no okruzhaet nas. Ot nee nikuda ne skryt'sya. Ot
lyubvi to est'. Kuda ni povernis', ona tut kak tut, perepolnyaet vse zhivoe.
Sovershenno porazitel'no. Voz'mite, k primeru, tritonov.
-- Mister Vuster, vam, kazhetsya, nehorosho?
-- Net, blagodaryu vas, ya otlichno sebya chuvstvuyu. O chem bish' ya? Ah da, o
tritonah. Vy ne poverite, no Gassi Fink-Nottl rasskazyval mne, chto v sezon
sparivaniya oni vlyublyayutsya kak bezumnye. Vystraivayutsya v ryad i bukval'no
chasami mashut hvostom pered svoimi izbrannicami. Tak zhe i morskie zvezdy.
Podvodnye chervi ot nih ne otstayut.
-- Mister Vuster...
-- I dazhe, kak utverzhdaet Gassi, lentochnye vodorosli. Vy udivleny? YA
tozhe udivilsya. No on uveryaet, chto eto istinnaya pravda. Ubej menya Bog, esli ya
smogu vam ob®yasnit', na chto nadeetsya vlyublennaya morskaya vodorosl', no v
polnolunie ona yavstvenno slyshit zov lyubvi i otklikaetsya na nego vsem Svoim
sushchestvom. Naverno, ee vdohnovlyaet mechta, chto eyu budut voshishchat'sya vse
ostal'nye morskie vodorosli, kotorye, nesomnenno, ispytyvayut na sebe chary
polnoluniya. Kak by tam ni bylo, ya hochu skazat', chto luna sejchas pochti
polnaya, i uzh esli ona okazyvaet takoe vliyanie na lentochnye vodorosli, mozhno
li obvinyat' cheloveka -- naprimer, menya, -- chto on tozhe ne ustoyal?
-- Boyus'...
-- Neuzheli u kogo-to povernetsya yazyk? -- reshitel'no nastupal ya i dlya
ubeditel'nosti dobavil: -- Otvet'te po sovesti.
No v ego glazah ne zazhegsya otvetnyj blesk ponimaniya. On smotrel na menya
vse tem zhe tupym vzglyadom -- budto on baran, a ya novye vorota.
-- Boyus', mister Vuster, vy sochtete moj um nedostatochno ostrym, no ya ne
mogu vzyat' v tolk, o chem vy vedete rech', hot' ubej.
Vot teper' nastalo vremya nanesti emu sokrushitel'nyj udar, i ya vdrug s
radost'yu obnaruzhil, chto toj truslivoj drozhi, kotoraya nachala bit' menya eshche v
spal'ne Stiffi, net i v pomine. Ne skazhu, chtob ya obrel prezhnyuyu galantnuyu
razvyaznost' v obhozhdenii i sumel v sluchae neobhodimosti s dolzhnym
vysokomeriem sbit' shchelchkom pylinku s dragocennogo kruzheva brabantskoj
manzhety, odnako chuvstvoval sebya vpolne spokojno i uverenno.
Moe volnenie uleglos', potomu chto ya znal: cherez minutu-druguyu ya podlozhu
pod starogo hrycha dinamitnuyu shashku, i on usvoit urok, chto zhizn' sostoit ne
iz odnih tol'ko sploshnyh udovol'stvij. Esli mirovoj sud'ya sodral s vas pyat'
funtov v nakazanie za bezobidnuyu mal'chisheskuyu shalost', hotya po
spravedlivosti bylo by vpolne dovol'no pogrozit' vam pal'cem i ukoriznenno
pokachat' golovoj, priyatno dumat', chto sejchas on nachnet izvivat'sya, kak ugor'
na goryachej skovorodke.
-- YA vedu rech' o sebe i o Stiffi.
-- O Stiffi?
-- Da, o Stefani.
-- O Stefani? Vy imeete v vidu moyu plemyannicu?
-- Sovershenno verno, vashu plemyannicu. Ser Uotkin, -- proiznes ya
podobayushchim v stol' torzhestvennyh obstoyatel'stvah tonom, -- ser Uotkin, ya
imeyu chest' prosit' ruki vashej plemyannicy.
-- Vy... kak vy skazali?!
-- YA imeyu chest' prosit' u vas ruki vashej plemyannicy.
-- Nichego ne ponimayu.
-- CHto zh tut ponimat'? YA hochu zhenit'sya na Stiffi. Ona hochet vyjti zamuzh
za menya. Teper' urazumeli? Vspomnite o lentochnyh vodoroslyah.
Nikomu by i v golovu ne prishlo, chto ya ohochus' za ee den'gami, -- u nee
ih prosto ne bylo. Posle slov "proshu ruki vashej plemyannicy" on vyletel iz
kresla kak fazan iz kustov. Sejchas on snova v nego opustilsya i nachal
obmahivat'sya ruchkoj. Kazalos', on postarel let na desyat'.
-- Ona hochet vyjti za vas zamuzh?
-- V obshchem, da.
-- No ya dazhe ne znal, chto vy znakomy.
-- O, znakomy my davno. Skol'ko raz my, esli mozhno tak vyrazit'sya,
progulivalis' pod sen'yu struj. Eshch¸ by mne ne znat' Stiffi. Nu kak zhe, esli
by ya ne byl s nej znakom, razve ya zahotel by na nej zhenit'sya, posudite sami.
On, vidimo, soglasilsya, chto eto rezonno. Umolk, sidel ne shevelyas' i
tiho postanyval. YA snova vspomnil o pravilah horoshego tona.
-- Vy ne poteryaete plemyannicu, ser Uotkin. Naprotiv, u vas poyavitsya
plemyannik.
-- Na koj on mne chert, etot plemyannik?
CHego i sledovalo ozhidat'.
On vstal i, besprestanno povtoryaya: "O Bozhe moj, Bozhe moj!", podoshel k
kaminu i nevernoj rukoj nazhal knopku zvonka. Potom vernulsya k stolu, sel i
szhal golovu rukami. Poyavilsya dvoreckij.
-- Batterfild, -- obratilsya k nemu ser Uotkin hriplym shepotom, --
nudite miss Stefani i skazhite, chto ya hochu pogovorit' s nej.
Nastupila scenicheskaya pauza, no ne takaya dlinnaya, kak mozhno bylo
ozhidat'. Stiffi poyavilas' minutu spustya, ne bol'she. Dumayu, ona pryatalas'
gde-to poblizosti, s neterpeniem ozhidaya priglasheniya. Vporhnula k nam
veselaya, schastlivaya.
-- Vy hoteli videt' menya, dyadya Uotkin? Ah, Berti, dobryj vecher.
-- Dobryj vecher.
-- YA ne znala, chto vy zdes'. Obsuzhdali s dyadej Uotkinom chto-nibud'
interesnoe?
Starik Basset vyshel iz stupora, v kotorom prebyval, i izdal zvuk,
napominayushchij predsmertnoe kryakan'e utki.
-- "Interesnoe" -- ne to slovo. -- On provel yazykom po blednym do
sinevy gubam.
-- Mister Vuster tol'ko chto ob®yavil mne, chto hochet na tebe zhenit'sya.
Dolzhen priznat', eta baryshnya prevoshodno sygrala svoyu rol'. Ona s izumleniem
posmotrela na nego. Potom s takim zhe izumleniem posmotrela na menya. Stisnula
ruki. Po-moemu, dazhe pokrasnela.
-- Berti, neuzheli!
Starik Basset slomal ruchku popolam. YA vse zhdal, kogda eto proizojdet.
-- Ah, Berti, ya tak pol'shchena.
-- Pol'shchena? -- YA ulovil v ee golose notku nedoveriya. -- Ty skazala --
"pol'shchena"?
-- Nu konechno, ved' eto velichajshij kompliment, kotoryj muzhchina mozhet
skazat' zhenshchine. Vse velikie umy tak schitayut. YA beskonechno gorda i
blagodarna... No, Berti, dorogoj, proshu vas, ne serdites' na menya. Uvy, eto
nevozmozhno.
YA vsegda schital, chto lish' chudodejstvennye eliksiry Dzhivsa sposobny tak
liho izvlekat' nas iz glubin nebytiya, no slova Stiffi vozvratili Basseta k
zhizni eshche bystree. Tol'ko chto pered nami byl slomlennyj zhizn'yu dryahlyj
starik, on ves' snik, s®ezhilsya, skukozhilsya v kresle, kazalos', nikakaya sila
ego ne podnimet. I vdrug vskochil, glaza zasverkali, na gubah poyavilas'
ulybka. V serdce ozhila nadezhda.
-- Nevozmozhno? Ty chto, ne hochesh' za nego zamuzh?
-- Net.
-- No on skazal, chto hochesh'.
-- Navernoe, on govoril o kom-to drugom. Net, Berti, dorogoj. |to
nevozmozhno. Ponimaete, ya lyublyu drugogo.
Starik Basset tak i dernulsya.
-- Drugogo? Kogo zhe?
-- Samogo neobyknovennogo cheloveka v mire.
-- U nego, nado polagat', est' imya?
-- Ego zovut Garol'd Pinker.
-- Garol'd Pinker?.. Pinker... YA znayu tol'ko odnogo Pinkera, eto...
-- Svyashchennik. Pravil'no, eto on.
-- Ty lyubish' svyashchennika?
-- Ah! -- voskliknula Stiffi i zakatila glaza s vostorzhennym vidom,
napomniv mne tetyu Daliyu, kogda ta proiznosila pohval'noe slovo shantazhu. --
My uzhe neskol'ko nedel' kak tajno obrucheny.
Sudya po vyrazheniyu, kotoroe poyavilos' na fizionomii papashi Basseta, on
ne sklonen byl otnesti eto soobshchenie k chislu radostnyh. Brovi ego soshlis' v
nitochku, kak u posetitelya restorana, kotoryj zakazal porciyu ustric i,
proglotiv pervuyu, obnaruzhil, chto oni ne slishkom svezhie. YA ponyal, chto Stiffi
proyavila glubokoe znanie chelovecheskoj natury, kogda skazala mne, chto prosto
tak prijti k dyadyushke i skazat' o pomolvke nel'zya, nado ego snachala
horoshen'ko podgotovit'. Nesomnenno, on razdelyal predubezhdenie vseh roditelej
i blizhajshih rodstvennikov, chto svyashchennik nezavidnaya partiya.
-- Dyadya Uotkin, milyj, v vashem rasporyazhenii imeetsya prihod. My s
Garol'dom nadeemsya, chto vy otdadite etot prihod emu, i togda my smozhem srazu
pozhenit'sya. Vy zhe ponimaete, emu budut ne tol'ko bol'she platit', on nachnet
delat' kar'eru i smozhet mnogogo dostich'. Do sih por Garol'd igraet vtoruyu
skripku. On mladshij svyashchennik i ne mozhet razvernut'sya. No dajte emu prihod i
posmotrite, kak srazu zhe proyavyatsya ego talanty. Pover'te, stoit emu vzyat'sya
za delo, kak on ochen' skoro podnimetsya na samuyu vysokuyu vershinu.
Ona s devich'ej vostorzhennost'yu vitala pod oblakami, no starikashka
Basset ne proyavlyal ni teni devich'ej vostorzhennosti. To est', konechno, bylo
by ochen' stranno, on ved' ne baryshnya, no fakt ostaetsya faktom -- ne
proyavlyal, i vse tut.
-- Smeshno!
-- Pochemu?
-- YA i vo sne...
-- No pochemu zhe?
-- Vo-pervyh, ty slishkom moloda...
-- Kakaya chepuha. Tri moi podrugi, s kotorymi ya uchilas' v shkole, vyshli
zamuzh v proshlom godu. YA drevnyaya staruha po sravneniyu s nyneshnimi nevestami,
kotorye pryamo iz kolybeli idut k altaryu.
Papasha Basset stuknul kulakom po stolu i ugodil, kak ya s radost'yu
zametil, v lezhashchuyu ostrym koncom vverh knopku. Ot boli on v beshenstve
prorevel:
-- Vse eto bezumie, bred, vykin' iz golovy. I slyshat' ob etom ne zhelayu.
-- No chto vy imeete protiv Garol'da?
-- Protiv nego lichno ya nichego ne imeyu. On, kazhetsya, revnostno vypolnyaet
svoi obyazannosti, v prihode ego lyubyat...
-- On prelest'.
-- Ochen' mozhet byt'.
-- On igral v regbi v sbornoj Anglii.
-- Ochen' mozhet byt'.
-- Na tennisnom korte emu net ravnyh.
-- Ohotno veryu. No vse eto ne rezon, chtoby on zhenilsya na moej
plemyannice. Kakimi sredstvami, krome zhalovan'ya, on raspolagaet -- esli,
konechno, raspolagaet?
-- Dohod okolo pyatisot funtov v god.
-- Nu, nasmeshila!
-- Po-moemu, eto sovsem neploho. Pyat'sot funtov ochen' horoshie den'gi,
esli hotite znat'. I potom, den'gi ne imeyut nikakogo znacheniya.
-- Eshche kak imeyut.
-- Vy v samom dele tak dumaete?
-- Konechno. Ty dolzhna rassuzhdat' zdravo.
-- Nu chto zhe, budu rassuzhdat' zdravo. Esli vy hotite, chtoby ya vyshla
zamuzh iz-za deneg, ya vyjdu zamuzh iz-za deneg. Berti, ya soglasna. Pust' vash
portnoj snimaet merku dlya svadebnogo kostyuma.
Ee slova proizveli effekt vzorvavshejsya bomby. Starikashkin vozglas
"CHto!" i moj krik "Vy s uma soshli!" odnovremenno vzleteli v vozduh i
oglushili vseh, prichem moj vyrvalsya iz samogo serdca i soderzhal eshche bol'she
loshadinyh sil, chem ego. YA byl v polnom uzhase. ZHizn' nauchila menya, chto ot
zhenshchin sleduet ozhidat' vsego, i ya ne isklyuchal, chto Stiffi v hode boevyh
dejstvij vykinet etot smertel'nyj nomer v kachestve otvlekayushchego manevra. V
manevrah ya nikogda ne nauchus' razbirat'sya. Proshlym letom v "Brinkli-Kort" ya
sovsem zaputalsya -- chto ni shag, to manevr.
-- Berti kupaetsya v den'gah, i, kak vy ubezhdeny, vusterovskie milliony
-- daleko ne hudshij vybor. Konechno, Berti, dorogoj, ya vyhozhu za vas tol'ko
potomu, chto hochu sdelat' vas schastlivym. No ya nikogda ne polyublyu vas tak,
kak lyublyu Garol'da. Odnako raz dyadya Uotkin tak reshitel'no nastroen protiv
nego...
Starik Basset snova stuknul kulakom po knopke, no na sej raz dazhe ne
zametil boli.
-- Moe dorogoe ditya, ne govori glupostej. Ty oshibaesh'sya. Ty prosto ne
ponyala menya. YA vovse ne nastroen protiv etogo molodogo cheloveka Pinkera. On
mne nravitsya, ya ego uvazhayu. Esli ty dejstvitel'no uverena, chto budesh' s nim
schastliva, ya nikogda ne vstanu na tvoem puti. Pozhalujsta, vyhodi za nego
zamuzh. CHto kasaetsya drugogo pretendenta...
Bol'she on nichego ne skazal, lish' poglyadel so strahom. Potom otvel
glaza, slovno pri vide menya lishilsya ostatka i bez togo issyakshih sil, odnako
vskore opyat' metnul v moyu storonu beglyj vzglyad. Nakonec zakryl glaza i
otkinulsya na spinku kresla, hriplo dysha. YA reshil, chto mne tut bol'she delat'
nechego, i potihon'ku vyskol'znul von. Kogda ya zakryval dver', Stiffi ego
radostno tormoshila, a on bezvol'no pokoryalsya ee ob®yatiyam.
Kogda imeesh' dyadyushkoj cheloveka, podobnogo seru Uotkinu, trudno ozhidat',
chto on budet dolgo terpet' ob®yatiya plemyannicy. CHerez minutu Stiffi vyletela
iz biblioteki i snova zakruzhilas'.
-- On genij, on genij, on genij, on genij, on genij! -- propela ona,
delaya v vozduhe raznye dvizheniya rukami i vykazyvaya prochie priznaki
bien-etre. -- YA o Dzhivse, -- poyasnila ona, kak budto zapodozrila, chto ya mogu
otnesti ee slova k staromu hrychu Bassetu. -- Razve on ne skazal, chto uspeh
obespechen? Skazal. Razve on ne okazalsya prav? Okazalsya. Berti, a Dzhivsa
mozhno pocelovat'?
-- Razumeetsya, net.
-- Nu, togda ya poceluyu vas.
-- Net, net, blagodaryu. Mne ot vas nuzhno odno, miss Bing: bloknot.
-- No ya nepremenno dolzhna kogo-nibud' pocelovat'. Ne celovat' zhe mne
YUstasa Outsa, chert voz'mi. Ona oseklas'. Vesel'ya na fizionomii poubavilos'.
-- YUstas Outs, -- zadumchivo proiznesla ona. -- V vodovorote nyneshnih
sobytij ya o nem i zabyla. Kstati, sovsem nedavno -- ya kak raz dozhidalas' na
lestnice, kogda zhe razrazitsya skandal, -- my s nim obmenyalis' dvumya-tremya
replikami, i pover'te, Berti, ego nastroenie mne ochen' ne ponravilos'.
-- Gde bloknot?
-- Gospodi, dalsya vam etot bloknot. YA govoryu o YUstase Outse i o tom,
chto mne ne ponravilos' ego nastroenie. On schitaet, chto eto ya ukrala kasku.
-- CHto?!
-- Prosto uveren. YA -- podozrevaemyj nomer odin. Skazal mne, chto chitaet
mnogo detektivnyh romanov, a v nih sledovatel' pervym delom opredelyaet, u
kogo byl motiv sovershit' prestuplenie. Potom -- u kogo byla vozmozhnost'. I,
nakonec, sobiraet uliki. I ob®yavil vse tem zhe vozmutitel'no naglym tonom,
kakim otchityval menya davecha za povedenie Bartolom'yu i nanes krovnuyu obidu, ya
emu etogo ne spushchu, -- ob®yavil, chto motiv u menya byl. I vozmozhnost' tozhe,
poskol'ku on videl menya na doroge nezadolgo do togo, kak bylo soversheno
prestuplenie. CHto kasaetsya ulik, kak vy dumaete, chto on mne pokazal? Moyu
perchatku! On podnyal ee na meste prestupleniya, kogda izmeryal otpechatki shagov,
vysmatrival, net li sigaretnogo pepla, i bog znaet chto on tam eshche iskal. Vy
pomnite, Garol'd prines moi perchatki, no okazalas' tol'ko odna. Druguyu on,
naverno, obronil, kogda tyanulsya za kaskoj.
Nu vot, v ocherednoj raz Garol'd Pinker prodemonstriroval miru, kakoj on
rastyapa. Tupaya bol' bukval'no razdavila menya, kazalos', ch'ya-to sil'naya ruka
ogrela menya po temeni dubinkoj. Kakie d'yavol'ski hitroumnye sposoby
postoyanno izobretaet etot bolvan lyudyam na pogibel'.
-- Da uzh, eshche by emu da ne obronit'.
-- CHto znachit -- eshche by emu da ne obronit'?
-- No ved' obronil zhe, pravda?
-- Odno delo skazat' "obronil", i sovsem drugoe -- "eshche by emu da ne
obronit'", i k tomu zhe takim gnusnym, izdevatel'skim, vysokomernym tonom,
kak budto vy sami znamenityj illyuzionist. Ne ponimayu, Berti, pochemu vy
vsegda kritikuete bednogo Garol'da? Mne kazalos', vy ego drug.
-- Da, ya lyublyu ego kak brata. No eto ne meshaet mne schitat', chto iz vseh
tupogolovyh neskladeh, kotorye kogda-libo chitali propovedi ob ammoreyah i
nazareyah, on samyj beznadezhnyj oluh.
-- On daleko ne tak beznadezhen i tup, kak vy.
-- Po samym dobrozhelatel'nym ocenkam, on v dvadcat' sem' raz tupee i
beznadezhnee menya. Ego tupost' nachinaetsya tam, gde moya konchaetsya. Mozhet byt',
vy sochtete, chto eto sil'no skazano, no on eshche tupee i beznadezhnee, chem
Gassi. Ona s vidimym usiliem podavila vspyhnuvshij gnev.
-- Ladno, ostavim eto. Vazhno drugoe: YUstas Outs idet po moemu sledu, i
ya dolzhna, ne teryaya vremeni, najti dlya ego kaski bolee nadezhnoe hranilishche,
chem moj komod. YA i oglyanut'sya ne uspeyu, kak policiya nagryanet obyskivat' moyu
komnatu. Kak vy dumaete, gde ee luchshe vsego spryatat'? YA so skukoj otmahnulsya
ot ee glupostej.
-- A, k chertu, sami shevelite izvilinami. Vernemsya k glavnomu voprosu:
gde bloknot?
-- Gospodi, Berti, do chego vy mne nadoeli s etim bloknotom. Neuzheli vy
ne sposobny ni o chem drugom govorit'?
-- Ne sposoben. Gde on?
-- Vy budete smeyat'sya, kogda uznaete. Na moem lice zastylo kamennoe
surovoe vyrazhenie. -- Vozmozhno, ya kogda-nibud' snova obretu sposobnost'
smeyat'sya -- dlya etogo mne nado uehat' podal'she ot etogo doma uzhasov, no
chtoby ya zasmeyalsya sejchas? I ne nadejtes'. Bloknot gde?
-- Nu uzh esli vam tak hochetsya znat', pozhalujsta: ya polozhila ego v
serebryanuyu korovu.
Naverno, vsem prihodilos' chitat' v romanah, chto u geroya potemnelo v
glazah i vse poplylo i zakruzhilos'. Kogda ya uslyshal eti slova, mne
pokazalos', chto stoyashchaya peredo mnoj Stiffi potemnela i zakruzhilas'.
Kazalos', ya glyazhu na negrityanku, kotoraya to poyavlyaetsya, to ischezaet.
-- Vy... kuda vy ego polozhili?
-- V serebryanuyu korovu.
-- No pochemu, chert voz'mi, pochemu?!
-- Prosto tak.
-- Kak zhe mne ego teper' dostat'? Na gubah yunoj avantyuristki zaigrala
legkaya ulybka.
-- A, k chertu, sami shevelite izvilinami, -- otvetila ona. -- Do skoroj
vstrechi, Berti.
Ona ubezhala, stucha kabluchkami, a ya bessil'no povis na perilah, pytayas'
ochuhat'sya ot etogo koshmarnogo udara. Mir prodolzhal plyt' i kruzhit'sya, i
nemnogo pogodya ya soobrazil, chto ko mne obrashchaetsya plavayushchij v vozduhe
dvoreckij.
-- Proshchu proshcheniya, ser. Miss Madlen prosila menya peredat' vam, chto
budet ochen' rada, esli vy smozhete udelit' ej neskol'ko minut.
YA posmotrel na nego nevidyashchim vzglyadom, kak osuzhdennyj glyadit na
tyuremshchika, kotoryj prishel na rassvete k nemu v kameru ob®yavit', chto sejchas
ego rasstrelyayut. Konechno, ya ponimal, chto oznachaet eto priglashenie. I golos,
soobshchivshij o priglashenii, uznal -- eto byl golos Sud'by. Tol'ko odno mozhet
obradovat' Madlen Basset, esli ya udelyu ej neskol'ko minut.
-- Miss Basset zhelaet menya videt'?
-- Da, ser.
-- A gde miss Basset?
-- V gostinoj, ser.
-- Nu chto zh, otlichno.
YA prizval na pomoshch' vse muzhestvo Vusterov i vnov' stal samim soboj.
Vysoko podnyal golovu, raspravil plechi.
-- Ukazyvajte put', -- skazal ya dvoreckomu, i on povel menya.
Zvuki tihoj pechal'noj muzyki, donosivshiesya iz-za dveri gostinoj, otnyud'
ne sposobstvovali podnyatiyu duha, a kogda ya voshel i uvidel Madlen Basset u
pianino, za kotorym ona sidela, poniknuv kak cvetok, mne srazu zahotelos'
dat' deru. Odnako ya sderzhal poryv i zapustil probnyj shar, sprosiv, kak
delishki.
Ona budto i ne slyshala, sudya po vidu. Podnyalas' s tabureta, postoyala,
grustno glyadya na menya, sovsem kak Mona Liza, kogda v odno prekrasnoe utro
pochuvstvovala, chto ej ne perenesti vse skorbi mira. YA uzhe hotel perebit' eto
nastroenie, zagovoriv o pogode, no tut ona proiznesla:
-- Berti...
No eto byla lish' iskra vo t'me. Vidno, predohranitel' peregorel. Snova
vocarilos' molchanie.
-- Berti...
Ocherednoe fiasko. Nichego ne poluchalos'. YA nachal nemnogo nervnichat'. My
uzhe odnazhdy izobrazhali s nej svidanie gluhonemyh, eto bylo letom, v
"Brinkli-Kort", no togda vo vremya dlinnejshih pauz mne udavalos' maskirovat'
nelovkost' scenicheskoj pantomimoj. V poslednij raz my besedovali, kak vy,
vozmozhno, pomnite, a mozhet byt', i net, v stolovoj "Brinkli-Kort", gde byl
podan holodnyj zavtrak, vremya ot vremeni mozhno bylo vzyat' yajco pod sousom
karri ili tertyj syr, i eto ochen' pomogalo. Sejchas v otsutstvie zakusok nam
ostavalos' lish' smotret' drug na druga, a eto vyzyvaet zameshatel'stvo.
Ee guby priotkrylis'. Sejchas slova vyrvutsya naruzhu. Ona sdelala
glotatel'noe dvizhenie, gotovyas' k novoj popytke.
-- Berti, ya hotela videt' vas... ya prosila vas prijti, potomu chto
hotela skazat'... hotela skazat' vam... Berti, ya porvala s Ogastusom, my
bol'she ne zhenih i nevesta.
-- Znayu.
-- Kak, vy vse znaete?
-- Da, on mne rasskazal.
-- Togda vy znaete, zachem ya prosila vas prijti. YA hotela skazat'...
-- CHto skazat'?
-- CHto ya soglasna.
-- Soglasny?
-- Podarit' vam schast'e.
Kazalos', u nee bolit gorlo, ona opyat' zabolela anginoj, kak v detstve,
no, sdelav eshche neskol'ko glotatel'nyh dvizhenij, ona vse zhe proiznesla:
-- Berti, ya vyjdu za vas zamuzh.
Naverno, posle takogo priznaniya bol'shinstvo muzhchin sochli by, chto
bessmyslenno protivit'sya neizbezhnomu, no ya ne sdalsya. Kogda na kartu
postavleno samoe dorogoe, chto u vas est' v zhizni, nuzhno borot'sya do
poslednego, inache potom budesh' rvat' na sebe volosy.
-- Kak eto blagorodno s vashej storony, -- vezhlivo otozvalsya ya. -- YA
vysoko cenyu okazannuyu mne chest', i tak dalee. No horosho li vy podumali? Vse
li vzyali v soobrazhenie? Vam ne kazhetsya, chto postupili slishkom zhestoko s
nashim bednym Gassi?
-- ZHestoko? Posle togo, chto sluchilos' nynche vecherom?!
-- Vot-vot, imenno ob etom ya i hotel s vami pogovorit'. YA vsegda
schital, i uveren, vy razdelyaete moe mnenie, chto v podobnyh sluchayah, prezhde
chem sdelat' reshitel'nyj shag, stoit obsudit' vse s mudrym, znayushchim zhizn'
chelovekom i sostavit' kak mozhno bolee polnuyu kartinu sluchivshegosya, vplot' do
mel'chajshih detalej. Neuzheli vy hotite lomat' potom ruki i s rydaniyami
vosklicat': "Ah, esli by ya tol'ko znala!" YA schitayu, chto vse nuzhno
rassmotret' zanovo i podrobnejshe obsudit'. Esli vas interesuet moe mnenie,
skazhu, chto vy nespravedlivy k Gassi.
-- YA? Nespravedliva? Posle togo, chto ya videla sobstvennymi glazami...
-- Ah, da vy smotreli ne s togo ugla. Pozvol'te mne ob®yasnit'.
-- Nechego zdes' ob®yasnyat'. Berti, ne budem bol'she ob etom. YA vycherknula
Ogastusa iz moej zhizni. Do nyneshnego vechera ya smotrela na nego skvoz'
zolotoj tuman lyubvi, schitala ego idealom. A segodnya on pokazal svoe istinnoe
lico, ya uvidela satira.
-- Vot-vot, k etomu ya i vedu. Imenno tut vy zhestoko oshibaetes'. Delo v
tom...
-- Ostavim etu temu.
-- No...
-- Proshu vas!
-- Kak vam ugodno.
YA zatknulsya. Mozhno skol'ko ugodno tverdit', chto tout comprendre, c'est
tout pardonner, no esli zhenshchina ne zhelaet vas slushat', slova ostayutsya lish'
slovami.
Ona otvernulas' ot menya, -- bez somneniya, pytayas' skryt' bezmolvnuyu
slezu, i snova nastupilo molchanie, ona promokala glaza platochkom, a ya stal
perelistyvat' stoyashchie na pyupitre royalya noty -- chego tam tol'ko ne bylo.
Nakonec ona snova zagovorila:
-- Vse naprasno, Berti. Konechno, ya znayu, pochemu vy pytaetes' menya
razubedit'. |to vse vasha prekrasnaya, blagorodnaya natura. Radi togo, chtoby
pomoch' drugu, vy gotovy na vse, dazhe pozhertvuete svoim sobstvennym schast'em.
No chto by vy ni skazali, ya ne izmenyu svoego resheniya. U menya vse koncheno s
Ogastusom. S nyneshnego vechera on dlya menya lish' vospominanie, i s kazhdym
godom eto vospominanie budet blednet' i blednet', a my s vami budem
stanovit'sya vse blizhe i dorozhe drug drugu. Vy pomozhete mne zabyt'. S vami ya
smogu so vremenem razveyat' chary, kotorymi okoldoval menya Ogastus... A
sejchas, ya dumayu, sleduet vse skazat' pape.
YA otpryanul. Pered glazami do sih por mayachila iskazhennaya uzhasom
fizionomiya hrycha Basseta, kak zhe on ispugalsya, chto ya vdrug stanu ego
plemyannikom. Ego dusha vse eshche sodrogaetsya pri mysli, chto on byl na volosok
ot katastrofy, a teper' doch' sobiraetsya predstavit' menya kak budushchego zyatya,
-- net, eto slishkom zhestoko. YA terpet' ne mogu papashu Basseta, no nel'zya zhe
postupat' tak beschelovechno.
-- O Gospodi! -- vyrvalos' u menya. -- Proshu vas, ne nado?
-- No kak zhe, ya dolzhna. On dolzhen znat', chto ya vyhozhu za vas zamuzh. On
ved' dumaet, chto cherez tri nedeli ya stanu zhenoj Ogastusa.
N-da, polozhen'ice. Konechno, ya ee ponimayu. Roditelya nadlezhit izveshchat' o
tom, chto proishodit. Esli ne derzhat' ego v kurse, starikan zayavitsya v
cerkov' v cilindre i s cvetkom v petlice, a nikakogo venchaniya net, tol'ko
nikto ne podumal, chto emu nado soobshchit'.
-- Ne govorite emu hotya by segodnya, -- umolyal ya. -- Pust' on nemnogo
ostynet. On tol'ko chto perezhil muchitel'noe potryasenie.
-- Potryasenie?
-- Da. I sejchas eshche ne v sebe.
V ee glazah poyavilos' vstrevozhennoe vyrazhenie, otchego oni slegka
vypuchilis'.
-- Znachit, ya ne oshiblas'. Kogda on sejchas vyhodil iz biblioteki i ya ego
vstretila, mne imenno pokazalos', chto on ne v sebe. On vytiral lob i slovno
by zadyhalsya. A kogda ya sprosila, chto sluchilos', on otvetil, chto vse my v
etom mire dolzhny nesti svoj krest i chto on ne imeet prava zhalovat'sya, vse
moglo obernut'sya gorazdo huzhe. YA ne ponyala, o chem on. Potom papa skazal, chto
primet sejchas tepluyu vannu, vyp'et tri tabletki aspirina i lyazhet spat'.
Pochemu on tak vel sebya? CHto proizoshlo?
Ne stoit posvyashchat' ee vo vse podrobnosti, reshil ya, eto oslozhnit i bez
togo zaputannoe polozhenie. I potomu lish' slegka pripodnyal pered nej zanaves.
-- Stiffi tol'ko chto skazala emu, chto hochet vyjti zamuzh za svyashchennika.
-- Stefani? Hochet vyjti za svyashchennika? Za mistera Pinkera?
-- Nu da, za moego starogo druga Pinkera. On zdorovo rasstroilsya.
Vidno, u nego na svyashchennikov allergiya.
Madlen vzvolnovanno dyshala, pryamo kak pes Bartolom'yu posle togo, kak
slopal svechku.
-- No... No kak zhe...
-- CHto -- kak zhe?
-- Razve Stefani vlyublena v mistera Pinkera?
-- Po ushi vlyublena. Net nikakih somnenij.
-- No togda...
YA ponyal, chto u nee v myslyah, i tut zhe sformuliroval:
-- Mezhdu nej i Gassi nichego ne mozhet byt', hoteli vy skazat'? I vy
sovershenno pravy. Vot vam i podtverzhdenie. Imenno eto ya s samogo nachala
pytalsya vam vtolkovat'.
-- No on...
-- Da, ya znayu, chto on sdelal. Odnako motivy ego postupka byli chisty kak
gornyj sneg. Dazhe chishche. Sejchas ya otkroyu vam vse, i kogda vy vyslushaete menya,
klyanus': vy soglasites', chto on dostoin sostradaniya, a ne poricaniya.
Esli nado rasskazat' interesnuyu, uvlekatel'nuyu istoriyu, poruchite eto
Berti Vusteru, uzh on ne podkachaet. Nachav s togo, kakoj cepenyashchij uzhas
ohvatyval Gassi pri mysli, chto on dolzhen proiznesti spich za zavtrakom posle
venchaniya, ya shag za shagom opisal ej vo vsej posledovatel'nosti razvernuvshiesya
sobytiya, i dolzhen priznat'sya, ya byl chertovski krasnorechiv. Kogda ya doshel do
poslednej glavy, glaza ee glyadeli v raznye storony, no ona pochti verila mne.
-- I vy utverzhdaete, chto Stefani spryatala bloknot v papinu serebryanuyu
korovu?
-- Pryamehon'ko v nee i zasunula.
-- V zhizni ne slyshala nichego bolee udivitel'nogo.
-- Soglasen, ochen' stranno, no pravdopodobno, sami rassudite. Nado
ishodit' iz osobennostej psihologii individuma. Vy skazhete, chto ni za kakie
den'gi ne soglasilis' by pomenyat'sya harakterom so Stiffi, no takova uzh vasha
kuzina.
-- Berti, vy uvereny, chto ne pridumali etu istoriyu?
-- Da zachem by?
-- YA slishkom horosho znayu, kak vy beskorystny.
-- A, vot vy o chem. Net, ya nichego ne pridumal. Vse chistaya pravda. Vy
mne verite?
-- Poveryu, esli najdu bloknot tam, kuda ego polozhila Stiffi, kak vy
utverzhdaete. Nado pojti posmotret'.
-- YA by na vashem meste poshel.
-- Idu.
-- Velikolepno.
Ona pobezhala za bloknotom, a ya sel za royal' i stal naigryvat' odnim
pal'cem "Vy vernulis', schastlivye dni". V slozhivshihsya obstoyatel'stvah eto
byl edinstvennyj dostupnyj mne sposob samovyrazheniya. YA predpochel by s®est'
paru yaic pod sousom karri, potomu chto napryazhenie, v kotorom ya prozhil vecher,
otnyalo u menya nemalo sil, no, kak ya uzhe zametil, yajca pod sousom ne
nalichestvovali.
Menya perepolnyala radost', YA chuvstvoval sebya tochno uchastnik marafonskogo
bega, kotoryj mnogo chasov oblivalsya potom i nakonec pervym dostig finisha.
Edinstvennoe, chto meshalo mne bezrazdel'no predat'sya radosti, byla smutnaya
mysl', chto v etom zlopoluchnom dome kazhduyu minutu mozhet sluchit'sya chto-to
neozhidannoe i isportit' schastlivyj konec. Ne verilos' mne, hot' ubej, chto
"Totli-Tauers" tak legko sdalsya, on tol'ko delaet vid, a sam ispodtishka
gotovit kakuyu-nibud' pakost'.
Tak i okazalos'. Madlen ochen' skoro vernulas', no bloknota v ee rukah
ne bylo. V oznachennom meste ej ne udalos' obnaruzhit' ni malejshih ego sledov.
I, kak ya ponyal po ee replikam, ona reshitel'no otkazyvaetsya verit', chto
bloknot voobshche kogda-libo sushchestvoval.
Ne znayu, vypleskivali li na vas kogda-nibud' vedro ledyanoj vody. Mne
dovelos' ispytat' takoe v detstve po milosti konyuha, s kotorym my ne soshlis'
vo mnenii po kakomu-to voprosu. Vot i sejchas mne pokazalos', chto ya lechu v
propast'.
Podi poprobuj chto-nibud' ponyat'. Policejskij Outs govoril, chto, kogda
proishodit chto-to podozritel'noe, opytnyj syshchik pervym delom staraetsya
opredelit' motiv, a uzh kakim motivom rukovodstvovalas' Stiffi, kogda
utverzhdala, chto bloknot v korove, hotya ego tam ne bylo, mne vovek ne
postich'. |ta avantyuristka naglo obvela menya vokrug pal'ca, tol'ko zachem?
Zachem ej bylo obmanyvat' menya? Vot chto obeskurazhivalo. Net, tak eto ostavit'
nel'zya.
-- Vy dejstvitel'no ego tam iskali?
-- Konechno.
-- Horosho smotreli?
-- Eshche by.
-- Stiffi klyalas', chto on tam, ona menya ne razygryvala.
-- Vy tak schitaete?
-- CHto znachit -- ya tak schitayu?
-- Vas interesuet moe mnenie? Pozhalujsta: ya ubezhdena, chto nikakogo
bloknota i v pomine nikogda ne bylo.
-- Vy mne ne poverili?
-- Net.
Posle takoj otpovedi govorit', razumeetsya, bol'she ne o chem. Vozmozhno, ya
proiznes: "Nu chto zh" -- ili izdal kakoe-nibud' mezhdometie, ne pomnyu, vo
vsyakom sluchae, ya schital sebya svobodnym. Priblizilsya k dveri i slovno v
tumane raspahnul ee. YA byl pogloshchen svoimi myslyami.
Vam, bezuslovno, znakomo eto sostoyanie pogloshchennosti svoimi myslyami. Vy
gluboko ushli v sebya, sosredotochilis'. Ne zamechaete togo, chto proishodit vne
vas. YA proshel chut' ne ves' koridor, vedushchij k moej spal'ne, i tol'ko togda
moe soznanie zaregistrirovalo strashnyj shum gde-to ryadom. YA ostanovilsya, stal
osmatrivat'sya i slushat'.
|tot shum na samom dele byl stuk, kto-to s grohotom kolotil po chemu-to.
"Kakoj huligan!" -- vozmutilsya ya i tut zhe uvidel samogo huligana. Huliganom
okazalsya Roderik Spod, on slovno staralsya raznesti v shchepy dver' v komnatu
Gassi. Kogda ya podoshel, derevo uzhe ele vyderzhivalo kanonadu udarov.
Zrelishche mgnovenno okazalo uspokaivayushchee dejstvie na moi isterzannye
nervy. YA budto rodilsya zanovo. Sejchas ob®yasnyu pochemu.
Naverno, vsem znakomo priyatnoe chuvstvo oblegcheniya, kogda zlaya sud'ba
uporno presleduet vas i vdrug vy vstrechaete cheloveka, na kom mozhno vymestit'
dolgo podavlyaemuyu dosadu. Kommersant, u kotorogo ploho idut dela, sryvaet
zlost' na kontorskom sluzhashchem. Kontorskij sluzhashchij otygryvaetsya na
posyl'nom. Posyl'nyj daet pinka koshke. Koshka vyskakivaet na ulicu i zadaet
trepku kotenku, kotenok, zamykaya krug, ubegaet v pole i prinimaetsya lovit'
mysh'.
Imenno eto i proizoshlo so mnoj. Dovedennyj do belogo kaleniya papashej
Bassetom, Madlen Basset, Stiffi Bing i izhe s nimi, presleduemyj bezzhalostnym
Rokom, ya s otradoj podumal, chto sejchas-to ya skvitayus' s Roderikom Spodom.
-- Spod! -- vlastno kriknul ya.
On zamer s podnyatym kulakom i obratil ko mne goryashchee bagrovoe lico.
Uvidel, chto eto ya, i v glazah pogas krovozhadnyj blesk. Kazalos', on vot-vot
ugodlivo zavilyaet hvostom.
-- V chem delo, Spod, chto vse eto znachit?
-- A, eto vy, Vuster, zdravstvujte. Kakoj priyatnyj vecher.
Oh i poteshu ya svoyu dushen'ku, slishkom dolgo mne prishlos' kopit' dosadu.
-- Pri chem tut vecher -- priyatnyj on ili net. CHestnoe slovo, Spod, vy
pereshli vse granicy. |to byla poslednyaya kaplya, pridetsya prinyat' protiv vas
samye surovye mery.
-- No kak zhe tak, Vuster...
-- Kak vy posmeli ustroit' v dome etot nemyslimyj tararam? Perepoloshili
vseh. Neuzhto vy zabyli, chto ya prikazal vam sderzhivat' svoj neobuzdannyj nrav
i ne nosit'sya s ogoltelym vidom, tochno vzbesivshijsya gippopotam? YA-to dumal,
chto posle moih slov vy provedete ostatok vechera, uedinivshis' v svoej komnate
s horoshej knigoj. A vy? Vozobnovili popytki napast' na moih druzej i nanesti
im uvech'ya, za etim ya vas i zastal. Vynuzhden predupredit' vas, Spod, chto moe
terpenie ne bezgranichno.
-- |h, Vuster, Vuster, nichego vy ne ponimaete.
-- A chto ya dolzhen ponimat'?
-- Ne znaete, chto menya na eto tolknul sam lupoglazyj Fink-Nottl. -- Na
lice Spoda poyavilos' toskuyushchee vyrazhenie. -- YA prosto dolzhen svernut' emu
sheyu.
-- I ne mechtajte.
-- Nu, vytryasu iz nego dushu.
-- I dushu ne vytryasete.
-- On nazval menya napyshchennym oslom.
-- Kogda Gassi eto skazal?
-- V obshchem-to on ne govoril. On napisal. Vot, smotrite. On vynul iz
karmana nebol'shoj bloknot v korichnevom kozhanom pereplete. Vot tak syurpriz!
Mne snova vspomnilsya Arhimed; korotkij rasskaz Dzhivsa o tom, kak on
otkryl zakon o dejstvii vytalkivayushchej sily, proizvel na menya glubokoe
vpechatlenie, ya slovno videl eto sobstvennymi glazami. Vot on probuet nogoj
vodu v vannoj... vhodit v nee... lozhitsya. Myslenno ya povtoryal za nim vse ego
dvizheniya -- namylival gubku, myl shampunem volosy, potom zapel...
I vdrug, kogda on legko vzyal vysokuyu notu, ego golos umolk. Nastupila
mertvaya tishina... Skvoz' myl'nuyu penu vidno, kakoj neobyknovennyj svet gorit
v ego glazah. Gubka padaet iz ruk, on etogo ne zamechaet. S ust sryvaetsya
torzhestvuyushchij vozglas: "Ura! YA otkryl! Otkryl zakon Arhimeda!" I on
vyskakivaet iz vannoj vne sebya ot schast'ya.
Tochno takoe zhe dejstvie okazalo na menya chudesnoe poyavlenie bloknota.
Mig oshelomlennogo molchaniya, potom torzhestvuyushchij vozglas. I ya ne somnevayus',
chto, kogda ya vlastno protyagival ruku k bloknotu, v moih glazah gorel
neobyknovennyj svet.
-- Davajte syuda bloknot.
-- Da, Vuster, ya ochen' hochu, chtoby vy prochitali. Togda vy menya pojmete.
On popal mne v ruki sluchajno. YA podumal, chto seru Uotkinu Bassetu budet
spokojnee, esli ya voz'mus' priglyadyvat' za korovoj. V okruge sejchas to i
delo kogo-nibud' grabyat, -- toroplivo poyasnil on, -- a eti steklyannye dveri
tak nenadezhny. I poetomu ya... ee.. posh¸l v gostinuyu, gde razmeshchaetsya
kollekciya, i vynul slivochnik iz gorki. Menya udivilo, chto vnutri chto-to
perekatyvaetsya. YA otkryl kryshku i uvidel etot bloknot Smotrite, -- on tknul
svoim pohozhim na banan pal'cem, -- vot chto on pishet o tom, kak ya em sparzhu.
Naverno, Roderik Spod reshil, chto my s nim budem vmeste chitat',
perevorachivaya stranicy. No ya sunul blok not v karman i uvidel, kak sil'no on
razocharovan.
-- Vy chto zhe, Vuster, hotite zabrat' bloknot?
-- Da.
-- No ya sobiralsya pokazat' ego seru Uotkinu. Tam i o nem mnogo.
-- Spod, zachem zhe ponaprasnu ogorchat' sera Uotkina?
-- Mozhet byt', vy i pravy. Togda ya snova zajmus' dver'yu, budu ee
vysazhivat'?
-- Ni v koem sluchae, -- kategoricheski zapretil ya. -- Vy mozhete sdelat'
tol'ko odno: isparit'sya.
-- Isparit'sya?
-- Da, isparit'sya. Ostav'te menya, Spod, ya hochu pobyt' odin.
Vot on skrylsya za uglom, i togda ya sam prinyalsya kolotit' v dver'.
-- Gassi!
Ni zvuka v otvet.
-- Gassi, vyhodi!
-- Ne dozhdetes', skoree sdohnete.
-- Da vyhodi ty, balda, eto ya. Berti. No i eto na nego ne
podejstvovalo. Pozdnee on mne ob®yasnil, chto emu pokazalos', budto Spod
iskusno poddelyvaetsya pod moj golos. V konce koncov ya vse-taki ubedil Gassi,
chto eto i v samom dele drug ego detstva, on, i nikto drugoj, posle chego
uslyshal shum otodvigaemoj mebeli, dver' otkrylas', i on ostorozhno vysunul
golovu, tochno ulitka, pozhelavshaya razvedat' obstanovku posle togo, kak
konchilas' groza.
Ne budu opisyvat' v podrobnostyah posledovavshuyu burnuyu scenu. Vy,
nesomnenno, ne raz videli chto-to podobnoe v kino, kogda v poslednyuyu minutu
poyavlyaetsya desant amerikanskoj morskoj pehoty i spasaet osazhdennyj garnizon.
Skazhu tol'ko, chto ot radosti on chut' li ne skakal vokrug menya, kak sobaka. U
nego slozhilos' vpechatlenie, chto ya oderzhal pobedu nad Roderikom Spodom v
kulachnom boyu, i ya reshil ne razubezhdat' ego. Sunuv emu v ruku bloknot, ya
velel idti k Madlen i pokazat' ej, a sam voshel v svoyu komnatu.
Dzhivs byl tam, zanimalsya kakimi-to delami.
YA sobiralsya, kak tol'ko uvizhu ego, vydat' emu po pervoe chislo za
nervotrepku, kotoruyu mne prishlos' perezhit' po ego milosti, kogda ya besedoval
s papashej Bassetom. No sejchas ya lish' rassiyalsya samoj serdechnoj ulybkoj,
nikakih zlobnyh vzglyadov. Ved' v konce koncov ego plan uvenchalsya uspehom, i
voobshche sejchas ne vremya svodit' schety. Razve Vellington raspekal svoih soldat
posle Vaterloo? On hlopal ih po plechu i stavil vypivku.
-- A, Dzhivs, vy zdes'.
-- Da, ser.
-- Nu chto zh, Dzhivs, mozhno nachinat' skladyvat' veshchi.
-- Prostite, ser?
-- Vozvrashchaemsya domoj. Zavtra i uedem.
-- Znachit, ser, vy ne predpolagaete prodlit' vash vizit v
"Totli-Tauers"?
YA ot dushi rassmeyalsya.
-- Dzhivs, ne zadavajte glupyh voprosov. Neuzheli chelovek po dobroj vole
zahochet prodlit' svoj vizit v "Totli-Tauers"? Menya zdes' nichto bol'she ne
zaderzhivaet. YA svoj dolg vypolnil. Zavtra prosnemsya i srazu v put'. Tak chto
nachinajte ukladyvat'sya, rvanem kak mozhno ran'she, ne budem teryat' ni minuty.
Ved' eto ne zajmet mnogo vremeni?
-- Net, ser. U nas vsego dva chemodana. On izvlek ih iz-pod krovati i,
otkryv tot, chto pobol'she, prinyalsya ukladyvat' v nego pidzhaki, bryuki i
prochee, a ya, raspolozhivshis' v kresle, nachal vvodit' ego v kurs poslednih
sobytij.
-- Tak vot, Dzhivs, vash plan srabotal bez suchka i zadorinki.
-- CHrezvychajno rad eto slyshat', ser.
-- Konechno, etot uzhas budet dolgo presledovat' menya po nocham v
koshmarnyh snah. Umolchu o tom, chto eto vy menya v nego vtravili, skazhu lish',
chto zagovor udalsya. Blagoslovenie vyletelo iz dyadyushki kak probka iz
shampanskogo, teper' nichto ne pomeshaet Stiffi i Pinkeru predstat' pered
altarem.
-- CHrezvychajno udachnyj povorot sobytij, ser. Znachit, reakciya sera
Uotkina okazalas' imenno takoj, kak my ozhidali?
-- O, Dzhivs, takogo my i ne ozhidali. Vam dovodilos' nablyudat', kak
moguchaya shhuna stanovitsya igrushkoj raz®yarennoj stihii?
-- Net, ser. YA predpochitayu byvat' na poberezh'e v tihie dni.
-- Imenno takaya zloschastnaya shhuna voznikla v moem voobrazhenii, kogda ya
soobshchil, chto zhelayu stat' ego plemyannikom, zhenivshis' na Stiffi. On byl nu v
tochnosti gibnushchij "Gesper". Pomnite? On plyl po burnomu moryu, a kapitan eshche
vzyal s soboj yunuyu doch', chtoby odnomu ne skuchno bylo.
-- Da, ser. Ee glaza -- cvetushchij len, lico -- nezhnejshij rassvet, a
grud' bela, kak landysha cvet.
-- Sovershenno verno. Tak vot, ya govoril, veter perevernul shhunu, i vo
vse shcheli hlynula voda. A kogda poyavilas' Stiffi i skazala, chto eto oshibka i
chto na samom dele zhenih Rastyapa Pinker, ego radosti ne bylo granic. On tut
zhe dal soglasie na ih brak. Tak speshil, chto dazhe zaikalsya. No zachem ya vse
eto rasskazyvayu vam, Dzhivs, tol'ko vremya trachu na pustyaki. Sejchas vy
uslyshite nastoyashchuyu sensaciyu. Posle takih sobytij pravitel'stva podayut v
otstavku. YA razdobyl bloknot.
-- Neuzheli, ser?
-- Da, eto svyataya istina. YA uvidel ego v rukah u Spoda, otobral, i v
etu samuyu minutu Gassi pokazyvaet ego miss Basset i smyvaet so svoego imeni
gryaz'. Ne udivlyus', esli oni uzhe zaklyuchili drug druga v pylkie ob®yatiya.
-- |to li ne cel' zhelannaya, ser.
-- V samuyu tochku, Dzhivs.
-- Stalo byt', vam ne o chem bol'she trevozhit'sya, ser.
-- Absolyutno ne o chem. YA chuvstvuyu neskazannoe oblegchenie. Budto u menya
na shee visel zhernov, i vot ya ego sbrosil. YA gotov pet', tancevat'. Ne
somnevayus', chto Madlen budet dovol'no uvidet' proklyatushchij bloknot -- i vse
uladitsya.
-- Dumayu, tak i sluchitsya, ser.
-- Ty dolzhen znat', Berti, -- proiznes Gassi, kotoryj poyavilsya v etot
mig v dveryah, pohozhij na prividenie, kotoroe k tomu zhe propustili cherez
press dlya otzhimaniya bel'ya, -- sluchilos' nepopravimoe. Svad'be ne byvat'.
YA shvatilsya za golovu, chuvstvuya, chto zemlya uhodit iz-pod nog.
-- Ne byvat'?
-- Ne byvat'.
-- Tvoej svad'be?
-- Moej.
-- Ne byvat' tvoej svad'be?
-- Imenno tak: ne byvat'.
-- Ty v svoem ume?
-- V svoem.
Ne znayu, kak postupila by na moem meste Mona Liza. Navernoe, tak zhe,
kak ya.
-- Dzhivs, -- skazal ya. -- Brendi.
-- Slushayu, ser.
Dzhivs uletuchilsya, daby vypolnit' missiyu po okazaniyu miloserdiya
blizhnemu, a ya perenes vse svoe vnimanie na Gassi, kotoryj metalsya po komnate
kak slepoj, vot-vot nachnet rvat' na sebe volosy.
-- |to nevynosimo! -- prostonal on. -- Dlya menya zhizn' bez Madlen -- ne
zhizn'!
Konechno, ot podobnyh vyskazyvanij otorop' beret, odnako o vkusah ne
sporyat. Odin na devushku molitsya, a drugogo ot odnogo ee vida toshnit. Pomnyu,
dazhe moya tetka Agata vyzvala kogda-to u pokojnogo Spensera Gregsona rokovuyu
strast'.
Brodya po komnate, Gassi natknulsya na krovat' i vozzrilsya na lezhashchuyu na
nej svituyu v zhgut prostynyu.
-- YA dumayu, -- skazal on otreshenno, kak by obrashchayas' k samomu sebe, --
ya dumayu, na nej mozhno povesit'sya.
Nado kak mozhno skoree otvlech' ego ot etih myslej. YA uzhe bolee ili menee
smirilsya, chto moyu spal'nyu prevratili vo chto-to vrode zala zasedanij Ligi
Nacij, no pozvolit' lyudyam svodit' v nej schety s zhizn'yu? Ni za chto ne dopushchu.
-- Zdes' ty veshat'sya ne budesh'.
-- No gde-to zhe ya dolzhen povesit'sya.
-- Tol'ko ne v moej spal'ne.
On podnyal brovi.
-- Mozhno mne posidet' v tvoem kresle, vozrazhat' ne budesh'?
-- Sidi.
-- Spasibo.
On sel i ustavilsya v pustotu nevidyashchim vzglyadom.
-- Nu vot chto, Gassi, -- skazal ya, -- davaj rassmotrim sdelannoe toboj
zayavlenie. CHto za bred ty nes po povodu togo, chto svad'be ne byvat'?
-- Ne byvat', i vse.
-- Razve ty ne pokazal ej bloknot?
-- Da, ya pokazal ej bloknot.
-- Ona prochla, chto ty tam napisal?
-- Prochla.
-- I razve ona ne tout comprendre?
-- Ponyala.
-- I tout pardonner?
-- Prostila.
-- Togda ty chto-to pereputal. Svad'ba dolzhna sostoyat'sya.
-- Govoryu tebe, ne sostoitsya. Po-tvoemu, ya ne sposoben urazumet', kogda
dayut soglasie na svad'bu, a kogda ne dayut? Ser Uotkin kategoricheski protiv.
Udara s etoj storony ya ne ozhidal.
-- No pochemu? Vy chto, possorilis'?
-- Da, iz-za tritonov. Emu ne ponravilos', chto ya pustil ih v vannu.
-- A ty dejstvitel'no pustil ih v vannu?
-- Pustil.
YA, tochno opytnyj sledovatel' na perekrestnom doprose, zadal kovarnyj
vopros:
-- Zachem?
Ego ruka zatrepyhalas', budto on iskal tu samuyu solominku, chtob
shvatit'sya.
-- YA razbil akvarium. Akvarium stoyal v moej spal'ne. Steklyannyj
akvarium, v kotorom ya derzhu tritonov. YA razbil steklyannyj akvarium, kotoryj
stoyal v moej spal'ne, i perenes tritonov v vannu, bol'she ih bylo nekuda
posadit'. Umyval'nik slishkom malen'kij, tritony lyubyat prostor. Poetomu ya i
perenes ih v vannu. Potomu chto akvarium razbil. Steklyannyj akvarium, chto
stoyal v moej spal'ne. YA derzhu v steklyannom akvariume...
Vse yasno, esli ego ne ostanovit', on do beskonechnosti budet hodit' po
krugu, i chtoby otvlech' ego vnimanie, ya gromko stuknul farforovoj vazoj po
kaminnoj polke.
-- YA ponyal, ponyal, prodolzhaj, -- skazal ya, smahivaya oskolki v kamin. --
Kak v chislo dejstvuyushchih lic popal staryj hrych Basset?
-- On zahotel prinyat' vannu. Razve mog ya predpolozhit', chto komu-to
vzbredet v golovu prinimat' vannu v takoj pozdnij chas? YA byl v gostinoj, i
vdrug on vryvaetsya tuda i vopit: "Madlen, etot proklyatyj Fink-Nottl napustil
v moyu vannu golovastikov!" Kazhetsya, ya nemnogo vyshel iz sebya. Zakrichal: "Ah
vy, staryj osel, ne smejte prikasat'sya k moim tritonam! I blizko ne
podhodite! YA provozhu chrezvychajno vazhnyj opyt".
-- YAsno. CHto potom?
-- YA stal ob®yasnyat' emu, chto hochu ustanovit', vliyaet li polnolunie na
lyubovnye igry tritonov. Na ego lice poyavilos' strannoe vyrazhenie, on
zamyalsya, a potom voz'mi i bryakni, chto vynul iz vanny probku i spustil moih
tritonov vmeste s vodoj v kanalizaciyu.
Naverno, emu sejchas hotelos' brosit'sya na krovat' i povernut'sya licom k
stenke, no ya zastavil ego prodolzhat'. YA dolzhen uznat' vse do konca.
-- I chto ty sdelal potom?
-- Ne ostavil ot nego kamnya i na kamne. Obozval vsemi oskorbitel'nymi
slovami, kakie tol'ko prishli v golovu. YA i sam ne podozreval, chto mne
izvestny takie rugatel'stva. Oni vyskakivali otkuda-to iz podsoznaniya.
Nachala menya nemnozhko sderzhivalo prisutstvie Madlen, no skoro papasha prikazal
ej idti spat', i tut ya razvernulsya vovsyu. Na mig umolk, chtoby perevesti duh,
a on togda i ob®yavi, chto nikakoj svad'by ne budet, on zapreshchaet, i pulej
vyletel von. A ya pozvonil dvoreckomu i poprosil ego prinesti mne stakan
apel'sinovogo soka.
-- CHto za bred?
-- Apel'sinovogo soka?
-- YA hotel kak-to podderzhat' sebya.
-- Apel'sinovym sokom? V takoe vremya?
-- Mne byl nuzhen imenno apel'sinovyj sok.
YA pozhal plechami.
-- Sok tak sok, -- otozvalsya ya.
Vot vam eshche odno dokazatel'stvo, chto vse lyudi raznye, ya vsegda eto
govoryu.
-- Kstati, sejchas ya by s udovol'stviem vypil chego-nibud' pokrepche.
-- Ryadom s toboj zubnoj eliksir.
-- Spasibo... Imenno to, chto nuzhno!
-- Pej, ne stesnyajsya.
-- Spasibo, ya svoyu meru znayu. Tak chto vot, Berti, kakoe slozhilos'
polozhenie. On zapretil Madlen i dumat' obo mne, a ya pytayus' najti
kakoj-nibud' sposob umirotvorit' ego. Boyus', takogo sposoba v prirode ne
sushchestvuet. Konechno, ya ego nazyval vsyakimi nehoroshimi slovami, no eto eshche ne
vse...
-- Kak ty ego nazyval?
-- Nu, naprimer, gnidoj, ya pomnyu... vonyuchkoj... Da, tochno, ya nazyval
ego kosoglazoj vonyuchkoj. No eto by ladno, eto on mog by prostit'. Skverno
drugoe: ya ponosil ego serebryanuyu korovu.
-- Serebryanuyu korovu! -- vyrvalos' u menya. A ved' eto ideya! Moya mysl'
zarabotala. YA uzhe dostatochno dolgo vzyval k blestyashchim umstvennym
sposobnostyam Vusterov s pros'boj pomoch' mne rasputat' etot uzel, I obychno
moi prizyvy nahodyat otklik. Kogda Gassi pomyanul serebryanuyu korovu, moj um
vdrug, slovno sobaka, vzyal sled i pobezhal po polyu, ne otryvaya nosa ot zemli.
-- Da. Znaya, kak on voshishchaetsya eyu i dorozhit, ya stal iskat' slova,
kotorye obidyat ego osobenno bol'no, i nazval korovu deshevoj poddelkoj. Sudya
po tomu, kak on voshishchalsya eyu vchera za uzhinom, hudshego oskorbleniya dlya
kollekcionera ne syskat'. "Vy schitaete vashu korovu izdeliem vosemnadcatogo
veka! -- kriknul ya. -- Tesh'te sebya illyuziyami, tesh'te! Na samom dele eto
deshevaya sovremennaya poddelka!" YA popal tochno v cel'. Papasha Basset
pobagrovel i zaoral, chto nikakoj svad'by.
-- Poslushaj menya, Gassi, -- skazal ya. -- Kazhetsya, ya pridumal.
Ego lico posvetlelo. Nadezhda voskresla pryamo na glazah i gotova byla
pustit'sya v plyas. Moj drug Fink-Nottl vsegda byl bol'shim optimistom. Te,
komu ya rasskazyval o ego obrashchenii k uchenikam klassicheskoj shkoly v
Maket-Snodsberi, veroyatno, pomnyat, chto on ubezhdal etih yunyh oboltusov
nikogda ne teryat' nadezhdy.
-- Po-moemu, ya znayu, kak nado dejstvovat'. Gassi, ty dolzhen ukrast'
korovu.
On otkryl rot, ya dumal, on sejchas skazhet: "A, chto?", no on i etogo ne
skazal. Izdal kakoj-to kvakayushchij zvuk i zamolchal.
-- |to pervyj i samyj vazhnyj shag. Umyknuv i spryatav korovu, ty soobshchish'
emu, chto veshch' nahoditsya u tebya, i sprosish': "Nu-s, chto skazhete teper'?" YA
uveren: chtoby vernut' sebe etu merzkuyu tvar', on primet lyubye tvoi usloviya.
Ty ved' znaesh' kollekcionerov. Sumasshedshie, vse do edinogo. Predstavlyaesh',
moj dyadya Tom do takoj stepeni zhazhdet zapoluchit' etu korovu, chto gotov
ustupit' v obmen na nee svoego prevoshodnogo povara, Anatolya.
-- |to ne on tvoril chudesa v Brinkli, kogda ya tam gostil?
-- On samyj.
-- I eto on delal nonettes de poulet Agnes Sorel [Frikase iz cyplyat
"Agnessa Sorel'" (fr.)] ?
-- On, etot mag i kudesnik.
-- I tvoj dyadya gotov rasstat'sya s Anatolem, tol'ko by poluchit' etu
bezobraznuyu korovu? Ty eto ser'ezno?
-- Slyshal ot teti Dalii iz ee sobstvennyh ust. On gluboko vzdohnul.
-- Nu, togda ty prav. |tot plan, bez somneniya, reshit vse zatrudneniya.
Esli, konechno, v glazah sera Uotkina eta korova i v samom dele takaya velikaya
cennost'.
-- Ty i ne predstavlyaesh' sebe -- kakaya. Verno, Dzhivs? -- obratilsya ya za
podtverzhdeniem k Dzhivsu, kotoryj v etu minutu poyavilsya s brendi. -- Ser
Uotkin Basset zapretil Madlen vyjti zamuzh za Gassi, -- ob®yasnil ya, -- a ya
ego ubezhdayu, chto vyhod odin: esli on hochet, chtoby staryj hrych peremenil
reshenie, on dolzhen stashchit' korovu i ne otdavat', poka ne vynudit papashu
blagoslovit' zheniha i nevestu. Vy soglasny?
-- Razumeetsya, ser. Esli mister Fink-Nottl stanet obladatelem
vysheupomyanutogo objet d'art, on poluchit vozmozhnost' diktovat' usloviya. Ochen'
tonkij hod, ser.
-- Spasibo, Dzhivs. Po-moemu, neploho, uchityvaya, chto vremeni pochti ne
bylo i ya razrabotal strategicheskuyu liniyu v schitannye minuty. Na tvoem meste,
Gassi, ya by nachal dejstvovat' nemedlenno.
-- Proshu proshcheniya, ser.
-- Vy chto-to skazali, Dzhivs?
-- YA hotel predupredit', chto snachala neobhodimo ustranit' prepyatstvie,
tol'ko potom mister Fink-Nottl smozhet pristupit' k vypolneniyu operacii.
-- CHto za prepyatstvie?
-- ZHelaya zashchitit' svoi interesy, ser Uotkin vystavil policejskogo Outsa
ohranyat' gostinuyu, gde hranitsya kollekciya.
-- Ne mozhet byt'!
-- Uvy, ser!
Svet, siyayushchij na lice Gassi, pomerk, on izdal zhalobnyj ston -- bylo
pohozhe na plastinku, kogda u patefona konchaetsya zavod.
-- YA dumayu, chto, proyaviv ostrotu uma, my bez truda uberem etu pomehu.
Pomnite sluchaj v "CHafnel-Holl", ser, kogda ser Roderik Glossop okazalsya
zapertym v teplice, a vse vashi popytki ego vyzvolit' terpeli neudachu, potomu
chto vozle dveri stoyal policejskij Dobson?
-- Otlichno pomnyu, Dzhivs.
-- YA osmelilsya vyskazat' predpolozhenie, chto mozhno pobudit' ego pokinut'
post, esli on uznaet, chto v kustah maliny s nim zhelaet vstretit'sya gornichnaya
Meri, s kotoroj on obruchen. Tak my i postupili, i vse proshlo kak nel'zya
bolee uspeshno.
-- Verno, Dzhivs. Odnako ya ne predstavlyayu, kak chto-to podobnoe mozhno
provernut' sejchas, -- s somneniem progovoril ya. -- Vy, konechno, pomnite, chto
policejskij Dobson byl molod, pylok, vlyublen, takie ne rassuzhdaya begut v
malinu, esli im shepnut', chto tam ih zhdet devushka. YUstas Outs ne
romanticheskij Dobson. On v vozraste, navernyaka davno zhenat, na svidanie ne
pobezhit, emu by za chashkoj chayu posidet'.
-- Da, ser, vy sovershenno pravil'no zametili, chto policejskij Outs --
solidnyj semejnyj chelovek. YA lish' predlagayu primenit' v nyneshnih
chrezvychajnyh obstoyatel'stvah tot zhe princip. Outsa sleduet smanit' tem, chto
soglasuetsya s psihologiej dannogo individuuma. YA by vyskazal mysl', chto
mister Fink-Nottl dolzhen dovesti do svedeniya policejskogo, budto on videl
ego kasku u vas.
-- Vot eto mysl'!
-- Da, ser.
-- YA vse ponyal. Potryasayushche! Imenno to, chto nuzhno. Sudya po osteklenevshim
glazam Gassi, on nichego ne ponyal, i ya prinyalsya ob®yasnyat'.
-- Ne tak davno, Gassi, nevidimaya ruka pohitila golovnoj ubor etogo
sluzhitelya zakona, tem samym plyunuv emu v dushu. Dzhivs schitaet, chto, esli ty
soobshchish' emu, budto videl oznachennyj ubor v moej komnate, on primchitsya syuda,
kak raz®yarennaya tigrica, u kotoroj ukrali detenysha, predostaviv tebe polnuyu
svobodu dejstvij. Takova ved' sut' vashego zamysla, verno, Dzhivs?
-- Sovershenno verno, ser. Gassi na glazah ozhival.
-- Teper' doshlo. Hitro pridumano!
-- Eshche by. Hitrejshij hod, i s kakim tonkim znaniem psihologii.
Velikolepno, Dzhivs.
-- Blagodaryu vas, ser.
-- Gassi, on srazu zhe klyunet. Skazhesh' emu, chto kaska u menya, vyb'esh'
steklo i hvat' korovu. Proshche prostogo. Malen'kij rebenok spravitsya. Ob odnom
ya zhaleyu, Dzhivs: my lishaem tetyu Daliyu vsyakoj nadezhdy zapoluchit' slivochnik.
Uzhasno dosadno, chto na nego sejchas takoj spros.
-- Soglasen, ser. No, mozhet byt', missis Travers pojmet, chto misteru
Fink-Nottlu on nuzhnee, chem ej, i otnesetsya k potere filosofski.
-- Mozhet byt'. A mozhet byt', i net. No vse ravno nichego ne podelaesh'. V
takih sluchayah, kak nyneshnij, kogda stalkivayutsya interesy individuumov,
kto-to neizbezhno terpit porazhenie.
-- Sovershenno spravedlivoe nablyudenie, ser.
-- Ne byvaet v zhizni, chtoby vsegda vse horosho konchalos', -- ya hochu
skazat', u vseh bez isklyucheniya.
-- Ne byvaet, ser.
-- Sejchas glavnoe -- ustroit' sud'bu Gassi. Poetomu ne teryaj vremeni,
Gassi, i da pomozhet tebe nebo v tvoih trudah.
YA zakuril sigaretu.
-- Na redkost' zdravaya mysl', Dzhivs. Kak vy do nee dodumalis'?
-- Menya natolknul na nee sam policejskij, ser, kogda ya s nim boltal. Iz
ego slov ya zaklyuchil, chto on i v samom dele podozrevaet vas v pohishchenii svoej
kaski.
-- Menya? No pochemu, chert poderi? Ved' ya ego pochti ne znayu. YA dumal, on
podozrevaet Stiffi.
-- Snachala on dejstvitel'no podozreval miss Bing, ser I do sih por
schitaet ee vdohnovitel'nicej prestupleniya. Odnako, po ego mneniyu, u baryshni
byl souchastnik; kotoryj vypolnil chernuyu rabotu. Kak ya mog zaklyuchit', etu
versiyu podderzhivaet i ser Uotkin.
V pamyati vsplylo nachalo moego razgovora s papashej Bassetom v
biblioteke, i ya nakonec-to ponyal, chego on dobivalsya. V slovah, kotorye
kazalis' mne togda pustym sotryasaniem vozduha, ya ulovil zloveshchuyu podopleku.
YA-to dumal, my prosto spletnichaem o volnuyushchih sobytiyah, kotorye tol'ko chto
proizoshli, a on na samom dele proshchupyval menya i dazhe doprashival.
-- No pochemu on reshil, chto souchastnik -- ya?
-- Kogda policejskij vstretil vas segodnya pod vecher na doroge, on
obratil vnimanie, chto mezhdu vami i miss Bing sushchestvuyut teplye, serdechnye
otnosheniya. A kogda on nashel na meste prestupleniya perchatku, ego podozreniya
usililis'.
-- Dzhivs, ya vas ne ponimayu.
-- On schitaet, ser, chto vy vlyubleny v miss Bing i nosili ee perchatku u
serdca.
-- Esli by ya nosil ee u serdca, kak by ya umudrilsya ee uronit'?
-- Po ego predstavleniyu, ser, vy dostali ee, chtoby prizhat' k gubam.
-- Nu, eto uzh slishkom, Dzhivs. CHtoby ya stal prizhimat' k gubam perchatki v
tot samyj mig, kogda gotovlyus' umyknut' u policejskogo kasku?
-- Veroyatno, tak postupil mister Pinker, ser. YA hotel bylo ob®yasnit'
Dzhivsu, chto v lyuboj situacii Pinker postupit sovsem ne tak, kak
obyknovennyj, normal'nyj chelovek, u kotorogo v golove chut' bol'she mozgov,
chem u vyskakivayushchej iz chasov derevyannoj kukushki, no mne pomeshal vnov'
poyavivshijsya Gassi. On byl okrylen, ya ponyal, chto dela idut neploho.
-- Berti, Dzhivs okazalsya prav, on budto prochel mysli YUstasa Outsa.
-- Ego zainteresovalo tvoe soobshchenie?
-- V zhizni ne videl, chtoby policejskij prishel v takoe volnenie. On chut'
ne brosil svoj post i ne pomchalsya slomya golovu syuda
-- Pochemu zhe ne pomchalsya?
-- Ne osmelilsya, ved' ser Uotkin velel emu stoyat' na postu u dveri.
YA ponimal psihologiyu etogo cheloveka. On byl v tochnosti kak tot paren',
kotoryj stoyal i stoyal na goryashchej palube, kogda vse ostal'nye s nee
poprygali.
-- V takom sluchae on, nado polagat', snachala izvestit papashu Basseta o
stavshih emu izvestnymi faktah i posle etogo poprosit pozvoleniya dejstvovat'?
-- Da. Dumayu, on yavitsya s minuty na minutu.
-- Gassi, togda tebe ne nado byt' zdes'. Idi-ka luchshe v holl.
-- Begu. YA tol'ko prishel skazat'.
-- Kak tol'ko on otojdet ot dveri, ty srazu v gostinuyu.
-- Konechno. Polozhis' na menya. Delo ne sorvetsya. Dzhivs, eto byla
genial'naya mysl'.
-- Blagodaryu vas, ser.
-- Predstavlyaete, kakoj kamen' u menya s dushi svalilsya, ved' cherez pyat'
minut vse budet ulazheno. Ob odnom ya tol'ko zhaleyu, -- zadumchivo proiznes
Gassi, -- zrya ya otdal stariku bloknot.
On soobshchil ob etom chudovishchnom postupke slovno by mimohodom, i ya ne
srazu ponyal, kakimi posledstviyami on chrevat. Kogda zhe osoznal, uzhas pronik v
kazhduyu kletochku moego tela. Kazalos', ya sizhu na elektricheskom stule i palachi
uzhe vklyuchili tok.
-- Ty otdal stariku bloknot?!
-- Da. Kogda on uzhe uhodil. YA podumal, tam est' rugatel'stva, kotorye ya
zabyl.
YA shvatilsya drozhashchej rukoj za kaminnuyu polku, inache by upal.
-- Dzhivs!
-- Slushayu, ser?
-- Eshche brendi!
-- Sejchas, ser.
-- I chto vy nosite ego v malen'kih ryumkah, kak budto eto radij?
Prinesite butylku.
Gassi vrode by udivilsya.
-- Berti, chto-nibud' sluchilos'?
-- I ty eshche sprashivaesh'! -- YA gor'ko zasmeyalsya. -- Ha! Nu, ty menya
dokonal.
-- Da o chem ty? Pochemu dokonal?
-- Neuzheli ty ne ponimaesh', idiot neschastnyj, chto ty natvoril? Teper'
uzhe ni k chemu krast' korovu. Esli starik Basset prochel to, chto napisano v
bloknote, on nikogda tebya ne prosil.
-- Pochemu?
-- Ty videl, kakoe vpechatlenie eto proizvelo na Spoda. Uzh esli Spod
osatanel, chitaya o sebe gor'kuyu pravdu, neuzheli ty dumaesh', ona ponravitsya
papashe Bassetu?
-- No on uzhe slyshal o sebe gor'kuyu pravdu. YA rasskazyval tebe, kak
otdelal ego.
-- |to eshche moglo sojti tebe s ruk. "Pozhalujsta, postarajtes' ponyat'
menya... ya pogoryachilsya... vyshel iz sebya", nu, i tak dalee. A vot hladnokrovno
zapisyvat' izo dnya v den' nablyudeniya v mel'chajshih podrobnostyah -- o, eto
sovsem drugoe delo.
Nakonec-to on ponyal. Lico snova pozelenelo. Rot otkrylsya, potom
zakrylsya, kak u zolotoj rybki, kotoraya nacelilas' sklevat' murav'inoe yajco,
a drugaya zolotaya rybka ee operedila i pered samym nosom slopala.
-- Kakoj zhe ya bolvan!
-- Pervostatejnyj.
-- CHto delat'?
-- Ne znayu.
-- Berti, pridumaj chto-nibud'!
YA prinyalsya napryazhenno dumat', i staraniya moi uvenchalis' uspehom.
-- Skazhi, chto imenno proizoshlo v konce etoj vul'garnoj sceny? Ty otdal
emu bloknot. On srazu zhe votknulsya v nego chitat'? -- Net, sunul v karman.
-- I, sudya po ego vidu, po-prezhnemu namerevalsya prinyat' vannu?
-- Da.
-- Togda rasskazhi, v kakoj karman on ego polozhil? V smysle -- v karman
chego? CHto na nem bylo nadeto?
-- Halat.
-- A pod halatom -- dumaj, Fink-Nottl, horosho dumaj, ot etogo tvoya
sud'ba zavisit, -- a pod halatom byla rubashka, bryuki i prochee?
-- Da, bryuki na nem byli, ya obratil vnimanie.
-- Togda nadezhda eshche est'. Rasstavshis' s toboj, on navernyaka poshel k
sebe v komnatu razoblachit'sya. Ty govorish', on zdorovo razozlilsya.
-- Raskalilsya dokrasna.
-- Ochen' horosho. Znanie chelovecheskoj prirody daet mne osnovanie
predpolozhit', chto sub®ekt v stol' vozbuzhdennom sostoyanii ne stanet tratit'
vremya, sharya po karmanam v poiskah bloknota, kotoryj kuda-to sunul, i tem
bolee znakomit'sya so sdelannymi v nem zapisyami. On sbrosit odezhdu i poskoree
v vannuyu. Bloknot navernyaka vse eshche v karmane halata, a halat on, bez
somneniya, kinul na krovat' ili na spinku stula, i tebe nuzhno prokrast'sya v
ego komnatu i vzyat' bloknot.
YA ozhidal, chto stol' yasnoe logicheskoe postroenie vyzovet radostnyj
vozglas i burnye iz®yavleniya blagodarnosti. No Gassi lish' v somnenii vodil
nogami po kovru.
-- Govorish', nado prokrast'sya v ego komnatu?
-- Da.
-- Propadi vse propadom!
-- V chem delo?
-- Ty uveren, chto drugogo sposoba net?
-- Konechno, uveren.
-- Ponyatno... Berti, mozhet, ty shodish' tuda vmesto menya?
-- Net.
-- Mnogie by poshli, ne otkazalis' pomoch' staromu shkol'nomu drugu.
-- Malo li na svete durakov.
-- Berti, neuzheli ty zabyl nashu prekrasnuyu yunost', shkol'nye gody?
-- Zabyl.
-- Ne pomnish', kak ya podelilsya s toboj poslednej plitkoj molochnogo
shokolada?
-- Ne pomnyu.
-- A ved' ya otdal tebe polovinu, i ty skazal, chto sdelaesh' dlya menya
vse, esli ponadobitsya... No esli eti klyatvy -- svyatye klyatvy, kak nazvali by
ih nekotorye, -- nichego dlya tebya ne znachat, chto zh, govorit' nam bol'she ne o
chem.
On potoptalsya v komnate, kak ta samaya koshka v poslovice, potom vynul iz
nagrudnogo karmana fotografiyu Madlen Basset i vpilsya v nee vzglyadom.
Navernoe, cherpal v nej sily. Vot glaza ego zablesteli. Lico utratilo ryb'e
vyrazhenie. On vyshel s reshitel'nym vidom i tut zhe vernulsya, da eshche dver' za
soboj zahlopnul.
-- Berti, poslushaj, tam Spod!
-- Nu i chto?
-- On brosilsya na menya.
-- CHto-o-o, brosilsya na tebya?
YA nahmurilsya. YA terpeliv, no ne nado ispytyvat' moe terpenie. Neuzheli
posle vsego, chto ya skazal Roderiku Spodu, on ne sdalsya? Neveroyatno! YA
raspahnul dver' i ubedilsya, chto Gassi ne obmanul menya. Spod dejstvitel'no
byl v koridore.
Uvidev menya, on stal nizhe rostom.
-- Spod, vam chto-nibud' ot menya nuzhno? -- obratilsya ya k nemu surovo,
ledyanym tonom.
-- Net, net, nichego. Blagodaryu.
-- Idi, Gassi, -- skazal ya i ostalsya stoyat', nablyudaya, kak on proshel
mimo etoj gorilly, starayas' derzhat'sya kak mozhno dal'she, i skrylsya za uglom.
Ubedivshis', chto vse blagopoluchno, ya obratilsya k Spodu.
-- Spod, -- proiznes ya rovnym, besstrastnym tonom, -- ya prikazal vam
ostavit' Gassi v pokoe ili ne prikazyval? Ves' ego vid vyrazil mol'bu.
-- Pozhalujsta, Vuster, mozhet byt', vy pozvolite mne hot' kak-nibud' ego
prouchit'? Nu samuyu malost': hotya by dat' pinka pod zad?
-- Nikogda.
-- Konechno, vse budet, kak vy skazhete.
-- On udruchenno poskreb shcheku.
-- A vy chitali etot bloknot, Vuster?
-- Net.
-- On napisal, chto moi usy v tochnosti pohozhi na blednoe gryaznoe
pyatnyshko, kotoroe ostalos' na krayu kuhonnoj rakoviny posle togo, kak tam
razdavili tarakana.
-- U nego vsegda byl poeticheskij sklad uma.
-- A kogda ya em sparzhu, perestaesh' verit', chto chelovek -- venec
tvoreniya.
-- Da, pomnyu, on govoril mne. Kstati, on prav. YA obratil vnimanie za
uzhinom. Sovet vam na budushchee, Spod: berite ovoshchi v rot delikatno i
bezzvuchno. Ne speshite, ne nabrasyvajtes' na nih s chavkan'em. Starajtes'
pomnit', chto vy chelovek, a ne akula.
-- Ha-ha-ha! CHelovek, a ne akula! Ochen' ostroumno, Vuster. Otlichno
skazano.
On snova zasmeyalsya -- ne skazhu, chtob ochen' iskrenne, kak mne
pokazalos'; i tut podospel Dzhivs s grafinom na podnose.
-- Prines brendi, ser.
-- CHto-to vy dolgo, Dzhivs.
-- Da, ser. YA snova prinoshu izvineniya za stol' dolgoe otsutstvie. YA
zaderzhalsya s policejskim Outsom.
-- Vot kak, opyat' boltali?
-- Ne stol'ko boltal, ser, skol'ko ostanavlival emu krov'.
-- Krov'?
-- Da, ser. S policejskim proizoshel neschastnyj sluchaj. Legkaya dosada
mgnovenno uletuchilas', ee mesto zanyala zhestokaya radost'. ZHizn' v
"Totli-Tauers" zakalila menya, blagorodnye chuvstva pritupilis', izvestie, chto
s policejskim Outsom priklyuchilsya neschastnyj sluchaj, vyzvalo u menya
likovanie. CHestnoe slovo, tol'ko odno moglo dostavit' mne eshche bol'shee
udovol'stvie: vest' o tom, chto ser Uotkin Basset nastupil na kusok myla i
vsej svoej tushej grohnulsya v vannu.
-- CHto za neschastnyj sluchaj?
-- Ego ranili, ser, kogda on pytalsya otnyat' serebryanuyu korovu sera
Uotkina Basseta u nochnogo grabitelya.
U Spoda vyrvalsya krik.
-- No ved' korovu ne ukrali?
-- Ukrali, ser.
Roderik Spod byl potryasen. Esli vy pomnite, on s samogo nachala
otnosilsya k korove s otecheskoj nezhnost'yu. Bol'she on slushat' ne stal, tut zhe
unessya proch', a my s Dzhivsom voshli v komnatu. YA sgoral ot lyubopytstva.
-- Rasskazyvajte, Dzhivs, rasskazyvajte.
-- Vidite li, ser, dobit'sya ot policejskogo svyaznogo povestvovaniya ne
udalos', odnako ya zaklyuchil, chto on nervnichal i volnovalsya...
-- Bez somneniya, iz-za togo, chto ne mozhet peregovorit' s papashej
Bassetom, kotoryj, kak my znaem, prinimaet sejchas vannu, i poluchit' u nego
pozvolenie pokinut' post i rvanut' ko mne za svoej kaskoj.
-- Bez somneniya, ser. A poskol'ku on tak sil'no nervnichal, emu
chrezvychajno hotelos' pokurit' trubku. No eto riskovanno, ved' ego mogut
zastat' s trubkoj pri ispolnenii obyazannostej, da eshche v komnate, kotoruyu
zapolnyat kluby dyma, i potomu on vyshel v sad.
-- Da uzh u etogo Outsa uma palata.
-- Steklyannuyu dver' on ostavil otkrytoj. A nemnogo pogodya ego vnimanie
privlekli donosivshiesya iz komnaty zvuki.
-- CHto za zvuki?
-- Zvuki kradushchihsya shagov, ser.
-- V komnatu kto-to nezametno prokralsya?
-- Imenno, ser, A potom razdalsya zvon razbitogo stekla. On pospeshil v
komnatu, v kotoroj, estestvenno, ne bylo sveta.
-- Pochemu?
-- Potomu chto on ego vyklyuchil, ser.
YA kivnul. Mne bylo vse yasno.
-- Ser Uotkin dal emu ukazanie ohranyat' kollekciyu v temnote, chtoby u
grabitelya sozdalos' vpechatlenie, budto v komnate nikogo net.
YA snova kivnul. Podlyj priem, no chego eshche ozhidat' ot skudnogo umishka
byvshego mirovogo sud'i.
-- On podbezhal k gorke, gde stoyala korova, i chirknul spichkoj. Spichka
srazu pogasla, odnako on uspel razglyadet', chto upomyanutoe proizvedenie
iskusstva ischezlo. On pytalsya osmyslit' znachenie strashnogo otkrytiya, kak
vdrug ulovil kakoe-to dvizhenie i, oglyanuvshis', zametil smutnuyu figuru,
kotoraya vyskol'znula v steklyannuyu dver'. On kinulsya za nej v sad, pochti
dognal, vot-vot shvatit, kak vdrug iz temnoty vyskochila smutnaya figura...
-- Ta zhe samaya?
-- Net, ser, drugaya.
-- Vidno, vse smutnye figury tol'ko i dozhidalis' nyneshnej nochi.
-- Pohozhe na to, ser.
-- Luchshe nazyvajte ih Pat i Majk, a to my zaputaemsya.
-- Mozhet byt', A i B, ser?
-- Pozhalujsta, Dzhivs, esli vam tak bol'she nravitsya. On pochti dognal
smutnuyu figuru A, skazali vy, kak vdrug iz temnoty vyprygnula smutnaya figura
B... -- ...i hvat' ego kulakom po nosu.
U menya vyrvalos' vosklicanie. Vse, tajna razgadana.
-- Starina Pinker!
-- Da, ser. Bez somneniya, miss Bing zabyla ego predupredit', chto nochnaya
operaciya otmenyaetsya. -- I on pritailsya poblizosti, zhdal menya.
-- Naprashivaetsya imenno takoe predpolozhenie, ser.
YA s oblegcheniem vzdohnul, predstavlyaya sebe raskvashennuyu fizionomiyu
policejskogo. Slozhis' vse inache, eto byla by fizionomiya Bertrama Vustera.
-- Napadenie mistera Pinkera otvleklo vnimanie policejskogo ot
presleduemogo im sub®ekta i pozvolilo tomu skryt'sya.
-- A chto Pinker?
-- Uznav policejskogo, on prines emu izvineniya, ser. A potom ushel.
-- YA ego ne vinyu. Dazhe ostroumno, v kakom-to smysle. Ne znayu, Dzhivs,
chto obo vsem etom dumat'. |ta smutnaya figura... YA govoryu o smutnoj figure A.
Kto eto mog byt'? U Outsa est' kakie-nibud' predpolozheniya na etot schet?
-- Est', i ves'ma opredelennye, ser. On ubezhden, chto eto byli vy.
CHto za chertovshchina!
-- YA?! Pochemu vse, chto tvoritsya v etom trizhdy okayannom dome, naveshivayut
na menya?
-- I on namerevaetsya, kak tol'ko emu udastsya zaruchit'sya podderzhkoj sera
Uotkina, prijti syuda i obyskat' vashu komnatu.
-- Tak ved' on i bez togo hotel yavit'sya -- kasku iskat'.
-- Da, ser.
Nu kak tut ne uhmyl'nut'sya. YA ot dushi zabavlyalsya.
-- Vot budet poteha, Dzhivs. Predstavlyaete, eti dva nichtozhestva royutsya
povsyudu, sharyat, vynyuhivayut, i nigde nichego, chuvstvuyut sebya poslednimi
durakami, a my stoim sebe i posmeivaemsya.
-- Da, my neploho razvlechemsya, ser.
-- A kogda oni zakonchat obysk i primutsya smushchenno bormotat' izvineniya,
zaikayas' i spotykayas' na kazhdom slove, ya nad nimi pokurazhus'. Slozhu na grudi
ruki, vypryamlyus' vo ves' rost...
Po koridoru slovno by proskakala loshad', v komnatu vvalilas' tetushka
Daliya.
-- Berti, golubchik, spryach' poskorej gde-nibud', -- prosipela ona, edva
dysha.
I sunula mne v ruki serebryanuyu korovu.
Opisyvaya nedavnyuyu scenu, v kotoroj sera Uotkina Basseta chut' ne hvatil
kondrashka, kogda on uznal, chto ya hochu stat' chlenom ego sem'i, ya sravnil,
esli vy pomnite, hriploe bul'kan'e, kotoroe vyryvalos' iz ego gorla, s
predsmertnym kryakan'em podstrelennoj utki. Sejchas ya chuvstvoval sebya rodnym
bratom etoj samoj utki, kotorogo tozhe nastigla pulya. YA stoyal kak istukan i
vremya ot vremeni bessil'no kryakal; potom moguchim usiliem voli vzyal sebya v
ruki i polozhil konec zvukopodrazhaniyu. Posmotrel na Dzhivsa. Dzhivs posmotrel
na menya. YA nichego ne skazal, govorili moi glaza, no ego vyshkolennyj um
bezoshibochno prochel moi mysli.
-- Blagodaryu vas, Dzhivs.
YA vzyal nalituyu im ryumku i oprokinul v sebya ne men'she poluuncii
krepchajshego napitka. Odolev pristup durnoty, ya perenes vzglyad na svoyu
prestareluyu rodstvennicu, kotoraya vol'gotno raspolozhilas' v kresle.
Vsemi priznano -- i v klube "Trutni", i za ego stenami, -- chto v
otnosheniyah s protivopolozhnym polom Bertram Vuster neizmenno proyavlyaet
velichajshuyu galantnost', ego bez vsyakih ogovorok mozhno nazvat' galantnejshim
iz rycarej. Pravda, v vozraste shesti let, kogda krov' osobenno goryacha, ya
odnazhdy shmyaknul na golovu svoej guvernantke tarelku s ovsyanoj kashej, no eta
pogreshnost' protiv etiketa vsego lish' isklyuchenie. S teh por ya nikogda ne
podnimal ruku na zhenshchinu, hotya malo komu iz muzhchin prishlos' perezhit' stol'ko
nepriyatnostej po vine prekrasnogo pola. Vy poluchite samoe polnoe
predstavlenie o tom, kakie chuvstva perepolnyali v etu minutu Bertrama
Vustera, esli on priznaetsya, chto etot bezuprechnyj rycar' gotov byl so vsego
razmahu zapustit' v golovu pochtennoj rodstvennicy slona iz pap'e-mashe --
edinstvennyj predmet na kaminnoj polke, kotoryj ostalsya cel v burnom
vodovorote zhizni, kipevshej v usad'be "Totli-Tauers".
Poka v moej dushe proishodila muchitel'naya bor'ba, tetya Daliya shchebetala
kak ptichka. Otdyshalas' ona davnym-davno, prigladila peryshki i zachirikala
veselo i bezzabotno, a dlya menya eto bylo prosto nozh v serdce.
-- Otlichnaya probezhka, -- radovalas' ona, -- v poslednij raz ya tak
begala vo vremya sorevnovanij mezhdu "Berksom" i "Baksom". Ot starta do finisha
kak po maslu. Prekrasnyj, zdorovyj anglijskij sport v ego klassicheskom vide.
No, znaesh', Berti, ya byla na voloske. Policejskij uzhe dyshal mne v zatylok.
Esli by ne otryad svyashchennikov, kotoryj vyskochil iz zasady i protyanul ruku
pomoshchi v nuzhnuyu minutu, on by menya pojmal. Blagoslovi Bog
svyashchennosluzhitelej, tol'ko i mogu skazat'. Otlichnye rebyata. No chto tam
delali policejskie, chert ih poberi? Nikto mne nikogda ne govoril pro
policejskih v "Totli-Tauers".
-- |to byl policejskij Outs, bditel'nyj strazh mira i pokoya v Totli, --
ob®yasnil ya, sderzhivayas' izo vseh sil, chtoby ne zavyt', kak kladbishchenskoe
prividenie, i ne povisnut' na potolke. -- Ser Uotkin poslal ego v komnatu
ohranyat' prinadlezhashchie emu veshchi. On sidel v zasade. Ozhidal gostya. Dumal, chto
eto budu ya.
-- Ochen' rada, chto gostem okazalsya ne ty. Bednyazhka, tebe by takogo ne
vyderzhat'. Ty by rasteryalsya, stal stolbom -- hvataj tebya golymi rukami.
Priznayus' chestno: kogda etot policejskij neozhidanno voshel iz sada, ya sama na
mig okamenela. No vse horosho, chto horosho konchaetsya. YA mrachno pokachal
golovoj.
-- Zabluzhdaetes', moya legkovernaya dryahlaya rodstvennica. |to ne konec, a
nachalo. Papasha Basset sejchas nachnet nastoyashchuyu ohotu.
-- Pust' nachinaet.
-- A kogda on s policejskim pridut syuda i stanut obyskivat' komnatu?
-- Oni ne posmeyut.
-- Eshche kak posmeyut. Vo-pervyh, oni schitayut, chto zdes' spryatana kaska
Outsa. Vo-vtoryh, policejskij uveren, kak peredal mne Dzhivs, kotoryj slyshal
eto iz ego sobstvennyh ust, kogda ostanavlival krov' iz razbitogo nosa, chto
on presledoval v temnote menya.
Tetushkina veselost' uletuchilas', kak ya i ozhidal. Do etogo ona prosto
siyala. Teper' perestala siyat'. YA vnimatel'no glyadel na nee i nablyudal, kak
malodushnichaet nasha mysl' i vyanet, kak cvetok, reshimost' nasha v besplod'e
umstvennogo tupika.
-- Hm! Nepriyatnoe polozhenie.
-- Nepriyatnoe -- ne to slovo.
-- Esli oni najdut zdes' serebryanuyu korovu, eto budet trudno ob®yasnit'.
Ona podnyalas' i, pogloshchennaya svoimi myslyami, razbila slona.
-- Nel'zya teryat' golovu, eto glavnoe, -- skazala ona. -- My dolzhny
zadat' sebe vopros: "Kak by postupil Napoleon?" On vsegda nahodil vyhod iz
tupika. Vot u kogo byla golova na plechah. My dolzhny pridumat' chto-to ochen'
hitroe, lovko izvernut'sya i sovershenno sbit' s tolku etih prohvostov. Itak,
ya zhdu predlozhenij.
-- YA predlagayu vam nemedlenno vykatit'sya otsyuda vmeste s etoj merzkoj
korovoj.
-- I stolknut'sya na lestnice so svoroj ishcheek. Blagodaryu pokorno. CHto
skazhete vy, Dzhivs?
-- Poka nichego, madam. -- A vy ne mozhete uznat' pozornuyu tajnu sera
Uotkina, kak uznali sekret Spoda?
-- Net, madam.
-- Konechno, ya trebuyu slishkom mnogogo. V takom sluchae korovu nado gde-to
spryatat'. No gde? Izvechnaya problema, vot pochemu ubijcam prihoditsya tak
trudno -- kuda devat' trup? Tryuk iz "Pohishchennogo pis'ma", mozhet byt', stoit
povtorit'?
-- Missis Travers govorit ob izvestnom rasskaze |dgara Allana Po, --
ob®yasnil mne Dzhivs, vidya, chto ya ne vrubilsya. -- Tam idet rech' o krazhe
vazhnogo dokumenta i pohitivshij ego personazh odurachil policiyu, polozhiv
dokument u vseh na vidu vmeste s drugimi pis'mami, schitaya, chto nikomu ne
pridet v golovu iskat' tam, gde veshchi i polozheno nahodit'sya. Missis Travers,
bez somneniya, hochet predlozhit', chtoby my postavili slivochnik na kaminnuyu
polku.
YA zasmeyalsya, sobrav ostatok sil.
-- Da vy posmotrite na kaminnuyu polku! Nad nej kak budto smerch
pronessya. Esli tuda chto-nibud' vodruzit', vse vzglyady srazu zhe obratyatsya na
etot predmet.
-- Da, verno, -- vynuzhdena byla priznat' tetya Daliya.
-- Dzhivs, sun'te etu merzost' v chemodan.
-- Ne goditsya. Oni obyazatel'no budut iskat' v chemodane.
-- Hotya by na vremya, -- skazal ya. -- Mne toshno na nee smotret'.
Pozhalujsta, Dzhivs.
-- Slushayu, ser.
Nastupilo molchanie. I tol'ko tetya Daliya zaiknulas', chto nado
zabarrikadirovat' dver' i prigotovit'sya k osade, kak v koridore poslyshalis'
shagi: kto-to priblizhalsya.
-- Vot i oni, -- skazal ya.
-- Kazhetsya, oni speshat, -- zametila tetya Daliya. Ona byla prava. Po
koridoru bezhali. Dzhivs podoshel k dveri i vyglyanul.
-- |to mister Fink-Nottl, ser. V komnatu s razbega vorvalsya Gassi.
Odnogo ostrogo vzglyada na nego bylo dostatochno, chtoby ponyat': on bezhal ne
radi sportivnogo interesa. Ego ochki zatravlenno blesteli, volosy stoyali
dybom, sovsem kak igly u rasserzhennogo hameleona.
-- Berti, ty ne protiv, esli ya spryachus' u tebya do pervogo utrennego
poezda? -- sprosil on.
-- Pod krovat'yu budet otlichno. YA tebya ne potrevozhu.
-- V chem delo?
-- A, svyazannaya prostynya, eto eshche luchshe. Imenno to, chto nuzhno.
Tetya Daliya fyrknula -- kak budto kto-to vystrelil iz salyutnoj pushki, --
davaya ponyat' Gassi, chto ego prisutstvie nezhelatel'no.
-- Ubirajtes' otsyuda, glupyj Viski-Bottl, -- strogo prikazala ona. --
My soveshchaemsya. Berti, esli pros'ba tetki dlya tebya chto-to znachit, ty sejchas
zhe vystavish' etogo bolvana za dver' i bol'she ne pustish'.
YA podnyal ruku.
-- Podozhdite! Dolzhen zhe ya hot' chto-to ponyat'. Ostav' prostyni v pokoe,
Gassi, i tolkom ob®yasni. Za toboj opyat' gonitsya Spod? V takom sluchae...
-- Da ne Spod. Ser Uotkin!
Tetya Daliya opyat' fyrknula, slovno by na bis posle burnoj ovacii
voshishchennogo zala.
-- Berti...
YA opyat' podnyal ruku.
-- Minutku, starushenciya. CHto znachit -- ser Uotkin? Pochemu ser Uotkin?
Zachem emu ohotit'sya za toboj?
-- On prochel bloknot.
-- Ne mozhet byt'!
-- Mozhet.
-- Berti, ya vsego lish' slabaya zhenshchina...
I snova ya podnyal ruku. Sejchas ne vremya vyslushivat' bredni tetok.
-- Rasskazyvaj, Gassi, -- obrechenno poprosil ya. On snyal ochki i prinyalsya
protirat' stekla drozhashchim platkom. Bylo vidno, chto moj drug pobyval v adu.
-- Ot tebya ya poshel v ego komnatu. Dver' byla priotkryta, i ya
proskol'znul vnutr'. Tam uvidel, chto on vse-taki ne stal prinimat' vannu.
Sidit na krovati v nizhnem bel'e i chitaet moj bloknot. Podnyal golovu, i nashi
glaza vstretilis'. Ty predstavit' sebe ne mozhesh', kakoj zhutkij shok ya
ispytal.
-- Pochemu zhe, predstavlyayu. So mnoj sluchilos' nechto ves'ma pohozhee,
kogda ya vstretil vzglyad prepodobnogo Obri Apdzhona.
-- I vse eto v zloveshchem molchanii, ono dlilos', dlilos'... Vdrug on
utrobno zarychal i vskochil, lico perekosilos'. On prygnul v moyu storonu, ya
davaj bog nogi, on za mnoj. Sbezhali po lestnice, on vot-vot shvatit menya, no
v holle on zaderzhalsya, chtoby vzyat' arapnik, a ya tem vremenem zdorovo
operedil ego i...
-- Berti, -- skazala tetya Daliya, -- ya vsego lish' slabaya zhenshchina, no,
esli ty ne razdavish' nogoj eto nasekomoe i ne vybrosish' ostanki v okno, ya
vynuzhdena budu zanyat'sya im sama. Voprosy zhizni i smerti trebuyut resheniya, vse
visit na voloske... My eshche ne vyrabotali plan dejstvij... kazhdaya minuta
dragocenna... i tut yavlyaetsya etot nedoumok i nachinaet rasskazyvat' nam svoyu
biografiyu. Drink-Bottl, pucheglazyj vy kusok vonyuchego ovech'ego syra,
uberetes' vy otsyuda ili net?
Moya prestarelaya rodstvennica ves'ma vlastnaya osoba, osobenno esli ee
zadet', tut ona vseh podomnet pod sebya. V te vremena, kogda ona ohotilas',
rasskazyvali mne, ee slovo schitalos' zakonom v radiuse dvuh vspahannyh polej
i treh roshch. Proiznesennoe eyu "net" vyletelo tochno moshchnyj snaryad, i Gassi,
kotoromu ono ugodilo v perenosicu, podskochil v vozduh dyujmov na shest'. Kogda
on snova opustilsya na terra firma [Tverdaya zemlya (lat.)], vid u nego byl
vinovatyj i zaiskivayushchij.
-- Da, missis Travers. Konechno, ya uhozhu, missis Travers. Kak tol'ko my
spravimsya s prostynej, missis Travers. Berti, esli vy s Dzhivsom budete
derzhat' etot ugol...
-- Vy hotite, chtoby oni spustili vas iz okna na prostyne?
-- Da, missis Travers. Togda ya smogu vzyat' avtomobil' Berti i uehat' v
London.
-- Zdes' vysoko.
-- Net, missis Travers, ne ochen'.
-- Riskuete slomat' sebe sheyu.
-- Net, missis Travers, vryad li.
-- Ne net, a da, -- vozrazila tetya Daliya.
-- Nu zhe, Berti, -- obratilas' ona ko mne, vdrug neobyknovenno
voodushevivshis', -- povorachivajsya zhivee. Spustite ego iz okna na prostyne.
CHego ty zhdesh'?
YA posmotrel na Dzhivsa.
-- Vy gotovy, Dzhivs?
-- Da, ser. -- Dzhivs delikatno kashlyanul. -- Esli mister Fink-Nottl
poedet v vashem avtomobile v London, mozhet byt', on voz'met s soboj vash
chemodan i zabrosit v vashu kvartiru?
YA tiho ahnul. Tetya Daliya tozhe. YA shiroko raskryl glaza. Ravno kak tetya
Daliya. My s nej posmotreli drug na druga, i ya uvidel v ee glazah takoe zhe
blagogovejnoe voshishchenie, kakoe ona, bez somneniya, uvidela v moih.
YA byl srazhen napoval. Tol'ko chto ya tupo tverdil sebe, chto nikakie sily
ne vyzvolyat menya iz etoj peredryagi. Kazhetsya, ya dazhe slyshal shum kryl'ev
priblizhayushchejsya Sud'by. I vot teper'!..
Govorya o Napoleone, tetya Daliya utverzhdala, chto on osobenno horosho
soobrazhal v minuty smertel'noj opasnosti, no gotov sporit' na chto ugodno --
dazhe um Napoleona ne podnyalsya by do takih sverkayushchih vysot. Kak mnogo raz
sluchalos' v proshlom, chelovek pozvonil v kolokol'chik i poluchil v nagradu
sigaru ili kokosovyj oreh.
-- Da, Dzhivs, -- skazal ya, hotya mne trudno bylo govorit', -- vy pravy.
On mozhet vzyat' ego s soboj, eto tak prosto.
-- Da, ser.
-- Gassi, tebe ne trudno budet zahvatit' moi chemodan? Esli ty voz'mesh'
moj avtomobil', mne pridetsya ehat' poezdom. YA i sam uezzhayu zavtra utrom. Ne
hochetsya vozit'sya s bagazhom.
-- Konechno.
-- My spustim tebya na prostyne, a chemodan sbrosim. Pristupaem, Dzhivs?
-- Da, ser.
-- Priyatnogo puteshestviya!
YA v zhizni eshche ne prinimal uchastiya v operacii, kotoraya dostavila by
udovol'stvie vsem ee uchastnikam bez isklyucheniya. Prostynya ne porvalas', i
potomu Gassi byl schastliv. Nikto ne pomeshal nam -- eto obradovalo menya. A
kogda ya brosil iz okna chemodan i on upal Gassi na golovu, v vostorg prishla
tetya Daliya. CHto kasaetsya Dzhivsa, bylo vidno, chto vernyj sluga preispolnen
gordosti, ibo eto on pridumal, kak spasti svoego molodogo gospodina i
povelitelya v chas groznoj opasnosti. Ego deviz -- "Predannoe sluzhenie".
Burnye emocii, kotorye mne v tot vecher prishlos' perezhit', estestvenno,
otnyali nemalo sil, i potomu ya ispytal oblegchenie, kogda tetya Daliya,
proiznesya prochuvstvovannuyu rech', v kotoroj vyrazila blagodarnost' nashemu
spasitelyu v yarkih, krasochnyh tonah, skazala, chto teper' ona pojdet
posmotrit, chto delaetsya v stane vraga. Ee uhod dal mne vozmozhnost' sest' v
kreslo, v kotorom, ostan'sya ona zdes', gnezdilas' by do skonchaniya veka.
Plyuhnuvshis' na myagkoe siden'e, ya blazhenno zaurchal.
-- Nu vot, Dzhivs, i vse!
-- Da, ser.
-- V kotoryj raz vash ostryj um predotvratil, kazalos' by, neminuemuyu
katastrofu.
-- Vy ochen' dobry, ser.
-- Net, Dzhivs. YA govoryu to, chto skazal by vsyakij myslyashchij chelovek. YA ne
vstreval, kogda govorila tetya Daliya, potomu chto znayu: ona ne terpit, chtoby
ej meshali, no pover'te, chto ya myslenno s bol'shim chuvstvom povtoryal za nej
vse ee slova. Vam net ravnyh, Dzhivs. Kakoj u vas razmer shlyapy?
-- Vos'moj, ser.
-- YA dumal, bol'she. Odinnadcatyj ili dvenadcatyj. YA vzyal v rot nemnogo
brendi i s naslazhdeniem poderzhal na yazyke. Do chego zhe priyatno vot tak
ponezhit'sya posle vseh trevolnenij segodnyashnego dnya. -- Soglasites', Dzhivs,
kruto nas vzyali v oborot.
-- Trudno ne soglasit'sya, ser.
-- Nachinaesh' ponimat', chto chuvstvoval kapitan "Gespera", u kotorogo
byla yunaya doch'. I vse-taki, ya dumayu, takie ispytaniya blagotvorno vliyayut na
harakter cheloveka.
-- Nesomnenno, ser.
-- Zakalyayut ego.
-- Da, ser.
-- Odnako ya ne zhaleyu, chto vse konchilos'. Horoshen'kogo ponemnogu. Da,
vse konchilos', eto chuvstvuetsya. Uveren, etot mrachnyj dom bol'she ne podkinet
nam zloveshchih syurprizov.
-- Nadeyus', net, ser.
-- YA prosto uveren. "Totli-Tauers" vypustil vse svoi yadovitye strely,
nakonec-to my mozhem zabyt' o trevogah. Do chego zhe priyatno, Dzhivs, my eto
zasluzhili.
-- CHrezvychajno priyatno, ser.
-- Da uzh. Ukladyvajte ostavshiesya veshchi. YA hochu pokonchit' i s etim i lech'
spat'.
On otkryl malen'kij chemodan, a ya zakuril sigaretu i prodolzhal
rassuzhdat' o nravstvennyh urokah, kotorye izvlekaesh' iz podobnoj petrushki.
-- Da, Dzhivs, my imenno zasluzhili. Eshche sovsem nedavno nebo bylo
zatyanuto chernymi tuchami, a sejchas posmotrite vokrug -- ni edinogo oblachka,
ni na severe, ni na yuge, ni na zapade, ni na vostoke, vot tol'ko svad'ba
Gassi rasstroilas', no tut uzh nichego ne podelaesh'. Bez somneniya, eto dolzhno
ukrepit' v nas mysl', chto nikogda ne sleduet roptat' na sud'bu, vpadat' v
otchayanie, predavat'sya unyniyu, nado pomnit', chto, kakaya by groznaya burya ni
naletela, gde-to siyaet solnce i v konce koncov ego luchi prob'yutsya k nam
tozhe.
YA umolk. Mne ne udalos' zavladet' vnimaniem Dzhivsa, eto bylo yasno. On
pristal'no rassmatrival chto-to, i na lice ego bylo zadumchivoe vyrazhenie.
-- CHto-nibud' sluchilos', Dzhivs?
-- Prostite, ser?
-- U vas vid ozabochennyj.
-- Da, ser. YA tol'ko chto obnaruzhil v etom chemodane kasku policejskogo.
YA byl prav, kogda govoril, chto zloklyucheniya, kotorye obrushilis' na menya
kak iz roga izobiliya, edva ya poyavilsya v zagorodnoj rezidencii sera Uotkina
Basseta, okazali blagotvornoe vozdejstvie na moj harakter. Nezametno, shag za
shagom oni formirovali ego, prevrashchaya iznezhennogo zavsegdataya klubov i modnyh
bul'varov v otvazhnogo borca so stal'noj volej. Esli by gostyu, neznakomomu s
nravami etogo chumnogo baraka, vdrug soobshchili o tom, chto sejchas kirpichom
upalo na moyu golovu, on, skoree vsego, zakatil by glaza i s®ehal so stula
bez chuvstv. No ya, zakalennyj neskonchaemymi peredryagami, kotorye sostavlyali
obychnuyu, povsednevnuyu zhizn' v "Totli-Tauers", ne vpal v paniku -- ya
muzhestvenno vstretil soobshchenie Dzhivsa.
Ne stanu otricat', chto ya vskochil s kresla, budto siden'e protknuli
snizu shilom, no vstal ya vovse ne dlya togo, chtoby tratit' vremya na besplodnye
trepyhaniya. YA brosilsya k dveri i zaper ee. Potom, sderzhannyj i blednyj,
priblizilsya k Dzhivsu, kotoryj uzhe uspel vynut' kasku iz chemodana i v
zadumchivosti raskachival ee za remeshok.
Edva on zagovoril, stalo yasno, chto on oshibochno ponyal proizoshedshee.
-- Bylo by razumnee, ser, -- skazal on s legkim uprekom, -- spryatat' ee
v bolee podhodyashchem meste.
YA potryas golovoj. Kazhetsya, dazhe usmehnulsya -- konechno zhe, krivoj
usmeshkoj. Moj ostryj um pozvolil mne proniknut' v samuyu glubinu sobytiya.
-- |to ne ya, Dzhivs. |to Stiffi.
-- Prostite, ser?
-- Ne moya ruka polozhila etu kasku v chemodan, a ruka Stiffi Bing. Kaska
byla v ee komnate. Ona boyalas', chto komnatu nachnut obyskivat', i hotela
spryatat' kasku v nadezhnom meste. Nadezhnym mestom ona sochla moyu komnatu.
YA vzdohnul.
-- Nikogda ne dumal, chto u devushki mozhet byt' takoj sataninskij um, chto
skazhete, Dzhivs?
-- Dejstvitel'no, ser, eta molodaya osoba poroj sovershaet ekscentrichnye
postupki.
-- |kscentrichnye? Da ej samoe mesto v sumasshedshem dome, primut s
rasprostertymi ob®yatiyami, pod grom fanfar i barabannyj boj. CHem bol'she ya
razmyshlyayu ob etoj zlokoznennoj kozyavke, tem sil'nee moya dusha sodrogaetsya ot
uzhasa. A esli zaglyanesh' v budushchee, i vovse ne hochetsya zhit'. Nuzhno smotret'
pravde v glaza, Dzhivs: Stiffi, eto primitivnejshee odnokletochnoe sushchestvo,
sobiraetsya zamuzh za prepodobnogo G. P. Pinkera, slaboumnogo oligofrena, i
net nikakih osnovanij nadeyat'sya -- etu gor'kuyu pravdu tozhe sleduet priznat',
-- chto nebo blagoslovit ih soyuz. Konechno, ochen' skoro ih dom zapolnitsya
topotom malen'kih nozhek, kak prinyato govorit'. No nevol'no zadaesh' sebe
vopros: a ne podvergnetsya li opasnosti zhizn' kazhdogo, kto okazhetsya
poblizosti ot etih nozhek, ved' oni unasleduyut psihicheskuyu nepolnocennost' i
roditelya, i roditel'nicy, eto my tozhe vynuzhdeny priznat'. Dzhivs, ya s
bezmernym sostradaniem dumayu o nyan'kah, guvernantkah, uchitelyah chastnyh shkol
i prepodavatelyah universitetov, kotorye s teplotoj i lyubov'yu primut na sebya
zabotu ob otpryskah Stefani Bing i Garol'da Pinkera, ne podozrevaya, chto eto
ne deti, a nastoyashchie izvergi. Konechno, eto chrezvychajno interesnyj predmet,
no neposredstvennogo otnosheniya k delu ne imeet, -- prodolzhal ya, ostaviv
temu, kotoruyu razvival. -- Glyadya na etu kasku i znaya, chto v lyubuyu minutu k
nam mozhet nagryanut' komicheskij duet Outs i Basset, my dolzhny chto-to
predprinyat'. U vas est' idei?
-- Poka net, ser. Ne tak legko najti nadezhnoe ukrytie dlya stol'
gromozdkogo predmeta.
-- Vot imenno. |ta gadost' prosto kak bel'mo na glazu.
-- Ona, bezuslovno, privlekaet k sebe vnimanie, ser.
-- Eshche by. Te, kto modeliroval dlya policejskogo Outsa kasku, ne zrya
trudilis'. Im hotelos' uvenchat' ego bashku chem-to vnushitel'nym, i eto
blestyashche udalos'. |to ne kakaya-nibud' nashlepka na makushku, a nastoyashchij
kotel, ego v samyh neprolaznyh dzhunglyah ne spryachesh'. Nu ladno, posmotrim,
chego mozhno dobit'sya s pomoshch'yu takta i obhoditel'nosti. Polagayu, oni s minuty
na minutu pozhaluyut. Aga, vot i ruka Sud'by, Dzhivs, esli chut'e menya ne
podvelo.
No ya oshibsya, reshiv, chto v komnatu postuchal ser Uotkin Basset. Za dver'yu
razdalsya golosok Stiffi:
-- Berti, vpustite menya.
Esli mne kogo-to i hotelos' videt', to imenno ee, no ya ne speshil
raspahnut' pered nej dveri. Iz soobrazhenij ostorozhnosti nado bylo
predvaritel'no zadat' neskol'ko voprosov.
-- Vash merzkij pes s vami?
-- Net. Dvoreckij povel ego vygulyat'.
-- V takom sluchae mozhete vojti. Ona voshla i uvidela, chto Bertram Vuster
stoit pered nej slozhiv ruki na grudi i smotrit pryamo v glaza surovym
vzglyadom. Odnako ona kak budto ne zametila moego groznogo vida.
-- Berti, dorogoj...
Ona oseklas', uslyshav vpolne zverinyj ryk, kotoryj izdal Bertram
Vuster.
-- Zabud'te eto vashe "Berti, dorogoj", baryshnya. U menya k vam tol'ko
odin vopros: eto vy polozhili kasku v moj chemodan?
-- Konechno, ya. Ob etom ya i prishla pogovorit' s vami. Vy pomnite, ya
hotela najti nadezhnoe mesto. Tak vot, ya dolgo dumala, i vdrug menya osenilo.
-- A teper' menya osenilo.
Vidno, moj yadovityj ton udivil ee. Ona zahlopala glazkami -- takaya
milaya malen'kaya devochka.
-- No ved' vy ne vozrazhaete. Berti, dorogoj?
-- Ha!
-- No pochemu? YA dumala, vy obraduetes', chto smogli menya vyruchit'.
-- Nu prosto na sed'moe nebo voznesus' ot schast'ya. -YA zhalil ee vovsyu.
-- YA ne mogla riskovat' -- a vdrug dyadya Uotkin najdet ee v moej
komnate. ya
-- Vy predpochitaete, chtoby on nashel ee v moej?
-- Pochemu vy tak govorite? Ne pridet zhe on obyskivat' vashu komnatu.
-- Vy tak schitaete?
-- Eshche by. Ved' vy -- ego gost'.
-- I vy dumaete, eto ego uderzhit? -- YA sardonicheski usmehnulsya. -- Vy
pripisyvaete etoj bolotnoj chume delikatnost' i uvazhenie k zakonam
gostepriimstva, o kotoryh on srodu i ne slyhival. On obyazatel'no yavitsya ko
mne s obyskom, mozhete byt' uvereny. Esli ego net do sih por, to po
odnoj-edinstvennoj prichine: on vse eshche ohotitsya za Gassi.
-- Vy skazali -- za Gassi?
-- Nositsya po domu kak sumasshedshij, da eshche s arapnikom. No ved' ne
mozhet on ryskat' do beskonechnosti, rano ili pozdno ustanet i togda
pripozhaluet k nam, vkupe so svoroj ishcheek i vooruzhennyj lupoj.
Nakonec ona proniklas' ser'eznost'yu polozheniya. Ot straha pisknula,
glaza uvelichilis' do razmera glubokih tarelok.
-- Bozhe moj. Berti, navernoe, ya vas zdorovo podstavila.
-- |to eshche slabo skazano.
-- I zachem ya tol'ko velela Garol'du stashchit' kasku. Ochen' glupo s moej
storony, ya i sama priznayu. No dazhe esli dyadya Uotkin pridet syuda i najdet ee,
nichego strashnogo ne sluchitsya, pravda?
-- Vy slyshali, Dzhivs?
-- Da, ser.
-- YA tozhe slyshal. Tak, tak. Vam kazhetsya, nichego strashnogo?
-- YA hotela skazat', vasha reputaciya ne ochen' postradaet, verno? Vsem
izvestno, chto vy ne mozhete spokojno videt' kasku policejskogo, u vas ruki
cheshutsya ee stashchit'. Budet eshche odna.
-- Ha! A chto pozvolyaet vam predpolozhit', miss Bing, chto, kogda etot
varvar vorvetsya syuda, kak volk v ovcharnyu, ya smirenno priznayu vinu i ne
vozveshchu pravdu... Dzhivs, kak tam dal'she?
-- Vsemu podlunnomu miru, ser.
-- Blagodaryu vas, Dzhivs. Pochemu vy schitaete, chto ya smirenno priznayu
vinu i ne vozveshchu pravdu vsemu podlunnomu miru?
Vot ne dumal, chto ee glaza sposobny uvelichit'sya, odnako zh uvelichilis',
i zametno. Ona snova ispuganno pisknula, da tak gromko, chto vernee budet
skazat' -- vzvizgnula.
-- No kak zhe tak, Berti!
-- CHto -- kak zhe tak?
-- Berti, poslushajte!
-- Slushayu.
-- Voz'mite vinu na sebya, nu pozhalujsta. Neuzheli vy dopustite, chtoby
Garol'd postradal? Vy mne govorili segodnya vecherom, chto ego lishat sana. YA ne
hochu, chtoby ego lishili sana. CHto on budet delat', esli ego lishat sana? Takoj
postupok lozhitsya na svyashchennika nesmyvaemym pyatnom. Pochemu vy ne mozhete
skazat', chto vy ukrali kasku? Vas vygonyat iz doma, tol'ko i vsego, a vy, ya
dumayu, i bez togo ne zhazhdete ostat'sya, pravda?
-- Vozmozhno, vam ne izvestno, chto vash dyadyushka, provalit'sya emu v
tartarary, nameren otpravit' zloumyshlennika, sovershivshego eto prestuplenie,
v tyur'mu.
-- Gospod' s vami. V krajnem sluchae oshtrafuet.
-- Uvy, net. On sam mne skazal: v tyur'mu.
-- On prosto tak eto skazal. Navernoe, v ego glazah...
-- Net, ne bylo v ego glazah nikakogo lukavogo bleska.
-- Togda ya znayu, chto delat'. Ne dopushchu, chtoby moego bescennogo
Garol'da, etogo angela, zastavili otbyvat' srok.
-- A chto budet s bescennym Bertramom, s etim angelom?
-- No Garol'd takaya tonkaya, ranimaya natura.
-- YA tozhe tonkaya, ranimaya natura.
-- Vam daleko do Garol'da. Berti, nu pozhalujsta, ne upryam'tes'. Vy zhe
nastoyashchij tovarishch. Pomnite, vy odnazhdy skazali mne, chto famil'naya chest'
Vusterov ne pozvolyaet vam brosat' druga v bede?
Nashla uyazvimoe mesto. Lyudi, vzyvayushchie k famil'noj chesti Vusterov, pochti
vsegda nahodyat otklik v dushe Bertrama. Po moemu zheleznomu fasadu pobezhali
treshchiny.
-- Vse eto prekrasno...
-- Berti, dorogoj!
-- Da, znayu, no propadi vse propadom...
-- Berti!
-- A, byla ne byla!
-- Vy skazhete, chto eto vy?
-- Da uzh pridetsya.
Ona zapela likuyushchim jodlem i, ne otstupi ya v storonu, kinulas' by mne
na sheyu. Ona raskinula ruki i shagnula vpered yavno s etoj cel'yu. No ya okazalsya
provornee, i chtoby zamaskirovat' svoj promah, ona prinyalas' val'sirovat' --
bez somneniya, eto byl ee lyubimyj tanec.
-- Spasibo, Berti, dorogoj. YA znala, chto vy soglasites'. Kak ya vam
blagodarna i kak voshishchayus' vami! Vy sovsem kak Karter Paterson... net, ne
to... kak Nik Karter... net, ne Nik Karter. Dzhivs, kogo napominaet mister
Vuster?
-- Sidni Kartona, miss.
-- Tochno, Sidni Kartona. No Sidni Karton melok v sravnenii s vami,
Berti. I potom, ya dumayu, zrya my tak volnuemsya. Pochemu vy reshili, chto dyadya
Uotkin obyazatel'no najdet kasku, esli pridet syuda s obyskom? Est' sotni
mest, kuda ee mozhno spryatat'.
Ne uspel ya skazat' "nazovite hotya by tri", kak ona podval'sirovala k
dveri i, prodolzhaya kruzhit'sya, ischezla. Ee shagi udalyalis', pesnya zvuchala vse
tishe. Mne bylo ne do pesen.
-- Vot oni, zhenshchiny, Dzhivs! -- skazal ya, krivo usmehayas'.
-- Uvy, ser.
-- Nu chto zh, Dzhivs, -- skazal ya, protyagivaya ruku k grafinu, -- eto
konec.
-- Net, ser, ne konec.
YA tak sil'no vzdrognul, chto chut' ne vybil sebe perednie zuby.
-- Ne konec?
-- Net, ser.
-- Neuzheli vy chto-to pridumali?
-- Da, ser.
-- No vy tol'ko chto govorili mne, chto nichego ne prihodit v golovu.
-- Da, ser, govoril. No ya vse obdumal i gotov voskliknut' "|vrika!".
-- CHto gotovy voskliknut'?
-- "|vrika!", ser. Kak Arhimed.
-- |to on voskliknul "|vrika!"? YA dumal, SHekspir.
-- Net, ser, Arhimed. YA by posovetoval vam vybrosit' kasku v okno.
Maloveroyatno, chto seru Uotkinu pridet v golovu vesti poiski za predelami
doma, a my potom na dosuge ee podberem. -- On umolk i stal prislushivat'sya.
-- Esli vy odobryaete moe predlozhenie, ser, mne kazhetsya, stoit pospeshit'. YA
slyshu shagi, po-moemu, syuda idut.
On byl prav. Dom bukval'no drozhal ot topota. Vryad li po koridoru
vtorogo etazha usad'by "Totli-Tauers" mchalos' stado bizonov, ostavalos' lish'
zaklyuchit', chto sejchas nas nastignet protivnik. S rezvost'yu ovcy, zametivshej
priblizhenie varvarov, ya shvatil kasku, podletel k oknu i shvyrnul etu
merzost' v noch', I vovremya: dver' tut zhe otvorilas', v komnatu voshli -- v
toj posledovatel'nosti, v kotoroj ya ih predstavlyayu, -- tetya Daliya so
snishoditel'noj ulybkoj na lice, budto ona prinimaet uchastie v zabavnoj
igre, chtoby dostavit' udovol'stvie detyam; papasha Basset v bordovom halate,
i, nakonec, policejskij Outs s nosovym platkom, kotoryj on to i delo
prizhimal k nosu.
-- Berti, prosti, pozhalujsta, chto potrevozhili tebya, -- s izyskannoj
uchtivost'yu izvinilas' starushenciya.
-- O, nichut', -- otvetil ya, ne ustupaya ej v galantnosti. -- CHem mogu
byt' polezen chestnoj kompanii?
-- Seru Uotkinu prishla v golovu ves'ma ekstravagantnaya mysl': on hochet
obyskat' tvoyu komnatu.
-- Obyskat' moyu komnatu?!
-- YA obyshchu ee ot pola do potolka, -- ob®yavil staryj hrych Basset s takim
vidom, budto rassmatrival delo na Bosher-strit.
YA s nedoumeniem posmotrel na tetyu Daliyu.
-- Nichego ne ponimayu. CHto proishodit?
Ona snishoditel'no zasmeyalas':
-- Ty ne poverish', Berti, no emu prisnilos', budto ego serebryanaya
korova zdes'.
-- A razve ee net na meste?
-- Ne ukrali.
-- Ne mozhet byt'!
-- Uvy.
-- Nu i dela!
-- On ochen' rasstroen.
-- YA ego ponimayu.
-- Prosto ne v sebe.
-- Bednyj starikan.
Dvizhimyj sostradaniem, ya polozhil ruku na plecho Basseta. Vspominaya etu
scenu teper', ya vizhu, chto moj zhest byl oshibkoj, on ne proizvel zhelannogo
dejstviya.
-- Obojdus' bez vashego soboleznovaniya, mister Vuster, i budu ochen'
priznatelen, esli vy perestanete nazyvat' menya starikanom. U menya est' vse
osnovaniya schitat', chto v vashej komnate nahoditsya ne tol'ko moya serebryanaya
korova, no i kaska policejskogo Outsa.
Zdes' sledovalo izdevatel'ski zahohotat', chto ya i vypolnil.
Tetya Daliya podderzhala menya -- poluchilsya duet.
-- Kakoj fantasticheskij absurd!
-- Nemyslimaya ahineya!
-- Na koj chert mne vashi korovy?
-- I uzh tem bolee policejskie kaski.
-- Vot imenno.
-- CHto za strannaya, bredovaya ideya!
-- V zhizni ne slyshal takoj abrakadabry. Uvazhaemyj prestarelyj hozyain,
-- obratilsya ya k papashe Bassetu, -- davajte sohranyat' polnejshee spokojstvie
i postaraemsya razobrat'sya v etom nedorazumenii. So vsej dobrozhelatel'nost'yu
ya vynuzhden ukazat' vam na to, chto eshche shag, -- boyus', vy uzhe zanesli nogu, --
i vy syadete v luzhu. Imejte v vidu, vash nomer ne projdet. Nel'zya beznakazanno
obvinyat' lyudej v stol' chudovishchnyh prestupleniyah, ne imeya ni malejshih
dokazatel'stv.
-- U menya, mister Vuster, dokazatel'stv hot' otbavlyaj.
-- Vy zabluzhdaetes'. I potomu pozorno ugodili pal'cem v nebo. Kogda
bylo soversheno hishchenie etoj deshevoj poddelki?
On zadrozhal ot vozmushcheniya, dazhe konchik nosa pokrasnel.
-- |to ne deshevaya poddelka!
-- Ob etom budem sporit' potom. Vazhno drugoe: kogda eto izdelie
pokinulo vash dom?
-- Ono ne pokidalo moego doma.
-- I opyat' vy zabluzhdaetes'. Nu tak kogda ee ukrali?
-- Minut dvadcat' nazad.
-- Vot vashi dokazatel'stva i razletelis' v puh i prah. Dvadcat' minut
nazad ya byl zdes', v moej komnate.
On rasteryalsya, kak ya i ozhidal.
-- Govorite, byli v vashej komnate?
-- Da, v moej komnate.
-- Odin?
-- Otnyud' net. Zdes' byl Dzhivs.
-- Kto takoj Dzhivs?
-- Vy ne znakomy s Dzhivsom? Pozvol'te vas predstavit' drug drugu.
Dzhivs... Ser Uotkin Basset.
-- A kto vy takoj budete, uvazhaemyj?
-- Popali v tochku: eto v vysshej stepeni uvazhaemyj chelovek. Moj
kamerdiner. YA pitayu k nemu glubochajshee uvazhenie.
-- Blagodaryu vas, ser.
-- Za chto zhe, Dzhivs. YA tol'ko vozdayu vam dolzhnoe.
Papasha Basset gnusno uhmyl'nulsya, otchego ego fizionomiya stala eshche
bezobraznee, esli tol'ko eto vozmozhno.
-- Sozhaleyu, mister Vuster, no ya ne mogu schitat' nichem ne podtverzhdennoe
zayavlenie vashego slugi besspornym dokazatel'stvom vashej nevinovnosti.
-- Nichem ne podtverzhdennoe, tak vy skazali? Dzhivs, podite k misteru
Spodu i priglasite ego syuda. Skazhite, chto on dolzhen prijti i podtverdit' moe
alibi.
-- Slushayus', ser.
Dzhivs vyskol'znul, budto tancuya shimmi, a papasha Basset prinyalsya glotat'
chto-to tverdoe s ostrymi uglami.
-- Ser Roderik Spod byl s vami?
-- Konechno. Mozhet byt', emu vy poverite?
-- Da, Roderiku Spodu ya poveryu.
-- Nu chto zh, otlichno. On sejchas budet zdes'.
Staryj hrych vrode by zadumalsya.
-- Ta-a-ak. Vidno, ya oshibsya, zapodozriv, chto vy spryatali moyu korovu.
Naverno, ee pohitil kto-to drugoj.
-- Esli hotite znat' moe mnenie, tut orudovali postoronnie, -- zayavila
tetya Daliya.
-- Vozmozhno, mezhdunarodnaya banda prestupnikov, -- podkinul myslishku ya.
-- Ochen' pohozhe.
-- Dumayu, vsem v Londone izvestno, chto ser Uotkin kupil etu veshch'.
Pomnitsya, dyade Tomu ona tozhe priglyanulas', i, konechno, on rasskazyval vsem
napravo i nalevo, kto stal ee obladatelem. Ochen' skoro novost' razneslas' po
vsem mezhdunarodnym bandam. Oni vsegda derzhat nos po vetru.
-- A uzh do chego kovarny, -- vtorila mne tetushka.
Kogda ya pomyanul dyadyu Toma, papasha Basset slegka trepyhnulsya. Nechistaya
sovest', nado polagat', podi izbav'sya ot ee ugryzenij.
-- CHto zh, net smysla bol'she obsuzhdat' etot vopros, -- skazal on. --
Priznayu, chto v otnoshenii korovy vy dokazali svoyu neprichastnost'. Teper'
perejdem ko vtoromu obvineniyu: hishchenie kaski policejskogo Outsa. Ona, mister
Vuster, nahoditsya u vas, mne eto dopodlinno izvestno.
-- Da neuzhto?
-- Ne posetujte. Policejskij poluchil dostovernye svedeniya kasatel'no
etogo neposredstvenno ot svidetelya prestupleniya. Poetomu ya bez provolochek
pristupayu k obysku vashej komnaty.
-- Vy v samom dele schitaete, chto podobnoe vozmozhno?
-- Schitayu. YA pozhal plechami.
-- Horosho, -- skazal ya, -- otlichno. Esli vy tak predstavlyaete sebe
obyazannosti hozyaina po otnosheniyu k gostyu, chto zh, valyajte. My vsyacheski
privetstvuem proverku. No dolzhen zametit', u vas ves'ma ekzoticheskie vzglyady
na to, kak sleduet razvlekat' gostej, kotoryh vy priglasili k sebe
otdohnut'. Ne nadejtes', chto ya eshche hot' raz nanesu vam vizit.
YA predskazyval Dzhivsu, chto budet poteha, kogda etot troglodit i ego
kollega primutsya obsharivat' komnatu, i kak v vodu glyadel. Ne pomnyu, kogda ya
eshche tak veselilsya. No vsyakomu vesel'yu prihodit konec. Minut cherez desyat'
stalo yasno, chto ishchejki svorachivayut svoyu deyatel'nost' i sobirayutsya otchalit'.
Skazat', chto fizionomiya papashi Basseta byla perekoshena ot zloby, kogda
on obratilsya ko mne, ostaviv poiski, znachit ne skazat' nichego.
-- Po-vidimomu, mister Vuster, ya dolzhen prinesti vam izvineniya.
-- Ser U. Basset, nikogda v zhizni vy ne proiznosili bolee spravedlivyh
slov, -- izrek otvetchik.
I, slozhiv ruki na grudi i vypryamivshis' vo ves' rost, ya vyslushal ego
izvineniya.
K sozhaleniyu, ya ne mogu slovo v slovo vosproizvesti rech', kotoruyu togda
dernul. ZHal' takzhe, nekomu bylo ee zastenografirovat', no ya bez
preuvelicheniya skazhu, chto prevzoshel sam sebya. Raza dva ya v legkom podpitii
sryval aplodismenty, vystupaya na kutezhah v "Trutnyah", uzh ne znayu,
zasluzhivalo ih moe krasnorechie ili net, no do takih vysot, kak nynche, ya eshche
ne vosparyal. Iz starika Basseta, kak iz chuchela, pryamo na glazah polezla
nabivka.
Vot ya doshel do zaklyuchitel'noj chasti i vdrug zametil, chto ego vnimanie
uskol'znulo. On bol'she ne slushal, on glyadel mimo menya na chto-to, chto
nahodilos' vne moego polya zreniya. Sudya po ego vyrazheniyu, predmet
dejstvitel'no zasluzhival pristal'nogo interesa, poetomu ya tozhe
polyubopytstvoval, chto tam takoe.
Vnimanie sera Uotkina Basseta bylo prikovano k ego dvoreckomu.
Dvoreckij stoyal v dveryah, derzha v pravoj ruke serebryanyj podnos dlya pisem i
vizitnyh kartochek. Na podnose lezhala kaska policejskogo.
Pomnyu, Rastyapa Pinker, kotoryj, zavershaya svoe obrazovanie v Oksforde,
rabotal v social'noj sfere i obsluzhival neblagopoluchnye rajony Londona, --
tak vot. Pinker opisyval mne v podrobnostyah oshchushcheniya, kotorye on ispytal,
kogda v odin prekrasnyj den' rasprostranyal svet slova Bozh'ego v Betnal-Grin,
a rybnyj torgovec neozhidanno lyagnul ego nogoj v zhivot. U nego vozniklo
strannoe chuvstvo nereal'nosti okruzhayushchego i odnovremenno pochemu-to
pokazalos', chto on vstupil v gustoj tuman. Pochemu ya ob etom vspomnil? Da
ochen' prosto: v tot mig ya ispytal nechto do smeshnogo pohozhee.
Vy, veroyatno, pomnite, v poslednij raz ya videl dvoreckogo, kogda on
prishel dolozhit' mne, chto Madlen Basset budet rada, esli ya smogu udelit' ej
neskol'ko minut, i ya eshche priznalsya, chto on kak by plyl pered moimi glazami.
Sejchas on ne stol'ko plaval, skol'ko smutno kolyhalsya sredi plotnogo
klubyashchegosya tumana. No vot s moih glaz pala pelena, teper' ya byl v sostoyanii
posmotret', a chto zhe ostal'nye.
Vse byli osharasheny. Papasha Basset napominal geroya stihotvoreniya,
kotoroe mne prishlos' perepisat' v shkole pyat'desyat raz v nakazanie za to, chto
ya prines beluyu mysh' na urok anglijskoj literatury: on smotrel na kasku, kak
astronom na otkrytuyu im novuyu planetu; tetya Daliya i policejskij Outs
napominali -- odna otvazhnogo Kortesa, bezmolvno vzirayushchego na prostory
okeana s berega, drugoj -- matrosov, kotoryh osenila fantasticheskaya dogadka.
Dolgoe vremya nikto ne mog poshevel'nut'sya. Potom policejskij Outs izdal
poluzadushennyj vopl', tochno mat', uvidevshaya v more svoego poteryavshegosya
rebenka, korshunom kinulsya k dvoreckomu, shvatil svoj golovnoj ubor i, vne
sebya ot schast'ya, prizhal k grudi.
Vse ochnulis' ot stolbnyaka. Starik Basset ozhil -- budto kto-to knopku
nazhal.
-- Gde... gde vy ee vzyali, Batterfild?
-- Nashel v klumbe, ser Uotkin.
-- Kak vy skazali -- v klumbe?
-- Stranno, -- zametil ya. -- Ochen' stranno.
-- Da, ser. YA vygulival sobachku miss Bing i, kogda prohodil vdol' doma,
s etoj storony, zametil, chto mister Vuster vybrosil chto-to iz svoego okna.
Predmet upal v klumbu i pri rassmotrenii okazalsya kaskoj.
Starik Basset gluboko vzdohnul:
-- Blagodaryu vas, Batterfild.
Dvoreckogo budto vetrom sdulo, a staryj hrych povernulsya na sto
vosem'desyat gradusov i sverknul na menya steklyshkami pensne.
-- Nu-s, chto skazhete?
Trudno otvetit' chto-to ostroumnoe, kogda vam pristavlyayut k gorlu nozh:
"Nu-s, chto skazhete?" YA schel samym mudrym promolchat'.
-- |to oshibka, -- bezapellyacionno zayavila tetya Daliya, i, nuzhno skazat',
eta manera kak nel'zya bolee sootvetstvovala ee obliku. -- Kaska navernyaka
upala iz drugogo okna. V temnote ochen' legko pereputat'.
-- Ha!
-- A mozhet byt', vash sluga prosto lzhet. Da, eto ochen' pohozhe na pravdu.
Kazhetsya, ya vse ponyala. |tot vash Batterfild i est' zloumyshlennik. On ukral
krasku i, znaya, chto ee ishchut i razoblachenie neizbezhno, reshil pojti naprolom i
obvinit' Berti. Verno, Berti?
-- Ne udivlyus', esli tak vse i bylo, tetya Daliya.
-- Konechno, imenno tak vse i proizoshlo. Kartina proyasnyaetsya s kazhdoj
minutoj. |tim slugam s elejnym vidom sovershenno nel'zya doveryat'.
-- Sovershenno.
-- Pomnyu, ya eshche podumala, chto u nego vzglyad vorovatyj.
-- YA tozhe podumal.
-- I ty obratil na eto vnimanie?
-- Srazu zhe.
-- On napomnil mne Mergatrojda. Berti, pomnish' Mergatrojda?
-- |to vash dvoreckij, kotoryj sluzhil pered Pomroem? Osanistyj takoj
detina?
-- Imenno. A fizionomiya -- nu do togo blagoobraznaya, arhiepiskop
pozaviduet. |toj fizionomiej on nas vseh i kupil. My emu slepo doveryali. I
chem vse konchilos'? Ukral serebryanyj nozh dlya razdelyvaniya ryby i zalozhil v
lombard, a den'gi prosadil na sobach'ih begah. |tot Batterfild -- vtoroj
Mergatrojd.
-- Mozhet byt', rodstvennik.
-- Ne udivlyus'. Nu vot, vse raz®yasnilos' ko vseobshchemu udovletvoreniyu,
Berti vne podozrenij, na ego reputacii ni pyatnyshka, tak chto ne razojtis' li
nakonec nam vsem po svoim spal'nyam? Uzhe pozdno, i esli ya ne prosplyu svoih
polozhennyh vos'mi chasov, ot menya ostanutsya odni oshmetki.
Ona govorila tak milo, serdechno, privetlivo, budto my vse luchshie v mire
druz'ya, o pustyachnom nedorazumenii i vspominat' ne stoit, i kogda vyyasnilos',
chto staryj hrych Basset ne razdelyaet ee nastroeniya, my perezhili legkij shok.
Ego ton prozvuchal polnejshim dissonansom:
-- YA s udovol'stviem podtverzhdayu vashu gipotezu, missis Travers, chto
kto-to zdes' lzhet. No vy zayavili, chto lzhet moj dvoreckij, i tut ya vynuzhden
ne soglasit'sya s vami. Mister Vuster chrezvychajno umen... na redkost'
izobretatelen...
-- Blagodaryu vas.
-- ...no, boyus', ya ne mogu razdelit' vashu uverennost', chto on vne
podozrenij. Naprotiv, budu s sami otkrovenen: imenno ego ya i podozrevayu.
Pensne posmotrelo na menya holodno i s ugrozoj. V zhizni ne vstrechal
cheloveka, ch'e vyrazhenie nravilos' by mne tak malo.
-- Vy, veroyatno, pomnite, mister Vuster, chto v hode nashej besedy v
biblioteke ya postavil vas v izvestnost', s kakoj ser'eznost'yu podhozhu k
sovershennomu prestupleniyu. YA takzhe dovel do vashego svedeniya, chto schitayu
nepriemlemym vashe predpolozhenie, budto na zloumyshlennika dovol'no nalozhit'
shtraf v razmere pyati funtov, kakovym otdelalis' vy, kogda predstali peredo
mnoj na Bosher-strit po obvineniyu v analogichnom prostupke. YA soobshchil vam,
chto, kogda huligan, nanesshij stol' tyazhkoe oskorblenie dejstviem policejskomu
Outsu, budet arestovan, ego ozhidaet zaklyuchenie v tyur'mu. I ya ne vizhu
osnovanij peresmatrivat' svoe reshenie.
Zayavlenie vyzvalo smeshannuyu reakciyu u pressy. YUstas Outs, nesomnenno,
ego podderzhal. On na mig otorval vzglyad ot kaski i v znak odobreniya
ulybnulsya; esli by ne v®evshayasya v plot' i krov' privychka k discipline, on by
navernyaka kriknul: "Pravil'no! Pravil'no!" My zhe s tetej Daliej, naprotiv,
ne odobrili vystupavshego.
-- Polno, ser Uotkin, perestan'te, nu chto vy, v samom dele, -- kinulas'
uveshchevat' ego tetya Daliya, vsegda grud'yu vstayushchaya na zashchitu interesov klana.
-- Vy ne mozhete tak postupit'.
-- Mogu, madam, i nepremenno postuplyu. -- On protyanul ruku v storonu
YUstasa Outsa:
-- Policejskij!
On ne dobavil: "Arestujte etogo cheloveka" ili "Vypolnyajte vash dolg!",
no bravyj sluzhaka i bez togo ponyal. On istovo zakovylyal ko mne. YA ne
udivilsya by, polozhi on mne ruku na plecho ili dostan' naruchniki i zashchelkni na
moih zapyast'yah, odnako nichego podobnogo ne proizoshlo. On prosto vstal ryadom
so mnoj, budto my sobiralis' ispolnit' tanceval'nyj duet, i ostalsya stoyat',
razduvayas' ot vazhnosti.
Tetya Daliya prodolzhala uleshchivat' i urezonivat' papashu Basseta:
-- Na chto eto pohozhe? Vy priglashaete cheloveka k sebe v gosti i, edva on
perestupaet porog vashego doma, preprovozhdaete ego v kutuzku. Esli takovo
glostershirskoe gostepriimstvo, togda pomogi Bog Glostershiru.
-- Mister Vuster yavilsya ne po moemu priglasheniyu, ego priglasila moya
doch'.
-- Ne vizhu raznicy. S vas eto ne snimaet otvetstvennosti. On vash gost'.
On el vash hleb i sol'. I uzh raz rech' zashla o soli, pozvol'te skazat' vam,
chto sup segodnya vecherom byl peresolen.
-- Vy tak schitaete? -- sprosil ya. -- Na moj vkus, v samyj raz.
-- Net. Peresolen.
-- Prinoshu izvineniya za promah moej povarihi, -- vklyuchilsya v obsuzhdenie
papasha Basset. -- Vozmozhno, skoro u menya budet drugoj povar. A poka vernemsya
k predmetu, kotoryj my obsuzhdali. Mister Vuster arestovan, i zavtra ya
predprimu neobhodimye shagi, chtoby... -- A chto s nim budet sejchas?
-- U nas v derevne est' nebol'shoj, no otlichno oborudovannyj policejskij
uchastok, im vedaet policejskij Outs. Bez somneniya, Outs smozhet ustroit' tam
mistera Vustera.
-- Neuzheli vy sobiraetes' voloch' bednyagu v policejskij uchastok sredi
nochi? Pust' on hot' vyspitsya v prilichnoj posteli.
-- Nu chto zh, ne vizhu prepyatstvij. Zachem proyavlyat' nenuzhnuyu zhestokost'.
Mister Vuster, vy mozhete ostat'sya v etoj komnate do zavtra.
-- Blagodaryu vas.
-- YA zapru dver'...
-- Pozhalujsta.
-- I voz'mu s soboj klyuch.
-- Sdelajte odolzhenie.
-- A policejskij Outs ostatok nochi budet stoyat' pod oknom na postu.
-- Kak vy skazali, ser?
-- Mister Vuster slavitsya svoim pristrastiem kidat' iz okna vse, chto
popadetsya pod ruku, -- tak ya prinyal mery predostorozhnosti. Outs, sovetuyu vam
zanyat' vash post nemedlya.
-- Slushayu, ser.
V golose sluzhaki ya ulovil pokornuyu tosku, bylo yasno, chto ot
samodovol'nogo zloradstva, s kotorym on nablyudal tol'ko chto razygravshuyusya
scenu, ne ostalos' i sleda. Vidno, on razdelyal mnenie teti Dalii kasatel'no
vos'mi chasov sna. Unylo otdal chest' i s ugnetennym vidom poplelsya vypolnyat'
prikazanie. Emu vernuli kasku, no, sudya po ego vidu, on zadaval sebe vopros,
kaskoj li edinoj zhiv chelovek.
-- A teper', missis Travers, mne by hotelos' pobesedovat' s vami
naedine, esli vy ne protiv.
Oni otchalili, i ya ostalsya odin.
Ne styzhus' priznat'sya, chto, kogda klyuch povernulsya v zamke, menya budto
nozhom polosnuli. S odnoj storony, bylo priyatno soznavat', chto hot' neskol'ko
minut ko mne v spal'nyu nikto ne vorvetsya, s drugoj -- nikuda ne denesh'sya ot
mysli, chto ya v zatochenii i chto v onom mne prebyvat' dolgo.
Konechno, Bertramu Vusteru vse eto bylo ne vnove, ved' ya slyshal, s kakim
lyazgom zahlopnulas' za mnoyu dver' kamery na Bosher-strit. No togda menya
podderzhivala uverennost', chto v krajnem sluchae menya ozhidaet vygovor, nu na
hudoj konec -- pozdnee eto podtverdilos' -- uron moemu bumazhniku. Togda mne
ne grozilo, prosnuvshis' zavtra, otpravit'sya na tridcat' dnej za reshetku, gde
mne vryad li budut podavat' po utram lyubimuyu chashku chayu.
Ne pomogalo i soznanie togo. chto ya nevinoven. Stiffi Bing sravnila menya
s Sidni Kartonom, no eto slabo uteshalo. YA s etim sub®ektom ne znakom, slyshal
tol'ko, chto on vrode by podstavil sebya radi devushki, i potomu v moih glazah
on pobil vse rekordy po durosti. Sidni Karton i Bertram Vuster, vy drug
druga stoite, vam oboim prinadlezhit pal'ma pervenstva.
YA podoshel k oknu, vyglyanul. Vspomniv, kakoe otvrashchenie vyrazilos' na
fizionomii strazha zakona, kogda emu prikazali stoyat' na postu vsyu noch', ya
podumal so slaboj nadezhdoj: mozhet byt', on plyunet na svoi obyazannosti, edva
nachal'stvo uberetsya, i -- domoj, dryhnut'. No Outs byl na meste, vyshagival
vzad-vpered po gazonu, voploshchennaya bditel'nost'. I tol'ko ya podoshel k
umyval'niku, vzyal kusok myla, chtoby zapustit' v nego -- nado zhe hot' kak-to
oblegchit' isterzannuyu dushu, -- kak vdrug uslyshal, chto kto-to povorachivaet
dvernuyu ruchku.
YA podkralsya k dveri i prizhal guby k zamochnoj skvazhine:
-- Kto tam?
-- |to ya, ser. Dzhivs.
-- A, Dzhivs, privet.
-- Kazhetsya, dver' zaperta, ser.
-- Vam pravil'no kazhetsya, Dzhivs, tak ono i est'. Menya zaper papasha
Basset i klyuch unes s soboj.
-- CHto eto znachit, ser?
-- YA arestovan.
-- Ne mozhet byt', ser.
-- CHto vy skazali?
-- YA skazal: "Ne mozhet byt', ser".
-- Vy tak schitaete? Eshche kak mozhet. Uvy. Sejchas vse rasskazhu.
YA sdelal precis [Kratkij ocherk, obzor (fr.)] togo, chto zdes' proizoshlo.
Slyshno bylo ploho, my govorili cherez dver', no, mne kazhetsya, rasskaz vyzval
mnozhestvo sochuvstvennyh kommentariev.
-- Uzhasnaya nezadacha, ser.
-- Huzhe ne pridumaesh'. A kakie novosti u vas, Dzhivs?
-- YA pytalsya razyskat' mistera Spoda, ser, no on poshel pogulyat' po
okrestnostyam. Bez somneniya, skoro vernetsya.
-- Bog s nim, on nam bol'she ne nuzhen. Sobytiya razvivalis' s takoj
skorost'yu, chto Spod nichego uzhe ne mog by sdelat'. CHto-nibud' eshche razuznali?
-- Perebrosilsya slovechkom s miss Bing, ser.
-- YA by sam ne proch' perebrosit'sya s nej slovechkom. CHto eta osoba
skazala vam?
-- Miss Bing, ser, nahodilas' v chrezvychajnom rasstrojstve, ser Uotkin
Basset zapretil ej dumat' o brake s prepodobnym misterom Pinkerom.
-- Bozhe miloserdnyj! No pochemu, Dzhivs?
-- U sera Uotkina Basseta voznikli podozreniya otnositel'no toj roli,
kotoruyu sygral mister Pinker v incidente s korovoj, pozvoliv ee pohititelyu
skryt'sya.
-- Pochemu vy govorite "pohititelyu"?
-- Iz ostorozhnosti, ser. I u sten est' ushi.
-- Aga, ponimayu. Ochen' mudro s vashej storony, Dzhivs.
-- Blagodaryu vas, ser.
YA prinyalsya razmyshlyat' o tom, chto uznal ot Dzhivsa. Da, etoj noch'yu v
Glostershire ne odno serdce istekaet krov'yu. Menya kol'nula zhalost'. Hot' ya i
vlyapalsya v etu abrakadabru po vine Stiffi, ya ne zhelal vzdornoj device zla i
sochuvstvoval ej v etot gorestnyj chas.
-- Itak, on razbil zhizn' ne tol'ko Gassi i Madlen, no takzhe Stiffi i
Pinkeru. Staryj hren uzh ochen' razoshelsya nynche, vy soglasny, Dzhivs?
-- Kak ne soglasit'sya, ser.
-- I, kak ya ponimayu, nichem bede pomoch' nel'zya. Vy ne mozhete chto-nibud'
sochinit'?
-- Net, ser.
-- A esli vspomnit' o bede, v kotoruyu popal ya, vam poka ne prishlo v
golovu, kak menya vyzvolit'?
-- Poka yasnogo plana net, ser. No ya obdumyvayu odnu ideyu.
-- Dumajte, Dzhivs, horoshen'ko dumajte. Ne zhalejte mozgov.
-- Sejchas poka vse ochen' tumanno.
-- Naverno, v vashem plane nuzhna bol'shaya tonkost'?
-- Imenno, ser.
YA pokachal golovoj. Konechno, zrya staralsya, ne videl on menya cherez
stenku. Odnako zh vse ravno pokachal.
-- Dzhivs, u nas net vremeni plesti hitroumnye intrigi i proyavlyat'
zmeinoe kovarstvo. Nuzhno dejstvovat' bystro. I vot o chem ya podumal. My s
vami davecha vspominali, kak sera Roderika Glossopa zatochili v teplicu, a
policejskij Dobson ohranyal vse vyhody. Ne zabyli, kakuyu spasatel'nuyu
operaciyu pridumal papasha Stoker?
-- Esli ya ne oshibayus', ser, mister Stoker vydvinul ideyu o fizicheskom
napadenii na policejskogo. "Ogret' ego po bashke lopatoj!" -- kazhetsya, tak on
eto sformuliroval.
-- Sovershenno verno, Dzhivs, imenno eti slova on i proiznes. I hotya my
otvergli ego ideyu, sejchas mne kazhetsya, chto on proyavil nemnogo grubovatyj, no
krepkij i nadezhnyj zdravyj smysl. |ti prostye, vybivshiesya iz nizov lyudi idut
pryamo k celi, ne otvlekayas' ni na chto vtorostepennoe. Policejskij Outs
storozhit menya pod oknom. Svyazannye prostyni po-prezhnemu u menya. YA legko mogu
privyazat' ih k nozhke krovati ili eshche k chemu-nibud'. Esli vy najdete lopatu
i...
-- Boyus', ser...
-- Nu zhe, Dzhivs. Sejchas ne vremya dlya nolle prosequis. Znayu, vy lyubite
dejstvovat' tonko, no pojmite, sejchas eto ne dast tolku. Sejchas tol'ko
lopata i pomozhet. Mozhete podojti k nemu, zatejte razgovor, derzha lopatu za
spinoj, chtob on ne videl, i, dozhdavshis' psihologicheski udobnogo...
-- Proshu proshcheniya, ser. Po-moemu, syuda idut.
-- Tak porazmyslite nad tem, chto ya skazal. Kto idet syuda?
-- Ser Uotkin i missis Travers, ser. Po-moemu, oni hotyat nanesti vam
vizit.
-- A ya-to mechtal, chto menya dolgo ne budut trevozhit'. No vse ravno,
pust' vojdut. U nas, Vusterov, dlya vseh otkryta dver'.
No kogda dver' otperli, voshla tol'ko moya tetushka. Ona napravilas' k
svoemu lyubimomu kreslu i vsej tyazhest'yu plyuhnulas' v nego. Vid u nee byl
mrachnyj, nichto ne probuzhdalo nadezhdy, chto ona prinesla blaguyu vest', chto-de
papasha Basset, vnyav dovodam razuma, reshil otpustit' menya na volyu. No, chert
menya poderi, imenno etu blaguyu vest' ona i prinesla.
-- Nu chto zhe, Berti, -- skazala ona, nemnogo pogrustiv v molchanii, --
mozhesh' skladyvat' svoj chemodan.
-- CHto? -- On dal zadnij hod.
-- Kak, zadnij hod?
-- Da. Snimaet obvinenie.
-- Vy hotite skazat', menya ne upekut v kutuzku?
-- Ne upekut.
-- I ya, kak prinyato govorit', svoboden kak veter?
-- Svoboden.
Vozlikovav v serdce svoem, ya tak uvleksya otbivaniem chechetki, chto proshlo
nemalo vremeni, poka ya nakonec zametil: a ved' krovnaya rodstvennica ne
rukopleshchet moemu iskusstvu. Sidit vse takaya zhe mrachnaya. YA ne bez ukora
posmotrel na nee. -- Vid u vas ne slishkom dovol'nyj.
-- Ah, ya prosto schastliva.
-- Ne obnaruzhivayu simptomov oznachennogo sostoyaniya, -- skazal ya
obizhenno. -- Plemyanniku darovali pomilovanie u samogo podnozh'ya eshafota,
mozhno bylo by poprygat' i poplyasat' s nim.
Tyazhelyj vzdoh vyrvalsya iz samyh glubin ee sushchestva.
-- Vse ne tak prosto. Berti, tut est' zakavyka. Staryj hren vystavil
uslovie.
-- Kakoe zhe?
-- YA dolzhna ustupit' emu Anatolya.
Na menya napal stolbnyak.
-- To est' kak -- ustupit' Anatolya?
-- Da, milyj plemyannik, takova cena tvoej svobody. Negodyaj obeshchaet ne
vydvigat' protiv tebya obvinenie, esli ya soglashus' ustupit' Anatolya. Staryj
shantazhist, goret' emu sinim plamenem pryamo zdes', na zemle!
Kakoe stradanie bylo v ee lice! A ved' sovsem nedavno ya slyshal ot nee
pohval'noe slovo shantazhu, prosto difiramby, hotya istinnoe udovol'stvie ot
shantazha poluchaet lish' tot, kto pravil'no vybral rol'. Okazavshis' v roli
zhertvy, eta zhenshchina stradala.
Mne i samomu bylo toshno. Rasskazyvaya etu istoriyu, ya ne upuskal sluchaya
vyrazit' svoe voshishchenie vsyakij raz, kak rech' zahodila ob Anatole, etom
nesravnennom kudesnike, i vy, nesomnenno, pomnite, chto, uznav ot tetki o
podloj popytke sera Uotkina Basseta peremanit' ego k sebe vo vremya vizita v
"Brinkli-Kort", ya byl potryasen do glubiny dushi.
Konechno, tem, kto ne edal vdohnovennyh tvorenij etogo velikogo maestro,
trudno voobrazit', kakuyu ogromnuyu rol' v obshchem hode sobytij igrayut ego
zharkie i supy. Mogu skazat' tol'ko odno: esli vy hot' raz vkusili odno iz
ego blyud, vam otkryvaetsya istina: zhizn' lishitsya smysla i poezii, esli u vas
otnimut nadezhdu vkushat' ego izyski i dal'she. Mysl', chto tetya Daliya gotova
pozhertvovat' etim vos'mym chudom sveta vsego lish' radi togo, chtoby spasti
plemyannika ot kutuzki, porazila menya v samoe serdce.
Ne pomnyu, chtoby ya kogda-to v svoej zhizni byl tak gluboko rastrogan. Na
glaza navernulis' slezy. Ona napomnila mne Sidni Kartona.
-- I vy vser'ez reshili otkazat'sya ot Anatolya radi moego spaseniya? --
prosheptal ya.
-- Konechno.
-- Nikogda! YA i slyshat' ob etom ne hochu.
-- No ty ne mozhesh' sest' v tyur'mu.
-- S udovol'stviem syadu, esli etot virtuoz, etot volshebnik ostanetsya
po-prezhnemu u vas. Ne vzdumajte soglasit'sya na naglye posyagatel'stva hrycha
Basseta.
-- Berti! Ty eto ser'ezno?
-- Bolee chem ser'ezno. CHto takoe tridcat' dnej usilennogo tyuremnogo
rezhima? Sushchij pustyak. Oni proletyat kak odna minuta. Pust' Basset lopnet ot
zlosti. A kogda ya otsizhu svoj srok, -- prodolzhal ya mechtatel'no, -- i snova
okazhus' na svobode, pust' Anatol' pokazhet, na chto on sposoben. Za mesyac na
hlebe i vode ili na balande -- chem tam kormyat v etih zavedeniyah -- ya nagulyayu
zverskij appetit. V tot den', kogda menya vypustyat, ya hochu, chtob menya ozhidal
obed, o kotorom budut slagat' pesni i legendy.
-- On budet tebya zhdat', klyanus'.
-- Mozhem pryamo sejchas sostavit' predvaritel'noe menyu.
-- Konechno, zachem teryat' vremya. Nachnem s chernoj ikry? Ili s dyni
kantalupy?
-- Ne "ili", a "i". Potom sup.
-- Sup ili bul'on?
-- Bul'on, prozrachnyj krepkij bul'on.
-- Ty ne zabyl sup-pyure iz kroshechnyh kabachkov?
-- Ni na mig. A chto vy skazhete otnositel'no konsome iz pomidorov?
-- Mozhet byt', ty prav.
-- Dumayu, chto prav. Prosto uveren.
-- Pozhaluj, stoit predostavit' sostavlenie menyu tebe.
-- |to samoe mudroe.
YA vzyal karandash i list bumagi i cherez kakih-nibud' desyat' minut byl
gotov oglasit' rezul'taty.
-- Vot menyu obeda, kak ya ego sebe predstavlyayu, ne schitaya dopolnenij,
kotorye mne pridut v golovu vo vremya prebyvaniya v kamere. I ya prochel:
"LE OBED
Ikra chernaya svezhaya
Dynya kantalupa
Konsome iz pomidorov
Sil'fidy pod rakovym sousom
Mechta gurmana iz cyplyat "Malen'kij gercog"
Molodaya sparzha s sousom sabajon a-lya Mistinget
Pashtet iz gusinyh pechenok, vymochennyh v shampanskom "Al'pijskie
zhemchuzhiny"
Zobnye zhelezy dvuhnedel'nyh telyat, zapechennye v teste po-tuluzski
Salat iz cikoriya i sel'dereya
Slivovyj puding
"Vechernyaya zvezda"
"Belye benediktincy"
Plombir "Neron"
Les pirozhnye, torty, zhele, mussy, blanmanzhe, petitu, bulochki, pyshki
"D'yavolyata"
Frukty"
-- Nu kak, tetya Daliya, nichego ne upustil?
-- Esli i upustil, to ne slishkom mnogo.
-- V takom sluchae pozovem etogo negodyaya i ob®yavim, chto plevat' my na
nego hoteli! |j, Basset! -- zakrichal ya.
-- Basset! -- podhvatila tetya Daliya.
-- Basset! -- ryavknul ya tak, chto stekla zadrozhali. Stekla prodolzhali
drozhat', kogda v komnatu vletel nedovol'nyj Basset.
-- Kakogo d'yavola vy tut razoralis'?
-- A, pozhalovali nakonec.
-- YA bez preambuly pereshel k suti:
-- Basset, my na vas plyuem.
Starik byl yavno obeskurazhen. Voprositel'no poglyadel na tetyu Daliyu.
Vidno, podumal, chto Bertram Vuster iz®yasnyaetsya zagadkami.
-- On govorit o vashem idiotskom predlozhenii snyat' obvinenie, esli ya
ustuplyu vam Anatolya, -- ob®yasnila lyubimaya rodstvennica. -- V zhizni ne
slyshala nichego glupee. My horosho posmeyalis', verno. Berti?
-- CHut' so smehu ne lopnuli.
Na starika napala otorop'.
-- Vy chto zhe, otkazyvaetes'?
-- Konechno, otkazyvaemsya. Uzh ya-to dolzhna byla znat' svoego plemyannika:
razve mozhno hot' na minutu predpolozhit', chto on sposoben prinesti v dom
tetki gore i lisheniya, lish' by izbavit' sebya ot melkih neudobstv? Vustery tak
ne postupayut, verno, Berti?
-- Nikogda.
-- Oni ne iz teh, kto dumaet tol'ko o sebe.
-- CHto net, to net.
-- Kak ya mogla oskorbit' ego, rasskazav o vashem predlozhenii? Berti,
prosti menya.
-- Nu chto vy, chto vy, dorogaya tetushka. Ona stisnula moyu ruku.
-- Spokojnoj nochi, Berti, spokojnoj nochi -- vernee, au revoir. Do
skoroj vstrechi.
-- Imenno do skoroj. My uvidimsya, kogda na polyah rascvetut margaritki,
a mozhet, eshche skoree.
-- Kstati, ty ne zabyl sredizemnomorskuyu forel', posypannuyu ukropom?
-- Ah, chert, zabyl. I sedlo barashka s salatom-latukom po-grecheski
zabyl. Vpishite i to i drugoe, pozhalujsta.
Ona velichestvenno udalilas', odariv menya na proshchan'e vzglyadom, v
kotorom siyali i nezhnost', i voshishchenie, i blagodarnost', i v komnate
nenadolgo vocarilos' molchanie -- lichno ya molchal vysokomerno. No vot papasha
Basset proiznes vymuchenno yadovitym tonom:
-- CHto zh, mister Vuster, vidno, vam vse zhe ne minovat' rasplaty za
sovershennuyu glupost'.
-- YA gotov.
-- YA razreshil vam provesti noch' pod moim krovom, no teper' peredumal.
Otpravlyajtes' v policejskij uchastok.
-- Kakoj vy melkij, zlopamyatnyj tip, Basset.
-- Nichego podobnogo. Nespravedlivo lishat' policejskogo Outsa neskol'kih
chasov zasluzhennogo otdyha radi vashego udobstva. Sejchas poshlyu za nim.
-- On otvoril dver'.
-- |j vy!
Obrashchat'sya tak k Dzhivsu? Sovershenno nedopustimo! No vernyj sluga sdelal
vid, chto ego eto sovershenno ne zadevaet.
-- CHto ugodno, ser?
-- Na gazone pered domom vy uvidite policejskogo Outsa. Privedite ego
syuda.
-- Slushayus', ser. Mne kazhetsya, s vami zhelaet pobesedovat' mister Spod,
ser.
-- A?
-- Mister Spod, ser. On idet syuda po koridoru. Starik Basset vernulsya v
komnatu, ne skryvaya dosady.
-- Zachem Roderik meshaet mne v takuyu vazhnuyu minutu? -- provorchal on. --
Ne ponimayu, chto emu ot menya ponadobilos'.
YA veselo zasmeyalsya. Kakaya ironiya! YA ot dushi zabavlyalsya.
-- On idet syuda skazat' vam -- pravda, on neskol'ko opozdal, -- chto byl
zdes' u menya, kogda ukrali korovu, i snyat' s menya podozrenie.
-- Ponyatno. Da, on, kak vy zametili, neskol'ko opozdal. Pridetsya emu
ob®yasnit'... A, Roderik. Dvernoj proem zakryla massivnaya tusha R. Spoda. --
Vhodite, Roderik, vhodite. No vy zrya bespokoilis', dorogoj drug. Mister
Vuster ubeditel'no dokazal svoyu neprichastnost' k hishcheniyu korovy. Vy ved' ob
etom hoteli mne soobshchit'?
-- |-e... m-m-m... net, -- vydavil iz sebya Roderik Spod. Na ego lice
bylo strannoe napryazhennoe vyrazhenie. Glaza ostekleneli, on krutil svoi
usiki, -- esli tol'ko stol' skudnuyu rastitel'nost' mozhno podvergnut'
krucheniyu. Kazalos', on sobiraetsya s silami, gotovyas' vypolnit' tyazhkij dolg.
-- YA... ee... net, -- povtoril on. -- Prosto ya slyshal, chto voznikli
nepriyatnosti iz-za kaski, kotoruyu ya pohitil u policejskogo Outsa.
Grobovaya tishina. Glaza papashi Basseta vylezli iz orbit. Moi tozhe.
Roderik Spod prodolzhal krutit' svoi usiki.
-- Glupost', konechno, -- skazal on. -- YA i sam ponimayu. YA... e-e...
poddalsya neodolimomu poryvu. Takoe poroj so vsemi sluchaetsya. Pomnite, ya
rasskazyval vam, kak odnazhdy stashchil kasku u policejskogo, kogda uchilsya v
Oksforde. YA nadeyalsya, vse obojdetsya, no chelovek Vustera skazal mne, chto vy
reshili, budto eto Vuster vinovat, nu i konechno, prishlos' mne idti k vam i
kayat'sya. Vot, sobstvenno, i vse. Pojdu-ka ya spat'. Spokojnoj nochi.
On vydvinulsya v koridor, a v komnate snova vocarilas' grobovaya tishina.
Navernoe, komu-to sluchalos' imet' eshche bolee durackij vid, chem byl
sejchas u sera Uotkina Basseta, no lichno mne takogo nablyudat' ne prihodilos'.
Konchik ego nosa yarko rdeet, pensne edva derzhitsya, povisnuv na perenosice pod
uglom v sorok pyat' gradusov. Da, on uporno ne zhelal prinyat' menya v lono
svoej sem'i, i vse-taki ya byl blizok k tomu, chtoby pozhalet' starogo
ostolopa.
-- Grrmpf! -- izdal on nakonec.
U nego chto-to sluchilos' s golosovymi svyazkami. Vidno, nakrepko
pereplelis'.
-- Kazhetsya, ya dolzhen prinesti vam izvineniya, mister Vuster.
-- Ne budem bol'she govorit' ob etom, Basset. -- Ochen' sozhaleyu obo vsem,
chto proizoshlo. -- Zabudem etot incident. Moya nevinovnost' ustanovlena, eto
glavnoe. Polagayu, ya teper' mogu pokinut' vas?
-- O, konechno, konechno. Spokojnoj nochi, mister Vuster.
-- Spokojnoj nochi, Basset. Nadeyus', vy izvlechete iz proisshestvij
nyneshnego vechera horoshij urok.
YA otpustil ego sderzhannym kivkom golovy, a sam prinyalsya izo vseh sil
raskidyvat' mozgami. Hot' ubej, nichego ne ponimayu. Sleduya staromu
ispytannomu metodu Outsa, pytalsya otyskat' motiv, no, chestnoe slovo,
okonchatel'no zaputalsya. Tol'ko i ostavalos' predpolozhit', chto snova vzygral
duh Sidni Kartona. I vdrug menya slovno molniya oslepila.
-- Dzhivs!
-- Slushayu, ser?
-- |to vashih ruk delo?
-- Prostite, ser?
-- Perestan'te bez konca povtoryat' "Slushayu, ser?" i "Prostite, ser?".
|to vy podbili Spoda razygrat' Basseta?
Ne skazhu, chtoby Dzhivs ulybnulsya -- on nikogda ne ulybaetsya, -- odnako
myshcy vokrug rta edva zametno drognuli.
-- YA dejstvitel'no risknul vyskazat' misteru Spodu mnenie, chto on
sovershit velikodushnyj postupok, esli voz'met vinu na sebya, ser. YA stroil
dokazatel'stva ishodya iz togo, chto sam on nichem ne riskuet, a vas izbavit ot
massy nepriyatnostej. Napomnil emu, chto ser Uotkin obruchen s ego tetushkoj i
potomu vryad li prigovorit ego k nakazaniyu, kotoromu zamyslil podvergnut'
vas. Ne prinyato sazhat' dzhentl'mena v tyur'mu, esli vy pomolvleny s ego
tetkoj.
-- Svyataya istina, Dzhivs. I vse ravno ne mogu ponyat', gde sobaka zaryta.
Vy hotite skazat', on pryamo tak i soglasilsya? Po dobroj vole?
-- Nu, ne sovsem po dobroj vole. Snachala, dolzhen priznat'sya, on
proyavlyal nekotoroe nezhelanie. Dumayu, ya povliyal na ego reshenie, soobshchiv emu,
chto mne izvestno vse o... YA izdal vopl':
-- O YUlejlii?
-- Da, ser.
CHert, uznat' by nakonec vse ob etoj samoj YUlejlii!
-- Dzhivs, rasskazhite mne. CHto Spod sdelal s etoj devushkoj? Ubil ee?
-- Boyus', ser, ya ne vprave razglashat' eti svedeniya.
-- Bros'te, Dzhivs, nichego ne sluchitsya.
-- Ne mogu, ser.
YA otstupilsya.
-- Nu, kak hotite.
I prinyalsya razoblachat'sya. Nadel pizhamu i nyrnul v postel'. Prostyni
byli tak krepko svyazany, chto vovek ne rasputat', pridetsya obojtis' bez nih,
no podumaesh' -- vsego odna noch', dovol'no mne i odeyal.
YA vyplyl iz burnogo vodovorota sobytij, no bylo grustno. Sel na krovati
i, obhvativ koleni rukami, stal razmyshlyat' o peremenchivosti Fortuny.
-- Strannaya shtuka zhizn', Dzhivs.
-- CHrezvychajno strannaya, ser.
-- Nikogda ne znaesh', chto ona tebe podkinet. Vot samyj prostoj primer:
razve ya mog predpolozhit' polchasa nazad, chto budu vol'gotno sidet' na krovati
v pizhame i nablyudat', kak vy ukladyvaete veshchi, gotovyas' k ot®ezdu. Menya
ozhidalo sovsem drugoe budushchee.
-- Da, ser.
-- Kazalos', nado mnoj tyagoteet proklyat'e.
-- Dejstvitel'no, ser, tak kazalos'.
-- I vot teper' moi bedy isparilis', kak rosa s chego-to tam. I vse
blagodarya vam. -- ya ochen' schastliv, ser, chto okazalsya polezen. -- Vy prosto
prevzoshli samogo sebya. I vse-taki, Dzhivs. kak vsegda, est' malen'koe
oblachko.
-- Proshu proshcheniya, ser?
-- Radi Boga, perestan'te vy bez konca povtoryat' "Proshu proshcheniya,
ser?". YA hochu skazat', Dzhivs, chto lyubyashchie serdca nepodaleku ot nas stradayut
v razluke. Mozhet byt', u menya vse otlichno -- ne mozhet byt', a na caiom dele
otlichno, -- no zhizn' Gassi razbita. I zhizn' Stiffi tozhe. |to lozhka degtya v
bochke meda.
-- Da, ser.
-- Hotya, esli razvit' etu mysl', ya nikogda ne mog ponyat', pochemu nel'zya
vylit' v bochku meda lozhku degtya? Razve ee tam pochuvstvuesh'?
-- YA vot chto podumal, ser...
-- CHto vy podumali, Dzhivs?
-- Prosto hotel vas sprosit', ser, namereny li vy vozbudit' delo protiv
sera Uotkina za nezakonnyj arest i diskreditaciyu v prisutstvii svidetelej.
-- YA kak-to ob etom ne podumal. Vy schitaete, est' osnovaniya dlya
obrashcheniya v sud?
-- Bezuslovno, ser. I missis Travers, i ya dadim ubeditel'nejshie
pokazaniya. Net nikakih somnenij, chto vy mozhete potrebovat' nalozheniya na sera
Uotkina ogromnogo shtrafa v vozmeshchenie moral'nogo ushcherba.
-- Da, naverno, vy pravy. To-to on edva ne okochurilsya, kogda Spod
otkolol svoj nomer.
-- Da, ser. |tot kryuchkotvor srazu soobrazil, kakaya opasnost' emu
grozit.
-- Nikogda v zhizni ne videl, chtoby u cheloveka tak polyhal nos. A vy,
Dzhivs?
-- I ya, ser, ne videl.
-- Znaete, kak-to zhalko starogo ostolopa. Ne hochetsya sovsem ego
dokanyvat'.
-- YA prosto podumal, ser, chto vam budet dovol'no prigrozit' seru
Uotkinu obrashcheniem v sud, i on, chtoby izbezhal skandala, soglasitsya na brak
miss Basset s misterom Fink-Nottlom i miss Binte prepodobnym misterom
Pinkerom.
-- Blesk! Prigrozim ostavit' ego bez grosha, verno Dzhivs?
-- Imenno, ser.
YA sprygnul s krovati, podbezhal k dveri i zavopil:
-- Basset!
Nikto ne otozvalsya. Vidno, starikan zarylsya v noru. YA prinyalsya orat'
"Basset?" cherez ravnye promezhutki, prichem s kazhdym razom vse oglushitel'nej,
i vot nakonec gde-to v nedrah doma zashlepali shagi, cherez minutu poyavilsya on
sam -- sovsem ne tot naglec, s kotorym ya nedavno rasstalsya. Teper' ego mozhno
bylo prinyat' za rabolepnogo slugu, kotoryj slomya golovu mchitsya na zov
hozyaina.
-- Vam chto-to ugodno, mister Vuster?
YA vernulsya v komnatu i snova prygnul na krovat'.
-- Vy hoteli mne chto-to skazat', mister Vuster?
-- YA mog by mnogoe vam skazat', Basset, no kosnus' tol'ko odnoj temy.
Vam izvestno, chto vash huliganskij postupok, zaklyuchayushchijsya v tom, chto vy
prikazali policejskim zaderzhat' menya i potom sami zaperli menya v moej
komnate, daet mne osnovanie vozbudit' protiv vas sudebnoe delo po faktu...
kak tam, Dzhivs?
-- Po faktu nezakonnogo aresta i diskreditacii v prisutstvii
svidetelej, ser.
-- Vot tak-to. YA pred®yavlyu isk na desyatki millionov. CHto budete delat',
Basset?
Ego tak perekorezhilo, chto on stal pohozh na lopasti ventilyatora.
-- YA ob®yasnyu vam, chto vy budete delat', -- prodolzhal ya. -- Vy dadite
roditel'skoe blagoslovenie na brak vashej docheri Madlen i Ogastusa
Fink-Nottla, a takzhe na brak vashej plemyannicy Stefani i prepodobnogo G. P.
Pinkera. Prichem nemedlenno.
V ego dushe yavno nachalas' bor'ba. Ona navernyaka dlilas' by dol'she, ne
vstret' on moego vzglyada.
-- Horosho, mister Vuster.
-- Teper' o serebryanoj korove. Vpolne vozmozhno, chto mezhdunarodnaya banda
prestupnikov, kotoraya pohitila ee, prodast veshchicu moemu dyade Tomu. Ih tajnoj
sisteme opoveshcheniya, nesomnenno, stalo izvestno, chto on tozhe interesuetsya
izdeliem. Poetomu, esli vy cherez kakoe-to vremya uvidite korovu v kollekcii
dyadi Toma, smotrite, Basset, -- ni zvuka. Ponyali?
-- Ponyal, mister Vuster.
-- I eshche odno. Vy dolzhny mne pyat' funtov.
-- Proshu proshcheniya?
-- V vozmeshchenie teh, chto byli grabitel'ski iz®yaty u menya na
Bosher-strit. YA zhelayu poluchit' ih do ot®ezda.
-- YA vypishu chek utrom.
-- Pust' ego prinesut mne na podnose s zavtrakom. Spokojnoj nochi,
Basset.
-- Spokojnoj nochi, mister Vuster. |to u vas tam brendi? YA by vypil
glotochek, esli pozvolite.
-- Dzhivs, ryumku brendi dlya sera Uotkina Basseta.
-- Slushayus', ser.
Starikan s zhadnost'yu oprokinul ryumku i zasemenil proch'. Mozhet, vpolne
simpatyaga, esli ego horosho znaesh'.
-- YA vse ulozhil, ser, -- soobshchil Dzhivs.
-- Vot i horosho. Togda ya vzdremnu. Otkrojte, pozhalujsta, okno.
-- Sejchas, ser.
-- CHto na dvore?
-- Pogoda vse vremya menyaetsya. Tol'ko chto nachalsya liven'. Vnizu chihnuli.
-- Dzhivs, eto eshche chto? Tam kto-to est'?
-- Policejskij Outs, ser.
-- Neuzheli on vse eshche stoit na postu?
-- Stoit, ser. Dumayu, ser Uotkin byl slishkom pogloshchen drugimi delami i
zabyl soobshchit' policejskomu, chto neobhodimost' nesti karaul otpala.
YA s naslazhdeniem vzdohnul polnoj grud'yu. Vot poslednij shtrih, kotoryj
zavershil nyneshnij den'. YA dumal, chto policejskij Outs moknet sejchas pod
dozhdem, kak soldaty-midyane, vmesto togo chtoby nezhit'sya v posteli, prizhav
podoshvy k grelke, i chuvstvoval, chto menya perepolnyaet strannoe, razmyagchayushchee
dushu blazhenstvo.
-- Potryasayushchij byl den', Dzhivs, no vot on i konchilsya. CHto tam govoritsya
pro zhavoronkov?
-- Proshu proshcheniya, ser?
-- I, kazhetsya, pro ulitok.
-- A, vot vy o chem, ser. "Vremya goda -- vesna; i prozrachnoe yasnoe utro;
i trava na holmah usypana zhemchugom ros..." -- A kak zhe zhavoronki, Dzhivs? I
ulitki? YA otlichno pomnyu, tam est' i pro zhavoronkov, i pro ulitok.
-- Sejchas dojdem do zhavoronkov i ulitok, ser. "ZHavoronok zavel svoyu
pesnyu tak veselo i bezyskusno; i ulitka polzet po listu, ostavlyaya svoj
legkij uzor..."
-- Nu vot, ya zhe govoril. A poslednyaya strochka?
-- "Ulybaetsya Bog v nebesah -- v etom mire vse tak horosho?" -- Imenno
tak, esli vkratce. YA by i sam ne skazal luchshe. I vse-taki, Dzhivs, tochka eshche
ne postavlena. Pozhalujsta, rasskazhite mne pro etu chertovshchinu s YUlejliej.
-- Boyus', ser...
-- YA sohranyu vse v velichajshej tajne. Vy zhe znaete menya -- mogila.
-- Pravila "YUnogo Ganimeda" chrezvychajno strogi, ser.
-- Znayu. No ved' mozhno raz v zhizni otstupit' na millimetr.
-- Mne ochen' zhal', ser... YA prinyal velikoe reshenie.
-- Dzhivs, -- skazal ya, -- karty na stol, i ya poedu s vami v
krugosvetnoe puteshestvie. On kolebalsya.
-- Esli vy obeshchaete strozhajshuyu konfidencial'nost', ser...
-- Nu eshche by.
-- Mister Spod -- model'er damskogo bel'ya, ser. U nego bol'shoj talant v
etoj oblasti, i on uzhe neskol'ko let tajno ispol'zuet plody svoego
vdohnoveniya. On sozdatel' i vladelec torgovogo centra na Bond-strit, kotoryj
nazyvaetsya "YUlejliya soeurs" [Sestry (fr.)].
-- Ne mozhet byt'!
-- I tem ne menee eto tak, ser.
-- S uma soitij Teper' ya ponimayu, Dzhivs, pochemu on ne hotel, chtoby eto
vyplylo.
-- Konechno, ser. Ego avtoritet sredi soratnikov poshatnulsya by, tut i
somnevat'sya ne prihoditsya.
-- Nel'zya byt' odnovremenno populyarnym diktatorom i model'erom damskogo
bel'ya.
-- Nel'zya, ser.
-- Ili odno, ili drugoe. Uzh slishkom eto nesovmestimo.
-- Sovershenno verno, ser. YA zadumalsya.
-- Znaete, Dzhivs, delo togo stoilo. YA by nipochem ne zasnul, vse
staralsya by razgadat' zagadku. V konce koncov, mozhet byt', v puteshestvii
budet ne tak uzh i gnusno?
-- Mnogie dzhentl'meny izvlekayut iz puteshestvij bol'shoe udovol'stvie,
ser.
-- Ser'ezno?
-- Da, ser. Stol'ko novyh lic.
-- Verno. Ob etom ya ne podumal. Novye lica! Tysyachi neznakomyh lyudej, i
sredi nih ne budet Stiffi.
-- Vot imenno, ser. -- A kupite-ka vy zavtra bilety, Dzhivs.
-- YA uzhe priobrel ih, ser. Spokojnoj nochi, ser. Dver' zakrylas'. YA
vyklyuchil svet. Lezhal i slushal, kak razmerenno vyshagivaet pod oknom
policejskij Outs, dumal o vlyublennyh Gassi i Madlen Basset, Stiffi i Rastyape
Pinkere, o tom, kak oni teper' budut schastlivy. Predstavlyal sebe dyadyu Toma,
kogda on voz'met v ruki serebryanuyu korovu; tetyu Daliyu, kak ona vospol'zuetsya
psihologicheski udachnym momentom i vyudit u nego solidnyj chek dlya "Buduara
elegantnoj damy". Konechno, Dzhivs prav. Ulitka v nebe trepeshchet, zhavoronok na
kuste -- vernee, naoborot, ulybaetsya Bog v nebesah, i v mire vse tak son,
zdorovyj son, kotoryj osvobozhdaet kogo-to tam ot chego-to, -- chert, zabyl, --
stal unosit' menya, myagko kachaya na volnah.
---------------------------------------------------------------
The Russian Wodehouse Society
http://wodehouse.ru/
Last-modified: Sun, 28 Oct 2001 20:55:50 GMT