P.G.Vudhauz. Dzhivs i skol'zkij tip
P.G.Wodehouse. Jeeves and the greasy bird (1965)
Perevod I. Bernshtejn (2000, 2002)
The Russian Wodehouse Society
---------------------------------------------------------------
Uzhe sgushchalis' nochnye teni, kogda ya povernul klyuch v zamke, i my vdvoem s
chemodanom pribyli v raspolozhenie vusterovskoj shtab-kvartiry. Dzhivs v
gostinoj razveshival po stenam vetki ostrolista, tak kak blizilos' neumolimoe
Rozhdestvo, a on lyubil, chtoby vse bylo chest' po chesti. YA radostno pozdravil
ego s moim pribytiem.
-- Nu, Dzhivs, vot ya i vernulsya!
-- Dobryj vecher, ser. Priyatno li pogostili?
-- Nedurno, ya by skazal. No rad snova ochutit'sya doma. Kak eto tot tip
govoril pro dom?
-- Esli vy imeete v vidu amerikanskogo poeta Dzhona Govarda Pejna, ser,
to on provodit sravnenie rodnogo doma s dvorcami i roskoshestvami, v pol'zu
pervogo, razumeetsya, i dal'she pishet: "Dom, milyj dom, byt' doma luchshe
vsego".
-- On byl nedalek ot istiny. Tolkovyj malyj etot Dzhon Govard Pejn.
-- CHitateli, naskol'ko mne izvestno, im vsegda ostavalis' dovol'ny,
ser.
YA vozvratilsya iz CHaffnel-Ridzhisa, gde provodil uik-end v klinike sera
Roderika Glossopa, vydayushchegosya lekarya psihov, ili psihonevrologa, kak on sam
predpochitaet sebya nazyvat', -- ne v kachestve pacienta, speshu utochnit', a
prosto v gostyah. Kuzen moej teti Dalii, Persi, byl nekotoroe vremya nazad
postavlen tuda na remont, i ona poprosila menya zaehat' posmotret', kak on.
On zabral sebe v golovu, uzh ne znayu pochemu, chto ego postoyanno presleduyut
malen'kie chelovechki s chernymi borodami, i, estestvenno, emu hotelos' kak
mozhno skoree ot nih izbavit'sya.
-- Znaete, Dzhivs, -- progovoril ya nemnogo pozdnee, uzhe potyagivaya viski
s sodovoj, kotorym on menya snabdil, -- vse-taki strannaya shtuka zhizn',
nikogda ne ugadaesh', chego ot nee zhdat'.
-- Vy imeete v vidu kakoe-to konkretnoe oslozhnenie, ser?
-- Vot, naprimer, kak u nas s serom R. Glossopom. Kto by mog podumat',
chto nastanet den', kogda my s nim budem zhit' dusha v dushu, tochno dva matrosa,
otpushchennye na bereg? A ved' kogda-to, vy, mozhet byt', ne zabyli, on vnushal
mne nevyrazimyj uzhas i, slysha ego imya, ya podskakival do potolka, kak
vspugnutyj kuznechik. Pomnite?
-- Da, ser. YA otlichno pomnyu, chto vy otnosilis' k seru Roderiku s
opaskoj.
-- A on ko mne.
-- Mezhdu vami opredelenno sushchestvovala nekotoraya natyanutost'. Vashi dushi
ne slivalis' v soglasii.
-- Zato teper' u nas takie dobrye otnosheniya, luchshe ne byvaet. Pregrady,
nas razdelyavshie, ruhnuli. YA ulybayus' emu, on -- mne. On zovet menya Berti, ya
ego -- Roddi. Odnim slovom, akcii golubya mira na pod®eme i dazhe grozyat
dostignut' nominala. My ved' s nim, tochno Sedrah, Misah i Avdenago, esli ya
ne putayu imena, vmeste proshli skvoz' peshch' ognennuyu, a eto kak-nikak
svyazyvaet.
Tut ya podrazumeval tot sluchaj, kogda my oba -- po soobrazheniyam, v
kotorye zdes' ne stoit vdavat'sya, skazhu lish', chto oni byli vpolne
osnovatel'nymi, -- zachernili sebe lica, on zhzhenoj probkoj, ya vaksoj, i
vdvoem proveli strashnuyu noch' v bluzhdaniyah po CHaffnel-Ridzhisu, ne imeya, kak
eto govoritsya, gde priklonit' glavu. S kem vmeste perezhil takoe, tot uzhe
nikogda ne budet tebe chuzhim.
-- No ya rasskazhu vam odnu veshch' pro Roddi Glossopa, Dzhivs, -- prodolzhal
ya posle togo, kak shchedro othlebnul zhivitel'noj vlagi. -- U nego na serdce
tyazhest'. Fizicheski-to on, na moj vzglyad, v polnom poryadke, kak ogurchik, na
zavist' lyubomu ovoshchu, no on v unynii... podavlen... rasstroen... Govorish' s
nim, i vidno, chto ego mysli vitayut gde-to daleko, da i mysli eti ne iz
priyatnyh. Slova iz nego ne vytyanesh'. YA chuvstvoval sebya, kak tot zaklinatel'
iz Biblii, kotoryj popytalsya zaklyast' gluhogo aspida, i ni tpru ni nu. Tam
eshche byl odin tip, nekto Bler |glstoun, vozmozhno, on i posluzhil prichinoj ego
ugnetennogo sostoyaniya, potomu chto etot |glstoun... Slyhali pro takogo? On
knizhki pishet.
-- Da, ser. Mister |glstoun -- odin iz nashih serdityh molodyh
romanistov. Kritiki nazyvayut ego proizvedeniya otkrovennymi, besstrashnymi i
nelicepriyatnymi.
-- Nu da? Ne znayu, kakie uzh tam u nego literaturnye dostoinstva, no
sub®ekt on, na moj vzglyad, dovol'no vrednyj. Serdit-to on na chto?
-- Na zhizn', ser.
-- Ne odobryaet?
-- Pohozhe, chto tak, ser, esli sudit' po ego literaturnoj produkcii.
-- Nu a ya ne odobryayu ego, tak chto vse kvity. No, dumayu vse-taki ne ego
prisutstvie nagonyalo na Glossopa takuyu tosku. Korni ee gorazdo glubzhe. Tut
zatronuty dela serdechnye.
Dolzhen poyasnit', chto vo vremya prebyvaniya v CHaffnel-Ridzhise papasha
Glossop, vdovec so vzrosloj docher'yu, obruchilsya s ledi CHaffnel, ona zhe tetya
Mertl moego shkol'nogo priyatelya Marmad'yuka CHaffnela (CHaffi), i kogda po
priezde k nim bolee chem cherez god ya zastal ego vse eshche ne zhenatym, menya eto
dovol'no sil'no udivilo. YA-to dumal, chto on davno uzhe vypravil sebe brachnuyu
licenziyu i zadejstvoval episkopa s prisnymi. Zdorovyj, polnokrovnyj
psihonevrolog pod vliyaniem bozhestvennoj strasti dolzhen byl provernut' eto
delo za kakoj-nibud' mesyac-drugoj.
-- Kak vy dumaete, Dzhivs, oni rassorilis', chto li?
-- Ser?
-- Ser Roderik i ledi CHaffnel.
-- O net, ser. Uveryayu vas, chto ni malejshego ohlazhdeniya chuvstv ne bylo
ni s toj, ni s drugoj storony.
-- Togda gde zhe zaminka?
-- Delo v tom, ser, chto ee siyatel'stvo otkazyvaetsya uchastvovat' v
brakosochetanii, poka ne vyjdet zamuzh doch' sera Roderika, ona yasno
vyskazalas' v tom smysle, chto ni za chto na svete ne soglasitsya zhit' pod
odnoj kryshej s miss Glossop. Estestvenno, ser Roderik ot etogo vpal v mrak i
unynie.
Dlya menya slovno molniya sverknula -- ya srazu vse ponyal. Kak vsegda,
Dzhivs nashchupal samuyu sut'.
Sostavlyaya eti memuary, ya kazhdyj raz stalkivayus' s odnim zatrudneniem:
kakie mery sleduet prinyat', vyvodya na scenu dejstvuyushchie lica, esli oni uzhe
figurirovali v predydushchih seriyah? Vspomnyat li ee ili ego moi chitateli,
sprashivayu ya sebya, ili zhe oni uzhe sovershenno ego ili ee pozabyli? V poslednem
sluchae potrebuyutsya, konechno, koe-kakie podstrochnye primechaniya, chtoby vvesti
ih v kurs dela. Naprimer, Gonoriya Glossop, kotoraya poyavlyaetsya, esli ne
oshibayus', v glave vtoroj Sagi o Vustere. Koe-kto ee, mozhet byt', i vspomnit,
no navernyaka najdutsya i takie, kto zayavit, chto v zhizni o nej ne slyhali, tak
chto luchshe, pozhaluj, vse-taki perestrahovat'sya i, riskuya vyzvat' nedovol'stvo
pamyatlivyh, koe-chto utochnit'.
Itak, vot moi zapisi pro Gonoriyu Glossop, sdelannye v tot period, kogda
ya po prichinam, ot menya ne zavisyashchim, byl s neyu pomolvlen.
"Gonoriya Glossop, -- pishu ya, -- eto odna iz teh neutomimyh atleticheskih
devic, kotorye imeyut teloslozhenie borca v srednem vese i smeyutsya smehom,
pohozhim na grohot SHotlandskogo ekspressa, pronosyashchegosya pod mostom. U menya
ona vyzyvala ostroe zhelanie uliznut' v pogreb i zatait'sya tam do teh por,
poka ne dadut otboj".
Tak chto legko ponyat' otkaz Mertl, ledi CHaffnel, vstupit' v brachnyj soyuz
s serom Roderikom, pokuda vysheoznachennaya osoba ostaetsya chlenom sem'i. Ee
tverdaya poziciya v etom sluchae, ya tak schitayu, delaet chest' ee zdravomu umu.
No tut mne prishel v golovu odin vopros, kotorym ya chasto zadayus', kogda
Dzhivs soobshchaet mne chuzhie semejnye tajny.
-- A vy-to otkuda vse eto znaete, Dzhivs? On chto, obrashchalsya k vam za
sovetom? -- sprashivayu. YA ved' znal, kakaya u nego shirokaya praktika
konsul'tanta po vsem voprosam. "Posovetujtes' s Dzhivsom" -- samyj
rasprostranennyj lozung v srede moih znakomyh, vozmozhno, chto i ser Roderik
Glossop, popav v pereplet, reshil obratit'sya so svoimi trudnostyami k nemu.
Dzhivs, on kak SHerlok Holms, k nemu prihodyat za pomoshch'yu dazhe chleny samogo
vysshego obshchestva. I ochen' mozhet byt', chto, uhodya, daryat v znak
priznatel'nosti dragocennye tabakerki, pochem mne znat'. No okazalos', chto
dogadka moya neverna.
-- Net, ser. Ser Roderik ne udostoil menya svoim doveriem.
-- Kak zhe vy uznali pro ego semejnye dela? |to chto,
ekstra-chto-to-tam-takoe?
-- |kstrasensornoe vospriyatie? Net, ser. YA vchera prolistal nashu klubnuyu
knigu na bukvu "G".
YA ponyal. U nih na Kerzon-strit est' klub dvoreckih i kamerdinerov,
nazyvaetsya "Podsobnik Ganimed". Dzhivs sostoit ego chlenom, i tam vedetsya
kniga zapisej, kuda kazhdyj obyazan zanosit' informaciyu o svoem nanimatele.
Pomnyu, ya byl sovershenno osharashen, kogda uznal ot Dzhivsa, chto v nej
odinnadcat' stranic posvyashcheny lichno mne.
-- Svedeniya, kasayushchiesya sera Roderika Glossopa i ego gorestnogo
polozheniya, vpisany misterom Dobsonom.
-- |to eshche kto?
-- Dvoreckij sera Roderika, ser.
-- Ah, da, konechno. -- YA vspomnil pochtennuyu personu, v ch'yu ladon' ya
tol'ko segodnya vlozhil, uezzhaya, paru funtov. -- Neuzheli ser Roderik s nim
podelilsya?
-- Net, ser. No u mistera Dobsona ves'ma ostryj sluh, kotoryj pozvolil
emu razobrat', o chem govorili mezhdu soboj ser Roderik i ee siyatel'stvo.
-- To est' on podslushival u zamochnoj skvazhiny?
-- Mozhno i tak skazat', ser.
YA prizadumalsya. Znachit, vot kak obstoit delo. Moe serdce szhalos' ot
sochuvstviya k bednyage, ch'i kostochki my tut peremyvali. Ne nado bylo obladat'
cepkim umom Bertrama Vustera, chtoby urazumet', v kakoe bezvyhodnoe polozhenie
popal starina Roddi. YA znal, kak on lyubit i pochitaet etu tetku moego druga
CHaffi, Dazhe v tu noch' v CHaffnel-Ridzhise, kogda ego lico bylo zamazano zhzhenoj
probkoj, ya mog nablyudat', kak ono svetlelo pri upominanii ee imeni. S drugoj
storony, na vsem svete vryad li otyshchetsya takoj neprohodimyj osel, kotoryj
zhenilsya by na ego docheri Gonorii i tem samym raschistil emu pryamuyu dorogu k
schast'yu. Mne stalo ego uzhasno zhalko.
YA tak i skazal Dzhivsu.
-- Dzhivs, -- govoryu, -- u menya serdce krov'yu oblivaetsya ot zhalosti k
seru R. Glossopu.
-- Da, ser.
-- A vashe serdce tozhe oblivaetsya krov'yu ot zhalosti?
-- Ves'ma obil'no, ser.
-- No nichego nevozmozhno podelat'. My bessil'ny.
-- K sozhaleniyu, da, ser.
-- ZHizn' byvaet tak pechal'na, Dzhivs.
-- CHrezvychajno pechal'na, ser.
-- Neudivitel'no, chto Bler |glstoun ee nevzlyubil.
-- Vasha pravda, ser.
-- Pozhaluj, prinesite-ka mne eshche stakanchik viski s sodovoj, chtoby ya
nemnogo priobodrilsya. A posle etogo ya podamsya k "Trutnyam" perekusit'.
Na lice u Dzhivsa poyavilos' sokrushennoe vyrazhenie, to est' on ele
zametno vzdernul odnu brov'.
-- Ochen' sozhaleyu, ser, no ya nenarokom upustil soobshchit' vam, chto missis
Travers sobiraetsya segodnya priehat' syuda i pouzhinat' s vami.
-- Razve ona ne v Brinkli?
-- Net, ser, ona vremenno vyehala iz Brinkli-Korta i raspolozhilas' v
svoem londonskom dome s cel'yu proizvesti pokupki k Rozhdestvu.
-- I hochet, chtoby ya nakormil ee uzhinom?
-- Imenno takovo bylo kratkoe soderzhanie ee rechi, kotoruyu ona
proiznesla segodnya utrom po telefonu, ser.
Na dushe u menya zametno raspogodilos'. Missis Travers -- eto moya
polozhitel'naya, dobraya tetya Daliya, posudachit' s neyu -- vsegda chest' i
udovol'stvie. Konechno, my budem videt'sya, kogda ya priedu v Brinkli na
Rozhdestvo, no takoj predvaritel'nyj progon tozhe budet ochen' priyaten. Esli
kto-to sposoben otvlech' moi mysli ot bed Roddi Glossopa, to tol'ko ona. Tak
chto ya ot dushi obradovalsya predstoyashchemu svidaniyu. YA i ne podozreval, kakuyu
bombu ona pryachet v rukave, namerevayas' vzorvat' ee pod siden'em moego stula
eshche do nastupleniya nochi.
Vsyakij raz, kak tetya Daliya priezzhaet v London i ya ugoshchayu ee uzhinom u
sebya v kvartire, na menya prezhde vsego obrushivaetsya lavina novostej iz
Brinkli-Korta i okrestnostej, i, poka ne pokoncheno s etim, ona ne daet
plemyanniku vstavit' ni slovechka ni na kakuyu druguyu temu, Tak chto imya sera
Roderika Glossopa v pervyj raz vsplylo v razgovore tol'ko posle togo, kak
Dzhivs podal kofe. Zakuriv sigaretu i othlebnuv pervyj glotok, tetya Daliya
sprosila u menya, kak pozhivaet ser Roderik, i ya skazal v otvet ej to zhe
samoe, chto ran'she govoril Dzhivsu:
-- Fizicheski vpolne zdorov. No mrachen. V unynii. Toskuet. Ogorchaetsya.
-- Prosto iz-za tvoego prisutstviya ili byli drugie prichiny?
-- On so mnoj ne delilsya, -- osmotritel'no otozvalsya ya. YA starayus' ne
nazyvat' istochnik informacii, poluchennoj cherez Dzhivsa iz ih klubnoj knigi. U
nih v "Podsobnike Ganimede" ochen' strogie pravila naschet nerasprostraneniya
ee soderzhaniya. Ne znayu, chto za eto byvaet, esli tebya pojmayut za ruku i
razoblachat, naverno, postroyat v kare lakeev i dvoreckih, vyvolokut
provinivshegosya na seredinu, srezhut pugovicy, a potom po vsej forme isklyuchat
iz ryadov. I ochen' pravil'no, chto prinimayutsya takie mery predostorozhnosti, a
to vdrug by te odinnadcat' stranic, kotorye pro menya, stali dostoyaniem
shirokoj obshchestvennosti? Strashno podumat'. Uzhe odno to, chto oni voobshche gde-to
sushchestvuyut, vnushaet samye ser'eznye opaseniya. -- On ne otkryl mne, chto ego
gnetet. Prosto sidit chelovek, i vidno, chto podavlennyj i mrachnyj.
Prestarelaya rodstvennica rashohotalas' zychnym smehom, ot kotorogo v te
gody, kogda ona ezdila na lis'yu ohotu, mnogie vsadniki, ya dumayu, vzdragivali
i vyvalivalis' iz sedla. Ona tak gromoglasno reagiruet, esli ee rassmeshit',
budto na ulicah Londona opyat' kto-to chto-to vzorval, kak ob etom pishut v
gazetah.
-- Nichego udivitel'nogo. Persi zhivet u nego uzhe neskol'ko nedel'. A tut
eshche ty yavilsya. Malo, chto li, chtoby zatmit' solnechnyj svet cheloveku? A
kstati, kak Persi?
-- Dyadya Persi v poryadke, snova stal samim soboj. Radovat'sya, po-moemu,
osobenno nechemu, no on yavno dovolen.
-- CHernye chelovechki ego bol'she ne presleduyut?
-- Esli eshche pokazyvayutsya, to tol'ko britye. Po ego slovam, on uzhe davno
ne videl ni odnoj chernoj borody.
-- Nu i otlichno. Persi pridet v normu, esli vybrosit iz golovy mysl',
chto mozhno pitat'sya alkogolem. Nu, a Glossopa my skoro privedem v horoshee
nastroenie, kogda on priedet na Rozhdestvo v Brinkli.
-- A on dolzhen priehat'?
-- Konechno. Budem radovat'sya i veselit'sya. Ustroim nastoyashchee
tradicionnoe Rozhdestvo na starinnyj lad. Po vsem pravilam.
-- S omeloj i ostrolistom?
-- Uveshaem vse steny. I organizuem detskij prazdnik s Santa-Klausom.
-- Vikarij v glavnoj roli?
-- Net, vikarij lezhit v grippu.
-- Togda ego pomoshchnik?
-- Pomoshchnik podvernul nogu.
-- Kto zhe togda budet Santa-Klausom?
-- Otyshchem kogo-nibud'. A kto eshche byl u Glossopa?
-- Tol'ko nekto |glstoun.
-- Bler |glstoun? Pisatel'?
-- Da, Dzhivs skazal mne, chto on pishet knigi.
-- I stat'i. On podgotavlivaet dlya menya seriyu "Sovremennaya devushka".
Tetya Daliya uzhe neskol'ko let s pomoshch'yu finansovyh vlivanij so storony
Toma Traversa, svoego blagovernogo, izdavala ezhenedel'nyj zhenskij zhurnal
"Buduar svetskoj damy", i ya dazhe dal tuda statejku pod zagolovkom "CHto nosit
horosho odetyj muzhchina". Teper'-to etot ezhenedel'nik uzhe komu-to pereprodan,
no togda on eshche koe-kak vlachil sushchestvovanie, kazhduyu nedelyu prinosya ubytok,
chto sluzhilo postoyannym istochnikom dushevnyh muk dlya dyadi Toma, vynuzhdennogo
oplachivat' scheta. U nego deneg kury ne klyuyut, no on smertel'no ne lyubit
raskoshelivat'sya.
-- Mne ot dushi zhal' etogo yunoshu, -- skazala tetya Daliya.
-- Blera |glstouna? Za chto?
-- On vlyubilsya v Gonoriyu Glossop.
-- CHto?! -- vskrichal ya. Ona menya porazila. YA ved' schital, chto takogo
prosto ne mozhet byt'.
-- I iz robosti ne mozhet priznat'sya. Obychnoe delo s etimi besstrashnymi,
otkrovennymi romanistami. Na bumage im sam chert ne brat, no pri vide zhivoj
devushki, ne soskochivshej s konchika ih pera, u nih ot straha holodeyut nogi,
kak nos u taksy. Kogda chitaesh' ego knigi, to dumaesh', chto etot Bler |glstoun
-- groza zhenskogo pola, ego nado na cepi derzhat' dlya zashchity nevinnoj
zhenstvennosti. No tak li eto? Otnyud'. On prosto truslivyj zayac. Ne znayu,
sluchalos' li emu kogda-nibud' v dejstvitel'nosti ochutit'sya v blagouhayushchem
buduare naedine s tomnoj devoj, obladatel'nicej chuvstvennyh gub i strastnyh
temnyh ochej, no, esli i sluchalos', derzhu pari, on sadilsya na samyj
otdalennyj stul i sprashival ee, kakie interesnye knigi ona prochitala za
poslednee vremya. CHto eto ty ustavilsya na menya, kak bezmozglaya ryba?
-- Prishlo v golovu koe-chto.
-- CHto?
-- Da tak, -- uklonchivo otvetil ya ej. Poka ya slushal ee harakteristiku
Blera |glstouna, u menya mel'knula odna iz teh blestyashchih idej, kotorye
neredko tochno molnii vspyhivayut v moej golove; no ih nel'zya vybaltyvat' do
togo, kak obdumaesh' horoshen'ko i rassmotrish' vo vseh rakursah. -- Otkuda vy
vse eto znaete? -- sprosil ya,
-- On sam mne priznalsya v poryve otkrovennosti, kogda my obsuzhdali s
nim plan serii statej na temu "Sovremennaya devushka". U menya voobshche
otzyvchivyj harakter, lyudi delyatsya so mnoj. Vspomni, ty ved' tozhe mne vsegda
rasskazyval pro svoi beskonechnye romany.
-- |to sovsem drugoe delo.
-- CHem drugoe?
-- Poshevelite mozgovoj izvilinoj, staraya rodstvennica. Mne vy -- tetya.
Pered lyubimoj tetkoj vsyakij plemyannik rad obnazhit' dushu.
-- A-a, nu da. Pozhaluj, chto i tak. Ty ved' menya lyubish' vsem serdcem,
verno?
-- A kak zhe. I vsegda lyubil.
-- |ti tvoi slova menya ochen' raduyut...
-- Vy ih zasluzhivaete s lihvoj.
-- ...potomu chto u menya est' k tebe odna pros'ba.
-- Schitajte, chto ona uzhe vypolnena.
-- YA hochu, chtoby ty byl Santa-Klausom u menya na detskom prazdnike.
Sledovalo li mne predvidet', k chemu ona vedet? Mozhet byt'. No ya nichego
ne predchuvstvoval i, sidya v kresle, ves' s golovy do nog zadrozhal, kak
osina, esli vy kogda-nibud' videli osinu -- ya-to sam, naskol'ko pomnyu, ne
videl, no znayu, chto oni kak raz tem i znamenity, chto drozhat kak sumasshedshie.
YA gromko vzvyl, a tetya vyrazila pozhelanie, chtoby ya pel gde-nibud' v drugom
meste, esli uzh mne prishla ohota pet'. a to u nee barabannye pereponki ochen'
chuvstvitel'nye.
-- Ne govorite takih veshchej dazhe v shutku, -- poprosil ya ee.
-- YA vovse ne shuchu.
YA ustavilsya na nee, ne verya sobstvennym glazam.
-- Vy vser'ez zhdete ot menya, chto ya naleplyu beluyu borodu, podlozhu
podushku na zhivot i stanu rashazhivat' i prigovarivat': "Ho-ho-ho-ho!" --
sredi trudnovospituemyh detej vashih derevenskih sosedej?
-- Oni vovse ne trudnovospituemye.
-- Proshu proshcheniya, no ya videl ih v dele. Esli pomnite, ya prisutstvoval
na poslednem shkol'nom torzhestve.
-- Po shkol'nym meropriyatiyam nel'zya sudit'. Razve mozhno ozhidat' ot nih
rozhdestvenskogo nastroeniya v razgar leta? Uvidish', na rozhdestvenskom vechere
oni budut krotkie, kak novorozhdennye yagnyata.
YA korotko, otryvisto zasmeyalsya.
-- YA-to ne uvizhu, -- utochnil ya.
-- To est' ty hochesh' skazat', chto otkazyvaesh'sya?
-- Vot imenno.
Ona vyrazitel'no fyrknula i vyskazalas' v tom smysle, chto ya -- podlyj
cherv'.
-- No cherv' v svoem ume i tverdoj pamyati, -- zaveril ya ee. -- CHerv',
kotoryj soobrazhaet, kogda nado sidet' i ne vysovyvat'sya.
-- Tak ty v samom dele ne soglasen?
-- Dazhe za ves' urozhaj risa v Kitae.
-- Dazhe chtoby dostavit' udovol'stvie lyubimoj tete?
-- Dazhe chtoby dostavit' udovol'stvie celoj armii tet'.
-- Togda vot chto ya tebe skazhu, yunyj Berti, chudovishche ty neblagodarnoe...
Kogda dvadcat' minut spustya ya zakryval za nej vhodnuyu dver', u menya
bylo takoe chuvstvo, kakoe ispytyvaet chelovek, rasstayushchijsya v dzhunglyah so
svirepoj tigricej ili s odnim iz tainstvennyh ubijc s toporikami, kotorye
ryshchut povsyudu, chtoby zarubit' shesteryh. V obychnom sostoyanii moya edinokrovnaya
starushenciya -- vpolne simpatichnoe sushchestvo, takih nechasto vstretish' za
obedennym stolom. No esli ej perechit', ona imeet obyknovenie prihodit' v
beshenstvo, a v tot vecher, kak my s vami videli, ya ponevole vynuzhden byl
pojti protiv ee zhelanij, i eto ej ne ponravilos'. Tak chto na lbu u menya eshche
ne prosohli kapli pota, kogda ya vozvratilsya v stolovuyu, gde Dzhivs hlopotal,
likvidiruya sledy razrusheniya.
-- Dzhivs, -- skazal ya, promokaya lob batistovym platkom, -- vy udalilis'
so sceny pod konec uzhina, no, mozhet byt', vse zhe slyshali, o chem tut shla
rech'?
-- O da, ser.
-- U vas, kak u Dobsona, ostryj sluh?
-- V vysshej stepeni ostryj, ser. A u missis Travers moshchnyj golos. Mne
pokazalos', chto ona razgnevana.
-- Ona kipyatilas', kak chajnik na ogne. I vse pochemu? Potomu chto ya
reshitel'no otkazalsya izobrazhat' Santa-Klausa na rozhdestvenskoj orgii,
kotoruyu ona ustraivaet dlya otpryskov mestnoj cherni.
-- YA eto ponyal po ee otdel'nym metkim vyskazyvaniyam.
-- YA polagayu, chto eti brannye slova ona pocherpnula na ohote vo vremena
svoej ohotnich'ej molodosti.
-- Bez somneniya, ser.
-- CHleny obshchestva "Kuorn i Pajchli" ne vybirayut vyrazhenij.
-- Kak pravilo, net, ser, naskol'ko mne izvestno.
-- No vse ravno ee usiliya ne... Kak eto govoritsya, Dzhivs?
-- Ne uvenchalis' uspehom, ser?
-- Ili ne zavershilis' triumfom?
-- Mozhno i tak, ser.
-- YA ostalsya neumolim. Ne poddalsya nikakim ugovoram. YA voobshche-to idu
navstrechu, kogda menya prosyat, Dzhivs. Poprosi menya kto-nibud' sygrat'
Gamleta, i ya prilozhu vse staraniya. Odnako vyryadit'sya v beluyu borodu i
nakladnoe bryuho -- eto uzh slishkom. Na eto ya pojti ne mogu. Ona, kak vy
slyshali, rychala i skrezhetala zubami, no imela vozmozhnost' ubedit'sya, chto vse
dovody bespolezny. Kak glasit staraya mudraya poslovica, mozhno podvesti konya k
vode, no nel'zya zastavit' ego sygrat' Santa-Klausa.
-- Ochen' verno, ser.
-- Vy schitaete, ya byl prav, chto proyavil tverdost'?
-- Sovershenno pravy, ser.
-- Blagodaryu vas, Dzhivs.
Dolzhen skazat', ya schital, chto eto blagorodno s ego storony -- vot tak
podderzhat' molodogo gospodina. YA vam ne govoril, no vsego dvoe sutok nazad ya
byl vynuzhden vosprepyatstvovat' ego zhelaniyam s takoj zhe neumolimost'yu, kakuyu
teper' vykazal rodnoj tetke. On hotel, chtoby posle Rozhdestva my poehali vo
Floridu, i dlya etogo vnushal mne, kak rady mne budut moi mnogochislennye
amerikanskie druz'ya, kotorye kak raz provodyat zimnij sezon na poberezh'e, no
ya videl ego ulovki naskvoz'. Za etimi sladkimi rechami krylos' odno: on lyubit
ezdit' na rybalku vo Floridu i leleet mechtu kak-nibud' odnazhdy pojmat' na
kryuchok rybu tarponga.
YA sochuvstvoval takoj chestolyubivoj mechte i poshel by emu navstrechu --
esli by mog. No mne neobhodimo bylo nahodit'sya v Londone k nachalu pervenstva
po igre v letuchie strely u nas v klube "Trutni", kotoroe dolzhno bylo
sostoyat'sya gde-to v fevrale, a ya imel shansy vyjti v nem pobeditelem. Tak chto
prishlos' mne emu skazat', chto Florida isklyuchaetsya, a on tol'ko otvetil:
"Ochen' horosho, ser", -- i vopros byl ischerpan. YA rasskazyvayu eto k tomu, chto
on ne zatail na menya ni zloby, ni obidy i voobshche nichego takogo, a ved' mog
by zatait', ne yavlyajsya on chelovekom vysokogo poleta, kakovym on yavlyaetsya.
-- I odnako zhe, Dzhivs. -- vernulsya ya k teme ogorchennoj tetki, -- hotya
moya reshimost' i tverdost' pomogli mne vyjti pobeditelem iz poedinka vol', u
menya vse-taki szhimaetsya serdce.
-- Pochemu, ser?
-- Ot sostradaniya. Ono vsegda tochit dushu, kogda razdavish' kogo-nibud'
zheleznoj pyatoj. Nachinaesh' zadumyvat'sya, nel'zya li chto-nibud' sdelat', chtoby
podlechit' rany i vernut' luch solnca v zhizn' postradavshego? Mne nepriyatno
dumat' o tom, kak tetya Daliya segodnya noch'yu, zakusiv ugol podushki, budet edva
sderzhivat' rydaniya iz-za togo, chto ya ne nashel vozmozhnosti osushchestvit' ee
mechty i nadezhdy. Dumayu, nado protyanut' ej chto-nibud' vrode olivkovoj vetvi
ili ruki primireniya.
-- |to bylo by ves'ma blagorodno s vashej storony, ser.
-- V takom sluchae ya ne pozhaleyu neskol'kih funtov na cvety, podnesu ej.
Vas ne zatrudnit zavtra utrom vyjti i kupit', skazhem, dve dyuzhiny roz na
dlinnyh steblyah?
-- Niskol'ko, ser. Samo soboj razumeetsya,
-- Ona ih poluchit, i lico ee posvetleet, kak vy schitaete?
-- Nesomnenno, ser. YA pozabochus' ob etoj pokupke srazu zhe posle
zavtraka.
-- Blagodaryu vas, Dzhivs.
On ushel, a ya ostalsya sidet' s dovol'no hitroj ulybkoj na gubah, tak kak
v razgovore ya byl s nim ne do konca iskrenen, i menya smeshila mysl', chto on
dumaet, budto ya tol'ko togo i dobivayus', chtoby uspokoit' sobstvennuyu
sovest'.
Tol'ko ne dumajte, vse, chto ya govoril pro zhelanie sdelat' priyatnoe
prestareloj rodstvennice, zashpaklevat' treshchinu v nashih otnosheniyah i tomu
podobnoe, bylo istinnoj pravdoj. No soderzhalos' tut i eshche koe-chto. Bylo
neobhodimo, chtoby ona perestala na menya serdit'sya, tak kak ya nuzhdalsya v ee
sotrudnichestve dlya osushchestvleniya odnogo zamysla, ili plana, zrevshego v
golove Vustera s toj samoj minuty posle uzhina, kogda ona sprosila, pochemu ya
smotryu na nee, tochno bezmozglaya ryba. YA zadumal nekuyu intrigu, kak privesti
dela sera R. Glossopa k schastlivomu koncu, i teper', porazmysliv na dosuge,
nahodil, chto vse dolzhno poluchit'sya bez suchka i zadorinki.
YA byl eshche v vanne, kogda Dzhivs privolok cvety, i, obsushiv svoyu figuru,
natyanuv oblachenie, pozavtrakav i vykuriv sigaretu dlya bodrosti, ya vyshel s
nimi iz domu.
Goryachego priema ya ot svoej edinokrovnoj starushencii ne zhdal, i slava
bogu, potomu chto goryachego priema ona mne ne okazala. Ona vstretila menya
nadmenno i okinula takim vzglyadam, kakim v svoi ohotnich'i gody, naverno,
oglyadyvala kakogo-nibud' vsadnika iz kaval'kady, vyrvavshegosya vpered sobak.
-- A, eto ty, -- promolvila ona.
Tut, estestvenno, ne moglo byt' dvuh mnenij, i ya podtverdil ee slova,
vezhlivo pozhelav ej dobrogo utra i zhizneradostno ulybnuvshis', -- mozhet byt',
ne tak uzh i zhizneradostno, potomu chto vid u nee byl ustrashayushchij. Ona byla
kak raskalennaya skovorodka.
-- Nadeyus', ty ponimaesh', -- skazala ona, -- chto posle tvoego
vcherashnego podlogo povedeniya ya s toboj ne razgovarivayu.
-- Vot kak? -- promyamlil ya.
-- Imenno tak. YA polivayu tebya nemym prezreniem. CHto eto ty derzhish' v
ruke?
-- Dlinnye rozy. Dlya vas.
Ona hmyknula.
-- Podumaesh', dlinnye rozy! Dlinnyh roz malo, chtoby ya izmenila svoe
mnenie o tebe kak o zhalkom truse i razmazne i pozore blagorodnogo semejstva.
Tvoi predki srazhalis' v krestovyh pohodah, ih imya chasto upominalos' v
voennyh doneseniyah, a ty zhmesh'sya, kak posolennaya ustrica, pri mysli o tom,
chtoby vystupit' v roli Santa-Klausa pered milymi detkami, kotorye i muhi ne
obidyat. |togo dovol'no, chtoby rodnaya tetya otvernula lico k stene i mahnula
na vse rukoj. No mozhet byt', -- dobavila ona, na minutu smyagchivshis', -- ty
yavilsya syuda soobshchit', chto peredumal?
-- Boyus', chto net, pozhilaya rodstvennica.
-- Togda ubirajsya i po puti domoj postarajsya, esli sumeesh', popast' pod
kolesa avtobusa. I horosho by mne prisutstvovat' pri etom i uslyshat', kak ty
lopnesh'.
Bylo yasno, chto nechego medlit', pora perehodit' k delu.
-- Tetya Daliya, -- proiznes ya, -- v vashih rukah schast'e i radost' celoj
chelovecheskoj zhizni.
-- Esli tvoej, to i slyshat' nichego ne zhelayu.
-- Net, ne moej. Roddi Glossopa. Primite uchastie v plane, ili zagovore,
kotoryj u menya v golove, i Roddi zaprygaet ot schast'ya po svoej klinike,
tochno barashek vesennim dnem.
Tetya Daliya vzdohnula i posmotrela na menya s podozreniem.
-- Kotoryj chas? -- sprosila ona.
YA vzglyanul na chasy:
-- Bez chetverti odinnadcat'. A chto?
-- Prosto ya podumala, chto napivat'sya v takoj chas slishkom rano, dazhe dlya
tebya.
-- Da ya i ne dumal napivat'sya.
-- Ne znayu. Razgovarivaesh' ty, kak p'yanyj. U tebya est' pri sebe kusok
mela?
YA otvetil vozmushchenno:
-- Net, konechno. Po-vashemu, ya vsegda dolzhen nosit' mel v karmane? Zachem
on vam?
-- YA hotela provesti chertu po polu i posmotret', smozhesh' li ty po nej
projti. Potomu chto ya vse bol'she ubezhdayus', chto ty s utra zalilsya po samye
glaza. Skazhi: "SHel Sol po shosse".
YA skazal.
-- Skazhi: "Na sklade Skotta stoyat sosudy so sladkim sousom".
YA i eto ispytanie vyderzhal.
-- Nu, ne znayu, -- pozhimaet ona plechami, -- pohozhe, ty ne bolee p'yan,
chem obychno. No chto ty tut takoe plel naschet schast'ya i radosti stariny
Glossopa?
-- Na etot vopros ya mogu vam dat' ischerpyvayushchij otvet. Nachnu s togo,
chto vchera ya uslyshal ot Dzhivsa odnu istoriyu, kotoraya potryasla menya do glubiny
dushi. Net, -- pospeshil ya ee uspokoit', -- ne pro yunoshu iz Kal'kutty. Ona
kasaetsya serdechnyh del Roddi. Voobshche-to eto dlinnaya istoriya, no ya izlozhu ee
v samom kratkom, szhatom vide. I pered tem kak nachnu rasskazyvat', hochu
predupredit', chto v pravdivosti ee vy mozhete ne somnevat'sya, lyuboe soobshchenie
Dzhivsa -- eto vernyak, budto polucheno pryamo ot kota, prozhivayushchego v konyushne.
I bolee togo, v dannom sluchae eshche imeetsya podtverzhdenie ot mistera Dobsona,
glossopskogo lakeya. Vam znakoma Mertl, ledi CHaffnel?
-- Da, ya ee znayu.
-- Oni s Roddi pomolvleny.
-- Slyhala.
-- Oni nezhno lyubyat drug druga.
-- Nu i chto?
-- Sejchas ob®yasnyu. Ona reshitel'no i bespovorotno otkazyvaetsya projti s
nim ob ruku po central'nomu prohodu v cerkvi, do teh por poka ego doch'
Gonoriya ne vyjdet zamuzh.
YA ozhidal, chto pri etom izvestii tetya Daliya razinet rot ot izumleniya.
Tak i proizoshlo. Vpervye ee vid pokazyval, chto ona ne schitaet moi slova
bredom tyazhelobol'nogo. Ona vsegda horosho otnosilas' k R. Glossopu i teper'
byla srazhena izvestiem, chto on prochno i po samye ushi sidit v luzhe. Ne to
chtoby ona pobelela s lica, net, konechno, posle togo kak ona stol'ko let pri
lyuboj pogode skakala po polyam i lugam za sobach'ej svoroj, eto prosto
nevozmozhno, no ona shumno fyrknula, i voobshche ochevidno bylo, chto ona ochen'
rasstroilas'.
-- Bog ty moj! |to pravda?
-- Dzhivsu izvestno vse doskonal'no.
-- On chto, znaet voobshche vse?
-- Da, naverno. Na samom-to dele mamashu CHaffnel mozhno ponyat'. Esli by,
naprimer, vy byli novobrachnoj, soglasilis' by vy, chtoby v vashem gnezdyshke
vmeste s vami postoyanno obitala Gonoriya?
-- Net, ne soglasilas' by.
-- Vot to-to i ono. Tak chto, samo soboj, druz'ya i dobrozhelateli Roddi
dolzhny predprinyat' shagi dlya togo, chtoby vydat' ee zamuzh. I tut my podhodim k
glavnomu. U menya est' plan.
-- Derzhu pari, chto nikuda ne godnyj.
-- Naoborot, blestyashchij. Menya osenilo vchera vecherom, kogda vy
rasskazyvali, chto Bler |glstoun vlyublen v Gonoriyu. Na eto obstoyatel'stvo ya i
vozlagayu nadezhdy.
-- Inache govorya, ty nameren vydat' ee za |glstouna i takim obrazom ot
nee izbavit'sya?
-- Sovershenno verno.
-- Nichego ne vyjdet. YA zhe ob®yasnila tebe, chto on slishkom robok, chtoby
sdelat' predlozhenie. U nego ne hvatit duhu dazhe rot otkryt'.
-- Ego nado na eto podtolknut'.
-- I kto zhe ego podtolknet?
-- YA. S vashej pomoshch'yu.
Ona v ocherednoj raz zaderzhala na mne pristal'nyj vzglyad, po-vidimomu,
sprashivaya sebya, ne nasosalsya li ee lyubimyj plemyannik s utra poran'she sokom
vinogradnoj lozy. Opasayas' novyh skorogovorok i proverok, ya pospeshil s
raz®yasneniyami:
-- Mysl' u menya takaya. YA prinimayus' besheno uhazhivat' za Gonoriej.
Kormlyu ee obedami i uzhinami. Vozhu v teatry i nochnye kluby. Presleduyu
povsyudu, kak famil'noe prividenie, i lipnu k nej, tochno poristyj plastyr'.
Na etom meste mne poslyshalos', budto tetka probormotala: "Bednaya
devushka!" -- no ya prenebreg pomehoj i prodolzhal:
-- A vy mezhdu tem... Vy ved' budete inogda videt'sya s |glstounom?
-- YA vizhus' s nim ezhednevno. On prinosit mne poslednie izvestiya o svoih
vzglyadah na sovremennyh devushek.
-- Znachit, delo v shlyape. On ved' uzhe otkryl vam, vy govorili, dushu i
soobshchil, chto ispytyvaet k Gonorii bolee chem teplye i daleko ne prosto
druzhestvennye chuvstva, poetomu vam budet legche legkogo navesti razgovor na
etu temu. Vy po-materinski predosteregaete ego, chto on budet poslednim
glupcom, esli prodolzhit svoyu liniyu nepriznaniya i dopustit, chtoby tajna, kak
cherv' v butone, rumyanec na shchekah ego tochila -- eto odno iz Dzhivsovyh
vyrazhenij; po-moemu, zvuchit neploho, -- i podcherkivaete, chto emu sleduet
nabrat'sya hrabrosti i nemedlenno zagrabastat' devushku, poka ne perekryt
dostup: vam izvestno, chto vash plemyannik Bertram obstrelivaet ee iz tyazhelyh
orudij i oni mogut v lyuboj moment udarit' po rukam. Pustite v hod pobol'she
krasnorechiya, i, po-moemu, on ne smozhet ne poddat'sya vliyaniyu. My i oglyanut'sya
ne uspeem, kak on brositsya k nogam svoej izbrannicy, chtoby izlit' nakipevshie
chuvstva.
-- A esli ona ne zahochet s nim obruchit'sya?
-- Vzdor. Ona dazhe so mnoj odin raz obruchilas'.
Tetya Daliya zadumalas' i, kak govoritsya, pogruzilas' v molchanie.
-- N-ne znayu, -- proiznesla ona nakonec. -- Vozmozhno, tut chto-to est'.
-- Est'-est'. Samoe ono.
-- Da, pozhaluj, ty prav. Dzhivs -- eto velikij um.
-- A Dzhivs-to tut pri chem?
-- Razve eto ne on pridumal?
YA gordo vypryamilsya, chto ne tak-to prosto sdelat', sidya v kresle. Mne
reshitel'no ne nravitsya takoe polozhenie veshchej: stoit mne vyskazat'
kakuyu-nibud' cennuyu mysl', i vse, kak odin, reshayut, chto ona prinadlezhit
Dzhivsu.
-- |tot syuzhetnyj hod izmyslil lichno ya.
-- Nu chto zh, on ne tak-to ploh. YA mnogo raz govorila, chto u tebya v
mozgu byvayut prosvetleniya.
-- I vy soglasny prinyat' uchastie i sygrat' svoyu rol'?
-- S udovol'stviem.
-- Otlichno. Mozhno ya ot vas pozvonyu? Hochu priglasit' Gonoriyu Glossop
poobedat'.
Pro Bertrama Vustera, kak izvestno, mnogie govoryat, chto, esli uzh on
vzyalsya za guzh, ego ne tak-to legko zastavit' vlozhit' mech v nozhny. YA skazal
tete Dalii, chto prinimayus' besheno uhazhivat' za Gonoriej, i ya imenno prinyalsya
za nej besheno uhazhivat'. YA taskal ee po obedam i uzhinam, ya dvazhdy vodil ee v
nochnoj klub. Stalo mne v izryadnuyu summu, no vo imya dobrogo dela mozhno i
potratit'sya. Dazhe morshchas' pri vzglyade na cifry vnizu scheta, ya uteshal sebya
soznaniem, chto moi den'gi idut na blagoe delo. Ne zhalel ya i chasov,
provedennyh v obshchestve devicy, ot kotoroj pri normal'nyh obstoyatel'stvah
gotov byl by bezhat' slomya golovu v tesnyh botinkah. Na kon bylo postavleno
schast'e papashi Glossopa, a kogda stavkoj yavlyaetsya schast'e druga, vash
pokornyj sluga ne schitaetsya s rashodami.
I trudy moi ne ostalis' besplodny. Tetya Daliya zvonila mne i dokladyvala
o tom, kak temperatura Blera |glstouna s kazhdym dnem povyshaetsya i skoro
zhelannaya cel' budet dostignuta, ona schitala eto tol'ko voprosom vremeni. I
vot nastal den', kogda ya smog yavit'sya k nej i soobshchit' radostnuyu novost',
chto nazvannaya cel' dejstvitel'no u nas v rukah.
YA zastal ee pogloshchennoj chteniem |rla Stenli Gardnera, kotorogo ona pri
moem poyavlenii privetlivo otlozhila.
-- Nu-s, chuchelo, -- progovorila ona, -- chto tebya syuda prineslo? Pochemu
ty ne zakatilsya opyat' kuda-nibud' s Gonoriej Glossop, stroya iz sebya
yuzhnoamerikanskogo kabal'ero? Mankiruesh'?
YA otvetil ej mirnoj ulybkoj.
-- Prestarelaya rodstvennica, -- ob®yavil ya, -- ya pribyl k vam s
izvestiem, chto my dostigli konca puti. -- I bez dal'nejshego predisloviya stal
izlagat' ej sut' dela: -- Vy vyhodili segodnya iz doma?
-- Da, hodila na progulku. A chto?
-- I ubedilis', chto pogoda prosto prekrasnaya, verno? Nu pryamo vesna.
-- Ty chto, prishel pogovorit' o pogode?
-- Sejchas vy pojmete, chto ona imeet otnoshenie k interesuyushchemu nas
voprosu. Poskol'ku den' segodnya tak horosh, s uma sojti...
-- Koe-kto i soshel.
-- Kak vy skazali?
-- YA molchu. Prodolzhaj.
-- Tak vot. Poskol'ku segodnya prekrasnaya pogoda, ya reshil vyjti
progulyat'sya v parke. I mozhete sebe predstavit'? Pervoe, chto ya tam uvidel,
byla Gonoriya. Sidit na skamejke u Serpantina. YA hotel bylo uliznut', no --
pozdno. Ona menya zametila, tak chto prishlos' podrulit', sest' ryadom i
zavyazat' razgovor. Vdrug smotryu, podhodit Bler |glstoun.
Uvlechennaya moim rasskazom tetya Daliya ohnula:
-- On tebya uvidel?
-- Sovershenno otchetlivo.
-- Znachit, nastal reshayushchij mig! Esli by u tebya hvatilo uma, ty by ee
tut shvatil i poceloval.
YA snova s dostoinstvom ulybnulsya:
-- YA tak i sdelal.
-- Pravda?
-- Istinnaya pravda. Zaklyuchil ee v ob®yatiya i nanes ej zharkij poceluj.
-- CHto skazal na eto |glstoun?
-- Ne znayu, ne slyshal. YA srazu zhe rvanul ottuda.
-- No on byl svidetelem? Ty v etom uveren?
-- A kak zhe. On nahodilsya vsego v neskol'kih yardah, i vidimost' byla
horoshaya.
Mne nechasto prihoditsya poluchat' pohval'nye otzyvy iz ust sestry moego
pokojnogo otca, ona vsegda zabotitsya o moem blage i potomu podvergaet menya
zhestochajshej kritike. No na etot raz ona voshvalila menya do nebes. Odno
udovol'stvie bylo slushat'.
-- Nu, ya dumayu, delo sdelano, -- skazala ona v zaklyuchenie, otdav shchedruyu
dan' vostorga moemu umu i nahodchivosti. -- YA videla vchera |glstouna, i,
kogda ya rasskazala emu, kak vy s Gonoriej razvlekaetes' i vsyudu byvaete
vdvoem. on stal pohozh na belobrysogo Otello. Kulaki szhaty, glaza mechut
iskry, i esli on ne skrezhetal zubami, znachit, ya voobshche ne razlichayu zvukov
zubovnogo skrezheta. |tot poceluj posluzhit emu poslednim tolchkom. Vpolne
vozmozhno, chto on togda zhe sdelal ej predlozhenie, kak tol'ko izbavilsya ot
tvoego prisutstviya.
-- YA imenno na eto i rasschityval.
-- Vot d'yavol'shchina, -- vyrugalas' moya rodonachal'nica, potomu chto v etu
minutu zazvonil telefon i prerval nas, kogda my namerevalis' prodolzhit'
obsuzhdenie, ne preryvayas'. Ona snyala trubku, posledoval prodolzhitel'nyj
odnostoronnij razgovor. Odnostoronnij v tom smysle, chto tetya Daliya ot sebya
pribavlyala tol'ko "Ah!" i "CHto?". Nakonec tot ili ta, kto byl na drugom
konce provoda, vyskazal -- ili vyskazala -- vse, i tetya, polozhiv trubku,
obratila ko mne krajne ozabochennoe lico.
-- |to zvonila Gonoriya, -- skazala ona.
-- Vot kak?
-- Da. I ee rasskaz predstavlyaet opredelennyj interes.
-- Kak tam u nih vse soshlo? V sootvetstvii s planom?
-- Ne sovsem.
-- CHto znachit -- ne sovsem?
-- Nachat' s togo, chto, okazyvaetsya, Bler |glstoun, raspalennyj,
po-vidimomu, moimi vcherashnimi rechami, o kotoryh ya tebe rasskazyvala, vchera
zhe vecherom sdelal ej predlozhenie.
-- Da?
-- I ona prinyala ego.
-- Prekrasno.
-- Ne tak-to prekrasno.
-- A chto?
-- A to, chto on, uvidev, kak ty ee celuesh', obozlilsya i rastorg
pomolvku.
-- O gospodi!
-- |to eshche ne vse. Hudshee sejchas uslyshish'. Teper' ona govorit, chto
vyjdet zamuzh za tebya. CHto ona soznaet tvoi mnogochislennye nedostatki, no
verit, chto ej udastsya ih ispravit' i sformirovat' tebya kak lichnost', i, hotya
ty ne geroj ee mechty, takaya neotstupnaya, dolgoterpelivaya lyubov' dolzhna byt'
voznagrazhdena. Sudya po vsemu, ty tam v parke perestaralsya. |tu opasnost',
po-vidimomu, sledovalo predvidet'.
Zadolgo do togo, kak ona dogovorila, ya uzhe snova drozhal kak osinovyj
list. Potryasennyj, ya smotrel na prestareluyu rodstvennicu, vypuchiv glaza.
-- |to... uzhasno!
-- YA zhe tebe skazala, chto dela obstoyat nevazhno.
-- A vy ne razygryvaete menya?
-- Da net, vse -- chistaya pravda.
-- Togda chto zhe mne delat'?
Ona serdito pozhala plechami.
-- Menya ne sprashivaj, -- skazala ona. -- Posovetujsya s Dzhivsom. Mozhet
byt', on chto-nibud' pridumaet.
Horosho ej, konechno, bylo govorit': "Posovetujsya s Dzhivsom", no sdelat'
eto okazalos' ne tak legko, kak ona dumala. Po moim predstavleniyam,
posvyatit' Dzhivsa vo vse, kak govoritsya, bezzhalostnye podrobnosti -- oznachalo
trepat' imya zhenshchiny, a za takie veshchi cheloveka isklyuchayut iz klubov i
perestayut s nim zdorovat'sya. S drugoj storony, ugodit' v podobnuyu lovushku i
ne obratit'sya k nemu za pomoshch'yu bylo by polnym bezumiem. Tak chto ya dolgo
razmyshlyal i nakonec soobrazil, kak dejstvovat'. YA kriknul ego, i on voznik
peredo mnoj so svoim neizmennym "Ser?".
-- |-e, Dzhivs, -- govoryu ya emu, -- nadeyus', vy ne lezhali na divane s
"|tikoj" Spinozy ili eshche s chem-nibud' takim i ya ne otorval vas ot ser'eznyh
zanyatij? Ne mozhete li vy udelit' mne minutu vashego bescennogo vremeni?
-- Konechno, ser.
-- U odnogo moego druga, kotorogo ya ne budu nazyvat', voznikla
ser'eznaya problema, i mne nuzhen vash sovet. No snachala zamechu, chto eto odna
iz teh delikatnyh problem, kogda ne tol'ko imya druga dolzhno ostat'sya v
tajne, no bezymyannym budet i ves' ostal'noj personal. Drugimi slovami, ne
budem nazyvat' imen. Vy menya ponimaete?
-- Vpolne ponimayu, ser. Vy predpochitaete oboznachit' dejstvuyushchih lic
bukvami A i V?
-- Ili slovami Sever i YUg.
-- A i V privychnee, ser.
-- Kak ugodno. Itak, A -- muzhchina, V -- zhenshchina. Poka vse ponyatno?
-- Vy iz®yasnyaetes' s sovershennoj yasnost'yu, ser.
-- V rezul'tate nekotorogo... Kak eto govoritsya, Dzhivs, kogda
obstoyatel'stva kak by slivayutsya...
-- Mozhet byt', stechenie obstoyatel'stv vy imeete v vidu, ser?
-- Vot imenno. V rezul'tate nekotorogo stecheniya obstoyatel'stv V zabrala
v golovu, chto budto by A v nee vlyublen. No na samom dele eto ne tak. Poka
yasno?
-- Da, ser.
YA priumolk na etom meste, chtoby privesti v poryadok mysli. Kogda oni
uporyadochilis', ya stal rasskazyvat' dal'she.
-- Do nedavnego vremeni V byla pomolvlena s...
-- Mozhet byt', nazovem ego S, ser?
-- S tak S, ya ne protiv. Tak vot, ya govoryu, V byla pomolvlena s S,
blagodarya chemu A mog zhit', ne znaya gorya i zabot. Odnako potom v ih lyutne
obrazovalas' treshchina, ugovor annulirovali, a V teper' pogovarivaet o tom,
chtoby zaklyuchit' brachnyj soyuz s A. YA hochu, chtoby vy upotrebili svoj um na to,
chtoby podyskat' sposob, kak by A vyvernut'sya iz etoj istorii. Tol'ko ne
govorite, pozhalujsta, chto nichego net legche, delo v tom, chto A imeet
reputaciyu Rycarya, i eto ser'eznoe prepyatstvie. Dopustim, V prihodit k nemu i
govorit: "A, ya budu vashej". On ne mozhet prosto skazat' ej v otvet: "Da? Vy
tak dumaete? Zabluzhdaetes'". U nego est' svoj kodeks chesti, soglasno etomu
kodeksu on obyazan poddakivat' ej i pokorno idti ej navstrechu. A on, Dzhivs,
po sovesti govorya, gotov skoree umeret' pod zaborom. Tak chto vot kakie dela.
Vse fakty ya vam izlozhil. Zabrezzhilo chto-nibud'?
-- Da, ser.
YA byl potryasen. Opyt podskazyval mne, chto Dzhivsu izvestny vse otvety,
no chtoby tak srazu...
-- Govorite zhe, Dzhivs. YA umirayu ot neterpeniya.
-- Ochevidno, ser, chto V budet vynuzhdena otkazat'sya ot svoih
matrimonial'nyh planov kasatel'no A, esli A dast ej ponyat', chto ego serdce
otdano drugoj.
-- No ono ne otdano.
-- Dostatochno togo, chtoby sozdalos' obshchee vpechatlenie, ser.
YA nachal ponimat', k chemu on klonit.
-- Vy hotite skazat', chto esli ya pred®yavlyu, to est' on pred®yavit
kakuyu-nibud' osobu zhenskogo pola, kotoraya soglasitsya podtverdit', chto
obruchena so mnoj, to est' s nim, ponyatnoe delo, to opasnost' budet
ustranena?
-- Vot imenno, ser.
YA zadumalsya.
-- Pozhaluj, eto mysl', -- soglasilsya ya po razmyshlenii. -- No imeetsya
odna nepreodolimaya zagvozdka: gde vzyat' ispolnitel'nicu na vtoruyu rol'?
Nel'zya zhe begat' po Londonu i prosit' znakomyh devic, chtoby oni pritvorilis'
tvoimi nevestami. To est' na hudoj konec, konechno, mozhno, no eto budet
tyazhelaya nagruzka na nervy.
-- CHto verno, to verno, ser.
-- A nikakogo al'ternativnogo plana u vas ne najdetsya?
-- Boyus', chto net, ser.
Priznayus', ya byl obeskurazhen. No u nas v klube "Trutni", da i voobshche
povsyudu obshcheizvestno, chto Bertrama Vustera mozhno obeskurazhit', no, kak
pravilo, eto skoro prohodit. V tot zhe vecher v klube ya natknulsya na Kiteketa
Perebrajta, i pri vide ego menya vdrug osenilo, kak mozhno obojti voznikshee
zatrudnenie.
Kiteket -- akter, teper' on pol'zuetsya bol'shim sprosom, u nego tak
nazyvaemoe molodezhnoe amplua. No na zare svoej kar'ery on, kak i vse
nachinayushchie, byl vynuzhden obivat' porogi teatral'nyh agentstv v poiskah
angazhementa, ili kuska, kak eto u nih nazyvaetsya. Posle obeda, sidya za
stolom, on razvlekal menya smeshnymi rasskazami na vnutriteatral'nye temy. I
menya vdrug, tochno udar pod lozhechku, porazila mysl', chto devushku, kotoraya
mozhet sygrat' moyu nevestu, nado iskat' v teatral'nom agentstve. Kto-nibud'
iz etih delyag navernyaka predostavit v moe rasporyazhenie vremenno bezrabotnuyu
artistku, kotoraya za umerennuyu cenu budet rada prinyat' uchastie v bezobidnom
obmane.
Kiteket ob®yasnil, kak najti teatral'nyh agentov. Okazalos', oni obitayut
glavnym obrazom na CHering-Krossroud, i na sleduyushchee zhe utro nablyudatel' mog
by uvidet', kak ya vhozhu v kontoru Dzhasa Uoterberi, raspolozhennuyu na
poslednem etazhe odnogo iz zdanij na etoj magistrali.
YA ostanovil vybor na etom agente ne potomu, chto slyshal o nem kakie-to
osobenno vostorzhennye otzyvy, prosto po vsem drugim adresam bylo polno
narodu, vse stoyali bamper k bamperu, i ne imelo smysla pristraivat'sya i
zhdat', poka dojdet ochered'. A u Uoterberi, kogda ya voshel, v priemnoj ne bylo
ni dushi, budto on raz i navsegda rasplevalsya s chelovecheskim stadom.
Ne isklyucheno bylo, konechno, chto on vremenno spustilsya vniz i poshel
cherez dorogu propustit' ryumochku, no takzhe ne isklyucheno bylo i to, chto on
sejchas zatailsya u sebya v kabinete s nadpis'yu "Ne vhodit'" na dveri. YA
postuchalsya. CHto etim ya probuzhu kogo-to k zhizni, u menya osobyh nadezhd ne
bylo. Odnako zhe ya oshibsya. Iz-za dveri vysunulas' golova.
Mne sluchalos' v zhizni videt' golovy, bol'she laskayushchie vzor.
Vysunuvshuyusya golovu mozhno bylo, pozhaluj, otnesti k razryadu maslenyh. Makushka
losnilas' ot los'ona ili pomady, i fizionomiya tozhe imela takoj vid, budto ee
vladelec utrom posle brit'ya nater shcheki slivochnym maslom. No ya derzhus'
shirokih vzglyadov i ne vozrazhayu protiv togo, chtoby u cheloveka byla maslenaya
golova, esli emu tak bol'she nravitsya. Vozmozhno, u Kenneta Molino, Mal'kol'ma
Mak-Kallena, |dmunda Ogilvi i Horasa Fernivala, drugih teatral'nyh agentov,
k kotorym ya pytalsya obratit'sya, pri lichnom znakomstve tozhe okazalis' by
maslenye golovy. Mozhet byt' dazhe, eto voobshche cherta vseh teatral'nyh agentov.
Nado budet pri vstreche vyyasnit' u Kiteketa Perebrajta.
-- Zdorovo, malyj, -- proiznes skol'zkij tip, no ne ochen' vnyatno, tak
kak zheval pri etom nechto vrode buterbroda s vetchinoj. -- CHem mogu byt'
polezen?
-- Vy Dzhas Uoterberi?
-- YA samyj. Ishchete rabotu?
-- Mne nuzhna devushka.
-- Vsem nam nuzhny devushki. Kakoe u vas predpriyatie? Brodyachaya truppa?
-- Net, skoree lyubitel'skaya postanovka.
-- Ah, vot ono chto. Gonite podrobnosti.
YA zaranee reshil, chto vykladyvat' teatral'nomu agentu svoi lichnye
obstoyatel'stva budet neudobno. Tak ono i okazalos', no ya vzyal sebya v ruki i
vse emu vylozhil. V hode rasskaza ya stal zamechat', chto, po-vidimomu,
nedoocenil Dzhasa Uoterberi. Obmanutyj ego vneshnim vidom, ya otnes ego k toj
publike, kotoraya medlenno soobrazhaet, chto ej govoryat, i ploho vrubaetsya v
tonkosti. A on vse bystro usvaival i horosho soobrazhal. On slushal, umudrenno
kivaya, a po okonchanii skazal, chto ya obratilsya kak raz tuda, kuda nado bylo.
U nego est' plemyannica po imeni Triksi, i ona mne pridetsya v samuyu poru.
Zadachka polnost'yu v ee duhe. Esli ya poruchu eto delo ej, zaklyuchil on, uspeh,
nesomnenno, budet samyj snogsshibatel'nyj.
Zvuchalo zamanchivo, no ya s somneniem podzhal guby. A vdrug lyubyashchij dyadya
iz estestvennogo pristrastiya chereschur perehvalil vyshenazvannuyu Triksi?
-- Vy uvereny, -- govoryu, -- chto eta vasha plemyannica spravitsya s takoj
neprostoj rabotoj? Tut trebuetsya osnovatel'naya akterskaya podgotovka. Budet
li ona v etoj roli ubeditel'na?
-- Ona pokroet vashe lico zharkimi poceluyami, esli vy eto imeete v vidu.
-- Menya bol'she bespokoit dialog. CHto, esli ona perevret tekst? Mozhet,
vse-taki luchshe priglasit' opytnuyu aktrisu?
-- A Triksi i est' opytnaya aktrisa. Ona uzhe skol'ko let igraet Caricu
Fej v pantomimah. Glavnyh rolej ej v Londone ne dayut prosto iz zavisti v
vysshih instanciyah. No sprav'tes' v Lidse i Uigane, kak ee tam cenyat.
Pointeresujtes' v Halle, v Haddersfilde.
YA otvetil, chto obyazatel'no pointeresuyus', esli tol'ko popadu tuda
kogda-nibud'. Tut on sovsem razbushevalsya:
-- "Figuristaya milashka" -- "Lids ivning kronikl"! "Talantlivaya cypochka"
-- "Hall dejli n'yus"! "Krasota i dostoinstvo" -- "Uiganskij vestnik"! Mozhete
ne volnovat'sya, priyatel', Triksi darom deneg ne beret. I kstati skazat',
skol'ko ona za etu rol' poluchit?
-- YA dumal o pyaterke.
-- Mozhet, desyat'?
-- Soglasen.
-- Ili luchshe pyatnadcat'. I rol' budet sygrana so vsem poslushaniem i
vdohnoveniem.
YA ne stal torgovat'sya, ne do togo. Utrom, kogda ya zavtrakal, zvonila
tetya Daliya i soobshchila, chto Gonoriya sobiraetsya posetit' menya v chetyre chasa,
tak chto k etomu sroku nado bylo uspet' podgotovit' ej nadlezhashchuyu vstrechu. YA
vylozhil pyatnadcat' funtov i pointeresovalsya, kak skoro on najdet plemyannicu,
ibo sejchas, kak govorit Dzhivs, vremya reshaet vse. On skazal, chto ona postupit
v moe rasporyazhenie zadolgo do naznachennogo chasa, i ya skazal: "Ladno".
-- Pozvonite mne, kogda u vas vse budet gotovo, -- velel ya emu. -- YA
budu obedat' v klube "Trutni".
|to strannym obrazom vozbudilo ego interes.
-- Klub "Trutni"? Vy chto zhe, sostoite v nem? U menya tam est' dobrye
znakomye, v klube "Trutni". Mistera Uidzhena znaete?
-- Freddi Uidzhena? Da, konechno.
-- A mistera Prossera?
-- I Bogacha Prossera znayu.
-- Uvidite ih, peredajte ot menya goryachij privet. Horoshie parni, i tot i
drugoj. Nu a teper' mozhete valit' otsyuda i sidet', prespokojno nabivaya
bryuho, otlozhiv vse zaboty. YA otyshchu Triksi ran'she, chem vy doedite rybu s
kartoshkoj.
Kogda ya posle obeda pil kofe v kurilke, menya pozvali k telefonu. |to
byl, kak ya i dumal, Dzhas Uoterberi.
-- |to vy, milyj chelovek?
YA otvetil polozhitel'no, i on ob®yavil, chto vse pod kontrolem. Triksi
obnaruzhena i pribudet zablagovremenno do podnyatiya zanavesa, gotovaya
vypolnit' lyubuyu rol', chto ej sulit sud'ba. Pust' ya nazovu adres, po kotoromu
im yavit'sya. YA nazval, i on skazal, chto oni priedut kak shtyk bez chetvergi
chetyre. Tak chto vse bylo ulazheno, i ya vozvratilsya v kurilku, ispytyvaya po
otnosheniyu k Dzhasu Uoterberi samye dobrye chuvstva. On, konechno, iz teh, kogo
ne risknesh' priglasit' s soboj v mnogodnevnyj peshij pohod, i luchshe by emu
vse-taki sokratit' upotreblenie masla kak na shevelyuru, tak i na vsyu svoyu
personu, no nesomnenno odno: esli obstoyatel'stva potrebuyut ot vas splesti
intrigu, luchshego pomoshchnika dlya takogo pleteniya prosto ne najdesh'.
Poka menya ne bylo v kuritel'noj komnate, prishel Kiteket i sel v kreslo
ryadom s moim, i ya, kak tol'ko ego uvidel, srazu zhe prinyalsya rassprashivat'
ego pro Dzhasa Uoterberi.
-- Pomnish', ty mne ob®yasnyal naschet teatral'nyh agentov? Ne sluchalos'
tebe imet' delo po etoj linii s nekim Uoterberi?
Kiteket zadumalsya:
-- Familiya kak budto by znakomaya. A kak on vyglyadit?
-- Neopisuemo.
-- |to mne malo chto govorit. Teatral'nye agenty vse vyglyadyat
neopisuemo. No vot familiyu takuyu ya, pohozhe, gde-to slyshal. Uoterberi,
Uoterberi? Postoj! Takoj skol'zkij tip?
-- Da, skol'zkij. Maslenistyj.
-- A zovut ego ne Dzhas?
-- Dzhas.
-- Togda ya znayu, kogo ty imeesh' o vidu. Sam ya ego nikogda ne vstrechal
-- on, naverno, eshche ne operiroval v te vremena, kogda ya obival porogi
agentov, -- no Freddi Uidzhen i Bogach Prosser mne o nem rasskazyvali.
-- Da, on govoril, chto oni ego druz'ya.
-- Nu, on by ne stal etogo utverzhdat', esli by uslyshal, kak oni o nem
otzyvayutsya. Osobenno Prosser. Dzhas Uoterberi vytryas iz nego odnazhdy dve
tysyachi funtov. |to menya porazilo.
-- Iz Bogacha Prossera vytryas dve tysyachi? -- peresprosil ya, nedoumevaya.
Mozhet byt', ya oslyshalsya? Bogach Prosser -- nash klubnyj millioner, no vsem
horosho izvestno, chto u nego nevozmozhno vytyanut' dazhe pyaterku bez hloroforma
i nalozheniya shchipcov. Kto tol'ko ne pytalsya, i vse naprasno.
-- Da, Freddi Uidzhen mne govoril. Po slovam Freddi, esli Dzhas Uoterberi
vtorgsya v ch'yu-to zhizn', etot chelo vek mozhet poproshchat'sya po men'shej mere s
polovinoj svoego imushchestva. On u tebya uzhe vzyal chto-nibud'?
-- Pyatnadcat' funtov.
-- Skazhi spasibo, chto ne pyatnadcat' soten.
Esli vy sejchas podumali, chto slova Kiteketa poseyali u menya v dushe
bespokojstvo i durnye predchuvstviya, to vy ne oshiblis'. Nastupil naznachennyj
srok -- tri chasa sorok pyat' minut -- i zastal Vustera rashazhivayushchim po
komnate s nasuplennymi brovyami. Odno delo, esli by zasalennyj teatral'nyj
agent vystavil na paru funtov vsego-navsego starinu Freddi Uidzhena, ego
mozhet obobrat' dazhe rebenok. No chtoby den'gi, da eshche v takom kolossal'nom
kolichestve, byli iz®yaty u Bogacha Prossera, u kotorogo v koshel'ke gnezditsya
mnogodetnaya mol', eto bylo vyshe moego ponimaniya. Neveroyatno... Kiteket
skazal, chto tolkom nichego ponyat' nel'zya, potomu chto stoit Bogachu Prosseru
uslyshat' imya Dzhasa Uoterberi, on sineet s lica i nachinaet nevrazumitel'no
bryzgat' slyunoj, no fakt takov, chto bankovskij schet Dzhasa vozros na etu
summu, a bankovskij schet Prossera, naoborot, na stol'ko zhe umen'shilsya.
Slovom, ya oshchushchal sebya tem personazhem iz romana tajn, kotoryj vdrug ponimaet,
chto protiv nego srazhaetsya sam Sprut prestupnogo mira, a kak uskol'znut' ot
ego shchupalec, ponyatiya ne imeet.
Odnako vskore Zdravyj Smysl ko mne vozvratilsya, i ya osoznal, chto
naprasno tak uzh razvolnovalsya. Nichego podobnogo so mnoj sluchit'sya ne mozhet.
Nu, dopustim, Dzhas Uoterberi popytaetsya vtyanut' menya v kakuyu-nibud'
somnitel'nuyu sdelku, chtoby potom ischeznut', ostaviv menya, kak govoritsya, s
mladencem na rukah, vse ravno u nego nichego ne vyjdet, ne na takogo napal.
Koroche govorya, k tomu momentu, kogda u dveri zazvonil zvonok, Bertram snova
byl samim soboj.
Dver' otkryl ya, potomu chto u Dzhivsa byla vyhodnaya polovina dnya. On raz
v nedelyu skladyvaet orudiya svoego truda i otpravlyaetsya v klub "Podsobnik
Ganimed" igrat' v bridzh. Dzhas so svoej plemyannicej perestupili porog, a ya
ostalsya stoyat', razinuv rot. Mozhno dazhe skazat', chto na mgnoven'e ya obaldel.
Poslednij raz ya byl na predstavlenii pantomimy v dovol'no rannem
detskom vozraste i sovershenno zabyl, naskol'ko upitanny byvayut Caricy Fej.
Vid Triksi Uoterberi porazil menya, kak udar tupym predmetom po golove. S
odnogo vzglyada bylo ponyatno, pochemu kritik iz Lidsa nazval ee "figuristoj
milashkoj". Rostom s menya, ona stoyala peredo mnoj v belyh nosochkah, vypiraya
vo vse storony iz korotkogo plat'ica, hlopala siyayushchimi glazami i ulybalas'
oslepitel'noj ulybkoj. Proshlo neskol'ko mgnovenij, prezhde chem ya sumel
vygovorit' "zdravstvujte".
-- Privet, privet, -- skazal Dzhas Uoterberi i s odobritel'nym vidom
osmotrelsya. -- Neplohaya kvartirka. Ruchayus', dorogo obhoditsya soderzhat' takuyu
v poryadke. |to mister Vuster, Triksi. Budesh' zvat' ego Berti.
Carica Fej skazala, chto, mozhet byt', luchshe "moj pupsik"? I Dzhas
Uoterberi goryacho odobril ee predlozhenie.
-- U publiki projdet na "ura", -- kivnul on. -- CHto ya govoril, a?
Devochka v samyj raz podhodit na etu rol'. Pridast ispolneniyu legkij shik, vot
uvidite. Kogda vy ozhidaete svoyu damu?
-- S minuty na minutu.
-- Togda nado podgotovit' mizanscenu. Pri podnyatii zanavesa vy sidite
von v tom kresle, na kolenyah u vas Triksi.
-- CHto-o?
Po-vidimomu, on uslyshal v moem golose uzhas, potomu chto nemnogo nahmuril
svoj sal'nyj lob.
-- My zhe zabotimsya o kachestve postanovki, -- strogo ukazal on. -- Dlya
togo chtoby scena vyshla ubeditel'noj, samoe vazhnoe -- eto kartinka.
YA nashel, chto v ego slovah chto-to est'. Sejchas ne vremya dlya polumer. YA
opustilsya v kreslo. Ne skazhu, chto ya byl vne sebya ot schast'ya, odnako ya sidel,
i lyubimaya feya goroda Uigana tak shmyaknulas' mne na koleni, chto staroe dobroe
kreslo zadrozhalo, kak osina. I edva ona uspela pril'nut' k moej grudi, kak
razdalsya zvonok v dver'.
-- Zanaves podnimaetsya! -- provozglasil Dzhas Uoterberi. -- A nu-ka
vydaj strastnoe ob®yatie. Triksi, da na vsyu katushku.
Triksi vcepilas' v menya na vsyu katushku, i mne pokazalos', chto ya
al'pinist v gorah SHvejcarii, zadavlennyj lavinoj s sil'nym zapahom pachulej.
Dzhas raspahnul vrata, i vhodit ne kto inoj, kak Bler |glstoun, gost',
kotorogo ya men'she vsego ozhidal.
On ostolbenel i vytarashchil glaza. YA tozhe vytarashchil glaza. I dazhe Dzhas
Uoterberi glyadel na nas vytarashchennymi glazami. Ego mozhno bylo ponyat'.
CHelovek ozhidal poyavleniya damy, i vdrug iz glubiny sceny sleva vhodit nekto,
voobshche v truppe ne sostoyashchij. Neudivitel'no, chto on rasstroilsya. Vsyakij
impresario na ego meste otnessya by k podobnomu vtorzheniyu neodobritel'no.
Pervym zagovoril ya. V konce koncov, ya hozyain, a obyazannost' hozyaina --
podderzhivat' besedu.
-- A-a, |glstoun! -- proiznes ya. -- Zahodite. Vy ved' ne znakomy s
misterom Uoterberi, ne pravda li? Mister |glstoun, mister Dzhas Uoterberi. A
eto ego plemyannica miss Triksi Uoterberi, moya nevesta.
-- Vasha kto?
-- Nevesta. Suzhenaya. Narechennaya.
-- Bozhe miloserdnyj!
Dzhas Uoterberi, vidimo, reshil, chto, poskol'ku spektakl' prervan, emu
bol'she tut delat' nechego.
-- Nu, Triks, -- skazal on, -- tvoj Berti zahochet, navernoe, poboltat'
s etim dzhentl'menom, svoim priyatelem, tak chto chmokni ego na proshchanie, i my
poshli. Ochen' priyatno bylo poznakomit'sya, mister Kak-bish'-vas. -- I on s
maslenoj ulybkoj na gubah povel Caricu Fej von iz komnaty.
A Bler |glstoun, pohozhe, sovsem rasteryalsya. On smotrel im vsled i
slovno sprashival sebya, vpravdu li on videl to, chto videl? Potom obernulsya i
posmotrel na menya, kak chelovek, trebuyushchij ob®yasneniya.
-- CHto eto znachit, Vuster?
-- CHto znachit -- chto? |glstoun, vyrazhajtes' yasnee.
-- CHto eto byla za osoba, chert poderi?
-- Vy chto, ne slyshali? Moya nevesta.
-- To est' vy v samom dele s nej pomolvleny?
-- Sovershenno verno.
-- A kto ona?
-- Ona igraet Caricu Fej v pantomimah. Ne v Londone, po prichine zavisti
v vysshih sferah, no o nej vysokogo mneniya v Lidse, Uigane, Halle i
Haddersfilde. V gazete "Hall dejli n'yus" o nej napisali, chto ona
"talantlivaya cypochka".
|glstoun pomolchal, ochevidno, obdumyvaya poslednee soobshchenie, a zatem,
sovershenno ne stesnyayas', kak eto teper' modno u molodyh romanistov, pryamo i
otkrovenno zayavil:
-- Ona pohozha na gippopotama.
YA myslenno prikinul:
-- Da, shodstvo est'. Naverno, ot fej trebuetsya nekotoraya myasistost',
esli oni dorozhat lyubov'yu naroda v takih gorodah, kak Lids i Haddersfild.
Severnyj zritel' hochet za svoi den'gi poluchit' pobol'she.
-- I ot nee ishodit kakoj-to zhutkij zapah, ne pripomnyu sejchas, chto eto.
-- Pachuli. Da, ya tozhe zametil.
On opyat' zadumalsya.
-- Ne mogu sebe predstavit' vas pomolvlennym s neyu.
-- A ya mogu.
-- Tak eto oficial'no?
-- Vpolne.
-- |to budet zamechatel'noj novost'yu dlya Gonorii.
YA ne ponyal:
-- Dlya Gonorii?
-- Da. Ona vzdohnet s ogromnym oblegcheniem. Ona, bednyazhka, ochen' o vas
bespokoilas'. YA iz-za etogo i prishel k vam, chtoby soobshchit' vam, chto ona ne
mozhet byt' vashej. Ona vyhodit zamuzh za menya.
YA otoropelo zamorgal. Pervaya moya mysl' byla, chto on, nesmotrya na rannij
chas, nahoditsya pod vozdejstviem alkogolya.
-- No ya poluchil izvestie iz nadezhnogo istochnika, chto eto delo
rasstroilos'.
-- Rasstroilos' bylo, a potom snova sladilos'. My pomirilis'.
-- Nado zhe. Vot eto da.
-- I ona ne reshalas' pojti i soobshchit' vam sama. Skazala, chto ne v silah
videt' nemuyu muku v vashem vzglyade. Kogda ya skazhu ej, chto vy obruchilis', ona
ot radosti pustitsya plyasat' po vsemu Vest-|ndu, i ne tol'ko potomu, chto ne
pogubila vashu zhizn', no eshche i yasno predstaviv sebe, kakogo neschast'ya ej
udalos' izbezhat'. Podumat' tol'ko, ved' ona mogla vyjti za vas! V golove ne
ukladyvaetsya. Nu, ya poshel soobshchit' ej horoshuyu novost', -- zaklyuchil on, i my
prostilis'.
A cherez minutu snova zazvonil zvonok. Otkryvayu dver', i u poroga snova
stoit on.
-- Kak, vy govorili, ee zovut?
-- Zovut? Kogo?
-- Vashu nevestu.
-- Triksi Uoterberi.
-- Bozhe miloserdnyj! -- voskliknul on, povernulsya i ushel. A ya snova
pogruzilsya v sladkie grezy, kotorye on prerval svoim prihodom.
Bylo takoe vremya, kogda, esli by ko mne kto-to prishel i skazal: "Mister
Vuster, menya podryadila odna solidnaya izdatel'skaya firma napisat' vashu
biografiyu, i mne nuzhny kakie-nibud' intimnye podrobnosti, kotoryh, krome kak
u vas, nigde ne razdobyt'. Oglyadyvayas' nazad, kakoj moment vy schitaete
verhom vashej zhiznennoj kar'ery?" -- ya by otvetil ne zadumyvayas'. |to bylo,
soobshchil by ya emu, kogda mne shel chetyrnadcatyj god i ya sostoyal uchenikom v
zakrytoj chastnoj shkole "Malvern- Haus", chto v Bramli-on-Si, vozglavlyaemoj
knyazem t'my i zlodejstva Obri Apdzhonom M.A. [Sokrashchenie ot latinskogo
Magister Artium, to est' magistr gumanitarnyh nauk]. On velel mne na
sleduyushchee utro yavit'sya k nemu v kabinet, a eto vsegda oznachalo poldyuzhiny
goryachih trost'yu, kotoraya kusala, kak zmeya, i zhalila, kak aspid. I kakovo zhe
bylo moe schast'e, kogda nautro ya ves' s nog do golovy pokrylsya krasnymi
pyatnami, u menya okazalas' kor', i nepriyatnoe ob®yasnenie s nachal'stvom samo
soboj otlozhilos' na neopredelennoe vremya.
|to i byl moj vysshij mig. Primerno takoe zhe blazhenstvo perezhival ya
teper', tol'ko eshche bolee upoitel'noe, edakoe tihoe likovanie, osenyayushchee
cheloveka, kotoryj ostavil s nosom sily zla. YA slovno osvobodilsya ot
ogromnogo gruza. Voobshche-to v kakom-to smysle tak ono i bylo. Carica Fej
navernyaka potyanula by na dobryh sto shest'desyat funtov po magazinnym vesam,
no ya imeyu v vidu ne eto, a uzhasnuyu tyazhest', kotoraya ugnetala mne dushu.
Nakonec-to usmirennye rozovye tuchi u menya nad golovoj razoshlis', i s nebes
zasiyalo ulybchivoe solnyshko.
Edinstvennoe, chego mne ne hvatalo dlya polnogo schast'ya, eto Dzhivsa,
chtoby razdelit' s nim mig moego torzhestva. YA dazhe podumal, ne pozvonit' li
emu v klub "Podsobnik Ganimed", no ne hotelos' otryvat' ego, kogda on, mozhet
byt', kak raz dobiraet vzyatki bez kozyrej.
Tut ya vspomnil pro tetyu Daliyu. Uzh komu-komu, a ej-to nepremenno
sledovalo soobshchit' dobruyu vest', poskol'ku ona tak horosho otnositsya k Roddi
Glossopu i proyavila glubokuyu ozabochennost' v svyazi s ego bezvyhodnym
polozheniem. I potom, ona navernyaka poraduetsya tomu, chto lyubimyj plemyannik
izbezhal opasnosti strashnee smerti, a imenno, zhenit'by na Gonorii. Pravda,
obida na moj tverdyj otkaz byt' Santa-Klausomu nee na detskom prazdnike,
naverno, eshche ne zazhila, no pri poslednej nashej vstreche ya zametil, chto tetya
uzhe ne takaya vospalennaya, i, znachit, mozhno predpolagat', chto, zaglyani ya k
nej segodnya, ona vstretit menya s rasprostertymi ob®yatiyami. Nu, mozhet byt',
ne sovsem rasprostertymi, no bolee ili menee. Poetomu ya ostavil Dzhivsu
zapisku s soobshcheniem, gde ya, i so vseh nog pomchalsya k tete Dalii na taksi.
Kak ya predvidel, tak i poluchilos'. Ne hochu skazat', chto ona prosiyala
pri vide menya, no i ne shvyrnula v menya Perri Mejsonom v soprovozhdenii novyh
obidnyh slov, a kogda ya rasskazal, chto bylo, prishla v vostorg i sdelalas'
prosto sama lyubeznost'. My sideli i veselo obmenivalis' mneniyami o tom,
kakim prekrasnym rozhdestvenskim podarkom dlya stariny Glossopa budet takoj
oborot del, i rassuzhdali, kakovo eto, dolzhno byt', -- okazat'sya suprugom ego
docheri Gonorii, da i suprugoj Blera |glstouna, esli uzh na to poshlo, tozhe,
kogda vnezapno zazvonil telefon. Apparat stoyal na stolike ryadom, i tetya
Daliya podnyala trubku.
-- Allo? -- probasila ona. -- Kto? -- ili vernee: -- KTO? (po telefonu
ona razgovarivaet takim zhe moshchnym golosom, kakim nekogda gikala na ot®ezzhem
pole). -- I protyanula trubku mne. -- Kto-to iz tvoih priyatelej tebya
sprashivaet. Govorit, chto ego familiya Uoterberi.
Dzhas Uoterberi, kogda ya otvetil, pokazalsya mne vzvolnovannym. On
ispuganno sprosil:
-- Vy gde eto nahodites', milyj chelovek? V zooparke?
-- Vas ne ponyal, Dzhas Uoterberi.
-- YA slyshal sejchas l'vinyj ryk.
-- A-a, eto moya tetya.
-- Slava bogu, chto vasha, a ne moya. U menya barabannye pereponki chut' ne
lopnuli.
-- Da, u nee golos zvuchnyj.
-- CHto verno, to verno. Nu, tak vot, milyaga, sozhaleyu, chto potrevozhil ee
v chas kormezhki, no vam, navernoe, interesno budet, my tut s Triks vse
obgovorili i reshili, chto skromnaya brachnaya ceremoniya v Otdele registracii --
kak raz samoe ono. Bol'shoj s®ezd gostej i lishnie zatraty ni k chemu. Da, i
eshche ona govorit, chto vybiraet dlya svadebnogo puteshestviya Brajton. Brajton --
ee lyubimyj gorod.
YA tolkom ne razobral, o chem eto on, no, chitaya mezhdu strok, predpolozhil,
chto, po-vidimomu, Carica Fej vyhodit zamuzh. YA pointeresovalsya u nego, tak li
eto, a on maslyanisto hihiknul.
-- Vse shutochki shutish', Berti? Takoj shutnik. Kto zhe dolzhen znat', chto
ona vyhodit zamuzh, esli ne ty?
-- Ponyatiya ne imeyu. I za kogo?
-- Da za tebya, konechno. Razve ty ne predstavil ee priyatelyu kak svoyu
nevestu?
YA srazu zhe pospeshil ego popravit':
-- No eto byl prosto rozygrysh. Vy ved' ej skazali?
-- CHto skazal?
-- CHto mne tol'ko nuzhno bylo, chtoby ona pritvorilas' moej nevestoj.
-- Kakaya strannaya ideya. Zachem by ya stal eto govorit'?
-- Za pyatnadcat' funtov.
-- Ne znayu nikakih pyatnadcati funtov. Kak ya eto pomnyu, vy yavilis' ko
mne i skazali, chto videli Triksi v Uigane v obshchedostupnom spektakle
"Zolushka", kogda ona ispolnyala tam rol' Caricy Fej, i vlyubilis' s pervogo
vzglyada, kak i mnogie drugie molodye parni, kto ee videl. Kakim-to obrazom
vy razuznali, chto ona moya plemyannica, i poprosili privezti ee k vam domoj.
My pribyli po vashemu adresu, i ya s poroga uvidel svet lyubvi v vashem vzglyade,
i v ee vzglyade tozhe. Ne proshlo i pyati minut, kak vy usadili ee k sebe na
koleni i sideli edak uyutnen'ko, milovalis', kak dva golubchika. Nastoyashchaya
lyubov' s pervogo vzglyada, i, priznayus', ya byl iskrenne tronut. Lyublyu
smotret', kak shodyatsya pary vesennej poroj. Pravda, sejchas ne vesennyaya pora,
no princip tot zhe.
V etom meste tetya Daliya, kotoraya sidela i bezmolvno negodovala,
vse-taki vstryala v razgovor, obrugala menya i sprosila, v chem delo. YA vlastno
ot nee otmahnulsya. Mne neobhodimo bylo sosredotochit' vse vnimanie, chtoby
razobrat'sya s voznikshim nedorazumeniem.
-- Vy sami ne znaete, chto govorite, Dzhas Uoterberi.
-- Kto, ya?
-- Da, vy. Vy vse pereputali.
-- Vy tak dumaete?
-- Da, dumayu. I poproshu nas peredat' miss Uoterberi, chto svadebnye
kolokola ne zazvonyat.
-- Vot i ya to zhe govoryu. Triksi predpochitaet Otdel registracii.
-- I Otdel registracii ne zazvonit.
On skazal, chto ya ego udivlyayu.
-- Vy chto, ne hotite zhenit'sya na Triksi?
-- Ne podojdu k nej dazhe na rasstoyanie vytyanutogo stolba.
-- Vot eto da! -- prozvuchalo na tom konce provoda. -- Porazitel'noe
sovpadenie, -- poyasnil on. -- Imenno etim zhe vyrazheniem vospol'zovalsya
mister Prosser, kogda otkazyvalsya zhenit'sya na drugoj moej plemyannice, hotya
ran'she sam zhe ob®yavil pomolvku v prisutstvii svidetelej, tochno tak zhe, kak i
vy. Dokazyvaet, kak tesen mir. YA sprosil, izvestno li emu o sudebnyh iskah
za narushenie brachnyh obeshchanij, i togda on zametno zadrozhal i raz ili dva
sglotnul. A potom zaglyanul mne v glaza i sprosil: "Skol'ko?" Ponachalu ya ego
ne ponyal, no potom menya vdrug osenilo. "Tak vy zhelaete rastorgnut' pomolvku?
-- govoryu ya. -- I kak dzhentl'men schitaete sebya obyazannym pozabotit'sya, chtoby
bednaya devushka poluchila kakoe-to serdechnoe uteshenie? -- govoryu ya. -- CHto zh,
summa dolzhna byt' osnovatel'noj, poskol'ku prihoditsya uchest' devushkino gore
i otchayanie", -- govoryu ya. My s nim obgovorili eto delo i v konce koncov
soglasilis' na dvuh tysyachah funtov. Tu zhe summu ya porekomendoval by i v
vashem sluchae. Dumayu, mne udastsya sklonit' Triksi prinyat' ee. Konechno, zhizn'
dlya nee vse ravno ostanetsya gor'koj pustynej posle togo, kak ona lishitsya
vas, no dve tysyachi funtov -- eto vse zhe koe-chto.
-- BERTI! -- proiznesla tetya Daliya.
-- O, -- govorit Dzhas Uoterberi. -- YA snova slyshu ryk etogo l'va.
Ladno, dayu vam vremya vse obdumat'. Budu u vas zavtra s utra, chtoby uslyshat'
vashe reshenie, i, esli vy predpochtete ne vypisyvat' cheka, ya poproshu priyatelya,
mozhet, on sumeet vas ugovorit'. On master sporta po bor'be bez pravil, i
zovut ego Borov Dzhap. Kogda-to ya byl u nego menedzherom. Teper' on bol'she ne
vystupaet, tak kak slomal odnomu tipu v poedinke pozvonochnik i s teh por
pochemu-to ispytyvaet k etomu vidu sporta otvrashchenie. No do sih por sohranyaet
prekrasnuyu formu. Videli by vy, kak on pal'cami shchelkaet brazil'skie orehi.
Menya on ochen' uvazhaet, i net nichego, chego by on dlya menya ne sdelal.
Naprimer, esli kto-nibud' podstavit menya v biznese, Borov srazu zhe rinetsya i
otorvet emu ruki-nogi, slovno nevinnyj rebenok, kotoryj gadaet po romashke:
"Lyubit -- ne lyubit". Dobroj nochi, priyatnyh snovidenij, -- zaklyuchil Dzhas
Uoterberi i povesil trubku.
Posle takogo krajne nepriyatnogo razgovora ya by, konechno, bud' moya volya,
zabilsya kuda-nibud' v ugol i sidel, zazhav golovu v ladonyah i obdumyvaya
sozdavsheesya polozhenie. No tetya Daliya slishkom uzh gromoglasno vyrazhala zhelanie
uslyshat', chto vse eto znachit, prishlos' nachat' s nee. YA upavshim golosom
izlozhil fakty, i ona proyavila stol'ko sochuvstviya i ponimaniya, chto ya byl
udivlen i rastrogan. S zhenskim polom chasto tak byvaet. Esli vy v chem-to
rashodites' s nimi vo vzglyadah, naprimer, po povodu togo, chtoby nakleit'
beluyu borodu i podvyazat' na zhivot podushku, oni podvergayut vas samomu
zhestokomu obrashcheniyu, no stoit im videt', chto chelovek dejstvitel'no v bede, i
serdce ih ottaivaet, zlost' zabyta, i oni, ne zhaleya usilij, speshat okazat'
vsyakuyu myslimuyu podderzhku. Tochno tak poluchilos' i s prestareloj
rodstvennicej. Vyskazavshis' po povodu togo, chto ya osel iz oslov i menya
nel'zya vypuskat' iz domu bez nyan'ki, ona prodolzhala uzhe v bolee laskovom
klyuche:
-- Kak by to ni bylo, ty syn moego brata, malen'kim ya neredko teteshkala
tebya na kolene, hotya drugogo takogo nedorazvitogo mladenca ya v zhizni ne
videla, no ved' nel'zya tebya vinit' za to, chto ty byl pohozh na pomes'
varenogo yajca s kukloj chrevoveshchatelya, i ya ne dopushchu, chtoby ty bessledno
sginul v kaloshe, v kotoruyu ugodil. YA dolzhna splotit'sya vokrug tebya i
protyanut' ruku pomoshchi.
-- Spasibo, edinokrovnaya starushenciya. Uzhasno blagorodno s vashej storony
eto vashe stremlenie pomoch'. No chto vy mozhete sdelat'?
-- Sama po sebe, vozmozhno, nichego, no ya mogu posoveshchat'sya s Dzhivsom, i
sovmestno my navernyaka chto-nibud' pridumaem. Zvoni emu i zovi skoree syuda.
-- Ego eshche net doma. On igraet v bridzh u sebya v klube.
-- Vse-taki pozvoni. A vdrug.
YA pozvonil i, k svoemu izumleniyu, uslyshal razmerennyj golos:
-- Rezidenciya mistera Vustera.
-- Gospodi, Dzhivs, ya i ne predpolagal zastat' vas doma tak rano.
-- YA uehal ran'she sroka, ser. Segodnyashnyaya igra ne dostavila mne
obychnogo udovol'stviya.
-- Plohaya karta shla?
-- Net, ser, karty mne dostavalis' vpolne udovletvoritel'nye, no
partner dvazhdy sorval moyu igru, i u menya propalo zhelanie prodolzhat'.
-- Sochuvstvuyu. Znachit, vy sejchas nichem ne zanyaty?
-- Net, ser.
-- Togda, mozhet, primchites' vo ves' opor k moej tete Dalii? Tut v vas
bol'shaya nuzhda.
-- Ochen' horosho, ser.
-- Edet? -- Sprosila tetya.
-- Na kryl'yah vetra. Tol'ko nadenet svoj kotelok.
-- Togda ujdi kuda-nibud'.
-- Vy ne hotite, chtoby ya uchastvoval v konferencii?
-- Net.
-- No tri golovy luchshe, chem dve, -- poproboval ya nastoyat'.
-- Tol'ko ne togda, kogda odna iz nih -- naskvoz' kostyanaya, -- otrezala
prestarelaya rodstvennica, vernuvshis' k prezhnej manere vyrazhat'sya.
V tu noch' ya spal nespokojno, mne snilos', budto ya ubegayu, a menya
nastigayut Caricy Fej, celaya svora, da ih eshche szadi podgonyaet Dzhas Uoterberi
na kone i oret: "U-lyu-lyu!" i "Atu ego!" Tak chto, kogda ya vyshel k zavtraku,
byl uzhe dvenadcatyj chas.
-- Naskol'ko ya ponimayu, Dzhivs, -- govoryu ya, mrachno kovyryaya v tarelke
yaichnicu, -- tetya Daliya vam vse rasskazala?
-- Da, ser. Rasskaz missis Travers byl ves'ma informativen.
YA vzdohnul s oblegcheniem, potomu chto ot etoj sekretnosti i vsyakih
uslovnyh oboznachenij A i V u menya uzhe golova krugom shla.
-- Polozhenie ugrozhayushchee, vy ne nahodite?
-- Bezuslovno, ugroza, navisshaya nad vami, dovol'no ser'ezna, ser.
-- Ne predstavlyayu sebe, kak ya budu vystupat' otvetchikom v dele o
narushenii brachnogo obeshchaniya, a publika v zale budet izdevatel'ski hohotat',
i prisyazhnye eshche naznachat mne oplatu izderzhek. Da ya posle etogo prosto ne
risknu pokazat'sya v "Trutnyah".
-- Da, skandal'naya slava -- krajne nepriyatnaya veshch', ser.
-- S drugoj storony, platit' Dzhasu Uoterberi dve tysyachi funtov mne
sovershenno ne hochetsya.
-- Sochuvstvuyu vam v vashej dilemme, ser.
-- No vy, mozhet byt', pridumali kakoj-nibud' potryasayushchij sposob, kak
perehitrit' Dzhasa, chtoby on do mogily ezhednevno posypal svoyu maslenuyu golovu
peplom? Kak vy sobiraetes' s nim govorit', kogda on yavitsya syuda?
-- YA sobirayus' vozzvat' k ego zdravomu smyslu, ser.
Serdce u menya poholodelo. Naverno, ya slishkom privyk, chto Dzhivs
manoveniem volshebnoj lastochki razveivaet po vozduhu samye opasnye krizisy, i
ozhidal ot nego, chto on, esli chto, vsegda vynet iz shlyapy chudesnoe reshenie, i
nikakih hlopot. Odnako v to utro, hotya voobshche ya do zavtraka ne slishkom
horosho soobrazhayu, mne bylo yasno, chto namerenie Dzhivsa nipochem, vyrazhayas'
slovami Dzhasa Uoterberi, ne projdet u publiki na "ura". Stanet on slushat'
rassuzhdeniya o zdravom smysle, kak by ne tak. CHtoby v chem-to ubedit' etogo
korolya moshennikov, nuzhen kastet i chulok s mokrym peskom, a ne zdravyj smysl.
V tone, kotorym ya sprosil Dzhivsa, neuzheli on ne mog pridumat' nichego
poluchshe, prozvuchal skrytyj uprek.
-- Vy nevysokogo mneniya o takom plane dejstvij, ser?
-- Znaete, ya by ne hotel ranit' vashi chuvstva...
-- Nu chto vy, ser.
-- ...no ya by ne nazval eto vershinoj vashej tvorcheskoj mysli.
-- Mne ochen' zhal', ser, no tem ne menee...
V etot mig zagolosil dvernoj zvonok. YA s yaichnicej na gubah vskochil
iz-za stola i oglyanulsya na Dzhivsa. Ne poruchus', chto glaza u menya pri etom
vylezli von iz orbit, no vpolne mozhet byt', chto i tak, u menya bylo takoe
chuvstvo, budto v kvartire vzorvalas' dobraya unciya trinitrotoluola.
-- Prishel!
-- Po vsej vidimosti, da, ser.
-- YA prosto ne v sostoyanii s nim obshchat'sya v takuyu ran'.
-- Vashi chuvstva vpolne ponyatny, ser. Bylo by celesoobrazno vam
kuda-nibud' skryt'sya, poka ya budu vesti peregovory. Naibolee udobnym
ukrytiem predstavlyaetsya prostranstvo pozadi pianino.
-- Vy pravy, kak vsegda, Dzhivs.
Utverzhdat', budto za pianino okazalos' tak uzh udobno, ya by ne stal, ne
zhelaya vvodit' chitatelya v zabluzhdenie, no vse-taki tam ya byl spryatan ot
postoronnih glaz, a eto glavnoe. I usloviya, pozvolyayushchie ostavat'sya v kurse
proishodyashchih sobytij, tozhe okazalis' nedurny. YA uslyshal zvuk otkryvayushchejsya
dveri, i golos Dzhasa Uoterberi proiznes:
-- Privet, milyaga.
-- Dobroe utro, ser.
-- Vuster u sebya?
-- Net, ser, on tol'ko chto vyshel.
-- Stranno. On znal, chto ya dolzhen prijti.
-- Vy -- mister Uoterberi?
-- YA samyj. Kuda on podalsya?
-- Naskol'ko ya znayu, u mistera Vustera bylo namerenie posetit' svoego
rostovshchika, ser.
-- CHto?
-- On upomyanul ob etom, uhodya. Skazal, chto nadeetsya poluchit' funta
dva-tri za chasy.
-- Vy smeetes'? Zachem by on stal zakladyvat' chasy?
-- On ves'ma stesnen v sredstvah.
Posledovala, kak vyrazhayutsya inogda, zloveshchaya tishina. Veroyatno, Dzhasu
Uoterberi potrebovalos' vremya, chtoby perevarit' eto izvestie. ZHal', ya ne mog
uchastvovat' v razgovore, a to by ya nepremenno skazal: "Dzhivs, tak derzhat'!"
-- i izvinilsya by, chto vzdumal v nem usomnit'sya. Mozhno bylo dogadat'sya, chto,
govorya o namerenii vozzvat' k zdravomu smyslu Dzhasa Uoterberi, on pripryatal
v rukave kozyr', kotoryj vse menyaet.
Proshlo kakoe-to vremya, prezhde chem Dzhas Uoterberi snova zagovoril, i pri
etom v golose u nego slyshalas' nekotoraya drozh', slovno by on nachal
podozrevat', chto v zhizni est' ne tol'ko rozy i solnechnye luchi, kak emu
kazalos' do sih por. YA ego ponimal. Net stradanij gorshe, chem ispytyvaet
chelovek, kotoryj vozomnil, budto otyskal gorshok s zolotom u podnozhiya radugi,
i vdrug uznaet iz avtoritetnyh istochnikov, chto nichego podobnogo. Do sih por
Bertram Vuster byl dlya nego bezzabotnyj zhuir, kotoryj razbrasyvaet napravo i
nalevo summy po pyatnadcat' funtov, chego nevozmozhno delat', ne imeya solidnogo
scheta v banke, i uznat', chto Bertram Vuster begaet zakladyvat' chasy, bylo
dlya nego kak ostryj nozh v serdce, -- esli, konechno, ono u nego est'. On
osharashenno progovoril:
-- A kak zhe eta kvartira?
-- Ser?
-- Kvartiry na Park-Lejn obhodyatsya nedeshevo.
-- O da, ser. Bezuslovno.
-- Da eshche so shvejcarom.
-- Kak, ser?
-- A vy razve ne shvejcar?
-- Net, ser. YA sostoyal odno vremya lichnym slugoj pri dzhentl'mene, no v
nastoyashchee vremya ne zanimayu etoj dolzhnosti. YA predstavlyayu misterov Olsoppa i
Uilsona, vinotorgovcev, predostavivshih v kredit tovar na obshchuyu summu v
trista chetyre funta pyatnadcat' shillingov i vosem' pensov, -- dolg, raschety
po kotoromu sushchestvenno prevoshodyat finansovye vozmozhnosti mistera Vustera.
YA zdes' nahozhus' pri opisannom imushchestve.
-- Bog ty moj! -- probormotal Dzhas, i, na moj vzglyad, emu dazhe delaet
chest', chto on ne vospol'zovalsya bolee sil'nym vyrazheniem. -- To est' vy --
sudebnyj ispolnitel'?
-- Vot imenno, ser. Dolzhen s sokrusheniem priznat', chto kar'era moya
poshla pod uklon i nyneshnyaya dolzhnost' -- eto edinstvennoe, chto ya smog najti.
Zdes' ne to, k chemu ya privyk, no i na etom meste est' svoi polozhitel'nye
storony. Mister Vuster -- ves'ma priyatnyj molodoj dzhentl'men i k moemu
prebyvaniyu v ego dome otnositsya vpolne druzhelyubno. My s nim vedem dolgie
uvlekatel'nye besedy, v hode kotoryh on i raz®yasnil mne svoe finansovoe
polozhenie. On, okazyvaetsya, vsecelo zavisit ot soderzhaniya, naznachennogo ego
tetkoj, nekoej missis Travers, damy s nestabil'nym temperamentom, kotoraya
uzhe ne raz ugrozhala, chto, esli on ne voz'metsya za um i ne prekratit
motovstvo, ona lishit ego soderzhaniya i otpravit v Kanadu, sushchestvovat' na
skromnye pochtovye perevody s rodiny. Ona, razumeetsya, schitaet menya slugoj
mistera Vustera. CHto proizojdet, esli ona uznaet, v kachestve kogo ya zdes'
nahozhus' na samom dele, mne strashno podumat', yasno odno, esli vy pozvolite
mne vyrazit' mnenie, legkaya zhizn' mistera Vustera na etom konchitsya navsegda
i nachnetsya tyazhelaya.
Snova nastupila zloveshchaya tishina, Dzhas Uoterberi, naverno, upotrebil ee
na to, chtoby promoknut' lob, na kotorom vystupili obil'nye kapli trudovogo
pota. V zaklyuchenie on eshche raz proiznes: "Bog ty moj!"
Namerevalsya li on k etomu eshche chto-nibud' pribavit', neizvestno, potomu
chto nichego pribavit' emu vse ravno ne udalos': poslyshalsya shum, pohozhij na
moshchnyj poryv vetra, kto-to gromko fyrknul, i ya ponyal, chto sredi nas
nahoditsya tetya Daliya. Dolzhno byt', vpuskaya Dzhasa Uoterberi, Dzhivs po
rasseyannosti ne zaper vhodnye dveri.
-- Dzhivs! -- progudela moya tetya. -- Vy mozhete smotret' mne v glaza?
-- Razumeetsya, mem, esli vam ugodno.
-- A ya etomu udivlyayus'. Vy, po-vidimomu, obladaete naglost'yu armejskogo
mula. YA tol'ko chto uznala, chto vy -- sudebnyj ispolnitel' v shkure lichnogo
slugi dzhentl'mena. Vy budete eto otricat'?
-- Net, mem. YA zdes' ot firmy "Olsopp i Uilson, vina, likery i krepkie
napitki", ej prichitaetsya poluchit' za postavlennyj tovar na summu v trista
chetyre funta pyatnadcat' shillingov i vosemnadcat' pensov.
Pianino, za kotorym ya skryuchilsya, pokachnulos' i zagudelo, kak
dinamo-mashina, dolzhno byt', pozhilaya rodstvennica fyrknula na nego.
-- Miloserdnyj bozhe! CHto yunyj Berti delaet s vashim tovarom, vinnye
vanny prinimaet? Trista chetyre funta pyatnadcat' shillingov i vosemnadcat'
pensov! I drugim, dolzhno byt', zadolzhal ne men'she. Ves' v dolgu kak v shelku,
da eshche vdobavok, ya slyshala, sobiraetsya zhenit'sya na tolstuhe iz cirka.
-- Na ispolnitel'nice roli Caricy Fej v pantomimah, mem.
-- Eshche togo huzhe. Bler |glstoun govorit, chto ona vylityj gippopotam.
Mne bylo ne vidno, konechno, no ya naglyadno predstavil sebe, kak Dzhas
Uoterberi, uslysha takoe opisanie obozhaemoj plemyannicy, gordo vypryamilsya vo
ves' rost i proiznes holodno i nadmenno:
-- |to vy tak-to govorite pro moyu Triksi, a on s nej sochetaetsya
zakonnym brakom ili zhe pojdet pod sud za narushenie brachnogo obeshchaniya.
Opyat' zhe ne mogu ruchat'sya, ne videv svoimi glazami, no, po-moemu, tetya
Daliya tut tozhe vypryamilas' vo ves' rost.
-- Otlichno. No chtoby vchinit' etot isk, ej pridetsya otpravit'sya v
Kanadu, -- grozno prorychala ona, -- potomu chto Berti Vuster tuda otplyvaet
sleduyushchim zhe parohodnym rejsom, i tam u nego ne budet sredstv, chtoby
tranzhirit' na sudy. Togo, chto ya emu naznachu, tol'ko-tol'ko hvatit na
prokorm. Myasnoj obed raz v tri dnya, eto v luchshem sluchae. Vy posovetujte etoj
vashej Triksi, chtoby zabyla dumat' pro Berti i obkrutila vmesto nego Carya
Demonov.
Opyt podskazyvaet mne, chto, za isklyucheniem voprosov zhizni i smerti,
vrode togo chtoby vystupit' Santa-Klausom u nas na detskom prazdnike,
protivostoyat' tete Dalii fizicheski nevozmozhno, i Dzhas Uoterberi, vidimo,
tozhe eto ponyal, tak kak eshche cherez mgnovenie ya uslyshal stuk zahlopnuvshejsya
dveri. On ischez, dazhe ne pisknuv.
-- Uf-f, nu vot, -- skazala tetya Daliya. -- |mocional'nye sceny strashno
vymatyvayut, Dzhivs. Vy ne dadite mne glotok chego-nibud' podkreplyayushchego?
-- Razumeetsya, mem.
-- Nu, kak ya vam pokazalas'? Nichego?
-- Vy byli velikolepny, mem.
-- Kazhetsya, ya byla v golose.
-- Zvuchnost' prevoshodnaya, mem.
-- Priyatno soznavat', chto nashi usiliya uvenchalis' uspehom. Berti smozhet
vzdohnut' s oblegcheniem. Kogda vy ego ozhidaete domoj?
-- Mister Vuster doma, mem. Ne reshayas' vstretit'sya s misterom Uoterberi
licom k licu, on predusmotritel'no spryatalsya. Vy najdete ego, zaglyanuv za
pianino.
No ya k etomu vremeni uzhe sam vylez i pervym delom vyrazil im oboim moyu
glubokuyu blagodarnost'. Dzhivs prinyal ee s lyubeznost'yu. A tetya Daliya v
ocherednoj raz fyrknula. Posle chego skazala:
-- Konechno, iz spasibo shuby ne sosh'esh'. YA by predpochla men'she slov i
bol'she dela. Esli ty v samom dele ispytyvaesh' chuvstvo blagodarnosti, sygraj
Santa-Klausa u menya na rozhdestvenskom prazdnike.
Ona byla po-svoemu prava. CHto protiv etogo skazhesh'? YA szhal kulaki.
Vypyatil podborodok. I prinyal znamenatel'noe reshenie:
-- Horosho, edinokrovnaya starushka.
-- Ty soglasen?
-- Soglasen.
-- Vot molodec! CHego tam boyat'sya? V krajnem sluchae rebyatishki peremazhut
tvoi vatnye usy shokoladnym kremom, tol'ko i vsego.
-- SHokoladnym kremom? -- peresprosil ya, i golos moj zadrozhal.
-- Ili klubnichnym varen'em. Takov obychaj. I kstati, ne obrashchaj vnimaniya
na sluhi, kotorye mogli do tebya dojti, chto budto by v proshlom godu oni
podpalili borodu nashemu svyashchenniku. |to byla chistejshaya sluchajnost'.
YA uzhe bylo snova nachal izobrazhat' trepeshchushchuyu osinu, no tut v razgovor
vmeshalsya Dzhivs:
-- Proshu proshcheniya, mem.
-- Da, Dzhivs?
-- Esli mne pozvolitel'no vnesti predlozhenie, ya by skazal, chto artist
bolee opytnyj spravilsya by s etoj rol'yu uspeshnee, chem mister Vuster.
-- Vy chto, vyzyvaetes' dobrovol'cem?
-- Net, mem. Artist, kotorogo ya imel v vidu, -- eto ser Roderik
Glossop. U sera Roderika bolee vnushitel'naya naruzhnost' i golos gushche, chem u
mistera Vustera. Esli on svoim basom proizneset: "Ho-ho-ho-ho!" -- eto
proizvedet sil'nejshij dramaticheskij effekt, i ya ne somnevayus', chto vam on v
pros'be ne otkazhet.
-- Tem bolee, -- vklyuchilsya i ya, -- chto on imeet obyknovenie zachernyat'
sebe lico zhzhenoj probkoj.
-- Sovershenno verno, ser. On budet rad narumyanit' shcheki i nos -- dlya
raznoobraziya.
Tetya Daliya zadumalas'.
-- Pozhaluj, vy pravy, Dzhivs, -- progovorila ona nakonec. -- ZHal',
konechno, detishek, oni lishatsya samoj veseloj potehi, no pust' znayut, chto
zhizn' sostoit ne iz odnih udovol'stvij. Spasibo, ya, naverno, ne budu eto
pit', eshche slishkom rano.
Tetya nas pokinula, i ya, gluboko rastrogannyj, vzglyanul v glaza Dzhivsu.
On izbavil menya ot opasnosti, ot odnoj mysli o kotoroj u menya murashki bezhali
po spine, ya ved' ni na minutu ne poveril tetinomu utverzhdeniyu, chto budto by
boroda u svyashchennika zagorelas' po chistoj sluchajnosti. YUnoe pokolenie,
navernoe, mnogie nochi naprolet zamyshlyalo etot terroristicheskij akt.
-- Dzhivs, -- skazal ya, -- vy chto-to takoe govorili davecha naschet
poezdki vo Floridu posle Rozhdestva.
-- |to bylo vsego lish' predpolozhenie, ser.
-- Vy hotite pojmat' na udochku tarponga, ne tak li?
-- Ne skroyu, eto moe goryachee zhelanie, ser.
YA vzdohnul. I ne stol'ko potomu, chto mne zhalko bylo rybu, byt' mozhet,
dobruyu mat' i zhenu, kotoruyu hotyat podcepit' na kryuchok i vyrvat' iz kruga
blizkih i lyubimyh. Menya lichno bez nozha rezalo soznanie, chto ya propushchu v
klube "Trutni" turnir po metaniyu letuchih strel, gde mne svetilo stat'
pobeditelem. No -- nichego ne podelaesh'. YA podavil sozhaleniya.
-- Togda otpravlyajtes' za biletami.
-- Ochen' horosho, ser.
A ya pribavil torzhestvennym tonom:
-- I da pomozhet nebo toj rybe, Dzhivs, kotoraya vzdumaet potyagat'sya
hitrost'yu s vami. Ee usiliya ostanutsya tshchetny.
The Russian Wodehouse Society
http://wodehouse.ru/
Last-modified: Thu, 15 Aug 2002 19:50:58 GMT