Ocenite etot tekst:


  P.G.Wodehouse. Jeeves and the greasy bird (1965)
  Perevod I. Bernshtejn (2000, 2002)
  The Russian Wodehouse Society
---------------------------------------------------------------

     Uzhe sgushchalis' nochnye teni, kogda ya povernul klyuch v zamke, i my vdvoem s
chemodanom  pribyli   v  raspolozhenie  vusterovskoj  shtab-kvartiry.  Dzhivs  v
gostinoj razveshival po stenam vetki ostrolista, tak kak blizilos' neumolimoe
Rozhdestvo, a on lyubil,  chtoby vse bylo chest' po chesti. YA  radostno pozdravil
ego s moim pribytiem.
     -- Nu, Dzhivs, vot ya i vernulsya!
     -- Dobryj vecher, ser. Priyatno li pogostili?
     -- Nedurno, ya by skazal. No rad snova ochutit'sya doma.  Kak  eto tot tip
govoril pro dom?
     -- Esli vy imeete v vidu amerikanskogo poeta Dzhona Govarda  Pejna, ser,
to on  provodit sravnenie rodnogo doma s dvorcami  i roskoshestvami, v pol'zu
pervogo,  razumeetsya,  i dal'she  pishet:  "Dom, milyj  dom,  byt' doma  luchshe
vsego".
     -- On byl nedalek ot istiny. Tolkovyj malyj etot Dzhon Govard Pejn.
     -- CHitateli, naskol'ko mne izvestno,  im  vsegda  ostavalis'  dovol'ny,
ser.
     YA vozvratilsya iz CHaffnel-Ridzhisa,  gde  provodil uik-end v klinike sera
Roderika Glossopa, vydayushchegosya lekarya psihov, ili psihonevrologa, kak on sam
predpochitaet sebya nazyvat',  -- ne v  kachestve pacienta, speshu  utochnit',  a
prosto v gostyah.  Kuzen  moej teti Dalii, Persi,  byl  nekotoroe vremya nazad
postavlen tuda  na remont, i ona poprosila menya  zaehat' posmotret', kak on.
On zabral  sebe v golovu, uzh ne  znayu pochemu,  chto ego postoyanno  presleduyut
malen'kie chelovechki s chernymi borodami, i,  estestvenno,  emu  hotelos'  kak
mozhno skoree ot nih izbavit'sya.
     -- Znaete, Dzhivs, -- progovoril ya nemnogo pozdnee,  uzhe potyagivaya viski
s  sodovoj,  kotorym on  menya  snabdil, --  vse-taki  strannaya shtuka  zhizn',
nikogda ne ugadaesh', chego ot nee zhdat'.
     -- Vy imeete v vidu kakoe-to konkretnoe oslozhnenie, ser?
     -- Vot, naprimer, kak u nas  s serom R. Glossopom. Kto by mog podumat',
chto nastanet den', kogda my s nim budem zhit' dusha v dushu, tochno dva matrosa,
otpushchennye na bereg? A  ved' kogda-to, vy, mozhet byt', ne zabyli,  on vnushal
mne  nevyrazimyj uzhas i,  slysha  ego  imya,  ya podskakival  do  potolka,  kak
vspugnutyj kuznechik. Pomnite?
     -- Da, ser.  YA otlichno  pomnyu,  chto vy  otnosilis' k  seru  Roderiku  s
opaskoj.
     -- A on ko mne.
     -- Mezhdu vami opredelenno sushchestvovala nekotoraya natyanutost'. Vashi dushi
ne slivalis' v soglasii.
     -- Zato teper' u nas takie dobrye otnosheniya, luchshe ne byvaet. Pregrady,
nas razdelyavshie, ruhnuli. YA ulybayus' emu,  on -- mne. On zovet menya Berti, ya
ego -- Roddi.  Odnim slovom,  akcii golubya  mira  na pod®eme  i dazhe  grozyat
dostignut' nominala. My ved'  s nim, tochno Sedrah, Misah i Avdenago,  esli ya
ne  putayu  imena,  vmeste  proshli  skvoz'  peshch' ognennuyu,  a  eto  kak-nikak
svyazyvaet.
     Tut ya podrazumeval  tot  sluchaj,  kogda my oba --  po  soobrazheniyam,  v
kotorye  zdes'  ne  stoit  vdavat'sya,  skazhu  lish',  chto   oni  byli  vpolne
osnovatel'nymi,  -- zachernili  sebe  lica, on zhzhenoj  probkoj,  ya vaksoj,  i
vdvoem proveli  strashnuyu noch' v  bluzhdaniyah po CHaffnel-Ridzhisu, ne imeya, kak
eto govoritsya, gde  priklonit'  glavu. S kem vmeste  perezhil  takoe, tot uzhe
nikogda ne budet tebe chuzhim.
     -- No ya rasskazhu vam odnu  veshch' pro Roddi Glossopa, Dzhivs, -- prodolzhal
ya posle  togo, kak shchedro othlebnul zhivitel'noj  vlagi. --  U nego na  serdce
tyazhest'. Fizicheski-to  on, na moj vzglyad, v polnom  poryadke, kak ogurchik, na
zavist' lyubomu ovoshchu, no on v unynii... podavlen...  rasstroen... Govorish' s
nim, i  vidno,  chto  ego  mysli  vitayut  gde-to daleko, da i mysli eti ne iz
priyatnyh. Slova iz nego ne vytyanesh'. YA chuvstvoval sebya, kak  tot zaklinatel'
iz Biblii, kotoryj popytalsya  zaklyast' gluhogo aspida, i ni tpru ni  nu. Tam
eshche byl odin tip, nekto Bler  |glstoun, vozmozhno, on i posluzhil prichinoj ego
ugnetennogo sostoyaniya, potomu chto etot  |glstoun...  Slyhali  pro takogo? On
knizhki pishet.
     -- Da,  ser.  Mister  |glstoun  --  odin   iz  nashih  serdityh  molodyh
romanistov. Kritiki  nazyvayut  ego proizvedeniya otkrovennymi, besstrashnymi i
nelicepriyatnymi.
     -- Nu  da? Ne znayu, kakie uzh  tam u  nego literaturnye dostoinstva,  no
sub®ekt on, na moj vzglyad, dovol'no vrednyj. Serdit-to on na chto?
     -- Na zhizn', ser.
     -- Ne odobryaet?
     -- Pohozhe, chto tak, ser, esli sudit' po ego literaturnoj produkcii.
     -- Nu a  ya ne odobryayu ego, tak chto vse kvity. No, dumayu vse-taki ne ego
prisutstvie nagonyalo  na Glossopa takuyu  tosku. Korni ee gorazdo glubzhe. Tut
zatronuty dela serdechnye.
     Dolzhen  poyasnit',  chto  vo  vremya prebyvaniya v  CHaffnel-Ridzhise  papasha
Glossop, vdovec  so vzrosloj docher'yu, obruchilsya s ledi  CHaffnel, ona zhe tetya
Mertl  moego  shkol'nogo  priyatelya  Marmad'yuka CHaffnela (CHaffi), i  kogda  po
priezde k nim  bolee chem cherez god ya zastal ego vse eshche ne zhenatym, menya eto
dovol'no sil'no udivilo. YA-to dumal, chto on davno uzhe vypravil  sebe brachnuyu
licenziyu  i   zadejstvoval   episkopa  s  prisnymi.  Zdorovyj,  polnokrovnyj
psihonevrolog  pod  vliyaniem bozhestvennoj strasti dolzhen byl provernut'  eto
delo za kakoj-nibud' mesyac-drugoj.
     -- Kak vy dumaete, Dzhivs, oni rassorilis', chto li?
     -- Ser?
     -- Ser Roderik i ledi CHaffnel.
     -- O net, ser.  Uveryayu vas, chto ni malejshego ohlazhdeniya chuvstv  ne bylo
ni s toj, ni s drugoj storony.
     -- Togda gde zhe zaminka?
     -- Delo v  tom,  ser, chto  ee  siyatel'stvo  otkazyvaetsya uchastvovat'  v
brakosochetanii,  poka  ne  vyjdet   zamuzh   doch'  sera  Roderika,  ona  yasno
vyskazalas' v tom smysle, chto ni za chto na  svete  ne  soglasitsya  zhit'  pod
odnoj kryshej s miss Glossop. Estestvenno, ser Roderik ot etogo vpal v mrak i
unynie.
     Dlya  menya  slovno molniya sverknula --  ya  srazu vse ponyal. Kak  vsegda,
Dzhivs nashchupal samuyu sut'.
     Sostavlyaya eti memuary, ya  kazhdyj  raz stalkivayus' s odnim zatrudneniem:
kakie mery  sleduet prinyat', vyvodya na scenu dejstvuyushchie  lica, esli oni uzhe
figurirovali  v predydushchih  seriyah?  Vspomnyat li ee  ili  ego moi  chitateli,
sprashivayu ya sebya, ili zhe oni uzhe sovershenno ego ili ee pozabyli? V poslednem
sluchae potrebuyutsya,  konechno, koe-kakie podstrochnye primechaniya, chtoby vvesti
ih  v kurs  dela.  Naprimer, Gonoriya Glossop,  kotoraya  poyavlyaetsya, esli  ne
oshibayus', v glave vtoroj Sagi o Vustere. Koe-kto ee, mozhet byt', i vspomnit,
no navernyaka najdutsya i takie, kto zayavit, chto v zhizni o nej ne slyhali, tak
chto luchshe, pozhaluj, vse-taki perestrahovat'sya i, riskuya vyzvat' nedovol'stvo
pamyatlivyh, koe-chto utochnit'.
     Itak, vot moi zapisi pro Gonoriyu Glossop, sdelannye v tot period, kogda
ya po prichinam, ot menya ne zavisyashchim, byl s neyu pomolvlen.
     "Gonoriya Glossop, -- pishu ya, -- eto odna iz teh neutomimyh atleticheskih
devic, kotorye imeyut  teloslozhenie borca v  srednem vese i  smeyutsya  smehom,
pohozhim na grohot SHotlandskogo  ekspressa,  pronosyashchegosya pod mostom. U menya
ona vyzyvala  ostroe zhelanie  uliznut' v pogreb i zatait'sya  tam do teh por,
poka ne dadut otboj".
     Tak chto legko ponyat' otkaz Mertl, ledi CHaffnel, vstupit' v brachnyj soyuz
s serom Roderikom, pokuda vysheoznachennaya osoba  ostaetsya  chlenom  sem'i.  Ee
tverdaya poziciya v etom sluchae, ya tak schitayu, delaet chest' ee zdravomu umu.
     No tut mne prishel v golovu  odin vopros, kotorym ya chasto zadayus', kogda
Dzhivs soobshchaet mne chuzhie semejnye tajny.
     -- A vy-to otkuda vse  eto  znaete,  Dzhivs?  On chto, obrashchalsya k vam za
sovetom?  --  sprashivayu.  YA  ved'  znal,  kakaya  u   nego  shirokaya  praktika
konsul'tanta   po   vsem  voprosam.  "Posovetujtes'  s  Dzhivsom"  --   samyj
rasprostranennyj lozung  v srede moih  znakomyh, vozmozhno, chto i ser Roderik
Glossop, popav  v pereplet, reshil obratit'sya  so svoimi trudnostyami  k nemu.
Dzhivs, on  kak SHerlok Holms, k nemu  prihodyat za  pomoshch'yu dazhe chleny  samogo
vysshego  obshchestva.  I   ochen'  mozhet  byt',   chto,  uhodya,  daryat   v   znak
priznatel'nosti  dragocennye  tabakerki, pochem mne znat'. No okazalos',  chto
dogadka moya neverna.
     -- Net, ser. Ser Roderik ne udostoil menya svoim doveriem.
     -- Kak   zhe    vy   uznali   pro   ego   semejnye    dela?   |to   chto,
ekstra-chto-to-tam-takoe?
     -- |kstrasensornoe vospriyatie? Net, ser. YA vchera prolistal nashu klubnuyu
knigu na bukvu "G".
     YA ponyal. U  nih  na Kerzon-strit  est'  klub dvoreckih i  kamerdinerov,
nazyvaetsya  "Podsobnik  Ganimed". Dzhivs sostoit ego chlenom,  i  tam  vedetsya
kniga zapisej, kuda kazhdyj obyazan  zanosit'  informaciyu  o svoem nanimatele.
Pomnyu,  ya  byl  sovershenno  osharashen,  kogda  uznal  ot  Dzhivsa, chto  v  nej
odinnadcat' stranic posvyashcheny lichno mne.
     -- Svedeniya,  kasayushchiesya   sera  Roderika  Glossopa  i  ego  gorestnogo
polozheniya, vpisany misterom Dobsonom.
     -- |to eshche kto?
     -- Dvoreckij sera Roderika, ser.
     -- Ah,  da, konechno. -- YA vspomnil  pochtennuyu personu,  v ch'yu ladon'  ya
tol'ko segodnya vlozhil,  uezzhaya,  paru funtov. -- Neuzheli  ser  Roderik s nim
podelilsya?
     -- Net, ser. No u mistera Dobsona ves'ma ostryj sluh,  kotoryj pozvolil
emu razobrat', o chem govorili mezhdu soboj ser Roderik i ee siyatel'stvo.
     -- To est' on podslushival u zamochnoj skvazhiny?
     -- Mozhno i tak skazat', ser.
     YA prizadumalsya. Znachit,  vot kak obstoit  delo. Moe serdce  szhalos'  ot
sochuvstviya k bednyage, ch'i kostochki my tut peremyvali. Ne nado  bylo obladat'
cepkim umom Bertrama Vustera, chtoby urazumet', v kakoe bezvyhodnoe polozhenie
popal starina Roddi. YA znal, kak on lyubit i pochitaet  etu  tetku moego druga
CHaffi, Dazhe v tu noch' v CHaffnel-Ridzhise, kogda ego lico bylo zamazano zhzhenoj
probkoj, ya mog nablyudat', kak ono svetlelo pri upominanii ee imeni. S drugoj
storony, na vsem  svete vryad li  otyshchetsya takoj neprohodimyj  osel,  kotoryj
zhenilsya by na ego docheri Gonorii i tem samym raschistil  emu  pryamuyu dorogu k
schast'yu. Mne stalo ego uzhasno zhalko.
     YA tak i skazal Dzhivsu.
     -- Dzhivs,  -- govoryu,  -- u menya serdce krov'yu  oblivaetsya ot zhalosti k
seru R. Glossopu.
     -- Da, ser.
     -- A vashe serdce tozhe oblivaetsya krov'yu ot zhalosti?
     -- Ves'ma obil'no, ser.
     -- No nichego nevozmozhno podelat'. My bessil'ny.
     -- K sozhaleniyu, da, ser.
     -- ZHizn' byvaet tak pechal'na, Dzhivs.
     -- CHrezvychajno pechal'na, ser.
     -- Neudivitel'no, chto Bler |glstoun ee nevzlyubil.
     -- Vasha pravda, ser.
     -- Pozhaluj, prinesite-ka  mne eshche stakanchik  viski s sodovoj,  chtoby  ya
nemnogo priobodrilsya. A posle etogo ya podamsya k "Trutnyam" perekusit'.
     Na  lice  u Dzhivsa  poyavilos'  sokrushennoe vyrazhenie,  to  est' on  ele
zametno vzdernul odnu brov'.
     -- Ochen' sozhaleyu, ser, no ya nenarokom upustil soobshchit' vam,  chto missis
Travers sobiraetsya segodnya priehat' syuda i pouzhinat' s vami.
     -- Razve ona ne v Brinkli?
     -- Net,  ser, ona vremenno vyehala  iz Brinkli-Korta i  raspolozhilas' v
svoem londonskom dome s cel'yu proizvesti pokupki k Rozhdestvu.
     -- I hochet, chtoby ya nakormil ee uzhinom?
     -- Imenno  takovo   bylo  kratkoe   soderzhanie  ee  rechi,  kotoruyu  ona
proiznesla segodnya utrom po telefonu, ser.
     Na  dushe  u menya  zametno  raspogodilos'.  Missis  Travers  --  eto moya
polozhitel'naya,  dobraya  tetya Daliya,  posudachit'  s  neyu  --  vsegda  chest' i
udovol'stvie.  Konechno,  my budem  videt'sya,  kogda ya  priedu  v Brinkli  na
Rozhdestvo, no takoj predvaritel'nyj progon  tozhe  budet  ochen' priyaten. Esli
kto-to sposoben otvlech' moi mysli ot  bed Roddi Glossopa, to tol'ko ona. Tak
chto ya ot dushi obradovalsya  predstoyashchemu  svidaniyu. YA i ne podozreval,  kakuyu
bombu ona pryachet v rukave, namerevayas' vzorvat' ee pod siden'em  moego stula
eshche do nastupleniya nochi.
     Vsyakij  raz,  kak  tetya Daliya priezzhaet v London i ya ugoshchayu ee uzhinom u
sebya  v  kvartire, na  menya  prezhde vsego  obrushivaetsya  lavina novostej  iz
Brinkli-Korta i okrestnostej,  i,  poka  ne pokoncheno s etim,  ona  ne  daet
plemyanniku vstavit'  ni slovechka  ni na kakuyu druguyu temu,  Tak chto imya sera
Roderika Glossopa v pervyj raz  vsplylo  v razgovore tol'ko posle togo,  kak
Dzhivs podal kofe.  Zakuriv sigaretu i  othlebnuv pervyj glotok,  tetya  Daliya
sprosila u  menya,  kak  pozhivaet  ser  Roderik,  i ya skazal v otvet ej to zhe
samoe, chto ran'she govoril Dzhivsu:
     -- Fizicheski vpolne zdorov. No mrachen. V unynii. Toskuet. Ogorchaetsya.
     -- Prosto iz-za tvoego prisutstviya ili byli drugie prichiny?
     -- On so mnoj  ne delilsya, -- osmotritel'no otozvalsya ya. YA  starayus' ne
nazyvat' istochnik informacii, poluchennoj cherez Dzhivsa iz ih klubnoj knigi. U
nih v "Podsobnike  Ganimede"  ochen' strogie pravila naschet nerasprostraneniya
ee  soderzhaniya.  Ne  znayu,  chto  za eto byvaet, esli tebya pojmayut za ruku  i
razoblachat,  naverno,  postroyat   v   kare  lakeev  i  dvoreckih,  vyvolokut
provinivshegosya na seredinu, srezhut pugovicy, a potom po  vsej forme isklyuchat
iz ryadov. I ochen' pravil'no, chto prinimayutsya takie  mery predostorozhnosti, a
to  vdrug by  te  odinnadcat' stranic, kotorye  pro  menya, stali  dostoyaniem
shirokoj obshchestvennosti? Strashno podumat'. Uzhe odno to, chto oni voobshche gde-to
sushchestvuyut, vnushaet  samye ser'eznye opaseniya. -- On ne  otkryl mne, chto ego
gnetet. Prosto sidit chelovek, i vidno, chto podavlennyj i mrachnyj.
     Prestarelaya rodstvennica rashohotalas' zychnym smehom, ot  kotorogo v te
gody, kogda ona ezdila na lis'yu ohotu, mnogie vsadniki, ya dumayu, vzdragivali
i vyvalivalis' iz sedla. Ona tak gromoglasno reagiruet,  esli ee rassmeshit',
budto na  ulicah Londona opyat' kto-to chto-to  vzorval, kak  ob etom pishut  v
gazetah.
     -- Nichego udivitel'nogo. Persi zhivet u nego uzhe neskol'ko nedel'. A tut
eshche  ty  yavilsya.  Malo, chto li,  chtoby  zatmit'  solnechnyj  svet cheloveku? A
kstati, kak Persi?
     -- Dyadya Persi v poryadke, snova stal samim  soboj. Radovat'sya, po-moemu,
osobenno nechemu, no on yavno dovolen.
     -- CHernye chelovechki ego bol'she ne presleduyut?
     -- Esli eshche pokazyvayutsya, to tol'ko britye. Po ego slovam, on uzhe davno
ne videl ni odnoj chernoj borody.
     -- Nu i otlichno.  Persi pridet v normu, esli vybrosit iz  golovy mysl',
chto mozhno pitat'sya  alkogolem.  Nu, a Glossopa my  skoro  privedem v horoshee
nastroenie, kogda on priedet na Rozhdestvo v Brinkli.
     -- A on dolzhen priehat'?
     -- Konechno.   Budem   radovat'sya   i   veselit'sya.   Ustroim  nastoyashchee
tradicionnoe Rozhdestvo na starinnyj lad. Po vsem pravilam.
     -- S omeloj i ostrolistom?
     -- Uveshaem vse steny. I organizuem detskij prazdnik s Santa-Klausom.
     -- Vikarij v glavnoj roli?
     -- Net, vikarij lezhit v grippu.
     -- Togda ego pomoshchnik?
     -- Pomoshchnik podvernul nogu.
     -- Kto zhe togda budet Santa-Klausom?
     -- Otyshchem kogo-nibud'. A kto eshche byl u Glossopa?
     -- Tol'ko nekto |glstoun.
     -- Bler |glstoun? Pisatel'?
     -- Da, Dzhivs skazal mne, chto on pishet knigi.
     -- I stat'i. On podgotavlivaet dlya menya seriyu "Sovremennaya devushka".
     Tetya Daliya  uzhe neskol'ko let  s pomoshch'yu finansovyh vlivanij so storony
Toma Traversa,  svoego  blagovernogo,  izdavala  ezhenedel'nyj zhenskij zhurnal
"Buduar svetskoj damy", i ya dazhe dal tuda statejku pod zagolovkom "CHto nosit
horosho odetyj muzhchina". Teper'-to etot ezhenedel'nik  uzhe komu-to pereprodan,
no togda on eshche koe-kak vlachil sushchestvovanie, kazhduyu  nedelyu prinosya ubytok,
chto sluzhilo postoyannym istochnikom  dushevnyh  muk dlya dyadi Toma, vynuzhdennogo
oplachivat' scheta.  U nego deneg  kury ne  klyuyut, no on  smertel'no ne  lyubit
raskoshelivat'sya.
     -- Mne ot dushi zhal' etogo yunoshu, -- skazala tetya Daliya.
     -- Blera |glstouna? Za chto?
     -- On vlyubilsya v Gonoriyu Glossop.
     -- CHto?!  -- vskrichal  ya. Ona menya porazila. YA  ved' schital, chto takogo
prosto ne mozhet byt'.
     -- I iz robosti ne mozhet priznat'sya. Obychnoe delo s etimi besstrashnymi,
otkrovennymi romanistami. Na bumage  im sam chert ne brat, no pri  vide zhivoj
devushki, ne  soskochivshej s  konchika ih pera, u nih  ot straha holodeyut nogi,
kak nos u taksy. Kogda chitaesh' ego knigi, to dumaesh', chto etot Bler |glstoun
--  groza zhenskogo pola,  ego  nado  na  cepi derzhat'  dlya  zashchity  nevinnoj
zhenstvennosti. No tak  li  eto? Otnyud'. On prosto  truslivyj  zayac. Ne znayu,
sluchalos'  li  emu kogda-nibud' v dejstvitel'nosti ochutit'sya v  blagouhayushchem
buduare naedine s  tomnoj devoj, obladatel'nicej chuvstvennyh gub i strastnyh
temnyh  ochej,  no,  esli  i  sluchalos',  derzhu  pari,  on sadilsya  na  samyj
otdalennyj stul i  sprashival  ee, kakie  interesnye  knigi ona prochitala  za
poslednee vremya. CHto eto ty ustavilsya na menya, kak bezmozglaya ryba?
     -- Prishlo v golovu koe-chto.
     -- CHto?
     -- Da tak, --  uklonchivo otvetil ya ej. Poka ya slushal  ee harakteristiku
Blera  |glstouna,  u menya  mel'knula  odna iz  teh  blestyashchih idej,  kotorye
neredko tochno  molnii vspyhivayut v moej golove; no  ih nel'zya vybaltyvat' do
togo, kak obdumaesh' horoshen'ko i rassmotrish' vo vseh rakursah. --  Otkuda vy
vse eto znaete? -- sprosil ya,
     -- On sam mne priznalsya  v  poryve otkrovennosti, kogda my obsuzhdali  s
nim  plan  serii  statej  na  temu  "Sovremennaya  devushka".  U  menya  voobshche
otzyvchivyj harakter, lyudi delyatsya so mnoj. Vspomni, ty ved' tozhe  mne vsegda
rasskazyval pro svoi beskonechnye romany.
     -- |to sovsem drugoe delo.
     -- CHem drugoe?
     -- Poshevelite mozgovoj  izvilinoj, staraya rodstvennica. Mne vy -- tetya.
Pered lyubimoj tetkoj vsyakij plemyannik rad obnazhit' dushu.
     -- A-a,  nu  da. Pozhaluj, chto i tak. Ty  ved' menya lyubish' vsem serdcem,
verno?
     -- A kak zhe. I vsegda lyubil.
     -- |ti tvoi slova menya ochen' raduyut...
     -- Vy ih zasluzhivaete s lihvoj.
     -- ...potomu chto u menya est' k tebe odna pros'ba.
     -- Schitajte, chto ona uzhe vypolnena.
     -- YA hochu, chtoby ty byl Santa-Klausom u menya na detskom prazdnike.
     Sledovalo li mne predvidet', k chemu  ona vedet? Mozhet byt'. No ya nichego
ne predchuvstvoval i,  sidya v  kresle, ves'  s  golovy do  nog zadrozhal,  kak
osina, esli vy kogda-nibud' videli  osinu  -- ya-to sam, naskol'ko pomnyu,  ne
videl, no znayu, chto oni kak raz tem i znamenity, chto drozhat kak sumasshedshie.
YA gromko vzvyl, a  tetya vyrazila pozhelanie, chtoby ya pel gde-nibud'  v drugom
meste, esli uzh mne prishla ohota  pet'. a to u nee barabannye pereponki ochen'
chuvstvitel'nye.
     -- Ne govorite takih veshchej dazhe v shutku, -- poprosil ya ee.
     -- YA vovse ne shuchu.
     YA ustavilsya na nee, ne verya sobstvennym glazam.
     -- Vy  vser'ez  zhdete  ot menya,  chto  ya  naleplyu  beluyu borodu, podlozhu
podushku  na  zhivot i stanu rashazhivat' i  prigovarivat':  "Ho-ho-ho-ho!"  --
sredi trudnovospituemyh detej vashih derevenskih sosedej?
     -- Oni vovse ne trudnovospituemye.
     -- Proshu proshcheniya, no ya videl  ih v dele. Esli pomnite, ya prisutstvoval
na poslednem shkol'nom torzhestve.
     -- Po  shkol'nym meropriyatiyam nel'zya  sudit'. Razve mozhno ozhidat' ot nih
rozhdestvenskogo nastroeniya v razgar leta? Uvidish',  na rozhdestvenskom vechere
oni budut krotkie, kak novorozhdennye yagnyata.
     YA korotko, otryvisto zasmeyalsya.
     -- YA-to ne uvizhu, -- utochnil ya.
     -- To est' ty hochesh' skazat', chto otkazyvaesh'sya?
     -- Vot imenno.
     Ona vyrazitel'no  fyrknula i vyskazalas' v tom smysle,  chto ya -- podlyj
cherv'.
     -- No  cherv'  v  svoem ume i tverdoj pamyati, -- zaveril ya ee. -- CHerv',
kotoryj soobrazhaet, kogda nado sidet' i ne vysovyvat'sya.
     -- Tak ty v samom dele ne soglasen?
     -- Dazhe za ves' urozhaj risa v Kitae.
     -- Dazhe chtoby dostavit' udovol'stvie lyubimoj tete?
     -- Dazhe chtoby dostavit' udovol'stvie celoj armii tet'.
     -- Togda vot chto ya tebe skazhu, yunyj Berti, chudovishche ty neblagodarnoe...

     Kogda dvadcat' minut  spustya  ya zakryval za nej  vhodnuyu  dver', u menya
bylo takoe chuvstvo, kakoe ispytyvaet chelovek,  rasstayushchijsya  v  dzhunglyah  so
svirepoj tigricej  ili s odnim iz  tainstvennyh ubijc s  toporikami, kotorye
ryshchut povsyudu, chtoby zarubit' shesteryh. V obychnom sostoyanii moya edinokrovnaya
starushenciya  --  vpolne  simpatichnoe  sushchestvo, takih nechasto  vstretish'  za
obedennym stolom. No  esli ej perechit',  ona imeet obyknovenie  prihodit'  v
beshenstvo, a v tot vecher, kak my s vami  videli,  ya  ponevole  vynuzhden  byl
pojti protiv ee  zhelanij, i eto ej ne ponravilos'. Tak chto na lbu u menya eshche
ne prosohli kapli pota, kogda ya vozvratilsya v stolovuyu, gde  Dzhivs hlopotal,
likvidiruya sledy razrusheniya.
     -- Dzhivs, -- skazal ya, promokaya lob batistovym platkom, -- vy udalilis'
so sceny  pod  konec  uzhina,  no,  mozhet byt', vse zhe slyshali, o chem tut shla
rech'?
     -- O da, ser.
     -- U vas, kak u Dobsona, ostryj sluh?
     -- V vysshej stepeni  ostryj, ser. A u missis Travers moshchnyj  golos. Mne
pokazalos', chto ona razgnevana.
     -- Ona kipyatilas',  kak chajnik  na ogne.  I  vse pochemu?  Potomu chto  ya
reshitel'no  otkazalsya  izobrazhat'  Santa-Klausa  na  rozhdestvenskoj   orgii,
kotoruyu ona ustraivaet dlya otpryskov mestnoj cherni.
     -- YA eto ponyal po ee otdel'nym metkim vyskazyvaniyam.
     -- YA polagayu, chto eti brannye  slova ona pocherpnula na ohote vo vremena
svoej ohotnich'ej molodosti.
     -- Bez somneniya, ser.
     -- CHleny obshchestva "Kuorn i Pajchli" ne vybirayut vyrazhenij.
     -- Kak pravilo, net, ser, naskol'ko mne izvestno.
     -- No vse ravno ee usiliya ne... Kak eto govoritsya, Dzhivs?
     -- Ne uvenchalis' uspehom, ser?
     -- Ili ne zavershilis' triumfom?
     -- Mozhno i tak, ser.
     -- YA  ostalsya neumolim. Ne poddalsya  nikakim ugovoram. YA  voobshche-to idu
navstrechu,  kogda  menya  prosyat,  Dzhivs.  Poprosi  menya  kto-nibud'  sygrat'
Gamleta,  i  ya  prilozhu vse staraniya.  Odnako  vyryadit'sya  v  beluyu borodu i
nakladnoe bryuho  --  eto  uzh  slishkom.  Na  eto ya pojti ne mogu. Ona, kak vy
slyshali, rychala i skrezhetala zubami, no imela vozmozhnost' ubedit'sya, chto vse
dovody bespolezny. Kak glasit staraya mudraya poslovica, mozhno podvesti konya k
vode, no nel'zya zastavit' ego sygrat' Santa-Klausa.
     -- Ochen' verno, ser.
     -- Vy schitaete, ya byl prav, chto proyavil tverdost'?
     -- Sovershenno pravy, ser.
     -- Blagodaryu vas, Dzhivs.
     Dolzhen skazat', ya schital,  chto eto blagorodno s ego storony --  vot tak
podderzhat' molodogo gospodina. YA vam ne govoril, no vsego dvoe sutok nazad ya
byl vynuzhden vosprepyatstvovat'  ego zhelaniyam s takoj zhe neumolimost'yu, kakuyu
teper' vykazal  rodnoj tetke. On hotel, chtoby posle  Rozhdestva my poehali vo
Floridu, i dlya  etogo  vnushal  mne, kak rady mne  budut  moi  mnogochislennye
amerikanskie druz'ya, kotorye kak raz provodyat zimnij sezon  na poberezh'e, no
ya videl ego ulovki naskvoz'. Za etimi sladkimi rechami krylos' odno: on lyubit
ezdit' na rybalku vo Floridu  i  leleet mechtu kak-nibud' odnazhdy pojmat'  na
kryuchok rybu tarponga.
     YA sochuvstvoval takoj  chestolyubivoj mechte i  poshel by emu  navstrechu  --
esli by mog. No mne neobhodimo bylo nahodit'sya v Londone k nachalu pervenstva
po  igre v  letuchie  strely  u  nas v  klube "Trutni",  kotoroe  dolzhno bylo
sostoyat'sya gde-to v fevrale, a ya imel shansy vyjti v nem pobeditelem. Tak chto
prishlos' mne emu  skazat',  chto Florida  isklyuchaetsya,  a on tol'ko  otvetil:
"Ochen' horosho, ser", -- i vopros byl ischerpan. YA rasskazyvayu eto k tomu, chto
on ne zatail na menya  ni zloby,  ni obidy i voobshche nichego takogo, a ved' mog
by zatait', ne yavlyajsya on chelovekom vysokogo poleta, kakovym on yavlyaetsya.
     -- I odnako zhe, Dzhivs. -- vernulsya ya k teme  ogorchennoj  tetki, -- hotya
moya reshimost' i tverdost' pomogli mne vyjti pobeditelem iz poedinka  vol', u
menya vse-taki szhimaetsya serdce.
     -- Pochemu, ser?
     -- Ot sostradaniya. Ono  vsegda  tochit dushu, kogda razdavish' kogo-nibud'
zheleznoj pyatoj. Nachinaesh' zadumyvat'sya, nel'zya li  chto-nibud' sdelat', chtoby
podlechit' rany i  vernut' luch solnca  v zhizn' postradavshego?  Mne  nepriyatno
dumat' o tom, kak tetya Daliya segodnya noch'yu, zakusiv ugol podushki, budet edva
sderzhivat' rydaniya iz-za  togo, chto ya  ne nashel vozmozhnosti  osushchestvit'  ee
mechty i  nadezhdy. Dumayu, nado  protyanut' ej chto-nibud' vrode olivkovoj vetvi
ili ruki primireniya.
     -- |to bylo by ves'ma blagorodno s vashej storony, ser.
     -- V takom sluchae ya ne  pozhaleyu neskol'kih funtov na cvety, podnesu ej.
Vas ne  zatrudnit zavtra utrom  vyjti i  kupit', skazhem, dve  dyuzhiny roz  na
dlinnyh steblyah?
     -- Niskol'ko, ser. Samo soboj razumeetsya,
     -- Ona ih poluchit, i lico ee posvetleet, kak vy schitaete?
     -- Nesomnenno,  ser. YA  pozabochus'  ob  etoj  pokupke  srazu  zhe  posle
zavtraka.
     -- Blagodaryu vas, Dzhivs.
     On ushel, a ya ostalsya sidet' s dovol'no hitroj ulybkoj na gubah, tak kak
v razgovore ya byl s  nim ne  do konca iskrenen, i menya smeshila mysl', chto on
dumaet,  budto  ya  tol'ko  togo  i  dobivayus',  chtoby  uspokoit' sobstvennuyu
sovest'.
     Tol'ko ne dumajte,  vse,  chto ya  govoril  pro zhelanie sdelat'  priyatnoe
prestareloj rodstvennice, zashpaklevat' treshchinu v  nashih  otnosheniyah  i  tomu
podobnoe, bylo istinnoj  pravdoj.  No soderzhalos'  tut  i eshche koe-chto.  Bylo
neobhodimo, chtoby ona perestala  na menya serdit'sya, tak kak ya nuzhdalsya  v ee
sotrudnichestve  dlya  osushchestvleniya  odnogo  zamysla, ili plana,  zrevshego  v
golove Vustera s toj samoj minuty  posle uzhina, kogda ona sprosila, pochemu ya
smotryu na nee, tochno bezmozglaya ryba. YA zadumal nekuyu intrigu,  kak privesti
dela sera R. Glossopa k schastlivomu koncu, i teper', porazmysliv  na dosuge,
nahodil, chto vse dolzhno poluchit'sya bez suchka i zadorinki.

     YA byl eshche v vanne, kogda  Dzhivs privolok cvety, i, obsushiv svoyu figuru,
natyanuv oblachenie,  pozavtrakav i vykuriv sigaretu  dlya bodrosti, ya  vyshel s
nimi iz domu.
     Goryachego priema  ya ot svoej edinokrovnoj  starushencii ne zhdal,  i slava
bogu,  potomu  chto goryachego priema ona  mne  ne okazala. Ona vstretila  menya
nadmenno i okinula  takim vzglyadam, kakim  v svoi ohotnich'i  gody,  naverno,
oglyadyvala kakogo-nibud' vsadnika iz kaval'kady, vyrvavshegosya vpered sobak.
     -- A, eto ty, -- promolvila ona.
     Tut, estestvenno,  ne moglo byt' dvuh mnenij, i  ya podtverdil ee slova,
vezhlivo pozhelav ej dobrogo utra i zhizneradostno ulybnuvshis',  -- mozhet byt',
ne  tak  uzh  i zhizneradostno, potomu chto vid u nee byl ustrashayushchij. Ona byla
kak raskalennaya skovorodka.
     --  Nadeyus',  ty  ponimaesh',  --  skazala  ona,  --  chto  posle  tvoego
vcherashnego podlogo povedeniya ya s toboj ne razgovarivayu.
     -- Vot kak? -- promyamlil ya.
     -- Imenno  tak. YA  polivayu tebya nemym prezreniem. CHto  eto ty derzhish' v
ruke?
     -- Dlinnye rozy. Dlya vas.
     Ona hmyknula.
     -- Podumaesh', dlinnye  rozy! Dlinnyh roz  malo, chtoby ya  izmenila  svoe
mnenie o tebe kak o zhalkom truse i razmazne i pozore blagorodnogo semejstva.
Tvoi  predki  srazhalis' v  krestovyh  pohodah, ih  imya  chasto upominalos'  v
voennyh doneseniyah,  a ty zhmesh'sya, kak posolennaya ustrica,  pri mysli o tom,
chtoby vystupit' v roli Santa-Klausa pered milymi detkami, kotorye i  muhi ne
obidyat. |togo  dovol'no, chtoby rodnaya tetya otvernula lico  k stene i mahnula
na vse rukoj. No mozhet byt', -- dobavila ona, na  minutu  smyagchivshis', -- ty
yavilsya syuda soobshchit', chto peredumal?
     -- Boyus', chto net, pozhilaya rodstvennica.
     -- Togda ubirajsya i po puti domoj postarajsya, esli sumeesh', popast' pod
kolesa avtobusa. I horosho by mne  prisutstvovat' pri etom i uslyshat', kak ty
lopnesh'.
     Bylo yasno, chto nechego medlit', pora perehodit' k delu.
     -- Tetya Daliya, -- proiznes ya,  -- v vashih rukah schast'e i radost' celoj
chelovecheskoj zhizni.
     -- Esli tvoej, to i slyshat' nichego ne zhelayu.
     -- Net, ne moej. Roddi Glossopa. Primite uchastie v plane, ili zagovore,
kotoryj u  menya v golove,  i Roddi  zaprygaet ot schast'ya  po svoej  klinike,
tochno barashek vesennim dnem.
     Tetya Daliya vzdohnula i posmotrela na menya s podozreniem.
     -- Kotoryj chas? -- sprosila ona.
     YA vzglyanul na chasy:
     -- Bez chetverti odinnadcat'. A chto?
     -- Prosto ya podumala, chto napivat'sya v takoj chas slishkom rano, dazhe dlya
tebya.
     -- Da ya i ne dumal napivat'sya.
     -- Ne znayu. Razgovarivaesh'  ty, kak p'yanyj. U tebya est' pri  sebe kusok
mela?
     YA otvetil vozmushchenno:
     -- Net, konechno. Po-vashemu, ya vsegda dolzhen nosit' mel v karmane? Zachem
on vam?
     -- YA hotela provesti chertu po polu i posmotret', smozhesh'  li  ty po nej
projti.  Potomu  chto  ya vse bol'she ubezhdayus', chto ty s utra zalilsya po samye
glaza. Skazhi: "SHel Sol po shosse".
     YA skazal.
     -- Skazhi: "Na sklade Skotta stoyat sosudy so sladkim sousom".
     YA i eto ispytanie vyderzhal.
     -- Nu, ne znayu, -- pozhimaet ona plechami, -- pohozhe,  ty  ne bolee p'yan,
chem  obychno. No  chto ty  tut  takoe plel  naschet schast'ya  i radosti  stariny
Glossopa?
     -- Na  etot vopros  ya mogu vam dat' ischerpyvayushchij  otvet. Nachnu s togo,
chto vchera ya uslyshal ot Dzhivsa odnu istoriyu, kotoraya potryasla menya do glubiny
dushi. Net, -- pospeshil ya  ee  uspokoit',  --  ne pro yunoshu iz Kal'kutty. Ona
kasaetsya serdechnyh del Roddi. Voobshche-to eto dlinnaya istoriya, no ya  izlozhu ee
v samom kratkom,  szhatom  vide.  I pered tem kak  nachnu  rasskazyvat',  hochu
predupredit', chto v pravdivosti ee vy mozhete ne somnevat'sya, lyuboe soobshchenie
Dzhivsa -- eto vernyak, budto polucheno pryamo ot kota, prozhivayushchego  v konyushne.
I bolee togo, v dannom sluchae eshche imeetsya podtverzhdenie ot  mistera Dobsona,
glossopskogo lakeya. Vam znakoma Mertl, ledi CHaffnel?
     -- Da, ya ee znayu.
     -- Oni s Roddi pomolvleny.
     -- Slyhala.
     -- Oni nezhno lyubyat drug druga.
     -- Nu i chto?
     -- Sejchas ob®yasnyu.  Ona reshitel'no i bespovorotno otkazyvaetsya projti s
nim  ob  ruku  po  central'nomu  prohodu v cerkvi, do teh por poka ego  doch'
Gonoriya ne vyjdet zamuzh.
     YA ozhidal, chto pri etom  izvestii  tetya Daliya razinet rot ot  izumleniya.
Tak i  proizoshlo. Vpervye ee  vid pokazyval,  chto ona ne  schitaet moi  slova
bredom tyazhelobol'nogo.  Ona vsegda horosho  otnosilas' k R. Glossopu i teper'
byla srazhena  izvestiem,  chto  on  prochno i po samye ushi sidit v luzhe. Ne to
chtoby ona pobelela s lica, net,  konechno, posle togo kak ona stol'ko let pri
lyuboj  pogode skakala po  polyam  i  lugam  za sobach'ej  svoroj,  eto  prosto
nevozmozhno, no ona  shumno  fyrknula, i voobshche ochevidno  bylo,  chto ona ochen'
rasstroilas'.
     -- Bog ty moj! |to pravda?
     -- Dzhivsu izvestno vse doskonal'no.
     -- On chto, znaet voobshche vse?
     -- Da, naverno. Na samom-to dele mamashu CHaffnel mozhno ponyat'.  Esli by,
naprimer, vy  byli novobrachnoj, soglasilis' by  vy, chtoby v  vashem gnezdyshke
vmeste s vami postoyanno obitala Gonoriya?
     -- Net, ne soglasilas' by.
     -- Vot to-to i  ono. Tak chto, samo soboj, druz'ya i  dobrozhelateli Roddi
dolzhny predprinyat' shagi dlya togo, chtoby vydat' ee zamuzh. I tut my podhodim k
glavnomu. U menya est' plan.
     -- Derzhu pari, chto nikuda ne godnyj.
     -- Naoborot,   blestyashchij.  Menya   osenilo   vchera  vecherom,  kogda   vy
rasskazyvali, chto Bler |glstoun vlyublen v Gonoriyu. Na eto obstoyatel'stvo ya i
vozlagayu nadezhdy.
     -- Inache govorya, ty  nameren vydat' ee za |glstouna i takim  obrazom ot
nee izbavit'sya?
     -- Sovershenno verno.
     -- Nichego ne vyjdet.  YA zhe ob®yasnila tebe, chto on slishkom  robok, chtoby
sdelat' predlozhenie. U nego ne hvatit duhu dazhe rot otkryt'.
     -- Ego nado na eto podtolknut'.
     -- I kto zhe ego podtolknet?
     -- YA. S vashej pomoshch'yu.
     Ona v ocherednoj raz  zaderzhala  na mne pristal'nyj vzglyad, po-vidimomu,
sprashivaya sebya,  ne nasosalsya li ee lyubimyj plemyannik  s utra poran'she sokom
vinogradnoj  lozy.  Opasayas'  novyh  skorogovorok i proverok, ya  pospeshil  s
raz®yasneniyami:
     -- Mysl'  u  menya  takaya. YA prinimayus'  besheno  uhazhivat' za  Gonoriej.
Kormlyu  ee obedami i  uzhinami.  Vozhu  v  teatry i  nochnye  kluby.  Presleduyu
povsyudu, kak famil'noe prividenie, i lipnu k nej, tochno poristyj plastyr'.
     Na  etom  meste mne  poslyshalos',  budto  tetka  probormotala:  "Bednaya
devushka!" -- no ya prenebreg pomehoj i prodolzhal:
     -- A vy mezhdu tem... Vy ved' budete inogda videt'sya s |glstounom?
     -- YA vizhus' s nim ezhednevno. On prinosit mne poslednie izvestiya o svoih
vzglyadah na sovremennyh devushek.
     -- Znachit,  delo  v  shlyape. On ved' uzhe otkryl vam, vy govorili, dushu i
soobshchil,  chto  ispytyvaet  k Gonorii bolee  chem  teplye  i  daleko ne prosto
druzhestvennye chuvstva, poetomu vam  budet  legche legkogo navesti razgovor na
etu  temu.  Vy  po-materinski  predosteregaete ego, chto on  budet  poslednim
glupcom, esli prodolzhit svoyu liniyu nepriznaniya i dopustit,  chtoby tajna, kak
cherv'  v butone,  rumyanec  na  shchekah  ego tochila  -- eto  odno  iz Dzhivsovyh
vyrazhenij; po-moemu, zvuchit neploho, -- i  podcherkivaete,  chto  emu  sleduet
nabrat'sya hrabrosti  i  nemedlenno  zagrabastat'  devushku,  poka ne perekryt
dostup: vam  izvestno, chto vash  plemyannik Bertram obstrelivaet ee iz tyazhelyh
orudij i oni mogut v lyuboj moment udarit' po rukam.  Pustite  v hod pobol'she
krasnorechiya, i, po-moemu, on ne smozhet ne poddat'sya vliyaniyu. My i oglyanut'sya
ne uspeem, kak on brositsya k nogam svoej izbrannicy, chtoby izlit' nakipevshie
chuvstva.
     -- A esli ona ne zahochet s nim obruchit'sya?
     -- Vzdor. Ona dazhe so mnoj odin raz obruchilas'.
     Tetya Daliya zadumalas' i, kak govoritsya, pogruzilas' v molchanie.
     -- N-ne znayu, -- proiznesla ona nakonec. -- Vozmozhno, tut chto-to est'.
     -- Est'-est'. Samoe ono.
     -- Da, pozhaluj, ty prav. Dzhivs -- eto velikij um.
     -- A Dzhivs-to tut pri chem?
     -- Razve eto ne on pridumal?
     YA gordo vypryamilsya, chto ne  tak-to  prosto sdelat', sidya v kresle.  Mne
reshitel'no   ne   nravitsya  takoe  polozhenie  veshchej:  stoit  mne   vyskazat'
kakuyu-nibud' cennuyu mysl',  i  vse, kak  odin,  reshayut, chto ona  prinadlezhit
Dzhivsu.
     -- |tot syuzhetnyj hod izmyslil lichno ya.
     -- Nu  chto zh,  on ne tak-to ploh. YA mnogo raz  govorila, chto  u tebya  v
mozgu byvayut prosvetleniya.
     -- I vy soglasny prinyat' uchastie i sygrat' svoyu rol'?
     -- S udovol'stviem.
     -- Otlichno. Mozhno  ya ot vas  pozvonyu? Hochu priglasit'  Gonoriyu  Glossop
poobedat'.

     Pro Bertrama Vustera,  kak izvestno, mnogie  govoryat, chto, esli  uzh  on
vzyalsya za guzh, ego ne tak-to legko zastavit' vlozhit' mech  v  nozhny. YA skazal
tete Dalii, chto prinimayus' besheno uhazhivat' za Gonoriej, i ya imenno prinyalsya
za nej besheno uhazhivat'. YA taskal ee po obedam i uzhinam, ya dvazhdy vodil ee v
nochnoj klub. Stalo mne v izryadnuyu summu, no vo  imya  dobrogo  dela  mozhno  i
potratit'sya. Dazhe morshchas' pri vzglyade  na  cifry vnizu scheta, ya uteshal  sebya
soznaniem,  chto  moi  den'gi  idut na  blagoe  delo.  Ne  zhalel ya  i  chasov,
provedennyh v obshchestve devicy, ot  kotoroj  pri  normal'nyh  obstoyatel'stvah
gotov byl by bezhat'  slomya golovu v tesnyh botinkah. Na kon  bylo postavleno
schast'e  papashi  Glossopa,  a  kogda  stavkoj  yavlyaetsya  schast'e  druga, vash
pokornyj sluga ne schitaetsya s rashodami.
     I trudy moi ne ostalis' besplodny. Tetya Daliya zvonila mne i dokladyvala
o  tom,  kak temperatura Blera |glstouna  s  kazhdym dnem povyshaetsya i  skoro
zhelannaya cel'  budet dostignuta, ona  schitala eto tol'ko voprosom vremeni. I
vot nastal  den', kogda  ya smog yavit'sya k nej  i soobshchit' radostnuyu novost',
chto nazvannaya cel' dejstvitel'no u nas v rukah.
     YA zastal ee pogloshchennoj chteniem |rla Stenli Gardnera,  kotorogo ona pri
moem poyavlenii privetlivo otlozhila.
     -- Nu-s, chuchelo, -- progovorila ona, -- chto tebya syuda  prineslo? Pochemu
ty  ne  zakatilsya  opyat'  kuda-nibud'  s  Gonoriej Glossop,  stroya  iz  sebya
yuzhnoamerikanskogo kabal'ero? Mankiruesh'?
     YA otvetil ej mirnoj ulybkoj.
     -- Prestarelaya  rodstvennica,  --  ob®yavil  ya, --  ya  pribyl  k  vam  s
izvestiem, chto my dostigli konca puti. -- I bez dal'nejshego predisloviya stal
izlagat' ej sut' dela: -- Vy vyhodili segodnya iz doma?
     -- Da, hodila na progulku. A chto?
     -- I ubedilis', chto pogoda prosto prekrasnaya, verno? Nu pryamo vesna.
     -- Ty chto, prishel pogovorit' o pogode?
     -- Sejchas  vy  pojmete,  chto ona imeet  otnoshenie  k interesuyushchemu  nas
voprosu. Poskol'ku den' segodnya tak horosh, s uma sojti...
     -- Koe-kto i soshel.
     -- Kak vy skazali?
     -- YA molchu. Prodolzhaj.
     -- Tak  vot.  Poskol'ku  segodnya  prekrasnaya   pogoda,  ya  reshil  vyjti
progulyat'sya v parke. I mozhete  sebe  predstavit'? Pervoe, chto ya tam  uvidel,
byla Gonoriya. Sidit na  skamejke u Serpantina. YA hotel bylo uliznut',  no --
pozdno.  Ona  menya zametila,  tak  chto  prishlos'  podrulit',  sest'  ryadom i
zavyazat' razgovor. Vdrug smotryu, podhodit Bler |glstoun.
     Uvlechennaya moim rasskazom tetya Daliya ohnula:
     -- On tebya uvidel?
     -- Sovershenno otchetlivo.
     -- Znachit,  nastal  reshayushchij mig! Esli by u tebya  hvatilo uma, ty by ee
tut shvatil i poceloval.
     YA snova s dostoinstvom ulybnulsya:
     -- YA tak i sdelal.
     -- Pravda?
     -- Istinnaya pravda. Zaklyuchil ee v ob®yatiya i nanes ej zharkij poceluj.
     -- CHto skazal na eto |glstoun?
     -- Ne znayu, ne slyshal. YA srazu zhe rvanul ottuda.
     -- No on byl svidetelem? Ty v etom uveren?
     -- A  kak zhe.  On nahodilsya vsego v neskol'kih  yardah, i vidimost' byla
horoshaya.
     Mne nechasto prihoditsya poluchat'  pohval'nye  otzyvy iz ust sestry moego
pokojnogo otca,  ona vsegda zabotitsya o moem blage  i potomu podvergaet menya
zhestochajshej kritike. No  na  etot  raz ona voshvalila menya  do  nebes.  Odno
udovol'stvie bylo slushat'.
     -- Nu, ya dumayu, delo sdelano, -- skazala ona v zaklyuchenie, otdav shchedruyu
dan'  vostorga  moemu umu i nahodchivosti.  --  YA videla vchera |glstouna,  i,
kogda  ya  rasskazala emu, kak vy  s  Gonoriej razvlekaetes' i vsyudu  byvaete
vdvoem.  on stal  pohozh  na belobrysogo Otello.  Kulaki  szhaty, glaza  mechut
iskry, i  esli on  ne skrezhetal zubami, znachit, ya  voobshche ne razlichayu zvukov
zubovnogo skrezheta.  |tot  poceluj  posluzhit  emu  poslednim tolchkom. Vpolne
vozmozhno, chto on  togda  zhe sdelal ej predlozhenie,  kak  tol'ko izbavilsya ot
tvoego prisutstviya.
     -- YA imenno na eto i rasschityval.
     -- Vot d'yavol'shchina, -- vyrugalas' moya rodonachal'nica, potomu  chto v etu
minutu  zazvonil  telefon i prerval nas, kogda  my  namerevalis'  prodolzhit'
obsuzhdenie, ne  preryvayas'.  Ona  snyala  trubku,  posledoval prodolzhitel'nyj
odnostoronnij razgovor.  Odnostoronnij v tom  smysle, chto tetya Daliya ot sebya
pribavlyala tol'ko  "Ah!" i "CHto?".  Nakonec tot  ili ta, kto  byl na  drugom
konce provoda, vyskazal  --  ili vyskazala -- vse,  i  tetya, polozhiv trubku,
obratila ko mne krajne ozabochennoe lico.
     -- |to zvonila Gonoriya, -- skazala ona.
     -- Vot kak?
     -- Da. I ee rasskaz predstavlyaet opredelennyj interes.
     -- Kak tam u nih vse soshlo? V sootvetstvii s planom?
     -- Ne sovsem.
     -- CHto znachit -- ne sovsem?
     -- Nachat'  s  togo,  chto,   okazyvaetsya,  Bler  |glstoun,  raspalennyj,
po-vidimomu, moimi vcherashnimi rechami,  o  kotoryh ya tebe rasskazyvala, vchera
zhe vecherom sdelal ej predlozhenie.
     -- Da?
     -- I ona prinyala ego.
     -- Prekrasno.
     -- Ne tak-to prekrasno.
     -- A chto?
     -- A to,  chto  on,  uvidev,  kak  ty  ee celuesh',  obozlilsya  i rastorg
pomolvku.
     -- O gospodi!
     -- |to  eshche ne  vse. Hudshee  sejchas  uslyshish'. Teper' ona govorit,  chto
vyjdet zamuzh za  tebya. CHto ona  soznaet tvoi mnogochislennye  nedostatki,  no
verit, chto ej udastsya ih ispravit' i sformirovat' tebya kak lichnost', i, hotya
ty ne geroj ee mechty, takaya neotstupnaya, dolgoterpelivaya  lyubov' dolzhna byt'
voznagrazhdena. Sudya  po vsemu, ty tam  v parke perestaralsya.  |tu opasnost',
po-vidimomu, sledovalo predvidet'.
     Zadolgo do togo, kak ona  dogovorila,  ya uzhe snova drozhal kak  osinovyj
list. Potryasennyj, ya smotrel na prestareluyu rodstvennicu, vypuchiv glaza.
     -- |to... uzhasno!
     -- YA zhe tebe skazala, chto dela obstoyat nevazhno.
     -- A vy ne razygryvaete menya?
     -- Da net, vse -- chistaya pravda.
     -- Togda chto zhe mne delat'?
     Ona serdito pozhala plechami.
     -- Menya  ne sprashivaj, -- skazala ona. --  Posovetujsya s Dzhivsom. Mozhet
byt', on chto-nibud' pridumaet.

     Horosho ej, konechno,  bylo govorit': "Posovetujsya s Dzhivsom", no sdelat'
eto  okazalos'  ne  tak  legko,  kak  ona dumala.  Po  moim  predstavleniyam,
posvyatit' Dzhivsa vo vse, kak govoritsya, bezzhalostnye podrobnosti -- oznachalo
trepat'  imya  zhenshchiny,  a  za  takie veshchi  cheloveka  isklyuchayut  iz  klubov i
perestayut s nim zdorovat'sya. S drugoj storony, ugodit' v podobnuyu  lovushku i
ne obratit'sya k nemu za  pomoshch'yu  bylo  by  polnym bezumiem. Tak chto ya dolgo
razmyshlyal i  nakonec soobrazil, kak dejstvovat'. YA kriknul  ego, i on voznik
peredo mnoj so svoim neizmennym "Ser?".
     -- |-e,  Dzhivs,  --  govoryu ya emu, -- nadeyus', vy ne lezhali na divane s
"|tikoj" Spinozy ili eshche s chem-nibud'  takim i ya ne otorval vas ot ser'eznyh
zanyatij? Ne mozhete li vy udelit' mne minutu vashego bescennogo vremeni?
     -- Konechno, ser.
     -- U  odnogo  moego  druga,  kotorogo  ya  ne  budu  nazyvat',  voznikla
ser'eznaya problema, i mne  nuzhen vash sovet. No snachala zamechu, chto  eto odna
iz teh delikatnyh  problem,  kogda  ne tol'ko imya druga  dolzhno  ostat'sya  v
tajne, no  bezymyannym budet i ves'  ostal'noj personal. Drugimi  slovami, ne
budem nazyvat' imen. Vy menya ponimaete?
     -- Vpolne ponimayu, ser. Vy  predpochitaete  oboznachit'  dejstvuyushchih  lic
bukvami A i V?
     -- Ili slovami Sever i YUg.
     -- A i V privychnee, ser.
     -- Kak ugodno. Itak, A -- muzhchina, V -- zhenshchina. Poka vse ponyatno?
     -- Vy iz®yasnyaetes' s sovershennoj yasnost'yu, ser.
     -- V  rezul'tate   nekotorogo...   Kak  eto   govoritsya,  Dzhivs,  kogda
obstoyatel'stva kak by slivayutsya...
     -- Mozhet byt', stechenie obstoyatel'stv vy imeete v vidu, ser?
     -- Vot imenno. V rezul'tate nekotorogo stecheniya obstoyatel'stv V zabrala
v golovu, chto budto by A v nee  vlyublen.  No  na samom dele eto ne tak. Poka
yasno?
     -- Da, ser.
     YA priumolk na  etom  meste, chtoby privesti v  poryadok  mysli. Kogda oni
uporyadochilis', ya stal rasskazyvat' dal'she.
     -- Do nedavnego vremeni V byla pomolvlena s...
     -- Mozhet byt', nazovem ego S, ser?
     -- S  tak S,  ya ne protiv. Tak vot, ya govoryu,  V byla  pomolvlena s  S,
blagodarya chemu  A  mog  zhit',  ne znaya gorya i zabot. Odnako potom v ih lyutne
obrazovalas' treshchina, ugovor annulirovali, a  V  teper'  pogovarivaet o tom,
chtoby zaklyuchit' brachnyj soyuz s A. YA hochu, chtoby vy upotrebili svoj um na to,
chtoby  podyskat'  sposob, kak by A  vyvernut'sya  iz etoj istorii. Tol'ko  ne
govorite,  pozhalujsta,  chto  nichego  net  legche, delo  v  tom,  chto  A imeet
reputaciyu Rycarya, i eto ser'eznoe prepyatstvie. Dopustim, V prihodit k nemu i
govorit: "A,  ya  budu vashej". On ne mozhet prosto skazat' ej v otvet: "Da? Vy
tak dumaete?  Zabluzhdaetes'". U nego  est' svoj kodeks chesti, soglasno etomu
kodeksu on obyazan poddakivat'  ej i pokorno idti ej navstrechu. A  on, Dzhivs,
po sovesti govorya, gotov skoree umeret' pod zaborom. Tak chto vot kakie dela.
Vse fakty ya vam izlozhil. Zabrezzhilo chto-nibud'?
     -- Da, ser.
     YA byl  potryasen. Opyt podskazyval  mne, chto Dzhivsu izvestny vse otvety,
no chtoby tak srazu...
     -- Govorite zhe, Dzhivs. YA umirayu ot neterpeniya.
     -- Ochevidno,  ser,  chto   V   budet   vynuzhdena   otkazat'sya  ot  svoih
matrimonial'nyh planov  kasatel'no A, esli A dast ej  ponyat', chto ego serdce
otdano drugoj.
     -- No ono ne otdano.
     -- Dostatochno togo, chtoby sozdalos' obshchee vpechatlenie, ser.
     YA nachal ponimat', k chemu on klonit.
     -- Vy  hotite  skazat', chto esli  ya  pred®yavlyu,  to  est'  on pred®yavit
kakuyu-nibud'  osobu  zhenskogo  pola,  kotoraya  soglasitsya  podtverdit',  chto
obruchena  so  mnoj,  to  est'  s  nim,  ponyatnoe  delo, to  opasnost'  budet
ustranena?
     -- Vot imenno, ser.
     YA zadumalsya.
     -- Pozhaluj, eto mysl', --  soglasilsya  ya po razmyshlenii. -- No  imeetsya
odna nepreodolimaya  zagvozdka:  gde  vzyat'  ispolnitel'nicu  na vtoruyu rol'?
Nel'zya zhe begat' po Londonu i prosit' znakomyh devic, chtoby oni pritvorilis'
tvoimi nevestami. To  est'  na  hudoj konec, konechno, mozhno,  no  eto  budet
tyazhelaya nagruzka na nervy.
     -- CHto verno, to verno, ser.
     -- A nikakogo al'ternativnogo plana u vas ne najdetsya?
     -- Boyus', chto net, ser.

     Priznayus', ya  byl obeskurazhen.  No u nas v klube  "Trutni", da i voobshche
povsyudu  obshcheizvestno,  chto  Bertrama  Vustera mozhno obeskurazhit',  no,  kak
pravilo, eto skoro prohodit. V tot  zhe vecher v klube ya natknulsya na Kiteketa
Perebrajta, i pri vide ego  menya  vdrug osenilo, kak mozhno obojti  voznikshee
zatrudnenie.
     Kiteket -- akter,  teper'  on pol'zuetsya  bol'shim  sprosom, u nego  tak
nazyvaemoe  molodezhnoe amplua. No  na  zare  svoej  kar'ery on,  kak  i  vse
nachinayushchie,  byl  vynuzhden  obivat'  porogi teatral'nyh agentstv  v  poiskah
angazhementa, ili kuska,  kak  eto  u nih nazyvaetsya. Posle  obeda,  sidya  za
stolom, on razvlekal menya  smeshnymi  rasskazami na vnutriteatral'nye temy. I
menya vdrug, tochno  udar pod lozhechku,  porazila mysl', chto  devushku,  kotoraya
mozhet sygrat' moyu nevestu,  nado  iskat' v teatral'nom agentstve. Kto-nibud'
iz etih delyag  navernyaka predostavit v moe rasporyazhenie vremenno bezrabotnuyu
artistku, kotoraya za umerennuyu cenu budet rada prinyat'  uchastie v bezobidnom
obmane.
     Kiteket ob®yasnil, kak najti teatral'nyh agentov. Okazalos', oni obitayut
glavnym obrazom na CHering-Krossroud, i na sleduyushchee zhe  utro nablyudatel' mog
by  uvidet',  kak  ya  vhozhu  v  kontoru Dzhasa  Uoterberi,  raspolozhennuyu  na
poslednem etazhe odnogo iz zdanij na etoj magistrali.
     YA ostanovil vybor na  etom agente ne potomu, chto slyshal o  nem kakie-to
osobenno  vostorzhennye  otzyvy,  prosto  po vsem drugim adresam  bylo  polno
narodu,  vse  stoyali bamper k bamperu,  i  ne imelo smysla pristraivat'sya  i
zhdat', poka dojdet ochered'. A u Uoterberi, kogda ya voshel, v priemnoj ne bylo
ni dushi, budto on raz i navsegda rasplevalsya s chelovecheskim stadom.
     Ne isklyucheno bylo,  konechno,  chto on  vremenno  spustilsya vniz i  poshel
cherez dorogu  propustit' ryumochku, no takzhe ne  isklyucheno bylo  i to, chto  on
sejchas  zatailsya u  sebya v  kabinete  s nadpis'yu  "Ne vhodit'"  na dveri.  YA
postuchalsya. CHto  etim ya probuzhu  kogo-to k  zhizni, u menya  osobyh nadezhd  ne
bylo. Odnako zhe ya oshibsya. Iz-za dveri vysunulas' golova.
     Mne  sluchalos'  v  zhizni  videt'   golovy,   bol'she   laskayushchie   vzor.
Vysunuvshuyusya golovu mozhno bylo, pozhaluj, otnesti k razryadu maslenyh. Makushka
losnilas' ot los'ona ili pomady, i fizionomiya tozhe imela takoj vid, budto ee
vladelec  utrom  posle brit'ya  nater  shcheki slivochnym  maslom.  No ya  derzhus'
shirokih vzglyadov  i ne vozrazhayu protiv togo, chtoby  u cheloveka byla maslenaya
golova, esli emu tak bol'she nravitsya. Vozmozhno, u Kenneta Molino, Mal'kol'ma
Mak-Kallena, |dmunda Ogilvi i Horasa Fernivala,  drugih teatral'nyh agentov,
k kotorym ya  pytalsya  obratit'sya, pri  lichnom  znakomstve tozhe okazalis'  by
maslenye golovy. Mozhet byt' dazhe, eto voobshche cherta vseh teatral'nyh agentov.
Nado budet pri vstreche vyyasnit' u Kiteketa Perebrajta.
     -- Zdorovo,  malyj, -- proiznes skol'zkij tip, no  ne ochen' vnyatno, tak
kak zheval pri  etom nechto  vrode buterbroda  s  vetchinoj. --  CHem mogu  byt'
polezen?
     -- Vy Dzhas Uoterberi?
     -- YA samyj. Ishchete rabotu?
     -- Mne nuzhna devushka.
     -- Vsem nam nuzhny devushki. Kakoe u vas predpriyatie? Brodyachaya truppa?
     -- Net, skoree lyubitel'skaya postanovka.
     -- Ah, vot ono chto. Gonite podrobnosti.
     YA  zaranee  reshil, chto  vykladyvat'  teatral'nomu  agentu  svoi  lichnye
obstoyatel'stva budet neudobno. Tak ono i  okazalos', no ya vzyal sebya v ruki i
vse  emu  vylozhil.  V  hode  rasskaza  ya stal  zamechat',  chto,  po-vidimomu,
nedoocenil Dzhasa  Uoterberi. Obmanutyj ego vneshnim vidom, ya  otnes ego k toj
publike, kotoraya  medlenno soobrazhaet, chto ej  govoryat, i ploho  vrubaetsya v
tonkosti. A on vse bystro usvaival i horosho soobrazhal. On  slushal, umudrenno
kivaya, a po okonchanii skazal, chto  ya obratilsya kak raz tuda, kuda nado bylo.
U nego est' plemyannica po  imeni  Triksi,  i  ona mne pridetsya v samuyu poru.
Zadachka polnost'yu v ee duhe. Esli  ya poruchu eto delo ej, zaklyuchil on, uspeh,
nesomnenno, budet samyj snogsshibatel'nyj.
     Zvuchalo zamanchivo,  no ya s somneniem podzhal guby.  A vdrug lyubyashchij dyadya
iz estestvennogo pristrastiya chereschur perehvalil vyshenazvannuyu Triksi?
     -- Vy uvereny, -- govoryu, --  chto eta vasha plemyannica spravitsya s takoj
neprostoj rabotoj?  Tut  trebuetsya osnovatel'naya akterskaya podgotovka. Budet
li ona v etoj roli ubeditel'na?
     -- Ona pokroet vashe lico zharkimi poceluyami, esli vy eto imeete v vidu.
     -- Menya  bol'she bespokoit dialog.  CHto, esli ona perevret tekst? Mozhet,
vse-taki luchshe priglasit' opytnuyu aktrisu?
     -- A Triksi i  est' opytnaya aktrisa. Ona uzhe skol'ko let  igraet Caricu
Fej v pantomimah. Glavnyh rolej  ej  v  Londone  ne dayut prosto iz zavisti v
vysshih  instanciyah. No sprav'tes'  v  Lidse  i  Uigane, kak  ee  tam  cenyat.
Pointeresujtes' v Halle, v Haddersfilde.
     YA  otvetil,  chto  obyazatel'no  pointeresuyus', esli tol'ko  popadu  tuda
kogda-nibud'. Tut on sovsem razbushevalsya:
     -- "Figuristaya milashka" -- "Lids ivning kronikl"! "Talantlivaya cypochka"
-- "Hall dejli n'yus"! "Krasota i dostoinstvo" -- "Uiganskij vestnik"! Mozhete
ne volnovat'sya, priyatel',  Triksi darom deneg  ne beret. I  kstati  skazat',
skol'ko ona za etu rol' poluchit?
     -- YA dumal o pyaterke.
     -- Mozhet, desyat'?
     -- Soglasen.
     -- Ili luchshe  pyatnadcat'.  I rol' budet sygrana  so  vsem poslushaniem i
vdohnoveniem.
     YA ne stal torgovat'sya, ne  do  togo. Utrom, kogda ya zavtrakal,  zvonila
tetya Daliya  i soobshchila, chto Gonoriya sobiraetsya posetit'  menya v chetyre chasa,
tak chto k etomu sroku nado  bylo uspet' podgotovit' ej nadlezhashchuyu vstrechu. YA
vylozhil pyatnadcat' funtov i pointeresovalsya, kak skoro on najdet plemyannicu,
ibo sejchas, kak govorit Dzhivs, vremya reshaet vse. On skazal, chto ona postupit
v moe rasporyazhenie zadolgo do naznachennogo chasa, i ya skazal: "Ladno".
     -- Pozvonite  mne,  kogda  u vas vse budet gotovo, -- velel ya emu. -- YA
budu obedat' v klube "Trutni".
     |to strannym obrazom vozbudilo ego interes.
     -- Klub "Trutni"? Vy chto  zhe,  sostoite  v  nem? U menya tam est' dobrye
znakomye, v klube "Trutni". Mistera Uidzhena znaete?
     -- Freddi Uidzhena? Da, konechno.
     -- A mistera Prossera?
     -- I Bogacha Prossera znayu.
     -- Uvidite ih, peredajte ot menya goryachij privet. Horoshie parni, i tot i
drugoj.  Nu a  teper'  mozhete valit' otsyuda  i  sidet', prespokojno  nabivaya
bryuho, otlozhiv  vse zaboty. YA  otyshchu Triksi  ran'she, chem vy  doedite rybu  s
kartoshkoj.
     Kogda ya  posle obeda  pil kofe v kurilke, menya  pozvali k telefonu. |to
byl, kak ya i dumal, Dzhas Uoterberi.
     -- |to vy, milyj chelovek?
     YA otvetil polozhitel'no,  i on ob®yavil,  chto vse pod  kontrolem.  Triksi
obnaruzhena  i   pribudet   zablagovremenno  do  podnyatiya  zanavesa,  gotovaya
vypolnit' lyubuyu rol', chto ej sulit sud'ba. Pust' ya nazovu adres, po kotoromu
im yavit'sya. YA nazval, i  on  skazal,  chto  oni priedut kak shtyk bez chetvergi
chetyre. Tak  chto vse  bylo ulazheno, i ya vozvratilsya  v kurilku, ispytyvaya po
otnosheniyu k Dzhasu Uoterberi samye dobrye chuvstva. On, konechno, iz  teh, kogo
ne risknesh'  priglasit' s  soboj v mnogodnevnyj peshij pohod,  i luchshe by emu
vse-taki sokratit' upotreblenie  masla  kak na shevelyuru, tak  i  na vsyu svoyu
personu, no nesomnenno odno: esli  obstoyatel'stva  potrebuyut  ot vas splesti
intrigu, luchshego pomoshchnika dlya takogo pleteniya prosto ne najdesh'.
     Poka menya ne bylo v kuritel'noj  komnate, prishel Kiteket i sel v kreslo
ryadom s  moim, i  ya, kak tol'ko ego uvidel,  srazu zhe prinyalsya rassprashivat'
ego pro Dzhasa Uoterberi.
     -- Pomnish', ty mne ob®yasnyal  naschet  teatral'nyh  agentov? Ne sluchalos'
tebe imet' delo po etoj linii s nekim Uoterberi?
     Kiteket zadumalsya:
     -- Familiya kak budto by znakomaya. A kak on vyglyadit?
     -- Neopisuemo.
     -- |to  mne  malo   chto   govorit.   Teatral'nye  agenty  vse  vyglyadyat
neopisuemo.  No  vot  familiyu  takuyu  ya,  pohozhe, gde-to slyshal.  Uoterberi,
Uoterberi? Postoj! Takoj skol'zkij tip?
     -- Da, skol'zkij. Maslenistyj.
     -- A zovut ego ne Dzhas?
     -- Dzhas.
     -- Togda  ya  znayu, kogo ty imeesh' o vidu. Sam ya ego nikogda ne vstrechal
--  on, naverno,  eshche ne  operiroval  v te  vremena, kogda  ya obival  porogi
agentov, -- no Freddi Uidzhen i Bogach Prosser mne o nem rasskazyvali.
     -- Da, on govoril, chto oni ego druz'ya.
     -- Nu,  on  by ne stal etogo utverzhdat', esli by uslyshal, kak oni o nem
otzyvayutsya.  Osobenno  Prosser. Dzhas Uoterberi vytryas iz  nego  odnazhdy  dve
tysyachi funtov. |to menya porazilo.
     -- Iz Bogacha Prossera vytryas dve tysyachi? --  peresprosil ya, nedoumevaya.
Mozhet byt', ya  oslyshalsya?  Bogach Prosser -- nash  klubnyj  millioner, no vsem
horosho izvestno, chto u nego nevozmozhno vytyanut' dazhe  pyaterku bez hloroforma
i nalozheniya shchipcov. Kto tol'ko ne pytalsya, i vse naprasno.
     -- Da, Freddi Uidzhen mne govoril. Po slovam Freddi, esli Dzhas Uoterberi
vtorgsya v  ch'yu-to zhizn',  etot chelo vek mozhet poproshchat'sya  po men'shej mere s
polovinoj svoego imushchestva. On u tebya uzhe vzyal chto-nibud'?
     -- Pyatnadcat' funtov.
     -- Skazhi spasibo, chto ne pyatnadcat' soten.

     Esli vy sejchas  podumali,  chto  slova Kiteketa poseyali u  menya  v  dushe
bespokojstvo i durnye  predchuvstviya, to vy ne oshiblis'. Nastupil naznachennyj
srok -- tri  chasa sorok  pyat' minut  --  i zastal  Vustera rashazhivayushchim  po
komnate s nasuplennymi brovyami. Odno  delo,  esli  by zasalennyj teatral'nyj
agent  vystavil  na paru funtov vsego-navsego starinu  Freddi  Uidzhena,  ego
mozhet obobrat' dazhe rebenok. No  chtoby  den'gi, da eshche v takom  kolossal'nom
kolichestve, byli  iz®yaty u Bogacha  Prossera, u kotorogo v koshel'ke gnezditsya
mnogodetnaya  mol',  eto  bylo  vyshe moego ponimaniya.  Neveroyatno...  Kiteket
skazal, chto  tolkom nichego ponyat' nel'zya,  potomu chto stoit  Bogachu Prosseru
uslyshat' imya  Dzhasa Uoterberi, on sineet  s lica i  nachinaet nevrazumitel'no
bryzgat'  slyunoj,  no fakt takov, chto  bankovskij  schet Dzhasa vozros na  etu
summu,  a  bankovskij  schet  Prossera, naoborot, na stol'ko  zhe  umen'shilsya.
Slovom, ya oshchushchal sebya tem personazhem iz romana tajn, kotoryj vdrug ponimaet,
chto protiv  nego srazhaetsya sam Sprut prestupnogo mira,  a kak uskol'znut' ot
ego shchupalec, ponyatiya ne imeet.
     Odnako  vskore  Zdravyj Smysl  ko  mne vozvratilsya,  i  ya osoznal,  chto
naprasno tak uzh razvolnovalsya. Nichego podobnogo so mnoj  sluchit'sya ne mozhet.
Nu,  dopustim,  Dzhas  Uoterberi  popytaetsya  vtyanut'   menya  v  kakuyu-nibud'
somnitel'nuyu sdelku, chtoby potom  ischeznut',  ostaviv menya, kak govoritsya, s
mladencem na rukah, vse ravno u nego nichego ne vyjdet,  ne  na takogo napal.
Koroche govorya, k tomu momentu, kogda u dveri zazvonil zvonok,  Bertram snova
byl samim soboj.
     Dver' otkryl ya, potomu chto u  Dzhivsa byla vyhodnaya polovina dnya. On raz
v nedelyu skladyvaet  orudiya svoego truda  i otpravlyaetsya v  klub  "Podsobnik
Ganimed" igrat' v bridzh. Dzhas  so  svoej plemyannicej perestupili porog, a  ya
ostalsya stoyat', razinuv rot. Mozhno dazhe skazat', chto na mgnoven'e ya obaldel.
     Poslednij  raz  ya  byl  na  predstavlenii  pantomimy v dovol'no  rannem
detskom vozraste i sovershenno  zabyl,  naskol'ko upitanny byvayut Caricy Fej.
Vid Triksi Uoterberi  porazil  menya, kak udar tupym  predmetom  po golove. S
odnogo vzglyada  bylo ponyatno, pochemu kritik  iz Lidsa nazval  ee "figuristoj
milashkoj". Rostom  s menya, ona stoyala peredo mnoj  v belyh nosochkah, vypiraya
vo vse  storony iz korotkogo  plat'ica, hlopala siyayushchimi glazami i ulybalas'
oslepitel'noj  ulybkoj.  Proshlo neskol'ko  mgnovenij,  prezhde  chem  ya  sumel
vygovorit' "zdravstvujte".
     -- Privet, privet,  -- skazal Dzhas  Uoterberi i s  odobritel'nym  vidom
osmotrelsya. -- Neplohaya kvartirka. Ruchayus', dorogo obhoditsya soderzhat' takuyu
v poryadke. |to mister Vuster, Triksi. Budesh' zvat' ego Berti.
     Carica  Fej  skazala, chto,  mozhet  byt',  luchshe  "moj  pupsik"?  I Dzhas
Uoterberi goryacho odobril ee predlozhenie.
     --  U  publiki  projdet  na  "ura", -- kivnul on. -- CHto ya govoril,  a?
Devochka v samyj raz podhodit na etu rol'. Pridast ispolneniyu legkij shik, vot
uvidite. Kogda vy ozhidaete svoyu damu?
     -- S minuty na minutu.
     -- Togda nado podgotovit'  mizanscenu.  Pri podnyatii zanavesa vy sidite
von v tom kresle, na kolenyah u vas Triksi.
     -- CHto-o?
     Po-vidimomu, on uslyshal v moem golose uzhas, potomu chto nemnogo nahmuril
svoj sal'nyj lob.
     -- My zhe zabotimsya  o kachestve postanovki, -- strogo ukazal on.  -- Dlya
togo chtoby scena vyshla ubeditel'noj, samoe vazhnoe -- eto kartinka.
     YA nashel, chto v ego slovah chto-to est'. Sejchas ne  vremya  dlya polumer. YA
opustilsya v kreslo. Ne skazhu, chto ya byl vne sebya ot schast'ya, odnako ya sidel,
i lyubimaya feya goroda Uigana tak  shmyaknulas' mne na koleni, chto staroe dobroe
kreslo zadrozhalo, kak osina.  I edva ona uspela pril'nut' k moej  grudi, kak
razdalsya zvonok v dver'.
     -- Zanaves  podnimaetsya! --  provozglasil Dzhas Uoterberi.  --  A  nu-ka
vydaj strastnoe ob®yatie. Triksi, da na vsyu katushku.
     Triksi  vcepilas' v menya  na  vsyu  katushku,  i mne  pokazalos',  chto  ya
al'pinist v gorah  SHvejcarii, zadavlennyj lavinoj s sil'nym zapahom pachulej.
Dzhas  raspahnul  vrata,  i vhodit ne  kto  inoj,  kak  Bler |glstoun, gost',
kotorogo ya men'she vsego ozhidal.
     On ostolbenel i vytarashchil glaza.  YA  tozhe vytarashchil glaza. I dazhe  Dzhas
Uoterberi  glyadel  na  nas  vytarashchennymi  glazami.  Ego mozhno bylo  ponyat'.
CHelovek ozhidal poyavleniya damy, i vdrug iz glubiny sceny sleva  vhodit nekto,
voobshche  v  truppe ne sostoyashchij. Neudivitel'no, chto  on  rasstroilsya.  Vsyakij
impresario na ego meste otnessya by k podobnomu vtorzheniyu neodobritel'no.
     Pervym zagovoril ya. V konce koncov, ya hozyain, a obyazannost'  hozyaina --
podderzhivat' besedu.
     -- A-a,  |glstoun! -- proiznes  ya. --  Zahodite. Vy ved'  ne znakomy  s
misterom Uoterberi, ne pravda li? Mister |glstoun, mister  Dzhas Uoterberi. A
eto ego plemyannica miss Triksi Uoterberi, moya nevesta.
     -- Vasha kto?
     -- Nevesta. Suzhenaya. Narechennaya.
     -- Bozhe miloserdnyj!
     Dzhas  Uoterberi,  vidimo, reshil, chto, poskol'ku spektakl' prervan,  emu
bol'she tut delat' nechego.
     -- Nu, Triks, -- skazal on, -- tvoj Berti zahochet,  navernoe, poboltat'
s etim dzhentl'menom, svoim  priyatelem, tak chto chmokni ego na proshchanie,  i my
poshli. Ochen' priyatno  bylo  poznakomit'sya, mister  Kak-bish'-vas.  -- I on  s
maslenoj ulybkoj na gubah povel Caricu Fej von iz komnaty.
     A  Bler |glstoun,  pohozhe,  sovsem rasteryalsya. On  smotrel  im vsled  i
slovno sprashival sebya, vpravdu li on  videl to, chto videl? Potom obernulsya i
posmotrel na menya, kak chelovek, trebuyushchij ob®yasneniya.
     -- CHto eto znachit, Vuster?
     -- CHto znachit -- chto? |glstoun, vyrazhajtes' yasnee.
     -- CHto eto byla za osoba, chert poderi?
     -- Vy chto, ne slyshali? Moya nevesta.
     -- To est' vy v samom dele s nej pomolvleny?
     -- Sovershenno verno.
     -- A kto ona?
     -- Ona igraet Caricu Fej v pantomimah. Ne v Londone, po prichine zavisti
v  vysshih  sferah,  no  o nej  vysokogo  mneniya  v  Lidse, Uigane,  Halle  i
Haddersfilde.  V   gazete  "Hall  dejli   n'yus"  o  nej  napisali,  chto  ona
"talantlivaya cypochka".
     |glstoun pomolchal,  ochevidno,  obdumyvaya  poslednee soobshchenie, a zatem,
sovershenno ne stesnyayas', kak eto teper' modno u molodyh romanistov,  pryamo i
otkrovenno zayavil:
     -- Ona pohozha na gippopotama.
     YA myslenno prikinul:
     -- Da, shodstvo est'.  Naverno,  ot fej trebuetsya nekotoraya myasistost',
esli oni dorozhat  lyubov'yu  naroda v takih gorodah,  kak  Lids i Haddersfild.
Severnyj zritel' hochet za svoi den'gi poluchit' pobol'she.
     -- I ot nee ishodit kakoj-to zhutkij zapah, ne pripomnyu sejchas, chto eto.
     -- Pachuli. Da, ya tozhe zametil.
     On opyat' zadumalsya.
     -- Ne mogu sebe predstavit' vas pomolvlennym s neyu.
     -- A ya mogu.
     -- Tak eto oficial'no?
     -- Vpolne.
     -- |to budet zamechatel'noj novost'yu dlya Gonorii.
     YA ne ponyal:
     -- Dlya Gonorii?
     -- Da. Ona vzdohnet s ogromnym oblegcheniem. Ona, bednyazhka, ochen'  o vas
bespokoilas'. YA iz-za etogo i prishel k vam, chtoby soobshchit'  vam,  chto ona ne
mozhet byt' vashej. Ona vyhodit zamuzh za menya.
     YA otoropelo zamorgal. Pervaya moya mysl' byla, chto on, nesmotrya na rannij
chas, nahoditsya pod vozdejstviem alkogolya.
     -- No  ya  poluchil   izvestie  iz  nadezhnogo  istochnika,  chto  eto  delo
rasstroilos'.
     -- Rasstroilos' bylo, a potom snova sladilos'. My pomirilis'.
     -- Nado zhe. Vot eto da.
     -- I ona ne reshalas' pojti i soobshchit' vam sama. Skazala, chto ne v silah
videt' nemuyu muku v vashem vzglyade.  Kogda ya skazhu ej, chto vy obruchilis', ona
ot radosti pustitsya plyasat'  po vsemu Vest-|ndu, i ne tol'ko potomu,  chto ne
pogubila  vashu  zhizn', no eshche i  yasno  predstaviv sebe, kakogo neschast'ya  ej
udalos' izbezhat'. Podumat' tol'ko, ved' ona  mogla vyjti za vas! V golove ne
ukladyvaetsya. Nu, ya poshel soobshchit' ej  horoshuyu novost', -- zaklyuchil on, i my
prostilis'.
     A cherez minutu snova zazvonil zvonok. Otkryvayu dver', i u  poroga snova
stoit on.
     -- Kak, vy govorili, ee zovut?
     -- Zovut? Kogo?
     -- Vashu nevestu.
     -- Triksi Uoterberi.
     -- Bozhe miloserdnyj!  --  voskliknul on, povernulsya i  ushel.  A ya snova
pogruzilsya v sladkie grezy, kotorye on prerval svoim prihodom.

     Bylo takoe vremya, kogda, esli by ko mne kto-to prishel i skazal: "Mister
Vuster,  menya  podryadila odna  solidnaya  izdatel'skaya  firma  napisat'  vashu
biografiyu, i mne nuzhny kakie-nibud' intimnye podrobnosti, kotoryh, krome kak
u  vas, nigde  ne  razdobyt'. Oglyadyvayas' nazad,  kakoj  moment vy  schitaete
verhom vashej  zhiznennoj kar'ery?" -- ya by otvetil  ne zadumyvayas'. |to bylo,
soobshchil by ya emu, kogda  mne  shel  chetyrnadcatyj  god i ya sostoyal uchenikom v
zakrytoj  chastnoj  shkole "Malvern- Haus", chto v Bramli-on-Si,  vozglavlyaemoj
knyazem  t'my  i  zlodejstva  Obri  Apdzhonom  M.A. [Sokrashchenie ot  latinskogo
Magister  Artium,  to est'  magistr  gumanitarnyh  nauk].  On  velel  mne na
sleduyushchee utro yavit'sya  k  nemu v kabinet, a  eto  vsegda oznachalo poldyuzhiny
goryachih trost'yu, kotoraya kusala, kak zmeya,  i zhalila, kak aspid. I kakovo zhe
bylo moe  schast'e, kogda nautro  ya ves'  s nog do  golovy pokrylsya  krasnymi
pyatnami, u  menya okazalas' kor',  i nepriyatnoe ob®yasnenie s nachal'stvom samo
soboj otlozhilos' na neopredelennoe vremya.
     |to  i  byl moj vysshij mig.  Primerno  takoe zhe blazhenstvo perezhival  ya
teper', tol'ko  eshche  bolee  upoitel'noe,  edakoe  tihoe likovanie, osenyayushchee
cheloveka,  kotoryj  ostavil  s  nosom  sily  zla. YA  slovno  osvobodilsya  ot
ogromnogo  gruza.  Voobshche-to v kakom-to smysle  tak  ono i bylo. Carica  Fej
navernyaka potyanula  by na dobryh  sto shest'desyat funtov po magazinnym vesam,
no  ya  imeyu  v  vidu  ne eto, a uzhasnuyu tyazhest', kotoraya ugnetala mne  dushu.
Nakonec-to usmirennye  rozovye tuchi u menya nad golovoj  razoshlis', i s nebes
zasiyalo ulybchivoe solnyshko.
     Edinstvennoe,  chego  mne ne hvatalo dlya polnogo  schast'ya,  eto  Dzhivsa,
chtoby razdelit' s nim  mig moego torzhestva. YA dazhe podumal, ne  pozvonit' li
emu v klub "Podsobnik Ganimed", no ne hotelos' otryvat' ego, kogda on, mozhet
byt', kak raz dobiraet vzyatki bez kozyrej.
     Tut  ya  vspomnil pro  tetyu  Daliyu.  Uzh  komu-komu,  a  ej-to nepremenno
sledovalo soobshchit' dobruyu vest', poskol'ku ona tak horosho  otnositsya k Roddi
Glossopu  i  proyavila  glubokuyu  ozabochennost'  v  svyazi  s  ego bezvyhodnym
polozheniem. I potom, ona navernyaka  poraduetsya  tomu,  chto lyubimyj plemyannik
izbezhal opasnosti strashnee smerti, a  imenno,  zhenit'by  na Gonorii. Pravda,
obida na moj  tverdyj otkaz byt'  Santa-Klausomu nee na  detskom  prazdnike,
naverno, eshche ne zazhila,  no pri poslednej nashej vstreche ya zametil,  chto tetya
uzhe ne takaya vospalennaya, i,  znachit,  mozhno predpolagat', chto, zaglyani ya  k
nej segodnya,  ona vstretit menya  s rasprostertymi ob®yatiyami. Nu, mozhet byt',
ne  sovsem rasprostertymi,  no  bolee ili menee.  Poetomu  ya ostavil  Dzhivsu
zapisku s soobshcheniem, gde ya, i so vseh nog pomchalsya k tete Dalii na taksi.
     Kak ya predvidel, tak i  poluchilos'.  Ne hochu skazat', chto ona  prosiyala
pri vide menya, no i ne  shvyrnula v menya Perri Mejsonom v soprovozhdenii novyh
obidnyh slov,  a kogda  ya rasskazal, chto bylo, prishla  v vostorg i sdelalas'
prosto sama lyubeznost'.  My  sideli i  veselo  obmenivalis' mneniyami o  tom,
kakim  prekrasnym  rozhdestvenskim podarkom dlya stariny Glossopa budet  takoj
oborot del, i rassuzhdali, kakovo eto, dolzhno byt', -- okazat'sya suprugom ego
docheri Gonorii,  da i  suprugoj Blera |glstouna, esli uzh  na to poshlo, tozhe,
kogda vnezapno zazvonil  telefon.  Apparat stoyal  na  stolike ryadom, i  tetya
Daliya podnyala trubku.
     -- Allo? -- probasila ona. --  Kto? -- ili vernee: -- KTO? (po telefonu
ona razgovarivaet takim zhe moshchnym golosom, kakim nekogda  gikala na ot®ezzhem
pole).  --  I  protyanula  trubku  mne. --  Kto-to  iz  tvoih  priyatelej tebya
sprashivaet. Govorit, chto ego familiya Uoterberi.
     Dzhas  Uoterberi,  kogda ya  otvetil,  pokazalsya  mne  vzvolnovannym.  On
ispuganno sprosil:
     -- Vy gde eto nahodites', milyj chelovek? V zooparke?
     -- Vas ne ponyal, Dzhas Uoterberi.
     -- YA slyshal sejchas l'vinyj ryk.
     -- A-a, eto moya tetya.
     -- Slava bogu, chto vasha, a  ne moya. U menya barabannye pereponki chut' ne
lopnuli.
     -- Da, u nee golos zvuchnyj.
     -- CHto verno, to verno. Nu, tak vot, milyaga, sozhaleyu, chto potrevozhil ee
v  chas kormezhki,  no vam,  navernoe,  interesno budet,  my tut  s Triks  vse
obgovorili i reshili, chto skromnaya brachnaya ceremoniya v  Otdele registracii --
kak raz  samoe  ono.  Bol'shoj s®ezd gostej i lishnie zatraty ni k chemu. Da, i
eshche ona govorit, chto vybiraet dlya svadebnogo puteshestviya Brajton. Brajton --
ee lyubimyj gorod.
     YA tolkom ne razobral, o chem eto on, no, chitaya mezhdu strok, predpolozhil,
chto, po-vidimomu, Carica Fej vyhodit zamuzh. YA pointeresovalsya u nego, tak li
eto, a on maslyanisto hihiknul.
     -- Vse shutochki shutish', Berti?  Takoj  shutnik. Kto zhe dolzhen znat',  chto
ona vyhodit zamuzh, esli ne ty?
     -- Ponyatiya ne imeyu. I za kogo?
     -- Da  za tebya, konechno. Razve ty  ne predstavil  ee priyatelyu kak  svoyu
nevestu?
     YA srazu zhe pospeshil ego popravit':
     -- No eto byl prosto rozygrysh. Vy ved' ej skazali?
     -- CHto skazal?
     -- CHto mne tol'ko nuzhno bylo, chtoby ona pritvorilas' moej nevestoj.
     -- Kakaya strannaya ideya. Zachem by ya stal eto govorit'?
     -- Za pyatnadcat' funtov.
     -- Ne  znayu nikakih  pyatnadcati funtov. Kak ya eto  pomnyu, vy yavilis' ko
mne  i  skazali,  chto  videli  Triksi  v Uigane  v  obshchedostupnom  spektakle
"Zolushka", kogda ona ispolnyala tam  rol'  Caricy Fej, i vlyubilis' s  pervogo
vzglyada, kak  i mnogie drugie molodye parni, kto  ee videl. Kakim-to obrazom
vy razuznali, chto ona  moya plemyannica, i poprosili privezti ee k  vam domoj.
My pribyli po vashemu adresu, i ya s poroga uvidel svet lyubvi v vashem vzglyade,
i v ee vzglyade tozhe.  Ne  proshlo  i  pyati minut, kak vy usadili ee k sebe na
koleni i sideli edak uyutnen'ko, milovalis',  kak  dva  golubchika.  Nastoyashchaya
lyubov'  s  pervogo vzglyada,  i,  priznayus',  ya  byl  iskrenne  tronut. Lyublyu
smotret', kak shodyatsya pary vesennej poroj. Pravda, sejchas ne vesennyaya pora,
no princip tot zhe.
     V  etom  meste  tetya  Daliya,  kotoraya  sidela  i  bezmolvno negodovala,
vse-taki vstryala v razgovor, obrugala menya i sprosila, v chem delo. YA vlastno
ot nee otmahnulsya. Mne neobhodimo bylo  sosredotochit'  vse  vnimanie,  chtoby
razobrat'sya s voznikshim nedorazumeniem.
     -- Vy sami ne znaete, chto govorite, Dzhas Uoterberi.
     -- Kto, ya?
     -- Da, vy. Vy vse pereputali.
     -- Vy tak dumaete?
     -- Da, dumayu.  I  poproshu nas  peredat'  miss Uoterberi, chto  svadebnye
kolokola ne zazvonyat.
     -- Vot i ya to zhe govoryu. Triksi predpochitaet Otdel registracii.
     -- I Otdel registracii ne zazvonit.
     On skazal, chto ya ego udivlyayu.
     -- Vy chto, ne hotite zhenit'sya na Triksi?
     -- Ne podojdu k nej dazhe na rasstoyanie vytyanutogo stolba.
     -- Vot eto  da!  -- prozvuchalo na tom  konce  provoda. -- Porazitel'noe
sovpadenie,  --  poyasnil  on.  -- Imenno etim zhe  vyrazheniem  vospol'zovalsya
mister Prosser, kogda otkazyvalsya  zhenit'sya  na drugoj moej plemyannice, hotya
ran'she sam zhe ob®yavil pomolvku v prisutstvii svidetelej, tochno tak zhe, kak i
vy. Dokazyvaet, kak tesen  mir. YA sprosil, izvestno li emu o  sudebnyh iskah
za narushenie  brachnyh obeshchanij, i togda on  zametno zadrozhal  i raz ili  dva
sglotnul. A potom zaglyanul mne v  glaza i sprosil: "Skol'ko?" Ponachalu ya ego
ne ponyal, no potom menya vdrug osenilo. "Tak vy zhelaete rastorgnut' pomolvku?
-- govoryu ya. -- I kak dzhentl'men schitaete sebya obyazannym pozabotit'sya, chtoby
bednaya devushka poluchila kakoe-to serdechnoe uteshenie? -- govoryu ya. --  CHto zh,
summa dolzhna byt' osnovatel'noj, poskol'ku prihoditsya  uchest' devushkino gore
i otchayanie",  --  govoryu  ya.  My  s nim obgovorili eto delo i v konce koncov
soglasilis' na  dvuh tysyachah funtov.  Tu zhe  summu ya porekomendoval  by i  v
vashem sluchae. Dumayu, mne udastsya sklonit' Triksi prinyat'  ee. Konechno, zhizn'
dlya nee vse  ravno  ostanetsya gor'koj pustynej posle  togo,  kak ona lishitsya
vas, no dve tysyachi funtov -- eto vse zhe koe-chto.
     -- BERTI! -- proiznesla tetya Daliya.
     -- O, --  govorit Dzhas  Uoterberi. --  YA  snova slyshu  ryk etogo  l'va.
Ladno, dayu vam vremya vse obdumat'.  Budu u vas zavtra s utra, chtoby uslyshat'
vashe reshenie, i, esli vy predpochtete ne vypisyvat' cheka, ya poproshu priyatelya,
mozhet, on  sumeet vas ugovorit'. On master  sporta po  bor'be bez pravil,  i
zovut ego Borov Dzhap. Kogda-to ya  byl u nego menedzherom. Teper' on bol'she ne
vystupaet, tak  kak slomal odnomu tipu v  poedinke pozvonochnik  i s teh  por
pochemu-to ispytyvaet k etomu vidu sporta otvrashchenie. No do sih por sohranyaet
prekrasnuyu formu.  Videli by vy,  kak on pal'cami shchelkaet brazil'skie orehi.
Menya  on  ochen'  uvazhaet,  i  net  nichego,  chego by on dlya menya  ne  sdelal.
Naprimer, esli kto-nibud' podstavit menya v biznese, Borov srazu zhe rinetsya i
otorvet emu ruki-nogi, slovno  nevinnyj  rebenok, kotoryj gadaet po romashke:
"Lyubit -- ne  lyubit".  Dobroj nochi,  priyatnyh  snovidenij, -- zaklyuchil  Dzhas
Uoterberi i povesil trubku.

     Posle takogo krajne nepriyatnogo razgovora ya by, konechno, bud' moya volya,
zabilsya kuda-nibud' v  ugol  i  sidel, zazhav golovu v  ladonyah  i  obdumyvaya
sozdavsheesya polozhenie. No tetya Daliya slishkom uzh gromoglasno vyrazhala zhelanie
uslyshat', chto vse  eto  znachit,  prishlos' nachat' s nee.  YA  upavshim  golosom
izlozhil  fakty,  i ona proyavila stol'ko  sochuvstviya  i ponimaniya, chto ya  byl
udivlen i  rastrogan. S zhenskim  polom chasto  tak byvaet. Esli  vy v  chem-to
rashodites' s nimi  vo vzglyadah, naprimer,  po povodu togo,  chtoby  nakleit'
beluyu  borodu  i podvyazat'  na  zhivot  podushku,  oni  podvergayut  vas samomu
zhestokomu obrashcheniyu, no stoit im videt', chto chelovek dejstvitel'no v bede, i
serdce ih  ottaivaet, zlost' zabyta, i oni, ne  zhaleya usilij, speshat okazat'
vsyakuyu  myslimuyu   podderzhku.   Tochno   tak   poluchilos'   i  s  prestareloj
rodstvennicej. Vyskazavshis' po  povodu  togo,  chto ya osel iz  oslov  i  menya
nel'zya vypuskat' iz  domu  bez nyan'ki, ona prodolzhala  uzhe  v bolee laskovom
klyuche:
     -- Kak by to ni bylo, ty syn moego brata, malen'kim ya neredko teteshkala
tebya  na  kolene, hotya drugogo takogo  nedorazvitogo  mladenca ya v zhizni  ne
videla,  no  ved' nel'zya tebya vinit' za to,  chto  ty  byl  pohozh  na  pomes'
varenogo  yajca  s kukloj chrevoveshchatelya, i  ya  ne dopushchu, chtoby ty  bessledno
sginul  v kaloshe, v  kotoruyu  ugodil.  YA  dolzhna splotit'sya  vokrug  tebya  i
protyanut' ruku pomoshchi.
     -- Spasibo, edinokrovnaya starushenciya. Uzhasno blagorodno s vashej storony
eto vashe stremlenie pomoch'. No chto vy mozhete sdelat'?
     -- Sama po sebe, vozmozhno, nichego,  no ya mogu posoveshchat'sya s Dzhivsom, i
sovmestno my navernyaka chto-nibud' pridumaem. Zvoni emu i zovi skoree syuda.
     -- Ego eshche net doma. On igraet v bridzh u sebya v klube.
     -- Vse-taki pozvoni. A vdrug.
     YA pozvonil i, k svoemu izumleniyu, uslyshal razmerennyj golos:
     -- Rezidenciya mistera Vustera.
     -- Gospodi, Dzhivs, ya i ne predpolagal zastat' vas doma tak rano.
     -- YA  uehal  ran'she  sroka,  ser.  Segodnyashnyaya  igra  ne  dostavila mne
obychnogo udovol'stviya.
     -- Plohaya karta shla?
     -- Net,  ser,  karty  mne  dostavalis'  vpolne  udovletvoritel'nye,  no
partner dvazhdy sorval moyu igru, i u menya propalo zhelanie prodolzhat'.
     -- Sochuvstvuyu. Znachit, vy sejchas nichem ne zanyaty?
     -- Net, ser.
     -- Togda, mozhet, primchites' vo ves' opor k moej tete  Dalii?  Tut v vas
bol'shaya nuzhda.
     -- Ochen' horosho, ser.
     -- Edet? -- Sprosila tetya.
     -- Na kryl'yah vetra. Tol'ko nadenet svoj kotelok.
     -- Togda ujdi kuda-nibud'.
     -- Vy ne hotite, chtoby ya uchastvoval v konferencii?
     -- Net.
     -- No tri golovy luchshe, chem dve, -- poproboval ya nastoyat'.
     -- Tol'ko ne togda, kogda odna iz nih -- naskvoz' kostyanaya, -- otrezala
prestarelaya rodstvennica, vernuvshis' k prezhnej manere vyrazhat'sya.

     V  tu noch'  ya spal  nespokojno,  mne snilos',  budto ya  ubegayu, a  menya
nastigayut Caricy Fej, celaya svora, da ih eshche szadi podgonyaet  Dzhas Uoterberi
na kone  i  oret: "U-lyu-lyu!" i "Atu ego!" Tak chto, kogda ya vyshel k zavtraku,
byl uzhe dvenadcatyj chas.
     -- Naskol'ko ya ponimayu, Dzhivs,  --  govoryu ya, mrachno kovyryaya v  tarelke
yaichnicu, -- tetya Daliya vam vse rasskazala?
     -- Da, ser. Rasskaz missis Travers byl ves'ma informativen.
     YA  vzdohnul s  oblegcheniem,  potomu chto ot  etoj  sekretnosti i  vsyakih
uslovnyh oboznachenij A i V u menya uzhe golova krugom shla.
     -- Polozhenie ugrozhayushchee, vy ne nahodite?
     -- Bezuslovno, ugroza, navisshaya nad vami, dovol'no ser'ezna, ser.
     -- Ne  predstavlyayu  sebe, kak  ya  budu  vystupat'  otvetchikom  v dele o
narushenii brachnogo obeshchaniya,  a publika v zale budet izdevatel'ski hohotat',
i prisyazhnye  eshche naznachat mne oplatu izderzhek.  Da ya  posle etogo prosto  ne
risknu pokazat'sya v "Trutnyah".
     -- Da, skandal'naya slava -- krajne nepriyatnaya veshch', ser.
     -- S drugoj  storony,  platit' Dzhasu  Uoterberi  dve tysyachi funtov  mne
sovershenno ne hochetsya.
     -- Sochuvstvuyu vam v vashej dilemme, ser.
     -- No vy, mozhet byt',  pridumali  kakoj-nibud'  potryasayushchij sposob, kak
perehitrit' Dzhasa, chtoby on do mogily ezhednevno posypal svoyu maslenuyu golovu
peplom? Kak vy sobiraetes' s nim govorit', kogda on yavitsya syuda?
     -- YA sobirayus' vozzvat' k ego zdravomu smyslu, ser.
     Serdce  u  menya  poholodelo.  Naverno,  ya  slishkom  privyk,  chto  Dzhivs
manoveniem volshebnoj lastochki razveivaet po vozduhu samye opasnye krizisy, i
ozhidal ot nego, chto on, esli  chto, vsegda vynet iz shlyapy chudesnoe reshenie, i
nikakih hlopot. Odnako  v to  utro, hotya  voobshche  ya do  zavtraka ne  slishkom
horosho soobrazhayu, mne bylo yasno, chto  namerenie  Dzhivsa  nipochem,  vyrazhayas'
slovami Dzhasa Uoterberi, ne projdet  u  publiki na "ura". Stanet on  slushat'
rassuzhdeniya o  zdravom smysle,  kak by ne tak. CHtoby  v chem-to ubedit' etogo
korolya moshennikov, nuzhen kastet i chulok s mokrym peskom, a ne zdravyj smysl.
V  tone, kotorym ya  sprosil  Dzhivsa,  neuzheli  on ne  mog  pridumat'  nichego
poluchshe, prozvuchal skrytyj uprek.
     -- Vy nevysokogo mneniya o takom plane dejstvij, ser?
     -- Znaete, ya by ne hotel ranit' vashi chuvstva...
     -- Nu chto vy, ser.
     -- ...no ya by ne nazval eto vershinoj vashej tvorcheskoj mysli.
     -- Mne ochen' zhal', ser, no tem ne menee...
     V  etot  mig zagolosil dvernoj zvonok.  YA  s yaichnicej na gubah  vskochil
iz-za  stola  i  oglyanulsya na Dzhivsa. Ne poruchus', chto glaza u menya pri etom
vylezli von  iz  orbit,  no  vpolne mozhet byt', chto i tak, u menya bylo takoe
chuvstvo, budto v kvartire vzorvalas' dobraya unciya trinitrotoluola.
     -- Prishel!
     -- Po vsej vidimosti, da, ser.
     -- YA prosto ne v sostoyanii s nim obshchat'sya v takuyu ran'.
     -- Vashi  chuvstva  vpolne  ponyatny,  ser.  Bylo   by  celesoobrazno  vam
kuda-nibud'  skryt'sya,  poka  ya  budu  vesti  peregovory.  Naibolee  udobnym
ukrytiem predstavlyaetsya prostranstvo pozadi pianino.
     -- Vy pravy, kak vsegda, Dzhivs.
     Utverzhdat', budto za pianino okazalos' tak  uzh udobno, ya by ne stal, ne
zhelaya vvodit' chitatelya  v  zabluzhdenie,  no vse-taki tam ya  byl  spryatan  ot
postoronnih glaz,  a eto glavnoe.  I usloviya, pozvolyayushchie ostavat'sya v kurse
proishodyashchih sobytij, tozhe  okazalis'  nedurny. YA uslyshal zvuk otkryvayushchejsya
dveri, i golos Dzhasa Uoterberi proiznes:
     -- Privet, milyaga.
     -- Dobroe utro, ser.
     -- Vuster u sebya?
     -- Net, ser, on tol'ko chto vyshel.
     -- Stranno. On znal, chto ya dolzhen prijti.
     -- Vy -- mister Uoterberi?
     -- YA samyj. Kuda on podalsya?
     -- Naskol'ko  ya znayu, u  mistera Vustera bylo namerenie posetit' svoego
rostovshchika, ser.
     -- CHto?
     -- On upomyanul  ob  etom, uhodya.  Skazal,  chto nadeetsya poluchit'  funta
dva-tri za chasy.
     -- Vy smeetes'? Zachem by on stal zakladyvat' chasy?
     -- On ves'ma stesnen v sredstvah.
     Posledovala, kak  vyrazhayutsya  inogda,  zloveshchaya tishina. Veroyatno, Dzhasu
Uoterberi potrebovalos' vremya, chtoby perevarit' eto izvestie. ZHal', ya ne mog
uchastvovat' v razgovore, a to by ya nepremenno skazal: "Dzhivs,  tak derzhat'!"
-- i izvinilsya by, chto vzdumal v nem usomnit'sya. Mozhno bylo dogadat'sya, chto,
govorya o namerenii vozzvat' k zdravomu smyslu Dzhasa  Uoterberi, on pripryatal
v rukave kozyr', kotoryj vse menyaet.
     Proshlo kakoe-to vremya, prezhde chem Dzhas Uoterberi snova zagovoril, i pri
etom  v  golose  u  nego  slyshalas'  nekotoraya  drozh',  slovno by  on  nachal
podozrevat', chto v  zhizni est'  ne tol'ko  rozy  i solnechnye  luchi, kak  emu
kazalos'  do  sih por. YA ego  ponimal.  Net stradanij gorshe, chem  ispytyvaet
chelovek, kotoryj vozomnil, budto otyskal gorshok s zolotom u podnozhiya radugi,
i vdrug uznaet iz avtoritetnyh istochnikov, chto nichego podobnogo. Do  sih por
Bertram Vuster byl dlya nego bezzabotnyj zhuir, kotoryj razbrasyvaet napravo i
nalevo summy po pyatnadcat' funtov, chego nevozmozhno delat', ne imeya solidnogo
scheta v banke, i uznat',  chto  Bertram Vuster begaet zakladyvat' chasy,  bylo
dlya nego  kak  ostryj  nozh  v  serdce, -- esli, konechno, ono u nego est'. On
osharashenno progovoril:
     -- A kak zhe eta kvartira?
     -- Ser?
     -- Kvartiry na Park-Lejn obhodyatsya nedeshevo.
     -- O da, ser. Bezuslovno.
     -- Da eshche so shvejcarom.
     -- Kak, ser?
     -- A vy razve ne shvejcar?
     -- Net, ser. YA  sostoyal odno vremya lichnym slugoj pri dzhentl'mene,  no v
nastoyashchee vremya ne zanimayu etoj dolzhnosti. YA predstavlyayu  misterov Olsoppa i
Uilsona,  vinotorgovcev,  predostavivshih  v  kredit tovar na obshchuyu  summu  v
trista chetyre  funta pyatnadcat' shillingov  i vosem' pensov, -- dolg, raschety
po kotoromu  sushchestvenno prevoshodyat finansovye vozmozhnosti mistera Vustera.
YA zdes' nahozhus' pri opisannom imushchestve.
     -- Bog ty moj! -- probormotal Dzhas, i, na moj  vzglyad,  emu dazhe delaet
chest', chto on ne  vospol'zovalsya bolee sil'nym vyrazheniem. -- To est'  vy --
sudebnyj ispolnitel'?
     -- Vot imenno,  ser.  Dolzhen s  sokrusheniem  priznat', chto kar'era  moya
poshla pod uklon i nyneshnyaya dolzhnost'  -- eto edinstvennoe, chto ya smog najti.
Zdes' ne  to,  k  chemu  ya privyk, no i na etom meste est' svoi polozhitel'nye
storony.  Mister Vuster  --  ves'ma priyatnyj molodoj  dzhentl'men  i k  moemu
prebyvaniyu v ego  dome  otnositsya vpolne druzhelyubno. My  s  nim vedem dolgie
uvlekatel'nye besedy, v  hode  kotoryh on  i  raz®yasnil mne svoe  finansovoe
polozhenie. On, okazyvaetsya, vsecelo zavisit ot  soderzhaniya, naznachennogo ego
tetkoj,  nekoej  missis Travers, damy s nestabil'nym temperamentom,  kotoraya
uzhe  ne  raz  ugrozhala,  chto,  esli  on  ne voz'metsya za um i  ne  prekratit
motovstvo, ona lishit  ego soderzhaniya i  otpravit v Kanadu,  sushchestvovat'  na
skromnye pochtovye perevody s rodiny.  Ona,  razumeetsya,  schitaet menya slugoj
mistera Vustera. CHto proizojdet, esli  ona  uznaet, v kachestve kogo ya  zdes'
nahozhus' na  samom dele, mne strashno podumat', yasno  odno, esli vy pozvolite
mne vyrazit' mnenie, legkaya zhizn' mistera Vustera na  etom konchitsya navsegda
i nachnetsya tyazhelaya.
     Snova nastupila zloveshchaya tishina, Dzhas Uoterberi,  naverno, upotrebil ee
na to,  chtoby promoknut' lob,  na kotorom vystupili obil'nye kapli trudovogo
pota. V zaklyuchenie on eshche raz proiznes: "Bog ty moj!"
     Namerevalsya li on  k etomu eshche chto-nibud' pribavit', neizvestno, potomu
chto nichego pribavit' emu vse  ravno  ne udalos': poslyshalsya shum, pohozhij  na
moshchnyj  poryv  vetra,  kto-to  gromko  fyrknul, i  ya  ponyal,  chto  sredi nas
nahoditsya  tetya  Daliya.  Dolzhno  byt',  vpuskaya  Dzhasa  Uoterberi,  Dzhivs po
rasseyannosti ne zaper vhodnye dveri.
     -- Dzhivs! -- progudela moya tetya. -- Vy mozhete smotret' mne v glaza?
     -- Razumeetsya, mem, esli vam ugodno.
     -- A ya etomu udivlyayus'. Vy, po-vidimomu, obladaete naglost'yu armejskogo
mula. YA  tol'ko chto  uznala, chto vy -- sudebnyj  ispolnitel' v shkure lichnogo
slugi dzhentl'mena. Vy budete eto otricat'?
     -- Net, mem. YA zdes' ot  firmy "Olsopp i Uilson, vina, likery i krepkie
napitki", ej  prichitaetsya poluchit' za postavlennyj  tovar na summu  v trista
chetyre funta pyatnadcat' shillingov i vosemnadcat' pensov.
     Pianino,   za   kotorym  ya  skryuchilsya,  pokachnulos'  i  zagudelo,   kak
dinamo-mashina, dolzhno byt', pozhilaya rodstvennica fyrknula na nego.
     -- Miloserdnyj bozhe!  CHto  yunyj Berti  delaet  s vashim tovarom,  vinnye
vanny prinimaet? Trista  chetyre  funta  pyatnadcat'  shillingov i vosemnadcat'
pensov! I drugim, dolzhno byt', zadolzhal ne men'she. Ves' v dolgu kak v shelku,
da eshche vdobavok, ya slyshala, sobiraetsya zhenit'sya na tolstuhe iz cirka.
     -- Na ispolnitel'nice roli Caricy Fej v pantomimah, mem.
     -- Eshche togo huzhe. Bler |glstoun govorit, chto ona vylityj gippopotam.
     Mne bylo ne  vidno,  konechno, no ya naglyadno  predstavil  sebe, kak Dzhas
Uoterberi, uslysha takoe  opisanie  obozhaemoj plemyannicy, gordo vypryamilsya vo
ves' rost i proiznes holodno i nadmenno:
     -- |to  vy  tak-to  govorite  pro  moyu Triksi,  a on  s  nej sochetaetsya
zakonnym brakom ili zhe pojdet pod sud za narushenie brachnogo obeshchaniya.
     Opyat' zhe ne mogu ruchat'sya, ne videv svoimi glazami, no,  po-moemu, tetya
Daliya tut tozhe vypryamilas' vo ves' rost.
     -- Otlichno.  No  chtoby  vchinit'  etot isk,  ej  pridetsya otpravit'sya  v
Kanadu, --  grozno prorychala ona, -- potomu chto  Berti Vuster tuda otplyvaet
sleduyushchim  zhe parohodnym rejsom,  i  tam  u  nego ne  budet  sredstv,  chtoby
tranzhirit'  na  sudy. Togo,  chto  ya  emu  naznachu,  tol'ko-tol'ko  hvatit na
prokorm. Myasnoj obed raz v tri dnya, eto v luchshem sluchae. Vy posovetujte etoj
vashej Triksi, chtoby  zabyla  dumat' pro Berti i  obkrutila  vmesto nego Carya
Demonov.
     Opyt podskazyvaet mne, chto, za isklyucheniem  voprosov  zhizni  i  smerti,
vrode  togo  chtoby  vystupit'  Santa-Klausom  u  nas  na  detskom prazdnike,
protivostoyat' tete Dalii fizicheski nevozmozhno,  i  Dzhas  Uoterberi,  vidimo,
tozhe eto ponyal, tak kak  eshche  cherez mgnovenie ya uslyshal stuk  zahlopnuvshejsya
dveri. On ischez, dazhe ne pisknuv.
     -- Uf-f, nu vot, -- skazala tetya Daliya. -- |mocional'nye  sceny strashno
vymatyvayut, Dzhivs. Vy ne dadite mne glotok chego-nibud' podkreplyayushchego?
     -- Razumeetsya, mem.
     -- Nu, kak ya vam pokazalas'? Nichego?
     -- Vy byli velikolepny, mem.
     -- Kazhetsya, ya byla v golose.
     -- Zvuchnost' prevoshodnaya, mem.
     -- Priyatno soznavat',  chto nashi usiliya uvenchalis' uspehom. Berti smozhet
vzdohnut' s oblegcheniem. Kogda vy ego ozhidaete domoj?
     -- Mister Vuster doma, mem. Ne reshayas' vstretit'sya s misterom Uoterberi
licom k  licu, on predusmotritel'no spryatalsya.  Vy najdete ego,  zaglyanuv za
pianino.
     No ya  k etomu vremeni uzhe sam vylez i pervym delom vyrazil im oboim moyu
glubokuyu  blagodarnost'.  Dzhivs prinyal  ee  s lyubeznost'yu.  A  tetya Daliya  v
ocherednoj raz fyrknula. Posle chego skazala:
     -- Konechno,  iz spasibo  shuby ne sosh'esh'. YA by  predpochla men'she slov i
bol'she dela. Esli ty v samom dele ispytyvaesh'  chuvstvo blagodarnosti, sygraj
Santa-Klausa u menya na rozhdestvenskom prazdnike.
     Ona byla po-svoemu  prava.  CHto protiv  etogo  skazhesh'? YA szhal  kulaki.
Vypyatil podborodok. I prinyal znamenatel'noe reshenie:
     -- Horosho, edinokrovnaya starushka.
     -- Ty soglasen?
     -- Soglasen.
     -- Vot molodec! CHego tam boyat'sya? V krajnem  sluchae rebyatishki peremazhut
tvoi vatnye usy shokoladnym kremom, tol'ko i vsego.
     -- SHokoladnym kremom? -- peresprosil ya, i golos moj zadrozhal.
     -- Ili klubnichnym varen'em. Takov obychaj. I kstati, ne obrashchaj vnimaniya
na  sluhi,  kotorye  mogli  do  tebya dojti, chto budto by v proshlom godu  oni
podpalili borodu nashemu svyashchenniku. |to byla chistejshaya sluchajnost'.
     YA uzhe  bylo snova nachal izobrazhat' trepeshchushchuyu osinu,  no tut v razgovor
vmeshalsya Dzhivs:
     -- Proshu proshcheniya, mem.
     -- Da, Dzhivs?
     -- Esli  mne pozvolitel'no vnesti  predlozhenie, ya by skazal, chto artist
bolee opytnyj spravilsya by s etoj rol'yu uspeshnee, chem mister Vuster.
     -- Vy chto, vyzyvaetes' dobrovol'cem?
     -- Net, mem.  Artist,  kotorogo  ya   imel v  vidu, --  eto  ser Roderik
Glossop. U  sera Roderika bolee vnushitel'naya naruzhnost' i  golos gushche, chem u
mistera  Vustera.  Esli  on  svoim basom proizneset: "Ho-ho-ho-ho!"  --  eto
proizvedet sil'nejshij dramaticheskij effekt, i ya ne somnevayus', chto vam  on v
pros'be ne otkazhet.
     -- Tem bolee, --  vklyuchilsya i ya, -- chto on imeet  obyknovenie zachernyat'
sebe lico zhzhenoj probkoj.
     -- Sovershenno  verno, ser. On budet rad  narumyanit' shcheki  i nos --  dlya
raznoobraziya.
     Tetya Daliya zadumalas'.
     -- Pozhaluj,  vy  pravy,  Dzhivs, -- progovorila  ona  nakonec. --  ZHal',
konechno, detishek, oni  lishatsya  samoj veseloj  potehi,  no pust' znayut,  chto
zhizn' sostoit ne  iz  odnih udovol'stvij. Spasibo, ya,  naverno,  ne budu eto
pit', eshche slishkom rano.
     Tetya nas pokinula, i ya, gluboko rastrogannyj, vzglyanul  v glaza Dzhivsu.
On izbavil menya ot opasnosti, ot odnoj mysli o kotoroj u menya murashki bezhali
po spine, ya ved' ni na  minutu ne poveril tetinomu utverzhdeniyu, chto budto by
boroda  u  svyashchennika zagorelas'  po  chistoj  sluchajnosti.  YUnoe  pokolenie,
navernoe, mnogie nochi naprolet zamyshlyalo etot terroristicheskij akt.
     -- Dzhivs,  --  skazal  ya, --  vy  chto-to  takoe  govorili davecha naschet
poezdki vo Floridu posle Rozhdestva.
     -- |to bylo vsego lish' predpolozhenie, ser.
     -- Vy hotite pojmat' na udochku tarponga, ne tak li?
     -- Ne skroyu, eto moe goryachee zhelanie, ser.
     YA vzdohnul. I ne  stol'ko potomu, chto mne zhalko bylo rybu,  byt' mozhet,
dobruyu mat'  i zhenu, kotoruyu hotyat podcepit'  na kryuchok  i vyrvat' iz  kruga
blizkih i  lyubimyh. Menya lichno  bez nozha  rezalo soznanie, chto  ya propushchu  v
klube  "Trutni"  turnir po  metaniyu  letuchih strel,  gde  mne svetilo  stat'
pobeditelem. No -- nichego ne podelaesh'. YA podavil sozhaleniya.
     -- Togda otpravlyajtes' za biletami.
     -- Ochen' horosho, ser.
     A ya pribavil torzhestvennym tonom:
     --  I da  pomozhet  nebo toj rybe,  Dzhivs,  kotoraya vzdumaet  potyagat'sya
hitrost'yu s vami. Ee usiliya ostanutsya tshchetny.

The Russian Wodehouse Society
http://wodehouse.ru/

Last-modified: Thu, 15 Aug 2002 19:50:58 GMT
Ocenite etot tekst: