tymi. On el produkty iz avtomatov i slushal korotkie volny. On lyubil svoyu trubku, irlandskoe viski i irlandskij kofe. Tol'ko chtoby on byl krepkim. On dostatochno dolgo lovil al'bakorov u beregov YUzhnoj Ameriki, chtoby nauchit'sya cenit' horoshij kofe, chto voobshche redko vstrechaetsya sredi urozhdennyh britancev. Kogda on poyavilsya, Alisa edva udostaivala ego vzglyadom -- eshche odin zasranec, za kotorym nado budet ubirat'. Odnako Karmodi okazalsya raritetom -- on byl zasrancem, umevshim ostavat'sya vsegda na plavu. On vylavlival rybu togda, kogda ves' gorod prihodil s pustymi setyami, a potom umudryalsya ee prodat'. On ni u kogo nichego ne vyprashival. On zabiral svobodnye kvoty. On vkladyval den'gi. U nego byl nebol'shoj konservnyj zavodik, izgotavlivavshij konservy iz kopchenoj i solenoj lososiny, a takzhe lososevoj ikry. I eshche emu prinadlezhala koptil'nya. On byl starym morskim volkom, postoyanno napominavshim Alise staromodnyh rezinovyh kukol -- kruglyh, rozovyh i lysyh. Tol'ko on eshche umel tak zabavno podmigivat'... A kogda na sleduyushchee utro ona podnyala golovu ot svoej kontorki i uvidela, kak on ulybaetsya v dveryah, s pyatidesyatifuntovym meshkom kofe pod myshkoj, chajnikom, kofemolkoj i paketom fil'trov v rukah, ogromnoj elektricheskoj plitkoj, visyashchej na grudi, i s provodom v zubah, chto-to v nem bylo takoe, chto zastavilo ee ulybnut'sya v otvet. Potom ona ponyala, chto vse delo bylo v ego vzaimootnosheniyah s raznymi predmetami. V chastnosti, s sobstvennym zhivotom, proglyadyvavshim mezhdu pugovicami kletchatoj rubashki. On kazalsya eshche bolee tyazhelym, chem meshok s kofe, i eshche bolee tverdym, chem elektricheskaya plitka. Bryuho nastoyashchego zasranca. No on nes ego s kakim-to zabavnym dostoinstvom. I eto zastavilo Alisu vspomnit' Ho Ti -- smeyushchegosya Buddu. -- Laesh' snitsya? -- sprosil on. Alisa otvetila emu neponimayushchim vzglyadom. On opustil vse svoe imushchestvo na odnu iz stiral'nyh mashin i vynul izo rta shnur. -- Ne zhelaesh' prisoedinit'sya? CHashechka svezhej muti iz Bogoty. Ona ponimala, chto na samom dele emu nuzhny dvesti dvadcat' vol't dlya plitki, no kofe tak blagouhal, i k tomu zhe Alisa predpochitala, chtoby on vklyuchil svoyu plitku zdes', a ne himichil by u sebya v komnate. Karmodi protisnulsya mezhdu stiral'nyh mashin i prinyalsya za prigotovlenie kofe. I Alisa vdrug ponyala, chto staryj tolstopuzyj anglichanin na samom dele ochen' podvizhen i provoren, kak provoren medved', nesmotrya na svoyu obmanchivuyu nepovorotlivost'. Karmodi zakonchil molot' kofe kak raz v tot moment, kogda zakipel chajnik. I Alise prishlos' priznat', chto luchshego kofe so vremen San-Francisko ona eshche ne probovala. K tomu zhe ona poluchila udovol'stvie ot boltovni -- nikakih sal'nostej i skabreznostej, svojstvennyh bol'shinstvu alyaskinskih muzhchin v razgovorah s zhenshchinami -- prosto utrennyaya boltovnya, zapolnyayushchaya prostranstvo mezhdu glotkami. I tem ne menee v nej bylo chto-to priyatnoe. Ona dostavlyala Alise udovol'stvie. Po proshestvii nedeli takih posidelok za utrennim kofe, pripravlennym morskimi bajkami i komplimentami, mezhdu vorchashchimi stiral'nymi mashinami i sodrogayushchimisya sushilkami, Alisa Levertova nachala zamechat', chto bushevavshee v nej neistovstvo Svirepoj Aleutki nachinaet postepenno ugasat'. CHerez tri nedeli ona otpravilas' pomogat' Karmodi nastilat' novyj linoleum u nego na kuhne. A cherez mesyac ona, zalivayas' kraskoj, voshla s nim v tu samuyu cerkov', gde ee krestili. Ona ponimala, chto ih soyuz skoree prodiktovan siyuminutnoj prakticheskoj neobhodimost'yu -- Karmodi nuzhna byla amerikanskaya zhena, chtoby ne popast' v lapy emigracionnoj sluzhby. Ego poezdka domoj v Kornuoll kakim-to obrazom privela v dejstvie pravitel'stvennyj komp'yuter, obnaruzhivshij, chto Majkl Karmodi umudrilsya stat' krupnoj figuroj, tak i ne priobretya amerikanskogo grazhdanstva. ZHenit'ba delala ego polnocennym grazhdaninom. CHto kasaetsya Alisy, to zamuzhestvo prevrashchalo ee v dolevuyu sobstvennicu procvetayushchego predpriyatiya s domami, sudami, kvotami i zemel'nymi uchastkami, a takzhe rezko povyshalo ee social'nyj status v gorode. Ona stanovilas' missis Karmodi. |to bylo samym krupnym dostizheniem so vremen shkoly i polucheniya hudozhestvennyh premij. V tu vesnu Alisa perestala pit' i nachala izbavlyat'sya ot groznyh dospehov zhira. Ona zabrala iz cerkvi svoi starye polotna i razvesila ih v osobnyachke, kotoryj Karmodi postepenno vozvel dlya nee. Ona dazhe kupila paru volnistyh popugajchikov i nachala gul'kat' s nimi, kak kakaya-nibud' staraya krashenaya kurica iz Bella Kuly, poka odin iz brodyachih psov brat'ev Vong ne zabrel na rassvete v ih gostinuyu, ne razbil kletku i ne sozhral obeih ptashek. Alisa spustilas' vniz s dvustvolkoj Karmodi i obnaruzhila psa s pristavshimi k pasti per'yami uyutno svernuvshimsya pered kaminom. No k sobstvennomu udivleniyu Alisa ne pristrelila zhivodera, a tol'ko otpravila ego za dver' pinkom bosoj nogi, pri etom sil'no udariv bol'shoj palec. A poka ona prygala na odnoj noge, szhimaya ushiblennoe mesto, sobaka vernulas' i tyapnula ee za druguyu nogu. No i togda Alisa ne vystrelila. I tut ona ponyala, chto polyhavshee vnutri nee plamya nakonec nachalo ugasat'. V techenie posleduyushchih shesti let ona s oblegcheniem nablyudala za tem, kak ono shodilo na net, stanovyas' lish' vospominaniem, shutkoj, iskroj. I vplot' do segodnyashnego dnya, poka ona ne okazalas' na prichale, Alisa schitala, chto rasstalas' s nim naveki. CHert by pobral etogo Sollesa. I delo tut bylo sovsem ne v shampanskom. I ne v tom, chto on skazal, a v tom, kak on eto sdelal -- "Pochemu zdes'?" -- v etom zvuchali takaya beznadezhnost', egoizm i glavnoe -- neizbyvnaya muka, slovno kto-to pozvolil sebe posyagnut' na ego chertovo odinochestvo -- "Pochemu v Kvinake?" -- A pochemu by i ne v Kvinake? -- doneslis' do nee ee sobstvennye slova. -- Solles, ty huzhe moih chertovyh kuzenov. Ty schitaesh', chto eto mesto ni na chto ne goditsya? CHto ono ne dostojno vnimaniya utopayushchego v der'movoj roskoshi Gollivuda? Solles otvernulsya, ne udostaivaya ee otpetom. I Alisa tut zhe pozhalela o tom, chto vspylila na glazah u vseh. Ee rezkaya reakciya udivila ee samu. Neuzheli vo vsem povinen glotok shampanskogo? Mozhet, ona dejstvitel'no prevratilas' v alkogolichku, esli para bokalov v sostoyanii nastol'ko vyvesti ee iz sebya. "Zatknis', -- poprobovala ona predosterech' sebya, -- poka vseh ne zatopilo". -- Mne kazhetsya, mister Solles hotel skazat' sovsem drugoe, mama, --¦ poproboval sgladit' polozhenie Nikolaj Levertov. -- On udivlen ne tem, chto Gollivud podobralsya k ego citadeli. On ne ponimaet, kak zdes' okazalsya ya. Vidish' li, my s misterom Sollesom uzhe imeli udovol'stvie vstrechat'sya... -- Dvazhdy, -- vstavil Solles, ne otryvaya vzglyada ot sero-zelenoj vody. -- A teper' mne poschastlivilos' poznakomit'sya i s mes'e Grirom. I on protyanul svoyu dlinnuyu beluyu ruku Griru ladon'yu vverh, pokazyvaya, chto zummera v nej net. Grir ostorozhno otvetil na rukopozhatie. -- |to tvoj syn, Alisa? YA i ne znal, chto ty uzhe byla zamuzhem... Ne byla, -- otvetila Alisa. Grir mudro reshil ne uglublyat'sya v etu temu. -- Tak eto yahta Gerhardta Stebinsa! -- on poter ruki. -- Nado polagat', on sobiraetsya snyat' eshche odno epicheskoe naturnoe polotno. O tom, kak malen'kij eskimosskij mal'chik dushi ne chaet v ogromnom alyaskan-malamute svoego otca. Sobaka spasaet mal'chika ot medvedya, no lishaetsya pri etom perednej lapy. Veterinar govorit, chto sobaka uzhe nikogda ne smozhet begat'... no mal'chik vyrezaet ej lapu iz morzhovogo bivnya. Oni zavoevyvayut pervoe mesto na sobach'ih begah, i eskimosskij mal'chik stanovitsya senatorom. Levertov podzhimaet svoi obvetrennye guby. -- Dlya francuza vy ochen' provorny, Grir. Na samom dele dejstvitel'no ochen' pohozhe. Tol'ko vmesto malen'kogo eskimosa u nas malen'kaya eskimoska, vlyublyayushchayasya v duh zverya... -- SHula i Morskoj lev! -- hlopaet v ladoshi Grir. -- Izabella Anyutka! |to klassika, -- i on povorachivaetsya, chtoby prosvetit' okruzhayushchih. -- |tu istoriyu rasskazyvali zdes' eshche za tysyachu let do poyavleniya pervogo belogo cheloveka. Odnazhdy nasha malen'kaya polovozrelaya dikarka otpravlyaetsya na bereg so svoim druzhkom -- a druzhok-kaleka vyrezaet lozhki i eshche kakuyu-to chush'. I vdrug oni vidyat... -- |mil', my vse eto chitali, -- obryvaet ego Alisa. -- Da, Grir, dazhe my, -- vstavlyaet kto-to iz Vongov. Grir snikaet, nedovol'nyj tem, chto ego prervali. -- Hotya esli nachistotu, -- priznaetsya Levertov, -- vasha istoriya o pokalechennom malamute mne ponravilas' bol'she. Lapa iz morzhovogo bivnya -- eto kruto. -- A nazovem ego Mobi-dog! -- snova ozhivlyaetsya Grir. -- Sejchas ya vse pridumayu, esli mne dadut eshche othlebnut' "Dom Perin'ona" iz alisinoj butylki. Grir beret butylku, glyadya na shodni. Na verhu nastila, ogorozhennogo kanatami, stoit ogromnyj aziat v stojke "vol'no". Iz-za ego spiny donosyatsya zhenskij vizg i plesk vody v bassejne. Grir podnimaet brovi i povorachivaetsya k alisinomu synu. - A sam mister Stebins sejchas na bortu? CHtoby obsudit' s nim vse. Tvorcheskie proekty dolzhny obsuzhdat'sya, poka oni eshche svezhen'kie, tak skazat', s pylu s zharu. Levertov smeetsya i ukazyvaet na kormu. -- Sejchas on otdyhaet v svoej kayute posle napryazhennogo puteshestviya. -- Ego murlykayushchij golos namekaet na vsevozmozhnye zabavy. -- Esli by vy znali nashego uvazhaemogo rezhissera, vy by menya ponyali. Poetomu-to ya i priletel zaranee. -- A ty kakoe polozhenie zanimaesh' pri Stebinse, Nik? -- eto pervye slova, kotorye proiznosit Isaak posle rukopozhatiya. -- Vozlyublennogo? -- S polom ty ugadal, a vot s rol'yu, kotoruyu ya ispolnyayu, net. Neskol'ko mgnovenij oni izuchayushche rassmatrivayut postarevshie lica drug druga. Atmosfera yavno nakalyaetsya. Kupal'shchicy prodolzhayut vizzhat' i pleskat'sya. -- Nu chto zh, pojdu privyazhu nashe koryto, -- nakonec govorit Isaak. -- Priyatno bylo povidat'sya, Nik. -- |j, Grir, -- proiznosit Alisa, -- otdaj-ka moyu butylku i pojdi pomogi Sollesu. -- YA spravlyus', Alisa, -- otvechaet Isaak. -- Pust' mes'e Grir nasladitsya etim gollivudskim Der'mom, poka ono eshche ne ostylo. -- On eshche raz oglyadyvaet ee kostyum i napravlyaetsya obratno k beregu. -- YA uzhe nasladilsya spolna. Delaj chto hochesh', -- bormochet Alisa i so svirepym vidom povorachivaetsya k Griru, -- no butylku ty mne vse ravno vernesh'. |to pervyj podarok, kotoryj ya poluchila za dvadcat' let na Den' materi. A esli hochesh' pit', mozhesh' vzyat' pivo. -- Zatem ona povyshaet golos i krichit vsled Isaaku. -- K tomu zhe ya zdes' edinstvennaya, kto odet podobayushchim dlya shampanskogo obrazom. Vse smeyutsya. Alisa predostavlyaet vozmozhnost' muzhchinam vesti besedu i pogruzhaetsya v zadumchivost'. Kakogo cherta ona nadela etot durackij kostyum? Kak on skazal? "Portret |dvarda Hertisa"? Ona mogla by dogadat'sya: stoit nemnozhko vypendrit'sya, chut'-chut' priodet'sya po sluchayu, i kakoj-nibud' byvshij geroj, istoskovavshijsya po slave, nepremenno vyl'et tebe pomoi na golovu. Muzhchiny boltayut i p'yut pivo. Ona razdvigaet guby v ulybke i zatihaet. Ogromnyj parus, poloshchushchijsya v nebe, napominaet ej ukoriznennyj palec otca Pribylova: "Aj-aj-aj, Alisa, vspomni, chto ya tebe vsegda govoril -- lyudi vyhodyat iz sebya, a v odin prekrasnyj den' uzhe ne mogut vernut'sya obratno". Kogda pivo zakanchivaetsya, Nikolaj predlagaet sovershit' nebol'shuyu ekskursiyu na sklad yahty "tak skazat', dlya predvaritel'nogo oznakomleniya". No Alisa vezhlivo otkazyvaetsya. -- Idite, rebyata. A u menya eshche est' dela. -- Mama, -- syn naklonyaetsya i, prezhde chem ona uspevaet vozrazit', teatral'no celuet ee v golovu. -- Ty slishkom mnogo rabotaesh'. I dlya togo, chtoby skryt' svoe zameshatel'stvo, Alisa ne menee teatral'no nachinaet udalyat'sya, pomahivaya butylkoj i pozvyakivaya svoim plat'em. Kak tol'ko ona peresekaet stoyanku i okazyvaetsya vne vidimosti stoyashchih na prichale, ona opiraetsya na pustoj baraban iz-pod provodov i blyuet na beton. Ee vyvorachivaet s takoj siloj, chto v krepko zakrytyh glazah nachinayut mel'kat' blestyashchie mushki. Pridya v sebya, ona propolaskivaet rot shampanskim i vyplevyvaet ego na baraban. -- Ebanoe der'mo, -- nakonec proiznosit ona i dopivaet poslednij glotok. V konce koncov eto ej podarili na Den' materi. Ne vypuskaya butylku iz ruk, ona dohodit do central'nogo perekrestka. YArost', prosnuvshayasya na prichale, prodolzhaet zakipat', no ona derzhit ee pod kontrolem. Ona lyubezno kivaet prohozhim, postoyanno napominaya sebe o grozyashchem pal'ce "aj-aj-aj, Alisa", i, smiryayas', idet dal'she. Dazhe kogda Alisa dohodit do raspahnutoj dveri "Gorshka" i slyshit donosyashchijsya ottuda raznuzdannyj hohot (uzh ne nad nej li smeyutsya?), ona zastavlyaet sebya projti mimo. Ona ne ostanavlivaetsya dazhe togda, kogda dva policejskih pri vide ee naryada razrazhayutsya starinnoj pesnej "Iz strany s vodoj lazurnoj..." Ona idet dal'she, kogda odin iz bliznecov Lup, sidyashchih v pikape, splevyvaet ej pod nogi fistashkovuyu sheluhu -- to est' ona proshla by dal'she, esli by na nee ne nabrosilas' ih chertova lajka, kotoruyu oni vozyat s soboj na cepi. Natyanuv cep', sobaka oskalivaet klyki v shesti dyujmah ot lica Alisy -- devyanosto funtov merzkogo laya! -- i togda Alisa b'et ee butylkoj po golove. Lajka zavalivaetsya obratno v pikap, kak bol'shaya mehovaya igrushka. Brat'ya Lup vyskakivayut s obeih storon mashiny, bryzzha pivom i fistashkovoj sheluhoj. -- Alisa, ty suka! Ty suka, Alisa Karmodi! Esli ty ranila Druzhka... Esli ty ranila starinu Druzhka... -- Ranila? CHto tam mozhno ranit'? U nego v golove pusto. Odni hryashchi da zhir. YA prosto utihomirila sukinogo syna. Sobaka lezhit na boku s otkrytymi glazami i spokojno dyshit. Alisa prodolzhaet derzhat' butylku zanesennoj nad golovoj. -- Vidite? Emu ponravilos'. -- Gnev proshel, no sodeyannoe prodolzhaet dostavlyat' ej udovol'stvie. -- Mozhet, ego dolbanut' eshche raz... -- Alisa, ty suka... -- bliznecy priblizhayutsya, -- luchshe otdaj butylku, poka ya ne... Ona opuskaet butylku na golovu sobesedniku, prezhde chem tot uspevaet soobshchit', chto imenno namerevaetsya sdelat'. I on padaet tak zhe akkuratno, kak starina Druzhok. Vtoroj Lup obhodit mashinu szadi i nabrasyvaetsya na Alisu prezhde, chem ona uspevaet povernut'sya. Ona okazyvaet emu otchayannoe soprotivlenie, oshchushchaya ishodyashchuyu ot nego svinyach'yu von' i opasayas', chto ee snova nachnet toshnit'. Poetomu ona ispytyvaet oblegchenie, kogda byvshie poblizosti policejskie slyshat ee rugan' i prihodyat k nej na pomoshch'. Posle togo kak izlozhenie versij v uchastke zakanchivaetsya, oni nakonec prihodyat k soglasheniyu: esli Oskar i |dgar ne stanut pred®yavlyat' Alise obvinenij v huliganstve, ona ne budet podavat' isk protiv stariny Druzhka, kotoryj chrevat dvuhmesyachnym prebyvaniem v karantine. Togda i policejskie smogut ne zapolnyat' dlinnye raporty i ne budit' dezhurnogo serzhanta, dremlyushchego v odnoj iz pustuyushchih kamer. Vse druzhelyubno rasstayutsya v dva popolunochi, kak raz v tot moment, kogda posle neprodolzhitel'noj peredyshki poyavlyaetsya solnce. Bosaya i sil'no pomyataya, no ne utrativshaya butylki Alisa vozobnovlyaet svoj put' domoj. Ona minuet magazin Gerke i nachinaet oglyadyvat'sya v poiskah ukromnogo mestechka, tak kak ee opyat' muchayut pozyvy rvoty, kogda ryadom s nej pritormazhivaet zdorovyj belyj furgon. -- Sadis', Alisa. Pohozhe, tebe eto ne pomeshaet. Ona zalezaet v mashinu. Mysli u nee slegka putayutsya, i ona ne vidit prichin, pochemu by ne sdelat' eto. Kogda furgon trogaetsya s mesta, ona sprashivaet, s kakoj stati on vse eshche boltaetsya zdes'. -- YA dumala, ty otpravilsya domoj. -- Esli pomnish', ya otpravilsya privodit' v poryadok barkas. A vot teper' edu domoj. -- Dobrosovestnaya blyad'. On ne otvechaet. Ona ne vynosit podobnogo obrashcheniya, osobenno kogda ego sebe pozvolyaet etot antichnyj hlyshch, no terpit. K tomu zhe kak by ej ni hotelos' pogovorit', sejchas ona mozhet govorit' tol'ko ob odnom -- o svoej stychke s Oskarom, |dgarom i Druzhkom. -- Ty v motel'? Alisa bormochet chto-to nevrazumitel'noe. Pust' podavitsya. Mashinu podbrasyvaet i tryaset, kogda Solles ob®ezzhaet uhaby i rytviny. Klyuvy burevestnikov na podole Alisy postukivayut drug o druga. I vse sobytiya predshestvuyushchego vechera predstavlyayutsya ej tochno takoj zhe cheredoj ploskih, bessvyaznyh, drebezzhashchih epizodov. I vse iz-za odnoj butylki shampanskogo! Pravdu govoryat: ognennaya voda dobra indejcam ne prinosit. Oni tryasutsya do teh por, poka ona ne vopit: -- Stoj, chert poberi! Solles tormozit i vypuskaet ee iz mashiny. Na etot raz ee vyvorachivaet uzhe do osnovaniya. Kogda pered glazami perestayut mel'kat' serebristye mushki, ona snova zabiraetsya v mashinu. Ona obhvatyvaet koleni rukami i drozhit, poka Solles zavodit mashinu i s®ezzhaet s obochiny na dorogu. -- Poslushaj, Solles, ¦-- ona povorachivaetsya k nemu, ne podnimaya golovy. -- CHem ya tebe tak meshayu? Kakogo cherta ty postoyanno okazyvaesh'sya u menya na puti? A? CHto ty ustroil na prichale iz-za moego plat'ya? CHto vse eto znachit? Solles ne otvechaet. -- Tebe zavidno, chto mne v koi-to veki horosho? CHto teper' u menya est' muzh i vliyatel'nyj syn? Dostalo. Ostanovi mashinu. Solles snova s®ezzhaet na obochinu, na etot raz tak rezko, chto Alisa ne mozhet uderzhat'sya ot smeha. -- Ispugalsya, chto ya ispachkayu tvoj dragocennyj furgonchik? Bol'shoe spasibo, menya uzhe bol'she ne toshnit, ya prosto vyhozhu. -- Ona hlopaet dvercej i, ne oglyadyvayas', napravlyaetsya proch'. -- Spokojnoj ebanoj nochi. Na negnushchihsya derevyannyh nogah ona idet po peschanoj obochine k zarosshej kamyshami pogruzochnoj ploshchadke. Odetaya, kak kukla, v smeshnoj nacional'nyj kostyum, kotoryj shurshit i zvenit pri kazhdom shage. Dlya togo, chtoby okazat'sya v svoem starom dobrom, dobrom starom motele, ej nado peresech' ploshchadku -- i ona doma. Kozyr', ostavlennyj pro zapas. Ona nichego ne imela protiv kart, osobenno pokera, prosto ee besili kazino. Poker -- horoshij uchitel'. Derzhi karty poblizhe k sebe i vsegda imej kozyr' pro zapas. Ona vsegda schitala, chto imenno eta ee sposobnost' i privlekla k nej Karmodi -- emu nravilos', kak ona igraet. Ona byla horoshim partnerom v klassicheskom pokere. Karmodi byl chelovekom azartnym, a azartnye lyudi vsegda nuzhdayutsya v sosedstve konservatorov. Oni pomogayut im lavirovat'. Kak tol'ko Alisa okazyvaetsya v polukruge kottedzhej, ej stanovitsya luchshe. |to ee nastoyashchij dom; zdes', sredi zhenshchin i detej, ona provela vremeni bol'she, chem v kakom by to ni bylo drugom meste goroda. Razve chto ne schitaya cerkvi. No cerkov' ne v schet. Cerkov' -- mesto obshchestvennoe, samoe obshchestvennoe, ibo prinadlezhit Bogu. A vot eti grubo skolochennye kottedzhi, zanyavshie krugovuyu oboronu ot vsyacheskih nepriyatnostej, predostavlyali i zashchitu, i pravo na chastnuyu zhizn'. Nesmotrya na voshod solnca, mnogie okna osveshcheny. Ona otkryvaet dver' podsobki i podnimaetsya naverh po vintovoj lestnice. Klyuch po-prezhnemu otkryvaet zamok. Ona opuskaetsya na besformennyj matras, oshchushchaya golovokruzhenie. CHerez neskol'ko minut vstaet i zadergivaet shtory. Mozhet, eto ej pomozhet prijti v sebya. Ni cherta. Komnatu prodolzhaet raskachivat' iz storony v storonu. I delo tut ne v shampanskom. Delo tut -- ona sbrasyvaet plat'e i ostanavlivaetsya pered zerkalom -- v krugoverti obrazov. Oni ritmichno pribyvayut i pribyvayut, poka ne nachinaet tesnit' grud', a potom otstupayut nazad. Modil'yani. Oni stanovyatsya bolee sderzhannymi. Kazalos' by, pochemu yunoj osobe, v zhilah kotoroj tekla krov', geneticheski predraspolagavshaya k nerazborchivosti, ne otdat'sya bylo stariku Rubensu... no tol'ko ne svirepoj Alise... Alisa, ona vsegda shla protiv techeniya -- provodit' v shkolu -- net, spasibo, i podvozit' ne nado, i nikakih kinoshek posle zanyatij, spasibo, ne nuzhdayus' v vashej pomoshchi, nikakih smolyanyh chuchelok, spasibo, masla ne nado, i uberite svoi ruki ottuda... nikakih gorodskih soblaznov i nikakoj gordosti za stol' cenimoe slavnoe nasledie velikoj Alyaski... i dazhe kogda gordost' prosypaetsya, nesmotrya na luchshie pobuzhdeniya, eto sovsem drugoe i sovsem ne napominaet pokazuhu... nasilie i sovrashchenie -- zhertva i souchastnica, i ottogo sovrashchenie okazyvaetsya eshche bol'shim nasiliem... a potomu derzhi karty blizhe k grudi i vsegda imej kozyr' pro zapas -- tol'ko tak mozhno stat' kost'yu u nih v glotke! Alisa snova opuskaetsya na matras i natyagivaet na sebya odeyalo. Golovokruzhenie postepenno prohodit, no zasnut' ona ne mozhet. V golove chto-to pul'siruet. Kriki ptic vozveshchayut o nastuplenii dnya. Ona snova vstaet i razdergivaet shtory na bol'shom okne. Vnizu, na pustom dvore uzhe sobralis' tri predannye vorony i s dyuzhinu skepticheski nastroennyh chaek. Oni smotryat na bezumnogo vorona, spyashchego v otkrytom motore gusenichnogo traktora. Dazhe vo sne on vyglyadit bezumnym. Uglovatoe telo. Besporyadochno torchashchie vo vse storony per'ya. Inogda, razbuzhennyj rassvetom, on, zakinuv golovu i rastopyriv kryl'ya, nachinaet begat' po detalyam dvigatelya, oglashaya okrugu istoshnymi krikami, kak providec v sostoyanii ekstaza. No v eto utro on vse eshche spit, szhavshis' v chernyj potrepannyj komok. Vdaleke vidnelos' spokojnoe more s pokachivavshimisya na vode sudami... i poverh vsego ogromnyj parus, kolyshashchijsya, kak ukoriznennyj stal'noj perst. Ona snova zadernula shtory. Luchshe zabyt' obo vsem etom der'me. 6.Priglashajte zhe nas na svoi bezrassudstva Daleko na yuge solnce ustalo klonilos' k zakatu. Ono nachalo svoj put' desyat' chasov tomu nazad, i emu predstoyalo eshche stol'ko zhe s nebol'shim otkloneniem k severu, kogda ono dostignet okeana. Dobravshis' do polyusa, ono ischeznet iz vidu na neskol'ko mgnovenij i snova potyanet svoyu upryazh' s vostoka na zapad. V etih krayah, sidya doma, iz odnogo i togo zhe okna, obrashchennogo na sever, mozhno snachala nablyudat' voshod, a potom, chut' pozzhe -- zakat. Tak chto eto tyazheloe vremya dlya Apollona i ego komandy, oni trudyatsya letom na vershine globusa, ne pokladaya ruk. S pervymi luchami solnca ves' gorod uzhe znal o pribytii yahty znamenitogo kinorezhissera -- ee parus byl viden iz lyubogo okna. Vse utro k prichalu stekalis' gorozhane, chtoby poblizhe rassmotret' chudnoe krylo, vzdymavsheesya, kak klinok sabli iz dragocennyh nozhen, s paluby naryadnogo sudna. V pochtitel'nom molchanii oni pyalilis' na eto chudo, raskryv rty, posle chego vozvrashchalis' k zavtraku. Vo vseh barah, kafe i kuhnyah tol'ko i govorili o priezzhih. Naskol'ko grandiozen gryadushchij proekt? Kakov ego byudzhet? Najdutsya li v nem rabochie mesta dlya mestnogo naseleniya? I nakonec vopros, stavshij samym nasushchnym: kak popast' v spisok gostej, priglashennyh na torzhestvennyj priem, naznachennyj na yahte sleduyushchim vecherom? No samyj ozhivlennyj obmen mneniyami proishodil na paradnom kryl'ce "Bezdomnyh Dvornyag". K poludnyu malen'koe derevyannoe vozvyshenie uzhe ne moglo vmestit' vseh zhelayushchih; i tolpa vyplesnulas' na stupeni, trotuar i dazhe proezzhuyu chast'. Lyudi zaprudili ulicu, ugrozhaya v ravnoj stepeni voditelyam i sobakam. Vhodnaya dver' byla otkryta, no nikto i ne podumal vojti vnutr'. Odin iz drevnejshih i neukosnitel'no soblyudaemyh zakonov etoj organizacii glasil "V Den' Groma nikto ne vozvrashchaetsya v logovo do nastupleniya temnoty". Inache lenivye ostolopy budut ves' den' slonyat'sya kak ni v chem ne byvalo, pukaya, pochesyvayas' i popivaya pivo. Den' Svyashchennoj Luny budet potrachen popustu, i Svyashchennoe Logovo stanet ne bolee chem ocherednym pristanishchem dvornyazhek, utrativ to, chto zavsegdatai nazyvali "dostoinstvom". |tot zakon byl zanesen dazhe v kontrakt sovmestnogo vladeniya: klub "Bezdomnyh dvornyag", polovina kotorogo prinadlezhala "Morskomu voronu", sdavalsya v arendu dlya provedeniya pokernyh vecherov i igry v blek-dzhek v lyuboj den' mesyaca, krome dnej polnoluniya. V etot den' klub celikom i polnost'yu prinadlezhal Dvornyagam. Orden Bezdomnyh Dvornyag obladal opredelennym vliyaniem, nesmotrya na svoyu somnitel'nuyu reputaciyu. V kakom-to smysle eto byl alyaskinskij variant Monasheskogo kluba, esli vy mozhete sebe predstavit' Monasheskij klub, v kotoryj vhodyat rybaki, razbojniki s bol'shoj dorogi, dokery, voditeli gruzovikov, letchiki, hokkejnye bolel'shchiki, moryaki, gulyaki, zavyazavshie narkomany i padshie angely. |to svyatoe bratstvo vozniklo vo vremya muzykal'nogo marafona, prohodivshego v techenie treh dnej na futbol'nom stadione Vashingtonskogo universiteta. Kvinakskih fanatov okazalos' takoe kolichestvo, chto im prishlos' arendovat' parom do Sietla, na kotoryj oni zagruzili pivo, spal'nye meshki, dur' i tenty, chtoby mozhno bylo spat' na palube. A takzhe svoih sobak. Bol'shinstvo zhitelej Alyaski po-prezhnemu nebezrazlichno k nim. Osobenno k bol'shim. Bol'shih sobak okazalos' stol'ko, chto pod tribunami dlya nih organizovali special'nyj zagon. Kogda Griru soobshchili, chto Marli Dolzhen sidet' vo vremya koncerta v etom zagone, Grir predpochel ustroit'sya ryadom s nim. K nim prisoedinilsya Solles so svoim setterom Penni, nu a posle etogo tam okazalis' vse predstaviteli Kvinaka vmeste so svoimi tentami i prohladitel'nymi napitkami, dvornyazhkami i porodistymi psami. Tak chto vse vyhodnye oni proveli za provolochnym ograzhdeniem. Posle togo, kak vse potasovki mezhdu sobakami byli prekrashcheny, a nepokornye psy usmireny, vyyasnilos', chto zagon predstavlyaet iz sebya samoe udobnoe mesto. Parnikovyj effekt v to leto skazyvalsya osobenno sil'no, i rtutnyj stolbik v Sietle dostigal sta gradusov. A na stadione bylo eshche zharche. Pod tribunami zhe bylo vpolne prohladno, hot' i pyl'no. ZHar, podnimavshijsya s dushnogo polya, vyduvalsya priyatnym skvoznyachkom, gromopodobnye vopli dinamikov priglushalis', i nesmotrya na to, chto scena byla ne vidna, snizu mozhno bylo naslazhdat'sya vidom razduvaemyh yubok. Kvinakskij kontingent tak horosho provel vremya, chto, vernuvshis' domoj, reshil organizovat' svoj klub -- Zakonoposlushnyj Orden Bezdomnyh Dvornyag. CHleny kluba razrabotali pravila, ritualy i sozdali svoyu emblemu -- nad krasnym siluetom pozharnogo gidranta radugoj izgibalos' polnoe nazvanie kluba, a iz samogo gidranta trubnym glasom vyletali bukvy nazvaniya sokrashchennogo: 3-O-B-D. Tak oni sebya i veli v polnom sootvetstvii s etim nazvaniem -- raskovanno i nezavisimo. Sleduyushchej vesnoj Bezdomnye Dvornyagi uzhe uchastvovali vo vsekvinakskom parade, provodivshemsya ezhegodno nakanune otkrytiya putiny, so staromodnym dvadcatidvuhfutovym pozharnym gidrantom iz pap'e-mashe, skryvavshim v svoih nedrah chetyre bochonka piva. Ob odnorazovyh stakanchikah, estestvenno, nikto ne pozabotilsya. No Ajk schel, chto tak ono dazhe i luchshe: stakanchiki nepremenno privlekli by vnimanie, a eto bylo by chrevato izgnaniem. V stol' vazhnye dni suhoj zakon soblyudalsya neukosnitel'no. Poetomu pivo pili pryamo iz bochek. CHetyre shlanga nezametno peredavalis' ot odnogo k drugomu, poka chleny ordena, neuklyuzhe obhvativ drug druga za plechi, raskachivalis' vokrug svoego shatkogo altarya i raspevali pesni hriplymi golosami. Zaezzhij shved-antropolog, specializirovavshijsya v oblasti pervobytnyh kul'tur, chut' ne konchil ot vostorga, utverzhdaya, chto luchshego proyavleniya muzhskogo bratstva on eshche ne vstrechal nigde v mire! Poka prohozhij ne ukazal emu na sester Bosvell i zhenu Herba Toma. Tak chto pri blizhajshem rassmotrenii nekotorye brat'ya okazalis' sestrami. Paradnoe shestvie nakanune putiny chetyrezhdy peresekaet gorod iz konca v konec: snachala ono dvizhetsya na sever po Glavnoj ulice, potom tem zhe putem obratno, zatem po ulice Kuka na vostok i po nej zhe nazad. I vse zakanchivaetsya karnavalom na stoyanke u dokov. Takim obrazom, k koncu etogo puti glotki u Brat'ev-Dvornyag uzhe zdorovo peresohli, tak kak oni osushili svoj gidrant eshche za pervuyu polovinu shestviya, a za vtoruyu uzhe uspeli oporozhnit'sya, prichem sestry ne otstavali ni v tom, ni v drugom ot svoih brat'ev. Kogda platforma s gidrantom v®ezzhala na stoyanku, pap'e-mashe uzhe sil'no raspolzlos', i sooruzhenie grozilo ruhnut'. Rezkij poryv vetra oprokinul gidrant na ryady s vypechkoj, rasprodazha kotoroj byla organizovana uchashchimisya Kvinakskoj shkoly, raznes ego oblomki po dorozhke dlya ezdy na poni i sdul v zaliv. Posle etogo Zakonoposlushnyj Orden Bezdomnyh Dvornyag byl priznan okonchatel'no i bespovorotno. Oni ne tol'ko stali nepremennymi uchastnikami vseh mestnyh meropriyatij, no i nachali vyezzhat' "na gastroli", demonstriruya svoj fokus s raspolzayushchimsya gidrantom. Dazhe v teh sluchayah, kogda otsutstvoval blagopriyatnyj veter, neobhodimyj im dlya zaversheniya buffonady, oni oprokidyvali gidrant vruchnuyu. CHto i proizoshlo v Skaguee, kuda, arendovav ro-ro, oni otpravilis' na prazdnovanie godovshchiny Zolotoj lihoradki. Gidrant ruhnul, kak ogromnaya teplaya gubka, pryamo na golovy marshirovavshemu vnizu orkestru, posle chego nachalas' massovaya potasovka. Banda Ska-guejskih golovorezov po svoemu chislu v neskol'ko raz prevoshodila gostej iz Kvinaka, odnako mnogie iz Dvornyag po svoemu obyknoveniyu pribyli s sobakami -- zdorovennymi ovcharkami i ezdovymi lajkami, nataskannymi na to, chtoby ne razzhimat' chelyustej, chto by im ni popalos' -- podol, shtanina ili chto-nibud' eshche. Posle togo kak gosti iz Kvinaka nanesli sokrushitel'noe porazhenie obitatelyam Skagueya, mestnyj komitet po organizacii shestvij i prazdnikov izdal rasporyazhenie, zapreshchayushchee uchastie v nih chetveronogim vesom bolee pyatidesyati funtov. Pozdnee Ajk nastoyal na tom, chtoby Orden takzhe prinyal takoj zakon -- "osobenno chto kasaetsya etih volkodavov, uchastvuyushchih v marafonah na nartah. Dlya nih mozhno organizovat' special'noe mesto pod kryl'com". Posle togo kak zhivotnoe nachalo bylo izgnano, klub stal rukovodstvovat'sya bolee vysokimi duhovnymi soobrazheniyami. Pri nem byl sozdan priyut dlya poteryavshihsya shchenkov, na kotoryj sobiralis' ogromnye pozhertvovaniya. Byla uchrezhdena stipendiya v veterinarnyj kolledzh Normana, shtat Oklahoma, kotoraya ezhegodno vruchalas' samomu vydayushchemusya vypuskniku. Ansambl' Bezdomnyh Dvornyag byl pereimenovan v Serebryanyh Gonchih, i v nego voshli svoi mestnye Dzhon, Pol, Dzhordzh i Ringo. Odin iz ih hitov "YA hochu obnyat' tvoyu zadnicu" proderzhalsya dazhe neskol'ko nedel'. Grir, igravshij na bongah i flejte, ispolnyal rol' Ringo. Byl dazhe zaduman vypusk malobyudzhetnogo dnevnogo seriala, v kotorom nastoyashchie zhivotnye razgovarivali by chelovecheskimi golosami dlya yasnosti syuzheta. Byla otsnyata pilotnaya seriya, pokazannaya raznoobraznym kompaniyam po proizvodstvu kormov. "Programma dlya istinnyh druzej, kotorye ostayutsya ohranyat' dom, kogda hozyain uhodit na rabotu" -- tak nazyvalsya etot proekt. I "Purina" dazhe proyavila k nemu kakoj-to interes, no prezhde chem byli podpisany neobhodimye dokumenty, telezvezda, rol' kotoroj v pilote isponyala setter Penni -- roskoshnaya ryzhaya suka Ajka, otravilas' lososem i umerla. Posle etogo Ajk Solles poteryal vsyakij interes k Zakonoposlushnomu Ordenu. On nachal propuskat' sobraniya, i nevozmozhno bylo ne zametit', chto serdce u nego razbito; eta sobaka znachila dlya nego ne men'she, chem zhena. Emu predlagali na vybor massu simpatichnyh shchenkov, no on vseh otverg. V glubine dushi on byl dazhe rad tomu, chto u nego poyavilsya povod ujti s posta prezidenta -- ne dlya togo on priehal v etu glush', chtoby stanovit'sya obshchestvennym liderom. On uzhe byl syt etim po gorlo. Posle uhoda Ajka prezidentom izbrali Grira, no, hotya |mil' i byl vydayushchimsya predstavitelem ordena, on ne obladal talantami rukovoditelya, poetomu pereustupil etu chest' Billi Kal'maru Bellizariusu -- korennomu zhitelyu Kvinaka i torgovcu dur'yu. Sam zhe Grir skromno zanyal bolee podhodyashchij dlya nego post vice-prezidenta. Billi Kal'mar byl otvratitel'nym napyshchennym merzavcem, no prezident iz nego poluchilsya neplohoj. On ozhivil deyatel'nost' ordena, oplodotvoriv ego svoej neuemnoj tvorcheskoj energiej i podkrepiv himicheskimi preparatami. Imenno on zastavil vlasti goroda obratit'sya k nastoyashchim ekspertam dlya organizacii fejerverka v chest' Dnya nezavisimosti, i ustroennoe im zrelishche potryaslo vseh. Posle etogo deyatel'nost' Ordena stala vse bol'she sklonyat'sya v storonu pirotehniki, i bezdomnym shchenkam prishlos' iskat' sebe drugoe pristanishche. Tem ne menee poseshchaemost' ezhemesyachnyh sobranij prodolzhala neuklonno ponizhat'sya. obshchee vozbuzhdenie spalo. I dazhe priblizhayushcheesya Letnee Polnolunie, kazalos', utratilo vsyu svoyu privlekatel'nost'. Na etot den' dazhe ne planirovalos' nikakih prazdnichnyh meropriyatij. Prezident otbyl na yug v poiskah novyh pirotehnicheskih sredstv i s cel'yu popolneniya klubnogo zapasa duri. Do poslednego momenta tak nikto i ne znal, budet provodit'sya sobranie v chest' polnoluniya ili net. Tut-to, kak grom sredi yasnogo neba, i poyavilas' eta fantasticheskaya yahta, vozrodiv vsyu byluyu energiyu ordena. S samogo utra napryazhenie na derevyannom kryl'ce narastalo vse bol'she i bol'she. A vskore posle poludnya chlen ordena missis Herb Tom prinesla na hvoste informaciyu, ot kotoroj strasti uzhe zakipeli vovsyu. Ee muzh, Herb, arendoval edinstvennyj gorodskoj limuzin i v nastoyashchij moment zanimalsya tem, chto razvozil priglasheniya. Snachala on ostanovilsya pered bibliotekoj, i odna iz krepko sbityh kinokrasotok slavyanskogo tipa, vyporhnuv iz mashiny s chernym veerom iz igral'nyh kart, vzletela vverh po lestnice, -- soobshchila missis Herb. Na kazhdoj karte s odnoj storony byla izobrazhena chernoburka, a s drugoj -- raspolagalsya tekst priglasheniya dlya vseh vysokopostavlennyh osob goroda -- mera, nachal'nika policejskogo uchastka, trenera shkol'noj futbol'noj komandy i dvuh gorodskih sovetnikov -- mistera i missis Hiro Vong. Missis Herb utverzhdala, chto imena etih osob byli vytisneny i pokryty nastoyashchim zolotom. Ona videla svoimi glazami priglashenie, adresovannoe futbol'nomu treneru, i dazhe snyala s nego kopiyu, kotoruyu i pustila po rukam: TRENERU DZHEKSONU ADAMSU STUDIYA "CHERNOBURKA" nizhajshe prosit Vas prisutstvovat' na voskresnom vechere, kotoryj sostoitsya na bortu yahty "CHernoburka" s 6 do 12. Podpis': Gerhardt Stebins (pozhalujsta, pred®yavite etu kartochku ohrane) Brat'ya byli potryaseny i vozmushcheny. Kakim takim obrazom Gerhardt Stebins mog uznat' imya neschastnogo kvinakskogo trenera? I chto eshche interesnee -- otkuda on mog znat', chto etot samyj trener zavtrakaet po pyatnicam v biblioteke vmeste s chertovym merom, nachal'nikom policejskogo uchastka, bibliotekarshej i gorodskimi sovetnikami? I brat'ya reshili, chto im ostaetsya tol'ko sidet' i zhdat' svoih priglashenij. Limuzin peresekal koldobiny kvinakskih ulic celyj den', dostavlyaya priglasheniya. I dazhe skvoz' tonirovannoe steklo mozhno bylo razlichit', chto za rulem sidel otnyud' ne Herb Tom. Herb Tom byl chelovekom nastol'ko malen'kogo rosta, chto emu prihodilos' privstavat', chtoby videt', chto proishodit za lobovym steklom, kak zhokeyu v stremenah. Sejchas zhe za okoshkom mayachil vnushitel'nyj siluet s pokatymi plechami i bol'shimi zalysinami na lbu. Odni utverzhdali, chto eto gromadina, kotoryj ohranyal trap yahty, v to vremya kak drugie bozhilis', chto oni tol'ko chto byli na prichale i videli, kak tot prodolzhaet stoyat' na svoem postu. Tak chto, veroyatno, eto byl eshche odin yaponskij gromila. V prostornom salone limuzina vidnelis' i drugie siluety -- chelovek pyat', no vyhodila iz mashiny tol'ko dlinnonogaya blondinka. Ona razdavala bescennye kartochki v techenie vsego dnya, blistaya zubami i nogami i tak i ne proiznesya ni zvuka po-anglijski -- tol'ko "danke schon" i "auf Wiedersehen" -- otnositel'no etih slov u ochevidcev byli rashozhdeniya. Odnako koe-chto vskore stalo dlya vseh ochevidnym i besspornym -- ni odnomu iz chlenov Zakonoposlushnogo Ordena priglashenij ne prednaznachalos'. Snachala brat'ya sochli, chto prosto ih otyskat' neskol'ko slozhnee, chem vladel'cev magazinov i drugih oficial'nyh predstavitelej goroda. Poetomu oni prodolzhali tolpit'sya na kryl'ce, pomogaya limuzinu otyskat' sebya. No posle togo kak on proehal mimo nih neskol'ko raz, dazhe ne pritormazhivaya, tolpa nachala vyrazhat' svoe nedovol'stvo, kotoroe prodolzhalo narastat' v techenie posleduyushchih chasov. Isaak Solles i |mil' Grir okazalis' sredi teh nemnogih, kto ne imel nikakogo predstavleniya o nakalyavshihsya strastyah. Grir eshche ne poyavilsya na palube yahty, kotoraya poglotila ego nakanune vecherom, a Ajk predpochital ne pokazyvat'sya v centre. Pozavtrakav yaichnicej i kopchenym lososem, on srazu zhe poehal k pokalechennomu karbasu. K ego radosti, saraj byl pust i na stoyanke tozhe nikogo ne bylo; edinstvennye mashiny, kotorye emu udalos' zametit', byli priparkovany s drugoj storony dokov, tam, gde, sverkaya, pokachivalsya ogromnyj parus yahty. Oni sgrudilis' vokrug nego, kak motyl'ki vokrug fonarya. Nu chto zh, -- reshil Ajk, -- hot' kakaya-to pol'za -- po krajnej mere duraki ne boltayutsya pod nogami. Ego radovalo dazhe to, chto ryadom ne bylo Grira, kakim by horoshim mehanikom tot ni byl. Pust' bednyj p'yanyj petuh prospitsya -- emu polezno. Kak Ajku polezno odinochestvo. Karbas lishilsya ne tol'ko osi, no i odnoj iz lopastej, kotoraya,veroyatno,pognulas', kogda ih vytyagivali iz gryazi. Ajk obnaruzhil eto, zapustiv pod dnishche volokonnuyu optiku Vongov. Obychno takoe obsledovanie trebovalo podvedeniya stal'noj setchatoj lyul'ki pod korpus, na kotoroj i podnimalos' sudno, no Vongi, kotorym prinadlezhal saraj, otsutstvovali, i krutit' lebedku bylo nekomu. Skoree vsego, oni boltalis' so svoim bratom Normanom gde-nibud' v gorode i popivali sake iz zhestyanyh banok, razogrev ego predvaritel'no na gazovoj zazhigalke. Nikto iz brat'ev Vong ne byl korennym yaponcem, v otlichie ot ih priemnyh roditelej, no vsem im byla svojstvenna opredelennaya vostochnaya izyskannost'. Vprochem, horosho, chto i ih ne bylo. Ajk nikogda ne lyubil podnimat' suda, osobenno takie dryahlye, kak eto. On vernulsya v trejler za kostyumom i maskoj i snyal vint v tri priema -- to est' gorazdo bystree, chem byla by podvedena lyul'ka. Odna iz mednyh lopastej byla sil'no povrezhdena u samogo osnovaniya -- staraya rana, pokrytaya yar'yu-medyankoj. Vot iz-za chego tak barahlil dvigatel'. Ajk potashchil vint v svarochnuyu masterskuyu Moubri, no togo tozhe ne okazalos' na meste navernoe, boltalsya u kluba Bezdomnyh Dvornyag. Bob Moubri byl eshche kandidatom, no on tak rvalsya stat' dejstvitel'nym chlenom Ordena, chto azh prisedal kazhdyj raz, kogda prohodil mimo kluba. Nesmotrya na ego shest' futov shest' dyujmov i tridcat' chetyre goda ot rodu, kazalos', on vot-vot napustit v shtany ot rabolepiya. Odnako masterskaya u nego byla klassnaya, i zadnyaya dver' byla otkryta. Ajk privaril k zazubrine kusok olova, potom zakrepil vint v tiskah i prinyalsya vyravnivat' poverhnost' lopasti. Potom on vernulsya v dok i za odin zahod postavil vint na mesto, poskol'ku horosho obtochil i smazal ego, a, nyrnuv vtorichno, zakrepil os' i zakrutil gajku. Ne snimaya kostyuma, Ajk zavel dvigatel' i sil'no gazanul. Motor rabotal kak po maslu. Ajk vyrubil dvigatel' i, prihvativ gaechnyj klyuch, snova nyrnul pod dnishche. Os' stoyala na meste, gajka ne sdvinulas'. A kogda on vynyrnul na poverhnost', v gryaznyh dveryah saraya uzhe stoyal Grir. Dazhe skvoz' zapotevshuyu masku i vyhlopnye gazy Ajk razlichil, chto bednomu petuhu otdohnut' ne udalos'. -- Bozhe milostivyj, otkuda ty? -- osvedomilsya Isaak, protyagivaya ruku, chtoby Grir pomog emu vylezti. -- S etogo lyubovnogo koryta, otkuda zhe eshche, starik? -- otkliknulsya Grir. Po licu ego bluzhdala mechtatel'naya ulybka. I poskol'ku on dazhe ne shelohnulsya, chtoby pomoch' Ajku, tot samostoyatel'no vylez na shodni i snyal masku. Glaza u Grira nastol'ko pokrasneli i provalilis', chto on, veroyatno, dazhe ne zametil protyanutoj emu ruki. Ego loskutnye shtany byli potrepany i pomyaty, a sputannye volosy svisali, kak gryaznye verevki. CHert poberi, Grir, -- pokachal golovoj Ajk -- ty vyglyadish', kak blevotina bol'nogo medvedya. -- Vozmozhno, mon ami, vozmozhno. No chto etomu predshestvovalo! Dve voshititel'nye medvedicy. Odna drugoj luchshe. Ajk opustilsya na yashchik i nachal styagivat' s sebya mokryj kostyum. Grir, pokachivayas' i ulybayas', prodolzhal stoyat' v dvernom proeme. -- |to byla potryasayushchaya noch', starik, ya tebe eshche rasskazhu. No ne uspel on pustit'sya v podrobnoe opisanie nochnyh vostorgov, kak u p