ostatochno} dlya togo, chtob Dmitriyu Sergeevichu ne nuzhno bylo reshat'sya na pogibel'. {Vmesto: reshat'sya na pogibel' - bylo: pribegat' k pogibeli} Togda, konechno, u menya ne bylo by nikakoj nadobnosti zhelat', chtoby moi otnosheniya k Aleksandru opredeleny byli oficial'nym obrazom. No mne teper' kazhetsya, chto {Dalee bylo: pri dannyh harakterah - moem i Dmitriya Sergeevicha, eto ustrojstvo bylo by neudovletvoritel'no} v nashem sluchae ne bylo by udovletvoritel'no takoe ustrojstvo dela, sovershenno udovletvoritel'noe dlya bol'shej chasti podobnyh sluchaev. Nashe polozhenie imelo tu redkuyu {dovol'no redkuyu} sluchajnost', chto vse tri lichnosti, kotoryh ono kasalos', {Vmesto: kotoryh ono kasalos' - bylo: uchastvovavshih v nem} byli ravnosil'ny. Esli by Dmitrij Sergeevich chuvstvoval prevoshodstvo Aleksandra nad soboyu {Dalee bylo: ili esli b ya} po umu, ili po razvitiyu, ili po harakteru, togda, ustupaya svoe mesto Aleksandru, on ustupal by prevoshodstvu toj ili drugoj nravstvennoj sily, - ego otkaz ne byl by otkazom dobrovol'nym, a otstupleniem slabogo pered sil'nym. Tochno to zhe bylo by, esli by ya po umu ili harakteru byla by gorazdo sil'nee Dmitriya Sergeevicha i on do razvitiya moih otnoshenij k Aleksandru byl uzh tem, chto ochen' horosho harakterizuet anekdot, kotorym, pomnish', {Vmesto: Ochen' horosho ~ moj drug - bylo: izvestnyj "muzh svoej zheny" - pomnite, moj drug, anekdot} moj drug, ya zabavlyalas' celyh tri {Vmesto: celyh tri - bylo: dva} vechera? - kak vstretilis' v foje Bol'shoj ital'yanskoj opery dva gospodina, razgovorilis', ponravilis' drug drugu, zahoteli poznakomit'sya; "tak budem zhe znakomy", skazal odin: "ya poruchik {oficer Dalee bylo: ili ne pomnyu, chto-to v etom rode, poruchik ili shtabs-kapitan takoj-to} takoj-to". - "A ya muzh g-zhi Tedesko", - otrekomendovalsya drugoj. Esli by Dmitrij Sergeevich {Vmesto: Dmitrij Sergeevich - bylo: ty} byl "muzh g-zhi Tedesko", o, togda, konechno, {Dalee bylo: ne bylo by nadobnosti} tochno tak zhe ne bylo by nadobnosti v ego pogibeli, kak i v sluchae reshitel'nogo prevoshodstva Aleksandra nad nim, - on opyat' ustupal by sile, pokoryalsya by, smiryalsya by, - i esli by byl chelovek blagorodnyj, ne videl by v etom svoem smirenii nichego obidnogo dlya sebya - i vse bylo by prekrasno. No ego otnosheniya ko mne i k Aleksandru byli vovse ne takovy. On ne byl ni na volos nizhe ili slabee kogo-nibud' iz nas, - i my eto znali, i on eto znal. Ego ustupka ne byla sledstviem bessiliya {Vmesto: sledstviem bessiliya - bylo: pokornost'yu slabogo, ne byla sledstviem bessiliya} - o, vovse net, - ona byla chisto delom ego dobroj voli. Tak li, moj drug, - vy ne mozhete otricat' etogo? Poetomu v kakom zhe polozhenii videla ya sebya? - vot v etom, moj drug, vsya sushchnost' dela. YA videla sebya v polozhenii zavisimosti ot ego dobroj voli, - vot pochemu moe polozhenie bylo tyazhelo mne, vot pochemu on uvidel nadobnost' v blagorodnom reshenii pogibnut'. Da, moj drug, prichina chuvstva, kotoroe prinudilo ego k etomu, skryvalas' gorazdo glubzhe, nezheli ob®yasnyaet on v vashem pis'me. Obremenitel'nyj razmer priznatel'nosti uzhe ne sushchestvoval; udovletvorit' pretenziyam obshchestva bylo by legko tem sposobom, kakoj on sam predlagal mne, - da ved' pretenzii obshchestva i ne dohodili do menya, zhivushchej v svoem ochen' malen'kom krugu, kotoryj sovershenno ne imeet ih. No {Dalee bylo: vot v chem bylo delo} ya ostavalas' v zavisimosti ot nego, moe polozhenie imelo svoim osnovaniem tol'ko ego dobruyu volyu, ono ne bylo samostoyatel'no - vot prichina togo, chto mne bylo tyazhelo. Sudite zhe teper', mogla li eta prichina byt' otvrashchena kakim by to ni bylo spokojnym vzglyadom moim na peremenu nashih otnoshenij? Tut vazhnost' ne v moem vzglyade, a v tom, chto Dmitrij Sergeevich byl chelovek samobytnyj, {nezavisimyj,} postupavshij tak ili inache po dobroj vole - po dobroj vole! Ponimaete li vy, moj drug, kakoj glubokij egoizm skryvaetsya v moem chuvstve: ya ne hochu zaviset' ot dobroj voli kogo by to ni bylo, hotya by samogo predannogo mne cheloveka, hotya by samogo uvazhaemogo mnoyu cheloveka, v kotorom ya ne menee uverena, chem v samoj sebe, o kotorom ya polozhitel'no znayu, chto {chto on gotov} on vsegda budet s radost'yu delat' vse, chto mne nuzhno, chto on dorozhit moim schast'em ne men'she, nezheli ya sama, {Dalee bylo: takoj chelovek, - ponimaete li vy, moj drug,} - mozhete li vy izmerit', moj drug, kak glubok egoizm v moem chuvstve? I odnako zhe, k chemu vse eto govoritsya? k chemu etot analiz, raskryvayushchij samye tajnye motivy {pobuzhdeniya} chuvstva, - takie motivy, kotoryh ne doiskalsya by nikto drugoj i kotorye vovse ved' ne prinosyat zhe osobennoj chesti? vse-taki {Dalee bylo nachato: k takoj zhe egoisticheskoj celi} i eto samorazoblachenie delaetsya tol'ko v svoyu zhe pol'zu, chtob mozhno bylo skazat': "ya tut ne vinovata, delo zaviselo ot takogo fakta, izmenit' kotoryj bylo ne v moej vlasti". No dovol'no ob etom. Esli vy imeli stol'ko simpatii {interesa} ko mne, chto ne pozhaleli potratit' tak mnogo vremeni na vashe dlinnoe pis'mo, to, konechno, ya dolzhna byt' uverena, chto vam interesno budet uznat', chto bylo so mnoyu posle pogibeli Dmitriya Sergeevicha. Vy, konechno, znaete ot Rahmetova, chto ya byla v otchayanii, prochitav zapisku, v kotoroj Dmitrij Sergeevich govoril, {ob®yavil} chto "shodit so sceny"; vy, konechno, znaete ot nego, chto ya reshilas' navsegda rasstat'sya s Aleksandrom i uehat' iz Peterburga, chto, dav mne pomuchit'sya ves' den' do pozdnej nochi, Rahmetov pokazal mne zapisku moego dobrogo, dobrogo druga, kotoraya sovershenno izmenila moi mysli (vidite, kakaya ya diplomatka, kak ostorozhny moi vyrazheniya, vy dolzhny byt' dovol'ny etim), - no uehat' iz Peterburga vse-taki bylo nadobno dlya dostizheniya togo zhe samogo effekta, dlya kotorogo Dmitrij Sergeevich ne pozhalel {zastavil} ostavlyat' menya na strashnoe muchenie v techenie celogo dnya, - kak ya blagodarna emu za etu bezzhalostnost'! {Dalee bylo nachato: a. do Rahmetova b. na drugoe v. rano g. na drugoe utro otyskal Rahmetov} Vy, konechno, znaete takzhe, chto Rahmetov eshche ran'she, chem yavilsya sidet' storozhem moego otchayaniya, otyskal Aleksandra i skazal emu, chto bylo nuzhno dlya ego uspokoeniya. Ehat' do Moskvy mne uzh ne bylo nadobnosti, nadobno bylo tol'ko udalit'sya iz Peterburga. - YA uehala v Novgorod, tuda priehal cherez neskol'ko dnej Aleksandr, privez dokumenty o pogibeli Dmitriya Sergeevicha, my povenchalis' cherez nedelyu posle etoj pogibeli, prozhili eshche s mesyac v Novgorode i vchera {i potom} vozvratilis' v Peterburg; vot prichina, po kotoroj ya tak dolgo ne otvechala na vashe pis'mo: ono lezhalo {ostavalos'} v yashchike Mashi, dozhidayas' menya. A vy, veroyatno, {ya dumayu,} bog znaet chego ni peredumali, ne poluchaya tak dolgo otveta. Obnimayu vas, milyj drug. Vasha Vera Kirsanova. ZHmu tvoyu ruku, moj milyj, - tol'ko, pozhalujsta, uzh hot' mne-to ty ne pishi komplimentov, - inache ya izol'yu {izol'yus'} pered toboyu serdce moe celym navodneniem prevoznesenij tvoego blagorodstva, toshnee chego, konechno, nichego ne mozhet dlya tebya byt'. A po pravde govorya, ne dokazyvaet li prisutstvie poryadochnoj dozy tupoumiya kak u menya, tak i u tebya v tom, chto i ty mne, i ya tebe pishem lish' po neskol'ku strok, _ chto my na pervoe vremya kak-to kak budto neskol'ko konfuzimsya v razgovore? Kakaya poshlost'! Vprochem, mne-to, polozhim, eto eshche izvinitel'no, - a ty-to s kakoj stati? V sleduyushchij raz, nadeyus', uzh budu rassuzhdat' s toboyu svobodno i napishu tebe zdeshnie novosti v podrobnom razmere. {v podrobnom razmere, vpisano.} Tvoj Aleksandr Kirsanov. {Dalee na polyah data: 14 fevr} Perepiska eta prodolzhalas' eshche tri-chetyre mesyaca, deyatel'no so storony Kirsanovyh, dovol'no nebrezhno i skudno so storony ih korrespondenta. Potom on i vovse perestal otvechat' na ih pis'ma. Ostavshis' pyat'-shest' raz bez otveta, brosili pisat' i oni. {Posle: i oni - bylo nachato: CHetvertyj son Very Pavlovny, a. I snitsya Vere Pavlovne [chto ona sama] son: slyshit ona znakomyj prekrasnyj golos poet: Sein hoher... I sladkie rechi... vot idet ona i poet... Horosho li ya poyu? Dobra li ya? pevica li b. [I snitsya] [Milyj moj] I snitsya Vere Pavlovne son Ryadom s nabroskom: I snitsya ~ son - zametka: v etot den' poutru zapisku, soderzhanie kotoroj takovo: ne pora li prekratit' ozhidanie?} Utro. {a. Nachato: V b. Nachato: Pozdnij vecher. Vera Pavlovna} Muzh {Kirsanov} v svoem gospitale. Vera Pavlovna zhdet ego k obedu. Ona dosyta narabotalas' v etot den': ved' ona obrazuet druguyu masterskuyu, v drugom konce goroda. S Lopuhovym oni zhili na Vasil'evskom. Teper' ona zhivet v Sergievskoj ulice, potomu chto Kirsanovu nuzhno imet' kvartiru blizhe k Vyborgskoj storone. {Dalee bylo: prezhde oni zhili na Vasil'evskom} Mercalova ochen' horosho prishlas' po toj masterskoj, kotoraya byla osnovana na Vasil'evskom ostrove, - da i natural'no: {da i natural'no vpisano.} - ved' ona uzh {ved' ona i ran'she} byla horosho znakoma s masterskoj i sama tozhe horosho znakoma ej. Kogda Vera Pavlovna vozvratilas' v Peterburg, ona uvidela, chto esli ej i nuzhno byvat' v etoj masterskoj, to razve izredka, {Dalee bylo: po [lyub] privyazannosti} bol'she tol'ko potomu, chto ee privyazannost' vlechet ee tuda i chto tam ee vstrechaet privyazannost', - mozhet byt', na neskol'ko vremeni eshche i ne vovse bespolezny ee poseshcheniya: vse-taki ved' Mercalova inogda eshche nahodit nuzhnym predlagat' ej voprosy o tom ili o drugom, - no eto {ved' eto} beret tak malo vremeni, ona uzh i teper' byvaet tam bol'she kak lyubimaya gost'ya, chem kak neobhodimoe lico, {ona uzh ~ lico, vpisana.} a skoro Mercalova priobretet stol'ko opytnosti, chto vovse perestanet nuzhdat'sya v nej. CHem zhe zanyat'sya? YAsno chem: nadobno osnovat' druguyu masterskuyu v drugom konce goroda. - I novaya masterskaya osnovyvaetsya v odnom iz pereulkov, idushchih mezhdu Bassejnoyu i Sergievskoyu. S neyu gorazdo men'she hlopot, chem s prezhneyu: {Dalee bylo: i za nee ona uzhe rada} ved' osnovnoj shtat {kadr} - pyat' chelovek - pereshel syuda iz prezhnej masterskoj, gde mesta ih zanyaty novymi devushkami; {zhelayushchimi} ved' ostal'noj shtat novoj masterskoj {shtat novoj masterskoj vpisano.} nabralsya iz horoshih znakomyh teh shvej, kotorye rabotayut {nahodyatsya} v pervoj masterskoj. A eto znachit, chto vse uzh bylo bolee chem napolovinu prigotovleno: cel' i poryadok izvestny vsem chlenam kompanii, novye devushki pryamo i postupili s tem zhelaniem, chtoby vveden byl {Dalee bylo: tot poryadok} s pervogo zhe raza tot poryadok, kotorogo tak medlenno dostigla pervaya masterskaya. O, teper' delo ustrojstva idet vdesyatero bystree, chem togda, i hlopot s nim vtroe men'she; no vse-taki mnogo raboty, i Vera Pavlovna ustala nyne, kak ustala i vchera, {Dalee bylo: kak ustanet i zavtra} kak ustaet uzh dva mesyaca, - (da, tol'ko eshche dva mesyaca, hotya uzh okolo polugoda proshlo so vremeni ee vtorogo zamuzhstva: chto zh, nadobno zhe bylo sdelat' sebe svadebnyj prazdnik mesyaca na dva po vozvrashchenii iz Novgoroda), - kak budet ustavat' eshche mesyaca tri. {Dalee bylo nachato: Da, tri mesyaca ej uzh nel'zya bylo} Itak, Vera Pavlovna ustala i otdyhaet, i dumaet - o mnogom, o mnogom, vsego bol'she o nastoyashchem: ono tak horosho! {Dalee bylo: No vspominaetsya} CHasto otdavat'sya vospominaniyam nekogda: slishkom mnogo v nastoyashchem, vospominaniya budut pozzhe, o, gorazdo pozzhe, cherez neskol'ko desyatkov let, - no vse-taki byvayut oni izredka i teper', - vot i nyne ej vspomnilos' to, chto chashche vsego vspominaetsya v etih nechastyh vospominaniyah. - Milen'kij moj, ya edu s toboyu! YA zavtra zhe poedu vsled za toboyu, {Vmesto: YA ~ vsled za toboyu, - bylo: poedu k tebe,} kogda ty ne hochesh' vzyat' menya nyne s soboyu. - Podumaj. Posmotri. Podozhdi moego pis'ma. Ono budet zavtra zhe. Kogda ona vozvrashchaetsya domoj, i sama ne znaet, chto ona chuvstvuet, {Dalee bylo: ili uzh} tak ona potryasena etim bystrym oborotom dela: eshche {tol'ko} ne proshlo sutok {Dvoe sutok} - da, tol'ko vot eshche cherez dva chasa budut sutki posle togo, kak on prochel ee pis'mo, - i vot, on uzhe udalilsya - kak eto skoro, kak eto vnezapno! V dva chasa nochi ona eshche nichego ne predvidela, - on vyzhdal, kogda ona, uzh {uzh edva} utomlennaya trevogoyu togo utra, uzh ne mogla dolgo protivit'sya snu, voshel, skazal neskol'ko slov, - i v etih slovah pochti vse bylo tol'ko neponyatnoe predislovie k tomu, chto on hotel skazat', - a chto hotel on skazat' ej, on skazal v takih kratkih slovah: "ya davno ne videl svoih starikov, s®ezzhu k nim, kak oni budut rady" - tol'ko, i totchas zhe ushel. Ona brosilas' za nim, hot' on i prosil ee ne delat' etogo, - gde zh on? Masha, eshche ne uspevshaya usnut' posle gostej, {eshche ~ gostej, vpisano} govorit: "Dmitrij Sergeevich ushel gulyat'". I ona dolzhna byla lech' spat', i stranno, kak mogla ona usnut'? - no ved' ona ne znala zhe, chto eto budet zavtra, - ved' on skazal, chto oni eshche uspeyut peregovorit' obo vsem, - i edva uspela prosnut'sya, uzh emu pora ehat' na zheleznuyu dorogu. Da, vse eto tol'ko mel'knulo pered ee glazami, kak budto eto ne bylo s neyu, budto ej kto-to toroplivo rasskazyvaet, chto eto bylo s kem-to drugim. Tol'ko teper', vozvrativshis' domoj s zheleznoj dorogi, ona ochnulas' i stala dumat': chto zhe teper' s neyu? Da, ona poedet v Ryazan'. Poedet. Inache nel'zya ej. No eto pis'mo: CHto budet v etom pis'me? Net, chto zhe zhdat' etogo pis'ma dlya togo, chtoby reshit'sya? Ona znaet, chto budet v nem. No vse-taki nadobno otlozhit' reshenie do pis'ma. Da, ona poedet. |to dumaetsya chas, eto dumaetsya dva, eto dumaetsya tri, chetyre chasa. {Dalee nachato: Masha} No Masha progolodalas' i uzh v tretij raz zovet ee obedat', no v etot raz bol'she velit ej, chem zovet ee. CHto zh, i eto rasseyanie. {Dalee bylo: i opyat' dumaetsya} Bednaya Masha, kak ya zastavila ee progolodat'sya! - "Da chto zhe vy zhdali menya, - vy obedali, ne dozhidayas'?" - "Kak eto mozhno, Vera Pavlovna?" {Dalee bylo: Davajte zhe obedat' vmeste.} I opyat' dumaetsya chas, dva: "ya poedu, - da, zavtra zhe poedu, tol'ko dozhdus' ego pis'ma, potomu chto on prosil ob etom, no chto by ni bylo napisano tam, - da ved' ya i znayu, chto v nem, - vse ravno, chto by ni bylo napisano v nem, ya poedu". |to dumaetsya chas i dva; - chas eto dumaetsya, no dva dumaetsya li eto? Net, hot' i dumaetsya vse eto zhe, no dumayutsya eshche chetyre slova, takie malen'kie slova: "on ne hochet etogo". I vse bol'she i bol'she dumayutsya eti chetyre malen'kih slova, - i vot uzh solnce skoro zajdet, a vse dumaetsya prezhnee, i eti chetyre malen'kih slova - i vdrug, pered samym tem vremenem, kak opyat' vhodit neotvyaznaya Masha i trebuet, chtoby Vera Pavlovna pila chaj, - pered samym etim vremenem eti chetyre malen'kih slova obrashchayutsya v chetyre {Tak v rukopisi.} drugih malen'kih slova: "i mne ne hochetsya etogo". Kak horosho sdelala eta neotvyaznaya Masha, chto voshla! Ona prognala eti novye chetyre malen'kih slova. No i blagodetel'naya Masha nenadolgo otognala eti malen'kie slova. Snachala yavilos' oproverzhenie im: "no ya dolzhna ehat'", i v tot zhe mig opyat' stali zakryvat'sya malen'kie chetyre slova: "on ne hochet etogo", i v tot zhe eti chetyre malen'kih slova opyat' vyrosli v pyat' malen'kih slov: "i mne ne hochetsya etogo". I dumaetsya eto polchasa, i cherez polchasa eti chetyre malen'kih slova, eti pyat' malen'kih slov uzh nachinayut peredelyvat' po svoej vole dazhe prezhnie slova, dazhe samye glavnye, glavnye, i iz dvuh slov: "ya poedu" - vyrastayut tri slova, uzhe vovse ne takie, hot' i te zhe samye: {vyrastayut ~ te zhe samye vpisano,} "poedu li ya?" vot kak rastut i prevrashchayutsya slova, - no vot opyat' Masha: "ya emu, Vera Pavlovna, uzh otdala poltinnik, kak tut na konverte napisano, - eto konduktor prines, kotoryj priehal s vechernim poezdom; on govorit, chto, kak obeshchal, tak i sdelal: dlya skorosti priehal na izvozchike". Pis'mo ot nego, da, ona znaet, chto v etom pis'me: "ne ezdi", no ona vse-taki poedet, ona ne poslushaetsya, - net, v pis'me ne to, - vot chto v nem, chego nel'zya ne slushat'sya: "YA edu v Ryazan', no ne pryamo v Ryazan'. U menya mnogo zavodskih del po doroge; krome Moskvy, gde po mnozhestvu del mne nadobno prozhit' s nedelyu, {gde po mnozhestvu ~ nedelyu vpisano.} ya dolzhen byt' eshche v dvuh gorodah ran'she Moskvy i v treh posle Moskvy, {ran'she ~ Moskvy, vpisano.} prezhde chem popadu v Ryazan'. Skol'ko vremeni gde ya prozhivu, kogda gde budu, - ne budu opredelyat', potomu chto v chisle drugih del est' polucheniya deneg {dolgov} s raznyh nashih torgovyh korrespondentov, a ty znaesh', milyj drug moj, chto esli nadobno poluchit' den'gi, to chasto prihoditsya zhdat' po neskol'ku dnej tam, gde rasschityval probyt' vsego neskol'ko chasov, i poetomu ya reshitel'no ne znayu, kogda ya doberus' do Ryazani, no navernoe ne tak skoro". On sovershenno otnimal u nee {ostavlyal ee} vozmozhnost' shvatit'sya za nego, chtob uderzhat'sya podle nego. CHto zh ej teper' delat'? {Dalee nachato: Kuda} I prezhnie slova: {Dalee bylo nachato: a. "poedu li ya" b. ya poedu} "ya dolzhna ehat' k nemu" prevrashchayutsya {zame} v slova: "vse-taki ya ne dolzhna videt'sya s nim", i etot "on" uzh ne tot, o kotorom dumalos' ran'she. {Dalee bylo nachato: pridet} |timi slovami zamenyayutsya vse prezhnie slova, i dumaetsya chas, i dumaetsya dva: "ya ne dolzhna videt'sya s nim" - i kak oni, kogda oni zamenilis' slovami: "neuzheli zh ya zahochu uvidet'sya s nim? Net". I kogda ona zasypaet, {Dalee bylo: edva li} eti slova: "neuzheli ya uvizhus' s nim?" edva li uzh ne vyrosli, {edva li uzh ne [zamenilis'] prevratilis'} da, vyrosli v slova: "neuzheli zhe ya ne uvizhus' s nim?" I kogda na drugoe utro ona prosypaetsya, uzh vmesto vseh prezhnih slov tol'ko vse boretsya odno slovo s dvumya slovami: "uvizhus'" - "ne uvizhus'" - i to slovo, kotoroe pobol'she, vse hochet uderzhat' malen'koe slovo, tak i l'net, tak i l'net k nemu, tak i hvataetsya za nego, tak i derzhitsya ego: "ne uvizhus'"; {Tekst: to slovo ~ "ne uvizhus'"; vpisan.} a malen'koe slovo vse otbegaet i propadaet, vse otbegaet i propadaet: "uvizhus'"; i tak idet utro, zabyto vse, zabyto vse ot etih usilij {staranij} bol'shogo slova uderzhat' podle sebya malen'koe, - da, i ono uderzhivaet ego i zovet na pomoshch' sebe drugoe malen'koe slovo, chtoby nekuda bylo otbezhat' etomu malen'komu: "net, ne uvizhus'", - da, {Dalee bylo: teper' eto slovo krepko i} teper' dva slova krepko derzhat mezhdu soboyu tret'e, samoe malen'koe slovo, nekuda emu otbezhat', {ujti} oni szhali ego mezhdu soboyu: "net, ne uvizhus'" - "net, ne uvizhus'" - "net, ne uvizhus'"; tol'ko chto eto delaet ona? {Dalee nachato: na nej uzh} SHlyapa uzh nadeta, i eto ona instinktivno vzglyanula v zerkalo, priglazheny li volosa {Dalee bylo: pryamo li, tak} - da, v zerkale ona uvidela, chto na nej shlyapa; i opyat' {Dalee bylo: tri slova: "net, ne tak} iz treh slov, kotorye uspeli bylo srastis' tak tverdo, dva propadayut, ostalos' odno, i k nemu pribavilis' novye, sovsem novye: "net vozvrata". Net vozvrata, net vozvrata. - Masha, vy ne zhdite menya obedat'; ya ne budu nyne obedat' doma. {Protiv teksta: Net vozvrata ~ doma. - data: 15 fevr} - Aleksandr Matveevich eshche ne izvolili vozvrashchat'sya iz goshpitalya, - spokojno govorit Stepan, {Dalee nachato: Nuzhdy net} - ved' v ee poyavlenii net nichego osobennogo dlya Stepana: pol nazad ona tak chasto byvala zdes'. - YA znayu; vse ravno, ya posizhu. Vy ne govorite emu, Stepan, chto ya zdes'. {Vy ne govorite ~ zdes', vpisano.} Ona beret kakoj-to zhurnal - da, ona mozhet chitat' i vidit, chto mozhet chitat'; da, kak tol'ko "net vozvrata", kak tol'ko prinyato reshenie, {Vmesto: prinyato reshenie - bylo: resheno} ona chuvstvuet sebya gorazdo spokojnee. Konechno, ona malo chitala - vovse ne chitala, - ona osmotrela komnatu, ona stala pribirat' {ubirat'} ee, budto hozyajka - konechno, malo ubirala, vovse ne ubirala, no kak ona spokojna: i mozhet chitat', i mozhet zanimat'sya delom, - zametila, {Dalee bylo: kakaya-to veshch' ostalas' na st} chto iz pepel'nicy ne vybroshen pepel, chto {Dalee bylo: pover ugol kovra - nadobno} etot stul ostalsya sdvinut s mesta. Ona sidit i dumaet: "net vozvrata, net vybora, nachinaetsya novaya zhizn'", {Dalee nachato: chas} - dumaet chas, dumaet dva: "kak on udivitsya, kak {kak obraduetsya} on budet schastliv {Dalee bylo: a ya?} - nachinaetsya novaya zhizn'. Da, kak my schastlivy". {Dalee bylo: itak sbylos', kak my schastlivy!} Zvonok; ona nemnogo pokrasnela i ulybnulas'. SHagi, dver' otvoryaetsya, - "Vera Pavlovna"! - on poshatnulsya, {tak sil'no poshatnulsya,} da, on poshatnulsya, on shvatilsya za ruchku dveri, no ona uzh {Dalee nachato: obnyala} podbezhala k nemu, obnyala ego. "Milyj moj, kak on blagoroden! kak ya lyublyu tebya! YA ne mogla zhit' bez tebya"! - i potom chto bylo? - ona ne pomnit, {Dalee bylo: kak oni pocalovalis', skol'ko raz - na} - tol'ko pomnit, chto ona pocalovala ego, no kak oni pereshli cherez komnatu - etogo ona ne pomnit, - i on ne pomnit, - da, na neskol'ko sekund u nih oboih zakruzhilas' golova, potemnelo v glazah ot etogo pocaluya - oni ochnulis' uzh cherez neskol'ko sekund, uvideli, chto sidyat ryadom na divane - obnyavshis', i snova pocalovalis'. "Verochka, angel moj!" {Dalee bylo: blagodaryu tebya} - "Drug moj, a ne mogla zhit' bez tebya; kak dolgo ty lyubil menya i molchal, kak ty blagoroden, kak on blagoroden, Sasha!" - "Skazhi zhe, Verochka, kak eto bylo?" - "YA vchera skazala emu, chto ne mogu zhit' bez tebya; na drugoj den' on uzh uehal, {Dalee bylo: ya hotela ehat' za nim} eto bylo vchera, ya hotela ehat' za nim; ves' den' vchera ya dumala, chto poedu za nim, - a teper', vidish', ya u tebya!" - "No kak ty pohudela v eti dve nedeli, Verochka, kak bledny tvoi ruki!" On caluet ee ruki. "Da, moj milyj, eto byla tyazhelaya bor'ba! Teper' ya mogu cenit', kak mnogo stradal ty, chtob ne narushit' moego pokoya! Kak mog ty tak vladet' soboyu, chto ya nichego ne mogla videt'? Kak mnogo ty dolzhen byl stradat'!" - "Da, Verochka, eto bylo ne legko!" On caluet ee ruki - i vdrug ona hohochet: "Ah, kak zhe nevnimatel'na k tebe, - ved' ty ustal, ved' ty goloden", - ona vyryvaetsya {bezhit} ot nego i bezhit. "Kuda ty, Verochka?" No ona {ona uzh} nichego ne otvechaet, ona uzh v kuhne i toroplivo, veselo govorit Stepanu: {Dalee nachato: davajte} "skoree, davajte obed, - na dva pribora, - skoree, gde tarelki i vse, davajte, - ya sama voz'mu, nakroyu stol, vy teper' nesite. Aleksandr tak ustal v svoem goshpitale". Ona idet s tarelkami, na tarelkah zvenyat nozhi, vilki, lozhki, - "ha, ha, ha! moj milyj - pervaya zabota vlyublennyh pri pervom svidanii - poskoree poobedat'! Ha, ha, ha!" I on smeetsya i pomogaet ej nakryt' stol - mnogo pomogaet, no bol'she meshaet, potomu chto vse caluet ee ruki {Dalee nachato: bledn} - ah, ah, kak bledny eti ruki! i vse caluet ih, - i oni {i oba oni vmeste} caluyutsya i oba smeyutsya. Za stolom sidyat smirno, ne shalyat. Stepan podaet sup, - za obedom ona rasskazyvaet emu, kak vse eto bylo. "Ha, ha, ha! kak my edim, vlyublennye!" Vhodit Stepan s drugim {s novym} blyudom. "Stepan, {Dalee bylo: vam, ya dumayu} kazhetsya, ot menya vy ostanetes' bez obeda?" - "Da, Vera Pavlovna, pridetsya idti prikupit' {kupit'} dlya sebya v lavochke". - "Nichego, Stepan, vpered vy uzhe budete znat', chto nadobno gotovit' dlya dvoih. Davaj mne svoyu sigarochnicu, - ona sama obrezyvaet dlya nego sigaru, sama zakurivaet ee, - kuri, moj milyj, a ya poka pojdu gotovit' {Dalee bylo: a. kofe b. chaj, v. poskoree kofe} kofe - ili ty hochesh' chayu? chego ty hochesh'? Net, tvoj obed dolzhen byt' luchshe, vy s Stepanom slishkom malo zabotilis' ob etom". {Dalee bylo: Kakaya v samom dele proza - pervoe svidanie i sup, kruzhitsya golova ot pervogo pocaluya i horoshij appetit!} Ona vozvrashchaetsya cherez pyat' minut, - Stepan neset za neyu chajnyj pribor, i, vozvrativshis', ona vidit, chto ego sigara pogasla. {Dalee bylo: - On tak i ostalsya nepodvizhen, kak ona} "Ha, ha, moj milyj, kak ty zamechtalsya bez menya!" I on smeetsya, {Dalee nachato: da, ya} oni p'yut chaj. "Kuri zhe, - ona snova zakurivaet sigaru i podaet emu, - kuri zhe". I pripominaya {peredumyvaya} vse eto, ona i teper' smeetsya: "kak zhe prozaichen nash roman! - pervoe svidanie - i sup, golovy zakruzhilis' ot pervogo pocaluya - i horoshij appetit! - vot scena lyubvi! {Dalee bylo: Vot ro, ne znayu, najde} - Kak vse eto bylo zabavno! {Dalee bylo: Net, ne zabavno.} Da, kak siyali ego glaza, - chto zh, vprochem, oni i teper' tak zhe siyayut, - i skol'ko ego slez upalo na moi ruki, kotorye byli togda tak bledny! {Dalee bylo: net slez, oni uzh} - |togo teper' uzh net; v samom dele, u menya ruki horoshi, on govorit pravdu". "YA sazhus', hochu razlivat' chaj. {Vmesto: YA sazhus' ~ chaq - bylo: My sidim i p'em chaj.} - Stepan, u vas net slivok, kak zhe s etim byt'? mozhno li gde dostat' horoshih? da net, nekogda". - "Net, sudarynya, u nas zdes' net horoshih slivok". {Dalee bylo: Nu esli net, ya budu pit' s vinom} - "Nu, tak i byt', no zavtra my ustroim eto, - kuri zh, moj milyj, ty vse zabyvaesh' kurit'". Eshche ne dopit chaj, razdaetsya strashnyj zvon kolokol'chika, i v komnatu vletayut dva studenta, - oni v svoej toroplivosti {Vmesto: v svoej toroplivosti - bylo: zapyhavshis' i nichego ne zamechaya} (dazhe i ne vidyat ee - i, zapyhavshis' i perebivaya drug druga: {i zapyhavshis' ~ drug druga vpisano.} "Aleksandr Matveevich, interesnyj sub®ekt! {Dalee bylo: govorit zapyhavshis' odin} sejchas privezli, skoree! {Dalee nachato: nuzh} chrezvychajno redkoe oslozhnenie!" - bog znaet kakoj-to latinskij termin, oboznachayushchij bolezn' interesnogo sub®ekta. - "Nuzhna nemedlenno pomoshch', {Dalee bylo: speshit pribavit' pervyj, - skoree} kazhdye polchasa dorogi". - "Skoree zhe, moj milyj, {Dalee bylo: a. gonit b. govorit} speshi!" govorit ona; - tol'ko tut studenty zamechayut ee, rasklanivayutsya {i rasklanivayutsya} i uhodyat s Aleksandrom, - sbory ego byli nedolgi, potomu chto on vse eshche tak i ostavalsya v svoem voennom syurtuke. {Vmesto: v svoem ~ syurtuke. - bylo: a. v svoem mu b. v svoem voennom mundire} "Ottuda ty ko mne?" govorit ona, proshchayas' s nim. "Da". Dolgo zhdet ona ego vecherom - vot i 11 chasov, i 12, i chas, i dva, a ego vse net - chto eto takoe? Ona, konechno, niskol'ko ne bespokoitsya, - ved' nichego zh ne mozhet sluchit'sya, no neuzhli on tak dolgo zaderzhan bol'nym? Da, on yavlyaetsya na drugoe utro v 9 chasov - on do 4 chasov ostavalsya v gospitale, {Dalee bylo: edva uspel zasnut' na chaso} sluchaj byl ochen' trudnyj i ochen' interesnyj, - on edva zasnul na tri chasa i pospeshil k nej. {Dalee bylo: vsego na polchasa, potomu chto emu kazhetsya nadobno poskoree obojti} Ona gonit ego: "otpravlyajsya nazad, sumasshedshij, kak eto mozhno! Spi! poslal by ko mne Stepana skazat', kak eto bylo. Otpravlyajsya zhe, spi, ya budu k obedu", - i ona progonyaet ego. Kak original'ny dva pervyh svidan'ya! No etot vtoroj obed idet uzh, kak sleduet: oni rasskazyvayut drug drugu svoi istorii, oni i smeyutsya, i zadumyvayutsya, i zhaleyut drug druga, - kazhdomu iz nih kazhetsya, chto drugoj stradal bol'she nego... {Dalee bylo: CHerez poltory nedeli oni} CHerez poltory nedeli uzh snyata malen'kaya dacha na Kamennom ostrove, - ved' Aleksandru nel'zya byt' slishkom daleko ot gospitalya, - i oni poselyayutsya na nej. Ne ochen' vspominala Vera Pavlovna proshloe {svoe proshloe} svoej tepereshnej lyubvi, - ved' v nastoyashchem tak mnogo zhizni, chto ne ochen' mnogo {Vmesto: ne ochen' mnogo - bylo: malo} mesta ostaetsya dlya vospominanij. No kogda ona vspominala, to inogda, - snachala {snachala mimoletno} eto bylo redkoe, slaboe, mimoletnoe chuvstvo, potom razvilos' do ochen' zametnoj sily, - ona byla pochemu-to nedovol'na soboyu v etoj istorii: chem imenno nedovol'na, eto dolgo ostavalos' dlya nee sovershenno smutnym. No ona vdumyvalas', vdumyvalas', i ej stalo kazat'sya, chto prichina nedovol'stva otnositsya ne k odnomu proshedshemu, chto ona i teper' chem-to nedovol'na v sebe. - Skazhi, moj milyj, pravdu, - ty medik, ty fiziolog, ty naturalist: kak ty dumaesh', dolzhna byt' raznica v haraktere chuvstv mezhdu muzhchinoyu i zhenshchinoyu? - |to odin iz mnozhestva takih voprosov, na kotorye {na kotorye tochno} sama nauka eshche ne otvechaet, otvechayut tol'ko uchenye; odin govorit "da", drugoj govorit "net". {Dalee bylo: eto vse smotrya ch'yu storonu beret nauka} - Nu, konechno, vse govoryat: "da", - vse, krome ochen' nemnogih, kotorye obo vsem govoryat ne to, chto vse. Ty govorish': "net"? YA ne govorila ob etom s Dmitriem, - ved' my voobshche za chetyre goda men'she s nim govorili, chem s toboyu v eti polgoda, - hotya i s nim my mnogo govorili, to est' pochti vse ya odna govorila, - ty govorish' "net"? - Da, ya govoryu "net", no ya ruchayus' {ya uveren} tol'ko za to, chto ya tak dumayu i chto ya mogu oprovergnut' vse vozrazheniya protiv etogo; a za to, chto eto dejstvitel'no polnaya istina, ya ne ruchayus'. {Dalee bylo: Konechno, moj milyj; polnaya istina to, chto krov' obrashchaetsya v zhilah, chto ot dvizheniya zavisit to, chto b'etsya serdce [a pozhaluj i to, chto serdce b'etsya], a otchego b'etsya serdce, otchego nervy zastavlyayut besprestanno szhimat'sya i razzhimat'sya ego muskuly - ved' ob etom sushchestvuyut tol'ko mneniya, a polnoj istiny eshche ne izvestno. [YA znayu, chto tak i tut]} - No vse-taki ty govorish' "net"? - Net, ya tebe ne skazhu, chto ya dumayu, eto obidno dlya nas, muzhchin. - Znayu, ty uzh govoril eto, - chto organizaciya zhenshchiny sovershennee i chto, ochen' veroyatno, zhenshchina ottesnit muzhchinu na vtoroj plan v vysshih otraslyah zhizni, kogda ischeznet gospodstvo grubogo nasiliya, {Dalee bylo: i kogda zhenshchina} kotoroe teper' ne daet zhenshchine ni takih sredstv razvitiya, ni takih motivov dlya stremleniya k razvitiyu, kakie imeet muzhchina. YA sama tak dumayu, moj milyj, - no eto vremya eshche tak daleko ot nas, chto muzhchinam {vam} eshche rano obizhat'sya. No ya vopros i bolee chastnyj: kak ty dumaesh', dolzhny li chuvstva imet' bol'she vlasti nad zhenshchinoyu, chem nad muzhchinoyu? - Ved' i ob etom nel'zya skazat' {nel'zya skazat' vpisano.} nichego polozhitel'no nesomnennogo {Dalee nachato: nel'zya skazat'} pri nyneshnem sostoyanii znaniya. No mne kazhetsya skoree naoborot. Razmer sily zhenskogo organizma mnogo men'she, {V rukopisi oshibochno: bol'she} no krepost' zhenskogo organizma bol'she. |to dokazyvaetsya uzh odnim tem, chto prodolzhitel'nost' srednej zhizni u zhenshchin bol'she, chem u muzhchin, nesmotrya dazhe na to, {nesmotrya dazhe na to vpisano.} chto nyneshnij obraz zhizni gorazdo menee zdorov. Naskol'ko ya mogu sudit', zhenskij organizm energichnee vyderzhivaet vpechatleniya, - o meteorologicheskih vliyaniyah pogody, klimata, {Dalee bylo: vsego togo} ne sovsem udovletvoritel'noj pishchi eto, kazhetsya, mozhno skazat' polozhitel'no, - ved' eto, {Dalee bylo: pryamo dohodit do} veroyatno, pryamo dokazyvaetsya tem, chto srednyaya prodolzhitel'nost' zhenskoj zhizni bol'she; no iz etogo, po moemu mneniyu, vyhodit slishkom sil'naya veroyatnost' togo, chto on dolzhen legche vynosit' i nervnye {on dolzhen ~ nervnye vpisano.} vpechatleniya, potryasayushchie vnutrennyuyu zhizn'. - Da, mne kazhetsya, chto eto dolzhno byt' tak. Otchego eto ne tak? - Obychaj, durnaya privychka, - to, pochemu razbitaya armiya bezhit, hotya esli ona vzdumala by ostanovit'sya, to ved' ona ostanovila by nepriyatelya. - To, pochemu my sposobny vyazat' chulki i ne sposobny chitat' po-grecheski, hotya vyuchit'sya po-grecheski {Vmesto: vyuchit'sya po-grecheski - bylo: grecheskij yazyk} vovse ne trudnee, chem vyuchit'sya igrat' {Vmesto: vyuchit'sya igrat' - bylo: igra} na fortep'yano, i hotya grecheskaya grammatika ne dolzhna byt' skuchnee shtopan'ya staryh chulok, zanimat'sya kotorym dostavalo zhe terpen'ya u staruhi-meshchanki, nashej hozyajki na Vasil'evskom ostrove, - pomnish'? ved' my na toj kvartire byli druzhny. Nam tolkuyut: zhenshchiny slaby, zhenshchiny slaby, - vot i vtolkovali nam, chtob my schitali sebya slabymi, - a eto ochen' mnogo znachit, kak dumaesh' o sebe, chego zhdesh' ot sebya. - Konechno, vse ravno kak v srednie veka pehota voobrazhala o sebe, chto ona ne mozhet ustoyat' protiv konnicy, - i dejstvitel'no nikogda ne mogla ustoyat', i celye armii pehoty razgonyalis', kak ovcy, kakimi-nibud' neskol'kimi sotnyami vsadnikov, do toj pory, kogda prishli anglijskie pehotincy iz gordyh melkih samostoyatel'nyh zemledel'cev, u kotoryh byla sobstvennaya zemlya, kotorye nikomu ne privykli ustupat' mesto bez boya; kak tol'ko prishli eti lyudi, u kotoryh ne bylo mysli, chto oni dolzhny bezhat' pered konnym rycarstvom, {Vmesto: konnym rycarstvom, - bylo nachato: pered sv znatnymi [ko] vsadnikami} - rycarskaya konnica i byla razbivaema {Dalee bylo: sotnyami} imi kazhdyj raz, kak vstrechalas' s nimi: bezhala ot nih i pri Kressi, i pri Puat'e, i pri Azenkure; i ta zhe samaya istoriya povtorilas', kogda shvejcarskie muzhiki vzdumali, chto net im nikakogo osnovaniya schitat' sebya slabee rycarej: tysyachi rycarej stali terpet' porazheniya ot soten ih kazhdyj raz, kak vstrechalis' s nimi. Togda vse i uvideli: a ved' pehota-to krepche konnicy v srazheniyah, - i na samom dele ona krepche, a ved' proshli zh celye veka, kogda pokazyvalas' krepche tol'ko potomu, chto pehota schitala sebya slaboyu. - Da, Sasha, eto tak. My slaby ottogo, chto schitaem sebya slabymi. Vera Pavlovna dumaet i dumaet; {Dalee bylo: i chem bol'she dumaet ona} teper' ona uzh znaet, za chto ona nedovol'na soboyu v istorii svoej lyubvi k Sashe; ona dumaet o tom, otchego proishodit v nej to, chem ona nedovol'na, - ottogo li tol'ko, chto ona uzh i dumala, ili est' eshche drugaya prichina. No teper' ona, kak i on, ved' lyubit dumat' vmeste, - o chem dumaet on, dumaet vmeste s neyu, o chem dumaet ona, dumaet vmeste s nim, - i vot cherez nedelyu, cherez poltory novyj razgovor. {Posle frazy: No teper' ona ~ razgovor. - data: 16 fevr} - Moj milyj, ya nashla sebe otvet na to, o chem stanu tebya sprashivat'. No vse-taki ty otvechaj mne. Mozhet byt', ty uvidish' novuyu storonu v dele, esli ya ne zastavlyu {ne rasskazhu} tebya svoim rasskazom smotret' {videt'} tol'ko na tu zhe, kotoraya vidna mne. Skazhi, moj milyj, ya togda mnogo peremenilas' v dve nedeli, kak ty ne videl menya? Kak ty nashel menya, kogda uvidel menya u sebya? Ty skazal, chto moi ruki bledny. {Dalee bylo: ochen' pohudela. Kogda ya tebya uvidel, ya byl porazhen.} V samom dele peremena byla ochen' zametna? - Da, {Dalee bylo: v samom dele, ya byl togda} ne vidya tebya togda dve nedeli, ya udivilsya tomu, kak ty pohudela. {Dalee bylo: A kak ty dumaesh', Sasha, mnogo sil'nee lyubila ya tebya [chem ty menya] - Kak tebe skazat' eto? Naverno nel'zya lyubit' sil'nee, <2 nrzb.> ravenstva v neizvestnom voprose, no razobrat' trudnovato. - Ved' ya lyubil tebya ochen' sil'no, esli ne mog vo vse eti chetyre goda