: zalyubovat'sya - bylo nachato: a. Vot odna iz samyh bogatyh i izyashchnyh [po vnutrennemu] v celom gorode b. sidit zhenshchina neobyknovennoj krasoty dazhe sredi etih krasavic, i muzhchina, kotoryj} I vse eti {I vse oni} lyudi zhivut {[vyshe vsego]} dlya lyubvi, krasota dlya nih vyshe vsego. Vot izgnannik, nenavistnyj narodu, vozvrashchaetsya v etot gorod, chtob povelevat' im, - vse znayut, chto zh ni odna ruka ne podnimaetsya protiv nego? Na kolesnice s nim edet, pokazyvaya ego narodu, prosya narod prinyat' ego, govorya narodu, chto pokrovitel'stvuet emu, zhenshchina chudnoj krasoty dazhe sredi etih krasavic, - i, sklonyayas' pered krasotoyu ee, narod otdaet vlast' nad soboyu Pisistratu, {Vmesto: Pisistratu, - bylo nachato: cheloveku, kotoryj} lyubimcu ee. {Tekst: Vot izgnannik ~ ee. vpisan.} Vot sud; {Vmesto: Vot sud - bylo: Vot zhenshchina, obvinyaemaya v neskol'kih strashnyh prestupleniyah, yavlyaetsya v ego sud} sud'i - ugryumye stariki; esli kto {Dalee bylo: nedostupnee} v celom gorode mozhet holodno videt' krasotu, to, konechno, oni. Areopag slavitsya besposhchadnoyu strogost'yu, neumolimym nelicepriyatiem, - bogi i bogini prihodyat otdavat' svoi dela na reshenie ego, - i vot dolzhna yavit'sya pered nim zhenshchina, obvinyaemaya v strashnyh prestupleniyah, - ona dolzhna umeret', ona gubitel'nica Afin, {Dalee bylo: i vot yavilas' pred nim eta obvinyaemaya} - kazhdyj iz nih uzh reshil {Vmesto: uzh reshil - bylo: dumaet} eto v dushe, - i vot yavlyaetsya pered nimi eta {eta obvinyaemaya} Aspaziya, eta obvinyaemaya, i oni povergayutsya pered neyu na zemlyu i govoryat: {Vmesto: Areopag ~ govoryat: - bylo: No kogda yavlyaetsya pered nimi eta obvinyaemaya. Aspaziya, oni, tol'ko vzglyanuv, sklonilis' pered neyu i skazali} "ty ne mozhesh' byt' sudima, ty slishkom prekrasna!" |to li ne carstvo krasoty, eto li ne carstvo lyubvi? - Net, - govorit pevica, - menya togda ne bylo. {Dalee bylo nachato: a. YA gorazdo prekrasnee b. |toj zhenshchine po} Oni poklonyalis' zhenshchine, no ne priznavali ee ravnoyu sebe. Oni poklonyalis' ej, no tol'ko kak istochniku naslazhdenij. CHelovecheskogo dostoinstva oni eshche ne priznavali v nej. {Dalee bylo nachato: Tu caricu zvali} Gde net uvazheniya k zhenshchine kak cheloveku, ravnomu s muzhchinoyu, tam net menya. Tu caricu zvali Afrodita. Posmotri na nee. {Dalee povtoreno: [Pos] Smotri na nee.} Na etoj carice net nikakih ukrashenij; ona tak prekrasna, chto vsyakoe ukrashenie tol'ko skryvalo by chast' ee krasoty; ona tak prekrasna, chto poklonniki ee ne hoteli, chtoby ona imela odezhdu, - ee divnye formy {Vmesto: ee divnye formy - bylo nachato: a. ee te b. ee divnoe te} ne dolzhny byt' skryty ot ih voshishchennyh glaz, brosayushchih fimiam na oltar' ee. {brosayushchih ~ ee. vpisano.} CHto zh govorit ona krasavicam, kotorye pochti tak zhe prekrasny, kak ona? "Bud'te istochnikom naslazhdeniya dlya muzhchiny. On gospodin vash". I v ee glazah tol'ko nega fizicheskogo naslazhdeniya, {Dalee bylo: a. v nej nega b. siyayushchee lico ee} - ee osanka gorda, v ee lice gordost', no {no tol'ko} gordost' tol'ko svoeyu fizicheskoyu krasotoyu. I v samom dele, kak zhivut eti zhenshchiny? Muzhchiny zapirayut ih v genikej, chtob nikto, krome gospodina, ne mog naslazhdat'sya krasotoyu, emu prinadlezhashcheyu, oni tut ne byli svobodny. {Dalee bylo: gde net svobody, gde net svobody, tam net menya.} Byli u nih drugie zhenshchiny, kotorye nazyvali {schitali} sebya svobodnymi, no te zhenshchiny prodavali naslazhdenie svoeyu krasotoyu, - tut ne bylo svobody. Gde net svobody, tam net {tam net menya} schast'ya, tam net menya. Opyat' zvuchat slova poeta. Voznikaet novaya kartina. Arena pered zamkom, krugom {balkony krugom} amfiteatr dlya blistatel'noj tolpy zritelej. Na arene rycari. Na balkone zamka sidit devushka. {Dalee nachato: Rycari b'yutsya na} V ee ruke sharf. {Dalee bylo: Rycari b'yutsya nasmert'} Kto pobedit, tomu sharf. Rycari b'yutsya nasmert', chtob poluchit' sharf ot nee. Toggenburg pobedil. "Rycar', ya lyublyu vas, kak sestra, drugoj lyubvi ne trebujte. Ne b'etsya moe serdce, kogda vy prihodite, ne b'etsya ono, kogda vy udalyaetes'". - "Sud'ba moya reshena", govorit on {Dalee bylo nachato: a. trubit v b. no bro v. posylaet k} i plyvet v Palestinu. Saraciny trepeshchut ego, {Dalee nachato: slava} po vsemu hristianstvu raznositsya slava ego podvigov, no on ne mozhet zhit', ne vidya caricy dushi svoej. {Vmesto: caricy dushi svoej. - bylo: svoej caricy.} Vot korabl'; on plyvet domoj videt' ee. "Ne stuchites', rycar', ona v monastyre"; i on stroit sebe hizhinu, {kel'yu,} iz okon kotoroj, nevidimyj eyu, mozhet videt' ee, kogda ona poutru raskryvaet okno svoej kel'i; i vsya zhizn' ego - zhdat', kogda ona yavitsya u okna, prekrasnaya, kak solnce; net u nego drugoj zhizni, {Vmesto: drugoj zhizni, - bylo: drugoj mysli, drugoj celi,} kak videt' caricu dushi svoej, i ne budet u nego drugoj zhizni, poka issyaknet v nem zhizn', i kogda pogasala ego zhizn', on sidel {tol'ko sidel} u okna svoej hizhiny i tol'ko dumal: "uvizhu li ee eshche?" - |to uzh vovse, vovse ne obo mne, - govorit pevica. - On lyubil ee, poka ne kasalsya k nej. Kogda ona stanovilas' ego zhenoyu, ona stanovilas' ego poddannoyu, {Dalee bylo: kogda ona stanovilas'} ona dolzhna byla trepetat' ego, on {on perestaval lyubit'} zapiral ee, on perestaval lyubit' ee; on ohotilsya, {Dalee bylo: on piroval s drugimi} on uezzhal na vojnu, on piroval so svoimi tovarishchami, on nasiloval svoih vassalok, {Dalee bylo: no zhenu - net} - zhena byla zaperta, byla prezrena im. {Dalee bylo: Net, togda menya ne bylo.} Tu zhenshchinu, kotoroj kasalsya {Dalee bylo nachato: ne lyubil. Kogda net} muzhchina, muzhchina uzh ne lyubil togda. Net, togda menya ne bylo. Tu caricu zvali Deva. Posmotri na nee. Skromnaya, krotkaya, nezhnaya, {Dalee bylo: no zadumchivaya, grustnaya} prekrasnaya, - prekrasnee Astarty, prekrasnee samoj Afrodity, no zadumchivaya, grustnaya, skorbyashchaya, {pechal'naya,} - pered neyu sklonyayut kolena, ej podnosyat venki roz, - ona govorit: "pechal'na do smertnoj skorbi dusha. Mech pronzil serdce moe. Skorbite {Skorbite i plach'te} i vy, - vy neschastny, zemlya - dolina placha". - Net, net, togda uzh, konechno, ne bylo menya. - Net, te caricy byli ne pohozhi . YA rodilas' tol'ko togda, kogda konchilos' carstvo poslednej iz nih. No oni dolzhny byli carstvovat' prezhde menya, bez ih carstva ne mozhet prijti moe carstvo. {Dalee bylo nachato: a. Nuzhno b. CHelovek} Lyudi byli, kak zhivotnye. Oni perestali byt' zhivotnymi, kogda stali cenit' krasotu, - no zhenshchina byla slaba, muzhchina silen, - togda vse reshalos' siloyu, on dolzhen byl prisvoit' {porabotit'} sebe zhenshchinu, krasotu kotoroj cenil. Kogda on stal bolee razvit, on stal bol'she prezhnego cenit' ee krasotu i preklonyalsya pered neyu, - no ee um byl eshche ne razvit, {Vmesto: nerazvit, - bylo: grub, i ona ostavalas' ego rabyneyu} a on govoril, chto on tol'ko odin chelovek, ona ne chelovek, i ona ne schitala sebya chelovekom i mogla byt' tol'ko veshch'yu, krasota kotoroj daet emu naslazhdenie, - i byla rabyneyu ego. No vot nachalo v nej probuzhdat'sya soznanie, chto i ona chelovek. Kakaya skorb' dolzhna byla obnyat' ee ot samogo slabogo soznaniya {Vmesto: slabogo soznaniya - bylo: slaboj mysli} o svoem chelovecheskom dostoinstve! Ved' ona ne priznavalas' chelovekom! Ved' muzhchina ne hotel imet' ee inoyu podrugoyu sebe, kak rabyneyu. I ona govorila: "net, ya ne hochu byt' tvoeyu podrugoyu!" Togda {Togda razgoralas' v nem lyubov'} strast' k nej zastavlyala ego umolyat' i smiryat'sya, i on zabyval, chto ona ne chelovek, a tol'ko zhenshchina, i on lyubil ee, {Dalee bylo: no gore ej, nedostupnoj niko} devu, {Dalee nachato: nikomu} neporochnuyu, nikomu ne dostupnuyu; {Dalee nachato: no gore ej, esli ona} no lish' tol'ko verila {zaslushivalas'} ona ego mol'be, lish' tol'ko kasalsya on ee, - gore ej! - ona byla v rukah ego, eti ruki byli sil'nee, chem ee, i on byl eshche slishkom grub, i obrashchal ee v svoyu rabynyu, i preziral ee. Gore ej. No shli veka, moya sestra - ty znaesh' ee? - ta, kotoraya davno stala yavlyat'sya tebe, - delala svoe delo, - ona byla vsegda, ona byla prezhde vseh, ona uzh byla, kak tol'ko byli lyudi; {Vmesto: ona ~ lyudi - bylo: [ona byla] togda eshche ne bylo lyudej} ona delala svoe delo, i muzhchina stanovilsya razumnee, i zhenshchina bol'she i bol'she soznavala sebya ravnym emu chelovekom, i nakonec {Dalee bylo: moya sestra skazala mne} ya rodilas'. |to bylo nedavno, - o, eto bylo ochen' nedavno, - ty znaesh', kto pervyj pochuvstvoval, chto ya rodilas', i skazal eto drugim, {lyudyam,} i ty znaesh', gde on eto skazal? Skazal Russo v "Novoj |loize". Tut lyudi v pervyj raz uslyshali obo mne. I s toj pory moe carstvo rastet. No eshche ne nad mnogimi ya carica, - ono bystro rastet, skoro ya budu carstvovat' nad vseyu zemleyu. Togda tol'ko {Dalee bylo: uvidyat} vpolne pochuvstvuyut {uznayut} lyudi, kak ya horosha. Teper' te, kto priznaet moyu vlast', eshche ne mogut vpolne povinovat'sya ej. Oni okruzheny nepriyaznennoyu ej massoyu, ona otravit im zhizn', esli oni budut znat' i ispolnyat' vsyu moyu volyu. A ya hochu, chtoby oni byli schastlivy, i ya eshche ne govoryu im vsej svoej voli, i ya govoryu im: "Ne delajte togo, za chto vas muchat, {Dalee bylo: ya ne hochu muchenij, vy budete schastlivy} znajte menya lish' nastol'ko, naskol'ko mozhno znat' teper' bez vreda sebe". - No ya mogu znat' tebya? {Dalee bylo: Da, teper', v etih razgovorah so mnoyu, mozhesh'. Kogda } - Da, ty mozhesh', potomu chto tvoe polozhenie ochen' schastlivo. Tebe nekogo boyat'sya. Ty mozhesh' delat' vse, chto zahochesh', tebe mozhno znat' obo mne, {Dalee bylo nachato: i ty ne zahochesh' delat' nichego} i kogda ty budesh' znat' vse obo mne, {i kogda ~ obo mne, vpisano.} tebe ne nuzhno zhelat', i ty ne budesh' zhelat' nichego, {Vmesto: i ty ~ nichego, - bylo: ty ne zhela} za chto muchat teper' znayushchih. {Vmesto teper' znayushchih. - bylo: drugih lyudej.} Teper' ty vpolne dovol'na tem, chto imeesh', {Dalee bylo nachato: nichego drugogo, inogo ty ne} ni o chem drugom, ni o kom drugom ty ne dumaesh' i ne budesh' dumat', ya mogu otkryt'sya tebe vsya. - Skazhi zhe mne, kak zvat' tebya? Ty nazvala mne prezhnih caric, no tvoe imya? - Moya imya? - no ran'she moj golos - uznaesh' li ty ego? {moj golos ~ ego? vpisano.} - Tvoj golos? Net, ya ne znayu, chej eto golos; ya znayu tol'ko, chto, kogda ya slyshala ego v pervyj raz, mne vspomnilsya, kak slaboe, slishkom gruboe predchuvstvie ego, luchshij, simpatichnejshij golos, kakoj slyshala ya v moyu zhizn', - ya govorila: eto golos luchshej pevicy, kakuyu ya slyshala. - Kak tvoe lico? {Tekst: Tvoj golos? ~ lico - vpisan.} - Moe lico - ty videla li ego? Da, ved' ona eshche ne videla lica ee, vovse ne videla ee - kak zhe ej kazalos', chto ona videla ee? Vot ona uzh polgoda yavlyaetsya ej i ne pryachetsya ot nee, no ona vsegda okruzhena takim siyaniem, chto i vidno, i ne vidno odezhdu ee, stan ee, lico ee, - i vidno, i ne vidno. - Net, ya ne videla lica tvoego, ya ne videla tebya. YA videla tebya, no glaza moi byli slishkom slaby, chtoby videt' tebya skvoz' tvoe siyanie. - Teper' oni dovol'no ukrepilis', smotri zhe na menya, - moe imya - u menya net imeni otdel'nogo ot toj, kotoroj yavlyayus' ya, moe imya - ee imya. Vidish' li, kto ya? - Net nichego vyshe cheloveka, net nichego vyshe zhenshchiny - ya ta, kotoroj yavlyayus' ya; ya ta samaya, kto lyubit, kto lyubima. Da, ona vidit: eto ona sama, eto ona sama, no boginya. Ee cherty - ee samoj, lico - eto zhivoe ee lico, {Dalee bylo: v nem tak mnogo } cherty kotorogo tak daleki ot sovershenstva, kogda ne ozareny lyubov'yu, eto lico, ozarennoe siyaniem lyubvi, prekrasnee vseh idealov, zaveshchannyh nam skul'ptorami {drevnimi skul'ptorami} i zhivopiscami, v prezhnie veka zhivshimi; {Dalee bylo: prekrasnee} da, eto ona sama, no, ozarennaya siyaniem lyubvi, - {Vmesto: siyaniem lyubvi - bylo: lyubov'yu} ona prekrasnee Afrodity Luvrskoj, prekrasnee toj, kotoraya zovetsya Sikstinskoj. {Vmesto: ee samoj lico ~ Sikstinskoj. - bylo: ee samoj cherty, no prekrasnye, ozarennye siyaniem lyubvi, ona prekrasnee vsego, chto sozdaval kak osushchestvlenie svoego ideala rezec grecheskogo skul'ptora, kist' Rafaelya.} - Ty vidish' sebya v zerkale takoyu, kakaya ty sama po sebe, bez menya. Vot ty vidish' sebya takoj, kakoj vidit tebya tot, kto lyubit tebya. Dlya nego ya slivayus' s toboyu, dlya tebya - ya slivayus' s : dlya tebya net nikogo, net nichego luchshe ego - tak li? - Tak, o, tak! - Teper' ty znaesh', kto ya, - uznaj, chto ya. Vo mne chuvstvennoe naslazhdenie, eto bylo i v Astarte, {Vmesto: chuvstvennoe ~ Astarte, - bylo: a. Nachato: chuvstvennost', kak v Astarte, no - eto bylo b. chuvstvennoe naslazhdenie, no eto bylo i pri Astarte.} ona rodonachal'nica vseh nas, drugih caric, smenyavshih ee. Vo mne voshishchenie {naslazhdenie} sozercaniem krasoty, - eto bylo i v Afrodite, {pri Afrodite. Dalee bylo: pri nej eto pribavilos', kak to, chto bylo pri Astarte;} vo mne blagogovenie pered chistotoyu, - eto bylo i v Deve. {pri Deve} No vo mne vse eto ne tak, kak bylo v nih. {pri nih} |to soedinenie togo, chto bylo v Deve, s tem, chto bylo v Astarte, kotoruyu hotela sovershenno otvergnut' Deva, i s tem, chto v Afrodite, kotoruyu tozhe hotela otvergnut' Deva. {Dalee bylo: a. vo mne vse eto slilos' b. vo mne eto teper' vyshe i prekrasnee togo, chto v. vo mne vse eto ne tak, vse eto vyshe i prekrasnee, u} No est' vo mne eshche odno, chego ne bylo ni v odnoj iz nih, - ravnopravnost' lyubyashchih, ravnoe otnoshenie mezhdu nimi, kak lyud'mi, i ot etogo odnogo mnogo, o, mnogo drugogo prekrasnogo. {Dalee bylo nachato: a. Kto b. Mu} Priznavaya ravnopravnost' zhenshchiny s soboyu, muzhchina otkazyvaetsya ot vzglyada na nee kak na svoyu prinadlezhnost'; ona lyubit ego, kak on lyubit, tol'ko potomu, chto hochet lyubit' ego, - ne hochet, on ne imeet nikakih prav nad neyu. I ona nad nim. Poetomu vo mne svoboda. {Dalee bylo nachato: I esli etogo mne} I ot etogo novogo vo mne, chego ne bylo v prezhnih caricah, i to moe, chto bylo v nih, vse poluchaet novyj {inoj} harakter, vysshuyu prelest'. Do menya ne znali polnoty upoeniya chuvstvennym naslazhdeniem, potomu chto bez svobodnogo vlecheniya oboih lyubyashchih ni odin iz nih ne imeet svetlogo upoeniya. {ekstaza} Do menya ne znali polnogo voshishcheniya sozercaniem krasoty, potomu chto esli krasota otkryvaetsya ne po svobodnomu vlecheniyu, net svetlogo {chistogo} upoeniya sozercaniem ee - bez svobodnogo vlecheniya i naslazhdenie, i voshishchenie mrachny {Dalee bylo: gadki} pered tem, kakovy oni vo mne. Neporochnost' {CHistota} moya vyshe neporochnosti Devy, - Deva znala tol'ko chistotu {Bylo ispravleno na: neporochnost'} tela, vo mne chistota serdca, - ya svobodna, poetomu vo mne net obmana, net pritvorstva; ya ne skazhu slova, kotorogo ne chuvstvuyu, ya ne dayu pocaluya, kotoryj mne ne sladko davat'. No {No to} est' vo mne novogo, chego ne bylo i v nih, - ono i daet vysshuyu prelest' tomu, chto bylo i v nih, ono i samo po sebe sostavlyaet vo mne prelest', kotoraya vyshe vsego. Tol'ko s ravnym sebe chelovekom sam chelovek vpolne svoboden. Gospodin stesnen {natyanut} pered slugoyu, potomu chto sluga stesnen pered nim; {Dalee bylo: a. gospodinu b. eto horosho skazal odin iz druzej Devy, hotya i sam ne ponimal, chto skazal: gde strah, tam net lyubvi, polnota lyubvi nesovmestima s strahom.} obshchestvo nizshego - ne to obshchestvo, v kotorom {Dalee bylo: legko} cheloveku vsego legche i priyatnee. {Dalee bylo: Veselo i legko tol'ko s ravnym} S nizshim skuchno, tol'ko s ravnym polnoe vesel'e. Vot pochemu ne znal do menya polnogo schast'ya lyubvi muzhchina. A zhenshchina - o, kak zhalka do menya zhenshchina {Dalee byla: gde nizshaya mozhet tol'ko} - ved' podchinennym licom, ved' rabskim licom byla ona. {Vmesto: ved' ~ ona - bylo: ved' ona byla raboyu} A buduchi v zavisimosti, ona byla v boyazni, {Dalee bylo: a gde boyazn', tak} ona do menya slishkom malo znala, chto takoe lyubov': ved' gde boyazn', tam net lyubvi, eto horosho skazal odin iz druzej Devy, hot' sam ne ponimal, chto on govorit. Poetomu, esli ty hochesh' odnim slovom skazat', chto ya, eto slovo: ravenstvo. Bez nego dlya menya naslazhdenie {Dalee bylo: i voshishchenie} telom, voshishchenie krasotoyu ego, blagogovenie pered chistotoyu serdca - skuchny i gadki. Iz nego, iz ravenstva - i svoboda vo mne, bez kotoroj net menya. YA vse skazala tebe, chto ty mozhesh' skazat' drugim, vse, chto ya teper'. No teper' moe carstvo eshche malo, ya eshche slaba, ya eshche ne mogu vyskazyvat' vsyu moyu volyu vsem. YA skazhu ee, kogda {Dalee bylo: vse budut prekrasnye lyudi} carstvo moe budet nad vsemi lyud'mi, kogda vse lyudi budut prekrasny i telom, i serdcem, - togda ya skazhu vsem vsyu moyu volyu. No tebe, - ty, tvoya sud'ba osobenno schastliva, tebya ya ne smushchu, - tebe ya ne povrezhu, skazavshi, chem ya budu, kogda {Dalee bylo: budut carstvovat' ne nad nemnogimi, kak teper', a nad} ne nemnogie, kak teper', a vse budut {stanut} dostojny priznavat' menya svoeyu cariceyu; tebe odnoj ya skazhu tajny moego budushchego. {Dalee bylo: slushaj} Klyanis' molchat' i slushaj. CHto ona govorila, etogo ya ne znayu. YA mogu dogadyvat'sya, chto ona govorila, - no ya ne znayu, - ya uveren, chto ya ne oshibayus' v tom, chto ya otgadyvayu, - no ya ne znayu. Ta, ot kotoroj ya slyshal eto, slyshal etot son, i kotoraya zdes' nazvana Veroj Pavlovnoj, skazala mne: "YA klyalas' molchat' i molchu". - "YA znayu, vse ravno, vse ravno". - "Mozhet byt'", otvechala ona. "Vam bylo skazano vot chto", ya skazal ej. "Mozhet byt', net, mozhet byt', da, ya ne imeyu prava skazat' vam ni da, ni net - i k chemu vam znat' eto? |togo eshche net, eto eshche nevozmozhno, k chemu zh vam znat'? No to, chto bylo dal'she, to uzhe ne tajna, to ya mogu skazat' vam". {K posleduyushchemu tekstu data: 23 fevr} - O, lyubov' moya, teper' ya znayu vsyu tvoyu volyu, no ona smushchaet menya: ya znayu, chto eto tak, no ya ne znayu, kak zhe eto budet? Kak budut togda zhit' lyudi? - |togo ya odna ne mogu rasskazat' tebe, - ved' my togda budem nerazluchny s moeyu starsheyu sestroyu, s toyu, kotoruyu ty znala gorazdo ran'she menya. - Sestra moya, idi k nam! YAvlyaetsya sestra svoih sester, nevesta svoih zhenihov. - Zdravstvuj, sestra, - govorit ona pevice. - Zdes' i ty, sestra? - govorit ona Vere Pavlovne, - pojdem zhe smotret', kak budut zhit' lyudi, kogda ya i sestra budem carstvovat' nad mirom. {Vmesto: |togo ya odna ~ nad mirom. - bylo: Teper' ty znaesh' vsyu moyu solyu, - smotri zhe, kak budut zhit' lyudi po moej vole.} Smotri, vot kak oni budut zhit'. Smotri, zdes' i deti detej tvoih. Zdanie, gromadnoe, gromadnoe zdanie, kakih teper' tol'ko po neskol'ku {po dva} lish' v samyh bol'shih gorodah, - eto zdanie stoit sredi {sredi polya} lugov, polej i roshch. Polya - eto nashi hleba, {Dalee bylo nachato: luga - eto} tol'ko ne takie, kak u nas, - gustye, gustye, {Dalee bylo: kolos'ya na nih kak kusty} izobil'nye, izobil'nye. - Neuzheli eto pshenica? Kto zh videl takie kolos'ya? Tol'ko v oranzhereyah mogut vyrasti takie kolos'ya, iz kakih sostoit vsya eta niva. Polya - eto nashi polya, s nashimi cvetami, - no takie cvety tol'ko v cvetnikah u nas, kakimi pokryty eti polya. Roshchi - eto nashi roshchi, dub i lipa, klen i vyaz - da, roshchi te zhe, kak teper', - zabotliv uhod za nimi, net bol'nogo dereva v nih, no roshchi te zhe. |to zdanie - chto zh eto takoe? Kakoj ono arhitektury? Takoj net teper', - est' tol'ko odin namek na nee, on stoit na Sajdengamskom holme - chugun i steklo, chugun i steklo - tol'ko. Net, ne tol'ko: eto obolochka zdaniya, eto ego naruzhnye steny, a tam, vnutri - to uzh nastoyashchij dom, gromadnejshij dom, on odet {pokryt} etim hrustal'no-chugunnym zdaniem kak futlyarom, {Dalee bylo nachato: tut shirok} ono obrazuet vokrug nego shirokie galerei po vsem ego etazham, {Vmesto: po ~ etazham; - bylo: po stenam;} a etot vnutrennij dom? iz chego zh eto on? {Dalee bylo: tut opyat' bolee vsego chuguna, - ostal'noe kamen'.} Ego steny kamennye, s ogromnymi oknami na galerei vo vsyu vyshinu etazha, - no kakie zh eto poly i potolki? Iz chego eti dveri? CHto eto takoe? Serebro? Platina? {Serebro? Platina? zacherknuto i vosstanovleno. Dalee bylo: No net, eti dveri legki, kak derev} I mebel' pochti vsya takaya zhe - mebel' iz dereva, {derevyannaya mebel'} tut tol'ko kapriz, ona, dolzhno byt', tol'ko dlya raznoobraziya, {Dalee bylo: chto zh eto takoe} no iz chego zh eto vsya ostal'naya mebel'? {Dalee bylo: eti dveri, potolki?} poprobuyu podvinut' {vzyat' eto kreslo} eto kreslo! {Dalee bylo nachato: vidish', kak} Da, metallicheskaya mebel' legche nashej orehovoj, {Vmesto: Da ~ orehovoj, - bylo: Da, ono legche nashego orehovogo} - chto zh eto za metall? {chto zh eto takoe?} Ah, znayu teper', {znayu teper', vpisano.} Sasha mne pokazyval takuyu doshchechku, eto alyuminij, da, Sasha govoril, chto rano ili pozdno alyuminij zamenit soboyu derevo, mozhet byt' i kamen'. No kak zhe vse eto bogato! Vezde alyuminij i alyuminij, i vse steny v gromadnyh zerkalah, i kakie kovry na etom polu! Lish' v nemnogih mestah pol ostavlen ne pokrytym imi, {Vmesto: ostavlen ~ imi, - bylo: ostalsya otkrytym} i tut vidno, chto on iz alyuminiya, - tut igrayut deti, a s nimi igrayut i bol'shie - i kak zhe tancevat' po kovram? {Tekst: No kak zhe vse eto ~ po kovram vpisan.} - Kto {Da, kto} zh zhivet v etom dome, kotoryj ogromnee i {ogromnee i vpisano.} velikolepnee dvorcov? {Dalee bylo nachato: a. Idi na b b. Pojdem na balkon} - Mnogo zdes' zhivet, zdes' zhivut i deti detej tvoih, - idi, {Dalee bylo nachato: ya tebe} my uvidim. Oni idut na balkon, vystupayushchij iz verhnego etazha galerei, - kak zhe Vera Pavlovna ne zametila ran'she, - po etim lugam, {Dalee bylo: polyam} nivam, roshcham rasseyany gruppy lyudej: vezde muzhchiny i zhenshchiny, stariki, molodye i deti vmeste, - oni rabotayut i poyut, - chto eto oni delayut? Ah, eto oni ubirayut hleb, - no kak bystro idet u nih rabota! No i kak zhe im ne pet'? Ih rabota legka, {Dalee bylo: oni tol'ko hodyat i upravlyayut m} pochti vse za nih delayut mashiny, - i zhnut, i sobirayut, i vyazhut snopy, i otvozyat {svozyat} ih, - lyudi pochti tol'ko hodyat i ezdyat i upravlyayut mashinami; eshche by im ne pet', i eshche ne skoro shla ih rabota! CHto eto? Vse peremenyayutsya, vmesto nih novye, a oni kuda zh idut? - Nadobno chasto menyat' rabotu, chtob ona ne naskuchila; eti rabotali uzh chas, dovol'no, oni na chas idut v masterskie, a rabotavshie chas v masterskih prishli smenit' ih. - O, kakaya veselaya rabota! Da, den' znoen, no im, konechno, nichego, - nad tem mestom, gde rabotayut, oni razvertyvayut polog, im prohladno pod nim - eshche by ne zhat' tak! |tak i ya stala by zhat'! I vse pesni, i vse pesni neznakomye, - net, pripomnili i nashu odnu - pomnyu ee: Budem zhit' s toboj po-panski. |ti lyudi nam... { Vmesto stihotvoreniya Kol'cova: Budem zhit' ~ nam... - bylo nachato drugoe: Razzudis'...} Vse idut k zdaniyu, proshel chas, dovol'no rabotat' poutru, teper' nadolgo otdyh - do zavtrashnego utra. {Dalee bylo nachato: a. No oni idut ko mne. Da. b. Ty poznakom'sya} No vojdem opyat' v komnaty. Polovina gromadnoj zaly {|ta gromadnaya zala} zanyata stolami s kuvertami na tysyachu chelovek ili bol'she, - ih zavtrak uzh gotov, - te staruhi, te deti, kotorye ne vyhodyat na rabotu v pole i v masterskie, prigotovili ego, - oni nakryvayut stoly, - tol'ko staruhi i deti, - eto slishkom legkaya rabota dlya drugih ruk; kto mozhet, delaet to, chego eshche ne mogut ili uzh ne mogut delat' oni. - Smotri, kakoj chaj, kakoe kofe, kakoj syr, {Dalee nachato: i vet} kakie zakuski, chasto ty imeesh' takoj zavtrak? - a ved' ty zhivesh' ochen' horosho, - takoe raznoobrazie? - Net, gde zh mne takoj; kak mozhno; net, eto mogut imet' tol'ko bogachi. - A pri detyah detej tvoih vse budut imet' ego. Vot oni vhodyat, oni ne vidyat nas s toboyu, - razgovory i shutki, {Vmesto: razgovory i shutki - bylo nachato: vot i [pe] shutki i} smeh i pesni ne preryvayutsya - i shepot, i pozhimanie ruk. No zavtrak konchen. {No zavtrak konchen, vpisano.} - CHto eto? |to bal? - Da, kazhdyj den' dva raza, potomu eto ne bal, - i ty vidish', chto zdes' ostalas', poocheredno sostavlyaet hor i orkestr i tancuet tol'ko tret'ya, chetvertaya dolya teh, kto byl za zavtrakom, a ved' za zavtrakom ne vse byli, kto byl v pole, - ty vidish', chto zdes' bol'she chem napolovinu detej, iz drugih razve iz pyati ostalsya odin. - Gde zhe drugie? - Oni razoshlis' po svoim bibliotekam, po svoim muzeyam, po svoim auditoriyam, {Dalee bylo: po svoim bil i shahm} nakonec, bol'she vsego prosto gulyat' v sad, ili razoshlis' {gulyat' ~ razoshlis' vpisano.} po svoim komnatam. - Zachem zhe po svoim komnatam? - Odni dlya togo, chtoby byt' odnim ili so svoimi det'mi, drugie - eto moya tajna, - zachem zhe byl shepot i pozhimanie ruk? Ty videla, etogo bylo bol'she vsego, ty videla, kak goreli ih shcheki, kak goreli ih glaza. YA carstvuyu zdes' nad vsemi, da i kak mne ne carstvovat' zdes' nad vsemi? Vidish', vechnaya peremena radostnogo {veselogo} truda, pirov, naslazhdeniya i negi otdyha, i vsego bol'she {Dalee bylo nachato: sluzh} negi mnoyu. - Neuzheli zh eto nasha zemlya? YA slyshala nashu pesnyu, oni govorili po-russki - neuzheli zh eto my? - Da, ty vdali reku - eto Oka; eti lyudi - my, - ved' s toboyu ya - russkaya. - I tak budut vse zhit'? - |to vse dlya menya sdelano, i menya odushevlyala delat' eto moya starshaya sestra, ta, kotoruyu ty znala prezhde menya. - I tak budut vse zhit'? - Da, dlya vseh vechnaya vesna i leto, {Vmesto: vechnaya ~ leto, - bylo nachato: a. vechnoe leto b. vechnyj maj v. vechnyj iyun' g. vechnyj maj i} vechnaya radost'. No ya tebe pokazala tol'ko odnu i men'shuyu chast' ih zhizni, {i men'shuyu ~ zhizni, vpisano.} - smotri, vot oni cherez dva mesyaca. {Dalee bylo nachato: a. Ty vidish' ih de, smotri, eto zdes' b. No ono v. |to nachina g. Padaet pervyj sneg} Cvety zavyali, list'ya nachali padat' s derev'ev - kartina stanovitsya unyla, - chto smotret' na nee, ty vidish', na polyah i v sadah net nikogo, {Dalee bylo: idi v dom} na balkone holodno, idi v komnaty. - CHto eto? Dvorec sovershenno pust? Gde zh oni? - Da ved' zdes' stanovilos' uzh holodno i syro, skuchno i tyazhelo,_ zachem zhe im byt' zdes'? - No kak zhe ostavili vse eto? - A pochemu zh ne ostavit'? Razve ty dumaesh' - nuzhno sterech' togda, kogda u vseh dovol'no vsego? Vprochem, zdes' ostalos' iz dvuh tysyach chelovek 5-6 originalov, kotorym {Dalee bylo: nravi} na etot raz vzdumalos', pokazalos' priyatnym razvlecheniem pobyt' zdes' neskol'ko vremeni {Dalee bylo: vdali ot} - v glushi, v uedinenii, - pokazalos' {Dalee bylo: priyatno pogulyat' po snegu, polyubovat'sya na blestyashchij sneg, na} lyubopytno ispytat' osennyuyu pogodu, - veroyatno, oni skoro uedut, no potom besprestanno budut zdes' peremenyat'sya partii po neskol'ku chelovek, lyubiteli zimnih progulok, - oni budut priezzhat' syuda provesti neskol'ko zimnih dnej, - letom vse edut syuda, potomu chto zdes' horosho, a zimoyu chto zdes' delat'? Raboty net, {Dalee bylo: a. skuchno b. i vse uezzhayut tuda} vidish', eta strana sluzhit dlya nih dacheyu, - letom dlya vseh, nadolgo, zimoyu - dlya nemnogih nadolgo. A letom syuda priezzhaet ochen' mnogo naroda krome nas, - my s toboyu byli v dome, gde videli pochti odnih nashih, - no {Dalee bylo: takih domov ne ochen' mnogo, - v bol'shej chasti letom peremenyaetsya mnogo razlichnogo naroda} est' mnozhestvo takih domov, mozhet byt' polovina, v kotorye priezzhayut na leto sovershenno drugie narody, - vsyakie, s yuga, dlya raznoobraziya pozhit', to est' i porabotat' leto na severe. Est' mnozhestvo i takih domov, v kotoryh nashi {russkie} i inostrancy zhivut vmeste. - No gde zh nashi teper'? - Da vezde, gde teplo i horosho. No bol'she vsego ih v toj strane, kotoruyu ya tebe pokazhu. Poletim. Gory odety sadami - eti gory kogda-to byli golye skaly, teper' oni pokryty tolstym zemli, i na nih sredi sadov rastut roshchi samyh vysokih derev'ev; vnizu, vo vlazhnyh lozhbinah, plantacii kofejnogo dereva, finikovye pal'my, smokovnicy, {Vmesto: smokovnicy - bylo nachato: figov} oleandrovye derev'ya. - A chto eto za polya? eto ne nash hleb? - Net, saharnyj trostnik, ris. {Dalee bylo: odna tol'ko - sredi roshch, polej - tu} - CHto eto za gora {Vmesto: CHto eto za gora - bylo: CHto eto, [vid etoj gory] [zna] [kotoraya na] forma etoj gory, kotoraya vidna} daleko na severo-zapade? Forma ee znakoma, - neuzheli? - Da, ty otgadala, eto Sinaj. - No ved' na yug i vostok ot Sinaya peschanaya, besplodnaya pustynya? - Byla; teper', kak vidish', net. Opyat' dom, takoj gromadnyj, iz chuguna i stekla, - no vnutri nastoyashchij dom pod etim futlyarom, uzh sovershenno ne takoj, kakoj ona videla {Vmesto: ona videla - bylo: vidno tam} u nas, na severe: steny gromadnoj tolstoty, massivnye, okon malo. Zachem zhe eto tak? - Zdes' nuzhna prohlada; tolstye steny dayut prohladu; zdes' nebo tak bezoblachno, solnce tak yarko, chto lyudi {Dalee bylo: kotorye vozvrashchayutsya v dom} v svoih zhilishchah lyubyat dlya raznoobraziya neskol'ko men'she sveta, {Vmesto: neskol'ko ~ sveta, - bylo: polusvet} no ved' zdes' tak horosho na vozduhe, chto v komnatah oni tol'ko otdyhayut, - a dlya otdyha (i dlya menya, pribavlyaet ona s ulybkoyu) priyaten polusvet. - No kto i v komnatah hochet imet' polnyj solnechnyj {Vmesto: polnyj solnechnyj - bylo: yarkij} svet? - Konechno, mozhet imet' ego skol'ko hochet, - smotri, v neskol'kih desyatkah ot glavnogo zdaniya bol'shie pavil'ony, - vidish', oni samoj legkoj postrojki, - vidish', v odnih iz nih bol'she okon, chem v domah nashego severa, drugie pochti skvoznye; komu gde ugodno, tot tam i provodit vremya. Teper' vojdem v dom, uzh vecher, vremya otdyha, ty posmotrish', kak oni provodyat vecher. - No net, poslushaj, kak zhe eto moglo vse sdelat'sya? - CHto - kak sdelat'sya? - CHto peschanaya {peschanaya vpisano.} pustynya obrashchena v plodorodnejshuyu zemlyu, gde teper' provodyat dve treti goda sotni millionov nashih, uezzhayushchih k sebe na prezhnyuyu rodinu, vmeste s sotnyami millionov drugih lyudej, {imeete ~ lyudej, vpisano.} tol'ko na chetyre luchshih mesyaca? - Kak chto sdelalos'? da ved' eto zhe sdelalos' ne v odin god, ne v dva, {Dalee bylo nachato: pokryvali zemlyu plodorodn} - skreplyali glinoyu, ilom, oroshali, provodili kanaly verstu za verstoj, - i shli shag za shagom vpered, - i teper' {teper' eshche} vot uzh vozdelana polovina etoj pustyni, i delo vse podvigaetsya ponemnogu, - no kak prezhde byli oazisy plodorodnoj zemli sredi pustyni, tak teper' ostavleny dlya raznoobraziya, dlya razvlecheniya nebol'shie kuski pustyni sredi plodorodnoj zemli. - No kak zhe eto vse? Polozhim, postepenno, no ved' vse-taki kakie gromadnye sredstva byli nuzhny... - Esli biv tvoe vremya lyudi upotreblyali na rassuditel'nye veshchi polovinu teh sredstv, kotorye tratili na vrednyj vzdor, vrode vojny i prigotovlenij k nej, da sbiraniya sredstv dlya nee, da na vsyakie ssory mezhdu soboyu, na hvastovstvo i vsyakie gluposti, i esli b polovinu teh sredstv, kotorye upotreblyayut na rassuditel'nye dela, oni upotreblyali raschetlivo, samym vygodnym obrazom, - iv tvoe vremya lyudi mogli by zhit' uzh ochen' izobil'no i mogli by delat' reshitel'no vsyakie raboty dlya prigotovleniya eshche luchshej zhizni, dlya preobrazovaniya lica zemli tak, chtob bylo im {Dalee bylo: gde} prostorno selit'sya, gde priroda horosha. {Dalee nachato: ved' s toj pory} Vspomni svoyu masterskuyu: kakie byli u vas luchshie sredstva protiv drugih? A ved' tvoi devushki imeli v desyat' raz bol'she dovol'stva i v sto raz bol'she radosti, chem drugie, zanimayas' toyu zhe rabotoyu s takim zhe iskusstvom; otchego eto? {Dalee nachato: Ot horoshego} Tol'ko ot rassuditel'nogo, vygodnogo upotrebleniya sredstv. A s tvoej pory proshlo mnogo vremeni, - ono proshlo nedarom, - mnogo novogo, horoshego pridumali lyudi, potomu chto vse bol'she i bol'she dumali o del'nom, vmesto vrednogo vzdora; no smotri zhe, kak oni provodyat vecher, - tam na rodnoj dache ty videla ih za zavtrakom, v promezhutok, - dolgij promezhutok mezhdu dvumya otdeleniyami raboty, - togda pochti nikto ne smenyal svoego rabochego plat'ya, ono bylo horosho, takoe, kakoe v tvoe vremya nosili lyudi tvoego sostoyaniya, - polovina iz nih ustroila sebe to, chto pokazalos' tebe balom; {Vmesto: to ~ balom; - bylo: bal, no ved' tozhe naskoro, bez bol'shogo} net, eto bylo korotkoe, improvizovannoe vesel'e; teper' ty posmotri, kak provodyat oni vecher, vremya nastoyashchego otdyha, vremya nastoyashchih naslazhdenij. Uzh tri chasa proshlo posle zakata solnca, {Vmesto: Uzh ~ solnca - bylo: Solnce zashlo} my uvidim seredinu ih vechera. Oni vhodyat v dom. Opyat' gromadnyj zal, kak yarko osveshchen on, chem? Nigde ne vidno lyustr i kandelyabrov. V centre potolka zala {Vmesto: V centre ~ zala - bylo: [Na] V chetyreh uglah zala, uglah, v} bol'shaya {bol'shaya matovaya} ploshchadka iz matovogo stekla, - cherez nee idet solnechnyj svet, rovnyj, belyj, {Dalee bylo: yarkij} - ah, eto elektricheskoe osveshchenie! - v zale okolo tysyachi chelovek naroda, - chto eto? pridvornyj bal? - tak roskoshna odezhda zhenshchin, - no net, etot pokroj odezhdy ne tot, vidno, chto drugie vremena, - est' neskol'ko i v plat'yah nashego pokroya; - oni odelis' tak dlya raznoobraziya, dlya shutki, no preobladaet tot harakter plat'ya, kakoj byl v drevnem mire: {Vmesto: v drevnem mire: - bylo nachato: u gr} i na muzhchinah, i na zhenshchinah shirokoe, dlinnoe, bez talii, {Dalee bylo: a. Nachato: no ego, bol'shej chast'yu b. i bez rukavov} - chto-to vrode hitonov, imatiev, stol, tog, - kak skromno {horosho} i prekrasno, {Dalee bylo: obri} kak myagko i izyashchno obrisovyvaet ono formy! Kakoj orkestr! Kakoj hor! V orkestre i hore tozhe lyudi besprestanno menyayutsya: odni vhodyat, kotorym hochetsya otdohnut' ot tancev za muzykoyu ili peniem, drugie vyhodyat, chtob tancevat', - i ved' eto kazhetsya prosto: u nih bal, oni veselyatsya i tancuyut, {Dalee bylo nachato: no razve mozhet} - no kakuyu energiyu vesel'ya vyrazhayut eti slova! Ved' eti narabotalis', - kto ne narabotalsya vdovol', tot {tot ne mozhet tak veselit'sya, i tot} ne prigotovil nervy, chtob chuvstvovat' polnotu vesel'ya, - i teper' vesel'e prostyh lyudej {Dalee bylo: sil'nee, glavnoe, bolee uvlekatel'no} bolee radostno i svezho chuvstvuetsya rabochimi lyud'mi, kogda im udaetsya veselit'sya, chem nami, no ved' u nih skudnye sredstva dlya vesel'ya, a zdes' oni bogache, chem u nas, i ved' ih vesel'e smushchaetsya vospominaniem nedostatkov i neudobstv, lishenij i stradanij, smushchaetsya predchuvstviem {Dalee bylo: opaseniem} togo zhe i vperedi, - eto kratkij mig zabveniya nuzhdy i gorya, a razve nuzhda i gore mogut byt' zabyty vpolne? Razve pesok pustyni ne zanosit, razve miazmy bolota ne zarazhayut i nekoego klochka horoshej zemli s horoshim vozduhom, kotoryj lezhit mezhdu pustyneyu i bolotom? A zdes' net ni vospominanij, ni opasenij nuzhdy i gorya, - zdes' vospominaniya tol'ko vol'nogo {vol'nogo vpisano.} truda v ohotu, {v ohotu, vpisano.} dovol'stva, dobra {vesel'ya} i naslazhdeniya, ozhidanie tol'ko vol'nogo {vol'nogo vpisano.} truda v ohotu, vesel'ya, {Dalee bylo: dobra i} dovol'stva, dobra i naslazhdeniya. Net, teper' net takogo vesel'ya! Kak vse oni cvetut zdorov'em i siloyu, kak strojny oni, kak graciozny, {kak ~ graciozny, vpisano.} kak pravil'ny i nezhny, kak energichny i vyrazitel'ny ih cherty! |to schastlivye krasavicy i krasavcy, vedushchie zhizn' {del'nuyu zhizn'} truda i naslazhdeniya, - kak im ne veselit'sya? Gde teper' takie lyudi? Gde teper' takoe vesel'e? {Tekst: i ved' ih vesel'e ~ takoe vesel'e? vpisan.} Ved' u rabochih lyudej {u rabochih lyudej vpisano.} nervy tol'ko krepki {zdorovy} i potomu sposobny k sil'nomu oshchushcheniyu vesel'ya, - a ved' eti ih {Vmesto: eti ih - bylo: oni} nervy gruby, - a zdes' nervy krepki, {Dalee bylo: i vpechatlitel'ny } kak u nashih rabochih lyudej, i vpechatlitel'ny, kak u nas, - vospriimchivost' k vesel'yu, {Vmesto: vospriimchivost' k vesel'yu, - bylo: vsya sila} kak byla v rabochih lyudyah tvoego vremeni, so vseyu tonkost'yu {chuvstvitel'nost'yu} oshchushchenij, kak kakaya byla u obrazovannyh {u razvityh} lyudej tvoego vremeni, oni imeli {Dalee bylo: sovershenno takoj zhe obraz lyudej tvoego vremeni, i energiyu rabochego} vse nravstvennoe razvitie obrazovannyh lyudej tvoego vremeni i vse fizicheskoe razvitie krepkih {zdorovyh} rabochih lyudej tvoego vremeni, - sudi zhe, kak zhivo ih vesel'e! - Vol'naya volya, {Vsya volya,} vol'naya volya! SHumno veselitsya polovina moih lyudej - a drugie, gde oni? Vezde oni - i po bibliotekam, i v muzeyah, i v auditoriyah, {Dalee bylo: i v teni sadov} i v alleyah roshch, {Dalee bylo: i pod gruppami roskoshnyh derev'ev sadov, gustyh blagouhayushchih derev'ev} i v gustyh blagouhayushchih sadah, {i v svoih uedineniyah} i gruppami, i uedinennye; i v svoih komnatah, no v komnatah nemnogie uedinyayutsya; {Dalee nachato: takie vse} - net, malo odinochek otdyhayut v svoih komnatah, {Dalee bylo nachato: a. iz komnat b. my sto v. ya skazala tebe, chto v komnatah} - ty ne slyshala, chto v komnatah, - zanavesy dverej tolsty, v neskol'ko ryadov, oni pogloshchayut zvuki, - zdes' kazhdaya komnata {Dalee bylo: uedinennyj} - nevedomyj, neslyshnyj priyut, kogda hochet byt' nevedomym, nedostupnym, neslyshnym dlya drugih priyutom, no ya {no ty} skazhu tebe, chto v nih carstvuyu ya, - ty videla, s bala uhodyat, ty vidish', na bal prihodyat, - eto ya uvlekayu {Dalee bylo: eto moe carstvo} iz ogromnogo avanzala moego carstva v nedostupnye, neslyshnye {Vmesto: v nedostupnye, neslyshnye - bylo: v uedinennye} priyuty, gde carstvuyu ya, eto ya vozvrashchayu ih carstva opyat' na legkoe vesel'e! Da, ya carstvuyu zdes'! Zdes' vse dlya menya! Trud - zagotovlenie {zagotovlenie sil} svezhesti chuvstv i sil dlya menya, vesel'e - prigotovlenie ko mne, otdyh posle menya! zdes' ya - cel' zhizni, zdes' ya vsya zhizn'! - To, chto ya pokazyvayu tebe, budet v takom polnom razvitii neskoro, - projdut desyatki, mozhet byt' sotni let prezhde, chem vpolne osushchestvitsya to, chto mozhesh' predoshchushchat': {videt'} ty, chto videla teper' ty, - net, ne sotni let, net, men'she, moya sestra rabotaet bystro, ee sily rastut ne po godam, a po dnyam, - no vse zhe ty {ty ne [uvidish'] [zhit]} eshche ne dozhivesh' do togo, chto videla ty; {Dalee bylo: no znaj} - zato, po krajnej mere, ty videla eto, ty znaesh' budushchee - ono svetlo, - ono prekrasno! {Dalee bylo: Lyubi, stremis' k nemu - naskol'ko svetla i prekrasna budet zhizn' kazhdogo iz zhivushchih} Govori zhe tem, kto {kogo} zhivet v odno vremya s toboyu: vot chem budet budushchee, - budushchee svetlo i prekrasno, lyubite, stremites' k nemu, rabotajte dlya nego, {Dalee bylo: naskol'ko} priblizhajte ego, {priblizhajte ego, vpisano.} zahvatyvajte iz nego v nastoyashchee, naskol'ko mozhno zahvatit', - nastol'ko budet svetla i dobra, polna radosti {Vmesto: polna radosti - bylo: radostna} i naslazhdeniya vasha zhizn', naskol'ko uspeete vy perenesti v nee iz budushchego. Stremites' k nemu, rabotajte dlya nego! priblizhajte ego, perenosite iz nego v nastoyashchee, skol'ko mozhete perenesti! CHerez god novaya masterskaya uzhe sovershenno ustroilas', ustanovilas', prishla v poryadok; {Dalee bylo nachato: a. pod b. zakazyvali ej mnogo, vse ee prezhnie masterskie uzh imeli} masterskie byli tesno {dovol'no tesno i} svyazany mezhdu soboyu, peredavali drug drugu zakazy; odna ispolnyala chast' raboty drugoj, kogda toj sluchalos' byt' zavalennoj {Vmesto: toj ~ zavalennoj - bylo: kogda ta byla pochemu-nibud' z} zakazami; mezhdu nimi byl postoyannyj tekushchij schet. Razmer ih sredstv vmeste byl uzh nastol'ko obshiren, chto, esli by oni sblizilis' eshche bol'she, mozhno bylo otkryt' magazin na Nevskom. |to opyat' stoilo dovol'no dolgih hlopot Vere Pavlovne i Mercalovoj. Hotya otnosheniya mezhdu devushkami toj i drugoj kompanii byli tesnye, hotya vse oni byli mezhdu soboyu znakomy, hotya chasto odna kompaniya prinimala u sebya v gostyah druguyu, hotya chasto oni soedinyalis' dlya poezdok {dlya gulyanij} za gorod letom, no vse-taki mysl' o sliyanii schetov dvuh razlichnyh predpriyatij byla mysl' novaya, kotoruyu dolgo nadobno bylo raz®yasnyat'. Odnako zhe vygoda imet' na Nevskom svoj magazin byla ochevidna, i posle {Dalee bylo: hlopot o sliyanii} neskol'kih mesyacev hlopot o sliyanii dvuh predpriyatij v odno Vere Pavlovne i Mercalovoj udalos' dostich' etogo. Na Nevskom yavilas' novaya vyveska: "Au bon travail. Magasin des Nouveautes". S otkrytiem magazina na Nevskom {Dalee bylo: znachitel'no uvelichilos' kolichestvo vygodnyh zakazov} dela nachali dovol'no zametno stanovit'sya eshche vygodnee prezhnego. Magazin vhodil v modu, - ne v vysshem krugu, do etogo kuda zh by! no vse-taki v krugah dovol'no bogatyh, to est' dayushchih vygodnye zakazy. {Protiv teksta: CHerez god ~ vygod