ne o zhenskom ume, {Dalee bylo: ot menya ne zavisit} - potomu chto ya ne hochu sama byt' sud'eyu v svoem dele, - a o vas. Vy chelovek ochen' sderzhannogo haraktera, - i vy goryachites' kogda govorite ob etom. {Vmesto: kogda ~ ob etom - bylo: po etomu voprosu. Posle: ob etom - bylo: vy chelovek ochen' myagkij, i vy chut' ne branites' na menya, kogda} CHto iz etogo sleduet? To, chto u vas dolzhny byt' kakie-to lichnye otnosheniya k etomu delu, - vy, dolzhno byt', postradali ot kakoj-nibud' oshibki {Dalee bylo: proisshedshej} v vybore, sdelannom zhenshchinoyu, - neopytnoyu, kak vy govorite. - Esli eto bylo, to eto proshlo. No etim zamechaniem vy daete novoe dokazatel'stvo tomu, chto ya prav, govorya o pronicatel'nosti uma zhenshchiny. - Mister B'yumont, vy govorite kompliment - ya uzhasayus'. - |to ne kompliment, a argument, {Dalee bylo: soglasites'} Katerina Vasil'evna. - Pravda. A vot vidite, ya sdelala oshibku, prinyav argument za kompliment, - sledovatel'no, moj um uzh ne do takoj stepeni pronicatelen, kak vam ugodno utverzhdat'. - Vy ne oshibalis', vy {Dalee bylo: i sami dazhe znaete} shutili. - Da, mne hotelos' by uslyshat' ot vas hot' odnu lyubeznost', mister B'yumont, - ved' ya zhenshchina, mister B'yumont, zhenshchiny lyubyat lyubeznosti, - a vy do etih por ne skazali mne ni odnoj. - ZHenshchina! - vy ne zhenshchina, devushka, - dobraya, blagorodnaya, no vse-taki devushka, - s dosadoyu skazal B'yumont. Tut Katerina Vasil'evna uzh ne vyderzhala i rashohotalas'. - Katerina Vasil'evna, {Dalee bylo: ya poproshu u vas ser'eznogo otveta} cherez tri dnya ya poproshu u vas ser'eznogo otveta. - Na vopros, kotoryj ne predlagali? No razve ya tak - malo znayu vas, chtoby mne nuzhno bylo dumat' tri dnya? - Katerina Vasil'evna vstala, podoshla k B'yumontu i pocalovala ego v lob. On pozhal ee ruku. - Tak, Katerina Vasil'evna, no podumajte. YA skazal slishkom malo: 3 dnya, - podumajte ob etom eshche nedelyu. - No kto zh vam skazal, chto ya ne dumala ob etom dve nedeli? - Mozhet byt', - konechno, - ya videl, no etogo malo, podumajte eshche. - Horosho, {Horosho, upryamyj} esli vam dejstvitel'no ugodno eshche drugoj otvet, krome togo, kotoryj ya vam dala, no ya vam otvechu zavtra. {Posle: otvechu zavtra - bylo: - My davno ne govorili o Kirsanovyh, - skazala odnazhdy Katerina Vasil'evna. - |to potomu, chto ya ne sprashival vas o nih. - Net, esli vy ohladeli k nim, to vse bol'she privyazyvayus', no vo vse eto vremya, - vot uzh nedeli dve, - mne bylo nelovko govorit' o nih, potomu chto ya uznala iz zhizni ih ochen' vazhnoe obstoyatel'stvo, kotoroe ne umela sebe ob®yasnit' v ih pol'zu, a mezhdu tem chuvstvovala, chto [oni dolzhny] eto ne mozhet byt' tak, kak ya uznala. [Vy znaete, chto] Kirsanov - vtoroj muzh Very Pavlovny. Familiya pervogo ee muzha byla Lopuhov. - CHto zh iz togo, chto molodaya zhenshchina [vyshla za vtorogo muzha] [povenchalas'] [vyshla] povenchalas' vo vtoroj raz, poteryav pervogo muzha? Nadeyus', vy ne indianka, kotoraya schitaet obyazannost'yu szhigat'sya s pervym muzhem, - eto horosho v ballade Gete, no v dejstvitel'nosti sovershenno lishnee, - skazal B'yumont. - Vy smeetes', mister B'yumont, potomu chto ne hotite doslushat'. On pogib ot lyubvi k nej, i ona cherez poltory nedeli povenchalas' s ego sopernikom - ya tak uznal, - a togda, dve nedeli tomu nazad, iz ih razgovora s Mercalovymi, u kotoryh [my vmeste] ya byla vmeste s nimi. YA stala sprashivat' [kak eto sluchilos'] podrobnosti, chtob kak-nibud' ob®yasnit' sebe eto [oni], Mercalov otvechal [kakoj-to shutkoj] po svoej manere shutkoj [sillogizmom], pedanticheskimi formulami: "vse dejstvitel'noe razumno; svad'ba [nashih priyatelej] Kirsanovyh dejstvitel'na, sledovatel'no, ona byla razumna. Esli vy, Katerina Vasil'evna, somnevaetes' (bol'shej posylke)) v spravedlivosti bol'shej posylki, kotoraya dejstvitel'no fal'shiva, to budem disputirovat' o nej, - esli vy prinimaete ee [kak prinimayut lyudi], hotya ona i fal'shiva, to [zaklyuchenie] ne mozhete ne dopustit' zaklyucheniya, chto svad'ba byla razumna". Vse zasmeyalis' - i bol'she nichego. |to chrezvychajno porazilo menya, - takaya beschuvstvennost' v takih [dobryh] otlichnyh lyudyah. - Esli lyudi otlichnye, to, verno, oni ne beschuvstvenny, - veroyatno [nezachem bylo] ne nadobno bylo bol'she im ogorchat'sya o tom, chto vam pokazalos' uzhasno. - No ya ne uspokoilas' takim filosofskim K posleduyushchemu tekstu data: 29 mart} No esli b poslushat' razgovory Kateriny Vasil'evny s B'yumontom, to mnogie podumali , chto ona i Polozov oshibayutsya {Vmesto. No esli b ~ oshibayutsya. - bylo: No esli b poslushat' ih - bol'shuyu chast' ih razgovorov [to nikto], to mnogie nashli, chto Polozov i Katerina Vasil'evna oshibayutsya. O chem oni govorili? Obo vsem na svete. Posle: oshibayutsya - bylo: a. Itak, razgovory eti byli stranny, - pravda . [Katerina Vasil'evna rasskazyvala, kazhetsya, chto oni kak budto] [vot, naprimer] primer tomu, chto oni malo} i nazvali by eti razgovory strannymi, - dazhe nevozmozhnymi mezhdu {Dalee bylo: a. Nachato: molodoyu devushkoyu b. lyud'mi} devushkoyu i chelovekom, kotorogo otec devushki schitaet vlyublennym v nee, o kotorom i sama devushka dumaet, chto on lyubit ee. Ne to chtoby oni vovse ne govorili o chuvstvah, - naprotiv, ochen' mnogo, {Dalee bylo: a. no sami mysli ih byli b. no ton razgovorov byl original'nym v. a soderzhanie takoe holodnoe g. a ton i soderzhanie ih d. no i po tonu tak v etom} no kak govorili, i chto govorili! Esli zhenshchiny stesneny predrassudkami, - govoril B'yumont, schitaya nenuzhnym delat' anglicizmy i amerikanizmy, {Vmesto: schitaya ~ amerikanizmy - bylo: zabyvaya delat' anglicizmy} - to i muzhchiny - ya govoryu o poryadochnyh lyudyah - podvergayutsya poetomu bol'shim neudobstvam. Skazhite, kak zhenit'sya na devushke, kotoraya ne ispytala lyubvi? Ona ne mozhet sudit' {Mozhet li ona sudit'} o tom, budet li ej nravit'sya zhizn' s chelovekom takogo haraktera, kak ee zhenih, - ona ne ispytala budnichnyh otnoshenij k lyudyam razlichnogo haraktera {Dalee bylo nachato: po prazdnichnosti nel'zya sudit'} - ona ne znaet, ne budet li dlya nee v muzhe nepriyatno to, chto nravitsya ej v zhenihe, {Dalee bylo: ili poklonnike} - ej ot etogo risk, i poryadochnomu cheloveku, kotoryj zhenitsya na nej, tozhe. - Vy hotite, chtob zamuzh vyhodili tol'ko vdovy? - smeyas', otvechala Katerina Vasil'evna. - Vy vyskazalis' ochen' udachno. Tol'ko vdovy. Devushkam dolzhno byt' zapreshcheno vyhodit' zamuzh. - |to pravda, - ser'ezno {ser'ezno vpisano.} otvechala Katerina Vasil'evna. - Vy rasskazyvali mne istoriyu vashej lyubvi k Solovcovu, - govoril v drugoj raz B'yumont, - no chto eto takoe? |to bylo rebyacheskoe chuvstvo, ono ne daet vam nikakoj opytnosti. {Dalee bylo nachato: Nad etim mozhno} |to godilos' dlya togo, chtoby inogda shutit', vspominaya, - i grustit', {plakat',} esli hotite, potomu chto zdes' est' ochen' priskorbnaya storona: horosho, chto vy spaslis', {Dalee bylo: - |to pravda, eto pravda, - otvechala Katerina Vasil'evna. - Da i nakonec, chto zh eto takoe } no vy spaslis' redkim sluchaem, chto vam popalsya togda {vstretilsya} Kirsanov, - inache vy pogibli by ot chahotki ili ot negodyaya, - da, mozhno smeyat'sya, mozhno iz etogo vyvesti filosofskuyu mysl' o vrede teh ili inyh veshchej, kotorye gubili vas, {Dalee bylo: no chto zhe dal'she? Kakuyu garantiyu dast eto vashemu muzhu [chto tol'ko] [no gde]} kak vy i vyveli - vse eto prekrasno; no eto tol'ko sdelalo vas bolee rassuditel'nym i horoshim chelovekom, a eshche niskol'ko ne dalo vam opytnosti v razlichenii {Dalee bylo: harakterov} togo, kakogo haraktera muzh vam nuzhen; ne negodyaj, a chestnyj chelovek - prekrasno; eto vy vyveli. No razve so vsyakim chestnym chelovekom mozhet uzhit'sya {Vmesto: so vsyakim ~ uzhit'sya - bylo: vsyakij chestnyj chelovek goditsya} vsyakaya poryadochnaya zhenshchina? Nuzhno tochnoe {bolee strogoe} razlichenie harakterov mezhdu poryadochnymi lyud'mi. {Dalee bylo nachato: Vasha lyubov' ne dala vam} Vy togda skazali, chto zamuzh dolzhny vyhodit' tol'ko vdovy. {Dalee bylo: kakaya zhe vy vdova?} Vy rasskazyvali mne vashu zhizn' - kakaya zhe vy vdova? - zaklyuchil on s yavnoyu dosadoyu. XV* {* * Pered posleduyushchim belovym tekstom pometa: Okonchanie romana "CHto delat'". Sleva na polyah daty: 21-30 marta. Sprava nad tekstom raskryty imena dejstvuyushchih lic, dannye v belovike sokrashchenno, kak i po vsemu chernovomu avtografu.} No esli by poslushat' razgovory Kateriny Vasil'evny i B'yumonta, to mnogie nashli by, chto ona i Polozov oshibayutsya. Ne to chtoby predpolagaemye nevesta i zhenih vovse ne govorili mezhdu soboyu o chuvstvah, - net, govorili, kak i obo vsem na svete, no malo; i eto by eshche nichego, chto ochen' malo; no glavnoe - kakim tonom govorili i chto govorili! Ochen' mnogim takie rassuzhdeniya, - potomu chto blizhe vsego nazvat' eto rassuzhdeniyami, - pokazhutsya dazhe sovershenno nevozmozhny mezhdu devushkoyu i chelovekom, o kotorom ona dumaet, chto on lyubit ee. - Naprimer, - eto bylo cherez mesyac posle nachala ih znakomstva; prodazha zavoda byla pokopchena, mister Loter sobiralsya uehat' na drugoj (i uehal, - ne zhdite, chto on proizvedet kakuyu-nibud' katastrofu: on, kak sleduet negociantu, sdelal kommercheskuyu operaciyu, ob®yavil B'yumontu, chto firma naznachaet ego upravlyayushchim zavoda s zhalovan'em v 1000 funtov, chego i sledovalo zhdat', i bol'she ni vo chto ne vmeshivalsya, - kakaya zh emu nadobnost', sami rassudite); akcionery, v tom chisle Polozov, zavtra zhe dolzhny byli poluchit' (i poluchili, opyat' ne zhdite nikakoj katastrofy - firma Hodchsona, Lotera i Ko ochen' solidnaya) polovinu deneg nalichnymi, a druguyu polovinu vekselyami na trehmesyachnyj srok; Polozov v udovol'stvii ot etogo sidel za stolom v gostinoj i peresmatrival denezhnye bumagi, otchasti slushal i razgovor docheri s B'yumontom, kogda oni prohodili cherez gostinuyu, - oni hodili vdol', cherez vse chetyre komnaty kvartiry, byvshie ryadom na ulicu. - Esli zhenshchiny stesneny predrassudkami, - govoril B'yumont, ne schitaya nuzhnym delat' anglicizmy i amerikanizmy, - to i muzhchiny - ya govoryu o poryadochnyh lyudyah - podvergayutsya ot etogo bol'shim neudobstvam. Skazhite, kak zhenit'sya na devushke, kotoraya ne ispytala prostyh zhitejskih otnoshenij? Ona ne mozhet sudit', budet li ej nravit'sya zhizn' s chelovekom takogo haraktera, kak ee zhenih, - ona ne znaet ego budnichnogo, nastoyashchego haraktera, ne znaet budnichnogo haraktera drugih, kotorye mogli by byt' ee zhenihami. Pochemu znat'? byt' mozhet, ej budet nepriyatnost'yu v muzhe to, chego ona sovershenno ne mogla zamechat' v zhenihe. {Dalee bylo nachato: Ej} Ot etogo svad'ba dlya nee - risk; tak, no i dlya poryadochnogo cheloveka, kotoryj zhenitsya na nej, - tozhe. - Vy hotite, chtoby zamuzh vyhodili tol'ko vdovy? - smeyas', otvechala Katerina Vasil'evna. - Imenno. Vy vyrazilis' ochen' udachno. Devushkam dolzhno byt' zapreshcheno vyhodit' zamuzh. - |to pravda, - ser'ezno otvechala Katerina Vasil'evna. Polozovu snachala diko bylo slushat' takie razgovory ili doli razgovorov, vypadavshie i pasluh. No teper' on uzhe poprivyk i dumal: "chto zh, ya sam chelovek bez predrassudkov. YA zanyalsya torgovleyu, zhenilsya na kupchihe". Na drugoj den' eta chast' razgovora - ved' eto byla tol'ko nebol'shaya chast' v razgovore, kotoryj voobshche shel vovse ne o tom, a o vsyakih drugih predmetah, - prodolzhalas' takim obrazom: - Vy rasskazyvali mne istoriyu vashej lyubvi k Solovcovu. No chto eto takoe? |to bylo rebyacheskoe chuvstvo, kotoroe ne daet nikakoj garantii. |to goditsya dlya togo, chtoby shutit', vspominaya, - i grustit', esli hotite, potomu chto zdes' est' ochen' priskorbnaya storona. Vy spaslis' tol'ko blagodarya redkomu sluchayu, chto delo popalo v ruki Kirsanova; inache vy pogibali ot chahotki ili ot negodyaya. Mozhno vyvodit' iz etogo osnovatel'nye mysli o vrede teh ili drugih veshchej, kotorye gubili vas. Vy ih i vyveli. Vse eto prekrasno. No eto tol'ko sdelalo vas bolee rassuditel'nym i horoshim chelovekom, a eshche niskol'ko ne dalo vam opytnosti v razlichenii togo, kakogo haraktera muzh nuzhen vam. Ne negodyaj, a chestnyj chelovek, {Dalee bylo: prekrasno} - vot chto mogli vy uznat'. Prekrasno. No razve vsyakaya poryadochnaya zhenshchina mozhet horosho uzhit'sya so vsyakim chestnym chelovekom? Nuzhno bolee tochnoe razlichenie harakterov, to est' nuzhna sovershenno drugaya opytnost'. My vchera reshili, po vashemu vyrazheniyu, chto zamuzh dolzhny vyhodit' tol'ko vdovy. Vy rasskazyvali mne vashu zhizn'. Kakaya zh vy vdova? Vse bylo govoreno s kakim-to neudovol'stviem, a poslednie slova otzyvalis' pryamo dosadoyu, dazhe ukoriznoyu. - |to pravda, - neskol'ko unylo skazala Katerina Vasil'evna, - no vse-taki ya ne stanu obmanyvat'. - I ne sumeli by, potomu chto nel'zya poddelat'sya pod opytnost', kogda ne imeesh' ee. - No, mister B'yumont, i nel'zya zhe trebovat' etogo. Pri usloviyah nashej zhizni, pri nashih ponyatiyah, nel'zya {devushke nel'zya} zhelat' dlya devushki togo znaniya budnichnyh otnoshenij, o kotorom my govorili. Pust' ona budet vlyublyat'sya, pust' ona vhodit v kakie ugodno otnosheniya - eto pochti nikogda nichemu ne pomozhet. Pol'zy nel'zya zhdat', a opasnost' ogromnaya. Devushka ili v samom dele unizitsya, nauchitsya hitrit', obmanyvat', - potomu chto ved' ona dolzhna budet obmanyvat' rodnyh i obshchestvo, skryvat'sya ot nih, - ot etogo uzh nedalek i perehod do obmanov, dejstvitel'no durnyh, - ochen' vozmozhno i to, chto ona v samom dele sdelaetsya legkomyslennoyu, ili, esli etogo ne budet, esli ona ostanetsya horosha, to ee serdce budet razbito. A mezhdu tem ona vse-taki pochti nichego ne vyigraet v budnichnoj opytnosti, potomu chto eti otnosheniya effektnye, prazdnichnye. Vy vidite, chto etogo nikak nel'zya sovetovat' pri nashej zhizni. - Konechno, Katerina Vasil'evna; no imenno eto i durno. - Razumeetsya, my v etom soglasny. CHto eto takoe? - Ne govorya uzh o tom, chto eto chort znaet chto takoe so storony obshchih ponyatij, - kakoj smysl eto imelo v lichnyh otnosheniyah? - Muzhchina govorit: "ya somnevayus', budete li vy horosheyu zhenoyu mne". A devushka otvechaet: "Net, pozhalujsta, sdelajte mne predlozhenie". Udivitel'no! - YA odnomu udivlyayus', - prodolzhal B'yumont na tretij den', - chto pri takih usloviyah eshche byvayut schastlivye braki. - Vy govorite takim tonom, budto dosaduete na to, chto byvayut schastlivye braki, - smeyas' otvechala Katerina Vasil'evna, - ona teper', kak zametno, chasto smeetsya takim tihim, no veselym smehom. - A v samom dele, oni mogut navodit' na grustnye mysli - vot kakie: esli pri takih nichtozhnyh sredstvah sudit' o svoih potrebnostyah i o harakterah muzhchin devushki vse-taki umeyut dovol'no chasto delat' udachnyj vybor, to kakuyu zhe svetlost' i zdravost' uma v zhenshchine, kakuyu vernost', silu, pronicatel'nost' ego pokazyvaet eto! - I etot um ostaetsya bez pol'zy dlya obshchestva, ono otvergaet ego, ono podavlyaet ego, ono zadushaet {zaglushaet} ego, - a istoriya chelovechestva poshla by vpered v desyat' raz bystree, esli by etot um ne byl otvergaem i ubivaem, a dejstvoval by. - Vy panegirist zhenshchin, mister B'yumont; nel'zya li ob®yasnit' eto proshche, - sluchaem? - Sluchaj! - skol'ko hotite sluchaev ob®yasnyajte sluchaem; no kogda sluchai mnogochislenny, to vy znaete, krome sluchajnosti, kotoraya proizvodit chast' ih, dolzhna byt' i kakaya-nibud' obshchaya prichina, ot kotoroj proishodit drugaya chast'. Zdes' {Dalee bylo: mozhet sushchestvovat' tol'ko} nel'zya predpolozhit' nikakoj drugoj obshchej prichiny, krome moego ob®yasneniya: zdravost' vybora ot pronicatel'nosti uma. - Vy - mistriss Bicher-Stou po zhenskomu voprosu, mister B'yumont; ta dokazyvaet, chto negry samoe darovitoe iz vseh plemen, chto oni vyshe beloj rasy po umstvennym sposobnostyam. {Vmesto: vyshe ~ sposobnostyam. - bylo: po umstvennym sposobnostyam vyshe beloj rasy} - Vy shutite, a ya vovse net. - Vy, kazhetsya, serdites' na menya za to, chto ya ne preklonyayus' pered zhenshchinoyu? No primite v izvinenie hotya trudnost' stat' na kolena pered samoyu soboj. - Vy shutite, a ya ser'ezno dosaduyu. - No ne na menya zhe? YA niskol'ko ne vinovata v tom, chto zhenshchiny ne mogut delat' togo, chto nuzhno po vashemu mneniyu. Vprochem, esli {esli vy uzh} hotite, i ya skazhu vam svoe ser'eznoe mnenie, - tol'ko ne o zhenskom voprose: {Bylo: po zhenskomu voprosu} ya ne hochu byt' sud'eyu v svoem dele, - a sobstvenno o vas. Vy chelovek ochen', ochen' sderzhannogo haraktera, - i vy goryachites', kogda govorite ob etom. CHto iz etogo sleduet? To, chto u vas dolzhny byt' kakie-nibud' lichnye otnosheniya k etomu voprosu; veroyatno, vy postradali ot kakoj-nibud' oshibki v vybore, sdelannom devushkoyu, {zhenshchinoyu} kak vy nazyvaete, neopytnoyu. - Mozhet byt', ya, - mozhet byt', kto-nibud' drugoj, blizkij ko mne; vo vsyakom sluchae, eto neveselo. Odnako podumajte, Katerina Vasil'evna. YA cherez tri dnya poproshu u vas otveta. - Na vopros, kotoryj ne byl predlozhen? No razve ya tak malo znayu vas, chtoby dumat' tri dnya? - Katerina Vasil'evna vstala, podoshla k B'yumontu i pocalovala ego v lob. Po vsem byvshim primeram, i dazhe po trebovaniyu samoj vezhlivosti, B'yumontu sledovalo by obnyat' ee i pocalovat' uzhe v guby; no B'yumont vmesto etogo tol'ko pozhal ee ruku: - Tak, Katerina Vasil'evna; no vse-taki podumajte. - No kto zh vam skazal, CHarli, - Katerina Vasil'evna sela podle nego i obnyala odnoj rukoj ego tal'yu, drugaya ruka ostavalas' v ruke strannogo zheniha etoj strannoj nevesty, - kto zh vam skazal, chto ya uzh ne dumala ob etom gorazdo bol'she treh dnej? {Vmesto: Katerina Vasil'evna sela ~ dnej? - bylo: [ona zamenila teper' etim imenem],- chto zh, chto ya uzh ne dumala ob etom gorazdo bol'she treh dnej?} - Mozhet byt', - konechno, - ya videl, - no vse-taki... - Polnote, CHarli, vy uzhe slishkom opasaetes', chto ya mogu raskayat'sya. - Konechno, Katerina Vasil'evna, etogo ne budet; no u menya byl primer. Muzhchine eto nichego; no dlya zhenshchiny, pri nashih usloviyah zhizni, eto prinosit mnogo ogorchenij. YA videl svoimi glazami. Odin iz moih druzej, - polozhim, chto eto byl odin iz moih druzej, - gde eto bylo, vse ravno, - v N'yu-Jorke, v Bostone, v Filadel'fii, gde-nibud', - byl zhenat na zhenshchine, ochen' horoshej. Ona takzhe schitala ego ochen' horoshim chelovekom. Oni byli chrezvychajno privyazany drug k drugu. I odnako zh oni ne mogli uzhit'sya vmeste. On byl gotov otdat' golovu za malejshee uvelichenie ee schast'ya. No, buduchi gotov na vse dlya nee, on hotel zhit' tak, chtoby nikto ne trevozhil ego bez nadobnosti v nem, i ne v silah byl sdelat' isklyucheniya iz etogo dazhe dlya nee. On hotel sdelat' eto isklyuchenie, kogda uvidel, chto ona hochet etogo; no eto emu ne udalos'. Ona mnogo stradala ot etogo. |to nepriyatno. - YA mogla slyshat' ot kogo-nibud' etu istoriyu? - sprosila Katerina Vasil'evna. - Mozhet byt'. - YA eshche ne davala tebe otveta? - Net. - Ty znaesh' ego? - Znayu, - skazal B'yumont, i tol'ko teper' nachalas' obyknovennaya scena, {Dalee bylo: sostoyavshaya v tom} kakoj sleduet byt' mezhdu zhenihom i nevestoyu, s pocaluyami i ob®yatiyami. XVI  Na drugoj den', chasa v tri, Katerina Vasil'evna priehala k Vere Pavlovne. - YA venchayus' poslezavtra, Vera Pavlovna, - skazala ona, vhodya: - i nyne vecherom privezu k vam svoego zheniha. On ochen' lyubit vas oboih, - no vas, Vera Pavlovna, eshche gorazdo bol'she, chem Aleksandra Matveicha. - Nechego sprashivat', kto, - vy davno ot nego bez uma. B'yumont, {Vmesto: Nechego ~ B'yumont - bylo: - B'yumont, konechno? - nechego sprashivat', vy stol'ko govorili o nem} - ochen' rada, Katerina Vasil'evna. No vo mne on razocharuetsya, kogda uvidit menya svoimi glazami v moem nastoyashchem vide, a ne vashimi, v ideal'nom portrete. - Razocharuetsya? edva li, potomu chto on znaet ne ideal'nyj vash portret, a samu vas, i ne cherez menya, a sam, i {Dalee bylo: gorazdo} znaet gorazdo bol'she, chem ya. - Vot novost'! - vy shutite? Kak zhe eto? - Kak? - |to ya sejchas skazhu. - On s samogo pervogo dnya, kak priehal v Peterburg, ochen' sil'no zhelal uvidet'sya s vami, - no emu kazalos', chto luchshe budet, esli on otlozhit znakomstvo do toj pory, kogda priedet k vam ne odin, a s nevestoyu ili zhenoyu; emu kazalos', chto vam togda budet priyatnee videt' ego s neyu, nezheli odnogo. YA dazhe ne poruchus', chto eta mysl' ne uchastvovala v ego zhelanii zhenit'sya. {Dalee bylo: - Katerina Vasil'evna, chto eto vy govorite?} - ZHenit'sya na vas, chtoby poznakomit'sya {Bylo nachato: znako} so mnoyu? - Na mne, - kto zh govoril, chto na mne on zhenitsya dlya vas? - O net, my s nim venchaemsya, konechno, sami dlya sebya, a ne dlya vas. {Dalee bylo nachato: a. No voobshche, b. I razve on znal, kogda priehal v. Nachato: Da} No razve my s nim znali drug o druge, chto my sushchestvuem na svete, kogda on priehal v Peterburg? On ehal syuda s mysl'yu zhenit'sya, - vot v etom uchastvovalo zhelanie poznakomit'sya s vami. - On luchshe govorit po-russki, nezheli po-anglijski, - govorili vy? - s volneniem sprosila Vera Pavlovna. - Po-russki, kak ya; i po-anglijski, kak ya. - Drug moj, Katen'ka, kak zhe ya rada! - i Vera Pavlovna brosilas' obnimat' svoyu gost'yu. - Sasha, idi syuda! Skoree, skoree! - CHto, Verochka? Zdravstvujte, Katerina Vasil'... On ne uspel {No ne uspel on} dogovorit' ee imeni, - Katerina Vasil'evna uzh obnyala {obnyala ego} i pocalovala ego. - Nyne Pasha, Sasha, - otvechaj zhe Katen'ke: voistinu voskrese, - so smehom progovorila Vera Pavlovna. - V takom sluchae, nado calovat'sya tri raza, ispolnim obychaj, Katerina Vasil'evna. No tol'ko chto zh eto vse znachit? CHem ya zasluzhil? Tem, chto lyublyu? - Tak ved' eto davno. {Dalee bylo: Ah, ne tem, togo bylo by} - Sadis', ona rasskazhet, ya sama eshche nichego ne znayu poryadkom, - skazala Vera Pavlovna. XVII  {Pered glavkoj: XVII - data: 2 mart.} Vecherom, {Rasskazyvaya vecherom} po trebovaniyu svoih novyh znakomyh, rasskazyvaya svoyu zhizn'. B'yumont nachal pryamo s svoego {Vmesto: s svoego - bylo nachato: s togo, ch} priezda v Soedinennye SHtaty. Kak tol'ko ya priehal, {Po prie} - govoril on, - ya stal zabotit'sya o tom, chtoby poskoree poluchit' naturalizaciyu. Dlya etogo ya postaralsya sojtis' s abolicionistami, - napisal neskol'ko statej dlya "Tribune" o vliyanii krepostnogo prava na {na vse} obshchestvennoe ustrojstvo Rossii, - cherez eto soshelsya s nimi, - stal {poluchil} grazhdaninom Massachusetsa. Vskore po priezde - cherez nih zhe - ya poluchil mesto v kontore odnogo iz nemnogih abolicionistov n'yu-jorkskoj birzhi, - dalee shla {nachalas'} ta samaya istoriya, kotoruyu my uzh znaem. Znachit, po krajne mere eta chast' biografii B'yumonta dostoverna. XVIII  {XVIII glavka, neposredstvenno sleduyushchaya za belovoj XVII i pomechennaya datoj: 3 mart, napisana shifrom i predstavlyaet soboyu obychnyj chernovik. Pomeshchaem ee zdes', kak eto sdelano CHernyshevskim, i dlya polnoty predstavleniya o haraktere raboty nad etoj chast'yu daem ee v transkribirovannom vide.} [Oba semejstva [s samogo pervogo dnya zhili] s togo zhe samogo dnya stali ochen' blizki. Na pervoe vremya posle svad'by B'yumonty pos] [Na zavode byla kvartira dlya upravlyayushchego, - i na pervoe vremya posle svad'by B'yumonty poselilis' tam, - eto bylo chto-to v rode ispolnen'ya [Severo-Amerikanskogo ob] anglo-amerikanskogo obychaya, po kotoromu molodye [pryamo iz-za] otpravlyalis' puteshestvovat'. No, [oni, ne buduchi amerikancami, dolgo ne] pereezzhaya tuda, oni ne hoteli dolgo ostavat'sya za gorodom i poruchili Kirsanovym nablyudat', kak .]. [Na zavode byla kvartira dlya upravlyayushchego, i B'yumonty posle svad'by otpravilis' tuda, - no tol'ko na ostatok leta [oni hoteli etim zame] kak na dachu. Oni hoteli uslovit'sya s Kirsanovymi, chtoby zhit' no-sosedstvu. A osen'yu oni nanyali . [Svad'ba byla letom. S togo zhe samago dnya oba semejstva stali ochen' druzhny. V tot zhe vecher bylo zaklyucheno uslovie: na ostatok leta B'yumonty otpravyatsya [po]zhit' na zavode]. [V tot zhe vecher bylo zaklyucheno uslovie: oboim semejstvam iskat' kvartir, kotorye byli by ryadom. V ozhidanii togo, poka [eto ne tak] oni otyshchutsya i ustroyatsya, B'yumonty poehali na zavod, gde [byla kvartira ustroena] po rasporyazheniyu byla ustroena kvartira dlya upravlyayushchego. [B'yumont] Mesyaca cherez poltora, kogda [kvartira v gorode otyskalas'] otyskalis' udobnye kvartiry v toj zhe Serg ulice ryadom, na kvartire v zavode ostalsya zhit' tol'ko Polozov. [No zyat' pochti kazhdoe] [kazhdoe utro, doch'] Doch' i zyat' pochti kazhdyj den' priezzhali [k nemu] tuda, a letom pochti vovse pereselyalis' na zavod, zame ] [Ob] V tot zhe vecher uslovilis': oboim semejstvam iskat' kvartir, kotorye byli by ryadom. V ozhidanii togo, poka [eto ispolnitsya] udobnye kvartiry otyskalis' i ustroilis', B'yumonty pozhili na zavode, gde [byla kvartira] po rasporyazheniyu firmy byla otdelana kvartira dlya upravlyayushchego, - [a kogda mesyaca cherez dva] i eto udalenie za gorod [zamenivshee] moglo schitat'sya sootvetstvuyushchim puteshestviyu [kotoroe an delayut], v kotoroe otpravlyayutsya molodye po anglo-amerikanskomu obychayu. Mesyaca cherez [dva] poltora [kvartira byla otyskana] dve kvartiry ryadom byli otyskany [i posle togo zhizn' poshla poryadkom, tak chto i] [kogda na z]. Starik Polozov predpochel ostat'sya na zavodskoj kvartire [ogromnost'], prostor kotoroj [napominal emu vremya] hot' v slaboj stepeni napominal emu vremya ego velichiya [pritom mozhno]. Kazhdyj den' poutru priezzhaet k nemu v gosti doch', vmeste s muzhem [kotoromu postoyanno nadobno bylo byvat' na zavode]. On po svoim delam, ona vmeste s nim. Na leto [oni pereselyayutsya] oni i vovse pereselyayutsya na zavod, kotoryj zamenyaet im dachu, a v ostal'noe vremya goda starik, krome togo, chto vidit u sebya doch' i zyatya, chasto imeet udovol'stvie prinimat' u sebya gostej, potomu chto zavod sluzhit [cel'yu] obyknovenno cel'yu ochen' chastyh poezdok za gorod. On byvaet ochen' dovolen kazhdym takim piknikom, - kak zhe inache? [on tut im rasporyazhaetsya] Emu prinadlezhit rol' gostepriimnogo hozyaina. Tak i shla - ladno i druzhno, tiho i shumno, veselo i del'no - zhizn' dvuh semejstv, tak idet ona i teper' [kak ona idet] [tak by idti]. No moi geroi i geroini lyudi eshche molodye, deyatel'nye [polnye sil i - potomu [nadeyus', - uveren] chitatel' ne imeet nikakogo osnovaniya zhdat', chto moj rasskaz o nih konchen razvyazkoyu - ved' eto tol'ko pervaya chast' istorii, ved' eto tol'ko pervaya chast' ih zhizni, ne bol'she. [U zhivyh i del'nyh lyudej, okonchanie odnoj . sluzhit tol'ko] i ya vovse ne hochu konchat' svoj rasskaz o nih - etim izvestiem, chto oni [szh] [nashli sebya] [zhivut] naslazhdayutsya v dvuh kvartirah ryadom na Sergievskoj ulice, - o, ya imeyu rasskazat' o nih eshche mnogoe, gorazdo interesnee, chem vse, chto rasskazyval do etogo [i ya eto rasskazal] i moj rasskaz] i ih zhizn', ladno i druzhno, tiho i shumno, ustroivshis' horosho dlya nih, vovse ne [poteryala svoego interesa] perestala byt' interesnoyu, - net, ya imeyu rasskazat' o nih mnogoe [eshche gorazdo interesnee, bolee interesnoe], ochen' mnogoe, i uveren, chto prodolzhenie moego rasskaza o nih pokazhetsya publike zanimatel'nee togo, chto ya rasskazal ej o nih do sih por. [Snachala, vmesto predisloviya, skazhu neskol'ko slov o moih geroyah] Kazhdoe iz dvuh semejstv zhivet po-svoemu, - na odnoj polovine bol'she shuma, na drugoj bol'she tishiny [konechno Byl uzhe 1863 god, sneg nachinal tayat', zimnyaya doroga portit'sya, i Vera Pavlovna sprashivala: da budet eshche hot' odin moroznyj den', chtoby eshche raz do letn na zavod ustroit' zimnij piknik tuda? - i nikto ne mog otvechat' na ee vopros, tol'ko den' prohodil za dnem vse s ottepel'yu, i s kazhdym dnem veroyatnost' zimnego piknika umen'shalas'. No vot - nakonec! Kogda uzhe pochti byla poteryana nadezhda! 7o holoda v 5 chas dnya - piknik, piknik! Piknik sostoyal iz dvuh sanej. Odni sani katilis' s boltovneyu i shutkami, drugie sani derzhali sebya uzhe reshitel'no iz ruk von: to ehali shagom i otstavali na chetvert' versty, to puskalis' vskach' i obgonyali s krikom i gikan'em. Kogda obgonyali, to brosali snezhkami v veselye, no ne bujnye sani, - i nebujnye sani posle dvuh-treh takih obid reshilis' zashchishchat'sya, - propustivshi bujnye sani vpered, sami ostanovilis', naskoro nabrali neskol'ko gorstej snega i poehali po-prezhnemu, kovarno ne pokazyvaya nikakogo vida, chto zapaslis' oruzhiem, - bujnye sani uzhe snova ehali shagom, - teper' drugie proehali mimo nih smirno i pritaili svoj umysel, - vot bujnye sani snova poneslis' s gvaltom i gikan'em, - na nebujnyh sanyah prigotovilis' k otporu syurprizov, - no chto eto takoe? Kovarstvo protiv kovarstva! Bujnye sani berut vpravo, pronosyatsya na rasstoyanii pyati sazhen i nasmeshlivo posylayut proshchal'nye pocalui k drugim sanyam: druz'ya, obmanuli, dogonim, otmetim proshlye obidy! Otchayannaya skachka: dogonyat ili net? - Dogonim! s vostorgom govoryat nebujnye sani. Net! s otchayaniem govoryat oni, - dogonim! s novym vostorgom govoryat oni. - Dogonyayut! s otchayaniem govoryat bujnye sani. Pogonyajte! s vostorgom govoryat oni. - Dogonyat ili ne dogonyat? Na nebujnyh sanyah sideli Kirsanovy i B'yumonty, na bujnyh - chetyre cheloveka molodezhi i odna dama, i ot nee vse bujstvo bujnyh sanej. Ona uzhe stoit na ploshchadke pod®ezda zavoda: zdravstvujte, mesdame i messieurs, my ochen', ochen' rady snova videt' vas, - govorit dama, sidevshaya v bujnyh sanyah, - gospoda, pomogajte zhe damam vyjti iz sanej, - pribavlyaet ona, obrashchayas' k svoim sputnikam. Skoree, skoree v komnaty, moroz narumyanil vseh. - Zdravstvujte, starikashka, - da on u vas vovse eshche ne starik, Katerina Vasil'evna, - chto eto vy mne pro nego nagovorili? On eshche budet za mnoj volochit'sya! Budete, milyj starikashka? - govorit dama drugih sanej. - Budu, - govorit Polozov. - Deti, pozvolyaete emu volochit'sya za mnoj? - Pozvolyaem! - govorit odin iz molodezhi. - Net, net, - govoryat troe drugih. No pochemu zhe dama drugih sanej vsya v chernom? Traur eto, ili net? - Vse-taki ya ustala, - govorit ona. - Vy i nas zamuchili, - govorit Katerina Vasil'evna. - Kak menya razbila skachka za vami po uhabam! - govorit Vera Pavlovna. - Horosho, chto do zavoda ostavalas' tol'ko odna versta! - govorit Katerina Vasil'evna. - Sadites' otdohnut', - govorit Vera Pavlovna. Dama v traure uzhe sela v uglu shirokogo divana, kotoryj idet po dvum stenam zala - s odnoj storony saditsya Kirsanov, Vera Pavlovna usazhivaetsya na koleni k nemu - s drugoj storony saditsya <2 nrzb.> podle B'yumonta - Katerina Vasil'evna obnyala muzha. Polozov suetitsya nad pit'em i zakuskoj. Molodezh' podala zakuski svoej dame i Katerine Vasil'evne, pridvigaya sebe kresla k divanu. - Rasskazhite vashi istorii, mesdames, - vy obeshchali, - govorit dama v traure, upravivshis' s podushkami, - teper' horosho, ya slushayu. - Progonite vashih rabov, - govorit Kirsanov. - Razve eto sekret? - veroyatno Vera Pavlovna. - V takom sluchae, gospoda, rasstanemtes', - otpravlyajtes' na tot divan, - govorit dama v traure molodezhi, ukazyvaya na protivopolozhnyj konec komnaty. Vse chetyre raba vzdyhayut, vozvodyat glaza k nebu, i odin govorit: {Rukopis' s tekstom: Byl uzhe 1863 god ~ govorit - utrachena, i on vosproizvoditsya zdes' po kopii M. N. CHernyshevskogo (CGALI).} predvideli eto, my vzyali b s soboyu kinzhaly, a teper' my ne mozhem zakolot'sya. - Kogda prinesut zakusku, zakolemsya vilkami, - govorit drugoj. - Dvoe drugih {Vse} s chuvstvom zhmut i govoryat: blagodarim za prekrasnuyu mysl'. - Vse chetvero uhodyat v drugoj ugol komnaty. - Kakoj ona molodec! - ser'eznym tonom tiho govorit odin iz nih, {Dalee bylo: podhodya} kogda oni usazhivayutsya v etom drugom uglu komnaty. - Da, ty pravdu govoril pro nee, - zamechaet vtoroj, obrashchayas' k odnomu iz ostal'nyh, - molodec, {Dalee bylo: po dvoe vse odin za drugim} molodec. - YA byl uveren, kogda uzh on skazal, {pohvalil} chto molodec, on darom ne pohvalit, - govorit tretij. - Horoshaya zhenshchina, - govorit tot, rekomendaciya kotorogo najdena {byla najdena} spravedlivoj. {Vmesto: YA byl ~ spravedlivoj - bylo: - On ee ne stoit, - govorit pervyj. - Otchego? On horoshij chelovek, - govorit vtoroj. - Kto zh govorit - nehoroshij? - govorit pervyj, - horoshij, ne stoit ee - A ya by tebya poprosil ukazat' mne cheloveka, kotoryj by ee stoil, - govorit tot, kto byl s neyu znakom ran'she. [Nu ty uzh] - Uzh budto i lyudej net, - govorit tretij. - Ukazhi, - Konechno, ne stoit, - govorit tretij, no ne v etom delo, a kak nahodish' vse eto? - [Kak sleduet] CHto tut nahodit'? - govorit chetvertyj. Otlichno durno, sledovatel'no otlichno! - vse hohochut.} V drugom uglu zala: {komnaty} - Nachinaj, CHarli, nachalo tvoe. {Dalee bylo: govorit Vera Pavlovna.} - Kak zhe mne nachinat', Verochka? YA nichego ne znayu, ya chelovek priezzhij, - govorit B'yumont. - Kogda on ne hochet, to ya za nego, - govorit Katerina Vasil'evna, obrashchayas' k dame v traure. - CHto s vami? - pribavlyaet ona v ispuge. - CHto s vami? - govorit Kirsanov. - CHarli, vody! - govorit Katerina Vasil'evna. - Net, eto nichego, - govorit dama, - eto sejchas projdet, {Dalee bylo: tol'ko pozvol'te mne na [neskol'ko] minutu [vstat'] ujti} proshlo, tol'ko teper' ya ne mogu vas slushat', - pozhalujsta, ne govorite ob etom, mne sovestno, {pozhalujsta ~ sovestno vpisano.} - govorit dama v traure, - cherez pyat' minut: - Gospoda raby! - krichit ona, - ko mne! {za mnoj!} Dama v traure idet k royali. {fortep'yano} - Vy byli ogorcheny moeyu zhestokost'yu, {moim izgn Posle: zhestokost'yu - bylo nachato: ya hochu uteshit'} - mne stalo zhal' vas - ya hochu vas uteshit' - chto by vam spet'? {Dalee bylo: Da chto vas sprashivat'?} Ah, vot chto! - i ona zapela, starayas' vyvodit' noty kak mozhno vizglivej santimental'nee: Stonet druzho Vse {Vse zaho} zazhimali rty, {Dalee bylo: platkami} chtob ne fyrknut' ot smeha, {Dalee bylo: no golos vdrug} golos damy zadrozhal v samom dele. - Ne udaetsya, gospoda, - nadobno chto-nibud' drugoe, - a mezhdu prochim vot vam {Ah vot chto ~ vot vam vpisano.} moe materinskoe nastavlenie: ne vlyublyajtes' i znajte, chto vam ne dolzhno zhenit'sya, - ya vam spoyu: Mnogo krasavic - No veselej molodeckaya volya. - |tot stih {Dalee bylo: teper' ya by spela} ne goditsya, nuzhno by drugoj, no eto vse ravno, vy ponimaete, - a vot dal'she horosho: Ne zhenisya menya... - Dal'she glupost', {vzdor} ne stoit pet'. Vprochem, gospoda, i vlyublyat'sya mozhno, i zhenit'sya mozhno, - tol'ko s razborom, i bez obmana. Togda nel'zya budet zhalet'. YA vam spoyu pro sebya, kak ya vyhodila zamuzh. Romans starinnyj - no ved' i ya staruha. {Kak ya vyhodila ~ staruha vpisano.} - YA shotlandka, doch' barona, ya sizhu v balkone, v nashem zamke - Dal'tone, {Dalee bylo: no romans govorit} podle les i reka Bringal. K balkonu {k zamku Dalee bylo: ya poyu: voz'mi menya} podhodit moj zhenih i - on bednyj chelovek, a ya bogataya, no ya ego lyublyu, i ya poyu: YA ubegayu s toboj iz moego zamka, - - CHto zh on otvechaet mne? kak vy dumaete? - Vot chto poet on: Ty hochesh' san - Ved' ya vam govorila - ya znatnaya doch' shotlandskogo barona, - ya ochen' pohozha na doch' shotlandskogo barona, ne pravda li? takaya belen'kaya, belokuraya? {Dalee bylo: Opyat' vse smeyutsya: - ne mozhet byt' etogo} No ran'she - On rasskazyvaet mne, gospoda, kto on - on razbojnik, - chto zh, ved' i eto pravda, gospoda. {Dalee bylo: On razbojnik - ona pechal'na byla} O deva, drug nedobryj ya, Gluhih konec - No ya vse-taki otvechayu: vse-taki ya idu s toboyu na vse. I poshla. Tak, mozhno i zhenit'sya. Tol'ko umejte vybirat'. Mesyac vstaet I tih i spokoen v takuyu mozhno vlyubit'sya, na takoj zhenit'sya, takuyu lyubit' razreshayu i blagoslovlyayu, deti, eto horosho, eto vsemu pomogaet, - raskryvajte serdce dlya zhizni, francuzy govoryat: il a du coeur, eto znachit: on chesten i ne trusit, tak, eto daet silu. Moj milyj, smelee vveryajsya ty roku! - razveselilas' s vami, gospoda, - Gej, shinkarka - kto budet - mne shampanskogo - Vera Pavlovna, Katerina Vasil'evna, kto iz vas? - dama v traure protyanula k nim ruku, kak by za stakanom. - Medu, teper' ne nuzhno eto tol'ko potomu, chto slova iz pesni ne vybrosish', davajte shampanskogo - polstakana. A shinkarka chto govorit: Koli ty zhenatyj, to idi do domu, Koli zh ne zhenat, ostan'sya so mnoyu. Vidite, gospoda, shinkarka eshche sushchestvo nravstvennoe - kak nravstvenno rassuzhdaet: esli ty zhenat, stupaj domoj. - Blagodaryu, Kirsanov. Gospoda, ch'e zdorov'e pit'? - Vashe, vashe! pejte svoe zdorov'e! - |to za moi sovety vam? Horosho - Da razletitsya gore v prah! I razletitsya. I v obnovlennye serdca Da snidet radost' bez konca. P'yu svoe zdorov'e! Izvol'te ostavat'sya zdes' i pojte - ya prikazyvayu, - ya pojdu slushat'. Teper' vse proshlo - pojte, da horoshuyu pesnyu. Odin iz molodezhi sel za fortep'yano, - gospoda, ved' ee nel'zya pet' pesnyu, nado uzh v samom dele horosho, - vot pripev: Iuch he - ya budu solo - i podtyanite pripev: Iuch he i vse vchetverom gryanuli: Ich hab... - CHto eto za nigilist takoj? Nu teper' znaete? - Gete Und mir Hor: Iuch he YA edu k moemu sama - kak? - govorila Vera Pavlovna na drugom divane, v konce zala. - Tak? Molodec, Vera Pavlovna! dama v traure hlopnula v ladoshi, gospoda, syuda ne podhodit'? no aplodirovat' ottuda. - Ura, - razdalis' i aplodismenty. - A chemu my aplodiruem? - Nu da kto zh ih znaet? Tol'ko esli on velel, tak verno chemu-nibud' horoshemu, - molodec on - molodec, molodec! A kak zhe ob etom dumaete? A zhalko ee! CHto delat'! Bez etogo nel'zya! - Konechno nel'zya, a zhal'. - CHto zhalet'? Sama govorit: molodec. {Rukopisnyj list s tekstom: v takuyu mozhno vlyubit'sya ~ molodec - utrachen i vosproizvoditsya po kopii M. N. CHernyshevskogo (CGALI).} - Odnako vy nadelali mnogo vzdoru, - skazala dama v traure, {Dalee bylo: horosho chto} - teper' umnee? {Vmesto: Odnako ~ umnee - bylo: a. Nachato: Itak b. Da chto eto? ivy podnimali takoj shum! govorila dama v traure. - Iz takih pu} A ved' eto vse uzhasno zabavno! {Dalee bylo: - Gde on teper'? - Govoryat, v poslednij raz videli podle Veny, potom on hotel ehat' v Ameriku. - Emu by pora vorotit'sya} - Ty znal ego? - Nemnogo. {Dalee bylo: no dovol'no, chtoby sdelat'} No tochno, eto chelovek, - vot kak ona. - Vot by para. {Dalee bylo: Oni mne mily i v odinochku} - Takie lyudi parami ne zhivut. {Dalee bylo: sozhgut drug druga, da ved' ona mnogo starshe? - |to nichego.} Kazhdyj iz nih dolzhen komandovat'. Dvum komandiram nuzhny raznye komandy. Im pod paru nuzhny smirnye. - Pravda. A gde on teper'? - Go