nichego prigotovlennogo ne imeyu, potomu chto vse eto vremya revizoval moyu ekspediciyu. Graf (s nekotorym udivleniem vzglyadyvaya na nego). No chto zhe takoe, sobstvenno, vy revizovali? Ne moi zhe rasporyazheniya, nadeyus'? Knyaz' YAntarnyj. O, konechno, net!.. No voobshche ves' etot hod i poryadok del. Graf. To est' kancelyarskij poryadok, vy hotite skazat'? Knyaz' YAntarnyj. Da-s, ya eto imenno i hotel skazat'. Graf. Nu, eto vy sovershenno naprasno trudilis'; potomu chto vash predshestvennik tak prevoshodno znal etot poryadok, tak dobrosovestno vel ego, chto vam za proshedshee vremya mozhno byt' vpolne pokojnomu i zabotit'sya o tom, chtoby na budushchee vremya poryadok etot shel tak zhe ispravno, kak shel on pri Vladimire Ivanyche. Knyaz' YAntarnyj. YA tak i ozhidal eto najti, vashe siyatel'stvo, no, k velikomu moemu udivleniyu, vstretil v ekspedicii Vladimira Ivanycha krajnij besporyadok, strashnye upushcheniya. Graf (smeyas' emu pryamo v lico). Vot chto vy vstretili!.. A chto, esli ya vam skazhu, chto vy eto govorite nepravdu!.. Knyaz' YAntarnyj. Sovershennejshuyu pravdu, vashe siyatel'stvo!.. YA uzhe dokladyval ob etom i Alekseyu Nikolaichu. Graf. Alekseyu Nikolaichu vy mozhete dokladyvat', skol'ko vam ugodno, no menya vam ne ubedit' v tom; ya staryj vorobej na sluzhbe - i cel' vseh vnov' vstupayushchih chernit' deyatel'nost' svoih predshestvennikov ochen' horosho ponimayu: esli delo pojdet horosho u nih, eto vozvysit ih sobstvennyj trud; a esli ono pojdet durno, to etim mozhet byt' otchasti izvinen dopushchennyj imi besporyadok, - priem ves'ma staryj i ves'ma izvestnyj v sluzhebnom mire! Knyaz' YAntarnyj (potuplyaya svoi glaza). Mne ochen' grustno, vashe siyatel'stvo, chto moi slova vy izvolili takim obrazom ponyat', i eto mne nekotorym obrazom pokazyvaet, chto ya ne imeyu schast'ya pol'zovat'sya vashim dobrym mneniem o sebe; no, smeyu vas zaverit', ya nastoyashchej moej dolzhnosti ne iskal, i mne ee Aleksej Nikolaich sam predlozhil. Graf. Aleksej Nikolaich, veroyatno, imel dlya etogo kakie-nibud' svoi osnovaniya; no ya s svoej storony budu trebovat' ot vas nastoyashchej sluzhby i deyatel'nosti nemankiruyushchej i v etom sluchae ne stesnyayus' nikakimi svetskimi soobrazheniyami. Knyaz' YAntarnyj. YA, vashe siyatel'stvo, nikogda ni na kakie svetskie soobrazheniya i ne rasschityval, a privyk zayavlyat' sebya svoej deyatel'nost'yu, kotoruyu Aleksej Nikolaich otchasti uzhe videl i, kak govoril mne, ostalsya eyu ochen' dovolen. Graf (vyhodya iz sebya). Opyat' Aleksej Nikolaich! Skazhite na milost': poka ya sizhu eshche zdes', na etom stule, kto vash nachal'nik - ya ili Aleksej Nikolaich? Knyaz' YAntarnyj. Konechno, vy, vashe siyatel'stvo! Graf. Odnako i vy, i kakoj-to general Varnuha, i gospodin Myamlin besprestanno napominaete mne to ob Aleksee Nikolaiche, to o knyaze Mihajle Semenyche, nedostaet tol'ko nazvat' eshche mne madame Bobrinu; i ya na eto odin raz navsegda govoryu, chto ya stoyu uzhe odnoj nogoj v mogile, a potomu ni v kakih pokrovitelyah ne nuzhdayus' i nikakih vragov i sopernikov ne boyus'! Knyaz' YAntarnyj. YA, vashe siyatel'stvo, vsegda vas i razumel takim i vsegda znal vashe vysokoe bespristrastie. Graf. Da-s, proshu vas i na budushchee vremya razumet' menya takim, i esli zhelaete sluzhit' so mnoj, to, vo-pervyh, ne igrajte vashimi brelokami!.. YA lyublyu disciplinu i nahozhu eto neprilichnym pri razgovore s nachal'nikom... Knyaz' YAntarnyj mgnovenno zhe perestaet igrat' brelokami. A vo-vtoryh, ne nadejtes' ni na syny, ni na knyazi chelovecheskie, i voobshche ya zhelayu vam gorazdo bol'shego userdiya v trudah vashih, chem ya vstretil eto segodnya! (Kruto povorachivaetsya k Myamlinu.) U vas hot' gotovo li chto-nibud'? Myamlin. Imeyu-s doklad! Knyaz' YAntarnyj, s naduvshimsya i oskorblennym licom, othodit i stanovitsya na prezhnee mesto; a Myamlin podhodit k grafu i razvertyvaet pered nim ogromnoe delo, zapinayas' na kazhdom pochti slove i delaya iz lica grimasy. |to-s delo krest'yan Kolovorotinskoj volosti s kaznoyu!.. U nih vo vladenii byli po levuyu storonu Oki poemnye luga!.. |to geologicheskij uzh zakon, chto gornaya storona reki vsegda napravo po techeniyu, a nalevo nizovaya storona-s, - eto zakon geologicheskij... Graf molcha, no mrachno ego slushaet. Myamlin, vse bolee i bolee konfuzyas'. A na gornoj etoj storone, izvolite videt', zemli i vladeniya vedomstva gosudarstvennyh imushchestv... Ono vzyalo i primezhevalo sebe luga... Krest'yane govoryat, chto u nih desyatiletnyaya davnost' vladeniya, a im na eto vozrazhayut, chto dlya kazny net desyatiletnej davnosti. Graf (s udivleniem vzglyadyvaya na Myamlina). Kak net dlya kazny desyatiletnej davnosti? Myamlin (utverditel'no). Net-s! Graf. Perestan'te, chto vy govorite! Desyatiletnyaya davnost' dlya vsego v mire sushchestvuet! Myamlin (snova utverditel'no). Net, vashe siyatel'stvo, pryamaya stat'ya est'. Graf. Net takoj stat'i-s! Myamlin. Est', vashe siyatel'stvo. Graf (pokazyvaya na shkaf s knigami). Von svod zakonov, - otyshchite! Myamlin podhodit k etomu shkafu, vynimaet iz nego srazu neskol'ko tomov i nachinaet drozhashchimi rukami perelistyvat' ih, poteet pri etom, krasneet, delaet iz lica malen'kie grimasy i nichego ne nahodit. Graf mezhdu tem prosmatrivaet dokladyvaemoe emu delo i pri etom tol'ko slegka pokachivaet golovoj i grustno usmehaetsya. Myamlin (s sil'noyu uzhe grimasoyu v lice). Ne mogu, vashe siyatel'stvo, najti, - izvinite!.. Pozvol'te mne doma priiskat'!.. V podlinnom dele eto ochen' yasno propisano. Graf (prodolzhaya grustno ulybat'sya). A vy, skazhite, chitali eto podlinnoe delo vse? Myamlin. CHital, vashe siyatel'stvo! Graf. Nu, ya, priznayus', gorazdo by luchshe dlya vas zhelal, chtoby vy vovse ego ne chitali. V chem zhe, po-vashemu, sut' dela tut? Myamlin. |to tyazhba krest'yan Kolovorotinskoj volosti s kaznoyu. Graf. To est' byla tyazhba, i ona uzhe reshena, i zemlya vozvrashchena v kaznu; tak? Myamlin. Tochno tak, vashe siyatel'stvo! Graf. Tak k chemu zhe vy mne govorite o kakoj-to geologii, o kakih-to stat'yah zakona nesushchestvuyushchih! V chem tut nasha obyazannost'?.. CHego, sobstvenno, ot nas trebuyut? Myamlin molchit i krasneet v lice. Trebuyut, chtoby ya dal zaklyuchenie, chto sleduet li krest'yan podvergat' uplate v kaznu za nepravil'noe vladenie, i, konechno, moe mnenie dolzhno sostoyat' v tom, chto sleduet! Myamlin (snova ozhivlennym tonom). Net, vashe siyatel'stvo, ya ne mogu s etim soglasit'sya i ostayus' v tom ubezhdenii, chto esli desyatiletnyaya davnost' sushchestvuet dlya chastnyh lic, to pochemu zhe ona ne dolzhna sushchestvovat' dlya kazny?.. |to pryamoe narushenie spravedlivosti!.. Graf (vyhodya iz sebya). Gospodi pomiluj, vy pomeshalis', nakonec, na etoj desyatiletnej davnosti?.. K chemu ona vam?.. Zachem?.. Myamlin (smushchennym uzhe golosom). Zatem, chto vot-s v etoj bumage pryamo skazano, chto dlya kazny ne dolzhno sushchestvovat' desyatiletnej davnosti (pokazyvaya na odnu iz bumag v dele). Graf. A vy dali sebe trud podumat', chto eto za bumaga?.. |to-s edinolichnoe mnenie ministra gosudarstvennyh imushchestv, kotoryj, kogda byl vozbuzhden obshchij vopros po semu predmetu, to polagal s svoej storony, chto na te sluchai, gde narusheny granicy general'nogo mezhevaniya, ne dolzhno rasprostranyat'sya desyatiletnej davnosti, i s nim, odnako, nikto ne soglasilsya... Ved' eto, nakonec, nesnosno, Dmitrij Dmitrich: vy malo togo, chto ne vnikli niskol'ko v samoe delo, no mne prihoditsya eshche sporit' s vami, oprovergat' raznye smutnye mysli, kotorye sluchajno prihodyat vam v golovu!.. Na budushchee vremya prikazhite uzh luchshe dokladyvat' mne vashim nachal'nikam otdeleniya, a sami poka posidite pri etom i pouchites'! Myamlin. No mne eto budet ochen' obidno, vashe siyatel'stvo! Graf. No chto zh mne delat'? Kak zhe byt'?.. Mne samomu chitat' za vas vse dela i ob®yasnyat' vam ih - ya ne imeyu na to ni vremeni, ni zhelaniya. Vhodit lakej. YAVLENIE IV Te zhe i lakej. Lakej. Ol'ga Petrovna priehala! Graf. CHto? Lakej. Ol'ga Petrovna priehala i govorit, chto ej ochen' nuzhno vas videt'. Graf (podumav nemnogo i obrashchayas' k direktoram). Doch', gospoda, priehala: proshu na vremya vyjti! Direktora uhodyat. YAVLENIE V Graf i lakej, potom graf odin. Graf (lakeyu). Prosi! Lakej uhodit. Nechego skazat' - slavnyj narod!.. A otchego?.. Ottogo, chto ni odin iz nih sluzhby nikogda nastoyashchej ne nes! YA, byvalo, ad®yutantom byl, k generalu svoemu idesh' s bumagoyu, drozhish', chto zapyatoj kakoj-nibud' ne zabyl li postavit', potomu chto u togo pena u rta sejchas poyavitsya, i on mesyac za eto s gauptvahty ne spustit, a im chto! On stoit pered toboj da brelokami tol'ko poigryvaet ili neset chepuhu vrode etogo nepropechennogo kalacha moskovskogo - Myamlina. YAVLENIE VI Graf i Ol'ga Petrovna. Ol'ga Petrovna (vhodya). Ty zanyat, papa? Graf. Da, pozhinal trudy tvoego supruga za vremya bolezni moej i naslazhdalsya imi. Ol'ga Petrovna. CHto zhe takoe muzh moj sdelal za vremya tvoej bolezni? Graf. To, chto nasazhal mne takih umnikov, s kotorymi ya ne znayu, kak i byt'... Ol'ga Petrovna. Kogo zhe eto? Graf. Vo-pervyh, kakogo-to generala Varnuhu! Ol'ga Petrovna. Ne kakogo-to, papa, a rekomendovannogo knyazem Mihajloj Semenychem!.. Nakonec, general Varnuha poluchil takoe nichtozhnoe mesto, chto ob etom, ya polagayu, i govorit' ne stoit. Graf. Vmesto del'nogo i trudolyubivogo Vulanda vybral kakogo-to lentyaya vostochnogo, knyazya YAntarnogo, i vdobavok eshche zlejshego vraga moego, kotoryj branil menya na vseh perekrestkah. Ol'ga Petrovna. Emu zatem, papa, i dali eto mesto, chtoby on ne krichal protiv tebya. Graf. A, tak eto vy obo mne zabotilis'!.. Kakie, podumaesh', u menya dobrye i nezhnye deti! Ol'ga Petrovna. Ty vot, papa, serdish'sya i raznymi pustyakami trevozhish' sebya, a mezhdu tem ya priehala k tebe po gorazdo bolee ser'eznomu i nepriyatnomu delu! Graf. U vas s suprugom, kazhetsya, tol'ko te dela i ser'ezny, kogda chto do vas kasaetsya. Ol'ga Petrovna. Net, papa, eto i do tebya kasaetsya!.. Muzha prizyval k sebe knyaz' Mihajla Semenych... Graf (nasmeshlivo). S chem ego i pozdravlyayu. Ol'ga Petrovna. I govoril emu, chto v pravitel'stvennyh sferah ochen' neblagopriyatno smotryat, chto ty i muzh, to est' test' i zyat', tak blizko sluzhite drug k drugu. Graf (tem zhe nasmeshlivym tonom). YA govoril vam eto eshche prezhde, predskazyval; a teper' i kushajte, chto sami sebe prigotovili. Ol'ga Petrovna. Nel'zya zhe, papa, chuvstvami vladet' i dushit' ih v sebe dlya sohraneniya vygod po sluzhbe!.. CHuvstvo dorozhe vsego dlya cheloveka! Graf. A kogda dorozhe, tak i naslazhdajtes' im i uezzhajte kuda-nibud' v Arkadiyu. Ol'ga Petrovna. My by i uehali, no muzha ne puskayut iz sluzhby. Graf. Kto zh ego mozhet ne pustit'? Ol'ga Petrovna. Ne to chto ne puskayut pryamo, a prosyat dlya spaseniya samogo dela; potomu chto Vuland umer, novye direktora neopytny, ty star i chasto byvaesh' bolen. Graf. Opyat' ya!.. No ya prosil by vas pokornejshe ostavit' menya v pokoe: bolen li ya, zdorov li, vam reshitel'no do etogo net nikakogo dela. Ol'ga Petrovna. Net, papa, mne est' do etogo delo, i bol'shoe: tvoj doktor pryamo mne skazal, chto esli ty tak zhe usilenno budesh' zanimat'sya sluzhboj, kak prezhde zanimalsya, tak zhizn' svoyu sokratish'. Graf. Kakoj prozorlivyj doktor, i kak eti slova ego dolzhny tebe nravit'sya. Ol'ga Petrovna. Ty, papa, kazhetsya, ne hochesh' ponyat' ni chuvstva moego, iz kotorogo ya tebe eto govoryu, ni togo, chto ya hochu tebe skazat'. Graf. K neschast'yu, ya vse ochen' horosho ponimayu!.. Vse!.. Tebe hochetsya spihnut' menya s moego mesta i posadit' na nego tvoego muzha - vot chto hochetsya tebe sdelat'! Ol'ga Petrovna. Da, papa, ya ochen' zhelayu, chtoby ty vyshel v otstavku i chtoby na tvoe mesto postupil muzh. Graf (gor'ko usmehnuvshis'). Otkrovenno skazano! Ol'ga Petrovna. Sovershenno otkrovenno!.. Drugaya na moem meste stala by, mozhet byt', hitrit', skrytnichat'. Graf. I znaesh': eto gorazdo bylo by luchshe!.. Gorazdo!.. Est' takogo roda otkrovennosti, kotorye trebuyut bol'shoj bessovestnosti, chtoby vyskazyvat' ih. Ol'ga Petrovna (neskol'ko smushchennaya etimi slovami). Tol'ko ne pered toboj, papa!.. Ty sam dobrotoj svoej ko mne priuchil menya byt' sovershenno otkrovennoj s toboyu; i hot' tebe, mozhet byt', i nepriyatno teper' vyslushivat' menya, no ya vse-taki hochu vyskazat' eshche neskol'ko moih rezonov... Graf delaet neterpelivoe dvizhenie. YA ob®yasnyu vse v ochen' korotkih slovah: tebe i Alekseyu Nikolaichu nel'zya vmeste sluzhit', eto uzhe resheno!.. Tebya, razumeetsya, esli ty sam ne pozhelaesh' togo, ne tronut: za toboj slishkom mnogo zaslug, i ty slishkom mnogo uvazhaem, chtoby tebya zahoteli ogorchit'! Poetomu postradaet tut bednyj muzh moj; emu dadut plohon'koe mestechko ili prosto dazhe velyat podat' v otstavku, - slovom, ego kar'era, tak blistatel'no im nachataya, budet podsechena v koren'. Malo togo, my budem obrecheny na bednost', potomu chto u Alekseya Nikolaicha nichego net... Graf (perebivaya doch'). A trista tysyach, kotorye on vzyal s Kalishinskoj kompanii? Ol'ga Petrovna. Aleksej Nikolaich uzhe tebe govoril, kuda ushli eti trista tysyach, i esli ty vzdumaesh' etimi den'gami sdelat' kakoj-nibud' vred muzhu, to ya budu trebovat' ot tebya pyat' tysyach dush materinskogo sostoyaniya, iz kotorogo tebe sledovala tol'ko sed'maya chast'. Graf (v uzhase i beshenstve). Kak?.. Sed'maya chast'?.. Kak?.. Razve mat' tvoya delila kogda-nibud' svoe sostoyanie so mnoj?.. Razve ono ne prinadlezhalo mne tak zhe, kak i ej samoj?.. Esli ya ne vzyal u nej klochka bumagi, nazyvaemoj duhovnym zaveshchaniem, tak potomu ono tvoe?.. Ol'ga Petrovna. Da, potomu ono i moe! Advokaty pryamo govoryat, chto esli opekun rastratil sostoyanie maloletnej, tak on dolzhen vozvratit' ego ej, a inache ego posadyat v tyur'mu. Graf (v okonchatel'nom beshenstve). Ol'ga, molchi!!! Delaj tam, chto znaesh'; no ne smej mne etogo govorit' v glaza... Ol'ga Petrovna. I ty, papa, molchi o trehstah tysyachah!.. Esli ty hochesh', chtoby ya k tebe byla nezhnaya i pokornaya doch', bud' i sam ko mne nezhnym i pechnym otcom; sluzhit' tebe, ya pryamo teper' skazhu, net nikakoj celi. Sostoyaniya na sluzhbe ty uzhe ne sostavish', krestov i chinov poluchat' ne mozhesh', potomu chto oni u tebya vse est'... Graf. Vse vyschitala! I zabyla tol'ko odno, chto ya sluzhbe eshche mogu byt' polezen; i pust' tvoj suprug ne dumaet, chto on tut nuzhnej menya: ya ego nuzhnej, i on poka eshche vyuchenik moj i shchenok, kotorogo ya vydressiroval!.. Ol'ga Petrovna. Muzh moj vsegda eto govoril i govorit, a ty posmotri, papa, chto vyhodit iz sobstvennyh dazhe tvoih slov: polozhim, ty ottesnish' muzha i prosluzhish' eshche god, dva, tri, nakonec utomish'sya i vyjdesh' v otstavku, - togda na tvoe mesto vyberut sovershenno sluchajno cheloveka, kotoryj toboyu sozdannoe delo slomaet i unichtozhit, a s delom tvoim, papa, svyazano tvoe imya!.. Ty s nim vojdesh' v istoriyu, i odin tol'ko Aleksej Nikolaich sposoben prodolzhat' ego v tom napravlenii, v kakom ty vedesh' ego, potomu chto, kak sam ty govorish', on chelovek tvoih vzglyadov i ubezhdenij. Graf. Nu, tvoj Aleksej Nikolaich, ya dumayu, sposoben otkazat'sya ot vsyakogo roda vzglyadov i ubezhdenij i slomat' vsyakoe delo, esli eto hot' na mizinec budet lichno emu polezno! Ol'ga Petrovna. Gnev, papa, predstavlyaet tebe vse v inom vide! Vprochem, kakov by Aleksej Nikolaich chelovek ni byl, no on muzh moj, a ty mne, nadeyus', ne vrag zhe sovershennyj! Nakonec, esli ne dlya nas oboih, to dlya tvoego budushchego vnuka, kotorogo ya noshu teper' pod serdcem, ty dolzhen zhelat' ustroit' nashu uchast'. Graf (zlobno usmehayas'). Dazhe tomu, chto ty budesh' mater'yu, kak govorish' teper', ya tebe ne veryu: do togo ya v vas izverilsya! Ol'ga Petrovna. YA mogu, papa, na eti oskorbleniya tvoi otvechat' tol'ko slezami!.. (Nachinaet plakat'.) Graf. I ne plach', pozhalujsta, pri mne!.. Slezam tvoim ya tozhe ne poveryu i ubezhden, chto oni pritvornye. Ol'ga Petrovna. Govori, papa, vse, chto hochesh'! Prohodyat neskol'ko minut molchaniya, v prodolzhenie kotoryh Ol'ga Petrovna tiho plachet, a graf sidit, nasupivshis'. Vhodit lakej. YAVLENIE VII Te zhe i lakej. Lakej. Knyaz' Mihajla Semenych priehal! Graf (vzmahivaya glazami na doch'). |to po vashemu priglasheniyu, chto li? Ol'ga Petrovna (prodolzhaya plakat'). Net, papa, ya ne mogla priglashat' ego. Graf (lakeyu). Prosi knyazya naverh. Lakej uhodit. YAVLENIE VIII Graf v Ol'ga Petrovna. Graf (docheri). YA ugadal, chto u tebya slezy pritvornye!.. Ty plakala, chtoby protyanut' vremya i podozhdat', poka priedet etot gost'. Ol'ga Petrovna. Greh tebe, papa, tak bezzhalostno oskorblyat' menya. Graf. Mne zhe greh, ah, ty, negodyajka etakaya! Oni mne s suprugom delayut na kazhdom shagu kozni i merzosti, a ya i vyskazat' togo ne smej - fu, ty, naglecy besstyzhie! (Poryvisto vstaet i uhodit.) YAVLENIE IX Ol'ga Petrovna odna; potom YAntarnyj i Myamlin; pozzhe SHuberskij. Ol'ga Petrovna (sejchas zhe utiraet slezy i, priotvoriv dver' v sosednyuyu komnatu, govorit direktoram). Vojdite syuda, gospoda!.. Graf ushel naverh! Vhodyat knyaz' YAntarnyj i Myamlin. Ol'ga Petrovna, snova zaglyadyvaya v dveri. A vy, monsieur SHuberskij, chto zhe ostalis' tam? SHuberskij tozhe vhodit. Ol'ga Petrovna, obrashchayas' ko vsem im. Vam, veroyatno, graf nagovoril vsem nepriyatnostej? Myamlin (podnimaya znachitel'no brovi). Da eshche kakih-s, nadobno znat'! Knyaz' YAntarnyj (gordo). On sebe pozvolil to mne skazat', chto ya sluzhbu moyu broshu, potomu chto ya ne privyk, chtoby nachal'niki moi, kto by oni ni byli, tak obrashchalis' so mnoj. Myamlin (krotkim golosom i razvodya rukami). A iz menya takogo duraka on predstavil, chto ya do sih por opomnit'sya ne mogu!.. Eshche odno takoe ob®yasnenie, i so mnoj udar nervnyj sluchitsya!.. (Nachinaet delat' iz lica grimasy.) Ol'ga Petrovna. Uzhasno, kakoj starik nevynosimyj stal! Na Alekseya Nikolaicha on tozhe vzbeshen do poslednej stepeni, i chem konchitsya eta ssora, ya eshche ne znayu, tem bol'she, chto k papa teper' priehal knyaz' Mihajla Semenych. Oba direktora (pochti s ispugom). Priehal!.. Zachem?.. Ol'ga Petrovna. Ne znayu, sobstvenno, zachem; no ozhidayu, chto otec, pod vliyaniem dosady na Alekseya Nikolaicha, naskazhet na nego knyazyu. Myamlin (s odushevleniem). A ya knyazyu naskazhu na samogo grafa, vot chto-s! Ol'ga Petrovna. I ob®yasnite knyazyu, chto otec glavnym obrazom za to serditsya na muzha, chto vot on i ya togda ochen' hlopotali, chtoby vas opredelili na vashe tepereshnee mesto! Myamlin. I to skazhu-s, dolozhu emu. Ol'ga Petrovna (obrashchayas' k YAntarnomu). Za vashe naznachenie graf tozhe besitsya na muzha. "Kakim obrazom, govorit, opredelit' ko mne na sluzhbu zlejshego vraga moego, kotoryj zloslovil menya na kazhdom shagu?" Knyaz' YAntarnyj. YA i teper' budu zloslovit' grafa, v etom sluchae, pardon, madame, no graf svoim obrashcheniem sam vyzyvaet eto i delaet sebe iz vseh vragov. Ol'ga Petrovna. Sovershenno ponimayu eto i izvinyayu vpolne! (Obrashchayas' k SHuberskomu.) A vas, monsieur SHuberskij, zachem, sobstvenno, graf prizyval? SHuberskij (s gor'koj usmeshkoj). CHtoby velet' podat' v otstavku. Ol'ga Petrovna. |to uzhasno!.. Vot teper' vy i vidite, kto vas presleduet: muzh ili graf. SHuberskij. Teper', konechno, vizhu. Ol'ga Petrovna. Tozhe samoe i v drugih sluchayah, i dazhe eto Kalishinskoe delo, kak ono proishodilo, - ya ne znayu; no znayu tol'ko odno, chto muzh moj tut chist... kak angel, i chto esli stradaet za chto, tak za svoyu predannost' k licam, kotorye povyshe ego stoyali, i vy uzh, pozhalujsta, zastupites' za nego v pechati, esli ego ochen' opyat' tam zloslovit' budut. SHuberskij. |to budet svyashchennoj obyazannost'yu dlya menya, potomu chto ya tak v etom otnoshenii vinovat pred Alekseem Nikolaichem, chto, konechno, dolzhen upotrebit' vse, chtoby zagladit' pered nim vinu svoyu. Ol'ga Petrovna. A vy davno zanimaetes' literaturoj? Davno poluchili prizvanie k nej? SHuberskij. S detskih pochti let. Ol'ga Petrovna. Kak eto priyatno! Vse-taki eto tvorchestvo, poeziya, a ne suhaya sluzhebnaya proza!.. Odnako ya slyshu, graf idet! Ujdite, gospoda! Knyaz' YAntarnyj, Myamlin i SHuberskij pospeshno uhodyat. YAVLENIE X Ol'ga Petrovna i graf. Graf (s prezhnej zlobnoj usmeshkoj i nizko klanyayas' docheri). Pozdravlyayu vas: suprug vash naznachaetsya na moe mesto... Ol'ga Petrovna (brosayas' bylo k otcu na sheyu). Merci, papa! Graf (otstranyayas'). Ne blagodari!.. Ne ya vam ustroil eto, a vy sami!.. I ya zhelal by tol'ko sprosit' tvoego muzha, chto neuzheli v ego gadkoj i cherstvoj dushonke za vse, chto ya sdelal dlya nego, ne nakopilos' nastol'ko blagodarnosti ko mne, chtoby ne ezdit' po gorodu i ne sochinyat', chto budto by on vsegda vse delal za menya, i chto teper' ya sumasshedshij dazhe! Esli uzh emu tak hotelos' etogo proklyatogo mesta moego, tak luchshe by on prishel i poklonilsya mne, ya ustupil by emu ego i po krajnej mere ne schital by ego togda podlecom sovershennym. Ol'ga Petrovna. My dlya tebya zhe, papa, zhelali, chtoby ty vyshel v otstavku i uspokoilsya. Graf. Nichego vy mne ne zhelali!.. Tol'ko past' svoyu udovletvorit' vy zhelali, hishchniki nenasytnye!.. CHto ty vsegda byla volchicej chestolyubivoj, eto videl ya s detskih let tvoih; no ego ya lyubil i dumal, chto on menya lyubit! Na proshchan'e ya mogu vam pozhelat' odnogo: pust' u tebya roditsya doch', pohozhaya dushoyu na tebya, a on otogreet za pazuhoj u sebya takogo zhe zmeenysha-chinovnika, kakogo ya v nem otogrel; togda vy, mozhet byt', pojmete, chto ya teper' chuvstvuyu! (Bystro povorachivaetsya i uhodit.) YAVLENIE XI Ol'ga Petrovna odna, potom Andashevskij; pozzhe knyaz' YAntarnyj, Myamlin i SHuberskij i, nakonec, graf. Ol'ga Petrovna (odna i usmehayas'). Serdis' teper', pozhaluj, skol'ko hochesh'... Delo zh sdelano!.. Ehat' poskoree k muzhu i obradovat' ego! (Idet, no v dveryah vstrechaetsya s Andashevskim.) Ty priehal? Andashevskij. Da!.. YA tut u pod®ezda dozhidalsya i sejchas vstretil knyazya Mihajlu Semenycha: on govorit, chto ya budu naznachen. Ol'ga Petrovna. Nepremenno budesh' naznachen! Andashevskij (berya sebya za golovu). Gospodi, chto zhe eto takoe!.. YA zaplachu! Ol'ga Petrovna. Zaplach'!.. Nichego!.. Tebe legche posle togo budet. Andashevskij nachinaet utirat' vystupivshie u nego na glazah slezy; u Ol'gi Petrovny tozhe glaza napolnyayutsya slezami. Andashevskij (s chuvstvom). Knyaz' skazal, chto starik sam dazhe zhelal ostavit' eto mesto i peredat' ego mne. Ol'ga Petrovna. Horosho zhelal! Ty poslushal by, kakimi on imenami nas oboih tut nazyval, tak chto ya solgala dazhe emu, chto budu trebovat' u nego materinskogo sostoyaniya. Vprochem, bog s nim... Skazhi luchshe, kogo ty dumaesh' vzyat' na tvoe mesto? Andashevskij (neskol'ko zadumavshis'). Konechno, knyazya YAntarnogo!.. Vo-pervyh, u nego svyazi ogromnye, a vo-vtoryh, on sam ne opasen: ne podshibet nikogda! Ol'ga Petrovna. A na mesto YAntarnogo kogo ty naznachish'? Andashevskij. Pravo, uzh ne znayu! Ol'ga Petrovna. Naznach' SHuberskogo: on v pechati imeet znachenie!.. Ne meshaet i v etoj sfere imet' predannogo cheloveka. Andashevskij. Mysl' nedurnaya! Ol'ga Petrovna. A teper' pozovi ih skoree i ob®yavi im o tvoem naznachenii: oni ochen' rady budut etomu. Andashevskij. Sejchas pozovu! (Priotvoryaya dver'.) Pozhalujte syuda, gospoda! (K voshedshim.) Graf ostavlyaet sluzhbu... Vse v odin golos. Kto zh na mesto ego? Andashevskij (s nekotorym trepetom v golose). YA, kazhetsya, naznachayus'! Myamlin (blagogovejno skladyvaya ruki i vozvodya glaza k nebu). Gospodi, blagodaryu tebya za to! Knyaz' YAntarnyj (grustnym tonom). Nastoyashchee mesto vashe poetomu delaetsya vakantnym? Andashevskij. Da; esli eto sluchitsya... i v takom sluchae ya budu imet' chest' vas priglasit' na nego, a teper' vse-taki pozvol'te mne, kak budushchego moego pomoshchnika, obnyat' vas... Knyaz' YAntarnyj. O, blagodaryu vas! Oba obnimayutsya i celuyutsya. Andashevskij (Myamlinu). A vas, dast bog, v novom godu my polechim ot vashej bolezni anninskoj lentoyu! Myamlin. Izlechus' etim, sovershenno izlechus'! Andashevskij (SHuberskomu). Vam, gospodin SHuberskij, ya tozhe by zhelal predlozhit' mesto Georgiya Iraklicha, kogda ono osvoboditsya, esli tol'ko eto ne povredit vashim literaturnym zanyatiyam. SHuberskij (zadyhayushchimsya ot radosti golosom). Niskol'ko-s eto ne povredit! Myamlin. Direktor otlichnyj on budet i pohvalivat' nas inogda v gazetah stanet. SHuberskij. V otnoshenii tovarishchej ya uzh, konechno, nichego drugogo ne mogu napisat'. Andashevskij. Kabinet, takim obrazom, sostavlen! Beretsya za svoyu shlyapu; tomu zhe primeru sleduyut i vse prochie; Andashevskij nachinaet dazhe pri etom nasvistyvat' odnu iz arij; Ol'ga Petrovna veselo natyagivaet svoi perchatki; fizionomii direktorov siyayut udovol'stviem; vdrug v dveryah iz zadnih komnat pokazyvaetsya graf Zyrov. Graf (delaya dovol'no povelitel'nyj zhest rukoyu). Proshu vas, gospoda, priostanovit'sya na minutu i ne rashodit'sya! Vse ostanavlivayutsya, graf vyhodit na avanscenu; vyrazhenie lica ego pechal'noe i ser'eznoe. Graf nachinaet medlenno i dovol'no protyazhno govorit'. YA sejchas poluchil pis'mo ot knyazya Mihajly Semenycha, kotoroe i imeyu chest' pred®yavit' vam! (Podnosit derzhimoe im v ruke pis'mo k glazam svoim i chitaet ego.) "Lyubeznyj graf! Pozdravlyayu vas kavalerom ordena bril'yantovyh znakov i s pozhalovaniem vam arendy v pyat' tysyach rublej serebrom i vmeste s tem speshu vas uvedomit', chto na vashe mesto naznachen tajnyj sovetnik YAkov Vasil'ich Karga-Korovaev!" Zanaves padaet. PRIMECHANIYA HISHCHNIKI Vpervye komediya opublikovana v izmenennom po cenzurnym usloviyam vide pod nazvaniem "Podkopy" v zhurnale "Grazhdanin", 1873, NoNo 7-10 (11 fevralya - 5 marta). 20 avgusta 1872 goda A.F.Pisemskij pisal N.S.Leskovu: "...p'esa moya eshche okonchatel'no mnoyu ne otdelana i ne ran'she mozhet byt' okonchena vpolne, kak k polovine sentyabrya, a potom ya sam dumayu priehat' v Peterburg k 22 sentyabrya i privezu p'esu s soboj..." Otvechaya na eto pis'mo, N.S.Leskov izvestil Pisemskogo, chto "dobrye sluhi" o ego novoj p'ese uzhe pronikli v pechat'*. S rukopis'yu svoej tol'ko chto zakonchennoj komedii A.F.Pisemskij priehal v Peterburg v konce sentyabrya 1872 goda i vystupil s chteniem ee v krugu izbrannyh slushatelej u A.A.Kraevskogo. P'esa proizvela sil'noe vpechatlenie na prisutstvovavshego sredi priglashennyh A.V.Nikitenko, v dnevnike kotorogo 5 oktyabrya poyavilas' sleduyushchaya zapis': "Komediya eta luchshee proizvedenie ego. Ne znayu tol'ko, kak on sladit s cenzuroyu. On hochet napechatat' ee v "Grazhdanine" knyazya Meshcherskogo. Pisemskij prevoshodno chitaet, i mne kazhetsya, chto kto slyshal ego komediyu iz ego ust, tomu ne sleduet idti v teatr na ee predstavlenie: ona, navernoe, budet sygrana tam gorazdo huzhe, chem v chtenii avtora"**. ______________ * A.F.Pisemskij. Pis'ma, M.-L., 1936, str. 248, 695. ** A.V.Nikitenko. Dnevnik, t. III, M., 1956, str. 254. Sud'ba rukopisi krajne trevozhila avtora. Komediya byla vklyuchena pod zaglaviem "Podkopy" v izdavavshijsya V.P.Meshcherskim "Sbornik Grazhdanina" (kniga vtoraya), no ne vyshla v svet po obstoyatel'stvam, ne zavisevshim ot redakcii sbornika. "P'esu moyu prihlopnula cenzura: ee vyrezali iz sbornika Meshcherskogo. Na menya eto strashno podejstvovalo!.."* - uvedomil Pisemskij Leskova. On obrashchalsya k Kraevskomu, Nikitenko, Goncharovu s pros'boj vyyasnit' prichiny cenzurnogo zapreta. I.A.Goncharov v pis'me ot 4 dekabrya 1872 goda soobshchil Pisemskomu: "YA sprashival o prichine zaderzhki i poluchil v otvet, chto edinstvennaya prichina - eto shchekotlivost' vysshej administracii, kotoruyu Vy zatronuli v zhivoj kartine intrig i vzaimnogo podshibatel'stva"**. ______________ * A.F.Pisemskij. Pis'ma, M.-L., 1936, str. 250. ** A.F.Pisemskij. Pis'ma, M.-L., 1936, str. 698. Interesnye podrobnosti zapisal 6 dekabrya A.V.Nikitenko: "Byl u menya Pisemskij. Komedii ego ne propuskaet cenzura. On ob®yasnyalsya s Timashevym (ministrom vnutrennih del. - S.E.), kotoryj ob®yavil emu, chto komediya mozhet projti, esli on spustit dejstvuyushchih lic ponizhe, to est' direktorov i tovarishchej ministrov ostavit v pokoe. On tozhe ob®yasnyalsya s Longinovym (nachal'nikom Glavnogo upravleniya po delam pechati. - S.E.), no tshchetno. Kogda Pisemskij sprosil u nego: "Kak zhe i o chem pisat'?", - tot otvechal emu: "Luchshe vovse ne pisat'". Avtor obeshchal, odnako, ispravit' svoyu p'esu, to est' ne stavit' dejstvuyushchih lic v razryad vysshih chinovnikov, a prosto otdelat'sya obshchimi harakterami"*. ______________ * A.V.Nikitenko. Dnevnik, t. III, 1956, str. 262. V to zhe vremya v gazete "S.-Peterburgskie vedomosti" ot 1 dekabrya 1872 goda (No 330) bylo opublikovano ob®yavlenie o vyhode iz pechati vtorogo sbornika "Grazhdanina" s izveshcheniem o tom, chto "po prichinam, redakcieyu ne predusmotrennym, komediya A.Pisemskogo "Podkopy" vozvrashchena avtoru. Po poluchenii ot avtora, ona budet dostavlena g.g. podpischikam osobo". A.F.Pisemskomu prishlos' nemedlenno pristupit' k pererabotke "Podkopov" v napravlenii, bolee priemlemom dlya cenzury. Pozdnee, uzhe posle togo, kak komediya v pererabotannom vide poyavilas' v gazete "Grazhdanin", avtor v pis'me k A.V.Nikitenko ot 16 marta 1873 goda utverzhdal, chto sushchestvennyh izmenenij, vyzvannyh soobrazheniyami cenzurnogo haraktera, "p'esa ne poterpela niskol'ko: ya vsego tol'ko i sdelal, chto v perechne dejstvuyushchih lic unichtozhil tituly; v samom zhe tekste ne proizoshlo nikakih peremen za isklyucheniem teh nemnogih, kotorye ya sam sdelal chisto uzhe v vidah hudozhestvennogo uluchsheniya"*. |to zayavlenie, odnako, napolovinu ne sootvetstvovalo dejstvitel'nosti, buduchi rasschitano na vozmozhnoe sodejstvie A.V.Nikitenko v kachestve recenzenta po prisuzhdeniyu Uvarovskoj premii za luchshie dramaticheskie sochineniya: Pisemskij reshil predstavit' "Podkopy" na soiskanie premii i staralsya rasseyat' vsyakie somneniya v "cenzurnosti" svoego proizvedeniya. ______________ * A.F.Pisemskij. Pis'ma, M.-L., 1936, str. 252. V Central'nom gosudarstvennom arhive literatury i iskusstva (CGALI) hranitsya avtorizovannaya kopiya pervyh dvuh dejstvij pervonachal'nogo teksta etoj komedii, chastichno takzhe tret'ego i chetvertogo dejstvij; teksta pyatogo dejstviya v rukopisi nedostaet. Listy s pervonachal'noj redakciej p'esy (datirovannoj 1872 godom) vo mnogih mestah zakleeny napisannymi na bumazhnyh polosah pozdnejshimi avtorskimi ispravleniyami. Posle proizvedennoj rasklejki okazalos' vozmozhnym slichit' pervuyu (docenzurnuyu) redakciyu komedii s redakciej, priblizhennoj k trebovaniyam cenzury. V rezul'tate pererabotki pisatel', nesomnenno, dostig izvestnyh "hudozhestvennyh uluchshenij" v literaturnom i scenicheskom otnosheniyah: byli ustraneny nekotorye dlinnoty, vyrazitel'nee stali otdel'nye dialogi, posledovatel'nee poluchilis' harakteristiki personazhej (v osobennosti Vulanda). Vse zhe v bol'shinstve sluchaev izmenenie teksta svidetel'stvuet o yavnom snizhenii urovnya izobrazhaemoj v p'ese social'noj sredy; avtor vovse ne ogranichilsya tem, chto "unichtozhil tituly" v perechne dejstvuyushchih lic, on dolzhen byl ponevole soglasit'sya s neobhodimost'yu spustit' ih voobshche "ponizhe", ostaviv v pokoe "direktorov i tovarishchej ministrov". Tak, v tekste komedii opushchena byvshaya v pervonachal'noj redakcii remarka posle spiska dejstvuyushchih lic: "Dejstvie proishodit v Peterburge". Dalee v rukopisnom tekste komedii upominalis' "chinovniki departamenta", to est' tozhe peterburgskie departamentskie chinovniki odnogo iz ministerstv. Upominalsya i vnov' naznachennyj "tovarishch ministra", zanimavshij ranee dolzhnost' direktora departamenta. V pechatnom izdanii p'esy tovarishch ministra ne sovsem vrazumitel'no imenuetsya prosto "tovarishchem" i lish' v spiske dejstvuyushchih lic nazvan tovarishchem "glavnogo nachal'nika vedomstva". Esli direktor ministerskogo departamenta v rukopisi nosil titul "vysokoprevoshoditel'stva" (a ne prosto "prevoshoditel'stva"), to tovarishch ministra predstavlyalsya uzhe sovsem "vysokopostavlennoj osoboj", kotoraya "budet imet' lichnyj doklad k gosudaryu". Osoba "gosudarya" ne raz figurirovala za kulisami oblichaemyh v p'ese temnyh byurokraticheskih mahinacij: k nemu sobiraetsya pojti s zhaloboj direktor Vuland, k nemu hochet ehat' s povinnoj graf Zyrov, na ego zhe mnenie ssylaetsya blizkij ko dvoru knyaz' Mihajlo Semenych. ZHenu novogo tovarishcha ministra knyaz' vstretil "vo dvorce na bale" (a ne na "bale u avstrijskogo posla"). Ponyatno, chto, nauchennyj gor'kim opytom, avtor tshchatel'no vymaral vse upominaniya o gosudare i dvorce. On postaralsya takzhe priglushit' satiricheskoe zvuchanie strok, osmeivayushchih pridvornoe okruzhenie: "...esli mal'chika otdali v pazheskij korpus, to on budet nepremenno svitskij general, potom general-ad®yutant i potom ministr, chlen gosudarstvennogo soveta, a esli v uchilishche pravovedeniya postupit, to budet ministrom po grazhdanskoj chasti". Ostrosatiricheskie harakteristiki predstavitelej vysshej byurokratii avtorom smyagchalis', ustranyalis' naibolee rezkie cherty v obrisovannoj im kartine ozhestochennoj bor'by chinovnich'ih chestolyubij, "Intrig i vzaimnogo podshibatel'stva". Glavnyj geroj, kar'erist Antashevskij (ranee imenovavshijsya Vandashevskim), v rukopisnoj redakcii komedii byl ocherchen neskol'ko polnee i v bolee otricatel'nom vide: podcherkivalas' vsya "nizost' ego haraktera". Po proishozhdeniyu iz raznochincev, melkij chinovnik, on sumel vojti v doverie k grafu, "glavnomu nachal'niku vedomstva" (to est' ministru), sluzhil u nego sekretarem, "zhil tol'ko chto ne v konure, pitalsya na chetvertakovyj obed", starayas' proslyt' chestnym truzhenikom. V to zhe vremya on soshelsya s bogatoj zhenshchinoj iz svetskogo obshchestva, kotoraya ego "priyutila, prigolubila i pochti soderzhala", brosila dlya nego svoego muzha, rassorilas' so svoej mater'yu, brat'yami i "vse sostoyanie pochti prozhila dlya nego". U nee na kvartire Andashevskij beret "trepeshchushchimi ot radosti rukami" vzyatku akciyami v trista tysyach i "otnosit ih k svoej podruge" na sohranenie do zavtra. Potom naznachennyj tovarishchem ministra, on "posle 15 let privyazannosti" rashoditsya so svoej vozlyublennoj: "...chtozh takoe v podobnyh otnosheniyah znachit vysokaya osoba ili net!" - zamechaet po etomu sluchayu zhena direktora Vulanda. Andashevskij zhenitsya teper' na docheri grafa, svoego nachal'nika, tipichnoj avantyuristke, kotoruyu niskol'ko ne smushchayut razgovory o tom, chto ee muzh, "porodnivshis' s papa, budet pozvolyat' sebe vsevozmozhnye zloupotrebleniya". V svoem supruge ona nahodit shodstvo ne s kem drugim, kak s Speranskim, takim zhe plebeem, na kotorogo tozhe klevetali, zavidovali ego vozvysheniyu, a mezhdu tem "on stoit teper' uzhe na pamyatnikah". Sam zhe Andashevskij, stavshi zyatem ministra, metit postupit' uzhe "na mesto papen'ki". V obraze grafa Zyrova pervonachal'no rezche oboznachalsya kontrast mezhdu ego polozheniem kak glavy vedomstva i ego povedeniem, moral'nymi kachestvami, vkusami: "podmazannoj i podvitoj, v rozovom galstuchke, v koroten'kom pidzhake, slovom, do neprilichiya molodo odetyj, no, vprochem, s gordoj osankoj i s yavnoj privychkoj povelevat'" - takov etot molodyashchijsya sanovnik. Celoe sostoyanie on rastratil na "francuzskih aktris i baletnyh figurantok". Po slovam docheri, on prozhil i ee den'gi, dostavshiesya ej po nasledstvu ot materi, i ne dal v tom "nikakogo otcheta". Andashevskij uveryaet, chto na sluzhbe on dvadcat' let rabotal za grafa i chto teper' semidesyatiletnemu stariku "trudno... stanovitsya zanimat'sya: tolkuesh', tolkuesh' emu - edva vrazumish'". U "sumasshedshego starika" k tomu zhe krutoj harakter. "Despot, kakih mir, ya dumayu, ne predstavlyal", - vozmushchaetsya Andashevskij. Vnescenicheskim personazhem p'esy yavlyaetsya "ego siyatel'stvo", knyaz' Mihajlo Semenych, zanimayushchij samyj vysokij post v pravitel'stvennoj ierarhii; ot nego, oblechennogo vlast'yu, zavisyat naznacheniya i uvol'neniya ministrov. V docenzurnoj redakcii p'esy ego rekomendovali "edinstvennym u nas gosudarstvennym chelovekom" (pozzhe rukoj avtora ispravleno: "eto edinstvennyj u nas chelovek s gosudarstvennym vzglyadom na veshchi"). Po obyknoveniyu takih vysokih lic, on zhaluetsya na "bezlyud'e", na to, chto nekem zamenit' vyzhivshego iz uma starika: sposobnyh lyudej "odin, dva da i obchelsya". Podhodyashchim kandidatom na administrativnyj post on schitaet tol'ko Kargu-Korovaeva (familiya sovsem v stile Saltykova). Polnejshaya besprincipnost' "edinstvennogo gosudarstvennogo cheloveka" skazyvaetsya v tom, komu on pokrovitel'stvuet: smotritelem Krestovozdvizhenskoj bogadel'ni on ustraivaet byvshego upravlyayushchego svoimi imen'yami Varnuhu (inache Kuvyrkina, po pervonachal'nomu variantu), sobstvennoruchno izbivavshego rabochih na zavode i poluchivshego za eto chin general-majora. Dolzhnost' direktora departamenta doveryayut plemyanniku "ego siyatel'stva", kamergeru Myamlinu - "idiotu", "zhuliku", "negodyayu", "proshchelyge", delayushchemu kar'eru "po milosti velikosvetskih tetushek i sestric". Obrisovka Myamlina v pervoj redakcii p'esy otlichalas' grotesknost'yu, dazhe sharzhirovannost'yu: hodit on, "vihlyaya tolstym zadom", "lico u nego perekashivaetsya, i on nachinaet mychat' pochti kak byk"; eto, govorit Myamlin, "plyaska sv. Vitta, bolezn', kotoroyu, nakonec, stradal car' Navuhodonosor"; pri etih slovah on "sil'no mychit". Vprochem, "peredergivan'e na lice" u nego prekratitsya, kak tol'ko emu "dadut Vladimira" (imeetsya v vidu orden sv. Vladimira - S.E.). Pisemskij risoval dejstvuyushchih lic pryamo s natury. CHitateli i tem bolee cenzory iskali v "Podkopah" namekov na opredelennyh lic, predstavitelej pravyashchej verhushki i stolichnogo svetskogo obshchestva. Zamaskirovat' cherty etih "podlinnikov" (zhiznennyh prototipov) bylo v interesah avtora, stremivshegosya protashchit' svoyu p'esu cherez cenzurnyj "shlagbaum". |tim, mozhet byt', ob®yasnyayutsya proizvedennye v avtorskoj rukopisi zameny imen i familij dejstvuyushchih personazhej (Zurov - Hmurov - Zyrov; Mar'ya Petrovna - Mar'ya Sergeevna; Ol'ga Mihajlovna Bataeva - Ol'ga Petrovna Basaeva i dr.). No i bez namekov na "lichnosti" p'esa polnost'yu sohranila svoe zlobodnevnoe znachenie. Poluchilsya rezkij dramaticheskij pamflet na prodazhnost', kar'erizm, proizvol i bezdarnost' carskoj administracii, na "egipetskuyu prokazu" vzyatochnichestva, spekulyacij akciyami, alchnosti, moral'noj raspushchennosti, marazma aristokraticheskih verhov. Trudno bylo rasschityvat', chtoby p'esa s takoj razoblachitel'noj tematikoj mogla byt' v to vremya otmechena akademicheskoj premiej, o chem hlopotal pisatel' (mezhdu prochim, po sovetu I.A.Goncharova) posle napechataniya "Podkopov" v 1873 godu. A.V.Nikitenko, vopreki svoemu prezhnemu mneniyu o "luchshem proizvedenii" Pisemskogo, dal o p'ese uklonchivyj otzyv; on otdal predpochtenie drame "Vaal" togo zhe avtora, kotoraya vse-taki tozhe ne udostoilas' Uvarovskoj premii. Bezuspeshnymi ostalis' i nastojchivye popytki dobit'sya razresheniya postavit' "Podkopy" na scene. N.S.Leskov vspominal, chto Pisemskij "sovsem rasstroilsya ot mnozhestva neudach, kotorye vstretil pri hlopotah ob ustrojstve etoj p'esy. S nej vse shlo kak budto zaklyatoe, - i dazhe samoe zaglavie ej dolgo ne davalos'"*. Dejstvitel'no, na titul'nom liste rukopisi CGALI nabrosany odin za drugim sleduyushchie varianty zaglavij: "Bol'shie zamysly", "Beskrovnaya bitva", "Bitva grazhdanskaya", "Podkopy". Udachnejshij variant - "Hishchniki" - v cenzurnom otnoshenii okazalsya naimenee priemlemym; po vyrazheniyu Pisemskogo, on vynuzh