Ocenite etot tekst:


                             (Roman g.Avdeeva)

                                   Stat'ya


     ---------------------------------------------------------------------
     Kniga: A.F.Pisemskij. Sobr. soch. v 9 tomah. Tom 9
     Izdatel'stvo "Pravda" bib-ka "Ogonek", Moskva, 1959
     OCR & SpellCheck: Zmiy (zmiy@inbox.ru), 19 iyulya 2002 goda
     ---------------------------------------------------------------------


     {1} - Tak oboznacheny ssylki na primechaniya sootvetstvuyushchej stranicy.


     Roman g.Avdeeva{547} sostoit iz dvuh chastej i imeet  to  udobstvo,  chto
rasskazyvaetsya dvumya slovami. |ti dva slova - "Polin'ka Saks"{547}: udobstvo
nemalovazhnoe dlya bibliografov i  chrezvychajno vazhnoe dlya avtorov,  pishushchih so
vtoroj ruki. Sushchestvennye izmeneniya, kotorye g.Avdeev sdelal v Polin'ke Saks
i  kotorye on  otchasti pozaimstvoval iz "Kto vinovat"{547},  otchasti vydumal
sam,  sostoyat v  tom,  chto  Polin'ka Saks  (u  g.Avdeeva Natasha  Sokovlina),
vo-pervyh,  vyhodit zamuzh,  po ee mneniyu,  za ochen' dostojnogo cheloveka,  ne
tol'ko bez  naivnogo,  detskogo ravnodushiya k  etomu  cheloveku,  kak  bylo  i
sledovalo byt' s nastoyashchej Polin'koj,  a po chuvstvu glubokoj privyazannosti k
nemu,  vsledstvie soznatel'nogo uvazheniya k  ego  licu i  harakteru i  po  ee
sobstvennomu vyboru; vo-vtoryh, ona potom vlyublyaetsya ne vsledstvie prostogo,
neposredstvennogo uvlecheniya,  kak opyat'-taki bylo s rebyacheskoj Polin'koj,  a
po  soznaniyu umstvennogo prevoshodstva nad ee muzhem ego sopernika (sm.  "Kto
vinovat"),  vlyublyaetsya,  stalo byt',  ne  v  blestyashchego titulovannogo yunoshu,
samoyu sud'boyu prednaznachennogo dlya legkih pobed nad neopytnymi serdcami,  a,
tak  skazat',  v  geroya  mysli,  v  parodiyu  na  Bel'tova  (peredelannogo  i
pereimenovannogo v Komleva),  - i ostavlyaet dlya etoj parodii ne tol'ko muzha,
no  vdobavok eshche i  syna;  v-tret'ih,  za  etu parodiyu ona zamuzh ne vyhodit,
potomu chto parodiya,  kak i  sleduet ozhidat' ot lica takogo zvaniya,  ne beret
ee, govorit, chto tak gorazdo luchshe; v-chetvertyh, pogulyavshi po belomu svetu s
novym izbrannikom serdca,  novaya Polin'ka Saks,  podobno svoemu pervoobrazu,
dogadyvaetsya,  chto eto tol'ko tak,  a chto nastoyashchaya, prochnaya i bespredel'naya
privyazannost' v nej ostaetsya vse-taki k muzhu;  tem ne menee, dazhe i pri etoj
dogadke,  i  uzhe  naperekor svoemu pervoobrazu,  ona ne  chuvstvuet nad soboj
nikakoj katastrofy,  poluchaet ot  porugavshegosya nad  neyu cheloveka uverenie v
istinnom pochtenii i vozvrashchaetsya pod krovlyu muzhnego doma;  kukol'nyj muzh,  v
svoyu  ochered',  velichajshim tragizmom svoego polozheniya pochitaet odinochestvo i
potomu prinimaet ee v svoi ob®yatiya s takim blazhennym chuvstvom,  kakogo on ne
ispytyval dazhe v to vremya, kogda ona ne znala nikakih postoronnih ob®yatij. K
chislu izmenenij sleduet,  krome etogo, otnesti i to, chto roman svoj g.Avdeev
rasskazal svoimi sobstvennymi slovami,  ne  pozaimstvovavshis' ni  u  kogo ni
odnoyu  frazoyu,  i  rasskazal  pritom  slovami  stol'  otbornymi,  kakimi  po
preimushchestvu rasskazyvayutsya tol'ko umnye veshchi.
     - Da  gde zhe  tut podrazhanie ili zaimstvovaniya?  -  skazhut nam.  -  |to
sovershenno  novaya  i   original'naya  veshch'.   Brachnye  i  lyubovnye  otnosheniya
sostavlyayut odnu iz velichajshih social'nyh zadach ne tol'ko nashego vremeni,  no
i vremen proshedshih i budushchih.  CHto zhe udivitel'nogo, esli by g.Avdeev, zhelaya
byt' pisatelem svoego vremeni,  v vybore svoego syuzheta vstretilsya ne s dvumya
tol'ko,  a  s  celoyu sotneyu pisatelej?  Izumitel'nogo tut bylo by odno,  chto
mezhdu  izyashchnymi literatorami,  lyud'mi  bol'sheyu chastiyu  konservativnymi,  tak
mnogo vdrug yavilos' takih,  kotorye otzyvayutsya na golos vremeni.  G-n Avdeev
otnessya pritom k etoj znachitel'noj zadache sovershenno po-svoemu,  inache,  chem
oba predshestvovavshie emu pisateli, iz kotoryh odin ostanovilsya pred neyu, kak
pered kitajskoyu stenoyu, ne predlozhivshi nikakogo resheniya, a drugoj poreshil ee
po  kitajskomu  kodeksu  desyati  tysyach  ceremonij  -  zakonnym  rastorzheniem
zakonnogo braka i  stol' zhe zakonnym vstupleniem v  drugoj zakonnyj brak.  V
myslitel'noj sposobnosti g.Avdeeva  sovershilsya  process  takogo  roda:  esli
lyubov' - chuvstvo neproizvol'noe, stol' zhe malo zavisyashchee ot nashej voli, kak,
naprimer,  oshchushchenie goloda, i esli ona - v vysochajshej mere chuvstvo zakonnoe,
vsledstvie etoj samoj neproizvol'nosti,  to nikakaya sankciya etogo chuvstva ne
dolzhna  predstavlyat'  dlya  nego  nikakih  zatrudnenij.  Priznavat'  za  etoj
sankciej  kakie-nibud'  obyazannosti  i   osnovyvat'  na   nej   kakie-nibud'
trebovaniya tak  zhe  nerazumno,  kak  zhelat',  naprimer,  teplogo  snega  ili
holodnogo ognya;  a ne priznavat' za nej nikakih obyazannostej i stesnyat' sebya
ee  uslovnoj vazhnost'yu -  znachit postupit' niskol'ko ne  blagorazumnee,  chem
postupayut  raskol'niki,  izvestnye pod  imenem  hlystovcev,  kotorye  bichuyut
sobstvennymi rukami svoe telo dlya spaseniya budto by dushi svoej.  |tim smelym
vyvodom  (prodolzhaet  nash  voobrazhaemyj vozrazhatel') g.Avdeev,  mozhet  byt',
komu-nibud' i  obyazan,  tol'ko uzh nikak ne tem proizvedeniyam,  v  podrazhanii
kotorym  ego  obvinyayut.   Da  i  chto  znachit  samoe  eto  slovo  podrazhanie?
Posleduyushchij pisatel' est' zakonnyj naslednik umstvennogo kapitala vseh svoih
predshestvennikov, naslednik na tom zhe samom prave, po kotoromu on govorit na
svoem prirodnom yazyke i, ne bespokoyas' ob izobretenii novyh bukv, pol'zuetsya
upotrebitel'noj v ego otechestve azbukoj.  K polozheniyu g.Avdeeva,  i voobshche k
polozheniyu vsyakogo  peredovogo pisatelya,  v  znachitel'noj stepeni primenyaetsya
to,  chto odin iz sil'nejshih myslitelej nashego vremeni{549} vyskazal v zashchitu
lyubimogo im Virgiliya,  chut' ne dve tysyachi let obvinyaemogo v podrazhanii budto
by Gomeru.  "YA krasneyu,  -  govorit etot genial'nyj myslitel',  - ya zakryvayu
lico  svoe,  kogda mne  govoryat o  vorovstve ili  podrazhaniyah Virgiliya:  tak
stydno byvaet mne za  novejshuyu kritiku.  Nashi aristarhi,  poteryavshi iz  vidu
cel' "|neidy", ni slova ne ponimaya v ee istoricheskom smysle, v ee social'noj
neobhodimosti,  v ee politicheskom i religioznom znachenii,  voobrazhayut, budto
eti  desyat'  tysyach  stihov ne  bolee,  kak  uprazhnenie v  versifikacii.  Oni
otkryli,  chto raspolozhenie pervyh chetyreh pesen otzyvaetsya yavnym podrazhaniem
sootvetstvuyushchim pesnyam  Odissei;  to  zhe  samoe  zamechayut  oni  otnositel'no
opisaniya igr i  |neeva shchita v pyatoj pesne;  oni otyskali propast' sravnenij,
stihov i polustishij,  budto celikom perevedennyh iz "Iliady".  Odnim slovom,
oni prinyali za sushchnost' poemy to, chto, sobstvenno, ya nazyvayu tehnikoj; i tak
kak oni nichego ne smyslyat dalee etoj tehniki, to i proiznesli s svojstvennoyu
im  doktoral'nost'yu,  chto  Virgilij  sozdal  ne  bolee,  kak  podrazhatel'noe
proizvedenie,  chto  pal'ma  izobreteniya  i  original'nosti prinadlezhit pevcu
Ahillesa.  Oni ne ponimayut, kakoj nezasluzhennoj obidoj podobnyj uprek schital
dlya sebya Virgilij,  skazavshij po etomu povodu, chto emu gorazdo legche bylo by
ukrast' u Gerkulesa ego palicu,  chem hot' odin stih u Gomera.  Stranno,  chto
Virgiliya, k doversheniyu vsego, do sih por eshche ne obvinili za to, chto on pisal
tem  zhe  gekzametrom,  sochetaniem dolgih i  korotkih slogov...  YA,  s  svoej
storony,  mezhdu dvumya velikimi poetami vizhu drugoe otnoshenie;  ya nahozhu, chto
oni  nastol'ko otlichayutsya odin ot  drugogo,  naskol'ko mogut lish' otlichat'sya
dva stoletiya,  razdelennye promezhutkom tysyachi let.  Nuzhno byt' slepym, chtoby
ne zametit' etogo,  i nuzhno byt' pomeshannym, chtoby smeshivat' takie veshchi. Dlya
ubezhdeniya v  etom  dostatochno odnoj  skol'ko-nibud'  sushchestvennoj paralleli.
Takuyu  parallel'  ya  nahozhu  mezhdu  Andromahoj i  Brizeidoj Gomera  i  mezhdu
Laviniej i  Didonoj Virgiliya.  Net  nichego ni  bolee prekrasnogo,  ni  bolee
trogatel'nogo,   ni  bolee  ispolnennogo  poezii,  kak  proshchanie  Gektora  i
Andromahi.   YA  zhelal  by  moim  krasnorechivym  udivleniem  hot'  chto-nibud'
pribavit' k stol' spravedlivo zasluzhennomu udivleniyu tridcati stoletij.  CHto
mog  sdelat'  Virgilij luchshego?  Nichego.  Ideal'nejshaya storona  chelovecheskoj
zhizni,  kakuyu  predstavlyaet soboyu zakonnaya supruzheskaya lyubov',  bezrazdel'no
prinadlezhit Gomeru:  v  etom  otnoshenii posle  nego  nichego  nel'zya sdelat'.
Razluka Brizeidy tozhe dovol'no trogatel'na;  no tak kak ee polozhenie, hotya i
dopuskaemoe grecheskimi pravami,  gorazdo nizhe i  shchekotlivee,  to etot epizod
reshitel'no ne  vyderzhivaet nikakogo sravneniya s  pervym.  Obshchij ton "Iliady"
vozvyshaetsya ili  ponizhaetsya soobrazno estestvennoj krasote veshchej:  eto zakon
grecheskogo poeta. Vse nechistoe, neoblagorozhennoe, bezobraznoe ili vozbuzhdaet
v nem nasmeshku, ili ottalkivaet ego. - No civilizaciya shla vpered; nuzhno bylo
idti  za  neyu.  -  CHto  delaet Virgilij?  On  ovladevaet imenno etim nizshim,
shchekotlivym polozheniem Brizeidy,  etoyu terpimoyu,  no  ne uzakonennoyu lyuboviyu,
ovladevaet ne dlya togo,  chtoby podnyat' ee do vysoty i  torzhestvennosti braka
(novyj poet ne  preminul by  eto sdelat'),  ne  dlya togo,  chtoby prevoznesti
konkubinat na  schet zakonnogo sozhitel'stva;  -  net,  no  dlya  togo,  chtoby,
vospol'zovavshis' vsem,  chto  tol'ko strast' i  ugryzeniya predstavlyayut samogo
trogatel'nogo,  tragichnogo i vmeste ideal'nogo,  pokazat' cherez eto ogromnuyu
bezdnu,  kotoraya  razdelyaet  dostoslavnuyu svetlost' suprugi  ot  naslazhdenij
podspudnoj lyubvi.  Virgilij  kak  by  skradyvaet svoyu  Laviniyu,  etu  trizhdy
neporochnuyu suprugu;  on vyvodit na scenu lyubovnicu odnogo dnya,  kotoruyu bogi
priznali nedostojnoj supruzhestva.  Esli Didona plachet i sokrushaetsya, obvinyaya
sacha sebya, to ona plachet i sokrushaetsya ne o svoih pogibshih naslazhdeniyah, kak
kakaya-nibud' lyubovnica Abelyarda; ona goryuet o nevozmozhnosti braka, o kotorom
smela mechtat' v  svoem bezumii;  ona  ubivaetsya per optatos hymenoeos,  -  o
vozhdelennom supruzhestve.  Kakoe nam  delo  do  togo,  chto  Didona napominaet
Brizeidu,  chto  dazhe  samuyu  lyubov'  |neya  i  Didony  pervyj vospel kakoj-to
Apollonij Rodosskij?  My  vidim  novye obshchestvennye kombinacii,  novye idei,
novye  predstavleniya,  vdohnovennuyu,  prorocheskuyu  derzost',  kotoraya  lyubit
ostanavlivat'sya imenno na  tom,  pred chem grecheskij poet otstupal iz  straha
il' po bryuzglivosti...  Sleduya narodnoj legende,  Orfej,  Gerkules,  Tezej i
Piritoj,  odin za  drugim,  otpravlyalis' v  ad  -  kto dlya vozvrashcheniya svoej
miloj,  kto dlya osvobozhdeniya druga. Gomer znal eti basni i ne vospol'zovalsya
imi:  on ne svodil v ad ni odnogo iz svoih geroev.  Uliss v Odissee vyzyvaet
dushi umershih na krayu rva,  v kotoryj on vlil zhertvennoj krovi, no proniknut'
v  samoe carstvo mertvecov on  ne  otvazhivaetsya.  Tvorec latinskoj epopei ne
ostanavlivaetsya  pered   etimi   uzhasami:   on   stavit   svoego   geroya   v
neposredstvennoe obshchenie s drugim mirom,  i on dazhe chuvstvuet,  chto eto odno
iz  samyh obyazatel'nyh uslovij ego  poemy".  -  Vot kakogo mneniya genial'nyj
kritik o tak nazyvaemyh zaimstvovaniyah ili podrazhanii,  prodolzhaet nam mozhet
byt'  na  samom  dele  sushchestvuyushchij  antagonist.  G-n  Avdeev,  konechno,  ne
Virgilij,   no   nikto  ne   mozhet  sporit',   chto  po  otnosheniyu  k   svoim
predshestvennikam u nego tozhe dostalo smelosti vojti v samyj ad{551}, mezh tem
kak oni ostanavlivalis' tol'ko u ego vhoda.  Kto vinovat?  - sprashivaet odin
iz  etih predshestvennikov{551},  da  tak i  ostavlyaet etot budto by  trudnyj
vopros bez vsyakogo resheniya. G-n Avdeev, kak chelovek rassuditel'nyj, napal na
mysl',  chto  larchik otkryvaetsya prosto;  on  tak neposredstvenno otnositsya k
svoemu predmetu, chto trudnyj vopros otstranyaetsya sam soboyu, dazhe ne poluchaet
vozmozhnosti vozniknut'.  I  kakoj prostoj priem upotreblyaet dlya  etogo avtor
"Podvodnogo  kamnya"!  On  prosto  rasskazyvaet  normal'noe  povedenie  svoih
personazhej,  dejstvuyushchih po takim zhe neotvratimym zakonam sud'by i  prirody,
po   kakim   solnechnaya  storona   Nevskogo   prospekta  privlekaet  vechernih
posetitelej i posetitel'nic, a magnit prityagivaet zhelezo.
     CHto   skazat'   protiv   takoj   apologii?   Vyskazannye  zdes'   mysli
dejstvitel'no prinadlezhat genial'nomu kritiku,  i  g.Avdeev,  po sravneniyu s
svoimi literaturnymi predshestvennikami,  na  samom  dele  osmelilsya vojti  v
samyj ad.  |togo malo,  v samom adu on otkryvaet novyj krug,  kotoryj ne byl
izvesten ni rimskomu maestro,  ni ego ital'yanskomu posledovatelyu. So vremeni
etih otdalennyh ot  nas pisatelej civilizaciya tozhe ne stoyala,  kak ne stoyala
do  nih;  nuzhno bylo takzhe idti za neyu,  -  i  Didona g.Avdeeva uzhe ne znaet
nikakih ugryzenij;  kasatel'no optatos hymenoeos ona  samym  krajnim obrazom
rashoditsya vo  vkusah  s  karfagenskoj caricej.  Pri  takom  polozheniya  dela
osparivat' vo  chto by to ni stalo vsyakuyu samostoyatel'nuyu izobretatel'nost' u
g.Avdeeva  bylo  by  nedelikatno;   no  v  to  zhe  vremya  vse-taki  bylo  by
nespravedlivo ne  zametit',  chto,  oshchutivshi  v  sebe  smelost' sojti  v  ad,
g.Avdeev vplot' do samogo vhoda v nego derzhalsya za chuzhie faldy. |to do takoj
stepeni ne podlezhit somneniyu,  chto esli by on svoyu geroinyu zastavil ostat'sya
vernoj svoemu dolgu zheny i  materi,  sdelav iz  etogo obstoyatel'stva dlya nee
tragicheskoe polozhenie,  ili okonchil svoj roman brakorazvodnym delom,  to ego
ni odin zhurnal ne reshilsya by napechatat', kak veshch', i v tom i v drugom sluchae
odnazhdy uzhe  napechatannuyu,  nikem iz  chitayushchih eshche  ne  pozabytuyu i  mnogimi
dosele lyubimuyu.  Brat'  chuzhie  vymysly,  chtoby  proizvodit' nad  nimi  novye
kombinacii, brat' polozheniya, pridumannye drugimi, chtoby uprazhnyat'sya nad nimi
v stilistike,  -  eto gorazdo bolee, chem tehnika: eto prosto chuzhoj um, chuzhoe
voobrazhenie. CHerez eto my vovse ne hotim skazat', chtoby vymysly chuzhogo uma i
sozdaniya,  chuzhogo voobrazheniya ne sostavlyali nashego zakonnogo nasledstva;  my
hotim  skazat'  tol'ko,   chto  oni  ne  sostavlyayut  nich'ego  isklyuchitel'nogo
nasledstva i chto roman g.Avdeeva,  sostoyashchij iz dvuh chastej,  za otchisleniem
iz  nego  poslednej  poloviny  vtoroj  chasti,  v  ostal'nyh  treh  chetvertyah
sostavlyaet takuyu zhe  sobstvennost' g.Avdeeva,  kak  i  pishushchego eti stroki i
chitayushchego ih.  Takim obrazom,  g.Avdeevu, - kak avtoru, a ne chitatelyu svoego
romana,  -  prinadlezhit, sobstvenno, adskaya ekskursiya. Na nej-to imenno my i
namereny po etoj prichine ostanovit'sya.
     |kskursiya nachinaetsya s  togo,  chto geroj Komlev,  budto by vlyublennyj v
Natashu,   na  predlozhenie  ee  muzha  ustroit'  delo  posredstvom  razvoda  i
predostavleniya ej  svobody  raspolagat' soboyu  otvechaet,  chto  eto  bylo  by
naprasno.  "YA ne zhenyus' na nej", - govorit on. CHitatel', konechno, znaet, chto
Komlev lichno -  chelovek svobodnyj, ne zavisyashchij ni ot ch'ej postoronnej voli,
ni  ot kakogo obyazatel'stva,  ni ot kakoj klyatvy pered drugoyu zhenshchinoyu;  emu
dazhe ni odna cyganka ne predskazyvala,  chto zhenit'ba prineset emu neschastie;
imushchestvenno on chelovek obespechennyj,  da Natasha nichego i  ne potrebovala by
ot  nego blagodarya tomu obstoyatel'stvu,  chto  u  nee  "nasledstvennoe est'";
stalo byt',  vneshnih prepyatstvij k dostizheniyu togo,  chto nazyvayut schastlivoj
lyubov'yu,  dlya Komleva ne sushchestvuet;  vlyublen on,  esli verit' g.Avdeevu, do
vsyakogo bezumiya, do razbitiya lba ob stenu. "YA ne mogu zhdat' dolee; ya razob'yu
sebe  golovu",  -  pishet on  Natashe.  I  pri  vsem etom on  vse-taki naotrez
otkazyvaetsya sdelat' svoe i ee schast'e,  esli by schast'e eto obuslovlivalos'
zhenit'boj. CHto za strashnoe delo - eta zhenit'ba i chto, sobstvenno, v nej est'
takoyu  v  sravnenii s  chem  razbitie  lba  bylo  by  zhelatel'noyu veshch'yu?  Dlya
obyknovennoj  rassuditel'nosti  tut  predstavlyaetsya  kolossal'naya  putanica.
ZHelat' tak sil'no,  chtoby ne boyat'sya poteri zhizni,  i  dobivat'sya tak slabo,
chtoby  boyat'sya zhenit'by -  znachit vse  to  zhe,  chto  bezhat',  slomya  golovu,
medlennym shagom. Razbitie lba imeet pryamym svoim posledstviem, bez somneniya,
samoe gromadnoe zlo,  kakoe tol'ko est',  bylo i budet izvestno na obitaemoj
nami planete;  obladanie lyubimoj zhenshchinoj sostavlyaet odno iz velichajshih blag
nashego sushchestvovaniya.  Nuzhno imet' osobennuyu shishku na golove,  chtoby iz etih
dvuh veshchej ne otvergnut' tu,  kotoraya tak otvratitel'na.  I  odnako zh Komlev
vybiraet imenno otvratitel'nuyu,  kak  budto u  nego dejstvitel'no est' takaya
shishka:  blazhenstvo razbitiya  lba  on  predpochitaet obladaniyu  svoej  Natashej
posredstvom zhenit'by.  CHto  zhe  takoe v  etoj zhenit'be,  chtoby dlya izbezhaniya
schastiya,  dostizhimogo pri  ee  posredstve,  stoilo ubivat' sebya?  A  krajnij
rezul'tat logiki Komleva dejstvitel'no dolzhen by  byt'  takov,  esli  by  na
meste Sokovlina byl nastoyashchij chelovek,  a  ne  odno tol'ko opisanie smutnogo
podobiya ego.  Predubezhdeniya mogut  byt'  raznye;  mozhno byt'  predubezhdennym
protiv zhenit'by,  mozhno byt' predubezhdennym i  v obratnom smysle:  no zhelat'
soedineniya s lyubimoj zhenshchinoj imenno tem sposobom,  kotorym my predubezhdeny,
a v protivnom sluchae razbivat' sebe golovu prosto nechelovecheski glupo,  dazhe
v romane.  Tak tochno vyhodit eto i u g.Avdeeva.  Dokazat' eto my v nekotoroj
mere  predostavim samomu g.Avdeevu v  sleduyushchej scene  mezhdu dvumya podobiyami
lyudej:  muzha  i  soiskatelya ego  mesta;  eto  samaya vazhnaya stranica vo  vsem
romane;  v nej vsya teoriya romana,  stalo byt',  i klyuch k ob®yasneniyu moguchego
predubezhdeniya Komleva. Scenu etu chitatel', mozhet byt', i bez togo pomnit, da
ved', veroyatno, ne naizust'?

     ZHena mne skazala,  -  nachal Sokovlin tiho i medlenno,  -  chto vy lyubite
drug druga...  Vy  mozhete iz etogo zaklyuchit',  chto ona ne prinadlezhit k  tem
zhenshchinam,  kotorye lyubyat i muzha i lyubovnika, ili terpyat odnogo pri drugom. YA
ne  stesnyayu ni ee chuvstva,  ni dejstvij -  no ee polozhenie mne blizko,  i  ya
priehal sprosit' vas, chto vy teper' namereny delat'?
     I Sokovlin pryamo glyadel v lico Komleva.
     Za Komlevym byla ochered' smutit'sya.
     - Kogda lyubish',  -  otvechal on,  pozhav plechami,  -  to  ne zadaesh' sebe
voprosov i  celej:  lyubov' sama  po  sebe  cel'.  Vprochem,  esli by  ya  imel
kakie-nibud'  predpolozheniya,  to  dolzhen  soobshchit' ih  Natal'e  Dmitrievne i
soobrazovat'sya s ee zhelaniyami, a ya na eto ne imel ni vremeni, ni sluchaya...
     - YA polagal, - prodolzhal Sokovlin tem zhe tonom, kogda tot konchil, - chto
vy  ne prinadlezhite k  tem...  ochen' yunym ili vsegda yunym gospodam,  kotorye
smotryat legko na podobnogo roda veshchi,  ili prosto nikak ne smotryat na nih...
YA  dumal,  chto  prezhde,  nezheli razrushat' semejnoe schast'e,  ili esli vy  ne
dopuskali ego,  to  po  krajnej mere  prochnoe obshchestvennoe polozhenie lyubimoj
zhenshchiny - vy podumali, chem mozhete ej zamenit' ego.
     - Kak zhe vy hotite,  -  myagko vozrazil Komlev,  -  chtob ya  rasporyazhalsya
sud'boj zamuzhnej zhenshchiny,  ne  sprosiv ni  ee namerenij,  ne znaya,  nakonec,
vashih, ot kotoryh ona bolee zavisit, chem ot menya.
     - Horosho-s! - skazal Sokovlin. - YA vam skazhu moi namereniya. CHtoby nichem
ne stesnyat' Natal'yu Dmitrievnu,  ya  budu hlopotat' o  razvode s  nej.  Kogda
poluchu ego, vy na nej mozhete zhenit'sya. Tak-s? - sprosil Sokovlin.
     Komlev s minutu podumal.
     - YA na nej ne zhenyus'! - tverdo skazal on.
     - |to otchego? - bystro vstavaya, sprosil Sokovlin, i vsya krov' brosilas'
emu v golovu. - Vy, znachit, ne uvazhaete ee?
     - Naprotiv!  YA  nikomu ne ustuplyu v uvazhenii k nej,  no tem ne menee ne
zhenyus', - tozhe vstavaya i zalozhiv ruku za bort syurtuka, skazal Komlev.
     Sokovlin voprositel'no posmotrel emu v glaza.
     - Ne  zhenyus' potomu,  -  spokojno prodolzhal Komlev,  -  chto  zhenit'ba i
lyubov', po-moemu, dve veshchi raznye. U menya est' svoi ubezhdeniya o brake, i oni
vam izvestny. YA zhenit'sya ne raspolagal i teper' ne vizhu prichin izmenyat' svoi
namereniya.

     Sokovlin  popytalsya  bylo  vozrazit'  protiv  etogo  i  zagovoril  bylo
sovershenno del'no.  "Vy nahodite,  - skazal on, - chto gorazdo udobnee lyubit'
chuzhuyu zhenu,  ne  prinimaya na  sebya  nikakih obyazatel'stv?  A  muzh  mezhdu tem
prikryvaet beschest'e.  Flag  prikryvaet tovar?"  No  eto  nenadolgo;  Komlev
zabrosal ego frazami;  potomu chto g-nu Avdeevu reshitel'no ne stoilo nikakogo
truda vlozhit' v usta Komleva takie slova, kotorye budto by vyhodyat pobojchee.
No tak mozhno rasporyazhat'sya tol'ko s opisaniyami lyudej,  a ne s samymi lyud'mi.
Nadobno  soglasit'sya,  chto  dialektika Komleva  i  k  zdravomu  smyslu  i  k
velikosti togo  interesa,  o  kotorom idet  delo  dlya  Sokovlina,  otnositsya
odinakovym  obrazom:  chrezvychajno  bessil'no.  Nastoyashchij  chelovek  na  meste
Sokovlina mog  by  vesti sebya bolee pobedonosno;  on  zastavil by  vyderzhat'
Komleva, polozhim, hot' takuyu besedu: - G-n Komlev, ya priehal govorit' s vami
o dele,  kotoroe dlya menya dejstvitel'no vse,  i ne tol'ko dlya menya, no i dlya
toj zhenshchiny,  kotoruyu vy budto lyubite; k etomu, kak vam izvestno, u nas est'
eshche syn;  a vy hotite tancevat' peredo mnoj na frazah: eto s vashej storony i
nehorosho i nechestno.  Vy govorite, chto lyubov' sama po sebe cel'. My znali do
sih  por filosofiyu dlya filosofii,  iskusstvo dlya iskusstva;  vy  ispoveduete
lyubov' dlya lyubvi;  eto fraza i  pritom odna iz  samyh bessmyslennyh.  Da  ob
etakih pustyakah mne i  rassuzhdat' s  vami ne prihoditsya.  Lyubov' i zhenit'ba,
po-vashemu,  dve veshchi razlichnye, to est' chto zhe eto znachit? ZHenit'sya tam, gde
ne lyubish',  a gde lyubish',  tam ne zhenit'sya?  |to vse ravno,  chto sadit'sya za
stol,  kogda syt po gorlo,  i izbegat' stola,  kogda goloden. YA, razumeetsya,
hlopochu ne ob vas, no zhena moya mne otkrylas', chto ona menya bolee ne lyubit, a
zhit' s nej bez lyubvi,  par force*,  bylo by diko, po-turecki. Sobstvenno, po
vashej teorii,  mne  tut by  i  sledovalo derzhat'sya supruzheskoj zhizni;  ved',
po-vashemu,  v  etom-to vsya i  zadacha,  chtoby zhenit'ba byla bez lyubvi;  no vy
dolzhny soglasit'sya,  chto  vot tepereshnyaya kombinaciya nashih vzaimnyh otnoshenij
delaet vashi rassuzhdeniya v vysochajshej stepeni nelepymi.  Vnutrennie otnosheniya
mezhdu mnoyu i moeyu zhenoyu porvany,  po krajnej mere s ee storony; ceplyat'sya za
vygodnye dlya menya vneshnie usloviya, chtoby uderzhat' ee, ya schitayu i bezvygodnym
dlya sebya i  bezzakonnym pered vyssheyu nravstvennost'yu;  a vy,  naprotiv,  vse
znachenie i  pridaete odnoj  tol'ko  vneshnosti.  G-n  Avdeev  zastavlyaet vas,
po-vidimomu,   dejstvovat'  po  vnutrennim  pobuzhdeniyam,  imeyushchim  budto  by
nekotoruyu glubinu i  osnovatel'nost';  no  eto nepravda:  vy stoite chisto za
vneshnost';  zhelaya ratovat' protiv kitaizma{555},  vy,  po milosti g.Avdeeva,
yavlyaetes' imenno kitajcem,  i pritom v prevoshodnoj stepeni,  mozhno skazat',
kitajskim bonzoyu.  Vy menya izvinite, no ya dolzhen vam skazat', chto g.Avdeev i
v  drugih otnosheniyah nas oboih durachit.  O  sebe ya rasprostranyat'sya ne budu,
neprilichno;  no,  sobstvenno,  vas  on  hochet predstavit' chelovekom sil'nogo
organizma  i  normal'nogo  chelovecheskogo povedeniya;  vy  otchasti  dazhe  sami
poddaetes' etoj lesti,  potomu chto dym ee sladok: a mezhdu tem na postoronnij
glaz vy  ne  tol'ko ne  sil'nyj organizm,  a  pochti chto i  ne muzhchina;  vashe
povedenie ne  tol'ko  ne  normal'no,  no  i  pryamo  protivopolozhno takovomu.
Normal'noe  povedenie  vlyublennyh,  v  osobennosti  esli  eto  dejstvitel'no
sil'nye  organizmy,   sostoit  v  neposredstvennoj  bezrassudnoj,   to  est'
neupravlyaemoj razmyshleniem,  gotovnosti na  vsyakoe  sumasbrodstvo.  Vy  tozhe
sumasbrodstvuete;  no  vy  pomeshany ne  sobstvenno na lyubvi,  a  na kakoj-to
zhalkoj teorijke o  lyubvi,  na kakih-to zhalkih podrazdeleniyah ee na zhenatuyu i
holostuyu,  na chem-to takom, chemu zdravyj smysl ne mozhet pridumat' prilichnogo
nazvaniya. Vy vchera pisali zhene moej, chto razob'ete sebe golovu; teper', lyubya
v zhene moej mat' moego syna i uvazhaya ee zakonnuyu sklonnost' k vam,  ya govoryu
vam,  chto etogo ne nuzhno, a vy mne otvechaete: ne zhenyus'. YA dolzhen nadeyat'sya,
chto vy otkazhetes' ot svoego predubezhdeniya,  osnovannogo,  v svoyu ochered', na
velichajshem predrassudke.
     ______________
     * nasil'no (franc.).

     - I ne zhenyus',  -  dolzhen otvechat' Komlev.  -  YA skazal vam, chto u menya
est' svoi ubezhdeniya o brake: ya ne otstupayu ot nih.
     - Svoi  ubezhdeniya?  Poslushajte,  g.Komlev,  -  prodolzhal  by  nastoyashchij
Sokovlin, - ya znayu, chto vy ne lyubite zapaha rostnogo ladanu, i vy sovershenno
vprave dobivat'sya,  chtoby im okolo vas ne pahlo.  Predubezhdeniya mogut byt' i
protiv zapahov; ya, naprimer, ochen' lyublyu vsyakij smolistyj zapah i terpet' ne
mogu muskusa,  kotoryj vy  upotreblyaete.  Teper' voobrazite,  chto proezdom v
kakoj-nibud'  saratovskoj ili  orenburgskoj stepi  vy  sbilis'  s  dorogi  i
zamerzaete;  predstav'te potom,  chto  v  etom  neudobnom polozhenii vy  vdrug
napadaete na hutor,  sostoyashchij iz odnoj izby, v kotoroj tol'ko chto otsluzhili
moleben i,  stalo byt',  nakurili ladanom.  YA pozvolyayu sebe govorit' s, vami
takim obrazom,  vo-pervyh,  potomu,  chto ya slushal zhe vashu teoriyu, vo-vtoryh,
potomu,  chto vash predrassudok kasatel'no zhenit'by na samom dele niskol'ko ne
schitayu  znachitel'nee vashego  predubezhdeniya protiv rostnogo ladanu:  oba  eti
predrassudka mogut imet' uslovnuyu uvazhitel'nost',  dazhe v glazah drugih,  po
otnosheniyu k  vashim  vkusam,  i  oba  oni  mogut  byt'  takzhe  bessmyslenny i
nichtozhny,  smotrya po tomu,  kak vy prihotnichaete i  durachites':  v  predelah
rassuditel'nosti  ili   s   potereyu   vsyakogo   blagorazumiya.   Obrashchayus'  k
privedennomu sluchayu:  neuzheli dlya  izbezhaniya nepriyatnogo dlya  vas  zapaha vy
reshilis' by zamerznut'?
     - Da,  ya reshilsya by,  -  dolzhen skazat' Komlev,  -  esli hochet ostat'sya
tverd v svoej reshimosti, - ne zhenit'sya.
     - Tak,  nakonec,  vot chto:  mne prosto zavidno, chto vy tak legko hotite
poluchit' schast'e,  chto ne reshaetes' dlya nego otkazat'sya ot samogo nichtozhnogo
predrassudka.  So  mnoyu  delaetsya  naoborot.  YA  govoryu  eto  s  nesterpimym
stradaniem,  i govoryu ne dlya togo, razumeetsya, chtoby vas tronut', i, bud' vy
chelovek skol'ko-nibud' rassuditel'nyj,  ya by vovse ne govoril etogo. So mnoyu
delaetsya naoborot.  YA  lishayus' moego schast'ya,  i vy zastavlyaete menya sdelat'
usilie nad  moim  predrassudkom,  chto  zhene  moej neudobno -  zhit' s  vami i
prodolzhat' nosit' moe imya,  i chto materi moego syna dazhe vovse neudobno byt'
vashej  lyubovnicej.  Budemte borot'sya s  predrassudkami:  vash  -  lichnaya vasha
prihot';   moj  -   obshchestvennoe  mnenie.   Vashe  orudie  bor'by  sostoit  v
zastrashchivanii zheny moej,  chto vy razmozzhite sebe lob;  moe - v tom, chto zhene
moej  prosto nel'zya bez  moego soglasiya ostavit' moego doma...  nu,  hot'  v
policejskom otnoshenii. Neuzheli vy v samom dele razob'ete golovu?
     - Razob'yu! - dolzhen proskrezhetat' Komlev.
     - Nu,  takaya vam i  doroga.  Tol'ko znajte,  chto vy s  etogo vremeni vo
mnenii  zheny  moej  -  chelovek padshij:  vy  dali  mne  polnejshuyu vozmozhnost'
dokazat' ej ne tol'ko, chto vy ee ne lyubite, no chto vy i ne v svoem ume.
     Izvestno,  chto Sokovlin ne vospol'zovalsya svoim vygodnym polozheniem. On
ne popytalsya dokazyvat' zhene svoej ni togo, chto Komlev gorazdo bolee obozhaet
svoe samodurstvo,  chem ee,  ni  togo,  chto on sovsem by prinadlezhal k  chislu
polupomeshannyh,  esli by ego ne spasala prilichnaya naruzhnost'. Odnogo usiliya,
odnogo rechistogo slova dostatochno bylo Sokovlinu,  chtoby ubedit' v etom svoyu
Natashu:  ona  vspomnila by  pri  etom  pervoe ob®yasnenie Komleva:  "CHto  zhe?
Dovol'no terpet' i  molchat'!" Vspomnila by ego lakonicheskoe "budu zhdat'",  i
bolee chem veroyatno, chto vzglyad svoego muzha ona prinyala by za samyj blizkij k
pravde,  a  lyubov' svoyu  -  za  prostoe kipenie krovi,  za  izbytok sil.  No
Sokovlin nichego ne  sdelal dlya  dostizheniya takogo rezul'tata.  Vmesto vsyakoj
popytki na  bor'bu s  svoim  sopernikom i  ochen' veroyatnogo porazheniya ego  v
serdce  Natashi  on  vedet  sebya...  vprochem,  on  nikak  ne  vedet  sebya,  a
razgovarivaet s svoej Natashej takim obrazom:

     - Nu,  ya  byl u nego,  -  skazal on tiho,  kak budto otdavaya ej otchet v
poruchenii.  -  YA  govoril emu,  chto  gotov vyhlopotat' razvod,  chtob on  mog
zhenit'sya na tebe... no... on ne soglasilsya.
     Sokovlin robko vzglyanul na Natashu.
     Ona vsya vspyhnula.
     - YA  eto govoryu ne dlya togo,  -  toroplivo zagovoril opyat' Sokovlin,  -
chtoby osuzhdat' ego. Net! On imeet na eto svoi prichiny; on tebe skazhet ih.
     - YA sama etogo ne hochu!  - neterpelivo skazala Natasha, perebivaya ego. -
Dovol'no i odnogo obmanyvat'!
     - Kakoj zhe tut obman? Gde zhe obman? Razve ty obmanula menya?.. I proch.

     Sokovlin  opyat'  zagovoril  vzdor,   soobrazhayas'  s   obshchim  marshrutom,
sostavlennym g.Avdeevym dlya svoej ekskursii; sleduet pozabyt' o nem.
     - Sudarynya!  Vy sami ne hotite? No predlozhite Komlevu etu meru hot' dlya
uznaniya stepeni lyubvi ego k vam:  vy uvidite, chto on zhalkij komediant. Vy ne
hotite i etogo; vy v nem uvereny, vy predubezhdeny v ego pol'zu. Nam ostaetsya
tol'ko proniknut'sya udivleniem k vashemu harakteru,  zhalet' o tom, chto lyubov'
vasha prostiraetsya na takogo cheloveka,  kak Komlev,  i  zhelat' togo,  chtob vy
byli  veroyatny.  Vy  ne  to  chto  Komlev,  kotorym,  v  sushchnosti,  nichego ne
dokazyvaetsya,  tak  kak  podobnye gospoda vo  imya  svoih  ideek skoree imeyut
krovozhadnuyu naklonnost' popol'zovat'sya chem-nibud' okolo drugih, chem poteryat'
svoe.  Vashe "ne hochu!" imeet torzhestvennost' zhertvoprinosheniya, ono ravnyaetsya
prizyvu na  velikij podvig.  Vy sobstvennym primerom hotite pokazat',  chto i
tam  mozhno  nosit'  gordo  svoyu  golovu,  gde  drugie  sozdaniya vashego  pola
obyknovenno ponikayut.  Vy  soznaete,  chto  tajnoe  padenie est'  posledstvie
gruboj sily,  ostatok varvarskih vremen,  i  vy  ne  unizhaetes' do nego:  vy
hotite vozvesti ego na  stepen' normal'nogo postupka.  Slovom,  vy  s  vashim
geroicheskim "ne hochu" hrabry,  vozvyshenny;  no,  sudarynya, vy neveroyatny, vy
vydumany,  vy  skopirovany,  i  my  imeem prichiny opasat'sya,  chto iz  vashego
povedeniya vyjdet  parodiya na  vozvyshennoe delo,  a  ne  samoe  delo.  Vy  ne
prigotovleny k podvigu: nam izvestno vashe vospitanie i to, kak vy rosli, kak
vyshli zamuzh i kak zhili zamuzhem celye shest' let, my znaem naperechet vse lica,
s kotorymi vy sblizhalis', i vse razgovory, kotorye vy slyshali, ne isklyuchaya i
sporov mezhdu vashim suprugom i Komlevym;  iz knig,  kotorye vy chitali,  samoe
vidnoe mesto prinadlezhit,  bez somneniya,  romanam ZHorzh-Zanda; no vsego etogo
eshche malo, chtoby vy mogli nazhit' takoe smeloe ubezhdenie, kotoroe vy obrashchaete
v takoe otvazhnoe povedenie. Sudarynya! Ne delajte etogo reshitel'nogo shaga: vy
ne  sovershite podviga,  vy  tol'ko sdelaete iz  sebya satiru na ves' vash pol;
g.Avdeev  -   opasnyj  putevoditel'.   Posmotrite,  kak  on  ob®yasnyaet  vashe
vozvyshennoe ne  hochu:  "Dovol'no odnogo obmanyvat'!"  Razve vasha  tepereshnyaya
lyubov' predpolagaet uzhe druguyu, posleduyushchuyu, i razve vy skazali by eto, esli
by  vy  lyubili  ne  po  teorii lyubov' dlya  lyubvi?  Sprosite u  vlyublennyh po
neposredstvennomu,  sobstvennomu chuvstvu,  a  ne po ukazaniyu kakogo by to ni
bylo avtora, - tak li oni chuvstvuyut. Edinodushnye pokazaniya ih budut sostoyat'
v  tom,  chto  odno  iz  neotdelimyh  svojstv  lyubvi  est'  uverennost' v  ee
neistoshchimosti i  neskonchaemosti i  chto  lyubov' izmeryaet sebya vechnost'yu.  |to
gordo,  samonadeyanno,  pomeshanno,  no eto tak. My sami znaem odnogo iz takih
lyudej, kotoryj bezumstvuet sleduyushchim obrazom:

                I esli b ya s toboyu vechno
                Mog govorit' i rassuzhdat', -
                Vse mnogo, mnogo beskonechno
                Mne ostavalos' by skazat'.

                I esli b ya edinym slovom
                Poemu strojnuyu rozhdal,
                I s etim slovarem stol' novym
                Dushi ya vse b ne rasskazal.

                I esli b okean s volnami
                Svoj divnyj govor otdal mne,
                Vse bylo by nel'zya slovami
                Mne dushu vyrazit' vpolne,

                I esli b vechnost' dozhivala
                CHasy poslednie svoi,
                Ty vse, ty vse by ne uznala
                Poslednih slov moej lyubvi.

     Stihi eti kazhutsya sumasshedshimi, no tot, kto bezumstvuet imi, muchitsya ob
odnom:  chto oni nedostatochno vyrazhayut silu ego chuvstva.  Vasha teoriya "lyubov'
dlya lyubvi" imeet tot nedostatok,  chto ona otnimaet u vashego postupka chistotu
i  vozvyshennost',  togda kak lyubov' bez vsyakoj teorii mogla by pridat' emu i
tu i druguyu. Ostan'tes' pri vashem ne hochu, no ne ezdite, po krajnej mere, za
granicu:  v dele,  kotoroe vy zashchishchaete vashim telom i vashim povedeniem,  eto
chrezvychajno vazhno;  v  nem  imenno  tol'ko eto  odno  i  vazhno.  Poezzhajte v
Peterburg;  ne  upotreblyajte tam nikakih usilij skryvat' vashu biografiyu i  v
osobennosti vashi nastoyashchie otnosheniya k  Komlevu;  ne  nazyvajte sebya ni  ego
sestroj,  ni  dal'nej  ili  blizkoj rodstvennicej,  a  mezhdu  tem  dobejtes'
uvazhaemogo obshchestvennogo polozheniya, po krajnej mere, derzhite sebya tak, chtoby
dumayushchie  o  vas  s  neuvazheniem i  izbegayushchie  vashego  obshchestva  vozbuzhdali
otvrashchenie k svoim predrassudkam,  kak vozbuzhdaet ego vsyakoe varvarstvo, ili
kazalis' smeshnymi,  kak  eto  byvaet  so  vsyakim  nevezhestvom.  Komlev,  bez
somneniya, budet otgovarivat' vas: uzh takaya u nego dushonka; no vy nastojte na
svoem,  -  on stoit takogo uroka,  -  horosho vam bylo by takzhe prouchit' ego,
obnaruzhiv bol'she  chuvstvitel'nosti k  vashemu synu  i  navyazav ego  popecheniyu
vashego   slishkom  blagorazumno-bezrassudnogo  poklonnika:   postupite  takim
sposobom,  i my gotovy prostit' i samomu Komlevu ego nezasluzhennoe schastie i
vas gotovy schitat' pouchitel'noj. No eto bylo by protivno teorii. Vy edete za
granicu,  i  edete s tem,  chtoby vozvratit'sya ottuda vse-taki ne s Komlevym.
|to vodilos' do vas i  budet vodit'sya posle vas.  Vash pol ot etogo nichego ne
vyigral;  kolichestvo polozhitel'nyh prav ego niskol'ko ne  uvelichilos'.  Vami
takzhe nichego ne  dokazyvaetsya,  kak ne  dokazyvaetsya i  Komlevym.  Postupaya,
po-vidimomu, naperekor predrassudku, vy na samom dele ne hotite podnyat' dazhe
solominki k  dejstvitel'nomu razrusheniyu predrassudka.  S  teh  por,  kak  vy
otpravlyaetes'  za   granicu,   vy  v   takoj  zhe  stepeni  vozbuzhdaete  nashe
lyubopytstvo, kak "Priklyucheniya anglijskogo milorda"{560}: ne vy pervaya, ne vy
poslednyaya.  Na  vash sposob derzhat' sebya za granicej nakinut glubokij pokrov,
no  ni  dlya  kogo ne  tajna,  chto i  mezhdu zagranichnymi lyud'mi vy  ili vovse
izbegaete tesnyh kruzhkov i sblizhenij, ili vy ne tol'ko sestra, rodstvennica,
no  i  zakonnaya supruga  Komleva.  Vstrechi  s  vashimi  sootechestvennikami vy
nepremenno izbegali;  Komlev vstrechaetsya s  nimi,  no  k  sebe ih  ne vodit.
Soznaniem neudobstva vesti takuyu zhizn' vy  izbavlyaete,  nakonec,  i  sebya ot
nevozmozhnogo geroizma gordo  nosit'  golovu v  vashem  polozhenii i  vyruchaete
g.Avdeeva,  kotoromu predstoyal nepod®emnyj dlya  nego  trud dat' mesto takomu
polozheniyu v Rossii:  vy vozvrashchaetes' v dom vashego neveroyatnogo supruga. CHto
oznachaet  promezhutok  vremeni,  provedennyj vami  vne  etogo  doma?  Nichego;
prostoj,  nichem ne  osmyslennyj sluchaj.  CHto oznachaete,  nakonec,  vy  sami:
prorochestvo ili satiru?  Ni  to,  ni  drugoe:  dlya prorochestva v  vas net ni
vdohnoveniya,  ni pravdy;  dlya satiry v vas net...  opyat'-taki ni pravdy,  ni
vdohnoveniya.
     Zamechatel'no,  chto roman g.Avdeeva chitaetsya otlichno; sostavlen on ochen'
skladno; rasskazan prevoshodno; dejstvuyushchie v nem lica na pervyj vzglyad lyudi
horoshego obshchestva i obrazovaniya,  i lyudi,  po-vidimomu,  umnye;  a mezhdu tem
pochti ob  kazhdom iz  otdel'nyh polozhenij mozhno dokazat',  chto ono nelepo,  o
lyudyah,  chto odin iz nih poloumnyj i despot,  a drugoj hodit po nitke,  budto
boyas' razbudit' serditogo barina; i chto ob®yasnyayutsya i postupayut oni do takoj
stepeni stranno,  chto mozhno udivlyat'sya,  kak eto oni ne  udivlyayutsya vzaimnym
nelepostyam. |to nichego, chto "Podvodnyj kamen'" pochti vsemi prochitan i chto on
dazhe pochti vsem ponravilsya:  ne chitat' takih proizvedenij v nashej literature
- znachit zaryvat'sya; roman g.Avdeeva imeet vse usloviya, chtoby byt' chitaemym;
a  chto kasaetsya do  togo,  chto on  nravitsya pri prochtenii,  to  po etomu eshche
nel'zya sudit', budet li on nravit'sya i spustya nekotoroe vremya, v osobennosti
spustya dolgoe vremya;  "Tamarin" etogo samogo avtora byl  v  svoe  vremya tozhe
ochen' zamechen, chto, odnako, ne meshaet emu byt' ochen' zabytym. CHego nedostaet
etomu pisatelyu?  Um,  blesk,  zanimatel'nost' -  vse eto u nego est'.  On ne
bogat izobretatel'nostiyu;  on dazhe vovse ne izobretatelen;  nedostatok etogo
svojstva on  zamenyaet nachitannostiyu:  zato nachitannostiyu svoeyu on pol'zuetsya
tak iskusno,  chto na pervyh porah ona legko proslyvaet za original'nost'. No
v etom-to vse i delo: uma i nachitannosti dostatochno dlya togo, chtoby napisat'
del'nuyu,  dokazatel'nuyu stat'yu,  a  esli nravitsya dialogicheskaya forma,  to s
nimi mozhno napisat',  pozhaluj, razgovor v carstve mertvyh; no ih malo, chtoby
napisat' dokazatel'nyj roman  ili  drugoe kakoe-nibud' proizvedenie odnoj  s
nim kategorii:  dramu,  poemu i dazhe malen'kie stishki,  o kotoryh, to est' o
stishkah,  voobshche prinyato dumat',  budto imi nichego ne dokazyvaetsya, krome ih
sobstvennoj   bespoleznosti.   Proizvedeniyam  g.Avdeeva   nedostaet   odnogo
svojstva,  takogo nichtozhnogo,  chto teper' samoe nazvanie ego upotreblyaetsya s
bol'shimi  ogovorkami:   im   nedostaet  hudozhestvennosti.   Esli  slovo  eto
komu-nibud' ne nravitsya,  hotya sovershenno naprasno,  mozhno skazat' inache: im
nedostaet dokazatel'nosti;  potomu chto v proizvedeniyah togo roda,  v kotorom
pishet g.Avdeev,  hudozhestvennost' est' dokazatel'nost'. Nedostaet ee potomu,
chto,  verno,  v ume g.Avdeeva net toj special'nosti,  kotoraya neobhodima dlya
togo,  chtoby  dokazyvat' po  etomu  sposobu.  Nashemu  zhurnalu  ne  odin  raz
vmenyalos' v uprek,  na yazyke dovol'no zhestkom, budto on ispoveduet iskusstvo
dlya iskusstva,  to est' pishchu dlya pishchi, gimnastiku dlya gimnastiki i proch. |to
i prezhde bylo ne sovsem tak{562}, a teper' vovse ne tak. My naravne so vsemi
rassuditel'nymi lyud'mi priznaem,  chto  pishcha upotreblyaetsya ili dlya nasyshcheniya,
esli eto  hleb ili  govyadina,  ili  dlya  uslazhdeniya vkusa,  esli eto sladkie
pirozhki i konfekty, i chto k gimnastike obrashchayutsya ili dlya razvitiya sil, poka
oni eshche sposobny razvivat'sya, ili dlya podderzhaniya ih, kogda oni uzhe poteryali
sposobnost'  k  razvitiyu.   V  iskusstve  my  vidim{562}  odin  iz  sposobov
obnaruzhivat'   istinu   i,    esli   ugodno,   dokazyvat'   ee,   provodit',
rasprostranyat',   -   sposob  dlya   obnaruzheniya  nekotorogo  razryada  istin,
edinstvenno primenimyj i  udobnyj i  dlya  vseh  drugih istin,  dostupnyh dlya
obnaruzheniya  i   dokazatel'stva  posredstvom  nego,   v  vysochajshej  stepeni
energichnyj i vernyj.  Vsem izvestno,  a mozhet byt',  i ne vsem,  mozhet byt',
odnim  tol'ko  specialistam izvestno,  chto  na  hudozhestvennye vystavki  dlya
polucheniya stepeni  ili  dlya  dostizheniya drugih  celej  neredko  dostavlyayutsya
portrety  s  lic,  neizvestnyh  prisyazhnym  cenitelyam,  i  chto,  odnako,  eti
prisyazhnye ceniteli,  esli oni dejstvitel'no znatoki, proiznosyat bezoshibochnyj
prigovor o  shodstve ili neshodstve portreta s  neznakomym im chelovekom.  Ne
govorya ob obshchem vyrazhenii,  oni mogut ukazyvat' dazhe cherty, kotorye otnimayut
shodstvo ili  pridayut ego,  i  v  etom sluchae imeyut vozmozhnost' tak zhe  malo
oshibat'sya v svoih soobrazheniyah,  kak,  naprimer, chleny akademii nauk v svoih
suzhdeniyah o  veroyatnosti ili neveroyatnosti kakogo-nibud' yavleniya prirody,  o
kotorom oni  poluchili izvestie ot  svoego  inostrannogo korrespondenta.  CHto
etim dokazyvaetsya? Dokazyvaetsya, chto etot sposob dlya obnaruzhivaniya pravdy, v
svoej vernosti,  ne  ustupaet tochnym naukam{562} i  chto  tochnost' sostavlyaet
dazhe  neobhodimoe uslovie  dokazatel'nosti po  etomu  sposobu;  dokazyvaetsya
takzhe,  chto slovo hudozhestvennost' ne sleduet proiznosit' s ogovorkami,  tem
bolee s ironiej,  i osobenno s yadovitoj,  potomu chto stepen' etogo-to imenno
kachestva v  portrete i  sluzhit  dlya  prisyazhnyh cenitelej orudiem k  otkrytiyu
shodstva ili  neshodstva mezhdu  zhivopis'yu i  zhivym chelovekom,  tak  kak  eto
kachestvo po  otnosheniyu k  proizvedeniyu iskusstva est'  ego  logika,  zdravyj
smysl,  sila dokazatel'stv. Kogda my govorim poetomu, chto "Podvodnyj kamen'"
g.Avdeeva,   naryadu  s  drugimi  ego  proizvedeniyami,  stradaet  otsutstviem
hudozhestvennosti,  to my govorim ne kakuyu-nibud' bessmyslennuyu frazu,  vrode
sleduyushchej:  "Roman  g.Avdeeva  ne  udovletvoryaet trebovaniyam  iskusstva  dlya
iskusstva",  ili:  "V romane g.Avdeeva net togo, chego nam hochetsya, bez chego,
konechno,  on nikomu ne mozhet nravit'sya";  my hotim skazat' to zhe samoe,  chto
bylo  by  skazano  slovami  o  kakoj-nibud'  zhurnal'noj stat'e:  "Stat'ya eta
bezdokazatel'na",  ili:  "Stat'ya  eta  napolnena odnimi  paradoksami",  ili,
nakonec:  "Stat'ya eta nedobrosovestna i  poverhnostna".  Vot chto nam hochetsya
skazat' o romane g.Avdeeva, kogda my vyrazhaem svoe mnenie o nedostatke v nem
hudozhestvennosti. I dejstvitel'no, v romane g.Avdeeva net ni ubeditel'nosti,
ni hudozhestvennoj dobrosovestnosti, ni glubiny i vozderzhnosti ot paradoksov,
vyrazhaemyh, razumeetsya, ne slovami i frazami, a zhivymi licami, ih dejstviyami
i  polozheniyami.  Vsego etogo net u  nego potomu,  chto on  vovse ne  sposoben
dokazyvat' istinu v  toj forme myshleniya,  kotoruyu on izbral dlya sebya:  on na
roman smotrit kak na  stat'yu i  presleduet v  nem svoyu utluyu teorijku vrode:
"lyubov'   dlya   lyubvi",   ili:   "ob   otnosheniyah   nesvobodnyh   zhenshchin   k
prazdnoshatayushchimsya hlyshcham",  a mozhet byt',  i kakuyu-nibud' druguyu: potomu chto
horoshen'ko ponyat' etogo nel'zya.  S g.Avdeevym sluchilos' to zhe, chto sluchilos'
by  s  chelovekom,  kotoryj by  dlya  dokazatel'stva,  chto  dvazhdy dva chetyre,
pribegnul k  flejte ili k  skripke.  Nam hotelos' by ukazat' na kakoe-nibud'
samoe  osyazatel'noe  dokazatel'stvo  v   podtverzhdenie  toj  mysli,   chto  v
"Podvodnom kamne" net  ubeditel'nosti ili  hudozhestvennosti (potomu chto  eto
odno i to zhe),  a v ee avtore - hudozhestvennoj dobrosovestnosti, ili, luchshe,
hudozhnicheskoj sovestlivosti, - hotelos' by ukazat' tak yasno, kak obyknovenno
ukazyvayut na yavnuyu nesoobraznost' v  stat'e,  tol'ko my zatrudnyaemsya sdelat'
eto  bez  ogovorki.  Ogovorka nasha  sostoit v  tom,  chto  esli nas  obvinyat,
sobstvenno za eto ukazanie,  v pedantizme,  v rutinizme, uzkom moralizme ili
prosto v pruderie*,  to postupyat nespravedlivo:  pobuzhdeniya nashi drugie, oni
sovershenno  iskrennie  i  osnovany  na  neposredstvennom vpechatlenii,  a  ne
pridumany pri napisanii etoj statejki. Teper' samoe ukazanie: nam kazhetsya, -
net, bolee, my ubezhdeny, chto vsyakij ne sovsem, ne dotla isporchennyj chelovek,
sohranivshij hot' skol'ko-nibud' dushevnoj chistoty,  v  osobennosti obladayushchij
nekotorym  hudozhestvennym taktom,  to  est'  prosto  poryadochnostiyu v  obraze
myslej, v okonchatel'nom rezul'tate nepremenno oskorblyaetsya tem, chto g.Avdeev
tak  besceremonno rasporyazhaetsya telom  neporochnoj zhenshchiny  iz  edinstvennogo
pobuzhdeniya opravdat' svoyu  mozgovuyu vydumku.  Talantlivyj pisatel',  hot'  s
nebol'shoyu  iskroyu  togo  ogon'ka  v   serdce,   kotoryj  kogda-to   nazyvali
bozhestvennym, etogo by ne sdelal. Ogovarivaemsya eshche raz: nam kazalos' dikim,
strannym,  kogda podobnyj uprek delali g.Turgenevu za  ego  Elenu{564},  nam
pokazalos' by eshche strannee,  imenno strannee, esli by takoj uprek byl sdelan
g.Dostoevskomu za  ego Natashu,  v  ego novom romane,  hotya my prochitali poka
odnu  tol'ko  ego  chast'  ("Unizhennye i  oskorblennye".  "Vremya".  YAnvarskaya
knizhka),  -  i  my  ne tol'ko ogovarivaemsya etimi primerami,  no privodim ih
imenno v dokazatel'stvo nashego mneniya, chto tot zhe samyj uprek po otnosheniyu k
g.Avdeevu sovershenno spravedliv i  zasluzhen.  Neporochnost' -  sushchestvuet,  v
etom  net  nikakogo  somneniya;  sushchestvuet i  protivopolozhnoe emu  kachestvo:
g.Avdeev eti  kachestva smeshivaet,  smeshivaet,  mozhet byt',  potomu,  chto  on
beretsya vyrazhat' svoi mneniya v nesvojstvennoj emu forme,  -  v romane, mozhet
byt',  v romane tol'ko i smeshivaet. On znaet, chto byvayut sluchai ubijstva, za
kotorye ne sudyat i ne ssylayut; on slyshal, mozhet byt', o tom sudebnom sluchae,
v   kotorom   otec,   ubivshij   pri   izvestnyh  smyagchayushchih  obstoyatel'stvah
obol'stitelya svoej docheri, opravdalsya na anglijskom sude takoyu zashchititel'noyu
rech'yu:  "Ubit'-to ya ego ubil, no ya zhaleyu ne ob etom; mne zhal', chto ya ne mogu
ubit' ego dvadcat' raz";  no g.Avdeev dumaet,  budto anglijskij sud opravdal
etogo ubijcu iz odnoj tol'ko potachki,  i  chto i drugie sudy vo vseh podobnyh
sluchayah  rukovodyatsya  tozhe  odnoyu  potachkoj,   a   ne  strogim  pravosudiem.
Vsledstvie takogo  nepravil'nogo vzglyada (my  sudim  po  romanu) g.Avdeev ne
daet  i  svoej  Natashe drugogo opravdaniya,  krome  potachki,  isklyuchitel'no i
edinstvenno odnoj  tol'ko  potachki:  lyubovnyj i  semejnyj kodeks g.Avdeeva -
terpimost',  v nehoroshem znachenii etogo slova.  |tim,  konechno, ob®yasnyaetsya,
pochemu  roman   g.Avdeeva  imeet   zavidnuyu  dolyu   nravit'sya  stol'  mnogim
chitatel'nicam;  v  etom,  mezhdu prochim,  zaklyuchaetsya i prichina togo,  otchego
luchshie  iz  chitatel'nic (my  potomu  govorim luchshie,  chto  net  nichego stol'
horoshego,  chto ne  predpolagalo by eshche luchshego),  ishchushchie polnopravnosti,  no
prenebregayushchie   obidnym    snishozhdeniem,    pochitayut    roman    g.Avdeeva
priblizhayushchimsya k pamfletu.
     ______________
     * pokaznoj dobrodetel'nosti (franc.).






     Stat'ya  vpervye  napechatana  v  "Biblioteke dlya  chteniya",  1861,  No  2
(fevral').  Ona  predstavlyaet soboyu  pervuyu  programmnuyu redakcionnuyu stat'yu
Pisemskogo posle perehoda zhurnala pod ego edinolichnuyu redakciyu v noyabre 1860
goda.   Vvidu  togo,   chto  do  etogo  vremeni  Pisemskij  byl  soredaktorom
A.V.Druzhinina (1824-1864),  granicy mezhdu "druzhininskim" zhurnalom i zhurnalom
Pisemskogo ne  opredelyalis' otchetlivo,  i  pod novoj redakciej v  neskol'kih
knizhkah takzhe prodolzhali pechatat'sya proizvedeniya,  prinyatye k pechati eshche pri
Druzhinine.  No s  1861 goda prezhnie sotrudniki (i prezhde vsego sam Druzhinin)
fakticheski perestali pechatat'sya v  zhurnale.  V  stat'e  o  "Podvodnom kamne"
Avdeeva  Pisemskij  vpervye  reshitel'no otmezhevalsya ot  esteticheskih pozicij
Druzhinina  -  teoretika  "iskusstva  dlya  iskusstva".  |steticheskie  vzglyady
Pisemskogo byli  izlozheny preimushchestvenno v  dvuh  stat'yah  -  o  "Podvodnom
kamne" i o rasskaze M.A.Markovich (Marko Vovchka) "Lihoj chelovek" ("Biblioteka
dlya  chteniya",  1861,  No  4).  V  poslednej stat'e  Pisemskij polemiziruet s
N.A.Dobrolyubovym po voprosu o metode izobrazheniya krest'yanstva.
     Stat'ya pechataetsya po tekstu "Biblioteki dlya chteniya".

     Str.   547.   Roman  M.V.Avdeeva  (1821-1876)  "Podvodnyj  kamen'"  byl
napechatan v  "Sovremennike",  1860,  NoNo  10-11.  Avdeev  -  vtorostepennyj
liberal'nyj pisatel',  izvestnost' kotorogo svyazana preimushchestvenno s  tremya
romanami:  "Tamarin" (1852), "Podvodnyj kamen'" i "Mezh dvuh ognej" (1868). V
svyazi  so  svoej  knigoj  "Nashe  obshchestvo (1820-1870)  v  geroyah i  geroinyah
literatury" (1874)  Avdeev napisal ocherk  o  geroine "Tysyachi dush"  Nasten'ke
Godnevoj.
     "Polin'ka Saks" -  povest' A.V.Druzhinina, napechatannaya v "Sovremennike"
v 1847 godu i vyzvavshaya odobritel'nuyu ocenku V.G.Belinskogo v stat'e "Vzglyad
na  russkuyu literaturu 1847  g.",  Povest' Druzhinina razvivala motivy romana
ZHorzh Sand "ZHak" (1834).
     "Kto vinovat?" -  roman A.I.Gercena, opublikovannyj v 1845-1847 godah v
"Otechestvennyh zapiskah" i "Sovremennike".
     Str.  549. ...odin iz sil'nejshih myslitelej nashego vremeni... - Imeetsya
v   vidu   znamenityj  francuzskij  kritik  i   poet   SHarl'-Ogyust  Sent-Bev
(1804-1869), neodnokratno pisavshij o Vergilii.
     Str.  551.  ...vojti v samyj ad... - namek na poemu Dante "Bozhestvennaya
komediya", v pervoj chasti kotoroj ("Ad") poetu soputstvuet Vergilij.
     ..."odin iz etih predshestvennikov. - Imeetsya v vidu A.I.Gercen.
     Str.    555.    Kitaizm   -   ponyatie,   neodnokratno   upotreblyavsheesya
V.G.Belinskim.
     Str.  560.  "Priklyucheniya anglijskogo milorda" -  lubochnyj roman  Matveya
Komarova   "Povest'   s   priklyuchenii  aglinskogo   milorda   Georga   i   o
brandenburgskoj markgrafine Frederike Luize", vpervye izdannyj v 1782 godu.
     Str.  562.  |to  i  prezhde  bylo  ne  sovsem  tak...  -  Pisemskij etim
podcherkivaet,  chto on,  kak soredaktor A.V.Druzhinina,  i  prezhde ne razdelyal
"teorii iskusstva dlya iskusstva".
     V iskusstve my vidim... - Davaemoe zdes' opredelenie iskusstva otrazhaet
materialisticheskie i prosvetitel'skie cherty v mirovozzrenii Pisemskogo.
     ...ne ustupaet tochnym naukam...  -  |to polozhenie, otrazhayushchee ne tol'ko
materialisticheskie,  no i  pozitivistskie cherty v  mirovozzrenii Pisemskogo,
bylo im razvito v stat'e o "Lihom cheloveke" Marko Vovchka.
     Str. 564. Elena - geroinya romana I.S.Turgeneva "Nakanune" (1860).

                                                             A.P.Mogilyanskij

Last-modified: Sat, 27 Jul 2002 13:54:26 GMT
Ocenite etot tekst: