omoe chuvstvo... Nas uveryayut mediki: est' lyudi, V ubijstve nahodyashchie priyatnost'. Kogda ya klyuch v zamok vlagayu, to zhe YA chuvstvuyu, chto chuvstvovat' dolzhny Oni, vonzaya v zhertvu nozh: priyatno I strashno vmeste. (Otpiraet sunduk.) Vot moe blazhenstvo! (Vsypaet den'gi.) Stupajte, polno vam po svetu ryskat', Sluzha strastyam i nuzhdam cheloveka. Usnite zdes' snom sily i pokoya, Kak bogi spyat v glubokih nebesah... Hochu sebe segodnya pir ustroit': Zazhgu svechu pred kazhdym sundukom, I vse ih otopru, i stanu sam Sred' nih glyadet' na bleshchushchie grudy. (Zazhigaet svechi i otpiraet sunduki odin za drugim.) YA carstvuyu!.. Kakoj volshebnyj blesk! Poslushna mne, sil'na moya derzhava; V nej schastie, v nej chest' moya i slava! YA carstvuyu... no kto vosled za mnoj Priimet vlast' nad neyu? Moj naslednik! Bezumec, rastochitel' molodoj, Razvratnikov razgul'nyh sobesednik! Edva umru, on, on! sojdet syuda Pod eti mirnye, nemye svody S tolpoj laskatelej, pridvornyh zhadnyh. Ukrav klyuchi u trupa moego, On sunduki so smehom otopret. I potekut sokrovishcha moi V atlasnye diravye karmany. On razob'et svyashchennye sosudy, On gryaz' eleem carskim napoit - On rastochit... A po kakomu pravu? Mne razve darom eto vse dostalos', Ili shutya, kak igroku, kotoryj Gremit kost'mi da grudy zagrebaet? Kto znaet, skol'ko gor'kih vozderzhanij, Obuzdannyh strastej, tyazhelyh dum, Dnevnyh zabot, nochej bessonnyh mne Vse eto stoilo? Il' skazhet syn, CHto serdce u menya obroslo mohom, CHto ya ne znal zhelanij, chto menya I sovest' nikogda ne gryzla, sovest', Kogtistyj zver', skrebushchij serdce, sovest', Nezvanyj gost', dokuchnyj sobesednik, Zaimodavec grubyj, eta ved'ma, Ot koej merknet mesyac i mogily Smushchayutsya i mertvyh vysylayut?.. Net, vystradaj sperva sebe bogatstvo, A tam posmotrim, stanet li neschastnyj To rastochat', chto krov'yu priobrel. O, esli b mog ot vzorov nedostojnyh YA skryt' podval! o, esli b iz mogily Prijti ya mog, storozhevoyu ten'yu Sidet' na sunduke i ot zhivyh Sokrovishcha moi hranit', kak nyne!.. SCENA III Vo dvorce. Al'ber, gercog Al'ber Pover'te, gosudar', terpel ya dolgo Styd gor'koj bednosti. Kogda b ne krajnost', Vy b zhaloby moej ne uslyhali. Gercog YA veryu, veryu: blagorodnyj rycar', Takov, kak vy, otca ne obvinit Bez krajnosti. Takih razvratnyh malo... Spokojny bud'te: vashego otca Usoveshchu naedine, bez shumu. YA zhdu ego. Davno my ne vidalis'. On byl drug dedu moemu. YA pomnyu, Kogda ya byl eshche rebenkom, on Menya sazhal na svoego konya I pokryval svoim tyazhelym shlemom, Kak budto kolokolom. (Smotrit v okno.) |to kto? Ne on li? Al'ber Tak, on, gosudar'. Gercog Podite zh V tu komnatu. YA kliknu vas. Al'ber uhodit; vhodit baron. Baron, YA rad vas videt' bodrym i zdorovym. Baron YA schastliv, gosudar', chto v silah byl Po prikazan'yu vashemu yavit'sya. Gercog Davno, baron, davno rasstalis' my. Vy pomnite menya? Baron YA, gosudar'? YA kak teper' vas vizhu. O, vy byli Rebenok rezvyj. Mne pokojnyj gercog Govarival: Filipp (on zval menya Vsegda Filippom), chto ty skazhesh'? a? Let cherez dvadcat', pravo, ty da ya, My budem glupy pered etim malym... Pred vami, to est'... Gercog My teper' znakomstvo Vozobnovim. Vy dvor zabyli moj. Baron Star, gosudar', ya nynche: pri dvore CHto delat' mne? Vy molody; vam lyuby Turniry, prazdniki. A ya na nih Uzh ne gozhus'. Bog dast vojnu, tak ya Gotov, kryahtya, vzlezt' snova na konya; Eshche dostanet sily staryj mech Za vas rukoj drozhashchej obnazhit'. Gercog Baron, userd'e vashe nam izvestno; Vy dedu byli drugom; moj otec Vas uvazhal. I ya vsegda schital Vas vernym, hrabrym rycarem - no syadem. U vas, baron, est' deti? Baron Syn odin. Gercog Zachem ego ya pri sebe ne vizhu? Vam dvor naskuchil, no emu prilichno V ego letah i zvan'e byt' pri nas. Baron Moj syn ne lyubit shumnoj, svetskoj zhizni; On dikogo i sumrachnogo nrava - Vkrug zamka po lesam on vechno brodit, Kak molodoj olen'. Gercog Nehorosho Emu dichit'sya. My totchas priuchim Ego k vesel'yam, k balam i turniram. Prishlite mne ego; naznach'te synu Prilichnoe po zvan'yu soderzhan'e... Vy hmurites', ustali vy s dorogi, Byt' mozhet? Baron Gosudar', ya ne ustal; No vy menya smutili. Pered vami YA b ne hotel soznat'sya, no menya Vy prinuzhdaete skazat' o syne To, chto zhelal ot vas by utait'. On, gosudar', k neschast'yu, nedostoin Ni milostej, ni vashego vniman'ya. On molodost' svoyu provodit v bujstve, V porokah nizkih... Gercog |to potomu, Baron, chto on odin. Uedinen'e I prazdnost' gubyat molodyh lyudej. Prishlite k nam ego: on pozabudet Privychki, zarozhdennye v glushi. Baron Prostite mne, no, pravo, gosudar', YA soglasit'sya ne mogu na eto... Gercog No pochemu zh? Baron Uvol'te starika... Gercog YA trebuyu: otkrojte mne prichinu Otkaza vashego. Baron Na syna ya Serdit. Gercog Za chto? Baron Za zloe prestuplen'e. Gercog A v chem ono, skazhite, sostoit? Baron Uvol'te, gercog... Gercog |to ochen' stranno, Ili vam stydno za nego? Baron Da... stydno... Gercog No chto zhe sdelal on? Baron On... on menya Hotel ubit'. Gercog Ubit'! tak ya sudu Ego predam, kak chernogo zlodeya. Baron Dokazyvat' ne stanu ya, hot' znayu, CHto tochno smerti zhazhdet on moej, Hot' znayu to, chto pokushalsya on Menya... Gercog CHto? Baron Obokrast'. Al'ber brosaetsya v komnatu. Al'ber Baron, vy lzhete. Gercog (synu) Kak smeli vy?.. Baron Ty zdes'! ty, ty mne smel!.. Ty mog otcu takoe slovo molvit'!.. YA lgu! i pered nashim gosudarem!.. Mne, mne... il' uzh ne rycar' ya? Al'ber Vy lzhec. Baron I grom eshche ne gryanul, bozhe pravyj! Tak podymi zh, i mech nas rassudi! (Brosaet perchatku, syn pospeshno ee podymaet.) Al'ber Blagodaryu. Vot pervyj dar otca. Gercog CHto videl ya? chto bylo predo mnoyu? Syn prinyal vyzov starogo otca! V kakie dni nadel ya na sebya Cep' gercogov! Molchite: ty, bezumec, I ty, tigrenok! polno. (Synu.) Bros'te eto; Otdajte mne perchatku etu (otymaet ee). Al'ber (a parte {3}) ZHal'. Gercog Tak i vpilsya v nee kogtyami! - izverg! Podite: na glaza moi ne smejte YAvlyat'sya do teh por, poka ya sam Ne prizovu vas. (Al'ber vyhodit.) Vy, starik neschastnyj, Ne stydno l' vam... Baron Prostite, gosudar'.... Stoyat' ya ne mogu... moi koleni Slabeyut... dushno!.. dushno!.. Gde klyuchi? Klyuchi, klyuchi moi!... Gercog On umer. Bozhe! Uzhasnyj vek, uzhasnye serdca! MOCART I SALXERI SCENA I Komnata. Sal'eri Vse govoryat: net pravdy na zemle. No pravdy net - i vyshe. Dlya menya Tak eto yasno, kak prostaya gamma. Rodilsya ya s lyuboviyu k iskusstvu; Rebenkom buduchi, kogda vysoko Zvuchal organ v starinnoj cerkvi nashej, YA slushal i zaslushivalsya - slezy Nevol'nye i sladkie tekli. Otverg ya rano prazdnye zabavy; Nauki, chuzhdye muzyke, byli Postyly mne; upryamo i nadmenno Ot nih otreksya ya i predalsya Odnoj muzyke. Truden pervyj shag I skuchen pervyj put'. Preodolel YA rannie nevzgody. Remeslo Postavil ya podnozhiem iskusstvu; YA sdelalsya remeslennik: perstam Pridal poslushnuyu, suhuyu beglost' I vernost' uhu. Zvuki umertviv, Muzyku ya raz®yal, kak trup. Poveril YA algebroj garmoniyu. Togda Uzhe derznul, v nauke iskushennyj, Predat'sya nege tvorcheskoj mechty. YA stal tvorit'; no v tishine, no v tajne, Ne smeya pomyshlyat' eshche o slave. Neredko, prosidev v bezmolvnoj kel'e Dva, tri dnya, pozabyv i son i pishchu, Vkusiv vostorg i slezy vdohnoven'ya, YA zheg moj trud i holodno smotrel, Kak mysl' moya i zvuki, mnoj rozhdenny, Pylaya, s legkim dymom ischezali. CHto govoryu? Kogda velikij Glyuk YAvilsya i otkryl nam novy tajny (Glubokie, plenitel'nye tajny), Ne brosil li ya vse, chto prezhde znal, CHto tak lyubil, chemu tak zharko veril, I ne poshel li bodro vsled za nim Bezropotno, kak tot, kto zabluzhdalsya I vstrechnym poslan v storonu inuyu? Usil'nym, napryazhennym postoyanstvom YA nakonec v iskusstve bezgranichnom Dostignul stepeni vysokoj. Slava Mne ulybnulas'; ya v serdcah lyudej Nashel sozvuchiya svoim sozdan'yam. YA schastliv byl: ya naslazhdalsya mirno Svoim trudom, uspehom, slavoj; takzhe Trudami i uspehami druzej, Tovarishchej moih v iskusstve divnom. Net! nikogda ya zavisti ne znal, O, nikogda! - nizhe, kogda Pichchini Plenit' umel sluh dikih parizhan, Nizhe, kogda uslyshal v pervyj raz YA Ifigenii nachal'ny zvuki. Kto skazhet, chtob Sal'eri gordyj byl Kogda-nibud' zavistnikom prezrennym, Zmeej, lyud'mi rastoptannoyu, vzhive Pesok i pyl' gryzushcheyu bessil'no? Nikto!.. A nyne - sam skazhu - ya nyne Zavistnik. YA zaviduyu; gluboko, Muchitel'no zaviduyu. - O nebo! Gde zh pravota, kogda svyashchennyj dar, Kogda bessmertnyj genij - ne v nagradu Lyubvi goryashchej, samootverzhen'ya, Trudov, userdiya, molenij poslan - A ozaryaet golovu bezumca, Gulyaki prazdnogo?.. O Mocart, Mocart! Vhodit Mocart. Mocart Aga! uvidel ty! a mne hotelos' Tebya nezhdannoj shutkoj ugostit'. Sal'eri Ty zdes'! - Davno l'? Mocart Sejchas. YA shel k tebe, Nes koe-chto tebe ya pokazat'; No, prohodya pered traktirom, vdrug Uslyshal skrypku... Net, moj drug, Sal'eri! Smeshnee otrodu ty nichego Ne slyhival... Slepoj skrypach v traktire Razygryval voi che sapete. CHudo! Ne vyterpel, privel ya skrypacha, CHtob ugostit' tebya ego iskusstvom. Vojdi! Vhodit slepoj starik so skrypkoj. Iz Mocarta nam chto-nibud'! Starik igraet ariyu iz Don-ZHuana; Mocart hohochet. Sal'eri I ty smeyat'sya mozhesh'? Mocart Ah, Sal'eri! Uzhel' i sam ty ne smeesh'sya? Sal'eri Net. Mne ne smeshno, kogda malyar negodnyj Mne pachkaet Madonnu Rafaelya, Mne ne smeshno, kogda figlyar prezrennyj Parodiej beschestit Alig'eri. Poshel, starik. Mocart Postoj zhe: vot tebe, Pej za moe zdorov'e. Starik uhodit. Ty, Sal'eri, Ne v duhe nynche. YA pridu k tebe V drugoe vremya. Sal'eri CHto ty mne prines? Mocart Net - tak; bezdelicu. Namedni noch'yu Bessonnica moya menya tomila, I v golovu prishli mne dve, tri mysli. Segodnya ih ya nabrosal. Hotelos' Tvoe mne slyshat' mnen'e; no teper' Tebe ne do menya. Sal'eri Ah, Mocart, Mocart! Kogda zhe mne ne do tebya? Sadis'; YA slushayu. Mocart (za fortepiano) Predstav' sebe... kogo by? Nu, hot' menya - nemnogo pomolozhe; Vlyublennogo - ne slishkom, a slegka - S krasotkoj, ili s drugom - hot' s toboj, YA vesel... Vdrug: viden'e grobovoe, Nezapnyj mrak il' chto-nibud' takoe... Nu, slushaj zhe. (Igraet.) Sal'eri Ty s etim shel ko mne I mog ostanovit'sya u traktira I slushat' skrypacha slepogo! - Bozhe! Ty, Mocart, nedostoin sam sebya. Mocart CHto zh, horosho? Sal'eri Kakaya glubina! Kakaya smelost' i kakaya strojnost'! Ty, Mocart, bog, i sam togo ne znaesh'; YA znayu, ya. Mocart Ba! pravo? mozhet byt'... No bozhestvo moe progolodalos'. Sal'eri Poslushaj: otobedaem my vmeste V traktire Zolotogo L'va. Mocart Pozhaluj; YA rad. No daj shozhu domoj skazat' ZHene, chtoby menya ona k obedu Ne dozhidalas'. (Uhodit.) Sal'eri ZHdu tebya; smotri zh. Net! ne mogu protivit'sya ya dole Sud'be moej: ya izbran, chtob ego Ostanovit' - ne to my vse pogibli, My vse, zhrecy, sluzhiteli muzyki, Ne ya odin s moej gluhoyu slavoj.... CHto pol'zy, esli Mocart budet zhiv I novoj vysoty eshche dostignet? Podymet li on tem iskusstvo? Net; Ono padet opyat', kak on ischeznet: Naslednika nam ne ostavit on. CHto pol'zy v nem? Kak nekij heruvim, On neskol'ko zanes nam pesen rajskih, CHtob, vozmutiv beskryloe zhelan'e V nas, chadah praha, posle uletet'! Tak uletaj zhe! chem skorej, tem luchshe. Vot yad, poslednij dar moej Izory. Os'mnadcat' let noshu ego s soboyu - I chasto zhizn' kazalas' mne s teh por Nesnosnoj ranoj, i sidel ya chasto S vragom bespechnym za odnoj trapezoj, I nikogda na shepot iskushen'ya Ne preklonilsya ya, hot' ya ne trus, Hotya obidu chuvstvuyu gluboko, Hot' malo zhizn' lyublyu. Vse medlil ya. Kak zhazhda smerti muchila menya, CHto umirat'? ya mnil: byt' mozhet, zhizn' Mne prineset nezapnye dary; Byt' mozhet, posetit menya vostorg I tvorcheskaya noch' i vdohnoven'e; Byt' mozhet, novyj Gajden sotvorit Velikoe - i naslazhusya im... Kak piroval ya s gostem nenavistnym, Byt' mozhet, mnil ya, zlejshego vraga Najdu; byt' mozhet, zlejshaya obida V menya s nadmennoj gryanet vysoty - Togda ne propadesh' ty, dar Izory. I ya byl prav! i nakonec nashel YA moego vraga, i novyj Gajden Menya vostorgom divno upoil! Teper' - pora! zavetnyj dar lyubvi, Perehodi segodnya v chashu druzhby. SCENA II Osobaya komnata v traktire; fortepiano. Mocart i Sal'eri za stolom. Sal'eri CHto ty segodnya pasmuren? Mocart YA? Net! Sal'eri Ty verno, Mocart, chem-nibud' rasstroen? Obed horoshij, slavnoe vino, A ty molchish' i hmurish'sya. Mocart Priznat'sya, Moj Requiem menya trevozhit. Sal'eri A! Ty sochinyaesh' Requiem? Davno li? Mocart Davno, nedeli tri. No strannyj sluchaj... Ne skazyval tebe ya? Sal'eri Net. Mocart Tak slushaj. Nedeli tri tomu, prishel ya pozdno Domoj. Skazali mne, chto zahodil Za mnoyu kto-to. Otchego - ne znayu, Vsyu noch' ya dumal: kto by eto byl? I chto emu vo mne? Nazavtra tot zhe Zashel i ne zastal opyat' menya. Na tretij den' igral ya na polu S moim mal'chishkoj. Kliknuli menya; YA vyshel. CHelovek, odetyj v chernom, Uchtivo poklonivshis', zakazal Mne Requiem i skrylsya. Sel ya totchas I stal pisat' - i s toj pory za mnoyu Ne prihodil moj chernyj chelovek; A ya i rad: mne bylo b zhal' rasstat'sya S moej rabotoj, hot' sovsem gotov Uzh Requiem. No mezhdu tem ya... Sal'eri CHto? Mocart Mne sovestno priznat'sya v etom... Sal'eri V chem zhe? Mocart Mne den' i noch' pokoya ne daet Moj chernyj chelovek. Za mnoyu vsyudu Kak ten' on gonitsya. Vot i teper' Mne kazhetsya, on s nami sam-tretej Sidit. Sal'eri I, polno! chto za strah rebyachij? Rassej pustuyu dumu. Bomarshe Govarival mne: "Slushaj, brat Sal'eri, Kak mysli chernye k tebe pridut, Otkupori shampanskogo butylku Il' perechti "ZHenit'bu Figaro"". Mocart Da! Bomarshe ved' byl tebe priyatel'; Ty dlya nego "Tarara" sochinil, Veshch' slavnuyu. Tam est' odin motiv... YA vse tverzhu ego, kogda ya schastliv... La la la la... Ah, pravda li, Sal'eri, CHto Bomarshe kogo-to otravil? Sal'eri Ne dumayu: on slishkom byl smeshon Dlya remesla takogo. Mocart On zhe genij, Kak ty da ya. A genij i zlodejstvo - Dve veshchi nesovmestnye. Ne pravda l'? Sal'eri Ty dumaesh'? (Brosaet yad v stakan Mocarta.) Nu, pej zhe. Mocart Za tvoe Zdorov'e, drug, za iskrennij soyuz, Svyazuyushchij Mocarta i Sal'eri, Dvuh synovej garmonii. (P'et.) Sal'eri Postoj, Postoj, postoj!.. Ty vypil... bez menya? Mocart (brosaet salfetku na stol) Dovol'no, syt ya. (Idet k fortepiano.) Slushaj zhe, Sal'eri, Moj Requiem. (Igraet.) Ty plachesh'? Sal'eri |ti slezy Vpervye l'yu: i bol'no i priyatno, Kak budto tyazhkij sovershil ya dolg, Kak budto nozh celebnyj mne otsek Stradavshij chlen! Drug Mocart, eti slezy... Ne zamechaj ih. Prodolzhaj, speshi Eshche napolnit' zvukami mne dushu... Mocart Kogda by vse tak chuvstvovali silu Garmonii! No net: togda b ne mog I mir sushchestvovat'; nikto b ne stal Zabotit'sya o nuzhdah nizkoj zhizni; Vse predalis' by vol'nomu iskusstvu. Nas malo izbrannyh, schastlivcev prazdnyh, Prenebregayushchih prezrennoj pol'zoj, Edinogo prekrasnogo zhrecov. Ne pravda l'? No ya nynche nezdorov, Mne chto-to tyazhelo; pojdu zasnu. Proshchaj zhe! Sal'eri Do svidan'ya. (Odin.) Ty zasnesh' Nadolgo, Mocart! No uzhel' on prav, I ya ne genij? Genij i zlodejstvo Dve veshchi nesovmestnye. Nepravda: A Bonarotti? Ili eto skazka Tupoj, bessmyslennoj tolpy - i ne byl Ubijceyu sozdatel' Vatikana? KAMENNYJ GOSTX Leporello. O statua gentilissima Del gran' Commendatore!.. ...Ah, Padrone! Don Giovanni. {1} SCENA I Don Guan i Leporello Don Guan Dozhdemsya nochi zdes'. Ah, nakonec Dostigli my vorot Madrita! skoro YA polechu po ulicam znakomym, Usy plashchom zakryv, a brovi shlyapoj. Kak dumaesh'? uznat' menya nel'zya? Leporello Da! Don Guana mudreno priznat'! Takih, kak on, takaya bezdna! Don Guan SHutish'? Da kto zh menya uznaet? Leporello Pervyj storozh, Gitana ili p'yanyj muzykant, Il' svoj zhe brat nahal'nyj kavaler, So shpagoyu pod myshkoj i v plashche. Don Guan CHto za beda, hot' i uznayut. Tol'ko b Ne vstretilsya mne sam korol'. A vprochem, YA nikogo v Madrite ne boyus'. Leporello A zavtra zhe do korolya dojdet, CHto Don Guan iz ssylki samovol'no V Madrit yavilsya, - chto togda, skazhite, On s vami sdelaet? Don Guan Poshlet nazad. Uzh verno golovy mne ne otrubyat. Ved' ya ne gosudarstvennyj prestupnik. Menya on udalil, menya zh lyubya; CHtoby menya ostavila v pokoe Sem'ya ubitogo... Leporello Nu to-to zhe! Sideli b vy sebe spokojno tam. Don Guan Sluga pokornyj! ya edva-edva Ne umer tam so skuki. CHto za lyudi, CHto za zemlya! A nebo?.. tochnyj dym. A zhenshchiny? Da ya ne promenyayu, Vot vidish' li, moj glupyj Leporello, Poslednej v Andaluzii krest'yanki Na pervyh tamoshnih krasavic - pravo. Oni snachala nravilisya mne Glazami sinimi, da beliznoyu, Da skromnost'yu - a pushche noviznoyu; Da, slava bogu, skoro dogadalsya - Uvidel ya, chto s nimi greh i znat'sya - V nih zhizni net, vse kukly voskovye; A nashi!.. No poslushaj, eto mesto Znakomo nam; uznal li ty ego? Leporello Kak ne uznat': Anton'ev monastyr' Mne pamyaten. Ezzhali vy syuda, A loshadej derzhal ya v etoj roshche. Proklyataya, priznat'sya, dolzhnost'. Vy Priyatnee zdes' vremya provodili, CHem ya, pover'te. Don Guan (zadumchivo) Bednaya Ineza! Ee uzh net! kak ya lyubil ee! Leporello Ineza! - chernoglazaya... o, pomnyu. Tri mesyaca uhazhivali vy, Za nej; nasilu-to pomog lukavyj. Don Guan V iyule... noch'yu. Strannuyu priyatnost' YA nahodil v ee pechal'nom vzore I pomertvelyh gubah. |to stranno. Ty, kazhetsya, ee ne nahodil Krasavicej. I tochno, malo bylo V nej istinno prekrasnogo. Glaza, Odni glaza. Da vzglyad... takogo vzglyada Uzh nikogda ya ne vstrechal. A golos U nej byl tih i slab - kak u bol'noj - Muzh u nee byl negodyaj surovyj, Uznal ya pozdno... Bednaya Ineza!.. Leporello CHto zh, vsled za nej drugie byli. Don Guan Pravda. Leporello A zhivy budem, budut i drugie. Don Guan I to. Leporello Teper' kotoruyu v Madrite Otyskivat' my budem? Don Guan O, Lauru! YA pryamo k nej begu yavlyat'sya. Leporello Delo. Don Guan K nej pryamo v dver' - a esli kto-nibud' Uzh u nee - proshu v okno prygnut'. Leporello Konechno. Nu, razveselilis' my. Nedolgo nas pokojnicy trevozhat. Kto k nam idet? Vhodit monah. Monah Sejchas ona priedet Syuda. Kto zdes'? ne lyudi l' Dony Anny? Leporello Net, sami po sebe my gospoda, My zdes' gulyaem. Don Guan A kogo vy zhdete? Monah Sejchas dolzhna priehat' Dona Anna Na muzhninu grobnicu. Don Guan Dona Anna De Sol'va! kak! supruga komandora Ubitogo... ne pomnyu kem? Monah Razvratnym, Bessovestnym, bezbozhnym Don Guanom. Leporello Ogo! vot kak! Molva o Don Guane I v mirnyj monastyr' pronikla dazhe, Otshel'niki hvaly emu poyut. Monah On vam znakom, byt' mozhet? Leporello Nam? nimalo. A gde-to on teper'? Monah Ego zdes' net, On v ssylke daleko. Leporello I slava bogu. CHem dalee, tem luchshe. Vseh by ih, Razvratnikov, v odin meshok da v more. Don Guan CHto, chto ty vresh'? Leporello Molchite: ya narochno... Don Guan Tak zdes' pohoronili komandora? Monah Zdes'; pamyatnik zhena emu vozdvigla I priezzhaet kazhdyj den' syuda Za upokoj dushi ego molit'sya I plakat'. Don Guan CHto za strannaya vdova? I ne durna? Monah My krasotoyu zhenskoj, Otshel'niki, prel'shchat'sya ne dolzhny, No lgat' greshno; ne mozhet i ugodnik V ee krase chudesnoj ne soznat'sya. Don Guan Nedarom zhe pokojnik byl revniv. On Donu Annu vzaperti derzhal, Nikto iz nas ne vidyval ee. YA s neyu by hotel pogovorit'. Monah O, Dona Anna nikogda s muzhchinoj Ne govorit. Don Guan A s vami, moj otec? Monah So mnoj inoe delo; ya monah. Da vot ona. Vhodit Dona Anna. Dona Anna Otec moj, otoprite. Monah Sejchas, sen'ora; ya vas ozhidal. Dona Anna idet za monahom. Leporello CHto, kakova? Don Guan Ee sovsem ne vidno Pod etim vdov'im chernym pokryvalom, CHut' uzen'kuyu pyatku ya zametil. Leporello Dovol'no s vas. U vas voobrazhen'e V minutu dorisuet ostal'noe; Ono u nas provornej zhivopisca, Vam vse ravno, s chego by ni nachat', S brovej li, s nog li. Don Guan Slushaj, Leporello, YA s neyu poznakomlyus'. Leporello Vot eshche! Kuda kak nuzhno! Muzha povalil Da hochet poglyadet' na vdov'i slezy. Bessovestnyj! Don Guan Odnako uzh i smerklos'. Poka luna nad nami ne vzoshla I v svetlyj sumrak t'my ne obratila, Vzojdem v Madrit. (Uhodit.) Leporello Ispanskij grand kak vor ZHdet nochi i luny boitsya - bozhe! Proklyatoe zhit'e. Da dolgo l' budet Mne s nim vozit'sya? Pravo, sil uzh net. SCENA II Komnata. Uzhin u Laury. Pervyj gost' Klyanus' tebe, Laura, nikogda S takim ty sovershenstvom ne igrala. Kak rol' svoyu ty verno ponyala! Vtoroj Kak razvila ee! s kakoyu siloj! Tretij S kakim iskusstvom! Laura Da, mne udavalos' Segodnya kazhdoe dvizhen'e, slovo. YA vol'no predavalas' vdohnoven'yu. Slova lilis', kak budto ih rozhdala Ne pamyat' rabskaya, no serdce... Pervyj Pravda. Da i teper' glaza tvoi blestyat I shcheki razgorelis', ne prohodit V tebe vostorg. Laura, ne davaj Ostyt' emu besplodno; spoj, Laura, Spoj chto-nibud'. Laura Podajte mne gitaru. (Poet.) Vse O brava! brava! chudno! bespodobno! Pervyj Blagodarim, volshebnica. Ty serdce CHaruesh' nam. Iz naslazhdenij zhizni Odnoj lyubvi muzyka ustupaet; No i lyubov' melodiya... vzglyani: Sam Karlos tronut, tvoj ugryumyj gost'. Vtoroj Kakie zvuki! skol'ko v nih dushi! A ch'i slova, Laura? Laura Don Guana. Don Karlos CHto? Don Guan! Laura Ih sochinil kogda-to Moj vernyj drug, moj vetrenyj lyubovnik. Don Karlos Tvoj Don Guan bezbozhnik i merzavec, A ty, ty dura. Laura Ty s uma soshel? Da ya sejchas velyu tebya zarezat' Moim slugam, hot' ty ispanskij grand. Don Karlos (vstaet) Zovi zhe ih. Pervyj Laura, perestan'; Don Karlos, ne serdis'. Ona zabyla... Laura CHto? chto Guan na poedinke chestno Ubil ego rodnogo brata? Pravda: zhal', CHto ne ego. Don Karlos YA glup, chto oserdilsya. Laura Aga! sam soznaesh'sya, chto ty glup. Tak pomirimsya. Don Karlos Vinovat, Laura, Prosti menya. No znaesh': ne mogu YA slyshat' eto imya ravnodushno... Laura A vinovata l' ya, chto pominutno Mne na yazyk prihodit eto imya? Gost' Nu, v znak, chto ty sovsem uh ne serdita, Laura, spoj eshche. Laura Da, na proshchan'e, Pora, uzh noch'. No chto zhe ya spoyu? A, slushajte. (Poet.) Vse Prelestno, bespodobno! Laura Proshchajte zh, gospoda. Gosti Proshchaj, Laura. Vyhodyat. Laura ostanavlivaet Don Karlosa. Laura Ty, beshenyj! ostan'sya u menya, Ty mne ponravilsya; ty Don Guana Napomnil mne, kak vybranil menya I stisnul zuby s skrezhetom. Don Karlos Schastlivec! Tak ty ego lyubila. Laura delaet utverditel'no znak. Ochen'? Laura Ochen'. Don Karlos I lyubish' i teper'? Laura V siyu minutu? Net, ne lyublyu. Mne dvuh lyubit' nel'zya. Teper' lyublyu tebya. Don Karlos Skazhi, Laura, Kotoryj god tebe? Laura Os'mnadcat' let. Don Karlos Ty moloda... i budesh' moloda Eshche let pyat' il' shest'. Vokrug tebya Eshche let shest' oni tolpit'sya budut, Tebya laskat', leleyat', i darit', I serenadami nochnymi teshit', I za tebya drug druga ubivat' Na perekrestkah noch'yu. No kogda Pora projdet, kogda tvoi glaza Vpadut i veki, smorshchas', pocherneyut I sedina v kose tvoej mel'knet, I budut nazyvat' tebya staruhoj, Togda - chto skazhesh' ty? Laura Togda? Zachem Ob etom dumat'? chto za razgovor? Il' u tebya vsegda takie mysli? Pridi - otkroj balkon. Kak nebo tiho; Nedvizhim teplyj vozduh, noch' limonom I lavrom pahnet, yarkaya luna Blestit na sineve gustoj i temnoj, I storozha krichat protyazhno: "YAsno!.." A daleko, na severe - v Parizhe - Byt' mozhet, nebo tuchami pokryto, Holodnyj dozhd' idet i veter duet. A nam kakoe delo? slushaj, Karlos, YA trebuyu, chtob ulybnulsya ty... - Nu to-to zh! - Don Karlos Milyj demon! Stuchat. Don Guan Gej! Laura! Laura Kto tam? chej eto golos? Don Guan Otopri... Laura Uzheli!.. Bozhe!.. (Otpiraet dveri, vhodit Don Guan.) Don Guan Zdravstvuj... Laura Don Guan!.. (Laura kidaetsya emu na sheyu.) Don Karlos Kak! Don Guan!.. Don Guan Laura, milyj drug!.. (Celuet ee.) Kto u tebya, moya Laura? Don Karlos YA, Don Karlos. Don Guan Vot nechayannaya vstrecha! YA zavtra ves' k tvoim uslugam. Don Karlos Net! Teper' - sejchas. Laura Don Karlos, perestan'te! Vy ne na ulice - vy u menya - Izvol'te vyjti von. Don Karlos (ee ne slushaya) YA zhdu. Nu chto zh, Ved' ty pri shpage. Don Guan Ezheli tebe Ne terpitsya, izvol'. B'yutsya. Laura Aj! Aj! Guan!.. (Kidaetsya na postelyu.) Don Karlos padaet. Don Guan Vstavaj, Laura, koncheno. Laura CHto tam? Ubit? prekrasno! v komnate moej! CHto delat' mne teper', povesa, d'yavol? Kuda ya vybroshu ego? Don Guan Byt' mozhet, On zhiv eshche. Laura (osmatrivaet telo) Da! zhiv! glyadi, proklyatyj, Ty pryamo v serdce tknul - nebos' ne mimo, I krov' nejdet iz treugol'noj ranki, A uzh ne dyshit - kakovo? Don Guan CHto delat'? On sam togo hotel. Laura |h, Don Guan, Dosadno, pravo. Vechnye prokazy - A vse ne vinovat... Otkuda ty? Davno li zdes'? Don Guan YA tol'ko chto priehal I to tihon'ko - ya ved' ne proshchen. Laura I vspomnil totchas o svoej Laure? CHto horosho, to horosho. Da polno, Ne veryu ya. Ty mimo shel sluchajno I dom uvidel. Don Guan Net, moya Laura, Sprosi u Leporello. YA stoyu Za gorodom, v proklyatoj vente. YA Laury Prishel iskat' v Madrite. (Celuet ee.) Laura Drug ty moj!.. Postoj... pri mertvom!.. chto nam delat' s nim? Don Guan Ostav' ego: pered rassvetom, rano, YA vynesu ego pod epanchoyu I polozhu na perekrestke. Laura Tol'ko Smotri, chtob ne uvideli tebya. Kak horosho ty sdelal, chto yavilsya Odnoj minutoj pozzhe! u menya Tvoi druz'ya zdes' uzhinali. Tol'ko CHto vyshli von. Kogda b ty ih zastal! Don Guan Laura, i davno ego ty lyubish'? Laura Kogo? ty, vidno, bredish'. Don Guan A priznajsya, A skol'ko raz ty izmenyala mne V moem otsutstvii? Laura A ty, povesa? Don Guan Skazhi... Net, posle peregovorim. SCENA III Pamyatnik komandora. Don Guan Vse k luchshemu: nechayanno ubiv Don Karlosa, otshel'nikom smirennym YA skrylsya zdes' - i vizhu kazhdyj den' Moyu prelestnuyu vdovu, i eyu, Mne kazhetsya, zamechen. Do sih por CHinilis' my drug s drugom; no segodnya Vpushchusya v razgovory s nej; pora. S chego nachnu? "Osmelyus'"... ili net: "Sen'ora"... ba! chto v golovu pridet, To i skazhu, bez predugotovlen'ya, Improvizatorom lyubovnoj pesni... Pora b uzh ej priehat'. Bez nee - YA dumayu - skuchaet komandor. Kakim on zdes' predstavlen ispolinom! Kakie plechi! chto za Gerkules!.. A sam pokojnik mal byl i shchedushen, Zdes', stav na cypochki, ne mog by ruku Do svoego on nosu dotyanut'. Kogda za |skur'yalom my soshlis', Natknulsya mne na shpagu on i zamer, Kak na bulavke strekoza - a byl On gord i smel - i duh imel surovyj... A! vot ona. Vhodit Dona Anna. Dona Anna Opyat' on zdes'. Otec moj, YA razvlekla vas v vashih pomyshlen'yah - Prostite. Don Guan YA prosit' proshchen'ya dolzhen U vas, sen'ora. Mozhet, ya meshayu Pechali vashej vol'no izlivat'sya. Dona Anna Net, moj otec, pechal' moya vo mne, Pri vas moi molen'ya mogut k nebu Smirenno voznosit'sya - ya proshu I vas svoj golos s nimi s®edinit'. Don Guan Mne, mne molit'sya s vami, Dona Anna! YA ne dostoin uchasti takoj. YA ne derznu porochnymi ustami Mol'bu svyatuyu vashu povtoryat' - YA tol'ko izdali s blagogoven'em Smotryu na vas, kogda, sklonivshis' tiho, Vy chernye vlasy na mramor blednyj Rassyplete - i mnitsya mne, chto tajno Grobnicu etu angel posetil, V smushchennom serdce ya ne obretayu Togda molenij. YA divlyus' bezmolvno I dumayu - schastliv, chej hladnyj mramor Sogret ee dyhaniem nebesnym I okroplen lyubvi ee slezami... Dona Anna Kakie rechi - strannye! Don Guan Sen'ora? Dona Anna Mne... vy zabyli. Don Guan CHto? chto nedostojnyj Otshel'nik ya? chto greshnyj golos moj Ne dolzhen zdes' tak gromko razdavat'sya? Dona Anna Mne pokazalos'... ya ne ponyala... Don Guan Ah vizhu ya: vy vse, vy vse uznali! Dona Anna CHto ya uznala? Don Guan Tak, ya ne monah - U vashih nog proshchen'ya umolyayu. Dona Anna O bozhe! vstan'te, vstan'te... Kto zhe vy? Don Guan Neschastnyj, zhertva strasti beznadezhnoj. Dona Anna O bozhe moj! i zdes', pri etom grobe! Podite proch'. Don Guan Minutu, Dona Anna, Odnu minutu! Dona Anna Esli kto vzojdet!.. Don Guan Reshetka zaperta. Odnu minutu! Dona Anna Nu? chto? chego vy trebuete? Don Guan Smerti. O pust' umru sejchas u vashih nog, Pust' bednyj prah moj zdes' zhe pohoronyat Ne podle praha, milogo dlya vas, Ne tut - ne blizko - dale gde-nibud', Tam - u dverej - u samogo poroga, CHtob kamnya moego mogli kosnut'sya Vy legkoyu nogoj ili odezhdoj, Kogda syuda, na etot gordyj grob Pojdete kudri naklonyat' i plakat'. Dona Anna Vy ne v svoem ume. Don Guan Ili zhelat' Konchiny, Dona Anna, znak bezumstva? Kogda b ya byl bezumec, ya b hotel V zhivyh ostat'sya, ya b imel nadezhdu Lyubov'yu nezhnoj tronut' vashe serdce; Kogda b ya byl bezumec, ya by nochi Stal provozhdat' u vashego balkona, Trevozha serenadami vash son, Ne stal by ya skryvat'sya, ya naprotiv Staralsya byt' vezde b zamechen vami; Kogda b ya byl bezumec, ya b ne stal Stradat' v bezmolvii... Dona Anna I tak-to vy Molchite? Don Guan Sluchaj, Dona Anna, sluchaj Uvlek menya. - Ne to vy b nikogda Moej pechal'noj tajny ne uznali. Dona Anna I lyubite davno uzh vy menya? Don Guan Davno ili nedavno, sam ne znayu, No s toj pory lish' tol'ko znayu cenu Mgnovennoj zhizni, tol'ko s toj pory I ponyal ya, chto znachit slovo schast'e. Dona Anna Podite proch' - vy chelovek opasnyj. Don Guan Opasnyj! chem? Dona Anna YA slushat' vas boyus'. Don Guan YA zamolchu; lish' ne gonite proch' Togo, komu vash vid odna otrada. YA ne pitayu derzostnyh nadezhd, YA nichego ne trebuyu, no videt' Vas dolzhen ya, kogda uzhe na zhizn' YA osuzhden. Dona Anna Podite - zdes' ne mesto Takim recham, takim bezumstvam. Zavtra Ko mne pridite. Esli vy klyanetes' Hranit' ko mne takoe zh uvazhen'e, YA vas primu; no vecherom, pozdnee, - YA nikogo ne vizhu s toj pory, Kak ovdovela... Don Guan Angel Dona Anna! Utesh' vas bog, kak sami vy segodnya Uteshili neschastnogo stradal'ca. Dona Anna Podite zh proch'. Don Guan Eshche odnu minutu. Dona Anna Net, vidno, mne ujti... k tomu zh molen'e Mne v um nejdet. Vy razvlekli menya Rechami svetskimi; ot nih uzh uho Moe davno, davno otvyklo. - Zavtra YA vas primu. Don Guan Eshche ne smeyu verit', Ne smeyu schast'yu moemu predat'sya... YA zavtra vas uvizhu! - i ne zdes' I ne ukradkoyu! Dona Anna Da, zavtra, zavtra. Kak vas zovut? Don Guan Diego de Kal'vado. Dona Anna Proshchajte, Don Diego. (Uhodit.) Don Guan Leporello! Leporello vhodit. Leporello CHto vam ugodno? Don Guan Milyj Leporello! YA schastliv!.. "Zavtra - vecherom, pozdnee..." Moj Leporello, zavtra - prigotov'... YA schastliv, kak rebenok! Leporello S Donoj Annoj Vy govorili? mozhet byt', ona Skazala vam dva laskovogo slova Ili ee blagoslovili vy. Don Guan Net, Leporello, net! ona svidan'e, Svidan'e mne naznachila! Leporello Neuzhto! O vdovy, vse vy takovy. Don Guan YA schastliv! YA pet' gotov, ya rad ves' mir obnyat'. Leporello A komandor? chto skazhet on ob etom? Don Guan Ty dumaesh', on stanet revnovat'? Uzh verno net; on chelovek razumnyj I, verno, prismirel s teh por, kak umer. Leporello Net; posmotrite na ego statuyu. Don Guan CHto zh? Leporello Kazhetsya, na vas ona glyadit I serditsya. Don Guan Stupaj zhe, Leporello, Prosi ee pozhalovat' ko mne - Net, ne ko mne - a k Done Anne, zavtra. Leporello Statuyu v gosti zvat'! zachem? Don Guan Uzh verno Ne dlya togo, chtob s neyu govorit' - Prosi statuyu zavtra k Done Anne Prijti popozzhe vecherom i stat' U dveri na chasah. Leporello Ohota vam SHutit', i s kem! Don Guan Stupaj zhe. Leporello No... Don Guan Stupaj. Leporello Preslavnaya, prekrasnaya statuya! Moj barin Don Guan pokorno prosit Pozhalovat'... Ej-bogu, ne mogu, Mne strashno. Don Guan Trus! vot ya tebya!.. Leporello Pozvol'te. Moj barin Don Guan vas prosit zavtra Prijti popozzhe v dom suprugi vashej I stat' u dveri... Statuya kivaet golovoj v znak soglasiya. Aj! Don Guan CHto tam? Leporello Aj, aj!.. Aj, aj... Umru! Don Guan CHto sdelalos' s toboyu? Leporello (kivaya golovoj) Statuya... aj!.. Don Guan Ty klanyaesh'sya! Leporello Net, Ne ya, ona! Don Guan Kakoj ty vzdor nesesh'! Leporello Podite sami. Don Guan Nu smotri zh, bezdel'nik. (Statue.) YA, komandor, proshu tebya prijti K tvoej vdove, gde zavtra budu ya, I stat' na storozhe v dveryah. CHto? budesh'? Statuya kivaet opyat'. O bozhe! Leporello CHto? ya govoril... Don Guan Ujdem. SCENA IV Komnata Dony Anny. Don Guan i Dona Anna. Dona Anna YA prinyala vas, Don Diego; tol'ko Boyus', moya pechal'naya beseda Skuchna vam budet: bednaya vdova, Vse pomnyu ya svoyu poteryu. Slezy S ulybkoyu meshayu, kak aprel'. CHto zh vy molchite? Don Guan Naslazhdayus' molcha, Gluboko mysl'yu byt' naedine S prelestnoj Donoj Annoj. Zdes' - ne tam, Ne pri grobnice mertvogo schastlivca - I vizhu vas uzhe ne na kolenah Pred mramornym suprugom. Dona Anna Don Diego, Tak vy revnivy. - Muzh moj i vo grobe Vas muchit? Don Guan YA ne dolzhen revnovat'. On vami vybran byl. Dona Anna Net, mat' moya Velela mne dat' ruku Don Al'varu, My byli bedny, Don Al'var bogat. Don Guan Schastlivec! on sokrovishcha pustye Prines k nogam bogini, vot za chto Vkusil on rajskoe blazhenstvo! Esli b YA prezhde vas uznal, s kakim vostorgom Moj san, moi bogatstva, vse by otdal, Vse za edinyj blagosklonnyj vzglyad; YA byl by rab svyashchennoj vashej voli, Vse vashi prihoti ya b izuchal, CHtob ih preduprezhdat'; chtob vasha zhizn' Byla odnim volshebstvom bespreryvnym. Uvy! - Sud'ba sudila mne inoe. Dona Anna Diego, perestan'te: ya greshu, Vas slushaya, - mne vas lyubit' nel'zya, Vdova dolzhna i grobu byt' verna. Kogda by znali vy, kak Don Al'var Menya lyubil! o, Don Al'var uzh verno Ne prinyal by k sebe vlyublennoj damy, Kogda b on ovdovel. - On byl by vern Supruzheskoj lyubvi. Don Guan Ne much'te serdca Mne, Dona Anna, vechnym pominan'em Supruga. Polno vam menya kaznit', Hot' kazn' ya zasluzhil, byt' mozhet. Dona Anna CHem zhe? Vy uzami ne svyazany svyatymi Ni s kem. - Ne pravda l'? Polyubiv menya, Vy predo mnoj i pered nebom pravy. Don Guan Pred vami! Bozhe! Dona Anna Razve vy vinovny Peredo mnoj? Skazhite, v chem zhe. Don Guan Net! Net, nikogda. Dona Anna Diego, chto takoe? Vy predo mnoj ne pravy? v chem, skazhite. Don Guan Net! ni za chto! Dona Anna Diego, eto stranno: YA vas proshu, ya trebuyu. Don Guan Net, net. Dona Anna A! Tak-to vy moej poslushny vole! A chto sejchas vy govorili mne? CHto vy b rabom moim zhelali byt'. YA rasserzhus', Diego: otvechajte, V chem predo mnoj vinovny vy? Don Guan Ne smeyu. Vy nenavidet' stanete menya. Dona Anna Net, net. YA vas zaranee proshchayu, No znat' zhelayu... Don Guan Ne zhelajte znat' Uzhasnuyu, ubijstvennuyu tajnu. Dona Anna Uzhasnuyu! vy muchite menya. YA strah kak lyubopytna - chto takoe? I kak menya mogli vy oskorbit'? YA vas ne znala - u menya vragov I net i ne bylo. Ubijca muzha Odin i est'. Don Guan (pro sebya) Idet k razvyazke delo! Skazhite mne, neschastnyj Don Guan Vam neznakom? Dona Anna Net, otrodu ego YA ne vidala. Don Guan Vy v dushe k nemu Pitaete vrazhdu? Dona Anna Po dolgu chesti. No vy otvlech' staraetes' menya Ot moego voprosa. Don Diego - YA trebuyu... Don Guan CHto, esli b Don Guana Vy vstretili? Dona Anna Togda by ya zlodeyu Kinzhal vonzila v serdce. Don Guan Dona Anna, Gde tvoj kinzhal? vot grud' moya. Dona Anna Diego! CHto vy? Don Guan YA ne Diego, ya Guan. Dona Anna O bozhe! net, ne mozhet byt', ne veryu. Don Guan YA Don Guan. Dona Anna Nepravda. Don Guan YA ubil Supruga tvoego; i ne zhaleyu O tom - i net raskayan'ya vo mne. Dona Anna CHto slyshu ya? Net, net, ne mozhet byt'. Don Guan YA Don Guan, i ya tebya lyublyu. Dona Anna (padaya) Gde ya?.. gde ya? mne durno, durno. Don Guan Nebo! CHto s neyu? chto s toboyu, Dona Anna? Vstan', vstan', prosnis', opomnis': tvoj Diego, Tvoj rab u nog tvoih. Dona Anna Ostav' menya! (Slabo.) O, ty mne vrag - ty otnyal u menya Vse, chto ya v zhizni... Don Guan Miloe sozdan'e! YA vsem gotov udar moj iskupit', U nog tvoih zhdu tol'ko prikazan'ya, Veli - umru; veli - dyshat' ya budu Lish' dlya tebya... Dona Anna Tak eto Don Guan... Don Guan Ne pravda li, on byl opisan vam Zlodeem, izvergom. - O Dona Anna, - Molva, byt' mozhet, ne sovsem neprava, Na sovesti ustaloj mnogo zla, Byt' mozhet, tyagoteet. Tak, razvrata YA dolgo byl pokornyj uchenik, No s toj pory, kak vas uvidel ya, Mne kazhetsya, ya ves' pererodilsya. Vas polyubya, lyublyu ya dobrodetel' I v pervyj raz smirenno pered nej Drozhashchie kolena preklonyayu. Dona Anna O, Don Guan krasnorechiv - ya znayu, Slyhala ya; on hitryj iskusitel'. Vy, govoryat, bezbozhnyj razvratitel', Vy sushchij demon. Skol'ko bednyh zhenshchin Vy pogubili? Don Guan Ni odnoj donyne Iz nih ya ne lyubil. Dona Anna I ya poveryu, CHtob Don Guan vlyubilsya v pervyj raz, CHtob ne iskal vo mne on zhertvy novoj! Don Guan Kogda b ya vas obmanyvat' hotel, Priznalsya l' ya, skazal li ya to imya, Kotorogo ne mozhete vy slyshat'? Gde zh vidno tut obdumannost', kovarstvo? Dona Anna Kto znaet vas? - No kak mogli prijti Syuda vy; zdes' uznat' mogli by vas, I vasha smert' byla by neizbezhna. Don Guan CHto znachit smert'? za sladkij mig svidan'ya Bezropotno otdam ya zhizn'. Dona Anna No kak zhe Otsyuda vyjti vam, neostorozhnyj! Don Guan (celuya ej ruki) I vy o zhizni bednogo Guana Zabotites'! Tak nenavisti net V dushe tvoej nebesnoj, Dona Anna? Dona Anna Ah esli b vas mogla ya nenavidet'! Odnako zh nadobno rasstat'sya nam. Don Guan Kogda zh opyat' uvidimsya? Dona Anna Ne znayu. Kogda-nibud'. Don Guan A zavtra? Dona Anna Gde zhe? Don Guan Zdes'. Dona Anna O Don Guan, kak serdcem ya slaba. Don Guan V zalog proshchen'ya mirnyj poceluj... Dona Anna Pora, podi. Don Guan Odin, holodnyj, mirnyj... Dona Anna Kakoj ty neotvyazchivyj! na, vot on. CHto tam za stuk?.. o skrojsya, Don Guan. Don Guan Proshchaj zhe, do svidan'ya, drug moj milyj. (Uhodit i vbegaet opyat'.) A!.. Dona Anna CHto s toboj? A!.. Vhodit statuya komandora. Dona Anna padaet. Statuya YA na zov yavilsya. Don Guan O bozhe! Dona Anna! Statuya Bros' ee, Vse koncheno. Drozhish' ty, Don Guan. Don Guan YA? net. YA zval tebya i rad, chto vizhu. Statuya Daj ruku. Don Guan Vot ona... o, tyazhelo Pozhat'e kamennoj ego desnicy! Ostav' menya, pusti - pusti mne ruku... YA gibnu - koncheno - o Dona Anna! Provalivayutsya. PIR VO VREMYA CHUMY (IZ VILXSONOVOJ TRAGEDII: THE CITY OF THE PLAGUE {1}) Ulica. Nakrytyj stol. Neskol'ko piruyushchih muzhchin i zhenshchin. Molodoj chelovek Pochtennyj predsedatel'! ya napomnyu O cheloveke, ochen' nam znakomom, O tom, ch'i shutki, povesti smeshnye, Otvety ostrye i zamechan'ya, Stol' edkie v ih vazhnosti zabavnoj, Zastol'nuyu besedu ozhivlyali I razgonyali mrak, kotoryj nyne Zaraza, gost'ya nasha, nasylaet Na samye blestyashchie umy. Tomu dva dnya nash obshchij hohot slavil Ego rasskazy; nevozmozhno byt', CHtob my v svoem veselom pirovan'e Zabyli Dzhaksona! Ego zdes' kresla Stoyat pustye, budto ozhidaya Vesel'chaka - no on ushel uzhe V holodnye podzemnye zhilishcha... Hotya krasnorechivejshij yazyk Ne umolkal eshche vo prahe groba; No mnogo nas eshche zhivyh, i nam Prichiny net pechalit'sya. Itak, YA predlagayu vypit' v ego pamyat' S veselym zvonom ryumok, s vosklican'em, Kak budto b byl on zhiv. Predsedatel' On vybyl pervyj Iz kruga nashego. Puskaj v molchan'e My vyp'em v chest' ego. Molodoj chelovek Da budet tak! Vse p'yut molcha. Predsedatel' Tvoj golos, milaya, vyvodit zvuki Rodimyh pesen s dikim sovershenstvom; Spoj, Meri, nam unylo i protyazhno, CHtob my potom k vesel'yu obratilis' Bezumnee, kak tot, kto ot zemli Byl otluchen kakim-nibud' viden'em. Meri (poet) Bylo vremya, procvetala V mire nasha storona: V voskresenie byvala Cerkov' bozhiya polna; Nashih detok v shumnoj shkole Razdavalis' golosa, I sverkali v svetlom pole Serp i bystraya kosa. Nyne cerkov' opustela; SHkola gluho zaperta; Niva prazdno perezrela; Roshcha temnaya pusta; I selen'e, kak zhilishche Pogoreloe, stoit, - Tiho vse. Odno kladbishche Ne pusteet, ne molchit. Pominutno mertvyh nosyat, I stenaniya zhivyh Boyazlivo boga prosyat Upokoit' dushi ih! Pominutno mesta nado, I mogily mezh soboj, Kak ispugannoe stado, ZHmutsya tesnoj cheredoj! Esli rannyaya mogila Suzhdena moej vesne - Ty, kogo ya tak lyubila, CH'ya lyubov' otrada mne, - YA molyu: ne priblizhajsya K telu Dzhenni ty svoej, Ust umershih ne kasajsya, Sleduj izdali za nej. I potom ostav' selen'e! Uhodi kuda-nibud', Gde b ty mog dushi muchen'e Usladit' i otdohnut'. I kogda zaraza minet, Poseti moj bednyj prah; A |dmonda ne pokinet Dzhenni dazhe v nebesah! Predsedatel' Blagodarim, zadumchivaya Meri, Blagodarim za zhalobnuyu pesnyu! V dni prezhnie chuma takaya zh, vidno, Holmy i doly vashi posetila, I razdavalis' zhalkie stenan'ya Po beregam potokov i ruch'ev, Begushchih nyne veselo i mirno Skvoz' dikij raj tvoej zemli rodnoj; I mrachnyj god, v kotoryj palo stol'ko Otvazhnyh, dobryh i prekrasnyh zhertv, Edva ostavil pamyat' o sebe