. Rycari. Kak! vy zhivy? Al'ber. Blagodarya zheleznym latam... Vse smeyutsya. Aga, Franc, eto ty, druzhok? Ochen' rad, chto vstrechayu tebya... Gospoda rycari! blagodarim za velikodushnuyu pomoshch'. Odin iz rycarej. Ne za chto; na nashem meste vy by sdelali to zhe samoe. Rotenfel'd. Smeyu li prosit' vas v moj zamok dni na tri, otdohnut' posle srazheniya i druzheski popirovat'?.. Rycar'. Izvinite, chto ne mozhem vospol'zovat'sya vashim blagorodnym gostepriimstvom. My speshim na pohorony |l'sbergskogo princa - i boimsya opozdat'... Rotenfel'd. Po krajnej mere sdelajte mne chest' u menya otuzhinat'. Rycar'. S udovol'stviem. - No u vas net loshadej, - pozvol'te predlozhit' vam nashih... my syadem za vami, kak osvobozhdennye krasavicy. Sadyatsya. A etogo molodca, tak i byt', dovezem uzh do pervoj viselicy... Gospoda, pomogite ego privyazat' k repice moej loshadi... ZAMOK ROTENFELXDA Rycari uzhinayut. Odin rycar'. Slavnoe vino! Rotenfel'd. Emu bolee sta let... Praded moj postavil ego v pogreb, otpravlyayas' v Palestinu, gde i ostalsya; etot pohod emu stoil dvuh zamkov i rotenfel'dskoj roshchi, kotoruyu prodal on za bescenok kakomu-to episkopu. Rycar'. Slavnoe vino! - Za zdorov'e blagorodnoj hozyajki!.. Rycari. Za zdorov'e prekrasnoj i blagorodnoj hozyajki!.. Klotil'da. Blagodaryu vas, rycari. Za zdorov'e vashih dam... (P'et.) Rotenfel'd. Za zdorov'e nashih izbavitelej! Rycari. Za zdorov'e nashih izbavitelej! Odin iz rycarej. Rotenfel'd! prazdnik vash prekrasen; no emu chego-to nedostaet... Rotenfel'd. Znayu, kiprskogo vina; chto delat' - vse vyshlo na proshloj nedele. Rycar'. Net, ne kiprskogo vina; nedostaet pesen minnezingera... Rotenfel'd. Pravda, pravda... Net li v sosedstve minnezingera; stupajte-ka v gostinicu... Al'ber. Da chego zh nam luchshe? Ved' Franc eshche ne poveshen - kliknut' ego syuda... Rotenfel'd. I v samom dele, kliknut' syuda Franca! Rycar'. Kto etot Franc? Rotenfel'd. Da tot samyj negodyaj, kotorogo vy vzyali segodnya v plen. Rycar'. Tak on i minnezinger? Al'ber. O! vse, chto vam ugodno. Vot on. Rotenfel'd. Franc! rycari hotyat poslushat' tvoih pesen, koli strah ne otshib u tebya pamyati, a golos eshche ne propal. Franc. CHego mne boyat'sya? Pozhaluj, ya vam spoyu pesnyu moego sochineniya. Golos moj ne zadrozhit, i yazyk ne otnyalsya. Rotenfel'd. Posmotrim, posmotrim. Nu - nachinaj... Franc (poet) ZHil na svete rycar' bednyj, Molchalivyj i prostoj, S vidu sumrachnyj i blednyj, Duhom smelyj i pryamoj On imel odno viden'e, Nepostizhnoe umu, I gluboko vpechatlen'e V serdce vrezalos' emu. S toj pory, sgorev dushoyu, On na zhenshchin ne smotrel, On do groba ni s odnoyu Molvit' slova ne hotel. On sebe na sheyu chetki Vmesto sharfa navyazal I s lica stal'noj reshetki Ni pred kem ne podymal. Polon chistoyu lyubov'yu, Veren sladostnoj mechte, A. M. D. {2} svoeyu krov'yu Nachertal on na shchite. I v pustynyah Palestiny, Mezhdu tem kak po skalam Mchalis' v bitvu paladiny, Imenuya gromko dam,- Lumen coelum, sancta rosa! {3} Vosklical on, dik i r'yan, I kak grom ego ugroza Porazhala musul'man. Vozvratyas' v svoj zamok dal'nyj, ZHil on strogo zaklyuchen; Vse bezmolvnyj, vse pechal'nyj, Kak bezumec umer on. Vosklican'ya. Rycari. Slavnaya pesnya; da ona slishkom zaunyvna. Net li chego poveselee? Franc. Izvol'te; est' i poveselee. Rotenfel'd. Lyublyu za to, chto ne unyvaet! - Vot tebe kubok vina. Franc Vorotilsya noch'yu mel'nik... ZHenka! CHto za sapogi? Ah ty, p'yanica, bezdel'nik! Gde ty vidish' sapogi? Il' mutit tebya lukavyj? |to vedra.- Vedra? pravo? - Vot uzh sorok let zhivu, Ni vo sne, ni na yavu Ne vidal do etih por YA na vedrah mednyh shpor. Rycari. Slavnaya pesnya! prekrasnaya pesnya! - aj da minnezinger! Rotenfel'd. A vse-taki ya tebya poveshu. Rycari. Konechno - pesnya pesniyu, a verevka verevkoj. Odno drugomu ne meshaet. Klotil'da. Gospoda rycari! ya imeyu pros'bu do vas - obeshchajtes' ne otkazat'. Rycar'. CHto izvolite prikazat'? Drugoj. My gotovy vo vsem povinovat'sya. Klotil'da. Nel'zya li pomilovat' etogo bednogo cheloveka?.. on uzhe dovol'no nakazan i ranoj i strahom viselicy. Rotenfel'd. Pomilovat' ego!.. Da vy ne znaete podlogo naroda. Esli ne pugnut' ih poryadkom da poshchadit' ih predvoditelya, to oni zavtra zhe vzbuntuyutsya opyat'... Klotil'da. Net, ya ruchayus' za Franca. Franc! Ne pravda li, chto esli tebya pomiluyut, to uzhe bolee buntovat' ne stanesh'? Franc (v chrezvychajnom smushchenii). Sudarynya... Sudarynya... Rycar'. Nu, Rotenfel'd... chto dama trebuet, v tom rycar' ne mozhet otkazat'. Nadobno ego pomilovat'. Rycari. Nadobno ego pomilovat'. Rotenfel'd. Tak i byt': my ego ne povesim, - no zaprem ego v tyur'mu, i dayu moe chestnoe slovo, chto on do teh por iz nee ne vyjdet, poka steny zamka moego ne podymutsya na vozduh i ne razletyatsya... Rycari. Byt' tak... Klotil'da. Odnako... Rotenfel'd. Sudarynya, ya dal chestnoe slovo. Franc. Kak, vechnoe zaklyuchenie! Da po mne luchshe umeret'. Rotenfel'd. Tvoego mneniya ne sprashivayut... Otvedite ego v bashnyu... Franca uvodyat. Franc. Odnako zh ya ej obyazan zhizniyu! OTRYVKI I NABROSKI VADIM Vadim Ty videl Novgorod; ty slyshal glas naroda; Skazhi, Rogdaj, zhiva l' slavyanskaya svoboda, Il' knyazya chuzhdogo pokornye raby Reshilis' opravdat' goneniya sud'by? Rogdaj Vadim, nadezhda est', narod neterpelivyj, Starinnoj vol'nosti pitomec gordelivyj, Dosaduya, vlachit pozornyj svoj yarem; Kak inozemnyj gost', nevedomyj nikem, YAvlyalsya ya v domah, na stognah i na veche. Vrazhdu k pravitel'stvu ya zrel na kazhdoj vstreche... Unynie vezde, torgovli glas utih, Vstrevozheny umy, taitsya plamya v nih. Mladye grazhdane kipyat i negoduyut - Vadim, oni tebya s nadezhdoj imenuyut... Vadim Bezumnye! Davno l' oni v glazah moih Vstrechali torzhestvom vlastitelej chuzhih I vol'nye glavy pod igo preklonyali? Izgnan'yu moemu davno l' rukopleskali?.. Teper' zovut menya, - a zavtra, mozhet, vnov'... Neverna ih vrazhda, neverna ih lyubov', No ya ne izmenyu - * * * - Skazhi, kakoj sud'boj drug drugu my popalis'? V odnom uglu zhivem, a mesyac ne vidalis'. Otkuda i kuda? - YA shel k tebe, sestra. Hotelos' mne s toboj uvidet'sya. - Pora. - Ej-bogu, zanyat byl. - Da chem? - Delami, sluzhboj. YA, pravo, dorozhu, sestra, tvoeyu druzhboj. Lyublyu tebya dushoj i rad by inogda S toboyu posidet'... No, vidish' li, beda - Nikak ne s®edemsya: ya doma - ty v karete, - No my mogli by v svete Vidat'sya kazhdyj den'. - Konechno! ya by mog Pustit'sya v svet, kak ty. Net, net, izbavi bog! Po schast'yu, modnyj krug sovsem teper' ne v mode. My, znaesh' li, my zhit' privykli na svobode. Ne ezdim v obshchestva, ne znaem nashih dam. My ih ostavili na zhertvu starikam, Lyubeznym balovnyam os'mnadcatogo veka. A vprochem, ne najdesh' zhivogo cheloveka V otbornom obshchestve. - Hvalit'sya est' li chem? CHto tut horoshego? Nu, ya proshchayu tem, Kotorye, pustyas' v pyatnadcat' let na volyu, Privykli - kak zhe byt'? - lish' k porohu da k polyu. Kazarmy nravyatsya im bol'she vashih zal. No ty, kotoryj v vek v bivakah ne zhival, Kotoryj ne vidal pohodnoj pyli srodu... Zachem perenimat' u nih pustuyu modu? Kakaya nuzhda v tom? - V krugu svoem oni O del'nom govoryat, chitayut ZHomini. - Da ty ne chityval s teh por, kak ty rodilsya. Ty shlaforkom odnim da trubkoyu plenilsya. Ty zhit' ne mozhesh' tam, gde dolzhen byt' odet, Gde vechno ne kuryat, gde tol'ko banka net - * * * - Nasilu vyehat' reshilis' iz Moskvy. - Zdorova l', dushen'ka? - Zdorovy l', sudar', vy? - Smeshno: ni nadpisi, ni podpisi - komu zhe? Vdove? ne mozhet byt'! Nu, kto zh sopernik moj? A! Verno Sonyushke! smirennice takoj. Pora ej hlopotat' o muzhe. - Nu, kak zhivete v podmoskovnoj? CHto Ol'ga Pavlovna? - My zhdali, zhdali vas. My dumali, vash zhar lyubovnyj Uzh i pogas... I s bel'vedera vdal' smotreli besprestanno, Ne skachet...... Speshit' by slishkom bylo stranno - YA ne lyubovnik, a zhenih. A chto ee sestra? - Ej, kazhetsya, ne skuchno: |l'virov s neyu nerazluchno. - Aga. - Vchera byl zdes', segodnya zhdem ego. Tak tochno, ot nego. CHto s vami? - Nichego. - Ej-bogu, serdce ne na meste. - Pozhaluj, milaya, vot eto pis'meco Tihon'ko podlozhi. - Komu? - Moej neveste. Da, Ol'ge Pavlovne - chto smotrish' mne v lico? Ne pryamo v ruki ej, konechno. Ne proboltajsya zh, drug serdechnyj. - Ej-bogu, vas ponyat' nel'zya. Ona ved' znaet vashu ruku. - Da pis'meco pisal ne ya. - Vot chto!.. vy vydumali shtuku! Hotite ispytat' nevestu? - Kak ne tak! Mne? revnovat'! izbavi bozhe. YA vse zhe ne ditya, a pushche ne durak. - A chto zhe? - Braslety ya kupil - prikazhesh', pokazhu. - Vot Ol'ge Pavlovne obnovka. - A znaesh' li, chto ya tebe skazhu: Daryu ee tebe, primernaya plutovka. - Pomilujte, da mne - i dumat' ya ne smela. Mne sovestno... ya vsya goryu. Pokorno vas blagodaryu. YA tak... - Poslushaj! - uletela. * * * - Ona menya zovet: poedu ili net? Vse slezy, zhaloby, upreki... mochi net - Otklanyayus', pora - ona mne nadoela. K tomu zh i bez nee mne slishkom mnogo dela. YA nynche otyskal za Kamennym mostom Vdovu s plemyannicej; pojdu tuda peshkom Pod vidom budto by nevinnogo gulyan'ya. Ah!.. matushka idet... predvizhu uveshchan'ya... A, zdravstvujte, maman... - Kuda zhe ty, postoj. YA shla k tebe, moj drug, mne nadobno s toboj O dele govorit'... - YA znal. - Voz'mi zh terpen'e, Moj drug, ne nravyatsya tvoe mne poveden'e. - A v chem zhe? - Da vo vsem - vo-pervyh, ty zheny Ne vidish' nikogda - vy kak razvedeny... Adel' vsegda odna - vse doma - ty v karete, Na skachke, v opere, na balah, vechno v svete - Ili uzhe nel'zya s zhenoyu posidet'? - Da, pravo, nekogda... - Ty doma b mog imet' Obedy, vechera - ty dolzhen by predstavit' ZHenu svoyu vezde... Pora, pora ispravit' Privychki prezhnie. - Nel'zya li sam soboj Otvyknut' nakonec ot zhizni holostoj? YA sdelayu tebe drugoe zamechan'e... PEREVOD NACHALA KOMEDII SHEKSPIRA "MERA ZA MERU" Duk Vam ob®yasnyat' pravleniya nachala Izlishnim bylo b dlya menya trudom. Ne nuzhno vam nich'ih sovetov. Znan'em Prevyshe sami vy vsego. Mne tol'ko Vo vsem na vas ostalos' polozhit'sya. Narodnyj duh, zakony, hod pravlen'ya Postigli vy vernej, chem kto b to ni byl. Vot vam nakaz: zhelatel'no b nam bylo, CHtob ot nego ne otshatnulis' vy. Pozvat' k nam Andzhelo. Kakov on budet Po mnen'yu vashemu na nashem meste? Vy znaete, chto nami on naznachen Nas zamenit' v otsutstvii, chto my I milost'yu i strahom oblekli Namestnika vsej nashej vlasti, chto zhe Ob nem vy mnite? Eskal Esli v celoj Vene Sej pochesti dostoin kto-nibud', Tak eto Andzhelo. Duk Vot on idet. Andzhelo Poslushen vashej milostivoj vole, Speshu prinyat' ya vashi prikazan'ya. Duk Andzhelo, zhizn' tvoya yavlyaet To, chto s toboyu sovershitsya vpred'. * * * Grafinya (odna, derzhit pis'mo). "CHerez nedelyu budu v Parizhe nepremenno"... Pis'mo ot dvenadcatogo, segodnya os'mnadcatoe; on priedet zavtra! Bozhe moj, chto mne delat'? Vhodit Dorvil'. Dorvil'. Zdravstvujte, moj angel, kakovo vam segodnya? Poslushajte, chto ya vam rasskazhu - umora... CHto s vami? vy v slezah. Grafinya. Vy chudovishche. Dorvil'. Opyat'! Nu, chto za beda? Vse delo ostanetsya v tajne. Slava bogu, nikto nichego ne podozrevaet:vse dumayut, chto u vas vodyanaya. Na dnyah vse budet koncheno. Vy dlya vidu ostanetes' eshche nedel' shest' v svoej komnate, potom opyat' yavites' v svet, i vse vam obraduyutsya. Grafinya. Udivlyayus' vashemu krasnorechiyu. A muzh? Dorvil'. Graf nichego ne uznaet. Muzh'ya nikogda nichego ne uznayut. Mesyaca cherez tri on priedet k nam iz armii, my primem ego kak ni v chem ne byvalo; odnogo boyus': on v vas opyat' vlyubitsya - i togda... Grafinya. Prochtite eto pis'mo. Dopvil'. Ah, bozhe moj! Grafinya. Nechego glaza tarashchit'. YA propala - vy pogubili menya. Dorvil'. Angel moj! YA v otchayanii. CHto s nami budet! Grafinya. S nami! s vami nichego ne budet, a menya graf ub'et. Dopvil'. Kto ego zval? Kakaya dosada. Grafinya. Dosada! vam dosadno potomu, chto vam nekuda budet ezdit' na vecher, poka ne zavedete sebe drugoj lyubovnicy (baronessy d'Ovre, naprimer. Nesnosnaya migushka).(Peredraznivaet ee.) Vidite, chto vy chudovishche: ya gibnu, a vy smeetes'. Dopvil'. YA ne dopushchu ego do Parizha, ya poedu navstrechu k grafu. My possorimsya, ya vyzovu ego na duel' i prokolyu ego. Grafinya. Kakoj uzhas! YA ne pozvolyu vam prokolot' moego muzha. On dlya menya byl vsegda tak dobr. YA pered nim krugom vinovata; ya mogla zabyt' vse svoi obyazannosti, izmenit' emu... i dlya kogo?.. dlya izverga, kotoryj ne posovestilsya... ostav'te menya, govoryat vam, ostav'te menya. Dopvil'. Poezzhajte v svoyu derevnyu, v Britaniyu. Grafinya. |to zachem? Razve graf za mnoyu ne poskachet? Dopvil'. Skrojtes' v moj zamok. Grafinya. Vot eshche! a shum? a soblazn? no, mozhet byt', vam togo i nadobno. Vy hotite, chtob ves' svet uznal o moem beschestii: samolyubie vashe togo trebuet. Dopvil'. Kak vy nespravedlivy! no chto zhe nam delat'? Grafinya. Vot do chego doveli vy menya! ah, Dorvil'! ya govorila vam, vy ne hoteli mne verit'; vy postavili na svoem; posmotrite, chto iz etogo vyshlo... Nechego ko mne laskat'sya, podite proch'. Dorvil', Dorvil'! perestan'te. Vy s uma soshli. Ah!.. postojte, kakaya prekrasnaya mysl'! Dopvil'. CHto takoe? Grafinya. YA umru so styda, no net inogo sposoba. Dopvil'. CHto zh takoe? Grafinya. Posle uznaete. * * * Ot etih znatnyh gospod pokoyu net i nashemu bratu tyuremshchiku. Prostyh lyudej, slava bogu, my veshaem kazhduyu pyatnicu, i nikogda s nimi nikakih hlopot. Prochtut im prigovor, svyashchennik prichastit ih na skoruyu ruku, dadut butylku vina; koli est' zhena ili rebyatishki, koli otec ili mat' eshche zhivy, vpustish' ih na minutu, a chut' lish' slishkom zavoyut ili zaboltayutsya, tak i von milosti prosim. Na rassvete pridet za nimi ZHak-palach - i vse koncheno. A vot posadili k nam grafa Konrada, tak ya i zhizni ne rad. YA u nego na posylkah. Prinesi to-to, skazhi to, klikni togo-to. Nachal'stvo pominutno menya trebuet: vse li u tebya ispravno? da ne ushel li on? da ne zarezalsya by on? da dovolen li on? CHert poberi znatnyh gospod! I s teh por, kak sud'i prigovorili ego k smerti, tak tyur'ma moya sdelalas' traktirom, ej-bogu, traktirom. I druz'ya, i rodnya, i znakomye - vse lezut s nim proshchat'sya, - otpiraj vsyakomu, da smotri za vsemi, da ne smej nikogo obidet'; i hot' by chto-nibud' v ruku perepalo, da net, vse narod blagorodnyj - svoboden ot vseh podatej. Pravo, ni na chto ne pohozhe! Slava bogu, chto utrom otrubyat emu golovu, a uzh etu noch' naplyashemsya... Stuchat. |to kto stuchitsya? (Idet k dveryam i otvoryaet okoshechko.) CHto vam nadobno? Sluga (za dver'yu). Otvoryaj, - grafinya s docher'yu! Tyuremshchik. A gde propusk? Sluga (brosaet emu bumagu). Ha! skoree zh! povorachivajsya! Tyuremshchik. Sejchas, sejchas! ekaya katorga! Otvoryaet dveri. Vhodyat grafinya i doch' ee, obe v chernom plat'e. Tyuremshchik im nizko klanyaetsya. PAPESSA IOANNA Acte I La fille d'un honnete artisan, etonne du son savoir, la mere, vulgaire, n'y voyant rien de bon. Gilbert invite un savant a venir voir sa fille - le prodige de famille. Preparatifs - ou la mere est seule a fuire tout. La passion du savoir. Le savant (le demon du savoir) arrive au milieu de tout le monde invite par Gilbert. Il ne parle qu'avec Jeanne et s'en va. Commerage des femmes, joie du pere - souci et orgueil de la fille. Elle devant St. Simon. L'ambition. Elle fuit pour aller en Angleterre etudier a l'universite. En recit Jeanne a l'universite, sous le nom de Jean de Mayence. Elle se lie avec un jeune gentilhomme espagnol. Amour, jalousie, duel. Jeanne soutient une these et est faite docteur. - Jeanne prieur d'un couvent; regle austere qu'elle y etablit. Les moines se plaignent... Acte II Jeanne a Rome, cardinal; le pape meurt. - Elle est faite pape. - Jeanne commence a s'ennuyer. Acte III Arrive l'ambassadeur d'Espagne, son condisciple. Leur reconnaissance. Elle le menace de l'Inquisition, et lui d'un eclat. Il penetre jusqu'a elle. Elle devient sa maitresse. Elle accouche entre le Colisee et le couvent de **. Le diable l'emporte. {1} * * * - I ty tut byl? Rasskazhi, kak eto sluchilos'? - Izvol': ya tol'ko rasplatilsya s hozyainom i hotel uzhe vyjti, kak vdrug slyshu strashnyj shum; i graf syuda vhodit so vseyu svoeyu svitoyu. YA skoree snyal shlyapu i po stenke stal probirat'sya do dverej, no on uvidel menya i sprosil, chto ya za chelovek. - "YA Gaspar Dik, krovel'shchik, gotovyj k vashim uslugam, milostivyj graf", - otvechal ya s poklonom - i stal pyatit'sya k dveryam, no on opyat' so mnoj zagovoril i bezo vsyakogo rugatel'stva. - "A skol'ko ty vyrabatyvaesh' v den', Gaspar Dik?" - YA prizadumalsya: zachem etot vopros? Ne dumaet li on o novom naloge? Na vsyakij sluchaj ya otvechal emu ostorozhno: "Milostivyj graf, - den' na den' ne pohozh; v inoj vyrabotaesh' pyat' i shest' kopeek, a v drugoj i nichego". - "A zhenat li ty, Gaspar Dik?" - YA tut opyat' prizadumalsya: zachem emu znat', zhenat li ya? Odnako otvechal emu smelo: "ZHenat". - "I deti est'?" - "I deti est'". - (YA reshilsya govorit' vsyu pravdu, nichego ne utaivaya.) - Togda graf oborotilsya k svoej svite i skazal: "Gospoda, ya dumayu, chto budet nenast'e; moya abervil'skaya rana chto-to nachinaet nyt'. - Pospeshim do dozhdya doehat'; velite skoree sedlat' loshadej".- IZ RANNIH REDAKCIJ EVGENIJ ONEGIN GLAVA PERVAYA Predislovie k pervomu izdaniyu (1825) glavy pervoj: Vot nachalo bol'shogo stihotvoreniya, kotoroe, veroyatno, ne budet okoncheno. Neskol'ko pesen, ili glav, "Evgeniya Onegina" uzhe gotovy. Pisannye pod vliyaniem blagopriyatnyh obstoyatel'stv, oni nosyat na sebe otpechatok veselosti, oznamenovavshej pervye proizvedeniya avtora "Ruslana i Lyudmily". Pervaya glava predstavlyaet nechto celoe. Ona v sebe zaklyuchaet opisanie svetskoj zhizni peterburgskogo molodogo cheloveka v konce 1819 goda i napominaet "Beppo", shutochnoe proizvedenie mrachnogo Bajrona. Dal'novidnye kritiki zametyat, konechno, nedostatok plana. Vsyakij volen sudit' o plane celogo romana, prochitav pervuyu glavu onogo. Stanut osuzhdat' i antipoeticheskij harakter glavnogo lica, sbivayushchegosya na Kavkazskogo plennika, takzhe nekotorye strofy, pisannye v utomitel'nom rode novejshih elegij, v koih chuvstvo unyniya poglotilo vse prochie. No da budet nam pozvoleno obratit' vnimanie chitatelej na dostoinstva, redkie v satiricheskom pisatele: otsutstvie oskorbitel'noj lichnosti i nablyudenie strogoj blagopristojnosti v shutochnom opisanii nravov. V rukopisi - vmesto poslednej frazy predisloviya: Zvanie izdatelya ne pozvolyaet nam hvalit', ni osuzhdat' sego novogo proizvedeniya. Mneniya nashi mogut pokazat'sya pristrastnymi. No da budet nam pozvoleno obratit' vnimanie pochtennejshej publiki i gg. zhurnalistov na dostoinstvo, eshche novoe i satiricheskom pisatele: nablyudenie strogoj blagopristojnosti v shutochnom opisanii nravov. YUvenal, Katull, Petron, Vol'ter i Bajron - daleko ne redko ne sohranili dolzhnogo uvazheniya k chitatelyam i k prekrasnomu polu. Govoryat, chto nashi damy nachinayut chitat' po-russki. Smelo predlagaem im proizvedenie, gde najdut oni pod legkim pokryvalom satiricheskoj veselosti nablyudeniya vernye i zanimatel'nye. Drugoe dostoinstvo, pochti stol' zhe vazhnoe, prinosyashchee ne maluyu chest' serdechnomu nezlobiyu nashego avtora, est' sovershennoe otsutstvie oskorbitel'noj lichnosti. Ibo ne dolzhno sie pripisat' edinstvenno otecheskoj bditel'nosti nashej cenzury, blyustitel'nicy nravov, gosudarstvennogo spokojstviya, skol' i zabotlivo ohranyayushchej grazhdan ot napadeniya prostodushnoj klevety, nasmeshlivogo legkomysliya. V belovoj rukopisi stihi 8-14 strofy V chitalis': Podozrevali v nem talant, I mog Evgenij v samom dele Vesti priyatnyj razgovor, A inogda veselyj spor O gospodine Marmontele, O karbonarah, o Parni, Ob generale ZHomini. Primechanie k strofe VIII, imevsheesya v pervom izdanii: Mnenie, budto by Ovidij byl soslan v nyneshnij Akerman, ni na chem ne osnovano. V svoih elegiyah Ex Ponto {1} on yasno naznachaet mestom svoego prebyvaniya gorod Tomy pri samom ust'e Dunaya. Stol' zhe nespravedlivo i mnenie Vol'tera, polagayushchego prichinoj ego izgnaniya tajnuyu blagosklonnost' YUlii, docheri Avgusta. Ovidiyu bylo togda okolo pyatidesyati let, a razvratnaya YUliya, desyat' let tomu prezhde, byla sama izgnana revnivym svoim roditelem. Prochie dogadki uchenyh ne chto inoe, kak dogadki. Poet sderzhal svoe slovo, i tajna ego s nim umerla: Alterius facti culpa silenda mihi. {2} Primechanie sochinitelya. V chernovikah k stroke "O gospodine Marmontele" imeetsya ryad znamenatel'nyh variantov: "O Bejrone, o Manyuele", "O Mirabo, ob Marmontele", "O geterii, Manyuele". Propushchennaya strofa IX (imeetsya v belovoj rukopisi): Nas pyl serdechnyj rano muchit. Ocharovatel'nyj obman, Lyubvi nas ne priroda uchit, A Stal' ili SHatobrian. My alchem zhizn' uznat' zarane, My uznaem ee v romane, My vse uznali, mezhdu tem No nasladilis' my nichem. Prirody glas preduprezhdaya, My tol'ko schastiyu vredim, P pozdno, pozdno vsled za nim Letit goryachnost' molodaya. Onegin eto ispytal, Zato kak zhenshchin on uznal. Propushchennye strofy XIII i XIV (imeyutsya v chernovoj rukopisi): XIII Kak on umel vdovy smirennoj Privlech' blagochestivyj vzor I s neyu skromnyj i smyatennyj Nachat', krasneya, razgovor, Plenyat' neopytnost'yu nezhnoj I vernost'yu nadezhnoj Lyubvi, kotoroj v mire net, I pylkost'yu nevinnyh let. Kak on umel s lyuboyu damoj O platonizme rassuzhdat' I v kukly s durochkoj igrat', I vdrug nezhdannoj epigrammoj Ee smutit' i nakonec Sorvat' torzhestvennyj venec. XIV Tak rezvyj baloven' sluzhanki, Anbara strazh, usatyj kot Za mysh'yu kradetsya s lezhanki, Protyanetsya, idet, idet, Poluzazhmuryas', podstupaet, Svernetsya v kom, hvostom igraet, Gotovit kogti hitryh lap I vdrug bednyazhku cap-carap. Tak hishchnyj volk, tomyas' ot glada, Vyhodit iz glushi lesov I ryshchet bliz bespechnyh psov Vokrug neopytnogo stada; Vse spit, i vdrug svirepyj vor YAgnenka mchit v dremuchij bor. Primechanie k strofe XXVI v pervom izdanii: Nel'zya ne pozhalet', chto nashi pisateli slishkom redko spravlyayutsya so slovarem Rossijskoj Akademii. On ostanetsya vechnym pamyatnikom popechitel'noj voli Ekateriny i prosveshchennogo truda naslednikov Lomonosova, strogih i vernyh opekunov yazyka otechestvennogo. Vot chto govorit Karamzin v svoej rechi: "Akademiya Rossijskaya oznamenovala samoe nachalo bytiya svoego tvoreniem, vazhnejshim dlya yazyka, neobhodimym dlya avtorov, neobhodimym dlya vsyakogo, kto zhelaet predlagat' mysli s yasnostiyu, kto zhelaet ponimat' sebya i drugih. Polnyj slovar', izdannyj Akademieyu, prinadlezhit k chislu teh fenomenov, koimi Rossiya udivlyaet vnimatel'nyh inozemcev: nasha, bez somneniya schastlivaya, sud'ba, vo vseh otnosheniyah, est' kakaya-to neobyknovennaya skorost': my zreem ne vekami, a desyatiletiyami. Italiya, Franciya, Angliya, Germaniya slavilis' uzhe mnogimi velikimi pisatelyami, eshche ne imeya slovarya: my imeli cerkovnye, duhovnye knigi; imeli stihotvorcev, pisatelej, no tol'ko odnogo istinno klassicheskogo (Lomonosova), i predstavili sistemu yazyka, kotoraya mozhet ravnyat'sya s znamenitymi tvoreniyami Akademij Florentijskoj i Parizhskoj. Ekaterina Velikaya... kto iz nas i v samyj cvetushchij vek Aleksandra I mozhet proiznosit' imya ee bez glubokogo chuvstva lyubvi i blagodarnosti?.. Ekaterina, lyubya slavu Rossii, kak sobstvennuyu, i slavu pobed, i mirnuyu slavu razuma, prinyala sej schastlivyj plod trudov Akademii s tem lestnym blagovoleniem, koim ona umela nagrazhdat' vse dostohval'noe i kotoroe ostalos' dlya vas, milostivye gosudari, nezabvennym, dragocennejshim vospominaniem". Primech. soch. Primechanie k strofe L v pervom izdanii: Avtor, so storony materi, proishozhdeniya afrikanskogo. Ego praded Abram Petrovich Annibal na 8 godu svoego vozrasta byl pohishchen s beregov Afriki i privezen v Konstantinopol'. Rossijskij poslannik, vyruchiv ego, poslal v podarok Petru Velikomu, kotoryj krestil ego v Vil'ne. Vsled za nim brat ego priezzhal sperva v Konstantinopol', a potom i v Peterburg, predlagaya za nego vykup; no Petr I ne soglasilsya vozvratit' svoego krestnika. Do glubokoj starosti Annibal pomnil eshche Afriku, roskoshnuyu zhizn' otca, 19 brat'ev, iz koih on byl men'shoj; pomnil, kak ih vodili k otcu, s rukami, svyazannymi za spinu, mezhdu tem kak on odin byl svoboden i plaval pod fontanami otecheskogo doma; pomnil takzhe lyubimuyu sestru svoyu Lagan', plyvshuyu izdali za korablem, na kotorom on udalyalsya. 18-ti let ot rodu Annibal poslan byl carem vo Franciyu, gde i nachal svoyu sluzhbu v armii regenta; on vozvratilsya v Rossiyu s razrublennoj golovoj i s chinom francuzskogo lejtenanta. S teh por nahodilsya on neotluchno pri osobe imperatora. V carstvovanie Anny Annibal, lichnyj vrag Birona, poslan byl v Sibir' pod blagovidnym predlogom. Naskucha bezlyudstvom i zhestokostiyu klimata, on samovol'no vozvratilsya v Peterburg i yavilsya k svoemu drugu Minihu. Minih izumilsya i sovetoval emu skryt'sya nemedlenno. Annibal udalilsya v svoi pomest'ya, gde i zhil vo vse vremya carstvovaniya Anny, schitayas' v sluzhbe i v Sibiri. Elisaveta, vstupiv na prestol, osypala ego svoimi milostyami. A. P. Annibal umer uzhe v carstvovanie Ekateriny, uvolennyj ot vazhnyh zanyatij sluzhby, s chinom general-anshefa na 92 godu ot rozhdeniya. Syn ego general-lejtenant I. A. Annibal prinadlezhit bessporno k chislu otlichnejshih lyudej ekaterininskogo veka (um. v 1800 godu). V Rossii, gde pamyat' zamechatel'nyh lyudej skoro ischezaet, po prichine nedostatka istoricheskih zapisok, strannaya zhizn' Annibala izvestna tol'ko po semejstvennym predaniyam. My so vremenem nadeemsya izdat' polnuyu ego biografiyu. Primech. soch. GLAVA VTORAYA Stih 5 strofy IV v rukopisi sperva chitalsya: Svobody seyatel' pustynnyj. Stihi 8-12 strofy VI v rukopisi sperva chitalis': Krikun, myatezhnik i poet, On iz Germanii svobodnoj Privez uchenosti plody - Vol'nolyubivye mechty, Duh pylkij, pryamo blagorodnyj. Za IX strofoj v belovoj rukopisi imeyutsya sleduyushchie tri strofy: H Ne pel porochnoj on zabavy, Ne pel prezritel'nyh Circej, On oskorblyat' gnushalsya nravy Izbrannoj liroyu svoej; Poklonnik istinnogo schast'ya, Ne slavil setej sladostrast'ya, Postydnoj negoyu dysha, Kak tot, ch'ya zhadnaya dusha, Dobycha vrednyh zabluzhdenij, Dobycha zhalkaya strastej, Presleduet v toske svoej Kartiny prezhnih naslazhdenij I svetu v pesnyah rokovyh Bezumno obnazhaet ih. XI Pevcy slepogo naslazhden'ya, Naprasno dnej svoih blazhnyh Peredaete vpechatlen'ya Vy nam v elegiyah zhivyh, Naprasno devushka ukradkoj, Vnimaya zvukam liry sladkoj K vam ustremlyaet nezhnyj vzor, Nachat' ne smeya razgovor, Naprasno vetrenaya mladost' Za polnoj chasheyu, v venkah, Vospominaet na pirah Stihov iznezhennuyu sladost' Il' na uho stydlivyh dev Ih shepchet, robost' odolev; XII Neschastnye, reshite sami, Kakoe vashe remeslo; Pustymi zvukami, slovami Vy seete razvrata zlo. Pered sudilishchem Pallady Vam net venca, vam net nagrady, No vam dorozhe, znayu sam, Sleza s ulybkoj popolam. Vy rozhdeny dlya slavy zhenskoj, Dlya vas nichtozhen sud molvy - I zhal' mne vas... i mily vy; Ne vam cheta byl gordyj Lenskij: Ego stihi konechno mat' Velela b docheri chitat'. V chernovike poslednyaya strofa soprovozhdalas' primechaniem: La mere en prescrira la lecture a sa fille. {3} Piron Stih sej voshel v poslovicu. Zametim, chto Piron (krome svoej "Metromanii") horosh tol'ko v takih stihah, o kotoryh nevozmozhno i nameknut', ne oskorblyaya blagopristojnosti. K privedennym strofam primykaet eshche odna, sohranivshayasya tol'ko v chernovike: No dobryj yunosha, gotovyj Vysokij podvig sovershit', Ne budet v gordosti surovoj Stihi nechistye tverdit'; No pravednik iznemozhennyj, K cepyam nepravdoj prisuzhdennyj, V svoyu poslednyu noch' v tyur'me S lampadoj, dremlyushchej vo t'me, Ne sklonit v tishine pustynnoj Na svitok vash ochej svoih I na stene vash vol'nyj stih Ne nachertit rukoj bezvinnoj, Nemoj i gorestnyj privet Dlya uznika gryadushchih let. Strofa XIV v belovoj rukopisi okanchivalas': Soboyu zhertvovat' smeshno. Imet' vostorzhennye chuvstva Prostitel'no v shestnadcat' let; Kto imi polon, tot poet Il' hochet vyskazat' iskusstvo Pred legkovernoyu tolpoj. CHto zh my takoe?.. bozhe moj!.. Za etim shlo: Snosnee, vprochem, byl Evgenij: Lyudej on prosto ne lyubil I upravlyat' kormilom mnenij Nuzhdy bol'shoj ne nahodil, Ne posvyashchal druzej v shpiony, Hot' dumal, chto dobro, zakony, Lyubov' k otechestvu, prava - Odni uslovnye slova. On ponimal neobhodimost', I mig pokoya svoego Ne otdal by ni dlya kogo, No uvazhal v drugih reshimost', Gonimoj slavy krasotu, Talant i serdca pravotu. Posle strofy XVI v chernovoj rukopisi sledovalo: Ot vazhnyh ishodya predmetov, Kasalsya chasto razgovor I russkih inogda poetov. So vzdohom i potupya vzor, Vladimir slushal, kak Evgenij Venchannyh nashih sochinenij, Dostojnyh pohval Nemiloserdno porazhal. Stihi 4-14 strofy XVII v belovoj rukopisi chitalis': Onegin govoril ob nih Kak o znakomcah izmenivshih, Davno mogily snom pochivshih I koih net uzh i sleda. No vyryvalis' inogda Iz ust ego takie zvuki, Takoj glubokij chudnyj ston, CHto Lenskomu kazalsya on Primetoj nezatihshej muki. I tochno: strasti byli tut, Skryvat' ih byl naprasnyj trud. Dal'she sledovali eshche tri strofy: Kakie chuvstva ne kipeli V ego izmuchennoj grudi? Davno l', nadolgo l' prismireli? Prosnutsya - tol'ko pogodi. Blazhen, kto vedal ih volnen'e, Poryvy, sladost', upoen'e, I nakonec ot ih otstal; Blazhennej tot, kto ih ne znal, Kto ohladil lyubov' razlukoj, Vrazhdu zlosloviem. Poroj Zeval s druz'yami i s zhenoj, Revnivoj ne trevozhas' mukoj. CHto do menya, to mne na chast' Dostalas' plamennaya strast', Strast' k banku! ni dary svobody, Ni Feb, ni slava, ni piry Ne otvlekli b v minuvshi gody Menya ot kartochnoj igry; Zadumchivyj, vsyu noch' do sveta Byval gotov ya v prezhni leta Doprashivat' sud'by zavet: Nalevo lyazhet li valet? Uzh razdavalsya zvon obeden, Sredi razorvannyh kolod Dremal ustalyj bankomet. A ya, nahmuren, bodr i bleden, Nadezhdy poln, zakryv glaza, Puskal na tret'ego tuza. I ya teper', otshel'nik skromnyj, Skupoj ne veruya mechte, Uzh ne postavlyu karty temnoj, Zametya groznoe rute; Melok ostavil ya v pokoe, Atande, slovo rokovoe, Mne ne prihodit na yazyk - Ot rifmy takzhe ya otvyk. CHto budesh' delat'? Mezhdu nami - Vsem etim utomilsya ya. Na dnyah poprobuyu, druz'ya, Zanyat'sya belymi stihami, Hot' vse imeet quinze et le va {4} Bol'shie na menya prava Strofa XXI v belovoj rukopisi pervonachal'no konchalas' stihami: Tak v Ol'ge miluyu podrugu Vladimir videt' privykal; On rano bez nee skuchal I chasto po gustomu lugu, Bez miloj Ol'gi, mezh cvetov Iskal odnih ee sledov. Posle XXII strofy v belovoj rukopisi byli eshche dve: Kto zh ta byla, kotoroj ochi On bez iskusstva privlekal, Kotoroj on i dni i nochi I dumy serdca posvyashchal? Men'shaya doch' sosedej bednyh. Vdali zabav stolicy vrednyh, Nevinnoj prelesti polna, V glazah roditelej ona Cvela, kak landysh potaennyj, Neznaemyj v trave gluhoj Ni motyl'kami, ni pcheloj, Cvetok, byt' mozhet, obrechennyj, Ne osushiv eshche rosy, Razmahu gibel'noj kosy. Ni dura anglinskoj porody, Ni svoenravnaya mamzel', V Rossii po ustavu mody Neobhodimye dosel', Ne stali portit' Ol'gi miloj. Fadeevna rukoyu hiloj Ee kachala kolybel', Ona zhe ej stlala postel', Ona zh za Ol'goyu hodila, Bovu rasskazyvala ej, CHesala shelk ee kudrej, CHitat' "Pomiluj mya" uchila, Poutru nalivala chaj I balovala nevznachaj. (Peredelyvaya etu strofu, Pushkin zamenil imya Ol'gi imenem Tat'yany.) Posle strofy XXXI v chernovoj rukopisi nachata eshche odna: Oni privykli vmeste kushat', Sosedej vmeste naveshchat', Po prazdnikam obednyu slushat', Vsyu noch' hrapet', a dnem zevat', V linejke ezdit' po rabotam, Branit'sya, v banyu po subbotam... Posle strofy XL v belovoj rukopisi sledovala eshche odna - zaklyuchitel'naya: No, mozhet byt', i eto dazhe Pravdopodobnee sto raz, Izorvannyj, v pyli i v sazhe, Moj nedochitannyj rasskaz, Sluzhankoj izgnan iz ubornoj, V perednej konchit vek pozornyj, Kak proshlogodnij kalendar' Ili zataskannyj bukvar'. No chto zh: v gostinoj il' v perednej Ravno chitateli cherny, Nad knigoj ih prava ravny, Ne ya pervoj, ne ya poslednij Ih sud uslyshu nad soboj - Revnivyj, strogij i tupoj. GLAVA TRETXYA Stihi 6-14 strofy III v rukopisi chitalis': Nesut na blyudechkah varen'ya S odnoyu lozhechkoj dlya vseh. Inyh zanyatij i uteh V derevne net posle obeda. Podzhavshi ruki, u dverej Sbezhalis' devushki skorej Vzglyanut' na novogo soseda, I na dvore tolpa lyudej Kritikovala ih konej. Posle V strofy v rukopisi sperva sledovalo: V postele lezha, nash Evgenij Glazami Bajrona chital, No dan' vechernih razmyshlenij V ume Tat'yane posvyashchal. Prosnulsya on dennicy rane I mysl' byla vse o Tat'yane. "Vot novoe, - podumal on, - Neuzhto ya v nee vlyublen? Ej-bogu, eto bylo b slavno, Sebya uzh to-to b odolzhil; Posmotrim". I totchas reshil Sosedok naveshchat' ispravno, Kak mozhno chashche - vsyakij den', Ved' im dosug, a nam ne len'. Reshil, i skoro stal Evgenij Kak Lenskij Uzhel' Onegin v samom dele Vlyubilsya? Posle strofy H v belovoj rukopisi imeetsya eshche odna strofa: Uvy! druz'ya! mel'kayut gody - I s nimi vsled odna drugoj Mel'kayut vetrenye mody Raznoobraznoj cheredoj. Vse izmenyaetsya v prirode: Lamush i fizhmy byli v mode, Pridvornyj frant i rostovshchik Nosili pudrenyj parik; Byvalo, nezhnye poety V nadezhde slavy i pohval Tochili tonkij madrigal Il' ostroumnye kuplety, Byvalo, hrabryj general Sluzhil i gramoty ne znal. Primechanie k strofe XVIII, imevsheesya v rukopisi: Kto-to sprashival u staruhi: po strasti li, babushka, vyshla ty zamuzh? - Po strasti, rodimyj, - otvechala ona; - prikazchik i starosta obeshchalis' menya do polusmerti pribit'. - V starinu svad'by, kak sudy, obyknovenno byli pristrastny. Posle strofy XXI v belovoj rukopisi sleduet eshche odna: Teper' mne dolzhno b na dosuge Moyu Tat'yanu opravdat' - Revnivyj kritik v modnom kruge, Predvizhu, budet rassuzhdat': "Uzheli ne mogli zarane Vnushit' zadumchivoj Tat'yane Prilichij korennyh ustav? Da i v drugom poet ne prav: Uzhel' vlyubit'sya s pervoj vstrechi Ona v Onegina mogla, I chem uvlechena byla, Kakoj v nem um, kakie rechi Ee plenit' uspeli vdrug?" Postoj, posporyu ya, moj drug. Posle strofy XXIII v belovoj rukopisi bylo: No vy, koketki zapisnye, YA vas lyublyu - hot' eto greh. Ulybki, laski zakaznye Vy rastochaete dlya vseh, Ko vsem stremite vzor priyatnyj; Komu slova neveroyatny, Togo uverit poceluj; Kto hochet - volen: torzhestvuj. YA prezhde sam byval dovolen Edinym vzorom vashih glaz, Teper' lish' uvazhayu vas, No, hladnoj opytnost'yu bolen, I sam gotov ya vam pomoch', No em za dvuh i splyu vsyu noch'. Posle strofy XXIV v belovoj rukopisi eshche dve: A vy, kotorye lyubili Bez pozvoleniya rodnyh I serdce nezhnoe hranili Dlya vpechatlenij molodyh, Toski, nadezhd i negi sladkoj, Byt' mozhet, esli vam ukradkoj Sluchalos' tajnuyu pechat' S pis'ma lyubovnogo sryvat', Il' robko v derzostnye ruki Zavetnyj lokon otdavat', Il' dazhe molcha dozvolyat' V minutu gor'kuyu razluki Drozhashchij poceluj lyubvi, V slezah, s volneniem v krovi, - Ne osuzhdajte bezuslovno Tat'yany vetrenoj moej, Ne povtoryajte hladnokrovno Reshen'ya chopornyh sudej. A vy, o Devy bez upreka, Kotoryh dazhe ten' poroka Strashit segodnya, kak zmiya, Sovetuyu vam to zhe ya. Kto znaet? plamennoj toskoyu Sgorite, mozhet byt', i vy, A zavtra legkij sud molvy Pripishet modnomu geroyu Pobedy novoj torzhestvo: Lyubvi vas ishchet bozhestvo. Posle strofy XXXV v belovoj rukopisi eshche odna: Lish' tol'ko nyanya udalilas' I serdce, budto pred bedoj, U bednoj devushki zabilos', Vskrichala: bozhe! chto so mnoj! Vstaet. Na mat' vzglyanut' ne smeet. To vsya gorit, to vsya bledneet - Ves' den', potupya vzor, molchit, I chut' ne plachet, i drozhit. Vnuk nyani pozdno vorotilsya. Soseda videl on - emu Pis'mo vruchil on samomu. I chto zh sosed? - Verhom sadilsya I polozhil pis'mo v karman. Ah, chem-to konchitsya roman! V chernovoj rukopisi snachala byla drugaya pesnya devushek: PESNYA Pomolivshis' bogu. Dunya plachet, zavyvaet, Druga provozhaet. Drug poehal na chuzhbinu, Dal'nuyu storonku, Oh uzh eta mne chuzhbina - Gor'kaya kruchina!.. Na chuzhbine molodicy, Krasnye devicy, Ostayusya ya mladaya Gor'koyu vdovicej. Vspomyani menya mladuyu, Al' ya prirevnuyu, Vspomyani menya zaochno, Hot' i ne narochno. GLAVA CHETVERTAYA Pervye chetyre strofy ne byli vvedeny v tekst glavy, no byli opublikovany otdel'no v zhurnale "Moskovskij vestnik" v oktyabre 1827 g.: ZHENSHCHINY Otryvok iz "Evgeniya Onegina" V nachale zhizni mnoyu pravil Prelestnyj, hitryj, slabyj pol; Togda v zakon sebe ya stavil Ego edinyj proizvol. Dusha lish' tol'ko razgoralas', I serdcu zhenshchina yavlyalas' Kakim-to chistym bozhestvom. Vladeya chuvstvami, umom, Ona siyala sovershenstvom. Pred nej ya tayal v tishine: Ee lyubov' kazalas' mne Nedosyagaemym blazhenstvom. ZHit', umeret' u milyh nog - Inogo ya zhelat' ne mog. * To vdrug ee ya nenavidel, I trepetal, i slezy lil, S toskoj i uzhasom v nej videl Sozdan'e zlobnyh, tajnyh sil; Ee pronzitel'nye vzory, Ulybka, golos, razgovory - Vse bylo v nej otravleno, Izmenoj zloj napoeno, Vse v nej alkalo slez i stona, Pitalos' kroviyu moej... To vdrug ya mramor videl v nej, Pered mol'boj Pigmaliona Eshche holodnyj i nemoj, No vskore zharkij i zhivoj. * Slovami veshchego poeta Skazat' i mne pozvoleno: Temira, Dafna i Lileta - Kak son zabyty mnoj davno. No est' odna mezh ih tolpoyu... YA dolgo byl plenen odnoyu - No byl li ya lyubim, i kem, I gde, i dolgo li?.. zachem Vam eto znat'? ne v etom delo! CHto bylo, to proshlo, to vzdor; A delo v tom, chto s etih por Vo mne uzh serdce ohladelo, Zakrylos' dlya lyubvi ono, I vse v nem pusto i temno. * Doznalsya ya, chto damy sami, Dushevnoj tajne izmenya, Ne mogut nadivit'sya nami, Sebya po sovesti cenya. Vostorgi nashi svoenravny Im ochen' kazhutsya zabavny; I, pravo, s nashej storony My neprostitel'no smeshny. Zakabalyas' neostorozhno, My ih lyubvi v nagradu zhdem, Lyubov' v bezumii zovem, Kak budto trebovat' vozmozhno Ot motyl'kov il' ot lilej I chuvstv glubokih i strastej! Pomimo nezavershennyh nabroskov v chernovyh rukopisyah posle etih strof imeetsya eshche odna: Strastej myatezhnye zaboty Proshli, ne vozvratyatsya vnov'! Dushi beschuvstvennoj dremoty Ne vozmutit uzhe lyubov'. Pustaya krasota poroka Blestit i nravitsya do sroka. Pora prostupki yunyh dnej Zagladit' zhizniyu moej! Molva, igraya, ochernila Moi nachal'nye leta. Ej podmogala kleveta I druzhbu tol'ko chto smeshila, No, k schast'yu, sud molvy slepoj Oprovergaetsya poroj!.. Za strofoj XVII pervonachal'no sledovala strofa: No ty - guberniya Pskovskaya, Teplica yunyh dnej moih, CHto mozhet byt', strana gluhaya, Nesnosnej baryshen' tvoih? Mezh imi net - zamechu kstati - Ni tonkoj vezhlivosti znati, Ni vetrenosti milyh shlyuh. YA, uvazhaya russkij duh, Prostil by im ih spletni, chvanstvo, Famil'nyh shutok ostrotu, Poroki zub, nechistotu, . I nepristojnost', i zhemanstvo, No kak prostit' im modnyj bred I neuklyuzhij etiket? Stihi 5-14 strofy XXIV v chernovoj rukopisi snachala chitalis' inache: Rodnya kachaet golovoyu; Sosedi shepchut mezh soboyu: Pora, pora by zamuzh ej. Mat' takzhe myslit, u druzej Tihon'ko trebuet soveta. Druz'ya sovetuyut zimoj V Moskvu podnyat'sya vsej sem'ej - Avos' v tolpe bol'shogo sveta Tat'yane syshchetsya zhenih Milej il' schastlivej drugih. Posle strofy XXIV v chernovoj rukopisi sledovali dve strofy: Kogda poveet k nam vesnoyu I nebo vdrug ozhivleno, Lyublyu pospeshnoyu rukoyu Dvojnoe vystavit' okno. S kakim-to grustnym naslazhden'em YA upivayus' dunoven'em ZHivoj prohlady; no vesna U nas ne radostna, ona Bogata gryaz'yu, ne cvetami. Naprasno manit zhadnyj vzor Lugov plenitel'nyj uzor; Pevec ne svishchet nad vodami, Fialok net, i vmesto roz V polyah rastoplennyj navoz. CHto nashe severnoe leto? Karikatura yuzhnyh zim. Mel'knet i net, izvestno eto, Hot' my priznat'sya ne hotim. Ni shum dubrav, ni ten', ni rozy, - V udel nam otdany morozy, Metel', svincovyj svod nebes. Bezlistvennyj srebristyj les, Pustyni yarko snegovye, Gde svishchut podrezi sanej - Sred' hladno pasmurnyh nochej Kibitki, pesni udalye, Dvojnye stekla, bannyj par, Halat, lezhanka i ugar. Strofa XXXVI byla napechatana v pervom izdanii chetvertoj glavy: Uzh ih daleche vzor moj ishchet... A lesom kravshijsya strelok Poeziyu klyanet i svishchet, Spuskaya berezhno kurok. U vsyakogo svoya ohota. Svoya lyubimaya zabota: Kto celit v utok iz ruzh'ya, Kto bredit rifmami, kak ya, Kto b'et hlopushkoj muh nahal'nyh, Kto pravit v zamyslah tolpoj, Kto zabavlyaetsya vojnoj, Kto v chuvstvah nezhitsya pechal'nyh, Kto zanimaetsya vinom: I blago smeshano so zlom. Na ekzemplyare etogo izdaniya Pushkin ispravil stihi 8 i 9: Kto epigrammami, kak ya, Strelyaet v kulikov zhurnal'nyh. Poslednie dva stiha strofy XXXVII i strofa XXXVIII imeyutsya v belovoj rukopisi: I odevalsya - tol'ko vryad Vy nosite l' takoj naryad. * Nosil on russkuyu rubashku, Platok shelkovyj kushakom, Armyak tatarskij naraspashku I shlyapu s krovleyu, kak dom Podvizhnyj. Sim uborom chudnym, Beznravstvennym i bezrassudnym, Byla ves'ma ogorchena Pskovskaya dama Durina, A s nej Mizinchikov; Evgenij, Byt' mozhet, tolki preziral, A veroyatno, ih ne znal, No vse zh svoih obyknovenij Ne izmenil v ugodu im, Za chto byl blizhnim nesterpim. Stihi 1-4 strofy XLIII pererabotany Pushkinym dlya pechati, mozhno dumat', po cenzurnym soobrazheniyam. V belovoj rukopisi oni chitayutsya: V glushi chto delat' v eto vremya? Gulyat'? - no goly vse mesta, Kak lysoe Saturna temya Il' krepostnaya nishcheta. GLAVA PYATAYA Strofa XXX pervonachal'no okanchivalas' opisaniem obmoroka Tat'yany: Ona privetstvij dvuh druzej Ne slyshit, slezy iz ochej Hotyat uzh hlynut'; vdrug upala Bednyazhka v obmorok; totchas Ee vynosyat; suetyas', Tolpa gostej zalepetala. Vse na Evgeniya glyadyat, Kak by vo vsem ego vinyat. Strofy XXXVII i XXXVIII byli napechatany v pervom izdanii glavy: XXXVII V pirah gotov ya neposlushno S tvoim borot'sya bozhestvom; No,