. Glaza ego smotreli s nasmeshkoj. -- U menya drugoe predlozhenie -- dlya vashego zhe blaga. Moj pomoshchnik umer, i mne pridetsya sdelat' koe-kakie peremeshcheniya. Odin iz matrosov zajmet mesto pomoshchnika, yunga otpravitsya na bak -- na mesto matrosa, a vy zamenite yungu. Podpishete uslovie na etot rejs -- dvadcat' dollarov v mesyac i harchi. Nu, chto skazhete? Zamet'te -- eto dlya vashego zhe blaga! YA sdelayu vas chelovekom. Vy so vremenem nauchites' stoyat' na svoih nogah i, byt' mozhet, dazhe kovylyat' nemnogo. YA ne pridal znacheniya etim slovam. Zamechennye mnoyu na yugo-zapade parusa rosli; oni vyrisovyvalis' vse otchetlivee i, vidimo, prinadlezhali takoj zhe shhune, kak i "Prizrak", hotya korpus sudna, naskol'ko ya mog ego razglyadet', byl men'she. SHhuna, pokachivayas', skol'zila nam navstrechu, i eto bylo ochen' krasivoe zrelishche. YA videl, chto ona dolzhna projti sovsem blizko. Veter bystro krepchal. Solnce, poslav nam neskol'ko tusklyh luchej, skrylos'. More prinyalo mrachnyj svincovoseryj ottenok, zaburlilo, i k nebu poleteli kloch'ya beloj peny. Nasha shhuna pribavila hodu i dala bol'shoj kren. Pronessya poryv vetra, poruchni ischezli pod vodoj, i volna hlynula na palubu, zastaviv ohotnikov, sidevshih na zakraine lyuka, pospeshno podzhat' nogi. -- |to sudno skoro projdet mimo nas, -- skazal ya, pomolchav. -- Ono idet v obratnom napravlenii, byt' mozhet, v San-Francisko. -- Ves'ma vozmozhno, -- otozvalsya Larsen i, otvernuvshis' ot menya, kriknul: -- Kok! |j, kok! Tomas Magridzh vynyrnul iz kambuza. -- Gde etot yunga? Skazhi emu, chto ya ego zovu. -- Est', ser. Tomas Magridzh brosilsya na kormu i ischez v drugom lyuke okolo shturvala. CHerez sekundu on snova pokazalsya na palube, a za nim shagal korenastyj paren' let vosemnadcati-devyatnadcati, s licom hmurym i zlobnym. -- Vot on, ser, -- skazal kok. No Larsen, ne obrashchaya na nego bol'she vnimaniya, povernulsya k yunge. -- Kak tebya zovut? -- Dzhordzh Lich, ser, -- posledoval ugryumyj otvet; vidno bylo, chto yunga dogadyvaetsya, zachem ego pozvali. -- Familiya ne irlandskaya, -- burknul kapitan. -- O'Tul ili Mak-Karti kuda bol'she podoshlo by k tvoej rozhe. Verno, kakoj-nibud' irlandec pryatalsya u tvoej mamashi za polennicej. YA videl, kak u parnya ot etogo oskorbleniya szhalis' kulaki i pobagrovela sheya. -- Nu, ladno, -- prodolzhal Volk Larsen. -- U tebya mogut byt' veskie prichiny zabyt' svoyu familiyu, -- mne na eto naplevat', poka ty delaesh' svoe delo. Ty, konechno, s Telegrafnoj gory [2]. |to u tebya na lbu napisano. YA vashego brata znayu. Vy tam vse upryamy, kak osly, i zly, kak cherti. No mozhesh' byt' spokoen, my tebya zdes' zhivo oblomaem. Ponyal? Kstati, cherez kogo ty nanimalsya? -- Agentstvo Mak-Kridi i Svenson. -- Ser! -- zagremel kapitan. -- Mak-Kridi i Svenson, ser, -- popravilsya yunga, i glaza ego zlobno sverknuli. -- Kto poluchil avans? -- Oni, ser. -- YA tak i dumal. I ty, nebos', byl do cherta rad. Speshil, znal, chto za toboj koe-kto ohotitsya. V mgnovenie oka yunga preobrazilsya v dikarya. On prignulsya, slovno dlya pryzhka, yarost' iskazila ego lico. -- Vot chto... -- vykriknul bylo on. -- CHto? -- pochti vkradchivo sprosil Larsen, slovno ego odolevalo lyubopytstvo. No yunga uzhe vzyal sebya v ruki. -- Nichego, ser. YA beru svoi slova nazad. -- I tem dokazyvaesh', chto ya prav, -- udovletvorenno ulybnulsya kapitan. -- Skol'ko tebe let? -- Tol'ko chto ispolnilos' shestnadcat', ser. -- Vresh'! Tebe bol'she vosemnadcati. I ty eshche velik dlya svoih let, i muskuly u tebya, kak u zherebca. Soberi svoi pozhitki i perehodi v kubrik na bak. Budesh' matrosom, grebcom. |to povyshenie, ponyal? Ne ozhidaya otveta, kapitan povernulsya k matrosu, kotoryj zashival trup v parusinu i tol'ko chto zakonchil svoe mrachnoe zanyatie. -- Iogansen, ty chto-nibud' smyslish' v navigacii? -- Net, ser. -- Nu, ne beda! Vse ravno budesh' teper' pomoshchnikom. Perenesi svoi veshchi v kayutu, na ego kojku. -- Est', ser! -- veselo otvetil Iogansen i tut zhe napravilsya na bak. No byvshij yunga vse eshche ne trogalsya s mesta. -- A ty chego zhdesh'? -- sprosil kapitan. -- YA ne nanimalsya matrosom, ser, -- byl otvet. -- YA nanimalsya yungoj. YA ne hochu sluzhit' matrosom. -- Sobiraj veshchi i stupaj na bak! Na etot raz prikaz zvuchal vlastno i grozno. No paren' ugryumo nasupilsya i ne dvinulsya s mesta. Tut Volk Larsen snova pokazal svoyu chudovishchnuyu silu. Vse proizoshlo neozhidanno, s bystrotoj molnii. Odnim pryzhkom -- futov v shest', ne men'she -- on kinulsya na yungu i udaril ego kulakom v zhivot. V tot zhe mig ya pochuvstvoval ostruyu bol' pod lozhechkoj, slovno on udaril menya. YA upominayu ob etom, chtoby pokazat', kak chuvstvitel'ny byli v to vremya moi nervy i kak podobnye grubye sceny byli mne neprivychny. YUnga -- a on, kstati skazat', vesil nikak ne menee sta shestidesyati pyati funtov, -- sognulsya popolam. Ego telo bezzhiznenno povislo na kulake Larsena, slovno mokraya tryapka na palke. Zatem ya uvidel, kak on vzletel na vozduh, opisal dugu i ruhnul na palubu ryadom s trupom, udarivshis' o doski golovoj i plechami. Tak on i ostalsya lezhat', korchas' ot boli. -- Nu kak? -- povernulsya vdrug Larsen ko mne. -- Vy obdumali? YA poglyadel na priblizhavshuyusya shhunu, kotoraya uzhe pochti poravnyalas' s nami; ee otdelyalo ot nas ne bolee dvuhsot yardov. |to bylo strojnoe, izyashchnoe sudenyshko. YA razlichil krupnyj chernyj nomer na odnom iz parusov i, pripomniv vidennye mnoyu ran'she izobrazheniya sudov, soobrazil, chto eto locmanskij bot. -- CHto eto za sudno? -- sprosil ya. -- Locmanskij bot "Ledi Majn", -- otvetil Larsen. -- Dostavil svoih locmanov i vozvrashchaetsya v SanFrancisko. Pri takom vetre budet tam cherez pyat'-shest' chasov. -- Bud'te dobry dat' im signal, chtoby oni perepravili menya na bereg. -- Ochen' sozhaleyu, no ya uronil svoyu signal'nuyu knigu za bort, -- otvetil kapitan, i v gruppe ohotnikov poslyshalsya smeh. Sekundu ya kolebalsya, glyadya emu pryamo v glaza. YA videl, kak zhestoko razdelalsya on s yungoj, i znal, chto menya, byt' mozhet, ozhidaet to zhe samoe, esli ne chto-nibud' eshche huzhe. Povtoryayu, ya kolebalsya, a potom sdelal to, chto do sih por schitayu samym smelym postupkom v moej zhizni. YA brosilsya k bortu i, razmahivaya rukami, kriknul: -- "Ledi Majn", ej! Svezite menya na bereg. Tysyachu dollarov za dostavku na bereg! YA vpilsya vzglyadom v dvoih lyudej, stoyavshih u shturvala. Odin iz nih pravil, drugoj podnes k gubam rupor. YA ne povorachival golovy i kazhduyu sekundu zhdal, chto zver'-chelovek, stoyavshij za moej spinoj, odnim udarom ulozhit menya na meste. Nakonec -- mne pokazalos', chto proshli veka, -- ya ne vyderzhal i oglyanulsya. Larsen ne tronulsya s mesta. On stoyal v toj zhe poze, -- slegka pokachivayas' na rasstavlennyh nogah, i raskurival novuyu sigaru. -- V chem delo? Sluchilos' chto-nibud'? -- razdalos' s "Ledi Majn". -- Da! Da! -- blagim matom zaoral ya. -- Spasite, spasite! Tysyachu dollarov za dostavku na bereg! -- Rebyata hvatili lishnego v Frisko! -- razdalsya golos Larsena. -- |tot vot, -- on ukazal na menya, -- dopilsya uzhe do zelenogo zmiya! Na "Ledi Majn" rashohotalis' v rupor, i sudno poshlo mimo. -- Vsyp'te emu kak sleduet ot nashego imeni! -- doleteli naputstvennye slova, i stoyavshie u shturvala pomahali rukami v znak privetstviya. V otchayanii ya oblokotilsya o poruchni, glyadya, kak bystro shiritsya polosa holodnoj morskoj vody, otdelyayushchaya nas ot strojnogo malen'kogo sudna. Ono budet v San-Francisko cherez pyat' ili shest' chasov! U menya golova poshla krugom, serdce otchayanno zakolotilos' i k gorlu podkatil komok. Penistaya volna udarila o bort, i ne bryznulo v lico solenoj vlagoj. Veter naletal poryvami, i "Prizrak", sil'no krenyas', zaryvalsya v vodu podvetrennym bortom. YA slyshal, kak voda s shipeniem vzbegala na palubu. Oglyanuvshis', ya uvidel yungu, kotoryj s trudom podnyalsya na nogi. Lico ego bylo mertvenno bledno i zeleno ot boli. YA ponyal, chto emu ochen' ploho. -- Nu, Lich, idesh' na bak? -- sprosil kapitan. -- Est', ser, -- posledoval pokornyj otvet. -- A ty? -- povernulsya kapitan ko mne. -- YA dam vam tysyachu... -- nachal ya, no on prerval menya. -- Bros' eto! Ty soglasen pristupit' k obyazannostyam yungi? Ili mne pridetsya vzyat'sya za tebya? CHto mne bylo delat'? Dat' zverski izbit' sebya, mozhet byt', dazhe ubit' -- kakoj ot etogo prok? YA tverdo posmotrel v zhestkie serye glaza. Oni pohodili na granitnye glaza izvayaniya -- tak malo bylo v nih chelovecheskogo tepla. Obychno v glazah lyudej otrazhayutsya ih dushevnye dvizheniya, no eti glaza byli besstrastny i holodny, kak svincovo-seroe more. -- Nu, chto? -- Da, -- skazal ya. -- Skazhi: da, ser. -- Da, ser, -- popravilsya ya. -- Kak tebya zovut? -- Van-Vejden, ser. -- Imya? -- Hemfri, ser. Hemfri Van-Vejden. -- Vozrast? -- Tridcat' pyat', ser. -- Ladno. Pojdi k koku, on tebe pokazhet, chto ty dolzhen delat'. Tak sluchilos', chto ya, pomimo moej voli, popal v rabstvo k Volku Larsenu. On byl sil'nee menya, vot i vse. No v to vremya eto kazalos' mne kakim-to navazhdeniem. Da i sejchas, kogda ya oglyadyvayus' na proshloe, vse, chto priklyuchilos' togda so mnoj, predstavlyaetsya mne sovershenno neveroyatnym. Takim budet eto predstavlyat'sya mne i vpred' -- chem-to chudovishchnym i nepostizhimym, kakim-to uzhasnym koshmarom. -- Podozhdi! YA poslushno ostanovilsya, ne dojdya do kambuza. -- Iogansen, vyzovi vseh naverh! Teper' vse kak budto stalo na svoe mesto i mozhno zanyat'sya pohoronami i ochistit' palubu ot nenuzhnogo hlama. Poka Iogansen sobiral komandu, dvoe matrosov, po ukazaniyu kapitana, polozhili zashityj i parusinu trup na lyuchinu. U oboih bortov na palube, dnishchami kverhu, byli prinajtovleny malen'kie shlyupki. Neskol'ko matrosov podnyali dosku s ee strashnym gruzom i polozhili na eti shlyupki s podvetrennoj storony, povernuv trup nogami k moryu. K nogam privyazali prinesennyj kokom meshok s uglem. Pohorony na more predstavlyalis' mne vsegda torzhestvennym, vnushayushchim blagogovenie obryadom, no to, chemu ya stal svidetelem, mgnovenno razveyalo vse moi illyuzii. Odin iz ohotnikov, nevysokij temnoglazyj paren', -- ya slyshal, kak tovarishchi nazyvali ego Smokom, -- rasskazyval anekdoty, shchedro sdobrennye brannymi i nepristojnymi slovami. V gruppe ohotnikov pominutno razdavalis' vzryvy hohota, kotorye napominali mne ne to voj volkov, ne to laj psov v preispodnej. Matrosy, stucha sapogami, sobiralis' na korme. Nekotorye iz podvahtennyh protirali zaspannye glaza i peregovarivalis' vpolgolosa. Na licah matrosov zastylo mrachnoe, ozabochennoe vyrazhenie. Ochevidno, im malo ulybalos' puteshestvie s etim kapitanom, nachavsheesya k tomu zhe pri stol' pechal'nyh predznamenovaniyah. Vremya ot vremeni oni ukradkoj poglyadyvali na Volka Larsena, i ya videl, chto oni ego pobaivayutsya. Kapitan podoshel k doske; vse obnazhili golovy. YA prismatrivalsya k lyudyam, sobravshimsya na palube, -- ih bylo dvadcat' chelovek; znachit, vsego na bortu shhuny, esli schitat' rulevogo i menya, nahodilos' dvadcat' dva cheloveka. Moe lyubopytstvo bylo prostitel'no, tak kak mne predstoyalo, po-vidimomu, ne odnu nedelyu, a byt' mozhet, i ne odin mesyac, provesti vmeste s etimi lyud'mi v etom kroshechnom plavuchem mirke. Bol'shinstvo matrosov byli anglichane ili skandinavy, s tyazhelymi, malopodvizhnymi licami. Lica ohotnikov, izborozhdennye rezkimi morshchinami, byli bolee energichny i interesny, i na nih lezhala pechat' neobuzdannoj igry strastej. Stranno skazat', no, kak ya srazu zhe otmetil, v chertah Volka Larsena ne bylo nichego porochnogo. Ego lico tozhe izborozdili glubokie morshchiny, no oni govorili lish' o reshimosti i sile voli. Vyrazhenie lica bylo skoree dazhe pryamodushnoe, otkrytoe, i vpechatlenie eto usilivalos' blagodarya tomu, chto on byl gladko vybrit. Ne verilos' -- do sleduyushchego stolknoveniya, chto eto tot samyj chelovek, kotoryj tak zhestoko oboshelsya s yungoj. Vot on otkryl rot, sobirayas' chto-to skazat', no v etot mig rezkij poryv vetra naletel na shhunu, sil'no nakreniv. Veter diko svistel i zavyval v snastyah. Nekotorye iz ohotnikov trevozhno poglyadyvali na nebo. Podvetrennyj bort, u kotorogo lezhal pokojnik, zarylsya v vodu, i, kogda shhuna vypryamilas', volna perekatilas' cherez palubu, zahlestnuv nam nogi vyshe shchikolotki. Vnezapno hlynul liven'; tyazhelye krupnye kapli bili, kak gradiny. Kogda shkval pronessya, kapitan zagovoril, i vse slushali ego, obnazhiv golovy, pokachivayas' v takt s hodivshej pod nogami paluboj. -- YA pomnyu tol'ko chast' pohoronnoj sluzhby, -- skazal Larsen. -- Ona glasit: "I telo da budet predano moryu". Tak vot i bros'te ego tuda. On umolk. Lyudi, derzhavshie lyuchinu, byli smushcheny; kratkost' ceremonii, vidimo, ozadachila ih. No kapitan yarostno na nih nakinulsya: -- Podnimajte etot konec, chert by vas podral! Kakogo d'yavola vy kanitelites'? Kto-to toroplivo podhvatil konec doski, i mertvec, vybroshennyj za bort, slovno sobaka, soskol'znul v more nogami vpered. Meshok s uglem, privyazannyj k nogam, potyanul ego vniz. On ischez. -- Iogansen! -- rezko kriknul kapitan svoemu novomu pomoshchniku. -- Ostav' vseh naverhu, raz uzh oni zdes'. Ubrat' topselya i klivera, da pozhivej! Nado zhdat' zyujd-osta. Zaodno voz'mi rify u grota! I u stakselya! Vmig vse na palube prishlo v dvizhenie. Iogansen zychno vykrikival slova komandy, matrosy vybirali i travili razlichnye snasti, a mne, cheloveku sugubo suhoputnomu, vse eto, konechno, predstavlyalos' sploshnoj nerazberihoj. No bol'she vsego porazilo menya proyavlennoe etimi lyud'mi besserdechie. Smert' cheloveka byla dlya nih melkim epizodom, kotoryj kanul v vechnost' vmeste s zashitym v parusinu trupom i meshkom uglya, i korabl' vse tak zhe prodolzhal svoj put', i rabota shla svoim cheredom. Nikto ne byl vzvolnovan. Ohotniki uzhe opyat' smeyalis' kakomu-to nepristojnomu anekdotu Smoka. Komanda vybirala i travila snasti, dvoe matrosov polezli na machtu. Volk Larsen vsmatrivalsya v oblachnoe nebo s navetrennoj storony. A chelovek, tak zhalko okonchivshij svoi dni i tak nedostojno pogrebennyj, opuskalsya vse glubzhe i glubzhe na dno. Oshchushchenie zhestokosti i neumolimosti morskoj stihii vdrug nahlynulo na menya, i zhizn' pokazalas' mne chem-to deshevym i mishurnym, chem-to dikim i bessmyslennym -- kakim-to nelepym barahtan'em v gryaznoj tine. YA derzhalsya za fal'shbort u samyh vant i smotrel na ugryumye, penistye volny i nizko navisshuyu gryadu tumana, skryvavshuyu ot nas San-Francisko i kalifornijskij bereg. Vremenami naletal shkval s dozhdem, i togda i samyj tuman ischezal iz glaz za plotnoj zavesoj dozhdya. A nashe strannoe sudno, s ego chudovishchnym ekipazhem, nyryalo po volnam, ustremlyayas' na yugo-zapad v shirokie, pustynnye prostory Tihogo okeana. GLAVA CHETVERTAYA Vse moi staraniya prisposobit'sya k novoj dlya menya obstanovke zverobojnoj shhuny "Prizrak" prinosili mne lish' beskonechnye stradaniya i unizheniya. Magridzh, kotorogo komanda nazyvala "doktorom", ohotniki -- "Tommi", a kapitan -- "kokom", izmenilsya, kak po volshebstvu. Peremena v moem polozhenii rezko povliyala na ego obrashchenie so mnoj. Ot prezhnej ugodlivosti ne ostalos' i sleda: teper' on tol'ko pokrikival da branilsya. Ved' ya ne byl bol'she izyashchnym dzhentl'menom, s kozhej "nezhnoj, kak u ledi", a prevratilsya v obyknovennogo i dovol'no bestolkovogo yungu. Kok treboval, kak eto ni smeshno, chtoby ya nazyval ego "mister Magridzh", a sam, ob®yasnyaya mne moi obyazannosti, byl nevynosimo grub. Pomimo obsluzhivaniya kayut-kompanii s vyhodivshimi v nee chetyr'mya malen'kimi kayutami, ya dolzhen byl pomogat' emu v kambuze, i moe polnoe nevezhestvo po chasti myt'ya kastryul' i chistki kartofelya sluzhilo dlya nego neissyakaemym istochnikom izumleniya i nasmeshek. On ne zhelal prinimat' vo vnimanie moe prezhnee polozhenie, vernee, zhizn', kotoruyu ya privyk vesti. Emu ne bylo do etogo Nikakogo dela, i priznayus', chto uzhe k koncu pervogo Dnya ya nenavidel ego sil'nee, chem kogo by to ni bylo v ZHizni. |tot pervyj den' byl dlya menya tem trudnee, chto "Prizrak", pod zariflennymi parusami (s podobnymi terminami ya poznakomilsya lish' vposledstvii), nyryal v volnah, kotorye nasylal na nas "revushchij", kak vyrazilsya mister Magridzh, zyujd-ost. V polovine shestogo ya, po ukazaniyu koka, nakryl stol v kayutkompanii, predvaritel'no ustanoviv na nem reshetku na sluchaj burnoj pogody, a zatem nachal podavat' edu i chaj. V svyazi s etim ne mogu ne rasskazat' o svoem pervom blizkom znakomstve s sil'noj morskoj kachkoj. -- Glyadi v oba, ne to okatit! -- naputstvoval menya mister Magridzh, kogda ya vyhodil iz kambuza s bol'shim chajnikom v ruke i s neskol'kimi karavayami svezheispechennogo hleba pod myshkoj. Odin iz ohotnikov, dolgovyazyj paren' po imeni Genderson, napravlyalsya v eto vremya iz "chetvertogo klassa" (tak nazyvali oni v shutku svoj kubrik) v kayut-kompaniyu. Volk Larsen kuril na yute svoyu neizmennuyu sigaru. -- Idet, idet! Derzhis'! -- zakrichal kok. YA ostanovilsya, tak kak ne ponyal, chto, sobstvenno, "idet". Dver' kambuza s treskom zatvorilas' za mnoj, a Genderson opromet'yu brosilsya k vantam i provorno polez po nim vverh, poka ne ochutilsya u menya nad golovoj. I tol'ko tut ya zametil gigantskuyu volnu s penistym grebnem, vysoko vzmyvshuyu nad bortom. Ona shla pryamo na menya. Moj mozg rabotal medlenno, potomu chto vse zdes' bylo dlya menya eshche novo i neobychno. YA ponyal tol'ko, chto mne grozit opasnost', i zastyl na meste, ocepenev ot uzhasa. Tut Larsen kriknul mne s yuta: -- Derzhis' za chto-nibud', ej, ty... Hemp! [3] No bylo uzhe pozdno. YA prygnul k vantam, chtoby ucepit'sya za nih, i v etot mig stena vody obrushilas' na menya, i vse smeshalos'. YA byl pod vodoj, zadyhalsya i tonul. Paluba ushla iz-pod nog, i ya kuda-to poletel, perevernuvshis' neskol'ko raz cherez golovu. Menya shvyryalo iz storony v storonu, udaryalo o kakie-to tverdye predmety, i ya sil'no ushib pravoe koleno. Potom volna othlynula, i mne udalos' nakonec perevesti duh. YA uvidel, chto menya otneslo s navetrennogo borta za kambuz mimo lyuka v kubrik, k shpigatam podvetrennogo borta. YA chuvstvoval ostruyu bol' v kolene i ne mog stupit' na etu nogu, ili tak po krajnej mere mne kazalos'. YA byl uveren, chto noga slomana. No kok uzhe krichal mne iz kambuza: -- |j, ty! Dolgo ty budesh' tam valandat'sya? Gde chajnik? Uronil za bort? ZHal', chto ty ne slomal sebe sheyu! YA koe-kak podnyalsya na nogi i zakovylyal k kambuzu. Ogromnyj chajnik vse eshche byl u menya v ruke, i ya otdal ego koku. No Magridzh zadyhalsya ot negodovaniya -- to li nastoyashchego, to li pritvornogo. -- Nu i rastyapa zhe ty! Kuda ty godish'sya, hotel by ya znat'? A? Kuda ty godish'sya? Ne mozhesh' chaj donesti! A ya teper' izvol' zavarivat' snova! -- Da chego ty hnychesh'? -- s novoj yarost'yu nabrosilsya on na menya cherez minutu. -- Nozhku zashib? Ah ty, mamen'kino sokrovishche! YA ne hnykal, no lico u menya, veroyatno, krivilos' ot boli. Sobravshis' s silami, ya stisnul zuby i prokovylyal ot kambuza do kayut-kompanii i obratno bez dal'nejshih zloklyuchenij. |tot sluchaj imel dlya menya dvoyakie posledstviya: prezhde vsego ya sil'no ushib kolennuyu chashechku i stradal ot etogo mnogo mesyacev -- ni o kakom lechenii, konechno, ne moglo byt' i rechi, -- a krome togo, za mnoj utverdilas' klichka "Hemp", kotoroj nagradil menya s yuta Volk Larsen. S teh por nikto na shhune menya inache i ne nazyval, i ya malo-pomalu nastol'ko k etomu privyk, chto uzhe i sam myslenno nazyval sebya "Hemp", slovno poluchil eto imya ot rozhdeniya. Nelegko bylo prisluzhivat' za stolom kayutkompanii, gde vossedal Volk Larsen s Iogansenom i shesterymi ohotnikami. V etoj malen'koj, tesnoj kayute dvigat'sya bylo chrezvychajno trudno, osobenno kogda shhunu kachalo i kidalo iz storony v storonu. No tyazhelee vsego bylo dlya menya polnoe ravnodushie lyudej, kotorym ya prisluzhival. Vremya ot vremeni ya oshchupyval skvoz' odezhdu koleno, chuvstvoval, chto ono puhnet vse sil'nee i sil'nee, i ot boli u menya kruzhilas' golova. V zerkale na stene kayut-kompanii vremenami mel'kalo moe blednoe, strashnoe, iskazhennoe bol'yu lico. Sidevshie za stolom ne mogli ne zametit' moego sostoyaniya, no nikto iz nih ne vykazal mne sochuvstviya. Poetomu ya pochti proniksya blagodarnost'yu k Larsenu, kogda on brosil mne posle obeda (ya v eto vremya uzhe myl tarelki): -- Ne obrashchaj vnimaniya na eti pustyaki! Privyknesh' so vremenem. Nemnogo, mozhet, i pokalechish'sya, no zato nauchish'sya hodit'. |to, kazhetsya, nazyvaetsya paradoksom, ne tak li? -- dobavil on. Po-vidimomu, on ostalsya dovolen, kogda ya, utverditel'no kivnuv, otvetil kak polagalos': "Est', ser". -- Ty dolzhno byt', smyslish' koe-chto v literature? Ladno. YA kak-nibud' pobeseduyu s toboj. On povernulsya i, ne obrashchaya na menya bol'she vnimaniya, vyshel na palubu. Vecherom, kogda ya spravilsya nakonec s beschislennym mnozhestvom del, menya poslali spat' v kubrik k ohotnikam, gde nashlas' svobodnaya kojka. YA rad byl lech', dat' otdyh nogam i hot' na vremya izbavit'sya ot nesnosnogo koka! Odezhda uspela vysohnut' na mne, i ya, k moemu udivleniyu, ne oshchushchal ni malejshih priznakov prostudy ni ot poslednego morskogo kupaniya, ni ot bolee prodolzhitel'nogo prebyvaniya v vode, kogda zatonul "Martines". Pri obychnyh obstoyatel'stvah ya posle podobnyh ispytanij lezhal by, konechno, v posteli i okolo menya hlopotala by sidelka. No bol' v kolene byla muchitel'naya. Naskol'ko ya mog ponyat', tak kak koleno strashno raspuhlo, -- u menya byla smeshchena kolennaya chashechka. YA sidel na svoej kojke i rassmatrival koleno (vse shest' ohotnikov nahodilis' tut zhe -- oni kurili i gromko razgovarivali), kogda mimo proshel Genderson i mel'kom glyanul na menya. -- Skvernaya shtuka, -- zametil on. -- Obvyazhi potuzhe tryapkoj, projdet. Vot i vse; a sluchis' eto so mnoj na sushe, menya lechil by hirurg i, nesomnenno, propisal by polnyj pokoj. No sleduet otdat' spravedlivost' etim lyudyam. Tak zhe ravnodushno otnosilis' oni i k svoim sobstvennym stradaniyam. YA ob®yasnyayu eto privychkoj i tem, chto chuvstvitel'nost' u nih pritupilas'. YA ubezhden, chto chelovek s bolee tonkoj nervnoj organizaciej, s bolee ostroj vospriimchivost'yu stradal by na ih meste kuda sil'nee. YA strashno ustal, vernee, sovershenno iznemog, i vse zhe bol' v kolene ne davala mne usnut'. S trudom uderzhivalsya ya ot stonov. Doma ya, konechno, dal by sebe volyu no eta novaya, grubaya, primitivnaya obstanovka nevol'no vnushala mne surovuyu sderzhannost'. Okruzhavshie menya lyudi, podobno dikaryam, stoicheski otnosilis' k vazhnym veshcham, a v melochah napominali detej. Vposledstvii mne prishlos' nablyudat', kak Kerfutu, odnomu iz ohotnikov, razmozzhilo palec. Kerfut tol'ko ne izdal ni zvuka, no dazhe ne izmenilsya v lice. I vmeste s tem ya mnogo raz videl, kak tot zhe Kerfut prihodil v beshenstvo iz-za sushchih pustyakov. Vot i teper' on oral, razmahivaya rukami, i otchayanno branilsya -- i vse tol'ko potomu, chto drugoj ohotnik ne soglashalsya s nim, chto tyulenij belek ot rozhdeniya umeet plavat'. Kerfut utverzhdal, chto etim umeniem novorozhdennyj tyulen' obladaet s pervoj minuty svoego poyavleniya na svet, a drugoj ohotnik, Letimer, toshchij yanki s hitrymi, pohozhimi na shchelochki glazami, utverzhdal, chto tyulen' imenno potomu i rozhdaetsya na sushe, chto ne umeet plavat', i mat' obuchaet ego etoj premudrosti sovershenno tak zhe, kak pticy uchat svoih ptencov letat'. Ostal'nye chetyre ohotnika s bol'shim interesom prislushivalis' k sporu, -- kto lezha na kojke, kto pripodnyavshis' i oblokotyas' na stol, -- i vremenami podavali repliki. Inogda oni nachinali govorit' vse srazu, i togda v tesnom kubrike golosa ih zvuchali podobno raskatam butaforskogo groma. Oni sporili o pustyakah, kak deti, i dovody ih byli krajne naivny. Sobstvenno govorya, oni dazhe ne privodili nikakih dovodov, a ogranichivalis' goloslovnymi utverzhdeniyami ili otricaniyami. Umenie ili neumenie novorozhdennogo tyulenya plavat' oni pytalis' dokazat' prosto tem, chto vyskazyvali svoe mnenie s voinstvennym vidom i soprovozhdali ego vypadami protiv nacional'nosti, zdravogo smysla ili proshlogo svoego protivnika. YA rasskazyvayu ob etom, chtoby pokazat' umstvennyj uroven' lyudej, s kotorymi prinuzhden byl obshchat'sya. Intellektual'no oni byli det'mi, hotya i v oblich'e vzroslyh muzhchin. Oni bespreryvno kurili -- kurili deshevyj zlovonnyj tabak. V kubrike nel'zya bylo prodohnut' ot dyma. |tot dym i sil'naya kachka borovshegosya s burej sudna, nesomnenno, doveli by menya do morskoj bolezni, bud' ya ej podverzhen. YA i tak uzhe ispytyval durnotu, hotya, byt' mozhet, prichinoj ee byli bol' v noge i pereutomlenie. Lezha na kojke i predavayas' svoim myslyam, ya, estestvenno, prezhde vsego zadumyvalsya nad polozheniem, v kotoroe popal. |to zhe bylo neveroyatno, neslyhanno! YA, Hemfri Van-Vejden, uchenyj i, s vashego pozvoleniya, lyubitel' iskusstva i literatury, prinuzhden valyat'sya zdes', na kakoj-to shhune, napravlyayushchejsya v Beringovo more bit' kotikov! YUnga! Nikogda v zhizni ya ne delal gruboj fizicheskoj, a tem bolee kuhonnoj raboty. YA vsegda vel tihij, monotonnyj, sidyachij obraz zhizni. |to byla zhizn' uchenogo, zatvornika, sushchestvuyushchego na prilichnyj i obespechennyj dohod. Burnaya deyatel'nost' i sport nikogda ne privlekali menya. YA byl knizhnym chervem, tak sestry i otec s detstva i nazyvali menya. Tol'ko raz v zhizni ya prinyal uchastie v turistskom pohode, da i to sbezhal v samom nachale i vernulsya k komfortu i udobstvam osedloj zhizni. I vot teper' peredo mnoj otkryvalas' bezradostnaya perspektiva beskonechnoj chistki kartofelya, myt'ya posudy i prisluzhivaniya za stolom. A ved' fizicheski ya sovsem ne byl silen. Vrachi, polozhim, utverzhdali, chto u menya velikolepnoe teloslozhenie, no ya nikogda ne razvival svoih muskulov uprazhneniyami, i oni byli slaby i vyaly, kak u zhenshchiny. Po krajnej mere te zhe vrachi postoyanno otmechali eto, pytayas' ubedit' menya zanyat'sya gimnastikoj. No ya predpochital uprazhnyat' svoyu golovu, a ne telo, i teper' byl, konechno, sovershenno ne podgotovlen k predstoyashchej mne tyazheloj zhizni. YA rasskazyvayu lish' nemnogoe iz togo, chto peredumal togda, i delayu eto, chtoby zaranee opravdat'sya, ibo zhalkoj i bespomoshchnoj byla ta rol', kotoruyu mne predstoyalo sygrat'. Dumal ya takzhe o moej materi i sestrah i yasno predstavlyal sebe ih gore. Ved' ya znachilsya v chisle pogibshih na "Martinese", odnim iz propavshih bez vesti. Peredo mnoj mel'kali zagolovki gazet, ya videl, kak moi priyateli v universitetskom klube pokachivayut golovoj i vzdyhayut: "Vot bednyaga!" Videl ya i CHarli Feraseta v minutu proshchaniya, v to rokovoe utro, kogda on v halate na myagkom divanchike pod oknom izrekal, slovno orakul, svoi skepticheskie aforizmy. A tem vremenem shhuna "Prizrak", pokachivayas', nyryaya, vzbirayas' na dvizhushchiesya vodyanye valy i skatyvayas' v burlyashchie propasti, prokladyvala sebe put' vse dal'she i dal'she -- k samomu serdcu Tihogo okeana... i unosila menya s soboj. YA slyshal, kak nad morem bushuet veter. Ego priglushennyj voj doletal i syuda. Inogda nad golovoj razdavalsya topot nog po palube. Krugom vse stonalo i skripelo, derevyannye krepleniya treshchali, kryahteli, vizzhali i zhalovalis' na tysyachu ladov. Ohotniki vse eshche sporili i rychali drug na druga, slovno kakie-to chelovekopodobnye zemnovodnye. Rugan' visela v vozduhe. YA videl ih razgoryachennye lica v iskazhayushchem, tusklo-zheltom svete lamp, raskachivavshihsya vmeste s korablem. V oblakah dyma kojki kazalis' logovishchami dikih zverej. Na stenah viseli kleenchatye shtany i kurtki i morskie sapogi; na polkah koe-gde lezhali droboviki i vintovki. Vse eto napominalo kartinu iz zhizni piratov i morskih razbojnikov bylyh vremen. Moe voobrazhenie razygralos' i ne davalo mne usnut'. |to byla dolgaya, dolgaya, tomitel'naya i tosklivaya, ochen' dolgaya noch'. GLAVA PYATAYA Pervaya noch', provedennaya mnoyu v kubrike ohotnikov, okazalas' takzhe i poslednej. Na drugoj den' novyj pomoshchnik Iogansen byl izgnan kapitanom iz ego kayuty i pereselen v kubrik k ohotnikam. A mne veleno bylo perebrat'sya v krohotnuyu kayutku, v kotoroj do menya v pervyj zhe den' plavaniya smenilos' uzhe dva hozyaina. Ohotniki skoro uznali prichinu etih peremeshchenij i ostalis' eyu ochen' nedovol'ny. Vyyasnilos', chto Iogansen kazhduyu noch' vsluh perezhivaet vo sne vse svoi dnevnye vpechatleniya. Volk Larsen ne pozhelal slushat', kak on neprestanno chto-to bormochet i vykrikivaet slova komandy, i predpochel perelozhit' etu nepriyatnost' na ohotnikov. Posle bessonnoj nochi ya vstal slabyj i izmuchennyj. Tak nachalsya vtoroj den' moego prebyvaniya na shhune "Prizrak". Tomas Magridzh rastolkal menya v polovine shestogo ne menee grubo, chem Bill Sajks [4] budil svoyu sobaku. No za etu grubost' emu tut zhe otplatili s lihvoj. Podnyatyj im bez vsyakoj nadobnosti shum -- ya za vsyu noch' tak i ne somknul glaz -- potrevozhil kogo-to iz ohotnikov. Tyazhelyj bashmak prosvistel v polut'me, i mister Magridzh, vzvyv ot boli, nachal unizhenno rassypat'sya v izvineniyah. Potom v kambuze ya uvidel ego okrovavlennoe i raspuhshee uho. Ono nikogda uzhe bol'she ne priobrelo svoego normal'nogo vida, i matrosy stali nazyvat' ego posle etogo "kapustnym listom". |tot den' byl polon dlya menya samyh raznoobraznyh nepriyatnostej. Uzhe s vechera ya vzyal iz kambuza svoe vysohshee plat'e i teper' pervym delom pospeshil sbrosit' s sebya veshchi koka, a zatem stal iskat' svoj koshelek. Krome melochi (u menya na etot schet horoshaya pamyat'), tam lezhalo sto vosem'desyat pyat' dollarov zolotom i bumazhkami. Koshelek ya nashel, no vse ego soderzhimoe, za isklyucheniem melkih serebryanyh monet, ischezlo. YA zayavil ob etom koku, kak tol'ko podnyalsya na palubu, chtoby pristupit' k svoej rabote v kambuze, i hotya i ozhidal ot nego grubogo otveta, odnako svirepaya otpoved', s kotoroj on na menya obrushilsya, sovershenno menya oshelomila. -- Vot chto, Hemp, -- zahripel on, zlobno sverkaya glazami. -- Ty chto, hochesh', chtoby tebe pustili iz nosu krov'? Esli ty schitaesh' menya vorom, derzhi eto pro sebya, a ne to krepko pozhaleesh' o svoej oshibke, chert tebya poderi! Vot ona, tvoya blagodarnost', chtob ya propal! YA tebya prigrel, kogda ty sovsem podyhal, vzyal k sebe v kambuz, vozilsya s toboj, a ty tak mne otplatil? Provalivaj ko vsem chertyam, vot chto! U menya ruki cheshutsya pokazat' tebe dorogu. Szhav kulaki i prodolzhaya krichat', on dvinulsya na menya. K stydu svoemu dolzhen priznat'sya, chto ya, uvernuvshis' ot udara, vyskochil iz kambuza. CHto mne bylo delat'? Sila, grubaya sila, carila na etom podlom sudne. CHitat' moral' bylo zdes' ne v hodu. Voobrazite sebe cheloveka srednego rosta, hudoshchavogo, so slabymi, nerazvitymi muskulami, privykshego k tihoj, mirnoj zhizni, neznakomogo s nasiliem... CHto takoj chelovek mog tut podelat'? Vstupat' v draku s ozverevshim kokom bylo tak zhe bessmyslenno, kak srazhat'sya s raz®yarennym bykom. Tak dumal ya v to vremya, ispytyvaya potrebnost' v samoopravdanii i zhelaya uspokoit' svoe samolyubie. No takoe opravdanie ne udovletvorilo menya, da i sejchas, vspominaya etot sluchaj, ya ne mogu polnost'yu sebya obelit'. Polozhenie, v kotoroe ya popal, ne ukladyvalos' v obychnye ramki i ne dopuskalo racional'nyh postupkov -- tut nado bylo dejstvovat' ne rassuzhdaya. I hotya logicheski mne, kazalos', absolyutno nechego bylo stydit'sya, ya tem ne menee vsyakij raz ispytyvayu styd pri vospominanii ob etom epizode, ibo chuvstvuyu, chto moya muzhskaya gordost' byla poprana i oskorblena. Odnako vse eto ne otnositsya k delu. YA udiral iz kambuza s takoj pospeshnost'yu, chto pochuvstvoval ostruyu bol' v kolene i v iznemozhenii opustilsya na palubu u pereborki yuta. No kok ne stal presledovat' menya. -- Glyan'te na nego! Ish' kak ulepetyvaet! -- uslyshal ya ego nasmeshlivye vozglasy. -- A eshche s bol'noj nogoj! Idi nazad, bednyazhka, mamen'kin synok! Ne tronu, ne bojsya! YA vernulsya i prinyalsya za rabotu. Na etom delo poka i konchilos', odnako ono imelo svoi posledstviya. YA nakryl stol v kayut-kompanii i v sem' chasov podal zavtrak. Burya za noch' uleglas', no volnenie bylo vse eshche sil'noe i dul svezhij veter. "Prizrak" mchalsya pod vsemi parusami, krome oboih topselej i bom-klivera. Parusa byli postavleny v pervuyu vahtu, i, kak ya ponyal iz razgovora, ostal'nye tri parusa tozhe resheno bylo podnyat' sejchas zhe posle zavtraka. YA uznal takzhe, chto Volk Larsen staraetsya ispol'zovat' etot shtorm, kotoryj gnal nas na yugo-zapad, v tu chast' okeana, gde my mogli vstretit' severo-vostochnyj passat. Pod etim postoyannym vetrom Larsen rasschityval projti bol'shuyu chast' puti do YAponii, spustit'sya zatem na yug k tropikam, a potom u beregov Azii povernut' opyat' na sever. Posle zavtraka menya ozhidalo novoe i takzhe dovol'no nezavidnoe priklyuchenie. Pokonchiv s myt'em posudy, ya vygreb iz pechki v kayut-kompanii zolu i vynes ee na palubu, chtoby vybrosit' za bort. Volk Larsen i Genderson ozhivlenno besedovali u shturvala. Na rule stoyal matros Dzhonson. Kogda ya dvinulsya k navetrennomu bortu, on motnul golovoj, i ya prinyal eto za utrennee privetstvie. A on pytalsya predosterech' menya, chtoby ya ne vybrasyval zolu protiv vetra. Nichego ne podozrevaya, ya proshel mimo Volka Larsena i ohotnika i vysypal zolu za bort. Veter podhvatil ee, i ne tol'ko ya sam, no i kapitan s Gendersonom okazalis' osypannymi zoloj. V tot zhe mig Larsen udaril menya nogoj, kak shchenka. YA nikogda ne predstavlyal sebe, chto pinok nogoj mozhet byt' tak uzhasen. YA otletel nazad i, shatayas', prislonilsya k rubke, edva ne lishivshis' soznaniya ot boli. Vse poplylo u menya pered glazami, k gorlu podstupila toshnota. YA sdelal nad soboj usilie i podpolz k bortu. No Volk Larsen uzhe zabyl pro menya. Stryahnuv s plat'ya zolu, on vozobnovil razgovor s Gendersonom. Iogansen, nablyudavshij vse eto s yuta, poslal dvuh matrosov pribrat' palubu. Neskol'ko pozzhe v to zhe utro ya stolknulsya s neozhidannost'yu sovsem drugogo svojstva. Sleduya ukazaniyam koka, ya otpravilsya v kapitanskuyu kayutu, chtoby pribrat' ee i zastelit' kojku. Na stene, u izgolov'ya kojki, visela polka s knigami. S izumleniem prochel ya na koreshkah imena SHekspira, Tennisona, |dgara Po i De-Kuinsi. Byli tam i nauchnye sochineniya, sredi kotoryh ya zametil trudy Tindalya, Proktora i Darvina, a takzhe knigi po astronomii i fizike. Krome togo, ya uvidel "Mificheskij vek" Bulfincha, "Istoriyu anglijskoj i amerikanskoj literatury" SHou, "Estestvennuyu istoriyu" Dzhonsona v dvuh bol'shih tomah i neskol'ko grammatik -- Metkalfa, Gida i Kelloga. YA ne mog ne ulybnut'sya, kogda na glaza mne popalsya ekzemplyar "Anglijskogo yazyka dlya propovednikov". Nalichie etih knig nikak ne vyazalos' s oblikom ih vladel'ca, i ya ne mog ne usomnit'sya v tom, chto on sposoben chitat' ih. No, zastilaya kojku, ya obnaruzhil pod odeyalom tomik Brauninga v kembridzhskom izdanii -- ochevidno, Larsen chital ego pered snom. On byl otkryt na stihotvorenii "Na balkone", i ya zametil, chto nekotorye mesta podcherknuty karandashom. SHhunu kachnulo, ya vyronil knigu, iz nee vypal listok bumagi, ispeshchrennyj geometricheskimi figurami i kakimi-to vykladkami. Znachit, etot uzhasnyj chelovek sovsem ne takoj uzh neuch, kak mozhno bylo predpolozhit', nablyudaya ego zverinye vyhodki. I on srazu stal dlya menya zagadkoj. Obe storony ego natury v otdel'nosti byli vpolne ponyatny, no ih sochetanie kazalos' nepostizhimym. YA uzhe uspel zametit', chto Larsen govorit prevoshodnym yazykom, v kotorom lish' izredka proskal'zyvayut ne sovsem pravil'nye oboroty. Esli v razgovore s matrosami i ohotnikami on i pozvolyal sebe zhargonnye vyrazheniya, to v teh redkih sluchayah, kogda on obrashchalsya ko mne, ego rech' byla tochna i pravil'na. Uznav ego teper' sluchajno s drugoj storony, ya neskol'ko osmelel i reshilsya skazat' emu, chto u menya propali den'gi. -- Menya obokrali, -- obratilsya ya k nemu, uvidav, chto on v odinochestve rashazhivaet po palube. -- Ser, -- popravil on menya ne grubo, no vnushitel'no. -- Menya obokrali, ser, -- povtoril ya. -- Kak eto sluchilos'? -- sprosil on. YA rasskazal emu, chto ostavil svoe plat'e sushit'sya v kambuze, a potom kok chut' ne izbil menya, kogda ya zaiknulsya emu o propazhe. Volk Larsen vyslushal menya i usmehnulsya. -- Kok pozhivilsya, -- reshil on. -- No ne kazhetsya li vam, chto vasha zhalkaya zhizn' stoit vse zhe etih deneg? Krome togo, eto dlya vas urok. Nauchites' v konce koncov sami zabotit'sya o svoih den'gah. Do sih por, veroyatno, eto delal za vas vash poverennyj ili upravlyayushchij. YA pochuvstvoval nasmeshku v ego slovah, no vse zhe sprosil: -- Kak mne poluchit' ih nazad? -- |to vashe delo. Zdes' u vas net ni poverennogo, ni upravlyayushchego, ostaetsya polagat'sya tol'ko na samogo sebya. Esli vam perepadet dollar, derzhite ego krepche. Tot, u kogo den'gi valyayutsya gde popalo, zasluzhivaet, chtoby ego obokrali. K tomu zhe vy eshche i sogreshili. Vy ne imeete prava iskushat' blizhnih. A vy soblaznili koka, i on pal. Vy podvergli opasnosti ego bessmertnuyu dushu. Kstati, verite li vy v bessmertie dushi? Pri etom voprose veki ego lenivo pripodnyalis', i mne pokazalos', chto otdernulas' kakaya-to zavesa, i ya na mgnovenie zaglyanul v ego dushu. No eto byla illyuziya. YA uveren, chto ni odnomu cheloveku ne udavalos' proniknut' vzglyadom v dushu Volka Larsena. |to byla odinokaya dusha, kak mne dovelos' vposledstvii ubedit'sya. Volk Larsen nikogda ne snimal maski, hotya poroj lyubil igrat' v otkrovennost'. -- YA chitayu bessmertie v vashih glazah, -- otvechal ya i dlya opyta propustil "ser"; izvestnaya intimnost' nashego razgovora, kazalos' mne, dopuskala eto. Larsen dejstvitel'no ne pridal etomu znacheniya. -- Vy, ya polagayu, hotite skazat', chto vidite v nih nechto zhivoe. No eto zhivoe ne budet zhit' vechno. -- YA chitayu v nih znachitel'no bol'she, -- smelo prodolzhal ya. -- Nu da -- soznanie. Soznanie, postizhenie zhizni. No ne bol'she, ne beskonechnost' zhizni. On myslil yasno i horosho vyrazhal svoi mysli. Ne bez lyubopytstva oglyadev menya, on otvernulsya i ustremil vzor na svincovoe more. Glaza ego potemneli, i u rta oboznachilis' rezkie, surovye linii. On yavno byl mrachno nastroen. -- A kakoj v etom smysl? -- otryvisto sprosil on, snova povernuvshis' ko mne. -- Esli ya nadelen bessmertiem, to zachem? YA molchal. Kak mog ya ob®yasnit' etomu cheloveku svoj idealizm? Kak peredat' slovami chto-to neopredelennoe, pohozhee na muzyku, kotoruyu slyshish' vo sne? Nechto vpolne ubeditel'noe dlya menya, no ne poddayushcheesya opredeleniyu. -- Vo chto zhe vy togda verite? -- v svoyu ochered', sprosil ya. -- YA veryu, chto zhizn' -- nelepaya sueta, -- bystro otvetil on. -- Ona pohozha na zakvasku, kotoraya brodit minuty, chasy, gody ili stoletiya, no rano ili pozdno perestaet brodit'. Bol'shie pozhirayut malyh, chtoby podderzhat' svoe brozhenie. Sil'nye pozhirayut slabyh, chtoby sohranit' svoyu silu. Komu vezet, tot est bol'she i brodit dol'she drugih, -- vot i vse! Von poglyadite -- chto vy skazhete ob etom? Neterpelivym zhestom on pokazal na gruppu matrosov, kotorye vozilis' s trosami posredi paluby. -- Oni koposhatsya, dvizhutsya, no ved' i meduzy dvizhutsya. Dvizhutsya dlya togo, chtoby est', i edyat dlya togo, chtoby prodolzhat' dvigat'sya. Vot i vsya shtuka! Oni zhivut dlya svoego bryuha, a bryuho podderzhivaet v nih zhizn'. |to zamknutyj krug; dvigayas' po nemu, nikuda ne pridesh'. Tak s nimi i proishodit. Rano ili pozdno dvizhenie prekrashchaetsya. Oni bol'she ne koposhatsya. Oni mertvy. -- U nih est' mechty, -- prerval ya, -- sverkayushchie, luchezarnye mechty o... -- O zhratve, -- reshitel'no prerval on menya. -- Net, i eshche... -- I eshche o zhratve. O bol'shoj udache -- kak by pobol'she i poslashche pozhrat'. -- Golos ego zvuchal rezko. V nem ne bylo i teni shutki. -- Bud'te uvereny, oni mechtayut ob udachnyh plavaniyah, kotorye dadut im bol'she deneg; o tom, chtoby stat' kapitanami korablej ili najti klad, -- koroche govorya, o tom, chtoby ustroit'sya poluchshe i imet' vozmozhnost' vysasyvat' soki iz svoih blizhnih, o tom, chtoby samim vsyu noch' spat' pod kryshej i horosho pitat'sya, a vsyu gryaznuyu rabotu perelozhit' na drugih. I my s vami takie zhe. Raznicy net nikakoj, esli ne schitat' togo, chto my edim bol'she i luchshe. Sejchas ya pozhirayu ih i vas tozhe. No v proshlom vy eli bol'she moego. Vy spali v myagkih postelyah, nosili horoshuyu odezhdu i eli vkusnye blyuda. A kto sdelal eti posteli, i etu odezhdu, i eti blyuda? Ne vy. Vy nikogda nichego ne delali v pote lica svoego. Vy zhivete s dohodov, ostavlennyh vam otcom. Vy, kak ptica fregat, brosaetes' s vysoty na baklanov i pohishchaete u nih pojmannuyu imi rybeshku. Vy "odno celoe s kuchkoj lyudej, sozdavshih to, chto oni nazyvayut gosudarstvom", i vlastvuyushchih nad vsemi ostal'nymi lyud'mi i po