osobenno bol'shimi i smotreli na menya ispytuyushche. YA pochuvstvoval kakuyu-to robost' i dazhe strah, tak kak znal, chto ona hochet zaglyanut' v dushu Hemfri Van-Vejdena, a Hemfri Van-Vejden edva li mog osobenno gordit'sya soboj, s teh por kak stupil na bort "Prizraka". My podoshli k krayu yuta, i devushka povernulas' i vzglyanula na menya v upor. YA osmotrelsya: ne podslushivayut li nas. -- V chem delo? -- uchastlivo sprosil ya, no lico ee ostavalos' vse takim zhe reshitel'nym i surovym. -- YA gotova dopustit', -- nachala ona, -- chto utrennee proisshestvie bylo prosto neschastnym sluchaem. No ya tol'ko chto govorila s misterom Heskinsom. On rasskazal mne, chto v tot den', kogda nas spasli, v to samoe vremya, kogda ya spala v kayute, dvuh chelovek utopili, prednamerenno utopili, poprostu govorya -- ubili. V golose ee zvuchal vopros, i ona vse tak zhe smotrela na menya v upor, slovno obvinyaya v etom prestuplenii ili po krajnej mere v souchastii v nem. -- Vam skazali pravdu, -- otvetil ya. -- Ih dejstvitel'no ubili. -- I vy dopustili eto! -- voskliknula ona. -- Vy hotite skazat', chto ya ne mog etogo predotvratit'? -- myagko vozrazil ya. -- No vy pytalis'? -- Ona sdelala udarenie na "pytalis'"; v golose ee zvuchala nadezhda. -- Da net, vy i ne pytalis'! -- tut zhe dobavila ona, predvoshitiv moj otvet. -- No pochemu zhe? YA pozhal plechami. -- Ne zabyvajte, miss Bruster, chto vy eshche sovsem nedavno popali syuda i ne znaete, kakie tut caryat zakony. Vy prinesli s soboj nekie vysokie ponyatiya o tumannosti, chesti, blagorodstve i tomu podobnyh veshchah. No vy skoro ubedites', chto zdes' im net mesta. -- I, pomolchav, ya dobavil s nevol'nym vzdohom: -- Mne uzhe prishlos' ubedit'sya v etom. Ona nedoverchivo pokachala golovoj. -- CHego zhe vy hotite? -- sprosil ya. -- CHtoby ya vzyal nozh, ruzh'e ili topor i ubil etogo cheloveka? Ona ispuganno otshatnulas'. -- Net, tol'ko ne eto! -- Tak chto zhe? Ubit' sebya? -- Pochemu vy vse govorite tol'ko o fizicheskom vozdejstvii? -- vozrazila ona. -- Ved' sushchestvuet eshche duhovnoe muzhestvo, i ono vsegda okazyvalo svoe vliyanie. -- Tak, -- ulybnulsya ya. -- Vy ne hotite, chtoby ya ubival ego ili sebya, no hotite, chtoby ya pozvolil emu ubit' menya. I, ne dav ej vozrazit', ya prodolzhal: -- Duhovnoe muzhestvo -- bespoleznaya dobrodetel' v etom krohotnom plavuchem mirke, kuda my s vami popali. U odnogo iz ubityh, Licha, eto muzhestvo bylo razvito neobychajno sil'no. Da i u vtorogo, u Dzhonsona, -- tozhe. I eto ne prineslo im dobra -- naoborot, pogubilo ih. Takaya zhe sud'ba zhdet i menya, esli ya vzdumayu proyavit' to nebol'shoe muzhestvo, kotoroe eshche vo mne ostalos'. Vy dolzhny ponyat', miss Bruster, ponyat' raz i navsegda, chto Larsen -- eto ne chelovek, a chudovishche. On lishen sovesti. Dlya nego net nichego svyatogo. On ne ostanavlivaetsya ni pered chem. Po ego prihoti menya nasil'no zaderzhali na etoj shhune, i tol'ko po ego prihoti ya poka eshche cel. YA nichego ne predprinimayu i ne mogu predprinyat', potomu chto ya rab etogo chudovishcha, kak i vy teper' ego rabynya, potom, chto ya hochu zhit', kak i vy hotite zhit' i eshche potomu, chto ya ne v sostoyanii borot'sya i pobedit' ego, kak i vy etogo ne mozhete. Ona molchala, ozhidaya, chto ya skazhu eshche. -- CHto zhe ostaetsya? YA v polozhenii slabogo. YA molchu i terplyu unizheniya, kak i vam pridetsya molchat' i terpet'. I eto razumno. |to luchshee, chto my mozhem sdelat', esli hotim zhit'. Pobeda ne vsegda dostaetsya sil'nomu. U nas ne hvatit sil, chtoby otkryto borot'sya s nim. Znachit, my dolzhny dejstvovat' inache i postarat'sya pobedit' ego hitrost'yu. I vy, esli zahotite posledovat' moemu sovetu, dolzhny budete postupat' tak. YA znayu, chto moe polozhenie opasno, no vashe, skazhu vam otkrovenno, -- eshche opasnee. I my dolzhny stoyat' drug za druga i dejstvovat' soobshcha, no hranit' nash soyuz v tajne. Mozhet sluchit'sya, chto ya ne smogu otkryto podderzhat' vas; tochno tak zhe i vy dolzhny molchat' pri lyubyh oskorbleniyah, kotorye mogut vypast' na moyu dolyu. Nel'zya perechit' etomu cheloveku i razdrazhat' ego. Kak by eto nam ni pretilo, my dolzhny ulybat'sya i byt' lyubezny s nim. -- Vse zhe ya ne ponimayu... -- skazala ona i s rasteryannym vidom provela rukoj po lbu. -- Poslushajtes' menya, -- reshitel'no proiznes ya, zametiv, chto Volk Larsen, kotoryj rashazhival po palube, razgovarivaya s Letimerom, nachal poglyadyvat' v nashu storonu. -- Poslushajtes' menya, i vy ochen' skoro ubedites', naskol'ko ya prav. -- Tak chto zhe mne vse-taki delat'? -- sprosila ona, zametiv trevozhnyj vzglyad, broshennyj mnoyu na Volka Larsena, i, po-vidimomu, poddavshis' sile moih ubezhdenij, chto ne moglo ne pol'stit' mne. -- Prezhde vsego ostav'te mysl' o duhovnom muzhestve, -- pospeshno skazal ya. -- Ne vosstanavlivajte etogo zverya protiv sebya. Derzhites' s nim privetlivo, besedujte o literature i iskusstve -- takie temy on ochen' lyubit. Vy uvidite, chto on vnimatel'nyj slushatel' i otnyud' ne durak. I radi samoj sebya starajtes' ne prisutstvovat' pri vsevozmozhnyh zverstvah, kotorye chasten'ko povtoryayutsya na etom sudne. Togda vam legche budet igrat' svoyu rol'. -- Tak ya dolzhna lgat'? -- s vozmushcheniem proiznesla ona. -- Lgat' slovami i postupkami? Volk Larsen otoshel ot Letimera i napravlyalsya k nam. YA byl v otchayanii. -- Umolyayu vas, pojmite menya, -- toroplivo progovoril ya, poniziv golos. -- Ves' vash zhiznennyj opyt zdes' nichego ne stoit. Vy dolzhny vse nachinat' syznova. Da, ya znayu, ya vizhu, chto vy privykli vzglyadom podchinyat' sebe lyudej. YA chitayu v vashih glazah bol'shoe duhovnoe muzhestvo, i vy uzhe podchinyali sebe menya, povelevali mnoj. No ne pytajtes' vozdejstvovat' takim putem na Volka Larsena, -- on tol'ko posmeetsya nad vami. Skoree vam udalos' by ukrotit' l'va. On stanet... YA vsegda gordilsya tem, chto otkryl etot talant, -- pospeshno svernul ya razgovor na drugoe, zametiv, chto Larsen uzhe podnyalsya na yut i priblizhaetsya k nam. -- Redaktory pobaivalis' ego, izdateli slyshat' o nem ne hoteli. No ya ocenil ego srazu i ne oshibsya: ego genij pokazal sebya v polnom bleske, kogda on vystupil so svoej "Kuznicej". -- I podumat' tol'ko, chto eto gazetnye stihi! -- lovko podhvatila miss Bruster. -- Da, oni dejstvitel'no vpervye uvideli svet v gazete, -- podtverdil ya, -- no otnyud' ne potomu, chto redaktoram zhurnalov ne udalos' zaranee poznakomit'sya s nimi. -- My tolkovali o Garrise, -- poyasnil ya, obrashchayas' k Volku Larsenu. -- A! -- proronil on. -- Pomnyu ya etu "Kuznicu". Vsyakie krasivye chuvstva i nesokrushimaya vera v illyuzii. Kstati, mister Van-Vejden, zaglyanuli by vy k nashemu koku. On voet ot boli i mechetsya na kojke. Tak menya besceremonno sprovadili s yuta k Magridzhu; Magridzh lezhal, pogruzhennyj v krepkij son posle horoshej dozy morfiya, kotoruyu ya sam zhe emu dal. No ya ne stal toropit'sya obratno na palubu, a kogda podnyalsya, to pochuvstvoval nekotoroe udovletvorenie, uvidev, chto miss Bruster ozhivlenno beseduet s kapitanom. Znachit, ona vse-taki posledovala moemu sovetu. Povtoryayu, ya byl dovolen. I vmeste s tem neskol'ko ogorchen i uyazvlen: itak, ona okazalas' sposobnoj na to, o chem ya ee prosil i chto tak yavno pretilo ej! GLAVA DVADCATX TRETXYA Krepkij poputnyj veter dul rovno i gnal "Prizrak" k severu, pryamo na stada kotikov. My vstretilis' s nimi pochti u samoj sorok chetvertoj paralleli, v burnyh holodnyh vodah, nad kotorymi veter vechno terzaet i rvet gustuyu pelenu tumana. Inogda my celymi dnyami ne videli solnca i ne mogli delat' nablyudenij. Potom veter razgonyal tuman, vokrug nas snova iskrilis' i sverkali volny, i my mogli opredelyat' svoi koordinaty. No posle dvuh-treh dnej yasnoj pogody tuman opyat' stlalsya nad morem i, kazalos', eshche bolee gustoj, chem prezhde. Ohota byla opasnoj. No kazhdoe utro shlyupki spuskalis' na vodu, tuman tut zhe pogloshchal ih, i my uzhe ne videli ih do samogo vechera, a to i do nochi, kogda oni, odna za drugoj, poyavlyalis' nakonec iz seroj mgly, slovno verenica morskih prizrakov. Uejnrajt -- ohotnik, zahvachennyj Volkom Larsenom vmeste so shlyupkoj i dvumya matrosami, -- vospol'zovalsya tumanom i bezhal. Kak-to utrom on skrylsya za plotnoj pelenoj tumana vmeste so svoimi lyud'mi, i bol'she my ih ne videli. Vskore my uznali, chto oni, perehodya so shhuny na shhunu, blagopoluchno dobralis' do svoego sudna. YA tverdo reshil posledovat' ih primeru, no udobnogo sluchaya vse ne predstavlyalos'. Pomoshchniku kapitana ne polozheno vyhodit' na shlyupke, i, hotya ya vsyacheski pytalsya obojti eto pravilo. Volk Larsen ne izmenil zavedennogo poryadka. Esli by etot plan mne udalsya, ya tak ili inache sumel by uvezti s soboj i miss Bruster. Ee polozhenie na shhune vse bolee uslozhnyalos', i ya so strahom dumal o tom, k chemu eto mozhet privesti. Kak ni staralsya ya gnat' ot sebya eti mysli, oni neotstupno presledovali menya. V svoe vremya ya perechital nemalo morskih romanov, v kotoryh neizmenno figurirovala zhenshchina -- odna na korable sredi matrosov, -- no tol'ko teper' ya ponyal, chto nikogda, v sushchnosti, ne vdumyvalsya v etu situaciyu, hotya avtory i obygryvali ee so vseh storon. I vot ya sam stolknulsya s takim zhe polozheniem licom k licu i perezhival ego chrezvychajno ostro. Ved' geroinej byla Mod Bruster -- ta samaya Mod Bruster, ch'i knigi uzhe davno ocharovyvali menya, a teper' ya ispytyval na sebe i vsyu silu ee lichnogo obayaniya. Trudno bylo predstavit' sebe sushchestvo, bolee chuzhdoe etoj gruboj srede. |to bylo nezhnoe, efirnoe sozdanie. Tonen'kaya i gibkaya, kak trostinka, ona otlichalas' udivitel'noj legkost'yu i graciej dvizhenij. Mne chudilos', chto eta devushka sovsem ne stupaet po zemle, -- takoj ona kazalas' nevesomoj. Kogda Mod Bruster priblizhalas' ko mne, u menya vsyakij raz sozdavalos' vpechatlenie, chto ona ne idet, a skol'zit po vozduhu, kak pushinka, ili parit besshumno, kak ptica. Nezhnaya i hrupkaya, ona pohodila na drezdenskuyu farforovuyu statuetku, i bylo v etom chto-to neobychajno trogatel'noe. S toj minuty, kogda ya, podderzhivaya ee pod lokot', pomog ej spustit'sya v kayutu, mne postoyanno kazalos', chto odno gruboe prikosnovenie -- i ee ne stanet. Nikogda ya ne videl bolee polnoj garmonii tela i duha. Ee stihi nazyvali utonchennymi i oduhotvorennymi, no to zhe samoe mozhno bylo skazat' i o ee vneshnosti. Kazalos', ee telo perenyalo svojstva ee dushi, priobrelo te zhe kachestva i sluzhilo lish' tonchajshej nit'yu, svyazuyushchej ee s real'noj zhizn'yu. Voistinu legki byli ee shagi po zemle, i malo bylo v nej ot sosuda skudel'nogo. Ona yavlyala razitel'nyj kontrast Volku Larsenu. Mezhdu nimi ne tol'ko ne bylo nichego obshchego, no oni vo vsem byli rezko protivopolozhny drug drugu. Kak-to utrom, kogda oni gulyali vdvoem po palube, ya, glyadya na nih, podumal, chto oni stoyat na krajnih stupenyah evolyucii chelovecheskogo obshchestva. Larsen voploshchal v sebe pervobytnuyu dikost'. Mod Bruster -- vsyu utonchennost' sovremennoj civilizacii. Pravda, Larsen obladal neobychajno razvitym dlya dikarya intellektom, no etot intellekt byl celikom napravlen na udovletvorenie ego zverinyh instinktov i delal ego eshche bolee strashnym dikarem. U nego byla velikolepnaya muskulatura, moshchnoe telo, no, nesmotrya na ego gruznost', shagal on legko i uverenno. V tom, kak on podnimal i stavil nogu, bylo chto-to napominavshee hishchnika v dzhunglyah. Vse ego dvizheniya otlichalis' koshach'ej myagkost'yu i uprugost'yu, no prevyshe vsego v nem chuvstvovalas' sila. YA sravnival etogo cheloveka s ogromnym tigrom, besstrashnym i hishchnym zverem. Da, on, nesomnenno, pohodil na tigra, i v glazah u nego chasto vspyhivali takie zhe svirepye ogon'ki, kakie mne dovodilos' videt' v glazah u leopardov i drugih hishchnikov, posazhennyh v kletku. Segodnya, nablyudaya za Larsenom i miss Bruster, kogda oni prohazhivalis' vzad i vpered po palube, ya zametil, chto ne on, a ona polozhila konec progulke. Oni proshli mimo menya, napravlyayas' k trapu v kayutkompaniyu, i ya srazu pochuvstvoval, chto miss Bruster chem-to krajne vstrevozhena, hotya i ne podaet vidu. Vzglyanuv na menya, ona proiznesla neskol'ko nichego ne znachashchih slov i rassmeyalas' dovol'no neprinuzhdenno, no glaza ee, slovno pomimo voli, obratilis' na Volka Larsena, i, hotya ona totchas opustila ih, ya uspel zametit' promel'knuvshij v nih uzhas. Razgadku etogo ya prochel v ego glazah. Serye, holodnye, zhestokie, glaza eti teplilis' sejchas myagkim, zolotistym svetom. Kazalos', v nih plyashut krohotnye iskorki, kotorye to merknut i zatuhayut, to razgorayutsya tak, chto ves' zrachok polnitsya luchistym siyaniem. Ottogo, byt' mozhet, v nih i byl etot zolotistyj svet. Oni manili i povelevali, govorili o volnenii v krovi. V nih gorelo zhelanie -- kakaya zhenshchina mogla by etogo ne ponyat'! Tol'ko ne Mod Bruster! Ee ispug peredalsya mne, i v etot mig samogo otchayannogo straha, kakoj mozhet ispytat' muzhchina, ya ponyal, kak ona mne doroga. I vmeste s nahlynuvshim na menya strahom roslo soznanie, chto ya lyublyu ee. Strah i lyubov' terzali moe serdce, zastavlyali krov' to ledenet', to burno kipet' v zhilah, i v to zhe vremya kakaya-to sila, nad kotoroj ya byl ne vlasten, prikovyvala moj vzglyad k Volku Larsenu. No on uzhe ovladel soboj. Zolotistyj svet i plyashushchie iskorki pogasli v ego glazah, vzglyad snova stal holodnym i zhestkim. On suho poklonilsya i ushel. -- Mne strashno, -- prosheptala Mod Bruster, i po telu ee probezhala drozh'. -- Kak mne strashno! Mne tozhe bylo strashno, i ya byl v polnom smyatenii, ponyav, kak mnogo ona dlya menya znachit. Vse zhe, sdelav nad soboj usilie, ya otvetil spokojno: -- Vse obojdetsya, miss Bruster! Vse obojdetsya, pover'te! Ona vzglyanula na menya s blagodarnoj ulybkoj, ot kotoroj serdce moe zatrepetalo, i nachala spuskat'sya po trapu. A ya dolgo stoyal tam, gde ona ostavila menya. YA dolzhen byl razobrat'sya v proisshedshem, ponyat' znachenie sovershivshejsya v moej zhizni peremeny. Itak, lyubov' nakonec prishla ko mne, prishla, kogda ya menee vsego ee zhdal, kogda vse zapreshchalo mne dazhe pomyshlyat' o nej. Razdumyvaya nad zhizn'yu, ya, razumeetsya, vsegda priznaval, chto lyubov' rano ili pozdno postuchitsya i ko mne. No dolgie gody, provedennye v odinochestve, sredi knig, ne mogli podgotovit' menya k vstreche s neyu. I vot lyubov' prishla! Mod Bruster! Pamyat' mgnovenno perenesla menya k tomu dnyu, kogda pervyj tonen'kij tomik ee stihov poyavilsya na moem pis'mennom stole. Kak nayavu, vstal predo mnoj i ves' ryad takih zhe tomikov, vystroivshihsya na moej knizhnoj polke. Kak ya privetstvoval poyavlenie kazhdogo iz nih! Oni vyhodili po odnomu v god i kak by znamenovali dlya menya nastuplenie novogo goda. YA nahodil v nih rodstvennye mne mysli i chuvstva, i oni stali postoyannymi sputnikami moej duhovnoj zhizni. A teper' zanyali mesto i v moem serdce. V serdce? Vnezapno moi mysli prinyali drugoe napravlenie. YA slovno vzglyanul na sebya so storony i usomnilsya v sebe. Mod Bruster... YA -- Hemfri Van-Vejden, kotorogo CHarli Feraset okrestil "ryboj", "beschuvstvennym chudovishchem", "demonom analiza", -- vlyublen! I tut zhe, bez vsyakoj vidimoj svyazi, mne prishla na pamyat' malen'kaya zametka v biograficheskom spravochnike, i ya skazal sebe: "Ona rodilas' v Kembridzhe, ej dvadcat' sem' let". I myslenno voskliknul: "Dvadcat' sem' let, i ona vse eshche svobodna i ne vlyublena!" No otkuda ya mog znat', chto ona ne vlyublena? Bol' ot vnezapno vspyhnuvshej revnosti podavila ostatki somnenij. V chem tut eshche somnevat'sya! YA revnuyu -- znachit, lyublyu. I zhenshchina, kotoruyu ya lyublyu, -- Mod Bruster! Kak? YA, Hemfri Van-Vejden, vlyublen? Somneniya snova ovladeli mnoj. Ne to chtoby ya boyalsya lyubvi ili byl ej ne rad. Naprotiv, ubezhdennyj idealist, ya vsegda voshvalyal lyubov', schital ee velichajshim blagom na zemle, cel'yu i vencom sushchestvovaniya, samoj yarkoj radost'yu i samym bol'shim schast'em, kotoroe sleduet prizyvat' i vstrechat' s otkrytoj dushoj. No kogda lyubov' prishla, ya ne mog etomu poverit'. Takoe schast'e ne dlya menya. |to slishkom neveroyatno. Mne nevol'no pripomnilis' stihi Sajmonsa: Sred' sonma zhenshchin mnogo dolgih let Bluzhdal ya, no iskal tebya odnu A ya davno perestal iskat', reshiv, chto "velichajshee blago", kak vidno, ne dlya menya i Feraset prav: ya ne takoj, kak vse normal'nye lyudi, ya -- "beschuvstvennoe chudovishche", knizhnyj cherv', zhivushchij tol'ko razumom i tol'ko v etom sposobnyj nahodit' usladu. I hotya vsyu zhizn' ya byl okruzhen zhenshchinami, no vosprinimal ih chisto esteticheski. Po vremenam mne i samomu nachinalo kazat'sya, chto ya iz drugogo testa, nezheli vse, i obrechen zhit' monahom, i ne dano mne ispytat' te vechnye ili prehodyashchie strasti, kotorye ya nablyudal i tak horosho ponimal v drugih. I vot strast' prishla. Prishla nezhdanno-negadanno. V kakom-to ekstaze ya pobrel po palube, bormocha pro sebya prelestnye stihi |lizabet Brauning [13]: Kogda-to ya pokinul mir lyudej I zhil odin sredi moih videnij. YA ne znaval tovarishchej milej I muzyki nezhnej ih pesnopenij. No eshche bolee nezhnaya muzyka zvuchala teper' v moih ushah, i ya byl gluh i slep ko vsemu okruzhayushchemu. Rezkij okrik Volka Larsena zastavil menya ochnut'sya. -- Kakogo cherta vam tut nuzhno? -- ryavknul on. YA nabrel na matrosov, krasivshih bort shhuny, i chut' ne oprokinul vedro s kraskoj. -- Vy chto, ochumeli? Mozhet, u vas solnechnyj udar? -- prodolzhal on bushevat'. -- Net, rasstrojstvo zheludka, -- otrezal ya i kak ni v chem ne byvalo zashagal dal'she. GLAVA DVADCATX CHETVERTAYA Sobytiya, razygravshiesya na "Prizrake" vskore posle togo, kak ya sdelal otkrytie, chto vlyublen v Mod Bruster, ostanutsya navsegda odnim iz samyh volnuyushchih vospominanij moej zhizni. Vse proizoshlo na protyazhenii kakih-nibud' soroka chasov. Prozhiv tridcat' pyat' let v tishi i uedinenii, ya neozhidanno popal v polosu samyh neveroyatnyh priklyuchenij. Nikogda ne dovodilos' mne ispytyvat' stol'ko trevolnenij za kakie-nibud' sorok chasov. I esli kakoj-to golos nasheptyvaet mne poroj, chto pri slozhivshihsya obstoyatel'stvah ya derzhalsya ne tak uzh ploho, -- ya ne ochen'-to plotno zatykayu ushi... Vse nachalos' s togo, chto v polden', za obedom. Volk Larsen predlozhil ohotnikam pitat'sya vpred' v svoem kubrike. |to bylo neslyhannym narusheniem obychaya, ustanovivshegosya na promyslovyh shhunah, gde ohotniki neoficial'no priravnivayutsya k oficeram. Larsen ne pozhelal puskat'sya v ob®yasneniya, no vse bylo yasno bez slov. Horner i Smok nachali okazyvat' Mod Bruster znaki vnimaniya. |to bylo tol'ko smeshno i niskol'ko ne zadevalo ee, no kapitanu yavno prishlos' ne po vkusu. Rasporyazhenie kapitana bylo vstrecheno grobovym molchaniem; ostal'nye chetvero ohotnikov mnogoznachitel'no pokosilis' na vinovnikov izgnaniya. Dzhok Horner, malyj vyderzhannyj, i glazom ne morgnul, no Smok pobagrovel i uzhe gotov byl chto-to vozrazit'. Odnako Volk Larsen sledil za nim i zhdal, glaza ego holodno pobleskivali, i Smok tak i ne proronil ni slova. -- Vy, kazhetsya, hoteli chto-to skazat'? -- vyzyvayushche sprosil ego Volk Larsen. No Smok ne prinyal vyzova. -- |to naschet chego? -- v svoyu ochered', sprosil on i pri etom s takim nevinnym vidom, chto Volk Larsen ne srazu nashelsya, chto skazat', a vse prisutstvuyushchie usmehnulis'. -- Ne znayu, -- protyanul Volk Larsen. -- Mne, otkrovenno govorya, pokazalos', chto vam ne terpitsya poluchit' pinka. -- |to za chto zhe? -- vse tak zhe nevozmutimo vozrazil Smok. Ohotniki uzhe otkrovenno ulybalis' vo ves' rot. Kapitan gotov byl ubit' Smoka, i ya ubezhden, chto tol'ko prisutstvie Mod Bruster uderzhalo ego ot krovoprolitiya. Vprochem, ne bud' ee zdes'. Smok i ne vel by sebya tak. On byl slishkom ostorozhen, chtoby razdrazhat' Volka Larsena v takuyu minutu, kogda tot besprepyatstvenno mog pustit' v hod kulaki. Vse zhe ya ochen' boyalsya, chto delo dojdet do draki, no krik rulevogo razryadil napryazhenie. -- Dym na gorizonte! -- doneslos' s paluby cherez otkrytyj lyuk trapa. -- Napravlenie? -- kriknul v otvet Volk Larsen. -- Pryamo za kormoj, ser. -- Ne russkie li? -- vyskazal predpolozhenie Letimer. Pri etih slovah lica ohotnikov pomrachneli. Russkij parohod mog byt' tol'ko krejserom, i hotya ohotniki imeli lish' smutnoe predstavlenie o koordinatah shhuny, no oni vse zhe znali, chto nahodyatsya vblizi granic zapretnyh vod, a brakon'erskie podvigi Volka Larsena byli obshcheizvestny. Vse glaza ustremilis' na nego. -- Vzdor! -- so smehom otozvalsya on. -- Na etot raz, Smok, vy eshche ne popadete na solyanye kopi. No vot chto ya vam skazhu: stavlyu pyat' protiv odnogo, chto eto "Makedoniya". Nikto ne prinyal ego pari, i on prodolzhal: -- A esli eto "Makedoniya", tak derzhu desyat' protiv odnogo, chto ne minovat' nam stychki. -- Net uzh, pokorno blagodaryu, -- provorchal Letimer. -- Mozhno, konechno, i risknut', kogda est' kakojnibud' shans. No razve u vas s vashim bratcem delo hot' raz oboshlos' bez stychki? Stavlyu dvadcat' protiv odnogo, chto i teper' budet to zhe. Vse zasmeyalis', v tom chisle i sam Larsen, i obed proshel sravnitel'no gladko -- glavnym obrazom blagodarya moemu dolgoterpeniyu, tak kak kapitan vzyalsya posle etogo izvodit' menya, to vyshuchivaya, to prinimaya pokrovitel'stvennyj ton, i dovel delo do togo, chto menya uzhe tryaslo ot beshenstva i ya ele sderzhivalsya. No ya znal, chto dolzhen derzhat' sebya v rukah radi Mod Bruster, i byl voznagrazhden, kogda glaza ee na mig vstretilis' s moimi i skazali mne yasnee slov: "Krepites', krepites'!" Vstav iz-za stola, my podnyalis' na palubu. Vstrecha s parohodom sulila kakoe-to raznoobrazie v monotonnom morskom plavanii, a predpolozhenie, chto eto Smert' Larsen na svoej "Makedonii", osobenno vzvolnovalo vseh. Svezhij veter, podnyavshij nakanune sil'nuyu volnu, uzhe s utra nachal stihat', i teper' mozhno bylo spuskat' lodki; ohota obeshchala byt' udachnoj. S rassveta my shli po sovershenno pustynnomu moryu, a sejchas pered nami bylo bol'shoe stado kotikov. Dymok parohoda po-prezhnemu vidnelsya vdali za kormoj i, poka my spuskali lodki, stal zametno priblizhat'sya k nam. Nashi shlyupki rasseyalis' po okeanu i vzyali kurs na sever. Vremya ot vremeni na kakoj-nibud' iz nih spuskali parus, posle chego ottuda donosilis' zvuki vystrelov, a zatem parus vzvivalsya snova. Kotiki shli gusto, veter sovsem stih, vse blagopriyatstvovalo ohote. Vyjdya na podvetrennuyu storonu ot krajnej shlyupki, my obnaruzhili, chto more zdes' bukval'no useyano telami spyashchih kotikov. YA nikogda eshche ne videl nichego podobnogo: kotiki okruzhali nas so vseh storon i, rastyanuvshis' na vode po dvoe, po troe ili nebol'shimi gruppami, mirno spali, kak lenivye shchenki. Dym vse priblizhalsya, i uzhe nachali vyrisovyvat'sya korpus parohoda i ego palubnye nadstrojki. |to byla "Makedoniya". YA prochel nazvanie sudna v binokl', kogda ono prohodilo sprava, vsego v kakoj-nibud' mile ot nas. Volk Larsen brosil zlobnyj vzglyad v ego storonu, a Mod Bruster s lyubopytstvom posmotrela na kapitana. -- Gde zhe stychka, kotoruyu vy predrekali, kapitan Larsen? -- veselo sprosila ona. On vzglyanul na nee s usmeshkoj, i lico ego na mig smyagchilos'. -- A vy chego zhdali? CHto oni voz'mut nas na abordazh i pererezhut nam glotki? -- Da, chego-nibud' v etom rode, -- priznalas' ona. -- YA ved' tak malo znayu nravy morskih ohotnikov, chto gotova ozhidat' chego ugodno. On kivnul. -- Pravil'no, pravil'no! Vasha oshibka lish' v tom, chto vy mogli ozhidat' chego-nibud' i pohuzhe. -- Kak? CHto zhe eshche mozhet byt' huzhe, chem esli nam pererezhut glotki? -- naivno udivilas' ona. -- Huzhe, esli u nas vzrezhut koshelek, -- otvetil on. -- V nashe vremya chelovek ustroen tak, chto ego zhiznesposobnost' opredelyaetsya soderzhaniem ego koshel'ka. -- "Gorst' musora poluchit tot, kto koshelek moj ukradet", -- procitirovala ona. -- No kto kradet moj koshelek, kradet moe pravo na zhizn', -- posledoval otvet. -- Staraya pogovorka naiznanku... Ved' on kradet moj hleb, i moj kusok myasa, i moyu postel' i tem samym stavit pod ugrozu i moyu zhizn'. Vy zhe znaete, chto togo supa i hleba, kotorye besplatno razdayut bednyakam, hvataet daleko ne na vseh golodnyh, i, kogda u cheloveka pust koshelek, emu nichego ne ostaetsya, kak umeret' sobach'ej smert'yu... esli on ne izlovchitsya tem ili inym sposobom bystro svoj koshelek popolnit'. -- No ya ne vizhu, chtoby etot parohod pokushalsya na vash koshelek. -- Podozhdite, eshche uvidite, -- mrachno promolvil on. ZHdat' nam prishlos' nedolgo. Projdya na neskol'ko mil' vpered za nashi shlyupki, "Makedoniya" spustila svoi. My znali, chto na nej chetyrnadcat' shlyupok, a u nas bylo tol'ko pyat', posle togo kak na odnoj udral Uejnrajt. "Makedoniya" snachala spustila neskol'ko shlyupok s podvetrennoj storony i dovol'no daleko ot nashej krajnej shlyupki, potom stala spuskat' ih poperek nashego kursa i poslednyuyu spustila daleko s navetrennoj storony ot nashej blizhajshej shlyupki. Manevr "Makedonii" isportil nam ohotu. Pozadi nas kotikov ne bylo, a vperedi borozdili more chetyrnadcat' chuzhih shlyupok i, slovno ogromnaya metla, smetali pered soboyu stado. Zakonchiv otstrel zverya na uzkoj polose v tri-chetyre mili, -- eto bylo vse, chto ostavila nam dlya ohoty "Makedoniya", -- nashi shlyupki vynuzhdeny byli vernut'sya na shhunu. Veter ulegsya, ele zametnoe dunovenie pronosilos' nad pritihshim okeanom. Takaya pogoda pri vstreche s ogromnym stadom kotikov mogla by obespechit' otlichnuyu ohotu. Dazhe v udachnyj sezon takih dnej vypadaet nemnogo, i vse nashi matrosy -- i grebcy i rulevye, ne govorya uzhe ob ohotnikah, -- podnimayas' na bort, kipeli zloboj. Kazhdyj chuvstvoval sebya ograblennym. Poka vtaskivali shlyupki, proklyatiya tak i sypalis' na golovu Smerti Larsena, i esli by krepkie slova mogli ubivat', on, verno, byl by obrechen na pogibel'. -- Provalit'sya by emu v preispodnyuyu na veki vechnye! -- provorchal Luis, brosaya mne mnogoznachitel'nyj vzglyad i prisazhivayas' otdohnut', posle togo kak on prinajtovil svoyu shlyupku. -- Vot prislushajtes'-ka k ih slovam i skazhite, chto eshche moglo by tak ih vzvolnovat', -- zagovoril Volk Larsen. -- Vera? Lyubov'? Vysokie idealy? Dobro? Krasota? Istina? -- V nih oskorbleno vrozhdennoe chuvstvo spravedlivosti, -- zametila Mod Bruster. Ona stoyala shagah v desyati ot nas, priderzhivayas' odnoj rukoj za grot-vanty i chut' pokachivayas' v takt legkoj kachke shhuny. Ona skazala eto negromko, no ya vzdrognul -- golos ee prozvenel, kak chistyj kolokol'chik. Kak on laskal moj sluh! YA edva osmelilsya vzglyanut' na nee, boyas' vydat' sebya. Svetlo-kashtanovye volosy ee, vybivayas' iz-pod morskoj furazhki, zolotilis' na solnce i slovno oreolom okruzhali nezhnyj oval lica. Ona byla ocharovatel'na i polna soblazna, i vmeste s tem neobychajnaya oduhotvorennost' ee oblika pridavala ej chto-to nezemnoe! Vse moe prezhnee vostorzhennoe preklonenie pered zhizn'yu voskreslo vo mne pered stol' divnym ee voploshcheniem, i holodnye rassuzhdeniya Volka Larsena o smysle zhizni pokazalis' nelepymi i smeshnymi. -- Vy sentimental'ny, kak mister Van-Vejden, -- yazvitel'no proiznes Larsen. -- Pochemu eti lyudi chertyhayutsya? Da potomu, chto kto-to pomeshal ispolneniyu ih zhelanij. A kakovy ih zhelaniya? Pozhrat' povkusnej da povalyat'sya na myagkoj posteli, sojdya na bereg, posle togo kak im vyplatyat kruglen'kuyu summu. ZHenshchiny i vino, zhivotnyj razgul -- vot i vse ih zhelaniya, vse, chem polny ih dushi, -- ih vysshie stremleniya, ih idealy, esli hotite. To, kak oni proyavlyayut svoi chuvstva, zrelishche maloprivlekatel'noe, zato sejchas ochen' yasno vidno, chto oni zadety za zhivoe. Rastrevozhit' ih dushu mozhno sil'nee vsego, esli zalezt' k nim v karman. -- Odnako po vashemu povedeniyu ne vidno, chtoby k vam zalezli v karman, -- skazala ona smeyas'. -- Vidimo, ya prosto vedu sebya inache, a mne tozhe zalezli v karman i, sledovatel'no, rastrevozhili i moyu dushu. Esli podschitat' primerno, skol'ko shkur ukrala u nas segodnya "Makedoniya", to, uchityvaya poslednie ceny na kotikovye shkury na londonskom rynke, "Prizrak" poteryal tysyachi poltory dollarov, nikak ne men'she. -- Vy govorite ob etom tak spokojno... -- nachala ona. -- No ya sovsem ne spokoen, -- perebil on. -- YA mog by ubit' togo, kto menya ograbil. Da, da, ya znayu -- on moj brat! Vzdor! Santimenty! Vnezapno vyrazhenie ego lica izmenilos', i on progovoril menee rezko i s notkoj iskrennosti v golose: -- Vy, lyudi sentimental'nye, dolzhny byt' schastlivy, poistine schastlivy, mechtaya o chem-to svoem i nahodya v zhizni chto-to horoshee. Najdete chto-nibud' horoshee i, glyadish', sami sebya chuvstvuete horoshimi. A vot skazhite-ka mne, vy oba, est' chto-nibud' horoshee vo mne? -- Vneshne vy, po-svoemu, sovsem neplohi, -- opredelil ya. -- V vas zalozheno vse, chtoby tvorit' dobro, -- otvechala Mod Bruster. -- Tak ya i znal! -- serdito voskliknul on. -- Vashi slova dlya menya pustoj zvuk. V tom, kak vy vyrazili svoyu mysl', net nichego yasnogo, chetkogo, opredelennogo. Ee nel'zya vzyat' v ruki i rassmotret'. Sobstvenno govorya, eto dazhe ne mysl'. |to vpechatlenie, santiment, vyrosshij iz illyuzii, no vovse ne plod razuma. Ponemnogu ego golos smyagchilsya, i v nem snova prozvuchala iskrennyaya notka. -- Vidite li, ya tozhe poroj lovlyu sebya na zhelanii byt' slepym k faktam zhizni i zhit' illyuziyami i vymyslami. Oni lzhivy, naskvoz' lzhivy, oni protivorechat zdravomu smyslu. I, nesmotrya na eto, moj razum podskazyvaet mne, chto vysshee naslazhdenie v tom i sostoit, chtoby mechtat' i zhit' illyuziyami, hot' oni i lzhivy. A ved' v konce-to koncov naslazhdenie -- edinstvennaya nasha nagrada v zhizni. Ne bud' naslazhdeniya -- ne stoilo by i zhit'. Vzyat' na sebya trud zhit' i nichego ot zhizni ne poluchat' -- da eto zhe huzhe, chem byt' trupom. Kto bol'she naslazhdaetsya, tot i zhivet polnee, a vas vse vashi vymysly i fantazii ogorchayut men'she, a teshat bol'she, chem menya -- moi fakty. On medlenno, zadumchivo pokachal golovoj. -- CHasto, ochen' chasto ya somnevayus' v cennosti chelovecheskogo razuma. Mechty, veroyatno, dayut nam bol'she, chem razum, prinosyat bol'she udovletvoreniya. |mocional'noe naslazhdenie polnee i dlitel'nee intellektual'nogo, ne govorya uzh o tom, chto za mgnoveniya intellektual'noj radosti potom rasplachivaesh'sya chernoj melanholiej. A emocional'noe udovletvorenie vlechet za soboj lish' legkoe prituplenie chuvstv, kotoroe skoro prohodit. YA zaviduyu vam, zaviduyu vam! On vnezapno oborval svoyu rech', i po gubam ego skol'znula znakomaya mne strannaya usmeshka. -- No ya zaviduyu vam umom, a ne serdcem, zamet'te. Zavist' -- produkt mozga, ee diktuet mne moj razum. Tak trezvyj chelovek, kotoromu nadoela ego trezvost', zhaleet, glyadya na p'yanyh, chto on sam ne p'yan. -- Vy hotite skazat': tak umnik glyadit na durakov i zhaleet, chto on sam ne durak, -- zasmeyalsya ya. -- Vot imenno, -- otvechal on. -- Vy para blazhennyh, obankrotivshihsya durakov. U vas net ni odnogo fakta za dushoj. -- Odnako my zhivem na svoi cennosti ne huzhe vas, -- vozrazila Mod Bruster. -- Dazhe luchshe, potomu chto vam eto nichego ne stoit. -- I eshche potomu, chto my berem v dolg u vechnosti. -- Tak li eto, ili vy tol'ko voobrazhaete, chto eto tak, -- ne imeet znacheniya. Vse ravno vy tratite to, chego u vas net, a vzamen priobretaete bol'shie cennosti, chem ya, tratyashchij to, chto u menya est' i chto ya dobyl v pote lica svoego. -- Pochemu zhe vy ne perevedete svoj kapital v druguyu valyutu? -- nasmeshlivo sprosila ona. On bystro, s ten'yu nadezhdy, vzglyanul na nee i, pomolchav, otvetil so vzdohom: -- Pozdno. YA by i rad, pozhaluj, da ne mogu. Ves' moj kapital -- v valyute starogo vypuska, i mne ot nee ne izbavit'sya. YA ne mogu zastavit' sebya priznat' cennost' kakoj-libo drugoj valyuty, krome moej. On umolk. Vzglyad ego, rasseyanno skol'znuv po ee licu, zateryalsya gde-to v sinej morskoj dali. Zverinaya toska snova ovladela im; po telu ego probezhala drozh'. Svoimi rassuzhdeniyami on dovel sebya do pristupa handry, i mozhno bylo zhdat', chto chasa cherez dva ona najdet sebe razryadku v kakoj-nibud' d'yavol'skoj vyhodke. Mne vspomnilsya CHarli Feraset, i ya podumal, chto eta toska -- kara, kotoraya postigaet kazhdogo materialista. GLAVA DVADCATX PYATAYA Utrom vo vremya zavtraka Volk Larsen obratilsya ko mne s voprosom: uzhe podnimalis' na palubu, mister VanVejden? Kakaya segodnya pogoda? -- Dovol'no yasno, -- otvetil ya, brosaya vzglyad na solnechnyj luch, igrayushchij na stupen'ke trapa. -- Veter zapadnyj, svezhij i, kazhetsya, budet eshche krepchat', esli verit' prognozu Luisa. Kapitan kivnul s dovol'nym vidom. -- Tuman ne predviditsya? -- Na severe i na severo-zapade gustaya pelena. On snova kivnul i, kazalos', ostalsya eshche bolee dovolen, uslyshav eto. -- A chto "Makedoniya"? -- Ee nigde ne vidno, -- otvechal ya. YA jog by poklyast'sya, chto pri etom soobshchenii lico u nego vytyanulos', no pochemu eto tak ego razocharovalo, bylo mne neponyatno. Vskore vse raz®yasnilos'. -- Dym vperedi! -- doneslos' s paluby, i lico Larsena snova ozhivilos'. -- Prevoshodno! -- voskliknul on. Vskochiv iz-za stola, on podnyalsya na palubu i napravilsya k izgnannym iz kayut-kompanii ohotnikam, kotorye vkushali svoj pervyj zavtrak u sebya v kubrike. Ni Mod Bruster, ni ya pochti ne pritronulis' k ede. My pereglyanulis' trevozhno, v polnom molchanii prislushivayas' k golosu kapitana, donosivshemusya skvoz' pereborku. Govoril on dolgo, i konec ego rechi byl vstrechen odobritel'nym revom. Pereborka byla tolstaya, i my ne mogli razobrat' slov, no oni yavno proizveli bol'shoe vpechatlenie na ohotnikov. Rev stih i pereshel v ozhivlennyj govor i veselye vozglasy. Vskore na palube podnyalis' shum i voznya, i ya ponyal, chto matrosy vyzvany naverh i gotovyatsya spuskat' shlyupki. Mod Bruster vyshla vmeste so mnoj na palubu, i ya pokinul ee u kraya yuta, otkuda ona mogla videt' vse i v to zhe vremya ostavat'sya v storone. Matrosy, dolzhno byt', tozhe byli posvyashcheny v zamysly kapitana, tak kak rabotali s neobyknovennym rveniem. Ohotniki, prihvativ droboviki, yashchiki s patronami i -- chto bylo sovsem neobychno -- vintovki, vysypali na palubu. Oni pochti nikogda ne brali s soboj vintovok, tak kak kotiki, ubitye pulej s dal'nego rasstoyaniya, neizmenno tonuli, prezhde chem podospeet shlyupka. No segodnya kazhdyj ohotnik vzyal s soboj vintovku i bol'shoj zapas patronov. YA zametil, kak oni dovol'no uhmylyalis', poglyadyvaya na dymok "Makedonii", kotoryj podnimalsya vse vyshe i vyshe, po mere togo kak parohod priblizhalsya k nam s zapada. Vse pyat' shlyupok byli bystro spushcheny na vodu. Kak i nakanune, oni razoshlis' veerom v severnom napravlenii. My sledovali poodal'. YA s lyubopytstvom nablyudal za nimi, no vse shlo, kak obychno. Ohotniki spuskali parusa, bili zverya, snova stavili parusa i prodolzhali svoj put', kak delalos' eto izo dnya v den'. "Makedoniya" povtorila svoj vcherashnij manevr -- nachala spuskat' svoi shlyupki vperedi, poperek nashego kurka, s cel'yu "podmesti" more. CHetyrnadcat' shlyupok "Makedonii" dlya uspeshnoj ohoty dolzhny byli rasseyat'sya na dovol'no obshirnom prostranstve, i parohod, pererezav nam put', prodolzhal dvigat'sya na severo-vostok, spuskaya shlyupki. -- CHto vy budete delat'? -- sprosil ya Volka Larsena, snedaemyj lyubopytstvom. -- Vas eto ne kasaetsya, -- grubo otvetil on. -- Uznaete v svoe vremya. A poka chto molites' o horoshem vetre. -- Vprochem, mogu skazat', -- dobavil on, pomolchav. -- YA nameren ugostit' bratca po ego zhe receptu. Koroche govorya, "podmetat'" more teper' budu ya, i ne odin den', a do konca sezona, esli nam povezet. -- A esli net? -- |to isklyuchaetsya, -- rassmeyalsya on. -- Nam dolzhno povezti, inache my propali. On stoyal na rule, a ya poshel v matrosskij kubrik provedat' svoih pacientov -- Nilsona i Magridzha. U Nilsona perelomannaya noga horosho srastalas', i on byl dovol'no bodr i vesel, no kok prebyval v chernoj melanholii, i mne nevol'no stalo iskrenne zhal' etogo goremyku. Kazalos' porazitel'nym, chto posle vsego perenesennogo on vse eshche zhiv i prodolzhaet ceplyat'sya za zhizn'. Sud'ba ne shchadila bednyagu: kalecha ego iz goda v god, ona prevratila ego tshchedushnoe telo v kakoj-to oblomok korablekrusheniya, no iskorka zhizni upryamo tlela v nem. -- S horoshim protezom, kakie teper' delayut, ty smozhesh' toptat'sya v kambuzah do skonchaniya veka, -- podbodril ya ego. On otvetil mne ochen' ser'ezno, dazhe torzhestvenno: -- Ne znayu, o kakih vy tam protezah tolkuete, mister Van-Vejden, tol'ko ya ne umru spokojno, poka ne uvizhu, chto eta skotina izdohla, bud' on proklyat! Emu ne perezhit' menya, net! On ne imeet prava zhit' i, kak skazano v svyashchennom pisanii: "I okonchit dni svoi v mukah". A ya dobavlyu: amin', i chtob on sdoh poskorej! Vernuvshis' na palubu, ya uvidel, chto Volk Larsen odnoj rukoj vertit shturval, a v drugoj derzhit morskoj binokl', izuchaya raspolozhenie shlyupok i vnimatel'no?" sledya za dvizheniem "Makedonii". YA zametil, chto nashi a shlyupki privalilis' k vetru i vzyali kurs na severo-zapad, no smysl etogo manevra byl mne ne yasen, tak kak: vperedi ih nahodilos' pyat' shlyupok "Makedonii", kotorye, v svoyu ochered', tozhe vzyali kruche k vetru. Takim obrazom, oni vse bolee uklonyalis' na zapad, postepenno udalyayas' ot ostal'nyh shlyupok. Nashi shlyupki shli i pod parusami i na veslah. Podgonyaemaya kazhdaya tremya parami vesel -- dazhe ohotniki grebli, -- oni bystro dogonyali "nepriyatelya". Dym parohoda tayal vdali, prevrashchayas' v edva razlichimoe pyatnyshko na severo-vostoke. Samogo sudna uzhe ne bylo vidno. Do sih por my ele-ele prodvigalis' vpered, i parusa pochti vse vremya poloskalis' na vetru; raza dva my dazhe nenadolgo lozhilis' v drejf. No teper' vse izmenilos'. SHkoty byli vybrany, i Volk Larsen povel "Prizrak" polnym hodom. My promchalis' mimo nashih shlyupok i stali priblizhat'sya k blizhajshej shlyupke s "Makedonii". -- Otdajte bom-kliver, mister Van-Vejden, -- skomandoval Volk Larsen, -- i prigotov'tes' vybrat' kliver i staksel'! YA pobezhal ispolnyat' komandu, i kogda my medlenno skol'zili mimo shlyupki v kakih-nibud' sta futah ot nee s podvetrennoj storony, niral blom-klivera byl uzhe vybran i zakreplen. Troe lyudej na shlyupke podozritel'no poglyadyvali v nashu storonu. Oni ne mogli ne znat' Volka Larsena, hotya by ponaslyshke, a ved' oni tol'ko chto "podmetali" more pered nashimi shlyupkami. YA obratil vnimanie na to, chto ohotnik -- zdorovennyj malyj skandinavskogo tipa, sidevshij na nosu, -- derzhit na kolenyah vintovku, chto, kazalos', bylo sejchas sovsem ni k chemu, -- vintovka mogla by lezhat' na meste. Kogda my poravnyalis' s nimi. Volk Larsen pomahal im rukoj i kriknul: -- Podnimajtes' k nam "podrejfovat'"! Slovo "podrejfovat'" na yazyke promyslovyh shhun zamenyaet srazu dva glagola: "navestit'" i "poboltat'". Ono otrazhaet obshchitel'nost' moryakov i sulit priyatnoe raznoobrazie v ih monotonnoj zhizni. "Prizrak" privelsya k vetru, i ya, zakonchiv svoyu rabotu na bake, pobezhal na kormu pomoch' matrosam upravit'sya s grotom. -- Proshu vas ostavat'sya na palube, miss Bruster, -- skazal Volk Larsen, napravlyayas' vstrechat' gostej. -- I vas tozhe, mister Van-Vejden. Matrosy na shlyupke, spustiv parus, podveli ee k bortu shhuny. Ohotnik, pohozhij na zolotoborodogo vikinga, perelez cherez planshir i sprygnul na palubu. YA zametil, chto etot bogatyr' derzhitsya nastorozhenno. Somnenie i nedoverie byli yasno napisany na ego lice. |to bylo otkrytoe lico, hotya gustaya boroda i pridavala emu neskol'ko svirepyj vid. Odnako, kogda ohotnik perevel vzglyad s kapitana na menya i uvidel, chto nas tol'ko dvoe, a potom poglyadel na svoih dvuh matrosov, kotorye podnyalis' na bort sledom za nim, lico ego prosvetlelo. Boyat'sya ne bylo prichiny. On, kak Goliaf, vozvyshalsya nad Volkom Larsenom. Rostom on byl nikak ne men'she shesti futov i vos'mi dyujmov, a vesil -- eto ya uznal vposledstvii -- dvesti sorok funtov. I pritom ni kapli zhira, tol'ko kosti i myshcy. No trevoga snova promel'knula v ego glazah, kogda Volk Larsen, ostanovivshis' u trapa, priglasil ego spustit'sya v kayut-kompaniyu. Vprochem, on tut zhe priobodrilsya, eshche raz okinuv vzglyadom kapitana: Volk Larsen byl krupnyj muzhchina, no ryadom s nim kazalsya karlikom. |to polozhilo konec kolebaniyam gostya, i on nachal spuskat'sya po trapu. Larsen posledoval za nim. Tem vremenem oba grebca napravilis', soglasno obychayu, na bak -- v gosti k matrosam. Vnezapno iz kayut-kompanii doneslis' strashnye zvuki, podobnye rychaniyu l'va, i shum yarostnoj shvatki. |to scepilis' lev s leopardom. Volk Larsen -- leopard -- napal na l'va, i lev rychal. -- Vot vam svyatost' nashego gostepriimstva! -- s gorech'yu obratilsya