Grant. Na nashu zhe poziciyu lilsya neprekrashchayushchijsya dozhd' svinca. K schast'yu, bol'she ne sluchalos' rokovyh rikoshetov, i nashi lyudi, pritaivshiesya v okopah, bol'shej chast'yu ostavalis' nevredimy. Tol'ko chetvero byli raneny; odin ochen' tyazhelo. V odnu iz korotkih peredyshek mezhdu zalpami otec prishel k nam iz okopa. Neskol'ko minut on sidel vozle materi i menya, ne govorya ni slova. Po-vidimomu, prislushivalsya k stonam i voplyam o vode. Raz on vylez iz yamy i poshel osmotret' kolodec. On prines tol'ko vlazhnyj pesok, kotorym gusto oblozhil grud' i plechi Roberta Karra. Potom on napravilsya k mestu, gde lezhali Dzhed Dongem i ego mat', i poslal v okop za otcom Dzheda. My byli tak tesno skucheny v yame, chto. kogda kto-nibud' dvigalsya v nej, emu prihodilos' ostorozhno perepolzat' cherez tela lezhashchih. CHerez nekotoroe vremya otec snova pripolz k nam. -- Dzhess, -- sprosil on menya, -- ty ne boish'sya indejcev? YA energichno zamotal golovoj, dogadavshis', chto menya hotyat otpravit' s ochen' vazhnoj missiej. -- Ty ne boish'sya proklyatyh mormonov? -- Ni odnogo proklyatogo mormona, -- otvetil ya, vospol'zovavshis' etim sluchaem rugnut' nashih vragov, ne opasayas' podzatyl'nika ot materi. YA videl, chto legkaya ulybka iskrivila ee peresohshie guby, kogda ona uslyshala moj otvet. -- Tak vot, Dzhess, ne pojdesh' li ty s Dzhedom k rodniku za vodoj? YA ves' prevratilsya v sluh. -- My pereodenem vas devochkami, -- prodolzhal otec, -- i v vas, mozhet byt', ne reshatsya palit'. YA hotel pojti tak, kak byl, muzhchinoj, nosyashchim shtany; no bystro sdalsya, kak tol'ko otec nameknul, chto on najdet kakogo-nibud' drugogo mal'chika, kotorogo pereodenet i otpravit s Dzhedom. Iz povozki CHettoksov prinesli sunduk. Devochki CHettoks byli bliznecy priblizitel'no takogo rosta, kak Dzhed i ya. Neskol'ko zhenshchin brosilis' nam pomogat'. |to byli voskresnye plat'ya bliznecov, kotorye oni vezli s soboj v sunduke iz samogo Arkanzasa. Mat' ostavila malyutku na rukah staroj Donlep i provodila menya do samogo okopa. Zdes', pod povozkoj, za nevysokim peschanym brustverom, my s Dzhedom poluchili poslednie instrukcii. Potom my vylezli na luzhajku i ochutilis' na ravnine. My byli odety sovershenno odinakovo -- belye chulki, belye plat'ica s bol'shimi sinimi kushakami i belye shlyapki. Pravaya ruka Dzheda i moya levaya krepko derzhali odna druguyu. V kazhdoj iz svobodnyh ruk my nesli po dva nebol'shih vederka. -- Bud'te ostorozhny! -- predostereg otec, kogda my dvinulis' v put'. -- Idite medlenno, spokojno, kak devochki! Ne razdalos' ni odnogo vystrela. My blagopoluchno dobralis' do rodnika, napolnili nashi vederki, prilegli i sami horoshen'ko napilis'. S polnym vederkom v kazhdoj ruke my sovershili obratnyj put'. I v nas ni razu ne vystrelili. Ne pomnyu, skol'ko my sdelali takih progulok -- veroyatno, pyatnadcat' ili dvadcat'. SHli my medlenno, vse vremya derzhas' za ruki, i kazhdyj raz medlenno vozvrashchalis' s chetyr'mya vederkami vody. Izumitel'no, kak nam hotelos' pit'! My neskol'ko raz pripadali k vode i pili dolgimi glotkami. No eto bylo chereschur dlya nashih vragov. Ne mogu sebe predstavit', chtoby indejcy tak dolgo vozderzhivalis' ot vystrelov, -- vse ravno, po devochkam ili net, -- esli by ne slushalis' instrukcij belyh, pryatavshihsya za ih spinami. Vo vsyakom sluchae, kogda my s Dzhedom otpravilis' v novyj pohod, s holmov indejcev razdalsya vystrel, a potom drugoj. -- Vernites'! -- kriknula mat'. YA poglyadel na Dzheda i uvidel, chto on smotrit na menya. YA znal, chto on upryam, i reshil byt' poslednim v etoj bor'be velikodushij. YA dvinulsya vpered, i v to zhe mgnovenie dvinulsya i on. -- Ty! Dzhess! -- kriknula mat'. I v golose ee poslyshalos' obeshchanie chego-to bolee ser'eznogo, chem zatreshchina. Dzhed predlozhil, chtoby ya vzyal ego ruku, no ya pokachal golovoj. -- Pobezhim! -- predlozhil ya. I v to zhe vremya, kak my bezhali po pesku, kazalos', vse indejskie vintovki palili v nas. YA neskol'ko ran'she Dzheda dobezhal do rodnika, tak chto Dzhedu prishlos' zhdat', poka ya napolnyu svoi vedra. -- Teper' begi! -- skazal on mne. I po tomu, kak nespeshno on stal napolnyat' svoi vedra, ya ponyal, chto on reshil byt' poslednim. YA pripal k zemle i, vyzhidaya, stal nablyudat' oblachko pyli, podnyatoe pulyami. V obratnyj put' my dvinulis' ryadyshkom i begom. -- Ne tak bystro, -- predostereg ya ego, -- a to prol'esh' polovinu vody! |to zadelo ego, i on chuvstvitel'no zamedlil shag. Na polputi ya spotknulsya i stremglav poletel nazem'. Pulya, udarivshis' pryamo peredo mnoj, zasypala mne glaza peskom. Minutu mne kazalos', chto menya podstrelili. -- Narochno sdelal? -- nasmeshlivo promolvil Dzhed, kogda ya podnyalsya na nogi. On vse vremya stoyal i zhdal menya. YA ponyal, v chem delo. On voobrazil, chto ya upal narochno, chtoby prolit' vodu i vernut'sya za novoj! |to sopernichestvo mezhdu nami priobretalo ser'eznyj harakter -- nastol'ko ser'eznyj, chto ya totchas zhe podhvatil ego mysl' i pobezhal obratno k rodniku. A Dzhed Dongem, s polnym prezreniem k pulyam, vzryvavshim pesok vokrug nego, stoyal na otkrytom meste i zhdal menya. Vernulis' my ryadyshkom, s pochetom dazhe, na nash, mal'chisheskij, vzglyad. No kogda my otdali vodu, okazalos', chto Dzhed prines tol'ko odno vedro. Drugoe ego vederko u samogo dna okazalos' pronizannym pulej. Mat' prochitala mne dlinnuyu lekciyu o neposlushanii. Posle togo, chto ya sdelal, otec ne pozvolil by bit' menya, i ona eto znala; ibo v to vremya, kak ona chitala mne vygovor, otec cherez plecho ne perestaval podmigivat'. |to on v pervyj raz podmigival mne! V yame menya i Dzheda vstretili kak geroev. ZHenshchiny plakali i celovali nas, dushili v ob®yatiyah. Dolzhen soznat'sya, mne eto bylo priyatno, hotya ya, kak i Dzhed, delal vid, chto prezirayu vse izliyaniya. Ieremiya Gopkins, s bol'shoj povyazkoj u kisti levoj ruki, ob®yavil, chto my nastoyashchee testo, iz kotorogo delayutsya belye lyudi -- lyudi vrode Danielya Buna, Kita Karsona i Devi Kroketa. |to mne pol'stilo bol'she vsego. Ostatok etogo dnya ya, kazhetsya, zanyat byl glavnym obrazom bol'yu v levom glazu, vyzvannoj peskom, vzmetennym pulej. Mat' skazala, chto glaz u menya zatek krov'yu; i on dejstvitel'no bolel -- derzhal li ya ego zakrytym ili otkrytym. YA proboval i tak i etak. V yame teper' stalo spokojno, ibo vse poluchili vodu, hotya po-prezhnemu ostavalas' nerazreshimoj zadacha -- kak dobyt' novuyu. Krome togo, u nas pochti istoshchilis' boevye pripasy. Tshchatel'no obyskav vse povozki, otec nashel lish' pyat' funtov porohu. Nemnogo bol'she ostavalos' v porohovnicah bojcov. YA vspomnil o napadenii nakanune pri zahode solnca i na etot raz predupredil ego i zalez v okop do zakata. YA prikornul ryadom s Labanom. On energichno zheval tabak i ne zametil menya. Nekotoroe vremya ya nablyudal ego s opaskoj, boyas', chto esli on menya uvidit, to otpravit nazad v yamu. On polez dlya chego-to pod kolesa povozki, pozheval nemnogo i potom ostorozhno splyunul v malen'kuyu yamku, kotoruyu sdelal sebe v peske. -- Kak delishki? -- sprosil ya ego nakonec. -- Otlichno, -- skazal on. -- Sovsem velikolepno, Dzhess, kogda mozhno pozhevat' tabachku! Vo rtu u menya tak peresohlo, chto ya ne mog zhevat' ot voshoda do togo, kak ty prines vody. Nad holmom k severo-vostoku, zanyatym belymi, pokazalas® golova i plechi. Laban navel vintovku i celilsya dobruyu minutu. No potom pokachal golovoj. -- Poltorasta futov. Net, ne budu riskovat'! YA mogu popast', no mogu i promahnut'sya, a tvoj pa lyut naschet porohu! -- Kak ty dumaesh', kakovy nashi shansy? -- sprosil ya, kak vzroslyj muzhchina; posle svoih podvigov vodonosa ya chuvstvoval sebya nastoyashchim muzhchinoj. Laban kak budto tshchatel'no obdumyval vopros, prezhde chem otvetit' mne. -- Dzhess, dolzhen skazat' tebe, chto delo nashe dryan'! No my vyputaemsya. Vyputaemsya, mozhesh' prozakladyvat' svoj poslednij dollar! -- Ne vse vyputayutsya, -- vozrazil ya. -- Kto, naprimer? -- sprosil on. -- Da vot Billi Tajler, missis Grant, i Sajles Donlep, i drugie. -- O, vzdor, Dzhess, ved' oni uzh v zemle! Razve ty ne znaesh', chto kazhdomu prihoditsya horonit' svoih pokojnikov? Lyudi delayut eto uzhe mnogo tysyach let, a chislo zhivyh ne umen'shaetsya. Vidish' li, Dzhess, rozhdenie i smert' idut ruka ob ruku. Lyudi rozhdayutsya tak zhe chasto, kak umirayut, -- dazhe chashche, potomu chto plodyatsya i mnozhatsya. Vot ty, naprimer, mog byt' ubit nynche noch'yu, kogda hodil za vodoj. A ty zdes', ne pravda li? Rastabaryvaesh' so mnoj i, navernoe, vyrastesh' i budesh' otcom slavnogo bol'shogo semejstva v Kalifornii. Govoryat, v Kalifornii vse rastet bystro! |tot zhizneradostnyj vzglyad na dela nastol'ko obodril menya, chto ya reshilsya vyskazat' mysl', davno trevozhivshuyu menya. -- Skazhi, Laban, -- dopustim, tebya zdes' ub'yut... -- Kogo? Menya? -- voskliknul on. -- YA govoryu -- tol'ko predpolozhim, -- ob®yasnil ya. -- A, vot kak! Prodolzhaj! Predpolozhim, menya ub'yut... -- Otdash' ty mne svoi skal'py? -- Tvoya ma nadaet tebe zatreshchin, esli uvidit ih na tebe, -- otvechal on. -- YA ne budu nosit' ih pri nej. Tak vot, esli tebya ub'yut, Laban, kto-nibud' dolzhen zhe poluchit' eti skal'py? -- Pochemu net? |to verno; pochemu by net! Ladno, Dzhess! YA lyublyu tebya i tvoego pa. Kak tol'ko menya ub'yut, skal'py tvoi, i skal'piroval'nyj nozh tozhe. Vot Timoti Grant budet svidetelem. Ty slyhal, Timoti? Timoti podtverdil, chto on slyshal; i ya lezhal posle etogo bezmolvno, slishkom podavlennyj velichiem moih perspektiv, chtoby proiznesti hotya by slovo priznatel'nosti. Predusmotritel'nost', pobudivshaya menya perepolzti v okop, byla voznagrazhdena. Na zakate posledovala novaya general'naya ataka. i nas osypali tysyachami vystrelov. Nikto na nashej storone ne poluchil i carapiny. S drugoj storony, hotya my vypustili edva li tri desyatka vystrelov, ya videl, chto Laban i Timoti Grant ulozhili kazhdyj po indejcu. Laban skazal mne, chto vse vremya strelyayut tol'ko indejcy. On byl uveren, chto ni odin belyj ne vypustil puli. I vse eto ozadachivalo ego. Belye ne podavali nam pomoshchi i ne napadali na nas i vse vremya hodili v gosti k indejcam, napadavshim na nas. Nautro nas opyat' stala muchit' zhazhda. Pri pervom luche rassveta ya vylez iz yamy. Vypala sil'naya rosa, i muzhchiny, zhenshchiny i deti slizyvali ee yazykom s vlazhnyh dyshl, s tormozov i s obod'ev koles. Rasskazyvali, chto Laban vernulsya s razvedki, kotoruyu proizvel pered samym rassvetom; chto on dopolz do samoj pozicii belyh; chto te uzhe vstali i chto on videl, kak oni, obrazovav bol'shoj krug, molilis' pri svete pohodnyh kostrov. Sudya po neskol'kim slovam, kotorye emu udalos' rasslyshat', oni molilis' za nas i o tom, chto delat' s nami. -- Da prosvetit zhe ih Gospod' v takom sluchae! -- skazala odna iz sester Demdajk |bbi Foksvillyu. -- I skoree by! -- dobavil |bbi Foksvill'. -- Ne znayu, chto my budem delat' celyj den' bez vody, i poroh u nas na ishode. V techenie utra nichego osobennogo ne sluchilos'. Ne razdalos' ni edinogo vystrela. Tol'ko solnce bezzhalostno palilo v nepodvizhnom vozduhe. ZHazhda nasha usililas'. Grudnye mladency podnyali krik, malye deti pishchali i hnykali. V polden' Vill' Gamil'ton vzyal dva bol'shih vedra i napravilsya k istochniku. Ne uspel on prolezt' pod povozku, kak |nni Demdajk vybezhala, shvatila ego rukami i stala tashchit' nazad. No on ugovoril ee, poceloval i pobezhal. Ne razdalos' ni odnogo vystrela, i ne bylo strel'by vse vremya, poka on hodil za vodoj. -- Slava bogu! -- voskliknula staraya missis Demdajk. -- |to horoshij znak: oni smyagchilis'. Takovo bylo mnenie mnogih zhenshchin. Okolo dvuh chasov dnya, posle togo kak my poeli i pochuvstvovali sebya luchshe, poyavilsya belyj s belym flagom. Vill' Gamil'ton vyshel pogovorit' s nim, vernulsya posovetovat'sya s otcom i prochimi muzhchinami, i oni opyat' poshli k neznakomcu. Nemnogo poodal' stoyal i glyadel na nih chelovek, v kotorom my priznali Li. My vse prishli v vozbuzhdenie. ZHenshchiny nastol'ko obodrilis' duhom, chto plakali, celovali drug druga, a staraya missis Demdajk i drugie vozglashali allilujyu i slavili Gospoda. Predlozhenie, prinyatoe nashimi bojcami, zaklyuchalos' v tom, chtoby my otdalis' pod pokrovitel'stvo belogo flaga i poluchili zashchitu ot indejcev. -- Nam prihoditsya soglasit'sya na eto, -- skazal otec materi. Ona sidela na dyshle, szhav plechi i opustiv golovu. -- A chto, esli oni zamyshlyayut predatel'stvo? -- sprosila mat'. On pozhal plechami. -- Budem dumat', chto net, -- otvechal on. -- U nas vyshli boevye pripasy. Neskol'ko nashih muzhchin otcepili odnu iz povozok i vykatili ee. YA pobezhal smotret', chto delaetsya. Prishel sam Li v soprovozhdenii dvuh muzhchin, kotorye tashchili dve pustye povozki. Vse stolpilis' vokrug Li. On skazal, chto emu vse vremya bylo ochen' trudno uderzhivat' indejcev ot napadeniya na nas i chto major Gajbi s pyat'yudesyat'yu voinami mormonskoj milicii gotov vzyat' nas pod svoyu ohranu. No otcu, Labanu i nekotorym drugim muzhchinam pokazalos' podozritel'nym trebovanie Li, chtoby my slozhili vse nashi vintovki v odnu iz povozok, daby ne vozbuzhdat' vrazhdy indejcev. Sdelav eto, my, mol, budem kazat'sya plennikami mormonskoj milicii. Otec vypryamilsya i uzhe gotov byl otkazat'sya, kogda uvidel Labana, skazavshego vpolgolosa: -- V nashih rukah oni prinesut ne bol'she pol'zy, chem v povozke: ved' u nas vyshel poroh. Dvoe iz nashih ranenyh muzhchin, kotorye ne mogli idti peshkom, byli posazheny v povozku, i s nimi vse malen'kie deti. Li razdelil ih na dve gruppy -- starshe vos'mi i molozhe vos'mi let. My s Dzhedom byli bol'shogo rosta po nashemu vozrastu, i krome togo, nam bylo po devyat' let; poetomu Li pomestil nas v starshuyu gruppu i ob®yavil, chto my dolzhny idti vmeste s zhenshchinami peshkom. Kogda my vzyali nashego malyutku ot materi i otdali v povozku, mat' nachala vozrazhat'. Potom ona plotno szhala guby i soglasilas'. |to byla seroglazaya, s energichnymi chertami pozhilaya zhenshchina, dovol'no polnaya, no dolgie skitaniya i lisheniya skazalis' na nej, tak chto teper' eto bylo toshchee sozdanie so vpalymi shchekami i s vyrazheniem ugryumoj trevogi, ne shodivshim s ee lica, kak i u prochih zhenshchin. Kogda Li stal ukazyvat' poryadok pohoda, Laban podoshel ko mne. Li ob®yavil, chto zhenshchiny i deti, idushchie peshkom, dolzhny zanimat' v linii pervoe mesto i idti za vtoroj povozkoj. Za zhenshchinami dolzhny sledovat' muzhchiny gus'kom. Uslyshav eto, Laban podoshel ko mne, otvyazal skal'py ot svoego poyasa i privyazal k moemu. -- No ved' ty eshche ne ubit? -- protestoval ya. -- Gotov pobit'sya ob zaklad, chto net, -- bezzabotno otvechal on. -- YA tol'ko ispravilsya -- vot i vse. Noshenie skal'pov -- sueta i yazychestvo... -- I on na minutu umolk, slovno vspomnil chto-to, potom, kruto povernuvshis' na kablukah, chtoby dognat' muzhchin nashego otryada, kriknul cherez plecho: -- Nu, poka proshchaj, Dzhess! YA lomal sebe golovu, pochemu on skazal "proshchaj", kogda v korral' v®ehal verhom belyj. On ob®yavil, chto major Gajbi poslal ego potoropit' nas, potomu chto indejcy mogut napast' s minuty na minutu. I vot processiya dvinulas', vperedi dve povozki. Li shel ryadom s zhenshchinami i det'mi. Za nami, dav nam ujti vpered na neskol'ko sot futov, shli nashi muzhchiny. Vyjdya iz korralya, my zametili na nebol'shom rasstoyanii miliciyu. Milicionery opiralis' na svoi vintovki i stoyali dlinnoj sherengoj s promezhutkami futov v shest'. Prohodya mimo nih, ya nevol'no obratil vnimanie na torzhestvennoe vyrazhenie ih lic. Vid u nih byl kak na pohoronah. |to zametili i zhenshchiny; i nekotorye iz nih nachali plakat'. YA shel sejchas zhe za svoej mater'yu. YA vybral etu poziciyu dlya togo, chtoby ona ne videla moih skal'pov. Za mnoj vystupali tri sestry Demdajk, prichem dve iz nih pomogali staroj materi. YA slyshal, kak Li vse vremya krichal lyudyam, sidevshim na kozlah povozok, chtoby oni ne toropilis'. CHelovek, v kotorom odna iz devushek Demdajk predpolozhila majora Gajbi, sidel verhom na kone i smotrel na nas. Ni odnogo indejca ne vidno bylo poblizosti. Kogda nashi muzhchiny poravnyalis' s miliciej -- ya obernulsya poglyadet', kuda devalsya Dzhed. Rokovoe sluchilos'. Major Gajbi gromko kriknul: "Ispolnyajte vash dolg!" Vse vintovki milicii srazu razryadilis', i nashi muzhchiny popadali nazem'. Vtoroj zalp... Vse zhenshchiny sem'i Demdajk upali odnovremenno. YA bystro povernulsya posmotret', chto s mater'yu, -- i ona upala. Sboku iz kustov vysypali sotni indejcev i nachali strelyat'. YA videl, kak dve sestry Donlep pobezhali po pesku, i kinulsya vsled za nimi, a belye i indejcy so vseh storon ubivali nas. Na begu ya zametil, chto voznica odnoj iz povozok zastrelil oboih ranenyh muzhchin. Loshadi drugoj povozki bilis' i pyatilis', i voznica staralsya sderzhat' ih. Kogda malen'kij mal'chik, kotorym byl ya, pobezhal za devushkami Donlep, t'ma spustilas' na nego. Zdes' prekrashchayutsya vse moi vospominaniya, ibo Dzhess Fencher perestal sushchestvovat' navsegda. Forma, oblekavshaya Dzhessa Fenchera, telo, prinadlezhavshee emu, kak materiya, kak videnie, ischezli i prekratilis'. No netlennyj duh ne prekratilsya. On prodolzhal sushchestvovat' i v svoem novom voploshchenii sdelalsya dushoj brennogo tela, izvestnogo pod imenem Derrelya Stendinga, kotorogo v skorom vremeni vyvedut i povesyat, otpravyat v nebytie, gde ischezayut vse videniya. Zdes', v Fol'some, est' vechnik Met'yu Devis. On sostoit doverennym pri eshafote i kamere pytok. On starik, i ego predki skitalis' po ravnine v davno proshedshie vremena. YA imel sluchaj govorit' s nim, i on podtverdil, chto bylo poboishche, v kotorom byl ubit Dzhess Fencher. Kogda etot arestant byl rebenkom, v ego sem'e ochen' mnogo govorili o rezne na Gornyh Lugah. Deti, nahodivshiesya v povozke, rasskazyval on, spaslis', potomu chto byli slishkom maly i ne mogli donesti. Vse eto ya predlagayu vashemu vnimaniyu. V svoej zhizni Derrelya Stendinga ya nikogda ne chital ni strochki i ne slyhal ni slova ob otryade Fenchera, pogibshem na Gornyh Lugah. Mezhdu tem v smiritel'noj rubashke tyur'my SanKventina ya vse eto uznal. YA ne mog sozdat' etogo iz nichego, kak ne mog sozdat' iz nichego dinamita. Znanie etih faktov mozhno ob®yasnit' tol'ko odnim. Oni vzyaty iz duhovnogo soderzhaniya moego "ya" -- iz duha, kotoryj, v otlichie ot materii, ne pogibaet. Zakanchivaya etu glavu, ya dolzhen dobavit', chto Met'yu Devis rasskazyval mne takzhe, chto cherez neskol'ko let posle poboishcha chinovniki pravitel'stva Soedinennyh SHtatov otvezli Li na Gornye Luga i zdes' kaznili na meste nashego korralya. GLAVA XIV Kogda po istechenii pervyh desyati dnej prebyvaniya v smiritel'noj rubashke doktor Dzhekson privel menya v chuvstvo, nadaviv bol'shim pal'cem ruki moe veko, ya raskryl oba glaza i usmehnulsya pryamo v fizionomiyu smotritelyu |tertonu. -- Slishkom gnusen dlya zhizni i slishkom podl, chtoby umeret'! -- izrek on. -- Desyat' dnej proshli, smotritel', -- prosheptal ya. -- CHto zh, my razvyazhem tebya, -- prorychal on. -- Ne v etom delo, -- prodolzhal ya. -- Vy videli moyu ulybku? Vy pomnite, my s vami pobilis' o nebol'shoj zaklad? Ne speshite razvyazyvat' menya. Dajte tol'ko nemnogo tabaku i papirosnoj bumagi Morrelyu i Oppengejmeru. A vot vam i novaya ulybka ot polnoty moej dushi! -- O, ya znayu, kakoj ty porody, Stending! -- otvechal smotritel'. -- No eto tebe ne pomozhet. Esli ya ne pob'yu tebya, tak ty pob'esh'... vse rekordy lezhaniya v pelenkah! -- On uzhe pobil ih, -- vstavil doktor Dzhekson. -- Slyhannoe li delo, chtoby chelovek ulybalsya posle desyati sutok smiritel'noj kurtki? -- Nu ladno, budet! -- reshil smotritel' |terton. -- Razvyazhi ego, Getchins. -- K chemu takaya speshka? -- sprosil ya, razumeetsya, shepotom; tak malo zhizni ostalos' vo mne, chto dazhe dlya etogo shepota mne prishlos' sobrat' vse svoi slabye sily. -- Zachem toropit'sya? YA ne speshu k poezdu, i mne tak chertovski udobno, chto ya predpochitayu, chtoby menya ne trevozhili. No oni vse-taki razvyazali menya, vykatili iz vonyuchej kurtki i ostavili na polu inertnoj, bespomoshchnoj massoj. -- Ne udivitel'no, chto emu udobno! -- voskliknul kapitan Dzhemi. -- On nichego ne chuvstvoval. Ved' u nego paralich! -- Paralich tvoej babushke! -- zarychal smotritel'. -- Postav' ego na nogi -- i uvidish', on budet stoyat'! Getchins i doktor vzdybili menya. -- Teper' otpustite! -- skomandoval smotritel'. V telo, umiravshee na desyat' sutok, zhizn' ne mogla vernut'sya srazu; u menya podkosilis' koleni, ya zashatalsya i tresnulsya s razmahu lbom o stenu. -- Vidite! -- proiznes kapitan Dzhemi. -- Akterstvo! -- vozrazil smotritel'. -- Ot takogo sub®ekta mozhno zhdat' kakoj ugodno vyhodki! -- Vy pravy, smotritel', -- prosheptal ya s pola. -- YA eto sdelal narochno. |to bylo "akterskoe" padenie. Podnimite menya, i ya povtoryu. Obeshchayu vam velikuyu potehu! Ne stanu opisyvat' muchenij, prichinyaemyh vozobnovlennym krovoobrashcheniem posle kurtki. Mne eto stalo v privychku; no borozdy, provedennye na moem lice etimi mukami, ya unesu s soboj na eshafot. Menya nakonec ostavili v pokoe, i ya prolezhal ostal'nuyu chast' dnya v polustolbnyake. Est' takaya veshch' kak anesteziya, vyzvannaya bol'yu, slishkom chudovishchnoyu, chtoby ee mozhno bylo snosit'. Mne suzhdeno bylo poznat' takuyu anesteziyu! K vecheru ya mog uzhe polzat' po svoej kamere, no eshche ne v silah byl vstat' na nogi. YA vypil mnogo vody; no tol'ko na sleduyushchij den' ya mog zastavit' sebya poest', i to isklyuchitel'nym napryazheniem voli. Programma, nachertannaya dlya menya smotritelem |tertonom, zaklyuchalas' v tom, chto mne dadut otdohnut' i vosstanovit' sily v techenie neskol'kih dnej, a zatem, esli ya ne priznayus', gde spryatan dinamit, opyat' zashnuruyut na desyat' sutok v "pelenki". -- Mne zhal', chto ya prichinyayu vam stol'ko bespokojstva, smotritel', -- otvetil ya emu. -- ZHal', chto ya ne umer v kurtke i tem samym ne izbavil vas ot hlopot. Ne dumayu, chtoby v tu poru ya vesil hot' unciej bol'she devyanosta funtov. Mezhdu tem za dva goda do etogo, kogda vorota San-Kventina vpervye zahlopnulis' za mnoyu, ya vesil sto shest'desyat pyat' funtov. Kazalos' neveroyatnym, chtoby ya mog poteryat' eshche odnu unciyu vesu -- i ostat'sya v zhivyh! A mezhdu tem v posledovavshie mesyacy ya teryal v vese unciyu za unciej, tak chto ves moj stal blizhe k vos'midesyati funtam, chem k devyanosta. YA znayu, chto kogda mne vposledstvii udalos' vyrvat'sya iz odinochki i trahnut' po nosu storozha Serstona, ya vesil vosem'desyat funtov; eto bylo pered tem, kak menya otveli v SanRafael' na sud, predvaritel'no pochistiv i vybriv. Nekotorye udivlyayutsya, kak lyudi mogut ozhestochat'sya dushoyu. Smotritel' |terton byl zhestokij chelovek. On ozhestochal menya, a moe ozhestochenie dejstvovalo na nego i ozhestochalo ego eshche bol'she. I vse zhe emu ne udalos' umertvit' menya. Ponadobilis' zakony shtata Kalifornii, sud'ya-veshatel' i besposhchadnyj gubernator, chtoby poslat' menya na viselicu za to, chto ya udaril kulakom tyuremnogo storozha. YA ne perestanu utverzhdat', chto u etogo storozha prosto neveroyatno krovotochashchij nos. YA v tu poru byl poluslepoj, shatayushchijsya skelet. Inogda ya dazhe somnevayus', dejstvitel'no li u nego potekla krov' iz nosu. On-to, razumeetsya, klyalsya v etom u sudejskogo stola. No ya znayu, chto tyuremnye storozha sposobny na gorazdo bolee ser'eznye lzhesvidetel'stva. |du Morrelyu ne terpelos' uznat', udalsya li mne opyt; no kogda on popytalsya zagovorit' so mnoj, ego ostanovil Smit -- storozh, sluchajno okazavshijsya na dezhurstve pri odinochkah. -- Vse v poryadke, |d, -- prostuchal ya emu. -- Vy s Dzhekom ne shevelites', ya vam vse rasskazhu. Smit ne mozhet pomeshat' vam slushat', a mne govorit'. Oni sdelali hudshee, na chto tol'ko byli sposobny, a ya vse eshche zhiv! -- Zamolchi, Stending, -- prorevel mne Smit iz koridora, v kotoryj vyhodili vse kamery. Smit byl neobychajno mrachnyj sub®ekt, edva li ne samyj zhestokij i mstitel'nyj iz vseh nashih storozhej. My chasto zanimalis' tem, chto stroili dogadki: zhena li ego pilit, ili on stradaet hronicheskim nesvareniem zheludka? YA prodolzhal vystukivat' kostyashkami pal'cev, i on naklonilsya k okoshechku -- posmotret', chto ya delayu. -- YA skazal tebe, chtoby ty prekratil etu muzyku! -- zarychal on. -- Mne ochen' zhal', -- laskovo otvetil ya. -- No u menya rod predchuvstviya, chto ya imenno dolzhen prodolzhat' stuk. I... khe... prosti mne vopros lichnogo haraktera: chto ty nameren predprinyat' v otnoshenii menya? -- YA... -- zapal'chivo nachal on, no tak i ne dokonchil frazy, ne znaya, chto skazat'. -- Nu? -- pooshchryal ya ego. -- CHto imenno, skazhi! -- YA pozovu syuda smotritelya, -- nereshitel'no progovoril on. -- Pozovi, sdelaj milost'. Obvorozhitel'nejshij dzhentl'men, chto i govorit'! Blestyashchij primer oblagorazhivayushchego vliyaniya nashih tyurem! Privedi zhe ego skorej. YA hochu donesti emu na tebya. -- Na menya? -- Da, imenno na tebya, -- prodolzhal ya. -- Ty samym grubym obrazom, po svoemu muzhickomu nevezhestvu, meshaesh' mne besedovat' s drugimi gostyami etogo strannopriimnogo doma. I smotritel' |terton yavilsya. Dveri otperli, i on uraganom vletel v moyu kameru. No ya ved' byl v bezopasnosti! Hudshee on uzhe sdelal. YA byl vne ego vlasti, -- YA prekrashchu tebe paek! -- prigrozil on. -- Skol'ko ugodno, -- otvechal ya. -- YA privyk k etomu. YA ne el vot uzhe desyat' dnej, i znaete, opyat' nachinat' est' -- ochen' nudnoe delo! -- Ogo, uzhe ty nachinaesh' grozit' mne, a? Golodovka, a? -- Izvinite, -- s ugryumoj vezhlivost'yu progovoril ya. -- Predpolozhenie sdelano vami, a ne mnoyu. Poprobujte, bud'te hot' raz posledovatel'ny! Nadeyus', vy poverite, esli ya skazhu vam, chto mne trudnee snosit' vashu neposledovatel'nost', chem vse vashi pytki. -- Ty perestanesh' perestukivat'sya? -- sprosil on. -- Net, prostite, chto ogorchayu vas, no u menya tak velika potrebnost' perestukivat'sya, chto... -- YA sejchas zhe opyat' zatyanu tebya v kurtku! -- oborval on menya. -- Sdelajte odolzhenie! YA vlyublen v kurtku! YA zhireyu v kurtke! Posmotrite na etu ruku! -- ya zasuchil rukav i pokazal emu myshcu takuyu ishudavshuyu, chto kogda ya napryag muskul, poluchilos' chto-to vrode shnurka. -- Biceps dyuzhego kuzneca, ne pravda li, smotritel'? Posmotrite na moyu moguchuyu grud'! A moj zhivot -- da ved' ya tak rastolstel, chto vas privlekut k sudu za perekarmlivanie arestantov! Bud'te nacheku, smotritel', ne to nalogoplatel'shchiki voz'mutsya za vas! -- Ty perestanesh' perestukivat'sya? -- zarevel on. -- Net, blagodaryu za vashe miloe uchastie! Po zrelom razmyshlenii ya reshil, chto budu prodolzhat' perestukivat'sya! S minutu on smotrel na menya, ne nahodya slov, i, soznav svoe polnoe bessilie, povernulsya, chtoby ujti. -- Odin vopros! -- Kakoj? -- brosil on cherez plecho. -- CHto vy predpolagaete sdelat' teper'? Na nego napal takoj pripadok beshenstva, chto ya do sih por divlyus': kak on ne skonchalsya ot apopleksii? Posle togo, kak smotritel' ushel s pozorom, ya chas za chasom vystukival povest' svoih priklyuchenij. No Morrel' i Oppengejmer poluchili vozmozhnost' otvetit' mne tol'ko vecherom, kogda na dezhurstvo prishel Pestrolicyj Dzhons, po obychayu svoemu totchas zhe zadremavshij. -- Sny! -- prostuchal Oppengejmer svoe mnenie. "Da, -- podumal ya, -- nashi perezhivaniya dejstvitel'no sostavlyayut material nashih snov". -- V bytnost' nochnym posyl'nym ya odnazhdy napilsya, -- prodolzhal Oppengejmer. -- I dolzhen skazat'; tebe ne ugnat'sya za mnoj po chasti snov! YA polagayu, tak i postupayut vse romanisty -- oni napivayutsya, chtoby podstegnut' svoe voobrazhenie. No |d Morrel', stranstvovavshij po tem zhe dorogam, chto i ya, hotya i s inymi rezul'tatami, poveril mne. On skazal mne, chto kogda ego telo umiralo v kurtke i on vyryvalsya iz tyur'my, to vsegda ostavalsya tem zhe |dom Morrelem. On nikogda ne perezhival p r e zh n i h svoih sushchestvovanij. Kogda ego duh stranstvoval na vole, on vsegda delal eto v n a s t o ya shch e m. On nam rasskazal, chto, kak tol'ko on okazyvalsya v sostoyanii pokinut' svoe telo i uvidet' ego "so storony", lezhashchim v smiritel'noj rubashke na polu kamery, on mog pokidat' tyur'mu, otpravlyat'sya v nyneshnij San-Francisko i videt', chto tam delaetsya. Takim rodom on dvazhdy navestil svoyu mat' i oba raza zastaval ee spyashchej. V etih duhovnyh skitaniyah, govoril |d, on ne imel vlasti nad material'nymi predmetami. On ne mog, naprimer, otvorit' ili zatvorit' dver', sdvinut' kakoj-nibud' predmet, proizvesti shum ili chem-nibud' proyavit' svoe prisutstvie. S drugoj storony, material'nye veshchi ne imeli vlasti nad nim. Steny i dveri ne sluzhili dlya nego prepyatstviem. Real'noj, dejstvitel'noj ego sushchnost'yu byl, kak on dumaet, duh. -- V bakalejnoj lavke na uglu, okolo doma materi, peremenilis' hozyaeva, -- rasskazyval on nam. -- YA eto uznal po novoj vyveske. Posle etogo mne prishlos' zhdat' shest' mesyacev, poka ya mog napisat' svoe pervoe pis'mo; no pervym delom ya sprosil mat' ob etoj lavke. I ona otvetila: da, hozyaeva drugie!.. -- Ty chital etu vyvesku? -- sprosil Dzhek Oppengejmer. -- Razumeetsya, chital, -- otvechal Morrel', -- inache kak by ya uznal eto?.. -- Otlichno, -- prodolzhil neveruyushchij Oppengejmer. -- Ty legko mozhesh' dokazat' nam! Kogda-nibud', kogda nam prishlyut prilichnogo storozha, kotoryj dast nam posmotret' gazetu, ty ustroj tak, chtoby tebya zapelenali v kurtku, vylez' iz svoego tela i kataj v staryj Frisko! Proberis' na ugol Tret'ej i Bazarnoj ulic chasa v dva-tri nochi, kogda vypuskayut utrennie gazety iz mashiny. Prochti poslednie novosti. Potom ulepetyvaj obratno v San-Kventin, vernis' ran'she, chem parohodik s gazetami pereplyvet zaliv, i rasskazhi mne, chto ty prochel. Utrom my poprosim u storozha gazetu. I esli v gazete okazhetsya to, chto ty mne zdes' rasskazhesh', -- nu, togda ya gotov tebe poverit'! |to byla del'naya proverka. YA ne mog ne soglasit'sya s Oppengejmerom, chto takoe dokazatel'stvo budet absolyutno ubeditel'nym. Morrel' otvetil, chto on gotov vse eto prodelat', no on tak ne lyubit procedury ostavleniya svoego tela, chto sdelaet eto, lish' kogda mucheniya v kurtke stanut slishkom nevynosimy. -- Tak oni vse uvilivayut, kogda delo idet nachistotu! -- sarkasticheski zametil Oppengejmer. -- Moya mat' verila v duhov. Kogda ya byl malym rebenkom, ona postoyanno videla ih, besedovala s nimi, poluchala ot nih sovety. No nastoyashchego tolku ona nikogda ne mogla ot nih dobit'sya. Duhi ne mogli skazat' ej, gde by stariku razzhit'sya rabotishkoj, ili kak najti zolotuyu rossyp', ili ugadat' vyigryshnyj nomer v kitajskoj loteree. Ni za kakie kovrizhki. A govorili oni ej pro to, chto u starikova dyadi byl, mol, zob, chto dedushka ego skonchalsya ot skorotechnoj chahotki ili chto my pereberemsya na druguyu kvartiru etak cherez chetyre mesyaca -- predskazat' eto bylo chertovski legko, potomu chto my menyali kvartiru po men'shej mere shest' raz v god! YA dumayu, chto, esli by Oppengejmeru dat' pravil'noe obrazovanie, iz nego vyshel by vtoroj Marinetti ili Gekkel'. On krepko derzhalsya za neoproverzhimye fakty, i logika ego byla nesokrushima, hotya i neskol'ko holodna. "Ty p o k a zh i mne" -- takova byla osnovnaya tochka zreniya, s kotoroj on rassmatrival veshchi. Very u nego ne bylo ni na grosh. Na eto i ukazyval Morrel'. Neverie i meshalo Oppengejmeru dobit'sya uspeha s "maloj" smert'yu v "pelenkah". Kak vidite, chitatel', ne vse bylo beznadezhno ploho v odinochnom zaklyuchenii! Pri nalichii takih treh umov, kak nashi, bylo chem zanyat' vremya. Vozmozhno, chto my spasli takim obrazom drug druga ot sumasshestviya, hotya nuzhno zametit', chto Oppengejmer gnil v odinochke pyat' let sovershenno odin, poka k nemu prisoedinilsya Morrel', i vse zhe sohranil zdravyj rassudok. S drugoj storony, ne vpadajte v protivopolozhnuyu oshibku -- ne voobrazite, budto nasha zhizn' v odinochke byla neobuzdannoj orgiej blazhennyh i radostnyh psihologicheskih izyskanij... My terpeli raznoobraznye, chastye i strashnye muki. Nashi storozha -- vashi palachi, grazhdanin, -- byli nastoyashchie zveri. Edu nam podavali gniluyu, odnoobraznuyu, nepitatel'nuyu. Tol'ko lyudi s bol'shoj siloj voli mogli zhit' na takom skudnom pajke! YA znayu, chto nashi premirovannye korovy, svin'i i ovcy na pokazatel'noj universitetskoj ferme v Devise zachahli by i izdohli, poluchaj oni takoj, ploho v nauchnom smysle rasschitannyj, paek, kak my. Knig nam ne davali. Dazhe nashi besedy posredstvom perestukivaniya byli narusheniem pravil. Vneshnij mir, po krajnej mere dlya nas, ne sushchestvoval. |to skoree byl mir prividenij. Oppengejmer, naprimer, ni razu v zhizni ne videl avtomobilya ili motocikla. Novosti lish' sluchajno prosachivalis' k nam -- v vide tumannyh, strashno ustarelyh, nenastoyashchih kakih-to vestej. Oppengejmer rasskazyval mne, chto o russko-yaponskoj vojne on uznal lish' cherez dva goda posle togo, kak ona okonchilas'! My byli pogrebennymi zazhivo, zhivymi trupami! Odinochka byla nashej mogiloj, v kotoroj, pri sluchae my peregovarivalis' stukami, kak duhi, vystukivayushchie na spiriticheskih seansah. Novosti? Vot kakie pustyaki sostavlyali nashi novosti: smenili pekarej -- eto bylo vidno po izmenivshemusya kachestvu hleba. Pochemu Pestrolicyj Dzhons otsutstvoval nedelyu? Bolel ili poluchil otpusk? Pochemu Vil'sona, prodezhurivshego vsego desyat' nochej, pereveli v drugoe mesto? Otkuda vzyalsya u Smita sinyak pod glazom? Nad pustyakami vrode etogo my sposobny byli lomat' sebe golovu celymi nedelyami!.. Zaklyuchenie katorzhnika v odinochku na mesyac bylo uzhe krupnym sobytiem. No ot takih mimoletnyh i chashche vsego glupyh Dante, slishkom malo gostivshih v nashem adu, chtoby nauchit'sya perestukivaniyu, my nichego ne mogli uznat' za korotkij srok, po istechenii kotorogo oni opyat' uhodili na vol'nyj belyj svet. Vprochem, ne vse bylo odnoobrazno-poshlo v nashej yudoli tenej. YA, naprimer, nauchil Oppengejmera igrat' v shahmaty. Podumajte, kakoj eto kolossal'nyj podvig -- nauchit' cheloveka, otdalennogo ot vas trinadcat'yu kamerami, pri pomoshchi perestukivanij kostyashkami pal'cev, uchit' ego videt' myslenno pered soboj shahmatnuyu dosku, vossozdavat' zritel'nyj obraz vseh peshek, figur i pozicij, zauchivat' raznye priemy dvizheniya figur; i dovesti etu vyuchku do takogo sovershenstva, chto v konce koncov my s nim mogli v ume razygryvat' celye partii v shahmaty. V k o n c e k o n c o v, skazal ya. Vot lishnij primer darovitosti Oppengejmera: v konce koncov on stal menya obygryvat' -- eto chelovek-to, ni razu v zhizni ne videvshij glazami shahmat! Kakoj zritel'nyj obraz mog, naprimer, voznikat' v ego ume, kogda ya vystukival emu slovo "slon"? YA mnogokratno i tshchetno zadaval emu etot vopros. Tak zhe tshchetno pytalsya on opisat' slovami myslennyj obraz chego-to, chego on nikogda ne videl, no chem on vse zhe umel operirovat' tak masterski, chto beschislennoe chislo raz stavil menya v tupik vo vremya igry. YA mogu tol'ko konstatirovat' podobnye proyavleniya uma i voli i zaklyuchit', kak ya ne raz zaklyuchal, chto v nih-to i taitsya real'noe. Tol'ko duh realen. Plot' -- fantasmagoriya, videnie. YA sprashivayu vas: kakim obrazom materiya, ili plot', v kakoj by to ni bylo forme mozhet igrat' v shahmaty na voobrazhaemoj doske voobrazhaemymi figurami, cherez prostranstvo v trinadcat' tyuremnyh ka mer, zapolnyaemoe tol'ko stukami? GLAVA XV Nekogda ya byl Adamom Strengom, anglichaninom. Period etoj moej zhizni, naskol'ko ya mogu soobrazit', prihoditsya na promezhutok 1550-1650 godov, i ya, kak vy uvidite, dozhil do pochtennoj starosti. S toj pory kak |d Morrel' nauchil menya iskusstvu umirat' "maloj" smert'yu, ya vsegda sil'no zhalel, chto tak ploho znayu istoriyu. Inache ya v sostoyanii byl by opredelit' tochnee mnogoe, chto ostaetsya dlya menya temnym. Teper' mne prihoditsya oshchup'yu razbirat'sya vo vremenah i mestah moih prezhnih sushchestvovanij. Osobennost' moego sushchestvovaniya v obraze Adama Strenga sostavlyaet to, chto ya malo chto pomnyu o pervyh tridcati godah moej zhizni. Mnogo raz vo vremya moego lezhaniya v smiritel'noj rubashke voskresal Adam Streng, no vsegda roslym, muskulistym tridcatiletnim muzhchinoj. YA, Adam Streng, neizmenno nachinayu sebya soznavat' na gruppe nizkih peschanyh ostrovov gde-to pod ekvatorom -- dolzhno byt', v zapadnoj chasti Tihogo okeana. Zdes' ya vsegda chuvstvuyu sebya kak doma -- veroyatno, zhil tam dovol'no dolgoe vremya. Na etih ostrovah zhivut tysyachi lyudej, hotya ya sredi nih edinstvennyj belyj. Tuzemcy zdes' prevoshodnoj chelovecheskoj porody, muskulistye, shirokoplechie, roslye. SHestifutovyj chelovek sredi nih -- obyknovennoe yavlenie. Ih car' Raa Kuk na dobryh shest' dyujmov prevyshaet shest' futov, i, hotya vesit on ne menee trehsot funtov, on tak proporcional'no slozhen, chto ego nel'zya nazvat' tuchnym. Mnogie iz ego vozhdej stol' zhe krupnogo rosta, a zhenshchiny nemnogim men'she muzhchin. V etoj gruppe mnozhestvo ostrovov, i nad vsemi carit Raa Kuk, hotya gruppa ostrovov na yuge inogda podnimaet vosstaniya. Tuzemcy, s kotorymi ya zhivu, -- polinezijcy, i eto ya znayu, potomu chto u nih pryamye i dlinnye volosy. Kozha u nih zolotisto-korichnevaya. YAzyk, na kotorom ya govoryu s neobychajnoj legkost'yu, muzykalen i plaven, v nem malo soglasnyh i mnogo glasnyh. Oni lyubyat cvety, muzyku, plyaski i igry i detski beshitrostny i vesely v svoih zabavah, hotya strashno zhestoki v gneve i vojnah. YA, Adam Streng, znayu svoe proshloe, no kak budto malo dumayu o nem. YA zhivu v nastoyashchem. YA ne zadumyvayus' ni nad proshlym, ni nad budushchim. YA bespechen, nepredusmotritelen, neostorozhen, schastliv ot zhizneradostnosti i izbytka fizicheskoj energii. Ryby, plody ovoshchi i morskie vodorosli -- nabil sebe zheludok, i dovolen! YA zanimayu vysokoe mesto sredi priblizhennyh Raa Kuka, i vyshe menya net nikogo, ne vyshe menya dazhe Abba Taak, kotoryj stoit nad vsemi zhrecami. Nikto ne smeet podnyat' na menya ruku ili oruzhie. YA -- t a b u, neprikosnovenen, kak neprikosnovenen lodochnyj saraj, pod polom kotorogo pokoyatsya kosti odnomu nebu izvestno skol'kih prezhnih carej slavnogo roda Raa Kuka. YA znayu vse podrobnosti o tom, kak ya poterpel krushenie i ostalsya odin sredi ekipazha moego sudna, -- byl sil'nyj veter, i ono zatonulo; no ya ne razdumyvayu nad etoj katastrofoj. Kogda ya oglyadyvayus' nazad, to chashche vsego dumayu o svoem detstve, o rebenke, kotoryj derzhalsya za yubki moej horoshen'koj materi, anglichanki s molochnobeloj kozhej i belymi, kak len, volosami. YA zhil togda v krohotnoj derevushke iz desyatka kottedzhej, krytyh solomoj. Kak sejchas slyshu skvorcov i drozdov v kustah, vizhu kolokol'chiki, rassypannye sredi dubovogo lesa po myagkoj trave, kak pena lazurnoj vody. No yarche vsego mne vspominaetsya bol'shoj, s mohnatymi babkami, zherebec, plyashushchij i igrayushchij, kotorogo chasto provodili po uzkoj derevenskoj ulice. YA pugalsya ogromnogo zhivotnogo i vsegda s krikom brosalsya k materi, hvatalsya za ee yubki i pryatal v nih lico. No dovol'no ob etom. YA nameren pisat' vovse ne o detstve Adama Strenga. Neskol'ko let ya zhil na etih ostrovah, imeni kotoryh ne znayu i na kotoryh, ya uveren, ya byl pervym belym chelovekom. YA byl zhenat na Lei-Lei, sestre carya, kotoraya byla chut'-chut' povyshe shesti futov i neskol'ko vyshe menya. YA byl velikolepnym obrazcom muzhchiny -- shirokoplechij, s vysokoj grud'yu, horosho slozhennyj. ZHenshchiny vseh ras, kak vy uvidite, blagosklonno poglyadyvali na menya. Kozha na rukah vyshe loktej i na vseh zakrytyh ot solnca mestah byla u menya molochno-belaya, kak u moej materi. Glaza golubye. Moi usy, boroda i volosy imeli zolotisto-zheltyj cvet, kakoj inogda prihoditsya videt' na portretah severnyh vikingov. Da, navernoe, ya proishodil iz kakogo-nibud' starinnogo roda vikingov, davno osevshego v Anglii, i hotya ya rodilsya v derevne, morskaya sol' tak gusto byla primeshana k moej krovi, chto ya ochen' rano postupil na korabl' kvartirmejsterom, to est', v sushchnosti, prostym matrosom. |to ne oficer i ne "barin", no imenno matros, mnogo rabotayushchij, obvetrennyj, vynoslivyj. YA byl polezen Raa Kuku, chem i ob®yasnyaetsya ego carskoe pokrovitel'stvo. YA umel rabotat' s zhelezom, a nash razbityj korabl' prines pervoe zhelezo v stranu Raa Kuka. Vremya ot vremeni my otpravlyalis' na pirogah mil' za tridcat' k severo-zapadu brat' zhelezo s oblomkov korablya. Kuzov ego otorvalsya ot rifa i lezhal na glubine devyanosta futov, i s etoj glubiny my dostavali zhelezo. Tuzemcy byli izumitel'nymi plovcami i vodolazami. YA tozhe nauchilsya spuskat'sya na glubinu devyanosta futov, no nikogda ne mog sravnyat'sya s nimi v etom iskusstve! Na sushe, blagodarya moemu anglijskomu vospitaniyu i sile ya mog brosit' nazem' lyubogo iz nih. YA nauchil ih matrosskoj "igre s shestom", i ona priobrela takuyu populyarnost', chto prolomannye golovy sdelalis' u n