asla v ogon'. -- No prezhde chem vy s nim razdelaetes', on dob'etsya svoego, -- prorocheski zametila Miriam. -- On vam zadal zadachu, i vam pridetsya ispolnit' ee. -- I ona zaklyuchaetsya?.. -- sprosil Pilat. -- V kazni etogo rybaka. Pilat upryamo pokachal golovoj, i zhena ego vskrichala: -- Net! Net! |to byla by pozornaya nespravedlivost'! CHelovek nikomu ne sdelal zla. On nichem ne pogreshil protiv Rima! Ona umolyayushche vzglyanula na Pilata, kotoryj prodolzhal kivat' golovoj. -- Pust' oni sami snimayut emu golovu, kak eto sdelal Antipa, -- provorchal on. -- Ne v rybake vopros. No ya ne zhelayu byt' orudiem ih mahinacij. Esli oni dolzhny unichtozhit' ego, pust' unichtozhayut. |to ih delo! -- No ved' ty ne dopustish' etogo? -- goryacho voskliknula zhena Pilata. -- YA ne oberus' hlopot ob®yasnyat'sya s Tiveriem, esli stanu vmeshivat'sya, -- byl ego otvet. -- CHto by tam ni bylo, -- zametila Miriam, -- tebe pridetsya pisat' ob®yasneniya, i skoro: Iisus uzhe pribyl v Ierusalim, i s nim neskol'ko ego rybakov. Pilat ne smog skryt' razdrazheniya, vyzvannogo etim izvestiem. -- Mne neinteresny ego peredvizheniya, -- ob®yavil on. -- Nadeyus', chto nikogda ne uvizhu ego! -- Pover', chto Hanan razyshchet ego dlya tebya, -- otvechala Miriam, -- i privedet k tvoim vorotam! Pilat pozhal plechami. Na etom beseda zakonchilas'. ZHena Pilata, ozabochennaya i vzvolnovannaya, pozvala Miriam v svoi vnutrennie pokoi, tak chto mne nichego ne ostavalos' delat', kak lech' v postel' i zasnut' pod gul i zhuzhzhanie goroda pomeshannyh. Sobytiya bystro razvivalis'. Za noch' atmosfera v gorode eshche bol'she nakalilas'. V polden', kogda ya poehal s poldyuzhinoj moih lyudej, ulicy byli polny naroda, i on rasstupalsya peredo mnoj s bol'shej neohotoj, chem kogda by to ni bylo. Esli by vzglyady mogli ubivat', to ya v etot den' byl by pogibshij chelovek. Oni otkryto plevali pri vide menya, i otovsyudu ko mne neslos' vorchan'e i kriki. YA byl ne stol'ko predmetom udivleniya, skol'ko nenavisti, tem bolee, chto na mne byli laty rimlyanina. Bud' eto v drugom gorode, ya by prikazal moim lyudyam razognat' nozhnami etih revushchih fanatikov. No eto byl Ierusalim v zharu lihoradki, eto byl narod, nesposobnyj otdelit' ideyu gosudarstva ot idei Boga. Saddukej Hanan horosho sdelal svoe delo! CHto by on i sinedrion ni govorili o vnutrennem polozhenii, yasno bylo -- cherni horosho vtolkovali, chto vinoj vsemu Rim. Vdobavok ya vstretilsya s Miriam. Ona shla peshkom v soprovozhdenii odnoj tol'ko zhenshchiny. V takoe smutnoe vremya ej ne sledovalo odevat'sya tak, kak podobalo ee polozheniyu. CHerez sestru ona byla rodstvennicej Antipy, kotorogo malo kto lyubil. Poetomu ona odelas' ochen' skromno i zakryla lico, chtoby sojti za zhenshchinu iz naroda. No ot moih glaz ona ne mogla skryt' svoego strojnogo stana, svoej osanki i pohodki, nastol'ko nepohozhej na pohodku drugih zhenshchin. My mogli dazhe obmenyat'sya neskol'kimi toroplivymi slovami, ibo v to mgnovenie nam zagorodili dorogu i moih lyudej s loshad'mi stesnili i zatolkali. Miriam ukrylas' v uglu steny doma. -- CHto zh, oni uzhe pojmali rybaka? -- sprosil ya. -- Net, no on za gorodskoj stenoj. On v®ehal v Ierusalim na osle, predshestvuemyj i soprovozhdaemyj tolpami, i nekotorye glupcy privetstvovali ego carem izrail'skim. |to predlog, kotorym Hanan ne zamedlit priperet' k stenke Pilata. I hotya on eshche ne arestovan, prigovor emu uzhe napisan. |tot rybak -- pogibshij chelovek! -- Pilat ne stanet arestovyvat' ego! Miriam pokachala golovoj. -- Ob etom pozabotitsya Hanan! Oni privedut ego v sinedrion. I prigovor budet -- smert'. Veroyatno, ego pob'yut kamnyami. -- No sinedrion ne imeet prava kaznit'! -- Iisus -- ne rimlyanin! -- otvetila ona. -- On iudej! Po zakonam Talmuda on podlezhit smerti, ibo bogohul'no prestupil zakon. YA prodolzhal kachat' golovoj. -- Sinedrion ne imeet prava. -- Pilat zhelaet, chtoby on prisvoil sebe eto pravo. -- No ved' tut vopros v zakonnosti, -- nastaival ya. -- Ved' ty znaesh', kak rimlyane pridirchivy na etot schet! -- V takom sluchae Hanan obojdet etot vopros, -- ulybnulas' ona, -- zastavit Pilata raspyat' ego. I v tom i v drugom sluchae vse projdet gladko. Nahlynuvshaya volna naroda smyala nashih konej i nas samih. Kakoj-to fanatik upal, moj kon' popyatilsya i chut' ne upal, topcha ego. CHelovek vskriknul, i gromkie ugrozy po moemu adresu prevratilis' v sploshnoj rev. No ya cherez plecho uspel kriknut' Miriam: -- Vy zhestoki s chelovekom, kotoryj, po vashim zhe slovam, nikomu ne sdelal zla! -- YA zhestoka k tomu zlu, kotoroe proizojdet ot nego, ostan'sya on v zhivyh, -- otvechala ona. YA edva ulovil ee slova, ibo ko mne brosilsya chelovek, shvatil uzdu moego konya i moyu nogu i popytalsya stashchit' menya s loshadi. Naklonivshis' vpered, ya udaril ego po shcheke. Ruka moya zakryla emu vse lico, udar opustilsya s bol'shoj siloj. ZHiteli Ierusalima ne privykli k horoshim zatreshchinam. YA chasto potom zadaval sebe vopros, ne slomal li ya etomu sub®ektu sheyu... YA vstretil Miriam na sleduyushchij den'. My vstretilis' vo dvore Pilatova dvorca. Ona, kazalos', nahodilas' v kakom-to sne. Edva li ee glaza zametili menya. Edva li ona uznala menya. Ona imela takoj strannyj vid, vzor ee byl tak tumanen i rasseyan, chto ona mne napomnila prokazhennyh, kotorye byli isceleny odnazhdy peredo mnoyu v Samarii. Sdelav usilie, ona ovladela soboyu, no chisto vneshnim obrazom. V glazah ee zastyla neperedavaemaya mysl'. Nikogda eshche ya ne videl u zhenshchiny takih glaz! Ona by proshla mimo menya, ne pozdorovavshis' so mnoj, esli by ya ne zagorodil ej dorogi. Ostanovivshis', ona mashinal'no probormotala neskol'ko slov, no glaza ee glyadeli kak by skvoz' menya, kuda-to vdal', slovno zacharovannye kakim-to videniem. -- YA videla ego, Lodbrog, -- prosheptala ona. -- YA videla ego! -- Da pomogut emu bogi, chtoby eto ne sglazilo ego, kto by on ni byl! -- zasmeyalsya ya. Ona ne obratila vnimaniya na moyu neumestnuyu shutku i hotela projti, no ya opyat' zagorodil ej dorogu. -- Da kto on takoj? -- sprashival ya. -- Kto-nibud' voskresshij iz mertvyh, chtoby napolnit' takim strannym svetom tvoi glaza? -- CHelovek, voskresavshij iz mertvyh drugih! -- otvechala ona. -- Istinno veryu ya, chto on, Iisus, voskreshal mertvyh! On -- knyaz' sveta, syn Bozhij! YA videla ego. Istinno veryu, chto on syn Bozhij! YA malo vynes iz ee slov, krome togo, chto ona vstretila etogo stranstvuyushchego rybaka i zarazilas' ego bezumiem, ibo eto byla ne ta Miriam, kotoraya nazyvala ego yazvoj i trebovala, chtoby ego istrebili, kak vsyakuyu yazvu! -- On okoldoval tebya! -- gnevno voskliknul ya. Glaza ee kak budto uvlazhnilis', i vzor stal bolee glubokim, kogda ona utverditel'no kivnula golovoj. -- O, Lodbrog, ego chary ne poddayutsya nikakomu opisaniyu! Stoit tol'ko vzglyanut' na nego -- i ty pojmesh', chto eto sama dusha dobroty i miloserdiya! YA videla ego! YA slyshala ego! YA razdam vse svoe imenie bednym i posleduyu za nim. Stol'ko bylo uverennosti v ee tone, chto ya ej poveril, kak poveril izumleniyu samarijskih prokazhennyh, glyadevshih na svoe iscelennoe telo; i mne stalo dosadno, chto takaya velikaya zhenshchina tak legko svihnulas' blagodarya kakomu-to brodyachemu neznakomcu. -- Nu i sleduj za nim, -- nasmeshlivo otvetil ya. -- Bez somneniya, ty nadenesh' venec, kogda on zavoyuet svoe carstvo! Ona utverditel'no kivnula golovoj, a mne zahotelos' udarit' ee za eto bezumie. YA otodvinulsya v storonu, i ona medlenno proshla mimo, bormocha: -- Ego carstvo ne zdes': on syn Davidov. On syn Bozhij. On tot, kem imenoval sebya, v nem vse to, chto govorili o nem velikogo i dobrogo. -- Mudrec s Vostoka! -- hihiknul Pilat. -- On myslitel' -- etot negramotnyj rybak. YA razuznal o nem vse. U menya samye svezhie doneseniya. Emu net nadobnosti tvorit' chudesa! On peresporil samyh redkih sofistov. Oni rasstavili emu zapadni, a on posmeyalsya nad ih zapadnyami. Vot. poslushaj! I on rasskazal mne, kak Iisus privel v smyatenie svoih nedrugov, kogda te priveli emu na sud zhenshchinu, ulichennuyu v prelyubodeyanii. -- A podati! -- likoval Pilat. -- "Vozdajte kesarevo kesaryu, a Bozhie Bogu!" -- otvetil on im. |tu shtuku podstroil Hanan -- a on razrushil ego plany! Nakonec-to poyavilsya iudej, ponimayushchij nash rimskij vzglyad na gosudarstvo! Zatem ya uvidel zhenu Pilata. Zaglyanuv ej v glaza, ya ponyal, posle togo kak videl Miriam, chto i eta zhenshchina videla chudesnogo rybaka. -- V nem bozhestvo, -- prosheptala ona mne. -- V nem chuvstvuetsya bytie Bozhie! -- Da razve on Bog? -- tihon'ko sprosil ya, ibo nuzhno bylo chto-nibud' skazat'. Ona pokachala golovoj. -- YA ne znayu. On ne govoril etogo. No odno ya znayu: iz takogo testa lepyatsya bogi! "Zaklinatel' zhenshchin", -- reshil ya pro sebya, uhodya ot zheny Pilata, pogruzhennoj v mechty i videniya. Poslednie dni izvestny vsem, chitayushchim eti stroki. i vot v eti dni ya uznal, chto Iisus byl takzhe zaklinatelem muzhchin. On ocharoval Pilata! On ocharoval menya! Posle togo, kak Hanan otoslal Iisusa k Kaiafe i sinedrion, sobravshijsya v dome Kaiafy, osudil Iisusa na smert', Iisus, v soprovozhdenii revushchej tolpy, byl otpravlen k Pilatu. Pilat, i v svoih interesah, i v interesah Rima, ne hotel kaznit' ego. Pilat malo interesovalsya rybakom i ochen' byl zainteresovan v sohranenii mira i poryadka. CHto znachila dlya Pilata chelovecheskaya zhizn'? Ili zhizni mnogih lyudej? V Rime on proshel zheleznuyu shkolu, i praviteli, kotoryh Rim posylal upravlyat' pokorennymi narodami, byli lyudi zheleznye. Pilat dumal i chuvstvoval pravitel'stvennymi abstrakciyami. I vse zhe Pilat, nahmuryas', vyshel k tolpe, privedshej rybaka, i totchas zhe podpal pod vliyanie etogo cheloveka. YA pri etom prisutstvoval i znayu. Pilat videl ego vpervye. Pilat vyshel v gneve. Nashi soldaty uzhe gotovy byli ochistit' dvor ot shumnoj cherni. I kak tol'ko glaza Pilata upali na rybaka, Pilat byl pokoren -- net, on rasteryalsya! On stal otricat' za soboyu pravo suda, potreboval, chtoby iudei sudili rybaka po svoemu zakonu i postupili s nim po svoemu zakonu, ibo rybak byl iudej, a ne rimlyanin. No nikogda eshche iudei ne byli tak poslushny rimskoj vlasti! Oni krichali, chto pod vlast'yu Rima ne imeyut prava kaznit'. Mezhdu tem Antipa obezglavil chelo veka i niskol'ko za eto ne postradal. Pilat ostavil ih pered dver'yu, pod otkrytym nebom i povel odnogo Iisusa v sudilishche. CHto tam proishodilo, ya ne znayu, no kogda Pilat ottuda vyshel, ya uvidel v nem peremenu. V to vremya kak ran'she on ne zhelal kaznit' rybaka potomu, chto ne hotel byt' orudiem Hanana, teper' on ne hotel kaznit' ego iz uvazheniya k nemu samomu. Teper' on staralsya spasti rybaka. A tolpa vse vremya krichala: "Raspni ego! Raspni ego!" Vam, chitatel', izvestna iskrennost' staranij Pilata. Vy znaete, kak on pytalsya odurachit' tolpu, sperva vysmeyav Iisusa kak bezvrednogo durachka, a zatem predlozhiv osvobodit' ego po obychayu, kotoryj treboval osvobozhdeniya odnogo uznika v prazdnik Pashi. I vy znaete, chto nasheptyvaniya svyashchennikov zastavili tolpu podnyat' krik o tom, chtoby otpustit' na svobodu ubijcu Varravu. Tshchetno Pilat borolsya protiv roli, kotoruyu emu navyazyvali svyashchenniki. Smehom i shutkami on nadeyalsya prevratit' delo v fars. On s izdevkoj nazyval Iisusa carem iudejskim i prikazal pobit' ego plet'mi. On nadeyalsya, chto vse konchitsya smehom i v smehe zabudetsya. S radost'yu dolzhen skazat', chto ni odin rimskij soldat ne prinyal uchastiya v tom, chto posledovalo. Soldaty vspomogatel'noj armii uvenchali i oblachili Iisusa v mantiyu, vlozhili v ego ruki zhezl vlasti i, prekloniv koleni, privetstvovali ego kak carya iudejskogo. |to byla popytka umilostivit' tolpu, hotya ona ne udalas'. Glyadya na etu scenu, ya takzhe ispytal na sebe ocharovanie Iisusa. Nesmotrya na zhestokuyu smehotvornost' svoego polozheniya, on hranil carstvennuyu osanku. I, glyadya na nego, ya uspokoilsya. YA byl uteshen i udovletvoren i nimalo ne smushchalsya. |to dolzhno bylo sovershit'sya. Vse shlo horosho. YAsnost' Iisusa sredi smyateniya i stradanij stala moej yasnost'yu. U menya pochti ne poyavlyalos' mysli spasti ego. S drugoj storony, ya slishkom mnogo nasmotrelsya chudes v svoej burnoj, raznoobraznoj zhizni, chtoby na menya podejstvovalo eto chudo. YA byl nevozmutim. Mne nechego bylo skazat'. Ne nuzhno bylo proiznosit' prigovor. YA znal, chto proishodyat veshchi, prevoshodyashchie moe ponimanie, i chto oni dolzhny sovershit'sya. Odnako Pilat prodolzhal borot'sya. Smyatenie usilivalos'. Vopli o krovi gremeli vo dvore, i vse trebovali raspyatiya. Opyat' Pilat udalilsya v zal suda. Ego usiliya prevratit' delo v fars byli tshchetny, i on popytalsya soslat'sya na to, chto ne imeet prava sudit'. Iisus ne byl zhitelem Ierusalima, on rodilsya poddannym Antipy, i Pilat treboval otpravki Iisusa k Antipe. No v eto vremya smyatenie ohvatilo ves' gorod. Nashi vojska pered dvorcom byli smeteny ulichnymi tolpami. Nachalsya myatezh, kotoryj v mgnoven'e oka mog prevratit'sya v grazhdanskuyu vojnu i revolyuciyu. Moi dvadcat' legionerov stoyali nagotove. Oni tak zhe malo lyubili fanatichnyh iudeev, kak ya, i s udovol'stviem poslushalis' by moego prikaza ochistit' dvor Pilata obnazhennoj stal'yu. I kogda Pilat snova vyshel, to slov, kotorymi on treboval peredachi suda Antipe, ne bylo slyshno, ibo tolpa teper' revela, chto Pilat izmennik, chto esli on otpustit rybaka na svobodu, to on ne drug Tiveriyu! Pryamo peredo mnoyu, kogda ya prislonilsya k stene, borodatyj, sheludivyj, dlinnovolosyj fanatik to i delo podprygival i ne perestavaya vopil: "Tiverij imperator! Net carya! Tiverij imperator! Net carya!" YA poteryal terpenie. Krik etogo cheloveka oskorblyal menya. Podavshis' v storonu, kak by sluchajno, ya nastupil svoej nogoj na ego nogu i strashno pridavil ee. Bezumec, kazalos', nichego ne zametil. On slishkom obezumel, chtoby chuvstvovat' bol'. "Tiverij imperator! Net carya!" -- prodolzhal on krichat'. YA videl, chto Pilat zakolebalsya. Pilat -- rimskij namestnik -- v nastoyashchij moment byl chelovekom s chelovecheskim gnevom protiv zhalkih tvarej, trebovavshih krovi takogo prostogo i krotkogo, muzhestvennogo i dobrogo cheloveka, kak etot Iisus. On ostanovil na mne vzglyad, slovno sobiralsya podat' mne znak otkryt' voennye dejstviya; i ya chut'-chut' podalsya vpered, osvobodiv iz-pod svoej nogi razdavlennuyu nogu soseda. YA gotov byl ispolnit' eto poluvyskazannoe zhelanie Pilata i krovavym natiskom ochistit' dvor ot revevshej v nem gnusnoj cherni. Menya ostanovila ne nereshitel'nost' Pilata. Ostanovil i menya, i Pilata -- Iisus! Iisus posmotrel na menya. On prikazal mne! Govoryu vam, etot brodyachij rybak, etot stranstvuyushchij propovednik iz Galilei, poveleval mnoyu! On ni slova ne proiznes, no prikaz ego byl tak zhe grozen i bezoshibochen, kak trubnyj glas. I ya ostanovil svoyu nogu i uderzhal svoyu ruku, ibo kto ya byl takoj, chtoby ostanovit'sya na puti stol' velichestvenno yasnomu i uverennomu v sebe cheloveku, kak on? I ya pochuvstvoval vse ego obayanie, vse, chto v nem ocharovalo Miriam, i zhenu Pilata, i, nakonec, samogo Pilata. Ostal'noe vam izvestno. Pilat umyl svoi ruki v znak togo, chto on nepovinen v krovi Iisusa, i myatezhniki prinyali ego krov' na svoyu golovu. Pilat otdal prikaz k raspyatiyu. Tolpa byla udovletvorena, a za tolpoj potirali ruki Kaiafa, Hanan i sinedrion. Ne Pilat, ne Tiverij, ne rimskie soldaty raspyali Hrista. |to sdelali duhovnye praviteli i duhovnye politikany Ierusalima. YA eto videl! YA eto znayu! Naperekor svoim sobstvennym interesam, Pilat spas by Iisusa, kak i ya spas by ego, esli by sam Iisus ne pozhelal, chtoby ego ne spasali. I Pilat v poslednij raz nasmeyalsya nad etim nenavidimym im narodom. Na kreste Iisusa on pribil nadpis' na evrejskom, grecheskom i latinskom yazykah: "Car' Iudejskij". Tshchetno vorchali svyashchenniki. Pod etim imenno predlogom oni vyrvali soglasie u Pilata, i tem zhe predlogom vospol'zovalsya Pilat, chtoby vyrazit' prezrenie k iudejskomu narodu. Pilat predal smertnoj kazni abstrakciyu, nikogda ne sushchestvovavshuyu v dejstvitel'nosti. |ta abstrakciya byla lozh'yu i vydumkoj, sozdannoj svyashchennikami. Ni svyashchenniki, ni Pilat ne verili v nee. Iisus otrical ee. Abstrakciya eta byla -- "Car' Iudejskij". Burya vo dvore uleglas'. Bezumie pogaslo. Revolyuciya byla predotvrashchena. Svyashchenniki byli dovol'ny, tolpa udovletvorena, a my s Pilatom negodovali i chuvstvovali sebya ustalymi posle vsego etogo dela. Odnako zhe i menya, i ego zhdala drugaya burya. Prezhde chem uveli Iisusa, odna iz zhenshchin Miriam pozvala menya k nej. -- O, Lodbrog, ya slyshala, -- takimi slovami vstretila menya Miriam. My byli odni, ona prizhalas' ko mne, ishcha priyuta i sily v moih ob®yatiyah. -- Pilat sdalsya. On sobiraetsya raspyat' ego. No est' eshche vremya. Tvoi voiny nagotove. Pospeshi s nimi. Pri nem nahodyatsya tol'ko centurion i gorstochka soldat. Oni eshche ne vyshli. Kak tol'ko oni vyjdut, sleduj za nimi. Oni ne dolzhny dojti do Golgofy! No ty daj im vybrat'sya za gorodskie steny. Zatem otmeni prikaz. Voz'mi s soboj lishnego konya dlya nego. Ostal'noe budet legko. Uezzhaj vmeste s nim v Siriyu ili v Idumeyu -- kuda-nibud', lish' by spasti ego! Ona obvila moyu sheyu svoimi rukami i soblaznitel'no blizko pridvinula k moemu svoe zaprokinutoe lico, i v ee rasshirennyh glazah ya chital velikoe obeshchanie. Neudivitel'no, chto ya ne srazu nashelsya otvetit'. V eto mgnovenie tol'ko odna mysl' sverlila v moem mozgu. Posle vsej nepostizhimoj dramy, razygravshejsya na moih glazah, vot chto na menya obrushilos'. YA ponimal ee horosho. Delo bylo yasnee yasnogo. Velikaya zhenshchina budet moeyu... esli ya izmenyu Rimu! Ibo Pilat byl namestnik, prikaz ego byl otdan; a ego golos byl golos Rima. YA uzhe govoril, chto v konce koncov Miriam i menya pogubila ee zhenstvennost', ee neperedavaemaya zhenstvennost'. Ona vsegda byla tak rassuditel'na, tak pronicatel'na, tak uverena v sebe i vo mne, chto ya zabyl ili, vernee, eshche raz usvoil sebe vechnyj urok, chto zhenshchina vsegda zhenshchina, chto v velikie, reshitel'nye minuty zhenshchina ne rassuzhdaet, a chuvstvuet; chto poslednee svyatilishche i samoe sokrovennoe pobuzhdenie k postupkam lezhat ne v golove zhenshchiny, a v ee serdce. Miriam ne ponyala moego molchaniya; telo ee slegka podalos' v moih ob®yatiyah, i ona dobavila, kak by vspomniv: -- Voz'mi dvuh zapasnyh konej, Lodbrog. YA poedu na drugom s toboyu... s toboyu na kraj sveta, kuda by ty ni poehal! |to byla carskaya vzyatka! I za nee ot menya trebovali gnusnogo, prezrennogo postupka. No ya prodolzhal molchat'. Ne to chtoby ya nahodilsya v smyatenii ili somnenii. YA prosto oshchutil velikuyu pechal', velikuyu vnezapnuyu pechal', ibo soznaval, chto derzhu v svoih ob®yatiyah tu, kotoruyu bol'she nikogda ne budu derzhat'. Nyne v Ierusalime tol'ko odin chelovek mozhet spasti ego, -- prodolzhala ona, -- etot chelovek ty, Lodbrog! I tak kak ya vse eshche ne otvechal, ona tryahnula menya, slovno zhelaya vyvesti iz otupeniya. Ona tak tryahnula menya, chto moi dospehi zagremeli. -- Da govori zhe, Lodbrog, govori! -- prikazala ona. -- Ty silen i besstrashen. Ty naskvoz' muzhchina. YA znayu, ty preziraesh' gadov, zhelayushchih pogubit' ego. Skazhi tol'ko slovo -- i delo budet sdelano, i ya budu lyubit' tebya vsegda, budu lyubit' za eto delo! -- YA rimlyanin, -- medlenno progovoril ya, horosho soznavaya, chto eti slova otnimayut ee u menya navsegda. -- Ty rab Tiveriya, ishchejka Rima, -- vspylila ona, -- no ty nichem ne obyazan Rimu, ibo ty ne rimlyanin. Vy, zheltye giganty severa, -- ne rimlyane! -- Rimlyane -- starshie brat'ya severnyh yuncov, -- otvetil ya. -- YA noshu dospehi i em hleb Rima. -- I ya tiho dobavil: -- Da zachem stol'ko gneva i shuma iz-za odnoj chelovecheskoj zhizni? Vse lyudi dolzhny umeret'. Umeret' tak prosto, tak legko! Segodnya ili cherez sto let -- ne vse li ravno? V konce koncov vseh nas zhdet eto. Ona tak i zatrepetala v moih ob®yatiyah. -- Ty ne ponimaesh', Lodbrog! |to ne prostoj chelovek. YA govoryu tebe, etot chelovek vyshe lyudej -- eto zhivoj Bog ne lyudej, no nad lyud'mi! YA prizhal ee k sebe, soznavaya, chto otkazyvayus' ot etoj prelestnoj zhenshchiny, i promolvil: -- My s toboyu zhenshchina i muzhchina. ZHizni nashi ot mira sego. A ot vseh potustoronnih mirov -- odno bezumie. Pust' zhe eti bezumnye mechtateli idut putem svoih grez. Ne otkazyvaj im v tom, chego oni zhelayut pache vsego, pache myasa i vina, pache pesen i bitv, dazhe pache zhenskoj lyubvi. Ne otkazyvaj im v vozhdelenii ih serdca, vlekushchego ih skvoz' t'mu mogily k grezam o zhizni za etim mirom. Pust' oni idut. A my s toboj ostanemsya zdes' dlya vsej sladosti, kotoruyu my otkryli drug v druge. Skoro nastupit t'ma, i ty ujdesh' k svoim solnechnym beregam, polnym cvetov, a ya ujdu k shumnomu stolu Valgally! -- Net, net! -- voskliknula ona, vyryvayas'. -- Ty ne ponimaesh'. Vse velichie, vsya dobrota, vse bozhestvo v etom cheloveke, -- bol'she, chem cheloveke... I emu umeret' takoj pozornoj smert'yu? Tol'ko raby i vory tak umirayut! On ne rab i ne vor! On bessmerten! On Bog! Istinno govoryu tebe, on -- Bog! -- Ty govorish', chto on bessmerten? -- otvechal ya. -- Znachit, esli on nynche umret na Golgofe, to vo vremeni eto ne sokratit ego bessmertiya na shirinu voloska. Ty govorish', chto on Bog? Bogi ne mogut umeret'. Sudya po vsemu, chto ya o nih slyshal, nesomnenno, chto bogi ne umirayut! -- O! -- voskliknula ona. -- Ty ne hochesh' ponyat'! Ty prosto ispolinskij kusok myasa! -- Ne govoryat razve, chto eto sobytie bylo predskazano vstar'? -- sprosil ya, ibo ot evreev ya uzhe nauchilsya tomu, chto schital ih tonkost'yu uma. -- Da, da, -- podtverdila ona prorochestvo o Messii. -- On -- Messiya! -- Kto zhe ya v takom sluchae, chtoby oprovergat' prorokov? -- sprosil ya. -- Prevrashchat' Messiyu v lzhe-Messiyu? Razve prorochestva tvoego naroda tak netverdy, chto ya, glupyj inozemec, zheltyj severyanin v rimskih dospehah, mogu oprovergnut' prorochestvo i sdelat' tak, chtoby ne ispolnilos' to samoe, chego hoteli bogi i chto predskazano mudrecami? -- Ty ne ponimaesh'! -- tverdila ona. -- Slishkom horosho ponimayu! -- otvechal ya. -- Razve ya bol'she etih bogov, chtoby perechit' ih vole? V takom sluchae bogi -- pustoe, bogi -- igrushki lyudej! YA -- chelovek. I ya poklonyayus' bogam, vsem bogam, ibo ya veryu vo vseh bogov -- inache kak mogli by sushchestvovat' vse bogi? Miriam razom rvanulas', vyskol'znuv iz moih ruk, i my stoyali, otdelivshis' drug ot druga i prislushivayas' k revu ulicy, v to vremya kak Iisus i soldaty vyshli i poshli svoim putem. Na dushe u menya byla tyazhkaya grust' ot soznaniya, chto takaya velikaya zhenshchina mozhet byt' tak glupa. Ona hotela stat' vyshe Boga! -- Ty ne lyubish' menya! -- medlenno progovorila ona, i eshche raz vsplylo v ee glazah obeshchanie sebya, slishkom glubokoe i slishkom shirokoe, chtoby byt' vyrazhennym slovami. -- Ty dazhe ne ponimaesh', do chego ya lyublyu tebya, kazhetsya mne! -- byl moj otvet. -- YA gorzhus' lyubov'yu k tebe, ibo ya znayu, chto ya dostoin lyubit' tebya i dostoin vsej lyubvi, kotoruyu ty mozhesh' dat' mne. No Rim -- moya priemnaya mat', i esli by ya izmenil ej, malogo stoila by moya lyubov' k tebe! Rev, presledovavshij Iisusa i soldat, zamer v otdalenii ulicy. I kogda vse zvuki stihli, Miriam povernulas' i poshla, ne oglyanuvshis' na menya i ne brosiv mne slova. V poslednij raz vspyhnulo vo mne beshenoe zhelanie ee. YA brosilsya i shvatil ee. YA hotel podnyat' ee na konya i uskakat' s neyu i moimi lyud'mi v Siriyu, proch' ot etogo proklyatogo goroda bezumstv. Ona soprotivlyalas'. YA szhal ee. Ona udarila menya v lico, a ya prodolzhal derzhat' ee, ne vypuskaya, potomu chto sladki mne byli ee udary. I vdrug ona perestala borot'sya. Ona stala holodna i nepodvizhna, i ya ponyal, chto net lyubvi v zhenshchine, kotoruyu obvivali moi ruki. Dlya menya ona umerla. YA tiho vypustil ee. Ona medlenno shagnula nazad. Slovno ne vidya menya, ona povernulas', poshla po zatihshej komnate i, ne oglyadyvayas', razdvinula zanaveski i skrylas'. YA, Ragnar Lodbrog, nikogda ne uchilsya chitat' ili pisat'. No vo dni svoej zhizni ya slyshal velikie rechi. Kak vizhu teper', ya nikogda ne nauchilsya ni velikim recham iudeev, soderzhashchimsya v ih zakonah, ni recham rimlyan, soderzhashchimsya v ih filosofii i v filosofii grekov. No ya govoril so vsej prostotoj i pryamotoj, kak mozhet govorit' tol'ko chelovek, pronesshij svoyu zhizn' ot korablej Tostiga Lodbroga cherez ves' mir do Ierusalima i obratno. YA sdelal prostoj i yasnyj doklad Sul'piciyu Kviriniyu, kogda pribyl v Siriyu dlya doklada o sobytiyah, proishodivshih v Ierusalime. GLAVA XVIII Vo vremennom prekrashchenii zhizni net nichego novogo ne tol'ko v rastitel'nom mire i v nizshih formah zhivotnoj zhizni, no dazhe v vysokorazvitom i slozhnom organizme samogo cheloveka. Katalepticheskij trans est' katalepticheskij trans, chem ego ni vyzvat'. S nezapamyatnyh vremen fakiry Indii umeyut dobrovol'no vyzyvat' v sebe takoe sostoyanie. Davno uzhe fakiry umeyut zaryvat' sebya zhivymi v zemlyu. Drugie lyudi v podobnyh zhe transah stavili v tupik vrachej, ob®yavlyavshih ih pokojnikami i otdavavshih prikazy, v silu kotoryh ih zhivymi zaryvali v zemlyu. Po mere togo, kak prodolzhalis' moi eksperimenty so smiritel'noj rubashkoj v San-Kventine, ya nemalo razdumyval ob etoj probleme ostanovki zhizni. Pomnitsya, ya chital gde-to, chto krest'yane severnoj Sibiri umeyut predavat'sya spyachke v dolgie zimy, sovershenno kak medvedi i drugie zhivotnye. Kakoj-to uchenyj issledoval etih krest'yan i nashel, chto vo vremya periodov "dolgogo sna" dyhanie i pishchevarenie v sushchnosti prekrashchayutsya, serdce zhe b'etsya tak slabo, chto nespecialist ne mozhet dazhe oshchutit' ego bienie. V etom transe fiziologicheskie processy nastol'ko blizki k absolyutnomu prekrashcheniyu, chto kolichestvo potreblyaemogo vozduha i pishchi mozhno schitat', v sushchnosti, nichtozhnym. Na etom rassuzhdenii otchasti i osnovano bylo moe vyzyvayushchee povedenie pered smotritelem |tertonom i doktorom Dzheksonom. Vot pochemu ya derznul predlozhit' im ostavit' menya na sto dnej v smiritel'noj rubashke. I oni ne posmeli prinyat' moj vyzov. Tem ne menee ya umudrilsya obhodit'sya bez vody i pishchi v techenie desyati dnej prebyvaniya v kurtke. YA nahodil polozhitel'no nevynosimym, chtoby iz glubiny grez v prostranstve i vremeni menya izvlekala gnusnaya dejstvitel'nost' v lice prezrennogo tyuremnogo vracha, prizhimayushchego sosud s vodoj k moim gubam. Poetomu ya predupredil doktora Dzheksona, chto ya, vo-pervyh, nameren obhodit'sya v smiritel'noj rubashke bez vody, a vo-vtoryh, chto ya budu soprotivlyat'sya usiliyam napoit' menya. Razumeetsya, delo ne oboshlos' bez bor'by, no posle neskol'kih popytok doktor Dzhekson sdalsya. Posle etogo mesto, zanimaemoe v zhizni Derrelya Stendinga smiritel'noj rubashkoj, edva li sostavlyalo bol'she neskol'kih mgnovenij. Kak tol'ko menya zashnurovyvali, ya sejchas zhe nachinal navodit' na sebya "maluyu smert'". Blagodarya privychke eto stalo prostym i legkim delom. YA tak bystro prekrashchal v sebe zhizn' i soznanie, chto izbavlyal sebya ot strashnoj muki, vyzyvaemoj zaderzhkoj krovoobrashcheniya. Neveroyatno bystro menya osenyala t'ma. Posle etogo Derrel' Stending videl svet tol'ko togda, kogda nado mnoyu sklonyalis' lica lyudej, razvyazyvavshih menya, i v ume probegala mysl', chto v eto mgnovenie proteklo celyh desyat' dnej. No kakie chudesnye desyat' dnej provodil ya v drugih mestah! O, eti stranstviya po dlinnoj cepi sushchestvovanij! Dolgie periody t'my, postepenno uvelichivayushchie oblachka sveta i porhaniya moih "ya" v snopah siyaniya. YA mnogo razdumyval ob otnoshenii etih drugih "ya" ko mne i ob otnoshenii vsego moego opyta k sovremennomu ucheniyu ob evolyucii. Poistine mozhno skazat', chto moj opyt nahoditsya v polnom soglasii s nashimi vyvodami ob evolyucii. Kak chelovek, ya -- organizm, sposobnyj k razvitiyu. YA nachalsya ne togda, kogda rodilsya, i ne togda, kogda byl zachat. YA ros, razvivayas', na protyazhenii beschislennyh miriad tysyacheletij. Vse opyty vseh etih zhiznej i beschislennoe mnozhestvo drugih zhiznej poshli na sozidanie dushevnogo i duhovnogo soderzhaniya moego "ya". Vy ponimaete? Oni sostavlyayut moe soderzhanie. Materiya ne pomnit, ibo duh est' pamyat'. YA -- duh, sostavlennyj iz vospominanij o moih beschislennyh voploshcheniyah. Otkuda vzyalsya vo mne, Derrele Stendinge, bagrovyj gnev, isportivshij mne zhizn' i brosivshij menya v kameru osuzhdennyh? Konechno, on ne togda poyavilsya, ne togda byl sozdan, kogda byl zachat mladenec, kotoromu suzhdeno bylo stat' Derrelem Stendingom. |tot drevnij bagrovyj gnev mnogo staree moej materi, mnogo drevnee drevnejshej i pervoj pramateri lyudej. Moya mat', zachinaya menya, ne sozdavala prisushchego mne pylkogo besstrashiya. I vse materi za vse vremya razvitiya chelovechestva ne sozdali straha ili besstrashiya v muzhchinah. Strah i besstrashie, lyubov', nenavist', gnev -- vse emocii, razvivayas' zadolgo do pervyh lyudej, stali soderzhaniem togo, chemu suzhdeno bylo sdelat'sya chelovekom. YA ves' v moem proshlom. Vse moi predydushchie "ya" otrazhayutsya vo mne svoimi golosami, otgoloskami, pobuzhdeniyami. Za kazhdym moim sposobom dejstvovat', za pylom strasti, za iskroj mysli kroyutsya ten' i otzvuk dlinnogo ryada drugih "ya", predshestvovavshih mne i sostavivshih menya. Material zhizni plastichen, -- i v to zhe vremya etot material nikogda ne zabyvaet. Pridavajte emu kakuyu ugodno formu -- staroe vospominanie ostanetsya! Vse vidy loshadej, ot ogromnyh persheronov do karlikovyh shotlandskih poni, razvilis' iz pervyh dikih loshadej, priruchennyh pervobytnym chelovekom. I vse zhe do sego dnya cheloveku ne udalos' unichtozhit' v loshadi privychku lyagat'sya. A ya, sostavlennyj iz etih pervyh ukrotitelej loshadej, ne mogu unichtozhit' v sebe ih bagrovyj gnev. YA -- chelovek, rozhdennyj zhenshchinoj. Dni moi sochteny, no sushchnost' moya nerazrushima. YA byl zhenshchinoj, rozhdennoj ot zhenshchiny. YA byl zhenshchinoj i rozhdal detej. I ya opyat' budu rozhden. Beschislennoe mnozhestvo raz ya budu rozhdat'sya, a okruzhayushchie menya oluhi voobrazhayut, budto, svernuv mne sheyu verevkoj, oni mogut prekratit' moe sushchestvovanie! Da, menya povesyat... skoro. Teper' konec iyulya. CHerez nekotoroe vremya oni popytayutsya obmanut' menya. Oni povedut menya iz etoj odinochki v banyu, soglasno ustanovlennomu v tyur'me obychayu ezhenedel'no vodit' v banyu. No obratno v kameru ne privedut. Menya pereodenut v svezhee plat'e i otvedut v kameru smertnikov. Tam oni pristavyat ko mne osobuyu strazhu. Dnem i noch'yu, vo sne i v bodrstvennom sostoyanii ya budu nahodit'sya pod nadzorom. Mne ne pozvolyat ukryvat'sya odeyalom s golovoj, chtoby ya ne nadul gosudarstvo, udushiv sebya sam. YA nepreryvno budu nahodit'sya pod dejstviem yarkogo sveta. I, uzhe okonchatel'no izmotav menya, v odno prekrasnoe utro oni vyvedut menya v rubashke bez vorota i sbrosyat s taburetki. O, ya znayu! Verevka, pri pomoshchi kotoroj oni eto sdelayut, budet horosho vytyanuta. Uzhe ne pervyj mesyac veshatel' Fol'somskoj tyur'my rastyagivaet ee tyazhelymi giryami, chtoby vymotat' iz nee vsyakuyu uprugost'. Da, menya sbrosyat na dlinnoj verevke. U nih imeyutsya hitroumnye tablicy vrode tablic procentov, pokazyvayushchie dlinu padeniya sootvetstvenno vesu zhertvy. YA strashno istoshchen, i im pridetsya sbrosit' menya vniz, chtoby slomat' mne pozvonochnik. Zatem prisutstvuyushchie snimut svoi shlyapy, i kogda ya zakachayus', doktor prilozhit uho k moej grudi, chtoby schitat' moi zamirayushchie serdcebieniya, i nakonec ob®yavit, chto ya mertv. |to zabavno! Kak smeshna pretenziya etih zhalkih chervyachkov, polagayushchih, budto oni mogut ubit' menya! YA ne mogu umeret'. YA bessmerten, kak bessmertny i oni; raznica lish' v tom, chto ya eto znayu, a oni ne znayut. Ba! YA sam byl nekogda veshatelem ili, vernee skazat', palachom. YA ochen' horosho pomnyu eto. YA rabotal mechom, ne verevkoj. Mech -- bolee muzhestvennyj sposob, hotya vse sposoby odinakovo nedejstvitel'ny. Razve mozhno zakolot' duh stal'yu ili zadushit' verevkoj? GLAVA XIX Naryadu s Oppengejmerom i Morrelem, kotorye gnili so mnoyu v eti chernye gody, ya schitalsya samym opasnym uznikom San-Kventina, s drugoj storony, menya schitali samym upryamym -- upryamee dazhe Oppengejmera i Morrelya. Pod upryamstvom ya podrazumevayu vynoslivost'. Uzhasny byli popytki slomit' fizicheski i duhovno moih tovarishchej, no eshche strashnee byli popytki slomit' menya. Ibo ya vse vynes! Dinamit ili "kryshka" -- takov byl ul'timatum smotritelya |tertona. A v konce ne vyshlo ni togo, ni drugogo. YA ne mog pokazat' dinamita, a smotritel' |terton ne mog dobit'sya "kryshki". I sluchilos' eto ne potomu, chto bylo vynoslivo moe telo, a potomu, chto vynosliv byl moj duh. I potomu eshche, chto v prezhnih sushchestvovaniyah moj duh byl zakalen, kak stal', zhestkimi, kak stal', perezhivaniyami. Odno takoe perezhivanie dolgo bylo dlya menya kakim-to koshmarom. Ono ne imelo ni nachala, ni konca. Neizmenno ya videl sebya na skalistom, razmytom burunami ostrovke, do togo nizkom, chto v buryu solenaya pena doletala do samyh vysokih mest ostrovka. CHasto i pomnogu shli dozhdi. YA zhil v peshchere i otchayanno stradal, ibo ne imel ognya i pitalsya syrym myasom. YA stradal nepreryvno. |to byla seredina kakogo-to perezhivaniya, k kotoromu ya ne mog najti niti. I tak kak, pogruzhayas' v "maluyu smert'", ya ne imel vlasti napravlyat' moi skitaniya, to chasto ya videl sebya perezhivayushchim imenno etot otvratitel'nyj epizod. Edinstvennymi schastlivymi moimi minutami byli te, kogda svetilo solnce, -- togda ya grelsya na kamnyah i u menya prekrashchalsya tot pochti nepreryvnyj oznob, ot kotorogo ya zhestoko stradal. Edinstvennym moim razvlecheniem bylo veslo i skladnoj nozh. Nad etim veslom ya provel mnogo vremeni, vyrezaya na nem krohotnye bukvy, i delal zarubki v konce kazhdoj nedeli. Mnogo bylo etih zarubok! YA ottachival nozh na ploskom kamne, i nikogda ni odin parikmaher ne drozhal tak nad svoej lyubimoj britvoj, kak ya drozhal nad etim nozhom. Ni odin skryaga ne cenil tak svoego sokrovishcha, kak ya cenil svoj nozh. On byl dlya menya dorog, kak samaya zhizn'. V sushchnosti, v nem i byla vsya moya zhizn'. Putem povtornyh usilij mne udalos' vosstanovit' povest', vyrezannuyu na etom vesle. Vnachale rasshifrovat' udavalos' ochen' malo; potom eto stalo legche, i ya nachal soedinyat' v odno razroznennye obryvki. V konce koncov ya razobral vse. Vot chto na nem znachilos': "Osvedomlyayu lico, v ruki kotorogo mozhet popast' eto veslo, chto Daniel' Foss, urozhenec |l'ktona v Merilende, odnom iz Soedinennyh SHtatov Ame riki, otplyvshij iz porta Filadel'fii v 1809 godu na brige "Negosiator", s naznacheniem k ostrovam Druzhby, byl vybroshen v fevrale sleduyushchego goda na etot pustynnyj ostrov, gde on postroil hizhinu i zhil mnogo let, pitayas' tyulenyami. On -- posled nij, ostavshijsya v zhivyh iz ekipazha oznachennogo briga, kotoryj natknulsya na ledyanoj ostrov i za tonul 25 noyabrya 1809 goda". Vot eta povest'. Blagodarya ej ya mnogoe uznal o sebe. Odnogo tol'ko punkta ya, k moej dosade, nikak ne mog vyyasnit'. Nahoditsya li etot ostrov v yuzhnoj chasti Tihogo okeana ili v yuzhnoj chasti Atlantiki? YA nedostatochno znakom s putyami parusnyh sudov, chtoby skazat' s uverennost'yu, dolzhen li byl plyt' brig "Negosiator" na ostrova Druzhby mimo mysa Dobroj Nadezhdy ili mimo mysa Gorna. Soznayus' v svoem nevezhestve: tol'ko posle togo, kak menya posadili v Fol'som, ya uznal, v kakom okeane nahodyatsya ostrova Druzhby. Ubijca-yaponec, o kotorom ya uzhe upominal ran'she, sluzhil parusnym masterom na sudah Artura Siuolla, i on govoril mne, chto veroyatnyj kurs korablya lezhal mimo mysa Dobroj Nadezhdy. Esli eto tak, to togda data otplytiya iz Filadel'fii i data krusheniya legko by opredelili samyj okean. K neschast'yu, datoj otplytiya pokazan prosto 1809 god. Krushenie moglo proizojti kak v tom okeane, tak i v drugom. Tol'ko odnazhdy v svoih transah poluchil ya namek na period, predshestvuyushchij vremeni, provedennomu na ostrove. Nachinaetsya eto v moment stolknoveniya briga s ledyanoj goroj; i ya rasskazhu ob etom hotya by dlya togo, chtoby dat' predstavlenie o moem zamechatel'no hladnokrovnom i obdumannom povedenii. Kak vy uvidite, eto povedenie i dalo mne v tu poru vozmozhnost' v konce koncov perezhit' ves' ekipazh korablya. YA prosnulsya na svoej kojke ot strashnogo treska, kak i ostal'nye shest' chelovek, spavshie vnizu posle vahty. My vse mgnovenno vskochili i ponyali, chto sluchilos'. Drugie zhe nichego ne podozrevali, kogda, polurazdetye, vybezhali na palubu. No ya znal, chego sleduet zhdat', -- i zhdal; ya znal, chto esli nam suzhdeno spastis', to tol'ko v barkase. V etom ledyanom more nikto plavat' ne mog i nikto v skudnoj odezhde ne mog by dolgo prozhit' v otkrytoj lodke. Krome togo, ya horosho znal, skol'ko vremeni trebuetsya dlya spuska lodki na vodu. I vot pri svete besheno kachavshejsya sal'noj ploshki, pod shum na palube i kriki "tonem", ya nachal ryt'sya v svoem morskom sunduke, ishcha podhodyashchego plat'ya. Pereryl ya i sunduki moih tovarishchej, znaya, chto oni im bol'she ne ponadobyatsya. Rabotaya bystro i sosredotochenno, ya vynimal tol'ko samye teplye i tolstye chasti kostyuma. YA napyalil na sebya chetyre luchshih sherstyanyh rubashki, kakimi tol'ko mog pohvastat'sya bak, tri pary pantalon i tri pary tolstyh sherstyanyh noskov. Nogi moi posle etogo stali tak ogromny, chto ya ne mog uzhe nadet' na nih svoih sobstvennyh otlichnyh sapog. Vmesto etogo ya napyalil novye sapogi Nikolaya Vil'tona, kotorye byli bol'she i tolshche moih. Poverh svoej kurtki ya napyalil eshche kurtku Ieremii Nelora, a poverh vsego tolstyj brezentovyj plashch Seta Richardsa, kotoryj on sovsem nedavno zanovo prosmolil. Dve pary tolstyh rukavic, sharf Dzhona Robertsa, svyazannyj dlya nego ego mater'yu, i bobrovaya shapka Dzhozefa Douesa poverh moej sobstvennoj -- ibo ona byla s naushnikami i s otvorotami nad sheej -- dopolnili moe snaryazhenie. Kriki na palube usilivalis', no ya eshche na minutu zaderzhalsya, chtoby nabit' karmany pressovannym tabakom, kakoj tol'ko popadalsya pod ruku. Zatem ya vylez na palubu. I pora bylo!.. Luna, pokazavshayasya iz razorvannyh tuch, osvetila zhutkuyu, bezotradnuyu kartinu. Povsyudu polomannye snasti, povsyudu led. Parusa, shkoty i rei fok-machty, eshche derzhavshiesya v svoem gnezde, byli okajmleny sosul'kami, i ya ispytal chut' ne oblegchenie, chto bol'she mne uzhe ne pridetsya tashchit' tyazhelye snasti i razbivat' led, daby merzlye verevki mogli projti po merzlym shkivam. Veter, duvshij s neuderzhimost'yu shtorma, zheg telo s siloj, pokazavshej blizost' ajsbergov. Ogromnye volny kazalis' takimi holodnymi v svete luny! Barkas spuskalsya s bakborta, i ya videl, chto matrosy, hlopotavshie na obledeneloj palube okolo bochki s pripasami, pobrosali pripasy, toropyas' ubrat'sya. Naprasno krichal na nih kapitan Nikol'! Ogromnaya volna, hlynuvshaya s navetrennoj storony, reshila vopros i zastavila ih kuchkami brosit'sya za bort. YA shvatil kapitana za plechi i, derzhas' za nego, kriknul emu v uho, chto esli on syadet v lodku i ne dast lyudyam otchalit', tak ya zajmus' proviantom. Vprochem, vremeni ostavalos' malo. Mne edva udalos' s pomoshch'yu vtorogo shturmana Aarona Nortrupa spustit' poldyuzhiny bochek i bochonkov, kak s lodki mne kriknuli, chto pora spuskat'sya. I oni byli pravy. S navetrennoj storony na nas neslo vysokuyu, kak bashnya, ledyanuyu goru, a s podvetrennoj storony, blizko-blizko, vidnelsya drugoj ajsberg, na kotoryj nas neslo. Aaron Nortrup pospeshil prygnut' pervyj. YA zaderzhalsya na mgnovenie, chtoby vybrat' mesto v seredine lodki, gde lyudi skuchilis' gushche vsego, -- raschet byl tot, chto oni svoimi telami smyagchat moe padenie. YA vovse ne zhelal otpravlyat'sya so slomannoj nogoj v riskovannoe puteshestvie na barkase! CHtoby lodka byla svobodnej u vesel, ya provorno probralsya na kormu. Vprochem, u menya dlya etogo imelis' drugie, vpolne uvazhitel'nye, prichiny. Na korme bylo kuda uyutnee, chem na uzkom nosu! Nakonec, luchshe vsego nahodit'sya na korme, ibo s nosa sledovalo ozhidat' neizbezhnogo v etih sluchayah volneniya. Na korme nahodilsya shturman Uol'ter Drek, korabel'nyj vrach Arnol'd Bentam, Aaron Nortrup i kapitan Nikol', sidevshij u rulya. Vrach sklonilsya nad Nortrupom, lezhavshim na dne i stonavshim. Pryzhok ego okazalsya ves'ma neudachnym, i on slomal svoyu pravuyu nogu u bedrennogo sustava. Vprochem, im v etu poru nekogda bylo zanimat'sya, ibo my plyli v burnom more mezhdu dvumya ostrovami l'da, nadvigavshimisya odin na drugoj. Nikolayu Vil'tonu, kotoryj greb, bylo tesno; ya udobnee rasstavil bochki i, stav na koleni, pribavil svoego vesa k veslu. Vperedi Dzhon Roberts trudilsya nad nosovym veslom. Shvativ ego za plechi, emu pomogali szadi Artur Gaskins i mal'chik Benni Garduoter. Oni tak pogloshcheny byli etoj zadachej, chto ne raz, sluch