Ocenite etot tekst:


--------------------
Pol Anderson. Samoe dalekoe plavanie.
Poul Anderson. The Longest Voyage (1961).
--------------------





     O nebesnom korable my vpervye uslyshali na  ostrove,  kotoryj  mestnye
zhiteli nazyvali YArzik ili kak-to v etom  rode:  yazyk  urozhencev  Montalira
ploho prisposoblen dlya takih varvarskih zvukov. |to sluchilos' pochti  cherez
god, posle togo kak "Zolotoj skakun" otplyl iz porta Lavr; k tomu  vremeni
my oboshli, po nashim podschetam, uzhe polsveta. Dnishche nashej bednoj  karavelly
obroslo takim tolstym sloem vodoroslej i rakushek, chto dazhe na vseh parusah
ona edva tashchilas' po moryu. Pit'evaya voda, eshche ostavshayasya v bochkah, zacvela
i protuhla, suhari kisheli chervyami,  u  nekotoryh  matrosov  uzhe  poyavilis'
priznaki cingi.
     - Nam nuzhno gde-to pristat' k beregu,  pridetsya  risknut',  -  skazal
kapitan Rovik. Pomnyu, kak glaza ego sverknuli, kak on pogladil svoyu  ryzhuyu
borodu i probormotal:  -  Davno  my  nikogo  ne  rassprashivali  o  Zolotyh
gorodah. Mozhet, na etot raz povezet i my vstretim  kogo-nibud',  kto  hot'
slyshal o nih.
     My  prokladyvali  kurs  nashej  karavelly,  orientiruyas'  po  strashnoj
planete, kotoraya vshodila na nebe vse vyshe, chem dal'she my  shli  na  zapad.
Den' za dnem rassekali pustynnyj  okean.  V  komande  zrelo  nedovol'stvo,
snova nachalis' myatezhnye razgovory. Govorya po sovesti, ya  ne  mog  osuzhdat'
matrosov.  Popytajtes',  gosudari  moi,  predstavit'  sebe,  v  kakom   my
nahodilis' polozhenii. Nedelya za nedelej pered glazami odno i to zhe:  sinie
volny, belaya pena da oblaka vysoko v tropicheskom nebe; v  ushah  razdavalsya
tol'ko svist vetra, rokot valov, tresk shpangouta i  eshche  po  nocham  inogda
gromkoe chmokan'e -  eto  nash  put'  peresekalo  morskoe  chudovishche,  volny,
podnyatye im, perekatyvalis' cherez palubu. Dostatochno strashno  dlya  prostyh
matrosov, negramotnyh lyudej,  kotorye  vse  eshche  dumali,  chto  nash  mir  -
ploskij. A tut eshche Tambur, neizmenno visyashchij  nad  bushpritom  i  vse  vyshe
podnimayushchijsya v nebo. Vsyakomu bylo yasno, chto rano ili pozdno nam  pridetsya
projti pryamo pod etoj mrachnoj planetoj...
     - A na chem ona derzhitsya? - tolkovali na bake. - Ne sbrosit li  ee  na
nas razgnevannyj bog?
     Konchilos' tem, chto  k  kapitanu  Roviku  otpravilas'  deputaciya.  |ti
grubye sil'nye parni robko i pochtitel'no poprosili  ego  povernut'  nazad.
Robko i pochtitel'no, odnako ostal'nye zhdali vnizu.  Muskulistye  zagorelye
tela napryaglis' pod izodrannoj odezhdoj, ruki  byli  gotovy  shvatit'sya  za
kinzhaly i vymbovki. Pravda, my, oficery, sobravshiesya na kvarterdeke,  byli
vooruzheny shpagami i  pistoletami.  No  nas  bylo  vsego  shestero,  vklyuchaya
ispugannogo mal'chika, to  est'  menya,  i  starika  zvezdocheta  Froda.  Ego
odeyanie i belaya boroda vnushali uvazhenie, no vryad li  mogli  prigodit'sya  v
shvatke.
     Vyslushav trebovanie matrosov. Rovik dolgo molchal. Tishina  stanovilas'
vse napryazhennej; v konce koncov na svete, kazhetsya, tol'ko i ostalos',  chto
svist vetra v snastyah da sverkanie okeana,  prostiravshegosya  bez  konca  i
kraya. Nash komandir  vyglyadel  neobychajno  velichestvenno,  ibo  dlya  priema
deputacii vyryadilsya v  yarko-krasnye  shtany  i  kamzol  s  polami,  kotorye
topyrilis' kolokolom. Naryad dopolnyali  nachishchennye  do  zerkal'nogo  bleska
shlem i nagrudnik. Nad blistayushchim shlemom kolyhalis' per'ya, sverkali v luchah
solnca brillianty perstnej, unizyvayushchih ego  pal'cy,  i  rubiny  na  efese
shpagi. Odnako, kogda on nakonec otkryl rot, on zagovoril otnyud' ne  yazykom
rycarya i pridvornogo korolevy;  eto  byl  grubyj  govor  mal'chishki-rybaka,
rosshego kogda-to v Andee.
     - Domoj zahotelos', rebyatki? Naplevat' vam na poputnyj veter i zharkoe
solnce. I na to, chto my proshli polsveta, tozhe plevat'. Da, nepohozhi vy  na
svoih otcov! A slyhali  predanie  o  tom,  kak  ran'she  chelovek  poveleval
veshchami? I esli teper' lyudyam prihoditsya rabotat', tak vinovat v  etom  odin
lentyaj iz Andeya. Malo emu bylo, chto on prikazal toporu  srubit'  dlya  nego
derevo, a polen'yam - idti domoj, tak on eshche zahotel, chtoby eti  drova  ego
na sebe tashchili. Nu, yasnoe delo, gospod' razgnevalsya i  zabral  nazad  svoj
dar. No, po pravde govorya, gospod' ne lishil nas svoej milosti: dal  vzamen
vsem muzhchinam Andeya schast'e na more, vezenie pri igre v kosti  i  udachu  v
lyubvi. CHego eshche vam nuzhno, rebyatki?
     Rebyatki byli sbity s tolku etim  otvetom.  Delegat,  derzhavshij  rech',
smushchenno zashevelil pal'cami, pokrasnel  i,  ustavivshis'  vniz  na  palubu,
zabormotal, chto vse my propadem ni za grosh... ot goloda i  ot  zhazhdy,  ili
utonem, ili budem razdavleny  etoj  strashnoj  lunoj,  ili  sletim  s  kraya
sveta... "Zolotoj skakun" i tak zashel dal'she, chem lyuboe  sudno  so  vremen
Padeniya s nebes cheloveka, tak chto, esli my teper' i  povernem  nazad,  vse
ravno nasha slava budet zhit' vechno.
     - A ee chto, est' mozhno, etu slavu? A, |tien? - sprosil Rovik, vse eshche
privetlivo ulybayas'. - My proshli  cherez  bitvy  i  shtormy  i  poveselilis'
nemalo. No cherta s dva my uvideli hot' odin Zolotoj gorod, a  ved'  znaem,
chto oni gde-to zdes'. Oni polny sokrovishch i zhdut  lish'  smel'chaka,  kotoryj
pridet i voz'met ih. CHto u  tebya  s  bashkoj,  paren'?  Ispugalsya  trudnogo
plavaniya? A chto  skazhut  chuzhezemcy?  To-to  posmeyutsya  nadmennye  kavalery
Satejna i pronyrlivye  korobejniki  iz  Strany  lesov,  esli  my  povernem
obratno. Da ne tol'ko nad nami, a i nad vsem Montalirom!
     Tak on podbodryal ih. I lish' odnazhdy kosnulsya shpagi,  kotoruyu,  slovno
po  rasseyannosti,  napolovinu  izvlek  iz  nozhen.  Kak  raz  togda,  kogda
pripomnil uragan, trepavshij nas u mysa Ksingu. A matrosam, konechno, prishel
na pamyat' myatezh, podnyatyj imi posle uragana. Oni vspomnili i  smert'  treh
svoih  tovarishchej,  s  oruzhiem  napavshih  na  kapitana:  imenno  eta  shpaga
protknula vseh troih. Rovik narochno govoril s nimi zapanibrata, chtoby  oni
ponyali; dlya nego chto bylo, to  byl'em  poroslo.  Razumeetsya,  esli  i  oni
zabudut pro staroe. On raspisyval im, kakie radosti  zhdut  ih,  kogda  oni
razyshchut nakonec  yazycheskie  plemena,  rasskazyval  legendy  o  sokrovishchah,
vzyval k ih gordosti moryakov i montalircev. I  oni  ponemnogu  zabyvali  o
svoih strahah. Slovom, Rovik uvidel, chto matrosy gotovy ustupit'.  Tut  on
otbrosil svoj prostonarodnyj govorok. Stoya  na  kvarterdeke  v  sverkayushchem
shleme s razvevayushchimisya per'yami i prostiraya ruku k vycvetshemu ot  solnca  i
morskogo vetra montalirskomu flagu, kotoryj reyal nad ego golovoj,  kapitan
zagovoril yazykom rycarej korolevy:
     - Teper' vy znaete, chto ya ne povernu obratno do teh por, poka  my  ne
obojdem vokrug sveta i ne dostavim ee velichestvu togo dara, kotoryj  mozhem
privezti my odni. Dar etot ne zoloto i ne  raby.  I  ne  otkrytie  dalekih
stran,   chego   hotela   by   ona    sama    i    vysokochtimaya    Kompaniya
kupcov-avantyuristov. Net, v tot den',  kogda  nash  korabl'  oshvartuetsya  u
dlinnyh prichalov Lavra, my prepodnesem ej na  vytyanutyh  rukah  velichajshee
svoe svershenie: puteshestvie, na kotoroe nikto ne reshalsya do nas i  kotoroe
my zakonchili vo slavu korolevy.
     On zakonchil rech'. Vse krugom molchali, tol'ko more  shumelo.  Zatem  on
negromko otdal komandu: "Vol'no, razojdis'!" -  sdelal  povorot  krugom  i
ushel v svoyu kayutu.


     My shli vse vpered, vpered, matrosy uspokoilis' i dazhe glyadeli veselo,
oficery staralis' skryvat' svoi somneniya. YA zabrosil kancelyarskuyu  rabotu,
za kotoruyu poluchal zhalovan'e, pochti ne zanimalsya izucheniem  navigacionnogo
iskusstva, dlya chego, sobstvenno, i byl prinyat v sostav ekspedicii, - to  i
drugoe ne imelo teper' bol'shogo  znacheniya.  YA  pomogal  zvezdochetu  Frodu.
Blagodatnyj klimat pozvolyal emu vesti rabotu na  palube  korablya.  Emu,  v
sushchnosti, bylo vse ravno, plyvem my dal'she ili idem ko dnu: on uzhe  i  tak
prozhil  dostatochno  -  bol'she,  chem  zhivut  mnogie  drugie.  No   izuchenie
neznakomyh zvezd - ot etoj radosti on ne  sobiralsya  otkazyvat'sya.  Noch'yu,
stoya na perednej palube  s  kvadrantom,  astrolyabiej  i  teleskopom,  ves'
zalityj svetom, padavshim sverhu,  on  pohodil  na  odnogo  iz  sedoborodyh
svyatyh s vitrazhej kafedral'nogo sobora v Proviene.
     - Smotri, ZHian, - on vytyanul ruku v tu storonu, gde nad sverkavshimi i
iskrivshimisya volnami na bagrovom nebosklone krasovalsya Tambur v  okruzhenii
nemnogih zvezd, osmelivshihsya poyavit'sya v ego prisutstvii. Teper' disk  ego
byl sovsem kruglym i uzhasayushche ogromnym - diametr ego  zanimal  celyh  sem'
gradusov. On napominal shchit, okrashennyj v svetlo-zelenye i golubye tona. To
tut, to tam na poverhnosti ego krutilis' peschanye  smerchi.  Bliz  neyasnogo
kraya giganta svetlyachkom svetila  malen'kaya  luna,  my  nazvali  ee  S'ett.
Balant, kotoryj v nashih rodnyh krayah nablyudalsya redko i to lish'  u  samogo
gorizonta, zdes' stoyal vysoko v nebe; on imel formu  polumesyaca.  Vprochem,
na zatemnennuyu chast' diska padali otbleski siyaniya Tambura.
     - Primechaj, - prodolzhal Frod, - somneniya  net,  on  vrashchaetsya  vokrug
svoej osi - eto mozhno videt'. Smotri, kak voznikayut buri v ego  atmosfere.
Tambur bol'she ne legenda,  smutnaya  i  strashnaya,  ne  chudovishchnoe  videnie,
navisshee nad nami, edva my voshli v  nevedomye  vody.  Tambur  realen.  |to
takoj zhe mir, kak i nash. Razumeetsya, neizmerimo bol'shij,  no  vse  zhe  eto
krugloe telo, prebyvayushchee v prostranstve. A nash mir vrashchaetsya vokrug nego,
vsegda  obrashchennyj  k  svoemu  povelitelyu  odnim  i  tem  zhe   polushariem.
Predpolozheniya drevnih teper' polnost'yu podtverzhdayutsya. Delo  ne  tol'ko  v
tom, chto nash mir kruglyj... e, da eto dolzhno byt' yasno  kazhdomu,  no  i  v
tom, chto my vrashchaemsya vokrug bolee krupnogo nebesnogo tela, a ono, v  svoyu
ochered', vrashchaetsya vokrug solnca po opredelennoj orbite. Ostaetsya  uznat',
kak veliko samo solnce.
     - S'ett i  Balant  -  vnutrennie  sputniki  Tambura,  -  povtoril  ya,
starayas' ponyat'. - A V'eng, Darou i drugie luny, vidimye u nas na  rodine,
hodyat svoimi putyami, nezavisimymi ot  orbity  nashego  mira.  Tak.  No  chto
uderzhivaet ih vseh tam?
     - |togo ya ne znayu. Byt' mozhet, hrustal'naya sfera, v kotoroj zaklyucheny
zvezdy, okazyvaet vnutrennee  davlenie.  To  samoe  davlenie,  kotoroe  vo
vremena Padeniya s neba sbrosilo nas, lyudej, v etot mir.
     Noch' stoyala teplaya, no pri etih slovah holodok  probezhal  u  menya  po
spine, kak budto nad nami siyali sejchas zimnie zvezdy.
     - No eto znachit, - s trudom vygovoril ya, - chto  na  S'ette,  Balante,
V'enge... i dazhe na Tambure tozhe mogut byt' lyudi...
     - Trudno skazat'. Prezhde chem eto uznaetsya, smenitsya mnogo  pokolenij!
Kakaya zhizn' zhdet ih! Blagodari dobrogo boga, ZHian, za to, chto  rodilsya  na
poroge novoj ery.
     Frod vernulsya k svoim izmereniyam. Drugie oficery skazali by: "Skuchnoe
delo!" No ya k tomu vremeni uzhe nastol'ko  prodvinulsya  v  matematike,  chto
ponimal:  vse  eti  neskonchaemye  raschety,  svodimye  v  tablicy,  pomogut
ustanovit' podlinnye razmery nashego mira. Tambura, solnca, lun i  zvezd  i
puti, po kotorym oni peremeshchayutsya v prostranstve, i,  nakonec,  ukazhut,  v
kakoj storone iskat' raj. Poetomu prostye matrosy, kotorye,  prohodya  mimo
nashih instrumentov, vorchali i osenyali sebya znameniem  protiv  zlogo  duha,
byli  blizhe  k  istine,  chem  gospoda,   okruzhavshie   Rovika:   ibo   Frod
dejstvitel'no byl velikim revnitelem tajnyh nauk.
     Nakonec my uvideli vodorosli v more, ptic v  nebe  da  gromozdivshiesya
drug na druga oblaka - priznaki sushi. Spustya tri  dnya  pered  nami  voznik
ostrov. Pod etimi  spokojnymi  nebesami  on  kazalsya  yarko-zelenym.  Volny
priboya,  bolee  sil'nye,  chem  v  nashem  polusharii,  kidalis'  na   utesy,
razbivalis' o nih, ostavlyaya penu, i shumno otkatyvalis' nazad. My ostorozhno
podhodili k beregu, -  vperedsmotryashchie  v  voron'ih  gnezdah  vysmatrivali
udobnye podhody, pushkari stoyali u orudij s zazhzhennymi  fitilyami.  Ibo  nam
sledovalo opasat'sya ne tol'ko nevedomyh techenij i melej - to byli  obychnye
opasnosti, a i drugogo - u nas uzhe byvali stychki s lyudoedami, snuyushchimi  po
moryu v svoih chelnah. No bol'she vsego my strashilis'  zatmenij.  Predstav'te
sebe, gosudari moi, chto  v  tom  polusharii  solnce  ezhednevno  zahodit  za
Tambur. Na toj dolgote, gde my  nahodilis',  eto  yavlenie  proishodilo  vo
vtoroj polovine dnya i prodolzhalos' okolo desyati  minut.  Uzhasnoe  zrelishche:
pervichnaya planeta - tak  nazyval  ee  teper'  Frod,  nizvedya  nash  mir  do
polozheniya  ee  sputnika,  -  planeta,  shodnaya  s  Diellom  ili   Kojntom,
prevrashchalas'  v  chernyj  disk,  okajmlennyj  krasnym,  a  na  nebe   vdrug
poyavlyalis' beschislennye  zvezdy.  Nad  morem  pronosilsya  holodnyj  veter,
ledenivshij volny  tak,  chto  oni  kazalis'  prismirevshimi.  No  chelovek  -
sushchestvo samonadeyannoe, i my prodolzhali svoyu rabotu, ostanavlivayas' lish' v
minuty polnogo zatmeniya, chtoby sotvorit' kratkuyu molitvu.  Pri  etom  nashi
mysli zanimalo ne stol'ko velichie  gospoda,  skol'ko  opasnost'  poterpet'
korablekrushenie vo mrake.
     Tambur svetit tak yarko, chto my smogli  i  noch'yu  idti  vdol'  beregov
ostrova. Ot zari  do  zari,  dvenadcat'  chasov  podryad,  "Zolotoj  skakun"
medlenno shel vpered. V seredine vtorogo dnya uporstvo kapitana Rovika bylo,
nakonec,  voznagrazhdeno.  Skaly  razdvinulis',  otkrylsya  uzkij  prohod  k
dlinnomu f'ordu. Bolotistye berega,  mangrovye  zarosli,  znachit,  v  etom
f'orde voda vo vremya priliva podnimaetsya vysoko. Vyhodit, on ne byl  odnoj
iz teh lovushek, kotoryh tak boyatsya morehody. Dul vstrechnyj veter,  poetomu
my ubrali parusa i spustili shlyupki, kotorye medlenno povlekli karavellu  k
beregu. Opasnoe predpriyatie! Tem bolee, chto v glubine f'orda  my  zametili
selenie.
     - Ne luchshe li ostanovit'sya,  kapitan,  -  risknul  sprosit'  ya,  -  i
vyzhdat', poka oni pervymi yavyatsya k nam?
     Rovik plyunul za bort.
     - Luchshe nikogda ne vykazyvat' svoej nereshitel'nosti, - skazal on. - A
esli oni na chelnah atakuyut nas,  my  ugostim  ih  porciej  kartechi,  chtoby
privesti v razum. YA polagayu, stoit s samogo nachala  pokazat',  chto  my  ne
boimsya ih, tak men'she shansov ugodit' potom v predatel'skuyu zasadu.
     On okazalsya prav.
     So vremenem my uznali, chto podoshli s vostoka k  bol'shomu  arhipelagu.
ZHiteli ego byli  iskusnymi  morehodami,  osobenno  esli  uchest',  chto  oni
stroili tol'ko lodki,  snabzhennye  balansirami.  Zato  dlina  takoj  lodki
inogda dostigala sta futov. Sorok grebcov ili tri machty, nesushchie parusa iz
cinovok,  davali  vozmozhnost'  takomu  sudnu  pochti  sravnyat'sya  s   nashej
karavelloj v skorosti hoda, a manevrennost' byla namnogo bol'she  nashej.  I
tol'ko malaya emkost', ne pozvolyavshaya brat'  mnogo  pripasov,  ogranichivala
dal'nost' plavaniya.
     Tuzemcy zhili v hizhinah,  krytyh  solomoj,  i  znali  tol'ko  kamennye
orudiya. Odnako pri etom oni vse zhe byli civilizovannym narodom. Zanimalis'
ne tol'ko rybolovstvom, no i zemledeliem. Ih zhrecy vladeli  pis'mennost'yu.
Vysokie, sil'nye, s gladkoj,  ne  zarosshej  volosami  kozhej,  chut'  temnee
nashej, oni byli prosto velikolepny. |to vpechatlenie ne zaviselo  ot  togo,
hodili  li  oni  nagimi,  kak  obychno,  ili  nadevali  paradnoe   odeyanie,
ukrashennoe per'yami i rakovinami. Ostrova arhipelaga obrazovyvali  dovol'no
neprochnuyu  imperiyu.  ZHiteli  ego  sovershali  grabitel'skie  napadeniya   na
ostrova, lezhashchie dal'she k severu, i veli ozhivlennuyu torgovlyu v sobstvennyh
granicah. Svoj narod v celom oni zvali hisagazi, a ostrov, k  kotoromu  my
podoshli, - YArzikom.
     Vse eto my uznali ne srazu, a po mere togo kak  ovladevali  ponemnogu
yazykom ostrovityan. V etom selenii my proveli neskol'ko  nedel'.  Pravitel'
ostrova Gyuzan radushno prinyal nas, predostaviv pishchu,  krov  i  slug.  A  my
odarili ih izdeliyami iz stekla, shtukami uondskogo sukna i  tomu  podobnymi
tovarami. Vprochem, my stolknulis' s nemalymi trudnostyami. Vyshe ureza  vody
bereg okazalsya takim zabolochennym, chto vtashchit' na nego nashe tyazheloe  sudno
bylo nevozmozhno. Prishlos' stroit' suhoj dok.  Mnogih  iz  komandy  porazil
kakoj-to nedug, i hotya vse potom vyzdoroveli, eto  nadolgo  zaderzhalo  nas
zdes'.
     - YA polagayu, chto bedy v konechnom schete pojdut nam na pol'zu, - skazal
mne Rovik odnazhdy noch'yu.
     On ubedilsya, chto ya ne  boltliv,  i  inogda  delilsya  so  mnoj  svoimi
myslyami. Kapitan vsegda ochen' odinok. A Rovik, syn  rybaka,  potom  pirat,
moreplavatel'-samouchka, oderzhavshij pobedu nad  Velikim  flotom  Satejna  i
poluchivshij znaki dvoryanskogo dostoinstva iz ruk samoj korolevy,  veroyatno,
snosil etu vynuzhdennuyu  obosoblennost'  ne  tak  legko,  kak  prirozhdennyj
aristokrat.
     Razgovor proishodil v trostnikovoj hizhine, kotoruyu emu  predostavili.
Svetil'nik iz peschanika ele razgonyal mrak, nad nami plyasali ogromnye teni.
V kamyshovoj kryshe chto-to shurshalo. A za stenami, na vlazhnom  sklone  holma,
chto pologo spuskalsya k f'ordu,  sverkavshemu  v  luchah  Tambura,  sheptalis'
list'ya  derev'ev,  okruzhayushchie  doma  na  svayah.  Gde-to   vdali   slyshalsya
barabannyj boj, donosilos' penie i topot nog vokrug kakogo-to zhertvennika.
Prohladnye holmy Montalira v etoj nochi kazalis' osobenno dalekimi.
     Rovik otkinulsya nazad vsem svoim muskulistym telom. V etu zharu na nem
byla tol'ko matrosskaya yubochka.  Po  ego  prikazaniyu  s  korablya  v  hizhinu
prinesli stul, chtoby on mog sidet', kak vse civilizovannye lyudi.
     - Vidish' li, yunec, - prodolzhal on, - v drugih mestah  my  obshchalis'  s
zhitelyami nemnogo: rassprosim  pro  zoloto,  i  vse.  A  teper'  ya  pytayus'
potochnee razvedat' u nih put'. Ponachalu my slyshali  ne  bol'she  togo,  chto
slyshali prezhde:  "Da,  chuzhezemnyj  vlastitel',  est'  carstvo,  gde  ulicy
vymoshcheny zolotom, - ono lezhit v sotne mil' k zapadu". Vydumayut chto ugodno,
lish' by izbavit'sya ot nas. Odnako ya vospol'zovalsya dolgoj stoyankoj i lovko
povysprashival  pravitelya  i  zhrecov,  etih  idolopoklonnikov.  YA   skromno
umalchival o tom, otkuda my prishli i chto nam uzhe izvestno, i oni podelilis'
so mnoj koj-kakimi svedeniyami, kotorye inache ne vydali by i pod pytkoj.
     - Zolotye goroda? - vskrichal ya.
     - Tss! YA by ne hotel, chtob matrosy zavolnovalis' i sovsem otbilis' ot
ruk. Poka eshche net.
     Ego zhestkoe lico s yastrebinym nosom sejchas kazalos' zadumchivym.
     - YA vsegda schital,  chto  eti  goroda  sushchestvuyut  lish'  v  babushkinyh
skazkah, - skazal on. Vidimo, zametiv, kak  ya  udivilsya,  on  zasmeyalsya  i
prodolzhal:  -  No  eti  skazki  ne  bespolezny.  Slovno  kusok  magnitnogo
zheleznyaka na palke, oni tashchat nas za soboj vokrug sveta.
     On opyat' stal ser'eznym. Na  lice  ego  poyavilos'  vyrazhenie,  kak  u
Froda, kogda tot razglyadyval nebo.
     - Razumeetsya, ya tozhe zhazhdu zolota. No esli my v etom plavanii  ego  i
ne najdem, ya, pravo, ne stanu ogorchat'sya. Kogda my vernemsya v rodnye vody,
ya prosto zahvachu neskol'ko sudov |ralii ili Satejna  i  bez  truda  pokroyu
izderzhki. Togda na kvarterdeke, ZHian, ya govoril pravdu, kak  pered  bogom:
cel' nashego plavaniya - samo plavanie. YA podnesu ego v dar koroleve  Odele,
poceluj kotoroj nekogda posvyatil menya v rycari. - On pokonchil s grezami  i
zagovoril delovym tonom: - YA zastavil pravitelya Gyuzana poverit',  chto  mne
vedomo mnogoe iz ego tajny, i vytyanul iz nego  neozhidannoe  priznanie,  da
takoe, o kotorom edva osmelish'sya i podumat'. Na  glavnom  ostrove  imperii
hisagazi est' korabl' bogov, utverzhdaet on, a v nem - zhivoj bog, pribyvshij
so zvezd. Ob etom mozhet rasskazat'  lyuboj  tuzemec.  Tajna  zhe,  izvestnaya
tol'ko znati, zaklyuchaetsya v tom, chto eto ne legenda, ne chepuha,  a  chistaya
pravda. Vo vsyakom sluchae, Gyuzan uveryal menya v etom, a sam ya ne znayu, chto i
podumat'. Odnako... on vodil menya v svyashchennuyu peshcheru i pokazal odnu veshch' s
togo korablya. |to kakoj-to mehanizm, po-moemu, vrode chasovogo. Ne znayu ego
naznachenie. A izgotovlen on iz blestyashchego serebristogo metalla,  kakogo  ya
nikogda ne vidyval prezhde. ZHrec predlozhil mne slomat' ego. Metall  legkij,
i stenki u etoj shtuki tonkie. No ya zatupil  o  nego  svoyu  shpagu,  kamen',
kotorym ya bil po nemu, razletelsya v kuski, a brilliant  moego  perstnya  ne
ostavil dazhe carapiny.
     YA osenil sebya znameniem, ohranyayushchim ot zlyh sil.  Moroz  probezhal  po
kozhe, po vsemu telu poshli murashki. Vo mrake dzhunglej po-prezhnemu  slyshalsya
boj barabanov, a voda, osveshchennaya  luchami  Tambura,  kotoryj  kazhdyj  den'
pozhiral solnce, a teper' priblizhalsya k polnoluniyu, kazalas'  tyazheloj,  kak
rtut'. Bol'she vsego ya  hotel  sejchas  uslyshat'  zvon  kolokolov  Proviena,
raznosyashchijsya nad ovevaemymi vetrom ravninami Andeya!


     Kogda "Zolotoj skakun" gotov byl, nakonec, vyjti v  more.  Rovik  bez
hlopot poluchil razreshenie posetit' hisagazijskogo  imperatora  na  glavnom
ostrove. Bolee togo, emu bylo by trudno uklonit'sya ot etogo vizita. K tomu
vremeni chelny raznesli vesti o nas iz konca v konec imperii,  i  praviteli
goreli zhelaniem uvidet' goluboglazyh chuzhezemcev. Ot®evshiesya  i  dovol'nye,
my vzoshli na  bort  korablya.  Postavleny  parusa,  vybran  yakor',  gryanula
druzhnaya matrosskaya pesnya, zastaviv morskih ptic vzvit'sya  vysoko  v  nebo.
"Zolotoj skakun" vyshel v more. Na  etot  raz  my  shli  s  eskortom.  Nashim
kormchim stal sam Gyuzan. |to byl krupnyj, srednih let muzhchina, ch'ya  krasota
pochti ne postradala ot prinyatoj u ego  naroda  bledno-zelenoj  tatuirovki,
pokryvayushchej i telo. Ego synov'ya rasstelili svoi cinovki na nashih  palubah,
mnozhestvo grebnyh sudov s voinami soprovozhdalo korabl'.
     Rovik vyzval k sebe v kayutu bocmana |tiena.
     - Ty paren' soobrazitel'nyj, - skazal on. - Horoshen'ko prosledi, chtob
komanda vsegda nahodilas' v boevoj gotovnosti, kak by mirno  ni  vyglyadelo
vse krugom.
     - Zachem, kapitan? - ego zagoreloe, pokrytoe shramami lico  vytyanulos'.
- Dumaete, tuzemcy zamyshlyayut nedobroe?
     - Kto znaet? - skazal Rovik. - No komande ne govori  nichego.  Matrosy
pritvoryat'sya ne umeyut. Esli imi  zavladeet  strah  ili  alchnost',  tuzemcy
srazu pochuyut i vstrevozhatsya, a eto eshche bol'she razvolnuet nashih lyudej.  Tut
uzh tol'ko docher' bozh'ya smogla by skazat', kak delo pojdet  dal'she.  Sledi,
po vozmozhnosti nezametno, chtoby matrosy derzhalis' vmeste i  oruzhie  vsegda
bylo u nih pod rukoj.
     |tien vytyanulsya i s poklonom vyshel iz kayuty. YA osmelilsya  sprosit'  u
Rovika, chto on imeet v vidu.
     - Poka nichego, - otvetil kapitan. - Odnako ya derzhal v rukah mehanizm,
kakoj i ne snilsya stroitelyam sobora v  Dzhajere,  i  slyshal  rosskazni  pro
korabl', chto sletel s neba, nesya na bortu ne to boga, ne to proroka. Gyuzan
dumaet, chto ya znayu bol'she, chem na  samom  dele,  i  rasschityvaet,  chto  my
okazhemsya toj siloj, kotoraya sposobna narushit'  slozhivsheesya  v  gosudarstve
ravnovesie. On nadeetsya, chto my pomozhem emu osushchestvit'  ego  chestolyubivye
zamysly. Ne sluchajno on prihvatil s soboj stol'ko voinov.  Nu,  a  ya...  ya
hochu prosto pobol'she razuznat'.
     On umolk i, po-prezhnemu sidya za stolom,  prinyalsya  provozhat'  glazami
solnechnyj zajchik, kotoryj iz-za kachki skol'zil vverh i vniz po  derevyannoj
paneli. Potom zagovoril snova:
     - Pisanie uchit, chto do Padeniya lyudi zhili za zvezdami. Zvezdochety dvuh
poslednih pokolenij uveryayut, chto planety - tverdye tela, kak  i  tot  mir,
gde my zhivem. Tot, kto priletel iz raya...
     Kogda ya vyshel iz kayuty, u menya golova shla krugom.
     My bez vsyakih  zatrudnenij  minovali  desyatka  dva  ostrovov.  I  eshche
neskol'ko dnej spustya podoshli k glavnomu iz nih - Ulas-|rkila. V dlinu  on
protyanulsya pochti na sto mil', po  shirine  dostigaet  soroka.  Ego  zelenye
ravniny postepenno povyshayutsya i v centre ostrova  perehodyat  v  gory,  nad
kotorymi  gospodstvuet  vershina  vulkana.  Hisagazi  poklonyayutsya  bogam  -
vodyanym i ognennym - i schitayut, chto ognennye obitayut na gore Ulas. YA ponyal
yazychnikov, kogda uvidel snezhnuyu vershinu vulkana, kak by paryashchuyu vysoko nad
izumrudnymi gryadami, i dym iz kratera, uhodyashchij v goluboe  nebo.  S  tochki
zreniya  yazychnikov,  samyj  bogougodnyj  postupok,  kakoj  mozhet  sovershit'
chelovek, eto brosit'sya v raskalennyj krater  Ulasa.  Mnogie  starye  voiny
prosyat otnesti ih na vershinu gory, chtoby oni mogli sovershit' etot  podvig.
ZHenshchin zhe ne podpuskayut dazhe k sklonam.
     Imperatorskaya rezidenciya - Nikum  -  raspolozhena  v  glubine  f'orda,
podobno seleniyu, v kotorom  my  ostanavlivalis'.  No  Nikum  -  bogatyj  i
bol'shoj gorod, razmerom pochti s Roann. Mnogie doma postroeny iz dereva,  a
ne iz trostnika. Na utese, vysoko nad gorodom, stoit massivnyj bazal'tovyj
hram, za kotorym tyanutsya fruktovye sady i  dzhungli,  a  dal'she  vzdymayutsya
gory. Derev'ya v etoj mestnosti imeyut takie moguchie  stvoly,  chto  hisagazi
soorudili zdes'  nastoyashchie  pristani  na  svayah,  slovno  v  Lavre,  a  ne
ogranichilis', kak pochti vo vseh  gavanyah  mira,  prichalami  na  poplavkah,
kotorye  podnimayutsya  i  opuskayutsya  vmeste  s  prilivom  i  otlivom.  Nam
predlozhili pochetnoe  mesto  stoyanki  u  central'noj  pristani,  no  Rovik,
soslavshis' na plohuyu manevrennost' nashego korablya, stal na yakor' v dal'nem
konce gavani.
     - Ved' v centre my ochutilis' by pryamo pod storozhevoj bashnej, - shepnul
on mne. - Mozhet, oni eshche i ne izobreli luka, no drotiki mechut  otlichno.  I
eshche: dostup k nashemu korablyu okazalsya by  sovershenno  svobodnym,  a  mezhdu
nami i gorlom buhty boltalos' by mnozhestvo privyazannyh chelnov.  Teper'  zhe
vsego neskol'ko chelovek legko smogut v sluchae nadobnosti  oboronyat'  pirs,
poka ostal'nye prigotovyat korabl' k vyhodu v more.
     - A chego my dolzhny boyat'sya, kapitan? - sprosil ya.
     On podergal us.
     - Sam ne znayu. Mnogoe zavisit ot togo, chto oni vpravdu dumayut ob etom
svoem bozhestvennom korable... nu i, razumeetsya, ot togo, sushchestvuet li  on
voobshche v dejstvitel'nosti. No pust' protiv nas vstanut smert' i ad, my  ne
povernem, poka ne dobudem istinu dlya korolevy Odely.


     Nashih oficerov, shodivshih na bereg, vstrechal barabannym boem pochetnyj
karaul kop'enoscev, ukrashennyh per'yami. Vyshe urovnya priliva byli sooruzheny
mostki. Ryadovye gorozhane v etih mestah pereplyvayut ot doma k  domu,  kogda
volny priliva lizhut porogi, ili  pol'zuyutsya  rybach'imi  lodkami,  esli  im
nuzhno perevezti gruz. Put' ot f'orda do dvorca  byl  neobychajno  krasiv  -
kudryavye vinogradniki peremezhalis' s zaroslyami  saharnogo  trostnika.  Sam
dvorec predstavlyal soboj dlinnoe brevenchatoe stroenie.  Na  kon'kah  kryshi
krasovalis' fantasticheskie izobrazheniya bogov.
     Iskilip, verhovnyj zhrec i imperator hisagazi, okazalsya starym, tuchnym
chelovekom. Odeyanie iz per'ev,  per'yami  zhe  ukrashennaya  vysokaya  pricheska,
derevyannyj skipetr, uvenchannyj cherepom, tatuirovka na lice  i  polnaya  ego
nepodvizhnost' - vse eto pridavalo emu  strannyj,  kakoj-to  nechelovecheskij
vid. On vossedal na pomoste pod fakelami, kurivshimisya blagovoniyami.  Pered
pomostom  sideli,  podzhav  pod  sebya   nogi,   ego   synov'ya,   pridvornye
raspolozhilis' po obeim storonam. Vdol' dlinnyh sten dvorcovogo zala stoyali
gvardejcy. U nih ne bylo prinyato stoyat' navytyazhku po  komande  smirno,  no
eto byli krupnye, lovkie molodye lyudi so shchitami i cheshujchatymi nagrudnikami
iz kozhi morskogo chudovishcha. Vooruzhenie ih sostoyalo iz kremnevyh  toporov  i
kopij s obsidianovymi nakonechnikami, kotorye porazhayut protivnika ne  huzhe,
chem  zheleznye.  Golovy  ih  byli  vybrity,  chto  pridavalo  licam   osobuyu
svirepost'.
     Iskilip teplo privetstvoval nas, predlozhiv sest' na skam'yu,  stoyavshuyu
chut' ponizhe pomosta, i prikazal prinesti ugoshchenie. V besede on  zadal  nam
mnogo  tolkovyh  voprosov.  Hisagazijskie  morehody  znali  ob   ostrovah,
raspolozhennyh daleko  ot  ih  arhipelaga.  Oni  mogli  pokazat',  v  kakom
napravlenii  lezhit  Strana  mnogih  zamkov,  nazyvaemaya  imi  YUrakadak,  i
opredelit',  konechno  priblizitel'no,  rasstoyanie  do  nee.  Odin  iz  nih
kogda-to dazhe plaval v etu stranu. Sudya po ih ne slishkom tochnym opisaniyam,
YUrakadak mog byt' tol'ko Dzhajerom, kuda uondskij avantyurist Hanas Tolasson
dobralsya  po  sushe.  YA  podumal,  chto  my,  znachit,  i  vpravdu  sovershaem
krugosvetnoe puteshestvie. No ya tut zhe otbrosil chestolyubivye mysli o  nashej
slave i stal snova prislushivat'sya k razgovoru.
     - Kak ya skazal Gyuzanu, - govoril Rovik, - eshche odnoj prichinoj, kotoraya
privela nas syuda, posluzhili rasskazy o tom, chto nebo  blagoslovilo  vas  i
prislalo korabl'. Gyuzan predstavil mne dokazatel'stva, chto eto pravda.
     V zale zasheptalis'. Princy slovno okameneli, lica pridvornyh  prinyali
otsutstvuyushchee vyrazhenie, dazhe po ryadam gvardejcev probezhal ropot. Izdaleka
skvoz'  steny  donosilsya  shum  nachavshegosya  priliva.  Tut  razdalsya  golos
Iskilipa iz-pod maski, tochno povtoryavshej ego sobstvennoe lico.
     - Razve ty zabyl, Gyuzan, chto  svyashchennye  predmety  nel'zya  pokazyvat'
neposvyashchennym?! - sprosil on nedovol'no.
     - Net, Svyatejshij, - otvetil Gyuzan. D'yavoly,  vytatuirovannye  na  ego
lice, pokrylis' kapel'kami pota. No ne ot straha.  -  Kapitan  i  tak  vse
znal. Ego lyudi takzhe... naskol'ko ya ponyal... On, pravda, eshche ploho govorit
na nashem yazyke, no ya ponyal... ego narod tozhe posvyashchen. I ya etomu  poveril.
Svyatejshij. Vzglyani na udivitel'nye veshchi, kotorye oni privezli s soboj. Vot
dlinnyj nozh, chto oni podarili mne, on sdelan iz tverdogo blestyashchego kamnya,
no eto ne kamen'. Razve on ne napominaet to, iz chego postroen  Korabl'?  A
truby, delayushchie blizkimi samye  otdalennye  predmety...  Odnu  iz  nih  on
podaril tebe, Svyatejshij. Razve ona ne podobna toj, chto est' u Poslanca?
     Iskilip  naklonilsya  vpered,  k  Roviku.  Ruka,  derzhavshaya   skipetr,
zadrozhala tak sil'no, chto zastuchali chelyusti cherepa na samom skipetre.
     - Neuzheli sami zvezdnye lyudi nauchili vas delat' eto? - vskrichal on. -
Ne mogu predstavit' sebe... Poslanec nikogda ne govoril o drugih.
     Rovik vystavil vpered ladoni.
     - Ne tak bystro. Svyatejshij, proshu vas, - skazal on. -  My  eshche  ploho
znaem vash yazyk. Sejchas ya prosto ne ponyal ni slova.
     Rovik hitril. On eshche ran'she prikazal oficeram  delat'  vid,  chto  oni
znayut  hisagazijskij  yazyk  gorazdo  huzhe,  chem   na   samom   dele.   (My
sovershenstvovalis' v nem tajno, praktikuyas' drug s drugom.) |to davalo emu
vozmozhnost' uhodit' ot pryamyh otvetov, ne vyzyvaya narekanij.
     A Gyuzan skazal:
     - Nam luchshe pogovorit' obo vsem naedine.  Svyatejshij,  -  i  posmotrel
iskosa na pridvornyh. Te otvetili emu revnivymi vzglyadami.
     Iskilip slovno  by  s®ezhilsya  v  svoem  paradnom  odeyanii.  On  snova
zagovoril, po-prezhnemu otchetlivo, no eto  byl  golos  starogo,  slabogo  i
neuverennogo v sebe cheloveka.
     - Ne znayu. Esli eti  chuzhezemcy  uzhe  posvyashcheny,  my,  konechno,  mozhem
pokazat' im to, chto u nas est'. S drugoj  storony,  odnako,  esli  by  ushi
neposvyashchennyh uslyshali rasskaz samogo Poslanca...
     Gyuzan vlastno podnyal ruku. Smelyj i chestolyubivyj,  izdavna  mechtavshij
rasprostranit' svoyu vlast' za predely malen'koj  oblasti,  on  ves'  gorel
teper'.
     - Svyatejshij, - skazal  on,  -  rassmotrim,  pochemu  polnuyu  pravdu  o
sobytiyah skryvali vse eti gody? CHtoby derzhat' narod v poslushanii?  Otchasti
tak. No pomimo etogo, razve vy i  vashi  sovetniki  ne  boyalis',  chto  syuda
nahlynut v zhazhde znanij lyudi so vsego sveta i my budem ottesneny? Tak vot,
esli my otpustim goluboglazyh domoj, ne udovletvoriv ih lyubopytstva,  oni,
ya polagayu, obyazatel'no vernutsya syuda, no uzhe s sil'nym flotom. Poetomu  my
nichego ne poteryaem, raskryv im istinu. Esli u nih nikogda ne  bylo  svoego
Poslanca, esli oni ne mogut  prinesti  nam  nastoyashchej  pol'zy,  my  vsegda
uspeem ubit' ih. No esli i oni udostoilis' poseshcheniya  poslancev  s  nebes,
chego tol'ko ne smozhem my sdelat' vmeste!
     On proiznes eto bystro i tiho, chtoby my, montalircy, ne ponyali ego. I
dejstvitel'no, nashi gospoda oficery ne razobrali ego  slov.  No  ya  svoimi
molodymi ushami ulovil ih znachenie. I Rovik tozhe. On tak uporno sohranyal na
svoem lice delannuyu ulybku  neponimaniya,  chto  ya  dogadalsya:  on-to  ponyal
kazhdoe slovo.
     Itak, v konce koncov oni reshilis' povesti nashego komandira v hram  na
skale. A s nim i menya, nichtozhnogo, poskol'ku nikto iz hisagazijskoj  znati
ne puteshestvuet bez soprovozhdayushchih. Sam Iskilip vozglavlyal shestvie, za nim
shli Gyuzan i dvoe  muskulistyh  princev.  Dvenadcat'  kop'enoscev  zamykali
shestvie. YA ponimal, chto shpaga Rovika v sluchae bedy  okazhetsya  bespoleznoj,
no plotno szhal guby i poshel za nim. On vyglyadel kak  neterpelivyj  rebenok
utrom Dnya blagodareniya. Nad borodkoj klinom sverkali zuby, golovu  ukrashal
beret s per'yami, chut' sdvinutyj nabekren'. Nikto i podumat' by ne mog, chto
on soznaet, kakaya opasnost' ugrozhaet emu.
     My vyshli nezadolgo do zahoda solnca:  v  polusharii  Tambura  lyudi  ne
provodyat takogo razlichiya mezhdu dnem i noch'yu, kak prihoditsya u nas. S'ett i
Balant zanimali na nebe polozhenie, sootvetstvuyushchee vysokomu prilivu,  i  ya
ne udivilsya, chto Nikum pochti zatoplen. I vse zhe,  poka  my  podnimalis'  k
hramu po izvilistoj trope, ya dumal o tom, chto mne nikogda  ne  prihodilos'
videt' bolee strannogo pejzazha.
     Vnizu  blestela  voda  f'orda,  dlinnye  trostnikovye  kryshi  goroda,
kazalos', plavayut na ee poverhnosti, u prichala;  vdol'  berega  kolyhalos'
mnozhestvo sudov, machty i rangout nashego korablya vozvyshalis'  nad  figurami
yazycheskih bogov, ukrashavshih nosy ego sosedej. F'ord izvivalsya mezhdu krutyh
beregov, i v glubine ego so strashnym  shumom  razbivalsya  o  skaly  priboj,
ostavlyaya beluyu penu. Vershiny gor nad  nami  byli  pochti  chernymi  na  fone
ognennogo zakata, kotoryj ohvatyval pochti polovinu neba i okrashival vodu v
cvet krovi. Skvoz' oblaka proglyadyval polumesyac Tambura. I vse eto  vmeste
kazalos' znameniyami, no ne bylo nikogo, kto mog by  istolkovat',  chto  oni
predveshchayut. Vperedi vysilsya bazal'tovyj stolb s izvayaniem v forme  golovy.
Sprava i sleva ot tropy rosli vysohshie ot letnego znoya  travy  s  ostrymi,
kak pila, zubcami.  Nebo  bylo  blednym  v  zenite  i  temno-purpurnym  na
vostoke, gde uzhe poyavilis' pervye zvezdy. No v tot vecher dazhe vid zvezd ne
uspokaival menya. My  shli  molcha.  Bosonogie  tuzemcy  dvigalis'  besshumno.
Razdavalsya lish' stuk moih bashmakov, da pozvanivali shpory Rovika.
     Hram  byl  smelym   proizvedeniem   arhitektury.   V   pryamougol'nike
vyrublennyh v  bazal'te  sten,  uvenchannyh  bol'shimi  kamennymi  golovami,
raspolagalos' neskol'ko postroek  iz  togo  zhe  bazal'ta.  Kryshi  ih  byli
pokryty nedavno srezannymi i eshche nezasohshimi  bol'shimi  list'yami.  Iskilip
vel nas mimo gruppy sluzhitelej i zhrecov k derevyannoj hizhine za svyatilishchem.
Vhod ohranyalo dvoe  gvardejcev;  uvidev  Iskilipa,  oni  pali  na  koleni.
Imperator postuchal v dver' svoim strannym skipetrom.
     Vo rtu u menya peresohlo, serdce  gromko  kolotilos'  o  rebra.  Dver'
otkrylas'. YA ozhidal, chto peredo mnoj  predstanet  kakoe-nibud'  chudishche,  a
mozhet, naoborot,  sushchestvo  oslepitel'noj  krasoty.  Kakovo  zhe  bylo  moe
udivlenie, kogda ya uvidel obyknovennogo muzhchinu, da eshche nebol'shogo  rosta.
Pri ogne svetil'nika ya razglyadel vnutrennost' pomeshcheniya.  V  komnate  bylo
chisto, obstanovka prostaya i v to zhe vremya udobnaya. Takim moglo byt' zhilishche
lyubogo hisagazi. Na hozyaine komnaty byla prostaya lubyanaya yubka, iz-pod  nee
vidnelis' nogi, tonkie i krivye, kak obychno u starikov. On sam byl hud, no
derzhalsya pryamo, sedaya golova gordo otkinuta nazad. Cvet lica  -  potemnee,
chem u montalircev, no svetlee, chem u hisagazi, boroda redkaya, glaza karie.
Nos, guby i forma chelyustej byli ne takie, kak u predstavitelej vseh ras, s
kotorymi ya do sih por vstrechalsya. Odnako eto byl chelovek. I nikto drugoj.


     My voshli v  hizhinu,  ostaviv  kop'enoscev  snaruzhi.  Iskilip  naskoro
prodelal ritual'nyj obryad predstavleniya. YA zametil,  chto  Gyuzan  i  princy
neterpelivo pereminayutsya  s  nogi  na  nogu:  ceremoniya  byla  im  skuchna,
predstaviteli ih sosloviya uzhe mnogo raz  prinimali  uchastie  v  nej.  Lico
Rovika ostavalos' nepronicaemym. On otvesil vezhlivyj poklon  Val  Najre  -
Poslancu nebes - i v neskol'kih slovah ob®yasnil, pochemu my zdes'. No  poka
on govoril, glaza ih vstretilis', i ya ponyal, chto nash kapitan uzhe  sostavil
sebe opredelennoe mnenie o prishel'ce so zvezd.
     - Vot moe zhilishche, - skazal Val  Najra.  On  proiznes  eti  slova  kak
chto-to ochen' privychnoe. Poslanec stol'ko raz rasskazyval  o  sebe  molodym
aristokratam, chto oni stali dlya nego stertymi, kak staryj pyatak. On eshche ne
zametil, chto vooruzhenie u nas iz metalla, ili ne ocenil, kakoe  eto  mozhet
imet' dlya nego znachenie.
     -  Celyh...  sorok  tri  goda,  ya  verno  govoryu,  Iskilip?  So  mnoj
obrashchalis' tak horosho, kak tol'ko vozmozhno. Pravda,  inogda  ya  gotov  byl
krichat' ot odinochestva, no takova uzh uchast' orakula.
     Imperator nelovko zashevelilsya v svoem paradnom odeyanii.
     - Demon pokinul ego, - ob®yasnil on. - Teper'  eto  lish'  obyknovennaya
chelovecheskaya plot'. Vot istinnaya tajna, kotoruyu my ohranyaem. No ne  vsegda
bylo tak. YA pomnyu ego  pribytie.  Togda  on  prorochestvoval,  obeshchal,  chto
vremena peremenyatsya, lyudi rydali i padali nic. No potom ego demon vernulsya
k zvezdam, a moguchee oruzhie, kotorym on vladel, poteryalo silu. Odnako lyudi
ne hotyat znat' pravdu, i, chtoby ne vyzvat' volnenij, my  delaem  vid,  chto
nichego ne izmenilos'.
     - Pravdu, kotoraya udarit po vashim sobstvennym privilegiyam,  -  skazal
Val Najra.
     Golos u nego byl ustalyj, no ton nasmeshlivyj.
     - V tu poru Iskilip byl molod, - dobavil on, obrashchayas' k Roviku, -  a
ego nasledstvennye prava na tron byli somnitel'ny. YA brosil na chashu  vesov
svoe vliyanie, chtoby pomoch' emu. A za eto on  obeshchal  sdelat'  koe-chto  dlya
menya.
     - YA staralsya. Poslanec, - opravdyvalsya imperator. - Sprosi potonuvshie
chelny i lyudej, kanuvshih s nimi na dno, oni by skazali, chto pytalis'  tozhe.
No bogi sudili inache.
     - Imenno tak, - Val Najra pozhal plechami. - |ti ostrova  voobshche  bedny
rudami, kapitan Rovik, a sredi zhitelej net nikogo, kto smog  by  razyskat'
te, v kotoryh ya nuzhdayus'. Hisagazijskie chelny ne mogut dostich' materika  -
on slishkom dalek. No ya ne otricayu, chto ty pytalsya, Iskilip... togda.
     On podmignul nam.
     - Vpervye imperator tak doverilsya chuzhezemcam, druz'ya moi. Vy uvereny,
chto vernetes' k sebe zhivymi?
     - CHto, chto, chto?! - vozmutilis' horom Iskilip i  Gyuzan.  -  Oni  ved'
nashi gosti.
     - K tomu zhe, - ulybnulsya Rovik, - mnogoe uzhe  bylo  mne  izvestno.  V
moej strane tozhe est' tajny, ne menee vazhnye, chem vasha. Da,  Svyatejshij,  ya
polagayu, chto my mozhem vstupit' v sdelku, vygodnuyu dlya obeih storon.
     Imperator zatryassya. Potom sprosil drebezzhashchim golosom:
     - Znachit, u vas tozhe est' Poslanec?
     - CHto? - vskriknul Val Najra.
     Vzglyad ego byl prikovan k nam. Lico ego  to  krasnelo,  to  blednelo.
Potom on upal na skam'yu i zarydal.
     - Nu, ne sovsem tak, - Rovik polozhil ruku na ego  drozhashchee  plecho.  -
Skazhu pryamo, ni odin nebesnyj korabl' ne pribyval v  Montalir.  No  u  nas
est' drugie sekrety, ne menee cennye.
     Tol'ko ya odin, horosho znavshij kapitana,  videl,  v  kakom  on  sejchas
napryazhenii. Ego vzor skrestilsya so vzorom  Gyuzana,  i  tot,  ne  vyderzhav,
opustil glaza, slovno dikij zver', ukroshchennyj dressirovshchikom. A Val  Najru
on skazal s materinskoj laskoj v golose:
     - Tak li ya ponyal,  drug,  tvoj  korabl'  poterpel  krushenie  na  etih
beregah - i pochinit' ego mozhno, tol'ko esli dostat' nuzhnye materialy?
     - Da... da... poslushaj.
     Zapinayas' i zahlebyvayas' pri mysli, chto on, mozhet  byt',  eshche  uvidit
svoyu rodinu. Val Najra nachal ob®yasneniya.
     Teoriya, kotoruyu on izlozhil, nastol'ko neveroyatna i dazhe  opasna,  chto
vy, gosudari moi, vryad li pozhelaete uslyshat' etot  rasskaz  polnost'yu.  Ne
dumayu, odnako, chtoby ona byla lozhnoj. Esli zvezdy dejstvitel'no  takie  zhe
solnca, kak nashe, i vokrug nih tozhe vrashchayutsya planety, podobnye nashej,  to
uchenie o hrustal'noj sfere razbivaetsya na tysyachu melkih oskolkov. Vprochem,
kogda pozzhe obo vsem etom uslyshal Frod, on skazal, chto  istinnaya  vera  ne
postradaet ot podobnyh otkrytij. V pisanii nigde pryamo ne skazano, chto raj
raspolozhen neposredstvenno nad mestom rozhdeniya bozh'ej docheri. Tak  schitali
mnogo vekov, poskol'ku predpolagali, chto nasha planeta - ploskaya. Pochemu by
rayu ne nahodit'sya na planetah, vrashchayushchihsya vokrug drugih solnc,  gde  lyudi
zhivut prekrasno, gde ne zabyli drevnih nauk i gde pereletat' so zvezdy  na
zvezdu tak zhe prosto, kak nam pereehat' iz Lavra v Zapadnyj Alejn.
     Val Najra polagal, chto nashi predki okazalis' zabroshennymi v etot  mir
neskol'ko tysyach let nazad. Veroyatno, oni bezhali, sovershiv prestuplenie ili
vpav v eres', - inache ne  ochutilis'  by  tak  daleko  ot  vladenij  lyudej.
Korabl' ih poterpel krushenie, ucelevshie  bezhency  odichali,  i  potomki  ih
pokolenie za pokoleniem snova nakaplivali znaniya. Ne  vizhu,  v  chem  takoe
ob®yasnenie protivorechit ucheniyu o Padenii cheloveka.  Skoree  ono  dopolnyaet
ego. Padenie bylo udelom ne vsego chelovechestva, a lish'  neskol'kih  lyudej,
eto ih isporchennaya krov' techet v nashih zhilah. Ostal'nye zhe prodolzhayut zhit'
za zvezdami v schastii i radosti.
     Dazhe i teper' nash mir daleko otstoit ot torgovyh putej  zhitelej  raya.
Lish' ochen' nemnogie iz nih mechtayut ob otkrytii novyh mirov. Val Najra  byl
odnim iz etih nemnogih.  Dolgie  mesyacy  on  bluzhdal  v  prostranstve  bez
opredelennogo plana, poka ne popal  na  nashu  planetu.  No  tut  proklyatie
nastiglo i ego. CHto-to v  korable  razladilos'.  On  sovershil  posadku  na
Ulas-|rkila, i korabl' ego bol'she ne smog podnyat'sya.
     - YA znayu prichinu avarii, - volnuyas', govoril Val Najra. - YA ne zabyl.
Da i kak mne zabyt'? Za vse eti gody ne proshlo i dnya, chtob  ya  ne  tverdil
sebe, chto imenno nuzhno sdelat'. Odnomu  hitroumnomu  mehanizmu  v  korable
neobhodima rtut'. (On i Rovik ne  srazu  dogovorilis'  o  znachenii  slova,
kotoroe povtoryal Val Najra.) Pribor zakapriznichal eshche v polete, a udar pri
vynuzhdennoj posadke okazalsya tak silen,  chto  rezervuary  so  rtut'yu  dali
treshchinu. Vytekla ne tol'ko ta rtut', chto byla v rabote, no  i  vse  zapasy
ee. V germeticheski zakrytom nagretom korable ya neminuemo otravilsya  by  ee
parami.  Poetomu  ya  vyskochil  iz  korablya,  zabyv  zadrait'  lyuk.  Paluba
naklonilas', i rtut' hlynula naruzhu. A kogda ya spravilsya s ohvativshim menya
uzhasom, razrazilsya tropicheskij liven' i nachisto smyl ves'  zhidkij  metall.
Celaya cep' pochti neveroyatnyh sluchajnostej prikovala menya k ostrovu, osudiv
na pozhiznennoe izgnanie. Luchshe by ya pogib srazu! - on szhal ruku Rovika  i,
ne vstavaya, posmotrel pryamo v glaza  kapitana,  stoyavshego  podle  nego.  -
Neuzheli vy dejstvitel'no mozhete dostat' rtut'? Mne nuzhno nemnogo, -  molil
on, - ne bol'she, chem mozhet vmestit' sosud velichinoj s chelovecheskuyu golovu.
Tol'ko rtut', da eshche koj-kakoj remont, instrumenty u menya na korable est'.
Kogda  menya  sdelali  bozhestvom,  mne  volej-nevolej   prishlos'   otdavat'
nekotorye pribory,  chtoby  glavnye  hramy  v  kazhdoj  oblasti  imeli  svoyu
relikviyu. No ya byl ostorozhen i ne otdal nichego dejstvitel'no vazhnogo. Vse,
bez chego nel'zya obojtis', sohranilos' na  korable.  Gallon  rtuti  i...  O
bozhe, moya zhena, byt' mozhet, eshche zhiva na Terre!


     Gyuzan, kak vidno, ponyal smysl proishodyashchego.  On  sdelal  znak  rukoj
princam, i te, pokrepche uhvativshis' za topory, podoshli poblizhe.  Gvardejcy
eskorta ostavalis' za dver'yu, no dostatochno bylo  odnogo  vozglasa,  chtoby
oni vorvalis' v hizhinu so svoimi kop'yami. Rovik  perevodil  vzglyad  s  Val
Najra na Gyuzana, lico kotorogo pochti  do  bezobraziya  iskazila  vnutrennyaya
trevoga. Moj kapitan polozhil ruku na efes  shpagi  -  i  tol'ko  etot  zhest
vydal, chto on chuvstvuet priblizhenie opasnosti.
     - Vasha svetlost', - skazal on Gyuzanu nebrezhno,  kak  by  ne  pridavaya
osobogo znacheniya svoim slovam, - ya polagayu, vam zhelatel'no, chtoby  korabl'
snova letal?
     Gyuzan smutilsya. Takogo hoda on ne ozhidal.
     - Razumeetsya, - otvetil on. - Pochemu by i net?
     - No  togda  vashe  priruchennoe  bozhestvo  pokinet  vas,  -  prodolzhal
kapitan. - I chto ostanetsya ot vashego vladychestva nad hisagazi?
     - YA... ya nikogda ob etom ne dumal, - probormotal Iskilip, zapinayas'.
     Val Najra perevodil svoj vzglyad s odnogo na drugogo, slovno  nablyudaya
za igroj v myach. Ego hudoe telo drozhalo.
     - Net, - pochti zaplakal on. - Vy ne smeete uderzhivat' menya.
     Gyuzan kivnul.
     - Projdet sovsem nemnogo let, - skazal on  mirolyubivo,  -  i  ty  vse
ravno pokinesh' nas v chelne smerti. I esli  do  etogo  chasa  my  popytaemsya
nasil'no uderzhivat' tebya, ty nachnesh', pozhaluj, delat'  lzhivye  proricaniya.
Ne trevozh'sya. My dobudem tebe tvoj zhidkij kamen'.
     Tut on iskosa posmotrel na Rovika i sprosil:
     - A kto otpravitsya na poiski?
     - Moi lyudi, - otvetil kapitan.  -  Nashemu  korablyu  netrudno  dostich'
Dzhajera, gde zhivut civilizovannye narody,  nesomnenno  obladayushchie  rtut'yu.
Dumayu, my smozhem vernut'sya cherez god.
     - I privedete s soboj piratskij flot i avantyuristov, kotorye  pomogut
vam zahvatit' svyashchennyj korabl', ne tak  li?  -  grubo  sprosil  Gyuzan.  -
Ili... pokinuv nashi ostrova... vy i ne vzdumaete idti k beregam YUrakadaka,
a napravites' pryamehon'ko k sebe domoj, dolozhite obo vsem svoej koroleve i
vernetes' syuda s moguchim vojskom, povinuyushchimsya ej.
     Rovik prislonilsya plechom k odnomu iz stolbov,  podderzhivavshih  kryshu.
On napominal bol'shuyu hishchnuyu koshku v bryzhah, shtanah i aloj nakidke, kotoraya
ustroilas' poudobnee. Pravaya ruka ego prodolzhala pokoit'sya na efese shpagi.
     - Dumayu, chto tol'ko Val Najra sumeet zapustit'  korabl',  -  protyanul
on. - Ne vse li ravno, kto pomozhet emu v pochinke? Ne dumaete  zhe  vy,  chto
kakoj-nibud' iz narodov nashego mira mozhet zavoevat' raj?
     - Upravlyat' korablem ochen' legko, - zatoropilsya Val  Najra.  -  Vesti
ego v atmosfere mozhet lyuboj. YA pokazyval mnogim iz  vashih  dvoryan,  kakimi
rychagami nado dlya etogo pol'zovat'sya. A vot korablevozhdenie v  mezhzvezdnyh
prostorah  -  delo  trudnoe.  Ni  odin  chelovek  vashego  mira  ne   smozhet
samostoyatel'no dostich' moej rodiny. I uzh konechno ne vam  voevat'  s  moimi
soplemennikami. Da i zachem voevat'? YA tysyachu raz  govoril  tebe,  Iskilip,
chto zhiteli Mlechnogo Puti nikomu ne grozyat, a gotovy pomoch' vsem. Bogatstva
tam stol' nesmetny, chto moi brat'ya ne mogut istratit' i  maloj  chasti  ih.
Oni s radost'yu otdadut chto ugodno, chtoby pomoch' zhitelyam vashego mira  snova
stat' civilizovannymi.
     Val Najra trevozhno vzglyanul na Rovika i prodolzhal v krajnem volnenii:
     - YA hochu skazat' - polnost'yu  civilizovannymi.  My  obuchim  vas  vsem
nashim naukam. Dadim  vam  dvigateli,  avtomaty,  iskusstvennyh  lyudej  dlya
vypolneniya samyh tyazhelyh rabot, lodki, paryashchie v vozduhe, vmeste s nami vy
budete letat' na bol'shih korablyah mezhdu zvezdami.
     - Vot uzhe sorok let, kak ty obeshchaesh' nam vse eto, - skazal Iskilip. -
No chem ty mozhesh' podtverdit' svoi slova?
     - Teper' u nego poyavilas' takaya vozmozhnost', - vypalil ya.
     V igru vstupil Gyuzan i mrachno zagovoril:
     - Ne tak vse prosto. Svyatejshij. Dolgimi nedelyami ya nablyudal za  etimi
lyud'mi s materika, poka oni zhili na YArzike. Oni pritvoryayutsya horoshimi,  no
eto zhestokij i alchnyj narod. YA doveryayu im tol'ko togda, kogda oni  u  menya
na glazah. I vse zhe oni uhitrilis' segodnya obmanut' nas. |ti lyudi  izuchili
nash yazyk gorazdo luchshe, chem pokazyvayut. I nepravda, chto oni mnogo  slyshali
ran'she o Poslance. Esli korabl' snova smozhet letat' i  oni  zavladeyut  im,
kto znaet, chego ot nih togda zhdat'?
     Rovik myagko sprosil:
     - CHto zhe ty predlagaesh', Gyuzan?
     - |tot vopros my obsudim v drugoe vremya.
     YA uvidel, chto hisagazi krepche  somknuli  pal'cy  na  rukoyatkah  svoih
kamennyh toporov. Kakoe-to vremya slyshalos' lish'  preryvistoe  dyhanie  Val
Najra. Otbleski svetil'nika  padali  na  gruznuyu  figuru  Gyuzana,  kotoryj
poglazhival  podborodok,  zadumchivo  ustavyas'  v  zemlyu  svoimi  malen'kimi
chernymi glazkami. Nakonec on stryahnul s sebya ocepenenie.
     - Pust' vash korabl'. Rovik, - zhestko skazal on, -  plyvet  za  zhidkim
kamnem  s  komandoj  iz  hisagazi.  A  dvoe-troe  vashih  budut  na   bortu
sovetnikami. Ostal'nye zhe ostanutsya zdes' v kachestve zalozhnikov.
     Kapitan nichego ne otvetil. Val Najra zastonal.
     - Vy  ne  ponimaete!  Ssorites'  iz-za  pustyakov!  Kogda  moi  rodichi
pribudut syuda, ne stanet ni vojn, ni ugneteniya. Oni izlechat  vas  ot  etih
strashnyh nedugov. Oni budut druzhit' ravno so  vsemi,  nikomu  ne  okazyvaya
predpochteniya. Proshu vas...
     - Dovol'no, - skazal Iskilip ustalym golosom.  -  Pora  spat'.  Esli,
konechno, kto-nibud' smozhet usnut' posle vseh etih strannyh razgovorov.
     Vzor Rovika skol'znul ne zaderzhivayas' po plyumazhu imperatora i  upersya
v lico Gyuzana.
     - Prezhde chem my primem kakoe-libo reshenie... - on s takoj siloj  szhal
efes shpagi, chto pobeleli sustavy pal'cev. Kakaya-to mysl' zarodilas' v  ego
golove. No golos  ostavalsya  rovnym.  -  Snachala  ya  hochu  posmotret'  tot
korabl'. Mozhem my otpravit'sya tuda zavtra?
     Hotya  Svyatejshim  pochitalsya  Iskilip,  on  bezuchastno  stoyal  v  svoem
paradnom odeyanii iz per'ev. Gyuzan zhe naklonil golovu v znak soglasiya.
     My pozhelali dobroj nochi i otpravilis' k sebe.  Tambur  priblizhalsya  k
polnoluniyu i zalival dvor holodnymi luchami, no hizhina stoyala v teni  hrama
i kazalas' sovsem chernoj. Tol'ko nebol'shoj pryamougol'nik  dvernogo  proema
svetilsya  iznutri.  Na  fone  ego  vidnelas'  hrupkaya  figura  Val  Najra,
pribyvshego so zvezd. On provozhal nas glazami, poka my ne skrylis' iz vidu.
     Spuskayas' po trope, Gyuzan i Rovik kratko dogovorilis'  o  dal'nejshem.
Korabl' nahodilsya na sklone gory  Ulas,  v  dvuh  dnyah  puti  otsyuda.  Dlya
osmotra ego  budet  snaryazhena  sovmestnaya  ekspediciya,  no  v  nej  smozhet
uchastvovat' ne bolee dvenadcati montalircev.  Posleduyushchie  dejstviya  budut
obsuzhdat'sya po mere nadobnosti.
     Na korme nashej karavelly svetilis' zheltym svetom fonari.  Otkazavshis'
ot gostepriimstva Iskilipa, my s Rovikom vernulis' na noch' k sebe.  Matros
s pikoj, ohranyavshij trap, sprosil chto novogo.
     - Zavtra rasskazhu, - otvetil ya slabym golosom. - Sejchas u menya golova
idet krugom.
     - Zajdi ko  mne  v  kayutu,  mal'chik,  -  skazal  kapitan,  -  hlebnem
chego-nibud' pered snom.
     Vidit bog, ya ochen' hotel vypit'. My voshli v tesnoe pomeshchenie s nizkim
potolkom. Ego zagromozhdali navigacionnye  instrumenty,  knigi  i  pechatnye
karty, kotorye stali kazat'sya mne smeshnymi s teh por, kak ya sam povidal te
mesta, gde na karte kartograf izobrazil rusalok i rozu vetrov.  Rovik  sel
za stol, zhestom predlozhiv mne sest' naprotiv, i napolnil  iz  grafina  dva
kubka kuejnskogo hrustalya. Tut ya ponyal, chto golova ego zanyata myslyami kuda
bolee vazhnymi, chem spasenie nashih zhiznej.
     Nekotoroe vremya my molcha potyagivali vino. YA slyshal, kak myagko  b'yutsya
nebol'shie volny o korpus nashego sudna, slyshal shagi vahtennyh, dalekij  shum
priboya. I nichego bol'she. Nakonec Rovik otkinulsya nazad, glyadya na rubinovye
bliki v vine. Vyrazhenie ego lica ostavalos' dlya menya neponyatnym.
     - Nu, mal'chik, - skazal on, - chto ty obo vsem etom dumaesh'?
     - Ne znayu, chto i dumat', kapitan.
     - Ty i Frod bol'she drugih podgotovleny k mysli, chto zvezdy  -  te  zhe
solnca. Vy obrazovannye. CHto do menya, to za svoj vek ya  perevidal  stol'ko
chudes, chto i eto kazhetsya mne vozmozhnym. Odnako ostal'nye nashi lyudi...
     - Prichudy sud'by! Varvary, vrode Gyuzana, davno postigli  etu  istinu,
ibo starik s neba vot uzhe sorok let vtajne propoveduet  ee  predstavitelyam
ih sosloviya... A on dejstvitel'no prorok, kapitan?
     - On govorit, chto net. Igraet v proroka, potomu  chto  prihoditsya,  no
vsya znat' imperii prekrasno znaet, chto eto ne tak. Iskilip sovsem vyzhil iz
uma i pochti ubezhden teper' v istinnosti  vsej  etoj  vydumannoj  igry.  On
chto-to bormotal naschet prorochestv, sdelannyh Val Najra  mnogo  let  nazad,
podlinnyh prorochestv. Erunda! Prosto emu izmenyaet pamyat' ili hochetsya, chtob
bylo tak. Val Najra takoj zhe chelovek, kak ya, s  temi  zhe  slabostyami.  My,
montalircy, iz toj zhe ploti, chto eti hisagazi, hotya  nauchilis'  vyplavlyat'
metall ran'she, chem oni. Rodichi Val Najra, v  svoyu  ochered',  znayut  bol'she
nas. No, klyanus' nebom, oni vse zhe smertny. YA dolzhen pomnit', chto eto tak.
     - Gyuzan pomnit.
     - Bravo, mal'chik! - Rovik skrivil rot v usmeshke. - On  umen  i  smel.
Uvidel teper' vozmozhnost' vyrvat'sya  naverh,  stat'  chem-to  bol'shim,  chem
pravitel' otdalennogo ostrova. I ne upustit etu  vozmozhnost'  bez  bor'by.
Kak mnogie, kto i do nego vel dvojnuyu igru, on ispol'zuet staryj  priem  -
obvinyaet nas v namerenii sovershit' to, o chem mechtaet sam.
     - No chego on hochet?
     - Dolzhno byt', rasschityvaet zahvatit' korabl'. Val Najra skazal,  chto
upravlyat' im v vozduhe legko. Odnako sovershat'  mezhzvezdnye  perelety  pod
silu lish' samomu Val Najra, i ni odnomu zdravomyslyashchemu cheloveku ne pridet
v golovu piratstvovat' na Mlechnom Puti. No... esli korabl' ostavit' zdes',
v nashem mire, i ne podnimat'sya vyshe, chem na milyu ot zemli, voenachal'nik, v
ch'ih rukah on okazhetsya, smozhet zavoevat'  bol'she  stran,  chem  sam  Hromoj
Darvet.
     Menya ohvatil uzhas.
     - I vy polagaete, chto Gyuzan dazhe ne popytaetsya iskat' raj?
     Rovik tak mrachno razglyadyval svoj kubok, chto ya ponyal: sejchas on hochet
ostat'sya v odinochestve. YA otpravilsya na kormu v svoyu kojku.
     Kapitan vstal eshche do rassveta i zanyalsya prigotovleniyami k ekspedicii.
Bylo yasno - on prinyal kakoe-to reshenie, skoree vsego riskovannoe. No, vzyav
opredelennyj kurs, on redko ot nego otkazyvalsya. Rovik dolgo  soveshchalsya  s
|tienom, i kogda tot vyshel iz kayuty, vid u nego byl ispugannyj. Slovno dlya
togo, chtoby vernut' sebe uverennost', on osobenno pridiralsya k matrosam.
     V chislo dvenadcati montalircev, dopushchennyh k  uchastiyu  v  ekspedicii,
vhodili Rovik, Frod, |tien, ya  i  vosem'  ryadovyh  matrosov.  Vsem  vydali
shlemy, nagrudniki, mushkety i holodnoe oruzhie, Gyuzan  soobshchil  nam,  chto  k
korablyu vedet  tropa,  a  potomu  my  zahvatim  s  soboj  ruchnuyu  telezhku.
Pogruzkoj rukovodil |tien. K moemu udivleniyu, na telezhku navalili  bochonki
s porohom, da stol'ko, chto osi zatreshchali.
     - No my ved' ne berem s soboj pushek, - zaprotestoval ya.
     - Prikaz shkipera, - otrezal |tien.
     S etimi  slovami  on  povernulsya  ko  mne  spinoj.  Podstupit'  zhe  s
voprosami k Roviku nikto by ne osmelilsya - takoe u nego bylo segodnya lico.
YA vspomnil, chto put' nash lezhit v goru. Esli s gory stolknut' na  vrazheskoe
vojsko celuyu telezhku  s  porohom,  predvaritel'no  zapaliv  fitil',  mozhno
vyigrat' boj. No neuzheli Rovik ozhidaet stolknoveniya tak skoro?
     Rasporyazheniya, kotorye on otdal oficeram i matrosam,  ostavavshimsya  na
bortu "Zolotogo skakuna", tozhe navodili na  etu  mysl'.  Oni  dolzhny  byli
derzhat' korabl' v polnoj gotovnosti kak k boyu, tak i k otplytiyu.
     CHut' vzoshlo solnce, my sotvorili utrennyuyu  molitvu  docheri  bozh'ej  i
dvinulis' po pristani. Doski nastila skripeli pod  nashimi  bashmakami.  Nad
buhtoj plavali kloch'ya tumana; v nebe vidnelsya polumesyac Tambura. V  gorode
Nikum, kogda my ego prohodili, carila tishina.
     Gyuzan vstretil nas  u  hrama.  Glavoj  ekspedicii  schitalsya  odin  iz
synovej Iskilipa, no Gyuzan obrashchal na etogo yunoshu tak  zhe  malo  vnimaniya,
kak i my. Im pridali sto chelovek ohrany  -  voinov  v  kozhanyh  cheshujchatyh
panciryah, s britymi golovami i tatuirovkoj,  izobrazhayushchej  drakonov.  Luchi
utrennego solnca sverkali na obsidianovyh nakonechnikah kopij. Voiny  molcha
sledili za nashim priblizheniem, no kogda my podoshli k ih nestrojnym  ryadam,
vpered vystupil Gyuzan. Na nem tozhe byl kozhanyj pancir', u poyasa  -  shpaga,
podarennaya emu Rovikom na YArzike. Na nakidke iz per'ev blestela rosa.
     - CHto u vas v telezhke? - sprosil on.
     - Pripasy, - otvetil Rovik.
     - Na chetyre dnya?
     - Otpusti vseh svoih lyudej, krome desyati, - spokojno skazal Rovik,  -
i ya otpravlyu telezhku obratno.
     Ih  vzory  skrestilis',  potom  Gyuzan  povernulsya  k  svoim  i  otdal
negromkoe rasporyazhenie. My,  to  est'  neskol'ko  montalircev,  okruzhennyh
yazycheskimi voinami, dvinulis' v put'. Vperedi  do  serediny  sklona  Ulasa
podnimalis' temno-zelenye dzhungli. Vyshe gora  kazalas'  sovershenno  chernoj
vplot' do polosy snegov, opoyasavshih dymyashchijsya krater.
     Val Najra shel mezhdu Rovikom i Gyuzanom.
     "Kak stranno, - podumal ya, - chto  orudie  bozh'ej  voli  vsego  tol'ko
hilyj starik. Emu by byt' vysokim i gordo vystupat' so zvezdoj na lbu".
     Ves' pervyj den', vecherom, kogda my razbili lager',  i  na  sleduyushchij
den' tozhe Rovik i Frod s interesom rassprashivali ego o rodine. Razumeetsya,
beseda ih to i delo preryvalas'. Da i slyshal ya daleko ne vse, poskol'ku  v
ochered' s drugimi dolzhen byl tolkat' telezhku vverh po etoj proklyatoj uzkoj
trope. U hisagazi net v'yuchnyh zhivotnyh, poetomu oni pochti ne znayut koles i
ne zabotyatsya o dorogah. No to, chto  mne  udalos'  uslyshat',  dolgo  meshalo
zasnut'.


     YA uslyshal o chudesah, bolee  udivitel'nyh,  chem  te,  chto  pripisyvayut
strane el'fov poety. Celye goroda  vmeshchayutsya  v  bashnyu  vysotoj  kazhdaya  v
polmili. Nebo zalito iskusstvennym svetom tak, chto i posle  zahoda  solnca
ne byvaet temno. Pishchu rodit ne zemlya, a kolby  v  laboratoriyah  alhimikov.
Poslednij krest'yanin vladeet desyatkami mashin, bolee poslushnyh i rabotayushchih
luchshe, chem tysyacha rabov; u kazhdogo est' vozdushnaya  povozka,  sposobnaya  za
den' obletet' vokrug sveta,  a  v  dolgie  chasy  dosuga  hrustal'noe  okno
pokazyvaet emu  teatral'nye  predstavleniya.  Suda,  gruzhennye  sokrovishchami
tysyach planet, hodyat ot solnca k solncu. Oni  ne  vooruzheny,  nikto  ih  ne
ohranyaet, potomu chto net bol'she piratov, a  mezhdu  derzhavoj  Val  Najra  i
derzhavami drugih mirov carit soglasie, i  o  vojnah  vse  davno  pozabyli.
(Derzhavy drugih mirov, vidno, eshche chudesnee, chem strana Val  Najra,  -  oni
naseleny ne lyud'mi,  a  ne  pohozhimi  na  lyudej  sushchestvami,  razumnymi  i
obladayushchimi  darom  rechi.)  V  etoj  schastlivoj  strane  pochti  ne  byvaet
prestuplenij. No esli ono vse zhe sovershitsya, prestupnik  popadaet  v  ruki
korpusa ohrany poryadka; odnako ego ne veshayut i dazhe ne  ssylayut  za  more.
Prosto um ego osvobozhdayut ot stremleniya prestupat'  zakon.  K  nemu  potom
otnosyatsya dazhe s bol'shim uvazheniem, chem ko  vsem  drugim,  ibo  okruzhayushchie
znayut, chto posle izlecheniya emu  mozhno  polnost'yu  doveryat'.  CHto  kasaetsya
formy pravleniya, to tut ya ne vse  rasslyshal.  Kak  budto  eto  respublika,
kotoroj  upravlyayut  izbrannye  lyudi,  predannye  narodu  i  zabotyashchiesya  o
vseobshchem blage.
     "Da, - podumal ya, - eto, konechno, raj!"
     Nashi matrosy razvesili ushi i razinuli rty. Rovik slushal sderzhanno, no
vse vremya pokruchival us. Gyuzan, dlya kotorogo vse eto bylo ne vnove,  pochti
ne skryval razdrazheniya. Emu yavno ne nravilos' nashe obshchenie s Val  Najra  i
ta ochevidnaya legkost', s kakoj Rovik ponimal mysli prishel'ca.
     No ved' my byli predstavitelyami naroda, kotoryj uzhe davno  preuspeval
v estestvennyh naukah i postizhenii  zakonov  mehaniki.  Za  svoyu  korotkuyu
zhizn' ya byl svidetelem togo, kak na smenu vodyanym mel'nicam prishli drugie,
dvizhimye vetrom, osobenno v mestnostyah, bednyh ruch'yami i  rekami.  CHasy  s
mayatnikom byli izobreteny vsego za god do moego rozhdeniya. YA chital v knigah
o popytkah sozdat' letatel'nye  apparaty,  mnogie  mechtali  ob  etom.  Nash
golovokruzhitel'nyj progress pozvolyal  nam,  montalircam,  bez  zatrudnenij
osvaivat' novye znaniya, rasshiryaya svoj krugozor.
     Imenno ob etom ya zagovoril, sidya vecherom u kostra s Frodom i |tienom.
     - O! - tiho proiznes Frod. - Segodnya ya uzrel Istinu bez  pokrova.  Ty
slyshal slova cheloveka so zvezdy? Tri zakona dvizheniya planet vokrug  solnca
i odin velikij zakon prityazheniya, ob®yasnyayushchij  ih!  Svyatye  ugodniki,  etot
zakon mozhno vyrazit'  odnoj  korotkoj  formuloj,  no,  chtoby  vyvesti  ee,
matematikam ponadobitsya tri stoletiya.
     Vzglyad ego ustavilsya v nikuda. On ne videl  nashego  kostra  i  drugih
kostrov, podle kotoryh  spali  yazychniki,  ne  videl  pogruzhennyh  vo  mrak
dzhunglej, ne videl sverkayushchego nebosklona, po  kotoromu  bluzhdali  otsvety
ognedyshashchego kratera.
     - Ostav' ego, paren', - provorchal |tien. - Ne vidish'  razve,  chto  on
huzhe, chem vlyubilsya.
     YA poblizhe pridvinulsya k gruznomu bocmanu  -  tak  bylo  spokojnee:  v
dzhunglyah vokrug slyshalis' kakie-to shorohi i ch'e-to rychanie.
     - CHto ty obo vsem etom dumaesh'? - tiho sprosil ya.
     - YA-to? Da ya i vovse brosil dumat' s  teh  por,  kak  na  kvarterdeke
shkiper obduril nas i zastavil plyt' s nim dal'she. I my plyli, kak  duraki,
znaya, chto, esli korabl' perevalitsya cherez kraj sveta, my poletim vmeste  s
penoj k nizhnim zvezdam... CHto zh, ya vsego lish'  bednyj  moryak.  -  Kak  mne
vernut'sya domoj, esli ya ne pojdu za shkiperom?
     - Dazhe k zvezdam?
     - CHto zh! |to delo, pozhaluj, ne  takoe  riskovoe,  kak  hodit'  krugom
sveta. Starichok-to uveryal, chto ego korabl' bezopasnyj i chto mezhdu solncami
ne byvaet shtormov.
     - A ty verish' emu na slovo?
     - A kak zhe! YA staryj brodyaga i  razbirayus'  v  lyudyah  neploho.  Srazu
vidno: starik - chelovek slishkom robkij i prostoserdechnyj, chtoby  vrat'.  YA
ne boyus'  zhitelej  raya,  i  shkiper  tozhe.  Vprochem,  chego-to  on  vse-taki
boitsya... - |tien skrivilsya i poskreb svoj zarosshij podborodok. - Net,  ne
togo, chto oni nagryanut syuda s ognem i mechom, a vse-taki  kakaya-to  trevoga
gryzet ego.
     Vdrug pochva pod nami zakolebalas'. |to vulkan Ulas prochishchal glotku.
     - Pohozhe, chto my mozhem navlech' na sebya gnev gospoden'.
     No |tien prodolzhal svoe:
     - CHto-to drugoe u shkipera na ume. Osobenno  nabozhnym  on  nikogda  ne
byl, - on pochesalsya, zevnul i podnyalsya. - Horosho, chto ya ne  shkiper.  Pust'
lomaet golovu, kak postupat' dal'she. A nam s toboj pospat' samoe vremya.


     No spal ya ploho.
     YA nadeyalsya, chto Rovik horosho otdohnul. No  nautro  on  vyglyadel  huzhe
nekuda. YA stal razdumyvat', pochemu by eto. Mozhet byt',  on  opasalsya,  chto
hisagazi napadut na nas? No zachem togda my otpravilis' s nimi? A mezhdu tem
sklon gory stanovilsya vse kruche, tashchit'  povozku  stalo  tak  tyazhelo,  chto
strahi moi kuda-to delis', - mne bylo teper' ne do nih.
     No kogda na ishode  dnya  my  uvideli  nakonec  korabl',  ya  zabyl  ob
ustalosti. Nashi matrosy druzhno rugnulis'  i  zastyli,  opershis'  na  piki.
Hisagazi, kotorye nikogda ne otlichalis' boltlivost'yu, molcha pali nic pered
etim videniem. Lish' Gyuzan stoyal pryamo i nepodvizhno, ne svodya glaz s  chuda.
I lico ego - ya horosho eto videl - vyrazhalo vozhdelenie.
     Mesta tut byli dikie. My uzhe minovali verhnyuyu granicu lesov, i teper'
dzhungli rasstilalis' pod  nami  -  zelenoe  more  posredi  serebryanyh  vod
okeana. Krugom byli chernye kamni, nashi nogi popirali vulkanicheskij pepel i
tuf. Krutye sklony s glubochajshimi treshchinami vzdymalis' vse vyshe, k  snegam
i dymnomu plameni. Do vershiny vulkana ostavalos' ne men'she mili. Nad  vsem
etim prostiralos' blednoe, holodnoe nebo. A pered nami vysilsya korabl'.  I
byl on - sama krasota.
     YA vse pomnyu. Po dline, ili, vernee, po vysote,  ibo  on  opiralsya  na
hvost, korabl' ravnyalsya nashej  karavelle,  formoj  pohodil  na  nakonechnik
kop'ya; on sverkal beliznoj, slovno tol'ko chto  pobelennaya  stena,  i  cvet
etot byl tak zhe devstvenno chist, kak i chetyre desyatka  let  nazad.  Vot  i
vse. No slova bedny, gosudari moi. Razve mozhno imi opisat' plavnye izgiby,
stremyashchiesya vverh, blesk polirovannogo metalla, sozdanie velichestvennoe  i
prekrasnoe,  neterpelivo  ozhidayushchee  vzleta?  Kak  voskresit'  pered  vami
velikolepie korablya, rassekavshego nekogda zvezdnye prostory?!
     My dolgo stoyali nepodvizhno. Slezy zastilali mne glaza, ya smahival ih,
dosaduya, chto matrosy mogut zametit' moe volnenie. No  tut  ya  uvidel,  kak
sleza skatilas' na ryzhuyu borodu kapitana.  Odnako  golos  ego  byl  roven,
kogda on skazal:
     - Poshli, nado razbit' lager'.
     Hisagazijskie voiny ne reshilis' podojti blizhe chem  na  neskol'ko  sot
shagov k mogushchestvennomu idolu, kakim  byl  dlya  nih  korabl'.  Da  i  nashi
matrosy predpochitali sohranyat'  tu  zhe  distanciyu.  No  posle  nastupleniya
temnoty, kogda v lagere vocarilas' tishina. Val Najra povel  menya.  Rovika,
Froda i Gyuzana k svoemu sudnu.
     Kak tol'ko my priblizilis', v korpuse korablya  besshumno  rastvorilas'
dvojnaya bokovaya dver' i na zemlyu  opustilsya  metallicheskij  trap.  Obshivka
korablya  otrazhala  siyanie  Tambura  i  otbleski  bagrovyh  oblakov   dyma,
podsvechennyh zherlom vulkana. Vse navodilo na menya strah. A  kogda  korabl'
vdrug raskrylsya pered nami, slovno  po  veleniyu  nevidimogo  hranitelya,  ya
vskriknul i rinulsya proch'.  Vulkanicheskij  pepel  hrustel  pod  nogami.  YA
zadyhalsya ot parov sery, nasyshchavshih vozduh. Odnako, dobezhav do  lagerya,  ya
spravilsya s soboj i oglyanulsya. CHernyj kamen' krugom  pogloshchal  svet,  i  ya
uvidel odin lish' korabl' vo vsem ego velichii. I ya vernulsya.
     Vnutrennost'  korablya  osveshchalas'  holodnymi   na   oshchup'   panelyami,
izluchavshimi svet. Val Najra ob®yasnil, chto  glavnyj  dvigatel',  soobshchavshij
korablyu  dvizhenie  i  neustanno  rabotavshij,  podobno  skazochnomu  trollyu,
ostalsya nevredim. CHtoby pustit' ego v hod, dostatochno  peredvinut'  rychag.
Naskol'ko  ya  smog  ponyat'  ob®yasneniya  Val  Najra,  sut'  dela  vrode  by
zaklyuchalas' v tom, chto metall, vhodyashchij v sostav obychnoj soli, prevrashchalsya
v svet... Do konca ya vsego etogo ne postig. Rtut' nuzhna byla dlya odnoj  iz
chastej  mehanizma  upravleniya,  kotoraya   peredavala   energiyu   dvigatelya
kakomu-to eshche ustrojstvu. A uzh eto ustrojstvo podnimalo korabl' v  nebesa.
My  osmotreli  povrezhdennyj  rezervuar.  Kak,  verno,  strashen  byl  udar,
iskorezhivshij, pognuvshij takoj krepkij  splav!  I  vse  zhe  nevidimye  sily
uberegli Val Najra, da i korabl' pochti ne  postradal.  Val  Najra  pokazal
neskol'ko instrumentov, kotorye iskrilis', zhuzhzhali i gudeli v ego rukah, i
ob®yasnil, kak mozhno ustranit' polomku. Srazu vidno  bylo,  chto  on  sumeet
spravit'sya s pochinkoj, a togda ostanetsya  tol'ko  vlit'  gallon  rtuti,  i
korabl' ozhivet.
     Toj noch'yu my uvideli i mnogoe drugoe. No ya ne  stanu  rasskazyvat'  -
vse eto bylo tak stranno, chto u menya vse ravno ne hvatit slov opisat' svoi
smutnye vospominaniya.
     Rovik, Frod i ya proveli neskol'ko chasov na Svyashchennoj gore. Ne  uhodil
i Gyuzan. On uzhe odnazhdy pobyval zdes', kogda prohodil obryad  posvyashcheniya  v
muzhi, no togda emu mnogoe ne pokazyvali. YA  neusypno  nablyudal  za  nim  i
opyat' prochel na ego lice ne radost' uznavaniya, ne udivlenie, a  odnu  lish'
alchnost'.
     Videl eto i Rovik. On voobshche vse videl. No molchal. Molchal, i kogda my
pokidali korabl'. Odnako ne potomu, chto byl porazhen tem,  chto  my  uznali,
kak ya i  Frod.  Mne  kazalos',  on  obdumyvaet,  kak  predotvratit'  bedu,
kotoruyu, nesomnenno, sobiralsya navlech' na nas Gyuzan. No teper',  vspominaya
minuvshee, ya ponimayu: emu prosto bylo ochen' grustno.
     Vo vsyakom sluchae, eshche dolgo posle togo, kak  my  uleglis',  on  stoyal
odin, glyadya na korabl', siyavshij v luchah Tambura.
     Rano utrom, v predrassvetnom holodke, menya rastolkal |tien.
     - Vstavaj, paren'. Rabota est'. Zaryazhaj pistolety da prives' kinzhal k
poyasu.
     - CHto? CHto sluchilos'?
     YA zaputalsya v pokrytom ineem odeyale. Sobytiya minuvshej  nochi  kazalis'
snom.
     - SHkiper molchit, no, vidno, zhdet zavaruhi. Stupaj k  telezhke,  pomogi
dotashchit' ee do toj letayushchej bashni.
     Gruznyj |tien prosheptal vse eto, sidya na kortochkah podle menya.  Zatem
medlenno dobavil:
     - Sdaetsya mne, chto Gyuzan zamyslil perebit' nas  zdes'  na  gore.  Emu
hvatit  odnogo  oficera  i  neskol'kih  matrosov,  chtoby  vesti  "Zolotogo
skakuna", kuda on prikazhet. Nu, a ostal'nym dlya  sobstvennogo  spokojstviya
vsporet bryuho.
     YA, nakonec, vyputalsya iz odeyala, stucha  zubami.  Vooruzhilsya,  naskoro
perekusil koe-chem iz obshchego zapasa. Hisagazi brali s soboj v pohod sushenuyu
rybu i nechto vrode hleba iz tolchenoj travy. Odni lish' svyatye znali,  kogda
mne snova dovedetsya poest'. K telezhke, gde uzhe sobralis' Rovik i vse nashi,
ya pribezhal poslednim. Tuzemcy mrachno priblizhalis' k nam, pytayas' razgadat'
nashi namereniya.
     -  Poshli,  rebyata,  -  skazal  Rovik  i  vpolgolosa  otdal   kakoe-to
rasporyazhenie.
     CHetvero matrosov povolokli telezhku  po  skalistoj  trope  k  korablyu,
sverkavshemu v tumane. Ostal'nye, v tom  chisle  i  ya,  stoyali  na  meste  s
oruzhiem nagotove. Tut zhe k nam podoshel Gyuzan, a za nim Val Najra.
     Rovik okinul ego ravnodushnym vzglyadom, brosiv nebrezhno:
     - Itak, gosudar' moj, poskol'ku my zaderzhivaemsya  zdes'  dlya  osmotra
chudes na bortu korablya...
     - CHto? - prerval ego Gyuzan. - CHto eto znachit? Malo vam togo,  chto  vy
uzhe videli? Pora vozvrashchat'sya, chtoby otpravit'sya za zhidkim kamnem.
     - Otpravlyajsya, esli hochesh', - skazal Rovik. - A ya nameren zaderzhat'sya
zdes'. A raz ty ne doveryaesh' mne, ya otvechayu tem zhe. Na  "Zolotom  skakune"
ostalos' dostatochno lyudej, i, esli chto, oni sumeyut postoyat' za sebya  i  za
karavellu.
     Rassvirepevshij Gyuzan  podnyal  krik.  No  Rovik  ne  obrashchal  na  nego
vnimaniya. Matrosy prodolzhali tolkat'  telezhku  vverh  po  nerovnoj  trope.
Gyuzan sdelal znak kop'enoscam, i te dvinulis' na nas. Oni  ne  postroilis'
boevym poryadkom, no i tak  vyglyadeli  dostatochno  vnushitel'no.  Tut  podal
komandu |tien. My stali plechom k plechu, vystavili  vpered  piki,  nacelili
mushkety.
     Gyuzan sdelal shag nazad. On uzhe znal, chto takoe ognestrel'noe  oruzhie,
na ostrove my pokazyvali ego v dejstvii. Konechno, on mog  unichtozhit'  nas,
vospol'zovavshis' prevoshodstvom v chislennosti i pojdya na  bol'shie  poteri.
No u nego ne hvatalo reshimosti.
     - Ne iz-za chego drat'sya, ne tak li? - myagko skazal Rovik.  -  YA  ved'
tol'ko  prinimayu  mery  razumnoj  predostorozhnosti.  Korabl'  -  bescennoe
sokrovishche. On mozhet otkryt' vrata raya dlya vseh, mozhet takzhe otkryt' put' k
vladychestvu nad nashim mirom dlya odnogo. Sredi nas mogut  okazat'sya  i  te,
kto  predpochtet  vtoroe.  YA  ne  govoryu,  chto  ty  odin  iz  nih.  Odnako,
ostorozhnosti radi, ya reshil: korabl' budet nam zalogom i krepost'yu, poka  ya
ne pozhelayu ujti otsyuda.
     Tut-to i raskrylis'  okonchatel'no  istinnye  namereniya  Gyuzana.  Nashi
podozreniya polnost'yu podtverdilis'. Esli by on dejstvitel'no  stremilsya  k
zvezdam, edinstvennoj ego zabotoj bylo by sohranit' korabl' v celosti.  On
ne prygnul by vpered, ne  vcepilsya  by  v  tshchedushnogo  Val  Najra  moguchej
hvatkoj i ne pyatilsya by, prikryvayas',  kak  shchitom,  chelovekom  so  zvezdy,
chtoby uberech'sya ot nashih mushketov. Zloba iskazhala ego tatuirovannoe  lico.
On zaoral:
     - Togda i ya voz'mu zalozhnika. CHto tolku vam teper' v korable!
     Hisagazi  splotilis'  vokrug  nego,  chto-to  vykrikivaya,   razmahivaya
kop'yami i toporami, no yavno  ne  sobirayas'  presledovat'  nas.  My  nachali
podnimat'sya po chernomu sklonu gory. Stanovilos' vse zharche.
     Frod zadumchivo krutil pryad' borody.
     - Kak vy dumaete, gospodin kapitan, - skazal on, -  hisagazi  reshatsya
na osadu?
     - Vo vsyakom sluchae, nikomu ne  sovetuyu  hodit'  v  odinochku,  -  suho
otvetil Rovik.
     - No kakoj smysl ostavat'sya v korable bez Val Najra, ved'  tol'ko  on
odin mozhet vse ob®yasnit'? Ne luchshe li vernut'sya  obratno?  Mne  neobhodimo
posmotret' sochineniya matematikov - golova idet krugom ot zakona,  soglasno
kotoromu vrashchayutsya planety... i eshche ya hochu sprosit' cheloveka iz  raya,  chto
on znaet o...
     Rovik prerval ego,  rezko  prikazav  trem  matrosam  pomoch'  vytashchit'
koleso telezhki, zastryavshee  v  kamnyah.  On  byl  v  yarosti.  Priznayus',  ya
podumyval, ne soshel li on s uma. Ego postupki  byli  mne  neponyatny.  Esli
Gyuzan zadumal predatel'stvo, chto my  vyigraem,  zapershis'  v  korable?  On
poprostu umorit nas golodom. Razve ne  luchshe  atakovat'  ego  na  otkrytoj
mestnosti, tak u nas hot' byl by shans probit'sya k svoim. A esli  Gyuzan  ne
sobiralsya napadat' na nas v dzhunglyah ili v drugom  meste,  nashe  povedenie
stanovilos' bessmyslennym vyzovom. No ya ne osmelivalsya zadavat' voprosy.


     Kogda my podtashchili telezhku k korablyu, iz dveri snova opustilsya  trap.
Bormocha proklyatiya, matrosy otpryanuli  nazad.  Rovik,  vzyav  sebya  v  ruki,
prinyalsya uveshchevat' ih:
     - Spokojno, rebyata. Priznayus', ya uzhe pobyval na  bortu.  Nichegoshen'ki
tam net zlovrednogo. Davajte-ka zatashchim tuda poroh  i  razmestim  bochonki,
kak ya skazhu.
     Menya, samogo slabogo, osvobodili  ot  perenoski  tyazhelyh  bochonkov  i
postavili u trapa, chtoby vesti nablyudenie za hisagazi. Do nih bylo slishkom
daleko, i ya ne mog rasslyshat' ni slova, no ya prekrasno  videl,  kak  Gyuzan
zabralsya na bol'shoj kamen' i derzhal  pered  voinami  rech'.  Oni  potryasali
oruzhiem i chto-to vopili. No atakovat' nas tak i  ne  reshilis'.  YA  sililsya
ponyat', chto zhe vse-taki proishodit. Esli Rovik predvidel osadu,  to  yasno,
zachem my zahvatili s soboj poroh... Hotya net,  porohu  bylo  stol'ko,  chto
dyuzhina strelkov mogla  by  vesti  mushketnyj  ogon'  nepreryvno  v  techenie
neskol'kih nedel', razumeetsya, esli by u nih hvatilo i svinca dlya  pul'...
Da i edy u nas pochti ne bylo. YA  perevel  glaza  vverh,  tuda,  gde  iz-za
yadovityh oblakov dyma, izrygaemyh vulkanom,  proglyadyval  Tambur.  Na  nem
bushevali buri. I samoj maloj iz nih dostatochno, chtoby poglotit' nash mir. YA
podumal o demonah, kotorye vselyayutsya v lyudej.
     Vdrug razdalsya krik. YA vzdrognul i prigotovilsya dat'  otpor.  No  eto
krichali vnutri korablya. Golos Froda, polnyj vozmushcheniya... Bol'she vsego mne
hotelos' vzbezhat' vverh po trapu, no ya vovremya  vspomnil  o  svoem  dolge.
YArostnyj golos Rovika  prikazal  emu  molchat',  a  matrosam  -  prodolzhat'
rabotu. Zatem Rovik i Frod zaseli v shturmanskoj rubke i progovorili  okolo
chasu. Kogda starik vyshel iz rubki, on bol'she ne protestoval. No, spuskayas'
po trapu, plakal.
     Za nim posledoval Rovik. Bolee mrachnogo cheloveka  ya  eshche  nikogda  ne
videl. Potom  gus'kom  spustilis'  matrosy.  Odni  vyglyadeli  ispugannymi,
drugie - dovol'nymi, no vse smotreli vniz, na  hisagazijskij  lager'.  |to
byli prostye matrosy. I korabl' malo chto dlya nih znachil. Dlya nih eto  bylo
nechto chuzhdoe, vyzyvavshee lish' trevogu. Poslednim shel |tien.  Spuskayas'  po
metallicheskomu trapu, on razmatyval kakoj-to dlinnyj shnur.
     - V kare strojs'! - otryvisto  skomandoval  Rovik.  Matrosy  pospeshno
povinovalis'. - A vy, ZHian i Frod, v centr! Potashchite  boepripasy,  eto  vy
sumeete luchshe, chem drat'sya.
     Sam Rovik zanyal mesto v perednej sherenge.
     YA tronul Froda za rukav.
     - Pozhalujsta, skazhite, gospodin, chto proishodit?
     Vmesto otveta Frod zarydal.
     |tien prisel na kortochki s kremnem i ognivom v rukah. On uslyshal menya
- vse ostal'nye hranili mertvoe molchanie - i proiznes tverdym golosom:
     - My razlozhili bochonki po  vsemu  korpusu,  soedinili  ih  porohovymi
dorozhkami. A vot i fitil', kotoryj vse eto rvanet.
     YA ne mog ni govorit', ni dazhe  dumat'.  CHudovishchno!  Slovno  otkuda-to
izdaleka poslyshalsya skrezhet kremnya o stal'. Bocman razdul iskru i skazal:
     - YA schitayu, vse pravil'no shkiper pridumal. YA govoril vchera, chto pojdu
za shkiperom kuda ugodno i ne ispugayus' dazhe bozh'ego  proklyatiya,  no  luchshe
vse zhe ne iskushat' gospoda sverh mery.
     - SHagom marsh! - razdalas' komanda.  Sverknula  shpaga,  kotoruyu  Rovik
vynul iz nozhen.
     My spuskalis' s gory, pepel i tuf u nas pod nogami gromko i nepriyatno
hrusteli. YA ne oglyadyvalsya. Ne mog sebya zastavit'. Kazalos', chto  vse  eto
koshmarnyj son. My ponimali, chto Gyuzan tak ili inache pregradit nam put',  a
potomu dvinulis' pryamo na ego otryad. Kogda my dostigli granicy lagerya,  on
vystupil vpered. Za nim, drozha, plelsya Val Najra. YA byl  kak  v  tumane  i
edva rasslyshal slova Gyuzana.
     - Itak, Rovik, chto teper'? Gotov li ty vernut'sya?
     - Da, - gluho promolvil kapitan. - Menya bol'she nichto zdes' ne derzhit.
     Gyuzan ispodlob'ya vzglyanul na nego. On stanovilsya vse podozritel'nee.
     - Pochemu ty brosil svoyu telezhku? CHto ty ostavil tam?
     - Pripasy. Idem!
     Val Najra posmotrel na smertonosnye nakonechniki nashih pik.  Neskol'ko
raz provel yazykom po peresohshim tubam i s trudom vygovoril:
     - O chem  vy?  Zachem  ostavlyat'  tam  prodovol'stvie?  Vse  ravno  ono
isportitsya, poka pridet vremya... vremya...
     On vstretil vzglyad Rovika i poshatnulsya. Krov' othlynula ot ego lica.
     - CHto ty sdelal? - prosheptal on.
     Vdrug Rovik podnyal nezanyatuyu shpagoj ruku i zakryl lico.
     - YA sdelal to, chto dolzhen byl sdelat', - hriplo skazal on.  -  Docher'
bozh'ya, prosti menya.
     CHelovek so zvezdy eshche mgnovenie smotrel na nas.  Zatem  povernulsya  i
pobezhal. On pronessya mimo porazhennyh voinov i, dostignuv  pokrytoj  peplom
gory, stal podnimat'sya k korablyu.
     - Nazad! - zakrichal Rovik. - Glupec, ty nikogda ne...
     On s trudom  proglotil  komok  v  gorle.  Dolgo  sledil,  ne  otryvaya
vzglyada, za odinokim chelovechkom, kotoryj, spotykayas', bezhal k  Prekrasnomu
na sklone ognedyshashchej gory. Potom kapitan opustil ruku so shpagoj.
     -  Mozhet,  tak  luchshe,  -  proiznes  on.  I   eto   prozvuchalo,   kak
blagoslovenie.
     Gyuzan podnyal svoyu shpagu. V cheshujchatyh kozhanyh dospehah, s per'yami  na
golove, on vyglyadel ne menee velichestvenno, chem odetyj stal'yu Rovik.
     - Govori, chto ty nadelal, - prorychal on. - Ili ya sejchas ub'yu tebya.
     Na nashi mushkety on dazhe ne vzglyanul. U nego tozhe byla svoya  mechta.  I
on tozhe uvidel, kak ej prishel konec, kogda vzorvalsya korabl'.
     Dazhe takoj sverhtverdyj  korpus  ne  vyderzhal  odnovremennogo  vzryva
stol'kih  bochonkov  poroha,  razmeshchennyh  vo  vseh  ego  koncah.  Razdalsya
oglushayushchij tresk, brosivshij  menya  na  koleni,  i  korpus  raskololsya.  Po
sklonam gory poleteli  raskalennye  dobela  kuski  metalla.  Odin  iz  nih
udarilsya v valun i razbil ego vdrebezgi. Val Najra ischez, verno, on  pogib
mgnovenno i, k schast'yu, ne mog uvidet' togo,  chto  sluchilos'.  V  konechnom
schete gospod' byl k nemu miloserden. Skvoz' plamya i dym,  v  takom  grome,
kak esli by nastupil den' Strashnogo suda, ya  uvidel  padenie  korablya.  On
ruhnul vniz, po sklonu, razbrasyvaya svoi izurodovannye vnutrennosti. I tut
zarychala sama gora. Sklon ee popolz vsled za ostatkami korablya, pogrebya ih
pod soboj. Pyl' zavolokla nebo.
     Bol'she ya nichego ne mogu vspomnit'.
     Hisagazi zakrichali i brosilis' bezhat'. Oni, vidimo, reshili, chto ad  i
nebo obrushilis' na zemlyu. No Gyuzan ne pobezhal. Kogda pyl' zavolokla i nas,
i mogilu korablya, i uvenchannyj  snegami  krater  vulkana,  on  rinulsya  na
Rovika. Odin iz nashih matrosov vskinul bylo mushket, no |tien prignul  dulo
knizu. My stoyali  i  smotreli  na  poedinok  etih  dvoih.  Oni  bilis'  na
sodrogavshejsya, pokrytoj peplom zemle, a my vsej dushoj  ponimali  -  u  nih
est' na eto pravo. Ih klinki skreshchivalis' zvenya i  vysekali  iskry.  Rovik
okazalsya bolee iskusnym bojcom. V konce koncov  on  pronzil  svoej  shpagoj
gorlo Gyuzanu.
     My dostojno pohoronili pravitelya  ostrova  YArzik  i  pustilis'  cherez
dzhungli v obratnyj put'.
     V tu zhe noch', opomnivshis', voiny  hisagazi  atakovali  nas.  Prishlos'
pustit' v hod mushkety, no bol'she vsego porabotali nashi shpagi i  piki.  Tak
ili inache my probilis' skvoz' ih ryady, potomu chto drugogo puti  k  moryu  u
nas ne bylo.
     Oni ostavili nas v pokoe, no vyslali  vpered  goncov  s  izvestiem  o
sobytiyah. Kogda my dostigli Nikuma, Iskilip brosil  protiv  nas  vse  svoi
sily. Odni otryady shturmovali "Zolotogo skakuna", drugie  podzhidali  nas  v
zasade, chtoby ne dopustit' k korablyu. My snova postroilis' v kare. Tak chto
skol'ko by ih tam ni  bylo,  bit'sya  s  nami  odnovremenno  mogli  chelovek
dvadcat', ne bol'she. Vse zhe my ostavili shest' horoshih  parnej  na  zalityh
krov'yu gryaznyh ulicah. Kogda komanda, zhdavshaya nas na  karavelle,  uvidela,
chto  Rovik  vozvrashchaetsya,  ona  prinyalas'  obstrelivat'  gorod  iz  pushek.
Trostnikovye kryshi legko zagoralis', i eto vneslo takoe  smyatenie  v  ryady
protivnika, chto otryad, sovershivshij vylazku s korablya, smog  soedinit'sya  s
nami. Obshchimi silami my prorvalis' k prichalu,  vzoshli  na  bort  i  vybrali
yakor'.
     Vzbeshennye hisagazi otvazhno  podveli  svoi  chelny  k  korpusu  nashego
korablya  tak,  chtoby  ochutit'sya  v  mertvom  prostranstve,  vne   predelov
orudijnogo ognya. Oni vzbiralis' na plechi drug drugu, pytayas' dotyanut'sya do
leerov. Odnomu otryadu eto udalos', protivnik  okazalsya  na  palube,  i  my
smogli sbrosit' ego v more tol'ko posle ozhestochennoj shvatki. Togda-to mne
i perebili klyuchicu, kotoraya muchit menya po sej den'.
     V konce koncov my vse-taki vybralis' iz f'orda. Dul svezhij  vostochnyj
veter. My podnyali vse parusa i skoro ostavili pozadi nashih  vragov.  Zatem
pereschitali ubityh, perevyazali rany i uleglis' spat'.
     Na rassvete, razbuzhennyj bol'yu v pleche i eshche bolee  sil'noj  bol'yu  v
dushe,  ya  podnyalsya  na  kvarterdek.  Nebo  bylo  pokryto  oblakami.  Veter
usililsya. Do samogo gorizonta, zatyanutogo serymi tuchami, katilis' holodnye
zelenye volny s belymi grebnyami. Korpus  korablya  stonal,  takelazh  gudel.
Celyj chas ya prostoyal, glyadya nazad, i prohladnyj veter uspokaival bol'.
     Potom ya uslyshal za soboj shagi. Ne  oborachivayas',  ya  ponyal,  chto  eto
Rovik. On dolgo stoyal ryadom s nepokrytoj golovoj. YA vdrug  uvidel  sedinu,
probivshuyusya v ego volosah.
     Nakonec, vse eshche ne glyadya na menya i shchurya glaza, slezivshiesya ot vetra.
Rovik zagovoril:
     - V tot den' ya vse ob®yasnil Frodu. On uzhasnulsya, no  priznal,  chto  ya
prav. A s toboj on govoril ob etom?
     - Net, - skazal ya.
     Rovik kivnul.
     - Nikto iz nas ne stanet mnogo govorit' ob etom.
     My zamolchali. Potom on zagovoril vnov':
     - YA boyalsya ne togo, chto Gyuzan ili kto drugoj zahvatit korabl',  chtoby
vladychestvovat' nad mirom.  My,  montalircy,  vsegda  spravimsya  s  takimi
prohodimcami. Ne boyalsya ya i obitatelej raya.  |tot  bednyj  starik  govoril
pravdu. Oni ne nanesli by nam vreda...  narochno...  Privezli  by  s  soboj
cennye podarki, otkryli by nam svoi tajny, dali by vozmozhnost' pobyvat' na
vseh svoih zvezdah.
     - Togda zachem?.. - s trudom vygovoril ya.
     - Kogda-nibud' posledovateli Froda  razgadayut  zagadki  Vselennoj,  -
skazal on. - Kogda-nibud' nashi  potomki  postroyat  sobstvennyj  korabl'  i
povedut ego navstrechu sud'be, kotoruyu izbrali.
     Bryzgi obdavali nas, volosy stali vlazhnymi. Na gubah  ya  pochuvstvoval
vkus soli.
     - A poka chto, - skazal Rovik, - sami budem  hodit'  po  moryam  nashego
mira, sami vzbirat'sya na  ego  gory,  sami  sostavlyat'  karty  i  pokoryat'
prirodu, starayas' postich' ee. Sami, ponimaesh', ZHian? I vsego  etogo  lishil
by nas korabl'.
     Tut ya, nakonec, razrydalsya. On polozhil ruku na moe zdorovoe  plecho  i
eshche nemnogo postoyal ryadom. A "Zolotoj  skakun"  shel  pod  vsemi  parusami,
derzha kurs na zapad.

Last-modified: Mon, 10 Aug 1998 13:30:56 GMT
Ocenite etot tekst: