Pol Anderson. Samoe dolgoe plavanie
--------------------
Pol Anderson. Samoe dalekoe plavanie.
Poul Anderson. The Longest Voyage (1961).
--------------------
O nebesnom korable my vpervye uslyshali na ostrove, kotoryj mestnye
zhiteli nazyvali YArzik ili kak-to v etom rode: yazyk urozhencev Montalira
ploho prisposoblen dlya takih varvarskih zvukov. |to sluchilos' pochti cherez
god, posle togo kak "Zolotoj skakun" otplyl iz porta Lavr; k tomu vremeni
my oboshli, po nashim podschetam, uzhe polsveta. Dnishche nashej bednoj karavelly
obroslo takim tolstym sloem vodoroslej i rakushek, chto dazhe na vseh parusah
ona edva tashchilas' po moryu. Pit'evaya voda, eshche ostavshayasya v bochkah, zacvela
i protuhla, suhari kisheli chervyami, u nekotoryh matrosov uzhe poyavilis'
priznaki cingi.
- Nam nuzhno gde-to pristat' k beregu, pridetsya risknut', - skazal
kapitan Rovik. Pomnyu, kak glaza ego sverknuli, kak on pogladil svoyu ryzhuyu
borodu i probormotal: - Davno my nikogo ne rassprashivali o Zolotyh
gorodah. Mozhet, na etot raz povezet i my vstretim kogo-nibud', kto hot'
slyshal o nih.
My prokladyvali kurs nashej karavelly, orientiruyas' po strashnoj
planete, kotoraya vshodila na nebe vse vyshe, chem dal'she my shli na zapad.
Den' za dnem rassekali pustynnyj okean. V komande zrelo nedovol'stvo,
snova nachalis' myatezhnye razgovory. Govorya po sovesti, ya ne mog osuzhdat'
matrosov. Popytajtes', gosudari moi, predstavit' sebe, v kakom my
nahodilis' polozhenii. Nedelya za nedelej pered glazami odno i to zhe: sinie
volny, belaya pena da oblaka vysoko v tropicheskom nebe; v ushah razdavalsya
tol'ko svist vetra, rokot valov, tresk shpangouta i eshche po nocham inogda
gromkoe chmokan'e - eto nash put' peresekalo morskoe chudovishche, volny,
podnyatye im, perekatyvalis' cherez palubu. Dostatochno strashno dlya prostyh
matrosov, negramotnyh lyudej, kotorye vse eshche dumali, chto nash mir -
ploskij. A tut eshche Tambur, neizmenno visyashchij nad bushpritom i vse vyshe
podnimayushchijsya v nebo. Vsyakomu bylo yasno, chto rano ili pozdno nam pridetsya
projti pryamo pod etoj mrachnoj planetoj...
- A na chem ona derzhitsya? - tolkovali na bake. - Ne sbrosit li ee na
nas razgnevannyj bog?
Konchilos' tem, chto k kapitanu Roviku otpravilas' deputaciya. |ti
grubye sil'nye parni robko i pochtitel'no poprosili ego povernut' nazad.
Robko i pochtitel'no, odnako ostal'nye zhdali vnizu. Muskulistye zagorelye
tela napryaglis' pod izodrannoj odezhdoj, ruki byli gotovy shvatit'sya za
kinzhaly i vymbovki. Pravda, my, oficery, sobravshiesya na kvarterdeke, byli
vooruzheny shpagami i pistoletami. No nas bylo vsego shestero, vklyuchaya
ispugannogo mal'chika, to est' menya, i starika zvezdocheta Froda. Ego
odeyanie i belaya boroda vnushali uvazhenie, no vryad li mogli prigodit'sya v
shvatke.
Vyslushav trebovanie matrosov. Rovik dolgo molchal. Tishina stanovilas'
vse napryazhennej; v konce koncov na svete, kazhetsya, tol'ko i ostalos', chto
svist vetra v snastyah da sverkanie okeana, prostiravshegosya bez konca i
kraya. Nash komandir vyglyadel neobychajno velichestvenno, ibo dlya priema
deputacii vyryadilsya v yarko-krasnye shtany i kamzol s polami, kotorye
topyrilis' kolokolom. Naryad dopolnyali nachishchennye do zerkal'nogo bleska
shlem i nagrudnik. Nad blistayushchim shlemom kolyhalis' per'ya, sverkali v luchah
solnca brillianty perstnej, unizyvayushchih ego pal'cy, i rubiny na efese
shpagi. Odnako, kogda on nakonec otkryl rot, on zagovoril otnyud' ne yazykom
rycarya i pridvornogo korolevy; eto byl grubyj govor mal'chishki-rybaka,
rosshego kogda-to v Andee.
- Domoj zahotelos', rebyatki? Naplevat' vam na poputnyj veter i zharkoe
solnce. I na to, chto my proshli polsveta, tozhe plevat'. Da, nepohozhi vy na
svoih otcov! A slyhali predanie o tom, kak ran'she chelovek poveleval
veshchami? I esli teper' lyudyam prihoditsya rabotat', tak vinovat v etom odin
lentyaj iz Andeya. Malo emu bylo, chto on prikazal toporu srubit' dlya nego
derevo, a polen'yam - idti domoj, tak on eshche zahotel, chtoby eti drova ego
na sebe tashchili. Nu, yasnoe delo, gospod' razgnevalsya i zabral nazad svoj
dar. No, po pravde govorya, gospod' ne lishil nas svoej milosti: dal vzamen
vsem muzhchinam Andeya schast'e na more, vezenie pri igre v kosti i udachu v
lyubvi. CHego eshche vam nuzhno, rebyatki?
Rebyatki byli sbity s tolku etim otvetom. Delegat, derzhavshij rech',
smushchenno zashevelil pal'cami, pokrasnel i, ustavivshis' vniz na palubu,
zabormotal, chto vse my propadem ni za grosh... ot goloda i ot zhazhdy, ili
utonem, ili budem razdavleny etoj strashnoj lunoj, ili sletim s kraya
sveta... "Zolotoj skakun" i tak zashel dal'she, chem lyuboe sudno so vremen
Padeniya s nebes cheloveka, tak chto, esli my teper' i povernem nazad, vse
ravno nasha slava budet zhit' vechno.
- A ee chto, est' mozhno, etu slavu? A, |tien? - sprosil Rovik, vse eshche
privetlivo ulybayas'. - My proshli cherez bitvy i shtormy i poveselilis'
nemalo. No cherta s dva my uvideli hot' odin Zolotoj gorod, a ved' znaem,
chto oni gde-to zdes'. Oni polny sokrovishch i zhdut lish' smel'chaka, kotoryj
pridet i voz'met ih. CHto u tebya s bashkoj, paren'? Ispugalsya trudnogo
plavaniya? A chto skazhut chuzhezemcy? To-to posmeyutsya nadmennye kavalery
Satejna i pronyrlivye korobejniki iz Strany lesov, esli my povernem
obratno. Da ne tol'ko nad nami, a i nad vsem Montalirom!
Tak on podbodryal ih. I lish' odnazhdy kosnulsya shpagi, kotoruyu, slovno
po rasseyannosti, napolovinu izvlek iz nozhen. Kak raz togda, kogda
pripomnil uragan, trepavshij nas u mysa Ksingu. A matrosam, konechno, prishel
na pamyat' myatezh, podnyatyj imi posle uragana. Oni vspomnili i smert' treh
svoih tovarishchej, s oruzhiem napavshih na kapitana: imenno eta shpaga
protknula vseh troih. Rovik narochno govoril s nimi zapanibrata, chtoby oni
ponyali; dlya nego chto bylo, to byl'em poroslo. Razumeetsya, esli i oni
zabudut pro staroe. On raspisyval im, kakie radosti zhdut ih, kogda oni
razyshchut nakonec yazycheskie plemena, rasskazyval legendy o sokrovishchah,
vzyval k ih gordosti moryakov i montalircev. I oni ponemnogu zabyvali o
svoih strahah. Slovom, Rovik uvidel, chto matrosy gotovy ustupit'. Tut on
otbrosil svoj prostonarodnyj govorok. Stoya na kvarterdeke v sverkayushchem
shleme s razvevayushchimisya per'yami i prostiraya ruku k vycvetshemu ot solnca i
morskogo vetra montalirskomu flagu, kotoryj reyal nad ego golovoj, kapitan
zagovoril yazykom rycarej korolevy:
- Teper' vy znaete, chto ya ne povernu obratno do teh por, poka my ne
obojdem vokrug sveta i ne dostavim ee velichestvu togo dara, kotoryj mozhem
privezti my odni. Dar etot ne zoloto i ne raby. I ne otkrytie dalekih
stran, chego hotela by ona sama i vysokochtimaya Kompaniya
kupcov-avantyuristov. Net, v tot den', kogda nash korabl' oshvartuetsya u
dlinnyh prichalov Lavra, my prepodnesem ej na vytyanutyh rukah velichajshee
svoe svershenie: puteshestvie, na kotoroe nikto ne reshalsya do nas i kotoroe
my zakonchili vo slavu korolevy.
On zakonchil rech'. Vse krugom molchali, tol'ko more shumelo. Zatem on
negromko otdal komandu: "Vol'no, razojdis'!" - sdelal povorot krugom i
ushel v svoyu kayutu.
My shli vse vpered, vpered, matrosy uspokoilis' i dazhe glyadeli veselo,
oficery staralis' skryvat' svoi somneniya. YA zabrosil kancelyarskuyu rabotu,
za kotoruyu poluchal zhalovan'e, pochti ne zanimalsya izucheniem navigacionnogo
iskusstva, dlya chego, sobstvenno, i byl prinyat v sostav ekspedicii, - to i
drugoe ne imelo teper' bol'shogo znacheniya. YA pomogal zvezdochetu Frodu.
Blagodatnyj klimat pozvolyal emu vesti rabotu na palube korablya. Emu, v
sushchnosti, bylo vse ravno, plyvem my dal'she ili idem ko dnu: on uzhe i tak
prozhil dostatochno - bol'she, chem zhivut mnogie drugie. No izuchenie
neznakomyh zvezd - ot etoj radosti on ne sobiralsya otkazyvat'sya. Noch'yu,
stoya na perednej palube s kvadrantom, astrolyabiej i teleskopom, ves'
zalityj svetom, padavshim sverhu, on pohodil na odnogo iz sedoborodyh
svyatyh s vitrazhej kafedral'nogo sobora v Proviene.
- Smotri, ZHian, - on vytyanul ruku v tu storonu, gde nad sverkavshimi i
iskrivshimisya volnami na bagrovom nebosklone krasovalsya Tambur v okruzhenii
nemnogih zvezd, osmelivshihsya poyavit'sya v ego prisutstvii. Teper' disk ego
byl sovsem kruglym i uzhasayushche ogromnym - diametr ego zanimal celyh sem'
gradusov. On napominal shchit, okrashennyj v svetlo-zelenye i golubye tona. To
tut, to tam na poverhnosti ego krutilis' peschanye smerchi. Bliz neyasnogo
kraya giganta svetlyachkom svetila malen'kaya luna, my nazvali ee S'ett.
Balant, kotoryj v nashih rodnyh krayah nablyudalsya redko i to lish' u samogo
gorizonta, zdes' stoyal vysoko v nebe; on imel formu polumesyaca. Vprochem,
na zatemnennuyu chast' diska padali otbleski siyaniya Tambura.
- Primechaj, - prodolzhal Frod, - somneniya net, on vrashchaetsya vokrug
svoej osi - eto mozhno videt'. Smotri, kak voznikayut buri v ego atmosfere.
Tambur bol'she ne legenda, smutnaya i strashnaya, ne chudovishchnoe videnie,
navisshee nad nami, edva my voshli v nevedomye vody. Tambur realen. |to
takoj zhe mir, kak i nash. Razumeetsya, neizmerimo bol'shij, no vse zhe eto
krugloe telo, prebyvayushchee v prostranstve. A nash mir vrashchaetsya vokrug nego,
vsegda obrashchennyj k svoemu povelitelyu odnim i tem zhe polushariem.
Predpolozheniya drevnih teper' polnost'yu podtverzhdayutsya. Delo ne tol'ko v
tom, chto nash mir kruglyj... e, da eto dolzhno byt' yasno kazhdomu, no i v
tom, chto my vrashchaemsya vokrug bolee krupnogo nebesnogo tela, a ono, v svoyu
ochered', vrashchaetsya vokrug solnca po opredelennoj orbite. Ostaetsya uznat',
kak veliko samo solnce.
- S'ett i Balant - vnutrennie sputniki Tambura, - povtoril ya,
starayas' ponyat'. - A V'eng, Darou i drugie luny, vidimye u nas na rodine,
hodyat svoimi putyami, nezavisimymi ot orbity nashego mira. Tak. No chto
uderzhivaet ih vseh tam?
- |togo ya ne znayu. Byt' mozhet, hrustal'naya sfera, v kotoroj zaklyucheny
zvezdy, okazyvaet vnutrennee davlenie. To samoe davlenie, kotoroe vo
vremena Padeniya s neba sbrosilo nas, lyudej, v etot mir.
Noch' stoyala teplaya, no pri etih slovah holodok probezhal u menya po
spine, kak budto nad nami siyali sejchas zimnie zvezdy.
- No eto znachit, - s trudom vygovoril ya, - chto na S'ette, Balante,
V'enge... i dazhe na Tambure tozhe mogut byt' lyudi...
- Trudno skazat'. Prezhde chem eto uznaetsya, smenitsya mnogo pokolenij!
Kakaya zhizn' zhdet ih! Blagodari dobrogo boga, ZHian, za to, chto rodilsya na
poroge novoj ery.
Frod vernulsya k svoim izmereniyam. Drugie oficery skazali by: "Skuchnoe
delo!" No ya k tomu vremeni uzhe nastol'ko prodvinulsya v matematike, chto
ponimal: vse eti neskonchaemye raschety, svodimye v tablicy, pomogut
ustanovit' podlinnye razmery nashego mira. Tambura, solnca, lun i zvezd i
puti, po kotorym oni peremeshchayutsya v prostranstve, i, nakonec, ukazhut, v
kakoj storone iskat' raj. Poetomu prostye matrosy, kotorye, prohodya mimo
nashih instrumentov, vorchali i osenyali sebya znameniem protiv zlogo duha,
byli blizhe k istine, chem gospoda, okruzhavshie Rovika: ibo Frod
dejstvitel'no byl velikim revnitelem tajnyh nauk.
Nakonec my uvideli vodorosli v more, ptic v nebe da gromozdivshiesya
drug na druga oblaka - priznaki sushi. Spustya tri dnya pered nami voznik
ostrov. Pod etimi spokojnymi nebesami on kazalsya yarko-zelenym. Volny
priboya, bolee sil'nye, chem v nashem polusharii, kidalis' na utesy,
razbivalis' o nih, ostavlyaya penu, i shumno otkatyvalis' nazad. My ostorozhno
podhodili k beregu, - vperedsmotryashchie v voron'ih gnezdah vysmatrivali
udobnye podhody, pushkari stoyali u orudij s zazhzhennymi fitilyami. Ibo nam
sledovalo opasat'sya ne tol'ko nevedomyh techenij i melej - to byli obychnye
opasnosti, a i drugogo - u nas uzhe byvali stychki s lyudoedami, snuyushchimi po
moryu v svoih chelnah. No bol'she vsego my strashilis' zatmenij. Predstav'te
sebe, gosudari moi, chto v tom polusharii solnce ezhednevno zahodit za
Tambur. Na toj dolgote, gde my nahodilis', eto yavlenie proishodilo vo
vtoroj polovine dnya i prodolzhalos' okolo desyati minut. Uzhasnoe zrelishche:
pervichnaya planeta - tak nazyval ee teper' Frod, nizvedya nash mir do
polozheniya ee sputnika, - planeta, shodnaya s Diellom ili Kojntom,
prevrashchalas' v chernyj disk, okajmlennyj krasnym, a na nebe vdrug
poyavlyalis' beschislennye zvezdy. Nad morem pronosilsya holodnyj veter,
ledenivshij volny tak, chto oni kazalis' prismirevshimi. No chelovek -
sushchestvo samonadeyannoe, i my prodolzhali svoyu rabotu, ostanavlivayas' lish' v
minuty polnogo zatmeniya, chtoby sotvorit' kratkuyu molitvu. Pri etom nashi
mysli zanimalo ne stol'ko velichie gospoda, skol'ko opasnost' poterpet'
korablekrushenie vo mrake.
Tambur svetit tak yarko, chto my smogli i noch'yu idti vdol' beregov
ostrova. Ot zari do zari, dvenadcat' chasov podryad, "Zolotoj skakun"
medlenno shel vpered. V seredine vtorogo dnya uporstvo kapitana Rovika bylo,
nakonec, voznagrazhdeno. Skaly razdvinulis', otkrylsya uzkij prohod k
dlinnomu f'ordu. Bolotistye berega, mangrovye zarosli, znachit, v etom
f'orde voda vo vremya priliva podnimaetsya vysoko. Vyhodit, on ne byl odnoj
iz teh lovushek, kotoryh tak boyatsya morehody. Dul vstrechnyj veter, poetomu
my ubrali parusa i spustili shlyupki, kotorye medlenno povlekli karavellu k
beregu. Opasnoe predpriyatie! Tem bolee, chto v glubine f'orda my zametili
selenie.
- Ne luchshe li ostanovit'sya, kapitan, - risknul sprosit' ya, - i
vyzhdat', poka oni pervymi yavyatsya k nam?
Rovik plyunul za bort.
- Luchshe nikogda ne vykazyvat' svoej nereshitel'nosti, - skazal on. - A
esli oni na chelnah atakuyut nas, my ugostim ih porciej kartechi, chtoby
privesti v razum. YA polagayu, stoit s samogo nachala pokazat', chto my ne
boimsya ih, tak men'she shansov ugodit' potom v predatel'skuyu zasadu.
On okazalsya prav.
So vremenem my uznali, chto podoshli s vostoka k bol'shomu arhipelagu.
ZHiteli ego byli iskusnymi morehodami, osobenno esli uchest', chto oni
stroili tol'ko lodki, snabzhennye balansirami. Zato dlina takoj lodki
inogda dostigala sta futov. Sorok grebcov ili tri machty, nesushchie parusa iz
cinovok, davali vozmozhnost' takomu sudnu pochti sravnyat'sya s nashej
karavelloj v skorosti hoda, a manevrennost' byla namnogo bol'she nashej. I
tol'ko malaya emkost', ne pozvolyavshaya brat' mnogo pripasov, ogranichivala
dal'nost' plavaniya.
Tuzemcy zhili v hizhinah, krytyh solomoj, i znali tol'ko kamennye
orudiya. Odnako pri etom oni vse zhe byli civilizovannym narodom. Zanimalis'
ne tol'ko rybolovstvom, no i zemledeliem. Ih zhrecy vladeli pis'mennost'yu.
Vysokie, sil'nye, s gladkoj, ne zarosshej volosami kozhej, chut' temnee
nashej, oni byli prosto velikolepny. |to vpechatlenie ne zaviselo ot togo,
hodili li oni nagimi, kak obychno, ili nadevali paradnoe odeyanie,
ukrashennoe per'yami i rakovinami. Ostrova arhipelaga obrazovyvali dovol'no
neprochnuyu imperiyu. ZHiteli ego sovershali grabitel'skie napadeniya na
ostrova, lezhashchie dal'she k severu, i veli ozhivlennuyu torgovlyu v sobstvennyh
granicah. Svoj narod v celom oni zvali hisagazi, a ostrov, k kotoromu my
podoshli, - YArzikom.
Vse eto my uznali ne srazu, a po mere togo kak ovladevali ponemnogu
yazykom ostrovityan. V etom selenii my proveli neskol'ko nedel'. Pravitel'
ostrova Gyuzan radushno prinyal nas, predostaviv pishchu, krov i slug. A my
odarili ih izdeliyami iz stekla, shtukami uondskogo sukna i tomu podobnymi
tovarami. Vprochem, my stolknulis' s nemalymi trudnostyami. Vyshe ureza vody
bereg okazalsya takim zabolochennym, chto vtashchit' na nego nashe tyazheloe sudno
bylo nevozmozhno. Prishlos' stroit' suhoj dok. Mnogih iz komandy porazil
kakoj-to nedug, i hotya vse potom vyzdoroveli, eto nadolgo zaderzhalo nas
zdes'.
- YA polagayu, chto bedy v konechnom schete pojdut nam na pol'zu, - skazal
mne Rovik odnazhdy noch'yu.
On ubedilsya, chto ya ne boltliv, i inogda delilsya so mnoj svoimi
myslyami. Kapitan vsegda ochen' odinok. A Rovik, syn rybaka, potom pirat,
moreplavatel'-samouchka, oderzhavshij pobedu nad Velikim flotom Satejna i
poluchivshij znaki dvoryanskogo dostoinstva iz ruk samoj korolevy, veroyatno,
snosil etu vynuzhdennuyu obosoblennost' ne tak legko, kak prirozhdennyj
aristokrat.
Razgovor proishodil v trostnikovoj hizhine, kotoruyu emu predostavili.
Svetil'nik iz peschanika ele razgonyal mrak, nad nami plyasali ogromnye teni.
V kamyshovoj kryshe chto-to shurshalo. A za stenami, na vlazhnom sklone holma,
chto pologo spuskalsya k f'ordu, sverkavshemu v luchah Tambura, sheptalis'
list'ya derev'ev, okruzhayushchie doma na svayah. Gde-to vdali slyshalsya
barabannyj boj, donosilos' penie i topot nog vokrug kakogo-to zhertvennika.
Prohladnye holmy Montalira v etoj nochi kazalis' osobenno dalekimi.
Rovik otkinulsya nazad vsem svoim muskulistym telom. V etu zharu na nem
byla tol'ko matrosskaya yubochka. Po ego prikazaniyu s korablya v hizhinu
prinesli stul, chtoby on mog sidet', kak vse civilizovannye lyudi.
- Vidish' li, yunec, - prodolzhal on, - v drugih mestah my obshchalis' s
zhitelyami nemnogo: rassprosim pro zoloto, i vse. A teper' ya pytayus'
potochnee razvedat' u nih put'. Ponachalu my slyshali ne bol'she togo, chto
slyshali prezhde: "Da, chuzhezemnyj vlastitel', est' carstvo, gde ulicy
vymoshcheny zolotom, - ono lezhit v sotne mil' k zapadu". Vydumayut chto ugodno,
lish' by izbavit'sya ot nas. Odnako ya vospol'zovalsya dolgoj stoyankoj i lovko
povysprashival pravitelya i zhrecov, etih idolopoklonnikov. YA skromno
umalchival o tom, otkuda my prishli i chto nam uzhe izvestno, i oni podelilis'
so mnoj koj-kakimi svedeniyami, kotorye inache ne vydali by i pod pytkoj.
- Zolotye goroda? - vskrichal ya.
- Tss! YA by ne hotel, chtob matrosy zavolnovalis' i sovsem otbilis' ot
ruk. Poka eshche net.
Ego zhestkoe lico s yastrebinym nosom sejchas kazalos' zadumchivym.
- YA vsegda schital, chto eti goroda sushchestvuyut lish' v babushkinyh
skazkah, - skazal on. Vidimo, zametiv, kak ya udivilsya, on zasmeyalsya i
prodolzhal: - No eti skazki ne bespolezny. Slovno kusok magnitnogo
zheleznyaka na palke, oni tashchat nas za soboj vokrug sveta.
On opyat' stal ser'eznym. Na lice ego poyavilos' vyrazhenie, kak u
Froda, kogda tot razglyadyval nebo.
- Razumeetsya, ya tozhe zhazhdu zolota. No esli my v etom plavanii ego i
ne najdem, ya, pravo, ne stanu ogorchat'sya. Kogda my vernemsya v rodnye vody,
ya prosto zahvachu neskol'ko sudov |ralii ili Satejna i bez truda pokroyu
izderzhki. Togda na kvarterdeke, ZHian, ya govoril pravdu, kak pered bogom:
cel' nashego plavaniya - samo plavanie. YA podnesu ego v dar koroleve Odele,
poceluj kotoroj nekogda posvyatil menya v rycari. - On pokonchil s grezami i
zagovoril delovym tonom: - YA zastavil pravitelya Gyuzana poverit', chto mne
vedomo mnogoe iz ego tajny, i vytyanul iz nego neozhidannoe priznanie, da
takoe, o kotorom edva osmelish'sya i podumat'. Na glavnom ostrove imperii
hisagazi est' korabl' bogov, utverzhdaet on, a v nem - zhivoj bog, pribyvshij
so zvezd. Ob etom mozhet rasskazat' lyuboj tuzemec. Tajna zhe, izvestnaya
tol'ko znati, zaklyuchaetsya v tom, chto eto ne legenda, ne chepuha, a chistaya
pravda. Vo vsyakom sluchae, Gyuzan uveryal menya v etom, a sam ya ne znayu, chto i
podumat'. Odnako... on vodil menya v svyashchennuyu peshcheru i pokazal odnu veshch' s
togo korablya. |to kakoj-to mehanizm, po-moemu, vrode chasovogo. Ne znayu ego
naznachenie. A izgotovlen on iz blestyashchego serebristogo metalla, kakogo ya
nikogda ne vidyval prezhde. ZHrec predlozhil mne slomat' ego. Metall legkij,
i stenki u etoj shtuki tonkie. No ya zatupil o nego svoyu shpagu, kamen',
kotorym ya bil po nemu, razletelsya v kuski, a brilliant moego perstnya ne
ostavil dazhe carapiny.
YA osenil sebya znameniem, ohranyayushchim ot zlyh sil. Moroz probezhal po
kozhe, po vsemu telu poshli murashki. Vo mrake dzhunglej po-prezhnemu slyshalsya
boj barabanov, a voda, osveshchennaya luchami Tambura, kotoryj kazhdyj den'
pozhiral solnce, a teper' priblizhalsya k polnoluniyu, kazalas' tyazheloj, kak
rtut'. Bol'she vsego ya hotel sejchas uslyshat' zvon kolokolov Proviena,
raznosyashchijsya nad ovevaemymi vetrom ravninami Andeya!
Kogda "Zolotoj skakun" gotov byl, nakonec, vyjti v more. Rovik bez
hlopot poluchil razreshenie posetit' hisagazijskogo imperatora na glavnom
ostrove. Bolee togo, emu bylo by trudno uklonit'sya ot etogo vizita. K tomu
vremeni chelny raznesli vesti o nas iz konca v konec imperii, i praviteli
goreli zhelaniem uvidet' goluboglazyh chuzhezemcev. Ot®evshiesya i dovol'nye,
my vzoshli na bort korablya. Postavleny parusa, vybran yakor', gryanula
druzhnaya matrosskaya pesnya, zastaviv morskih ptic vzvit'sya vysoko v nebo.
"Zolotoj skakun" vyshel v more. Na etot raz my shli s eskortom. Nashim
kormchim stal sam Gyuzan. |to byl krupnyj, srednih let muzhchina, ch'ya krasota
pochti ne postradala ot prinyatoj u ego naroda bledno-zelenoj tatuirovki,
pokryvayushchej i telo. Ego synov'ya rasstelili svoi cinovki na nashih palubah,
mnozhestvo grebnyh sudov s voinami soprovozhdalo korabl'.
Rovik vyzval k sebe v kayutu bocmana |tiena.
- Ty paren' soobrazitel'nyj, - skazal on. - Horoshen'ko prosledi, chtob
komanda vsegda nahodilas' v boevoj gotovnosti, kak by mirno ni vyglyadelo
vse krugom.
- Zachem, kapitan? - ego zagoreloe, pokrytoe shramami lico vytyanulos'.
- Dumaete, tuzemcy zamyshlyayut nedobroe?
- Kto znaet? - skazal Rovik. - No komande ne govori nichego. Matrosy
pritvoryat'sya ne umeyut. Esli imi zavladeet strah ili alchnost', tuzemcy
srazu pochuyut i vstrevozhatsya, a eto eshche bol'she razvolnuet nashih lyudej. Tut
uzh tol'ko docher' bozh'ya smogla by skazat', kak delo pojdet dal'she. Sledi,
po vozmozhnosti nezametno, chtoby matrosy derzhalis' vmeste i oruzhie vsegda
bylo u nih pod rukoj.
|tien vytyanulsya i s poklonom vyshel iz kayuty. YA osmelilsya sprosit' u
Rovika, chto on imeet v vidu.
- Poka nichego, - otvetil kapitan. - Odnako ya derzhal v rukah mehanizm,
kakoj i ne snilsya stroitelyam sobora v Dzhajere, i slyshal rosskazni pro
korabl', chto sletel s neba, nesya na bortu ne to boga, ne to proroka. Gyuzan
dumaet, chto ya znayu bol'she, chem na samom dele, i rasschityvaet, chto my
okazhemsya toj siloj, kotoraya sposobna narushit' slozhivsheesya v gosudarstve
ravnovesie. On nadeetsya, chto my pomozhem emu osushchestvit' ego chestolyubivye
zamysly. Ne sluchajno on prihvatil s soboj stol'ko voinov. Nu, a ya... ya
hochu prosto pobol'she razuznat'.
On umolk i, po-prezhnemu sidya za stolom, prinyalsya provozhat' glazami
solnechnyj zajchik, kotoryj iz-za kachki skol'zil vverh i vniz po derevyannoj
paneli. Potom zagovoril snova:
- Pisanie uchit, chto do Padeniya lyudi zhili za zvezdami. Zvezdochety dvuh
poslednih pokolenij uveryayut, chto planety - tverdye tela, kak i tot mir,
gde my zhivem. Tot, kto priletel iz raya...
Kogda ya vyshel iz kayuty, u menya golova shla krugom.
My bez vsyakih zatrudnenij minovali desyatka dva ostrovov. I eshche
neskol'ko dnej spustya podoshli k glavnomu iz nih - Ulas-|rkila. V dlinu on
protyanulsya pochti na sto mil', po shirine dostigaet soroka. Ego zelenye
ravniny postepenno povyshayutsya i v centre ostrova perehodyat v gory, nad
kotorymi gospodstvuet vershina vulkana. Hisagazi poklonyayutsya bogam -
vodyanym i ognennym - i schitayut, chto ognennye obitayut na gore Ulas. YA ponyal
yazychnikov, kogda uvidel snezhnuyu vershinu vulkana, kak by paryashchuyu vysoko nad
izumrudnymi gryadami, i dym iz kratera, uhodyashchij v goluboe nebo. S tochki
zreniya yazychnikov, samyj bogougodnyj postupok, kakoj mozhet sovershit'
chelovek, eto brosit'sya v raskalennyj krater Ulasa. Mnogie starye voiny
prosyat otnesti ih na vershinu gory, chtoby oni mogli sovershit' etot podvig.
ZHenshchin zhe ne podpuskayut dazhe k sklonam.
Imperatorskaya rezidenciya - Nikum - raspolozhena v glubine f'orda,
podobno seleniyu, v kotorom my ostanavlivalis'. No Nikum - bogatyj i
bol'shoj gorod, razmerom pochti s Roann. Mnogie doma postroeny iz dereva, a
ne iz trostnika. Na utese, vysoko nad gorodom, stoit massivnyj bazal'tovyj
hram, za kotorym tyanutsya fruktovye sady i dzhungli, a dal'she vzdymayutsya
gory. Derev'ya v etoj mestnosti imeyut takie moguchie stvoly, chto hisagazi
soorudili zdes' nastoyashchie pristani na svayah, slovno v Lavre, a ne
ogranichilis', kak pochti vo vseh gavanyah mira, prichalami na poplavkah,
kotorye podnimayutsya i opuskayutsya vmeste s prilivom i otlivom. Nam
predlozhili pochetnoe mesto stoyanki u central'noj pristani, no Rovik,
soslavshis' na plohuyu manevrennost' nashego korablya, stal na yakor' v dal'nem
konce gavani.
- Ved' v centre my ochutilis' by pryamo pod storozhevoj bashnej, - shepnul
on mne. - Mozhet, oni eshche i ne izobreli luka, no drotiki mechut otlichno. I
eshche: dostup k nashemu korablyu okazalsya by sovershenno svobodnym, a mezhdu
nami i gorlom buhty boltalos' by mnozhestvo privyazannyh chelnov. Teper' zhe
vsego neskol'ko chelovek legko smogut v sluchae nadobnosti oboronyat' pirs,
poka ostal'nye prigotovyat korabl' k vyhodu v more.
- A chego my dolzhny boyat'sya, kapitan? - sprosil ya.
On podergal us.
- Sam ne znayu. Mnogoe zavisit ot togo, chto oni vpravdu dumayut ob etom
svoem bozhestvennom korable... nu i, razumeetsya, ot togo, sushchestvuet li on
voobshche v dejstvitel'nosti. No pust' protiv nas vstanut smert' i ad, my ne
povernem, poka ne dobudem istinu dlya korolevy Odely.
Nashih oficerov, shodivshih na bereg, vstrechal barabannym boem pochetnyj
karaul kop'enoscev, ukrashennyh per'yami. Vyshe urovnya priliva byli sooruzheny
mostki. Ryadovye gorozhane v etih mestah pereplyvayut ot doma k domu, kogda
volny priliva lizhut porogi, ili pol'zuyutsya rybach'imi lodkami, esli im
nuzhno perevezti gruz. Put' ot f'orda do dvorca byl neobychajno krasiv -
kudryavye vinogradniki peremezhalis' s zaroslyami saharnogo trostnika. Sam
dvorec predstavlyal soboj dlinnoe brevenchatoe stroenie. Na kon'kah kryshi
krasovalis' fantasticheskie izobrazheniya bogov.
Iskilip, verhovnyj zhrec i imperator hisagazi, okazalsya starym, tuchnym
chelovekom. Odeyanie iz per'ev, per'yami zhe ukrashennaya vysokaya pricheska,
derevyannyj skipetr, uvenchannyj cherepom, tatuirovka na lice i polnaya ego
nepodvizhnost' - vse eto pridavalo emu strannyj, kakoj-to nechelovecheskij
vid. On vossedal na pomoste pod fakelami, kurivshimisya blagovoniyami. Pered
pomostom sideli, podzhav pod sebya nogi, ego synov'ya, pridvornye
raspolozhilis' po obeim storonam. Vdol' dlinnyh sten dvorcovogo zala stoyali
gvardejcy. U nih ne bylo prinyato stoyat' navytyazhku po komande smirno, no
eto byli krupnye, lovkie molodye lyudi so shchitami i cheshujchatymi nagrudnikami
iz kozhi morskogo chudovishcha. Vooruzhenie ih sostoyalo iz kremnevyh toporov i
kopij s obsidianovymi nakonechnikami, kotorye porazhayut protivnika ne huzhe,
chem zheleznye. Golovy ih byli vybrity, chto pridavalo licam osobuyu
svirepost'.
Iskilip teplo privetstvoval nas, predlozhiv sest' na skam'yu, stoyavshuyu
chut' ponizhe pomosta, i prikazal prinesti ugoshchenie. V besede on zadal nam
mnogo tolkovyh voprosov. Hisagazijskie morehody znali ob ostrovah,
raspolozhennyh daleko ot ih arhipelaga. Oni mogli pokazat', v kakom
napravlenii lezhit Strana mnogih zamkov, nazyvaemaya imi YUrakadak, i
opredelit', konechno priblizitel'no, rasstoyanie do nee. Odin iz nih
kogda-to dazhe plaval v etu stranu. Sudya po ih ne slishkom tochnym opisaniyam,
YUrakadak mog byt' tol'ko Dzhajerom, kuda uondskij avantyurist Hanas Tolasson
dobralsya po sushe. YA podumal, chto my, znachit, i vpravdu sovershaem
krugosvetnoe puteshestvie. No ya tut zhe otbrosil chestolyubivye mysli o nashej
slave i stal snova prislushivat'sya k razgovoru.
- Kak ya skazal Gyuzanu, - govoril Rovik, - eshche odnoj prichinoj, kotoraya
privela nas syuda, posluzhili rasskazy o tom, chto nebo blagoslovilo vas i
prislalo korabl'. Gyuzan predstavil mne dokazatel'stva, chto eto pravda.
V zale zasheptalis'. Princy slovno okameneli, lica pridvornyh prinyali
otsutstvuyushchee vyrazhenie, dazhe po ryadam gvardejcev probezhal ropot. Izdaleka
skvoz' steny donosilsya shum nachavshegosya priliva. Tut razdalsya golos
Iskilipa iz-pod maski, tochno povtoryavshej ego sobstvennoe lico.
- Razve ty zabyl, Gyuzan, chto svyashchennye predmety nel'zya pokazyvat'
neposvyashchennym?! - sprosil on nedovol'no.
- Net, Svyatejshij, - otvetil Gyuzan. D'yavoly, vytatuirovannye na ego
lice, pokrylis' kapel'kami pota. No ne ot straha. - Kapitan i tak vse
znal. Ego lyudi takzhe... naskol'ko ya ponyal... On, pravda, eshche ploho govorit
na nashem yazyke, no ya ponyal... ego narod tozhe posvyashchen. I ya etomu poveril.
Svyatejshij. Vzglyani na udivitel'nye veshchi, kotorye oni privezli s soboj. Vot
dlinnyj nozh, chto oni podarili mne, on sdelan iz tverdogo blestyashchego kamnya,
no eto ne kamen'. Razve on ne napominaet to, iz chego postroen Korabl'? A
truby, delayushchie blizkimi samye otdalennye predmety... Odnu iz nih on
podaril tebe, Svyatejshij. Razve ona ne podobna toj, chto est' u Poslanca?
Iskilip naklonilsya vpered, k Roviku. Ruka, derzhavshaya skipetr,
zadrozhala tak sil'no, chto zastuchali chelyusti cherepa na samom skipetre.
- Neuzheli sami zvezdnye lyudi nauchili vas delat' eto? - vskrichal on. -
Ne mogu predstavit' sebe... Poslanec nikogda ne govoril o drugih.
Rovik vystavil vpered ladoni.
- Ne tak bystro. Svyatejshij, proshu vas, - skazal on. - My eshche ploho
znaem vash yazyk. Sejchas ya prosto ne ponyal ni slova.
Rovik hitril. On eshche ran'she prikazal oficeram delat' vid, chto oni
znayut hisagazijskij yazyk gorazdo huzhe, chem na samom dele. (My
sovershenstvovalis' v nem tajno, praktikuyas' drug s drugom.) |to davalo emu
vozmozhnost' uhodit' ot pryamyh otvetov, ne vyzyvaya narekanij.
A Gyuzan skazal:
- Nam luchshe pogovorit' obo vsem naedine. Svyatejshij, - i posmotrel
iskosa na pridvornyh. Te otvetili emu revnivymi vzglyadami.
Iskilip slovno by s®ezhilsya v svoem paradnom odeyanii. On snova
zagovoril, po-prezhnemu otchetlivo, no eto byl golos starogo, slabogo i
neuverennogo v sebe cheloveka.
- Ne znayu. Esli eti chuzhezemcy uzhe posvyashcheny, my, konechno, mozhem
pokazat' im to, chto u nas est'. S drugoj storony, odnako, esli by ushi
neposvyashchennyh uslyshali rasskaz samogo Poslanca...
Gyuzan vlastno podnyal ruku. Smelyj i chestolyubivyj, izdavna mechtavshij
rasprostranit' svoyu vlast' za predely malen'koj oblasti, on ves' gorel
teper'.
- Svyatejshij, - skazal on, - rassmotrim, pochemu polnuyu pravdu o
sobytiyah skryvali vse eti gody? CHtoby derzhat' narod v poslushanii? Otchasti
tak. No pomimo etogo, razve vy i vashi sovetniki ne boyalis', chto syuda
nahlynut v zhazhde znanij lyudi so vsego sveta i my budem ottesneny? Tak vot,
esli my otpustim goluboglazyh domoj, ne udovletvoriv ih lyubopytstva, oni,
ya polagayu, obyazatel'no vernutsya syuda, no uzhe s sil'nym flotom. Poetomu my
nichego ne poteryaem, raskryv im istinu. Esli u nih nikogda ne bylo svoego
Poslanca, esli oni ne mogut prinesti nam nastoyashchej pol'zy, my vsegda
uspeem ubit' ih. No esli i oni udostoilis' poseshcheniya poslancev s nebes,
chego tol'ko ne smozhem my sdelat' vmeste!
On proiznes eto bystro i tiho, chtoby my, montalircy, ne ponyali ego. I
dejstvitel'no, nashi gospoda oficery ne razobrali ego slov. No ya svoimi
molodymi ushami ulovil ih znachenie. I Rovik tozhe. On tak uporno sohranyal na
svoem lice delannuyu ulybku neponimaniya, chto ya dogadalsya: on-to ponyal
kazhdoe slovo.
Itak, v konce koncov oni reshilis' povesti nashego komandira v hram na
skale. A s nim i menya, nichtozhnogo, poskol'ku nikto iz hisagazijskoj znati
ne puteshestvuet bez soprovozhdayushchih. Sam Iskilip vozglavlyal shestvie, za nim
shli Gyuzan i dvoe muskulistyh princev. Dvenadcat' kop'enoscev zamykali
shestvie. YA ponimal, chto shpaga Rovika v sluchae bedy okazhetsya bespoleznoj,
no plotno szhal guby i poshel za nim. On vyglyadel kak neterpelivyj rebenok
utrom Dnya blagodareniya. Nad borodkoj klinom sverkali zuby, golovu ukrashal
beret s per'yami, chut' sdvinutyj nabekren'. Nikto i podumat' by ne mog, chto
on soznaet, kakaya opasnost' ugrozhaet emu.
My vyshli nezadolgo do zahoda solnca: v polusharii Tambura lyudi ne
provodyat takogo razlichiya mezhdu dnem i noch'yu, kak prihoditsya u nas. S'ett i
Balant zanimali na nebe polozhenie, sootvetstvuyushchee vysokomu prilivu, i ya
ne udivilsya, chto Nikum pochti zatoplen. I vse zhe, poka my podnimalis' k
hramu po izvilistoj trope, ya dumal o tom, chto mne nikogda ne prihodilos'
videt' bolee strannogo pejzazha.
Vnizu blestela voda f'orda, dlinnye trostnikovye kryshi goroda,
kazalos', plavayut na ee poverhnosti, u prichala; vdol' berega kolyhalos'
mnozhestvo sudov, machty i rangout nashego korablya vozvyshalis' nad figurami
yazycheskih bogov, ukrashavshih nosy ego sosedej. F'ord izvivalsya mezhdu krutyh
beregov, i v glubine ego so strashnym shumom razbivalsya o skaly priboj,
ostavlyaya beluyu penu. Vershiny gor nad nami byli pochti chernymi na fone
ognennogo zakata, kotoryj ohvatyval pochti polovinu neba i okrashival vodu v
cvet krovi. Skvoz' oblaka proglyadyval polumesyac Tambura. I vse eto vmeste
kazalos' znameniyami, no ne bylo nikogo, kto mog by istolkovat', chto oni
predveshchayut. Vperedi vysilsya bazal'tovyj stolb s izvayaniem v forme golovy.
Sprava i sleva ot tropy rosli vysohshie ot letnego znoya travy s ostrymi,
kak pila, zubcami. Nebo bylo blednym v zenite i temno-purpurnym na
vostoke, gde uzhe poyavilis' pervye zvezdy. No v tot vecher dazhe vid zvezd ne
uspokaival menya. My shli molcha. Bosonogie tuzemcy dvigalis' besshumno.
Razdavalsya lish' stuk moih bashmakov, da pozvanivali shpory Rovika.
Hram byl smelym proizvedeniem arhitektury. V pryamougol'nike
vyrublennyh v bazal'te sten, uvenchannyh bol'shimi kamennymi golovami,
raspolagalos' neskol'ko postroek iz togo zhe bazal'ta. Kryshi ih byli
pokryty nedavno srezannymi i eshche nezasohshimi bol'shimi list'yami. Iskilip
vel nas mimo gruppy sluzhitelej i zhrecov k derevyannoj hizhine za svyatilishchem.
Vhod ohranyalo dvoe gvardejcev; uvidev Iskilipa, oni pali na koleni.
Imperator postuchal v dver' svoim strannym skipetrom.
Vo rtu u menya peresohlo, serdce gromko kolotilos' o rebra. Dver'
otkrylas'. YA ozhidal, chto peredo mnoj predstanet kakoe-nibud' chudishche, a
mozhet, naoborot, sushchestvo oslepitel'noj krasoty. Kakovo zhe bylo moe
udivlenie, kogda ya uvidel obyknovennogo muzhchinu, da eshche nebol'shogo rosta.
Pri ogne svetil'nika ya razglyadel vnutrennost' pomeshcheniya. V komnate bylo
chisto, obstanovka prostaya i v to zhe vremya udobnaya. Takim moglo byt' zhilishche
lyubogo hisagazi. Na hozyaine komnaty byla prostaya lubyanaya yubka, iz-pod nee
vidnelis' nogi, tonkie i krivye, kak obychno u starikov. On sam byl hud, no
derzhalsya pryamo, sedaya golova gordo otkinuta nazad. Cvet lica - potemnee,
chem u montalircev, no svetlee, chem u hisagazi, boroda redkaya, glaza karie.
Nos, guby i forma chelyustej byli ne takie, kak u predstavitelej vseh ras, s
kotorymi ya do sih por vstrechalsya. Odnako eto byl chelovek. I nikto drugoj.
My voshli v hizhinu, ostaviv kop'enoscev snaruzhi. Iskilip naskoro
prodelal ritual'nyj obryad predstavleniya. YA zametil, chto Gyuzan i princy
neterpelivo pereminayutsya s nogi na nogu: ceremoniya byla im skuchna,
predstaviteli ih sosloviya uzhe mnogo raz prinimali uchastie v nej. Lico
Rovika ostavalos' nepronicaemym. On otvesil vezhlivyj poklon Val Najre -
Poslancu nebes - i v neskol'kih slovah ob®yasnil, pochemu my zdes'. No poka
on govoril, glaza ih vstretilis', i ya ponyal, chto nash kapitan uzhe sostavil
sebe opredelennoe mnenie o prishel'ce so zvezd.
- Vot moe zhilishche, - skazal Val Najra. On proiznes eti slova kak
chto-to ochen' privychnoe. Poslanec stol'ko raz rasskazyval o sebe molodym
aristokratam, chto oni stali dlya nego stertymi, kak staryj pyatak. On eshche ne
zametil, chto vooruzhenie u nas iz metalla, ili ne ocenil, kakoe eto mozhet
imet' dlya nego znachenie.
- Celyh... sorok tri goda, ya verno govoryu, Iskilip? So mnoj
obrashchalis' tak horosho, kak tol'ko vozmozhno. Pravda, inogda ya gotov byl
krichat' ot odinochestva, no takova uzh uchast' orakula.
Imperator nelovko zashevelilsya v svoem paradnom odeyanii.
- Demon pokinul ego, - ob®yasnil on. - Teper' eto lish' obyknovennaya
chelovecheskaya plot'. Vot istinnaya tajna, kotoruyu my ohranyaem. No ne vsegda
bylo tak. YA pomnyu ego pribytie. Togda on prorochestvoval, obeshchal, chto
vremena peremenyatsya, lyudi rydali i padali nic. No potom ego demon vernulsya
k zvezdam, a moguchee oruzhie, kotorym on vladel, poteryalo silu. Odnako lyudi
ne hotyat znat' pravdu, i, chtoby ne vyzvat' volnenij, my delaem vid, chto
nichego ne izmenilos'.
- Pravdu, kotoraya udarit po vashim sobstvennym privilegiyam, - skazal
Val Najra.
Golos u nego byl ustalyj, no ton nasmeshlivyj.
- V tu poru Iskilip byl molod, - dobavil on, obrashchayas' k Roviku, - a
ego nasledstvennye prava na tron byli somnitel'ny. YA brosil na chashu vesov
svoe vliyanie, chtoby pomoch' emu. A za eto on obeshchal sdelat' koe-chto dlya
menya.
- YA staralsya. Poslanec, - opravdyvalsya imperator. - Sprosi potonuvshie
chelny i lyudej, kanuvshih s nimi na dno, oni by skazali, chto pytalis' tozhe.
No bogi sudili inache.
- Imenno tak, - Val Najra pozhal plechami. - |ti ostrova voobshche bedny
rudami, kapitan Rovik, a sredi zhitelej net nikogo, kto smog by razyskat'
te, v kotoryh ya nuzhdayus'. Hisagazijskie chelny ne mogut dostich' materika -
on slishkom dalek. No ya ne otricayu, chto ty pytalsya, Iskilip... togda.
On podmignul nam.
- Vpervye imperator tak doverilsya chuzhezemcam, druz'ya moi. Vy uvereny,
chto vernetes' k sebe zhivymi?
- CHto, chto, chto?! - vozmutilis' horom Iskilip i Gyuzan. - Oni ved'
nashi gosti.
- K tomu zhe, - ulybnulsya Rovik, - mnogoe uzhe bylo mne izvestno. V
moej strane tozhe est' tajny, ne menee vazhnye, chem vasha. Da, Svyatejshij, ya
polagayu, chto my mozhem vstupit' v sdelku, vygodnuyu dlya obeih storon.
Imperator zatryassya. Potom sprosil drebezzhashchim golosom:
- Znachit, u vas tozhe est' Poslanec?
- CHto? - vskriknul Val Najra.
Vzglyad ego byl prikovan k nam. Lico ego to krasnelo, to blednelo.
Potom on upal na skam'yu i zarydal.
- Nu, ne sovsem tak, - Rovik polozhil ruku na ego drozhashchee plecho. -
Skazhu pryamo, ni odin nebesnyj korabl' ne pribyval v Montalir. No u nas
est' drugie sekrety, ne menee cennye.
Tol'ko ya odin, horosho znavshij kapitana, videl, v kakom on sejchas
napryazhenii. Ego vzor skrestilsya so vzorom Gyuzana, i tot, ne vyderzhav,
opustil glaza, slovno dikij zver', ukroshchennyj dressirovshchikom. A Val Najru
on skazal s materinskoj laskoj v golose:
- Tak li ya ponyal, drug, tvoj korabl' poterpel krushenie na etih
beregah - i pochinit' ego mozhno, tol'ko esli dostat' nuzhnye materialy?
- Da... da... poslushaj.
Zapinayas' i zahlebyvayas' pri mysli, chto on, mozhet byt', eshche uvidit
svoyu rodinu. Val Najra nachal ob®yasneniya.
Teoriya, kotoruyu on izlozhil, nastol'ko neveroyatna i dazhe opasna, chto
vy, gosudari moi, vryad li pozhelaete uslyshat' etot rasskaz polnost'yu. Ne
dumayu, odnako, chtoby ona byla lozhnoj. Esli zvezdy dejstvitel'no takie zhe
solnca, kak nashe, i vokrug nih tozhe vrashchayutsya planety, podobnye nashej, to
uchenie o hrustal'noj sfere razbivaetsya na tysyachu melkih oskolkov. Vprochem,
kogda pozzhe obo vsem etom uslyshal Frod, on skazal, chto istinnaya vera ne
postradaet ot podobnyh otkrytij. V pisanii nigde pryamo ne skazano, chto raj
raspolozhen neposredstvenno nad mestom rozhdeniya bozh'ej docheri. Tak schitali
mnogo vekov, poskol'ku predpolagali, chto nasha planeta - ploskaya. Pochemu by
rayu ne nahodit'sya na planetah, vrashchayushchihsya vokrug drugih solnc, gde lyudi
zhivut prekrasno, gde ne zabyli drevnih nauk i gde pereletat' so zvezdy na
zvezdu tak zhe prosto, kak nam pereehat' iz Lavra v Zapadnyj Alejn.
Val Najra polagal, chto nashi predki okazalis' zabroshennymi v etot mir
neskol'ko tysyach let nazad. Veroyatno, oni bezhali, sovershiv prestuplenie ili
vpav v eres', - inache ne ochutilis' by tak daleko ot vladenij lyudej.
Korabl' ih poterpel krushenie, ucelevshie bezhency odichali, i potomki ih
pokolenie za pokoleniem snova nakaplivali znaniya. Ne vizhu, v chem takoe
ob®yasnenie protivorechit ucheniyu o Padenii cheloveka. Skoree ono dopolnyaet
ego. Padenie bylo udelom ne vsego chelovechestva, a lish' neskol'kih lyudej,
eto ih isporchennaya krov' techet v nashih zhilah. Ostal'nye zhe prodolzhayut zhit'
za zvezdami v schastii i radosti.
Dazhe i teper' nash mir daleko otstoit ot torgovyh putej zhitelej raya.
Lish' ochen' nemnogie iz nih mechtayut ob otkrytii novyh mirov. Val Najra byl
odnim iz etih nemnogih. Dolgie mesyacy on bluzhdal v prostranstve bez
opredelennogo plana, poka ne popal na nashu planetu. No tut proklyatie
nastiglo i ego. CHto-to v korable razladilos'. On sovershil posadku na
Ulas-|rkila, i korabl' ego bol'she ne smog podnyat'sya.
- YA znayu prichinu avarii, - volnuyas', govoril Val Najra. - YA ne zabyl.
Da i kak mne zabyt'? Za vse eti gody ne proshlo i dnya, chtob ya ne tverdil
sebe, chto imenno nuzhno sdelat'. Odnomu hitroumnomu mehanizmu v korable
neobhodima rtut'. (On i Rovik ne srazu dogovorilis' o znachenii slova,
kotoroe povtoryal Val Najra.) Pribor zakapriznichal eshche v polete, a udar pri
vynuzhdennoj posadke okazalsya tak silen, chto rezervuary so rtut'yu dali
treshchinu. Vytekla ne tol'ko ta rtut', chto byla v rabote, no i vse zapasy
ee. V germeticheski zakrytom nagretom korable ya neminuemo otravilsya by ee
parami. Poetomu ya vyskochil iz korablya, zabyv zadrait' lyuk. Paluba
naklonilas', i rtut' hlynula naruzhu. A kogda ya spravilsya s ohvativshim menya
uzhasom, razrazilsya tropicheskij liven' i nachisto smyl ves' zhidkij metall.
Celaya cep' pochti neveroyatnyh sluchajnostej prikovala menya k ostrovu, osudiv
na pozhiznennoe izgnanie. Luchshe by ya pogib srazu! - on szhal ruku Rovika i,
ne vstavaya, posmotrel pryamo v glaza kapitana, stoyavshego podle nego. -
Neuzheli vy dejstvitel'no mozhete dostat' rtut'? Mne nuzhno nemnogo, - molil
on, - ne bol'she, chem mozhet vmestit' sosud velichinoj s chelovecheskuyu golovu.
Tol'ko rtut', da eshche koj-kakoj remont, instrumenty u menya na korable est'.
Kogda menya sdelali bozhestvom, mne volej-nevolej prishlos' otdavat'
nekotorye pribory, chtoby glavnye hramy v kazhdoj oblasti imeli svoyu
relikviyu. No ya byl ostorozhen i ne otdal nichego dejstvitel'no vazhnogo. Vse,
bez chego nel'zya obojtis', sohranilos' na korable. Gallon rtuti i... O
bozhe, moya zhena, byt' mozhet, eshche zhiva na Terre!
Gyuzan, kak vidno, ponyal smysl proishodyashchego. On sdelal znak rukoj
princam, i te, pokrepche uhvativshis' za topory, podoshli poblizhe. Gvardejcy
eskorta ostavalis' za dver'yu, no dostatochno bylo odnogo vozglasa, chtoby
oni vorvalis' v hizhinu so svoimi kop'yami. Rovik perevodil vzglyad s Val
Najra na Gyuzana, lico kotorogo pochti do bezobraziya iskazila vnutrennyaya
trevoga. Moj kapitan polozhil ruku na efes shpagi - i tol'ko etot zhest
vydal, chto on chuvstvuet priblizhenie opasnosti.
- Vasha svetlost', - skazal on Gyuzanu nebrezhno, kak by ne pridavaya
osobogo znacheniya svoim slovam, - ya polagayu, vam zhelatel'no, chtoby korabl'
snova letal?
Gyuzan smutilsya. Takogo hoda on ne ozhidal.
- Razumeetsya, - otvetil on. - Pochemu by i net?
- No togda vashe priruchennoe bozhestvo pokinet vas, - prodolzhal
kapitan. - I chto ostanetsya ot vashego vladychestva nad hisagazi?
- YA... ya nikogda ob etom ne dumal, - probormotal Iskilip, zapinayas'.
Val Najra perevodil svoj vzglyad s odnogo na drugogo, slovno nablyudaya
za igroj v myach. Ego hudoe telo drozhalo.
- Net, - pochti zaplakal on. - Vy ne smeete uderzhivat' menya.
Gyuzan kivnul.
- Projdet sovsem nemnogo let, - skazal on mirolyubivo, - i ty vse
ravno pokinesh' nas v chelne smerti. I esli do etogo chasa my popytaemsya
nasil'no uderzhivat' tebya, ty nachnesh', pozhaluj, delat' lzhivye proricaniya.
Ne trevozh'sya. My dobudem tebe tvoj zhidkij kamen'.
Tut on iskosa posmotrel na Rovika i sprosil:
- A kto otpravitsya na poiski?
- Moi lyudi, - otvetil kapitan. - Nashemu korablyu netrudno dostich'
Dzhajera, gde zhivut civilizovannye narody, nesomnenno obladayushchie rtut'yu.
Dumayu, my smozhem vernut'sya cherez god.
- I privedete s soboj piratskij flot i avantyuristov, kotorye pomogut
vam zahvatit' svyashchennyj korabl', ne tak li? - grubo sprosil Gyuzan. -
Ili... pokinuv nashi ostrova... vy i ne vzdumaete idti k beregam YUrakadaka,
a napravites' pryamehon'ko k sebe domoj, dolozhite obo vsem svoej koroleve i
vernetes' syuda s moguchim vojskom, povinuyushchimsya ej.
Rovik prislonilsya plechom k odnomu iz stolbov, podderzhivavshih kryshu.
On napominal bol'shuyu hishchnuyu koshku v bryzhah, shtanah i aloj nakidke, kotoraya
ustroilas' poudobnee. Pravaya ruka ego prodolzhala pokoit'sya na efese shpagi.
- Dumayu, chto tol'ko Val Najra sumeet zapustit' korabl', - protyanul
on. - Ne vse li ravno, kto pomozhet emu v pochinke? Ne dumaete zhe vy, chto
kakoj-nibud' iz narodov nashego mira mozhet zavoevat' raj?
- Upravlyat' korablem ochen' legko, - zatoropilsya Val Najra. - Vesti
ego v atmosfere mozhet lyuboj. YA pokazyval mnogim iz vashih dvoryan, kakimi
rychagami nado dlya etogo pol'zovat'sya. A vot korablevozhdenie v mezhzvezdnyh
prostorah - delo trudnoe. Ni odin chelovek vashego mira ne smozhet
samostoyatel'no dostich' moej rodiny. I uzh konechno ne vam voevat' s moimi
soplemennikami. Da i zachem voevat'? YA tysyachu raz govoril tebe, Iskilip,
chto zhiteli Mlechnogo Puti nikomu ne grozyat, a gotovy pomoch' vsem. Bogatstva
tam stol' nesmetny, chto moi brat'ya ne mogut istratit' i maloj chasti ih.
Oni s radost'yu otdadut chto ugodno, chtoby pomoch' zhitelyam vashego mira snova
stat' civilizovannymi.
Val Najra trevozhno vzglyanul na Rovika i prodolzhal v krajnem volnenii:
- YA hochu skazat' - polnost'yu civilizovannymi. My obuchim vas vsem
nashim naukam. Dadim vam dvigateli, avtomaty, iskusstvennyh lyudej dlya
vypolneniya samyh tyazhelyh rabot, lodki, paryashchie v vozduhe, vmeste s nami vy
budete letat' na bol'shih korablyah mezhdu zvezdami.
- Vot uzhe sorok let, kak ty obeshchaesh' nam vse eto, - skazal Iskilip. -
No chem ty mozhesh' podtverdit' svoi slova?
- Teper' u nego poyavilas' takaya vozmozhnost', - vypalil ya.
V igru vstupil Gyuzan i mrachno zagovoril:
- Ne tak vse prosto. Svyatejshij. Dolgimi nedelyami ya nablyudal za etimi
lyud'mi s materika, poka oni zhili na YArzike. Oni pritvoryayutsya horoshimi, no
eto zhestokij i alchnyj narod. YA doveryayu im tol'ko togda, kogda oni u menya
na glazah. I vse zhe oni uhitrilis' segodnya obmanut' nas. |ti lyudi izuchili
nash yazyk gorazdo luchshe, chem pokazyvayut. I nepravda, chto oni mnogo slyshali
ran'she o Poslance. Esli korabl' snova smozhet letat' i oni zavladeyut im,
kto znaet, chego ot nih togda zhdat'?
Rovik myagko sprosil:
- CHto zhe ty predlagaesh', Gyuzan?
- |tot vopros my obsudim v drugoe vremya.
YA uvidel, chto hisagazi krepche somknuli pal'cy na rukoyatkah svoih
kamennyh toporov. Kakoe-to vremya slyshalos' lish' preryvistoe dyhanie Val
Najra. Otbleski svetil'nika padali na gruznuyu figuru Gyuzana, kotoryj
poglazhival podborodok, zadumchivo ustavyas' v zemlyu svoimi malen'kimi
chernymi glazkami. Nakonec on stryahnul s sebya ocepenenie.
- Pust' vash korabl'. Rovik, - zhestko skazal on, - plyvet za zhidkim
kamnem s komandoj iz hisagazi. A dvoe-troe vashih budut na bortu
sovetnikami. Ostal'nye zhe ostanutsya zdes' v kachestve zalozhnikov.
Kapitan nichego ne otvetil. Val Najra zastonal.
- Vy ne ponimaete! Ssorites' iz-za pustyakov! Kogda moi rodichi
pribudut syuda, ne stanet ni vojn, ni ugneteniya. Oni izlechat vas ot etih
strashnyh nedugov. Oni budut druzhit' ravno so vsemi, nikomu ne okazyvaya
predpochteniya. Proshu vas...
- Dovol'no, - skazal Iskilip ustalym golosom. - Pora spat'. Esli,
konechno, kto-nibud' smozhet usnut' posle vseh etih strannyh razgovorov.
Vzor Rovika skol'znul ne zaderzhivayas' po plyumazhu imperatora i upersya
v lico Gyuzana.
- Prezhde chem my primem kakoe-libo reshenie... - on s takoj siloj szhal
efes shpagi, chto pobeleli sustavy pal'cev. Kakaya-to mysl' zarodilas' v ego
golove. No golos ostavalsya rovnym. - Snachala ya hochu posmotret' tot
korabl'. Mozhem my otpravit'sya tuda zavtra?
Hotya Svyatejshim pochitalsya Iskilip, on bezuchastno stoyal v svoem
paradnom odeyanii iz per'ev. Gyuzan zhe naklonil golovu v znak soglasiya.
My pozhelali dobroj nochi i otpravilis' k sebe. Tambur priblizhalsya k
polnoluniyu i zalival dvor holodnymi luchami, no hizhina stoyala v teni hrama
i kazalas' sovsem chernoj. Tol'ko nebol'shoj pryamougol'nik dvernogo proema
svetilsya iznutri. Na fone ego vidnelas' hrupkaya figura Val Najra,
pribyvshego so zvezd. On provozhal nas glazami, poka my ne skrylis' iz vidu.
Spuskayas' po trope, Gyuzan i Rovik kratko dogovorilis' o dal'nejshem.
Korabl' nahodilsya na sklone gory Ulas, v dvuh dnyah puti otsyuda. Dlya
osmotra ego budet snaryazhena sovmestnaya ekspediciya, no v nej smozhet
uchastvovat' ne bolee dvenadcati montalircev. Posleduyushchie dejstviya budut
obsuzhdat'sya po mere nadobnosti.
Na korme nashej karavelly svetilis' zheltym svetom fonari. Otkazavshis'
ot gostepriimstva Iskilipa, my s Rovikom vernulis' na noch' k sebe. Matros
s pikoj, ohranyavshij trap, sprosil chto novogo.
- Zavtra rasskazhu, - otvetil ya slabym golosom. - Sejchas u menya golova
idet krugom.
- Zajdi ko mne v kayutu, mal'chik, - skazal kapitan, - hlebnem
chego-nibud' pered snom.
Vidit bog, ya ochen' hotel vypit'. My voshli v tesnoe pomeshchenie s nizkim
potolkom. Ego zagromozhdali navigacionnye instrumenty, knigi i pechatnye
karty, kotorye stali kazat'sya mne smeshnymi s teh por, kak ya sam povidal te
mesta, gde na karte kartograf izobrazil rusalok i rozu vetrov. Rovik sel
za stol, zhestom predlozhiv mne sest' naprotiv, i napolnil iz grafina dva
kubka kuejnskogo hrustalya. Tut ya ponyal, chto golova ego zanyata myslyami kuda
bolee vazhnymi, chem spasenie nashih zhiznej.
Nekotoroe vremya my molcha potyagivali vino. YA slyshal, kak myagko b'yutsya
nebol'shie volny o korpus nashego sudna, slyshal shagi vahtennyh, dalekij shum
priboya. I nichego bol'she. Nakonec Rovik otkinulsya nazad, glyadya na rubinovye
bliki v vine. Vyrazhenie ego lica ostavalos' dlya menya neponyatnym.
- Nu, mal'chik, - skazal on, - chto ty obo vsem etom dumaesh'?
- Ne znayu, chto i dumat', kapitan.
- Ty i Frod bol'she drugih podgotovleny k mysli, chto zvezdy - te zhe
solnca. Vy obrazovannye. CHto do menya, to za svoj vek ya perevidal stol'ko
chudes, chto i eto kazhetsya mne vozmozhnym. Odnako ostal'nye nashi lyudi...
- Prichudy sud'by! Varvary, vrode Gyuzana, davno postigli etu istinu,
ibo starik s neba vot uzhe sorok let vtajne propoveduet ee predstavitelyam
ih sosloviya... A on dejstvitel'no prorok, kapitan?
- On govorit, chto net. Igraet v proroka, potomu chto prihoditsya, no
vsya znat' imperii prekrasno znaet, chto eto ne tak. Iskilip sovsem vyzhil iz
uma i pochti ubezhden teper' v istinnosti vsej etoj vydumannoj igry. On
chto-to bormotal naschet prorochestv, sdelannyh Val Najra mnogo let nazad,
podlinnyh prorochestv. Erunda! Prosto emu izmenyaet pamyat' ili hochetsya, chtob
bylo tak. Val Najra takoj zhe chelovek, kak ya, s temi zhe slabostyami. My,
montalircy, iz toj zhe ploti, chto eti hisagazi, hotya nauchilis' vyplavlyat'
metall ran'she, chem oni. Rodichi Val Najra, v svoyu ochered', znayut bol'she
nas. No, klyanus' nebom, oni vse zhe smertny. YA dolzhen pomnit', chto eto tak.
- Gyuzan pomnit.
- Bravo, mal'chik! - Rovik skrivil rot v usmeshke. - On umen i smel.
Uvidel teper' vozmozhnost' vyrvat'sya naverh, stat' chem-to bol'shim, chem
pravitel' otdalennogo ostrova. I ne upustit etu vozmozhnost' bez bor'by.
Kak mnogie, kto i do nego vel dvojnuyu igru, on ispol'zuet staryj priem -
obvinyaet nas v namerenii sovershit' to, o chem mechtaet sam.
- No chego on hochet?
- Dolzhno byt', rasschityvaet zahvatit' korabl'. Val Najra skazal, chto
upravlyat' im v vozduhe legko. Odnako sovershat' mezhzvezdnye perelety pod
silu lish' samomu Val Najra, i ni odnomu zdravomyslyashchemu cheloveku ne pridet
v golovu piratstvovat' na Mlechnom Puti. No... esli korabl' ostavit' zdes',
v nashem mire, i ne podnimat'sya vyshe, chem na milyu ot zemli, voenachal'nik, v
ch'ih rukah on okazhetsya, smozhet zavoevat' bol'she stran, chem sam Hromoj
Darvet.
Menya ohvatil uzhas.
- I vy polagaete, chto Gyuzan dazhe ne popytaetsya iskat' raj?
Rovik tak mrachno razglyadyval svoj kubok, chto ya ponyal: sejchas on hochet
ostat'sya v odinochestve. YA otpravilsya na kormu v svoyu kojku.
Kapitan vstal eshche do rassveta i zanyalsya prigotovleniyami k ekspedicii.
Bylo yasno - on prinyal kakoe-to reshenie, skoree vsego riskovannoe. No, vzyav
opredelennyj kurs, on redko ot nego otkazyvalsya. Rovik dolgo soveshchalsya s
|tienom, i kogda tot vyshel iz kayuty, vid u nego byl ispugannyj. Slovno dlya
togo, chtoby vernut' sebe uverennost', on osobenno pridiralsya k matrosam.
V chislo dvenadcati montalircev, dopushchennyh k uchastiyu v ekspedicii,
vhodili Rovik, Frod, |tien, ya i vosem' ryadovyh matrosov. Vsem vydali
shlemy, nagrudniki, mushkety i holodnoe oruzhie, Gyuzan soobshchil nam, chto k
korablyu vedet tropa, a potomu my zahvatim s soboj ruchnuyu telezhku.
Pogruzkoj rukovodil |tien. K moemu udivleniyu, na telezhku navalili bochonki
s porohom, da stol'ko, chto osi zatreshchali.
- No my ved' ne berem s soboj pushek, - zaprotestoval ya.
- Prikaz shkipera, - otrezal |tien.
S etimi slovami on povernulsya ko mne spinoj. Podstupit' zhe s
voprosami k Roviku nikto by ne osmelilsya - takoe u nego bylo segodnya lico.
YA vspomnil, chto put' nash lezhit v goru. Esli s gory stolknut' na vrazheskoe
vojsko celuyu telezhku s porohom, predvaritel'no zapaliv fitil', mozhno
vyigrat' boj. No neuzheli Rovik ozhidaet stolknoveniya tak skoro?
Rasporyazheniya, kotorye on otdal oficeram i matrosam, ostavavshimsya na
bortu "Zolotogo skakuna", tozhe navodili na etu mysl'. Oni dolzhny byli
derzhat' korabl' v polnoj gotovnosti kak k boyu, tak i k otplytiyu.
CHut' vzoshlo solnce, my sotvorili utrennyuyu molitvu docheri bozh'ej i
dvinulis' po pristani. Doski nastila skripeli pod nashimi bashmakami. Nad
buhtoj plavali kloch'ya tumana; v nebe vidnelsya polumesyac Tambura. V gorode
Nikum, kogda my ego prohodili, carila tishina.
Gyuzan vstretil nas u hrama. Glavoj ekspedicii schitalsya odin iz
synovej Iskilipa, no Gyuzan obrashchal na etogo yunoshu tak zhe malo vnimaniya,
kak i my. Im pridali sto chelovek ohrany - voinov v kozhanyh cheshujchatyh
panciryah, s britymi golovami i tatuirovkoj, izobrazhayushchej drakonov. Luchi
utrennego solnca sverkali na obsidianovyh nakonechnikah kopij. Voiny molcha
sledili za nashim priblizheniem, no kogda my podoshli k ih nestrojnym ryadam,
vpered vystupil Gyuzan. Na nem tozhe byl kozhanyj pancir', u poyasa - shpaga,
podarennaya emu Rovikom na YArzike. Na nakidke iz per'ev blestela rosa.
- CHto u vas v telezhke? - sprosil on.
- Pripasy, - otvetil Rovik.
- Na chetyre dnya?
- Otpusti vseh svoih lyudej, krome desyati, - spokojno skazal Rovik, -
i ya otpravlyu telezhku obratno.
Ih vzory skrestilis', potom Gyuzan povernulsya k svoim i otdal
negromkoe rasporyazhenie. My, to est' neskol'ko montalircev, okruzhennyh
yazycheskimi voinami, dvinulis' v put'. Vperedi do serediny sklona Ulasa
podnimalis' temno-zelenye dzhungli. Vyshe gora kazalas' sovershenno chernoj
vplot' do polosy snegov, opoyasavshih dymyashchijsya krater.
Val Najra shel mezhdu Rovikom i Gyuzanom.
"Kak stranno, - podumal ya, - chto orudie bozh'ej voli vsego tol'ko
hilyj starik. Emu by byt' vysokim i gordo vystupat' so zvezdoj na lbu".
Ves' pervyj den', vecherom, kogda my razbili lager', i na sleduyushchij
den' tozhe Rovik i Frod s interesom rassprashivali ego o rodine. Razumeetsya,
beseda ih to i delo preryvalas'. Da i slyshal ya daleko ne vse, poskol'ku v
ochered' s drugimi dolzhen byl tolkat' telezhku vverh po etoj proklyatoj uzkoj
trope. U hisagazi net v'yuchnyh zhivotnyh, poetomu oni pochti ne znayut koles i
ne zabotyatsya o dorogah. No to, chto mne udalos' uslyshat', dolgo meshalo
zasnut'.
YA uslyshal o chudesah, bolee udivitel'nyh, chem te, chto pripisyvayut
strane el'fov poety. Celye goroda vmeshchayutsya v bashnyu vysotoj kazhdaya v
polmili. Nebo zalito iskusstvennym svetom tak, chto i posle zahoda solnca
ne byvaet temno. Pishchu rodit ne zemlya, a kolby v laboratoriyah alhimikov.
Poslednij krest'yanin vladeet desyatkami mashin, bolee poslushnyh i rabotayushchih
luchshe, chem tysyacha rabov; u kazhdogo est' vozdushnaya povozka, sposobnaya za
den' obletet' vokrug sveta, a v dolgie chasy dosuga hrustal'noe okno
pokazyvaet emu teatral'nye predstavleniya. Suda, gruzhennye sokrovishchami
tysyach planet, hodyat ot solnca k solncu. Oni ne vooruzheny, nikto ih ne
ohranyaet, potomu chto net bol'she piratov, a mezhdu derzhavoj Val Najra i
derzhavami drugih mirov carit soglasie, i o vojnah vse davno pozabyli.
(Derzhavy drugih mirov, vidno, eshche chudesnee, chem strana Val Najra, - oni
naseleny ne lyud'mi, a ne pohozhimi na lyudej sushchestvami, razumnymi i
obladayushchimi darom rechi.) V etoj schastlivoj strane pochti ne byvaet
prestuplenij. No esli ono vse zhe sovershitsya, prestupnik popadaet v ruki
korpusa ohrany poryadka; odnako ego ne veshayut i dazhe ne ssylayut za more.
Prosto um ego osvobozhdayut ot stremleniya prestupat' zakon. K nemu potom
otnosyatsya dazhe s bol'shim uvazheniem, chem ko vsem drugim, ibo okruzhayushchie
znayut, chto posle izlecheniya emu mozhno polnost'yu doveryat'. CHto kasaetsya
formy pravleniya, to tut ya ne vse rasslyshal. Kak budto eto respublika,
kotoroj upravlyayut izbrannye lyudi, predannye narodu i zabotyashchiesya o
vseobshchem blage.
"Da, - podumal ya, - eto, konechno, raj!"
Nashi matrosy razvesili ushi i razinuli rty. Rovik slushal sderzhanno, no
vse vremya pokruchival us. Gyuzan, dlya kotorogo vse eto bylo ne vnove, pochti
ne skryval razdrazheniya. Emu yavno ne nravilos' nashe obshchenie s Val Najra i
ta ochevidnaya legkost', s kakoj Rovik ponimal mysli prishel'ca.
No ved' my byli predstavitelyami naroda, kotoryj uzhe davno preuspeval
v estestvennyh naukah i postizhenii zakonov mehaniki. Za svoyu korotkuyu
zhizn' ya byl svidetelem togo, kak na smenu vodyanym mel'nicam prishli drugie,
dvizhimye vetrom, osobenno v mestnostyah, bednyh ruch'yami i rekami. CHasy s
mayatnikom byli izobreteny vsego za god do moego rozhdeniya. YA chital v knigah
o popytkah sozdat' letatel'nye apparaty, mnogie mechtali ob etom. Nash
golovokruzhitel'nyj progress pozvolyal nam, montalircam, bez zatrudnenij
osvaivat' novye znaniya, rasshiryaya svoj krugozor.
Imenno ob etom ya zagovoril, sidya vecherom u kostra s Frodom i |tienom.
- O! - tiho proiznes Frod. - Segodnya ya uzrel Istinu bez pokrova. Ty
slyshal slova cheloveka so zvezdy? Tri zakona dvizheniya planet vokrug solnca
i odin velikij zakon prityazheniya, ob®yasnyayushchij ih! Svyatye ugodniki, etot
zakon mozhno vyrazit' odnoj korotkoj formuloj, no, chtoby vyvesti ee,
matematikam ponadobitsya tri stoletiya.
Vzglyad ego ustavilsya v nikuda. On ne videl nashego kostra i drugih
kostrov, podle kotoryh spali yazychniki, ne videl pogruzhennyh vo mrak
dzhunglej, ne videl sverkayushchego nebosklona, po kotoromu bluzhdali otsvety
ognedyshashchego kratera.
- Ostav' ego, paren', - provorchal |tien. - Ne vidish' razve, chto on
huzhe, chem vlyubilsya.
YA poblizhe pridvinulsya k gruznomu bocmanu - tak bylo spokojnee: v
dzhunglyah vokrug slyshalis' kakie-to shorohi i ch'e-to rychanie.
- CHto ty obo vsem etom dumaesh'? - tiho sprosil ya.
- YA-to? Da ya i vovse brosil dumat' s teh por, kak na kvarterdeke
shkiper obduril nas i zastavil plyt' s nim dal'she. I my plyli, kak duraki,
znaya, chto, esli korabl' perevalitsya cherez kraj sveta, my poletim vmeste s
penoj k nizhnim zvezdam... CHto zh, ya vsego lish' bednyj moryak. - Kak mne
vernut'sya domoj, esli ya ne pojdu za shkiperom?
- Dazhe k zvezdam?
- CHto zh! |to delo, pozhaluj, ne takoe riskovoe, kak hodit' krugom
sveta. Starichok-to uveryal, chto ego korabl' bezopasnyj i chto mezhdu solncami
ne byvaet shtormov.
- A ty verish' emu na slovo?
- A kak zhe! YA staryj brodyaga i razbirayus' v lyudyah neploho. Srazu
vidno: starik - chelovek slishkom robkij i prostoserdechnyj, chtoby vrat'. YA
ne boyus' zhitelej raya, i shkiper tozhe. Vprochem, chego-to on vse-taki
boitsya... - |tien skrivilsya i poskreb svoj zarosshij podborodok. - Net, ne
togo, chto oni nagryanut syuda s ognem i mechom, a vse-taki kakaya-to trevoga
gryzet ego.
Vdrug pochva pod nami zakolebalas'. |to vulkan Ulas prochishchal glotku.
- Pohozhe, chto my mozhem navlech' na sebya gnev gospoden'.
No |tien prodolzhal svoe:
- CHto-to drugoe u shkipera na ume. Osobenno nabozhnym on nikogda ne
byl, - on pochesalsya, zevnul i podnyalsya. - Horosho, chto ya ne shkiper. Pust'
lomaet golovu, kak postupat' dal'she. A nam s toboj pospat' samoe vremya.
No spal ya ploho.
YA nadeyalsya, chto Rovik horosho otdohnul. No nautro on vyglyadel huzhe
nekuda. YA stal razdumyvat', pochemu by eto. Mozhet byt', on opasalsya, chto
hisagazi napadut na nas? No zachem togda my otpravilis' s nimi? A mezhdu tem
sklon gory stanovilsya vse kruche, tashchit' povozku stalo tak tyazhelo, chto
strahi moi kuda-to delis', - mne bylo teper' ne do nih.
No kogda na ishode dnya my uvideli nakonec korabl', ya zabyl ob
ustalosti. Nashi matrosy druzhno rugnulis' i zastyli, opershis' na piki.
Hisagazi, kotorye nikogda ne otlichalis' boltlivost'yu, molcha pali nic pered
etim videniem. Lish' Gyuzan stoyal pryamo i nepodvizhno, ne svodya glaz s chuda.
I lico ego - ya horosho eto videl - vyrazhalo vozhdelenie.
Mesta tut byli dikie. My uzhe minovali verhnyuyu granicu lesov, i teper'
dzhungli rasstilalis' pod nami - zelenoe more posredi serebryanyh vod
okeana. Krugom byli chernye kamni, nashi nogi popirali vulkanicheskij pepel i
tuf. Krutye sklony s glubochajshimi treshchinami vzdymalis' vse vyshe, k snegam
i dymnomu plameni. Do vershiny vulkana ostavalos' ne men'she mili. Nad vsem
etim prostiralos' blednoe, holodnoe nebo. A pered nami vysilsya korabl'. I
byl on - sama krasota.
YA vse pomnyu. Po dline, ili, vernee, po vysote, ibo on opiralsya na
hvost, korabl' ravnyalsya nashej karavelle, formoj pohodil na nakonechnik
kop'ya; on sverkal beliznoj, slovno tol'ko chto pobelennaya stena, i cvet
etot byl tak zhe devstvenno chist, kak i chetyre desyatka let nazad. Vot i
vse. No slova bedny, gosudari moi. Razve mozhno imi opisat' plavnye izgiby,
stremyashchiesya vverh, blesk polirovannogo metalla, sozdanie velichestvennoe i
prekrasnoe, neterpelivo ozhidayushchee vzleta? Kak voskresit' pered vami
velikolepie korablya, rassekavshego nekogda zvezdnye prostory?!
My dolgo stoyali nepodvizhno. Slezy zastilali mne glaza, ya smahival ih,
dosaduya, chto matrosy mogut zametit' moe volnenie. No tut ya uvidel, kak
sleza skatilas' na ryzhuyu borodu kapitana. Odnako golos ego byl roven,
kogda on skazal:
- Poshli, nado razbit' lager'.
Hisagazijskie voiny ne reshilis' podojti blizhe chem na neskol'ko sot
shagov k mogushchestvennomu idolu, kakim byl dlya nih korabl'. Da i nashi
matrosy predpochitali sohranyat' tu zhe distanciyu. No posle nastupleniya
temnoty, kogda v lagere vocarilas' tishina. Val Najra povel menya. Rovika,
Froda i Gyuzana k svoemu sudnu.
Kak tol'ko my priblizilis', v korpuse korablya besshumno rastvorilas'
dvojnaya bokovaya dver' i na zemlyu opustilsya metallicheskij trap. Obshivka
korablya otrazhala siyanie Tambura i otbleski bagrovyh oblakov dyma,
podsvechennyh zherlom vulkana. Vse navodilo na menya strah. A kogda korabl'
vdrug raskrylsya pered nami, slovno po veleniyu nevidimogo hranitelya, ya
vskriknul i rinulsya proch'. Vulkanicheskij pepel hrustel pod nogami. YA
zadyhalsya ot parov sery, nasyshchavshih vozduh. Odnako, dobezhav do lagerya, ya
spravilsya s soboj i oglyanulsya. CHernyj kamen' krugom pogloshchal svet, i ya
uvidel odin lish' korabl' vo vsem ego velichii. I ya vernulsya.
Vnutrennost' korablya osveshchalas' holodnymi na oshchup' panelyami,
izluchavshimi svet. Val Najra ob®yasnil, chto glavnyj dvigatel', soobshchavshij
korablyu dvizhenie i neustanno rabotavshij, podobno skazochnomu trollyu,
ostalsya nevredim. CHtoby pustit' ego v hod, dostatochno peredvinut' rychag.
Naskol'ko ya smog ponyat' ob®yasneniya Val Najra, sut' dela vrode by
zaklyuchalas' v tom, chto metall, vhodyashchij v sostav obychnoj soli, prevrashchalsya
v svet... Do konca ya vsego etogo ne postig. Rtut' nuzhna byla dlya odnoj iz
chastej mehanizma upravleniya, kotoraya peredavala energiyu dvigatelya
kakomu-to eshche ustrojstvu. A uzh eto ustrojstvo podnimalo korabl' v nebesa.
My osmotreli povrezhdennyj rezervuar. Kak, verno, strashen byl udar,
iskorezhivshij, pognuvshij takoj krepkij splav! I vse zhe nevidimye sily
uberegli Val Najra, da i korabl' pochti ne postradal. Val Najra pokazal
neskol'ko instrumentov, kotorye iskrilis', zhuzhzhali i gudeli v ego rukah, i
ob®yasnil, kak mozhno ustranit' polomku. Srazu vidno bylo, chto on sumeet
spravit'sya s pochinkoj, a togda ostanetsya tol'ko vlit' gallon rtuti, i
korabl' ozhivet.
Toj noch'yu my uvideli i mnogoe drugoe. No ya ne stanu rasskazyvat' -
vse eto bylo tak stranno, chto u menya vse ravno ne hvatit slov opisat' svoi
smutnye vospominaniya.
Rovik, Frod i ya proveli neskol'ko chasov na Svyashchennoj gore. Ne uhodil
i Gyuzan. On uzhe odnazhdy pobyval zdes', kogda prohodil obryad posvyashcheniya v
muzhi, no togda emu mnogoe ne pokazyvali. YA neusypno nablyudal za nim i
opyat' prochel na ego lice ne radost' uznavaniya, ne udivlenie, a odnu lish'
alchnost'.
Videl eto i Rovik. On voobshche vse videl. No molchal. Molchal, i kogda my
pokidali korabl'. Odnako ne potomu, chto byl porazhen tem, chto my uznali,
kak ya i Frod. Mne kazalos', on obdumyvaet, kak predotvratit' bedu,
kotoruyu, nesomnenno, sobiralsya navlech' na nas Gyuzan. No teper', vspominaya
minuvshee, ya ponimayu: emu prosto bylo ochen' grustno.
Vo vsyakom sluchae, eshche dolgo posle togo, kak my uleglis', on stoyal
odin, glyadya na korabl', siyavshij v luchah Tambura.
Rano utrom, v predrassvetnom holodke, menya rastolkal |tien.
- Vstavaj, paren'. Rabota est'. Zaryazhaj pistolety da prives' kinzhal k
poyasu.
- CHto? CHto sluchilos'?
YA zaputalsya v pokrytom ineem odeyale. Sobytiya minuvshej nochi kazalis'
snom.
- SHkiper molchit, no, vidno, zhdet zavaruhi. Stupaj k telezhke, pomogi
dotashchit' ee do toj letayushchej bashni.
Gruznyj |tien prosheptal vse eto, sidya na kortochkah podle menya. Zatem
medlenno dobavil:
- Sdaetsya mne, chto Gyuzan zamyslil perebit' nas zdes' na gore. Emu
hvatit odnogo oficera i neskol'kih matrosov, chtoby vesti "Zolotogo
skakuna", kuda on prikazhet. Nu, a ostal'nym dlya sobstvennogo spokojstviya
vsporet bryuho.
YA, nakonec, vyputalsya iz odeyala, stucha zubami. Vooruzhilsya, naskoro
perekusil koe-chem iz obshchego zapasa. Hisagazi brali s soboj v pohod sushenuyu
rybu i nechto vrode hleba iz tolchenoj travy. Odni lish' svyatye znali, kogda
mne snova dovedetsya poest'. K telezhke, gde uzhe sobralis' Rovik i vse nashi,
ya pribezhal poslednim. Tuzemcy mrachno priblizhalis' k nam, pytayas' razgadat'
nashi namereniya.
- Poshli, rebyata, - skazal Rovik i vpolgolosa otdal kakoe-to
rasporyazhenie.
CHetvero matrosov povolokli telezhku po skalistoj trope k korablyu,
sverkavshemu v tumane. Ostal'nye, v tom chisle i ya, stoyali na meste s
oruzhiem nagotove. Tut zhe k nam podoshel Gyuzan, a za nim Val Najra.
Rovik okinul ego ravnodushnym vzglyadom, brosiv nebrezhno:
- Itak, gosudar' moj, poskol'ku my zaderzhivaemsya zdes' dlya osmotra
chudes na bortu korablya...
- CHto? - prerval ego Gyuzan. - CHto eto znachit? Malo vam togo, chto vy
uzhe videli? Pora vozvrashchat'sya, chtoby otpravit'sya za zhidkim kamnem.
- Otpravlyajsya, esli hochesh', - skazal Rovik. - A ya nameren zaderzhat'sya
zdes'. A raz ty ne doveryaesh' mne, ya otvechayu tem zhe. Na "Zolotom skakune"
ostalos' dostatochno lyudej, i, esli chto, oni sumeyut postoyat' za sebya i za
karavellu.
Rassvirepevshij Gyuzan podnyal krik. No Rovik ne obrashchal na nego
vnimaniya. Matrosy prodolzhali tolkat' telezhku vverh po nerovnoj trope.
Gyuzan sdelal znak kop'enoscam, i te dvinulis' na nas. Oni ne postroilis'
boevym poryadkom, no i tak vyglyadeli dostatochno vnushitel'no. Tut podal
komandu |tien. My stali plechom k plechu, vystavili vpered piki, nacelili
mushkety.
Gyuzan sdelal shag nazad. On uzhe znal, chto takoe ognestrel'noe oruzhie,
na ostrove my pokazyvali ego v dejstvii. Konechno, on mog unichtozhit' nas,
vospol'zovavshis' prevoshodstvom v chislennosti i pojdya na bol'shie poteri.
No u nego ne hvatalo reshimosti.
- Ne iz-za chego drat'sya, ne tak li? - myagko skazal Rovik. - YA ved'
tol'ko prinimayu mery razumnoj predostorozhnosti. Korabl' - bescennoe
sokrovishche. On mozhet otkryt' vrata raya dlya vseh, mozhet takzhe otkryt' put' k
vladychestvu nad nashim mirom dlya odnogo. Sredi nas mogut okazat'sya i te,
kto predpochtet vtoroe. YA ne govoryu, chto ty odin iz nih. Odnako,
ostorozhnosti radi, ya reshil: korabl' budet nam zalogom i krepost'yu, poka ya
ne pozhelayu ujti otsyuda.
Tut-to i raskrylis' okonchatel'no istinnye namereniya Gyuzana. Nashi
podozreniya polnost'yu podtverdilis'. Esli by on dejstvitel'no stremilsya k
zvezdam, edinstvennoj ego zabotoj bylo by sohranit' korabl' v celosti. On
ne prygnul by vpered, ne vcepilsya by v tshchedushnogo Val Najra moguchej
hvatkoj i ne pyatilsya by, prikryvayas', kak shchitom, chelovekom so zvezdy,
chtoby uberech'sya ot nashih mushketov. Zloba iskazhala ego tatuirovannoe lico.
On zaoral:
- Togda i ya voz'mu zalozhnika. CHto tolku vam teper' v korable!
Hisagazi splotilis' vokrug nego, chto-to vykrikivaya, razmahivaya
kop'yami i toporami, no yavno ne sobirayas' presledovat' nas. My nachali
podnimat'sya po chernomu sklonu gory. Stanovilos' vse zharche.
Frod zadumchivo krutil pryad' borody.
- Kak vy dumaete, gospodin kapitan, - skazal on, - hisagazi reshatsya
na osadu?
- Vo vsyakom sluchae, nikomu ne sovetuyu hodit' v odinochku, - suho
otvetil Rovik.
- No kakoj smysl ostavat'sya v korable bez Val Najra, ved' tol'ko on
odin mozhet vse ob®yasnit'? Ne luchshe li vernut'sya obratno? Mne neobhodimo
posmotret' sochineniya matematikov - golova idet krugom ot zakona, soglasno
kotoromu vrashchayutsya planety... i eshche ya hochu sprosit' cheloveka iz raya, chto
on znaet o...
Rovik prerval ego, rezko prikazav trem matrosam pomoch' vytashchit'
koleso telezhki, zastryavshee v kamnyah. On byl v yarosti. Priznayus', ya
podumyval, ne soshel li on s uma. Ego postupki byli mne neponyatny. Esli
Gyuzan zadumal predatel'stvo, chto my vyigraem, zapershis' v korable? On
poprostu umorit nas golodom. Razve ne luchshe atakovat' ego na otkrytoj
mestnosti, tak u nas hot' byl by shans probit'sya k svoim. A esli Gyuzan ne
sobiralsya napadat' na nas v dzhunglyah ili v drugom meste, nashe povedenie
stanovilos' bessmyslennym vyzovom. No ya ne osmelivalsya zadavat' voprosy.
Kogda my podtashchili telezhku k korablyu, iz dveri snova opustilsya trap.
Bormocha proklyatiya, matrosy otpryanuli nazad. Rovik, vzyav sebya v ruki,
prinyalsya uveshchevat' ih:
- Spokojno, rebyata. Priznayus', ya uzhe pobyval na bortu. Nichegoshen'ki
tam net zlovrednogo. Davajte-ka zatashchim tuda poroh i razmestim bochonki,
kak ya skazhu.
Menya, samogo slabogo, osvobodili ot perenoski tyazhelyh bochonkov i
postavili u trapa, chtoby vesti nablyudenie za hisagazi. Do nih bylo slishkom
daleko, i ya ne mog rasslyshat' ni slova, no ya prekrasno videl, kak Gyuzan
zabralsya na bol'shoj kamen' i derzhal pered voinami rech'. Oni potryasali
oruzhiem i chto-to vopili. No atakovat' nas tak i ne reshilis'. YA sililsya
ponyat', chto zhe vse-taki proishodit. Esli Rovik predvidel osadu, to yasno,
zachem my zahvatili s soboj poroh... Hotya net, porohu bylo stol'ko, chto
dyuzhina strelkov mogla by vesti mushketnyj ogon' nepreryvno v techenie
neskol'kih nedel', razumeetsya, esli by u nih hvatilo i svinca dlya pul'...
Da i edy u nas pochti ne bylo. YA perevel glaza vverh, tuda, gde iz-za
yadovityh oblakov dyma, izrygaemyh vulkanom, proglyadyval Tambur. Na nem
bushevali buri. I samoj maloj iz nih dostatochno, chtoby poglotit' nash mir. YA
podumal o demonah, kotorye vselyayutsya v lyudej.
Vdrug razdalsya krik. YA vzdrognul i prigotovilsya dat' otpor. No eto
krichali vnutri korablya. Golos Froda, polnyj vozmushcheniya... Bol'she vsego mne
hotelos' vzbezhat' vverh po trapu, no ya vovremya vspomnil o svoem dolge.
YArostnyj golos Rovika prikazal emu molchat', a matrosam - prodolzhat'
rabotu. Zatem Rovik i Frod zaseli v shturmanskoj rubke i progovorili okolo
chasu. Kogda starik vyshel iz rubki, on bol'she ne protestoval. No, spuskayas'
po trapu, plakal.
Za nim posledoval Rovik. Bolee mrachnogo cheloveka ya eshche nikogda ne
videl. Potom gus'kom spustilis' matrosy. Odni vyglyadeli ispugannymi,
drugie - dovol'nymi, no vse smotreli vniz, na hisagazijskij lager'. |to
byli prostye matrosy. I korabl' malo chto dlya nih znachil. Dlya nih eto bylo
nechto chuzhdoe, vyzyvavshee lish' trevogu. Poslednim shel |tien. Spuskayas' po
metallicheskomu trapu, on razmatyval kakoj-to dlinnyj shnur.
- V kare strojs'! - otryvisto skomandoval Rovik. Matrosy pospeshno
povinovalis'. - A vy, ZHian i Frod, v centr! Potashchite boepripasy, eto vy
sumeete luchshe, chem drat'sya.
Sam Rovik zanyal mesto v perednej sherenge.
YA tronul Froda za rukav.
- Pozhalujsta, skazhite, gospodin, chto proishodit?
Vmesto otveta Frod zarydal.
|tien prisel na kortochki s kremnem i ognivom v rukah. On uslyshal menya
- vse ostal'nye hranili mertvoe molchanie - i proiznes tverdym golosom:
- My razlozhili bochonki po vsemu korpusu, soedinili ih porohovymi
dorozhkami. A vot i fitil', kotoryj vse eto rvanet.
YA ne mog ni govorit', ni dazhe dumat'. CHudovishchno! Slovno otkuda-to
izdaleka poslyshalsya skrezhet kremnya o stal'. Bocman razdul iskru i skazal:
- YA schitayu, vse pravil'no shkiper pridumal. YA govoril vchera, chto pojdu
za shkiperom kuda ugodno i ne ispugayus' dazhe bozh'ego proklyatiya, no luchshe
vse zhe ne iskushat' gospoda sverh mery.
- SHagom marsh! - razdalas' komanda. Sverknula shpaga, kotoruyu Rovik
vynul iz nozhen.
My spuskalis' s gory, pepel i tuf u nas pod nogami gromko i nepriyatno
hrusteli. YA ne oglyadyvalsya. Ne mog sebya zastavit'. Kazalos', chto vse eto
koshmarnyj son. My ponimali, chto Gyuzan tak ili inache pregradit nam put', a
potomu dvinulis' pryamo na ego otryad. Kogda my dostigli granicy lagerya, on
vystupil vpered. Za nim, drozha, plelsya Val Najra. YA byl kak v tumane i
edva rasslyshal slova Gyuzana.
- Itak, Rovik, chto teper'? Gotov li ty vernut'sya?
- Da, - gluho promolvil kapitan. - Menya bol'she nichto zdes' ne derzhit.
Gyuzan ispodlob'ya vzglyanul na nego. On stanovilsya vse podozritel'nee.
- Pochemu ty brosil svoyu telezhku? CHto ty ostavil tam?
- Pripasy. Idem!
Val Najra posmotrel na smertonosnye nakonechniki nashih pik. Neskol'ko
raz provel yazykom po peresohshim tubam i s trudom vygovoril:
- O chem vy? Zachem ostavlyat' tam prodovol'stvie? Vse ravno ono
isportitsya, poka pridet vremya... vremya...
On vstretil vzglyad Rovika i poshatnulsya. Krov' othlynula ot ego lica.
- CHto ty sdelal? - prosheptal on.
Vdrug Rovik podnyal nezanyatuyu shpagoj ruku i zakryl lico.
- YA sdelal to, chto dolzhen byl sdelat', - hriplo skazal on. - Docher'
bozh'ya, prosti menya.
CHelovek so zvezdy eshche mgnovenie smotrel na nas. Zatem povernulsya i
pobezhal. On pronessya mimo porazhennyh voinov i, dostignuv pokrytoj peplom
gory, stal podnimat'sya k korablyu.
- Nazad! - zakrichal Rovik. - Glupec, ty nikogda ne...
On s trudom proglotil komok v gorle. Dolgo sledil, ne otryvaya
vzglyada, za odinokim chelovechkom, kotoryj, spotykayas', bezhal k Prekrasnomu
na sklone ognedyshashchej gory. Potom kapitan opustil ruku so shpagoj.
- Mozhet, tak luchshe, - proiznes on. I eto prozvuchalo, kak
blagoslovenie.
Gyuzan podnyal svoyu shpagu. V cheshujchatyh kozhanyh dospehah, s per'yami na
golove, on vyglyadel ne menee velichestvenno, chem odetyj stal'yu Rovik.
- Govori, chto ty nadelal, - prorychal on. - Ili ya sejchas ub'yu tebya.
Na nashi mushkety on dazhe ne vzglyanul. U nego tozhe byla svoya mechta. I
on tozhe uvidel, kak ej prishel konec, kogda vzorvalsya korabl'.
Dazhe takoj sverhtverdyj korpus ne vyderzhal odnovremennogo vzryva
stol'kih bochonkov poroha, razmeshchennyh vo vseh ego koncah. Razdalsya
oglushayushchij tresk, brosivshij menya na koleni, i korpus raskololsya. Po
sklonam gory poleteli raskalennye dobela kuski metalla. Odin iz nih
udarilsya v valun i razbil ego vdrebezgi. Val Najra ischez, verno, on pogib
mgnovenno i, k schast'yu, ne mog uvidet' togo, chto sluchilos'. V konechnom
schete gospod' byl k nemu miloserden. Skvoz' plamya i dym, v takom grome,
kak esli by nastupil den' Strashnogo suda, ya uvidel padenie korablya. On
ruhnul vniz, po sklonu, razbrasyvaya svoi izurodovannye vnutrennosti. I tut
zarychala sama gora. Sklon ee popolz vsled za ostatkami korablya, pogrebya ih
pod soboj. Pyl' zavolokla nebo.
Bol'she ya nichego ne mogu vspomnit'.
Hisagazi zakrichali i brosilis' bezhat'. Oni, vidimo, reshili, chto ad i
nebo obrushilis' na zemlyu. No Gyuzan ne pobezhal. Kogda pyl' zavolokla i nas,
i mogilu korablya, i uvenchannyj snegami krater vulkana, on rinulsya na
Rovika. Odin iz nashih matrosov vskinul bylo mushket, no |tien prignul dulo
knizu. My stoyali i smotreli na poedinok etih dvoih. Oni bilis' na
sodrogavshejsya, pokrytoj peplom zemle, a my vsej dushoj ponimali - u nih
est' na eto pravo. Ih klinki skreshchivalis' zvenya i vysekali iskry. Rovik
okazalsya bolee iskusnym bojcom. V konce koncov on pronzil svoej shpagoj
gorlo Gyuzanu.
My dostojno pohoronili pravitelya ostrova YArzik i pustilis' cherez
dzhungli v obratnyj put'.
V tu zhe noch', opomnivshis', voiny hisagazi atakovali nas. Prishlos'
pustit' v hod mushkety, no bol'she vsego porabotali nashi shpagi i piki. Tak
ili inache my probilis' skvoz' ih ryady, potomu chto drugogo puti k moryu u
nas ne bylo.
Oni ostavili nas v pokoe, no vyslali vpered goncov s izvestiem o
sobytiyah. Kogda my dostigli Nikuma, Iskilip brosil protiv nas vse svoi
sily. Odni otryady shturmovali "Zolotogo skakuna", drugie podzhidali nas v
zasade, chtoby ne dopustit' k korablyu. My snova postroilis' v kare. Tak chto
skol'ko by ih tam ni bylo, bit'sya s nami odnovremenno mogli chelovek
dvadcat', ne bol'she. Vse zhe my ostavili shest' horoshih parnej na zalityh
krov'yu gryaznyh ulicah. Kogda komanda, zhdavshaya nas na karavelle, uvidela,
chto Rovik vozvrashchaetsya, ona prinyalas' obstrelivat' gorod iz pushek.
Trostnikovye kryshi legko zagoralis', i eto vneslo takoe smyatenie v ryady
protivnika, chto otryad, sovershivshij vylazku s korablya, smog soedinit'sya s
nami. Obshchimi silami my prorvalis' k prichalu, vzoshli na bort i vybrali
yakor'.
Vzbeshennye hisagazi otvazhno podveli svoi chelny k korpusu nashego
korablya tak, chtoby ochutit'sya v mertvom prostranstve, vne predelov
orudijnogo ognya. Oni vzbiralis' na plechi drug drugu, pytayas' dotyanut'sya do
leerov. Odnomu otryadu eto udalos', protivnik okazalsya na palube, i my
smogli sbrosit' ego v more tol'ko posle ozhestochennoj shvatki. Togda-to mne
i perebili klyuchicu, kotoraya muchit menya po sej den'.
V konce koncov my vse-taki vybralis' iz f'orda. Dul svezhij vostochnyj
veter. My podnyali vse parusa i skoro ostavili pozadi nashih vragov. Zatem
pereschitali ubityh, perevyazali rany i uleglis' spat'.
Na rassvete, razbuzhennyj bol'yu v pleche i eshche bolee sil'noj bol'yu v
dushe, ya podnyalsya na kvarterdek. Nebo bylo pokryto oblakami. Veter
usililsya. Do samogo gorizonta, zatyanutogo serymi tuchami, katilis' holodnye
zelenye volny s belymi grebnyami. Korpus korablya stonal, takelazh gudel.
Celyj chas ya prostoyal, glyadya nazad, i prohladnyj veter uspokaival bol'.
Potom ya uslyshal za soboj shagi. Ne oborachivayas', ya ponyal, chto eto
Rovik. On dolgo stoyal ryadom s nepokrytoj golovoj. YA vdrug uvidel sedinu,
probivshuyusya v ego volosah.
Nakonec, vse eshche ne glyadya na menya i shchurya glaza, slezivshiesya ot vetra.
Rovik zagovoril:
- V tot den' ya vse ob®yasnil Frodu. On uzhasnulsya, no priznal, chto ya
prav. A s toboj on govoril ob etom?
- Net, - skazal ya.
Rovik kivnul.
- Nikto iz nas ne stanet mnogo govorit' ob etom.
My zamolchali. Potom on zagovoril vnov':
- YA boyalsya ne togo, chto Gyuzan ili kto drugoj zahvatit korabl', chtoby
vladychestvovat' nad mirom. My, montalircy, vsegda spravimsya s takimi
prohodimcami. Ne boyalsya ya i obitatelej raya. |tot bednyj starik govoril
pravdu. Oni ne nanesli by nam vreda... narochno... Privezli by s soboj
cennye podarki, otkryli by nam svoi tajny, dali by vozmozhnost' pobyvat' na
vseh svoih zvezdah.
- Togda zachem?.. - s trudom vygovoril ya.
- Kogda-nibud' posledovateli Froda razgadayut zagadki Vselennoj, -
skazal on. - Kogda-nibud' nashi potomki postroyat sobstvennyj korabl' i
povedut ego navstrechu sud'be, kotoruyu izbrali.
Bryzgi obdavali nas, volosy stali vlazhnymi. Na gubah ya pochuvstvoval
vkus soli.
- A poka chto, - skazal Rovik, - sami budem hodit' po moryam nashego
mira, sami vzbirat'sya na ego gory, sami sostavlyat' karty i pokoryat'
prirodu, starayas' postich' ee. Sami, ponimaesh', ZHian? I vsego etogo lishil
by nas korabl'.
Tut ya, nakonec, razrydalsya. On polozhil ruku na moe zdorovoe plecho i
eshche nemnogo postoyal ryadom. A "Zolotoj skakun" shel pod vsemi parusami,
derzha kurs na zapad.
Last-modified: Mon, 10 Aug 1998 13:30:56 GMT