achit, mozhet sluzhit' utesheniem.
I vpolne vozmozhno, chto tak ono i est'. Konflikt vnutri zamknutogo
prostranstva -- k primeru, doma -- obychno vylivaetsya v tragediyu, potomu chto
sama pryamougol'nost' mesta sposobstvuet razumu, predlagaya emociyam lish'
smiritel'nuyu rubashku. Takim obrazom, v dome hozyain -- muzhchina, ne tol'ko
potomu, chto eto ego dom, no potomu eshche, chto v kontekste stihotvoreniya on
predstavlyaet razum. V pejzazhe dialog "Domashnih pohoron" prinyal by drugoe
techenie; v pejzazhe v proigryshe byl by muzhchina. Vozmozhno, drama byla by dazhe
bol'she, ibo odno delo, kogda na storonu personazha vstaet dom, i drugoe,
kogda na ego storone stihii. Vo vsyakom sluchae, imenno poetomu geroinya
stremitsya k dveri.
Itak, vernemsya k pyati strochkam, predshestvuyushchim razvyazke: k voprosu o
gniyushchej ograde. "Dozhdlivyj den' i tri tumannyh utra / Sgnoyat lyuboj berezovyj
pleten'", ona povtoryaet skazannoe nashim fermerom, kotoryj vnes lopatu i
sidit na kuhne v bashmakah s kom'yami syroj zemli. |tu frazu takzhe mozhno
pripisat' ego ustalosti i predstoyashchej emu zadache: vozvedeniyu ogrady vokrug
novoj mogily. Odnako, poskol'ku eto ne gorodskoe, a semejnoe kladbishche,
ograda, kotoruyu on upomyanul, vozmozhno, byla odnoj iz ego hozyajstvennyh
zabot, s chem postoyanno prihoditsya imet' delo. I, veroyatno, on upominaet o
nej, zhelaya otvlech'sya ot tol'ko chto zakonchennoj raboty. No, nesmotrya na vse
usiliya, ego mysli zanyaty odnim, na chto ukazyvaet glagol "rot" (gnit'): eta
strochka soderzhit namek na skrytoe sravnenie -- esli ograda gniet tak bystro
vo vlazhnom vozduhe, kak zhe bystro grobik sgniet v zemle, takoj syroj, chto
ona ostavlyaet "pyatna" na bashmakah? No geroinya vnov' soprotivlyaetsya
obstupayushchim gambitam yazyka -- metafore, ironii, litotam -- i ustremlyaetsya k
bukval'nomu znacheniyu, k absolyutu. Imenno za nego uhvatyvaetsya ona v "Kak ty
soedinyal pleten' i to, / CHto bylo v zanaveshennoj gostinoj?" Udivitel'no,
naskol'ko po-raznomu oni vosprinimayut "gnienie". Togda kak geroj govorit o
"berezovom pletne", chto est' yavnoe uklonenie, ne govorya uzhe o tom, chto eto
nechto, nahodyashcheesya nad zemlej, geroinya napiraet na to, "chto bylo v
zanaveshennoj gostinoj". Ponyatno, chto ona, mat', sosredotochena -- to est'
Frost zastavlyaet ee sosredotochit'sya -- na mertvom rebenke. Odnako upominaet
ona o nem ves'ma inoskazatel'no, dazhe evfemistichno: "chto bylo v". Ne govorya
uzhe o tom, chto ona nazyvaet svoego mertvogo rebenka ne "kto", a "chto". My ne
znaem ego imeni, i, naskol'ko nam izvestno, on nedolgo prozhil posle
rozhdeniya. I zatem sleduet otmetit' ee skrytyj namek na mogilu: "darkned
parlor" (zanaveshennaya gostinaya).
Itak, "zanaveshennoj gostinoj" poet zakanchivaet portret geroini. Sleduet
pomnit', chto pered nami sel'skaya obstanovka, chto geroinya zhivet v "ego" dome
-- to est' chto ona chelovek so storony. Postavlennaya tak blizko k "sgnoit",
"darkned parlor" pri vsej svoej razgovornosti zvuchit inoskazatel'no, esli ne
vychurno. Dlya sovremennogo uha "darkned parlor" imeet pochti viktorianskoe
zvuchanie, navodya na mysl' o raznice vospriyatij, granichashchej s klassovymi
razlichiyami.
Dumayu, vy soglasites', chto eto ne evropejskoe stihotvorenie. Ne
francuzskoe, ne ital'yanskoe, ne nemeckoe i dazhe ne britanskoe. YA takzhe mogu
vas zaverit', chto ono nikoim obrazom i ne russkoe. I, uchityvaya, chto
predstavlyaet soboj segodnya amerikanskaya poeziya, ono ravnym obrazom i ne
amerikanskoe. Ono sobstvenno frostovskoe, a Frosta net v zhivyh uzhe chetvert'
veka. Poetomu neudivitel'no, chto o ego strochkah rasprostranyayutsya stol' dolgo
i v samyh neozhidannyh mestah, hotya on, bez somneniya, pomorshchilsya by, uznav,
chto francuzskoj auditorii ego predstavlyaet russkij. S drugoj storony,
nesoobraznost' byla by emu ne v novinku.
Tak k chemu zhe on stremilsya v etom ochen' svoem stihotvorenii? On
stremilsya, ya dumayu, k skorbi i razumu, kotorye, yavlyayas' otravoj drug dlya
druga, predstavlyayut naibolee effektivnoe goryuchee dlya yazyka -- ili, esli
ugodno, nesmyvaemye chernila poezii. Opora Frosta na ih sochetanie zdes' i v
drugih mestah inogda navodit na mysl', chto, okunaya pero v etu chernil'nicu,
on nadeyalsya umen'shit' uroven' ee soderzhimogo; vy razlichaete chto-to vrode
imushchestvennogo interesa s ego storony. Odnako, chem bol'she makaesh' v nee
pero, tem bol'she ona napolnyaetsya etoj chernoj essenciej sushchestvovaniya i tem
bol'she nash um, kak i nashi pal'cy, pachkaetsya etoj zhidkost'yu. Ibo, chem bol'she
skorbi, tem bol'she razuma. Kak by ni veliko bylo iskushenie prinyat' ch'yu-to
storonu v "Domashnih pohoronah", prisutstvie rasskazchika isklyuchaet eto, ibo,
esli personazhi stoyat odin za skorb', drugoj za razum, rasskazchik vystupaet
za ih sliyanie. Inache govorya, togda kak real'nyj soyuz personazhej raspadaetsya,
povestvovanie, tak skazat', venchaet skorb' i razum, poskol'ku logika
izlozheniya beret verh nad individual'noj dinamikoj -- nu po krajnej mere dlya
chitatelya. A mozhet byt', i dlya avtora. Stihotvorenie, drugimi slovami, igraet
rol' sud'by.
Polagayu, k braku takogo roda stremilsya Frost ili, vozmozhno, naoborot.
Mnogo let nazad, letya iz N'yu-Jorka v Detrojt, ya sluchajno natknulsya na esse
docheri poeta, napechatannoe v rejsovom zhurnale amerikanskih avialinij. V etom
esse Lesli Frost pishet, chto roditeli proiznosili rech' na vypusknom vechere v
shkole, gde oni vmeste uchilis'. Temu rechi otca po povodu etogo sobytiya ona ne
pomnit, no pomnit, chto ej skazali temu materi. |to bylo chto-to vrode
"Razgovor kak odna iz zhiznennyh sil" (ili "zhivyh sil"). Esli, kak ya nadeyus',
vy kogda-nibud' najdete ekzemplyar "K severu ot Bostona" i prochtete ego, vy
pojmete, chto tema |linory Uajt -- po suti, glavnyj strukturnyj priem etogo
sbornika, ibo bol'shaya chast' stihotvorenij iz "K severu ot Bostona" --
dialogi, to est' razgovory. V etom smysle my imeem delo -- kak v "Domashnih
pohoronah", tak i v drugih stihotvoreniyah sbornika -- s lyubovnoj poeziej,
ili, esli ugodno, s poeziej oderzhimosti: ne stol'ko s oderzhimost'yu muzhchiny
zhenshchinoj, skol'ko argumenta kontrargumentom, golosa golosom. |to otnositsya i
k monologam, ibo monolog est' spor s samim soboj; voz'mite, k primeru, "Byt'
ili ne byt'..." Poetomu poety tak chasto obrashchayutsya k dramaturgii. V konechnom
schete yavno ne k dialogu stremilsya Robert Frost, a kak raz naoborot, hotya by
potomu, chto sami po sebe dva golosa nemnogo znachat. Slivayas', oni privodyat v
dvizhenie nechto, chto, za neimeniem luchshego slova, mozhno nazvat' prosto
"zhizn'yu". Vot pochemu "Domashnie pohorony" konchayutsya tire, a ne tochkoj.
Esli eto stihotvorenie mrachnoe, um ego sozdatelya eshche mrachnee, ibo on
ispolnyaet vse tri roli: muzhchiny, zhenshchiny i rasskazchika. Ih ravnocennaya
real'nost', vzyataya vmeste ili porozn', vse zhe ustupaet real'nosti avtora,
poskol'ku "Domashnie pohorony" -- lish' odno stihotvorenie sredi mnogih. Cena
avtonomnosti Frosta, konechno, v okrashennosti etogo stihotvoreniya, iz
kotorogo vy, vozmozhno, vynosite v konechnom schete ne syuzhet, a ponimanie
polnoj avtonomnosti ego sozdatelya. Personazhi i rasskazchik, tak skazat',
vytalkivayut avtora iz chelovecheski priemlemogo konteksta: on stoit snaruzhi,
emu otkazyvayut vo vhode, a mozhet, on vovse i ne hochet vhodit'. Takov
rezul'tat dialoga, inache govorya, zhiznennoj sily. I eta osobaya poziciya, eta
polnaya avtonomnost' predstavlyaetsya mne chrezvychajno amerikanskoj. Otsyuda
monotonnost' etogo poeta, ego medlitel'nye pentametry: signal dalekoj
stancii. Mozhno upodobit' ego kosmicheskomu korablyu, kotoryj po mere
oslableniya zemnogo prityazheniya okazyvaetsya vo vlasti inoj gravitacionnoj sily
-- vneshnej. Odnako toplivo vse to zhe: skorb' i razum. Ne v pol'zu moej
metafory govorit lish' to, chto amerikanskie kosmicheskie korabli, kak pravilo,
vozvrashchayutsya.
1994
Come in
As I came to the edge of the woods,
Thrush music -- hark!
Now if it was dusk outside,
Inside it was dark.
Too dark in the woods for a bird
By sleight of wing
To better its perch for the night,
Though it still could sing.
The last of the light of the sun
That had died in the west
Still lived for one song more
In a thrush's breast.
Far in the pillared dark
Thrush musik went --
Almost like a call to come in
To the dark and lament.
But no, I was out for stars:
I would not come in.
I meant not even if asked,
And I hadn't been.
Vojdi!
Podoshel ya k lesu, tam drozd
Pel -- da kak!
Esli v pole byl eshche sumrak,
V lesu byl mrak.
Mrak takoj, chto pichuge
V nem ne sumet'
Polovchej usest'sya na vetke,
Hot' mozhet pet'.
Poslednij zakatnyj luch
Pogas, kogda
Pesn' zazheg nadolgo
V grudi drozda.
YA slushal. V kolonnom mrake
Drozd ne issyak,
On slovno prosit vojti
V skorb' i mrak.
YA vyshel vecherom k zvezdam,
V lesnoj proval.
Ne vojdu, dazhe esli by zvali, --
A nikto ne zval.
Perevod A. Sergeeva
Home Burial
He saw her from the bottom of the stairs
Before she saw him. She was starting down,
Looking back over her shoulder at some fear.
She took a doubtful step and then undid it
To raise herself and look again. He spoke
Advancing toward her: "What is it you see?
From up there always? -- for I want to know."
She turned and sank upon her skirts at that,
And her face turned from terrified to dull.
He said to gain time: "What is it you see?"
Mounting until she cowered under him.
"I will find out now -- you must tell me, dear".
She, in her place, refused him any help,
With the least stiffening of her neck and silence.
She let him look, sure that he wouldn't see,
Blind creature; and awhile he didn't see.
But at last he murmured, "Oh", and again, "Oh".
"What is it -- what?" she said.
"Just that I see".
"You don't", she challenged. "Tell me what it is".
"The wonder is I didn't see at once.
I never noticed it from here before.
I must be wonted to it -- that's the reason.
The little graveyard where my people are!
So small the window frames the whole of it.
Not so much larger than a bedroom, is it?
There are three stones of slate and one of marble,
Broad-shouldered little slabs there in the sunlight
On the sidehill. We haven't to mind those.
But I understand: it is not the stones,
But the child's mound --"
"Don't, don't, don't
don't," she cried.
She withdrew, shrinking from beneath his arm
That rested on the banister, and slid downstairs;
And turned on him with such a daunting look,
He said twice over before he knew himself:
"Can't a man speak of his own child he's lost?"
"Not you! -- Oh, where's my hat? Oh, I don't need it!
I must get out of here. I must get air. --
I don't know rightly whether any man can."
"Amy! Don't go to someone else this time.
Listen to me. I won't come down the stairs."
He sat and fixed his chin between his fists.
"There's something I should like to ask you, dear."
"You don't know how to ask it."
"Help me, then."
Her fingers moved the latch for all reply.
"My words are nearly always an offense.
I don't know how to speak of anything
So as to please you. But I might be taught,
I should suppose. I can't say I see how.
A man must partly give up being a man
With womenfolk. We could have some arrangment
By which I'd bind myself to keep hands off
Anything special you're a-mind to name.
Though I don't like such things ‘twixt those that love.
Two that don't love can't live together without them.
But two that do can't live together with them."
She moved the latch a little. "Don't -- don't go.
Don't carry it to someone else this time.
Tell me about it if it's something human.
Let me into your grief. I'm not so much
Unlike other folks as your standing there
Apart would make me out. Give me my chance.
I do think, though, you overdo it a little.
What was it brought you up to think it the thing
To take your mother-loss of a first child
So inconsolably -- in the face of love.
You'd think his memory might be satisfied --"
"There you go sneering now!"
"I'm not, I'm not!
You make me angry. I'll come down to you.
God, what a woman! And it's come to this,
A man can't speak of his own child that's dead."
"You can't because you don't know how to speak.
If you had any feelings, you that dug
With your own hand -- how could you? -- his little grave;
I saw you from that very window there,
Making the gravel leap and leap in air,
Leap up, like that, like that, and land so lightly
And roll back down the mound beside the hole.
I thought, Who is that man? I didn't know you.
And I crept down the stairs and up the stairs
To look again, and still your spade kept lifting.
Then you came in. I heard your rumbling voice
Out in the kitchen, and I don't know why,
But I went near to see with my own eyes.
You could sit there with the stains on your shoes
Of the fresh earth from your own baby's grave
And talk about your everyday concerns.
You had stood the spade up against the wall
Outside there in the entry, for I saw it."
"I shall laugh the worst laugh I ever laughed.
I'm cursed. God, if I don't believe I'm cursed."
"I can repeat the very words you were saying:
Three foggy mornings and one rainy day
Will rot the best birch fence a man can build.
Think of it, talk like that at such a time!
What had how long it takes a birch to rot
To do with what was in the darkened parlor?
You couldn't care! The nearest friends can go
With anyone to death, comes so far short
They might as well not try to go at all
No, from the time when one is sick to death,
One is alone, and he dies more alone.
Friends make pretense of following to the grave,
But before one is in it, their minds are turned
And making the best of their way back to life
And living people, and things they understand.
But the world's evil. I won't have grief so
If I can change it. Oh, I won't. I won't!"
"There, you have said it all and you feel better.
You won't go now. You're crying. Close the door.
The heart's gone out of it: why keep it up?
Amy! There's someone coming down the road!"
"You -- oh, you think the talk is all. I must go --
Somewhere out of this house. How can I make you --"
"If -- you -- do!" She was opening the door wider.
"Where do you mean to go? First tell me that.
I'll follow and bring you back by force. I will! --"
Domashnie pohorony
On snizu lestnicy ee uvidel --
Ona iz dveri vyshla naverhu
I oglyanulas', tochno by na prizrak.
Spustilas' na stupen'ku vniz, vernulas'
I oglyanulas' snova. On sprosil:
-- Na chto ty tam vse vremya smotrish', a?
Ona ego uvidela, ponikla,
I strah smenilsya na lice toskoj.
On dvinulsya naverh: -- Na chto ty smotrish'? --
Ona v komok szhimalas' pered nim.
-- CHto tam, rodnaya? Daj ya sam vzglyanu. --
Ona ego kak budto ne slyhala.
Na shee zhilka vzdulas', i v molchan'e
Ona pozvolila emu vzglyanut'.
Uverennaya, chto slepoj ne mozhet
Uvidet'. On smotrel i vdrug uvidel
I vydohnul: -- A! -- I eshche raz: -- A!
-- CHto, chto? -- ona sprosila. --
-- Da, uvidel.
-- Net, ne uvidel. CHto tam, govori!
-- I kak ya do sih por ne dogadalsya!
Otsyuda ya ni razu ne glyadel.
Prohodish' mimo, gde-to tam, v storonke,
Roditel'skoe kladbishche. Podumat' --
Vse umestilos' celikom v okne.
Ono razmerom s nashu spal'nyu, da?
Plechistye, prizemistye kamni,
Granitnyh dva i mramornyj odin,
Na solnyshke stoyat pod kosogorom...
YA znayu, znayu: delo ne v kamnyah --
Tam detskaya mogilka...
-- Net! Ne smej! --
Ruka ego lezhala na perilah --
Ona pod nej skol'znula, vniz sbezhala
I oglyanulas' s vyzovom i zloboj,
I on, sebya ne pomnya, zakrichal:
-- Muzhchina chto, ne smeet govorit'
O sobstvennom umershem syne -- tak?
-- Ne ty. Kuda devalas' shlyapa? Bog s nej.
YA uhozhu. Mne nado progulyat'sya.
Ne znayu tochno, smeet li muzhchina.
-- |mi! Hot' raz ne uhodi k chuzhim.
YA za toboj ne pobegu. -- On sel,
Utknuvshis' podborodkom v kulaki. --
Rodnaya, u menya bol'shaya pros'ba...
-- Prosit' ty ne umeesh'.
-- Nauchi! --
V otvet ona podvinula zasov.
-- Moi slova vsegda tebya korobyat.
Ne znayu, kak o chem zagovorit',
CHtob ugodit' tebe. Naverno, mozhno
Menya i pouchit', raz ne umeyu.
Muzhchina s vami, zhenshchinami, dolzhen
Byt' malost' ne muzhchinoj. My mogli by
Dogovorit'sya obo vsem tvoem,
CHego ya slovom bol'she ne zadenu, --
Hotya, ty znaesh', ya uveren, eto
Nelyubyashchim nel'zya bez dogovorov,
A lyubyashchim oni idut vo vred. --
Ona eshche podvinula zasov.
-- Ne uhodi. Ne zhalujsya chuzhim.
Kol' chelovek tebe pomoch' sposoben,
Otkrojsya mne. Ne tak uzh ne pohozh
YA na drugih lyudej, kak tam u dveri
Tebe mereshchitsya. YA postarayus'!
K tomu zhe ty hvatila cherez kraj.
Kak mozhno materinskuyu utratu,
Hotya by pervenca, perezhivat'
Tak bezuteshno -- pred licom lyubvi.
Slezami ty ego ne voskresish'...
-- Ty snova izdevaesh'sya?
-- Da net zhe!
YA rasserzhus'. Net, ya idu k tebe.
Vot dozhili. Nu, zhenshchina, skazhi:
Muzhchina chto, ne smeet govorit'
O sobstvennom umershem syne -- tak?
-- Ne ty. Ty ne umeesh' govorit'.
Beschuvstvennyj. Vot etimi rukami
Ty ryl -- da kak ty mog! -- ego mogilku.
YA videla v to samoe okno,
Kak vysoko letel s lopaty gravij,
Letel tuda, syuda, nebrezhno padal
I skatyvalsya s vyrytoj zemli.
YA dumala: kto etot chelovek?
Ty byl chuzhoj. YA uhodila vniz
I podnimalas' snova posmotret',
A ty po-prezhnemu mahal lopatoj.
Potom ya uslyhala gromkij golos
Na kuhne i, zachem sama ne znayu,
Reshila rassmotret' tebya vblizi.
Ty tam sidel -- na bashmakah syraya
Zemlya s mogily nashego rebenka --
I dumat' mog o budnichnyh delah.
YA videla, ty prislonil lopatu
K stene za dver'yu. Ty ee prines!
-- Hot' smejsya ot dosady i bessil'ya!
Proklyat'e! Gospodi, na mne proklyat'e!
-- YA pomnyu slovo v slovo. Ty skazal:
"Dozhdlivyj den' i tri tumannyh utra
Sgnoyat lyuboj berezovyj pleten'".
Takoe govorit' v takoe vremya!
Kak ty soedinyal pleten' i to,
CHto bylo v zanaveshennoj gostinoj?
Ty otgonyal bedu! Nikto iz blizhnih
Ne v silah podojti tak blizko k smerti,
CHtoby pomoch' v neschast'e: esli ty
Smertel'no bolen, znachit, ty odin
I budesh' umirat' sovsem odin.
Konechno, blizhnie pridut k mogile,
No prezhde, chem ee zaroyut, mysli
Uzhe vernulis' k zhizni i zhivym,
K obydennym delam. Kak mir zhestok!
YA tak ne ubivalas' by, kogda by
Mogla hot' chto popravit'. Esli b! Esli b!
-- Ty vygovorilas'. Tebe polegche?
Ty ne ujdesh'. Ty plachesh'. Dver' zakroem.
Zachem naprasno beredit' sebya?
|mi! Ty slyshish'? Kto-to na doroge.
-- |h ty... V slovah li delo? YA poshla --
YA ne mogu byt' zdes'. Kogda b ty ponyal...
-- Raz tak -- stupaj! -- Ona otkryla dver'. --
Kuda ty sobralas'? Skazhi! Postoj!
YA siloj vozvrashchu tebya. Silkom!
* Perevod A. Sergeeva
--------
Koshach'e "Myau"
I
YA by ochen' hotel nachat' etot monolog izdaleka ili po krajnej mere
predvarit' ego zayavleniem o svoej nesostoyatel'nosti. Odnako sposobnost'
dannoj sobaki uchit'sya novym tryukam ustupaet ee zhelaniyu zabyt' starye.
Poetomu pozvol'te mne perejti pryamo k delu.
Mnogoe izmenilos' na sobach'em veku, no ya polagayu, chto izuchenie yavlenij
eshche imeet smysl i predstavlyaet interes, tol'ko poka ono vedetsya izvne.
Vzglyad iznutri neizbezhno iskazhen i imeet chisto mestnoe znachenie vopreki ego
prityazaniyam na status dokumenta. Horoshim primerom yavlyaetsya bezumie: mnenie
vracha vazhnee mneniya pacienta.
Teoreticheski to zhe dolzhno otnosit'sya i k "tvorcheskim sposobnostyam";
esli by tol'ko priroda etogo yavleniya ne isklyuchala vozmozhnosti ih nablyudeniya.
Sam process nablyudeniya stavit zdes' nablyudatelya, myagko govorya, nizhe yavleniya,
kotoroe on nablyudaet, nezavisimo ot togo, raspolozhen li on snaruzhi ili
vnutri dannogo yavleniya. Tak skazat', zaklyuchenie vracha zdes' tak zhe
nesostoyatel'no, kak i bujstvo pacienta.
Kommentirovanie men'shim bol'shego, bezuslovno, ne lisheno obayaniya
skromnosti, i na nashem krayu galaktiki my vpolne privykli k procedure takogo
roda. Poetomu ya nadeyus', chto moe nezhelanie govorit' ob®ektivno o tvorcheskih
sposobnostyah svidetel'stvuet ne o nedostatke skromnosti s moej storony, no
ob otsutstvii nablyudatel'nogo punkta, dayushchego mne vozmozhnost' proiznesti
chto-libo stoyashchee ob etom predmete.
U menya net kvalifikacii vracha, v kachestve pacienta ya pochti util', tak
chto net osnovanij prinimat' menya vser'ez. Krome togo, ya ne perenoshu sam
termin "tvorcheskie sposobnosti", i chast' etoj nepriyazni rasprostranyaetsya na
yavlenie, kotoroe etot termin, po-vidimomu, oznachaet. Dazhe esli by ya smog
zaglushit' golos moih chuvstv, vosstayushchih protiv etogo, moi vyskazyvaniya na
dannuyu temu v luchshem sluchae sootvetstvovali by popytkam koshki pojmat'
sobstvennyj hvost. Uvlekatel'noe, konechno, zanyatie; no togda, vozmozhno, mne
sledovalo by myaukat'.
Uchityvaya solipsistskuyu prirodu lyubogo chelovecheskogo issledovaniya, eto
bylo by naibolee chestnoj reakciej na ponyatie "tvorcheskie sposobnosti". So
storony tvorcheskie sposobnosti predstavlyayutsya predmetom zavisti ili
voshishcheniya; iznutri -- eto neskonchaemoe uprazhnenie v neuverennosti i
ogromnaya shkola somnenij. V oboih sluchayah myaukan'e ili kakoj-to drugoj
nechlenorazdel'nyj zvuk -- naibolee adekvatnaya reakciya na vsyakij vopros o
"tvorcheskih sposobnostyah".
Poetomu pozvol'te mne otdelat'sya ot serdechnogo trepeta i pridyhanij,
soputstvuyushchih etomu terminu, to est' pozvol'te mne vovse otdelat'sya i ot
samogo termina. Tolkovyj slovar' Vebstera opredelyaet creativity kak
sposobnost' tvorit', poetomu pozvol'te mne priderzhivat'sya etogo opredeleniya.
Vozmozhno, togda po krajnej mere odin iz nas budet znat', o chem on govorit,
hotya i ne vpolne.
Trudnosti nachinayutsya s "create" (tvorit'), kotoryj, ya polagayu, est'
vozvyshennyj variant glagola "to make" (delat'), i tot zhe staryj dobryj
Vebster predlagaet nam raz®yasnenie: "vyzvat' k sushchestvovaniyu". Povyshenie
zdes' svyazano, veroyatno, s nashej sposobnost'yu provodit' razlichie mezhdu
znakomymi i besprecedentnymi rezul'tatami ch'ego-libo delan'ya. Znakomoe,
takim obrazom, delaetsya; neznakomoe, ili besprecedentnoe, tvoritsya.
Ni odin chestnyj remeslennik ili izgotovitel' ne znaet v processe
raboty, delaet on ili tvorit. On mozhet byt' ohvachen toj ili inoj
neiz®yasnimoj emociej na opredelennoj stadii etogo processa, on dazhe mozhet
podozrevat', chto izgotavlivaet nechto kachestvenno novoe ili unikal'noe, no
pervaya, vtoraya i poslednyaya real'nost' dlya nego -- samo proizvedenie, sam
process raboty. Process preobladaet nad rezul'tatom hotya by potomu, chto
poslednij nevozmozhen bez pervogo.
Poyavlenie chego-libo kachestvenno novogo -- eto vopros sluchaya. A znachit,
net vidimogo razlichiya mezhdu delatelem i zritelem, mezhdu hudozhnikom i
publikoj. Na vecherinke pervyj mozhet vydelit'sya iz tolpy v luchshem sluchae
blagodarya bolee dlinnym volosam ili ekstravagantnosti naryada, no v nashe
vremya tak zhe verno mozhet byt' obratnoe. V lyubom sluchae po okonchanii raboty
"delatel'" mozhet smeshat'sya so zritelyami, dazhe perenyat' ih vzglyad na svoyu
rabotu i zagovorit' na ih yazyke. Odnako maloveroyatno, chto po vozvrashchenii v
kabinet, masterskuyu ili dazhe laboratoriyu on popytaetsya okrestit' inache svoi
orudiya.
My govorim "ya delayu", a ne "ya tvoryu". |tot vybor glagola otrazhaet ne
tol'ko smirenie, no razlichie mezhdu cehom i rynkom, ibo razlichie mezhdu
delaniem i sozidaniem mozhet byt' opredeleno tol'ko drugoj storonoj,
zritelem. Zriteli, po sushchestvu, yavlyayutsya potrebitelyami, poetomu skul'ptor
redko pokupaet raboty drugogo skul'ptora. Lyuboj razgovor o tvorcheskih
sposobnostyah, kakim by analiticheskim on ni okazalsya, yavlyaetsya rynochnym
razgovorom. Priznanie odnim hudozhnikom genial'nosti drugogo est', po
sushchestvu, priznanie sily sluchaya i, vozmozhno, chuzhogo userdiya pri sozdanii
obstoyatel'stv, dlya sluchaya etogo blagopriyatnyh.
|to chto kasaetsya odnoj chasti opredeleniya Vebstera -- "make" (delat').
Teper' obratimsya k chasti "ability" (sposobnost'). Ponyatie "sposobnost'"
proishodit iz opyta. Teoreticheski, chem bol'she nash opyt, tem uverennee my
mozhem chuvstvovat' sebya v svoej sposobnosti. Na samom dele (v iskusstve i, ya
dumayu, v nauke) opyt i soprovozhdayushchee ego znanie dela -- zlejshie vragi
sozdatelya.
CHem bol'shij uspeh soputstvoval vam ran'she, s tem bol'shej neuverennost'yu
v rezul'tate vy prinimaetes' za novyj proekt. Skazhem, chem zamechatel'nej
shedevr vy tol'ko chto proizveli, tem men'she veroyatnost', chto vy povtorite
etot podvig zavtra. Drugimi slovami, tem somnitel'nej stanovitsya vasha
sposobnost'. Samo ponyatie "sposobnost'" priobretaet v vashem soznanii
postoyannyj voprositel'nyj znak, i postepenno vy nachinaete rassmatrivat' svoyu
rabotu kak bezostanovochnoe usilie vymarat' etot znak. |to prezhde vsego verno
v otnoshenii zanimayushchihsya literaturoj, v chastnosti poeziej, kotoraya, v
otlichie ot drugih iskusstv, obyazana peredavat' razlichimyj smysl.
No dazhe ukrashennaya vosklicatel'nym znakom, sposobnost' ne garantiruet
vozniknoveniya shedevra vsyakij raz, kogda ee primenyayut. Vse my znaem mnozhestvo
isklyuchitel'no odarennyh hudozhnikov i uchenyh, kotorye proizvodyat
neznachitel'noe. Besplodnye periody, pisatel'skij stupor, pora molchaniya --
sputniki prakticheski vseh izvestnyh geniev, da i menee zamechatel'nye svetochi
setuyut na to zhe samoe. CHasto galereya nanimaet hudozhnika ili nauchnoe
uchrezhdenie -- uchenogo tol'ko dlya togo, chtoby uznat', skol' neznachitel'nym
mozhet byt' rezul'tat.
Drugimi slovami, sposobnost' ne svoditsya ni k masterstvu, ni k energii
individuuma, ni tem bolee k blagopriyatnosti obstoyatel'stv, finansovym
zatrudneniyam ili srede. Esli by delo obstoyalo inache, u nas v nalichii bylo by
gorazdo bol'she shedevrov, nezheli my imeem sejchas. Koroche, sootnoshenie lyudej,
zanyatyh na protyazhenii tol'ko etogo stoletiya v nauke i iskusstve, i
skol'-nibud' zametnyh rezul'tatov takovo, chto est' iskushenie priravnyat'
sposobnost' k sluchajnosti.
Pohozhe, sluchajnost' prochno obosnovalas' v obeih chastyah vebsterovskogo
opredeleniya tvorcheskih sposobnostej. Nastol'ko prochno, chto mne prihodit v
golovu, chto, vozmozhno, termin "tvorcheskie sposobnosti" oboznachaet ne stol'ko
kachestvo chelovecheskoj deyatel'nosti, skol'ko svojstvo materiala, k kotoromu
eta deyatel'nost' vremya ot vremeni prilagaetsya; i vozmozhno, urodstvo termina
v konechnom schete opravdanno, poskol'ku on svidetel'stvuet o podatlivosti i
ustupchivosti neodushevlennoj materii. Vozmozhno, Tot, kto imel delo s etoj
materiej vnachale, ne zrya nazyvalsya Tvorcom. Otsyuda tvorcheskie sposobnosti.
Vozmozhno, opredelenie Vebstera nuzhdaetsya v utochnenii. "Sposobnost'
tvorit'", zaklyuchayushchaya v sebe tochno ne nazvannoe soprotivlenie, vozmozhno,
dolzhna soprovozhdat'sya otrezvlyayushchim "...vojnu protiv sluchajnosti". Konechno,
umesten vopros, chto pervichno: material ili ego sozdatel'? Otbrosiv lozhnuyu
skromnost', na nashem konce galaktiki otvet ocheviden i zvuchit vysokomerno.
Drugoj, i gorazdo luchshij vopros -- o ch'ej sluchajnosti my zdes' govorim:
sozdatelya ili materiala?
Ni gordynya, ni smirenie ne slishkom tut pomogut. Vozmozhno, pytayas'
otvetit' na etot vopros, my dolzhny polnost'yu otkazat'sya ot kachestvennyh
ocenok. No u nas vsegda bylo iskushenie sdelat' imenno eto. Tak chto davajte
vospol'zuemsya sluchaem: ne stol'ko radi nauchnogo issledovaniya, skol'ko radi
reputacii Vebstera.
No boyus', chto nam trebuetsya primechanie.
II
Poskol'ku chelovecheskie sushchestva konechny, ih sistema prichinnosti
linejna, to est' avtobiografichna. To zhe samoe otnositsya k ih predstavleniyu o
sluchajnosti, poskol'ku sluchajnost' ne besprichinna; ona vsego lish' moment
vmeshatel'stva drugoj sistemy prichinnosti -- kakim by zatejlivym ni byl ee
risunok -- v nashu sobstvennuyu. Samo sushchestvovanie etogo termina, ne govorya
uzhe o raznoobrazii soprovozhdayushchih ego epitetov (k primeru, "slepoj"),
pokazyvaet, chto nashi predstavleniya i o poryadke i o sluchae, v sushchnosti,
antropomorfny.
Horosho, esli by oblast' chelovecheskih issledovanij byla ogranichena
zhivotnym carstvom. Odnako eto yavno ne tak; ona mnogo shire, i k tomu zhe
chelovecheskoe sushchestvo nastaivaet na poznanii istiny. Ponyatie istiny takzhe
antropomorfno i predpolagaet so storony predmeta issledovaniya -- to est'
mira -- utaivanie, esli ne otkrytyj obman.
Otsyuda raznoobrazie nauchnyh disciplin, tshchatel'nym obrazom issleduyushchih
vselennuyu, energichnost' kotoryh -- osobenno ih yazyka -- mozhno upodobit'
pytke. Vo vsyakom sluchae, esli istina o veshchah ne byla dobyta do sih por, my
dolzhny pripisat' eto chrezvychajnoj neustupchivosti mira, a ne otsutstviyu
usilij. Drugim ob®yasneniem, konechno, yavlyaetsya otsutstvie istiny; otsutstvie,
kotorogo my ne prinimaem iz-za ego kolossal'nyh posledstvij dlya nashej etiki.
|tika -- ili, vyrazhayas' menee pyshno, no, vozmozhno, bolee tochno,
poprostu eshatologiya -- v kachestve dvizhitelya nauki? Vozmozhno; v lyubom
sluchae, k chemu dejstvitel'no svoditsya chelovecheskoe issledovanie -- eto k
voproshaniyu odushevlennym neodushevlennogo. Neudivitel'no, chto rezul'taty
neopredelenny, eshche menee udivitel'no, chto metody i yazyk, kotorye my
ispol'zuem pri etom processe, vse bol'she i bol'she napominayut samu materiyu.
V ideale, vozmozhno, odushevlennomu i neodushevlennomu sleduet pomenyat'sya
mestami. |to, konechno, prishlos' by po vkusu besstrastnomu uchenomu,
otstaivayushchemu ob®ektivnost'. Uvy, eto vryad li proizojdet, poskol'ku
neodushevlennoe, po-vidimomu, ne vykazyvaet nikakogo interesa k
odushevlennomu: mir ne interesuetsya svoimi chelovekami. Esli, konechno, my ne
pripisyvaem miru bozhestvennoe proishozhdenie, kotoroe vot uzhe neskol'ko
tysyacheletij ne mozhem dokazat'.
Esli istina o veshchah dejstvitel'no sushchestvuet, togda, uchityvaya nash
status pozdnejshih prishel'cev v mir, eta istina obyazana byt' nechelovecheskoj.
Ona obyazana unichtozhit' nashi predstavleniya o prichinnosti, lozhny oni ili net,
ravno kak i o sluchajnosti. To zhe samoe otnositsya k nashim dogadkam
otnositel'no proishozhdeniya mira, bud' ono bozhestvennym, molekulyarnym ili i
tem i drugim: zhiznesposobnost' ponyatiya zavisit ot zhiznesposobnosti ego
nositelej.
To est' nashe issledovanie -- v sushchnosti, chrezvychajno solipsistskoe
zanyatie. Ibo edinstvennaya vozmozhnost' dlya odushevlennogo pomenyat'sya mestami s
neodushevlennym -- eto fizicheskij konec pervogo: kogda chelovek, tak skazat',
prisoedinyaetsya k veshchestvu.
Odnako etu problemu mozhno neskol'ko rasshirit', voobraziv, chto ne
odushevlennoe izuchaet neodushevlennoe, a naoborot. |to otdaet metafizikoj, i
dovol'no sil'no. Konechno, nauku ili religiyu na takom fundamente postroit'
trudno. Odnako vozmozhnost' etu ne sleduet isklyuchat' hotya by potomu, chto etot
variant pozvolyaet ucelet' nashemu predstavleniyu o prichinnosti. Tem bolee
predstavleniyu o sluchajnosti.
Kakoj interes predstavlyaet konechnoe dlya beskonechnogo? Uvidet', kak
poslednee vidoizmenyaet svoyu etiku? No etika, kak takovaya, soderzhit svoyu
protivopolozhnost'. Ispytyvat' chelovecheskuyu eshatologiyu i dal'she? No
rezul'taty budut vpolne predskazuemy. Zachem by beskonechnomu prismatrivat' za
konechnym?
Vozmozhno, iz-za nostal'gii beskonechnogo po svoemu sobstvennomu
konechnomu proshlomu, esli ono kogda-libo u nego bylo? CHtoby uvidet', kak
bednoe staroe konechnoe vse eshche soprotivlyaetsya sil'no prevoshodyashchim silam
protivnika? Kak blizko konechnoe so vsemi ego mikroskopami, teleskopami,
kupolami cerkvej i observatorij mozhet podojti k ponimaniyu ogromnosti etih
sil?
I kakova byla by reakciya beskonechnogo, esli by konechnoe okazalos'
sposobnym raskryt' ego tajny? CHto moglo by predprinyat' beskonechnoe,
uchityvaya, chto ego repertuar ogranichen vyborom mezhdu nakazaniem i
pomilovaniem? I poskol'ku milost' est' nechto menee nam znakomoe, kakuyu formu
ona mogla by prinyat'?
Esli eto, skazhem, nekij variant vechnoj zhizni, raj, utopiya, gde nichto
nikogda ne konchaetsya, kak sleduet byt' s temi, k primeru, kto nikogda tuda
ne popadet? I esli by my mogli voskresit' ih, chto by proizoshlo s nashim
predstavleniem o prichinnosti, ne govorya uzhe o sluchajnosti? Ili vozmozhnost'
voskresit' ih, vozmozhnost' dlya zhivyh vstretit'sya s mertvymi i est' to, chto
sostavlyaet sluchajnost'? I ne sinonimichna li vozmozhnost' konechnogo stat'
beskonechnym prevrashcheniyu odushevlennogo v neodushevlennoe? I povyshenie li eto?
A mozhet byt', neodushevlennoe kazhetsya takovym tol'ko na vzglyad
konechnogo? I esli dejstvitel'no ne sushchestvuet razlichiya, krome neskol'kih do
sih por ne raskrytyh tajn, to, kogda oni budut raskryty, gde vse my budem
obretat'sya? Smogli by my perehodit' iz beskonechnogo v konechnoe i obratno,
esli b u nas byl vybor? Kakovy byli by sredstva peredvizheniya mezhdu etimi
dvumya bytovaniyami? Mozhet byt', in®ekciya? I kogda my utratim razlichie mezhdu
konechnym i beskonechnym, ne vse li nam budet ravno, gde my? Ne stanet li eto
po men'shej mere koncom nauki, ne govorya uzhe o religii?
"Vy podpali pod vliyanie Vitgenshtejna?" -- sprashivaet chitatel'.
Priznanie solipsistskoj prirody chelovecheskogo issledovaniya ne dolzhno,
konechno, privesti k zapretitel'nomu zakonu, ogranichivayushchemu oblast' etogo
issledovaniya. On ne budet dejstvovat': ni odin zakon, zizhdushchijsya na
priznanii chelovecheskih nedostatkov, ne rabotaet. Bolee togo, kazhdyj
zakonodatel', osobenno nepriznannyj, dolzhen, v svoyu ochered', postoyano
soznavat' stol' zhe solipsistskuyu prirodu samogo zakona, kotoryj on pytaetsya
protolknut'.
Tem ne menee bylo by blagorazumno i plodotvorno priznat', chto vse nashi
soobrazheniya o vneshnem mire, vklyuchaya idei o ego proishozhdenii, -- vsego lish'
otrazhenie ili, luchshe, vyrazhenie nashego fizicheskogo "ya".
Ibo to, chto sostavlyaet otkrytie ili, shire, istinu, kak takovuyu, est'
nashe priznanie ee. Stalkivayas' s nablyudeniem ili vyvodom, podkreplennym
ochevidnost'yu, my vosklicaem: "Da, eto istinno!". Drugimi slovami, my
priznaem predlozhennoe k nashemu rassmotreniyu nashim sobstvennym. Priznanie v
konechnom schete est' otozhdestvlenie real'nosti vnutri nas s vneshnej
real'nost'yu: dopusk poslednej v pervuyu. Odnako, chtoby byt' dopushchennym vo
vnutrennyuyu svyataya svyatyh (skazhem, razum), gost' dolzhen obladat' po krajnej
mere nekotorymi strukturnymi harakteristikami, shodnymi s harakteristikami
hozyaina.
Imenno eto, konechno, ob®yasnyaet znachitel'nyj uspeh vsevozmozhnyh
mikrokosmicheskih issledovanij, poskol'ku vse eti kletki i chasticy priyatno
vtoryat nashemu samouvazheniyu. Odnako otbrosim lozhnuyu skromnost': kogda
blagodarnyj gost' v konce koncov platit vzaimnost'yu, priglashaya svoego
lyubeznogo hozyaina k sebe, poslednij chasto chuvstvuet sebya vpolne uyutno v etih
teoreticheski chuzhdyh krayah, a inogda dazhe izvlekaet pol'zu ot prebyvaniya v
derevne prikladnyh nauk, vyhodya ottuda to s bankoj penicillina, to s bakom
odolevayushchego gravitaciyu topliva.
Drugimi slovami, chtoby priznat' chto by to ni bylo, vy dolzhny imet'
chto-to, s pomoshch'yu chego vy mozhete eto priznat', chto-to, chto osushchestvlyaet
priznanie. Orudie, kotoroe, kak my polagaem, proizvodit vsyu etu shtuku s
priznaniem ot nashego imeni, -- nash mozg. Odnako mozg -- ne avtonomnaya
edinica: on dejstvuet tol'ko sovmestno s ostal'noj chast'yu nashej
fiziologicheskoj sistemy. Bolee togo, my vpolne soznaem sposobnost' nashego
mozga ne tol'ko usvaivat' ponyatiya otnositel'no vneshnego mira, no i
generirovat' ih; my takzhe soznaem otnositel'nuyu zavisimost' etoj sposobnosti
ot, skazhem, nashih motornyh ili metabolicheskih funkcij.
|togo dostatochno, chtoby zapodozrit' opredelennoe sootvetstvie mezhdu
issledovatelem i predmetom issledovaniya, a podozrenie chasto rozhdaet istinu.
|togo v lyubom sluchae dostatochno, chtoby navesti na mysl' o zametnom shodstve
mezhdu predmetom otkrytiya i sobstvennym kletochnym sostavom otkryvatelya.
Poslednee, konechno, ne lisheno osnovanij hotya by potomu, chto my plot' ot
ploti etogo mira, po krajnej mere soglasno dopushcheniyu nashej zhe evolyucionnoj
teorii.
Togda neudivitel'no, chto my sposobny otkryt' ili ponyat' nekotorye
istiny ob etom mire. Nastol'ko neudivitel'no, chto "otkrytie" kazhetsya prosto
nepravil'nym upotrebleniem slova, ravno kak i "priznanie", "dopushchenie",
"identifikaciya" i t. d.
Prihodit v golovu, chto to, chto my obychno ob®yavlyaem otkrytiem, -- vsego
lish' proekciya togo, chto u nas vnutri, na vneshnij mir. CHto fizicheskaya
real'nost' mira, ili prirody, ili kak ego tam nazvat', -- vsego lish' ekran
ili, esli vam nravitsya, stenka -- s nashimi sobstvennymi strukturnymi
imperativami i nepravil'nostyami, napisannymi krupno ili melko na nih. CHto
vneshnij mir -- shkol'naya doska ili rezonator dlya nashih idej i predstavlenij o
nashej sobstvennoj, v bol'shoj stepeni nepostizhimoj tkani.
CHto v konechnom schete chelovecheskoe sushchestvo ne stol'ko poluchaet znaniya
snaruzhi, skol'ko vydelyaet ih iznutri. CHto chelovecheskoe issledovanie --
sistema zamknutoj cepi, v kotoruyu ne mogut vtorgnut'sya ni kakoe-libo Vysshee
Sushchestvo, ni inaya razumnaya sistema. Esli b oni mogli, oni ne byli b tak
zhelanny, hotya by potomu, chto Ono ili ona stali by odnim iz nas, a nas i tak
hvataet.
Im luchshe ostavat'sya v oblasti veroyatnogo, v sfere sluchajnogo. Krome
togo, kak skazal odin iz nih: "Carstvo Moe ne ot mira sego". Skol'
skandal'na ni byla by reputaciya veroyatnosti, ona ne zabrosit ni odnogo iz
nih k nam, potomu chto veroyatnost' ne samoubijca. Obitaya v nashih umah, za
otsutstviem luchshih mest, ona, bezuslovno, ne stanet stremit'sya razrushit'
svoe edinstvennoe obitalishche. I esli my dejstvitel'no yavlyaemsya auditoriej dlya
beskonechnosti, veroyatnost', nesomnenno, sdelaet vse vozmozhnoe, chtoby
predstavit' beskonechnost' v vide nravstvennoj perspektivy, osobenno v
raschete na to, chto v konce koncov my v nee vojdem.
S etoj cel'yu ona dazhe mozhet prepodnesti messiyu, poskol'ku, kogda my
predostavleny sami sebe, nam tugo prihoditsya s etikoj dazhe nashego, yavno
ogranichennogo sushchestvovaniya. Po prihoti sluchaya messiya etot mozhet prinyat'
lyuboe oblich'e, i ne obyazatel'no chelovecheskoe. On mozhet, k primeru, yavit'sya v
vide nekoej nauchnoj idei, v forme nekoego mikrobiologicheskogo otkrytiya,
osnovyvayushchego spasenie individuuma na universal'noj cepnoj reakcii, kotoraya
potrebovala by sohrannosti vseh dlya dostizheniya vechnosti odnim i naoborot.
Byvali i bolee strannye veshchi. V lyubom sluchae, chto by ni delalo zhizn'
sohrannej ili pridavalo ej nadezhdu na prodlenie, etomu sleduet pripisat'
sverh®estestvennoe proishozhdenie, poskol'ku priroda nedruzhelyubna i ne
vselyaet nadezhd. S drugoj storony, esli vybirat' mezhdu naukoj i veroj, to my
v vyigryshe s naukoj, poskol'ku verovaniya okazalis' slishkom razobshchayushchimi.
YA hochu skazat', chto novyj messiya, esli on dejstvitel'no pridet,
veroyatno, budet znat' neskol'ko bol'she o yadernoj fizike ili mikrobiologii --
i osobenno o virusologii, -- chem my segodnya. |to znanie, konechno, budet
poleznej dlya nas zdes', nezheli v vechnoj zhizni, no v dannyj moment my mogli
by dovol'stvovat'sya men'shim.
V sushchnosti, eto moglo by stat' horoshej proverkoj dlya veroyatnosti ili --
uzhe -- dlya sluchajnosti, poskol'ku linejnaya sistema prichin i sledstvij vedet
nas pryamo k vymiraniyu. Davajte posmotrim, dejstvitel'no li sluchajnost' --
nezavisimoe ponyatie. Davajte posmotrim, yavlyaetsya li ono chem-to bol'shim, chem
prosto vstrechej s kinozvezdoj v zaholustnom bare ili vyigryshem v lotereyu.
Konechno, eto zavisit ot summy vyigrysha: bol'shoj vyigrysh inogda podoben
lichnomu spaseniyu.
"Vy pod vliyaniem Vitgenshtejna", -- uporstvuet chitatel'.
"Net, ne Vitgenshtejna, -- otvechayu ya. -- Vsego lish' Frankenshtejna".
Konec primechaniya.
III