zvuka tak, chtoby, izbegaya nalozhenij, mozhno bylo ispol'zovat' novye kompo-nenty, takie, kak golos diktora, muzyku ili dialogi. Vyravnivanie: fil'traciya i obrabotka otdel'nyh zvukovyh dorozhek, osushchestvlyaemaya ili dlya privedeniya v sootvetstvie s drugimi dorozhka-mi, ili dlya obespecheniya luchshej slyshimosti i komforta pri proslu-shivanii. Naprimer, rezhushchij sluh shum, proizvodimyj grohochushchim transportom, mozhet byt' smyagchen, esli neskol'ko srezat' nizkie chasto-ty, ostavlyaya bez izmeneniya nachal'nyj diapazon. Oformlenie zvukozapisi: vvedenie takih priemov, kak eho, "golos po telefonu" i t.d. Sovershenstvovanie diapazona zvuka: kompressor sokrashchaet .shirokij dinamicheskij diapazon do razmerov, dopustimyh v teletranslyacii; og-ranichitel' ostavlyaet bez izmenenij osnovnoj diapazon, no svodit ver-shiny gromkosti zvuka k srednemu urovnyu. Zvukovaya perspektiva: vyravnivanie i rabota nad diapazonom zvuka v opredelennoj mere sposobstvuyut i poyavleniyu zvukovoj perspektivy. Sozdanie effekta mnogomernogo zvukovogo prostranstva. Raspredelenie stereokanalov: dlya sozdaniya effekta prostranstvennoj otdalennosti pri rabote nad stereodorozhkoj ili dorozhkoj, sovmeshchayushchej razlichnye zvuki, razlichnye komponenty zvuka sleduet pome-shchat' na razlichnye zvukovye trakty. Ochistka ot nenuzhnyh shumov: primenenie sistemy Dolbi po sokrashche-niyu shumov, a takzhe drugih podobnyh sistem pomogaet svesti k mini-mumu shipenie, kotoroe razdaetsya v ne soprovozhdaemyh drugimi zvuka-mi epizodah fil'ma. Vdumchivaya zainteresovannost', s kotoroj zriteli smotryat horoshij fil'm, mozhet bystro ischeznut' iz-za rezkih kolebanij urovnya, kachestva i tipov zvukovogo oformleniya. Za isklyucheniem momentov, kotorye i dolzh-ny vyzyvat' shok, zvukovoe soprovozhdenie fil'ma prizvano sposobstvo-vat' pereklyucheniyu vnimaniya zritelej na sleduyushchij ob®ekt. Edinstvennyj sposob, kotorym mozhno etogo dobit'sya - rasprede-lit' fragmenty zvukozapisi v shahmatnom poryadke mezhdu dvumya ili bolee dorozhkami. Rabotaya i nad kinolentoj, i nad videofil'mom, vy ne smozhe-te dobit'sya nuzhnogo sochetaniya zvuka ili podognat' fragment zvukozapisi s odnoj dorozhki k zapisi na drugoj dorozhke do teh por, poka vy ne raz®e-dinite sami dorozhki. Prichina etogo prosta: vse izmeneniya po preobrazo-vaniyu chastoty trebuyut vremeni, i oni ne mogut byt' sdelany odnim ma-hom v meste soedineniya dvuh dorozhek.

Podgotovka

Zvukovye dorozhki k kinolente obrabatyvat' proshche, chem zvukovye dorozhki videofil'ma, potomu chto uvidet', kak ustroena dorozhka kino-lenty, mozhno sobstvennymi glazami. Kazhdyj fragment dorozhki ischerchen raznocvetnymi liniyami, i vashu rabotu znachitel'no oblegchaet to, chto vy vidite material, s kotorym vam prihoditsya imet' delo. Kontrolirovat' zhe tochnost' vashih dejstvij pomogaet to, chto vy mozhete rezat' po ramke (1/24 sek.). Uporyadochivanie dorozhek videofil'ma, osushchestvlyaemoe v rezul'tate komp'yuternogo perenosa, vyglyadit kak by bolee abstraktnym, hotya osnovnye rabochie principy, kotorye pri etom ispol'zuyutsya, osta-yutsya prezhnimi. Esli uporyadochivanie dorozhek proizvoditsya v cifrovoj forme na ekrane vashego komp'yutera budut sleva napravo poyavlyat'sya uka-zaniya vremeni, tak chto ustrojstvo dorozhki vyglyadit v vysshej stepeni naglyadno i logichno. Vot chto sleduet pomnit' pri montirovanii: Nebrezhnoe rezanie: vnimatel'no sledite za tem, chtoby ne otsech' edva slyshimyj konec ubyvayushchego zvuka ili, naoborot, narastanie zvuka v samom nachale. Otrezat' mozhno lish' pri vklyuchenii zvuka na bol'shuyu gromkost', tak, chtoby vy slyshali vse, chto rezhete. Neudachno preobrazovannye zvuki: pomestite razdrazhayushchij sluh zvuk na zadnij plan, tak, chtoby na perednem plane okazalsya drugoj zvuk (na-primer, dajte ego kak fon k dialogu ili zvonku v dver'). Propusk fragmentov zvuka: vy mozhete sokratit' ciklicheski proizvo-dimyj zvuk, vyrezaya odin ili neskol'ko ciklov. Nezhelatel'nyj fon: esli vy imeete delo s zapis'yu muzyki ili kakih-to drugih zvukovyh effektov, kotorye privnosyat svoj sobstvennyj fon, podrezajte nuzhnyj vam otrezok neposredstvenno pered narastani-em zvuka i srazu posle ego oslableniya, tak, chtoby chuzherodnyj fon ne mog proyavit'sya. Akusticheskij effekt: starajtes' vvodit' i ostanavlivat' zvuk ne vne-zapno, a postepenno. Pomnite o tom, chto chelovecheskij sluh znachitel'no bolee chuvstvitelen k nachalu i okonchaniyu zvuchaniya, chem k postepennomu ego izmeneniyu. Logika sinhronizacii zvuka: podumajte o tom, net li vozmozhnosti iz-menit' silu i perspektivu zvuka togda, kogda menyaetsya rakurs vospriyatiya i u personazha na ekrane (naprimer, kogda on otkryvaet dver' na ulicu). Nalozhenie zvuka: ne zabud'te vyrezat' otrezki s nalozheniem zvukov.

Strukturnaya organizaciya zvukovoj fonogrammy

Komponenty zvukovyh dorozhek, predstavlennye nizhe v poryadke ubyvaniya ih znacheniya, mogut menyat'sya. Muzyka, naprimer, mozhet byt' vyvedena na pervyj plan, v to vremya kak slova dialoga mogut byt' ele slyshny. Diktorskij tekst: Vyshe uzhe bylo dano podrobnoe opisanie togo, kak sinhronizirovat' diktorskij tekst. Esli chasti teksta soprovozhdayut nikak inache ne ozvuchennye epizody, vy dolzhny budete kak-to zapolnyat' pauzy mezhdu slovami s tem, chtoby fonogramma ostavalas' "zhivoj". Dorozhki dialoga i problema nesovmestimosti: Dorozhki dialogov sleduet raspolozhit' v shahmatnom poryadke eshche na stadii montazha. Esli vy rabotaete s videosistemoj s dvumya dorozhkami, to kazhdyj posleduyu-shchij fragment sleduet pomeshchat' na novuyu dorozhku. |to predpolagaet to, chto vy zaranee proveli podgonku razlichnyh fragmentov pri pomoshchi mikshera, ispol'zuya pauzy mezhdu kuskami tekstov. |to pozvolit vam otre-gulirovat': neravnomernuyu gromkost' i chetkost' otdel'nyh fragmen-tov rechi geroe". Neravnomernaya gromkost' (ochen' tiho i ryadom na dorozhke ochen' gromko) - eto priznak plohoj zapisannogo zvuka. Takoj zvuk zastavlyaet zritelya obrashchat' vnimanie ne na soderzhanie fil'ma, a na soputstvuyushchie tehnicheskie nedorabotki. Podobnye defekty chasto poyavlyayutsya, naprimer, v sleduyushchej situacii. Rech' dvuh govoryashchih, nahodyashchihsya v odnom i tom zhe meste, zvuchit po-raznomu iz-za togo, chto vo vremya zapisi mikrofon na-hodilsya na raznom rasstoyanii ot kazhdogo iz nih. I poskol'ku repliki zapisyvalis' neposredstvenno drug za drugom, to ih zvuchanie okazalos' raz-lichnym. Pol'zuyas' razdeleniem replik na dve dorozhki, mozhno usilit' zvuchanie bolee tihogo golosa, kotoryj posle etogo budet luchshe sochetat'sya s drugim, bolee gromkim... Analogichno svedenie replik delaetsya i u nas na etape podgotovki mon-tazhnogo varianta fil'ma na dvuh plenkah. A esli rashozhdeniya v gromkosti ne ochen' veliki, to inogda operaciya vyravnivaniya gromkosti replik osushchestv-lyaetsya na perezapisi. Harakter zvuchaniya golosov: Razlichnye akusticheskie svojstva pome-shchenij, v kotoryh delalas' zapis', raznye mikrofony, a takzhe raznye rasstoyaniya, na kotoryh oni ustanavlivalis', narushayut princip tozhdest-vennosti akusticheskogo vpechatleniya, vosproizvodimogo golosom. No esli pri mikshirovanii udelit' dolzhnoe vnimanie fil'tracii (vyravniva-niyu) zvuka, to vy znachitel'no umen'shite napryazhenie i razdrazhenie, ne-izbezhno poyavlyayushcheesya u cheloveka, kotoryj dolzhen postoyanno prisposab-livat'sya k nemotivirovannym peremenam v kachestve zvuka. Muzyka: Muzyku legko sinhronizirovat', no uchtite, chto zvuchanie muzyki dolzhno nachinat'sya srazu posle zapuska fonogrammy, v protivnom sluchae budut slyshny dazhe golosa v studii ili shipenie zapisyvayushchego ustrojstva. Zvuchanie muzyki dolzhno prekrashchat'sya neposredstvenno pered nachalom ili vo vremya zvuchaniya novoj fonogrammy, a takzhe pered poyavle-niem novogo elementa na ekrane ili uzhe na ego fone. Muzyka dolzhna za-meshchat'sya chem-to, chto pozvolyalo by pereklyuchit'sya vnimaniyu zritelej. Korotkie zvukovye effekty: |ti zvuki dolzhny tochno sootvetstvo-vat' tomu, chto proishodit na ekrane, kogda, naprimer, kto-to zakryvaet dver', so zvonom kladet na stol monetu, ili zhe kogda razdaetsya telefon-nyj zvonok. Samye obshchie ukazaniya svodyatsya k sleduyushchemu: Ne rasschityvajte na to, chto vy smozhete ispol'zovat' v svoem fil'me vse, chto soderzhitsya v fonoteke: snachala nado posmotret', podhodit li vam konkretnyj zvukovoj fragment. Zapisi v fonoteke, CD-ROM i pr. chasto soderzhat nabory razlichnyh shumov. Kak uzhe govorilos' vyshe, dlya togo, chtoby svesti pobochnye ef-fekty k minimumu, zvukovoj fragment, kotoryj vy vzyali iz fonoteki, sleduet ogranichivat' v tochkah neposredstvenno pered narastaniem zvu-ka i srazu posle ego oslableniya. Vy mozhete sokratit' vremya zvuchaniya periodicheski povtoryayushchihsya zvukov (takih, kak shagi ili zvuki, izdavaemye chelovekom, kotoryj ru-bit derevo), umen'shaya chislo povtoryayushchihsya ciklov. No "narastit'" nedostayushchie cikly mozhno tol'ko pri pomoshchi cifrovogo komp'yuter-nogo oborudovaniya, kotoroe pozvolyaet prodlit' vremya zvuchaniya, ne snizhaya pri etom vysoty tona. Atmosfernye i fonovye shumy: Podbor fonogramm takih shumov provoditsya s tem, chtoby: Sozdat' opredelennoe nastroenie (sravnite, naprimer, penie ptic, razdayushcheesya na fone kartiny utrennego lesa, i zvuki vrode teh, kakie byvayut pri raspilivanii dereva, v sluchae, esli rech' idet o masterskoj plotnika). Skryt' defekty kakoj-to drugoj fonogrammy, ispol'zuya v dannom slu-chae fonovoj shum, otvlekayushchij vnimanie. Obespechit' zvukovoe soprovozhdenie k celomu fragmentu izobrazheniya, a ne k ego chasti, za isklyucheniem teh sluchaev, kogda logika trebuet ob-ratnogo... U rossijskih professionalov perechislennye raboty prinyato nazyvat' "ozvuchaniem". Tak my i govorim: rechevoe ozvuchanie, shumovoe ozvuchanie, mu-zykal'noe ozvuchanie. Esli vypolneny vse vidy ozvuchaniya, to vy na poroge sleduyushchego otvetstvennogo etapa. U russkih on nazyvaetsya "perezapis'", u anglichan - "zvukovoe mikshirovanie". A po sushchestvu eto est' process svede-niya vseh fonogramm na odnu dorozhku.

Strategiya mikshirovaniya

Predvaritel'noe svedenie fonogramm. Odna chast' hudozhestvennogo fil'ma vklyuchaet v sebya ne menee 40 fonogramm. A poskol'ku miksherskim pul'tom v processe svedeniya zvuka mozhet odnovremenno pol'zovat'-sya do chetyreh chelovek, to k rabote luchshe gotovit'sya zaranee, to est' pro-vodit' predvaritel'noe svedenie. |to otnositsya i k bolee skromnym do-kumental'nym fil'mam, gde byvaet ot 4 do 8 fonogramm, podlezhashchih mikshirovaniyu, i k prostejshim videoplenkam, na kotoryh odnovremenno mogut vosproizvodit'sya tol'ko 2 dorozhki. Zapomnite zolotoe pravilo: svodit' fonogrammy sleduet v poryadke, pozvolyayushchem vystavlyat' na pervyj plan naibolee znachitel'nye elemen-ty. Esli vam predstoit perepisyvat' na odnu plenku odnovremenno dialog i zvukovye effekty, to pri posleduyushchem dobavlenii zvukovyh effektov ili muzyki dialog dolzhen ostavat'sya na perednem plane. I tak kak samoe glavnoe - eto obespechit', chtoby byli slyshny slova dialoga, vy dolzhny vse vremya za etim sledit'. Hotya dialog ne vsegda okazyvaetsya samym znachitel'nym elementom, v prostejshej situacii (dlya videosistemy s dvumya dorozhkami) poryadok svedeniya dolzhen byt' sleduyushchim: 1. Osushchestvite svedenie dialogov, ispol'zuya sinhronizirovannye do-rozhki. 2. Osushchestvite svedenie dialogov i atmosfernyh shumov. 3. Svedite voedino zvuk dialoga s shumami i muzyku. 4. Ob®edinite rezul'taty 2-go i 3-go dejstvij, tak, chtoby u vas bylo vse na odnoj dorozhke. 5. Poslednee dejstvie - soedinenie diktorskogo teksta (esli on est') i rezul'tatov predvaritel'nogo svedeniya. Pri necifrovoj obrabotke zapisi kazhdoe novoe perenesenie zvuka vlechet za soboj poyavlenie dopolnitel'nogo urovnya shumov ili shipeniya sistemy. K sozhaleniyu, na tihih fonogrammah, takih, kak medlenno govo-ryashchij golos v tihoj komnate, ili na malonasyshchennyh muzykal'nyh fo-nogrammah eti pobochnye zvuki otchetlivo slyshny. Poetomu pri svedenii sleduet izbegat' povtornyh perenesenij zvuka s dorozhki na dorozhku. Svedenie neskol'kih fonogramm na odnu plenku ili dorozhku v anglij-skoj terminologii nazyvaetsya premikshirovaniem. Dlya oblegcheniya ponimaniya tehnologicheskih dejstvij i manipulyacij so zvukom my pozvolili sebe vvesti termin "svedenie", ispol'zuemyj v otechestvennoj proizvodstvennoj prakti-ke. V chem zaklyuchaetsya process svedeniya? Dopustim, u vas imeetsya neskol'-ko rechevyh plenok: s zapis'yu interv'yu i s zakadrovymi replikami geroev. Ih luchshe svesti na odnu dorozhku do perezapisi. Dlya polucheniya kachestvennogo zvuchaniya v okonchatel'nom variante fil'ma kazhdaya trebuet konkretnoj ob-rabotki. Esli fonogrammy obrabotany i ochishcheny pri svedenii, togda zvukorezhisseru budet legche upravit'sya s obrabotkoj i svedeniem na odnu plenku muzyki, shumov i rechevoj fonogrammy pri perezapisi. Klassicheskaya tehnologiya provedeniya rabot po ozvuchaniyu trebuet sle-duyushchego poryadka: 1. Montazh i svedenie interv'yu i dialogov s odnovremennym vyravni-vaniem zvuchaniya i predvaritel'noj chistkoj fonogrammy. 2. Dopolnitel'noe rechevoe ozvuchanie, esli eto trebuetsya. 3. Zapis' i svedenie fonovyj shumov na odnu dorozhku. 4. Zapis' i svedenie shumovyh effektov. 5. Zapis' pod izobrazhenie i svedenie vseh muzykal'nyh fonogramm. 6. Svedenie vseh shumov i muzyki na odnu dorozhku. |ta fonogramma vhodit v komplekt tak nazyvaemyh ishodnyh materialov. Esli fil'm Perevoditsya na drugoj yazyk, to dannaya fonogramma obychno podkla-dyvaetsya pod vse perevedennye teksty. 7. Diktorskij tekst i nesushchie osnovnoe soderzhanie dialogi i repliki svodyatsya otdel'no. Esli dialogi sluzhat tol'ko fonom, to ih obychno razmeshchayut na obshchej svedennoj fonogramme. 8. Poslednyaya operaciya - samaya otvetstvennaya: svedenie vseh zvukov i rechi na odnu dorozhku. Rezul'tat nazyvaetsya "original perezapisi". Ob etom dalee rasskazyvaet M. Rabiger. Snachala otrepetirujte, a potom zapisyvajte: Vy dob'etes' luchshih rezul'tatov, esli snachala budete proslushivat' obrabatyvaemyj frag-ment, a uzhe posle etogo provodit' mikshirovanie. Tak, delaya pauzy v udobnyh mestah, vy budete prodvigat'sya vpered, obrabatyvaya fragment za fragmentom. Tol'ko ne ochen' toropites'. Rech' idet o poetapnoj perezapisi, kotoraya trebuet predvaritel'nyh repeticij. Daleko ne vsegda v processe ozvuchaniya fil'ma osushchestvlyayutsya vse perechislennye svedeniya fonogramm. Poetomu chasto na zavershayushchem etape perezapisi u zvukooperatora poyavlyaetsya neobhodimost' svodit' ne dve , a znachitel'no bol'she plenok ili dorozhek. A kogda ih bol'she treh, bez repe-ticij obojtis' nevozmozhno. Pered perezapis'yu rezhisser i zvukorezhisser obyazatel'no sostavlyayut partituru vseh dorozhek, ukazyvaya, gde, v kakom meste toj ili drugoj sceny na zvukovyh dorozhkah nahodyatsya teksty, shumy i muzyka. Zvukovaya partitura -svoego roda proekt vsego zvukovogo ryada fil'ma v ego mnogoobrazii. Zavershenie mikshirovaniya: Po okonchanii mikshirovaniya proslu-shajte bez ostanovok vsyu sdelannuyu zapis' zvuka. Sinhronizaciya zvukozapisi i kinoizobrazheniya: V kinolaboratorii zvukozapis' v ee konechnom vide perenosyat na opticheskuyu (foto-) dorozhku, a zatem sinhroniziruyut s izobrazheniem. V rezul'tate voznikaet proekci-onnaya versiya fil'ma. Televidenie chasto transliruet "dvojnuyu sistemu": izobrazhenie i magnitnaya zapis' zvuka zagruzhayutsya v otdel'nye, no so-edinennye drug s drugom apparaty, tak chto zvuk peredaetsya s vysokokache-stvennogo magnitnogo originala, a ne s 16-millimetrovoj fotografiche-skoj dorozhki srednego kachestva. Sinhronizaciya zvukozapisi i videoizobrazheniya: Pri uslovii, chto vy raspolagaete sootvetstvuyushchimi dorozhkami videosistemy, sinhroni-zirovannyj zvuk mozhno perenesti (ispol'zuya otmetku nachala sinhroniza-cii) s odnoj plenki na druguyu. Na praktike eto oznachaet to, chto pri sin-hronizacii zvukozapisi i videoizobrazheniya ispol'zuyutsya kopii mon-tazhnogo originala i originala zvukozapisi, a zatem original zvukozapisi vnov' sovmeshchaetsya s originalom izobrazheniya, predstavlyaya, tak skazat', kopiyu vtoroj generacii. OSTOROZHNO: poskol'ku v hode etoj procedury stirayutsya, ustupaya mesto mikshirovannoj zapisi, ishodnye dorozhki, to dlya togo, chtoby ubedit'sya v pravil'nosti procedury, snachala ee sleduet oprobovat' na kopiyah... Hranite zapasnuyu kopiyu originala mikshirovannoj zvukozapisi: Poskol'ku mikshirovanie predstavlyaet soboj dolgij kropotlivyj trud, po ego okonchanii professionaly vsegda srazu zhe delayut zapasnuyu kopiyu. Ee derzhat pro zapas "na vsyakij sluchaj". Kopii snimayutsya s pervogo ori-ginala mikshirovannoj zvukozapisi.

Titry i slova blagodarnosti

U kazhdogo fil'ma est' rabochee nazvanie, no to, kakim budet okoncha-tel'noe nazvanie, inogda reshaetsya v poslednij moment. CHasto nazvanie nelegko pridumat', ved' ono dolzhno kratko vyrazhat' to, o chem idet rech' v fil'me. Pomnite, chto "imya" fil'ma yavlyaetsya odnovremenno rasschitan-noj na zritelej reklamoj, tak chto ono, dolzhno privlekat' k sebe vnima-nie. Ni v teleprogrammah, ni v kinoafishah svedenij o fil'mah, kak pra-vilo, ne daetsya, tak chto nazvanie - eto vash edinstvennyj opoznavatel'nyj znak. Vernym priznakom neprofessionalizma sluzhit ogromnyj spisok teh lic, kotorym vynositsya blagodarnost'. Odnazhdy ya prosmotrel 4-minutnyj fil'm, titry k kotoromu zanimali pochti stol'ko zhe vremeni, skol'ko i sam fil'm, chto i bylo otmecheno burnymi rukopleskaniyami ironichnyh zritelej. Titry dolzhny byt' nemnogoslovnymi, zanimat' ne-mnogo vremeni. Imya odnogo i togo zhe cheloveka, vypolnyayushchego razlichnye funkcii, ne dolzhno postoyanno mel'kat' na ekrane, a blagodarnost' sledu-et vyrazhat' v elegantnoj i lakonichnoj forme. V etom otnoshenii my mo-zhem smelo sledovat' obrazcam, predlagaemym televideniem. Nizhe v kache-stve primera privodyatsya titry dlya vymyshlennogo fil'ma:
v"--
Tekst na ekrane
Sekundy
(nazvanie)
1. Kak vy dumaete derzhat' ih na ferme? 7
(konechnye titry)
2 Tekst chitaet - Robin Regg 4
3 Muzyka - Grehem Kol'er 4
4 Dokumental'nyj material - Meggi Holl Operator - Toni Kammings Zvukooperator - Rozalin Mann Montazher zvuka - Daniel' Rishle Montazher - ZHaklin Ginbo 13
5 Scenarist i rezhisser - Avril' Lemuan 5
6 My prinosim blagodarnost': Nacional'nomu fondu iskusstv, Sovetu po gumanitarnym naukam shtata Illinojs, Departamentu sel'skohozyajstvennyh issledovanij, Universitetu Smita, Illinojs, Misteru i missis Majk Roj, Dzho i Lin Loker 10
7 Soruringht Avril' Lemuan V© (1997) 3
CHtoby ustanovit' ekrannoe vremya stranichki (kotoraya predstavlyaet soboj odno ekrannoe izobrazhenie titrov), prochitajte ee vsluh i uvelich'-te zatrachennoe na eto vremya v poltora raza. Kogda vy budete delat' s®emku titrov, uvelich'te eto vremya eshche po krajne mere v tri raza. Pri neobhodi-mosti eto pozvolit ne tol'ko prodlit' ekrannoe vremya titrov, no i obleg-chit komp'yuternuyu obrabotku materiala. Vo vremya raboty nad fil'mom lyudi, okazyvavshie vam pomoshch', ne rasschityvali ni na kakoe inoe voznagrazhdenie, krome blagodarnosti v titrah, tak chto postarajtes' punktual'no vypolnit' dannye vami obeshcha-niya Poluchiv otkuda-to finansirovanie, vy obyazany upomyanut' ob etom. o soblyudeniem vseh podobnyh obyazatel'stv vy dolzhny tshchatel'no sle-dit'. Po krajnej mere, dva cheloveka s sootvetstvuyushchim obrazovaniem dolzhny vyverit' orfografiyu, osoboe vnimanie sleduet udelit' pravil'-nomu napisaniyu imen. Ispol'zovanie videosistemy pozvolyaet s legkost'yu otladit' is-pol'zuemye shrifty, a vot kinolenta trebuet k sebe bol'shego vnimaniya... Nikogda ne otkladyvajte sostavlenie titrov na poslednij moment. |to - slozhnaya rabota, osobenno v tom sluchae, esli vy chestolyubivy i hoti-te proizvesti horoshee vpechatlenie. Titry, kak i neschast'ya, posylayutsya dlya togo, chtoby nas ispytat', tak chto ostav'te zapas vremeni na tot slu-chaj, esli vam pridetsya vse peredelyvat'. M. Rabiger - opytnejshij rezhisser, montazher i pedagog. V ego tvorche-skoj biografii - desyatki fil'mov samyh razlichnyh zhanrov. Mnogie rezhisse-ry pod ego rukovodstvom nachinali svoj put' v iskusstvo. On - odin iz teh, kto horosho ponimaet, kak truden put' k vershinam rezhisserskoj professii, kak mnogo zdes' prepyatstvij. I potomu staraetsya myagko predupredit' svoego chita-telya o vozmozhnyh proschetah i oshibkah, kotorye chasto sluchayutsya u nachinayu-shchih. CHto nazyvaetsya - pokazyvaet, gde podstelit' solomku, chtoby bol'no ne udarit'sya pri padenii. Avtor knigi o dokumental'noj rezhissure prekrasno znaet, chto profes-siya ne mozhet byt' osvoena posle odnogo prochteniya ego uchebnika, i predlagaet chitatelyu v kakoj-to stepeni povtorit' osnovnye uroki masterstva. V zaklyuchi-tel'nyh paragrafah razdela on vozvrashchaetsya k glavnomu - k dramaturgii i iskonnym principam ekrannogo tvorchestva dokumentalista v kino i na tele-videnii. Na Zapade montazher - ves'ma uvazhaemaya i vysokooplachivaemaya pro-fessiya. Tvorcheskaya lichnost', kotoroj prodyuser ili rezhisser doveryayut osu-shchestvit' montazh fil'ma. Montazher - eto ne tol'ko specialist, vladeyushchij masterstvom slozheniya plasticheskih obrazov i zvukov, no i obyazatel'no - dra-maturg s shirokim krugozorom i obshirnymi znaniyami. Master svoego dela. Montazher, kak pravilo, imeet vysshee special'noe obrazovanie. K tem, kto reshil ovladet' iskusstvom montazhera, obrashcheny sleduyushchie paragrafy knigi Oni v ravnoj stepeni budut interesny rezhisseram i operatoram.

Montazhnye proekty

Kazhdyj kinoproekt stavit pered montazherom svoi sobstvennye za-dachi. Nizhe privodyatsya zamechaniya i nablyudeniya, svyazannye s podgotovkoj razlichnyh ekrannyh proektov: oni -pomogut vam pri vseh tipah montazha.

Proekt 1. Interv'yu: razlichnye razmery izobrazheniya

Cel': sokratit' i pridat' inuyu strukturu materialu interv'yu, ot-snyatogo odnoj kameroj pri ispol'zovanii treh razlichnyh po krupnosti kadrov kuskov. Obratite vnimanie, chto dazhe pri s®emke interv'yu M. Rabiger podrazu-mevaet, chto material, snyatyj vsego lish' odnoj kameroj, snyat ne s odnoj toch-ki, kak eto byvaet u nas, a s treh raznyh i s raznoj krupnost'yu. Tol'ko pri etom uslovii material poddaetsya montazhu. Moi rekomendacii takovy: 1. Prezhde vsego pridajte interv'yu inuyu strukturu, chem ta, kotoraya byla pri s®emkah. Obychno interv'yu imeet ryhluyu i sbivchivuyu konst-rukciyu, kak eto byvaet s lyubym rasskazom nezavisimo ot ego dliny. A vy dolzhny sozdat' strukturu, u kotoroj bylo by nachalo, seredina i konec. Esli interv'yu dlinnoe, ispol'zujte montazhnye listy i bumazhnyj vari-ant montazha. 2. Postarajtes' ubrat' golos togo, kto beret interv'yu, tak, chtoby jyl slyshen tol'ko golos interv'yuiruemogo. 3. Ubiraya nenuzhnye fragmenty, starajtes' izbegat' provalov i ne-sootvetstvij v razvitii dejstviya. 4. Zvukozapis' v processe montazha sleduet proslushivat' na bol'-shoj gromkosti, tak, chtoby vy sluchajno ne vyrezali zvuki, otrazhayushchie dyhanie: oni yavlyayutsya neot®emlemoj chast'yu normal'noj rechi. 5. Prosledite za tem, chtoby sohranit' estestvennyj ritm rechi, a takzhe za tem, chtoby voshodyashchaya i nishodyashchaya intonaciya zvuchali by este-stvenno na granicah vyrezannyh fragmentov. 6. Inogda nenuzhnyj fragment legche vsego ubrat' iz serediny pred-lozheniya. A vot ispol'zovanie s etoj cel'yu pauz mezhdu predlozheniyami hotya i kazhetsya razumnym, chasto vyglyadit ochen' grubo: vmesto togo chtoby zateryat'sya v potoke slov i dvizhenij, iz-za neumelyh dejstvij montazhera mesto vyrezki privlekaet k sebe dopolnitel'noe vnimanie zritelej. 7. Vnimatel'no sledite za tem, chtoby posle togo, kak vy uberete ne-nuzhnyj fragment, polozheniya golovy i tela govoryashchego sootvetstvovali drug drugu na styke kadrov. Esli etogo nevozmozhno dobit'sya, pomnite o tom, chto chem bolee rezkim yavlyaetsya perehod ot odnoj krupnosti plana k drugoj, tem menee zametnym on budet dlya zritelej. CHto sleduet soblyudat' Itak: Interv'yu imeet chetkuyu strukturu. Polozheniya golovy i tela govoryashchego na styke kadrov (posle togo, kak vy ubrali lishnij fragment) sootvetstvuyut drug drugu. Ritm rechi interv'yuiruemogo vyglyadit estestvenno. Lishnie fragmenty vyrezany akkuratno (ostavleno pridyhanie). Sila zvuka po vsej dline zvukozapisi postoyanna. Interv'yu predstavlyaet soboj yasnuyu, ponyatnuyu, nichem ne preryvaemuyu monologicheskuyu rech'. Net nikakih priznakov prisutstviya interv'yuiruyushchego. Posle provedeniya montazha fil'm proizvodit cel'noe vpechatlenie.

Proekt 2. Beseda dvuh ili bolee lic

Cel': osushchestvit' montazh i sdelat' bolee korotkoj lentu, na koto-roj snyat razgovor neskol'kih lyudej; pri neobhodimosti pridat' ej no-vuyu strukturu; ispol'zuya fragmenty, otsnyatye pod razlichnym uglom, a takzhe ubiraya lishnee i delaya neobhodimye vstavki i perebivki, dobit'sya estestvennogo tempa dejstviya; prevratit' slishkom dlinnyj material s neravnomernoj intensivnost'yu dejstviya v lentu nuzhnoj dliny s dina-micheski razvivayushchimsya dejstviem. Kak my videli, vse kommentarii k predydushchemu montazhnomu pro-ektu svyazany s ritmom i garmonichnym razvitiem dejstviya. Odnako dlya togo, chtoby pokazat', kakie problemy reshayut i chto dumayut personazhi, vy mozhete po svoemu usmotreniyu delat' vstavki i dopuskat' motiviro-vannye propuski v razvitii dejstviya. Naprimer, pri nalichii neobhodi-mogo materiala vy mozhete uglubit' harakter togo personazha fil'ma, ko-toryj stalkivaetsya s temi zhe problemami, chto i interv'yuiruemyj. CHto sleduet soblyudat': Dialog dolzhen imet' yasnuyu strukturu. Polozheniya golovy i tela na styke kadrov dolzhny sootvetstvovat' drug drugu. Ritm rechi govoryashchego dolzhen proizvodit' vpechatlenie estestvennogo. Opirayas' na reakciyu slushatelej, vam sleduet ubirat' lishnee. Dlya vvedeniya dopolnitel'nyh detalej mogut ispol'zovat'sya vstavki. Vizual'nyj ritm sbalansirovan po vsej dline lenty. Lishnie fragmenty vyrezany akkuratno (ostavleno pridyhanie). Otregulirovana sila zvuka po vsej dline zapisi. Posle montazha fil'm proizvodit cel'noe vpechatlenie.

Proekt 3. Montazh s propuskami vo vremeni

Cel': sokratit' ekrannoe vremya v tom sluchae, kogda otsnyat process, zanimayushchij dlitel'noe real'noe vremya. CHasto montazher, imeyushchij delo s plenkoj s otsnyatym dlinnym raz-govorom ili kakimi-to dlitel'nymi processami (eto mozhet byt', napri-mer, chelovek, menyayushchij shinu ili sazhayushchij derevo), dolzhen ee sil'no sokratit'. Opytnyj operator takim obrazom snimet perebivki i opustit lishnee, chto shvy ostanutsya nezamechennymi. Bolee togo, on sumeet pred-stavit' razvorachivayushcheesya dejstvie s razlichnyh logicheski dopustimyh tochek zreniya. Tak chto vazhnejshie komponenty fil'ma zajmut znachitel'no men'she vremeni, chem eto bylo v dejstvitel'nosti, i montazher budet imet' vozmozhnost' sozdat' illyuziyu togo, chto my vidim pered soboj re-al'nuyu zhizn', a ne smontirovannyj fil'm. Odnako s materialom, otsnyatym neiskushennym operatorom, mogut vozniknut' problemy. Nezadachlivyj montazher, u kotorogo ne budet dosta-tochnogo kolichestva snyatogo v razlichnyh rakursah materiala, dolzhen budet proyavit' izobretatel'nost', inache delo konchitsya montirovaniem lenty s "yamami i uhabami". Teper' zamechaniya: 1. Sopostavlenie nemontiruyushchihsya i kontrastiruyushchih kadrov na fone garmonichno chereduyushchihsya narushaet stilisticheskoe edinstvo lenty i vsegda zametno dlya zritelej, no neskol'ko k mestu sdelannyh rezkih perehodov mogut pokazat' zritelyu, chto mezhdu razdelennymi takim obra-zom fragmentami proshlo mnogo vremeni. 2. Esli vy ne mozhete smontirovat' naplyvy i esli u vas net v zapase vy-rezok iz parallel'no razvivayushchegosya syuzhetnogo dejstviya, vy mozhete pribegnut' k drugomu spasitel'nomu istochniku - k zvuku. Vy mozhete sozdat' opticheskij effekt postepennogo perehoda ot odnogo syuzheta k drugomu, esli predshestvuyushchaya scena budet zakanchivat'sya, a posleduyu-shchaya - nachinat'sya pri otsutstvii zvukovogo soprovozhdeniya. 3. Esli zvukovye dorozhki kakih-to dvuh scen rezko kontrastny, to vy mozhete shodnym obrazom sozdat' opticheskoe vpechatlenie naplyva, na-lozhiv okonchanie odnoj dorozhki na nachalo drugoj. |ta klassicheskaya strategiya montazha zvukozapisi otlichaetsya prostotoj i effektivno-st'yu. CHto sleduet soblyudat': Szhimaetsya real'noe fizicheskoe vremya. Opredeleny nachalo i konec razvitiya dejstviya. Pokazany ili oboznacheny vse neobhodimye stadii dejstviya. Vse ochevidnoe opuskaetsya. Vse stadii processa zanimayut dolzhnoe kolichestvo ekrannogo vremeni. Ritm dejstvij i rechi vyglyadit estestvenno. Razvitie processa/ dialoga ne protivorechit logike. Hudozhestvennye sredstva, ispol'zuemye v otdel'nyh fragmentah, ne vybivayutsya iz obshchej tkani povestvovaniya. Tvorcheski ispol'zuyutsya vozmozhnosti operirovaniya zvukozapis'yu i zvukovyh perenosov. |ffektivno ispol'zuyutsya kadry, otsnyatye v razlichnyh rakursah. Perehody ot odnogo izobrazheniya k drugomu motivirovany. Pravil'no opredelena dlina fil'ma. Smontirovannaya versiya fil'ma proizvodit cel'noe vpechatlenie.

Proekt 4. Kompleksnyj montazhnyj proekt

Predpolagaetsya, chto v podobnom fil'me: Montazh podchinen adekvatnomu otrazheniyu razvitiya dejstviya. Principy montazha orientirovany takim obrazom, chtoby pokazat' dra-maticheski razvivayushcheesya dejstvie ili zhe sozdat' liricheskoe nastroe-nie. Montazher uchityvaet peredvizheniya ob®ekta s®emki i vozmozhnost' ego pokaza v razlichnyh rakursah. Delayutsya vstavki (perebivki) mezhdu dopolnyayushchimi drug druga kadra-mi. Osushchestvlyaetsya montazh "vnahlest", kogda zvuk, soprovozhdavshij pre-dydushchij kadr, soprovozhdaet i posleduyushchij. Proyavleno vnimatel'noe otnoshenie k slovesnomu, vizual'nomu i muzy-kal'nomu ritmam. Dopuskaetsya ispol'zovanie vstavok i probnyh kadrov. Prisutstvuet podtekst. Sushchestvuet tesnoe vzaimodejstvie, svoego roda kontrapunkt mezhdu slo-vami i izobrazheniem. Ispol'zuyutsya vyrazitel'nye potencii zvuka i izobrazheniya dlya sozda-niya takih kategorij, kak namek, analogiya, ironiya, metafora, povtor. Est' muzyka. Nekotorye iz perechislennyh momentov nuzhdayutsya v poyasnenii. Na-lozhenie zvuka, kotoroe vy mozhete proizvesti pri pomoshchi prostejshego videooborudovaniya, trebuet togo, chtoby vy perenosili samo nalozheniesamostoyatel'nyj (i tol'ko zvukovoj) passazh kak do, tak i posle perenosa vsego sinhronizirovannogo fragmenta. Tak chto ya sovetuyu vyrezat' sinhronizirovannyj fragment v momenty pauzy mezhdu slovami i zvuka-mi: v protivnom sluchae, kogda vy zahotite dobavit' "hvostik", sostoyashchij iz segmenta s nalozheniem zvuka, u vas budut problemy s soblyudeniem nuzhnoj sily zvuka. Sozdanie kontrapunkta - tesnogo vzaimodejstviya - mezhdu slovami i izobrazheniem obychno predpolagaet ispol'zovanie zalozhennogo v posled-nem metaforicheskogo smysla (a ne prosto illyustrativnyh vozmozhno-stej). Tak, golos molodogo cheloveka, soobshchayushchego o tom, chto v proshchanii s domom byla i radostnaya storona, mozhet interpretirovat'sya po-raznomu podtekst fragmenta budet zaviset' ot togo, zvuchit li etot golos na fone kadra s sidyashchej na podokonnike i glyadyashchej na ulicu koshkoj ili na fone kadra s vykipayushchej kastryulej. Ot vashego prikosnoveniya k materialu zavisit, stanet li on poeticheskim ili net i chto on budet vyrazhat'. CHto sleduet soblyudat': Fakty i situacii tshchatel'no prorabotany. Dejstviya montazhera ne narushayut poryadka razvitiya syuzheta. Montazher ishodit iz togo, kak dvigayutsya personazhi. Montazher ispol'zuet kadry s izobrazheniem odnogo i togo zhe ob®ekta, snyatogo v razlichnyh rakursah. Montazher ne dopuskaet nemotivirovannyh propuskov v razvitii dejst-viya. V fil'me ispol'zuyutsya nalozheniya, prichem zvuk predshestvuet sinhro-nizirovannomu izobrazheniyu. Uspeshno ispol'zuetsya nalozhenie kadrov, kogda zvukovaya dorozhka, ot-nosyashchayasya k predydushchemu kadru, zahvatyvaet i chast' posleduyushchego. V fil'me verno otrazheny rechevye ritmy. V fil'me verno otrazheny izobrazitel'nye ritmy. V fil'me verno otrazheny muzykal'nye ritmy. Haraktery personazhej predstavleny v razvitii. V fil'me ispol'zuyutsya vizual'nye sredstva dlya sozdaniya nastroeniya. Mezhdu slovami i izobrazheniem sushchestvuet tesnaya vzaimosvyaz'. Smontirovannye dialogi zvuchat estestvenno. Vybor muzyki originalen i effektiven. Horosho produmana dlina fil'ma. Zvukovye fonogrammy svedeny na raznye dorozhki v shahmatnom poryad-ke. Mikshirovanie (perezapis') provedeno posledovatel'no i effektivno. Fil'm proizvodit cel'noe vpechatlenie. Esli u vas est' vozmozhnost' osushchestvit' cifrovoj nelinejnyj montazh, to vy smozhete ispol'zovat' to, chto v kino nazyvaetsya opticheski-mi vozmozhnostyami. |to znachit, chto vy mozhete ostanovit' kadr, zamedlit' ili uskorit' dvizhenie, primenit' cvet ili opticheskuyu fil'traciyu, is-pol'zovat' nalozhenie kadrov, sdelat' kadr svetlee ili temnee. Vse eti speceffekty, esli imi zloupotreblyat', mogut okazat'sya izlishnim i dazhe vyzyvat' razdrazhenie. S drugoj storony, podobnye effekty pozvolyayut zritelyu otorvat'sya ot prozaicheskogo realizma i sozdayut to liricheskoe sozercatel'noe nastroenie, kotoroe i povergaet v trepet. Montazher ne tol'ko ob®edinyaet chasti fil'ma v edinoe celoe, on nadelen eshche i svobodoj v vybore sredstv: v ego rasporyazhenii nahoditsya massa raznoobraznyh tehnicheskih priemov. |ta svoboda ne yavlyaetsya chem-to novym - v kino vsegda umeli delat' podobnye veshchi, no ran'she eto dorogo stoilo i trebovalo ogromnyh vremennyh i energeticheskih zatrat. Teper' razlichnye tehnicheskie vozmozhnosti mogut byt' ispol'zovany po vashemu usmotreniyu pryamo na rabochem meste. Vasha svoboda nichem ne ogranichiva-etsya.

Povtorenie glavnogo Montazh

Na ekrane vossozdayutsya razlichnye aspekty psihologii cheloveka, chtoby zriteli mogli razdelit' menyayushchiesya vzglyady personazha fil'ma ili ego rasskazchika. Privlekayushchie vnimanie nesootvetstviya mezhdu zvukom i izobrazheniem zastavlyayut zritelya aktivno soperezhivat' tomu, chto proishodit na ekra-ne. Kazhdyj raz, kogda vy zastavlyaete rabotat' fantaziyu i intellekt audi-torii, vy zayavlyaete o vashem ravenstve so zritelyami i kak by prigla-shaete ih uchastvovat' v otkrytii. Struktura fil'ma i ego avtorskaya interpretaciya poluchayut vyrazhenie v processe montazha. Montazher dolzhen byt' terpelivym, organizovannym, diplomatichnym i v to zhe vremya otkrytym dlya eksperimentirovaniya. Pervoklassnyj montazher dokumental'nogo fil'ma, po suti dela, yavlya-etsya ego vtorym rezhisserom: on dolzhen stremit'sya k tomu, chtoby imet' svoe sobstvennoe mnenie. Dlya togo chtoby obespechit' v rabote ob®ektivnost', rezhisseru sleduet ostavit' montazhera odnogo v ego masterskoj i dat' emu vozmozhnost' podumat' nad materialom.

Rasshifrovka materiala na bumage

Pokadrovye zapisi teksta ne otrazhayut intonacij rechi, ne dumajte, chto pis'mennyj tekst sam po sebe budet izobrazhen na ekrane. CHtoby vy mogli bystro najti nuzhnyj vam material, rezyumirujte ob-suzhdaemye temy i ih mestonahozhdenie v vide indeksa. Ne delat' montazhnyh listov - znachit postupat' po principu "skupoj platit dvazhdy".

Sostavlenie protokola montazha

Potrativ vremya na sostavlenie spiska vseh imeyushchihsya u vas materia-lov, vy osvobodite sebe vremya v budushchem dlya tvorcheskih zanyatij. Ne menyajte prinyatoj sistemy v seredine raboty nad fil'mom.

Vybiraya fragmenty

Sdelajte kserokopiyu montazhnyh listov s tem, chtoby ispol'zovat' ee sleduyushchim obrazom: Vo vremya oznakomleniya s montazhnymi listami (s zapisyami rasshifrov-ki teksta) stav'te chertu protiv vseh ponravivshihsya vam fragmentov. Zatem zaklyuchite eti fragmenty v skobki. Postav'te indeks (kasseta, personazh/scena, nomer razdela) na polyah. Dajte korotkoe opisanie fragmenta na polyah.

Podgotovka k montazhu na bumage

Podgotov'te kserokopiyu razmechennyh montazhnyh listov, chtoby zatem: Vyrezat' vybrannye vami fragmenty. Ukazat' nazvanie i soderzhanie kazhdoj sceny.

Struktura montazha na bumage

Kak vash fil'm budet strukturirovan vo vremeni? Kakuyu osnovnuyu fakticheskuyu informaciyu sleduet soobshchit' zritelyam dlya togo, chtoby sdelat' fil'm ponyatnym? Kakovy drugie ego strukturnye priznaki, pozvolyayushchie sgruppirovat' material? Kakim obrazom zriteli smogut ponyat' to, kakie zadachi stoyat pered va-shim fil'mom? Vyigraet li fil'm, esli v nem budet narushena estestvennaya posledova-tel'nost' sobytij vo vremeni? Peresechenie i sootvetstvuyushchee emu montirovanie dvuh istorij pozvolyaet ili "uvidet' vremya v teleskop", ili rastyanut' ego. Montazh s ispol'zovaniem dvuh istorii dopuskaet sopostavlenie i tem samym pomogaet sozdat' sravnenie i ironiyu, Kakim obrazom vy mozhete pokazat' sobytie v razvitii (ved' eto tak vazhno)? Krome vsego prochego, postarajtes' rasskazat' horoshuyu istoriyu.

Sborka montazhnogo varianta na bumage

Starajtes', kak mozhete, no pomnite o tom, chto bumazhnaya versiya monta-zha - eto vsego lish' tekst, zametki, i oni ne zamenyayut sam fil'm. CHtoby v vashem dokumental'nom fil'me slova ne stali samym glavnym, prezhde vsego zajmites' samim dejstviem i harakterami personazhej. Snachala sdelajte variant montazha pri opore isklyuchitel'no na dejst-vie, a zatem soedinite ego s rech'yu. Esli vy somnevaetes', to ne vybrasyvajte nichego takogo, chto mozhet prigodit'sya: potom vam budet legche najti nedostayushchee. Vash plan dolzhen byt' prostym: pust' problemy budut postavleny sa-mim fil'mom, a ne na bumage i ne v vashej golove.

Pervyj montazhnyj variant

Sostav'te predvaritel'nyj variant fil'ma, ne prorabatyvaya detalej. Ne zanimajtes' ukrashatel'stvom do teh por, poka vy eshche horoshen'ko ne znaete svoj fil'm i ego cel'. Poryadok sopolozheniya komponentov fil'ma imeet ochen' vazhnoe znache-nie. Schitajte, chto vy ispol'zuete uliki i svidetel'skie pokazaniya s tem, chtoby povliyat' na mnenie zritelej o dannom "dele". Pust' vash fil'm sam nachnet govorit' vam, chego on ot vas hochet.

CHernovoj variant

Na etom etape (a vperedi eshche mnogo drugih etapov)