obrashchajte vnimanie
tol'ko na samoe glavnoe.
Esli vy sejchas reshite, kakoj mozhet byt' maksimal'naya dlina vashego
fil'ma, eto pomozhet vam v budushchem uvidet' neizbezhnost' rasstavaniya s chast'yu
vashego materiala.
Legche sokratit' dlinnyj fil'm, chem potom pytat'sya rastyanut' slish-kom
korotkij fil'm.
Popytajtes' posmotret' na kazhdyj kadr glazami zritelej, zabyv o va-shih
zamyslah i professional'nyh poznaniyah.
Esli montazhnyj variant poluchilsya ne takim, kak vy rasschityvali,
prosmotrite ego snova i snova do togo, kak delat' vyvody.
CHto v vashem fil'me yavno ne na meste?
Imeet li smysl grafik "dramaticheskoj temperatury"?
O chem etot fil'm, kakov ego smysl?
CHto vy zapomnili, a chto ne ostavilo sleda v vashej pamyati?
Kakie problemy obsuzhdayutsya v fil'me?
Stremites' k tomu, chtoby vash fil'm govoril sam za sebya i pri
otsutst-vii diktorskogo teksta.
Esli prisutstvie diktorskogo teksta neizbezhno, podumajte o tom, kako-go
roda zakadrovyj tekst umestno ispol'zovat' - predusmotrennyj sce-nariem ili
improvizirovannyj.
Diktorskij tekst ili srazu vosprinimaetsya auditoriej, ili ne
vospri-nimaetsya voobshche.
Diktorskij tekst dolzhen byt' napisan prostym dostupnym yazykom, otlichnym
ot yazyka sugubo pis'mennoj rechi. Nikogda ne opisyvajte togo, chto i tak vidno
na ekrane. Vashi slovadolzhny dopolnyat', a ne dublirovat' izobrazhenie.
Bud'te gotovy k tomu, chto vam pridetsya "perevorachivat'" poryadok slov
vashego teksta: on dolzhen sootvetstvovat' toj posledovatel'nosti, v ko-toroj
zritelyu podayutsya sootvetstvuyushchie kadry.
Ostav'te mesto dlya zvukovyh effektov.
Zritel'skaya interpretaciya kadra zavisit ot pervogo proiznesennogo v
svyazi s etim kadrom slova.
Izmenenie sopolozheniya slov i kadrov privodit k sozdaniyu novyh smy-slov.
Diktorskij tekst dolzhen ispol'zovat'sya v osnovnom dlya izlozheniya faktov.
Diktorskij tekst ne dolzhen okazyvat' davlenie na zritelej: im eto ne
ponravitsya.
Horosho sostavlennyj diktorskij tekst sposobstvuet tomu, chtoby zri-teli
sami formirovali svoe mnenie.
Diktorskij tekst mozhet uskorit' temp, v kotorom razvivayutsya sobytiya
fil'ma, poskol'ku on pozvolyaet plavno i bystro perehodit' ot frag-menta k
fragmentu.
Lyuboj diktorskij tekst, a osobenno ploho napisannyj ili prochitan-nyj,
predstavlyaet soboj davlenie na mnenie zritelej o tom, chto prois-hodit na
ekrane.
Diktorskij tekst pomogaet obratit' vnimanie zritelej na takie aspek-ty
materiala, kotorye kazhutsya vam osobenno vazhnymi.
Zriteli vosprinimayut golos rasskazchika kak golos samogo fil'ma.
Vashe otnoshenie k proishodyashchemu vyrazhaetsya v tembre golosa i
oso-bennostyah rechevoj manery vybrannogo vami rasskazchika.
Pered tem kak zapisyvat' diktorskij tekst, sdelajte probnoe
proslu-shivanie: vy uvidite, vse li perechislennye vyshe problemy uchteny.
Otnesites' ochen' vnimatel'no k podboru diktorov: ob®yasnite kandidatam
chto ot nih trebuetsya, i posmotrite, kak oni budut s etim spravlyat'-sya.
Pokazhite vybrannomu vami diktoru fil'm i raz®yasnite, chto dolzhen vyrazhat'
zakadrovyj tekst.
Dajte diktoru korotkie pozitivnye ukazaniya.
Rasskazchik izuchaet scenarii, a rezhisser vo vremya zapisi teksta smotrit
fil'm i slushaet (neposredstvenno ili cherez naushniki) tekst, ego zada-cha -
sledit' za tem, vse li na meste i pravilen li temp zapisyvaemoj rechi.
Ne zabud'te zapisat' posle zakadrovogo teksta 2-minutnuyu "tishinu v
studii".
Muzyka ne dolzhna vyzyvat' ne otnosyashchiesya k fil'mu emocii.
Muzyka dolzhna podbirat'sya tak, chtoby poyasnyat' harakter personazha ili
syuzhet fil'ma.
Muzyka zadaet emocional'nyj uroven' zritel'skogo vospriyatiya togo, chto
proishodit na ekrane.
Vy ne mozhete sudit' o tom, pravil'no li podobrali muzyku, do teh por,
poka fil'm ne ozvuchen.
Luchshe fil'm bez muzyki, chem fil'm s plohoj muzykoj.
Ispol'zujte nalozheniya izobrazheniya i zvuka dlya togo, chtoby sdelat'
gladkimi perehody ot fragmenta k fragmentu i tvorcheski ispol'zovat'
nesootvetstviya mezhdu tem, chto zriteli vidyat i slyshat. stremites' k takomu
montirovaniyu komponentov, kotoroe pozvolilo by sdelat' lentu zaranee
ustanovlennoj vami dliny. stremites' k tomu, chtoby cherez maloe vyrazit'
chto-to bol'shee.
Horoshie korotkie fil'my nravyatsya vsem.
Mnogie zriteli ne lyubyat dlinnye fil'my, za isklyucheniem lent, tema-tika
kotoryh opravdyvaet potrachennoe na ih prosmotr vremya.
Pomnite o tom, chto vy ne mozhete ugodit' vsem!
Zadavajte vashim pervym zritelyam pryamye voprosy: eto pozvolit vam
vyyasnit', dobilis' li vy togo, chego hoteli.
Vo vremya probnogo pokaza postarajtes' svesti k minimumu defekty
zvukozapisi: oni mogut ploho otrazit'sya na vospriyatii vashego fil'ma
zritelyami.
Postarajtes' sfokusirovat' vnimanie auditorii na interesuyushchih vas
problemah. Zadavajte voprosy takim obrazom, chtoby ne provocirovat' zaranee
predpolagaemyh vami otvetov, i vnimatel'no slushajte vse to, chto vam skazhut.
Ponyali li zriteli to, chto vy hoteli skazat' vashim fil'mom? Esli net, to
pochemu?
Priderzhivajtes' vashego pervonachal'nogo zamysla; esli vy othodite ot
nego, to dlya etogo dolzhny sushchestvovat' veskie prichiny.
Dlya vyyavleniya kakih-libo skrytyh defektov sostav'te shemu fil'ma.
Posle povtornogo montirovaniya lenty dlya togo, chtoby vyyavit' ostayu-shchiesya
v vashej rabote problemnye zony, sostav'te shemu fil'ma eshche raz.
Otlozhite rabotu na nedelyu ili na dve, a zatem, chtoby reshit', trebuyut-sya
li eshche kakie-to izmeneniya, prosmotrite lentu eshche raz.
Dlya togo chtoby oblegchit' vyravnivanie i regulyaciyu sily zvuka,
chere-dujte (v shahmatnom poryadke) zvukovye dorozhki dialogov.
Dlya togo chtoby zapolnit' probely v dialoge, zakadrovom tekste ili v
kakoj-to scene, ispol'zujte dorozhku s "zapis'yu tishiny studii". Ispol'zujte
vyrazitel'nye vozmozhnosti zvukovyh effektov dlya zapol-neniya pauz v
razgovore.
Ostorozhno ozvuchivajte zonu molchaniya.
Starajtes' skryt' neizbezhnye pogreshnosti vstavkami fonogramm,
ot-razhayushchimi zvukovuyu atmosferu mesta po izobrazheniyu, gde provodi-las'
zapis'.
Vklyucheniya muzyki ili studijnoj atmosfery dolzhny proizvodit'sya vstyk,
bez pustyh mest v fonogrammah pered usileniem zvuka ili srazu posle
prekrashcheniya zvuchaniya, tak, chtoby izbegat' prosachivaniya drugih zvukov.
Sozdanie naplyva zvukov trebuet sootvetstvuyushchego nalozheniya doro-zhek.
Stremites' sostavit' takuyu partituru mikshirovaniya (perezapisi),
ko-toroj bylo by legko pol'zovat'sya vo vremya perezapisi.
Provedite predvaritel'noe mikshirovanie s tem, chtoby vy mogli
pro-kontrolirovat' preobladanie bolee vazhnyh komponentov nad menee vazhnymi.
Proslushajte kazhdyj fragment pered tem, kak zapisyvat'.
Smyagchite sherohovatosti vrezok, osushchestvlyaya montazh takim obrazom, chtoby
bolee gromkie otrezki plavno, no bystro perehodili v bolee ti-hie.
Kogda vy mikshiruete rech' personazha i fonovye zvuki (muzyku, zonu
molchaniya, atmosferu studii i t.d.), luchshe proyavit' izlishnyuyu osto-rozhnost' i
chetko razdelit' fonogrammu pervogo plana i fonovuyu dorozhku.
Sdelajte zapasnuyu kopiyu mikshirovannoj zapisi i hranite ee v bezo-pasnom
meste.
Do okonchaniya montazha ispol'zujte rabochee nazvanie fil'ma.
Tshchatel'nejshim obrazom prover'te, kogo vy dolzhny poblagodarit'.
Tshchatel'no prover'te orfografiyu, udelyaya osoboe vnimanie napisaniyu imen
sobstvennyh (lyudi vsegda zamechayut, esli chto-nibud' ne tak, i
za-pominayuteto).
Na vsyakij sluchaj luchshe sdelat' zapis' titrov podlinnee.
Titry dolzhny horosho smotret'sya.
|krannoe vremya kazhdoj stranichki titrov dolzhno byt' v poltora raza
dlinnee, chem vremya, za kotoroe vy by prochitali etu stranichku vsluh.
Ne dumajte, chto horoshie titry mozhno sdelat' bystro. Titry - eto vashe
poslednee ispytanie.
Temy montazha i rezhissury v dokumentalistike nevozmozhno ischerpat' v
odnoj knige. A tem bolee v skromnom ob®eme teh vyderzhek, kotorye byli
predlozheny chitatelyu. Kazhdyj dumayushchij rezhisser, montazher, operator,
sce-narist ili zvukorezhisser mogli by privnesti v nee eshche ochen' mnogoe iz
svo-ego obobshchennogo i individual'nogo opyta. No M. Rabigeru - odnomu iz
nemno-gih - udalos' sozdat' knigu, kotoraya daet cel'noe predstavlenie o
tvorcheskih priemah i metodah raboty v dokumentalistike.
Kak by ni razlichalis' terminologiya i organizaciya raboty nad fil'-mami i
peredachami v Rossii i na Zapade, v rezhissure, v shirokom ee ponima-nii, eti
nesovpadeniya othodyat na vtoroj plan, stanovyatsya nesushchestvennymi. Glavnoe,
osnovannoe na prisposoblenii dramaturgii, vybora principov s®emki, montazha i
ozvuchaniya k osobennostyam chelovecheskogo vospriyatiya i soz-naniya, proyavlyaetsya
kak edinoe nezavisimo ot strany, yazyka i dazhe kul'tury.
Rezhissura - delo slozhnoe. Ne dumajte, chto, prochitav odin raz M.
Rabigera, vy nauchites' vsemu, o chem on napisal. Vam pridetsya vozvrashchat'sya i
pe-rechityvat' ego sovety eshche ne odin raz, rabotaya nad svoimi proizvedeniyami.
No my nadeemsya, chto, delaya vse novye i novye otkrytiya v svoej professii, vy
budete s blagodarnost'yu vspominat' etu knigu.
SODERZHANIE
PREDISLOVIE*
Obzor montazhno-tonirovochnogo perioda*
Montazh na bumage: rabota nad sozdaniem struktury*
Montazh: pervaya sborka*
Montazh: process usovershenstvovaniya*
Montazh: poslednij etap*
Montazhnye proekty*
Povtorenie glavnogo*
ZAKLYUCHENIE*
INSTITUT POVYSHENIYA KVALIFIKACII RABOTNIKOV TELEVIDENIYA I
RADIOVESHCHANIYA
Redakcionno-izdatel'skii otdel
MONTAZH
Referativnoe izlozhenie glavy iz knigi MAJKLA RABIGERA REZHISSURA
DOKUMENTALXNOGO KINO
Perevod A.Lykovoj Predislovie i kommentarii
doktora iskusstvovedeniya, rezhissera kino i televideniya A-G.Sokolova
Redaktor L.A.Skopinceva Tirazh - 30 ekz.