Ocenite etot tekst:



     Otvetit'  na  zadannye  mne voprosy sam ya ne smog, poetomu
razmeshchayu eto pis'mo  v  Internet,  v  nadezhde,  chto  kto-nibud'
obladaet informaciej i smozhet pomoch'.


Zarubezhnye  perevodchiki  razyskivayut  avtorov  i  pravoobladatelej  s  cel'yu
obsudit' vozmozhnost' izdaniya perevodov ih knig.



 Date: 27 Apr 2000
     Uvazhaemye Gospoda!
     Obrashchayus' k Vam s bol'shoj pros'boj.
     Pomogite svyazat'sya s pisatel'nicej Dinoj Nepomnyashchej!
     Est'  namereniya  perevesti  nekotorye  ee  knigi na  ivrit  i izdat'  v
Izraile.
     K sozhaleniyu  vse  popytki  najti  ee  adres ili  telefon  ne uvenchalis'
uspehom.
     Zaranee blagodaren
     Ar'e Gojhman
     tel. 972-2-6738856 faks: 972-2- 6738936 e-mail: goi@inter.net.il
     adres: P.O.Box 29250
     Jerusalem
     Israel

     Dina Nepomnyashchaya - detskij  pisatel'. YA, sobstvenno, znayu tol'ko odnu ee
knigu "Mama  dlya  Mamontenka",  kotoruyu  i  perevel na  ivrit  i namerevayus'
izdat'.  Delo  tol'ko  za pravami. 
     A  voobshche-to, u menya  ta  zhe  problema s  celym  ryadom  drugih  detskih
pisatelej - kak ustanovit' kontakt, chtoby dogovorit'sya o pravah na perevod i
izdanie v Izraile?!
     Perevody desyatka knig, sobstvenno,  sdelany - Sof'i Prokop'evoj, Borisa
Zahodera, Mihaila Plyackovskogo, |duarda Uspenskogo, Al'berta Ivanova, Sergeya
Kozlova  (Ezhik...) -  v plane perevod eshche ne menee  desyati. |to budet  seriya
Russkoj detskoj literatury v Izraile.
     K sozhaleniyu,  na  ivrite krome  dvuh-treh russkih  narodnyh  skazok  iz
detskoj literatury nichego net.
     Esli  Vam  vse zhe pridet  v  golovu kakaya to ni bylo  ideya o  tom,  kak
svyazat'sya s etimi avtorami, budu rad pomoshchi.






 From: Vladimir Dubisskiy (vd@bc.sympatico.ca)
 Date: 6 May 1999

Pomogite  svyazat'sya  s  Igorem  Bunichem  po povodu perevoda i izdaniya egoego
knigi v Kanade.


Igor' (L. Leonidovich?) Bunich izdavalsia v izdatelstve "Oblik"; v knige
adres: 197136, SPb, Levashovskij pr. d.2; kv.14; NPP "Oblik". Potom
eshche:
	Izdatelstvo "Oblik", g.Pavlovsk, ul. Luksemburg 1/16.
(Takzhe ego izdavalo v 1995 g. St.Pet's opyat' zhe izdatelstvo "SHans"
(Eng. CHance)).
Po "Oblik"-u:
I. Bunich bil redaktorom serii: "Russkoe voenno-morskoe zarubezhie" i
takzhe serii: "Belye pyatna voenno-morskoj istorii".
Knigi I.Bunicha:
"Zoloto partii"; "Mech Prezidenta"; "Bespredel"; "Sindrom Nikolaya II";
"Zoloto Mussolini";
knigi po morskoj istorii - periodi I i II Mirovih vojn : "Tallinnskij
perehod", "V ogne vojn i perevorotov" i eshcho:
1. Bunich I.L.Tragediya na Baltike. Avgust 1941 goda
2. Bunich I.Operaciya "Groza", ili Oshibka v tret"em znake. V
2-h kn.
Kn. 1-2
3. Bunich I. Bespredel
4. Bunich I. Pyatistoletnyaya vojna v Rossii. V 2t. T.1-2
5. Bunich I. Piraty fyurera. "Atlantis", "Admiral SHeer",
"SHarnhorst"
6. Bunich I. Korsary kajzera: "Emden", "Karlsrue", "Kenigsberg",

"Vol'f", "Zeeadler"
Vot ya skolko nakopal - ZHanna iz Kulichek pomogla, no ona kontakt s
Bunichem najti ne v silah.
Ochen' budu priznatelen. Sil'no hochu svyazat'sya s pisatelem.
Spasibo.
S uvazheniem,
Vladimir Dubisskij
English, Frensh > Russian, Ukrainian translator
vd@bc.sympatico.ca















     Razyskivaem  vladel'ca  copyright  na proizvedeniya GEORGIYA
IVANOVA  dlya  polucheniya  razresheniya  na  izdanie  perevoda   na
rumynskij yazyk rasskaza "Raspad atoma".
     Razyskivaem kontaktnye adresa Moskovskogo izdatel'stva
AO "SOGLASIE" (izdavshego sobranie sochinenij G.Ivanova)

ANDREJ CRETU  (belaya_vorona@hotmail.com)
ANTON BREJNER (abreiner@openmail.irex.ru)

---------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------

 Subject: Georgii Ivanov--predstavitel' russkoy literaturnoy emigratsii
 Date:    22 Nov 1997
 From:    abreiner@pcnet.pcnet.ro (Anton Breiner)
   To:    moshkow@ipsun.ras.ru


     Uvazhaemyj gospodin MOSHKOV,
     Pishut   Vam   studenty  russkogo  otdeleniya  buharestskogo
filfaka Anton Brejner i Andrej  Cretu.  Nasha  special'nost'  --
literatura  russkoj  emigracii  (odin  iz nas napisal diplomnuyu
rabotu o Georgie Ivanove, drugoj -- o Vasilie Aksenove).
     Sejchas  my na kurse magistratury. God tomu nazad, kogda my
byli na stazhirovke v Moskve,  my  pereveli  na  rumynskii  yazyk
"Raspad  atoma"  Georgia  Ivanova.  My  delali  eto potomu chto,
vo-pervyh, schitaem etot text shedevrom mirovoj literatury, a  vo
vtoryh, hotim, chtoby rumynskie lyubiteli literatury imeli dostup
k etomu  shedevru.  Konechno,  my  hoteli  by  opublikovat'  etot
perevod,  kotoryj,  po-nashemu, poluchilsya neploho, no my poka ne
kontaktirovali  s  rumynskimi  izdatel'stvami,  potomu  chto  my
nichego  ne  znaem  ob  avtorskih pravah na proizvedeniya Georgiya
Ivanova.
     Tekst  originala:  "GEORGIJ  IVANOV.  SOBRANIE SOCHINENII V
TREH TOMAH", TOM 2, MOSKVA,  AO  "SOGLASIE",  1993.
     Znaya  vash interes k rasprostraneniyu russkoj literatury, my
reshilis'  obratit'sya  k  Vam  s  pros'boj  otvetit'   nam,   po
vozmozhnosti, na neskol'ko voprosov:

     1. Dejstvitel'ny li eshche avtorskie prava na "Raspad atoma"?
(t.e. esli opublikovat' ego perevod v Rumynii, nado komu-nibud'
chto-nibud' platit'?)
     2.  Esli da, to mogli by vy uznat', komu oni prinadlezhat i
kak nam  svyazat'sya  s  dannoj  organizaciej  ili  licom  (faks,
telefon, email, internet adres).
     3. Kakie formal'nosti sleduet vypolnit' dlya polucheniya prav
na publikaciyu rumynskogo perevoda?

     ZHdem vashego otveta.

ANDREJ CRETU  (belaya_vorona@hotmail.com)
ANTON BREJNER (abreiner@openmail.irex.ru)




Last-modified: Fri, 28 Apr 2000 12:36:47 GMT
Ocenite etot tekst: