e i eshche kakuyu-to sumrachnuyu komnatu s lezhankoj, molodoj chelovek ostanovilsya vozle nizen'koj dveri i vynul iz karmana bryuk bol'shoj klyuch. S trudom povernuv ego v rzhavoj zamochnoj skvazhine, on raspahnul dver', chto-to probormotal, - i Ivlev uvidel kamorku v dva okna; u odnoj steny ee stoyala zheleznaya golaya kojka, u drugoj - dva knizhnyh shkapchika iz karel'skoj berezy. - |to i est' biblioteka? - sprosil Ivlev, podhodya k odnomu iz nih. I molodoj chelovek, pospeshiv otvetit' utverditel'no, pomog emu rastvorit' shkapchik i zhadno stal sledit' za ego rukami. Prestrannye knigi sostavlyali etu biblioteku! Raskryval Ivlev tolstye pereplety, otvorachival shershavuyu seruyu stranicu i chital: "Zaklyatoe urochishche"... "Utrennyaya zvezda i nochnye demony"... "Razmyshleniya o tainstvah mirozdaniya"... "CHudesnoe puteshestvie v volshebnyj kraj"... "Novejshij sonnik"... A ruki vse-taki slegka drozhali. Tak vot chem pitalas' ta odinokaya dusha, chto navsegda zatvorilas' ot mira v etoj kamorke i eshche tak nedavno ushla iz nee... No, mozhet byt', ona, eta dusha, i vpryam' ne sovsem byla bezumna? "Est' bytie, - vspomnil Ivlev stihi Baratynskogo, - est' bytie, no imenem kakim ego nazvat'? Ni son ono, ni bden'e, mezh nih ono, i v cheloveke im s bezumiem granichit razumen'e..." Raschistilo na zapade, zoloto glyadelo ottuda iz-za krasivyh lilovagyh oblakov i stranno ozaryalo etot bednyj priyut lyubvi, lyubvi neponyatnoj, v kakoe-to ekstaticheskoe zhitie prevrativshej celuyu chelovecheskuyu zhizn', kotoroj, mozhet, nadlezhalo byt' samoj obydennoj zhizn'yu, ne sluchis' kakoj-to zagadochnoj v svoem obayanii Lushki... Vzyav iz-pod kojki skameechku, Ivlev sel pered shkapom i vynul papirosy, nezametno oglyadyvaya i zapominaya komnatu. - Vy kurite? - sprosil on molodogo cheloveka, stoyavshego nad nim. Tot opyat' pokrasnel. - Kuryu, - probormotal on i popytalsya ulybnut'sya. To est' ne to chto kuryu, skoree baluyus'... A, vprochem, pozvol'te, ochen' blagodaren vam... I, nelovko vzyav papirosu, zakuril drozhashchimi rukami, otoshel k podokonniku i sel na nego, zagorazhivaya zheltyj svet zari. - A eto chto? - sprosil Ivlev, naklonyayas' k srednej polke, na kotoroj lezhala tol'ko odna ochen' malen'kaya knizhechka, pohozhaya na molitvennik, i stoyala shkatulka, ugly kotoroj byli obdelany v serebro, potemnevshee ot vremeni. - |to tak... V etoj shkatulke ozherel'e pokojnoj matushki, - zapnuvshis', no starayas' govorit' nebrezhno, otvetil molodoj chelovek. - Mozhno vzglyanut'? - Pozhalujsta... hotya ono ved' ochen' prostoe... vam ne mozhet byt' interesno... I, otkryv shkatulku, Ivlev uvidel zanoshennyj shnurok, snizku desheven'kih golubyh sharikov, pohozhih na kamennye. I takoe volnenie ovladelo im pri vzglyade na eti shariki, nekogda lezhavshie na shee toj, kotoroj suzhdeno bylo byt' stol' lyubimoj i chej smutnyj obraz uzhe ne mog ne byt' prekrasnym, chto zaryabilo v glazah ot serdcebieniya. Nasmotrevshis', Ivlev ostorozhno postavil shkatulku na mesto; potom vzyalsya za knizhechku. |to byla krohotnaya, prelestno izdannaya pochti sto let tomu nazad "Grammatika lyubvi, ili Iskusstvo lyubit' i byt' vzaimno lyubimym". - |tu knizhechku ya, k sozhaleniyu, ne mogu prodat', - s trudom progovoril molodoj chelovek. - Ona ochen' dorogaya... oni dazhe pod podushku ee sebe klali... - No, mozhet byt', vy pozvolite hot' posmotret' ee? - skazal Ivlev. - Pozhalujsta, - prosheptal molodoj chelovek. I, prevozmogaya nelovkost', smutno tomyas' ego pristal'nym vzglyadom, Ivlev stal medlenno perelistyvat' "Grammatiku lyubvi". Ona vsya delilas' na Malen'kie glavy: "O krasote, o serdce, ob ume, o znakah lyubovnyh, o napadenii i zashchishchenii, o razmolvke i primirenii, o lyubvi platonicheskoj"... Kazhdaya glava sostoyala iz koroten'kih, izyashchnyh, poroyu ochen' tonkih sentencij, i nekotorye iz nih byli delikatno otmecheny perom, krasnymi chernilami. "Lyubov' ne est' prostaya epizoda v nashej zhizni, - chital Ivlev. - Razum nash protivorechit serdcu i ne ubezhdaet onogo. - ZHenshchiny nikogda ne byvayut tak sil'ny, kak kogda oni vooruzhayutsya slabost'yu. - ZHenshchinu my obozhaem za to, chto ona vladychestvuet nad nashej mechtoj ideal'noj. - Tshcheslavie vybiraet, istinnaya lyubov' ne vybiraet. - ZHenshchina prekrasnaya dolzhna zanimat' vtoruyu stupen'; pervaya prinadlezhit zhenshchine miloj. Siya-to delaetsya vladychicej nashego serdca: prezhde nezheli my otdadim o nej otchet sami sebe, serdce nashe delaetsya nevol'nikom lyubvi naveki..." Zatem shlo "iz®yasnenie yazyka cvetov", i opyat' koe-chto bylo otmecheno: "Dikij mak - pechal'. Vereskled - tvoya prelest' zapechatlena v moem serdce. Mogil'nica - sladostnye vospominaniya. Pechal'nyj geranij - melanholiya. Polyn' - vechnaya gorest'"... A na chistoj stranichke v samom konce bylo melko, biserno napisano temi zhe krasnymi chernilami chetverostishie. Molodoj chelovek vytyanul sheyu, zaglyadyvaya v "Grammatiku lyubvi", i skazal s delannoj usmeshkoj: - |to oni sami sochinili... CHerez polchasa Ivlev s oblegcheniem prostilsya s nim. Iz vseh knig on za doroguyu cenu kupil tol'ko etu knizhechku. Mutno-zolotaya zarya blekla v oblakah za polyami, zhelto otsvechivala v luzhah, mokro i zeleno bylo v polyah. Malyj ne speshil, no Ivlev ne ponukal ego. Malyj rasskazyval, chto ta zhenshchina, kotoraya davecha gnala po lopuham indyushek, - zhena d'yakona, chto molodoj Hvoshchinskij zhivet s neyu. Ivlev ne slushal. On vse dumal o Lushke, o ee ozherel'e, kotoroe ostavilo v nem chuvstvo slozhnoe, pohozhee na to, kakoe ispytal on kogda-to v odnom ital'yanskom gorodke pri vzglyade na relikvii odnoj svyatoj. "Voshla ona navsegda v moyu zhizn'!" - podumal on. I, vynuv iz karmana "Grammatiku lyubvi", medlenno perechital pri svete zari stihi, napisannye na ee poslednej stranice. Tebe serdca lyubivshih skazhut: "V predan'yah sladostnyh zhivi!" I vnukam, pravnukam pokazhut Siyu Grammatiku Lyubvi. Moskva. Fevral'. 1915 ^TKNIGA^U Lezha na gumne v omete, dolgo chital - i vdrug vozmutilo. Opyat' s rannego utra chitayu, opyat' s knigoyu v rukah! I tak izo dnya v den', s samogo detstva! Polzhizni prozhil v kakom-to nesushchestvuyushchem mire, sredi lyudej nikogda ne byvshih, vydumannyh, volnuyas' ih sud'bami, ih radostyami i pechalyami, kak svoimi sobstvennymi, do mogily svyazav sebya s Avraamom i Isaakom, s pelazgami i etruskami, s Sokratom i YUliem Cezarem, Gamletom i Dante, Grethen i CHackim, Sobakevichem i Ofeliej, Pechorinym i Natashej Rostovoj! I kak teper' razobrat'sya sredi dejstvitel'nyh i vymyshlennyh sputnikov moego zemnogo sushchestvovaniya? Kak razdelit' ih, kak opredelit' stepeni ih vliyaniya na menya? YA chital, zhil chuzhimi vydumkami, a pole, usad'ba, derevnya, muzhiki, loshadi, muhi, shmeli, pticy, oblaka - vse zhilo svoej sobstvennoj, nastoyashchej zhizn'yu. I vot ya vnezapno pochuvstvoval eto i ochnulsya ot knizhnogo navazhdeniya, otbrosil knigu v solomu i s udivleniem i s radost'yu, kakimi-to novymi glazami smotryu krugom, ostro vizhu, slyshu, obonyayu - glavnoe, chuvstvuyu chto-to neobyknovenno prostoe i v to zhe vremya neobyknovenno slozhnoe, to glubokoe, chudesnoe, nevyrazimoe, chto est' v zhizni i vo mne samom i o chem nikogda ne pishut kak sleduet v knigah. Poka ya chital, v prirode sokrovenno shli izmeneniya. Bylo solnechno, prazdnichno; teper' vse pomerklo, stihlo. V nebe malo-pomalu sobralis' oblaka i tuchki, koe-gde - osobenno k yugu - eshche svetlye, krasivye, a k zapadu, za derevnej, za ee lozinami, dozhdevye, sinevatye, skuchnye. Teplo, myagko pahnet dalekim polevym dozhdem. V sadu poet odna ivolga. Po suhoj fioletovoj doroge, prolegayushchej mezhdu gumnom i sadom, vozvrashchaetsya s pogosta muzhik. Na pleche belaya zheleznaya lopata s prilipshim k nej sinim chernozemom. Lico pomolodevshee, yasnoe. SHapka sdvinuta s potnogo lba. - Na svoej devochke kust zhasminu posadil! - bodro govorit on. - Dobrogo zdorov'ya. Vse chitaete, vse knizhki vydumyvaete? On schastliv. CHem? Tol'ko tem, chto zhivet na svete, to est' sovershaet nechto samoe nepostizhimoe v mire. V sadu poet ivolga. Vse prochee stihlo, smolklo, dazhe petuhov ne slyshno. Odna ona poet - ne spesha vyvodit igrivye treli. Zachem, dlya kogo? Dlya sebya li, dlya toj li zhizni, kotoroj sto let zhivet sad, usad'ba? A mozhet byt', eto usad'ba zhivet dlya ee flejtovogo peniya? "Na svoej devochke kust zhasminu posadil". A razve devochka ob etom znaet' Muzhiku kazhetsya, chto znaet, i, mozhet byt', on prav. Muzhik k vecheru zabudet ob etom kuste - dlya kogo zhe on budet cvesti? A ved' budet cvesti, i budet kazat'sya, chto nedarom, a dlya kogo-to i dlya chego-to. "Vse chitaete, vse knizhki vydumyvaete". A zachem vydumyvat'? Zachem geroini i geroi? Zachem roman, povest', s zavyazkoj i razvyazkoj? Vechnaya boyazn' pokazat'sya nedostatochno knizhnym, nedostatochno pohozhim na teh, chto proslavleny! I vechnaya muka - vechno molchat', ne govorit' kak raz o tom, chto est' istinno tvoe i edinstvenno nastoyashchee, trebuyushchee naibolee zakonno vyrazheniya, to est' sleda, voploshcheniya i sohraneniya hotya by v slove! 20 avgusta 1924 ^TA.M.REMIZOV - KNIGA^U YA ne "bibliofil" - i v tom smysle, kak eto zdes' ponimaetsya, ya ne raz slyshal sredi russkih, ohotnikov do chteniya: ya ne sobirayu knig, chtoby za chtenie brat' den'gi; i v nastoyashchem znachenii, po Osorginu: mne sovershenno ne vazhno, v skol'kih ekzemplyarah izdana kniga, i chtoby nepremenno imet' nomer pervyj i, esli mozhno, a, pozhaluj, i zhelatel'no, edinstvennyj. Kniga - chtenie, lyublyu chitat', a samye otchayannye bibliofily, kak izvestno, tol'ko lyubuyutsya i zaviduyut: vsegda ved' najdetsya, imya ego proiznositsya s nenavist'yu, u kogo ekzemplyar pervee. Kniga - svyatynya, ispoveduyu "Voproshaniya Kirika", nashu drevnyuyu russkuyu pamyat' i zavet, a podlinnyj bibliofil gotov szhech' knigu, chtoby hranit' u sebya "bessporno" edinstvennyj ekzemplyar. Dlya menya kniga - nauka prezhde vsego, "istochnik znaniya": ne nauchit li ona menya umu-razumu? - nu, konechno, ya ne bezrazlichen i k ee "yavleniyu": k bukvam, strochkam i tipografskim nahodkam - bukvennomu iskusstvu. Dlya menya kniga - i obstanovka: tol'ko sredi knig ya nahozhu sebe mesto, i v komnate bez knig, kak i posredi zhivoj prirody "pod vetrom", ya propadayu - trudno sosredotochit'sya; pravda, v sadu ya nikogda i ne pytalsya pisat', no v tyur'me - kakie zhe tam knigi! ili na kuhne, pod blestyashchimi glazami kastryul' na kuhne, vsyakoe byvalo! i ya prekrasno spravlyalsya, vyhodilo: slova shli za mysl'yu i mysli bezhali za slovami; no dolzhen skazat': "polozhit' dushu za knigu!"... podumayu, no dlya bibliofila - i dumat' nechego: bez knigi bibliofil kak ne sushchestvuet i radi knigi bibliofil gotov na vse. Nachal ya sobirat' s pervoj prochitannoj, kogda, ne nahodya mesta ot perepolnyavshih menya chuvstv - itog semiletiya moej zhizni, - ya pobedil v sebe kakoj-to neponyatnyj strah pered pechatnym slovom, a zatem i sam napisal, kak pishetsya v knige, moj pervyj rasskaz: "Ubijca". Pervaya kniga, polozhivshaya osnovanie nashemu knizhnomu sobraniyu: "Rasskazy" Andreya Pecherskogo, pervoe izdanie, v pereplete i bol'shoj sohrannosti; knigu kupili na Suharevke za dvugrivennyj - cena kornet-a-pistona, pogubivshego svoim neozhidannym vyletayushchim neprilichnym zvukom moyu muzykal'nuyu kar'eru. I eto znamenatel'no: Andrej Pecherskij! P. I. Mel'nikov-Pecherskij, uchenik Gogolya, ne "orkestrovyj", kak Aksakov, Dostoevskij, Turgenev, Pisemskij, SHCHedrin, a "kopiist", a mezhdu tem ot nego ya vedu moe literaturnoe rodoslovie ("Posolon'"), schitayu ego svoim uchitelem pri vsem moem nesozvuchii s ego iskusstvennym "russkim stilem", i Andrej Belyj (B. N. Bugaev), edva li dazhe prochitavshij "V lesah" i "Na gorah", sam blestyashchij "kopiist" Gogolya ("Serebryanyj golub'"), i, nakonec, Gor'kij - v svoem luchshem, chto ne mozhet ne ostat'sya v russkom slove: "Foma Gordeev". Vtoroj knigoj, tozhe kuplennoj na Suharevke, okazalsya (ved' vse "sluchajno") Gorbunov - za grivennik - cena turmana, iz-za kotorogo odnazhdy menya kolotili - upustil! - smertnym boem, norovya "pod dushku", i navsegda vycherknuli iz golubyatnikov. I. I. Gorbunov - i eto tozhe znamenatel'no! Sceny Gorbunova - repertuar nashego teatra, ya znal ego naizust', no literaturno on menya nikak ne tronul, ottolknul: mne voobshche chuzhda manera "rasskazchika"; u Gorbunova ona obshchaya s "narodnym", proslavivshim Pisemskogo ("Pitershchik" i "Leshij"); etot rasskazchik vsegda kogo-to predstavlyaet i "koverkaet" (imitiruet) - nelovko slushat'. Ot Gorbunova poshel tot legko usvoyaemyj "russkij stil'", kotoryj mozhno nazvat' "anekdoticheskim", lyubiteli na takoe vsegda najdutsya, no "russkoj" literature ni teplo, ni holodno. Vse moi brat'ya tyanulis' k knige. YA ne znayu, v chem bylo bol'she sorevnovaniya: v golubyah, v babkah ili v knigah. Kak sebya pomnyu, pomnyu knigu v nashej byvshej krasil'ne. I skoro vsem stala izvestna nasha knizhnaya strast', i pervyj podarok na rozhdestvo: annenkovskij Pushkin v sinem pereplete ot tetki Kapustinoj i illyustrirovannye "Vechera" i "Mirgorod" Gogolya - ot Najdenovyh. Roskoshnogo semitomnogo Pushkina strashno bylo tronut' - vot otkuda "bibliofil"! - my tol'ko, lyubuyas', smotreli na knigi, revnivo sledya, chtoby kto-nibud' iz nas ne zamusolil pal'cami. K nashemu schast'yu, brat, kotoryj pisal stihi i vel akkuratno dnevnik, dostal "po sluchayu" odnotomnogo Pushkina i uzh ne rasstavalsya, chitaya vsluh, i plakal nad "Kapitanskoj dochkoj". Tak my uznali Pushkina. A Gogol' mne prishelsya ne po zubam: i to, chto ne po-"russki", chego-to ne privychno... tozhe govorili, chto ochen' smeshno i strashno, no nichego smeshnogo i strashnogo ya ne pochuvstvoval, a risunki slepye - dlya moih glaz nichego ne vyrisovyvalos'. Potom ya ponyal, chto Gogolya nado izuchat'; no kak i v pervoe chtenie, tak i teper' - znaya naizust', nichego smeshnogo ne nahozhu i otzyv Pushkina o smehache Gogole ne ponimayu, a chto do straha - ya beru luchshee, a mozhet byt', i edinstvennoe proizvedenie Leonida Andreeva "Vor" i sprashivayu svoe chuvstvo: chto strashnee, to li, kogda tebya lovyat, presleduya po vagonam, ili vo sne hvatayushchaya rukami ved'ma-pannochka v "Vii"? Vsyakuyu novuyu knigu, poyavlyavshuyusya u nas - istochnik odin: golubi na Trube, kniga na Suharevke, a naschet deneg "istoriya umalchivaet", nu, spekulyaciya s golubyam, tozhe vsyakie "nahodki"... i knigu, i razroznennye zhurnaly my registrirovali. Sostavlyalsya katalog nashej biblioteki, chem my ochen' gordilis'. I kogda zdes', v Parizhe, russkaya infirm'ersha Nina Aleksandrovna Popovich, poyavivshayasya u nas po bede so zhguchimi "bankami", oglyadev nashe berlinskoe i parizhskoe knizhnoe sobranie, ob®yavila, chto ona tozhe sobiraet i u nee uzhe dvesti knig, ya ee ochen' horosho ponyal, ee chuvstvo gordosti obladatel'nicy takim, ni s chem ne sravnimym sokrovishchem: kniga. I kogda SHapovalov, rassyl'nyj gastronomicheskogo magazina "Rami", tozhe ne skazal, a ob®yavil, i eto ochen' vazhno: intonaciya! - chto u nego pyat'sot knig, ne schitaya razroznennyh zhurnalov, ya emu ot vsego serdca posochuvstvoval i pozhelal sobrat' tysyachu, a razroznennye dopolnit' nedostayushchimi, chtoby hranit' komplekty. I vsyakij raz menya raduet, kogda vstrechayu cheloveka, kotoryj hot' kak-nibud', bokom tyanetsya k knige. I kak ya mogu sebya chuvstvovat' sredi sportsmenov! I moe sirotstvo, ne pokidayushchee menya v domah s teesefom, no bez knig! Lyubvi svoej nikomu ne navyazhesh', znayu, no i svoe sozhalenie, a chasto dosadu tozhe ne vytravish' i ne skroesh'. Nikogda ne zabyt', kak posle Rossii, gde ostalis' vse nashi knigi, my ochutilis' v Berline sredi golyh sten, i kakoe eto bylo schast'e - "Mertvye dushi", pervaya kuplennaya kniga za granicej, polozhivshaya osnovanie nashej bednoj biblioteke. No i pri vseh bedovyh sluchayah nashej zhizni, i pri bedstviyah obshchechelovecheskih, my nikogda s nej ne rasstaemsya, hranya i razroznennye, i perevozim s soboj pri peremene kvartiry: tak za eti gody proputeshestvovali nashi tyazhelye dragocennye yashchiki - s avenyu Mozar na bul'var Port-Royal', s Port-Royalya v Bulon', i opyat' v Otej, na ryu Bualo; ochen' eto chuvstvitel'no, no i neizbezhno, kak pokupka lekarstva. A skol'ko raz slyshali: "bros'te!" |to govorili te, "blagozhelateli", kotorym vsegda est' delo do drugogo, u nih osobennye vynyuhivayushchie nosy, i kotorye vsegda osuzhdayut nas i osobenno interesuyutsya, skol'ko u nas komnat, i oni pravy: knigam nado mesto, a stalo byt', poselit'sya v nore nikak nevozmozhno! A ved' imenno "nora", po ih ubezhdeniyu, i est' nashe mesto... i oni pravy, skazhu bol'she, nam mesto - i nora chereschur! I skol'ko raz ya slyshal i slyshu: "Pochemu vy ne pishete?" I eto govorili blagozhelateli, no u kotoryh yazyk ne povernetsya skazat' "bros'te vashi knigi!" Obyknovenno ya ili otmalchivalsya, ili govoril nevpopad, ochen' mne eto nadoelo. No nakonec, nashel formulu i uzh ne smushchayas' i bez razdrazheniya povtoryayu popugaem otnyud' ne popugayam: "Ne ya ne pishu, a menya ne pechatayut". - "Kak? pochemu?" - "Net mesta". I plakat, zagotovlennyj dlya posetitelej, chtoby na stenku povesit', ukrashennyj moimi malen'kimi risunkami: "Ne sprashivajte: pochemu ya ne pishu?" - ya berezhno slozhil i spryatal v arhiv, v otdel, nazyvaemyj: "Den' zarubezhnoj russkoj kul'tury". S kazhdym godom prevrashchayus' iz "pisatelya" (ya podrazumevayu professional'noe zvanie cheloveka, realizuyushchego svoe remeslo) v pishushchego, no ne pechatayushchegosya i ne vypuskayushchego svoih knig, zavitushchatogo "knigopisca" i illyustratora - v Parizhe, gorode hudozhnikov, "samodel'no" risuyu kartinki s rascherkivayushchimisya podpisyami v svoih rukopisnyh edinstvennyh ekzemplyarah, - dlya Rossii popadayu v - "nesushchestvuyushchie", a dlya zarubezh'ya, v bol'shinstve dalekogo ot vsyakoj literatury, v "byvshego"... vy menya pojmete - ved' my sushchestvuem milostynej, podayaniem ili, govorya slovami "ZHivyh moshchej": "A dobrye lyudi zdes' est' tozhe"... vy ponimaete moe chuvstvo: net u menya nikakoj vozmozhnosti i dazhe ne mogu mechtat' (stalo byt', i s mechtoj, kak budto nezavisimoj i naperekor prushchej, mozhno rasstat'sya - pogasit' ili vyrvat'!), da, ya davno uzhe ne mechtayu kupit' knigu. CHasami gotov, i pod dozhdem, - i terpelivo vystaivayu pered vitrinami knizhnyh magazinov, lyubuyas' - i kak ponyatno mne togda: "bibliofil" - ego, chuzhdaya mne, chitatelyu, priroda: bibliofil est' tol'ko revnivyj i strastnyj obozrevatel' knigi! Inogda zhe ya reshayus' i, nabravshis' smelosti, vhozhu v magazin. Prikazchiki vse eto horosho ponimayut: prismotrelis', ved' takoj, kak ya, ne odin perebyvaet za den' bespolezno - ne sprashivayut i othodyat v storonu... potom ya uhozhu, kivaya i glazami tak - i za vse blagodaren! - v glaza, kotorye, shchadya menya, ne zamechayut. Ne odnazhdy videl ya, no raz osobenno zapomnilos': chelovek pered vitrinoj s delikatesami - i kak stoyal on i vysmatrival, vsmatrivayas' do osyazaniya, ya ponyal, chto eto golodnyj. A chto esli by vdrug vse eto vkusnoe i soblaznitel'noe nagromozhdenie vzletelo by na vozduh? - da eto golodnyj, pozhaluj, i ne zametil by, ved' vse ravno ne dlya nego ono zagotovleno! a esli by i spohvatilsya, to nepremenno pozloradstvoval by, chto tak i nado, nu "chto? - s®eli?!" YA ponimayu. No kakaya raznica: pashtet s zalivnym, kotoryj do zasosa tyanet k sebe i nikogda ne popadet tebe v rot, ili vot kak ya tarashchus'? I chto esli snaryad upadet ne v delikatesy, a v knigi? Ne mogu bez gorechi chitat' o pozharah bibliotek i vozmushchayus', slysha o rashishchenii knizhnyh sokrovishch... i pust' s vitrin knizhnogo magazina ni odna kniga ne popadet v moi ruki - ne soglasen! Tol'ko iz avtorskih podarkov popolnyaetsya nashe sobranie. I ya mogu pohvalit'sya pered SHapovalovym, chto u nas teper' kuda bol'she tysyachi i est' starinnye rukopisi: chetyre gramoty, odin "stolbec", shest'desyat sem' petrovskih raportov (podarok S. L. Polyakova-Litovceva); i redkaya grammatika Lomonosova, po-nemecki. CHitayu ya netoroplivo: tol'ko glazami, kak eto prinyato, ne umeyu; navostrya ushi, ya peregovarivayu strochki, razlagaya slova. Bol'she vsego lyublyu skazki, potom issledovaniya; lyublyu filosofiyu i istoriyu, ne propushchu ni odnogo aldanovskogo rasskaza i, konechno, lyublyu "poeziyu", no bol'she tam, gde pomen'she stihov. Ravnodushen k "yumoristike": prosto mne nichut' ne smeshno; ne umeyu chitat' "teatra" i vsegda razdrazhayus' ot propovedej: mne vsegda kazalos', chto bespredmetnye rassuzhdeniya o dobrodetelyah pishutsya lyud'mi, kotorym nechego delat' ili u kotoryh na nastoyashchee dobroe delo ne hvataet ni voli, ni serdca, ni umen'ya - i vot razmazyvayut, i kak budto ne vozrazish', a ushi vyanut. I redko za chteniem ne risuyu. Vy, naverno, slyshali, est' takoj nefrit iz porody maridov: semirotyj, gorbatyj, s chetyr'mya pryadyami do samyh pyatok, ruki-vily, a nogi-kopyta dikogo osla s kogtyami l'va, a zovut ego "Kashkash". Videl ego odnazhdy Ala-ad-din, i mne on nebezyzvesten, nu kak zhe propustit', no narisovat' takuyu "simpatichnuyu lichnost'"' ^TPRIMECHANIYA^U Publikuya teksty, sostavitel' orientirovalsya na pervye izdaniya proizvedenij avtorov (chasto - edinstvennye), a v sluchae pereizdaniya ih v sovetskoe vremya - na sobraniya sochinenij ili avtoritetnye sborniki. Primechaniya k tekstam ne pretenduyut na ischerpyvayushchuyu polnotu. Podrobnee kommentiruyutsya teksty, imeyushchie lish' edinstvennuyu publikaciyu v zhurnalah, al'manahah i gazetah. Kommentarij preimushchestvenno knigovedcheskij: raskryvayutsya "knizhnye realii", t. e. podlinnye bibliograficheskie dannye upominaemyh knig, ukazyvayutsya predpolozhitel'nye "prototipy" knig. N. I. Novikov. KAKOVY MOI CHITATELI Otryvki Vpervye anonimno opublikovano v satiricheskom zhurnale N. I. Novikova "Truten'" (1769, listy XXXV-XXXVI). Prinadlezhnost' etogo proizvedeniya N. I. Novikovu ustanovlena G. P. Makogonenko (sm.: Novikov N. I. Izbr. soch. M.: GIHL, 1951). Pechataetsya po ukazannomu izdaniyu. Silen - v drevnegrecheskoj mifologii postoyannyj sputnik Dionisa, otec satirov. Zdes': p'yanica. A. N. RADISHCHEV. PUTESHESTVIE IZ PETERBURGA V MOSKVU Otryvok iz glavy "Torzhok" pechataetsya po tekstu romana (L.: Hudozh. lit. (Leningr. otd.), 1974). ... na skitanie prosheniya - podat' proshenie. Tipografii u nas vsem imet' dozvoleno... - "Radishchev ssylaetsya na "Ukaz o vol'nyh tipografiyah" 1783 g., razreshavshij zavodit' tipografii "yako prochie fabriki i rukodeliya". ... uprava blagochiniya... - policejskoe uchrezhdenie vtoroj poloviny XVIII v., osushchestvlyavshee v to vremya i funkcii cenzury. ...nakaz o novom ulozhenii - imeetsya v vidu "Nakaz" Ekateriny II Komissii po sostavleniyu novogo ulozheniya, uchrezhdennoj v 1767 g. i cherez god raspushchennoj. N. I. STRAHOV. BIBLIOTEKA DEVIC I MUZHCHIN Pechataetsya po tekstu knigi N. I. Strahova "Karmannaya knizhka dlya priezzhayushchih v Moskvu starikov i starushek, nevest i zhenihov, molodyh i ustarelyh devushek, shchegolej, vertoprahov, volokit, igrokov i proch., ili Inoskazatel'nye dlya nih nastavleniya i sovety" (M., 1791, ch. I, glava IX). Nikolaj Ivanovich Strahov (1768-?) - vidnyj pisatel'-satirik, perevodchik i zhurnalist XVIII v. V. S. BEREZAJSKIJ. LYUBOVED K SLOVOHOTU Pis'mo Lyuboveda k Slovohotu opublikovano kak predislovie k knige V. S. Berezajskogo "Anekdoty drevnih poshehoncev" (Spb., 1798). Odnih sochinitel'skih imen napechatana v Moskve celaya kniga...podrazumevaetsya biobibliograficheskij trud N. I. Novikova "Opyt istoricheskogo slovarya o rossijskih pisatelyah", vyshedshij v 1772 g., odnako ne v Moskve, a v Peterburge. N. M. KARAMZIN. PISXMO K IZDATELYU Vpervye opublikovano v "Vestnike Evropy" (1802, yanvar') kak pis'mo chitatelya k izdatelyu zhurnala. Pechataetsya po tekstu: Karamzin N. M. Izbr. soch. M.; L.: Hudozh. lit., t. 2, 1964. ...izdavat' zhurnal... v takoe vremya... - Karamzin imeet v vidu liberal'nye veyaniya pervyh let aleksandrovskogo carstvovaniya. Freron |. - K. (1719-1776) - francuzskij pisatel' i kritik. "Milord Georg" - populyarnyj lubochnyj roman pisatelya XVIII v. Matveya Komarova "Povest' o priklyucheniyah anglijskogo milorda Georga i brandenburgskoj markgrafini Frederiki Luizy...", vyshedshij v Peterburge v 1772 g. i pereizdavavshijsya do 1917 g. bolee 200 raz. Nazvanie romana stalo kak by simvolom rynochnoj literatury: emu posvyashcheny izvestnye stroki N.A. Nekrasova o "milorde glupom". ...chto dlya kisti Vernetovoj burya... - imeetsya v vidu francuzskij hudozhnik-marinist. N.M. KARAMZIN O KNIZHNOJ TORGOVLE I LYUBVI Vpervye - v zhurnale "Vestnik Evropy" (1802, |9). Pechataetsya po tekstu izdaniya, ukazannogo vyshe. "Detskoe chtenie" - pervyj detskij zhurnal v Rossii, izdavavshijsya N. I. Novikovym v 1785-1789 gg. pod nazvaniem "Detskoe chtenie DLYA serdca i razuma". V dal'nejshem byl pereizdan. Prenumerant - podpischik "Miramond" - roman russkogo pisatelya F. A. |mina (1735-1770) "Nepostoyannaya fortuna, ili Pohozhdenie Miramonda" (Spb., 1763). Kocebu A. F. (1761 -1819) - nemeckij pisatel', sluzhivshij odno vremya v Rossii i r'yano otstaivavshij interesy carizma. V 1819 g. pogib ot ruki studenta Zanda. Avtor svyshe 200 proizvedenij; okolo 130 perevedeny na russkij yazyk v konce XVIII - nachale XIX v. i pol'zovalis' ogromnoj populyarnost'yu v srede chinovnichestva i melkopomestnogo dvoryanstva vplot' do 30-h gg. XIX v. Anonimnyj avtor zhurnala "Moskovskij vestnik" (1827, ch. 5, s. 483) schitaet ego ne "gorodskim", a "stepnym". Byvalo, Kocebu slyl avtorom poleznym V stolicah, a teper' v stepyah ego chtecy, I nasha bratiya - pomel'che prodavcy - Razvozyat svoloch' vsyu po derevnyam uezdnym. "Persidskie pis'ma" - znamenityj filosofskij roman SHarlya Lui Montesk'e, vyshedshij vpervye v Parizhe v 1721 g. "Nikanor, zloschastnyj dvoryanin" - anonimnyj roman XVIII v. Podlinnoe nazvanie: "Neschastnyj Nikanor, ili Priklyuchenie zhizni rossijskogo dvoryanina N." (Spb., 1775). Grandison - geroj romana anglijskogo pisatelya S. Richardsona (1689-1761), odnogo iz osnovopolozhnikov evropejskogo sentimentalizma, "Istoriya CHarl'za Grandisona". Roman opublikovan v 1753 g. V Rossii izdan vpervye v 1793-1794 gg. pod nazvaniem "Anglijskie pis'ma, ili Istoriya kavalera Grandisona". Bishing (tochnee Byushing) A. F. (1724-1793) - nemeckij geograf. Bomar-Vil'mon de Bomar ZH. - K. (1731 -1807) - francuzskij puteshestvennik i naturalist. ...novaya planeta Piacci... - malaya planeta Cerera, otkrytaya ital'yanskim astronomom Dzhuzeppe Piacci v 1801 g., o chem opovestila svoih chitatelej 28 marta 1801 g. gazeta "S. - Peterburgskie vedomosti" (1728-1917). V. A. ZHUKOVSKIJ. PISXMO IZ UEZDA K IZDATELYU Otryvok Opublikovano v pervom nomere zhurnala "Vestnik Evropy" za 1808 g. v svyazi s tem, chto s etogo goda (v techenie dvuh let) ZHukovskij stal redaktorom i izdatelem zhurnala, osnovannogo N. M. Karamzinym v 1802 g. ZHurnal vyhodil v Moskve do 1831 g. "Moskovskie vedomosti" - gazeta, vyhodivshaya s 1756 po 1917 g. Pervonachal'no byla osnovana kak organ Moskovskogo universiteta. ...o chem gremyat knigoprodavcy v vitijstvennyh svoih proklamaciyah...podrazumevayutsya reklamnye knigotorgovye ob®yavleniya. Nikol'skaya ulica v Moskve - centr lubochnoj knizhnoj torgovli; zdes' zhe pomeshchalis' pozdnee i vse naibolee znachitel'nye lubochnye izdatel'stva. "Nikol'skaya produkciya" stala simvolom rynochnoj knizhnoj produkcii, prinorovlennoj k krajne nevzyskatel'nomu vkusu meshchanskogo chitatelya. Romany - v konce XVIII - nachale XIX v. tak oboznachalis' po preimushchestvu belletristicheskie proizvedeniya avantyurnogo ili skazochno-razvlekatel'nogo zhanrov. Otsyuda - te satiricheskie vypady i filippiki, kotorye obrushivali na nih pisateli-prosvetiteli etogo vremeni. ...v obshchestve mertvyh druzej... - imeyutsya v vidu knigi. |to sravnenie voshodit, po-vidimomu, k "Satiram" A. D. Kantemira (1730-1740-e gg.), odin iz geroev kotoryh, protivnik knig i chteniya, govorit: CHto zhe pol'zy inomu, kogda ya zaprusya V chulan, dlya mertvyh druzej - zhivushchih lishusya... RAZNOSCHIK KNIG I SOCHINITELX RAZNOSCHICA KALENDAREJ I ZHURNALOV Scenki opublikovany v | 1 i 12 zhurnala "Volshebnyj fonar', ili Zrelishche S. - Peterburgskih rashozhih prodavcov, masterov i drugih prostonarodnyh promyshlennikov...", vyhodivshego v techenie 1817 g. Predpolagaemyj avtor - zhurnalist P. I. Petrov. Scenki-dialogi risuyut kucherov, kupcov, torgovcev i drugoj "melkij peterburgskij lyud". Izdanie vyhodilo parallel'no na russkom, francuzskom i nemeckom yazykah, illyustrirovano litografiyami, raskrashennymi ot ruki. ...Bryusov kalendar'... - odin iz pervyh russkih pechatnyh kalendarej, avtorstvo kotorogo pripisyvaetsya spodvizhniku Petra 1 fel'dmarshalu YAkovu Vilimovichu Bryusu (1670-1739). Vpervye napechatan v Moskve v 1709 g. "tshchaniem" Vasiliya Kipriyanova i "nadziraniem" YAkova Bryusa. Kalendar' pol'zovalsya neobyknovennym uspehom i neodnokratno pereizdavalsya v XVIII-XIX vv. "Invalid" - gazeta "Russkij invalid, ili Voennye vedomosti", vyhodivshaya v Peterburge s 1813 po 1917 g. "Syn Otechestva" - istoricheskij i politicheskij zhurnal, osnovannyj N. I. Grechem. Vyhodil v Moskve v 1812-1844 i v 1847 - 1852 gg. P. L. YAKOVLEV. KNIZHNAYA LAVKA Opublikovano v sbornike ocherkov P. L. YAkovleva "CHuvstvitel'noe puteshestvie po Nevskomu prospektu" (Spb., 1828). Pavel Luk'yanovich YAkovlev (1789-1835) - plodovityj fel'etonist i ocherkist, brat Mihaila YAkovleva-tovarishcha A. S. Pushkina po Carskosel'skomu liceyu. Izvesten byl kak talantlivyj parodist i karikaturist (sm.: Medvedeva I. Pavel Luk'yanovich YAkovlev i ego al'bom. - Zven'ya. M.; L., 1936, t. VI, s. 101 - 133; Kubasov I. Pavel Luk'yanovich YAkovlev. - Rus. starina, 1903, | 6, s. 628-642; | 7, s. 195-214). Pochti vse knigi YAkovleva vyshli anonimno. Journal des debats - odna iz krupnejshih francuzskih gazet, osnovannaya v 1789 i prekrativshaya svoe sushchestvovanie v 1944 g. ...variacii Cihry... - imeyutsya v vidu, ochevidno, "Russkie pesni s variaciyami dlya gitary" vydayushchegosya russkogo gitarista i pedagoga Andreya Osipovicha Sihry (1773-1850). ...magazin Peca... - izvestnyj muzykal'nyj magazin v Peterburge. Rode (pravil'nee Rod) ZHak (1777-1830) - francuzskij skripach, pedagog i kompozitor. Fild D. (1782-1837) - irlandskij pianist i kompozitor, s 1802 g. zhil v Rossii, prepodaval muzyku v Peterburge i Moskve. ...opisanie Peterburga... - izvesten ryad takih opisanij. Vozmozhno, imeetsya v vidu "Novejshij putevoditel' po S. - Peterburgu s istoricheskimi ukazaniyami, izdannyj F. SHrederom" (Spb., 1820). Biblioteka... - podrazumevaetsya Imperatorskaya publichnaya biblioteka (nyne Gos. Publichnaya biblioteka im. M. E. Saltykova-SHCHedrina), raspolozhennaya na uglu Nevskogo prospekta i Sadovoj ulicy. ...Plavil'shchikov pomestit menya v katalog russkih pisatelej... - v 1820 g. vyshla "Rospis' rossijskim knigam dlya chteniya iz biblioteki V. Plavilycikova, sistematicheskim poryadkom raspolozhennaya", sostavlennaya vidnym bibliografom V. G. Anastasevichem. P. L. YAKOVLEV. ZHIZNX K. A. HABAROVA, PISANNAYA IM SAMIM Otryvok Pod takim nazvaniem kniga vyshla anonimno v Moskve v 1828 g. Napisana ona ot lica nekoego mificheskogo "otstavnogo korrektora i tipografa" Klementiya Habarova, umershego v 1801 g. i zaveshchavshego izdat' svoyu rukopis' spustya 25 let posle ego smerti. Krome parodijnoj avtobiografii Habarova, v knige pomeshchen vymyshlennyj portret sochinitelya i "Rassuzhdenie o russkoj azbuke", pripisannoe K. A. Habarovu. Nesmotrya na parodijnyj stil', v knige YAkovleva mnogo real'nyh bytovyh podrobnostej iz zhizni tipografov i knigotorgovcev pervoj chetverti XIX v. Ob etoj knige YAkovleva rasskazyvaet O. G. Lasunskij ("Vlast' knigi", 2-e izd. M., 1980, s. 138-145). A. S. PUSHKIN. ROMAN V PISXMAH Otryvki Pechataetsya po tekstu: Pushkin A. S. Polnoe sobr. soch. v 10-ti t. M.; L., 1949, t. 6. Klarissa i Lovlas-geroi romana S. Richardsona "Klarissa", izdannogo vpervye v 1747-1748 gg. Adol'f-geroj odnoimennogo romana francuzskogo pisatelya Benzhamena Konstana (1767-1830). Roman vpervye izdan v 1815 g. A. S. PUSHKIN. ROSLAVLEV Otryvok Pechataetsya po tekstu ukazannogo vyshe izdaniya. Krebil'on - tochnee Krebijon K. P. (1707-1774) - francuzskij pisatel', avtor ryada romanov i novell. Avtoru YUriya Miloslavskogo - pisatelyu M. N. Zagoskinu (1789- 1852). Istoricheskij roman "YUrij Miloslavskij, ili Russkie v 1612 godu" vpervye vyshel v 1829 g. A. S. PUSHKIN. ISTORIYA SELA GORYUHINA Otryvok Pechataetsya po tekstu ukazannogo vyshe izdaniya. "Novejshij pis'movnik" Kurganova - populyarnejshaya kniga vtoroj poloviny XVIII v., sostavlena uchenym i pisatelem N. G. Kurganovym (1725-1796), vyderzhala mnozhestvo izdanij. Polnoe nazvanie: "Pis'movnik, soderzhashchij v sebe nauku rossijskogo yazyka so mnogim prisovokupleniem raznogo uchebnogo i polezno-zabavnogo veshchesloviya. S prisovokupleniem knigi: Neustrashimost' duha, gerojskie podvigi i primernye anekdoty russkih". Pervoe izdanie vyshlo v S. - Peterburge v 1769 g. pod zaglaviem "Rossijskaya universal'naya grammatika, ili Vseobshchee pis'moslovie". V. F. ODOEVSKIJ. ZAVETNAYA KNIGA Vpervye - v al'manahe "Uraniya. Karmannaya knizhka na 1826 god dlya lyubitel'nic i lyubitelej russkoj slovesnosti". V legende Odoevskogo yavstvenno slyshny otzvuki drevneindijskoj mifologii v ochen' vol'goj interpretacii avtora. Verstovskij A. N. (1799-1862) - izvestnyj russkij kompozitor, blizkij drug V. F. Odoevskogo. Vereya - vorotnyj stolb; zdes' - ot zvuchaniya otkryvaemyh serebryanyh vorot. V. F. ODOEVSKIJ. OPERE DEL CAVALIERE GIAMBATISTA PIRANESI Pechataetsya po tekstu: Odoevskij V. F. Povesti i rasskazy. M., 1959. Vpervye rasskaz opublikovan v al'manahe "Severnye cvety na 1832 god", izdannom po iniciative A. S. Pushkina i posvyashchennom pamyati A. A. Del'viga, redaktirovavshego al'manah s 1825 po 1831 g. V 1844 g. Odoevskij vklyuchil etot rasskaz v roman "Russkie nochi" - "Noch' tret'ya (rukopis')" - v neskol'ko pererabotannom vide. V. G. Belinskij nashel v etom rasskaze "...glubokoe mirosozercanie i blagorodnyj yumor" (Poln. sobr. soch., t. 5, s. 65). Fantasticheskij obraz geroya rasskaza imeet real'nuyu osnovu: Piranezi Dzhambatista (Dzhovanni Battista) (17201778) - ital'yanskij grafik, sozdal hudozhestvennye syuity na arhitekturnye temy. ZHanlis S. F. (1746-1830) - francuzskaya pisatel'nica, avtor mnogochislennyh sentimental'nyh romanov. V Rossii v pervoj chetverti XIX v. vyshlo mnogo ee romanov, chrezvychajno populyarnyh sredi pomestnogo dvoryanstva. |l'zevir-sem'ya znamenityh niderlandskih izdatelej XVI - XVII vv.; "el'zeviry" - knigi, vypushchennye etoj firmoj, - vysoko cenimy uchenymi i znatokami-bibliofilami. Ambodik-Maksimovich N. M. (1744-1812) - professor mediciny, avtor knig na medicinskie temy, populyarnyh v Rossii v konce XVIII - nachale XIX v. Ukazannaya Odoevskim kniga vpervye vyshla v Peterburge v 1784 g. "Bonata Sokrovishchnica"... - netochnoe nazvanie spravochnoj medicinskoj knigi Teofilusa Bonetusa "Poliat, ili Medicinskij prakticheskij slovar'", izdannoj v ZHeneve, v 1691 g. Al®dy-sem'ya ital'yanskih tipografov i izdatelej XV-XVI vv., sozdavshih svoj, original'nyj tip knigi. Naibolee izvesten osnovatel' firmy Al'd Pij Manucij, izdavavshij grecheskih i rimskih klassikov v tochnyh perevodah. "Al'dy", ili "al'diny" - izdaniya etoj firmy, cenimye kollekcionerami. Karatygin V. A. (1802-1853) - znamenityj russkij akter. "ZHizn' igroka" - melodrama francuzskogo dramaturga V. Dkzhanzha, v kotoroj Karatygin imel ogromnyj uspeh. Vechnyj zhid - simvol vechnogo skital'ca, voznikshij na osnove legendy ob Agasfere, obrechennom na vechnuyu zhizn' i skitaniya. V. F. ODOEVSKIJ. 4338-J GOD Otryvki Utopicheskij roman Odoevskogo byl opublikovan pri zhizni avtora lish' chastichno. Otryvki pechatayutsya po tekstu ukazannogo vyshe izdaniya. Osobenno interesny i v nashe vremya rassuzhdeniya Odoevskogo o knige budushchego. Nehao (ili Neho) - egipetskij faraon (VII vek do n. e.). Darij I-car' Persii v 521-486 gg. do n. e. Psammetih - imya egipetskogo faraona, syna Neho. Solon - afinskij zakonodatel' (VII-VI vv. do n. e.). Kamer-obskura - nazvanie pervyh fotograficheskih apparatov. "Petropol' s bashnyami drechal"... - iz poemy G. R. Derzhavina "Videnie murzy". A. I. GERCEN. RECHX, SKAZANNAYA PRI OTKRYTII PUBLICHNOJ BIBLIOTEKI DLYA CHTENIYA 6 DEKABRYA 1837 GODA Pervonachal'no opublikovana otdel'nym ottiskom v Vyatke v 1837 g., kogda A. I. Gercen nahodilsya v ssylke. Pechataetsya po tekstu: Gercen A. I. Sobr. soch. v 30-ti t. M., 1954, t. 1. Pozdnee, v zametke "Lichnoe ob®yasnenie", opublikovannoj v "Kolokole", Gercen ukazal, chto "Rech'..." pravil vyatskij gubernator, vnesya v nee ryad vernopoddannicheski zvuchashchih mest. Vtoraya chast' rechi Gercena, napisannaya s aforisticheskim bleskom, yarko vyrazhaet prosvetitel'skoe mirovozzrenie molodogo Gercena i stala uzhe hrestomatijnoj. A. I. GERCEN. ZAPISKI ODNOGO MOLODOGO CHELOVEKA Otryvok Pervoe hudozhestvennoe proizvedenie A. I. Gercena. Vpervye - v "Otechestvennyh zapiskah" (1840, | 12) za podpis'yu "Iskander". Pechataetsya po izdaniyu, ukazannomu vyshe. "Zapiski" pereklikayutsya s pervymi glavami "Bylogo i dum", v kotoryh shiroko predstavlen krug chteniya A. I. Gercena i ego sovremennikov v detskie i yunosheskie gody. "Lolotta i Fanfan", "Aleksis, ili Domik v lesu" - sentimental'nye romany francuzskogo pisatelya F. G. Dyukre-Dyumenilya (1761-1819); oni neodnokratno izdavalis' v Rossii v pervoj chetverti XIX v. i byli nepremennoj prinadlezhnost'yu kazhdoj pomeshchich'ej biblioteki. "Rossiada" (Rossiyada) - poema M. M. Heraskova, vyshedshaya v svet v 1779 g. "Rossijskij featr, ili Polnoe sobranie vseh rossijskih featral®nyh sochinenij" - sborniki, izdavavshiesya v Peterburge Akademiej nauk v 1786-1794 gg. Vsego bylo izdano 43 chasti. V 1793 g. sbornik podvergsya goneniyam za napechatanie izvestnoj tiranoborcheskoj tragedii YA. B. Knyazhnina "Vadim Novgorodskij" i vskore prekratil sushchestvovanie. Aomond SH. F. (1727-1794) - avtor mnogih pedagogicheskih sochinenij, izdavavshihsya vo Francii. Na russkom yazyke byla izdana "Grammatika francuzskaya. Novejshij perevod, s dopolneniem nuzhnyh pravil dlya yunoshestva..." Lafonten A. (1758-1831) - nemeckij pisatel', avtor mnogochislennyh sentimental'nyh romanov. Zand K. L. (1695-1720) - sm. primechanie k stat'e N. M. Karamzina. Burgard - geroj romana A. Lafontena "CHudak". Alkiviad (ok. 450-404 do n. e.) - izvestnyj politicheskij deyatel' v drevnih Afinah. Rinal'do Rinal'dini - geroj odnoimennogo romana nemeckogo pisatelya K. A. Vul'piusa (1762-1827), "blagorodnyj razbojnik". ...gotovyh za bilet chas celyj tolkovat'... - domashnim uchitelyam vydavalis' "bilety", po kotorym oni poluchali platu. ...prochitavshi v Gejme, izdannom Titom Kameneckim... - russkij geograf T. A. Kameneckij izdal knigu I. A. Gejma "Kratkoe vseobshchee zemleopisanie po novomu razdeleniyu... v pol'zu detej, nachinayushchih uchit'sya geografii". ...v SHrekke... - t. e. v knige nemeckogo istorika I. M. SHrekka (1733-1808) "Drevnyaya i novaya vseobshchaya istoriya. Dlya obucheniya yunoshestva". Kvintilian Mark Fabij (ok. 35 - ok. 95) - drevnerimskij orator. "Obrazcovye sochineniya" - imeyutsya v vidu sbor