zhest admirala Fudzity, obrashchennyj k Redzhinal'du Uil'yamsu. Na lice starika ne zametno nikakoj natyanutosti, vprochem, ono vsegda nepronicaemo. I ton sovershenno takoj zhe, kakim on obrashchaetsya k prochim oficeram: - Vy lejtenant Redzhinal'd Uil'yams, komandir "Blekfina". - (Ne vopros, a konstataciya fakta). - Tak tochno, ser. - Vy potopili avianosec "Gefara" i arabskij esminec "Tubaru". - Nazvanie poslednego mne ne bylo izvestno. - On povernul golovu k Brentu. - Esli byt' do konca chestnym, ser, obeimi nastupatel'nymi operaciyami rukovodil lejtenant Ross. K tomu zhe ego umeloe upravlenie sudnom spaslo nas ot shtorma, uchityvaya, chto lodka imela ser'eznye povrezhdeniya i k pogruzheniyu byla ne sposobna. - Vy raneny, lejtenant? - Carapina, ser. Uvazhenie vse bol'she vytesnyalo v dushe Brenta nepriyazn' k Uil'yamsu. No on doshel do polnogo samounichizheniya. |togo nel'zya dopustit'. - Lejtenant Uil'yams ne do konca chesten, admiral, - progovoril on v soprovozhdenii priglushennogo ropota. - On tyazhelo ranen v golovu i poluchil sotryasenie mozga vo vremya popadaniya pyatidyujmovogo snaryada v lodku. No nesmotrya na shest'desyat sem' nalozhennyh shvov, on prinyal komandovanie na sebya, kak tol'ko prishel v soznanie. - Vot imenno! - vykriknul Uillard-Smit. - Gospoda, gospoda! - Fudzita podnyal vverh ruki, i v golose ego prozvuchalo neprivychnoe dobrodushie. - Vy vse horosho sebya proyavili. Spasibo za sluzhbu! Vashi dejstviya izbavili "Jonagu" ot stolknoveniya s dvumya avianoscami. Vy spasli nas, a byt' mozhet, i vsyu YAponiyu. Molodcy! Komandnyj punkt oglasilsya gromopodobnymi "banzaj". Brentu stalo legche dyshat'. Teper' nikto iz prisutstvuyushchih ne posmeet otnestis' neuvazhitel'no k chernomu komandiru, potomu chto oskorbit' Uil'yamsa v takoj situacii oznachalo by brosit' vyzov samomu admiralu. Na eto ni u kogo gluposti ne hvatit. - My zaplatili doroguyu cenu za nashi dejstviya, admiral, - proiznes Uil'yams. - Poteryali trinadcat' chelovek lichnogo sostava, troe tyazhelo raneny, i lodka pokalechena. Fudzita kivnul. - Vam tozhe neobhodima medicinskaya pomoshch', lejtenant. YA poshlyu za sanitarom. Uil'yams pokachal golovoj. - YA by hotel uchastvovat' v soveshchanii. - Uvereny? - Da. - Ladno. V konce nashej besedy ya otdam rasporyazheniya medpersonalu. U nas luchshie mediki v mire. - Blagodaryu, admiral. - Kogda, po-vashemu, "submarina" smozhet vernut'sya v stroj? Ona nuzhna nam. Vse podvodnye lodki Sil beregovoj samooborony byli razrusheny god nazad vo vremya arabskogo vozdushnogo naleta. - Lico yaponca skrivilos' ot gorechi. - A ih komandy pokinuli svoi suda, tochno puglivye baby. - Trudno skazat', ser, - nahmurilsya Uil'yams. - Mne lish' izvestno, chto povrezhden korpus i protekaet odna iz cistern glavnogo ballasta. Pochti vse elektronnoe oborudovanie ne dejstvuet. Vozmozhno, kogda lodku postavyat v suhoj dok, ya smogu dat' bolee tochnuyu ocenku, no na segodnyashnij den' - pri nalichii kvalificirovannyh remontnikov - ne men'she chetyreh nedel'. - Takih remontnikov, kak u nas, dnem s ognem ne najti. Obeshchayu, chto lodka vyjdet v more cherez tri nedeli. - Hotel by nadeyat'sya. - Uvidite. Fudzita nachal predstavlyat' chlenov svoego shtaba, davaya kazhdomu kratkuyu harakteristiku. Brentu bol'shinstvo lic bylo znakomo, lish' dvoih on videl vpervye. Po pravuyu ruku ot admirala sidel ego sekretar' Hakuseki Kacube. Smorshchennyj, kak mumiya, spina sgorblena ot hronicheskogo artrita, golova pochti ne vertitsya, i potomu on po bol'shej chasti smotrit v stol, tochno ciklop skvoz' chernyj sverkayushchij mramor. Eshche u nego est' strannaya privychka podhihikivat' i mychat' skvoz' zuby, kogda on chem-to zanyat. Kak i admiral, on ne doveryaet sovremennoj tehnike, i vmesto togo chtoby vklyuchit' magnitofon, vodit kistochkoj v bloknote. Uzhe dva lista izmaleval ieroglifami. Admiral predstavil svoego starshego pomoshchnika, kapitana vtorogo ranga Mitake Arai, v otsutstvie Brenta povyshennogo v zvanii. Vydayushchijsya komandir esminca vo vremya Vtoroj mirovoj vojny vilkoj iz torped "Longlens-93" potopil krejser "Northempton". Pryamoj i strojnyj, nesmotrya na nemalye gody (po raschetam Brenta, emu okolo semidesyati) on zasluzhil vseobshchee uvazhenie blagodarya svoej neizmennoj vyderzhke i rassuditel'nosti. Ryadom s nimi sidel neznakomec, novyj komandir otryada pikiruyushchih bombardirovshchikov Takuya Ivata. Soveem eshche molodoj podpolkovnik, osobenno na fone Fudzity, Arai i Kacube, on zamenil na etom postu podpolkovnika Kazuosi Miuru, ubitogo Rozenkrancem i Vatcem vo vremya vypolneniya razvedyvatel'nogo poleta bliz Marianskih ostrovov. Spikirovav na vodu, Miura i ego bortstrelok bespomoshchno boltalis' na plotu, kogda eti korshuny razmetali ih na kuski. Ivata vytyanulsya, slushaya predstavleniya admirala. Nastoyashchij gigant dlya yaponca - rost pochti kak u Brenta, a vesit ne men'she dvuhsot funtov. CHistaya kozha bez edinoj morshchiny, gluboko posazhennye chernye glaza. A istoriya ego, esli poslushat' Fudzitu, ves'ma lyubopytna. Prosluzhil chetyrnadcat' let v istrebitel'noj eskadril'e Sil beregovoj samooborony. Posle zapuska kitajskogo lazernogo sputnika letal na chem pridetsya, vklyuchaya starye severoamerikanskie AT6, DC-3, "Sessny" i dazhe na starom "Zero", iz®yatom iz muzeya Osaki. V 1984 godu vyshel v otstavku i podal raport o prieme v komandu admirala Fudzity. Dolgo zhe prishlos' zhdat'! V yunosti on byl uchenikom pokojnogo YUkio Misimy i bogotvoril svoego kumira. Poetom i romanistom YUkio Misimoj Fudzita vsegda voshishchalsya; Brent zhe vtajne preziral ego. Ul'trapravogo nacionalista, oplakivayushchego utratu byloj slavy, privodil v uzhas nedostatok pochteniya k imperatoru so storony nyneshnej molodezhi. On mechtal o vozvrashchenii k bylomu mogushchestvu. Pouchastvovat' v vojne Misima ne uspel, no voeval svoimi virshami, vospevayushchimi imperatora, otzhivshie duhovnye cennosti, romanticheskie strasti. Nakonec, pridya v polnoe otchayanie, Misima sovershil teatral'noe harakiri na balkone shtaba Sil samooborony. Pri etom sotni ego posledovatelej i poklonnikov vzirali, kak on po vsem pravilam vsparyval sebe zhivot. V tvoreniyah Misimy Brent nahodil nedvusmyslennye prizyvy vernut' zolotoj oreol Strane Voshodyashchego Solnca v protivoves nyneshnemu samodovol'nomu prakticizmu. Dazhe izyskannyj stil' ne mog skryt' politicheskoj okraski ego sochinenij. No v ponimanii Brenta oreol etot ne zolotoj, a krovavyj. On ubezhden, chto trup, pohoronennyj v sorok pyatom, sleduet ostavit' v pokoe. Podpolkovnik Takuya Ivata edva li priderzhivaetsya takogo ubezhdeniya. Brent srazu podmetil, kak zlobno pobleskivayut ego glaza. Podobno svoemu kumiru Misime on let na dvadcat' opozdal rodit'sya. V nacistskoj Germanii takie tipy nosili korichnevye rubashki. - Dokladyvajte, podpolkovnik, - skazal emu Fudzita. Glyanuv v malen'kuyu zapisnuyu knizhku, Ivata zagovoril zychnym golosom (pri neobhodimosti dokrichitsya do angarnoj paluby). - Kogda vrazheskie istrebiteli ustroili zasadu podpolkovniku Miure, my, kak izvestno, poteryali pyat' "Ajti D3A". - On perevel vzglyad na Josi Macuharu. - Vzamen ne postupilo ni odnoj mashiny. Eshche pyat' samoletov poluchili povrezhdeniya, i u nas ogromnaya nehvatka zapchastej. Vsledstvie etogo v vozduh mogut podnyat'sya vsego sorok pikiruyushchih bombardirovshchikov. Komandir aviaotryada reshil vstavit' slovo: - YA v kurse dela. Novye korpusa i dvigateli "Ajti" i "Nakadzim" skoro budut. S priborami slozhnee. Na staryh mashinah neobhodimo smenit' vse oborudovanie... - YA ne mogu atakovat' protivnika obeshchaniyami, podpolkovnik, - perebil Ivata, nasmeshlivo skriviv guby. Josi vskochil so stula, pryamoj kak struna. Glaza pylayut. Okruzhayushchie molchat. Molchit i admiral Fudzita, ch'e lyubimoe zanyatie nablyudat' stolknovenie temperamentov. To, chto starik s bol'shoj neohotoj vmeshivaetsya v prerekaniya mezhdu podchinennymi, ne raz stavilo Brenta v tupik. Vozmozhno, eto sleduet pripisat' dolgomu zatocheniyu v buhte Sano. Pri vynuzhdennoj izolyacii chasto vspyhivayut ssory, i, vidimo, luchshe ne presekat' agressivnosti, dat' ej vyhod, podobno tomu kak vskryvayut zagnoivshuyusya ranu. No komanda "Jonagi" sostoit iz samuraev, gordyh, nepreklonnyh, mstitel'nyh, vospitannyh na primere teh legendarnyh soroka semi. Edva li oni pozvolyat svoej vrazhdebnosti vyvetrit'sya na svezhem vozduhe. Brent znaet ot Josi, chto po men'shej mere dvadcat' chelovek pogiblo v poedinkah na mechah ili vakidzasi (devyatidyujmovyh kinzhalah) v sudovom hrame, raspolozhennom v uglu angarnoj paluby. Otec Brenta Ted Ross po prozvishchu Poroh tozhe ubil dvoih v rukopashnoj shvatke, togda kak Fudzita i sotnya oficerov stoyali i smotreli. Brent vnimatel'no vglyadyvalsya v lico starika, a tot ne svodil glaz s Ivaty i Macuhary. Na ploskom like kamennogo Buddy zametny probleski izoshchrennogo udovol'stviya. A mozhet, v dohodyashchih poroj do smertoubijstva shvatkah vypleskivaetsya nakopivshayasya za sorok dva goda seksual'naya neudovletvorennost'?.. Tak ili inache, Fudzita ne sdelal ni edinoj popytki prervat' obmen "lyubeznostyami". Josi uper stisnutye kulaki v stoleshnicu. - YA nikogo ne proshu brat' na sebya moyu otvetstvennost'. Otryad istrebitelej ne men'she nuzhdaetsya v podkreplenii. My poteryali sem' mashin. I ya tozhe ne sobirayus' pitat'sya obeshchaniyami. Takuya Ivata poglyadel na protivnika holodnymi glazami. Oficery v odnom zvanii, no u Macuhary yavnoe preimushchestvo v vozraste, poetomu povedenie Ivaty sleduet schitat' derzost'yu. - Vozmozhno, velikij kitajskij as uzhe ne v sostoyanii nesti bremya otvetstvennosti. Gody, znaete li... - Vybirajte vyrazheniya, podpolkovnik! - sorvalsya Macuhara. - YA ne poterplyu... No komandir pikiruyushchih budto i ne slyshal. YA potreboval popolneniya v tot samyj den', kogda podnyalsya na bort, to est' shest' nedel' nazad. I do sih por nichego ne poluchil. - On tknul pal'cem v Macuharu. - Povtoryayu, esli vy ne v sostoyanii ispolnyat'... Josi sharahnul po stolu raskrytoj ladon'yu. - Dovol'no! Esli vy zhelaete razreshit' nashi raznoglasiya v chastnom poryadke, ya k vashim uslugam. Nakonec-to Fudzita, k udivleniyu Brenta i vseh prisutstvuyushchih, vmeshalsya: - Gospoda, ya ne vhozhu v podrobnosti vashego spora, no dolzhen zayavit', chto my ispytyvaem nehvatku ne tol'ko mashin, no i pilotov. YA zapreshchayu vsyakie poiski vozmezdiya v hrame Vechnogo Spaseniya do teh por, poka my ne ukomplektuem nash lichnyj sostav i ne smozhem pozvolit' sebe lishit'sya odnogo iz vas, a to i oboih. - On pohlopal po kozhanomu perepletu "Haga-kure" (nastol'noj knigi samuraya, v perevode - "Pod list'yami"). Ona vsegda u nego pod rukoj, i teper' on procitiroval na pamyat': - "Umeret', ne dostignuv celi, znachit umeret' sobach'ej smert'yu". - Skryuchennym, tochno krivaya sablya, pal'cem on tknul snachala v Ivatu, zatem v Macuharu. - A vasha cel' - pobedit' vragov YAponii. Josi posmotrel na tomik i otvetil: - S vashego pozvoleniya, admiral, "Haga-kure" eshche uchit: "Kazhdyj den' pomni i dumaj o neizbezhnoj smerti. Samurayu zhelanna smert' ot strely, ruzh'ya, kop'ya, mecha, ot moguchih voln i pozhirayushchego ognya..." - Znayu, - neterpelivo otmahnulsya Fudzita. - Dumajte skol'ko ugodno. Odnako ne zabyvajte: vremya zhit', vremya umirat'. YA, vash komandir, reshayu za vas, chto teper' ne vremya umirat'. Vizhu, vam oboim ne terpitsya, tak araby udovletvoryat vashe strastnoe zhelanie. A teper' prikazyvayu vam, gospoda, osedlat' svoi stul'ya, svoj nrav i svoj yazyk. Smeriv drug druga vzglyadami, polnymi nenavisti, soperniki neohotno uselis'. Sleduyushchie troe predstavlennyh byli Brentu znakomy. Artillerist, kapitan vtorogo ranga Nobomicu Acumi, odin iz veteranov "Jonagi", kak i bol'shinstvo lichnogo sostava, nepodvlasten vozrastu. SHapka chernyh volos, na lice vsego neskol'ko morshchinok - takoe lico sdelalo by chest' cheloveku let na dvadcat' ego molozhe. Derzhitsya ochen' pryamo, vypravka voennaya. - Vse ustanovki kalibrov dvadcat' pyat' i sto dvadcat' sem' millimetrov v polnoj boevoj gotovnosti, - dokladyval Acumi. - Boezapas polon. - On skosil glaza na starshego pomoshchnika Mitake Arai. - A vot dvadcat' dva pulemeta tak iznosheny, chto vporu risom v protivnika strelyat'. I s pushkami problema. Narezka sovsem sterlas', traektoriya gaubichnaya. Horosho, esli ne prodyryavim palubu nashimi zhe snaryadami. Fudzita i Arai pereglyanulis'. Starshij pomoshchnik nelovko poerzal na stule. - Da, u menya te zhe problemy, chto i u komandira aviaotryada, - zayavil on. - "Nakadzima" i "Micubisi" ochen' medlenno vyrabatyvayut zapchasti. Vse oborudovanie voennoj promyshlennosti razrusheno bolee soroka let nazad, kogda YAponiej upravlyal general Duglas Makartur. - Arai vzdohnul. - Nuzhno vremya. - Skol'ko? - trebovatel'no sprosil Fudzita. - Eshche mesyac... mozhet byt', poltora. - Araby edva li stanut zhdat'. - Ponimayu, admiral. Starik provel pal'cem po kozhanomu perepletu "Hagakure" i vnov' procitiroval, ne otkryvaya knigi: - "Kto ne znaet, kak nanesti porazhenie vragu, sam izvedaet porazhenie". Kapitan vtorogo ranga vspyhnul. - Pozvol'te mne zavtra posetit' predpriyatie "Nakadzima". Vzglyad Fudzity byl holodnee l'da. - Net. YA ne pozvolyayu, a otdayu vam takoj prikaz. Dostav'te depeshi na "Ajti", "Nakadzimu" i "Micubisi". I ne zavtra, a po zavershenii nashego soveshchaniya. - Slushayus', admiral. Fudzita pereklyuchilsya na glavnogo mehanika, lejtenanta Tacuya Josidu. Eshche odin veteran. |tot ochen' sdal s teh por, kak Brent videl ego v poslednij raz. Razmenyav vos'moj desyatok, vyglyadit na vse svoi gody. Sedoj, sogbennyj, pohodka medlitel'naya, sharkayushchaya. Golos takoj vysokij, chto ego tembr napominaet Brentu dikie fal'cety nekotoryh amerikanskih rok-pevcov. - Kotly chetvertyj, sed'moj, desyatyj i odinnadcatyj snyaty dlya ochistki. Ispariteli pervyj i vtoroj trebuyut remonta... zameny trub, - soobshchil on, ne glyadya v zapisi. - Poletel korennoj podshipnik vo vtorom generatore. - On tozhe vzglyanul na starshego pomoshchnika. - Zapasnyh ni na bortu, ni na beregu ne imeetsya, potomu pridetsya vytochit' ego v nashih masterskih. Neobhodimo kak minimum chetyre dnya, chtoby zapustit' generator v rabochij rezhim. - A kotly, a ispariteli? - sprosil Fudzita. - Kogda oni budut vosstanovleny? - CHerez nedelyu, admiral. - Kak ostal'nye kotly? - V nih teper' trista funtov davleniya. Mogut davat' sem'sot pyat'desyat oborotov. Toplivnye cisterny polny. Mozhno hot' sejchas vyhodit' v more. - I na tom spasibo. - Fudzita privlek vnimanie ko vtoromu neznakomcu, sidyashchemu sleva ot glavnogo mehanika. - |to nash novyj komandir eskadril'i bombardirovshchikov-torpedonoscev, lejtenant Jodzi Kai. Nizen'kij tolstyak s belosnezhnymi volosami i budto navechno prikleennoj k licu maslyanoj ulybochkoj svoej vneshnost'yu kak by razrushal vekami sozdannyj obraz samuraya. Kruglolicyj, nos pugovkoj, trojnoj podborodok. Brent pro sebya usmehnulsya. Esli b yaponcy verili v Santa-Klausa, Jodzi Kai vpolne mog by ego sygrat'. Ne hvataet lish' beloj borody. Libo emu postoyanno veselo po kakoj-to svoej prichine, libo on pryachet pod ulybkoj strah, kak chasto sluchaetsya s prirozhdennymi trusami. Otodvinuv stul podal'she, chtoby vyprostat' iz-za stola obshirnoe bryushko, malen'kij komandir eskadril'i podnyalsya. - Dyk ego zh po polu katat' mozhno! - uslyshal Brent shepot Jorka na uho Kolinu Uillardu-Smitu. - Lejtenant Kai u nas tol'ko so vcherashnego dnya, - ob®yasnil Fudzita. - On zamenit podpolkovnika Susaku |ndo, kotoryj dve nedeli nazad osvobozhden ot zanimaemoj dolzhnosti. Brent pripomnil napyshchennogo |ndo, kotorogo nevzlyubil s pervogo vzglyada. I eta nepriyazn' po cepnoj reakcii stala vzaimnoj. Strashnyj retrograd, |ndo proyavlyal po otnosheniyu k nemu i admiralu Allenu takuyu zhe derzkuyu vrazhdebnost', kakuyu Ivata tol'ko chto vykazal v adres Macuhary. Odnako derzost' byla emu prisushcha lish' na slovah, a kogda bliz Marianskih ostrovov on povel ataku na chetyre vrazheskih "Dzhiringa" vsyu ee kak rukoj snyalo. Sbrosil svoyu torpedu kak mozhno dal'she ot celi i byl takov. Malo togo - vse dvenadcat' "Nakadzim B5N" promahnulis', a chetyre byli podbity vrazheskimi istrebitelyami. Fudzita ne koleblyas' vygnal |ndo v sheyu. Pogovarivali, budto podpolkovnik sdelal sebe harakiri, no Brent somnevalsya: vryad li u nego hvatit duhu. - Sem'yu lejtenanta Jodzi Kai ya znayu s detstva, - skazal Fudzita. - |to prekrasnaya samurajskaya sem'ya. Vosem' ego predkov srazhalis' za knyazya Isinaku i knyazya Tomonisi, chto pravili v Takaoke v pyatnadcatom veke. - On obvel vzglyadom Brenta, Redzhinal'da, |lvina i Kolina, vidimo sochtya neobhodimym dat' im nekotorye poyasneniya. - Togda YAponiya byla feodal'noj stranoj. CHetvero predstavitelej zapadnoj civilizacii ponimayushche kivnuli. - Za mnogoletnyuyu predannost' predkam lejtenanta Kai byli pozhalovany obshirnye risovye polya. Odin iz knyazej dazhe nagradil svoego vernogo slugu Kusuyuki Kai pochetnym prozvishchem "Kunitomi"... - snova vzglyad v storonu anglichan i amerikancev, - chto oznachaet "zemlya blagodenstviya". Redkostnaya chest' po tem vremenam. Jodzi Kai gordo priosanilsya. - Za plechami lejtenanta Kai, - prodolzhal Fudzita, - vydayushchayasya kar'era. V sorok pyatom godu, kogda emu bylo vsego shestnadcat' let, on vstupil v Special'nyj udarnyj korpus. Amerikancy rasteryanno pereglyanulis', a yaponcy, po obyknoveniyu, razrazilis' krikami "Banzaj!" i "Tenno hejko banzaj!" Dazhe drevnij starec Hakuseki Kacube podnyal glaza, uter podborodok i proskripel "banzaj", bryzgaya slyunoj. Fudzita vzmahom ruki vosstanovil tishinu i prodolzhil: - Zakonchiv uchebu v Nobeaka, on byl naznachen vo Vtoruyu eskadril'yu... - No prostite, ser, - perebil Brent, - ved' Special'nyj udarnyj korpus - eto kamikadze! - Verno, lejtenant. Ego prozvali "Bozhestvennyj veter" v chest' voinov, razrushivshih flot mongol'skih zavoevatelej v odinnadcatom veke. Novye kriki i zdravicy. - I skol'ko zhe zadanij on vypolnil? - sprosil Brent, starayas' perekrichat' shum. Fudzita podnyal suhon'kuyu ruku i rezko opustil ee vniz. Kriki stihli, tochno obrublennye toporom lesnika. - Odno, estestvenno. Kai zakival, lico ego prosiyalo, budto na lbu zagorelas' lampochka. - No ved' s takih zadanij ne vozvrashchayutsya, - zametil Kolin Uillard-Smit. - Lejtenantu Kai ne povezlo, - ugryumo proronil Fudzita. - Bliz Okinavy on pikiroval na amerikanskij avianosec s pyatisotkilogrammovoj bomboj, no byl podbit i poteryal upravlenie. - A bomba? - Eshche odna neudacha. Ne vzorvalas'. Lejtenantu ne vypalo schast'ya umeret' za mikado. - Fudzita vzmahnul rukami, predotvrashchaya kriki. - Ego bez soznaniya vylovili iz vody, i ostatok vojny on provel v amerikanskom lagere dlya voennoplennyh. Tut razdalsya golos Kai, nepriyatnyj, skrezheshchushchij, slovno p'yanyj flejtist pytaetsya vyzhat' zvuki iz svoego instrumenta. Mnogie bukvy on libo proglatyval, libo zamenyal ih drugimi. - Govoyah, ya byu vsego v hvacai meuah oh avianosca "Bon Om Ichau". Sami ponimaehe, chto eho znachio hya menya. Sedye golovy zakivali. - Oni naei na menya smiihejnuyu ubashku. - On gordo raspravil uzkie plechi. - YA chehye aza pyhausya pokonchij s soboj. Azhe yazyk poukusiu. Tak vot pochemu takaya dikciya, podumal Brent. Interesno, a s golovoj u nego vse v poryadke? Mozhet, Fudzita na etot raz oshibsya. On redko oshibaetsya, no promahnulsya zhe s |ndo. Voobshche-to |ndo - pervyj prokol admirala. Kai otchityvalsya na svoem ptich'em yazyke. Vseh porazilo, chto za odin den' on uspel tak mnogo uznat' o vverennom emu podrazdelenii. - U menya na hou vsego sook oin "Nakazima B5N" - lepetal on. - Puavha, h'i mashiny ya vynuzhen pusij na zapchasi. - Lejtenant poglyadel na Josi Macuharu. - Ouzhen s uaos'yu zamehih', sho vse mashiny osnashcheny novymi vigaeyami "Sake sook va" moshchnos'yu v ve hysyachi uoshainyh siu. Segonya uhuom ya puoveu ispyhahejnyj poet i ubeiusya, sho s pounoj zaguzkoj on mozhe deuaj vesi shezesyah uzuov - na hvacah' vyshe zapuoekiuovannoj skousi. Ponyat' ego bylo trudno, odnako dobrozhelatel'nost' lejtenanta proizvodila priyatnoe vpechatlenie na fone vyhodki Ivaty. Josi podcherknuto lyubezno obratilsya k nemu: - Na vseh nashih mashinah stoyat novye dvigateli. A cherez mesyac "Nakadzima" zapuskaet v serijnoe proizvodstvo novyj "Sakae sorok tri", moshchnost'yu v tri tysyachi dvesti loshadinyh sil blagodarya vprysku razvedennogo metilovogo spirta. Poslyshalsya vozbuzhdennyj gomon. - No mozhno li ego postavit' na "Zero"? - usomnilsya Fudzita. - Ved' samolet zaproektirovan na dvigatel' moshchnost'yu v devyat'sot dvadcat' loshadinyh sil. Josi pozhal plechami. - My ukrepili lonzherony, obtekateli kryl'ev i motoramy. Dumayu, mozhno, hotya vrashchayushchij moment, razumeetsya, uvelichitsya. YA sam provedu pervyj ispytatel'nyj polet. - Kak by vam ne ostavit' svoi kryl'ya bogu grozovyh oblakov Susano. - Vse mozhet byt', admiral. - Kogha mozhno zhhat' popouneniya? - sprosil Kai. - "Nakadzima", "Ajti" i "Micubisi" obeshchali novye mashiny k koncu mesyaca, - otvetil Josi Macuhara i povernulsya k anglichanam. - A dva "Sifajra" uzhe v doke. Zavtra ih pogruzyat na palubu. - Pravda? Vot zdorovo! - obradovalsya Uillard-Smit. - My prodolzhim ucheniya v Tokijskom mezhdunarodnom aeroportu i v Cutiure. Okolo treti nashih pilotov libo sovsem ne obucheny, libo imeyut opyt vozhdeniya tol'ko reaktivnyh mashin i nikogda ne letali na samoletah s porshnevymi dvigatelyami. - On pokosilsya na Ivatu, zatem na lejtenanta Kai. - Zavtra v vosem'-nol'-nol' ya zhdu vseh komandirov zven'ev v aeroportu. Oba oficera soglasno kivnuli. Tut v dver' voshel chelovek s diplomatom, i vse golovy povernulis' k nemu. K nemalomu svoemu udivleniyu, Brent uznal polkovnika izrail'skoj razvedki Irvinga Bernshtejna. Srednego rosta, zhilistyj, s zametnoj prosed'yu v volosah i malen'koj klinovidnoj borodke, on byl odet v rabochuyu formu izrail'skogo pehotinca. Lico ego zagorelo docherna ot dolgogo prebyvaniya v pustynyah Blizhnego Vostoka. Set' morshchinok okajmlyala umnye zhivye glaza, vydavaya vozrast i perenesennye ispytaniya. Hotya slozheniya on byl ne ochen' krepkogo, no muskulistaya sheya, shirokie plechi i uverennaya postup' svidetel'stvovali o sile i vynoslivosti. Iz osobyh primet imelas' tatuirovka - shestiznachnyj nomer na pravoj ruke. "Osvencim sorok pyatogo", - ob®yasnyal on vsem lyubopytstvuyushchim. Polkovnik yavilsya so special'noj missiej na "Jonagu" v 1984 godu, kogda avianosec otpravilsya v Sredizemnoe more s cel'yu oslabit' arabskij natisk na Izrail'. Ostalsya on na bortu, i kogda avianosec atakovali bombardirovshchiki vblizi ostrovov Kabo-Verde [ostrova Zelenogo Mysa], i kogda ego chut' ne potopila torpeda yugo-vostochnee Gavajskih ostrovov, i vo vremya krovavyh batalij u beregov Indonezii, v YUzhno-Kitajskom more i Korejskom prolive. Sem' mesyacev nazad podpolkovnika otozvali v OON dlya vypolneniya osobogo zadaniya, i on poletel v N'yu-Jork tem zhe samoletom, chto i Brent Ross s yaponcami, naznachennymi na "Blekfin". Posle vstrechi s arabskoj delegaciej v OON, okonchivshejsya polnym provalom, Bernshtejn otpravilsya v Tel'-Aviv na sekretnoe soveshchanie. No pered otletom zaglyanul na "Blekfin", stoyavshij na prichale v Gudzone, i vstretilsya so vsej komandoj. Polkovnika vse uvazhali za ostryj um, tverdyj harakter i neizmennoe chuvstvo yumora. Pri ego poyavlenii Brent i Redzhinal'd Uil'yams vstali. Oboih obradovala vstrecha s izrail'tyaninom. Oni obmenyalis' krepkimi rukopozhatiyami, i polkovnik opustilsya na stul ryadom s Brentom. Prezhde chem amerikanec uspel zasypat' Bernshtejna voprosami, admiral Fudzita poyasnil vsem: - Tri nedeli nazad polkovnik Bernshtejn vernulsya na "Jonagu". Kapitana Marshalla Kaca otozvala izrail'skaya razvedka, a kommandera Dzhozefa Karrino - VMR. - I kto zhe budet vmesto Karrino? - sprosil Brent. - Ego smenshchik dolzhen byl yavit'sya vchera, no iz-za shtormov na zapadnom poberezh'e SSHA polety otkladyvayutsya. On budet zdes' so dnya na den'. Kstati, eto staryj drug Allena. Zovut ego Uajthed, kontr-admiral Bajron Uajthed. - Uajthed?! - voskliknul Brent. - Vy ego znaete? - Konechno, ser. Oni s admiralom Allenom byli luchshimi druz'yami moego otca. Vmeste konchali akademiyu, vmeste voevali vo vremya Vtoroj... e-e... Velikoj vojny v Vostochnoj Azii, vmeste sluzhili v VMR. Uajthed byl pri shtabe admirala Marka Mitchera, v Pyat'desyat pyatom operativnom soedinenii, uchastvoval vo mnogih boyah, nagrazhden Voenno-morskim krestom [vysshaya voenno-morskaya nagrada v SSHA] i "Purpurnym serdcem" [medal' za tyazheloe ranenie]. Bol'shoj specialist po razvedyvatel'nym i boevym operaciyam avianoscev. Brent ne schel nuzhnym rasstraivat' suevernyh yaponcev upominaniem o prisvoennyh admiralu klichkah "Zabortnik" i "Utoplennik". Uajtheda topili na "Leksingtone", "Jorktaune", "Gonete", "Uospe" i "Prinstone". Otec s Markom Allenom byvalo shutili, chto Uajthed bol'she vremeni provel v otpuske, predostavlyaemom spasshimsya posle korablekrushenij, chem v more. Govorili takzhe, chto blizhe k koncu vojny nekotorye oficery podavali raport o perevode, kak tol'ko na ih korabl' poluchal naznachenie Bajron Uajthed. - Horosho, horosho, - prigovarival Fudzita, dovol'nyj informaciej, nesmotrya na boleznennoe chuvstvo, otzyvayushcheesya v serdce kazhdogo yaponca pri upominanii o vojne. On postukal pal'cem po lezhashchemu pered nim dos'e. - YA vizhu, on sluzhil na mnozhestve avianoscev, mister Ross. Brent kashlyanul. - Da. - I pyat' iz nih byli potopleny. YAponcy obmenyalis' dovol'nymi ulybkami, a Brent pro sebya chertyhnulsya. Nichego, nu bukval'no nichego ne uskol'znet ot etoj staroj lisy! - Da, ser, emu ne slishkom vezlo. - Sudya po vsemu, - prodolzhal Fudzita, - morskie bozhestva pyat' raz otvorachivalis' ot admirala. - No on razrabatyval operaciyu po unichtozheniyu "YAmato", - ne podumav, bryaknul lejtenant i chut' yazyk sebe ne otkusil. YAponcy strashno chuvstvitel'ny v tom, chto kasaetsya gibeli morskogo brata "Jonagi", korablya, davshego imya vsemu klassu. Ulybki ischezli, smenivshis' ugryumost'yu. Fudzita schel temu ischerpannoj. Podzhav morshchinistuyu nizhnyuyu gubu, pohozhuyu na oblomok iz®edennoj drevesnoj kory, on kivnul Irvingu Bernshtejnu. - My zhdem vashih soobshchenij, polkovnik. U vas ved' imeyutsya poslednie svedeniya otnositel'no arabskih avianoscev, o kolichestve desantnyh sudov i samoletov dal'nego dejstviya na Marianskih ostrovah. Marianskaya baza trevozhila vseh. Ottuda samolety mogli dostich' YAponii i pri udachnom stechenii obstoyatel'stv zahvatit' vrasploh "Jonagu" pryamo na prichale. Potomu shest' "Zero" postoyanno barrazhirovali nad avianoscem, a eshche shest' istrebitelej stoyali nagotove v Tokijskom aeroportu. Podnyavshis', Bernshtejn vytashchil iz attashe-kejsa pachku dokumentov i neskol'ko sekund prosmatrival ih. Potom zagovoril rovnym nizkim golosom bez akcenta, no ochen' zvuchnym i s harakternym tembrom. - U menya zdes' otchety kak ot izrail'skoj razvedki, tak i ot CRU. Nachnu s hudshego. Novyj avianosec protivnika "|l'-Kufra" byl vchera v trinadcat' sorok zamechen amerikanskoj podvodnoj lodkoj v Indijskom okeane, na treh gradusah dvadcati treh minutah severnoj shiroty i vos'midesyati dvuh gradusah dvadcati minutah vostochnoj dolgoty. On shel na vostok v soprovozhdenii treh "Dzhiringov". - "|l'-Kufra"? Novyj avianosec?! - voskliknul Brent. - Proshu proshcheniya. Vy eshche ne v kurse. |to avianosec tipa "|sseks", vash staryj znakomyj, lejtenant Kai. - Moj? Izrail'tyanin hmuro kivnul. - Da. "|l'-Kufra" - byvshij "Bon Om Richard". Kai vskochil na nogi, glaza vylezli iz orbit, trojnoj podborodok zatryassya. - Eshche oin shans! - On molitvenno vozvel glaza k potolku. - Uzh epej, uzh epej, Amaeuasu O-Mi-Kami... Ego perebil Redzhinal'd Uil'yams: - "|sseks", govorite? "Bon Om Richard"? A kak, interesno, araby nalozhili na nego lapu? Bernshtejn obmenyalsya vzglyadom s admiralom Fudzitoj. - Glasnost'. - CHto?! - v odin golos voskliknuli Uil'yams, Kai i Brent Ross. - Ego nashli v Bremertone i... - No tam byli i "Oriskani", - perebil Brent, - i "Leksington", i "Koral Si". Ih ispol'zovali dlya uchenij. - Tochno, - podtverdil Bernshtejn. - A eshche "Intrepid", - dobavil Uil'yams. - Muzejnoe sudno. Ono stoyalo v Gudzone ryadom s "Blekfin". - Moshchnejshie, samye bystrye amerikanskie avianoscy vremen vojny! - uzhasnulsya Brent. - Vy skazali - glasnost'... Ob®yasnite, kakim obrazom glasnost' mogla dat' v ruki nashim vragam takoe oruzhie? - V silu prostoj logiki i bol'shoj tuposti, - otvetil Bernshtejn, starayas' sohranyat' spokojstvie, hotya vidno bylo, chto vnutri on ves' kipit. - Vam izvestno, chto russkie vedut s amerikancami peregovory v ZHeneve? - Nu da, ne pervyj god, slava Bogu! Blagochestivo rassuzhdayut o razoruzhenii i reshayut, kakim oruzhiem nam s arabami pozvoleno ubivat' drug druga. - Vot imenno. Reshenie o tom, chto nekotorye korabli rezervnogo flota pojdut na zapchasti, bylo prinyato na peregovorah god nazad v kachestve akta dobroj voli. - Pomnyu. "Bon Om Richard" stoyal edva li ne na pervom meste v spiske. - Verno. God s lishnim nazad ego prodali Indii i dolzhny byli otbuksirovat' v Bombej. Odnako indijskoe pravitel'stvo utverzhdaet, chto i buksir, i samo sudno poteryalis' v Bengal'skom zalive vo vremya sil'nogo shtorma. - Lozh'! - Da, lejtenant. Avianosec tajno pereprodali arabam v obmen na obeshchanie neogranichennyh postavok deshevoj nefti, a potom otremontirovali v Madrase. V pervyj raz on zamechen shest' nedel' nazad v zapadnoj chasti Krasnogo morya, gde prinimal na bort samolety. Naskol'ko nam izvestno, emu pridan tochno takoj zhe vid, kak vo vremena Vtoroj mirovoj vojny. - I vse v strogoj tajne! - usmehnulsya Uil'yams. - Razumeetsya. Araby nas odurachili. Oni znayut, chto my vedem postoyannoe nablyudenie za Aleksandriej, Bengazi, Tripoli, Tunisom, Oranom i Kasablankoj. My zametili usilennye manevry pikiruyushchih bombardirovshchikov i torpedonoscev v Sredizemnom more, no ne svyazali ih s amerikanskim avianoscem, poteryavshimsya v Bengal'skom zalive. V sredstva massovoj informacii ni zvuka ne prosochilos' - oni umeyut hranit' svoi sekrety. Lob Fudzity eshche bol'she smorshchilsya ot trevogi, na lico nabezhala ten'. - Polkovnik Bernshtejn, vy skazali, chto korabl' vosstanovlen v tom vide, kak vo vremena Velikoj vojny v Vostochnoj Azii? - Sovershenno verno, admiral. - Togda u vas dolzhny byt' ego specifikacii. Izrail'tyanin vyudil sootvetstvuyushchij dokument iz pachki raspechatok. - |ti dannye polucheny segodnya utrom ot odnogo iz nashih agentov. YA tol'ko chto zakonchil rasshifrovku. - On vzdohnul. - Vnushitel'noe sudno. Vodoizmeshchenie tridcat' sem' tysyach tonn, v zavisimosti ot gruza... - Aviaciya! - vskrichal Ivata. Bernshtejn otmahnulsya ot nego, kak ot nadoedlivoj muhi. - Dlina dvesti sem'desyat odin metr... - On vzglyanul na anglichan i amerikancev, potom na tablicu perevoda iz metricheskoj sistemy. - |-e... vosem'sot devyanosto futov, shirina tridcat' i sem'desyat vosem' sotyh metra, ili sto odin fut, osadka devyat' i sorok chetyre sotyh metra, ili tridcat' odin fut. Ivata vertelsya kak na igolkah. - A samolety?! Aviaciya?! Bernshtejn vse glyadel v svoi zapisi, tochno komandira eskadril'i pikirovshchikov ne bylo v komnate. - "|l'-Kufra" imeet chetyre turbiny "Vestingauz" s zubchatoj peredachej obshchej moshchnost'yu v sto pyat'desyat tysyach loshadinyh sil. Predel'naya skorost' tridcat' dva i dve desyatyh uzla. Vooruzhenie: dvenadcat' pyatidyujmovyh universal'nyh orudij, shest'desyat vosem' sorokamillimetrovyh pushek, sem'desyat dva "|rlikona" kalibra dvadcat' dva millimetra. Dal'nost' plavaniya na skorosti dvadcat' uzlov - dvadcat' sem' tysyach trista shest'desyat kilometrov, ili zhe semnadcat' tysyach mil'. - Nakonec on glyanul v goryashchie glaza Ivaty. - Mozhet podnyat' v vozduh ot devyanosta do sta vos'mi boevyh mashin. - I chto, u nih polnyj komplekt? - sprosil Fudzita. - Po operativnym svedeniyam na avianosce nahodyatsya tridcat' shest' "Messershmittov-109", tridcat' tri pikiruyushchih bombardirovshchika "YUnkers-87" i tridcat' dva severoamerikanskih AT6, konvertirovannyh v bombardirovshchiki-torpedonoscy. - AT6! - fyrknul Macuhara. - Da ved' eto tihohodnye, nemanevrennye groby! - Zato soprovozhdenie podhodyashchee, - zametil Fudzita. - Skazhite, polkovnik, avianosec napravlyalsya v Malakkskij proliv? - On byl zamechen na tom kurse, admiral. YAponec potyanul za edinstvennyj belyj volos, rastushchij na podborodke. Potom medlenno vstal, raspravlyaya kazhdyj pozvonok so skrezhetom rzhavoj yakornoj cepi, i dvinulsya k karte, chto visela na pereborke za ego spinoj. Tknuv v nee rezinovym nakonechnikom ukazki, progovoril, kak by obrashchayas' k samomu sebe: - Esli oni gotovyatsya k boevym operaciyam, to vojdut v proliv, no nashi agenty iz Singapura tut zhe ih zasekut i soobshchat nam. Vot zdes' oni vyjdut v YAvanskoe more, dvinutsya na vostok vokrug yuzhnoj okonechnosti Borneo i povernut na sever, v Makasarskij proliv. Po vsej vidimosti, zapravlyat'sya oni budut v Balikpapane, na vostochnom poberezh'e Borneo, posle chego poplyvut na sever, v more Sulavesi. Ukazka popolzla vverh k Filippinskim ostrovam. Zatem vnov' povorot na vostok, yuzhnee Mindanao, v Filippinskoe more. Potom k Karolinskim ostrovam i atollu Tomonuto. Na atolle Fudzita zaderzhalsya, zadumchivo glyadya v prostranstvo. - Predavat' ego sushchestvovanie oglaske ne v nashih interesah. V parlamente odni beshrebetnye baby, im by tol'ko polzat' u nog Kaddafi. Dushu prodadut za benzin dlya svoih tachek. Net! O sushchestvovanii "|l'-Kufry" budut znat' tol'ko sidyashchie v etoj komnate. Vse odobritel'no zakivali. - No, admiral, - nachal Brent, - ih avianosec "Ramli el'-Kabir" nahoditsya na Tomonuto s dvumya krejserami i soprovozhdeniem - ob etom ves' mir znaet. Dobav'te ego vozdushnye gruppy k aviacii "|l'-Kufry" - i u nih budet chislennyj pereves. - Ne sporyu, - otvetil Fudzita. - U nih vsegda byl chislennyj pereves, no ni razu oni nas ne pobedili. Ego golos potonul v krikah "banzaj". Uil'yamsu nakonec udalos' vstavit' slovo: - Stalo byt', nado vklyuchit' Indiyu v spisok nashih vragov? Fudzita polozhil ruku na "Haga-kure", posmotrel na chernogo amerikanca i zagovoril medlenno i vesomo: - "Samuraj ne schitaet chislo svoih vragov, a tol'ko chislo ubityh, prezhde chem sam otpravitsya k predkam". Kazalos', "banzaj" ne budet konca. Kogda nastupila tishina, Fudzita vnov' obratilsya k Uil'yamsu: - Nel'zya nedoocenivat' effektivnost' neftyanogo shantazha. Po bol'shomu schetu, protiv nas opolchilsya ves' mir. Polkovnik, vy eshche imeete informaciyu ob arabskih bazah na Marianskih ostrovah? Bernshtejn poshelestel bumagami. - Da, admiral. Kak izvestno bol'shinstvu prisutstvuyushchih, polgoda nazad araby zahvatili Sajpan i Tinian. Na Sajpane baziruetsya Pyatyj otdel'nyj batal'on, na Tiniane - Sed'maya parashyutno-desantnaya brigada. Nashi agenty s ostrova Agvidzhan, chto vsego v pyati kilometrah ot Tiniana, soobshchayut o znachitel'nom popolnenii. Teper' Devyataya parashyutno-desantnaya brigada razmeshchena na Sajpane i Dvadcat' vtoroj usilennyj pehotnyj polk - na Tiniane. Oni okapyvayutsya - perestraivayut starye yaponskie blindazhi. - Da nu, chto vzyat' s arabov! - otmahnulsya Takuya Ivata. - U nih kvalificirovannoe komandovanie i horoshaya vyuchka, - vozrazil Bernshtejn. - Naprashivaetsya sravnenie s Arabskim legionom v Iordanii. Nam uzhe prihodilos' drat'sya s podobnymi podrazdeleniyami na Sinae. - CHto znachit "kvalificirovannoe komandovanie"? - dopytyvalsya Ivata. - Vse oficery, vplot' do rotnyh, nemcy, russkie ili... - on snova tyazhko vzdohnul, - amerikancy. Uil'yams poezhilsya, Brent vperil vzglyad v stol, shepcha sebe pod nos proklyatiya. - Predateli est' v kazhdoj nacii, - zayavil Fudzita. - Ni odin narod ne obladaet monopoliej na negodyaev. No pulya v pasport ne smotrit. My pereb'em ih vseh. "Banzaj! Tenno hejko banzaj!" - otrazhalos' ot pereborok. Staryj sekretar' Hakuseki Kacube, kryahtya i potryasaya kulakom, podnyalsya na nogi i ruhnul na pol kak podkoshennyj. Glavnyj mehanik Josida i komandir pikirovshchikov Ivata podnyali ego i usadili na stul. Golova starika edva ne shmyaknulas' ob stol, no on prodolzhal natuzhno skripet' "banzaj". Fudzita, navedya poryadok, obernulsya k Bernshtejnu. - Kakovy v celom voenno-vozdushnye sily na Marianah? - CHetyre eskadril'i Me-109 baziruyutsya na starom sajpanskom aerodrome v Ajlej-Fild. Eshche dve na Tiniane. No vo vremya poslednih boevyh dejstvij oni ponesli tyazhelye poteri. Po nashim prikidkam, u nih sejchas na hodu tridcat' istrebitelej. - A mashiny dal'nego poleta? - Na Tiniane poldyuzhiny "Lokhid Super-Konstellejshnov". - |ti nas dostanut, - otmetil Brent. - Oni byli sproektirovany kak transporty, a ne kak bombardirovshchiki. - Ih peredelali, - skazal Bernshtejn. - No eto nevozmozhno! - voskliknul Macuhara. - Kakim obrazom, ved' tam vse truboprovody i provodka idut po dnu fyuzelyazha. - Znayu, - otozvalsya Bernshtejn. - No u nih luchshaya v mire tehnika. Neskol'ko mehanikov rabotali na "Konstellejshnah" s momenta ih sozdaniya. Oni reshili etu problemu: skonstruirovali bombovye otseki gruzopod®emnost'yu pyat' tonn. Davajte smotret' pravde v glaza: protivnik raspolagaet samoletami dal'nego dejstviya, kotorye v lyuboj moment mogut atakovat' nas s nazemnyh baz. V pomeshchenii vocarilas' grobovaya tishina. Ee, po pravu starshego, narushil Fudzita: - Oni ne risknut atakovat' bez soprovozhdeniya istrebitelej. Inache nashi VVP raznesut ih na kuski. A u "Messershmittov" takoj dal'nosti net. Znachit, vrag budet vynuzhden brosit' protiv nas avianoscy. CHto nam i nuzhno. - Banzaj! Banzaj! - Slishkom skoro, admiral, - skazal Macuhara, vstavaya. - Vremeni malo. Nashi piloty eshche ploho obucheny, i aviagruppy ne ukomplektovany. Esli oni nanesut udar sejchas... - On povernul ruki ladonyami vverh. - Po mneniyu izrail'skoj razvedki, vrag gotov k nastupleniyu? - sprosil admiral Bernshtejna. - V ih soprovozhdenii imeyutsya poteri, a "Ramli el'-Kabir" poteryal mnogo istrebitelej vo vremya poslednego naleta... Tut moglo by pomoch' CRU, no Karrino... Ego prerval stuk v dver'. Po znaku Fudzity svyazist otvoril dver', i v komandnyj punkt s nebol'shim chemodanchikom v rukah voshla agent CRU Dejl Makintajr. Brent dernulsya, budto neostorozhno kosnuvshis' ogolennogo provoda. Nikto ne soobshchil emu, chto Dejl Makintajr v YAponii. Poslednij raz on govoril s nej po telefonu v N'yu-Jorke, i ona skazala, chto perevoditsya v Vashington, v glavnyj shtab CRU. Kogda "Blekfin" vyhodil iz n'yu-jorkskoj gavani, Brent dumal, chto poteryal ee navsegda. No vot ona zdes', v YAponii, na bortu "Jonagi". Vidno, dazhe nevozmozhnoe inogda sbyvaetsya. A kak on mechtal o nej vo vremya odinokih dezhurstv na "Blekfine"! Kak chasto vnov' i vnov' perezhival nochi ekstaza v ee kvartire! Skol'ko raz vospominaniya o ee goryachej podatlivoj ploti vmesto naslazhdeniya oborachivalis' pytkoj. On pytalsya vybrosit' Dejl iz golovy, no ee priotkrytyj zhadnyj rot, gibkoe izyashchnoe telo, dlinnye nogi, obvivayushchie ego telo, snova i snova svodili ego s uma. Kruzhilas' golova, sosalo pod lozhechkoj, kak nayavu perezhival on to izoshchrennoe chuvstvennoe naslazhdenie, chto smetaet vse pregrady, vyhodya na gran' eroticheskogo bezumiya. Skol'ko raz v mechtah videl on bedra, yarostno rvushchiesya navstrechu ego natisku! Slyshal vzdohi i stony, perehodyashchie v pronzitel'nye kriki. Potom rezkoe, kak vzryv, osvobozhdenie; polumertvyj, on vdavlivaet ee telo v matrac, nezhnye pocelui, vzvolnovannye obeshchaniya, kotorymi vse lyubovniki obmenivayutsya v takie minuty... I, nakonec, neizbezhnoe otrezvlenie, oglushitel'nyj neumolchnyj grohot bol'shogo goroda, pronikayushchij skvoz' stekla, soznanie, chto skoro nastupit rassvet i v doke ego zhdet "Blekfin". I vot oni snova ryadom. Esli protyanut' ruku, mozhno kosnut'sya. On stisnul zuby, chtoby unyat' beshenuyu drozh' vnutri, no glaza prodolzhali zhadno oshchupyvat' ee. Nesmotrya na to, chto ona stol'ko raz yavlyalas' k nemu v more, on tol'ko sejchas ponyal, chto uspel zabyt', kak Dejl privlekatel'na. Vorotnichok beloj kruzhevnoj bluzki podcherkivaet dlinnuyu zagoreluyu sheyu. Strogij chernyj kostyum, yavno sshityj na zakaz, oblegaet vysokuyu grud', tonkuyu taliyu, izyashchno vyleplennye bedra. Koleni chut' prikryty yubkoj, zato horosho vidny dlinnye strojnye ikry pod blestyashchej pautinkoj chulok. Koldovskie zelenye glaza skol'znuli po nemu i obratilis' k Fudzite. Stranno, otchego lico, kotoroe ni po kakim kanonam nel'zya nazvat' krasivym, tak prityagivaet k sebe vse vzglyady. Tonkij nos chereschur zaostren, guby tozhe tonkovaty, podborod