ok srezan slishkom grubo, slovno plotnickim toporom. Zato volosy roskoshnye - chistoe zoloto s otdel'nymi platinovymi pryadyami, slovno by nanesennymi kist'yu Renuara. Kak vsegda, oni zakrucheny v puchok. Ej skoro sorok, no vydayut ee vozrast lish' neskol'ko tonen'kih morshchinok u glaz. Dejl - voploshchenie zhenskoj seksual'nosti, osobenno dlya izgolodavshegosya muzhchiny, i on hochet ee sejchas, nemedlenno, pered Bogom i pered lyud'mi. I to zhe samoe navernyaka ispytyvayut vse muzhchiny v komnate, krome, razumeetsya, admirala Fudzity. Brent vspomnil, kak Dejl i Fudzita vstretilis' v pervyj raz. Mezhdu nimi vspyhnul yarostnyj poedinok yaponskogo domostroya proshlogo veka i zapadnoj emansipacii nyneshnego. Ona togda pobedila, no tol'ko potomu, chto raspolagala informaciej CRU, zhiznenno neobhodimoj "Jonage". Brent, Redzhinal'd Uil'yams, Kolin Uillard-Smit, |lvin Jork i Irving Bernshtejn vstali. YAponcy ostalis' sidet', no i oni ne svodili glaz s zhenshchiny. Fudzita povodil iz storony v storonu nizhnej chelyust'yu; bol'shoj i ukazatel'nyj pal'cy nashchupali svisayushchij s podborodka volos. - Miss Makintajr, - proiznes on otmenno postavlennym golosom, - u vas est' dlya "Jonagi" informaciya ot CRU? - (Tembr golosa stranno dobrozhelatel'nyj, ne to chtoby sovsem teplyj, no i ne holodnyj.) On ukazal na stul, speshno podstavlennyj svyazistom k stolu mezhdu Redzhinal'dom Uil'yamsom i Brentom Rossom. Dejl kivnula admiralu i ulybnulas' Brentu, Uil'yamsu i Bernshtejnu. - Rada vas videt', dzhentl'meny. Troe probormotali vezhlivye privetstviya i snova uselis'. Hotya Dejl uzhe videla bol'shinstvo chlenov shtaba Fudzity, on snova predstavil ej pisarya Kacube, glavnogo mehanika Josidu, starshego pomoshchnika Arai, komandira artchasti Acumi i ostal'nyh, kak budto oni vstretilis' v pervyj raz. Kazhdyj vstaval i smushchenno pereminalsya s nogi na nogu. Nikto ne poklonilsya. Brent byl uveren, chto starik prosto zapamyatoval, kogo Dejl znaet, a kogo net. Ona ne vospol'zovalas' priglasheniem sest'. Vmesto etogo otkryla chemodanchik, vytashchila kakie-to bumagi i podnyala glaza na Fudzitu. - U menya est' dlya vas informaciya, - proiznesla ona, ukazyvaya na kartu, visevshuyu za spinoj Fudzity. On soglasno sklonil golovu. Dejl proshla k karte, vse vzglyady potyanulis' za nej. Koe-kto iz sidyashchih zdes' yaponcev sorok let ne pritragivalsya k zhenshchine. Na morshchinistyh licah Brent chital nastoyashchuyu muku. Staryj pisar' Kacube opersya podborodkom o kostlyavuyu ladon' i vo vse glaza smotrel, kak proplyvayut mimo okruglye bedra. Dejl vzyala ukazku i zaglyanula v malen'kij bloknot, zazhatyj v ruke. - Dannye poslednej razvedki... Kak vy znaete, so vremeni zapuska kitajskoj lazernoj sistemy, razrushivshej vse razvedyvatel'nye sputniki i prikovavshej k zemle nashi AVAKSy [aviacionnaya sistema obnaruzheniya, opoveshcheniya i upravleniya SSHA], sbor informacii krajne oslozhnilsya. U nas est' neskol'ko AVAKSov s porshnevymi dvigatelyami, no osnovnye dannye o peredvizheniyah russkih i arabskih sil my poluchaem s nashih atomnyh podvodnyh lodok. "Los-Andzheles" kursiruet vot zdes', u zapadnogo vhoda v Malakkskij proliv, "Feniks" - yuzhnee Filippin, v more Sulavesi, "Providens" - bliz Vladivostoka, "Norfolk" - v Korallovom more, u yuzhnoj okonechnosti Novoj Gvinei, a vsego nedelyu nazad podlodka "Dallas" zanyala poziciyu vozle atolla Tomonuto. - Ona obvela ukazkoj bol'shoj rajon Tihogo okeana. - Ni odno arabskoe sudno ne poyavitsya zdes', ne buduchi zapelengovannym, i vse dannye budut nemedlenno soobshchat'sya vam. - |togo malo! - kriknul Ivata. - My vedem za vas vojnu! - Goryashchie chernye glaza metnulis' ot Dejl k Brentu i Redzhinal'du, potom vozvratilis' k nej. - Vy nam postavlyaete nefti edva-edva, chtob my ne podohli, snabzhaete nas negodnym oruzhiem i hotite, chtoby my klali za vas golovy! V glazah Fudzity zazhglos' lyubopytstvo bolel'shchika. ZHenshchinu nado ispytat' - postavit' na mesto. Brent ponyal, chto starik ni pod kakim vidom ne stanet vmeshivat'sya. Glaza Dejl vpilis' v pilota, kak lazernye luchi. Ee reakciya potryasla vseh prisutstvuyushchih, krome Brenta. - My nichego ot vas ne hotim. Vy dobrovol'no vzyali na sebya etu missiyu, tochno tak zhe, kak ya - moyu. - Ukazka prosvistela v vozduhe, tochno hlyst, tak chto vse podskochili. - S neftyanym embargo my sami sidim na strozhajshem racione, i tem ne menee vy poluchaete vsyu neft', dobyvaemuyu nami na Alyaske. - Rezinovyj nakonechnik snova vzmetnulsya vverh, ukazyvaya na Brenta i Redzhinal'da. - |to amerikancy kladut za vas golovy! - No imenno my nesem na sebe vsyu tyazhest' vojny, i smertej bylo by men'she, bud' u nas horoshee oborudovanie, - ne unimalsya Ivata. - No togda i russkie ne dadut v obidu svoih arabskih prihvostnej. Ona polozhila ruki na stal i naklonilas' k yaponcu, otchego yubka obtyanula uprugie yagodicy i vzdernulas', eshche bol'she obnazhiv tochenye nogi. Vse glaza byli prikovany k etomu zrelishchu; Kacube tryasushchejsya rukoj uter podborodok. - Mne ochen' zhal', dzhentl'meny, no my delaem vse, chto mozhem. A ne hotite - kak hotite. - Ona vypryamilas' i nachala ubirat' dokumenty obratno v chemodanchik. Fudzita otchayannym zhestom vskinul ruki, ponyav, chto dopustil promah, chto nado bylo vmeshat'sya ran'she. - Miss Makintajr, - skazal on, metnuv zhguchij vzglyad v storonu Ivaty. - Prodolzhajte, pozhalujsta. Dejl pomedlila, vzglyanula na starogo moryaka, perevela glaza na letchika. - Prostite, admiral, - gortannym golosom progovorila ona, buravya Ivatu zelenymi glazami i nastaviv na nego palec podobno kinzhalu, - no ya podobnye vypady terpet' ne namerena. - I spokojno prodolzhala sobirat' bumagi. YAponcy vozbuzhdenno zagomonili. Nikogda eshche ne videli oni v zhenshchine takoj sily i derzosti, ne slyshali takih slov iz zhenskih ust. Lico podpolkovnika Ivaty okrasilos' v cvet zakatnogo solnca, a Brent ne uderzhalsya i hmyknul, prikryv rot ladon'yu. Fudzita szhal tonkie guby v nitochku i ukazal na kartu. - Proshu vas, miss Makintajr. Nam nuzhny vashi dannye. Sud'ba nashego i vashego naroda nahodyatsya na odnoj chashe vesov. - On obvel glazami ves' svoj shtab i ostanovilsya na Ivate. - Bol'she incidentov ne budet. Brent usham svoim ne poveril. Starik prosit zhenshchinu, derzhitsya s neyu na ravnyh! CHto podelaesh': sushchestvovanie "Jonagi" zavisit ot svedenij CRU, a "Jonaga" - eto vse. Dejl vzdohnula, prervala svoe zanyatie, podnyala glaza. - Garantiruete? Starik s trudom sglotnul komok, slovno v kadyke zasela vsya ego gordost', i on nastupil ej na gorlo. - Garantiruyu, - vydohnul on i snova ukazal na kartu. Dejl legon'ko postuchala po stolu kostyashkami pal'cev. Ona pobedila, i muzhchiny eto ponimayut. - Horosho, ser. Poprobuem eshche raz. - Ona vernulas' k karte i tknula ukazkoj v zapadnuyu chast' Karolinskih ostrovov. Golos zvuchal na udivlenie spokojno, kak budto ona opisyvala obstanovku v svoej kvartire, krasivyj pejzazh ili zakazyvala uzhin. - Avianosec "Ramli el'-Kabir" stoit na yakore vot zdes' vmeste s krejserami "Babur" i "Umar Faruz", tankerom, tremya samohodnymi barzhami i tremya "Dzhiringami". - Vsego tri soprovozhdayushchih sudna?! - Da, admiral. Odno potopil "Blekfin". Eshche tri libo podbili vashi samolety, libo oni sami vyshli iz stroya. Tak ili inache, oni sejchas na remonte v Surabae. Vse zagomonili. - Oni bezumcy, esli vyjdut v more bez nadlezhashchego eskorta, - zadumchivo progovoril Fudzita i v upor poglyadel na Dejl. - U vas net svedenij, kogda primerno mozhet byt' zakonchen remont? ZHenshchina soshchurilas', prikidyvaya. - Nedel' cherez shest', ya dumayu. Nashi agenty soobshchayut, chto odin esminec shel na buksire. No uchtite: ih "|sseks", to est' "|l'-Kufra", dvizhetsya k Malakkskomu prolivu s tremya esmincami. - Nedostatochno, - zayavil Fudzita pod obshchie kivki. - Kogda operativnoe soedinenie vyhodit v more, oni obyazany ostavit' po men'shej mere dva esminca v kachestve prikrytiya po obeim storonam atolla. Prezhde chem budet nanesen udar, neobhodimo otremontirovat' esmincy v Surabae. - On glyanul cherez stol na komandira svoego aviaotryada. - Podpolkovnik Macuhara, bogi blagosklonny k nam. - Da, ser, - otvetil Macuhara. - Za shest' nedel' nashi aviagruppy vojdut v polnuyu silu. Admiral Fudzita s trudom podnyalsya. - I togda my razdelaemsya s chervyami, kotorye ugrozhayut nashej svyashchennoj zemle. - On vytyanul ruku k karte pozadi Dejl Makintajr. - My sdelaem lozhnyj vypad na Marianskih ostrovah, vyb'em ih s Tomonuto i unichtozhim vseh razom! Kriki "Banzaj!" i "Tenno hejko banzaj!" vnov' napolnili pomeshchenie. Brent prisoedinilsya k nim, i Dejl rasteryanno ustavilas' na nego. Fudzita vzglyanul na mednye chasy. - Uzhe pozdno, gospoda i... - on pokosilsya na zhenshchinu, - damy. A del u nas mnogo. - On stal licom k altaryu i dvazhdy hlopnul v ladoshi. Oficery podnyalis' i povtorili ego zhest. Brent vmeste so vsemi. Teper' na nego s lyubopytstvom smotrela ne tol'ko Dejl, no i Uil'yams, i anglichane. Fudzita zagovoril tiho, meshaya buddistskie i sintoistskie molitvy: - O Blagoslovennyj, daj nam vstretit' vraga bez zhalosti, kak budto my uzhe mertvy i sleduem za bogom vojny s neugasimoj veroj v serdcah. Ukrepi nashi karmy na pole brani, a esli poschastlivitsya otdat' dushu za Syna Neba, pozvol' obresti vechnoe upokoenie tam, gde net vozniknoveniya i net prichiny. Inache ne bylo by pristanishcha dlya nas, ibo to, chto rozhdeno, chto yavilos', sozdano, obuslovleno, umiraet na pole i stremitsya v nirvanu. Sohranim zhe v serdcah svoih zaverenie bessmertnogo imperatora Akihito v tom, chto vek ego stanet epohoj dostizheniya mira, kotoryj my najdem v okeane vrazheskoj krovi. - Smorshchennye guby udovletvorenno skrivilis'. - Zasedanie ob®yavlyayu zakrytym. - Banzaj! Tenno hejko banzaj! - No ser! - voskliknula Dejl, perekrikivaya caryashchij gvalt. - YA eshche ne zakonchila! Fudzita vzmahnul rukoj, trebuya tishiny. - YA znayu, miss Makintajr. Vy ostanetes'. - Admiral, - vmeshalsya Brent. - My s misterom Uil'yamsom prigotovili podrobnyj raport o sostoyanii podvodnoj lodki. - Da-da, konechno. - A eshche dvoe plennyh ozhidayut v koridore. - Plennyh? - Starik smutilsya. Vidno, gody vse-taki berut svoe, pamyat' podvodit. - Da, admiral. Vy prikazali... - YA doproshu ih pozzhe. Nadet' naruchniki i otvesti v arestantskuyu. - On kivnul na dver'. - Vozvrashchajtes' k svoim obyazannostyam. Oficery molcha potyanulis' k vyhodu. 6 Obstanovka v kayute admirala Fudzity byla stol' zhe strogoj, no Brent chuvstvoval sebya zdes' gorazdo raskovannee, chem v komandnom punkte. Po ploshchadi kayuta sovsem nemnogo ustupala emu. Starik proshestvoval k polirovannomu stolu i znakom priglasil Brenta, Dejl, Josi Macuharu i Redzhinal'da Uil'yamsa sadit'sya. Uil'yams nastoyal na svoem prisutstvii, a Fudzita soglasilsya lish' posle togo, kak Brent poobeshchal emu potom lichno dostavit' lejtenanta v lazaret. U nego vdrug mel'knula mysl', chto v plavanii on toskoval po vsemu, chto svyazano s etoj kayutoj. Za spinoj admirala neot®emlemyj portret Akihito, tol'ko na nem imperator v shtatskom, i v chertah lica nikakoj voinstvennosti. Ryadom s portretom zdes' takzhe visit altar'. Vdol' kazhdoj pereborki tyanutsya polki s knigami, a pod nimi karty. Odna dver' vedet v lichnye pokoi admirala, drugaya soobshchaetsya s kayutoj davno umershego flag-ad®yutanta, teper' pereoborudovannoj pod biblioteku. Tam Fudzita sobral tysyachi tomov, posvyashchennyh Vtoroj mirovoj vojne. I kak stariku udaetsya perevarivat' stol'ko informacii? On do sih por net-net da porazit sobesednika svoimi enciklopedicheskimi znaniyami. Stoleshnica sverkaet, kak zerkalo; na stole carit ideal'nyj poryadok. S krayu pletenka iz dvuh otdelenij s pometkami: "vhodyashchaya pochta", "ishodyashchaya pochta". V yashchichke polirovannogo ebenovogo dereva bloknot, karandash, kistochka. Tri telefona v ryad. Neizmennyj ekzemplyar "Haga-kure". Pol ustlan kovrom. Vokrug stola prinajtovany k palube pyat' obityh kozhej stul'ev. Eshche shest' vtisnuty mezhdu knizhnymi polkami; dva pered uglovym stolikom s ustanovkoj svyazi, za kotoroj, malo chem otlichayas' ot predmeta mebeli, sidit pisar'. Kogda obsuzhdayutsya voprosy osoboj sekretnosti, admiral obychno otsylaet ego. Brent uselsya naprotiv admirala; Dejl, Josi i Redzhinal'd razmestilis' po bokam ot nego. ZHenshchina otkinulas' na myagkuyu spinku, skrestila nogi, vystaviv na vseobshchee obozrenie izyashchnye ikry i lodyzhki. Poskol'ku atmosfera admiral'skoj kayuty ne raspolagaet k zhenskomu prisutstviyu, Dejl vyglyadit zdes' kakoj-to ekzoticheskoj pticej. Skovannye ee prisutstviem muzhchiny - krome Fudzity - erzayut na stul'yah. Opyat' nakatili vospominaniya o ee n'yu-jorkskoj kvartire. Gospodi, byvaet zhe takoe sil'noe vlechenie k zhenshchine! On reagiruet na nee vsemi vnutrennostyami; v pahu mgnovenno obrazuetsya tugoj uzel. Serdce besheno stuchit v kletke reber. Pytayas' osvobodit'sya ot navazhdeniya, Brent uporno rassmatrival portret imperatora: otmenno sshityj kostyum, shelkovyj galstuk, dobrodushno-snishoditel'noe vyrazhenie lica. Sumyatica v dushe nemnogo uleglas', a potom ego otvlek golos Fudzity. Starik nachal s obrashcheniya k Redzhinal'du Uil'yamsu: - Kak ya uzhe govoril, lodki Sil samooborony potopleny. Ves' nash podvodnyj flot - eto "Blekfin". Prezhde chem lejtenant uspel otvetit', v dver' postuchali. Voshel chelovek srednih let, odetyj v mundir Sil beregovoj samooborony. Tolstyj, rostom chut'-chut' vyshe admirala Fudzity, on kazalsya pochti kvadratnym, takoe vpechatlenie, chto vysokogo cheloveka udarili chem-to tyazhelym po golove i splyushchili. On vypiral iz formy, tochno podzharennaya sardel'ka s lopnuvshej obolochkoj. Vrazvalochku, boyas' zacepit' chto-nibud' obshirnymi lyazhkami, on promeril shagami vsyu dlinu kayutu. Vytyanulsya v strunku pered admiralom i posmotrel na nego vzorom prigovorennogo k rasstrelu, kotoromu zabyli zavyazat' glaza. - Vy ne yavilis' na soveshchanie, lejtenant Koga, - korotko brosil emu Fudzita. Brent srazu vspomnil etogo cheloveka. Vosem' mesyacev nazad lejtenant Tadajosi Koga prisutstvoval na zasedanii shtaba. I togda, tak zhe kak teper', na bednogo tolstyaka vylilas' vsya nepriyazn' admirala k Silam beregovoj samooborony. - Proshu proshcheniya, admiral, - drozhashchim golosom otkliknulsya on. - Delo v tom, chto ekstremisty "Rengo Sekigun" ustroili demonstraciyu... ya imeyu v vidu besporyadki... pered vhodom v dok. - Pomnite? - prosheptal Brent na uho Redzhinal'du. - YAponskaya Krasnaya Armiya. Uil'yams kivnul. - Pisar' Nakamura, - obratilsya Fudzita k ryadovomu, sidyashchemu za uglovym stolikom, - svyazhites' s kapitanom pervogo ranga Mitake Arai. Pust' postavit cep' ohrannikov po perimetru sudna i vyshlet rotu dlya ochistki prilezhashchih ulic ot kommunisticheskoj zarazy. V sluchae neobhodimosti razreshayu strelyat'. - Admiral, - proiznes Koga s udivivshej vseh tverdost'yu. - Nasha rota uzhe na meste proisshestviya. Naryady tokijskoj policii tozhe rabotayut. Vy ne mozhete samolichno vershit' pravosudie. - Proshu ne diktovat' mne, chto ya mogu, a chego ne mogu, lejtenant! - Fudzita vybrosil ruku k portretu imperatora. - Menya podderzhivaet vysshaya vlast' - mikado. A tokijskaya policiya i parlament pust' katyatsya k chertu! - Uzkie glaza nemigayushche ustavilis' na lejtenanta. - Nadeyus', vy znaete, chto takoe yamato? - Konechno, admiral. Duh YAponii. - A "Jonaga" - eto i est' YAponiya. - Da, no nado zhe byt' blagorazumnymi, nado podhodit' izbiratel'no!.. Fudzita vzyal kistochku, bystro nachertil v bloknote ieroglif i pred®yavil vsem risunok. - CHto eto? Dejl i Uil'yams obratili vzglyad k Brentu, a tot vmeste s Josi i Kogoj izuchal napisannoe. On uzhe neploho ovladel yaponskim, no ieroglif byl emu neznakom. - "Trusost'", - perevel Josi Macuhara. Koga neuklyuzhe potoptalsya na meste. - Da, trusost'. No eto kitajskij ieroglif, admiral. Prodolzhaya buravit' vzglyadom Kogu, Fudzita vzyal so stola "Haga-kure". - Ob etom skazano zdes', v nashej svyashchennoj knige. - Starik uronil tom i slozhil skryuchennye pal'cy piramidoj. - Kitajskij ieroglif, oboznachayushchij "trusost'", sostoit iz ieroglifa, oboznachayushchego "izbiratel'nost'", v sochetanii s ieroglifom, oboznachayushchim "um". - On udaril kulachkom po kozhanomu perepletu. - Tak chto esli pribavit' izbiratel'nost' k prirodnomu umu, stanesh' trusom. U lejtenanta drognula nizhnyaya guba, no on tut zhe ovladel soboj. - YA ne predlagayu stanovit'sya trusami i povorachivat'sya spinoj k svoemu dolgu. YA tozhe samuraj i chtu nashi obychai. - Esli vy chtite nashi obychai, nikogda ne postupajtes' chest'yu i predannost'yu Synu Neba. Koga potupilsya. - Proshu proshcheniya, admiral. Fudzita pereshel k oficial'nym predstavleniyam. Pri vide Dejl Makintajr brovi tolstyaka vzleteli kverhu, i on nevol'no obliznulsya. A kogda razglyadel Uil'yamsa, glaza ego chut' ne vylezli iz orbit. - Vy - komandir "Blekfejs"? [black face - chernoe lico (angl.)] - rasseyanno peresprosil on, dazhe ne zametiv sobstvennogo lyapa. - "Blekfin", a ne "Blekfejs"! - vspyhnul Uil'yams, pripodnimayas'. Brent siloj usadil ego obratno. Koga sdelalsya fioletovym. Na shirokom lbu vystupili kapli pota. Nikto iz prisutstvuyushchih i ne podumal prijti emu na vyruchku. - O-ah! - zadohnulsya on, osoznav svoyu bestaktnost'. - Prostite, lejtenant Uil'yams, ya ogovorilsya. Takoe s kazhdym mozhet sluchit'sya. - On podnyal ruki, slovno zashchishchayas', i eshche bolee usugubil polozhenie: - U menya mnogo druzej... u menya dazhe gornichnaya pakistanka. Dyhanie Uil'yamsa napominalo rev kanzasskogo tornado. - YA negr, a ne pakistanec! I v gornichnyh ne sluzhu. Vybirajte vyrazheniya, lejtenant, v sleduyushchij raz ya vam etogo ne spushchu! - Nu da, nu da! - zabormotal Koga, raduyas', chto vse oboshlos', i pospeshno smenil temu: - Admiral, ya k vam s dobroj vest'yu ot nachal'nika nashego shtaba, admirala Suitijo Higasyamy. - On vytashchil iz vnutrennego karmana bumagi. - Kogda v proshlom godu vashe soedinenie bylo u beregov Severnoj Korei, nalet arabskoj palubnoj aviacii nanes bol'shoj ushcherb Silam beregovoj samooborony... Tak vot, damy i gospoda, teper' my priveli v ispravnost' odin fregat i odin esminec. - On zaglyanul v dokumenty. - Fregat nazyvaetsya "Ayase", tipa "Tikugo", a esminec - "YAmagiri", tipa "Asagiri". - Gruda loma, napichkannaya nenuzhnymi raketami! - razdrazhenno burknul Fudzita. - No, admiral, - zatoropilsya Koga, - na "YAmagiri" imeetsya orudie "Melara" kalibra sem'desyat shest' millimetrov, delayushchee vosem'desyat pyat' zalpov v minutu. Na "Ayase" dva takih orudiya da vdobavok dva shestistvol'nyh "Gatlinga" proizvodstva "Dzheneral elektrik". Oba osnashcheny elektronikoj, sposobnoj ne tol'ko sledit' za protivnikom, no i upravlyat' ognem. Tri tysyachi snaryadov v minutu, s komp'yuternym navedeniem! Na takoj ustanovke chelovek vovse ne nuzhen. Poka on vzahleb rasskazyval, Fudzita otyskal v stole kakuyu-to broshyuru i prinyalsya ee listat', nacepiv na nos ochki v metallicheskoj oprave s vypuklymi linzami. - Slyhal ya pro eti chudesa, - razdalsya nakonec ego yazvitel'nyj golos. On stal zachityvat': - "Mnogocelevaya orudijnaya sistema, sostoyashchaya iz shesti osnovnyh agregatov, snabzhennaya vysokoskorostnym servoprivodom i CVM. Ustrojstvo upravleniya ognem avtomaticheski proizvodit poisk celi, vychislyaet dal'nost', skorost' i ugol, a takzhe rasschityvaet skorost' i ugol svoih snaryadov". - Vot-vot! - podhvatil Koga. - Polnoe samoobsluzhivanie. Fudzita, snyav ochki, podnyal na nego glaza. - YA razgovarival s oficerami, kotorye imeli delo s novym oruzhiem. - Fudzita polozhil obe ladoni na stoleshnicu, i na pergamentnoj kozhe prostupili golubye zhilki. - Ono dejstvitel'no polnost'yu avtomatizirovanno i potomu sovershenno nenadezhno. Lejtenant rasteryanno zamorgal. Brentu stalo zhal' ego. - Vashi tranzistory, komp'yutery, preslovutye shemy tol'ko i delayut, chto lomayutsya. Velikobritaniya lishilas' mnozhestva sudov na Folklendah imenno iz-za nenadezhnosti elektronnogo oborudovaniya. Raketa ne letaet, komp'yuter ne schitaet! Anglichane plakali i molilis', chtob Gospod' poslal im hot' odin staryj pulemet, strelyayushchij obychnymi pulyami i navodyashchijsya zhivymi lyud'mi. Da-da, ya chital ih doneseniya, i u menya dazhe est' ochevidec, kapitan aviacii Uillard-Smit. Velikobritaniya poteryala mnogo sudov, samoletov, a etogo moglo by i ne byt'. Ih prinesli v zhertvu bogu sovremennoj tehniki, vossedayushchemu na bumazhnom trone. Odnim slovom, vooruzhenie vashih esmincev mozhno hot' sejchas otpravit' na svalku. Pyatidyujmovaya artilleriya moih "Fletcherov" delaet sto dvadcat' pyat' zalpov v minutu po pyati razlichnym celyam. I vse orudiya zaryazhayutsya vruchnuyu. A krome togo, u nas est' dvadcatipyati-, dvadcati- i sorokamillimetrovye pulemety - chego eshche zhelat'? Zapomnite: luchshee sredstvo upravleniya ognem - glaz samuraya, glyadyashchij v pricel. - Fudzita nenadolgo umolk, i ego cepkij um sovershil novyj stremitel'nyj povorot. - Radary... "YAmagiri" i "Ayase" imeyut horoshie radary. - Da, razumeetsya, admiral, - zatoropilsya Koga. - Na oboih sudah ustanovleny radiolokacionnye sistemy "Furudzo" vozdushnogo i nadvodnogo poiska. - Tak vot, vashi esmincy my ispol'zuem dlya dozora. Kak soprovozhdenie oni chereschur uyazvimy. - A vy poluchili dobro sverhu, lejtenant? - sprosil Macuhara. - Ved' oficial'no YAponiya ne voyuet s arabami, i levoe krylo parlamenta nastroeno protiv nas. Koga rasplylsya v ulybke. - Ministr oborony Cutomi Kavara ne tol'ko dobilsya razresheniya na ispol'zovanie "YAmagiri" i "Ayase", no i vybil novye dotacii dlya Departamenta nacional'nyh memorialov. Fudzita poyasnil special'no dlya Dejl Makintajr: - "Jonage" prisvoen status memoriala, ravno kak i staromu linkoru "Mikasa". |to edinstvennyj sposob poluchat' subsidii, ne narushaya Konstitucii. - Devyataya stat'ya? Nenastupatel'nye vooruzheniya? - Tak tochno, miss Makintajr. Uil'yams pokrutil golovoj. - CHto za devyataya stat'ya? - Admiral Mark Allen napisal ee v sorok sed'mom godu, - skazal Brent i procitiroval: - "Iskrenne stremyas' k zakonnosti, pravoporyadku i miru vo vsem mire, yaponskij narod navsegda otkazyvaetsya ot vojny kak suverennogo prava nacii i ot ugrozy primeneniya sily kak sredstva razresheniya mezhdunarodnyh konfliktov". - U vas horoshaya pamyat', - pohvalil Fudzita i vnov' povernulsya k Dejl. - Tak vy ne zakonchili svoj otchet... Amerikanka otkryla bylo rot, no ee operedil lejtenant Koga: - S vashego razresheniya, admiral, ya vernus' k svoim obyazannostyam. - Mne nuzhen polnyj reestr lichnogo sostava "Ayase" i "YAmagiri" s posluzhnym spiskom komandirov. - Segodnya posle obeda vam ih dostavit kur'er po osobym porucheniyam. - Vy svobodny. Koga poklonilsya admiralu, kivnul ostal'nym i pulej vyletel v dver'. Dejl izvlekla listok iz pachki bumag. - U menya tut utochnennye specifikacii livijskih krejserov, stoyashchih na Tomonuto. Odin - tip "London" - araby kupili u Pakistana i pereimenovali v "Babur". Vodoizmeshchenie sem' tysyach chetyresta tonn, dlina pyat'sot sem'desyat futov, glavnaya batareya kalibra pyat' i dve desyatyh dyujma, tri parnye ustanovki universal'nyh skorostrel'nyh orudij "Vinkers". Vtoroj - "Umar Faruz", byvshij krejser anglijskogo korolevskogo flota "Llandaff". Kaddafi perekupil ego u Bangladesh. Dlina trista shest'desyat futov, glavnaya batareya iz chetyreh orudij "Vikkers" tret'ej modeli kalibra chetyre i pyat' dyujma, tozhe universal'nyh. Na oboih sudah novye parovye turbiny proizvodstva "Dzheneral elektrik" s zubchatoj peredachej i kotly "Foster-Uiler". Skorost' prevyshaet tridcat' dva uzla. - Vse eto nam izvestno. - Fudzita neterpelivo zabarabanil pal'cami po stolu. - Da, admiral, eti svedeniya ya vam soobshchila vo vremya pervogo vizita. No teper' krejsery oborudovany novymi radarami i sonarami. Vse navostrili ushi. Dejl eshche raz probezhala glazami bumagu. - Radary vozdushnogo poiska "Markoni 965M" i "Markoni 992Q". Dal'nost' poiska do dvuhsot pyatidesyati mil'. - A sonary? - s trevogoj sprosil Uil'yams. - "Grejsbi". Tip G-750. - Poslednyaya novinka, - zametil Brent. - Otkuda oni u nih? - Ot indijskih druzej, estestvenno. - CHto eshche? - osvedomilsya Fudzita. - Novyj "Grejsbi" ves'ma sovershennaya mashina. Osushchestvlyaet krugovoj obzor, mozhet pelengovat' odnovremenno dve podvodnye lodki i preduprezhdat' torpednuyu ataku. Est' svedeniya, chto "sem'sot pyatidesyatyj" svyazan s komp'yuternoj stanciej PLO. Dejstvuet v usloviyah intensivnyh fonovyh shumov, sil'noj ryabi, ispol'zuet i passivnyj i aktivnyj rezhimy. Poluchennye dannye avtomaticheski peredayutsya sudam soprovozhdeniya. Uil'yams, do etogo sidevshij mrachnee tuchi, oblegchenno otkinulsya na stule. - To est' u "Dzhiringov" takih sonarov net? - Net. - No my zhe dogovorilis' s nimi v ZHeneve, chto vse eto oborudovanie ostanetsya pod zapretom, - vstavil Brent. - Pochemu togda "Blekfin" i nashi "Fletchery" do sih por osnashcheny sonarami vremen Vtoroj mirovoj vojny? - Dejstviya indijskogo pravitel'stva nikto ne v silah kontrolirovat', - vzdohnula Dejl. - Vy predpolagaete, chto oni mogut ustanovit' "Grejsbi" i na esmincah? Dejl motnula golovoj. - U nas net osnovanij dlya takogo predpolozheniya. - A kak naschet radarov upravleniya oruzhiem? - pointeresovalsya Brent. - Zapreshcheny. Ni odin iz arabskih korablej ih ne imeet. Oficery zametno priobodrilis'. Vse komandiry mechtayut imet' takoj radar na svoih sudah i boyatsya, chto on okazhetsya u protivnika. - Nu vot, - skazala zhenshchina. - A teper' plohie novosti. - Plohie?! - ehom otkliknulis' Brent i Josi. Dazhe Fudzita neskol'ko rasteryalsya. Dejl pokosilas' na ryadovogo. - Pisar' Nakamura, vyjdite v koridor, - mgnovenno otreagiroval starik. - Slushayus', gospodin admiral! Dejl obvela vzglyadom troih muzhchin. - |ta informaciya strogo zasekrechena, potomu ya umolchala o nej na soveshchanii vashego shtaba. Ee golos vdrug sdelalsya do nepriyatnogo rezkim. - Rech' idet ob otravlyayushchih gazah. Potryasennoe molchanie. - Predpriyatie v Rabte proizvodit iprit i nervno-paraliticheskij gaz. - |to chto, vozle Tripoli? - Da, ser. Okolo shestidesyati mil' k yugu ot Tripoli. - CHtoby araby sami postroili i pustili himicheskij zavod! - usomnilsya Josi. - Ne sami - s pomoshch'yu zapadnogermanskogo koncerna "Imhauzen Hemi". - Fudzita snova porazil vseh svoej ostroj pronicatel'nost'yu: - Veroyatno, Kaddafi provel ego pod vyveskoj farmacevticheskoj firmy. Verno, miss Makintajr? - Vy dogadlivy, admiral. No zavod ohranyayut otbornaya brigada i tyazhelye zenitnye ustanovki. Dlya proizvodstva aspirina takie mery izlishni. - CHto vy mozhete skazat' ob ih produkcii - nahmurilsya Josi. - YA ved' skazala: iprit i gaz nervno-paraliticheskogo dejstviya. - Iprit, kazhetsya, uzhe primenyalsya. - Nemcami v Pervuyu mirovuyu, - utochnil Fudzita. - Pravil'no, - podtverdila Dejl. - On okazyvaet razrushitel'noe vozdejstvie na kozhu, a pri vdyhanii obzhigaet legkie i vyzyvaet vnutrennee krovoizliyanie. Nervno-paraliticheskij gaz takzhe otkryli nemcy, uzhe vo Vtoruyu mirovuyu, no do ispol'zovaniya delo ne doshlo. - Ona pomedlila, dolzhno byt' sobirayas' s duhom. - On nevidim, ne imeet zapaha i, sledovatel'no, zastigaet cheloveka vrasploh. - I mnogo oni uzhe proizveli? - bystro sprosil Brent. - Po raschetam u nih imeetsya v nalichii okolo pyatidesyati tonn iprita i tridcat' pyat' tonn nervno-paraliticheskogo gaza. Po dejstviyu eto ravno primerno tysyache artillerijskih snaryadov ili chetyremstam pyatisotkilogrammovym bombam. - Vsyu YAponiyu etim ne razrushit', - zametil Josi. - No na krupnyj promyshlennyj centr vpolne hvatit. - Na more takoe oruzhie im bez pol'zy, - podytozhil Fudzita. Ostal'nye zakivali. Starik potyanul sebya za svisayushchij s podborodka volos, chto yavlyalos' u nego priznakom glubokoj zadumchivosti. Zatem obratilsya k Brentu: - Razyshchite polkovnika Bernshtejna. Pust' nemedlenno yavitsya syuda. Brent podoshel k ustanovke svyazi, vzyal mikrofon. Metallicheskij zvuk ego golosa raznessya po vsemu korablyu. - Polkovnika Bernshtejna prosyat nemedlenno yavit'sya v kayutu admirala Fudzity! Admiral vnimatel'no izuchal obrashchennye k nemu lica. - Esli delo kasaetsya gustonaselennogo promyshlennogo goroda, to pod ugrozoj prezhde vsego Tel'-Aviv. - Da, ser, - kivnula Dejl. - YA sobiralas' vstretit'sya s polkovnikom Bernshtejnom v amerikanskom posol'stve srazu zhe posle nashego soveshchaniya. Krome togo, vsya informaciya uzhe peredana v shtab izrail'skoj razvedki. Razdalsya stuk v dver', i voshel polkovnik Bernshtejn. Fudzita kivkom ukazal emu na stul. Dejl vkratce soobshchila emu pro otravlyayushchie gazy. Izrail'tyanin vzdohnul. - Da. YA uzhe poluchil svedeniya po "Sinemu Al'fa". Tol'ko chto zakonchil deshifrovku. - YA reshila ne obsuzhdat' etot vopros v prisutstvii vsego shtaba, - poyasnila emu Dejl. - Ponyatno. - Vashi goroda v bol'shej opasnosti, chem nashi, - skazal Fudzita. - Bezuslovno, ser. Admiral proshel k karte Sredizemnogo morya. - Ot Izrailya do predpriyatiya v Rabte okolo dvuh tysyach chetyrehsot kilometrov. - Da. Vozdushnaya diversiya isklyuchaetsya. - No vy nahodites' v kol'ce arabskih voenno-vozdushnyh baz. "Hejnkel'-111" mozhet dostavit' etot strashnyj gruz v lyuboj iz krupnyh centrov. Izrail'tyanin promolchal. - CHto moglo by ustrashit' arabov? - nastaival Fudzita. - U nas est' horoshee sredstvo. - Kakoe? Bernshtejn oglyadelsya, dernul sebya za borodku. - |to strozhajshaya tajna. Termoyadernoe oruzhie. Vchera arabskih liderov uvedomili, chto lyubaya popytka gazovoj ataki privedet k nemedlennomu otvetnomu udaru. Vocarilos' napryazhennoe molchanie. - Da chto zh eto za vojna takaya! - vsplesnul rukami Fudzita. - Gaz, atomnye bomby, lyudi nazhimayut knopku i smetayut s lica zemli celye goroda, naselenie zahlebyvaetsya v sobstvennoj krovi! Ni chesti, ni slavy! Karie glaza izrail'tyanina vspyhnuli. - Sverhderzhavy sorok let sderzhivali drug druga takimi ugrozami, pochemu zhe vy nam otkazyvaete v etom prave? Po-vashemu, my dolzhny sidet' i zhdat', poka nas vseh ne peretravyat? Ne zabyvajte, dejstvie gaza evreyam horosho znakomo. SHest' millionov "naucheny" gor'kim opytom Ciklona B. YA sam v Osvencime chudom izbezhal etoj nauki. - On udaril kulakom po raskrytoj ladoni. - Hvatit! Bol'she u nih ne projdet! Mogu vam garantirovat': kak tol'ko araby pustyat v hod gaz, oni tozhe lishatsya svoih promyshlennyh gorodov. - Meksikanskaya zashchita, - vstavil Redzhinal'd. - Da. Nam est' chemu pouchit'sya u meksikancev. - Vasha poziciya mne ponyatna, - skazal Fudzita. - Inoe delo - predpriyatie v Rabte. Otravlyayushchie gazy ugrozhayut takzhe YAponii. A byt' mozhet, i vsemu chelovechestvu, - esli iz-za nih vspyhnet yadernaya vojna. My vyrvem s kornem etot sornyak. - On povernulsya k Dejl. - Tak vy govorite, predpriyatie v shestidesyati milyah ot Tripoli. - Sovershenno verno, admiral. Suhon'kij kulachok udaril po tikovoj stoleshnice. - Izrail'tyane ostanutsya v storone. My nanesem udar tol'ko yaponskimi samoletami. My tak uzhe sdelali odnazhdy - v vosem'desyat chetvertom. Razrushili ih aerodromy v |l'-Kararime i Misratahe, a kepten Fajt probralsya na bort "Maeda Maru" v gavani Tripoli. Pochemu by ne povtorit' spektakl'? Unichtozhim zavod i voenno-vozdushnye sily Kaddafi, a potom nanesem udar po gavani i razrushim vse, chto derzhitsya na plavu. Macuhara kriknul "banzaj", no Brent ne prisoedinilsya k nemu. Vmesto etogo on s somneniem proiznes: - Da, no est' takoj pustyachok, kak arabskie vojska na Tomonuto i Marianah. Fudzita sklonilsya k karte. - My potopim ih korabli, zahvatim ih ostrova i samih arabov sotrem v poroshok. Potom vernemsya v Sredizemnoe more i napadem na Rabtu i Tripoli. Na sej raz i Brent stal vtorit' gromoglasnym "banzaj" Macuhary. Uil'yams i Dejl opyat' vytarashchilis' na amerikanca. Bernshtejn ne svodil glaz s karty. Razdalsya stuk; pisar' Nakamura prosunul golovu v dver'. - Gospodin admiral, pribyl komandir eskorta. Fudzita kivnul, i v kayutu vvalilsya Tyazheloves Dzhon Fajt. Za god kepten sil'no sdal. Ni golosa, ot kotorogo tryasutsya pereborki, ni ozornogo bleska v glazah irlandskoj sinevy. Bol'she vsego porazila Brenta ego blednost' - ni krovinki v lice. Issinya-chernye krugi pod glazami, morshchiny, tochno treshchiny na starinnom polotne, prisypannye percem volosy, inej na viskah, vo vzglyade nastorozhennost' dikogo zverya, napadayushchego iz zasady. On sil'no ishudal, no v pohodke sohranilas' medvezh'ya neuklyuzhest'. Vypusknik Annapolisa, tridcat' odin god prosluzhivshij na flote, kepten Fajt proslavilsya svoim besstrashiem. Vsem izvestno, chto v boyu on ne schitaetsya s poteryami. Tol'ko v etoj vojne ego eskadra lishilas' pyati esmincev, a dva poluchili ser'eznye povrezhdeniya. Pyatero komandirov lezhat na dne pochti so vsem ekipazhem. Lica pogibshih navsegda otpechatalis' v pamyati Brenta: Uorner i Ogren, brosivshiesya v samoubijstvennye torpednye ataki na krejser tipa "Bruklin" v Sredizemnom more; Fortino, Filbin i Dzhillilend, pozhertvovavshie soboj radi spaseniya "Jonagi" v YUzhno-Kitajskom more. Fajt prihramyval; levaya ruka na perevyazi. Vo vremya obmena svetovymi signalami on upomyanul ob ushcherbe, nanesennom sudnu, i ni slovom ne obmolvilsya o svoem ranenii. Brent eshche udivilsya, kak emu udalos' ostat'sya nevredimym posle dvuh popadanij v mostik. Vyhodit, ne udalos'. - YA ne zhdal vas do zavtra, kepten Fajt, - Fudzita ozabochenno posmotrel na nego. - Pochemu vy ne soobshchili, chto raneny? - Para carapin, admiral, nichego ser'eznogo. V moem lazarete mne zashtopali ruku, i sanitar chut' ne siloj navertel durackuyu povyazku. - On ostorozhno podvigal rukoj. - Dazhe pereloma net. - Pochemu sanitar? U vas zhe est' sudovoj vrach? - Ubit. - A s nogoj chto? - Tozhe neskol'ko shvov. Erunda. - Sanitar |jiti Horikosi vas osmotrit. On dast sto ochkov vpered vsem vracham na svete. - Blagodaryu, admiral, ya sovershenno zdorov. Vse pereglyanulis'. No goloslovnoe zayavlenie keptena ni u kogo ne vyzvalo ulybki. Fajt - ne Koga, on ne poterpit, chtoby nad nim smeyalis'. K tomu zhe kakoj tut yumor, kogda cheloveku tak ploho! - Prikazyvayu projti osmotr v moem lazarete! - otchekanil Fudzita. Fajt szhal zuby. - Est' projti osmotr, ser. - Posle soveshchaniya. - Slushayus'. - Mozhet byt', nam ujti, admiral? - sprosil Bernshtejn. Fudzita glyanul na Fajta, a tot ulybnulsya Bernshtejnu. - Rad vas videt', polkovnik. S pozvoleniya admirala, ya by hotel, chtob vy ostalis'. - Sinie glaza Fajta ustremilis' na Dejl Makintajr. - YA slyshal o vas, madam. Vy sotrudnik CRU. - Zatem on teplo pozdorovalsya s Josi i nakonec protyanul ruku Brentu. - Zdorovo, druzhishche! Brent vskochil, stisnul lapishchu keptena i tut zhe predstavil emu lejtenanta Uil'yamsa. Fajt povernulsya k admiralu Fudzite. - |ti parni spasli moyu zho... - On porozovel i pokosilsya na zhenshchinu. - Prostite, miss Makintajr. Ulybayas', ona mahnula rukoj. - Esli verit' misteru Uil'yamsu i misteru Rossu, naoborot, vy spasli ih... mm... ves' ih organizm. Poslyshalis' smeshki. Admiral priglasil Fajta sadit'sya. Fajt nelovko opustilsya na kozhanoe siden'e. Levaya noga ne gnulas' i on vytyanul ee pered soboj. - Net, admiral, - vozrazil on, - nam ot proklyatogo "Tubaru" krepko dostalos'. A oni... - on kivnul na Brenta i Uil'yamsa, - ego torpedirovali. Dolozhu vam, takoj grandioznoj ataki ya eshche ne videl. CHert poberi, ved' sami ele derzhalis' na plavu, dazhe "vystrelili" gorizontal'nye ruli! - No imenno blagodarya vam arab sbrosil skorost', - zayavil Uil'yams. - Kto by v nego popal na tridcati dvuh uzlah?.. A voobshche-to, - on tknul Brenta v plecho, - lodkoj komandoval lejtenant Ross. Imenno on rukovodil atakoj. Rasslyshav teplo v ego golose, Brent podumal, chto, mozhet byt', im vse zhe suzhdeno podruzhit'sya. - Brent u nas molodchina, - podtverdil Fajt i obratilsya k admiralu. - YA sostavil predvaritel'nyj raport. Fudzita nacepil ochki i stal vsluh chitat' podannyj dokument: - "Vtoraya artillerijskaya ustanovka razrushena. Vtoraya truba povrezhdena. Vosemnadcat' popadanij v nadstrojku..." - Vosemnadcat'! - horom ahnuli Brent i Redzhinal'd. - "Unichtozheno shest' dvadcatimillimetrovyh i dva sorokamillimetrovyh pulemeta. Popadanie v pervyj kotel'nyj otsek, dva kotla vyvedeny iz stroya. Proboina v korpuse mezhdu tridcat' pervym i tridcat' vtorym shpangoutami na urovne vaterlinii. Ubityh tridcat' tri, ranenyh sorok dva..." - On posmotrel na zabintovannuyu ruku Fajta i utochnil: - Sorok tri. Da, kepten, vam, vidno, pridetsya rasproshchat'sya s esmincem. - No u menya eshche shest' na plavu i dva v rezerve. - |to ne rezerv, a sklad zapchastej! - Ser, dajte mne suhoj dok, tri nedeli, i ya vernu esminec v stroj. - Vam nuzhen otdyh. - YA by s radost'yu, da terroristy otpusk ne dayut. Ih operativnoe soedinenie pochti gotovo k vyhodu v more. CHetyre nedeli, ot sily pyat'. Sprosite lyubogo rebenka v Ginze... - Vy raneny, kepten. - Da chto vy, admiral! - Komandir eskorta staralsya derzhat'sya kak mozhno bodree. - Komarinye ukusy! - Skorej uzh, tigrinye. - Fudzita povernulsya k Dejl. - CRU, ya slyshal, vedet peregovory o zakupke novyh "Fletcherov". - Da, ser. Dva u Filippin, odin u Grecii. A vo vsem mire my naschitali sorok shest' sudov etogo tipa i dumaem o novyh priobreteniyah. - V kakom sostoyanii te tri? - Grecheskij - v prilichnom, filippinskie voobshche noven'kie. - Nu i kak idut peregovory? - Primerno cherez mesyac "Fletchery" s Filippin budut vam dostavleny. Po kayute pronessya odobritel'nyj ropot. - |to horosho, - kivnul Fudzita. Fajt, ne prisutstvovavshij pri nachale razgovora, zadal vopros Dejl: - U vas est' svedeniya o tom, chto araby osnashchayut svoi "Dzhiringi" radarami upravleniya oruzhiem? Dejl pokachala golovoj. - Net. V otnoshenii radarov i samonavodyashchihsya torped SHtaty i Rossiya derzhatsya tverdo. - Nu slava Bogu! - obradovalsya Tyazheloves. - Lejtenant Uil'yams, a skol'ko, po vashim raschetam, nuzhno vremeni na privedenie "Blekfina" v boevuyu gotovnost'? - sprosil Fudzita. - Primerno chetyre nedeli, ser. My uzhe obsuzhdali... Volna smushcheniya vnov' prokatilas' po licu starika. Neuzhto zabyl? Ved' i chasa ne proshlo. - Mm... nu da, konechno. Lico Uil'yamsa vdrug iskazila muchitel'naya grimasa. - Admiral... Est' eshche odin vopros... O plennyh... - Plennyh my berem... Inogda. Bernshtejn i Fajt obmenyalis' beglymi ulybkami. |to ne ukrylos' ot Dejl Makintajr, i ona srazu nastorozhilas'. - Moj starshij pomoshchnik i kepten Fajt rasstrelivali bespomoshchnyh lyudej v vode. - Golos ego upal do shepota. - I sam ya v Tokijskom zalive povel sebya ne luchshe. Avtomatnymi ocheredyami snes golovu terroristu. YA slovno obezumel. - Net, lejtenant, - vozrazil Fajt, - vy ne obezumeli, vy prosto uchites'. - CHemu? - vskinulas' Dejl. - Dikosti? Zakonu dzhunglej?.. Kstati, CRU ne postavili v izvestnost'... - A naschet "Maeda Maru" vas postavili v izvestnost'? - vstryal Fudzita. - Ili pro to, kak ubijca Kaddafi udushil tysyachu s lishnim yaponskih turistov, vy tozhe ne znaete? - Znayu, - tiho otvetila ona. - YA sama v proshlom godu zastrelila odnogo u vhoda v dok. - Ona kivnula na Brenta. - On tam byl i mozhet podtverdit'. No odno delo samozashchita, a drugoe - istreblenie. - Naschet istrebleniya, miss Makintajr, v prisutstvii evreev luchshe ne rassuzhdat', - podal golos Bernshtejn. - A to ya mogu rasskazat' vam pro Osvencim. - Pri chem tut Osvencim? - Pri tom, chto "istreblenie" i Osvencim - sinonimy. Vy razve ne v kurse? - Ne moroch'te mne golovu! Mezhdu prochim, Izrail' obmenivaet plennyh. - Budu morochit'. Iz nyneshnih evreev pochti nikto ne videl konclagerya. Oni zabyli istoriyu, ottogo i sovershayut oshibku. Vera uchit byt' gumannymi, i v etom nasha slabost'. "Podstav' druguyu shcheku", - propoveduyut ravviny. A u menya posle sorok pyatogo shchek ne ostalos'. Vot vy skazali, araby imeyut himicheskoe oruzhie. Neuzheli vy dumaete, oni by ego ne primenili, esli b ne boyalis' nashih bomb? Ritoricheskij vopros povis v vozduhe. - Gnus' nado istreblyat'. |to edinstvennyj vyhod, - zaklyuchil izrail'tyanin. - Dovol'no diskussij. - Fudzita hlopnul po stolu ladon'yu. - Zapomnite, madam, porazhenchestvo nepriemlemo dlya samuraya. Vysshij pozor - byt' vzyatym v plen. My okazyvaem chest' nashim vragam, ubivaya ih v boyu. - Velika chest'! CHernye glaza polyhnuli gnevom; starik edva sderzhalsya. - Nesmotrya na vse rezony i na mirovoe obshchestvennoe mnenie, polnuyu otvetstvennost' za moih lyudej nesu ya. Pust' mir znaet: ya prikazyvayu im ubivat' vraga po mere vozmozhnosti. Moih lyudej, smytyh za bort, vyprygnuvshih s parashyutami, tozhe rasstrelivayut. Oni budut pol'zovat'sya takoj zhe prerogativoj. - Hochu napomnit', chto za ubijstvo bezzashchitnyh lyudej po prigovoru