zha ruku na ruchke dveri, i prislushalsya. Potom posmotrel na menya cherez plecho. - Vy zdes' s mashinoj? - sprosil on. - Ona v garazhe, v podvale. - Velikolepno! My spustilis' eshche nizhe v podval. Toshchij negr vyshel iz svoej kontorki, i ya otdal emu nomerok. On iskosa posmotrel na formu SHorti, no nichego ne skazav, molcha ukazal na moj "krajsler?. Degamo sel za rul'. YA uselsya ryadom, SHorti - szadi. My vyehali na ulicu. Vozduh byl svezh. V neskol'kih kvartalah ot nas pokazalas' bol'shaya mashina s dvojnymi krasnymi prozhektorami, ona shla nam navstrechu. Degamo splyunul cherez okno i razvernul mashinu v protivopolozhnom napravlenii. - |to, konechno, Uebber, - skazal on. - Nemnozhko opozdal k panihide! Proskochili u nego pryamo pod nosom, SHorti! - Mne... eto ne ochen' nravitsya, lejtenant. CHestno. Sovsem ne nravitsya! - Smirno, malysh! Vot tak i dobivayutsya povysheniya! - Ne nado mne povysheniya, - skazal SHorti. - I ne nado takogo riska. " Uverennost' pokidala ego, kak vozduh iz protknutogo vozdushnogo sharika. Degamo na bol'shoj skorosti proehal kvartalov desyat', potom sbavil skorost'. SHorti skazal neuverenno: - YA ne sobirayus' vam ukazyvat', lejtenant. No my edem chto-to ne v tu storonu! - Tochno, syn moj! - skazal Degamo. On snizil skorost' i svernul na prigorodnuyu ulicu s simpatichnymi chistymi domikami, stoyavshimi v simpatichnyh chistyh sadikah. V centre kvartala on pritormozil i pod容hal k trotuaru. Zakinuv ruku za siden'e, on povernulsya k SHorti. - Ty verish', chto etot paren' ee ubil, SHorti? - Da, lejtenant, - skazal SHorti sdavlennym golosom. - U tebya est' karmannyj fonar'? - Net. YA skazal: - V karmashke levoj dveri est' fonar'. SHorti nashel fonar', zagorelsya uzkij belyj luch. Degamo skazal: - Poglyadi-ka na zatylok etogo parnya! YA slyshal dyhanie malysha za svoej spinoj. On oshchupal moj zatylok i kosnulsya shishki. YA nevol'no zastonal. Svet pogas, snova t'ma ulicy vpolzla v mashinu. SHorti proiznes: - Vyglyadit tak, slovno on poluchil sil'nyj udar szadi po golove, lejtenant. YA chto-to nichego ne pojmu. - Takoj zhe krovopodtek est' i u devushki,- soobshchil Degamo.? On menee zameten, no on est'. On udaril ee po zatylku i oglushil, potom snyal s nee odezhdu i iznasiloval, prezhde chem ubit'. Poetomu carapiny tak krovotochili. I vse bylo sdelano bez shuma. V etom nomere ne bylo telefona. Kto zhe soobshchil ob ubijstve, SHorti? - A ya otkuda znayu, chert poberi? Kakoj-to muzhchina pozvonil i skazal, chto v gostinice "Grenada? v 618 nomere ubita zhenshchina. My kak raz iskali fotografa, kogda vy prishli. Telefonist skazal, chto golos byl nizkij, po-vidimomu, namerenno iskazhennyj. Familii svoej muzhchina ne nazval. - Nu horosho,- skazal Degamo.? Esli by ty sovershil ubijstvo, kak by ty postupil? - YA by smylsya,- skazal SHorti.? Pochemu net? |j, vy! - vdrug zaoral on na menya.? Pochemu vy ne ubezhali? YA ne otvetil. Degamo proiznes tiho: - Ty by ne polez cherez okno vannoj, na vysote shesti etazhej, v vannuyu sosednego nomera, v kotorom, mozhet byt', spyat lyudi? Ty ne stal by vydavat' sebya za zhil'ca sosednego nomera i ne stal by zvonit' v policiyu, a? Ty vospol'zovalsya by vyigryshem vo vremeni i ne stal by ponaprasnu riskovat', a, SHorti? - Dumayu, chto net,- otvetil SHorti ostorozhno.? Dumayu, chto ya ne stal by zvonit'. No seksual'nye prestupniki delayut poroj strannye veshchi, lejtenant. Oni nenormal'nye lyudi, fakt. A u etogo parnya, navernoe, byl soobshchnik, a potom tot ego oglushil, chtoby vse svalit' na nego odnogo. - Tol'ko ne govori, chto ty sam eto pridumal,- uhmyl'nulsya Degamo.? My zdes' sidim i lomaem sebe golovy, a chelovek, kotoryj znaet otvety na vse voprosy, sidit ryadom i molchit! On povernul golovu ko mne.? CHto vy tam Delali? - Ne mogu vspomnit',- skazal ya.? Udar po golove otbil u menya vsyu pamyat'. - My vam pomozhem vspomnit',- skazal Degamo.? My otvezem vas v gory, nedaleko otsyuda, tam vy smozhete bez pomehi polyubovat'sya zvezdami i spokojno vosstanovit' vse v pamyati. Vy ochen' skoro vse vspomnite. - Vy ne dolzhny tak govorit', lejtenant! - vmeshalsya SHorti.? Pochemu by nam ne vernut'sya v ratushu i ne sygrat' etu igru po vsem pravilam? - K chertu pravila! - zayavil Degamo.? Mne nravitsya etot paren'. YA hochu imet' s nim spokojnyj, dolgij razgovor. Nado tol'ko byt' s nim polaskovej. A to on ochen' zastenchiv! - V takih delah ya ne uchastvuyu,- zayavil SHorti. - Net? A chego zhe ty hochesh', SHorti? - YA hochu vernut'sya v ratushu. - Lyubitelej progulok nel'zya uderzhivat', malysh. Projdesh'sya peshkom? SHorti pomolchal, potom skazal: - Soglasen. Ohotno projdus'.? On otkryl dvercu mashiny i vyshel.? YA dumayu, vy ponimaete, chto ya podam obo vsem etom raport, lejtenant. - Horosho, syn moj,- skazal Degamo.? Skazhi Uebberu, chto ya o nem spravlyalsya. V sleduyushchij raz, kogda on budet ustraivat' zvanyj vecher, pust' ne zabudet postavit' pribor i dlya menya. - YA ne ponimayu vashih namekov,- skazal malen'kij policejskij. On zahlopnul dvercu mashiny. Degamo dal gaz i uzhe v konce kvartala dostig skorosti v sorok mil'. Eshche cherez kvartal - v pyat'desyat. Na bul'vare on poehal pomedlennej i povernul na vostok. On bol'she ne prevyshal razreshennoj skorosti. Nam vstretilas' para mashin, no v ostal'nom carilo holodnoe molchanie rannego utra. Vskore my vyehali za chertu goroda. - Nu, chto zh, pristupajte k vashej ispovedi,- zagovoril Degamo.? Vozmozhno, ona na chto-nibud' sgoditsya. Mashina preodolela dolgij pod容m, potom snova pokatilas' vniz. Zdes' bul'var prevrashchalsya v podobie parka. My proezzhali mimo gospitalya veteranov. Bol'shie trojnye kandelyabry pered vhodom iz-za utrennego tumana byli okruzheny svetyashchimisya venchikami. YA zagovoril: - Segodnya vecherom ko mne v kvartiru prishel Kingsli i skazal, chto ego zhena zvonila po telefonu. Ona prosila srochno prislat' ej deneg. Kingsli poruchil mne otvezti konvert, a takzhe pomoch' ej, esli ona nahoditsya v zatrudnitel'nom polozhenii. Pravda, moj sobstvennyj plan dejstvij byl nemnogo inym. Kingsli soobshchil ej, kak ona smozhet menya uznat'. YA dolzhen byl poyavit'sya v "Pavlin容m pogrebke? na Vos'moj avenyu, ugol Arguello-strit, cherez pyatnadcat' minut posle polnogo chasa. Degamo medlenno skazal: - I vy reshili vospol'zovat'sya sluchaem i doprosit' ee, a? - On nemnogo podnyal ruki, no potom snova opustil ih na baranku. - YA poehal tuda. |to bylo cherez neskol'ko chasov posle ee zvonka. Menya predupredili, chto ona vykrasila volosy v temnyj cvet. Ona proshla mimo menya v bare, no ya ee ne uznal. Ved' ya nikogda ran'she ee ne videl. Pravda, mne pokazyvali fotografiyu, no dazhe horoshaya fotografiya mozhet iskazhat' shodstvo. Ona poslala v pogrebok meksikanskogo mal'chishku, chtoby on menya vyzval na ulicu. Ona zhelala poluchit' den'gi i otkazyvalas' ot vsyakih razgovorov. Mne zhe bylo neobhodimo uznat' podrobnosti ee istorii. Nakonec, ona uvidela, chto bez razgovora ne obojtis', skazala, chto zhivet v "Grenade? i poprosila prijti cherez desyat' minut. Degamo skazal: - Dostatochno vremeni, chtoby podgotovit' kakoj-nibud' tryuk. - Tryuk dejstvitel'no byl podgotovlen, no ya ne uveren, chto s ee uchastiem. Ved' ona ne hotela so mnoj govorit' i ne sobiralas' priglashat' menya k sebe. Ona soglasilas' tol'ko togda, kogda ponyala, chto inache ne poluchit ot menya deneg. Vprochem, vozmozhno, chto vsyu etu scenu ona narochno razygrala, chtoby ya nichego ne zapodozril. Aktrisa ona byla pervoklassnaya. S etim mne uzhe prishlos' stolknut'sya ran'she. Tak ili inache, ya poshel k nej, i my pogovorili. Vnachale ona plela raznye nebylicy, no kogda my zagovorili o Leveri, o ego smerti, tut uzhe razgovor poshel vser'ez. YA skazal ej, chto sobirayus' vydat' ee policii. My minovali derevnyu, lezhavshuyu pochti v polnoj temnote. Lish' na dal'nem krayu svetilos' neskol'ko okon. - Togda ona vytashchila revol'ver. YA dumayu, ona na samom dele sobiralas' im vospol'zovat'sya, no podoshla slishkom blizko ko mne. Mne udalos' ee shvatit'. Revol'ver upal na pol. Poka my s nej borolis', poyavilsya kto-to iz-za zelenoj port'ery i oglushil menya. Kogda ya ochnulsya, ubijstvo uzhe proizoshlo. - Vam udalos' uvidet' etogo cheloveka? - sprosil Degamo. - Net. YA videl kraem glaza, chto byl muzhchina, prichem krupnyj muzhchina. A potom ya nashel na divane, pod ee i svoej odezhdoj, vot eto.? YA vytashchil iz karmana zhelto-zelenuyu kosynku Kingsli i razgladil ee na kolenyah.? Vchera vecherom, za paru chasov do sluchivshegosya, ya videl etot platok na shee u Kingsli. Degamo posmotrel na platok. On vzyal ego i podnes k osveshchennomu pribornomu shchitku. - |tu shtuku ne sputaesh',- skazal on.? Pryamo-taki brosaetsya v glaza. Kingsli, govorite? Tak-tak! CHert by menya pobral! CHto zhe sluchilos' potom? - Potom postuchali v dver'. Golova u menya byla tyazhelaya, ya ploho soobrazhal, da i vse telo bylo skovannym. Vsya odezhda byla zalita dzhinom. Botinki i pidzhak s menya snyali. V obshchem, ya vyglyadel i vonyal tak, chto byl ves'ma pohozh na cheloveka, sposobnogo razdet' zhenshchinu i zadushit' ee. Poetomu ya vylez cherez okno vannoj, perebralsya v chuzhoj nomer i nemnogo privel sebya v poryadok. Ostal'noe vam izvestno. - Pochemu zhe vy poprostu ne legli v krovat' v etoj chuzhoj komnate i ne pritvorilis' spyashchim? - sprosil Degamo. - A chto tolku? Dumayu, chto dazhe policejskij iz Bej-Siti sposoben byl by bystro obnaruzhit' moj sled. Moj edinstvennyj shans zaklyuchalsya v tom, chtoby uspet' ujti, prezhde chem obnaruzhat etot sled. Esli by tam ne okazalos' cheloveka, kotoryj menya znaet, vozmozhno, mne i udalos' by vybrat'sya iz ?Grenady?. - Ne dumayu,- skazal Degamo.? No ya mogu ponyat', chto takaya popytka po krajnej mere ne uhudshila vashe polozhenie. I kakoj zhe motiv ubijstva vy predpolagaete? - YA dumayu, chto ee ubil Kingsli. Motiv opredelit' netrudno. Ona ego mnogo let obmanyvala, dostavlyala nepriyatnost' za nepriyatnost'yu, postavila pod udar ego polozhenie v firme i, nakonec, sovershila ubijstvo. Krome togo, u nee byl kapital, a Kingsli mechtaet zhenit'sya na drugoj zhenshchine. Mozhet byt', on boyalsya, chto pokojnica vkonec rastranzhirit svoi den'gi i okonchatel'no ego osramit. A esli ona popadetsya i budet osuzhdena, to do ee deneg emu i vovse ne dobrat'sya. CHtoby ot nee izbavit'sya, emu by prishlos' trebovat' razvoda. On boyalsya skandala. Lyuboe iz etih soobrazhenij - dostatochnyj motiv dlya ubijstva. A tut eshche predstavilsya blagopriyatnyj sluchaj sdelat' menya kozlom otpushcheniya. Mozhet iz etogo nichego by i ne vyshlo, no eto sputalo by karty i dalo by emu vyigrysh vo vremeni. Esli by ubijcy ne nadeyalis', chto im udastsya ostat'sya nepojmannymi, gospodi, togda bylo by malo ubijstv! - Tem ne menee,- skazal Degamo,- ubijstvo mog sovershit' i kto-to drugoj, ne imevshij nikakogo otnosheniya k etomu delu. Dazhe esli, predpolozhim, Kingsli i priezzhal, chtoby ee uvidet', eto vse ravno mog sovershit' kto-nibud' drugoj. Da i Leveri mog ubit' kto-nibud' drugoj. - Nu, esli vam tak bol'she nravitsya dumat'... - Mne eto sovsem ne nravitsya. Ni tak, ni inache. No esli mne udastsya raskryt' eto delo, to ya budu opyat' chist. A ne raskroyu - vylechu iz policii, i mne pridetsya uezzhat' iz goroda. Vy ved' govorili, chto ya durak? Nu chto zh, pust' ya durak! Gde zhivet Kingsli? Koe-chto ya vse-taki umeyu, a imenno razvyazyvat' lyudyam yazyki. - Karlson Drajv, 965, v Beverli Hills. Primerno cherez pyat' mil' nado povernut' na sever. |to - gde-to na levoj storone. YA tam ne byl. On protyanul mne zhelto-zelenyj platok: - Spryach'te. Pust' ostaetsya u vas, poka my ego ne sunem pod nos vashemu Kingsli! 35 My ostanovilis' pered belym dvuhetazhnym domom. YArkij svet luny lezhal na stenah, kak sloj svezhej kraski. Okna pervogo etazha byli do poloviny zabrany kovanymi chugunnymi reshetkami. Korotko podstrizhennyj gazon podstupal k samoj vhodnoj dveri. Sveta v oknah ne bylo. Degamo vyshel iz mashiny i stal iskat' v容zd v garazh. On nashel ego i skrylsya za uglom doma. YA uslyshal, kak otkrylas' dver' garazha, potom grohot, s kotorym ona snova zakrylas'. Pokazavshis' iz-za ugla doma, on otricatel'no pokachal golovoj i proshel po gazonu k vhodnoj dveri. Nazhav bol'shim pal'cem na knopku zvonka, on drugoj rukoj dostal iz karmana sigaretu i, otvernuvshis' ot dveri, prikuril. Svet spichki osvetil glubokie skladki na ego lice. Spustya nekotoroe vremya verhnyaya, zasteklennaya chast' dveri osvetilas'. Dver' medlenno i kak by nehotya otkrylas'. Degamo pokazal svoj policejskij zheton i voshel. On ostavalsya vnutri ne dol'she pyati minut. Za oknami, to za odnim, to za drugim, zagoralsya i gasnul svet. Nakonec Degamo vyshel. Kogda on napravilsya k mashine, svet pogas i v verhnej chasti dveri. V dome opyat' stalo temno, kak i ran'she. Degamo stoyal okolo mashiny, kuril i poglyadyval na izgib ulicy. - V garazhe stoit tol'ko malen'kaya mashina,- skazal on.? Povar govorit, chto ona prinadlezhit Kingsli, a ego net. Prisluga utverzhdaet, chto s utra ego ne videla. YA osmotrel vse komnaty. Pozhaluj, eto pravda. Pod vecher priezzhal Uebber vmeste so specialistom po otpechatkam pal'cev. Poroshok, kotorym dlya etogo pol'zuyutsya, povsyudu v spal'ne. Uebberu nuzhny otpechatki pal'cev, chtoby sravnit' ih s najdennymi v dome Leveri. Neizvestno, udalos' li emu chto-nibud' obnaruzhit'. Gde zhe mozhet byt' Kingsli? - Malo li gde,- skazal ya.? V puti, v gostinice, v tureckoj bane, mozhet byt', on tam uspokaivaet svoyu nervnuyu sistemu. No ya by nachal s ego podruzhki. Ee familiya Fromset, ona zhivet na ploshchadi Sanset. - CHem ona zanimaetsya? - sprosil Degamo, sadyas' za rul'. - Ona komanduet ego kontoroj, a v svobodnoe vremya komanduet im samim. No eto ne obychnaya kontorskaya kurochka. Ona umna, i u nee est' svoj stil'. - Sudya po polozheniyu del, ej ponadobitsya i to, i drugoe,- skazal Degamo. My opyat' povernuli v vostochnom napravlenii. CHerez dvadcat' minut my uzhe byli na meste. Na sed'mom etazhe bylo tiho i prohladno. Koridor, kazalos', byl dlinoj v milyu. Nakonec my okazalis' pered dver'yu, na kotoroj pozolochennye cifry obrazovyvali nomer 716. Ryadom s dver'yu vidnelas' knopka zvonka iz slonovoj kosti. Degamo pozvonil. Dver' totchas zhe otkrylas'. Na miss Fromset byl steganyj halatik poverh pizhamy. Nogi - v mehovyh tuflyah na vysokih kablukah. Temnye volosy gladko zachesany nazad. Po vsej vidimosti, ona tol'ko chto sterla s lica krem i popudrilas'. My proshli mimo nee v nebol'shuyu komnatu s dvumya krasivymi oval'nymi zerkalami i temnoj starinnoj mebel'yu, obitoj sinim shelkom. |to otnyud' ne bylo pohozhe na meblirovannye komnaty. Ona uselas' na nizen'kuyu banketku i spokojno zhdala, poka kto-nibud' iz nas zagovorit. YA vzyal slovo: - |to lejtenant Degamo iz policii Bej-Siti. My ishchem Kingsli. Doma ego net. My podumali, mozhet byt', vy nam podskazhete, gde ego najti. Ona otvetila, ne glyadya na menya: - |to ochen' srochno? - Da. Koe-chto proizoshlo. - CHto zhe? Degamo grubo proiznes: - My tol'ko hotim znat', gde Kingsli, devushka. Nechego ustraivat' spektakl'! Miss Fromset smotrela na nego bez vsyakogo vyrazheniya. Potom ona obernulas' ko mne i sprosila: - Mozhet byt' vy vse-taki skazhete, mister Marlou? - YA otvez den'gi v "Pavlinij pogrebok?. Vstretilsya s nej, kak bylo uslovleno. Potom poshli vmeste s neyu v gostinicu, v ee nomer, chtoby pogovorit'. Poka ya tam nahodilsya, poyavilsya kakoj-to muzhchina, pryatavshijsya za port'eroj, i oglushil menya. YA ego ne videl. Kogda ya prishel v sebya, ona byla ubita. - Ubita? - Da,- skazal ya.? Ubita. Ona na sekundu prikryla glaza, ugolki gub opustilis'. Potom pozhala plechami, bystro vstala i podoshla k nebol'shomu mramornomu stoliku. Vzyav sigaretu iz serebryanogo yashchichka, prikurila i prodolzhala stoyat', glyadya na stolik. Spichka v ee ruke dogorela, i ona brosila ee v pepel'nicu. Potom obernulas' k nam, prislonivshis' spinoj k stoliku. - Veroyatno, ya dolzhna byla by poplakat',- skazala ona,- no ya ne ispytyvayu voobshche nikakih chuvstv. Degamo skazal: - V nastoyashchij moment nas ne interesuyut vashi chuvstva, miss. My tol'ko hotim znat', gde Kingsli. Mozhete nam eto skazat'? Mozhete i ne govorit'. Vo vseh sluchayah konchajte lomat' komediyu. Nu, reshajtes'! - |tot lejtenant prinadlezhit k policii Bej-Siti? - sprosila ona u menya spokojno. YA kivnul. Ona medlenno povernulas' k nemu i s dostoinstvom proiznesla: - V takom sluchae, vy ne imeete nikakogo prava razgovarivat' v moej kvartire takim tonom! Degamo posmotrel na nee mrachno. Potom osklabilsya, proshel v drugoj konec komnaty, uselsya v glubokoe kreslo i vytyanul nogi. - Nu, ladno,- skazal on mne i mahnul rukoj.? Togda govorite s nej sami. Mne nichego ne stoilo by vyzvat' kolleg iz policii Los-Andzhelesa, no poka ya im vse budu ob座asnyat', projdet nedelya! - Miss Fromset,- skazal ya.? Esli vy znaete, gde nahoditsya mister Kingsli ili kuda on sobiralsya, to pozhalujsta, skazhite nam. Vy zhe ponimaete, chto ego neobhodimo najti. - Zachem? Degamo zakinul golovu i zahohotal. - Malyshka nedurna! - skazal on.? Mozhet byt', ona schitaet, chto ot nego nuzhno skryvat', chto ego polovina otpravilas' na tot svet? - Ona gorazdo umnee, chem vy dumaete,- otvetil ya. On perestal smeyat'sya i prikusil bol'shoj palec, bezzastenchivo razglyadyvaya ee s golovy do nog. Miss Fromset sprosila: - Tol'ko dlya togo, chtoby izvestit' ego o proisshedshem? YA vynul iz karmana zhelto-zelenyj shejnyj platok i pokazal ego ej. - |ta veshch' byla najdena v komnate, gde proizoshlo ubijstvo. YA dumayu, vam znakom etot platok? Ona posmotrela snachala na platok, potom na menya. Pri etom na ee lice nichego ne otrazilos'. Ona medlenno skazala: - Vy trebuete ot menya slishkom mnogogo, mister Marlou. Osobenno esli uchest', chto kak detektiv vy proyavili sebya ne blestyashche. - YA trebuyu etogo,- otvetil ya,- i nadeyus' poluchit' otvet. A blestyashchij ya ili ne blestyashchij, ne vam sudit'. - Bravo, bravo! - skazal Degamo.? Iz vas dvoih poluchilas' by otlichnaya upryazhka. Vam by na paru v cirke vystupat'. Ne hvataet tol'ko akrobatov. No v dannyj moment... Ona perebila ego, slovno i ne slyshala ego slov. - Kak ona byla ubita? - Ona byla zadushena. Razdeta, iznasilovana, iscarapana i zadushena. - Takogo Derris ne mog by sdelat',- skazala ona spokojno. Degamo pochmokal gubami. - Nikto ne znaet, na chto sposoben chelovek pri nekotoryh obstoyatel'stvah, devushka. Kto-kto, a uzh policiya ob etom znaet! Vse eshche ne glyadya v ego storonu, ona sprosila ravnodushno: - Itak, vy hotite znat', kuda my otpravilis', vyjdya ot vas, provodil li on menya domoj i tak dalee? - Verno,- skazal ya.? |to chast' togo, chto my hotim znat'. - On ne otvozil menya domoj,- prodolzhala ona netoroplivo.? YA vzyala taksi na Gollivudskom bul'vare, minut cherez pyat' posle togo, kak my ot vas vyshli. I s teh por ya ego ne videla. YA dumala, chto on poehal domoj. Degamo skazal: - Obychno takie myshki izo vseh sil starayutsya obespechit' svoemu lyubimomu alibi. No, okazyvaetsya, byvaet i po-drugomu, ne tak li? Miss Fromset obrashchalas' ko mne odnomu: - On hotel otvezti menya domoj, no eto byl by bol'shoj kryuk, a my oba do smerti ustali. YA govoryu vam eto tak otkrovenno, potomu chto znayu, chto eto vse ravno ne imeet nikakogo znacheniya. Esli by ya schitala eto vazhnym, to molchala by. - Znachit, vremya u nego bylo,- skazal ya. Ona pokachala golovoj: - YA ne znayu. I ne znayu takzhe, skol'ko dlya etogo potrebovalos' by vremeni. Prezhde vsego, otkuda on mog znat', gde ona zhivet? YA emu ne govorila, a on s neyu ne razgovarival. Mne zhe ona ne skazala.? Ee temnye glaza nastojchivo i voproshayushche iskali moj vzglyad.? Vy eto hoteli znat'? YA slozhil platok i opyat' spryatal ego v karman. - My dolzhny znat', gde on nahoditsya. - A ya ne mogu vam etogo skazat', potomu chto ponyatiya ne imeyu.? Glaza ee sledili za tem, kak ya ubiral platok.? Vy skazali, chto vas oglushili. Znachit, vy byli bez soznaniya? - Da, menya oglushil kto-to, pryatavshijsya za port'eroj. YA popalsya v lovushku. Ona napravila na menya revol'ver, i ya byl zanyat tem, chto staralsya otnyat' ego. Teper' bol'she net somnenij v tom, chto eto ona ubila Leveri. Vnezapno Degamo podnyalsya. - Vy tut igraete interesnuyu scenu s prekrasnoj Damoj,- skazal on,- no tak my ni na shag ne prodvinemsya. Pojdemte, my uezzhaem. - Podozhdite minutku, ya eshche ne konchil. Predpolozhim, miss Fromset, chto u Kingsli est' chto-to na sovesti, chto-to ochen' vazhnoe. Vid u nego segodnya vecherom byl imenno takoj. Predpolozhim, chto on znal obo vsem gorazdo bol'she, chem nam kazalos' - ili chem mne kazalos'. Togda on dolzhen byl by otpravit'sya kuda-to, gde nashel by absolyutnyj pokoj i mog by spokojno obdumat', kak postupat'. YA tak predstavlyayu sebe ego harakter. YA prav? YA molchal i zhdal otveta, bokovym zreniem fiksiruya rastushchee neterpenie Degamo. Sekundu spustya devushka skazala: - On ne stal by ubegat' i ne stal by pryatat'sya. Prosto potomu, chto emu ne ot chego ubegat' ili pryatat'sya. No v odnom vy pravy: emu moglo ponadobit'sya vremya dlya togo, chtoby podumat', vremya i pokoj. - V neznakomom gorode, mozhet byt', v kakoj-nibud' gostinice,- skazal ya i podumal o zhenshchine, kotoraya iskala pokoya v "Grenade?,- i nashla ego. YA oglyadelsya v poiskah telefona. - Telefon v spal'ne,- skazala miss Fromset, totchas ponyav, chto mne trebuetsya. YA proshel k dveri spal'ni. Degamo shel za mnoj. Spal'nya byla vyderzhana v cvete slonovoj kosti. SHirokaya krovat' bez spinki stoyala v centre, podushka eshche hranila sled ot golovy. Na steklyannom podzerkal'nike pobleskivali raznye kosmeticheskie prinadlezhnosti. CHerez otkrytuyu dver' vidnelas' vannaya komnata, oblicovannaya zelenym kafelem. Telefon stoyal na nochnom stolike, ryadom s krovat'yu. YA prisel na kraj krovati, snyal trubku i vyzval mezhugorodnyuyu. Kogda mne otvetili, ya poprosil srochno soedinit' s sherifom Puma Pojnt Dzhimom Patronom. Potom ya povesil trubku i zakuril. Degamo stoyal, shiroko rasstaviv nogi, i mrachno smotrel na menya. - Nu chto? - provorchal on. - ZHdat' i chai gonyat',- skazal ya. - Zdes' kto, sobstvenno, rasporyazhaetsya? - V vashem voprose zaklyuchen otvet: ya. Esli tol'ko vy ne sobiraetes' peredat' rassledovanie policii Los-Andzhelesa. On zazheg spichku, chirknuv ee o nogot' bol'shogo pal'ca, smotrel, kak ona gorela, a potom popytalsya zadut' ee, derzha na rasstoyanii vytyanutoj ruki. No plamya lish' izognulos'. On brosil spichku, dostal vtoruyu i prinyalsya ee zhevat'. Zazvonil telefon. - Vy vyzyvali Puma Pojnt? Iz trubki poslyshalsya zaspannyj golos: - Patton slushaet. - Govorit Marlou iz Los-Andzhelesa. Vy menya pomnite? - Nu yasno, moj mal'chik! YA eshche tolkom ne prosnulsya. - Sdelajte mne odolzhenie,- skazal ya.? Hotya ya i ne imeyu prava vas ob etom prosit'. Pozhalujsta, poezzhajte ili sejchas zhe poshlite kogo-nibud' " sejchas zhe - na ozero Malen'kogo favna i vyyasnite, tam li nahoditsya Kingsli. Mozhet byt', vozle doma stoit ego mashina, libo v dome gorit svet. I posledite, chtoby on tam ostavalsya. CHtoby ne uehal! Pozvonite, kak tol'ko vyyasnite. Togda ya srazu priedu. Mozhete vy eto sdelat'? Patton skazal: - U menya net osnovanij ego zaderzhivat', esli on zahochet uehat'. - So mnoj priedet policejskij oficer iz Bej-Siti, kotoromu nuzhno doprosit' Kingsli po povodu odnogo ubijstva. Ne togo ubijstva u vas, a drugogo. Trubka nastorozhenno molchala. Potom Patton skazal: - Moj mal'chik, eto ne kakie-nibud' glupye shutki, a? - Net. Pozvonite po telefonu Tunbridzh 27?22. - Potrebuetsya ne men'she poluchasa,- skazal on. YA povesil trubku. Teper' Degamo ulybalsya. - Mozhet, malyshka podala vam kakoj-to znak, kotorogo ya ne zametil? " sprosil on. YA vstal s krovati. - Net. Prosto ya pytayus' predstavit' sebe ego povedenie. Kingsli ne yavlyaetsya hladnokrovnym ubijcej. Mozhet, kogda-to v nem i byl ogon', no on davno pogas. YA predpolagayu, chto on zahotel zabrat'sya v samoe tihoe i otdalennoe mesto, kakoe znal, tol'ko chtoby pobyt' naedine s samim soboj. Mozhet byt', cherez neskol'ko chasov on sam yavitsya s povinnoj. No v vashih interesah zaderzhat' ego do togo, kak on yavitsya sam. - Tol'ko by on ne pustil sebe pulyu v visok,- holodno proiznes Degamo.? Ot takogo, kak on, vsego mozhno ozhidat'. - |tomu vy ne smozhete pomeshat', poka ne zapoluchite ego v ruki. - |to verno. My vernulis' v gostinuyu. Iz dveri kuhni pokazalas' golova miss Fromset. Ona skazala, chto sobiraetsya prigotovit' kofe, i ne zahotim li my prisoedinit'sya. Potom my sideli vtroem i pili kofe s vidom lyudej, kotorye tol'ko chto provodili na vokzal svoih druzej. Zvonok Pattona posledoval cherez dvadcat' pyat' minut: - V dome Kingsli gorit svet, ego mashina stoit pered dver'yu. 36 My pozavtrakali i zapravili mashinu v "Al'gambre?. Potom po 70-mu shosse vyehali iz goroda. YA vel mashinu. Degamo, nahohlivshis', sidel v svoem uglu. YArko-zelenye pryamye sherengi apel'sinovyh derev'ev mel'kali mimo, kak spicy starinnyh koles. Prislushivayas' k shurshaniyu shin po asfal'tu, ya chuvstvoval sebya ustalym i vydohshimsya,- slishkom malo sna dostalos' na moyu dolyu i slishkom mnogo volnenii. Derzha v uglu rta izzhevannuyu spichku, Degamo ironicheski fyrknul: - Uebber menya raspek vchera vecherom. Skazal, chto u nego s vami byl dlinnyj razgovor. I rasskazal, o chem. YA promolchal. On posmotrel na menya i opyat' otvel glaza. Potom pokazal na pronosivshijsya landshaft: - V etoj proklyatoj pustyne ya i zadarom zhit' by ne stal. Vozduh uzhe po utram kakoj-to otrabotannyj! - Vot my sejchas doberemsya do ozera, a tam poedem po samym krasivym mestam v mire! My proehali gorodok i svernuli k severu. Degamo ironicheski posmatrival po storonam. Nemnogo pogodya on skazal: - CHtoby vy znali, zhenshchina, kotoraya utonula v ozere, ran'she byla moej zhenoj. YA, navernoe, byl ne v svoem ume, kogda ob etom uznal. Do sih por v glazah temno. Esli eta sobaka, etot CHess tol'ko popadet mne v ruki... - Vy i tak nemalo del natvorili,- skazal ya,- tem, chto pokryli ee, kogda ona ubila missis |lmor. YA sidel nepodvizhno i smotrel vpered cherez vetrovoe steklo. I v to zhe vremya yasno oshchushchal, chto on povernul golovu i ledyanym vzglyadom smotrit na menya. YA tol'ko ne znal, kakoe sejchas u nego vyrazhenie na lice. Spustya nekotoroe vremya on snova obrel dar rechi. Slova probivalis' skvoz' plotno stisnutye zuby, oni zvuchali, kak skrip rzhavogo zheleza. - Vy chto, s uma soshli, idiot? - Net,- skazal ya.? Ne bol'she, chem vy. Vy znali tochno, tak tochno, kak tol'ko mozhno bylo znat', chto Florens |lmor ne vstala s krovati i ne poshla v garazh. Vy znali, chto ee tuda otnesli. Vy znali, chto imenno po etoj prichine Talli ukral odnu ee tuflyu. Novuyu tuflyu, podoshva kotoroj nikogda ne stupala na beton. Vy znali, chto |lmor sdelal svoej zhene v igornom dome Kondi in容kciyu morfiya, ne slishkom bol'shuyu dozu, takuyu, kak bylo nuzhno. V etih delah on razbiraetsya ne huzhe, chem vy v zaderzhanii kakih-nibud' brodyag, ne imeyushchih deneg na oplatu mesta v nochlezhke. Vy znali, chto |lmor ne ubil svoyu zhenu etoj in容kciej. Esli by on dejstvitel'no reshil ubit' ee, to morfij " eto poslednee sredstvo, k kotoromu on by pribegnul. Vy znali takzhe, chto eto sdelal kto-to drugoj, a |lmor potom otnes ee v garazh i polozhil pod mashinu, prakticheski eshche zhivuyu, eshche dostatochno zhivuyu, chtoby nadyshat'sya okis'yu ugleroda, no, s medicinskoj tochki zreniya, uzhe mertvuyu, kak esli by ona uzhe perestala dyshat'. Vse eto vy znali, Degamo. Degamo sprosil tihim golosom: - Druzhok, kak eto vam udalos' tak dolgo prozhit' na svete? - Udalos',- otvetil ya,- potomu chto ya zaletayu ne vo vse lovushki i, krome togo, ne ispytyvayu straha pered professional'nymi ubijcami. Tol'ko merzavec mog sdelat' to, chto sdelal doktor |lmor, tol'ko merzavec, zhivushchij v postoyannom smertel'nom strahe. Potomu chto u nego na sovesti delishki, kotorye boyatsya dnevnogo sveta. S tehnicheskoj tochki zreniya, on mozhet byt' takzhe vinoven v ubijstve. YA polagayu, chto etot vopros eshche neyasen. Po krajnej mere, emu bylo by chertovski trudno dokazat', chto ee oglushenie i otravlenie uzhe isklyuchali vozmozhnost' spaseniya. No esli zadat' vopros: kto zhe prakticheski ubil Florens |lmor, to vy sami tochno znaete - eto sdelala Mildred. Degamo zasmeyalsya. |to byl kakoj-to zazubrennyj, otvratitel'nyj smeh, lishennyj ne tol'ko veselosti, no i voobshche vsyakogo smysla. Doroga shla v goru. Bylo dovol'no prohladno, no Degamo potel. On ne mog snyat' pidzhak, potomu chto pod myshkoj u nego byla kobura s revol'verom. YA skazal: - Mildred Hevilend nahodilas' v svyazi s doktorom |lmorom, i ego zhena znala ob etom. Ona prigrozila muzhu. YA uznal ob etom ot ee roditelej. Mildred Hevilend razbiralas' v morfii, znala gde ego vzyat' i skol'ko ego potrebuetsya. Ona ostavalas' odna s Florens |lmor posle togo kak ulozhila ee v postel'. U nee byla samaya blagopriyatnaya vozmozhnost' napolnit' shpric chetyr'mya ili pyat'yu grammami i sdelat' etoj zhenshchine, nahodivshejsya bez soznaniya, ukol v to zhe samoe mesto, kuda pered etim sdelal in容kciyu |lmor. ZHenshchina dolzhna byla umeret', vozmozhno, eshche do vozvrashcheniya doktora |lmora. Potom pust' on sam vyputyvaetsya, kak smozhet. Nikomu i v golovu ne prishlo by, chto zhenshchinu ubil kto-to drugoj, vse schitali by, chto ego in容kciya byla smertel'noj. Ponyat' pravdu mog by tol'ko tot, kto znal vse obstoyatel'stva i vzaimootnosheniya. Naprimer, vy, Degamo. Vy dolzhny byli byt' eshche bol'shim durakom, chem ya vas schitayu, esli by vy nichego ne znali! Vy vzyali svoyu zhenu pod zashchitu, potomu chto vy vse eshche ee lyubili. Vy tak ee zapugali, chto ona ubezhala iz goroda, ubezhala ot vas, ot opasnosti razoblacheniya, no vy vse pokryli, vy zashchitili ee. Pust' ubijstvo ostaetsya ubijstvom! Vot do chego dovela vas Mildred Hevilend! Pochemu vy ezdili v gory i iskali ee? - A otkuda ya mog znat', gde ee iskat'? - sprosil on rezko.? Vam, navernoe, ne sostavit truda otvetit' na etot vopros? - Ni malejshego,- skazal ya.? Ona byla po gorlo syta Billom CHessom, s ego postoyannym p'yanstvom i pristupami beshenstva. No dlya togo chtoby uehat', ej nuzhny byli den'gi. Ona chuvstvovala sebya teper' v bezopasnosti. K tomu zhe u nee v rukah bylo sredstvo, kotoroe, ona byla uverena, podejstvuet na doktora |lmora. Ona napisala emu i potrebovala deneg. On poslal vas, chtoby vy s nej pogovorili. Ona ne soobshchila |lmoru svoego novogo imeni i svoego adresa. Den'gi on dolzhen byl poslat' do vostrebovaniya v Puma Pojnt, na imya Mildred Hevilend. Ej ostavalos' tol'ko poluchit' ih na pochtamte. No ona ih ne poluchila. A v vashem rasporyazhenii ne bylo nichego, krome staroj fotografii i vashih plohih maner, a s etim vam tam nichego ne udalos' dobit'sya. Degamo rezko sprosil: - Kto vam skazal, chto ona pytalas' shantazhirovat' |lmora? - Nikto. Mne ne hvatalo zvena v cepi. Esli by Leveri ili missis Kingsli znali, kto skryvaetsya pod imenem Myuriel' CHess, i vydali by ee, to i vy nashli by ee. No vy ne znali ee novogo imeni. Poetomu vydat' ee ubezhishche mog tol'ko odin chelovek, a imenno, ona sama. Otsyuda ya zaklyuchil, chto ona pisala doktoru |lmoru. - Nu ladno,- skazal on.? Ostavim etu temu. Ona teper' poteryala vsyakoe znachenie. A esli ya i sel v luzhu, to eto moe delo. Povtoris' takie zhe obstoyatel'stva,- ya by sdelal to zhe samoe, - Ladno,- skazal ya.? YA i ne sobirayus' nikomu pristavlyat' pistolet k grudi, v tom chisle i vam. YA rasskazyvayu vam eto glavnym obrazom dlya togo, chtoby vy ne vzdumali obvinit' Kingsli v ubijstve, kotorogo on ne sovershal. Dostatochno, esli on sovershil i odno iz nih. - I poetomu vy mne vse eto rasskazali? - Vot imenno. - A ya dumayu, chto po drugoj prichine - iz nenavisti ko mne! - YA perestal vas nenavidet',- skazal ya.? YA othodchiv. YA sposoben gluboko nenavidet' kogo-nibud', no ne dolgo. My ehali po otkrytoj peschanoj mestnosti, vdol' sklona predgorij. Vskore pokazalsya San-Bernardino. Na etot raz ya proehal gorodok ne ostanavlivayas'. 37 Kogda my dobralis' do Krestlina, lezhashchego na vysote pyati tysyach futov, utrennyaya prohlada eshche ne otstupila. My ostanovilis' i vypili piva. Kogda my snova seli v mashinu, Degamo dostal iz-pod pidzhaka revol'ver i vnimatel'no osmotrel ego. |to byl "Smit i Vesson? 38-go kalibra, zloe oruzhie s otdachej, kak u 45-go kalibra, no s gorazdo bol'shej probivnoj siloj. - On vam ne ponadobitsya,- skazal ya.? Kingsli - muzhchina roslyj i sil'nyj, no on ne stanet okazyvat' soprotivleniya. On spryatal oruzhie i hmyknul. Bol'she my ne razgovarivali. Nam ne o chem bylo razgovarivat'. My proezzhali povoroty, minovali krutye propasti, ograzhdennye stenkami iz tesanyh kamnej, a koe-gde - tyazhelymi cepyami. Mashina karabkalas' vverh cherez roslyj dubnyak, poka my ne dobralis' do takoj vysoty, gde duby uzhe ne rosli, zato rosli vysochennye sosny. Nakonec my doehali do damby v konce ozera Puma. YA ostanovilsya, chasovoj zakinul vintovku za plecho i podoshel k mashine. - Pozhalujsta, pered v容zdom na dambu zakrojte okna v mashine! YA stal zakryvat' zadnee okno so svoej storony. Degamo podnyal svoj policejskij znachok. - Ne valyaj duraka, paren'! YA iz policii. CHasovoj posmotrel na nego holodno i bezrazlichno. - Pozhalujsta, zakrojte vse okna,- skazal on tem zhe tonom, chto i prezhde. - Ty chto, spyatil? - skazal Degamo,- Okonchatel'no spyatil! |j ty, oluh, propusti nas sejchas zhe! - |to prikaz! - skazal chasovoj. Na ego skulah zahodili zhelvaki. Malen'kie glazki ustavilis' na Degamo.? A prikazy otdayu ne ya. Zakryt' okna! - A esli ya ne podchinyayus' vsyakim glupym prikazam? - upryamilsya Degamo. - Luchshe podchinites'. A to ya ni za chto ne otvechayu,- skazal chasovoj i rukoj v perchatke pohlopal po lozhu vintovki. Degamo otvernulsya i zakryl okna so svoej storony. My v容hali na dambu. V seredine ee stoyal vtoroj chasovoj, na drugom konce - tretij. Vidimo, pervyj podal im kakoj-to signal. Oni smotreli na nas strogo i ochen' vnimatel'no, bez malejshego druzhelyubiya. YA proehal mimo nagromozhdeniya skal, mimo luga s korotkoj i zhestkoj travoj, na kotorom paslis' korovy. Potom poyavilis' te zhe pestrye kosynki, chto i vchera, i tot zhe samyj legkij briz, yasnoe sinee nebo, zolotoe solnce, tot zhe zapah sosnovoj hvoi, ta zhe prohladnaya myagkost' gornogo solnca. No vchera... kazalos', eto bylo sto let nazad... sobytiya kristallizovalis' vo vremeni, kak muha v yantare. My svernuli na dorogu k ozeru Malen'kogo favna, kotoraya petlyala mimo ogromnyh skal i uzkih bul'kayushchih vodopadov. SHlagbaum pered vladeniem Kinge l i byl otkryt. Na doroge, nosom k ozeru, kotorogo eshche ne bylo vidno, stoyala mashina Pattona. V nej nikogo ne bylo. Kartochka na vetrovom stekle glasila po-prezhnemu: "Izbirateli, vnimanie! Ostav'te Dzhima Pattona v dolzhnosti sherifa! Dlya drugoj raboty on slishkom star!? Ryadom s avtomobilem Pattona stoyala obrashchennaya v protivopolozhnuyu storonu malen'kaya staraya dvuhmestnaya mashina. V nej vidnelas' shlyapa ohotnika za l'vami. YA ostanovil "krajsler? i vylez. Iz malen'koj mashiny poyavilsya |ndi i molcha podoshel k nam. YA skazal: - |to lejtenant Degamo iz policii Bej-Siti. |ndi otvetil: - Dzhim tam, na spuske. On vas zhdet. On eshche ne zavtrakal. Posle etogo on opyat' sel v svoyu mashinu, a my poehali dal'she. Doroga kruto spuskalas' k ozeru. Dom Kingsli na protivopolozhnoj storone ozera kazalsya bezzhiznennym. - Vot eto ozero,- skazal ya. Degamo molcha smotrel na vodu. Potom mrachno pozhal plechami. - Do etoj sobaki ya eshche doberus',- vot vse, chto on proiznes. Iz-za skaly vyshel Patton. Na nem byli vse ta zhe staraya fetrovaya shlyapa, bryuki cveta haki i rubashka, plotno zastegnutaya u zhirnoj shei. Na grudi - vse ta zhe zvezda so vmyatinoj posredine. On zheval, i podborodok ego medlenno dvigalsya. - Ochen' rad videt' vas snova,- skazal on, no pri etom glyadel ne na menya, a na Degamo. On protyanul ruku i pozhal zhestkuyu ladon' Degamo. - Kogda ya vas v poslednij raz videl, lejtenant, u vas byla drugaya familiya. |to nazyvaetsya psevdonim, ne tak li? Dumayu, chto ploho vas prinyal togda. Ne vpolne korrektno. Izvinite. YA, konechno, uznal zhenshchinu na foto, kotoroe vy mne pokazyvali. Degamo kivnul, no nichego ne otvetil. - Vozmozhno, esli by ya vel sebya inache, ne sluchilos' by neschast'ya,- skazal Patton.? Mozhet byt', byla by spasena chelovecheskaya zhizn'. Poetomu u menya nechista sovest', no ya ne prinadlezhu k lyudyam, kotorye ne umeyut primiryat'sya so sluchivshimsya. Davajte syadem i vy mne skazhete, chem ya mogu vam pomoch'. Degamo skazal: - V Bej-Siti byla ubita zhena Kingsli. Segodnya noch'yu. Poetomu mne nado s nim pogovorit'. - Znachit li eto, chto vy ego podozrevaete? - sprosil Patton. - Eshche by! - uhmyl'nulsya Degamo. Patton poter sheyu i posmotrel cherez ozero. - On eshche ne vyhodil iz doma. Navernoe, spit. Rano utrom ya oboshel dom. Igralo radio, i eshche byli slyshny zvuki, kak budto muzhchina razvlekaetsya s butylkoj i ryumkoj. YA postaralsya derzhat'sya podal'she. Pravil'no? - Pojdemte tuda,- skazal Degamo. - U vas est' s soboj oruzhie, lejtenant? Degamo pohlopal sebya po levomu boku. Patton posmotrel na menya. YA pokachal golovoj. YA byl bez oruzhiya. - U Kingsli tozhe mozhet byt' oruzhie,- skazal Patton.? Znaete, ya protiv strel'by v moem rajone, lejtenant. |to mne povredilo by, vsyakie perestrelki i tak dalee. U nas takih veshchej ne lyubyat. A vy mne kazhetes' chelovekom, kotoryj dovol'no legko hvataetsya za revol'ver! - Da, ya medlyu nedolgo,- skazal Degamo,- esli vy eto imeete v vidu. No v dannom sluchae mne vazhnee, chtoby etot paren' zagovoril. Patton posmotrel na Degamo, zatem na menya, potom snova na Degamo i splyunul dlinnuyu struyu tabachnoj zhvachki. - YA nedostatochno znayu ob etom dele, chtoby idti na sblizhenie s nim,- skazal on nastojchivo i upryamo. CHto zh, my uselis' i rasskazali emu vsyu istoriyu. On slushal molcha, ne morgnuv glazom. V zaklyuchenie skazal, obrashchayas' ko mne: - U vas original'naya manera rabotat' na svoih klientov, kak mne kazhetsya. Lichno moya tochka zreniya takaya: vy zdorovo oshibaetes', rebyata. My, konechno, tuda shodim i vnesem yasnost' v delo. YA pojdu vpered, esli v vashih rechah est' dolya istiny, a u Kingsli est' oruzhie i on dostatochno otchayannyj paren' dlya takoj gluposti. U menya zhivot bol'shoj - budet horoshaya mishen'! My otpravilis' v put' vokrug ozera. Kogda my doshli do malen'koj pristani, ya sprosil: - Sostoyalos' uzhe vskrytie, sherif? Patton kivnul: - Ona dejstvitel'no utonula. V medicinskom zaklyuchenii ukazana eta prichina smerti. Ne zarezana i ne zastrelena. CHerep cel. Na tele est' sledy udarov, no ih slishkom mnogo, chtoby iz etogo mozhno bylo delat' kakie-to vyvody. A issledovat' takoj trup - maloappetitnoe zanyatie. Degamo byl bleden, lico u nego bylo zlym. - Oh, ne dolzhen byl ya etogo govorit', lejtenant, - laskovo proiznes Patton.? Znaete, professional'naya privychka. YA ved' slyshal, chto vy dovol'no blizko znali etu damu. - Ostavim razgovory,- skazal Degamo.? Zajmemsya tem, radi chego my priehali. My proshli po beregu k domu Kingsli i podnyalis' po shirokim stupenyam. Patton bystro podoshel k vhodnoj dveri. On potrogal ruchku, dver' okazalas' ne zaperta. On pomedlil, derzhas' za ruchku. Potom raspahnul dver', i my voshli v komnatu. Derris Kingsli sidel v glubokom kresle u potuhshego kamina. Glaza ego byli zakryty. Ryadom s nim na stole stoyali pustoj stakan i pochti pustaya butylka iz-pod viski. Na tarelke goroj gromozdilis' okurki. Sverhu lezhali dve smyatye pachki ot sigaret. Vse okna v komnate byli zakryty. Uzhe teper' zdes' bylo zharko i dushno. Na Kingsli byl nadet sviter, lico u nego bylo krasnym i tyazhelym. On hrapel. Ego ruki svisali po bokam kresla, pal'cy kasalis' pola. Patton podoshel k nemu. Ostanovivshis' v metre, on ne men'she minuty smotrel na nego, prezhde chem zagovorit'. - Mister Kingsli,- skazal on spokojno i chetko,- nam nado koe-chto obsudit' s vami. 38 Kingsli vzdrognul i otkryl glaza. Ne povorachivaya golovy, on perevodil vzglyad s odnogo na drugogo. Snachala na Pattona, potom na Degamo, nakonec, na menya. Glaza u nego byli tyazhelymi, no vzglyad ostrym. On medlenno vypryamilsya v kresle i poter lico obeimi rukami. - Zasnul,- skazal on,- zadremal paru chasov nazad. YA byl p'yan, kak horek. Vypil bol'she chem sleduet.? Ruki ego opyat' upali. Patton skazal: - |to lejtenan