Dzhejms Hedli CHejz. Nikogda ne znaesh', chto zhdat' ot zhenshchiny ----------------------------------------------------------------------- CHejz Dzh.X. Sobranie sochinenij. T. 13. Almazy |smal'di: Detektiv. romany: - Mn.: |ridan, 1994. - 431 s. Perevod M.Krasnevich, 1993. OCR & SpellCheck: Zmiy (zmiy@inbox.ru), 7 noyabrya 2003 goda ----------------------------------------------------------------------- ZHenshchina-prestupnik i zhenshchina-zhertva, gangster-man'yak i otvazhnyj zhurnalist - geroi ostrosyuzhetnyh i dinamichnyh romanov Dzh.X.CHejza, predstavlennyh v etom tome. GLAVA 1 Krysinaya nora, kotoruyu mne sdali pod byuro, nahodilas' na shestom etazhe obvetshalogo doma, v tupike, vyhodivshem na San-Lui-bich. Koshach'i koncerty, shum ulichnogo dvizheniya, vopli rebyatishek, pererugivanie v meblirovannyh nomerah naprotiv - oni sdavalis' vnaem po deshevke raznym somnitel'nym lichnostyam - vryvalis' v otkrytoe okno obshchim gamom. |to mesto bylo stol' zhe prednaznacheno dlya zhil'ya i umstvennyh zanyatij, kak umishko prostitutki iz nizkoprobnogo kabaka k abstraktnym razmyshleniyam. Imenno poetomu ya prodelyval pochti vsyu umstvennuyu rabotu noch'yu, hotya, v nastoyashchee vremya, uzhe pyat' dnej ostavalsya v byuro odin, napryagaya kletki mozga v poiskah sposobov vybrat'sya iz luzhi, v kotoruyu sel vser'ez. No vyhoda ne bylo, i ya soznaval eto. Ne bylo ni edinogo shansa vybrat'sya iz togo zatrudnitel'nogo polozheniya, v kotorom ya v nastoyashchij moment nahodilsya. I vse zhe ya potratil pyat' dnej, prezhde chem reshit'sya okonchatel'no osoznat' eto. YA prishel k etomu vyvodu rovno v 23.10 teploj iyul'skoj noch'yu, i eto sluchilos' rovno cherez 18 mesyacev posle togo, kak ya obosnovalsya v San-Lui-bich. Teper' eto reshenie, raz uzh ya ego prinyal, neobhodimo bylo sprysnut'. Uvy! Ne nado bylo rassmatrivat' butylku na svet, chtoby ubedit'sya - ona pusta tak zhe, kak i karmany moih bryuk. I v etot moment poslyshalis' shagi na lestnice. Vse drugie kontory i byuro na moem etazhe byli zakryty na noch'. Oni zakanchivali rabotu v 18.00 i ostavalis' zakrytymi do devyati utra sleduyushchego dnya. YA i myshi byli edinstvennymi obitatelyami etogo doma, i myshi brosilis' k norkam, edva razdalsya postoronnij shum. Edinstvennymi posetitelyami, pobyvavshimi u menya za proshlyj mesyac, byli policejskie. Kazalos' neveroyatnym, chtoby starshij inspektor Rodzhers vzdumal posetit' menya v etot chas. Hotya, kto znaet, ot nego mozhno bylo zhdat' chego ugodno. On lyubit menya primerno tak zhe, kak sobaka palku, tak chto nichego udivitel'nogo ne bylo v tom, chto on reshil vyshvyrnut' menya iz goroda imenno v eto vremya. |to bylo tak na nego pohozhe. SHagi priblizhalis'. CHelovek yavno ne speshil, i sudya po vsemu, eto byl tolstyak, uverennyj v sebe. Vynuv iz karmana pidzhaka okurok, ya shchelknul zazhigalkoj, zatyanulsya i manerno otstavil ruku. |to byl moj poslednij okurok, i ya bereg ego dlya isklyuchitel'nyh sluchaev vrode etogo. V koridore gorela tusklaya lampochka, i svet ee otrazhalsya na matovom stekle dveri moego byuro. Lampa, gorevshaya na stole, brosala krug sveta na ego poverhnost', no dal'she vse tonulo vo mrake. Massivnaya ten' otpechatalas' na stekle, i shagi zamerli vozle moej komnaty. Ten' byla ogromnoj: plechi shire dveri, na tykvoobraznoj golove shlyapa epohi plashcha i kinzhala, razmerom s nebol'shoj aerodrom. Po steklu poskrebli nogtem, zatem ruchka povernulas'. Dver' otvorilas', i ya napravil v tu storonu svet lampy, chtoby rassmotret' posetitelya. CHelovek, voznikshij v dveryah, byl ogromen, kak dvuhtonnyj gruzovik. U nego bylo krugloe, kak myach, lico, a kozha uprugaya i rozovaya. Pod nosom, napodobie shchupalec os'minoga, izvivalis' usiki. Malen'kie chernye glazki rassmatrivali menya iz-pod zhirnyh skladok. U nego byla harakternaya dlya tolstyakov odyshka. Verh ego shirokopoloj shlyapy kasalsya dvernogo proema, i emu prishlos' naklonit'sya, chtoby vojti v byuro. Ego dlinnoe, chernoe, poshitoe u prekrasnogo portnogo pal'to bylo otdelano karakulevym vorotnikom, a na nogah krasovalis' bezukoriznennye tufli iz krokodilovoj kozhi s podoshvami ne menee chetyreh santimetrov tolshchinoj. - Mister Dzhekson? - u nego byl rezkij, no neveroyatno tonkij golos, kotoryj vovse ne ozhidaesh' uslyshat' ot takoj tushi. YA podnyal golovu i utverditel'no kivnul. - Mister Flojd Dzhekson? - eshche raz sprosil on. YA vnov' kivnul. - Aga! - vosklicanie doneslos' do menya skvoz' odyshku. On sdelal shag vpered i zakryl za soboj dver'. - Vot moya vizitka, mister Dzhekson. - Na poverhnost' stola upal kusochek bumagi. On, ya i stol zanyali ves' ob®em pomeshcheniya, i vozduha ostalos' tol'ko edva-edva na to, chtoby ne zadohnut'sya. Ne dvigayas', ya posmotrel na kartochku. Na nej ne bylo nichego, krome imeni i familii. Ni adresa, ni chego-libo drugogo, chto moglo ukazat' na lichnost' posetitelya. Tol'ko dva slova "German Kornelius". Poka ya rassmatrival kartochku, on podtashchil k stolu kreslo. |to bylo starinnoe kreslo, srabotannoe na veka, no ono zhalobno zaskripelo, kogda etot tip razmestil v nem svoyu massu. Sidya, on kazalsya nemnogo men'she. Postaviv mezhdu nog trost', on vodruzil na nee svoi ogromnye ruki. Brilliant, chut' men'she greckogo oreha, iskrilsya na ego mizince, prityagivaya vzglyad. Mozhet byt', German Kornelius i byl prohodimcem, no den'gi u nego opredelenno vodilis'. Moj nos byl dostatochno chutok, kogda delo kasalos' deneg. - YA navel o vas spravki, mister Dzhekson, - skazal on, i ego malen'kie glazki tshchatel'no oshchupali moe lico. - Vy - ves'ma strannyj sub®ekt. Starshij inspektor Redfern vo vremya poslednego vizita vyskazalsya primerno v tom zhe duhe, no ton ego golosa byl namnogo bolee grubym. YA nikak ne otreagiroval na eto zamechanie, a tol'ko gadal, chto zhe, sobstvenno, on eshche skazhet. - Mne skazali, chto vy projdoha i hitrec, - prodolzhal on. - Ves'ma bol'shoj hitrec, no dejstvuete raschetlivo. Vy umny i ne slishkom shchepetil'ny v vybore sredstv. Dostatochno hrabryj i zhestokij... - On posmotrel na menya poverh brillianta i usmehnulsya. Naperekor zdravomu smyslu na menya pahnulo holodom, i noch' obstupila molchaniem i pustotoj. YA podumal o kobre, zhirnoj i opasnoj, svernuvshejsya pod kustom v ozhidanii zhertvy. - Mne izvestno, chto vy v gorode vot uzhe vosemnadcat' mesyacev, - peredohnuv, prodolzhal on. - Do etogo rabotali detektivom v central'nom strahovom agentstve v N'yu-Jorke. Detektiv, rabotayushchij tam, imeet vse vozmozhnosti zanyat'sya shantazhom. Vozmozhno, imenno poetomu vas poprosili podat' v otstavku. Pryamyh obvinenij ne bylo, prosto nachal'stvo reshilo, chto vy zhivete ochen' shiroko, nesorazmerno s vashim skromnym zhalovan'em. |to navelo na razmyshleniya. V strahovom biznese ochen' ostorozhnye lyudi. - Gippopotam zamolchal, i ego malen'kie glazki eshche raz izuchili moe lico, no eto emu nichego ne dalo. - Vy podali v otstavku, - snova prodolzhil on, - i nemnogo pozdnee ustroilis' detektivom v kompaniyu po ohrane otelej. Eshche cherez nekotoroe vremya upravlyayushchij odnogo iz otelej podal na vas zhalobu: vy prikarmanili vznosy otelya. Dokazatel'stv opyat' zhe ne bylo: vashe slovo protiv ego, tak chto osnovanij dlya vozbuzhdeniya dela ne bylo, no vas vse zhe poprosili uvolit'sya. Potom vy zhili na sredstva zhenshchiny, s kotoroj byli v ves'ma blizkih otnosheniyah, no eto vskore zakonchilos', tak kak ona uznala, chto den'gi, poluchaemye ot nee, vy tratili na drugih zhenshchin. Neskol'ko mesyacev spustya vy reshili poprobovat' sebya v amplua chastnogo detektiva i otkryli sobstvennoe delo. V prokurature vam udalos' poluchit' licenziyu, pravda po fal'shivomu svidetel'stvu o bezuprechnoj zhizni. Zatem perebralis' syuda. Vas privleklo to, chto zdes' otlichnyj klimat i k tomu zhe prakticheski net konkurentov. Vy specializirovalis' po brakorazvodnym processam, i odno vremya dazhe preuspevali. No i zdes' byli udobnye momenty dlya shantazha, i, naskol'ko ya ponimayu, vy ne prenebregli sluchaem. Byla podana oficial'naya zhaloba, i sostoyalos' rassledovanie. No vy, mister Dzhekson, byli nastol'ko izvorotlivym, chto izbezhali ser'eznyh posledstvij. No vse zhe vy popali v pole zreniya policii. Ona ochen' oslozhnila vam zhizn', annulirovav patent, i v konce koncov dovela vas do bezraboticy. Po krajnej mere tak oni dumayut. Vy eshche pytaetes' rabotat' chastnym detektivom, no uzhe ne imeete vozmozhnosti dat' ob®yavleniya v gazetah, ni dazhe povesit' tablichku s vashim imenem na dveri. Policiya ne spuskaet s vas glaz i, uznaj oni, chto vy vse zhe zanimaetes' svoim delom, mogla by vas arestovat'. YA vykinul okurok i otkinulsya na spinku kresla. |tot brilliant mozolil mne glaza. On stoil pyat' grandov, esli ne bol'she. I ne takie parni, kak etot tolstyak German, lishalis' pal'cev iz-za kameshkov, stoyashchih nesravnenno deshevle. - S teh por, kak vy uvedomili hozyaev pritonov i vashih druzej, chto gotovy zanimat'sya lyubymi delami i ne zadavat' lishnih voprosov, v vashih uslugah nikto ne nuzhdaetsya i u vas davno v karmanah net ni grosha. Poslednie pyat' dnej vy reshaete, uehat' li vam otsyuda ili ostat'sya. Vy reshili uehat', mister Dzhekson, ne tak li? - Valyajte dal'she, - skazal ya, ustraivayas' poudobnee. |tot tolstyak zainteresoval menya. Mozhet byt', eto i byl prohodimec, sobravshijsya porazit' menya bleskom brillianta, no v sochetanii s butaforskoj shlyapoj... Ego malen'kie chernye glazki skazali mne, chto on umeet horosho drat'sya i ne upustit shansa. Ego vydavala forma rta. Posmotrite na kraj lista bumagi i vy poluchite predstavlenie o tolshchine ego gub. YA voobrazil ego na boe bykov. Dolzhno byt', on ispytyvaet nepoddel'noe schast'e, kogda loshad' ceplyayut na roga. YA znayu etu porodu lyudej. Loshadinye vnutrennosti, vyvernutye naruzhu, vot chto dostavlyaet emu naslazhdenie. Nesmotrya na svoyu tuchnost', on byl d'yavol'ski silen, i ya ponimal, chto esli ego ruki kogda-nibud' somknutsya na moej shee, krov' bryznet iz ushej. - Ne unyvajte, mister Dzhekson, - skazal on. - U menya est' rabota dlya vas. Nochnoj vozduh, pronikayushchij skvoz' otkrytoe okno, osvezhal moe lico. Nochnaya babochka bespokojno kruzhilas' vokrug lampy. Brilliant prodolzhal otbrasyvat' bliki. My nablyudali drug za drugom. Nastupilo prodolzhitel'noe molchanie, dostatochnoe dlya togo, chtoby projti po koridoru tuda i obratno. - Kakogo roda rabota? - nakonec ostorozhno osvedomilsya ya. - Dostatochno opasnaya, no ya dumayu, vy soglasites'. YA zadumalsya. V konce koncov, on znaet menya dostatochno horosho. Pust' penyaet na sebya. - Pochemu vy vybrali imenno menya? On prikosnulsya k nitochke usov tolstym pal'cem. - Potomu chto eto rabota opredelennogo sorta. - Nu-nu. Togda ob®yasnite, - skazal ya. - YA kuplen. German oblegchenno vzdohnul. On opasalsya, chto so mnoj budut trudnosti, no emu sledovalo by znat', chto ya ne vedu prodolzhitel'nyh razgovorov s vladel'cami podobnyh brilliantov. - Pozvol'te rasskazat' vam istoriyu, uslyshannuyu segodnya, - nachal on. - A uzh potom ya vvedu vas v kurs dela. - On po-korov'i vzdohnul i prodolzhal: - YA impresario. Bylo pohozhe, chto on zanimaetsya podobnym remeslom. Nikto drugoj ne nosil by takuyu shlyapu i pal'to s karakulevym vorotnikom v etu zharu. - YA predstavlyayu interesy neskol'kih bol'shih zvezd teatral'nogo mira i mnozhestva melkih. Sredi etih melkih figuriruet odna molodaya zhenshchina, specializiruyushchayasya na predstavleniyah v chastnyh domah. Ee zovut Veda Ruks. Ee nomer sostoit v tom, chto ona medlenno, veshch' za veshch'yu, razdevaetsya pered gostyami. Na professional'nom yazyke eto nazyvaetsya "listopad". Ona dobilas' ves'ma bol'shogo uspeha v svoem dele, inache ya ne stal by vesti s nej dela. Ona nastoyashchaya aktrisa, - on posmotrel na menya poverh brillianta, i ya postaralsya pokazat' soglasie, no ne uveren, chto sdelal eto ubeditel'no. - Proshlym vecherom mademuazel' Ruks ispolnyala svoj nomer na uzhine delovyh lyudej v dome mistera Lindsneya Bretta. - Malen'kie chernye glazki v upor ustavilis' na menya. - Nadeyus', vy znaete ego? YA znakom pokazal, chto znayu, o kom idet rech'. YA schital svoim dolgom znat' v San-Lui-bich vseh, kto obladaet dohodom bol'shim, chem pyat' tysyach dollarov v mesyac, ne govorya uzhe o millionerah. V gorode imelos' uyutnoe mestechko, gde oni zhili, Okean-road, - izvilistaya avenyu, okajmlennaya po obeim storonam pal'mami i cvetushchim kustarnikom, raspolozhennaya u podnozhiya vozvyshennosti, vozvyshavshejsya nad gorodom. Vse villy tam uedinennye. Postroennye v glubine chastnyh parkov, oni obneseny chetyrehmetrovym zaborom. CHtoby zhit' v takih villah, nuzhny den'gi, i ochen' bol'shie. I Brett ih imel stol'ko, skol'ko emu bylo nuzhno. On yavlyalsya vladel'cem yahty, pyati mashin, i k tomu zhe imel slabost' k molodym appetitnym blondinkam. Kogda on ne byl zanyat organizaciej priemov i blondinkami, on podschityval tolstuyu pachku banknot - dohody ot dvuh neftyanyh kompanij i seti supermarketov, raspolozhennyh v N'yu-Jorke i San-Francisko. - Posle togo kak mademuazel' Ruks zakonchila svoe volnuyushchee vystuplenie, - prodolzhal German, - Brett priglasil ee prisoedinit'sya k gostyam. Vo vremya vecherinki on pokazal ej i eshche neskol'kim priglashennym kollekciyu antichnyh redkostej. Nezadolgo do etogo on priobrel kinzhal CHellini. On otkryl vmontirovannyj v stenu sejf, chtoby pokazat' ego gostyam. Mademuazel' Ruks sidela vozle sejfa i sovershenno neproizvol'no zapomnila nabrannuyu Brettom kombinaciyu shifra. Dolzhen otmetit', chto u nee zamechatel'naya pamyat'. Kinzhal proizvel na nee sil'nejshee vpechatlenie. Ona priznalas' mne, chto eto samaya prekrasnaya veshch', kotoruyu ona kogda-libo videla. Do sih por byla neyasna rol', kotoruyu mne ugotovili v etom dele. Neuderzhimo hotelos' vypit' i klonilo ko snu. No tolstyak zaintrigoval menya. YA snova zadumalsya o brilliante. - Pozzhe, kogda bol'shinstvo priglashennyh raz®ehalis', Brett predlozhil Vede ostat'sya i dozhdat'sya sleduyushchego priema, naznachennogo na zavtra. Naedine s nej Brett povel sebya ochen' grubo. Vidimo, on byl uveren, chto legko poluchit ee, no ona ne ustupila. - A chego zhe eshche ona ozhidala? - razdrazhenno burknul ya. - Esli zhenshchinu, zanimayushchuyusya striptizom, ostavlyayut na noch', to i ezhu ponyatno, chto za etim posleduet. On proignoriroval moe zamechanie i prodolzhal: - Brett strashno rasserdilsya i reshil ovladet' eyu siloj. Mezhdu nimi zavyazalas' bor'ba. On poteryal vsyakij kontrol' nad soboj, i kto znaet, chem by vse eto moglo konchit'sya. Veda nanesla emu sil'nejshij udar v pah. |ffekt prevzoshel vse ozhidaniya. Ne hotel by ya okazat'sya na ego meste. I v etot moment poyavilis' dvoe gostej, privlechennyh shumom bor'by. Brett byl uzhasno razozlen i nachal ugrozhat' mademuazel' za to, chto ona vystavila ego na posmeshishche v glazah druzej. |to ochen' napugalo Vedu. Ved' izvestno, chto Brett slov na veter ne brosaet. YA nachinal teryat' terpenie. Edinstvennoe, chto mne sejchas hotelos', tak eto dat' pod zad etomu tolstyaku, chtoby tam obrazovalas' vpechatlyayushchaya vmyatina. Devushka, razdevayushchayasya pered p'yanoj bandoj, ne mozhet rasschityvat' na moyu simpatiyu. - Kogda ona nakonec usnula, to uvidala son, - prodolzhal mister German. Zdes' on sdelal pereryv, vytashchil zolotoj portsigar, raskryl ego i polozhil na stol. - YA vizhu, vam hochetsya kurit', mister Dzhekson. YA poblagodaril ego, on ugadal moe zhelanie. Esli imelas' veshch', kotoruyu ya zhazhdal bol'she, tak eto stakan viski. - Ee sny, chto, tozhe otnosyatsya k delu? - osvedomilsya ya. - Ej prisnilos', chto ona spustilas' po lestnice, voshla v kabinet Bretta, otkryla sejf, vzyala ottuda kinzhal v futlyare, a na ego mesto polozhila svoyu pudrenicu. YA pokrylsya murashkami ot hrebta do kornej volos. Gody trenirovki dali o sebe znat': vyrazhenie lica ne izmenilos', odnako v mozgu rezko prozvuchal signal trevogi. - Vskore ona prosnulas'. Bylo shest' chasov utra. Ona reshila pokinut' dom prezhde, chem vstanet Brett, bystro sobralas' i ushla. Nikto iz prislugi ne videl, kak ona uhodila. Segodnya, v polden', ona otkryla sumochku i obnaruzhila, chto pudrenicy net, a v glubine ee lezhit kinzhal CHellini. YA prigladil volosy i zevnul. Trevozhnyj zvon vse eshche zvuchal v mozgu. - Derzhu pari, chto ona srazu soobrazila, gde nahoditsya pudrenica, - skazal ya, reshiv prodemonstrirovat' svoyu soobrazitel'nost'. German ser'ezno posmotrel na menya. - Da, mister Dzhekson, eto tak. Ona tut zhe ponyala, chto sluchilos'. Ona sdelala eto vo sne. Son ne byl snom. On zamolchal i mnogoznachitel'no posmotrel na menya. YA spokojno vyderzhal ego vzglyad. YA mog by mnogoe skazat' emu, no eto nichego by ne izmenilo. Poka ne proyasnilas' sut' dela, mne luchshe pomalkivat'. - Pochemu by ej ne otnesti kinzhal v policiyu i ne rasskazat', kak bylo delo? - sprosil ya. - Oni mogli by ej pomoch'. German vydohnul, tak chto struya goryachego vozduha udarila mne v lico. Ego tonkie guby drognuli. - Ne vse tak prosto. Brett ugrozhal ej za nepodatlivost'. On chertovski nepriyatnyj chelovek, i mog zaprosto obvinit' ee v krazhe. - On ne smog by etogo sdelat', esli by ona vovremya obratilas' v policiyu. Vse bylo by gorazdo proshche. - Brett ponimaet, chto ne tak prosto prodat' stol' unikal'nyj kinzhal. Ved' v lyuboj moment policiya mozhet obnaruzhit' kinzhal u nee. Policiya vryad li poverit v skazku o kleptomanii. - No pudrenica yavitsya reshayushchim dovodom. Ved' ona ne ostavila by takuyu uliku v sejfe, esli by vser'ez reshila ukrast' etot kinzhal. - Soglasen. No vdrug Brett ne podtverdit ee istoriyu o pudrenice. V lyuboj moment on mozhet skazat', chto nikakoj pudrenicy v sejfe ne bylo. YA s sozhaleniem dokuril sigaretu - davno ne kuril stol' prekrasnyh sigaret. - No pochemu ona ne mozhet prevratit' kinzhal v den'gi, raz on takoj cennyj, po vashim slovam? - Po toj prostoj prichine, chto kinzhal unikalen. CHellini izgotovil vsego dva takih ekzemplyara. Odin iz nih nahoditsya v galeree Uficci, drugoj u Bretta. V mire net specialista, kotoryj by ne znal ob etom. Nikto, krome vladel'ca, ne smozhet prodat' kinzhal. - Horosho, pust' Brett podast zhalobu v sud. Esli ona rasskazhet zhyuri, kak bylo delo, ej nichego ne grozit. Sud prisyazhnyh nikogda ne priznaet ee vinovnoj. On opyat' vozrazil: - Mademuazel' Ruks mozhet povredit' glasnost'. Esli Brett podast zhalobu, podnimetsya shumiha v gazetah, a eto mozhet povredit' ee kar'ere. - Tak chto zhe sluchilos'? Brett vse zhe podal zhalobu v sud? German milo ulybnulsya. - Vot my i u celi, mister Dzhekson. Brett segodnya utrom vyehal v San-Francisko. On vernetsya tol'ko poslezavtra, a poka schitaet, chto kinzhal nahoditsya v sejfe. YA chuvstvoval, kuda on klonit, no vse zhe hotel, chtoby on sam skazal mne ob etom. - Tak chto zhe ya dolzhen delat'? Moi slova dali emu vozmozhnost' perejti k aktivnym dejstviyam. On vytashchil iz vnutrennego karmana pachku deneg tolshchinoj s matras. Otdeliv ot nee desyat' biletov po sto dollarov, on razlozhil ih na stole veerom. YA ponimal, chto on gotovilsya k podobnoj procedure, no ne dumal, chto on prodelaet eto stol' operativno. YA naklonilsya. Denezhki byli noven'kie i hrustyashchie. YA dazhe chuvstvoval zapah kraski, ishodyashchij ot nih. Ih ne bylo v chem upreknut', razve tol'ko v tom, chto oni nahodilis' na ego storone stola, a ne na moej. - YA pokupayu vashi uslugi, mister Dzhekson, - zayavil on, poniziv golos. - |to vash gonorar. YA skazal "da" golosom, bol'she napominayushchim karkan'e, i prigladil volosy, chtoby ubedit'sya, chto ya vse eshche v svoem ume. Iz drugogo karmana on vytashchil futlyar iz krasnoj kozhi i podtolknul ego ko mne. YA mog polyubovat'sya na sverkayushchij zolotom kinzhal, lezhashchij na beloj atlasnoj podushechke. Kak zakoldovannyj, ya ustavilsya na etu igrushku. Kinzhal byl primerno v fut dlinoj i ves' inkrustirovan ornamentom iz zverej i zhivotnyh. Na rukoyatke krasovalsya izumrud velichinoj s greckij oreh. Bez somneniya, eto byla cennaya veshch' dlya teh, kto svihnulsya na podobnyh pobryakushkah, no tol'ko ne dlya menya. - |to i est' kinzhal CHellini, - proiznes German golosom sladkim, kak med. - YA hotel by, chtoby vy vernuli ego obratno v sejf Bretta i vzyali ottuda pudrenicu mademuazel' Ruks. YA ponimayu, chto eto neskol'ko neetichno, i vam pridetsya igrat' rol' grabitelya, no ved' vy ponimaete - krast' nichego ne nado, da i k tomu zhe gonorar opravdyvaet risk, mister Dzhekson. Tysyacha dollarov - eto ne huhry-muhry! YA otlichno ponimal, chto ne stoit svyazyvat'sya s etim tolstym podonkom. Nel'zya kasat'sya etogo dela dazhe shestimetrovym shestom. Signal trevogi nepreryvno zvenel v mozgu: ya ponimal - istoriya o kinzhale CHellini, pudrenice, striptizerke, - vse eto chistejshee vran'e. Podobnymi istoriyami nel'zya zapudrit' mozgi dazhe provincialu. Nuzhno predlozhit' etomu podonku katit'sya k chertu, ili k dvum, esli odnogo emu budet malo. YA mnogo dal by, esli by imel vozmozhnost' sdelat' eto. |to izbavilo by menya ot mnogih nepriyatnostej, v tom chisle i ot obvineniya v ubijstve. No ya zhelal obladat' etimi desyat'yu biletami s pylom, ot kotorogo vse gorelo vnutri. YA samonadeyanno polagal, chto budu dostatochno lovok, daby sygrat' v etu igru i ostat'sya v bezopasnosti. No uvy, ya etogo ne sdelal. Esli by ya ne sidel bez grosha v karmane, esli by moe, polozhenie ne bylo stol' beznadezhnym... K chemu prodolzhat' - kivkom golovy ya podtverdil svoe soglasie. GLAVA 2 Teper', kogda my podoshli k momentu, nazyvaemomu: "dogovorilis' i podpisali", German uzhe ne dal mne vozmozhnosti uvil'nut' ot dela. On skazal, chto bespolezno zahodit' domoj, chtoby vzyat' neobhodimye veshchi, tak kak vse neobhodimoe ya mogu poluchit' i bez etogo. Vozle doma stoit mashina, i ne ponadobitsya mnogo vremeni, chtoby dobrat'sya do ego doma, gde najdetsya i eda, i vypivka, i spokojnoe mesto, chtoby obgovorit' vse detali. YA ponyal, chto on ne ostavit s etogo momenta menya vne polya svoego zreniya, daby ya mog, po krajnej mere, proverit' ego istoriyu, ili, na hudoj konec, hotya by soobshchit' komu-nibud', chto ya zaklyuchil s nim sdelku. Obeshchanie vypivki prinudilo menya soglasit'sya. Pered uhodom u nas voznik nebol'shoj spor iz-za deneg. On hotel uplatit' prichitayushchuyusya mne summu posle vypolneniya raboty, no ya i slushat' ob etom ne zhelal. Nakonec, ya vyrval u nego dva bileta po sto dollarov i soglasie raskoshelit'sya eshche na dva takih zhe banknota pered nachalom dela. Ostal'noe budet uplacheno mne posle togo, kak ya vernu emu vozhdelennuyu pudrenicu. CHtoby pokazat', chto moe doverie k nemu ne slishkom veliko, ya sunul den'gi v konvert i nadpisal na nem adres direktora moego banka. Vyjdya na ulicu, ya opustil konvert v yashchik dlya pisem. CHto zh, po krajnej mere, esli on popytaetsya sygrat' so mnoj nechestnuyu igru, eti dvesti dollarov ne okazhutsya v ego lapah. Na ulice pered kontoroj stoyal vos'micilindrovyj "pakkard". V sravnenii s ego brilliantom, eto byla staraya ruhlyad', chem ya byl neskol'ko ozadachen. YA skromno zhdal, poka German protisnetsya na zadnee siden'e. On ne vhodil v mashinu, a napyalival ee na sebya. YA zhdal, chto vse chetyre shiny lopnut, edva on razmestit v salone svoyu tushu, no etogo ne proizoshlo. Ubedivshis', chto na zadnem siden'e mesta dlya menya ne ostalos', ya skromno ustroilsya ryadom s shoferom. Mashina rvanula s mesta i pomchalas' po Okean-avenyu. YA ne smog kak sleduet rassmotret' voditelya po toj prostoj prichine, chto on sidel, nizko sklonivshis' k rulyu, i smotrel tol'ko vpered. Za vse vremya poezdki on ne proiznes ni slova i ni razu ne vzglyanul na menya. My nemnogo poplutali u podnozhiya holma, potom svernuli v ushchel'e i pokatili po nerovnoj doroge, porosshej po obeim storonam kolyuchim kustarnikom. V etom rajone ya eshche nikogda ne byl. Vokrug bylo bezlyudno, a okna domov byli ne osveshcheny. YA skazal sebe, chto lyudi uzhe spyat. Vryad li v takom gluhom uglu u nih byli inye razvlecheniya. CHerez nekotoroe vremya ya ostavil popytki zapomnit' dorogu i ostavil vsyakuyu nadezhdu pribavit' k dvum bumazhkam, predusmotritel'no otoslannym v bank, eshche nekotoruyu summu. YA ne obmanyval sebya naschet raboty, kotoruyu predstoyalo vypolnit': menya nanyali dlya ogrableniya sejfa. Nikogda eshche moj mozg ne rabotal tak napryazhenno. Bednaya malen'kaya aktrisa, lipovyj kinzhal CHellini, sladostrastnyj millioner. Sejchas ya ne veril ni edinomu slovu v rasskaze Germana. Bez somneniya, emu nuzhno chto-to drugoe v sejfe Bretta. Vozmozhno, eto dejstvitel'no pudrenica. Ne znayu, chto imenno v nej, no on hochet ee poluchit' i nanyal dlya etogo menya. No ya ponimal vsyu ser'eznost' etoj istorii, tak chto, edva ya vyputayus' iz nee, luchshe vsego bezhat' bez oglyadki. YA vzyal ego gryaznye den'gi, no eto eshche ne znachit, chto ya vypolnyu rabotu. On sam skazal, chto ya umen i hiter. Tak ono i est'. YA pojdu s nim, kuda on hochet, no vovse ne sobirayus' nakinut' sebe petlyu na sheyu. Vo vsyakom sluchae, ya tak reshil eto dlya sebya i v tot moment veril v eto. Teper' my proezzhali kan'on. Krugom bylo temno i mrachno. Nad zemlej stelilsya belyj tuman. Ogni mashiny edva osveshchali dorogu. Inogda iz temnoty i mraka do menya donosilos' lyagushach'e kvakan'e. Skvoz' zapotevshie okna luna kazalas' licom mertveca, po krajnej mere, nedel'noj davnosti, a zvezdy - brilliantovymi businkami. Vnezapno mashina svernula v uzkuyu alleyu i, proehav neskol'ko desyatkov metrov, ostanovilas' pered vysokim zaborom. V temnote vyrisovyvalos' osveshchennoe okno, slovno visyashchee nad zemlej. Vokrug stoyala tishina, ne bylo slyshno dazhe shepota vetra v listve. Mrak i bezyshodnost' okruzhali menya, kak v kamere smertnika v tyur'me San-Kventin. Svet fonarya bryznul iz otkrytoj kalitki, osveshchaya dvuh kamennyh l'vov, prisevshih na zadnie lapy po obe storony ot vhoda. V®ezdnye vorota, utykannye mednymi shlyapkami gvozdej, kazalis' dostatochno prochnymi, chtoby vyderzhat' udar tarana. Obnaruzhiv neozhidannuyu pryt', shofer vyskochil iz mashiny i pomog Germanu vybrat'sya. Svet fonarya nakonec-to upal na ego lico, pozvoliv vnimatel'no rassmotret' ego. CHto-to v kryuchkovatom nose i tolstyh gubah pokazalos' mne znakomym. YA vstrechal ego uzhe neskol'ko raz, no nikak ne mog vspomnit' gde. - Otgonite mashinu v garazh, - rasporyadilsya German, - da prinesite sendvichi, ne zabyv predvaritel'no vymyt' ruki, prezhde chem hvatat'sya za hleb. - Kak prikazhete, ser, - otvetil voditel', brosiv v storonu tolstyaka vzglyad, sposobnyj svalit' slona. Ne nado imet' semi pyadej vo lbu, chtoby ponyat', naskol'ko on nenavidit Germana. YA schel eto poleznym dlya sebya. Kogda igraesh' v podobnye igry, vsegda polezno znat' potencial'nyh druzej. German priotkryl dver' i bokom protisnulsya v nee. YA posledoval za nim. My proshli prostornyj holl, v konce kotorogo byla shirokaya lestnica, dver' sleva vela v roskoshno ubrannyj zal. Nas nikto ne vstrechal. Kazalos', nikogo ne interesovalo, otkuda my vzyalis'. German sbrosil pal'to i shlyapu na kreslo. Bez pal'to i shlyapy on vyglyadel ne tol'ko predstavitel'nym, no i opasnym. Na golove ego svetilas' bol'shaya rozovaya lysina, napominayushchaya tonzuru. YA shvyrnul svoyu shlyapu v sosednee kreslo. - Raspolagajtes', mister Dzhekson, - priglasil German. - CHuvstvujte sebya kak doma. YA proshel sledom za nim v eshche odnu komnatu. On shel peredo mnoj, raskachivayas', slovno my nahodilis' na teplohode. Vtoraya komnata byla eshche bolee velikolepnoj. Dva kozhanyh kresla vosemnadcatogo veka sostavlyali ee inter'er, naryadu s kaminom, persidskimi kovrami na natertom voskom polu. Na polirovannom stole krasovalas' vnushitel'naya kollekciya butylok i stakanov. Francuzskoe okno bylo zavesheno port'eroj. Vysokij elegantnyj muzhchina udobno ustroilsya v kresle u okna. - Dominik, eto mister Dzhekson, - skazal German. - Mister Dominik Parker, moj kompan'on. Moe vnimanie bylo napravleno na butylki, no ya kivnul, chtoby kazat'sya lyubeznym. Mister Parker otvetil mne tem zhe. On izuchal menya, i nedovol'naya grimasa yasnee yasnogo pokazyvala, chto on ne ochen' udovletvoren moim vidom. - Ah, da, tot samyj detektiv! - skazal on s usmeshkoj i perevel vzglyad na svoi nogti, kak eto delayut zhenshchiny, kogda posylayut vas podal'she. YA ustroilsya v kresle, ne otvodya ot nego vzglyada. |to byl vysokij hudoj muzhchina s volosami cveta medi, prilizannymi nazad. Dlinnoe, uzkoe lico, bleklye sinie glaza i nezhnyj podborodok, bol'she podhodyashchij zhenshchine. Morshchiny pod glazami i neskol'ko dryablaya kozha na podborodke svidetel'stvovali, chto emu uzhe perevalilo za sorok. Te, kto predpochitaet iznezhennyj tip muzhchiny, nashli by ego elegantnym. Na nem byli polotnyanyj kostyum zhemchuzhnogo cveta, bledno-zelenaya rubashka, butylochnogo cveta galstuk i tufli togo zhe cveta. Belaya gvozdika ukrashala ego buton'erku. V tolstyh gubah krasovalas' sigara s zolotym obodkom. German raspolozhilsya v kresle u kamina. On sovershenno ignoriroval moe prisutstvie, slovno ya emu vdrug nadoel. - Da, ne hotite li vypit'? - spohvatilsya on i perevel vzglyad na Parkera. - Kak ty dumaesh', stoit emu vypit'? - Pust' nalivaet sam, - rezko otvetil Parker. - U menya net privychki komu-libo prisluzhivat'. - Kak i u menya, - pariroval ya. - Vy ne byli by zdes', esli by vam ne zaplatili, a eto delaet vas slugoj. - V etom est' rezon, - ya podoshel k stolu i obsluzhil sebya takim kolichestvom viski, v kotorom zaprosto mozhno bylo utopit' loshad'. - Tak gde zhe paren', kotoromu veleli vymyt' ruki? - Bylo by luchshe, esli by vy molchali, kogda vas ne sprashivayut! - vzorvalsya Parker, i lico ego iskazilos' ot gneva. - Ne goryachis', Dominik, - hriplyj rezkij golos okazal dejstvie, i Parker nemnogo uspokoilsya. Nastupilo molchanie. YA vzyal stakan, otsalyutoval Germanu i edinym mahom vylil ego soderzhimoe v rot. Viski bylo togo zhe kachestva, chto i brilliant. - On sdelaet eto? - vnezapno sprosil Parker, ne otryvaya vzglyad ot svoih nogtej. - Zavtra vecherom, - otvetil German. - Vvedi ego v kurs dela, Dominik, ya zhe pojdu nemnogo sosnu. - Potom on obratilsya ko mne, napraviv v moyu storonu tolstyj, kak banan, palec: - Mister Parker ob®yasnit vam, chto nuzhno delat'. Spokojnoj nochi. YA pozhelal emu togo zhe. Podojdya k dveri, on povernulsya i posmotrel na menya eshche raz. - Mne by ochen' hotelos', chtoby vy poladili s misterom Parkerom. YA emu doveryayu. On ob®yasnit vse, chto nuzhno, i kazhdoe ego slovo ravnosil'no prikazu ot menya. - O'kej, - pozhal plechami ya. My slushali gruznye shagi Germana, podnimayushchegosya po lestnice. S ego uhodom komnata srazu stala bolee prostornoj. - CHto zhe, - skazal ya, - moe doverie tozhe kupleno. - My ne sobiraemsya shutit', mister Dzhekson, - Parker vypryamilsya v kresle, szhav kulaki. - Vam zaplatili za vashu rabotu, i zaplatili horosho. YA ne nuzhdayus' v vashej naglosti, yasno? - Poka ya poluchil vsego dve sotni, - otvetil ya, s ulybkoj glyadya na nego. - Esli ya chem-to vas ne ustraivayu, mozhete otpravit' menya obratno. Zadatok vozmestit poteryannoe mnoj vremya. Vybirajte. V dver' postuchali, i eto neskol'ko razryadilo obstanovku. On kriknul "vojdite" zlobnym golosom, no vse zhe spryatal v karman ruki, szhatye v kulaki. Voshel voditel', derzha v rukah blyudo. On byl odet v beluyu kurtku, neskol'ko velikovatuyu dlya nego. Na blyude lezhali sendvichi, yavno sdelannye naspeh. Teper', kogda na nem ne bylo furazhki, ya uznal ego. Neskol'ko raz ya ego videl v portu. |to byl chelovek malen'kogo rosta, smuglyj i chernovolosyj, mrachnogo vida, s begayushchimi glazami. On byl takim zhe novichkom v svoej rabote, kak ya. Vojdya, on brosil na menya bystryj vzglyad, i na lice ego mel'knulo udivlenie. - CHto eto dolzhno oznachat'? - sprosil Parker, ukazav na blyudo. Golos ego byl suhim, kak stuk brevna. - Mister German prikazal prinesti sendvichi, ser. Parker vstal i issledoval sendvichi s vidom krajnego otvrashcheniya. - Kto stanet est' eto der'mo, dubina! - ryavknul on. - Kto tak rezhet hleb! Dlya sendvichej nuzhny tonkie lomti! - Udar snizu shvyrnul soderzhimoe podnosa pryamo v lico bednyagi. Hleb i cyplyata poleteli na pol, kroshki zastryali v volosah. Paren' ostalsya nepodvizhnym, tol'ko pobelel kak polotno. - Ubirajsya i prinesi drugie! - Otvernuvshis', Parker podoshel k francuzskomu oknu, otdernul shtoru i ustavilsya v temnotu. On ne povernulsya, poka ne ushel voditel'. - My ne hotim est', starina, - kriknul ya emu vsled. - Tak chto mozhesh' ne vozvrashchat'sya. - Vy mogli by i ne otdavat' prikazanij moim slugam, - proshipel on drozhashchim ot yarosti golosom. - Esli vy budete vesti sebya, kak staraya isterichka, to mne luchshe pojti spat'. Osobenno, esli vam nechego skazat'. Ne mog by ty derzhat' sebya v rukah, priyatel'. Parker rezko obernulsya. Gnev obezobrazil ego lico. - YA preduprezhdal Germana, chto s vami pridetsya trudno, - vypalil on, pytayas' uderzhat' sebya v rukah. - Preduprezhdal, chto luchshe ostavit' vas v pokoe. Melkij negodyaj vashego sorta nikomu ne mozhet prinesti pol'zy. YA poslal emu ulybku. - Menya nanyali sdelat' delo, i ya ego sdelayu. No ya ne oskorblyayu ni vas, ni tolstyaka. Esli vy nuzhdaetes' v moih uslugah, to valyajte, rasskazyvajte. Inache ya ujdu. Parker pozhal plechami i, k moemu udivleniyu, vdrug uspokoilsya. - Horosho, Dzhekson, - proiznes on. - Ne budem ssorit'sya. Podojdya k stolu, Parker vydvinul odin iz yashchikov i dostal slozhennyj popolam list goluboj bumagi. - |to plan doma Bretta, - poyasnil on. - Izuchajte. YA nalil sebe eshche viski, besceremonno vzyal tolstuyu sigaru, lezhashchuyu na stole, razvernul plan i prinyalsya izuchat' ego. Naklonyas' nado mnoj, Parker ukazal vhod i mesto raspolozheniya sejfa. - Uchtite, dva sadovnika ohranyayut sad. |to byvshie policejskie, i u nih otmennaya reakciya. V dome iskusnaya sistema signalizacii, no zablokirovany tol'ko okna. YA ustroil tak, chto vy smozhete projti chernym hodom. - Palec ego upersya v plan. - Projdete po koridoru, podnimetes' po lestnice i okazhetes' vozle kabineta Bretta. Sejf stoit v tom meste, gde sdelana krasnaya pometka. - Odnu minutku! - rezko oborval ya ego. - German ni slovom ne obmolvilsya ni o storozhah, ni o signalizacii. Kak zhe eto malyshka Ruks umudrilas' otkryt' sejf, ne vklyuchiv signala trevogi? Ili signalizaciya tozhe spala? On otvetil bez kolebanij, slovno vsyu zhizn' zhdal etogo voprosa: - Ubiraya kinzhal v sejf, Brett zabyl vklyuchit' signalizaciyu. - Vy dumaete, signalizaciya vse eshche otklyuchena? - Vozmozhno, no ne sleduet slishkom na eto rasschityvat'. - A ohrana? Kak mne izbavit'sya ot nih? - Oni nahodyatsya v drugom konce sada. Vse eto mne ne ochen' ulybalos'. Sadovniki, kotorye na samom dele policejskie. Zdes' mozhno bylo zaprosto vlipnut'. - U menya imeetsya klyuch ot chernogo hoda, - nebrezhno zametil on. - Tak chto vam nichego ne pridetsya delat'. - Vot kak? Vy zdorovo rabotaete! On promolchal. YA vzglyanul na ogon' v kamine. - CHto proizojdet, esli mne ne udastsya projti nezamechennym i menya shvatyat? - Nash vybor ne pal by na vas, esli by my rassmatrivali takuyu vozmozhnost', - skazal on, ulybayas'. - |to ne otvet na moj vopros! On pozhal plechami. - Pridetsya skazat' pravdu. - Istoriyu o malyshke, kotoraya razgulivala po nocham? - Razumeetsya. - Zastavit' Redferna poverit' v etu fantasticheskuyu istoriyu - eto bylo by zabavno. - Esli vy budete ostorozhny, vam ne pridetsya etim zanimat'sya. - Budem nadeyat'sya, ne pridetsya, - ya dopil viski i postavil bokal na stol. - YA izuchu plan v posteli. CHto eshche? - U vas imeetsya oruzhie? - Razumeetsya. - Zavtra noch'yu vam luchshe ne imet' ego s soboj. Nashi vzglyady vstretilis'. - Horosho. - Togda vse. Zavtra utrom my poedem osmatrivat' vladeniya Bretta. |to ochen' vazhno. - Menya udivlyaet vasha devica. Mozhet byt', luchshe goloj spyashchej zhenshchine vnov' prodelat' eto delo. Po slovam Germana, esli ee chto-to bespokoit, ona smozhet projti dazhe po polyam shlyapy. - Vy snova derzite. - Net, - ya vnov' napolnil svoj bokal. - Uzhin ya zakonchu v posteli. On opyat' derzhalsya holodno i otchuzhdenno. - My ne odobryaem lyudej, sklonnyh k spirtnomu. - YA ne nuzhdayus' v odobreniyah. Gde ya mogu pospat'? Sderzhivaya zlost', Parker napravilsya k dveri. My dvinulis' po uzkomu koridoru. Iz nego my popali v komnatu, pahnushchuyu plesen'yu. No, krome kak za spertyj vozduh, spal'nyu ne v chem bylo upreknut'. - Spokojnoj nochi, Dzhekson, - skazal on i ushel. YA otpil glotok viski i podoshel k oknu. Otkryv ego, ya vyglyanul naruzhu. Lunnyj svet s trudom probivalsya skvoz' listvu, no ya vse zhe razlichil ploskij shirokij vystup, tyanushchijsya vdol' doma. YA ne pridumal nichego luchshego, kak vybrat'sya iz okna i stat' na nego. Pod soboj ya razlichil malen'kuyu luzhajku. Bassejn, zarosshij kuvshinkami, ch'i list'ya kazalis' serebryanymi v svete luny, privlek moe vnimanie. YA doshel do konca vystupa. Bassejn byl okruzhen nevysokim parapetom. Na nem kto-to sidel. Mne pokazalos', chto eto zhenshchina, no za dal'nost'yu rasstoyaniya ya ne byl v etom uveren. Viden byl krasnyj konchik sigarety, i esli by ne eto, nepodvizhnuyu figuru mozhno bylo by prinyat' za statuyu. Nekotoroe vremya ya nablyudal za nej, no ona ostavalas' nepodvizhnoj. Nichego ne ostavalos', kak vernut'sya obratno. Na moej posteli sidel voditel', yavno podzhidaya menya. - Reshil podyshat' svezhim vozduhom, - neprinuzhdenno soobshchil ya, perenosya nogi cherez podokonnik. - Zdes' on dovol'no zathlyj. - |to uzh tochno, - otvetil on basom. - Gde ya vas videl? - V portu. Menya zovut Dzhekson. - CHastnyj detektiv? YA ulybnulsya. - Byl im mesyac nazad. Sejchas etim ne zanimayus'. - Slyshal razgovory po etomu povodu. Narvalsya na kopov? - Skoree oni na menya, - ya otyskal eshche odin bokal. - Hotite vypit'? Ego ruka zhadno vcepilas' v bokal. - YA ne mogu zdes' dolgo zaderzhivat'sya. Parker ne obraduetsya, zastav menya u vas. - Ty prishel vypit'? On otricatel'no pokachal golovoj. - Hochu tebe koe-chto predlozhit'. YA slyshal, kak ty razgovarival s etim gadom Parkerom. Dumayu, nam nado derzhat'sya vmeste. - Soglasen. Dlya nas eto budet luchshe. Kak tebya zvat'? - Maks Otis. - Davno zdes'? - S segodnyashnego dnya. - Po tomu, kak on eto skazal, bylo yasno, chto i segodnyashnego dnya okazalos' dostatochno. - Platyat zdes' prilichno, no obrashchayutsya so mnoj, kak s sobakoj. V konce nedeli ya sbegu. - Uvedomil ih? - Net. Predvaritel'no ya otkolochu Parkera. On namnogo huzhe Germana i vse vremya ko mne pridiraetsya. Ty zhe videl, kak on obrashchaetsya so mnoj? - Da, - u menya ne bylo vremeni vyslushivat' ego zhaloby. Neobhodimo bylo vyzhat' iz nego maksimum informacii. - CHem ty zdes' zanimaesh'sya? On gor'ko ulybnulsya. - Vsem! Povar, uborshchik, dvornik, mojshchik mashiny. CHishchu odezhdu etogo gada Parkera, hozhu za produktami i vypivkoj. - Davno oni zdes' obosnovalis'? - Ne dol'she menya. Odin den'. Ih privez syuda ya. - A mebel'? - Net. Oni snyali lachugu so vsem soderzhimym. - Na kakoe vremya? - Ha! Otkuda ya mogu znat'. So mnoj oni kak-to ne obsuzhdali eto. - Ih zdes' dvoe? - Est' eshche devchonka. Devushka vse zhe byla. YA dopil do konca viski i nalil eshche. - Ty videl ee? On kivnul. - Horoshen'kaya mordashka, no ne iz boltlivyh. Lyubit Parkera, kak ya. - |to ona sidit vozle bassejna? - Vozmozhno. Ona celyj den' prosidela tam. - Kto tebe predlozhil etu rabotu? - Parker. YA vstretilsya s nim v gorode. On vse obo mne znal. Skazal, chto mozhno horosho zarabotat'. - Maks nahmurilsya i posmotrel na bokal. - Ni za chto by ne soglasilsya, esli by znal, kakaya on svoloch'. Ne bud' u nego revol'vera, davno dal by pinka etomu merzavcu. - Tak on nosit revol'ver? - V special'noj kobure pod myshkoj. Kazhetsya, on znaet, kak obrashchat'sya s oruzhiem. - Skazhi, Maks, oni delovye partnery? - Nepohozhe. Nikomu ne zvonyat, ne pishut. Slovno zhdut, chto chto-to dolzhno sluchit'sya. YA ulybnulsya. CHto-to sluchitsya nepremenno. - Verno, priyatel', ty ugadal. Derzhi otkrytymi glaza i ushi. My mozhem koe-chto razuznat', esli budem vnimatel'ny. - Tak ty tozhe nichego ne znaesh'? Zdes' chto-to zatevaetsya, i mne eto ne nravitsya. - Koe-chto ya mogu tebe skazat'. Devchonka Ruks razgulivaet vo sne. Maks byl osharashen. - Bez durakov? - Poetomu ya i zdes'. I eshche koe-chto. Ona zanim