, chtoby my poverili v ego smert'. Govorite chto hotite, no ya tverdo ubezhdena: Armstrong zdes', na ostrove. Ego ischeznovenie -- prosto-naprosto ulovka, ta samaya primanka, na kotoruyu my popalis'. Lombard opustilsya na stul. -- Esli vdumat'sya, vy, konechno, pravy, -- skazal on. -- Bud' po-vashemu, -- skazal Blor. -- I vse-taki, gde zhe Armstrong? My zhe prochesali ves' ostrov. Vdol' i poperek. -- Nu i chto iz togo? -- prezritel'no otmahnulas' Vera. -- Revol'ver my tozhe v svoe vremya iskali i ne nashli. I tem ne menee on byl tut, na ostrove. -- Znaete, mezhdu chelovekom i revol'verom est' koe-kakaya raznica, -- burknul Lombard. -- Hotya by v razmerah. -- Nu i chto iz togo? -- upryamilas' Vera. -- YA vse ravno prava. -- A s chego by nash A. N. Onim tak sebya vydal? Upomyanul v schitalke pro primanku. On ved' mog ee slegka pereinachit'. -- Da razve vy ne ponimaete, chto my imeem delo s sumasshedshim! -- napustilas' na nego Vera. -- Ved' tol'ko sumasshedshij mozhet sovershat' prestuplenie za prestupleniem v tochnom sootvetstvii s detskoj schitalkoj! Soorudit' sud'e mantiyu iz kleenki, ubit' Rodzhersa, kogda on rubit drova, napichkat' missis Rodzhers snotvornym tak, chtoby ona ne prosnulas', zapustit' shmelya v komnatu, gde pogibla miss Brent, -- ved' vse eto prodelano s poistine rebyach'ej zhestokost'yu! Vse, bukval'no vse sovpadaet! -- Pravda vasha, -- soglasilsya Blor. -- No uzh zverinca tut, vo vsyakom sluchae, net. Tak chto ne znayu, kak on ishitritsya, chtob ne otstupit' ot schitalki. -- A vy eshche ne ponyali? -- vypalila Vera. -- V nas uzhe ne ostalos' nichego chelovecheskogo -- hot' sejchas otpravlyaj v zverinec. Tak chto vot vam i zverinec. Utro oni proveli na gore, kazhdyj po ocheredi posylal pri pomoshchi malen'kogo zerkal'ca signaly na bereg. No, po-vidimomu, nikto ih ne zamechal. I otvetnyh signalov ne posylal. Pogoda stoyala prekrasnaya, legkaya dymka okutyvala berega Devona. Vnizu more s revom shvyryalo o skaly ogromnye volny. Ni odna lodka ne vyshla v more. Oni snova obyskali ostrov i nikakih sledov Armstronga ne obnaruzhili. -- Na otkrytom vozduhe chuvstvuesh' sebya gorazdo luchshe, -- skazala Vera, posmotrev na dom, i posle nebol'shoj zaminki prodolzhala: -- Davajte ostanemsya zdes', ya ne hochu vozvrashchat'sya tuda. -- Otlichnaya mysl', -- skazal Lombard. -- Poka my zdes', nam nichto ne ugrozhaet: esli kto i zahochet na nas napast', my uvidim ego izdaleka. -- Resheno, ostaemsya zdes', -- skazala Vera. -- No na noch'-to nam pridetsya vernut'sya, -- vozrazil Blor, -- nel'zya zhe nochevat' pod otkrytym nebom. Veru peredernulo. -- YA i dumat' ob etom ne mogu. Vtoroj takoj nochi mne ne vynesti. -- Zaprites' v svoej komnate -- i vy v polnoj bezopasnosti, -- skazal Filipp. -- Navernoe, vy pravy, -- probormotala Vera ne slishkom uverenno. -- Kak vse-taki priyatno ponezhit'sya na solnyshke, -- i ona potyanulas'. "Samoe udivitel'noe, -- dumala ona, -- chto ya, pozhaluj, dazhe schastliva. Mezh tem opasnost' ne minovala... No pochemu-to ona menya perestala trevozhit'... vo vsyakom sluchae, dnem... YA chuvstvuyu sebya sil'noj... CHuvstvuyu, chto ya ne umru..." Blor posmotrel na chasy. -- Dva chasa, -- ob®yavil on. -- Kak naschet lencha? -- Net, net, ya ne pojdu v dom. Ostanus' zdes' na otkrytom vozduhe. -- Da budet vam, miss Klejtorn. |dak my oslabnem, a sily nam ponadobyatsya. -- Menya zatoshnit ot odnogo vida konservirovannyh yazykov. YA ne hochu est'. Byvaet, lyudi ne edyat po neskol'ku dnej, kogda hotyat pohudet', skazhem. -- CHto do menya, -- zametil Blor, -- ya ne mogu obhodit'sya bez edy. A kak naschet vas, mister Lombard? -- Znaete, menya konservirovannye yazyki ne soblaznyayut, -- skazal Lombard. -- YA, pozhaluj, sostavlyu kompaniyu miss Klejtorn. Blor zakolebalsya. -- Ne bespokojtes' obo mne, -- skazala Vera. -- Nichego so mnoj ne sluchitsya. Esli vy boites', chto on menya ub'et, stoit vam ujti, to, po-moemu, vashi opaseniya naprasny. -- Delo vashe, -- skazal Blor. -- No my zhe dogovorilis' derzhat'sya zaodno. -- Tverdo reshili idti k l'vu v logovishche? -- sprosil Lombard. -- Hotite, ya pojdu s vami? -- Reshitel'no ne hochu, -- otrezal Blor. -- Ostavajtes' zdes'. -- Aga, znachit, vy vse-taki menya boites'? -- zahohotal Filipp. -- Vy chto, ne ponimaete: esli b ya hotel, ya mog by pristrelit' vas oboih, ne shodya s mesta? -- Da, no togda vam prishlos' by otstupit' ot plana, -- skazal Blor. -- Po planu my dolzhny pogibnut' odin za drugim v polnom sootvetstvii s treklyatoj schitalkoj. -- CHto-to vy slishkom uverenno ob etom govorite! -- skazal Filipp. -- Po pravde govorya, kak podumayu, chto nado idti odnomu v etot parshivyj dom, u menya podzhilki tryasutsya, -- skazal Blor. -- I poetomu, -- poniziv golos, skazal Filipp, -- vy hotite, chtob ya dal vam revol'ver? Tak vot, net i net, ne dam! Ne takoj ya durak! Blor pozhal plechami i polez po krutomu sklonu k domu. -- V zverince nachinaetsya obed, -- zametil Lombard. -- Zveri privykli poluchat' pishchu v opredelennye chasy. -- Kak vy dumaete, Blor ochen' riskuet? -- zabespokoilas' Vera. -- Po-moemu, osoboj opasnosti zdes' net: u Armstronga net oruzhiya, Blor raza v dva ego sil'nee, i, krome togo, on nacheku. I potom, Armstrong prosto ne mozhet tam byt'. Bolee togo, ya uveren, chto ego tam net. -- No esli Armstronga tam net, znachit... -- Znachit, eto Blor, -- skazal Filipp. -- Vy, i pravda, dumaete?.. -- Poslushajte, golubushka, versiya Blora vam izvestna. Esli Blor ne vral, ya neprichasten k ischeznoveniyu Armstronga. Ego rasskaz obelyaet menya. No ne ego. On utverzhdaet, chto uslyshal shagi i uvidel cheloveka, vyshedshego iz domu. No on vpolne mog sovrat'. Predpolozhim, chto on ukokoshil Armstronga chasa za dva do etogo. -- Kakim obrazom? Lombard pozhal plechami. -- |to nam ne izvestno. Hotite znat' moe mnenie: esli nam kogo i sleduet boyat'sya, tak tol'ko Blora. CHto my o nem znaem? Prakticheski nichego. Ne isklyucheno, chto on nikogda i ne sluzhil v policii. On mozhet okazat'sya kem ugodno: svihnuvshimsya millionerom... sumasshedshim biznesmenom... ubezhavshim katorzhaninom. Dopodlinno my znaem pro nego tol'ko odno. On vpolne mog sovershit' kazhdoe iz etih prestuplenij. Vera poblednela. -- CHto esli on doberetsya i do nas? -- prosheptala ona ele slyshno. Lombard nashchupal v karmane revol'ver. -- Ne bespokojtes', -- tiho skazal on, -- polozhites' na menya. -- Potom poglyadel s lyubopytstvom na devushku i skazal: -- Vy otnosites' ko mne s Trogatel'noj doverchivost'yu... Pochemu vy tak uvereny, chto ya vas ne ub'yu? -- Nado zhe komu-to verit', -- skazala Vera. -- YA schitayu, chto vy oshibaetes' naschet Blora. YA po-prezhnemu dumayu, chto ubijca Armstrong. A u vas net oshchushcheniya, chto na ostrove est' kto-to, krome nas, -- ona obernulas' k Filippu, -- kto-to, Kto sledit za nami i vyzhidaet? -- |to chisto nervnoe. -- Znachit, i vy eto chuvstvuete? -- nasedala na Lombarda Vera. -- Skazhite, a vam ne prihodilo v golovu... -- ona zapnulas', no tut zhe nachala snova: -- YA kak-to chitala knigu, tam rasskazyvalos' o dvuh sud'yah, kotorye priehali v amerikanskij gorodishko kak predstaviteli Verhovnogo suda. Vershit' tam sud, absolyutno spravedlivyj sud. Tak vot, eti sud'i, oni... nu, slovom, oni pribyli iz drugogo mira. Lombard podnyal brov'. -- Poslancy neba, ne inache, -- zasmeyalsya on. -- Net, ya ne veryu v sverh®estestvennoe. Vse, chto proishodit zdes', eto delo ruk chelovecheskih. -- Inogda ya v etom somnevayus', -- ele slyshno skazala Vera. -- |to v vas sovest' zagovorila, -- otvetil Lombard, okinuv ee dolgim vzglyadom. I, pomolchav nemnogo, kak by mezhdu prochim, dobavil: -- Znachit, mal'chishku vy vse-taki utopili? -- Net! Net! Ne smejte tak govorit'! -- Da, da, utopili, -- Lombard dobrodushno zasmeyalsya. -- Ne znayu, pochemu. I predstavit' dazhe ne mogu, pochemu. Vot razve chto tut byl zameshan muzhchina. Ugadal? Vera vdrug pochuvstvovala beskonechnuyu ustalost', vse stalo ej bezrazlichno. -- Da, -- tupo povtorila ona. -- Tut byl zameshan muzhchina. -- Spasibo, -- skazal Lombard, -- eto vse, chto ya hotel znat'. Vdrug Vera podskochila. -- CHto sluchilos'? -- vskriknula ona. -- Uzh ne zemletryasenie li! -- Da net, kakoe tam zemletryasenie. I vse-taki ne mogu ponyat', v chem delo: zemlya drognula, slovno ot sil'nogo udara. Potom, mne pochudilsya... a vy slyshali krik? YA slyshal. Oba posmotreli na dom. -- Grohot donessya ottuda. Pojdem posmotrim, chto tam proishodit? -- predlozhil Lombard. -- Net, net, ni za chto. -- Kak hotite. YA poshel. -- Ladno. I ya pojdu s vami, -- upavshim golosom skazala Vera. Oni vskarabkalis' vverh po sklonu, podoshli k domu. U zalitoj solncem ploshchadki pered domom vid byl na redkost' mirnyj i privetlivyj. Oni postoyali tam minutu-druguyu, potom reshili iz ostorozhnosti snachala obognut' dom. I chut' ne srazu natknulis' na Blora. On lezhal, raskinuv ruki, na kamennoj ploshchadke s vostochnoj storony doma -- golova ego byla razbita: na nego svalilas' glyba belogo mramora. -- CH'ya eto komnata nad nami? -- sprosil Lombard. -- Moya, -- drognuvshim golosom otvetila Vera. -- A eto -- chasy s moej kaminnoj polki... Nu da, oni samye, belye mramornye chasy v vide medvedya. V vide medvedya, -- povtorila ona, i golos ee preseksya. Filipp polozhil ruku ej na plecho. -- Teper' vse yasno, -- mrachno skazal on, -- Armstrong pryachetsya v dome. No na etot raz on ot menya ne ujdet. Vera vcepilas' v nego. -- Ne valyajte duraka! Nastal nash chered. My posleduem za Blorom. On tol'ko togo i zhdet, chto my pojdem ego iskat'. On na eto rasschityvaet. -- Vpolne vozmozhno, -- podumav, skazal Filipp. -- Vo vsyakom sluchae, teper' vy dolzhny priznat', chto moi podozreniya opravdalis'. On kivnul. -- Da, vy byli pravy. Konechno zhe, eto Armstrong. No gde zhe on, chtob ego chert pobral, pryachetsya? My s Blorom prochesali ves' ostrov. -- Esli vy ne nashli ego proshloj noch'yu, znachit, vam ne najti ego i sejchas, -- skazala Vera. -- |to zhe yasno kak bozhij den'. -- Tak-to ono tak, i vse zhe... -- uporstvoval Lombard. -- On navernyaka zaranee soorudil sebe tajnik -- kak my tol'ko ne dogadalis', eto zhe elementarno. Znaete, napodobie teh tajnikov v staryh usad'bah, gde pryatali katolicheskih svyashchennikov. -- Vy zabyvaete, chto zdes' ne staraya usad'ba, a sovremennyj dom. -- I vse ravno on mog postroit' zdes' tajnik. Filipp pomotal golovoj. -- My na sleduyushchee zhe utro posle priezda obmerili ves' dom, i ya ruchayus', chto zdes' net nikakih pustot. -- Vy, navernoe, oshiblis', -- skazala Vera. -- Mne hotelos' by proverit'... -- Proverit'? On tol'ko etogo i zhdet. Ustroil v dome zasadu -- podzhidaet vas. -- Vy zabyvaete, chto ya vooruzhen, -- zaprotestoval Lombard, napolovinu vytyanuv iz karmana revol'ver. -- Vy uzhe govorili, chto Bloru nechego boyat'sya -- Armstrongu s nim ne spravit'sya. On fizicheski ego sil'nee, i potom on byl nacheku. No vy ne uchityvaete, chto Armstrong sumasshedshij. A u sumasshedshego ujma preimushchestv pered normal'nymi lyud'mi. On vdvoe hitree. Lombard sunul revol'ver obratno v karman. -- Bud' po-vashemu, -- skazal on. -- Nu, a noch'yu chto my budem delat'? -- sprosil Lombard chut' spustya. Vera ne otvetila. -- Ob etom vy ne podumali? -- napustilsya on na nee. -- CHto my budem delat'? -- obeskurazhenno povtorila Vera. -- Gospodi, kak ya boyus'... -- Vprochem, ne beda, pogoda segodnya snosnaya, -- rassuditel'no skazal Lombard. -- Noch' budet lunnaya. Najdem bezopasnoe mesto, zaberemsya povyshe na skalu. Peresidim tam noch', dozhdemsya utra. Glavnoe -- ne usnut'... Prokaraulim noch', a esli kto poprobuet k nam podojti, ya ego pristrelyu. A mozhet, vy boites' holoda? -- pomolchav, sprosil on, -- Na vas takoe legkoe plat'e. -- Holoda? Mertvym holodnee. -- Vera zakatilas' pronzitel'nym smehom. -- Vasha pravda, -- soglasilsya Lombard. Vera neterpelivo erzala na meste. -- Ne mogu bol'she zdes' sidet'. |tak ya s uma sojdu. Davajte nemnogo pohodim. -- YA ne proch'. To opuskayas', to podnimayas', oni medlenno pobreli vdol' navisshej nad morem skaly. Solnce zahodilo. Ego luchi zolotili more, okutyvali Veru i Lombarda zolotistoj dymkoj. -- ZHal', chto my ne mozhem iskupat'sya... -- skazala Vera s kakim-to nervnym smeshkom. Filipp posmotrel na more. -- CHto eto tam? -- prerval on ee. -- Von u togo bol'shogo kamnya? Da net, chut' podal'she, pravej. Vera vglyadelas'. -- Pohozhe, svertok s odezhdoj, -- skazala ona. -- Uzh ne kupal'shchik li? -- hohotnul Lombard. -- Vprochem, vryad li. Skoree vsego, vodorosli. -- Spustimsya, posmotrim, -- predlozhila Vera. -- |to odezhda, -- skazal Lombard, kogda oni spustilis' nizhe. -- Vernee svertok s odezhdoj. Smotrite, von bashmak. Davajte podojdem poblizhe. Karabkayas' po utesam, oni popolzli vniz, no vdrug Vera ostanovilas'. -- |to ne odezhda. |to chelovek, -- skazala ona. Trup zastryal mezhdu dvumya kamnyami, -- ochevidno, ego zabrosil tuda priliv. Vera i Lombard, preodolev poslednij utes, podobralis' k utoplenniku. Sklonilis' nad nim. I uvideli posinevshee, razbuhshee, strashnoe lico. -- Gospodi, -- voskliknul Lombard, -- da eto zhe Armstrong! Glava shestnadcataya Kazalos', proshla vechnost'... mir kruzhilsya, vrashchalsya... Vremya ne dvigalos'. Ono ostanovilos' -- tysyacha vekov minovalo. Da net, proshla vsego minuta. Dvoe stoyali, smotreli na utoplennika... Nakonec medlenno, ochen' medlenno Vera i Filipp podnyali golovy, poglyadeli drug drugu v glaza. Lombard rassmeyalsya. -- Nu vot, vse vyyasnilos', -- skazal on. -- Krome nas dvoih, na ostrove nikogo -- nikogo -- ne ostalos', -- skazala Vera chut' ne shepotom. -- Vot imenno, -- skazal Lombard. -- Teper' vse somneniya rasseyalis', ne tak li? -- Kak vam udalsya etot fokus s mramornym medvedem? -- sprosila Vera. On pozhal plechami. -- Lovkost' ruk i nikakogo moshenstva, golubushka, tol'ko i vsego... Ih vzglyady snova skrestilis'. "A ved' ya ego tol'ko sejchas razglyadela, -- podumala Vera. -- Na volka -- vot na kogo on pohozh... U nego Sovershenno volchij oskal... -- |to konec, ponimaete, konec, -- skazal Lombard, v golose ego skvozila ugroza. -- Nam otkrylas' pravda. I konec blizok... -- Ponimayu, -- nevozmutimo otvetila Vera. I snova stala smotret' na more. "General Makartur tozhe smotrel na more, kogda zhe eto bylo? Vsego lish' vchera? Ili pozavchera? I on tochno tak zhe skazal: "|to konec!" Skazal smirenno, chut' li ne radostno..." No odna lish' mysl' o konce vyzyvala vozmushchenie v dushe Very. "Net, net, ona ne umret, etogo ne budete -- Vera perevela vzglyad na utoplennika. -- Bednyj doktor Armstrong! -- skazala ona. -- CHto ya vizhu? -- s izdevkoj protyanul Lombard. -- Iskonnoe zhenskoe sostradanie? -- A pochemu by i net? -- skazala Vera. -- Razve vy ne ispytyvaete sostradanie? -- Vo vsyakom sluchae, ne k vam. Vam ya ne sovetuyu rasschityvat' na moe sostradanie. Vera snova perevela glaza na trup. -- Nel'zya ostavlyat' telo zdes'. Nado perenesti ego v dom. -- CHtoby sobrat' vse zhertvy vmeste? Poryadok prezhde vsego? A po mne, pust' lezhit zdes' -- menya eto ne volnuet. -- Nu, hotya by podnimem trup povyshe, chtoby ego ne smyl priboj. -- Valyajte, -- zasmeyalsya Lombard. Nagnulsya, potyanul k sebe utoplennika. Vera, prisev na kortochki, pomogala emu. -- Rabotenka ne iz legkih. -- Lombard tyazhelo dyshal. Nakonec im udalos' vytashchit' trup iz vody. Lombard razognulsya. -- Nu kak, teper' dovol'ny? -- sprosil on. -- Vpolne, -- skazala Vera. Ee ton zastavil Lombarda nastorozhit'sya. On povernulsya k nej, no, eshche ne donesya ruku do karmana, ponyal, chto revol'vera tam net. Vera stoyala metrah v dvuh, naceliv na nego revol'ver. -- Vot v chem prichina zhenskoj zaboty o blizhnem! -- skazal Lombard. -- Vy hoteli zalezt' ko mne v karman. Ona kivnula. Ee ruka s revol'verom dazhe ne drognula. Smert' byla blizko. Nikogda eshche ona ne byla blizhe. No Filipp Lombard ne sobiralsya kapitulirovat'. -- Dajte-ka syuda revol'ver, -- prikazal on. Vera rassmeyalas'. -- A nu, otdajte ego mne, -- skazal Lombard. Mozg ego rabotal chetko: "CHto delat'? Kak k nej podstupit'sya? Zagovorit' zuby? Usypit' ee strah? A mozhet, prosto vyrvat' u nee revol'ver? Vsyu svoyu zhizn' Lombard shel na risk. Pozdno menyat'sya". -- Poslushajte, golubushka, vot chto vam skazhu, -- vlastno, s rasstanovkoj nachal on. I ne dokonchiv frazy, brosilsya na nee. Pantera, tigr, i te ne brosilis' by stremitel'nee... Vera mashinal'no nazhala kurok... Pulya proshila Lombarda, on tyazhelo grohnulsya na skalu. Vera, ne spuskaya pal'ca s kurka, ostorozhno priblizilas' k Lombardu. Naprasnaya predostorozhnost'. Lombard byl mertv -- pulya pronzila emu serdce. Oblegchenie, neveroyatnoe, nevyrazimoe oblegchenie -- vot chto pochuvstvovala Vera. Konec, nastupil konec. Ej nekogo bol'she boyat'sya, ni k chemu krepit'sya... Ona odna na ostrove. Odna s devyat'yu trupami. Nu i chto s togo? Ona-to zhiva!.. Ona sidela u morya i chuvstvovala sebya nevyrazimo schastlivoj, schastlivoj i bezmyatezhnoj... Boyat'sya bol'she bylo nekogo. Solnce sadilos', kogda Vera nakonec reshilas' vernut'sya v dom. Radost' byla tak sil'na, chto prosto paralizovala ee. Podumat' tol'ko -- ej nichego ne ugrozhaet, ona upivalas' etim izumitel'nym oshchushcheniem. Lish' chut' pogodya ona ponyala, chto ej do smerti hochetsya est' i spat'. No prezhde vsego -- spat'. Nyrnut' v postel' i spat', spat', spat' bez konca... Mozhet byt', zavtra vse zhe pridet lodka i ee vyzvolyat, a vprochem, kakaya ej raznica. Nikakoj -- ona ne proch' ostat'sya i zdes'. Osobenno sejchas, kogda na ostrove bol'she nikogo net. Zdes' takoj pokoj, blagoslovennyj pokoj... Ona vstala, posmotrela na dom. Ej bol'she nechego boyat'sya! Dlya strahov net osnovanij! Dom kak dom, udobnyj, sovremennyj! Vspomnit' tol'ko, chto neskol'ko chasov nazad odin ego vid privodil ee v trepet... Strah... chto za strannoe chuvstvo... No vse strahi teper' pozadi. Ona pobedila... odolela samuyu gibel'nuyu opasnost'. U nee hvatilo i smekalki, i lovkosti, chtoby vzyat' revansh nad protivnikom. Ona stala podnimat'sya k domu. Solnce sadilos' v more, nebo ischertili bagrovye, ognennye polosy. Krasota, pokoj... "Uzh ne prividelis' li mne eti uzhasy vo sne?" -- podumala Vera. Ona ustala... Do chego zhe ona ustala. Vse ee telo nylo, glaza sami soboj zakryvalis'. Ej nechego bol'she boyat'sya... Ona budet spat'. Spat'... spat'... spat'... Spat' spokojno: ved' krome nee, na ostrove nikogo net. Poslednij negritenok poglyadel ustalo... Vera ulybnulas'. Voshla v dom. Zdes' tozhe caril pokoj, neprivychnyj pokoj. Ona podumala: "Pri drugih obstoyatel'stvah ya vryad li by reshilas' spat' v dome, gde chut' ne v kazhdoj komnate po mertvecu. Mozhet, pojti snachala na kuhnyu poest'? Da net, ne stoit. Bog s nej, s edoj. Ona prosto padaet ot ustalosti..." Ona minovala dveri stolovoj. Na stole vse eshche stoyali tri figurki. "Vy yavno otstaete, moi malen'kie druz'ya", -- skazala ona so smehom i vyshvyrnula dvuh negrityat v okno. Oskolki razletelis' po kamennoj ploshchadke. Zazhav tret'ego negritenka v ruke, ona skazala: -- Pojdem so mnoj! My pobedili, malysh! Pobedili! Holl osveshchal ugasayushchij svet zahodyashchego solnca. Vera, zazhav v ruke negritenka, podnimalas' po lestnice. Medlenno-medlenno, ele peredvigaya nogi. Poslednij negritenok poglyadel ustalo... "Kak zhe konchaetsya schitalka? Ah, da: "On poshel zhenit'sya, i nikogo ne stalo". ZHenit'sya... CHudno, ej opyat' pokazalos', chto H'yugo zdes', v dome... Da, eto tak. On zhdet ee naverhu. -- Ne glupi, -- skazala sebe Vera. -- Ty ustala i u tebya razygralos' voobrazhenie. Ona medlenno tashchilas' po lestnice. Na ploshchadke revol'ver vyskol'znul iz ee ruki, zvuk ego padeniya zaglushil tolstyj kover. Vera ne zametila, chto poteryala revol'ver. Ee vnimanie zanimal farforovyj negritenok. "Do chego tiho v dome! Pochemu zhe ej vse kazhetsya, chto v dome kto-to est'? |to H'yugo, on zhdet ee naverhu... Poslednij negritenok poglyadel ustalo... O chem zhe govorilos' v poslednem kuplete? On poshel zhenit'sya, tak, chto li? Net, net... I vot ona uzhe vozle svoej dveri. H'yugo zhdet ee tam -- ona ni minuty v etom ne somnevaetsya". Ona otkryla dver'... Vskriknula ot udivleniya... "CHto eto visit na kryuke? Neuzheli verevka s gotovoj petlej. A vnizu stul -- ona dolzhna na nego vstat', potom ottolknut' ego nogoj... Tak vot chego hochet ot nee H'yugo... Nu da, i v poslednej strochke schitalki tak i govoritsya: On poshel povesilsya, i nikogo ne stalo! Farforovyj negritenok vypal iz ee ruki, pokatilsya po polu, razbilsya o kaminnuyu reshetku. Vera mashinal'no sdelala shag vpered. Vot on, konec -- gde emu i byt', kak ne zdes', gde holodnaya mokraya ruka Sirila kosnulas' ee ruki. Plyvi k skale, Siril, ya razreshayu. "Net nichego proshche ubijstva! No potom... potom vospominaya o nem nikogda ne pokidayut tebya..." Vera vstala na stul, glaza ee byli raskryty shiroko, kak u somnambuly... Nakinula petlyu na sheyu. "H'yugo sledit, chtoby ona ispolnila svoj dolg -- on zhdet". Vera ottolknula stul... |PILOG -- Net, eto nevozmozhno! -- vzorvalsya ser Tomas Legg, pomoshchnik komissara Skotland-YArda. -- Sovershenno verno, ser, -- pochtitel'no otvetstvoval inspektor Mejn. -- Na ostrove nashli desyat' trupov -- i ni edinoj zhivoj dushi. Bred kakoj-to! -- I tem ne menee eto tak, -- nevozmutimo skazal inspektor. -- No, chtob mne pusto bylo, kto-to zhe ih vse-taki ubil? -- skazal ser Tomas Legg. -- Imenno etu zagadku my i pytaemsya razgadat', ser. -- A medicinskaya ekspertiza vam nichego ne dala? -- Nichego, ser. Uorgrejva i Lombarda zastrelili. Uorgrejva vystrelom v golovu, Lombarda -- v serdce. Miss Brent i Marston umerli ot otravleniya cianistym kaliem, a missis Rodzhers ot sil'noj dozy snotvornogo. Rodzhersa hvatili toporom po golove. U Blora razmozzhena golova. Armstrong utonul. Generalu Makarturu udarom po zatylku razdrobili cherep. Veru Klejtorn nashli v petle. Pomoshchnik komissara skrivilsya. -- Temnoe delo... Pomolchal, sobirayas' s myslyami, i snova napustilsya na inspektora Mejna: -- A vam ne udalos' nichego vyvedat' u zhitelej Stiklhevna? Ne mozhet byt', chtoby oni nichego ne znali. Inspektor Mejn pozhal plechami. -- Zdes' zhivut rybaki, ser, lyudi prostye, skromnye. Oni znayut, chto ostrov kupil nekij mister Onim -- tol'ko i vsego. -- No dolzhen zhe byl kto-to dostavit' na ostrov prodovol'stvie, prigotovit' dom k priezdu gostej. -- |tim zanimalsya Morris. Nekij Ajzek Morris. -- I chto zhe on govorit? -- Nichego, ser, ego net v zhivyh. Pomoshchnik komissara nasupilsya: -- My chto-nibud' znaem ob etom Morrise? -- Znaem, kak ne znat', ser. Ves'ma malopochtennaya lichnost'. Goda tri nazad on byl zameshan v afere Bennito, pomnite, oni togda vzvintili ceny na akcii, no dokazat', chto on v etom uchastvoval, my ne mogli. Prichasten on byl i k toj afere s narkotikami. I opyat' zhe my nichego ne smogli dokazat'. Morris umel vyhodit' suhim iz vody. -- |to on vel peregovory o pokupke Negrityanskogo ostrova? -- Da, ser, no on ne skryval, chto pokupaet ostrov dlya klienta, kotoryj zhelaet ostat'sya neizvestnym. -- Pochemu by vam ne pokopat'sya v ego finansovyh delah, mozhet byt', vy by chto-nibud' tam i vyudili? Inspektor Mejn ulybnulsya. -- Znaj vy Morrisa, ser, vam nikogda by ne prishla v golovu takaya mysl'. On umel operirovat' s ciframi, mog zaputat' i luchshih ekspertov strany. My hlebnuli s nim liha v dele Bennito. On i zdes' tozhe zaputal vse sledy, a najti, kto ego nanimal, nam poka ne udalos'. Tomas Legg vzdohnul. -- Morris priehal v Stiklhevn, dogovorilsya obo vseh hozyajstvennyh delah. Skazal, chto dejstvuet ot imeni mistera Onima. On zhe i raz®yasnil zhitelyam Stiklhevna, chto gosti mistera Onima zaklyuchili pari, obyazalis' prozhit' na ostrove nedelyu. Poetomu kakie by signaly oni ni podavali, obrashchat' na nih vnimanie ne stoit. Ser Tomas Legg zaerzal v kresle: -- I vy hotite menya ubedit', Mejn, chto mestnye zhiteli i tut nichego ne zapodozrili? Mejn pozhal plechami. -- Ser, vy zabyvaete, chto Negrityanskij ostrov ran'she prinadlezhal |lmeru Robsonu, molodomu amerikanskomu millioneru. CHego on i ego gosti tam tol'ko ni vydelyvali. U zhitelej Stilkhevna prosto glaza na lob lezli. No v konce koncov ko vsemu privykaesh', i oni szhilis' s mysl'yu, chto na etom ostrove dolzhno tvorit'sya chert-te chto. Esli porazmyslit', ih mozhno ponyat'. Seru Tomasu Leggu prishlos' soglasit'sya. -- Fred Narrakott -- eto on perevez gostej na ostrov -- obronil odnu ves'ma znamenatel'nuyu frazu. On skazal, chto vid gostej ego udivil. "U mistera Robsona sobiralas' sovsem drugaya publika". I ya dumayu, imenno potomu, chto eto byli takie obychnye, nichem ne primetnye lyudi, on narushil prikaz Morrisa i po signalu "SOS" otpravilsya im na pomoshch'. -- Kogda imenno Narrakott i ego lyudi popali na ostrov? -- Utrom 11-go signaly "SOS" zametila gruppa skautov. Odnako dobrat'sya do ostrova ne bylo nikakoj vozmozhnosti. Pristat' k ostrovu Narrakottu udalos' lish' 12-go v polden'. Mestnye zhiteli utverzhdayut, chto do etogo nikto ne mog pokinut' ostrov. Posle shtorma more eshche dolgo ne uspokaivalos'. -- A vplav' nikto ne mog ottuda uliznut'? -- Ot ostrova do berega ne men'she polutora kilometrov, vdobavok, more bylo burnoe, volny so strashnoj siloj obrushivalis' na bereg. I potom na pribrezhnyh skalah stoyali skauty, rybaki -- oni vo vse glaza sledili za ostrovom. U sera Tomasa Legga vyrvalsya vzdoh. -- Kstati, kak naschet plastinki, kotoruyu nashli v dome? Mozhet byt', ona nam chem-nibud' pomozhet? -- YA izuchil etot vopros, ser, -- skazal inspektor Mejn. -- Plastinka izgotovlena firmoj, postavlyayushchej rekvizit dlya teatra i kino. Otpravlena A. N. Onimu, eskvajru, po pros'be Ajzeka Morrisa, predpolagalos', chto ee zakazali dlya lyubitel'skoj postanovki neopublikovannoj p'esy. Mashinopisnyj tekst vozvratili vmeste s plastinkoj. -- Nu, a sam tekst vam nichego ne dal? -- sprosil ser Tomas Legg. -- YA perehozhu k etomu punktu, ser, -- inspektor Mejn otkashlyalsya. -- YA, naskol'ko eto bylo vozmozhno, provel samoe tshchatel'noe rassledovanie teh obvinenij, kotorye soderzhal tekst plastinki. Nachal ya s Rodzhersov -- oni priehali na ostrov pervymi. CHeta Rodzhers byla v usluzhenii u nekoj miss Brejdi. Miss Brejdi skoropostizhno skonchalas'. Lechivshij ee vrach nichego opredelennogo skazat' ne mog. Iz ego slov ya sdelal vyvod, chto net nikakih osnovanij schitat', budto Rodzhersy ee otravili, skoree, oni prosto dopustili nebrezhnost' v uhode za bol'noj, inache govorya, koe-kakie povody dlya podozrenij imeyutsya. No dokazat' osnovatel'nost' podobnyh podozrenij prakticheski nevozmozhno. Dalee sleduet sud'ya Uorgrejv. Ego ni v chem ne upreknesh'. On otpravil na viselicu Sitona. No Siton i v samom dele byl vinoven, i tut nikakih somnenij net. Ischerpyvayushchie dokazatel'stva ego viny, pravda, obnaruzhilis' mnogo let spustya posle kazni. No vo vremya processa devyat' iz desyati chelovek schitali Sitona nevinovnym i byli ubezhdeny, chto sud'ya prosto-naprosto svodit s nim schety. Vera Klejtorn, kak ya vyyasnil, sluzhila odno vremya guvernantkoj v sem'e, gde utonul malen'kij mal'chik. No ona, pohozhe, ne imela k etomu nikakogo otnosheniya. Bolee togo, ona pytalas' spasti rebenka -- brosilas' v vodu, i ee uneslo v otkrytoe more, tak chto ona sama edva ne pogibla. -- Prodolzhajte, Mejn, -- vzdohnul Legg. -- Perejdu k doktoru Armstrongu, -- skazal Mejn. -- Ves'ma zametnaya figura. Kabinet na Harli-strit. Pol'zuetsya reputaciej znayushchego, nadezhnogo vracha. Ni sleda nelegal'nyh operacij, nichego, pohozhego, odnako on i v samom, dele operiroval pacientku po familii Kline, v 1925 godu, v Lejtmore -- on togda rabotal v tamoshnej bol'nice. U nee byl peritonit, i ona skonchalas' pryamo na operacionnom stole. Mozhet byt', Armstrong i ne ochen' iskusno provel operaciyu: on ved' tol'ko nachinal operirovat', no ot neumelosti do prestupleniya daleko. YAsno odno: nikakih prichin ubivat' etu zhenshchinu u nego ne bylo. Dalee -- |mili Brent. Beatrisa Tejlor byla u nee v usluzhenii. Ona zaberemenela, staraya Deva vyshvyrnula ee na ulicu, i devushka ot otchayaniya utopilas'. ZHestokij postupok, no sostava prestupleniya i tut net. -- V tom-to vsya shtuka, -- skazal ser Tomas Legg. -- Vidno, mistera Onima interesovali prestupleniya, za kotorye nevozmozhno bylo privlech' k sudu. Mejn nevozmutimo prodolzhal perechislyat': -- Molodoj Marston byl besshabashnym voditelem. U nego dvazhdy otnimali voditel'skie prava, i, po-moemu, emu sledovalo navsegda zapretit' vodit' mashinu. Bol'she za nim nichego ne chislitsya. Dzhon i Lyusi Kombs -- eto rebyatishki, kotoryh on zadavil nepodaleku ot Kembridzha. Priyateli Marstona dali pokazaniya v ego pol'zu, i on otdelalsya shtrafom. Otnositel'no generala Makartura i vovse nichego razyskat' ne udalos'. Blestyashchij posluzhnoj spisok, muzhestvennoe povedenie na fronte... i vse prochee, tomu podobnoe. Artur Richmond sluzhil pod ego nachalom vo Francii, byl poslan v razvedku i ubit. Nikakih trenij mezhdu nim i generalom ne zamechali. Bolee togo, oni byli dobrymi druz'yami. Dosadnye promahi v to vremya dopuskali mnogie -- komandiry naprasno zhertvovali lyud'mi. Ne isklyucheno, chto rech' idet o takogo roda promahe. -- Ne isklyucheno, -- soglasilsya ser Tomas Legg. -- Perejdem k Filippu Lombardu. On byl zameshan vo mnogih temnyh delishkah, po preimushchestvu za granicej. Raz ili dva chut' ne ugodil za reshetku. U nego reputaciya cheloveka otchayannogo, kotoryj ni pered chem ne ostanovitsya. Iz teh, kto mozhet sovershit' ubijstvo, i ne odno, v kakom-nibud' Bogom zabytom ugolke. -- Teper' perejdem k Bloru. -- Mejn zapnulsya. -- Dolzhen napomnit', chto Blor byl nashim kollegoj. Pomoshchnik komissara zaerzal v kresle. -- Blor byl prohvost, -- vykriknul on. -- Vy v etom uvereny, ser? -- On vsegda byl u menya na podozrenii. No on umel vyjti suhim iz vody. YA ubezhden, chto Blor dal lozhnye pokazaniya po delu Landora. Rezul'taty sledstviya menya ne udovletvorili. No nikakih dokazatel'stv ego viny mne obnaruzhit' ne udalos'. YA poruchil Harrisu zanyat'sya delom Landora, no i emu nichego ne udalos' obnaruzhit'. I vse ravno ya ostayus' pri svoem ubezhdenii: znaj my, kak vzyat'sya za delo, my by dokazali vinu Blora. On, bezuslovno, byl moshennikom, -- ser Legg pomolchal i skazal: -- Tak vy govorite, Ajzek Morris umer? Kogda on umer? -- YA ozhidal etogo voprosa, ser. Morris skonchalsya v noch' na 8-e avgusta. Prinyal, kak ya ponimayu, slishkom bol'shuyu dozu snotvornogo. Opyat'-taki net nikakih dannyh -- trudno reshit', chto imelo mesto: samoubijstvo ili neschastnyj sluchaj. Legg sprosil: -- Hotite znat', chto ya ob etom dumayu? -- Mogu dogadat'sya, ser. -- Ajzek Morris umer v ochen' podhodyashchij moment. Inspektor kivnul: -- YA znal, chto i vam eto pridet v golovu. Ser Tomas Legg udaril kulakom po stolu: -- Vse eto nepravdopodobno, prosto neveroyatno! Desyat' chelovek ubity na goloj skale posredi okeana, a my ne znaem, ni kto ih ubil, ni pochemu, ni kak. Mejn kashlyanul. -- Vy ne sovsem pravy, ser. Pochemu etot chelovek ubival, my, vo vsyakom sluchae, znaem. |to, nesomnenno, man'yak, pomeshavshijsya na idee pravosudiya. On prilozhil nemalo trudov, chtoby razyskat' lyudej, kotorye byli nedosyagaemy dlya zakona. I vybral iz nih desyat' chelovek: vinovnyh ili nevinnyh -- eto dlya nas znacheniya ne imeet... Pomoshchnik komissara snova zaerzal. -- Ne imeet znacheniya? -- prerval on inspektora. -- A po-moemu... -- on zapnulsya. Inspektor pochtitel'no zhdal. Legg vzdohnul, pokachal golovoj. -- Prodolzhajte, -- skazal on. -- Mne pokazalos', chto ya uhvatil nit'. Nit', kotoraya pomozhet nam rasputat' tajnu etih prestuplenij. I tut zhe ee upustil. Tak chto vy tam govorili, Mejn? -- Tak vot, eti desyat' chelovek zasluzhivali, skazhem tak, smerti. I oni umerli. A. N. Onim vypolnil svoyu zadachu. Ne mogu skazat', kak eto emu udalos', no sam on neponyatnym obrazom skrylsya s ostrova, bukval'no isparilsya. -- Da, lyuboj illyuzionist emu by pozavidoval. No znaete, Mejn, navernyaka eta istoriya imeet i vpolne real'noe ob®yasnenie. -- Naskol'ko ya ponimayu, vy dumaete, ser, chto, esli etogo cheloveka na ostrove ne bylo, znachit, on ne mog ego pokinut', a esli verit' zapisyam zhertv, ego i vpryam' tam ne bylo. Naprashivaetsya edinstvenno vozmozhnoe ob®yasnenie: ubijca odin iz desyateryh. Ser Tomas Legg kivnul, i Mejn prodolzhil svoj rasskaz. -- Takaya dogadka voznikala i u nas. My proverili ee. Dolzhen skazat', nam koe-chto izvestno o tom, chto tvorilos' na Negrityanskom ostrove. Vera Klejtorn vela dnevnik, vela dnevnik i |mili Brent. Starik Uorgrejv vel zapisi, zametki, napisannye suhim yazykom sudebnyh protokolov, no prolivayushchie svet na koe-kakie obstoyatel'stva. Delal zapisi i Blor. Fakty, figuriruyushchie v etih zapisyah, sovpadayut. Umerli oni v takom poryadke: Marston, missis Rodzhers, general Makartur, Rodzhers, miss Brent, sud'ya Uorgrejv. Posle smerti sud'i Vera Klejtorn zapisala v dnevnike, chto Armstrong ushel iz domu posredi nochi, a Blor i Lombard brosilis' sledom za nim. V bloknote Blora est', ochevidno, bolee pozdnyaya zapis': "Armstrong ischez". Teper', kogda my rassmotreli vse eti obstoyatel'stva, razgadka prosto naprashivaetsya. Armstrong, kak vy pomnite, utonul. A raz on byl sumasshedshij, chto meshalo emu ubit' odnogo za drugim devyat' chelovek i samomu pokonchit' zhizn' samoubijstvom, brosivshis' so skaly v more, hotya ya ne isklyuchayu, chto on poprostu hotel vplav' dobrat'sya do berega. Otlichnaya razgadka, no ona nikak ne vyderzhivaet proverki. Reshitel'no ne vyderzhivaet. Vo-pervyh, nel'zya ne schitat'sya s pokazaniyami sudebnogo vracha. On pribyl na ostrov 13-go, rano utrom. On malo chem mog nam pomoch'. Skazal tol'ko, chto eti lyudi umerli, po men'shej mere, tridcat' shest' chasov nazad, ne isklyucheno, chto i gorazdo ran'she. Naschet Armstronga on vyskazalsya kuda bolee opredelenno. Skazal, chto ego trup nahodilsya v vode chasov vosem' -- desyat', posle chego ego vykinulo na bereg. Iz etogo vytekaet, chto Armstrong utonul v noch' s 10-go na 11-e, i ya sejchas obosnuyu, pochemu eto tak. Nam udalos' ustanovit', kuda pribilo trup: on zastryal mezhdu dvumya kamnyami -- na nih obnaruzhilis' obryvki tkani, volosy i t.d. Ochevidno, trup vybrosilo tuda prilivom 11-go, chasov okolo 11-ti utra. Potom shtorm utih -- sleduyushchij priliv tak vysoko ne podnimalsya. Vy mozhete vozrazit', chto Armstrong uhitrilsya ubrat' vseh troih do togo, kak utonul. No imeetsya odno protivorechie, mimo kotorogo my ne mozhem projti. Liniya priliva ne dohodila do togo mesta, gde my obnaruzhili telo Armstronga. Priliv tak vysoko ne podnimalsya. K tomu zhe on lezhal, ruki-nogi po shvam, chest' po chesti, chego nikogda by ne bylo, esli b ego vybrosil priliv. Iz etogo neosporimo vytekaet, chto Armstrong umer ne poslednim. Mejn perevel duh i prodolzhal: -- Ottalkivayas' ot etih faktov, pojdem dal'she. Itak, kak obstoyali dela na ostrove utrom 11-go? Armstrong "ischez" (utonul). Znachit, v zhivyh ostalis' troe: Lombard, Blor i Vera Klejtorn. Lombard ubit vystrelom iz revol'vera. Ego trup nashli ryadom s telom Armstronga. Veru Klejtorn nashli poveshennoj v ee zhe komnate, Blor lezhal na ploshchadke pered domom. Golova ego byla razmozzhena glyboj mramora: est' vse osnovaniya polagat', chto ona upala na nego iz okna sverhu. -- Iz kakogo okna? -- vstrepenulsya Legg. -- CH'ej komnaty? -- Komnaty Very Klejtorn. A teper', ser, ya ostanovlyus' na kazhdom iz etih sluchaev po otdel'nosti. Nachnu s Filippa Lombarda. Predpolozhim, chto on sbrosil mramornuyu glybu na Blora, zatem podmeshal devushke v pit'e narkotik i povesil se, posle chego spustilsya k moryu i zastrelilsya tam iz revol'vera. No kto v takom sluchae vzyal ego revol'ver? Ved' revol'ver my nashli v dome, na poroge komnaty Uorgrejva. -- CH'i otpechatki pal'cev na nem obnaruzhilis'? -- Very Klejtorn. -- No raz tak, sovershenno yasno, chto... -- Ponimayu, chto vy hotite skazat', ser. Sovershenno yasno, chto eto Vera Klejtorn. Ona zastrelila Lombarda, prishla v dom s revol'verom, sbrosila na golovu Blora mramornuyu glybu, a zatem povesilas'. |to bylo by vpolne vozmozhno. K siden'yu odnogo iz stul'ev v ee komnate prilipli vodorosli -- toch'-v-toch' takie zhe, kakie obnaruzheny na podoshvah ee tufel'. Pohozhe, chto ona vstala na stul, nakinula petlyu na sheyu i ottolknula stul. No i zdes' est' odna zagvozdka: esli by Vera ottolknula stul, on valyalsya by na polu. A stul stoyal v ryad s drugimi stul'yami u steny. Znachit, ego podnyal i postavil k stene kto-to drugoj, uzhe posle smerti Very Klejtorn. Ostaetsya Blor. No esli vy skazhete mne, chto, ubiv Lombarda i zastaviv povesit'sya Veru, on vyshel iz domu i obrushil na sebya mramornuyu glybu, dernuv za predvaritel'no privyazannuyu k nej verevku ili kakim-libo inym sposobom, ya vam ne poveryu. Nikto ne sovershaet samoubijstvo podobnym obrazom, da i ne takoj chelovek byl Blor. Nam li ne znat' Blora: kogo-kogo, a ego v stremlenii k vysshej spravedlivosti nikak ne zapodozrish'. -- Vasha pravda, Mejn, -- skazal Legg. Inspektor prodolzhal: -- A raz tak, ser, znachit, na ostrove dolzhen byl nahodit'sya eshche kto-to. |tot "kto-to", kogda vse bylo zakoncheno, i navel poryadok. No gde on pryatalsya vse eti dni i kuda skrylsya? ZHiteli Stiklhevna absolyutno uvereny, chto nikto ne mog pokinut' ostrov do prihoda lodki. A v takom sluchae... -- on zapnulsya. -- CHto v takom sluchae? -- sprosil ser Tomas Legg. Inspektor vzdohnul. Pokachal golovoj. Naklonilsya k pomoshchniku komissara: -- V takom sluchae, kto zhe ih ubil? -- sprosil on. RUKOPISX, KOTORUYU PERESLAL V SKOTLAND-YARD KAPITAN RYBOLOVECKOGO SUDNA "|MMA DZHEJN" Eshche v yunosti ya ponyal, skol' protivorechiva moya natura. Prezhde vsego skazhu, chto romantika plenyala menya vsyu zhizn'. Romanticheskij priem priklyuchencheskih romanov, kotorymi ya zachityvalsya v detstve: vazhnyj dokument brosayut v more, predvaritel'no zapechatav ego v butylku, neizmenno sohranyal dlya menya ocharovanie. Sohranyaet on ego i sejchas -- vot pochemu ya i reshil napisat' ispoved', zapechatat' ee v butylku i doverit' volnam. Odin shans iz sta, chto moyu ispoved' najdut i togda (vozmozhno, ya naprasno l'shchu sebya takoj nadezhdoj) dosele ne razreshennaya tajna Negrityanskogo ostrova budet raskryta. No ne tol'ko romantika plenyala menya. YA upivalsya, nablyudaya gibel' zhivyh sushchestv, naslazhdalsya, ubivaya ih. Mne nravilos' istreblyat' sadovyh vreditelej... ZHazhda ubijstv byla vedoma mne s detskih let. Vmeste s nej vo mne zhilo gluboko protivopolozhnoe, no moshchnoe stremlenie k spravedlivosti. Odna mysl' o tom, chto po moej vine mozhet pogibnut' ne tol'ko nevinnyj chelovek, no dazhe zhivotnoe, preispolnyala menya uzhasom. YA vsegda zhazhdal torzhestva spravedlivosti. YA dumayu, chto eto ob®yasnit cheloveku, razbirayushchemusya v psihologii, vo vsyakom sluchae, pochemu ya reshil stat' yuristom, -- pri moem sklade haraktera eto byl zakonomernyj vybor. Professiya yurista otvechala chut' ne vsem moim stremleniyam. Prestuplenie i nakazanie vsegda privlekali menya. YA s neizmennym interesom chitayu vsevozmozhnye detektivy i kriminal'nye romany. YA neredko izobretal slozhnejshie sposoby ubijstva -- prosto, chtoby provesti vremya. Kogda nakonec ya stal sud'ej, razvilas' i eshche odna cherta moego haraktera, do sih por taivshayasya pod spudom. Mne dostavlyalo neiz®yasnimoe naslazhdenie nablyudat', kak zhalkij prestupnik uzhe na skam'e podsudimyh pytaetsya ujti ot nakazaniya, no chuvstvuet, chto otmshchenie blizitsya, chto ono neotvratimo. Odnako uchtite: vid nevinnogo na skam'e podsudimyh ne dostavlyal mne udovol'stviya. Dva raza, esli ne bol'she, kogda mne kazalos', chto obvinyaemyj nevinoven, ya prekrashchal delo: mne udavalos' dokazat' prisyazhnym, chto tut net sostava prestupleniya. Odnako blagodarya rasporyaditel'nosti policejskih bol'shinstvo obvinyaemyh, privlekaemyh po delam ob ubijstve, byli dejstvitel'no vinovny. Tak obstoyalo delo i v sluchae s |dvardom Sitonom. Pravda, ego vneshnost' i manery proizvodili obmanchivoe vpechatlenie i emu udalos' raspolozhit' k sebe prisyazhnyh. Odnako uliki, pust' i ne slishkom vpechatlyayushchie, zato nesomnennye, i moj sudejskij opyt ubedili menya, chto on sovershil prestuplenie, v kotorom ego obvinyali, a imenno, ubi