este s zhenshchinoj - ego zhenoj - i eshche kakimi-to lyud'mi. Oni zabrosali ego voprosami, perebivaya odin drugogo, poka, nakonec, nash puteshestvennik v otchayanii ne progovoril: - YA otce etogo molodogo cheloveka. Radi vsego svyatogo, govorit zdes' kto-nibud' po-anglijski? Nastupila mgnovennaya tishina. ZHenshchina tiho skazala: - C'est la pere. Quelle tristesse! Faut lui ouontrer la chambre...* [* |to otec. Kakoe neschast'e! Pust' on podnimetsya naverh, v komnatu... (fr.).] Oni snova shepotom o chem-to posoveshchalis', a potom hozyain so skorbnym vyrazheniem lica poprosil Mednogo Dzhona nemnogo podozhdat', on poshlet za doktorom, ms'e ZHetifom, kotoryj vse emu ob®yasnit, on znaet nemnogo po-anglijski. Mednyj Dzhon ne na shutku vstrevozhilsya. |ti lyudi v otele, nesomnenno, videli Genri, a doktor, veroyatno, ego pol'zoval. ZHenshchina predlozhila emu zakusit', odnako on otkazalsya i uselsya zhdat', a to vremya kak ostal'nye lyudi stoyali na pochtitel'nom rasstoyanii, obmenivayas' zamechaniyami, smysla kotoryh on ne mog ulovit'. Napryazhennoe ozhidanie i neizvestnost' stanovilis' sovershenno nevynosimymi, no, nakonec, minut cherez dvadcat', hozyain vozvratilsya v soprovozhdenii vysokogo hudoshchavogo cheloveka v ochkah i s borodkoj; uvidev Mednogo Dzhona, on podoshel k nemu, poklonilsya i, snyav ochki, stal staratel'no ih protirat' - vernyj priznak togo, chto on nervnichal. - Vy otec, ms'e? - sprosil on, starayas' govorit' negromko. - Da, otec, - otvetil Mednyj Dzhon. - Proshu vas, skazhite mne poskoree, chto sluchilos' s moim synom. CHto-nibud' neladno? Ms'e ZHetif sdelal glotatel'noe dvizhenie i razvel rukami. - YA ochen' sozhaleyu, -(skazal on. - Vy dolzhny byt' gotovy k zhestokomu udaru, ms'e. Vash syn byl tyazhelo bolen, u nego bylo congestion pulmonaire*. YA sdelal vse, chto vozmozhno, no bolezn' zashla slishkom daleko. [* Vospalenie legkih (fr.).] - CHto, sobstvenno, vy hotite mne skazat'? - sprosil Mednyj Dzhon tverdym golosom. - Muzhajtes', ms'e. Vash syn umer, vchera v pyat' chasov utra... Telo nahoditsya naverhu, v ego komnate. Mednyj Dzhon ne proiznes ni slova. On smotrel mimo doktora, mimo hozyaina i ego zheny, glyadevshih na nego s lyubopytstvom i sochuvstviem, za okno, na pyl'nuyu, moshchenuyu bulyzhnikom ulicu. Mimo s grohotom katilas' telega, paren' na kozlah pogonyal loshad', razmahivaya knutom, na upryazhi veselo zveneli kolokol'chiki. CHasy na staroj bashne na ploshchadi probili ocherednoj chas. Mednyj Dzhon raspustil uzel galstuka i krepche szhal nabaldashnik svoej trosti. - Provodite menya, pozhalujsta, v komnatu moego syna, - skazal on. Doktor poshel vpered, za nim - hozyain s zhenoj. Oni voshli v komnatu vtorogo etazha, vyhodivshuyu oknami na ulicu. Zanavesi byli zadernuty. V golovah stoyali dve svechi, dve drugie - v iznozh'e. Genri lezhal na krovati. On byl pokryt tol'ko beloj prostynej, ves', krome lica, i vyglyadel ochen' molodym i spokojnym. Odezhda ego byla akkuratno slozhena na stule, stoyavshem u steny. Koshelek, klyuchi i knigi lezhali na kaminnoj polke. Tishinu narushila hozyajka, skazav chto-to shepotom. - Ona govorit, chto zdes' nichego ne trogali; on sam tak slozhil svoi veshchi. - Skol'ko vremeni on zdes' nahodilsya? - sprosil Mednyj Dzhon. - SHest' dnej. On zabolel v pervuyu zhe noch', kak tol'ko priehal. I ne pozvolil nam napisat' v Angliyu. Oni budut bespokoit'sya, skazal on. - Govoril on chto-nibud' o sem'e, obo mne? - Net, ms'e, on byl slishkom slab. Prosto lezhal, i vse. On byl ochen' terpeliv. Vchera vecherom madam uslyshala, kak on kashlyaet, voshla k nemu i uvidela, chto on... umiraet, ms'e. Ona poslala za mnoj, no bylo uzhe slishkom pozdno... Vse my ochen' sozhaleem, ms'e. - Spasibo. YA vam ochen' blagodaren za vse, chto vy sdelali. Odin za drugim oni vyshli iz komnaty, ostaviv ego naedine s synom. On vzyal stul i sel vozle krovati. Za stenami "Otel' de l,|kyu" proezzhali telegi, grohocha po bulyzhnoj mostovoj, slyshalsya zvon kolokol'chikov na upryazhi. Peregovarivalis' mezhdu soboj lyudi. V dome naprotiv pela kakaya-to zhenshchina. On dolzhen chto-to delat', chto-to organizovat', rasporyadit'sya. Telo Genri nuzhno bal'zamirovat' i pohoronit' v Parizhe. Pozdnee oni popytayutsya perevezti ego v Angliyu. On ne hochet, chtoby Genri lezhal zdes' odin, v chuzhoj zemle. Nuzhno napisat' Barbare, Robertu Lemli, Flaueram - takoe mnozhestvo pisem... Genri bylo dvadcat' vosem' let. Celyh tri mesyaca emu bylo dvadcat' vosem'. No zdes', na etoj krovati, on vyglyadel gorazdo molozhe. Ego otec nevol'no vspomnil te dni, kogda oni s Saroj ezdili v Iton, chtoby navestit' mal'chika. Genri vsegda tak radovalsya, kogda oni priezzhali. A potom ezdili v Oksford. Stol'ko druzej, s kotorymi nuzhno bylo znakomit'sya. On nikogda ne nakazyval Genri, ne bil ego - ne mog pripomnit' sluchaya, chtoby tot v chem-nibud' provinilsya. A kakim on byl prekrasnym tovarishchem i kompan'onom v eti poslednie gody, s teh por, kak oni zalozhili etu shahtu. Vskore on nesomnenno zhenilsya by i poselilsya v Klonmiere vmeste s molodoj zhenoj. A teper' Klonmier budet prinadlezhat' Dzhonu... On prodolzhal sidet' na stule, glyadya na telo syna, a svechi dogorali, ostavlyaya na polu vozle krovati kapli voska. Spustya nekotoroe vremya razdalsya stuk v dver', i hozyajka gostinicy sprosila, ne hochet li on perekusit'; emu neobhodimo podkrepit' svoi sily, on ne dolzhen poddavat'sya otchayaniyu. On vspomnil o tom, chto nuzhno prodolzhat' zhit', a dlya etogo neobhodimo est', pit', spat', stroit' i osushchestvlyat' plany, i chto smert' Genri nichego v etom smysle ne izmenila. On spustilsya vniz i poobedal v odinochestve v maloj gostinoj otelya, a posle obeda prishel doktor, i oni vmeste otpravilis' domoj k meru - ego zvali ZHak-Teodor Leru, - gde nado bylo podpisat' bumagi i vypolnit' razlichnye formal'nosti. Doktor i mer podpisali svidetel'stvo o smerti i eshche odnu bumagu, v kotoroj govorilos', chto otcu razreshaetsya podvergnut' telo syna bal'zamirovaniyu, a zatem pohoronit' v Parizhe. |ti neobhodimye dela v kakoj-to mere otvlekli Mednogo Dzhona. On byl zanyat. U nego ne bylo vremeni na to, chtoby sidet' i dumat' o syne. Rasstavshis' s doktorom i merom, on do samoj temnoty brodil po ulicam Sansa, a potom vernulsya v "Otel' de l,|kyu" i snova podnyalsya v komnatu Genri. On kak budto by ozhidal uvidet' kakuyu-to peremenu, kak budto Genri mog poeshevelit'sya ili chto-to moglo proizojti s ego veshchami, chto nahodilis' na stule. No Genri lezhal nepodvizhno i spokojno, tak zhe, kak i ran'she. Tol'ko svechi u krovati stali eshche koroche i goreli teper' nizkim preryvistym plamenem. Otec pogasil ih vse, odnu za drugoj - eto dejstvie on oshchutil kak nechto final'noe: on okonchatel'no prostilsya s Genri. Mednyj Dzhon vyshel iz komnaty i zakryl za soboj dver'. On sprosil u hozyaina bumagi, pero i chernil. Podpisyvaya svidetel'stvo o smerti, on vspomnil, chto chetvertogo chisla kazhdogo mesyaca on obychno pisal Robertu Lemli, soobshchaya emu otchet o rabote shahty. V mae on etogo ne sdelal, poskol'ku gotovilsya k poezdke v Italiyu, i poslal svoemu partneru tol'ko korotkuyu zapisku, ob®yasnyaya emu, chto edet na kontinent. Robert Lemli sochtet ego neakkuratnym chelovekom, esli on ostavit svoego partnera v nevedenii na celyh dva mesyaca. Horosho, chto on zahvatil s soboj vse scheta, kasayushchiesya shahty, za poslednie polgoda. K tomu zhe, ne pomeshaet, esli u Roberta budut kopii etih materialov. On obmaknul pero v chernila i nasal pisat' svoe pis'mo. "Otel' de l'|kyu", Sans, departament de l'Ionn, Franciya. Dorogoj mister Lemli, Vy, ochevidno, uzhe znaete, chto poezdka moego syna Genri v Italiyu dlya popravki zdorov'ya ne prinesla ozhidaemyh rezul'tatov. Vozvrashchayas' domoj, on smog doehat' tol'ko do goroda Sans vo Francii, gde i skonchalsya vchera, tret'ego maya. Dlya menya eto bylo tyazhelym udarom, i stol' zhe tyazhelym udarom okazhetsya dlya vsej nashej sem'i, no my dolzhny molit'sya Vsevyshnemu, daby on daroval nam sily spravit'sya s nashim gorem. YA ne somnevayus' v tom, chto Vy poluchili tysyachu chetyresta devyanosto funtov, eto summa Vashego dohoda za proshlyj god. CHto zhe kasaetsya novoj shahty, to ot nee poka ne bylo nikakih postuplenij, hotya ya nadeyus', chto ona okazhetsya eshche bolee perspektivnoj, chem pervaya...". KNIGA VTORAYA DZHON-BORZYATNIK 1828-1837 1 Leto tysyacha vosem'sot dvadcat' vos'mogo goda tyanulos' medlenno, i Dzhon, kotoryj stoyal u okna svoej kvartiry v Linkol'ns Inn, glyadya na skuchnyj uzkij dvorik, s privychnoj toskoj dumal o tom, kak odnoobrazno b'yutsya o bereg volny na ostrove Dun, kak privychno bystro priliv napolnyaet vodoj buhtu vozle Klonmiera. Rabota, kak i vsegda, ne predstavlyala dlya nego ni malejshego interesa, i chashche vsego on sidel za svoim zavalennym bumagami stolom, lenivo razvalyas' v kresle i pokusyvaya pero, a kogda prihodil klerk s pros'boj najti kakoj-nibud' dokument, hranyashchijsya v ego otdele, emu prihodilos' tratit' ujmu vremeni, chtoby ego otyskat'. On toskoval o dome bol'she, chem kogda-nibud'. Teper', kogda Genri umer, bylo by tak prosto polozhit' konec etoj komedii s ego sluzhboj v Londone, poskol'ku u nego bylo zakonnoe i estestvennoe opravdanie: ego prisutstvie trebovalos' v Klonmiere. Odnako chto-to meshalo emu eto sdelat', kakoj-to vyvih v soznanii, poyavivshijsya posle smerti brata. Vse eti dolgie nedeli v Londone emu kazalos', chto on kakim-to obrazom vinovat v tom, chto zhivet na svete i zdravstvuet, v to vremya kak Genri, kotoryj luchshe i dostojnee ego vo vseh otnosheniyah, lezhit, mertvyj i nedvizhnyj, na unylom kladbishche vo Francii. Esli by bylo naoborot, to v zhizni sem'i nichego ne izmenilos' by, ego ochen' skoro by zabyli. A Genri, takoj umnyj, takoj veselyj, ego tak lyubili sestry, a otec na nego chut' li ne molilsya - razve kto-nibud' mozhet ego zamenit'? Oni nikogda ne opravyatsya ot etogo udara, bez konca budut obsuzhdat' vse obstoyatel'stva ego bolezni, tak zhe, kak oni eto delali v Letaroge, kogda otec tol'ko chto vozvratilsya iz Francii, vsegda budut ohat' i vzdyhat', vozvrashchayas' k etomu zlopoluchnomu vecheru v shahte vproshlom godu. - Imenno togda on i prostudilsya, - govorila Barbara. - Pomnite, u nego byla vysokaya temperatura, kogda on cherez nedelyu vernulsya v Bronsi. A vse rozhdestvenskie prazdniki on prolezhal v posteli. - A ved' emu i ran'she sluchalos' promoknut', - podhvatyvala |liza, - i nichego plohogo iz etogo ne vyhodilo. K tomu zhe i Dzhon togda promok do nitki, verno ved', Dzhon? Odnako na ego zdorov'e eto nichut' ne otrazilos'. - Genri vel sebya ochen' blagorodno v tu noch', - zametil otec. - YA nikogda etogo ne zabudu. On sebya ne shchadil, byl primerom dlya vseh nas. A Dzhon stoyal, zasunuv ruki v karmany i glyadya v okno na zabotlivo uhozhennyj sadik Barbary, slushal otca i chuvstvoval, chto v ego slovah skryvaetsya nevol'nyj uprek. Esli by on, Dzhon, dejstvoval bolee energichno, Genri, vozmozhno, ne prishlos' by vzvalivat' tak mnogo na svoi plechi. Dzhon soznaval, chto on v sem'e ne pomoshchnik. Teper' on byl edinstvennym bratom dlya sester i chuvstvoval, chto ne opravdyvaet vozlagaemyh na nego nadezhd. On ponimal, chto emu sleduet sdelat' usilie i popytat'sya zanyat' mesto Genri, zasluzhiv tem samym esli ne lyubov' otca, to hotya by ego uvazhenie, i otpravit'sya v Bronsi, chtoby vzyat' na svoi plechi kakuyu-to dolyu otvetstvennosti. Emu meshali robost', soznanie svoej nepolnocennosti, strah, chto esli on chto-nibud' skazhet ili sdelaet, otec zametit: "Nikuda on ne goditsya po sravneniyu s Genri". Sledovatel'no, luchshe bylo ne delat' nichego. Dzhon uhodil v sebya i molchal. I vot, vmesto togo, chtoby ehat' vmeste s otcom v Bronsi, on bral udochki i uhodil na ruchej za fermoj lovit' rybu, nepreryvno dumaya o svoem brate, pytayas' sebe predstavit', o chem on dumal v etu poslednyuyu nedelyu tam, vo Francii, kogda lezhal bol'noj i odinokij v svoem nomere v otele. A sestry, sidya v gostinoj v Letaroge, govorili drug drugu: "Dzhon strannyj chelovek, on nikogo ne lyubit, krome samogo sebya. Podumat' tol'ko, ego niskol'ko ne tronula smert' Genri". Tol'ko odna Dzhejn dogadyvalas' o tom, chto tvoritsya v ego dushe; ona inogda podhodila k nemu i obnimala ego, no on znal, chto dazhe Dzhejn, so vsem svoim umom i chutkost'yu, ne mogla dogadat'sya, kakie zhestokie mysli ego terzayut. Kogda zakonchilis' eti dve nedeli, on vernulsya v London, i kogda otec napisal emu iz Klonmiera vo vremya zhutkoj avgustovskoj zhary, sprashivaya, priedet li on domoj, kak obychno, Dzhon otvetil, chto u nego slishkom mnogo raboty, i on sil'no somnevaetsya, udastsya li emu vybrat'sya v Klonmier, poka tam nahoditsya vsya sem'ya. Otec nichego ne otvetil na etu yavnuyu otgovorku, zato Barbara napisala emu dlinnoe pis'mo, polnoe uprekov. Oni nikak ne mogut ponyat', pisala ona, chto na nego nashlo. Mozhno podumat', chto u nego net nikakoj privyazannosti k domu. A Dzhon, kusaya pero v svoej dushnoj londonskoj kontore, pytalsya ob®yasnit' sestre, chto on ne mozhet priehat' imenno potomu, chto slishkom lyubit dom. On videl sebya so storony - vot on, gordyj vladelec Klonmiera, obhodit imenie ryadom s otcom, obsuzhdaet s nim razlichnye usovershenstvovaniya, poglyadyvaet na okna, na serye steny, i vdrug, v odno mgnovenie, gordaya radost' obladaniya razletaetsya v prah pri mysli o tom, chto vse eto prishlo k nemu v rezul'tate tragedii, po oshibke, chto na samom dele on ne imeet prava ni na chto - Klonmier prinadlezhit Genri, kotoryj lezhit v mogile, i otec dumaet o tom zhe samom, kogda oni idut ryadom vdol' sten zamka. Net, eto bespolezno. Barbara vse ravno nichego ne pojmet. Dzhon razorval pis'mo v klochki i ne stal pisat' novogo. Pust' oni dumayut o nem, chto hotyat. I vmesto togo, chtoby ehat' domoj, Dzhon otpravilsya v Norfolk k odnomu priyatelyu po Oksfordu, kotoryj razvodil borzyh sobak dlya begov, i vsyu zimu, nachinaya s rannej oseni, kak tol'ko udavalos' najti predlog, chtoby vybrat'sya iz Londona, on nahodilsya v Norfolke, gde dumal isklyuchitel'no o sobakah i govoril tol'ko o nih, poskol'ku, kak on priznalsya svoemu drugu, "sobaki - eto edinstvennoe, chto ya ponimayu, a oni - edinstvennye sushchestva, kotorye ponimayut menya". Borzaya sobaka byla dlya Dzhona voploshcheniem krasoty i dushevnoj tonkosti, voploshcheniem izyashchestva i gracii. I chem chishche poroda, tem yarche temperament, tem luchshe rezul'taty pri pravil'nom vospitanii, no zato i beznadezhnee neudachi, esli podhod okazyvalsya nevernym. On izuchil svoih sobak i znal, chego mozhno ozhidat' ot kazhdoj iz nih - odna kapriznichaet pri dozhde, teryaet interes k rabote ot kazhdogo pustyaka, a drugaya, naoborot, sohranyaet formu i stojkost' v lyubuyu pogodu i pri lyubyh obstoyatel'stvah. Dzhon ispytyval k nim nastoyashchuyu nezhnost', laskovo gladil ih svoimi sil'nymi krepkimi rukami, a potom nachinalas' rabota v pole - ugonka i natravka - i, nakonec, nagrada za ego umenie, opyt i terpenie: bega, vozbuzhdennye kriki zritelej, krupnye stavki, i Molniya, kotoraya kazalas' takoj hrupkoj i nervnoj na vid, kogda on tol'ko chto ee priobrel, za eti neskol'ko minut, na glazah u tolpy, opravdyvala svoyu rodoslovnuyu i svoe vospitanie, skladyvayas' bukval'no popolam, ustremivshis' zigzagami za ispugannym zajcem, tak chto spaseniya emu ne bylo. Snova Dzhona hlopali po plechu, pozdravlyali ego; emu vruchalsya ocherednoj kubok, v to vremya kak Molniya, drozha ot vozbuzhdeniya i vostorga, zhalas' k ego kolenu. V marte sezon begov podoshel k koncu, i Dzhon, kotoryj v poslednie polgoda ne dumal ni o chem, krome svoih sobak, okazalsya pered vyborom: vernut'sya v London, gde emu predstoyali eshche odno tomitel'noe leto i nadoevshaya rabota, kotoruyu on poryadkom zapustil, ili postavit' krest na Linkol'ns-Inn, prekratit' etot fars i obosnovat'sya s otcom i sestrami v Klonmiere. Esli on ostavit rabotu, on smozhet priyatno pobezdel'nichat' letom v Klonmiere, osen' provesti v okrestnyh polyah so svoimi sobakami, a cherez tri mesyaca, posle Rozhdestva, kogda sem'ya budet v Letaroge, snova privezti ih v Norfolk na bega. Poslednyaya perspektiva byla slishkom horosha, chtoby eyu mozhno bylo prenebrech', i on stal dumat', chto s ego storony bylo, navernoe, ochen' glupo vosprinimat' smert' brata tak, kak eto delal on. Smert' - eto, konechno, tragediya, no ved' kazhdoe gore teryaet s techeniem vremeni svoyu ostrotu, i uzh vo vsyakom sluchae Genri ne stal by emu zavidovat' i vozrazhat' protiv togo, chtoby on sdelalsya hozyainom Klonmiera. Itak, s nastpuleniem maya Dzhon rasproshchalsya s papkami, dokumentami, chernil'nicami i pyl'yu Linkol'ns-Inna i s neprivychnym dlya nego chuvstvom svobody pogruzilsya v paketbot, sleduyushchij v Slejn, a potom pokatil po doroge v Dunhejven, vmeste s borzymi i psarem, kotoryj za nimi hodil. Kogda doroga podnyalas' na holm vozle Golodnoj Gory, i Dzhon oglyadel lezhashchij vnizu Dunhejven, zaderzhavshis' vzglyadom na Klonmiere, raspolozhivshemsya u kraya buhty, serdce ego napolnilos' vostorgom i gordost'yu, kotoryh on nikogda ne ispytyval ran'she. Klonmier vdrug stal dlya nego intimnym i znachitel'nym, dragocennost'yu izumitel'noj krasoty, kotoraya so vremenem budet prinadlezhat' emu. Vozvrashchenie domoj okazalos' radostnym sobytiem. Otec i sestry vyshli na pod®ezdnuyu alleyu, chtoby ego vstretit', v ih otnoshenii k nemu ne bylo i teni sderzhannosti ili holodka. Otec pozhal emu ruku, skazal, chto on horosho vyglyadit, i tut zhe stal rassprashivat' o sobakah. Borzye byli vypushcheny iz yashchika, s gordost'yu prodemonstrirovany, i vse semejstvo, veselo smeyas' i boltaya, napravilos' vdol' buhty k zamku - sestry veli Dzhona pod ruki. Hvoya, ustilavshaya tropinku, pruzhinila pod nogami, v vozduhe nosilsya smeshannyj aromat sosnovoj smoly i rododendronov, k kotoromu primeshivalsya ostryj zapah, istochaemyj mokroj zemlej posle otliva. Oni vyshli iz lesa vozle sadika Dzhejn, kotoryj ona razbila na beregu buhty, i nuzhno bylo pohvalit' novye posadki i pobranit' vymoshchennuyu kamennymi plitkami dorozhku, a Dzhejn krasnela i volnovalas', ne vypuskaya ruki brata; potom poshli dal'she, k lodochnomu sarayu, gde odin iz slug byl zanyat tem, chto krasil dzhonovu yahtu, togda kak yalik byl uzhe spushchen na vodu. Vse schastlivo ulybalis', a serdce Dzhona bylo napolneno kakim-to novym chuvstvom, kotoromu on ne mog najti nazvaniya. On pobezhal naverh, v svoyu komnatu v bashne. Tam byli ego ruzh'ya i udochki, starye shkol'nye uchebniki, rastrepannye i znakomye, risunok, izobrazhayushchij chasovnyu v Itone, i drugoj, na kotorom byl zapechatlen kvadratnyj dvorik ego kolledzha v Oksforde. Byl tam i yashchichek s kollekciej babochek - plod strastnogo uvlecheniya odnogo kanikulyarnogo leta; i drugoj, s ptich'imi yajcami; a na kaminnoj polke - vsyakaya vsyachina, predmety, kotorye emu sluchilos' podobrat' v raznoe vremya: kusochek kremnya s Golodnoj Gory, kameshek strannoj formy, pohozhij na yajco, kotoryj on nashel na ostrove Dun; komok suhogo mha s kilinskih bolot. - Zavtra, - skazal on Dzhejn, - poedem lovit' rybu. V zalive polno kiligi. - I, otstraniv ee na rasstoyanie vytyanutoj ruki i nakloniv nabok golovu, on zametil: - Znaesh', ty stala ochen' horoshen'koj. Dzhejn vspyhnula i skazala emu, chtoby on ne glupil. - Tut odin hudozhnik pishet ee portret, - skazala Barbara. - My vse schitaem, chto shodstvo prosto porazitel'noe, hotya Villi Armstrong uveryaet, chto hudozhnik ne sumel otdat' ej dolzhnoe, i chto na samom dele ona luchshe. I vot v gostinoj Dzhon vidit portret, prislonennyj k mol'bertu, na holste eshche ne vysohla kraska, a na portrete - Dzhejn, sovershenno takaya zhe, kak ta, chto stoit ryadom s nim v novom svetlom plat'e, kuplennom v Bate nyneshnej zimoj, i zhemchuzhnom ozherel'e na shejke, a v teplyh zadumchivyh karih glazah takoe znakomoe Dzhonu vyrazhenie neuverennosti. - A chto dumaet o portrete Dik Foks? - sprosil Dzhon. - Ah, on, konechno, v vostorge, - otvetila |liza, tryahnuv golovoj. - On yavlyalsya syuda kazhdyj den', kogda Dzhejn nuzhno bylo pozirovat', i razvlekal ee, chtoby ej ne bylo skuchno. Nichego udivitel'nogo, chto u Dzhejn na portrete takoe zhemannoe vyrazhenie lica. Dzhon, vzglyanuv na mladshuyu sestru, uvidel, chto ee ogorchili slova |lizy, i chto ona vot-vot rasplachetsya. On ulybnulsya ej i pokachal golovoj. - Ne obrashchaj na nee vnimaniya, - skazal on. - Zelen vinograd, i bol'she nichego. - I, vse ponyav, on bystro perevel razgovor na drugoe. Tak, znachit, Dzhejn uzhe uspela vyrasti, dumal on, sidya za obedom, i vlyubit'sya v Dika Foksa iz Dunskogo garnizona, a ved' kazhetsya, tol'ko vchera ona byla devchushkoj i chitala skazki pered kaminom v ih staroj detskoj. Sporu net, Dik Foks simpatichnyj paren', no na kakoe-to mgnovenie v serdce Dzhona vspyhnula zhguchaya revnost' - kak eto tak, ego lyubimaya sestra Dzhejn, kotoraya byla emu takim otlichnym tovarishchem, budet laskovo smotret' ne na nego, a na drugogo muzhchinu; mysl' zhe o tom, chto ee budet celovat', a, mozhet byt', dazhe laskat' kakoj-to parshivyj garnizonnyj oficer, pokazalas' emu otvratitel'noj, pryamo skazat', nesterpimoj. - ... i ya by hotel znat' tvoe mnenie ob etom arendnom dogovore, prezhde chem ya ego okonchatel'no podpishu, - govoril ego otec, otkladyvaya nozh i vilku i glyadya cherez stol na svoego syna. Dzhon vzdrognul i probormotal: - Da, ser, s bol'shim udovol'stviem, - ne imeya ni malejshego ponyatiya, o chem idet rech'. Barbara preduprezhdayushche tolknula ego kolenom pod stolom. - YA zaklyuchil s nim soglashenie, - prodolzhal Mednyj Dzhon, - v sootvetstvii s kotorym s nego vzyskivaetsya polovina ego zadolzhennosti, i arenda ostaetsya za nim iz rascheta sto tridcat' funtov v god. Nechego i govorit', ya ne videl i penni iz etih deneg, i eshche v marte poslal preduprezhdenie, chtoby on ubiralsya, odnako on i do sej pory ne s®ehal. Polozhenie, kak ty vidish', neterpimoe. - O da, ser, absolyutno neterpimoe. - YA namerevayus' sdelat' vse, chto v moih silah, chtoby naladit' soobshchenie mezhdu Dunhejvenom i Denmerom posredstvom novoj horoshej dorogi, chto, soglasis', prineset neischislimye preimushchestva vladeniyam Roberta Lemli i lorda Mendi, i, esli nam udastsya, naladit' soobshchenie ot ozer cherez Denmer, Dunhejven i Mendi na Slejn. V takom sluchae, mne kazhetsya, gosti, priezzhayushchie k nam na Zapad, predpochtut vozvrashchat'sya imenno etim putem, a ne prezhnim. I togda my bez vsyakogo riska mozhem postroit' v Dunhejvene gostinicu. A mozhet dazhe sluchit'sya tak, chto kto-nibud' iz dzhentl'menov zahochet poselit'sya v nashih krayah. CHto ty ob etom dumaesh', Dzhon? - Vsecelo razdelyayu vashe mnenie, ser. - Ne znayu, raspolagaet li gosudarstvo sredstvami dlya etoj celi, no vo vsyakom sluchae ya nameren sobrat' vsyu neobhodimuyu informaciyu. Vpolne vozmozhno, chto oni eto sdelayut po sobstvennomu pochinu. Ved' eto bol'shoe delo - obespechit' svyaz' s zapadnym rajonom strany, k tomu zhe, esli sulchitsya vojna, eto pomozhet obespechit' prodovol'stviem flot. YA tol'ko nadeyus', chto nashi ministry ne ustroyat skandala i ne postavyat nas v zatrudnitel'noe polozhenie. - Nadeyus', etogo ne sluchitsya, ser, - skazal Dzhon. Ego ochen' malo interesovalo to, chto govoril otec, odnako on nadeyalsya, chto golos ego zvuchit dostatochno ubeditel'no. - Mezhdu prochim, Flauery sejchas nahodyatsya u sebya v |ndriffe, - soobshchila Barbara. - Oni, kak obychno, byli za granicej i tol'ko nedavno vernulis'. Mne priyatno otmetit', chto Fanni-Roza teper' ne takaya dikaya i bezalabernaya, kak ran'she. Zima, provedennaya za granicej, blagotvorno otrazilas' na ee manerah i povedenii. Odnako mne kazhetsya, chto ona po-prezhnemu delaet vse, chto ej vzdumaetsya. CHto zhe kasaetsya mladshej sestricy, to bednaya missis Flauer voobshche nichego ne mozhet s nej podelat'. - Govoryat, chto v Fanni-Rozu byl bezumno vlyublen odin ital'yanec, - skazala |liza, - kakoj-to znatnyj gospodin s gromkim titulom, k tomu zhe zhenatyj. - Nikogda ne slushaj spleten, |liza, - skazal ee otec, - oni ne prinosyat nikakoj pol'zy tomu, kto ih slushaet, i eshche men'she tomu, kto ih peredaet. Esli ty projdesh' so mnoj v biblioteku, Dzhon, ya pokazhu tebe to mesto na plane Golodnoj Gory, gde ya planiruyu vesti dal'nejshie razrabotki. Med' tam est', prichem na nebol'shoj glubine, tak chto zatraty budut ne slishkom veliki. Dzhon proshel za otcom v kabinet, delaya vid, chto ego interesuyut cifry i raschety, svyazannye s shahtoj, v to vremya kak mysli ego to i delo obrashchalis' k Fanni-Roze. On ne videl ee poltora goda, s togo dnya na Golodnoj Gore, kogda ona lezhala v ego ob®yatiyah, a Genri sobiralsya otpravit'sya na Barbados. V proshlom godu, v te znojnye letnie mesyacy v Londone on muchilsya, zadavaya sebe vopros, kak chasto ona videlas' s Genri v Neapole. Gorevala li ona, kogda Genri umer? |ti mysli usugublyali rasstrojstvo v ego dushe, a Fanni-Roza sdelalas' dlya nego simvolom chego-to neobychnogo, redkostno-prekrasnogo, prizrachnym sozdaniem, kotoroe emu nikogda bol'she ne suzhdeno uvidet'. Ona vyjdet zamuzh za kakogo-nibud' ital'yanca i cherez neskol'ko let vernetsya v |ndriff s celym vyvodkom rebyatishek i blestyashchim muzhem, a sama pobleknet, cherty lica ee ogrubeyut, ocharovanie yunosti ischeznet navsegda. On narochno risoval v ume eti kartiny, chtoby ne ispytyvat' boli, dumaya o nej, i mysl' o tom, chto ona vyjdet zamuzh za inostranca i budet poteryana dlya nego navsegda, dostavlyala emu osoboe, dazhe neskol'ko izvrashchennoe udovol'stvie. Ego Fanni-Roza ostanetsya vospominaniem, prizrakom, rozhdennym prelest'yu Golodnoj Gory, v to vremya kak do nastoyashchej Fanni-Rozy, toj, chto budet prodolzhat' zhit', emu net nikakogo dela. I vot vse eti zamknutye dveri, za kotorymi on pryatal svoi vospominaniya, budut otvoreny real'noj Fanni-Rozoj; eto budet ne prizrak, a zhivaya zhenshchina, zhivaya i svobodnaya, i pust' za nej uhazhivali vse ital'yanskie grafy v Neapole, vse ravno ona budet eshche krashe, chem ran'she, i na sleduyushchej nedele priedet v Klonmier, kak skazala Barbara. Mozhet byt', ej zahochetsya posmotret' na ego sobak, i Dzhimu bylo dano special'noe rasporyazhenie privesti ih v nailuchshij vid, podgotovit' ko dnyu priezda Flauerov, i chtoby na nih, nesmotrya na zharu, byli nadety poponki - alaya tkan' s seroj otdelkoj vyglyadit na nih ochen' krasivo, i na ee fone chetko vydelyayutsya krupnye bukvy D.L.B. Primerno za dva chasa do togo momenta, kogda dolzhny byli priehat' Flauery, ego ohvatili strah i unynie, i, zabivshis' v samyj dal'nij ugol parka, on uselsya pod sosnami, tak, chtoby ego ne bylo vidno iz zamka, i stal smotret' poverh vodnoj gladi na ostrov Dun, dumaya o tom, ne luchshe li bylo by vzyat' svoyu lodku, ischeznut' na celyj den' i voobshche ne vstrechat'sya s Flauerami. Vdrug on voobrazil, chto emu sovsem ne hochetsya videt' Fanni-Rozu, ne hochetsya s nej razgovarivat', no dazhe esli eto sluchitsya, vse ravno vse budet ne tak, kak on planiroval - sobaki pokazhutsya ej otvratitel'nymi, nad kubkom ona budet smeyat'sya, govorit' stanet tol'ko ob ital'yancah, s kotorymi vstrechalas' v Neapole, i ves' den' ot nachala do konca budet isporchen. On vse eshche sidel na beregu buhty, kogda poslyshalsya stuk koles ekipazha, vot on proehal pod arkoj iz rododendronov, podkatil k domu, i ottuda uzhe slyshalsya golos Barbary i nenatural'nyj razdrazhayushchij smeh |lizy. "Dzhon... Dzhon...", - zvala ego Barbara, a on spryatalsya za derevom i tverdo reshil ne vyhodit' k gostyam, dumaya tol'ko o tom, kak by nezametno probrat'sya v bashnyu i skryt'sya u sebya v komnate. Golosa smolkli, vse, navernoe, voshli v dom, i on slyshal, kak k kolyaske podoshel Kejsi, sel na kozly i pognal loshadej v konyushnyu. Kakoj-to impul's, sovladat' s kotorym Dzhon ne mog, zastavil ego podnyat'sya na nogi i medlenno dvinut'sya po trave k domu. Ruki u nego drozhali, i on zasunul ih v karmany. Vdrug on pochuvstvoval, chto kto-to smotrit na nego iz okna gostinoj. - Kak vy pozhivaete, Dzhon? Podnyav golovu, on ulybnulsya, potomu chto eto byla Fanni-Roza, prizrak so sklona Golodnoj Gory, i polutora let, proshedshih s momenta ih vstrechi, kak ne byvalo, eto bylo slovno vchera, i v pamyati otchetlivo i yasno voznikli prikosnovenie ee ruki, teplo ee gub, kogda ona lezhala v ego ob®yatiyah sredi paporotnikov. I vot on uzhe v gostinoj, sidit vozle nee, emu chto-to govorit Barbara, oni ozhivlenno beseduyut, smeyutsya, edyat pechen'e. On slyshit svoj golos, predlagayushchij Bobu Flaueru ryumku madery. - Otec uehal na shahtu, - govorila Barbara, - no v pyat' chasov on vernetsya k obedu, kak obychno. Vy, gospoda muzhchiny, otpravlyajtes' na rybalku, poka stoit horoshaya pogoda. - YA by tozhe hotela poehat', - skazala Fanni-Roza. - A chto, Dzhon razreshaet damam nahodit'sya na ego yahte? - O, konechno! - pospeshno otozvalsya Dzhon. - Konechno, razumeetsya... YA nikak ne dumal, chto vam zahochetsya... I - o, kakoe schast'e! - vse nuzhno bylo planirovat' zanovo, ibo esli v rybalke budet uchastvovat' Fanni-Roza, ee budet soprovozhdat' Dzhejn, a tak kak Bul-Rok - eto slishkom daleko, i na more mozhet sluchit'sya volnenie, im pridetsya derzhat'sya vozle ostrova; v korziny prishlos' dobavit' edy, a Fanni-Rozu snabdit' odnoj iz shalej Barbary, na sluchaj, esli podnimetsya veter. Kakoe eto schast'e - spustit'sya k buhte i podvesti yahtu k pristani, chtoby Dzhejn i Fanni-Roza mogli podnyat'sya na bort, a potom, otkinuv volosy so lba i zasuchiv rukava vyshe loktya, prokrichat' Bobu komandu "Otdat' koncy!" i, posle togo, kak budut podnyaty parusa i postavlen na mesto rul' - vpered, k vyhodu iz buhty, v otkrytye vody Dunhejvena, gde raskoryachilsya vytyanutyj v dlinu ostrov Dun, za nim - otkrytoe more, a nalevo - zelenaya gromada Golodnoj Gory, sverkayushchaya na solnce. Kak priyatno perestat' dut'sya, stesnyat'sya, zhalet' i nenavidet' sebya za svoi nastroeniya, i vmesto etogo delat' to, chto lyubish' - plyt' pod parusom, tak chto volosy razvevaet veter, a ryadom sidit Fanni-Roza. Ona ne izmenilas', razve chto stala eshche prelestnee, i v ee dvizheniyah poyavilas' graciya, kotoroj ne bylo prezhde. Zelenaya shal', dannaya ej Barbaroj, byla sovershenno togo zhe cveta, chto ee glaza. Ona nebrezhno nakinula ee na plechi, smotrela snizu vverh na Dzhona i ulybalas'; ee ulybka taila v sebe obeshchanie, a obeshchanie sulilo nadezhdu. - YA slyshala, chto ni odin chelovek v strane ne znaet o sobach'ih begah stol'ko, skol'ko vy, - skazala ona. - Rasskazhite mne, chem vy zanimalis' vse to vremya, chto my ne videlis'. On nachal govorit' o svoih sobakah, snachala nereshitel'no, boyas', chto ona ne budet slushat', a potom so vse vozrastayushchej uverennost'yu, rassmeshiv ee rasskazom o tolpah, sobirayushchihsya na begah, o vladel'cah sobak, o zavisti i obmanah, procvetayushchih v ih krugu. Bob tozhe vykazal interes k ego rasskazu, zadavaya mnozhestvo voprosov. Kak priyatno, dumal Dzhon, hot' raz v zhizni vystupit' v kachestve avtoritetnogo lica, znat', chto ego mnenie o edinstvennom predmete, s kotorym on po-nastoyashchemu znakom, vyslushivaetsya s uvazheniem. Oni vstali na yakor' u zapadnogo berega ostrova Dun, s tem chtoby pozavtrakat' myasnymi pirozhkami i buterbrodami s kress-salatom, i vdrug Bob Flauer, vzglyanuv na kazarmy, vspomnil pro svoego priyatelya, kotoryj nedavno byl poslan v dolzhnosti ad®yutanta v raskvartirovannyj na ostrove batal'on, i totchas zhe postupilo predlozhenie vsemu obshchestvu sojti na bereg, projtis' do oficerskih kazarm i popytat'sya ego najti. Dzhon vzglyanul na nevinnoe lichiko svoej sestry, i emu prishlo v golovu, chto, vozmozhno, Dik Foks v etot samyj moment nablyudaet za nej iz svoej komnaty, vooruzhivshis' podzornoj truboj. Kogda yahta podoshla k pristani, Fanni-Roza zayavila, chto ne zhelaet vyhodit' na bereg, ona priehala syuda dlya togo, chtoby lyubovat'sya vodoj, a vovse ne dlya togo, chtoby ugoshchat'sya somnitel'nogo kachestva klaretom v gostinoj u oficerov, a s Dzhejn nichego hudogo ne sluchitsya pod eskortom takogo polozhitel'nogo cheloveka, kak Bob; ved' vsem izvestno, chto Bob - voploshchennaya osmotritel'nost'. Itak, Dzhejn soshla na bereg, ochen' horoshen'kaya i zastenchivaya, opirayas' na nadezhnuyu ruku Boba, i konechno zhe, isklyuchitel'no po schastlivoj sluchajnosti na tropinke v etot moment poyavilsya lejtenant Foks, napravlyayas' im navstrechu. Dzhon povernul yahtu na vostok, v storonu Golodnoj Gory, i teper', kogda on okazalsya naedine s Fanni-Rozoj, ego ohvatila strannaya skovannost'. On ne mog govorit', uverennyj, chto ego slova pokazhutsya ej glupymi i nenatural'nymi. On neotryvno smotrel na parus, boyas' vzglyanut' na svoyu sputnicu. Tam, na toj storone, lezhala zemlya, k nebu vzdymalas' ogromnaya gora. Ona kazalas' dalekoj i nedosyagaemoj, vershina ee zolotilas' na solnce, i on podumal ob ozere, kakoe ono, dolzhno byt', holodnoe. - Vy pomnite piknik, kotoryj zdes' ustraivali v pozaproshlom godu? - sprosila Fanni-Roza. Dzhon otvetil ne srazu. On hotel posmotret' na nee i ne smel. Vmesto etogo on eshche kruche povernul parus, postaviv yahtu k vetru. - YA ochen' chasto o nem dumayu, - vygovoril on nakonec. Ona povertelas' na svoem meste, popravlyaya podushki za spinoj, i vdrug ee ruka okazalas' na ego kolene, vyzvav v ego dushe nevyrazimo-muchitel'nyj vostorg. - Kak bylo veselo, - skazala ona, - my otlichno proveli tam vremya. Ona govorila tihim golosom, dazhe grustno, slovno razmyshlyaya o proshlom, kotoroe uzhe ne vozvratitsya, i Dzhon pytalsya ponyat', chto ona vspominaet: ih li laski i pocelui v paporotnike ili smeh Genri, ego ulybku. Dzhona snova ohvatili revnost', prezhnyaya toska, somneniya, nereshitel'nost', i, rezko povernuv yahtu, on povel ee proch' ot Golodnoj Gory v otkrytoe more. Lodku slegka kachnulo na volne, ona cherpnula bortom, i strujka vody podobralas' k ee nogam. Fanni-Roza, ne govorya ni slova, skinula tufli i eshche plotnee prizhalas' k kolenyam Dzhona. - Vy ved' chasto videlis' s Genri v te neskol'ko mesyacev do ego smerti, pravda? Nakonec-to on vygovoril eti slova. On ne mog poverit', chto eto dejstvitel'no sluchilos'. Na sej raz on zastavil sebya posmotret' na nee, ozhidaya uvidet' na ee lice pechal', priznaki grusti, ot kotoryh emu stalo by eshche bol'nee, no videl tol'ko spokojnyj profil', obrashchennyj k moryu. Fanni-Roza stryahnula s volos klochki peny i podobrala svoi strojnye bosye nozhki pod yubku. - Da, - skazala ona. - Emu ochen' nravilos' v Neapole. Kak zhal', chto on uehal v takom sostoyanii, bol'noj i izmuchennyj. My vse ochen' tyazhelo perezhivali ego smert'. Ona govorila spokojnym svetskim tonom. Konechno zhe, ona ne mogla by tak govorit', esli by ispytyvala k Genri nezhnye chuvstva, a on otvechal by ej vzaimnost'yu. - Genri vsegda lyubil lyudej, lyubil novye mesta. V etom smysle my s nim ne pohozhi. - Vv voobshche sovsem na nego nepohozhi, - skazala Fanni-Roza, - volosy u vas temnee, i plechi takie shirokie. Genri bol'she pohodil na Barbaru. Kakoe eto imeet znachenie, dumal Dzhon, v to vremya kak yahta krenilas' pod svezhim vetrom, kto iz nas temnee ili svetlee ili kto na kogo pohozh. Edinstvennoe, chto ya hotel by znat', eto kakie chuvstva oni ispytyvali drug k drugu, i eshche: pochemu Genri tak vnezapno uehal i pochemu tak rezko uhudshilos' ego zdorov'e. Lyubili oni drug druga ili net, byla li u nih ssora, i ne o nej li dumal Genri v svoi poslednie chasy, lezha odinoko v gostinichnom nomere v Sanse? Ob etoj samoj Fanni-Roze, kotoraya sidit teper' ryadom s nim? Lodka nyrnula, more iskrilos' i sverkalo na solnce, a Fanni-Roza, smeyas', vstala ryadom s nim na koleni i obhvatila ego za plechi. - Vy chto, hotite menya utopit'? - voskliknula ona, otkidyvaya emu volosy so lba. - Ni v koem sluchae, - otvetil on, postaviv lodku po vetru, brosiv rul' i obnimaya ee obeimi rukami, v to vremya kak ona celovala ego v guby. V etot moment on ponyal, chto nikogda ne uznaet, chem byl dlya nee Genri v Neapole, i nikto etogo ne uznaet. Esli by dazhe i mozhno bylo by chto-to rasskazat' o tom, kak chelovek pokinul Italiyu, ispolnennyj gorechi i razocharovaniya, dlya togo, chtoby umeret' v odinochestve v otele francuzskogo gorodishki, eto vse ravno nikogda rasskazano ne budet - tajna naveki pohoronena v ee serdce. Do konca svoih dnej Dzhon budet gadat', somnevat'sya, risovat' v ume raznoobraznye kartiny, svyazannye s etimi mesyacami v Neapole; snova i snova ego budet muchit' bessmyslennaya revnost', ot kotoroj on tak nikogda i ne izlechitsya. Genri umer. Ego brata, obayatel'nogo i veselogo, bol'she net na svete, togda kak Fanni-Roza, zhivaya, zdes', v ego, Dzhona, ob®yatiyah. Takoe sladostnoe, nevyrazimoe schast'e ne mozhet obernut'sya yadom. - Ty vyjdesh' za menya zamuzh, Fanni-Roza? - sprosil on. Ona ulybnulas', ottolknula ego ruki i snova uselas' na kormovoj skameechke. - Vy potopite yahtu, esli ne zajmetes' eyu nemedlenno, - skazala ona. On shvatilsya za parus i za rul', i snova povernul yahtu k ostrovu Dun. - Vy ne otvetili na moj vopros, - nastaival on. - Mne vsego dvadcat' odin god, - skazala ona, - i ya poka eshche ne sobirayus' vyhodit' zamuzh i nachinat' semejnuyu zhizn'. Ved' na svete tak mnogo veselogo i interesnogo. - CHto, naprimer, vy imeete v vidu? - YA lyublyu puteshestvovat', lyublyu byvat' na kontinente. I voobshche lyublyu delat' to, chto mne nravitsya. - Vse eto vy smozhete delat', kogda stanete moej zhenoj. - O net, eto budet uzhe sovsem ne to. Na kontinente ya budu vsego-navsego missis Brodrik, i znakomye muzhchiny stanut dumat': "Ah, ona ved' vyshla zamuzh, u nee medovyj mesyac", i perestanut obrashchat' na menya vnimanie. I mne pridetsya nosit' doma chepchik, sovsem takoj zhe, kak na mamen'ke, i vesti razgovory o varen'yah, solen'yah, vsyakom shit'e i slugah. A ya terpet' etogo ne mogu. - Nikto ot vas etogo ne ozhidaet. Esli vam zahochetsya puteshestvovat', my tut zhe kuda-nibud' otpravimsya. Zahochetsya pokatat'sya na yahte - poedem na yahte. Esli vam vzdumaetsya prokatit'sya po snezhku do Slejna, zapryazhem kolyasku i pokatim v Slejn, dazhe esli pridetsya zagnat' loshadej. Kak vidite, ya budu ves'ma pokladistym muzhem. Fanni-Roza rassmeyalas'. Ona poglyadyvala na Dzhona ukradkoj, kraeshkom glaza. - YA dumayu, chto tak, navernoe, i budet, - skazala ona. - A chto poluchite vy ot etoj sdelki? - YA poluchu vas, - skazal on. - Razve etogo ne dostatochno dlya cheloveka? Dzhon posmotrel na nee, i v tot samyj moment, kogda on proiznosil poslednie slova, emu prishla v golovu mysl', chto eto, konechno, neverno, chto ona nikogda ne budet prinadlezhat' ni emu, ni komu-libo drugomu, ibo chelovek, za kotorogo ona vyjdet zamuzh - kto by on ni byl, - poluchit tol'ko kakuyu-to chast' Fanni-Rozy: ulybku, lasku, slovom, to, chto ej ugodno budet podarit', poivnuyas' minutnomu poryvu. Nastoyashchaya Fanni-Roza uskol'znet, ostanetsya nedosyagaemoj. Oni snova podoshli k ostrovu so storony garnizona, i tam, na dorozhke, ih ozhidali Bob Flauer i Dzhejn, a vmeste s nimi Dik Foks i priyatel' Boba, ad®yutant. Snova lyudi, ozhivlennaya beseda, i blizost' mezhdu nimi narushilas', ee prishlos' otlozhit' do drugogo raza, vozmozhno, do drugogo dnya. - Lejtenanta Foksa i kapitana Martina my zabiraem s soboj, oni budut u nas obedat', - ob®yavila Dzhejn. Vse oni pogruzilis' na yahtu, i etot chertov Martin vse vremya pyalil glaza na Fanni-Rozu. I vot snova vverh po zalivu, k prichalu vozle doma, tam vse obshchestvo vysadilos' na bereg, a on zanyalsya yahtoj, krepko privyazav ee do vechera. On smotrel, kak vse oni podnyalis' na bereg i napravilis' k domu. Barbara vyshla im navstrechu vmeste s |lizoj, kotoraya pri vide neznakomogo oficera prinyala vazhnyj vid, a Dzhon podnyal golovu i smotrel, kak Fanni-Roza otdaet Barbare shal' i blagodarit ee. Potom ona vernulas', chtoby polyubovat'sya sadikom, ustroennym u okonechnosti buhty. Ona ukazyvala na molodye irisy, peregovarivalas', obernuvshis' cherez plecho, s Barbaroj, i kogda ona stoyala, glyadya na cvety, a solnce igralo v ee volosah, osveshchaya ser'eznoe zadumchivoe lico, on ponyal, chto ni odna kartina iz teh, chto on vo mnozhestve risoval sebe v grustnye odinokie chasy, ne mozhet sravnit'sya s tem, chto on videl sejchas v dejstvitel'nosti. Devushka-prizrak ego mechtanij voplotilas' v real'nost', kotoraya napolnit ego bessonnye chasy radost'yu i mukoj. - Vy ne slishkom ustali? - sprashivala Barbara, kogda oni podnyalis' po krutomu beregu i vyshli na pod®ezdnuyu alleyu pered zamkom. - Net, - otvetila Fanni-Roza. - YA nikogda ne ustayu. Ved' na svete tak mnogo interesnogo, vse nuzhno posmotret', vse nuzhno uznat'. Ona vzglyanula na Dzhona, kotoryj vse eshche vozilsya s lodkoj, a potom perevela vzglyad na moshchnye serye steny, na otkrytye okna, na bashnyu i vysokie derev'ya, okruzhayushchie zamok. - Kak zdes' krasivo, - voskliknula ona, a potom, nebrezhno otkinuv volosy, upavshie na lico, sprosila: - Teper', kogda Genri umer, vse eto budet prinadlezhat' Dzhonu?