toby bystro perevesti dyhanie i ocenit' situaciyu, poka Kamatori vremenno prerval svoi ataki, chtoby prosledit' kraeshkom glaza za dvizheniyami Stasi, stoyavshej podozritel'no nepodvizhno, ubrav ruki za spinu. YAponec pochuvstvoval, chto ona chto-to zamyshlyaet, no tut Pitt snova dvinulsya vpered, sdelal bystryj vypad, opustivshis' na odno koleno, popal klinkom na katanu, i ego lezvie skol'znulo po mechu vniz, k rukoyati, prichem ostrie sabli chut' zadelo kostyashki pal'cev blizhajshej k garde ruki Kamatori. Pitt vnezapno smenil taktiku i stal nastupat', uvidev vozmozhnost', kotoruyu on prezhde ne zamechal. V otlichie ot bolee korotkoj rukoyati staroj duel'noj sabli, garda kotoroj polnost'yu zakryvala ruku, u katany Kamatori byla lish' nebol'shaya kruglaya garda v vide diska u osnovaniya klinka; dlinnaya rukoyat' dvuruchnogo mecha byla pochti nezashchishchennoj ot udarov ostriem. Pitt nachal nacelivat' svoi ukoly vintovymi dvizheniyami kisti. Vo vremya vypada v grud' svoego protivnika on povernul ostrie klinka nalevo i porazil kist' Kamatori tochnym vzmahom vverh, rassekaya ego pal'cy do kosti. Neveroyatno, no Kamatori lish' vyrugalsya po-yaponski i snova nachal nastupat', bryzgaya krov'yu vsyakij raz, kogda opuskal mech. Esli on i pochuvstvoval gde-to vnutri holodok nadvigayushchegosya porazheniya, to ne podal vidu. Nevospriimchivyj k boli i travmam iz-za svoej pogruzhennosti v kiai,{/i} on vozobnovil ataku, slovno beshenyj. Zatem ego golova motnulas' nazad i vbok, kogda stal'noj predmet udaril ego v pravyj glaz. S bezukoriznennoj metkost'yu Stasi shvyrnula zamok, skreplyavshij nedavno ee cepi. Pitt vospol'zovalsya momentom i sdelal vypad, vonziv ostrie svoej sabli v grudnuyu kletku protivnika i protknuv ego legkoe. Kamatori na mgnovenie poshatnulsya i bezumno prodolzhil boj. On nastupal na Pitta, vskrikivaya pri kazhdom svoem udare, a u nego izo rta nachala bezhat' krovavaya pena. No ego skorost' i sila byli uzhe ne te, i Pittu bylo netrudno parirovat' oslablennye rubyashchie udary. Sleduyushchij vypad Pitta vsporol pravyj biceps Kamatori. Tol'ko togda otpolirovannoe, kak zerkalo, lezvie katany zadrozhalo i poniklo. Pitt sdelal shag vpered i, vlozhiv v etot udar vse svoi sily vyshib svoej sablej mech iz ruki Kamatori. Klinok poletel na pol, i Stasi shvatila ego. On derzhal svoyu sablyu nacelennoj v grud' Kamatori i smotrel emu pryamo v lico. -- Vy pobezhdeny, -- skazal Pitt so sderzhannoj uchtivost'yu. No samurajskie tradicii ne pozvolyali Kamatori priznat' sebya pobezhdennym, poka on eshche mog derzhat'sya na nogah. S ego licom proizoshla porazitel'naya peremena. Maska nenavisti i yarosti rastayala, kak vosk, i ego glaza, kazalos', obratilis' vovnutr'. On skazal: -- Samuraj ne nahodit chesti v porazhenii. Vy mozhete vyrvat' zub u drakona, no on vyrastit tysyachu novyh. -- Zatem on vyhvatil iz nozhen dlinnyj nozh i prygnul na Pitta. Hotya Pitt byl slab i edva uspel chut' otdyshat'sya, on legko shagnul v storonu i pariroval rubyashchij udar nozha. On poslednij raz vzmahnul staroj sablej i otsek Kamatori kist'. SHok zatopil lico Kamatori, eto byl shok neveriya v to, chto proizoshlo, zatem bol', zatem, nakonec, yasnoe ponimanie togo, chto pervyj raz za vsyu ego zhizn' on okazalsya pobezhdennym svoim protivnikom i neminuemo dolzhen umeret'. On stoyal i sverkayushchimi nenavist'yu glazami smotrel na Pitta, i eti temnye glaza nalivalis' neuderzhimoj bessil'noj yarost'yu, obrubok ruki bez kisti svisal vdol' tela, i krov' struilas' na pol. -- YA obeschestil svoih predkov. Pozhalujsta, razreshite mne sohranit' lico, sovershiv seppuku. Pitt prishchurilsya, ne ponimaya, o chem ego prosyat. On vzglyanul na Mankuzo. -- Seppuku? -- Obshcheprinyatoe v YAponii i bolee vozvyshennoe nazvanie dlya ritual'nogo samoubijstva, kotoroe my grubo imenuem "harakiri", chto na samom dele bukval'no perevoditsya kak "vsparyvanie bryuha". On hochet, chtoby vy pozvolili emu imet' "schastlivyj uhod ". -- YA vizhu, -- skazal Pitt ustalo, no v ego golose zvuchalo takzhe beshenstvo osoznaniya togo fakta, chto dazhe pered licom smerti Kamatori byl nesposoben hot' na problesk raskayaniya. -- YA dejstvitel'no vizhu, chego on hochet, no etogo ne budet. On ne umret tak, kak hochet. Ne ot svoej sobstvennoj ruki. Net, posle vseh etih ubijstv, kotorye on sovershil obdumanno i hladnokrovno. -- Moe beschest'e ot togo, chto menya pobedil inostranec, dolzhno byt' iskupleno prineseniem v zhertvu sobstvennoj zhizni, -- probormotal Kamatori skvoz' stisnutye zuby. Gipnoticheskaya sila kiai{/i} bystro pokidala ego. -- Ego druz'ya i rodstvenniki budut radovat'sya ego pochetnoj smerti, -- ob®yasnil Mankuzo. -- CHest' dlya nego -- eto vse. On schitaet smert' ot sobstvennoj ruki prekrasnoj i zhdet ee s neterpeniem. -- Gospodi, menya ot etogo toshnit, -- probormotala Stasi, s otvrashcheniem glyadya na valyayushchuyusya na polu otsechennuyu kist' Kamatori. -- Svyazhi ego i zatkni emu rot. Zakonchim nashu rabotu i poskoree vyberemsya otsyuda. -- Ty umresh', no ne tak, kak nadeesh'sya, -- skazal Pitt, glyadya na iskazhennoe nenavist'yu vyzyvayushchee lico Kamatori, podzhavshego guby, kak skalyashchijsya pes. No Pitt zametil takzhe ottenok straha v ego temnyh glazah, ne straha smerti, a straha ne vossoedinit'sya so svoimi predkami tak, kak etogo trebovala pochitaemaya im tradiciya. Prezhde chem kto-nibud' uspel soobrazit', chto on hochet sdelat', Pitt shvatil Kamatori za celuyu ruku i potashchil samuraya v ego kabinet, gde na stenah viselo starinnoe oruzhie i uzhasnaya kollekciya preparirovannyh chelovecheskih golov. Tshchatel'no, slovno veshal kartinu, on postavil Kamatori k stene kabineta i vonzil emu klinok sabli v moshonku, prikolov ego k stene v stoyachem polozhenii pod golovami ego zhertv. Glaza Kamatori napolnilis' neveriem i strahom zhalkogo i pozornogo konca. Bol' v nih tozhe byla. Pitt znal, chto on smotrit pochti chto na trup, i proiznes poslednie slova, prezhde chem eti glaza stali nevidyashchimi: -- Nikakoj bozhestvennoj smerti dlya ubijcy bezzashchitnyh. Prisoedinyajsya k svoim zhertvam i bud' ty proklyat. Glava 53 Pitt vytashchil iz skob na stene boevuyu sekiru vikingov i vernulsya v komnatu s teleekranom. Stasi uzhe snyala zamki s cepej, prikovyvavshih k kreslam Dzhiordino i Mankuzo, i osvobozhdala teper' Uezerhilla. -- CHto ty sdelal s Kamatori? -- sprosil Dzhiordino, s lyubopytstvom zaglyadyvaya cherez plecho Pitta v komnatu s trofeyami. -- Povesil ego na stenu sredi ego kollekcii. -- On protyanul sekiru Dzhiordino. -- Razbej robotov, chtoby ih nel'zya bylo bystro pochinit'. -- Razbit' Makguna? -- I Makgurka. Dzhiordino yavno ne hotelos' eto delat', no on vzyal sekiru i vsadil ee v Makguna . -- YA chuvstvuyu sebya kak Doroti, razbivayushchaya ZHestyanogo CHeloveka iz strany Oz. Mankuzo pozhal Pittu ruku. -- Vy spasli nashi zadnicy. Spasibo. -- Nedurnyj byl seans fehtovaniya, -- skazal Uezerhill. -- Gde vy etomu nauchilis'? -- |to potom, -- neterpelivo skazal Pitt. -- V chem sostoyal grandioznyj plan Pennera? Kak on dumal osvobodit' nas? -- A vy razve ne znaete? -- Penner ne nashel nas zasluzhivayushchimi ego doveriya. Mankuzo posmotrel na nego i pokachal golovoj. -- Ne sushchestvuet nikakogo plana spasatel'noj operacii, -- skazal on rasstroenno. -- Snachala nas dumali evakuirovat' na podvodnoj lodke, no Penner isklyuchil etot variant kak slishkom riskovannyj dlya podlodki i ee ekipazha posle izucheniya sputnikovyh snimkov beregovoj ohrany Sumy. Stasi, Tim i ya dolzhny byli prorvat'sya obratno cherez tunnel' v |do-Siti i ukryt'sya v nashem posol'stve v Tokio. Pitt kivnul na Dzhiordino. -- A my dvoe? -- Gosudarstvennomu departamentu bylo porucheno vstupit' v peregovory s Sumoj i yaponskim pravitel'stvom o vashem osvobozhdenii. -- Gosudarstvennomu departamentu? -- prostonal Dzhiordino, sokrushaya sekiroj robotov. -- YA by skoree doveril predstavlyat' moi interesy "Letayushchemu Cirku Monti Pitona". -- Dzhordan i Kern ne uchli durnyh namerenij Sumy i Kamatori, -- cinichno zametil Mankuzo. Guby Pitta vytyanulis' v gor'kuyu tonkuyu liniyu. -- Vy, rebyata, znatoki v etom dele. Kakov budet nash sleduyushchij shag? -- Zakonchit' rabotu, kak namechalos', i bystro-bystro smatyvat'sya otsyuda cherez tunnel', -- skazal Uezerhill, i tut Stasi nakonec spravilas' s ego zamkom, i cepi otleteli proch'. -- Vy vse eshche namereny razrushit' centr "Drakon"? -- Nu, ne do konca, no my mozhem nanesti emu zametnyj ushcherb. -- CHem? -- sprosil Dzhiordino. -- Samodel'nym magnitom i sekiroj? -- Ne volnujsya, -- nebrezhno otvetil Uezerhill, rastiraya svoi zapyast'ya. -- Hotya sluzhba bezopasnosti Sumy i otobrala nashi nabory vzryvchatki i detonatorov vo vremya zahvata i posleduyushchego obyska, u nas koe-chto ostalos' dlya nebol'shogo fejerverka. -- On sel obratno v kreslo, snyal tufli, vyrval iz nih stel'ki i, slovno fokusnik, skatal ih v nebol'shoj shar. -- Plastikovaya vzryvchatka "Si-8", -- gordo ob®yavil on. -- Samoe poslednee dostizhenie v oblasti vzryvchatyh veshchestv, special'no dlya razborchivyh shpionov. -- A detonatory, estestvenno, v kablukah, -- probormotal Pitt. -- Kak vy dogadalis'? -- Pozitivnoe myshlenie. -- Motaem otsyuda, -- skazal Mankuzo. -- Kontrolery etih robotov i druzhki Kamatori udivyatsya, pochemu ego chastnaya ohota prervalas', i pribegut rassledovat', v chem delo. Stasi podoshla k dveri, vedushchej iz lichnyh apartamentov Kamatori, nemnogo priotkryla ee i oglyadela nahodyashchijsya snaruzhi sad. -- Snachala nam pridetsya otyskat' zdanie s liftom, vedushchim v podzemnyj centr. Nas priveli syuda s zavyazannymi glazami iz nashih kamer, i my ne znaem, gde ono raspolozheno. -- YA provedu vas tuda, -- skazal Pitt. -- Vy znaete, gde ono? -- Dolzhen znat'. YA spuskalsya na etom lifte v medpunkt. -- Ot vashego magnita budet nemnogo tolku, esli my natknemsya na celuyu gruppu robotov, -- mrachno skazal Mankuzo. -- Togda nam nuzhno rasshirit' nash zapas fokusov, -- skazal Pitt. On podoshel k Stasi szadi i posmotrel v shchel' priotkrytoj dveri. -- Von tam valyaetsya sadovyj shlang, pod tem kustom sleva ot vas. Vidite? Stasi kivnula. -- Ryadom s terrasoj. On pokazal na katanu, kotoruyu ona vse eshche szhimala v ruke. -- Proberites' v sad i otrubite kusok v neskol'ko futov. Ona vzglyanula na nego ozadachenno. -- Mogu ya sprosit', zachem? -- Razrubite shlang na korotkie kuski, potrite odin iz nih o shelkovyj loskut, i otricatel'no zaryazhennye elektrony stekut s nego, -- ob®yasnil Pitt. -- Zatem kosnites' kuskom shlanga integral'nyh shem robota, i elektrony pereprygnut ottuda, razrushiv tonkie izoliruyushchie sloi i zakorotiv shemy. -- |lektrostaticheskij razryad, -- zadumchivo probormotal Uezerhill. -- Vy eto imeete v vidu? Pitt kivnul. -- Vy mozhete poluchit' takoj razryad, gladya koshku ili sharkaya nogami po kovru. -- Iz vas poluchilsya by prekrasnyj uchitel' fiziki v srednej shkole. -- A otkuda my voz'mem shelk? -- sprosil Dzhiordino. -- Iz kimono Kamatori, -- skazal Uezerhill cherez plecho, kinuvshis' v kabinet s trofeyami. Pitt povernulsya k Mankuzo. -- Gde vy namereny vzorvat' vashi petardy, chtoby oni mogli prichinit' naibol'shij ushcherb? -- U nas slishkom malo "Si-8" dlya togo, chtoby navsegda razrushit' centr, no esli zalozhit' zaryad ryadom s istochnikom energosnabzheniya, my mozhem zamedlit' osushchestvlenie ih proekta na neskol'ko dnej, mozhet byt', dazhe nedel'. Stasi vernulas' s trehmetrovym kuskom sadovogo shlanga. -- Kak vy hotite narubit' ego? -- Razrubite na chetyre chasti, -- otvetil Pitt. -- Po kusku dlya kazhdogo iz vas. YA budu nesti magnit dlya podstrahovki. Uezerhill vernulsya iz kabineta Kamatori, nesya otorvannye loskuty ego shelkovogo kimono -- na nekotoryh iz nih byli sledy krovi, -- i nachal razdavat' ih. On ulybnulsya Pittu. -- To, kak vy razmestili nashego druga-samuraya, delaet ego ves'ma podhodyashchim elementom ubranstva inter'era. -- Ni odna skul'ptura, -- torzhestvennym tonom izrek Pitt, -- ne mozhet zamenit' original. -- Mne by ne hotelos' nahodit'sya blizhe chem na tysyachu kilometrov otsyuda v tot moment, kogda Suma uvidit, chto ty sdelal s ego luchshim drugom, -- rassmeyalsya Dzhiordino, shvyryaya to, chto ostalos' ot dvuh robotov-telohranitelej, v kuchu v uglu komnaty. -- Da, -- nevozmutimo zametil Pitt, -- no eto to, chto on poluchit za delo. Ne nado emu bylo slishkom zlit' svoih protivnikov. Loren s zastyvshim serditym licom nablyudala za privodyashchej v trepet tehnicheskoj i finansovoj moshch'yu, stoyavshej za imperiej Sumy, poka on vel ee i Diasa na ekskursiyu po podzemnomu kompleksu, okazavshemusya kuda obshirnee, chem ona mogla voobrazit'. Ona byla potryasena, i potryasenie narastalo s kazhdoj minutoj. Podzemnyj labirint vmeshchal kuda bol'she, chem prosto centr upravleniya, otkuda mozhno bylo posylat' signaly postanovki na boevoj vzvod i detonacii razmeshchennyh po vsemu miru yadernyh zaryadov. Kazavshiesya neskonchaemymi podzemnye etazhi i galerei soedinyali beschislennye laboratorii, ogromnye fizicheskie i elektronnye eksperimental'nye ustanovki, issledovatel'skij kompleks termoyadernogo sinteza i atomnuyu elektrostanciyu, v kotoryh byli voploshcheny proektnye resheniya, eshche ne soshedshie s chertezhnyh dosok v zapadnyh promyshlenno razvityh stranah. Suma s gordost'yu skazal: -- Moi osnovnye proektnye instituty, administrativnye pomeshcheniya i centr fundamental'nyh issledovanij raspolozheny v |do-Siti. No zdes', nadezhno ukrytye i zashchishchennye pod ostrovom Soseki, nahodyatsya samye vazhnye centry issledovanij i razrabotok. On provel ih v odnu iz laboratorij i pokazal na bol'shoj otkrytyj chan s syroj neft'yu. -- Vy ne mozhete ih videt', no v etom chane zhivut i razmnozhayutsya poluchennye metodami gennoj inzhenerii vtorogo pokoleniya bakterii, kotorye dejstvitel'no sposobny pitat'sya neft'yu, rasshcheplyaya organicheskie soedineniya, iz kotoryh ona sostoit, lavinoobrazno razmnozhayutsya i prevrashchayut dlinnye molekuly v nebol'shie molekuly vodorastvorimyh soedinenij. To, chto ostanetsya v chane, legko smyvaetsya vodoj. -- |to mozhet stat' sensaciej dlya ochistki poberezhij ot neftyanyh pyaten, obrazuyushchihsya pri avariyah tankerov. --{/i} |to odno iz poleznyh primenenij, -- skazal Suma. -- Drugoe -- unichtozhenie zapasov nefti vrazhdebnoj strany. Loren ne verila svoim usham. -- Zachem vyzyvat' takoj haos? CHego vy etim dob'etes'? -- So vremenem YAponiya stanet pochti polnost'yu nezavisimoj ot importnoj nefti. Vsya nasha elektroenergiya budet proizvodit'sya atomnymi elektrostanciyami. Nasha novaya tehnologiya toplivnyh elementov i solnechnyh batarej skoro budet ispol'zovat'sya v avtomobilestroenii, vytesniv dvigateli vnutrennego sgoraniya. Stoit tol'ko istoshchit' mirovye zapasy nefti nashimi bakteriyami, i v konechnom schete ves' sushchestvuyushchij transportnyj park mira -- avtomobili, gruzoviki, samolety -- polnost'yu ostanovitsya. -- Esli ne zamenit' ih yaponskoj produkciej, -- holodno zametil Dias. -- Celaya chelovecheskaya zhizn', -- skazala Loren, stanovyas' skeptichnoj. -- Vot skol'ko vremeni potrebuetsya, chtoby ischerpat' milliardy gallonov nefti, hranyashchiesya v nashih podzemnyh solyanyh shahtah. Suma terpelivo ulybnulsya. -- |ti bakterii sposobny polnost'yu unichtozhit' strategicheskie zapasy nefti SSHA men'she chem za devyat' mesyacev. Loren pokachala golovoj, ne v silah perevarit' uzhasayushchie posledstviya vsego togo, chto ej bylo pokazano za poslednie neskol'ko chasov, U nee v golove ne ukladyvalos', kak odin chelovek mozhet vyzvat' takoj haos i rasstrojstvo vsej zhizni v masshtabah planety. Ona takzhe ne mogla prinyat' uzhasnoj vozmozhnosti togo, chto Pitt, vpolne veroyatno, uzhe mertv. -- Zachem vy nam vse eto pokazyvaete? -- sprosila ona shepotom. -- Pochemu vy ne derzhite eto v tajne? -- CHtoby vy mogli rasskazat' vashemu prezidentu i vashim kollegam-kongressmenam, chto YAponiya i SSHA bol'she ne nahodyatsya v odinakovom polozhenii. Teper' my oboshli vas okonchatel'no, neobratimo, i vashe pravitel'stvo dolzhno sootvetstvenno otnosit'sya k nashim trebovaniyam. -- Suma pomolchal, vnimatel'no glyadya na nee. -- CHto kasaetsya vydachi nashih sekretov, to ni vy, ni senator Dias ne yavlyaetes' uchenymi ili inzhenerami. Vy mozhete tol'ko opisat' to, chto vy videli, v samyh obshchih chertah, na yazyke, ponyatnom nespecialistu. YA ne pokazyval vam nauchnyh dannyh, a dal lish' nekotoroe predstavlenie o vozmozhnostyah svoih proektov. Vy ne privezete domoj nichego, chto moglo by okazat'sya poleznym dlya kopirovaniya nashego tehnicheskogo prevoshodstva. -- Kogda vy razreshite chlenu Kongressa Smit i mne otbyt' v Vashington? -- sprosil Dias. Suma vzglyanul na svoi chasy. -- Ochen' skoro. Vas podbrosyat samoletom na moj lichnyj aerodrom v |do-Siti v techenie chasa. Ottuda odin iz moih personal'nyh samoletov dostavit vas domoj. -- Kak tol'ko prezident uslyshit o vashih bezumstvah, -- ogryznulsya Dias, -- on prikazhet voennym vzorvat' etot ostrov ko vsem chertyam. Suma pozvolil sebe uverenno vzdohnut' i ulybnulsya. -- On opozdal. Moi inzhenery i rabochie-roboty vypolnyayut grafik rabot s operezheniem. Vy ne znaete etogo, vam neotkuda ob etom znat', no Proekt "Kajten" byl zavershen za neskol'ko minut do togo, kak my otpravilis' na etu ekskursiyu. -- On uzhe gotov dejstvovat'? -- potryasenno prosheptala Loren. Suma kivnul. -- Esli vash prezident okazhetsya nastol'ko glup, chtoby zateyat' napadenie na centr "Drakon", moi sistemy rannego obnaruzheniya zablagovremenno predupredyat menya, i togda u menya budet bolee chem dostatochno vremeni poslat' svoim robotam signal otvesti na pozicii i vzorvat' zaminirovannye avtomobili. -- On nemnogo pomedlil i zloveshche ulybnulsya. -- Kak odnazhdy napisal Buson, yaponskij poet: Ego shlyapu sorvalo vetrom, upryamoe ogorodnoe pugalo stoit tam sovsem ogoroshennoe. -- Prezident -- eto ogorodnoe pugalo, i on stoit v tupike, potomu chto ego vremya proshlo. Glava 54 Bystro, no bez speshki Pitt vel ih v zdanie kurorta, v kotorom nahodilsya lift. On shel otkryto, togda kak drugie perebegali ot ukrytiya k ukrytiyu u nego za spinoj. Lyudej on ne vstretil, no byl ostanovlen robotom-ohrannikom u vhoda v lift. |tot robot byl zaprogrammirovan razgovarivat' tol'ko po-yaponski, no Pittu ne sostavilo truda ponyat', chto oznachaet ego ugrozhayushchij ton i oruzhie, nacelennoe emu v lob. On podnyal ruki pered soboj ladonyami vpered i medlenno priblizilsya k robotu, zaslonyaya ostal'nyh ot ego videokamery i datchikov. Uezerhill i Mankuzo nezametno podkralis' k nemu s dvuh storon i prikosnulis' svoimi elektrostaticheski zaryazhennymi shlangami k korpusu, soderzhashchemu integral'nye shemy. Vooruzhennyj robot zastyl v polnoj nepodvizhnosti. -- CHrezvychajno effektivno, -- zametil Uezerhill, perezaryazhaya svoj kusok shlanga energichnym treniem o shelkovyj loskut. -- Dumaete, my podnyali na nogi ego kontrolerov? -- sprosila Stasi. -- Vryad li, -- otvetil Pitt. -- Ego reakciya raspoznavaniya byla zamedlennoj, poka on reshal, predstavlyayu li ya ugrozu ili ya prosto nezaprogrammirovannyj uchastnik proekta. Kogda oni okazalis' v pustom liftovom holle, Uezerhill predlozhil ehat' na chetvertyj etazh. -- Na shestom raspolozheny osnovnye pomeshcheniya centra upravleniya, -- napomnil on. -- Luchshe vospol'zovat'sya sluchaem i vyjti nizhe. -- Bol'nica i sluzhebnye pomeshcheniya nahodyatsya na chetvertom, -- soobshchil emu Pitt. -- CHto tam naschet ohrany? -- YA ne videl tam nikakih priznakov ohrannikov ili videokamer. -- Naruzhnaya ohrana Sumy takaya nadezhnaya, chto emu ne prihodilos' osobenno zabotit'sya o vnutrennej bezopasnosti, -- skazala Stasi. Uezerhill soglasilsya s nej. -- Isporchennyj robot -- naimen'shaya iz ego zabot. Oni zanervnichali, kogda lift pod®ehal i dveri raskrylis'. K schast'yu, kabina byla pusta. Oni voshli, no Pitt zaderzhalsya snaruzhi, nakloniv golovu, slovno prislushivayas' k chemu-to. Zatem on tozhe voshel v kabinu i nazhal na knopku chetvertogo etazha. CHerez neskol'ko sekund oni vyshli v pustoj koridor. Oni shli bystro, molcha sleduya za Pittom. On ostanovilsya u dveri bol'nicy. -- Zachem my ostanovilis' tut? -- tiho sprosil Uezerhill. -- Nam nikogda ne najti dorogi v etom komplekse bez karty ili gida, -- prosheptal v otvet Pitt. -- Idite za mnoj vnutr'. -- On natkal na knopku ryadom s dver'yu i pinkom nogi raspahnul ee do upora. Izumlennaya medsestra za vysokim stolikom u vhoda s udivleniem smotrela na Pitta, rinuvshegosya cherez porog. |to byla ne ta medsestra, kotoraya assistirovala doktoru Nogami vo vremya pervogo vizita Pitta. |ta byla nekrasiva i teloslozheniem napominala dorozhnyj grejder. Kak tol'ko ona prishla v sebya ot izumleniya, ee ruka potyanulas' k knopke trevogi na paneli selektora pered nej. Ee palec byl v santimetre ot knopki, kogda vytyanutaya ladon' Pitta so strashnoj siloj udarila ee po podborodku, otbrosiv na pol v bessoznatel'nom sostoyanii. Doktor Nogami uslyshal shum i vybezhal iz svoego kabineta, vnezapno ostanovivshis' i udivlenno glyadya na Pitta i komandu MOG. Kak ni stranno, na ego lice bylo skoree priyatnoe udivlenie, chem shok. -- Izvinite za vtorzhenie, dok, -- skazal Pitt, -- no nam nuzhny instrukcii. Nogami pristal'no smotrel vniz na svoyu medsestru, lezhashchuyu na polu bez priznakov zhizni. -- Vy opredelenno znaete podhod k zhenshchinam. -- Ona edva ne uspela podnyat' trevogu, -- izvinyayushchimsya tonom skazal Pitt. -- Vam povezlo, chto vy zastali ee vrasploh, sestra Oba znaet karate, kak ya medicinu. -- Tol'ko teper' Nogami udelil neskol'ko sekund izucheniyu raznosherstoj gruppy lyudej, stoyavshih vokrug rasprostertoj na polu medsestry. On pokachal golovoj edva li ne pechal'no. -- Itak, vy luchshie chleny gruppy MOG, kotoryh SSHA tol'ko mogli otpravit' na takoe zadanie. Vy uzh tochno nepohozhi na supermenov. Gde, chert voz'mi, Rej Dzhordan vas vseh otkopal? Dzhiordino byl edinstvennym, kto ne smotrel na doktora s nemym izumleniem. On smotrel na Pitta. -- Ty znaesh' chto-to, chego ne znaem my? -- Razreshite predstavit' vam doktora Dzhosha Nogami, britanskogo gluboko zakonspirirovannogo agenta, snabdivshego nas l'vinoj dolej informacii o Sume i ego proekte. -- Vy vychislili eto, -- skazal Nogami. Pitt skromno razvel rukami. -- Vasha podskazka sdelala eto sovershenno elementarnym. V Santa-Ane, shtat Kaliforniya, net gospitalya Sv. Pavla. Zato sushchestvuet sobor Sv. Pavla v Londone. -- U vas ne anglijskoe proiznoshenie, -- skazala Stasi. -- Moj otec byl vospitan kak britanskij poddannyj, no moya mat' priehala iz San-Francisko, i ya poseshchal amerikanskuyu medicinskuyu shkolu. YA mogu govorit' s vpolne pravdopodobnym amerikanskim akcentom bez bol'shih usilij. -- On zakolebalsya i posmotrel Pittu v glaza, ego ulybka ischezla. -- Vy ponimaete, ya nadeyus', chto, vernuvshis' syuda, vy menya raskryli. -- YA sozhaleyu, chto zasvetil vas, -- ser'ezno i iskrenne skazal Pitt, -- no u nas sejchas bolee neotlozhnaya problema. -- On kivnul v storonu ostal'nyh. -- Naverno, ostalos' eshche desyat' ili pyatnadcat' minut, prezhde chem Kamatori i tri ego robota-ohrannika budut najdeny... nu... nedeesposobnymi. CHertovski malo vremeni, chtoby zalozhit' vzryvchatku i vybrat'sya otsyuda. -- Postojte sekundu. -- Nogami podnyal ruku. -- Vy hotite skazat', chto vy ubili Kamatori i vyveli iz stroya treh robotov-ohrannikov? -- Oni mertvee mertvogo, -- veselo otvetil Dzhiordino. Mankuzo ne interesovali druzheskie besedy. -- Esli vy mozhete snabdit' nas shemami etogo kompleksa, prichem bystro, my tut zhe zajmemsya svoimi delami i ostavim vas v pokoe. -- YA sfotografiroval stroitel'nye chertezhi na mikrofil'm, no ne smog peredat' ih vashim lyudyam posle togo, kak poteryal svoego svyaznogo. -- Dzhima Hanamuru? -- Da. On mertv? -- sprosil Nogami, uverennyj v otvete. Pitt kivnul. -- Zarublen Kamatori. -- Dzhim byl horoshij chelovek. YA nadeyus', Kamatori umer medlennoj smert'yu? -- Nel'zya skazat', chtoby on naslazhdalsya etim puteshestviem. -- Ne mogli by vy nam pomoch'? -- sprosil Mankuzo nastojchivo, trebovatel'no. -- Nashe vremya istekaet. Nogami, kazalos', nichut' ne speshil. -- Vy nadeetes' uliznut' cherez tunnel' v |do-Siti, ya polagayu. -- My dumali, my smozhem sest' na poezd, -- skazal Uezerhill, glyadya cherez dver' v koridor. -- Vryad li, -- pozhal plechami Nogami. -- S teh por, kak vy, rebyata, pronikli v kompleks, Suma prikazal, chtoby tunnel' ohranyalsya armiej robotov so storony ostrova i bol'shim kolichestvom special'no trenirovannyh lyudej so storony |do-Siti. Tam i muravej ne proskochit. Stasi vzglyanula na nego. -- CHto vy predlagaete? -- More. Esli vam povezet, vas podberet prohodyashchee sudno. Stasi pokachala golovoj. -- |to isklyuchaetsya. Lyuboj inostrannyj korabl', kotoryj priblizitsya k ostrovu na pyat' kilometrov, budet nemedlenno vzorvan. -- Vy pytaetes' odnovremenno dumat' o slishkom mnogih veshchah. -- skazal Pitt spokojno. Ego glaza, kazalos', smotryat v stenu tak, slovno vidyat chto-to s drugoj storony. -- Sosredotoch'tes' na minirovanii. Dover'te evakuaciyu |lu i mne. Stasi, Uezerhill i Mankuzo pereglyanulis'. Zatem Uezerhill odobritel'no kivnul. -- Dejstvujte. Vy spasli nashi zhizni i doveli nas syuda zhivymi i nevredimymi. Bylo by krajne nevezhlivo ne doveryat' vam teper'. Pitt povernulsya k Nogami. -- Nu chto, dok, prisoedinyaetes' k nam? Nogami pozhal plechami i slegka ulybnulsya. -- Pochemu by i net? Blagodarya vam ot menya zdes' bol'she net nikakoj pol'zy. Net smysla dal'she boltat'sya tut, chtoby Sume bylo spodruchnee otrubit' mne golovu. -- Kuda luchshe podlozhit' vzryvchatku? -- sprosil Uezerhill. -- YA pokazhu vam kollektor, po kotoromu prolozheny elektricheskie kabeli i volokonnoopticheskie linii svyazi, pitayushchie ves' kompleks energiej i informaciej. Zalozhite tam vash zaryad, i eta lavochka zakroetsya na mesyac. -- Na kakom etazhe? Nogami kivnul golovoj na potolok. -- Na odin etazh vyshe, na pyatom. -- Kak tol'ko vy budete gotovy, -- Uezerhill skazal Pittu. -- Uzhe gotov. -- Pitt ostorozhno proskol'znul v koridor i ryscoj pobezhal k liftu. Vse posledovali za nim, zabralis' v kabinu i molcha stoyali, poka ona podnimalas' na pyatyj etazh, nervno ozhidaya, s chem im pridetsya stolknut'sya, kogda dveri otkroyutsya. Vdrug lift poehal vniz, vmesto togo chtoby podnimat'sya. Kto-to, vidimo, nazhal knopku vnizu. -- CHert, -- s ozhestocheniem vyrugalsya Mankuzo. -- |togo nam tol'ko ne hvatalo. -- Vsem! -- prikazal Pitt. -- Szhimajte dveri i ne davajte im otkryt'sya. |l, derzhi knopku "zakryvanie dverej" nazhatoj. Lift ostanovilsya, oni vse prizhali ladoni k dveryam i nazhali na stvorki izo vseh sil. Dveri popytalis' razdvinut'sya, no mogli lish' sudorozhno dergat'sya, ostavayas' somknutymi. -- |l! -- tiho skazal Pitt. -- Teper' zhmi "pyat'". Dzhiordino tak krepko davil pal'cem na knopku "zakryvanie dverej", chto ego sustavy pobeleli. On osvobodil etu knopku i nazhal na knopku s cifroj 5. Lift neskol'ko sekund vzdragival, slovno ego tashchili v raznye storony, zatem on rvanulsya vverh i nachal podnimat'sya. -- |to bylo blizko, slishkom blizko, -- vzdohnula Stasi. -- Priblizhaemsya, -- ob®yavil Dzhiordino. -- Domashnij skarb, kuhonnoe oborudovanie, posuda, instrumenty... -- On vdrug oborval sebya. -- O, o, my eshche ne nabrali komandu. Kto-to eshche hochet k nam vojti. Tol'ko chto mignul ogonek pyatogo etazha. Snova vse napryaglis', vse vzglyady nevol'no obratilis' k shchitku i k nebol'shomu svetyashchemusya indikatoru, na kotorom vspyhivala cifra 5. Togda, slovno podklyuchennye k odinakovym programmnym mehanizmam, oni povernulis' k dveryam i prigotovilis' dejstvovat' mgnovenno. Tam stoyal inzhener v belom halate i zhestkoj kepke, vnimatel'no izuchavshij zapisi v svoem bloknote. On dazhe ne otorval ot nego vzglyada, vojdya v lift. Tol'ko kogda do nego nachalo dohodit', chto kabina pochemu-to ne dvizhetsya, on rasseyanno oglyadelsya vokrug i uvidel smotryashchie na nego zapadnye lica. Ni na odnom iz nih ne bylo ulybki. On otkryl bylo rot, chtoby zakrichat', no Pitt odnoj rukoj zazhal emu rot, a drugoj -- sonnye arterii. Eshche do togo, kak ego glaza zakatilis' vverh, a telo obmyaklo i opustilos' na pol kabiny, Nogami uzhe byl snaruzhi i vel ostal'nyh po koridoru. Uezerhill vyshel iz lifta poslednim. Pered etim on zaderzhalsya i posmotrel na Pitta. -- Kogda i gde nam prisoedinyat'sya k vam? -- sprosil on. -- Naverhu cherez dvenadcat' minut. My poderzhim taksi. -- Udachi, -- probormotal on v otvet i pospeshil za ostal'nymi, gadaya, chto zadumal chelovek iz NUMA svoim izobretatel'nym umom. Dzhiordino vzglyanul vniz na lezhashchego na polu inzhenera. -- A kuda my spryachem etogo? Pitt pokazal na lyuk v kryshe kabiny. -- Razorvi ego halat na polosy, zatem svyazhi ego i zatkni emu rot. My polozhim ego na kryshu lifta. Stashchiv s inzhenera halat i nachav razdirat' ego, on uhmyl'nulsya Pittu zagovorshchickoj uhmylkoj. -- A ya tozhe slyshal eto. Pitt ulybnulsya v otvet. -- Ugu, eto on. Sladkij zvuk svobody. -- Esli tol'ko nam udastsya slyamzit' ego. -- Optimizm, optimizm, -- obodryayushche bormotal Pitt. otpravlyaya lift vverh. -- Teper' naberem-ka nemnogo skorosti. U nas ostalos' dvenadcat' minut, chtoby pojmat' taksi. Glava 55 Gruppa MOG v nedrah centra "Drakon" vryad li ispytyvala bol'shee nervnoe napryazhenie, chem dvoe muzhchin, schitavshih minuty i potevshih v pomeshchenii centra svyazi vnutri zdaniya Federal'noj shtab-kvartiry. Rejmond Dzhordan i Donal'd Kern sideli, glyadya na gromadnye chasy i s neterpeniem ozhidaya, kogda signal ot gruppy budet otpravlen napravlennym puchkom so sputnika, zavisshego na geosinhronnoj orbite nad YAponiej. Slovno podstegnutye vnezapno razdavshimsya zvonkom telefona, stoyavshego na stolike mezhdu nimi, ih glaza vstretilis'. U oboih byli vytyanutye lica. Dzhordan vzyal telefonnuyu trubku s takim vidom, slovno na nej byli chumnye bacilly. -- Da, gospodin prezident, -- skazal on ne koleblyas'. -- Est' hot' slovo? -- Net, ser. Prezident neskol'ko sekund molchal, zatem ser'ezno skazal: -- Sorok pyat' minut, Rej. -- Ponyal, ser. Sorok pyat' minut do nachala ataki. -- YA otozval otryad "Del'ta". Posle soveshchaniya s drugimi moimi sovetnikami po nacional'noj bezopasnosti i nachal'nikami shtabov ya prinyal reshenie, chto u nas net vremeni dlya voennoj operacii. Centr "Drakon" dolzhen byt' razrushen prezhde, chem on vojdet v stroj. Dzhordan pochuvstvoval, chto u nego zemlya uhodit iz-pod nog. On reshil eshche raz popytat' schast'ya. -- YA po-prezhnemu ubezhden, chto senator Dias i chlen Kongressa Smit mogut nahodit'sya na ostrove. -- Dazhe esli vy pravy, ih vozmozhnaya gibel' ne povliyaet na moe reshenie. -- Vy ne mozhete peredumat' i dat' im eshche chas? -- umolyayushchim tonom proiznes Dzhordan. -- Mne by ochen' hotelos' najti v svoem serdce gotovnost' dat' vam bol'she vremeni, no nasha nacional'naya bezopasnost' okazalas' pod ser'eznoj ugrozoj. My ne mozhem predostavit' Sume shans nachat' svoyu kampaniyu mezhdunarodnogo shantazha. -- Vy pravy, konechno. -- Po krajnej mere ya ne odin. Gosudarstvennyj sekretar' Suts proinformiroval liderov stran NATO i sovetskogo prezidenta, i oni vse soglasilis', chto v nashih obshchih interesah dejstvovat' reshitel'no. -- Togda my spisyvaem gruppu, -- skazal Dzhordan, i ego ogorchenie i razocharovanie prozvuchali v ego intonaciyah, -- a takzhe, veroyatno, Diasa i Smit. -- YA gluboko sozhaleyu, chto mne prihoditsya prinosit' v zhertvu predannyh svoemu dolgu amerikancev, nekotorye iz kotoryh yavlyayutsya moimi horoshimi znakomymi. Mne zhal', Rej, no ya stoyu pered staroj, kak mir, neobhodimost'yu pozhertvovat' neskol'kimi, chtoby spasti mnogih. Dzhordan polozhil trubku. On vyglyadel stranno sgorbivshimsya i s®ezhivshimsya. -- |to prezident, -- rasseyanno proiznes on. -- Nikakoj otsrochki? -- mrachno sprosil Kern. Dzhordan pokachal golovoj. -- On otmenil ataku i posylaet yadernuyu boegolovku. Kern vdrug stal belym, kak mel. -- Znachit, on uzhe peredal prikaz. Dzhordan ugryumo kivnul, posmotrel na chasy i uvidel, chto do zapuska ostalos' tol'ko sorok tri minuty. -- O Bozhe, nu pochemu oni ne mogut osvobodit'sya? CHto sluchilos' s britanskim agentom? Pochemu on ne otvechaet? Nesmotrya na vse svoi opaseniya, Dzhordan i Kern byli niskol'ko ne podgotovleny k eshche hudshemu neschast'yu, kotoroe dolzhno bylo obrushit'sya na nih. Nogami provel gruppu MOG cherez ryad nebol'shih bokovyh koridorov, zabityh trubami s goryachej vodoj i ventilyacionnymi korobami, obhodya kishevshie lyud'mi ofisy i masterskie, derzhas' kak mozhno dal'she ot pomeshchenij, gde kipela zhizn'. Kogda im popadalsya na puti robot-ohrannik, Nogami zavyazyval s nim razgovor, poka kto-nibud' iz ostal'nyh ne prokradyvalsya so storony i ne vyrubal ego shemy elektrostaticheskim razryadom. Oni podoshli k obshirnomu pomeshcheniyu so steklyannymi stenami, polnomu elektricheskih kabelej i zhgutov opticheskih volokon, razbegavshimsya ottuda po uzkim tunnelyam vo vse pomeshcheniya centra "Drakon". Tam nahodilsya robot, kotoryj stoyal pered ogromnym pribornym shchitom so mnozhestvom strelochnyh izmeritel'nyh priborov i cifrovyh indikatorov. -- Robot-inspektor, -- tiho skazal Nogami. -- On zaprogrammirovan sledit' za ispravnost'yu elektrosetej i dokladyvat' obo vseh obryvah provodov i korotkih zamykaniyah. -- Skol'ko vremeni projdet, prezhde chem syuda pridut proverit', chto s nim, posle togo kak my isportim ego mikroshemy? -- pointeresovalsya Mankuzo. -- Iz glavnogo centra telemetricheskogo kontrolya oni doberutsya syuda za pyat' ili shest' minut. -- Vpolne dostatochno, chtoby podlozhit' zaryad i dat' deru, -- nebrezhno zametil Uezerhill. -- Na skol'ko minut ty predpolagaesh' postavit' tajmer? -- sprosila ego Stasi. -- Na dvadcat' minut. Za eto vremya my navernyaka uspeem podnyat'sya na poverhnost' i pokinut' ostrov, esli Pittu i Dzhiordino udastsya sdelat' to, chto oni zadumali. Nogami otkryl dver' i shagnul v storonu, poka Mankuzo i Uezerhill voshli v pomeshchenie i priblizilis' k robotu s protivopolozhnyh storon. Stasi ostavalas' u dveri. Mehanicheskij inspektor zastyl, kak metallicheskoe izvayanie, kogda naelektrizovannye kuski shlanga prikosnulis' k korpusu, gde nahodilis' ego mikroshemy. Umelymi lovkimi dvizheniyami Uezerhill vstavil krohotnyj detonator v komok plasticheskoj vzryvchatki i ustanovil cifrovoj tajmer. -- V samuyu gushchu kabelej i opticheskih volokon, ya polagayu. -- Pochemu ne vzorvat' pribornyj shchit? -- sprosil Nogami. -- U nih navernyaka na sklade est' zapasnye bloki dlya shchita, -- ob®yasnil Mankuzo. Uzzerhill soglasno kivnul, proshel neskol'ko shagov po kollektoru vpered i prikrepil lipkoj lentoj zaryad vzryvchatki za neskol'kimi svyazkami elektricheskih kabelej v tolstoj izolyacii i zhgutov opticheskih volokon. -- Oni smogli by zamenit' pribornyj shchit i podsoedinit' k nemu novye koncy provodov za dvadcat' chetyre chasa, -- proiznes on tonom lektora, -- no stoit vyrvat' vzryvom odin metr provodov poseredine tysyachi individual'nyh provodyashchih zhil, i im pridetsya zamenyat' vsyu sistemu s oboih koncov. Na eto u nih ujdet v pyat' raz bol'she vremeni. -- Zvuchit razumno, -- priznal Nogami. -- Zamaskiruj zaryad poluchshe, -- skazal Mankuzo. Uezerhill vzglyanul na nego ukoriznenno. -- Oni ne budut iskat' veshch', o sushchestvovanii kotoroj oni ponyatiya ne imeyut. -- On lyubovno pogladil tajmer i vyshel iz kollektora. -- Vse chisto, -- dolozhila Stasi ot dveri. Po odnomu oni kraduchis' vybezhali v koridor i pospeshili k liftu. Oni preodoleli pochti dvesti metrov, kogda Nogami vdrug ostanovilsya i podnyal ruku. |ho chelovecheskih golosov otrazilos' ot betonnyh sten bokovogo prohoda, a za nim poslyshalos' slaboe zhuzhzhanie elektromotora. Doktor besheno zamahal im rukami, chtoby oni pospeshili vpered, i oni pulej proskochili mimo bokovogo prohoda i svernuli za ugol, prezhde chem pribyvshie poyavilis' na vidu v glavnom koridore. -- YA nedoocenil ih operativnost', -- zasheptal Nogami ne oborachivayas'. -- Bystro oni prishli. -- Sledovateli? -- sprosila Stasi. -- Net, -- bystro otvetil on. -- Kontrolery iz centra distancionnogo nablyudeniya s novym robotom dlya zameny togo, kotoryj vy vyrubili. -- Dumaete, oni budut iskat' nas? -- My by uzhe znali ob etom, esli by eto bylo tak. Reveli by sireny obshchej trevogi, i tolpy ohrannikov Sumy vmeste s armiej storozhevyh robotov kisheli by v kazhdom koridore i blokirovali by vse perekrestki. -- Vezet nam, chto nikto poka nichego ne zapodozril, uchityvaya, skol'kih robotov my prevratili v metallolom, -- prohripel Mankuzo, probegaya po koridoru vsled za Nogami. -- Inzhenery distancionnogo kontrolya budut schitat', chto roboty vyshli iz stroya iz-za samoproizvol'nyh otkazov elektroniki. Oni dobralis' do lifta i poteryali celyh dve minuty, ozhidaya, kogda on podnimetsya s bolee nizkogo urovnya. Kazalos', polzhizni proshlo, poka dveri, nakonec, otkrylis' i oni smogli vojti v pustuyu kabinu. Uezerhill voshel pervym; on nazhal knopku poverhnostnogo urovnya. Lift s tremya muzhchinami i odnoj zhenshchinoj polz vverh muchitel'no medlenno, oni stoyali v nem hmurye i molchalivye. CHasy byli tol'ko u Nogami, u ostal'nyh ih otobrali pri zaderzhanii; on posmotrel na ciferblat. -- Do naznachennogo sroka ostalos' tridcat' sekund, -- soobshchil on ostal'nym. -- Iz ognya my vyskochili, -- probormotal Mankuzo. -- Budem teper' nadeyat'sya, chto naverhu nas ne zhdet raskalennaya skovoroda. Teper' vazhno bylo tol'ko odno -- pokinut' ostrov. Kakoj plan byl u Pitta na ume? Ne sluchilos' li chego-nibud' s nim i Dzhiordino? CHto, esli on proschitalsya i byl snova pojman ili ubit? Esli eto bylo tak, to vsem nadezhdam konec, oni ostalis' ni s chem, bez kakogo-libo sposoba vyrvat'sya na svobodu, upustiv svoj edinstvennyj shans. Oni uzhe poteryali schet, skol'ko raz oni gotovilis' k hudshemu, napryagaya myshcy, chtoby prygnut' na to ili na teh, chto okazhetsya po tu storonu dverej lifta. Oni zastyli, kogda dveri, nakonec, nachali razdvigat'sya. Tam stoyal Dzhiordino sobstvennoj personoj i veselo skalil zuby. Kogda on zagovoril, to proiznes te slova, kotorye oni sotni raz slyshali u stoek registracii passazhirov v aeroportu: -- Razreshite vzglyanut' na vashi posadochnye dokumenty? Obunai Okuma i Diazec Kano byli vysokokvalificirovannymi inzhenerami-kibernetikami, obuchennymi distancionnomu upravleniyu mashinnym zreniem i iskusstvennym intellektom, a takzhe naladke robotehniki i diagnostike neispravnostej sensornyh sistem. V centre telemetricheskogo kontrolya oni poluchili signal, chto robot-inspektor elektricheskih setej Tajgo, imya kotorogo oznachalo "bol'shaya pushka", perestal funkcionirovat', i oni nemedlenno otpravilis' zamenyat' ego na novyj i zabirat' dlya remonta. Vnezapnye otkazy robotov iz-za tysyachi razlichnyh prichin byli dlya nih obychnym delom. Robotehnika byla eshche ochen' molodoj otrasl'yu, i neispravnosti oborudovaniya, kak i oshibki programm, obnaruzhivalis' na kazhdom shagu. Roboty chasto perestavali funkcionirovat' po prichinam, kotorye mozhno bylo vyyasnit' lish' posle togo, kak ih dostavlyali v remontnuyu masterskuyu dlya obsledovaniya. Kano oboshel vokrug inspektora Tajgo, provodya bystryj vizual'nyj osmotr. Ne uvidev nichego neobychnogo, on pozhal plechami. -- Pohozhe na neispravnost' platy mikroshem. Okuma vzglyanul na diagnosticheskuyu kartu v bloknote, kotoryj on prines s soboj. -- S etim robotom uzhe byli problemy. Ego blok analiza izobrazhenij pyat' raz vyhodil iz stroya . -- Stranno, eto uzhe chetvertyj robot, ob otkaze kotorogo poluchen signal za poslednij chas. -- Nepoladki vsegda proishodyat seriyami, -- otvetil Okuma. -- Ego sistemy nuzhdayutsya v modernizacii i peredelke, -- soglasilsya Kano. -- Net smysla naskoro ispravlyat' nepoladku. YA napravlyu ego na polnuyu peredelku. -- On obernulsya k robotu, privezennomu dlya zameny neispravnogo. -- Gotov pristupit' k ispolneniyu obyazannostej inspektora, Otokodat? Zagorelsya nabor signal'nyh lampochek, i Otokodat, chto po-yaponski oznachalo nechto vrode Robina Guda, proiznes medlenno, no otchetlivo: -- YA gotov sledit' za ispravnost'yu vseh setej. -- Togda p