apitan Simpson. - Mister Benks... - YA slyshal. Delajte, chto oni govoryat. Stop mashina! - Slushayus', ser. CHerez minutu shum dvigatelej prekratilsya, i yahta legla v drejf. Syuzan s muzhem smotreli, kak vooruzhennye moryaki s krejsera spuskalis' v shlyupku. CHerez desyat' minut dyuzhina ih podnyalas' po trapu na "Alkionu". - Izvinite za bespokojstvo, mister Benks, - skazal komandovavshij moryakami lejtenant-kommander, - no u ital'yanskih vlastej est' podozrenie, chto na vashej yahte skryvaetsya prestupnik. U nas est' prikaz obyskat' yahtu. Syuzan smotrela, kak moryaki razbezhalis' po palube i stali spuskat'sya vniz dlya osmotra kayut. - Nichego ne govori. - No... - Ni slova. Oni molcha stoyali na palube i nablyudali za obyskom. CHerez polchasa moryaki snova sobralis' na palube. - Ego zdes' net, kommander, - dolozhil odin iz moryakov. - Vy v etom uvereny? - Absolyutno uveren, ser. Passazhirov na bortu net, i my ustanovili lichnost' kazhdogo iz chlenov komandy. Nekotoroe vremya kommander stoyal v zameshatel'stve, ego nachal'stvo dopustilo ser'eznuyu oshibku. On povernulsya k Monte, Syuzan i kapitanu Simpsonu. - Primite moi izvineniya, - skazal on. - Ochen' sozhaleyu, chto naprasno potrevozhil vas. My pokidaem yahtu. - On povernulsya, chtoby ujti. - Kommander... - Da? - CHelovek, kotorogo vy ishchete, polchasa nazad uplyl na rybackoj lodke. Vam ne sostavit truda pojmat' ego. CHerez pyat' minut "Stromboli" polnym hodom rvanul kursom na Marsel'. U lejtenanta-kommandera byli prichiny gordit'sya soboj. Vlasti mnogih stran razyskivayut kommandera Bellami, no imenno on pojmaet ego. "|to horosho pomozhet moej kar'ere", - podumal on. S mostika donessya krik shturmana: - Kommander, podnimites' syuda, pozhalujsta. Mozhet byt', oni uzhe obnaruzhili rybackuyu lodku? Kommander vzletel na mostik. - Posmotrite, ser! Kommandera chut' ne hvatil udar ot etogo zrelishcha. Vperedi ves' gorizont zakryvala marsel'skaya ryboloveckaya flotiliya, sotni odinakovyh rybackih lodok vozvrashchalis' v port. Ni za chto v mire nel'zya bylo opredelit', v kotoroj iz nih nahoditsya kommander Bellami. 47 V Marsele Robert ugnal mashinu. |to byl "Fiat-1800 Spajder" s otkidnym verhom, priparkovannyj v temnoj ulochke. Mashina byla zakryta, v zazhiganii ne bylo klyuchej, no eto sovsem ne smutilo Roberta. Ubedivshis', chto za nim nikto ne nablyudaet, on sdelal prorez' v brezentovom verhe, prosunul vnutr' ruku i otkryl dvercu avtomobilya. Usevshis' za rul', on sunul ruku pod pribornyj shchitok i vytashchil vse provoda, soedinennye s zamkom zazhiganiya. Derzha v odnoj ruke krasnyj provod, Robert drugoj rukoj soedinyal s nim poocheredno ostal'nye provoda, poka ne zazhegsya svet na pribornom shchitke. Togda on soedinil vmeste dva eti provoda i stal podbirat' k nim sleduyushchij provod, poka ne zavelsya dvigatel'. CHerez minutu Robert byl uzhe na puti v Parizh. Pervym delom emu nado bylo svyazat'sya s Li Po. V容hav v prigorod Parizha, Robert ostanovil mashinu u telefonnoj budki. On nabral domashnij nomer telefona Li i uslyshal znakomyj golos, zapisannyj na avtootvetchik: "Dobroe utro. Sozhaleyu, chto menya net doma, no opasnost' togo, chto ya ne perezvonyu vam, isklyuchena. Vnimanie, sledite za gudkami..." Robert otschital slova po ih lichnomu kodu, i u nego poluchilos': "sozhaleyu... opasnost'... vnimanie". Telefon, konechno, proslushivaetsya. Li ozhidal ego zvonka, poetomu predupredil Roberta takim obrazom. Nado bylo kak mozhno bystree svyazat'sya s nim, i dlya etogo sledovalo vospol'zovat'sya drugim kodom, kotoryj oni primenyali v proshlom. Robert shel po ryu dyu Fobur Sent-Onore, emu prihodilos' gulyat' po etoj ulice s Syuzan, on vspomnil, kak ona ostanovilas' pered vitrinoj magazina i zastyla v poze manekena. "Ty hotel by uvidet' menya v etom plat'e, Robert?" - "Net, ya predpochel by uvidet' tebya bez nego". Oni posetili Luvr, Syuzan zastyla pered Monoj Lizoj, glaza ee napolnilis' slezami... Robert napravilsya v redakciyu gazety "Le Maten". Ne dohodya kvartala do zdaniya redakcii, on ostanovil kakogo-to mal'chishku. - Hochesh' zarabotat' pyat'desyat frankov? Mal'chik podozritel'no posmotrel na nego. - A chto nado delat'? Robert napisal neskol'ko strok na listke bumagi i protyanul ego mal'chiku vmeste v pyat'yudesyat'yu frankami. - Nado prosto otnesti etu zapisku v otdel ob座avlenij gazety "Le Maten". - S udovol'stviem. Robert prosledil za mal'chikom i uvidel, kak on voshel v zdanie redakcii. On uspel vovremya, i v zavtrashnem utrennem vypuske poyavitsya ego ob座avlenie: "Tilli. Papa ochen' bolen. Nuzhna tvoya pomoshch'. Pozhalujsta, postarajsya uvidet'sya s nim kak mozhno bystree. Mama". Teper' emu ostavalos' tol'ko zhdat'. V oteli Robert dazhe i ne pomyshlyal sunut'sya, potomu chto ih personal uzhe navernyaka preduprezhden. Parizh byl dlya nego bomboj zamedlennogo dejstviya s zapushchennym mehanizmom. Robert sel v zapolnennyj turistami avtobus i ustroilsya na zadnem siden'e, opustiv golovu. Turisticheskij avtobus posetil Lyuksemburgskij sad, Luvr, grobnicu Napoleona i eshche desyatok drugih dostoprimechatel'nostej. I Robert vse vremya staralsya derzhat'sya v centre tolpy. Den' dvadcat' vtoroj. Parizh, Franciya V sostave drugoj turisticheskoj gruppy Robert kupil bilet na nochnoe shou v "Mulen Ruzh", kotoroe nachinalos' v dva chasa nochi. Posle okonchaniya shou on provel ostatok nochi na Monmartre, perehodya iz odnogo bara v drugoj. Utrennie gazety ne poyavlyalis' na ulicah ran'she pyati utra, i za neskol'ko minut do pyati Robert uzhe stoyal vozle gazetnoj stojki i zhdal. Pod容hal krasnyj furgonchik i mal'chik shvyrnul na prilavok stopku gazet. Robert shvatil pervuyu iz nih i otkryl na stranice, gde pomeshchali ob座avleniya. Ego ob座avlenie bylo napechatano, teper' ostavalos' tol'ko zhdat'. V polden' Robert zashel v nebol'shuyu tabachnuyu lavochku, gde na doske bylo razveshano s desyatok chastnyh ob座avlenij o poiske pomoshchnika, sdache kvartiry, prodazhe velosipeda i tomu podobnoe. V centre doski on uvidel ob座avlenie, kotoroe iskal: "Tilli ochen' hochet uvidet' tebya. Pozvoni ej po nomeru 50 41 26 45". Posle pervogo zhe gudka trubku vzyal Li Po. - Robert? - Privet, Li. - Bozhe moj, paren', chto proishodit? - Nadeyus', chto ty smozhesh' ob座asnit' mne. - Druzhishche, k tebe prikovano bol'she vnimaniya, chem k prezidentu Francii. Telegrammy naschet tebya sleduyut odna za drugoj. CHto ty natvoril? Net, ne nado nichego govorit'. Kak by tam ni bylo, ty v ser'eznoj opasnosti. Telefon v posol'stve Kitaya proslushivaetsya, moj domashnij tozhe, za moej kvartiroj ustanovleno nablyudenie. Mne zadali mnogo voprosov naschet tebya. - Li, a u tebya est' kakie-nibud' soobrazheniya po povodu togo, chto vse eto... - Ne po telefonu. Ty pomnish', gde zhivet Sun? |to byla podruzhka Li. - Da. - YA vstrechu tebya tam cherez polchasa. - Spasibo. - Robert prekrasno ponimal, kakoj opasnosti podvergaetsya Li, vputyvayas' v eto delo. On pomnil, chto sluchilos' s ego priyatelem iz FBR |lom Trejnorom. "CHert poberi, ya, kak Iona, prinoshu smert' vsem, kto soprikasaetsya so mnoj". Kvartira Sun nahodilas' v tihom kvartale Parizha na ryu de Benuvil'. Kogda Robert podhodil k domu, nebo zatyanulos' tyazhelymi dozhdevymi oblakami, i do nego doneslis' otdalennye raskaty groma. Vojdya v vestibyul', Robert nazhal na knopku zvonka, i Li Po momental'no otkryl emu dver'. - Vhodi, - skazal on. - Bystree. - Kitaec zakryl dver' za Robertom i zaper ee. Li Po sovsem ne izmenilsya s teh por, kak Robert videl ego poslednej raz: vysokij, strojnyj, neopredelennogo vozrasta. - CHert poberi, Li, ty znaesh', chto proishodit? - Sadis', Robert. - On sel. Li nekotoroe vremya vnimatel'no rassmatrival ego. - Ty kogda-nibud' slyshal ob operacii "Konec sveta"? Robert nahmurilsya. - Net. |to imeet kakoe-to otnoshenie k NLO? - Samoe neposredstvennoe. Mir nahoditsya na grani katastrofy, Robert. Prishel'cy prileteli na Zemlyu, chtoby unichtozhit' nas. Kogda oni byli zdes' tri goda nazad, to vstretilis' s predstavitelyami vlastej i potrebovali ostanovki vseh yadernyh predpriyatij i prekrashcheniya ispol'zovaniya prirodnogo topliva. Robert s izumleniem slushal ego slova. - Oni potrebovali prekratit' dobychu nefti i vypusk himicheskih veshchestv, reziny i plastmass. A eto oznachaet zakrytie tysyach zavodov po vsemu miru, prekrashchenie raboty avtomobil'nyh i staleplavil'nyh zavodov. Mirovoj ekonomike eto grozit polnym upadkom. - No pochemu oni?.. - Oni zayavili, chto my zagryaznyaem Vselennuyu, unichtozhaem zemlyu i morya... Oni hotyat, chtoby my prekratili vypuskat' oruzhie i perestali voevat'. - Li... - Gruppa vliyatel'nyh lyudej iz dvenadcati stran sobralas' vmeste... |to krupnye promyshlenniki iz SSHA, YAponii, Rossii, Kitaya... CHelovek po klichke YAnus organizoval razvedyvatel'nye agentstva po vsemu miru, chtoby osushchestvit' operaciyu "Konec sveta" i ostanovit' prishel'cev. Ty slyshal o kosmicheskom oruzhii? - Zvezdnye vojny. |to sputnikovaya sistema, prednaznachennaya dlya togo, chtoby sbivat' sovetskie mezhkontinental'nye ballisticheskie rakety. Li pokachal golovoj. - Net, eto tol'ko prikrytie. Kosmicheskoe oruzhie sozdano ne dlya bor'by s russkimi, ono prednaznacheno special'no dlya unichtozheniya NLO. |to edinstvennyj shans ostanovit' ih. Robert sidel nepodvizhno, starayas' osmyslit' vse to, chto soobshchil emu Li. A grom za oknom gremel vse sil'nee. - Ty hochesh' skazat', chto za vsem etim stoyat pravitel'stva... - Luchshe skazat', opredelennye gruppy v kazhdom pravitel'stve. Operaciya "Konec sveta" provoditsya po chastnoj iniciative. Teper' ty ponyal? - Bozhe moj! Pravitel'stva ne znayut, chto... - Robert posmotrel na kitajca. - Li... a otkuda ty vse eto znaesh'? - Vse ochen' prosto, Robert, - spokojno otvetil kitaec. - V etoj organizacii ya predstavlyayu Kitaj. - V ego ruke poyavilas' "beretta". Robert udivlenno posmotrel na pistolet. - Li! Kitaec nazhal na spuskovoj kryuchok, i zvuk vystrela slilsya s udarom groma i vspyshkoj molnii za oknom. 48 Pervye zhe kapli svezhej dozhdevoj vody razbudili ee. Ona lezhala na skamejke v parke, slishkom ustalaya, chtoby dvigat'sya. Poslednie dva dnya ona chuvstvovala, kak zhiznennaya energiya pokidaet ee. "Mne pridetsya umeret' zdes', na etoj planete". Ona pogruzilas' v son, kotoryj uzhe poschitala poslednim, i vdrug poshel dozhd'! Blagoslovennyj dozhd'. Ej s trudom verilos' v eto. Ona podnyala golovu k nebu i pochuvstvovala, kak holodnye kapli stekayut po licu. Dozhd' nabiral silu. Svezhaya, chistaya voda! Ona vstala i podnyala ruki navstrechu dozhdyu, kotoryj daval ej novuyu silu, vozvrashchal ee k zhizni. Ona pozvolyala dozhdevoj vode napolnyat' ee telo, kotoroe zhadno vpityvalo vlagu, poka ona nakonec ne pochuvstvovala, chto ustalost' proshla. Ona stanovilas' vse sil'nee i sil'nee, i vot uzhe ona dumala: "YA gotova, ya mogu vpolne yasno rassuzhdat'. YA znayu, kto mozhet pomoch' mne vernut'sya nazad". Ona dostala malen'kij peredatchik, zakryla glaza i nachala koncentrirovat' energiyu. 49 ZHizn' Robertu spasla vspyshka molnii: ona neozhidanno oslepila kitajca v tot moment, kogda on nazhimal na spuskovoj kryuchok. Robert dernulsya, i pulya ugodila emu v pravoe plecho, a ne v grud'. Li sobralsya vystrelit' vtoroj raz, no Robert nanes udar sboku i vybil pistolet iz ego ruki. Li rvanulsya vpered i udaril Roberta v ranenoe plecho. Bol' pronzila vse telo, pidzhak Roberta namok ot krovi. Vybrosiv ruku vpered, Robert nanes udar loktem, i kitaec vzrevel ot boli. V otvet on popytalsya nanesti Robertu udar rebrom ladoni po gorlu, no Robertu udalos' parirovat' etot udar. Stoya licom drug k drugu, oni medlenno kruzhili po komnate, tyazhelo dysha i vyzhidaya udachnogo momenta dlya napadeniya. |ta smertel'naya shvatka prohodila molcha, i kazhdyj iz nih ponimal, chto zhivym iz nee vyjdet tol'ko odin. Robert teryal sily, bol' v pleche stanovilas' vse sil'nee, on videl, kak kapli krovi padayut na pol. Vremya rabotalo na Li Po. "Mne nado skoree pokonchit' s nim", - podumal Robert. On rvanulsya vpered v popytke nanesti rezkij udar. Kitaec ne stal izbegat' etogo udara, a prinyal ego plechom, no v rezul'tate sam Robert okazalsya tak blizko k nemu, chto kitajcu udalos' nanesti emu udar loktem v ranenoe plecho. Robert zashatalsya, Li razvernulsya i udaril ego v spinu, i, kogda Robert, spotykayas', poletel vpered, kitaec pognal ego po komnate, nanosya vse novye udary v plecho. Robert byl slishkom slab, chtoby ostanovit' etot grad boleznennyh udarov, v glazah vse poplylo. On upal na Li, obhvativ ego rukami, i oni oba ruhnuli na steklyannyj stolik, razbiv ego. Robert lezhal na polu, ne v silah poshevelit'sya. "Vot i vse", - podumal on, - "oni pobedili". On lezhal, teryaya soznanie, i zhdal, kogda Li pokonchit s nim, no nichego ne proishodilo. Prevozmogaya bol', Robert medlenno podnyal golovu. Li lezhal ryadom s nim na polu, ego shiroko raskrytye glaza smotreli v potolok. Iz ego grudi, slovno prozrachnyj kinzhal, torchal bol'shoj oskolok stekla. Robert s trudom sel, on byl ochen' slab ot poteri krovi, da eshche bol' v pleche byla nevynosimoj. "Mne nuzhno najti doktora", - podumal on. - "Zdes' v Parizhe byl kakoj-to vrach, uslugami kotorogo pol'zovalis' agenty... gde-to v amerikanskom gospitale. Hil'zinger. Da, tochno. Leon Hil'zinger". Doktor Hil'zinger sobiralsya uhodit' domoj, kogda razdalsya telefonnyj zvonok. Sestru on uzhe otpustil, poetomu prishlos' samomu vzyat' trubku. Golos govorivshego zvuchal nevnyatno. - Doktor Hil'zinger? - Da. - |to Robert Bellami... Mne nuzhna vasha pomoshch'. YA ser'ezno ranen, vy mne pomozhete? - Konechno, gde vy? - Pust' vas eto ne bespokoit. CHerez polchasa ya budu v amerikanskom gospitale. - YA priedu tuda. Prohodite srazu v operacionnuyu. - Doktor... ne govorite nikomu ob etom zvonke. - Dayu vam slovo. - Na drugom konce povesili trubku. Doktor Hil'zinger nabral nomer. - Mne tol'ko chto zvonil kommander Bellami. CHerez polchasa u menya vstrecha s nim v amerikanskom gospitale. - Spasibo, doktor. Polozhiv trubku, doktor uslyshal zvuk otkryvaemoj dveri i podnyal golovu. V dveryah s pistoletom v ruke stoyal Robert Bellami. - YA peredumal, - skazal Robert. - Budet luchshe, esli vy zdes' obrabotaete moyu ranu. Doktor vsemi silami pytalsya skryt' svoe udivlenie. - Vam... vam nado v gospital'. - Slishkom blizko k morgu. Zashtopajte menya, da pobystree. - Robertu bylo trudno govorit'. Doktor hotel vozrazit', no v golove u nego mel'knula ideya. - Ladno, kak skazhete. Tol'ko nado sdelat' vam obezbolivayushchij ukol. |to budet... - Dazhe i ne dumajte ob etom, - skazal Robert. - Nikakih fokusov. - Pistolet on derzhal v levoj ruke. - Esli ya ne vyjdu otsyuda zhivym, to i vy mozhete schitat' sebya pokojnikom. Est' voprosy? Doktor Hil'zinger sglotnul slyunu. - Net.. - Togda pristupajte k rabote... Doktor otvel Roberta v sosednij kabinet, zapolnennyj medicinskim oborudovaniem. Medlenno i ostorozhno Robert styanul pidzhak. Derzha pistolet v ruke, on sel na stol. Uvidev v ruke doktora skal'pel', Robert legon'ko potyanul spuskovoj kryuchok. - Uspokojtes', - ispuganno ostanovil ego doktor, - ya prosto hochu razrezat' rubashku. Svezhaya rana krovotochila. - Pulya ostalas' v pleche, - skazal doktor. - Vy ne perenesete bol', esli... - Net! - Robert ne mog dopustit', chtoby emu vveli narkotik. - Vynimajte tak. - Kak hotite. Robert uvidel, kak doktor podoshel k sterilizatoru i dostal hirurgicheskie shchipcy. Robert sel na kraj stola, derzhas' iz poslednih sil, chtoby ne poteryat' soznanie. Na sekundu on zakryl glaza, a doktor ostanovilsya pered nim so shchipcami v rukah. - Nu, pristupim. Doktor sunul shchipcy v ranu, i Robert gromko vskriknul ot boli. V glazah vse zasverkalo, on nachal teryat' soznanie. - Vot i vse, - skazal doktor. Roberta tryaslo, on tyazhelo dyshal, starayas' vsemi silami vzyat' sebya v ruki. Doktor Hil'zinger vnimatel'no posmotrel na nego: - S vami vse v poryadke? Robertu ne srazu udalos' zagovorit'. - Da... prodolzhajte. Hil'zinger nachal obrabatyvat' ranu perekis'yu vodoroda, i Robert opyat' zastonal ot boli, szhimaya zuby. Nakonec, slava Bogu, hudshee bylo pozadi. Doktor nalozhil na plecho plotnuyu povyazku. - Dajte mne pidzhak, - okazal Robert. Doktor udivlenno posmotrel na nego. - Vy ne mozhete ujti sejchas, vam dazhe hodit' trudno. - Dajte mne pidzhak! - Golos Roberta zvuchal ochen' slabo, on s trudom mog govorit'. Kogda on smotrel, kak doktor idet za pidzhakom, v glazah u nego dvoilos'. - Vy poteryali ochen' mnogo krovi, - predupredil doktor, - vam ochen' opasno uhodit' sejchas. "A ostavat'sya eshche opasnee", - podumal Robert. On potihon'ku natyanul pidzhak i popytalsya vstat'. Nogi drozhali ot slabosti, i on ucepilsya za kraj stola. - Vy ne smozhete idti. Robert posmotrel na figuru, plyvushchuyu pered nim kak v tumane. - Smogu. No on prekrasno ponimal, chto, kak tol'ko on ujdet, doktor Hil'zinger srazu zhe pozvonit po telefonu. Vzglyad Roberta upal na komok binta, kotorym pol'zovalsya doktor. - Sadites' na stul, - nevnyatno probormotal on. - Zachem? CHto vy hotite... Robert podnyal pistolet. - Sadites'. Doktor Hil'zinger sel. Robert vzyal bint. Dejstvovat' odnoj rukoj bylo neudobno, on vzyal bint za konec i razmotal, potom podoshel k doktoru. - Sidite spokojno i ostanetes' cely. Zakrepiv konec binta za spinku stula, on nachal zamatyvat' doktoru ruki. - V etom net nikakoj neobhodimosti, ya ne sobirayus'... - Zatknites'. - Zakonchiv s rukami, Robert nachal primatyvat' doktora k stulu. Vse eti usiliya snova vyzvali bol'. Robert spokojno posmotrel na doktora. - YA ne sobirayus' teryat' soznanie. I vse-taki on upal v obmorok. On paril v kosmose, medlenno proplyvaya skvoz' belye oblaka. "Prosnis'". Emu ne hotelos' prosypat'sya, on zhelal, chtoby eto volshebnoe chuvstvo prodolzhalos' vsegda. "Prosnis'". CHto-to tverdoe davilo emu v bok, i ono lezhalo v karmane pidzhaka. Ne otkryvaya glaz, on sunul ruku v karman i vytashchil kristall. Potom snova pogruzilsya v son. "Robert". |to byl myagkij i laskovyj zhenskij golos. On nahodilsya na prekrasnom zelenom lugu, vozduh byl polon muzyki, vysoko v nebe goreli yarkie ogni. ZHenshchina shla emu navstrechu: vysokaya i krasivaya, nezhnoe lico, pochti prozrachnoe telo. Na zhenshchine bylo belosnezhnoe plat'e, golos u nee byl tihij i laskovyj. "Nikto bol'she ne prichinit tebe vreda, Robert. Prihodi ko mne. YA zhdu tebya". Robert medlenno otkryl glaza. On eshche dolgo lezhal, potom vnezapno sel, ozarennyj dogadkoj. Teper' on znal, kto byl dvenadcatym svidetelem, i on znal, gde smozhet najti ee. 50 Den' dvadcat' tretij. Parizh, Franciya Iz kabineta doktora on pozvonil admiralu Uittakeru. - Admiral? |to Robert. - Robert! CHto proishodit? Mne skazali... - Teper' eto uzhe ne imeet znacheniya. Mne nuzhna vasha pomoshch', admiral. Vam prihodilos' kogda-nibud' slyshat' klichku "YAnus"? - YAnus? Net, ya nikogda ne slyshal o nem, - medlenno proiznes admiral. - YA vyyasnil, chto on vozglavlyaet sekretnuyu organizaciyu, kotoraya ubivaet nevinovnyh lyudej, i sejchas on pytaetsya ubit' menya. My dolzhny ostanovit' ego. - CHem ya mogu pomoch'? - Mne nuzhno vstretit'sya s prezidentom. Vy mozhete organizovat' etu vstrechu? Nekotoroe vremya admiral molchal. - Navernyaka smogu. - I eshche. V etom dele zameshan general Hilliard. - CHto? Kakim obrazom? - I eshche mnogie drugie, a takzhe bol'shinstvo razvedyvatel'nyh sluzhb Evropy. Sejchas ya bol'she nichego ne mogu vam ob座asnit'. YA hochu, chtoby vy pozvonili generalu Hilliardu. Skazhite emu, chto ya nashel dvenadcatogo svidetelya. - YA ne ponimayu. Dvenadcatogo svidetelya chego? - Prostite, admiral, no ya ne mogu vam etogo skazat'. Hilliard znaet. YA hochu, chtoby on vstretilsya so mnoj v SHvejcarii. - V SHvejcarii? - Skazhite emu, chto ya edinstvennyj znayu, gde nahoditsya dvenadcatyj svidetel'. Esli general predprimet hot' odin vrazhdebnyj shag, on nikogda ne uznaet ob etom svidetele. Pust' zajdet v Cyurihe v otel' "Dolder Grand", tam u port'e budet ostavlena zapiska dlya nego. A eshche peredajte, chto ya hochu takzhe uvidet' na etoj vstreche lichno YAnusa. - Robert, ty uveren v tom, chto ty delaesh'? - Net, ser, ne uveren, no eto edinstvennyj shans, kotoryj u menya est'. Peredajte emu, chto moi usloviya ne podlezhat obsuzhdeniyu. Pervoe: pust' obespechit mne bezopasnyj proezd v SHvejcariyu; vtoroe: ya hochu, chtoby na vstreche so mnoj prisutstvovali general Hilliard i YAnus. Tret'e: posle etogo ya hochu vstretit'sya s prezidentom Soedinennyh SHtatov. - Sdelayu vse, chto smogu, Robert. Kak ya svyazhus' s toboj? - YA perezvonyu vam. Skol'ko vam potrebuetsya na vse vremeni? - Daj mne chas. - Horosho. - I eshche, Robert... - V golose starika chuvstvovalas' bol'. - Da, ser? - Bud' ostorozhen. - Ne bespokojtes', ser. YA zhivuchij. Pomnite? Spustya chas Robert snova govoril s admiralom Uittakerom. - Vse poluchilos'. General Hilliard, pohozhe, byl potryasen novost'yu o dvenadcatom svidetele. On dal mne slovo, chto tebe ne prichinyat vreda. Vse tvoi usloviya prinyaty, on vyletaet v Cyurih i budet tam zavtra utrom. - A YAnus? - YAnus poletit vmeste s nim. Robert pochuvstvoval gromadnoe oblegchenie. - Spasibo, admiral. A chto naschet prezidenta? - YA sam govoril s nim. Ego pomoshchniki organizuyut vstrechu, kak tol'ko ty budesh' gotov. "Slava Bogu!" - General Hilliard prigotovil dlya tebya samolet... - Ni v koem sluchae. - Robert ne sobiralsya pozvolit' im shvatit' sebya v samolete. - YA v Parizhe, mne nuzhna mashina, no povedu ee ya sam. Pust' cherez polchasa ee ostavyat pered otelem "Littre" na Monparnase. - YA peredam. - Admiral? - Da, Robert? - Spasibo. - Robertu trudno bylo proiznesti eto spokojnym golosom. On shel po ryu Littre, dvigayas' medlenno iz-za boli. Podhodya k otelyu, Robert ne zabyl ob ostorozhnosti. Pryamo pered vhodom v otel' stoyal chernyj "mersedes-sedan", v mashine nikogo ne bylo. Na protivopolozhnoj storone ulicy stoyala belo-golubaya policejskaya mashina, za rulem kotoroj sidel odetyj v formu policejskij. CHut' podal'she na trotuare stoyali dvoe muzhchin v shtatskom i nablyudali za priblizhayushchimsya Robertom. "Francuzskaya sluzhba bezopasnosti", - podumal Robert. On pochuvstvoval, chto emu trudno dyshat', serdce besheno kolotilos'. Mozhet byt', on idet v lovushku? Edinstvennoj ego strahovkoj byl dvenadcatyj svidetel'. Poveril li emu Hilliard? Ubedili li generala ego slova? On podoshel k mashine, ozhidaya, chto muzhchiny v shtatskom dvinutsya k nemu, no oni stoyali na meste i molcha nablyudali za nim. Robert podoshel k dverce voditelya i zaglyanul vnutr'. Klyuchi torchali v zamke zazhiganiya. On chuvstvoval na sebe vzglyady agentov, kogda otkryval dvercu i sadilsya za rul'. Neskol'ko minut on prosto sidel i smotrel na zamok zazhiganiya. "Esli general Hilliard obmanul generala Uittakera, to sejchas nastal moment, kogda vse mozhet zakonchit'sya uzhasnym vzryvom". Robert reshilsya. On gluboko vzdohnul, protyanul levuyu ruku i povernul klyuch. Dvigatel' zavelsya. Agenty sluzhby bezopasnosti stoyali i smotreli vsled udalyayushchemusya avtomobilyu. Kogda Robert pod容hal k perekrestku, ego obognal policejskij avtomobil', i v etot moment Robert podumal, chto ego sobirayutsya ostanovit'. No vmesto etogo policejskij vklyuchil migalku i poehal vperedi, osvobozhdaya Robertu dorogu. "CHert poberi, da ved' oni prislali mne eskort!" Nad golovoj Robert uslyshal shum vertoleta, on podnyal golovu i posmotrel vverh. Na bortu vertoleta, vidny byli opoznavatel'nye znaki francuzskoj policii. General Hilliard delal vse vozmozhnoe, chtoby on v polnoj bezopasnosti dobralsya do SHvejcarii. "A posle togo kak ya pokazhu emu poslednego svidetelya, on nameren ubit' menya", - ugryumo podumal Robert. - "No generala zhdet syurpriz". K shvejcarskoj granice Robert pod容hal v chetyre chasa dnya. Na granice mashina francuzskoj policii razvernulas' i uehala nazad, a po territorii SHvejcarii Roberta soprovozhdala uzhe mashina shvejcarskoj policii. Vpervye za vse vremya Robert pochuvstvoval sebya spokojno. "Slava Bogu, chto u admirala Uittakera imeyutsya druz'ya v vysshih eshelonah vlasti". V predverii vstrechi Roberta s prezidentom general Hilliard ne posmeet raspravit'sya s nim. Mysli Roberta vernulis' k zhenshchine v belom, i v etot zhe moment on uslyshal ee golos, zvuchavshij v mashine. "Toropis', Robert. My vse zhdem tebya". "Vse? Razve ona ne odna? Ladno, ya skoro eto vyyasnyu", - podumal Robert. V Cyurihe on ostanovilsya pered otelem "Dolder Grand" i ostavil u port'e zapisku dlya generala. - General Hilliard budet sprashivat' obo mne. Pozhalujsta, peredajte emu etu zapisku. - Horosho, ser. Vyjdya na ulicu, Robert podoshel k policejskoj mashine, soprovozhdavshej ego, naklonilsya k voditelyu i skazal: - Teper' ya hochu ehat' odin. Policejskij zamyalsya. - Ochen' horosho, kommander. Robert sel v mashinu i napravilsya v Utendorf, k mestu padeniya NLO. Vedya mashinu, on razmyshlyal o vseh tragediyah, svyazannyh s poyavleniem kosmicheskogo korablya, i o teh lyudyah, kotorye lishilis' iz-za etogo zhizni. "Gans Bekerman i otec Patrini, Lesli Modershed i Uil'yam Mann, Deniel Uejn i Otto SHmidt, Laslo Bushfekete i Fric Mandel', Ol'ga Romanenko i Kevin Parker. Vse oni byli mertvy". "YA hochu uvidet' lico YAnusa i posmotret' emu v glaza", - podumal Robert. Mimo mel'kali derevushki, i devstvennaya krasota Al'p nikak ne vyazalas' s krovavoj tragediej, nachalo kotoroj bylo polozheno zdes'. Mashina pod容zzhala k Tanu, i Robert pochuvstvoval, kak krov' zabilas' v viskah. Vperedi bylo pole, gde oni s Bekermanom nashli meteozond i gde nachalsya ves' etot koshmar. Robert ostanovilsya na obochine i vyklyuchil dvigatel'. Posheptav pro sebya molitvu, on vylez iz mashiny, pereshel dorogu i napravilsya k polyane. Tysyachi vospominanij vspyhnuli u nego v golove. Telefonnyj zvonok v chetyre utra: "Vam prikazano k shesti utra yavit'sya v shtab-kvartiru Agentstva nacional'noj bezopasnosti v Fort-Mid k generalu Hilliardu. Vy vse ponyali, kommander?" Kak malo emu bylo yasno togda! On vspomnil slova generala Hilliarda: "Vy dolzhny najti etih svidetelej. Vseh do odnogo". I poisk etih svidetelej vel ego iz Cyuriha v Bern, London, Myunhen, Rim, Orvieto; iz Vejko v Fort-Smit; iz Kieva v Vashington i Budapesht. CHto zh, nakonec etot krovavyj sled zakonchilsya, i zakonchilsya imenno tam, gde i nachalsya. Robert znal, chto ona budet zhdat' ego, i vyglyadela ona tochno takoj, kakoj on videl ee vo sne. Oni dvinulis' navstrechu drug drugu, no Robertu pokazalos', chto ona plyvet k nemu, radostno ulybayas'. "Spasibo, chto prishel, Robert". Dejstvitel'no li on slyshal ee golos ili on slyshal ee mysli? Kak mozhno razgovarivat' s prishel'cem? - YA dolzhen byl prijti, - prosto otvetil on. Vsya eta scena kazalas' emu nereal'noj. "YA stoyu zdes' i razgovarivayu s prishel'cem iz drugogo mira! YA dolzhen byt' napugan, no eshche nikogda v zhizni ya ne chuvstvoval sebya tak spokojno". - YA dolzhen predupredit' vas, - skazal on. - Sejchas syuda pribudut lyudi, kotorye zhelayut vam zla. Budet luchshe, esli vy ujdete do ih pribytiya. "YA ne mogu ujti". I Robert vse ponyal. On sunul levuyu ruku v karman i vytashchil nebol'shoj kusochek metalla s kristallom. Lico ee zasvetilos' radost'yu. "Spasibo, Robert". On protyanul ej kristall i uvidel, kak ona vstavila ego v drugoj kusok metalla, kotoryj derzhala v ruke. - I chto sejchas proishodit? - sprosil Robert. "Sejchas ya svyazyvayus' s moimi druz'yami. Oni priletyat za mnoj". Ne prozvuchali li ee slova ugrozhayushche? Robert vspomnil, kak general Hilliard govoril emu: "Oni hotyat zahvatit' nashu planetu i prevratit' nas v rabov". A chto, esli general Hilliard byl prav? CHto, esli prishel'cy na samom dele namereny zahvatit' Zemlyu? Kto smozhet ostanovit' ih? Robert posmotrel na chasy, vot-vot dolzhny byli pribyt' general Hilliard i YAnus. I kak tol'ko on podumal ob etom, srazu uslyshal shum bol'shogo vertoleta, priblizhayushchegosya s severa. "Letyat tvoi druz'ya". Druz'ya. |to byli ego smertel'nye vragi, kotoryh on sobiralsya razoblachit' kak ubijc i unichtozhit'. Vertolet sadilsya, trava i cvety na polyane zatrepetali ot poryvov sil'nogo vetra. Sejchas on licom k licu vstretitsya s YAnusom, mysl' ob etom napolnila ego ubijstvennoj zloboj. Dverca vertoleta otkrylas'. Iz vertoleta vyshla Syuzan. 51 V glavnom korable, letevshem vysoko nad Zemlej, vse likovali ot radosti. Vse lampochki na panelyah svetilis' zelenym svetom. "My nashli ee!" "Nado toropit'sya!" Gromadnyj korabl' ustremilsya k planete, kotoraya byla daleko vnizu. 52 Vremya zastylo dlya nego na mgnovenie, a potom razletelos' na tysyachi oskolkov. Robert ostolbenelo smotrel, kak Syuzan vyhodit iz vertoleta. Ona zamerla na sekundu i zatem napravilas' k nemu, no sledovavshij pryamo za nej Monte Benks shvatil ee za ruku i potashchil nazad. - Begi, Robert! Begi! Oni hotyat ubit' tebya! Robert shagnul v napravlenii Syuzan, no v etot moment iz vertoleta poyavilis' general Hilliard i polkovnik Frenk Dzhonson. - YA zdes', kommander, - skazal general Hilliard. - YA vypolnil svoyu chast' soglasheniya. - On podoshel k Robertu i zhenshchine v belom. - A eto, kak ya polagayu, dvenadcatyj svidetel'. Propavshij prishelec. Uveren, chto ona rasskazhet nam mnogo interesnogo. Itak, vse koncheno. - Eshche net. Vy skazali, chto priletit YAnus. - O da! YAnus sam nastoyal na vstreche s toboj. Robert povernulsya k vertoletu. V proeme dvercy stoyal admiral Uittaker. - Ty hotel videt' menya, Robert? Robert smotrel na nego, ne verya svoim glazam. Emu pokazalos', chto mir ruhnul, pered glazami poplyla krasnaya pelena. - Net! Pochemu?.. Bozhe moj, pochemu? Admiral podoshel k nemu. - Ty ne ponimaesh', da? I nikogda ne ponimal. Ty bespokoilsya o kakih-to bespoleznyh zhiznyah, a nas zabotit spasenie nashego mira. |ta planeta prinadlezhit nam, i my budem sami rasporyazhat'sya eyu v svoe udovol'stvie. On povernulsya i posmotrel na zhenshchinu v belom. - Esli vy hotite vojny, to vy ee poluchite. I my pobedim vas! - On snova povernulsya k Robertu. - Ty predal menya. A ved' ty byl moim synom, ya pozvolil tebe zanyat' mesto |dvarda. YA dal tebe shans spasti svoyu stranu. I chem ty zaplatil mne za vse? Prishel i stal hnykat', chto hochesh' ostavat'sya doma s zhenoj. - V golose admirala zvuchalo prezrenie. - Nikogda moj syn ne postupil by tak. YA ponyal togda, kak iskazheny tvoi ponyatiya o cennostyah. Robert stoyal, kak paralizovannyj, ne v silah vymolvit' ni slova. - YA razrushil tvoj brak, potomu chto vse eshche veril v tebya, no... - Vy razrushili moj?.. - Pomnish', CRU otpravilo tebya na poiski Lisy? |to ya ustroil. YA nadeyalsya, chto ty obrazumish'sya. Lisu tebe pojmat' ne udalos', potomu chto takogo agenta ne sushchestvovalo. YA nastavlyal tebya na put' istinnyj, potomu chto ty byl odnim iz nas, a ty v odin prekrasnyj den' zayavil mne, chto sobiraesh'sya ostavit' sluzhbu. I togda ya ponyal, chto ty ne patriot, chto tebya nado unichtozhit'. No snachala ty dolzhen byl pomoch' nam vypolnit' nashu missiyu. - Vashu missiyu? Ubivat' nevinovnyh lyudej? Da vy prosto sumasshedshij! - Ih nado bylo ubit', chtoby oni ne stali seyat' paniku. Nam trebovalos' vyigrat' nemnogo vremeni, i ty nam ego predostavil. ZHenshchina v belom stoyala molcha, prislushivayas' k ih razgovoru, no ee mysli peredavalis' vsem, kto stoyal na polyane. "My prishli syuda, chtoby predotvratit' unichtozhenie vashej planety. My vse chasticy edinoj Vselennoj. Smotrite!" Vse podnyali golovy i posmotreli na nebo. Nad nimi viselo gromadnoe beloe oblako, i, po mere togo kak oni vsmatrivalis' v nego, ono menyalos' u nih na glazah. Vse uvideli grudu polyarnyh l'dov, kotorye nachali tayat', i voda hlynula v reki i okeany, zatopiv London i Los-Andzheles, N'yu-Jork i Tokio i vse pribrezhnye goroda mira. Videnie izmenilos', i teper' oni uzhe videli gromadnye zaseyannye polya, na kotoryh bezzhalostnoe palyashchee solnce dotla unichtozhilo vsyakuyu rastitel'nost', povsyudu valyalis' trupy zhivotnyh. Kartina snova izmenilas', i ih vzoru predstali myatezhi v Kitae, golod v Indii, opustoshayushchaya yadernaya vojna i v konechnom itoge lyudi, zhivushchie v peshcherah. Videnie medlenno ischezlo. Nekotoroe vremya vse v strahe molchali. "Vot chto vas zhdet, esli vy ne prekratite unichtozhat' planetu". Pervym prishel v sebya admiral Uittaker. - |to prosto massovyj gipnoz! - kriknul on. - YA uveren, chto vy mozhete pokazyvat' vsyakie interesnye fokusy. - On podoshel blizhe k inoplanetyanke. - YA zaberu vas s soboj v Vashington, nam mnogo chto nado vyyasnit' u vas. - Admiral posmotrel na Roberta. - A s toboj vse koncheno. - On povernulsya k Frenku Dzhonsonu: - Zajmites' im! Polkovnik Dzhonson vytashchil pistolet iz kobury. Syuzan vyrvalas' iz ruk Monte i podbezhala k Robertu. - Net! - zakrichala ona. - Ubej ego! - zavopil admiral Uittaker. Polkovnik Dzhonson napravil pistolet na admirala. - Admiral, vy arestovany. Uittaker v izumlenii ustavilsya na nego. - CHto... chto vy skazali? YA prikazyvayu vam ubit' ego. Vy zhe chlen nashej organizacii. - Oshibaetes', ya nikogda im ne byl. YA uzhe davno pronik v vashu organizaciyu i sejchas ohotilsya za kommanderom Bellami ne dlya togo, chtoby ubit' ego, a chtoby spasti. - Dzhonson povernulsya k Robertu. - Sozhaleyu, chto ne smog sdelat' etogo ran'she. Lico admirala Uittakera stalo pepel'nogo cveta. - Togda vy tozhe umrete. Nikto ne posmeet vstat' na nashem puti. Organizaciya... - U vas bol'she net organizacii. V etot moment provodyatsya aresty vseh ee chlenov. S vami pokoncheno, admiral. Nebo ozarilos' svetom, a zatem poslyshalsya shum: pryamo nad nimi zavis glavnyj korabl' prishel'cev, svetyashchijsya iznutri zelenymi ogon'kami. Vse s izumleniem smotreli, kak on prizemlyaetsya. Potom v nebe poyavilos' neskol'ko nebol'shih korablej-razvedchikov, zatem eshche i eshche, i teper' uzhe kazalos', chto vse nebo zapolneno korablyami-razvedchikami. V vozduhe stoyal uzhasnyj shum, velichestvennoj muzykoj raznosivshijsya v gorah. Dver' glavnogo korablya otkrylas', i iz nego poyavilsya prishelec. ZHenshchina v belom povernulas' k Robertu: "YA uletayu". Ona podoshla k admiralu Uittakeru, generalu Hilliardu i Monte Benksu: "Vy poletite so mnoj". Admiral Uittaker otshatnulsya. - Net! YA ne pojdu. "Pojdete. My ne prichinim vam vreda". Ona vytyanula ruku, i v pervoe mgnovenie nichego ne proizoshlo, no potom vse uvideli, kak troe muzhchin, slovno lunatiki, medlenno dvinulis' po napravleniyu k glavnomu korablyu. - Net! - zakrichal admiral Uittaker. On eshche prodolzhal krichat', kogda vse troe skrylis' vnutri kosmicheskogo korablya. ZHenshchina obernulas' k ostavshimsya. "Im ne prichinyat vreda. Oni dolzhny mnogomu nauchit'sya, a kogda nauchatsya, my privezem ih obratno". Syuzan krepko obnyala Roberta. "Peredaj lyudyam, Robert, chto oni dolzhny prekratit' ubivat' planetu". - No chto ya mogu sdelat' odin? "Vas tysyachi, i s kazhdym dnem stanovitsya vse bol'she. V odin prekrasnyj den' v vashih ryadah budut milliony lyudej, i vy dolzhny v odin golos reshitel'no zayavit' svoi trebovaniya. Ty sdelaesh' eto". - YA postarayus', postarayus'. "My uletaem, no budem sledit' za vami. I my vernemsya". ZHenshchina povernulas' i skrylas' v korable. Svet vnutri nego stanovilsya vse yarche i nakonec, kazalos', ozaril vse nebo. I vdrug korabl' vnezapno vzletel, soprovozhdaemyj korablyami-razvedchikami. Eshche neskol'ko mgnovenij, i oni skrylis' iz vidu. "Peredaj lyudyam, chto oni dolzhny prekratit' ubivat' planetu!" "Pravil'no", - podumal Robert. - "Teper' ya znayu, chemu posvyatit' ostatok svoej zhizni". On posmotrel na Syuzan i ulybnulsya. Dlya nih vse nachinalos' snachala. OT AVTORA Vo vremya raboty nad etim romanom ya prochital bol'shoe kolichestvo knig, zhurnal'nyh i gazetnyh statej, napisannyh astronavtami, kotorym prishlos' stolknut'sya s vnezemnymi yavleniyami: polkovnik Frenk Borman na "Dzhemini-7" predpolozhitel'no sdelal snimki NLO, sledovavshego za ego korablem. Nil Armstrong na "Apollo-11" videl dva neopoznannyh kosmicheskih ob容kta, kogda soshel na Lune. Bazz |ldrin sfotografiroval neopoznannyj kosmicheskij ob容kt na Lune. Polkovnik L.Gordon Kuper vo vremya poleta po proektu "Merkurij" zametil krupnyj NLO nad Pertom v Avstralii i zapisal golosa, govorivshie na yazyke, kotoryj, kak bylo ustanovleno vposledstvii, ne prinadlezhal k yazykam obitatelej Zemli. YA govoril s etimi lyud'mi, kak, vprochem, i s drugimi astronavtami, i vse oni ubedili menya, chto eti istorii skoree vymyshlennye, chem dostovernye, i chto nikto iz nih ne nablyudal NLO. CHerez neskol'ko dnej posle moego telefonnogo razgovora s polkovnikom Gordonom Kuperom on pozvonil mne, no ne zastal. YA perezvonil emu, no vnezapno okazalos', chto s nim nevozmozhno svyazat'sya. Spustya god mne udalos' poluchit' pis'mo, napisannoe polkovnikom Kuperom i datirovannoe 9 noyabrya 1978 goda, v kotorom obsuzhdalas' problema NLO. YA snova pozvonil polkovniku Kuperu i pointeresovalsya, pravdu li on pishet v etom pis'me. Na etot raz on byl bolee obshchitel'nym i soobshchil mne, chto vo vremya svoego poleta v kosmos lichno nablyudal neskol'ko NLO. On takzhe skazal, chto i drugie astronavty videli NLO, no ih predupredili, chtoby oni ne rasskazyvali ob etom. YA prochel dyuzhinu knig, v kotoryh yavno dokazyvaetsya sushchestvovanie letayushchih tarelok, i eshche dyuzhinu knig, v kotoryh tak zhe yavno dokazyvaetsya, chto letayushchih tarelok ne sushchestvuet. YA prosmotrel videoplenki, na kotoryh, kak podrazumevalos', byli snyaty letayushchie tarelki, pobesedoval s amerikanskimi i zarubezhnymi vrachami, specializiruyushchimisya na gipoteze lyudej, kotorye, po ih zayavleniyu, pobyvali na bortu NLO. Vrachi govorili, chto oni obsledovali sotni pacientov i ih rasskazy porazitel'no shozhi v detalyah, vklyuchaya odinakovye, neob座asnimye otmetki na telah. General VVS SSHA, otvetstvennyj za proekt "Blyu Buk" - pravitel'stvennaya gruppa SSHA, sozdannaya dlya izucheniya NLO, - uveryal menya, chto ne sushchestvuet dostatochno veskih dokazatel'stv otnositel'no NLO ili prishel'cev. Odnako v predislovii k zamechatel'noj knige Timoti Guda "Sverhsekretno: mirovaya tajna ob NLO" lord Hill-Norton, admiral flota i ministr oborony Velikobritanii s 1971 po 1973 god, pishet: "Na moj vzglyad, vpolne dostatochno dokazatel'stv sushchestvovaniya v atmosfere ob容ktov, kotorye nel'zya schitat' tvoreniem ruk cheloveka ili kakoj-nibud' fizicheskoj siloj ili effektom, izvestnym nashim uchenym... Ih videlo mnogo lyudej, v dostovernosti slov kotoryh ne prihoditsya somnevat'sya. Mnogie iz nih special'no podgotovleny dlya vedeniya nablyudeniya: oficery, grazhdanskie ili voennye letchiki..." V 1933 godu 4-j aviacionnyj korpus SHvecii nachal rassledovanie po povodu zagadochnogo letatel'nogo apparata bez opoznavatel'nyh znakov, poyavivshegosya nad Skandinaviej, i 30 aprelya 1934 goda general-major |rik Ryutersvord sdelal dlya pressy sleduyushchee zayavlenie: "Sopostavlenie dokladov pokazyvaet, chto eto, vne somneniya, nezakonnye vozdushnye polety nad nashej sekretnoj voennoj zonoj. Postupilo mnogo soobshchenij ot nadezhnyh lyudej, kotorye na dovol'no blizkom rasstoyanii videli etot zagadochnyj apparat. Vo vseh soobshcheniyah otmechaetsya odno obshchee: otsutstvie opoznavatel'nyh znakov ili kakih-libo drugih otmetok... Vopros zaklyuchaetsya v sleduyushchem: "Kto ili chto eto takoe, i pochemu oni vtorgayutsya v nashe vozdushnoe prostranstvo?" V 1947 godu vedushchego grecheskogo uchenogo professora Polya Santorini poprosili zanyat'sya izucheniem raket, letayushchih nad Greciej. Odnako vskore ego issledovaniya byli svernuty. "...my ustanovili, chto eto byli ne rakety, no ne uspeli my prodolzhit' svoyu rabotu, kak voennye posle konsul'tacij s zarubezhnymi vlastyami prikazali nam prekratit' svoi issledovaniya. Dlya sekretnyh peregovorov ko mne priezzhali uchenye iz drugih stran". Professor podtverzhdaet, chto "zavesa sekretnosti" skryvaet vopros ob NLO, i odnoj iz prichin etogo yavlyaetsya nezhelanie vlastej priznat' sushchestvovanie sily, ot kotoroj "net vozmozhnoj zashchity". S 1947 po 1952 god Centr vozdushno-tehnicheskoj