Reks Staut. Otravlenie -------------------- Reks Staut Otravlenie Poison a La Carte (1960) perevodchik ne ukazan Izdatel'skaya firma . 1994 OCR Sergej Vasil'chenko -------------------- Glava 1 YA opustil vniz vzglyad, chtoby vstretit' vzglyad ee bol'shih karih glaz, ustremlennyh vverh. - Net, - skazal ya, - ya ne prodyuser i ne agent. Menya zovut Archi Gudvin, i ya zdes' tol'ko potomu, chto yavlyayus' priyatelem povara, Prichina, nekotoroj ya hochu etogo, sovershenno lichnaya. - YA znayu, - skazala ona. - |to vse moi yamochki na shcheke. Muzhchiny chasto iz-za nih padayut v obmorok. YA pokachal golovoj. - Net, eto vashi ser'gi. Oni napomnili mne o devushke, kotoruyu ya odnazhdy polyubil bez vzaimnosti. Vozmozhno, esli ya uznayu vas dostatochno horosho, kto ego znaet? - YA tut ni pri chem, - zayavila ona. - Ostav'te menya v pokoe. YA nervnichayu i ne hochu iz-za vas prolivat' sup. Imya - Nora YAret, bez "h", nomer pyat' v Stan-Houpe, 6-6-2-1. Ser'gi - eto podarok sera Lourensa Oliv'e. YA chasto sidela u nego na kolenyah. YA zapisal nomer v zapisnuyu knizhku, poblagodaril ee i osmotrelsya. Bol'shaya chast' prelestnyh molodyh devushek byla sosredotochena v nishe mezhdu dvumya bufetami, no odna stoyala u stola, nablyudaya, kak Feliks chto-to smeshivaet v chashke. Ee profil' byl prekrasen, a ee volosy byli cveta pshenichnogo kolosa - pered tem, kak ego sobirayutsya zhat'. YA podoshel k nej i, kogda ona povernula golovu, skazal: - Dobryj den', miss... - |nnis, - skazala ona, - Kerol |nnis. YA zapisal ego i nazval svoe imya. - Po nature ya ne iz teh lyudej, chto idut naprolom, - skazal ya, - no vy zanyaty, ili skoro budete zanyaty, poetomu net vremeni na to, chtoby medlenno podhodit' k tomu, chto ya hochu skazat'. YA stoyal, nablyudaya za vami, i neozhidanno pochuvstvoval nastoyatel'nuyu potrebnost' sprosit' u vas nomer telefona, a ya ne ochen' umeyu borot'sya s impul'sami. Sejchas, kogda vy tak blizko, on stal eshche sil'nee, i ya polagayu, nam pridetsya pojti emu navstrechu. No, vozmozhno, ya sozdayu o sebe nepravil'noe vpechatlenie. Na samom dele etim vecherom vo vtornik u menya ne bylo specificheskoj zhazhdy k nomeram telefonam, ya delal eto dlya Frica. No eto tozhe mozhet sozdat' lozhnoe vpechatlenie, poetomu pridetsya ob座asnit'. Kak-to v fevrale millioner i lyubitel' orhidej L'yuis Hevit, dlya kotorogo odnazhdy Vulf reshil slozhnuyu problemu, skazal Niro Vulfu, chto "Desyatka za aristologiyu" hochet, chtoby Fric Brener prigotovil ih ezhegodnyj obed, kotoryj, kak obychno, sostoitsya pervogo aprelya, v den' rozhdeniya Bilat-Savarina. Kogda Vulf skazal, chto on nikogda ne slyhal o "Desyatke za aristologiyu", Hevit ob座asnil, chto eto gruppa iz desyati muzhchin, sleduyushchaya idealu sovershenstva v ede i vypivke, i on yavlyaetsya chlenom etoj gruppy. Vulf povernulsya k spravochniku, stoyavshemu na podstavke na krayu stola, i, prokonsul'tirovavshis' s nim, zayavil, chto "aristologiya" oznachaet nauku o ede i, sledovatel'no, "Desyatka" - prosto ostryaki, tak kak eda eto ne nauka, a iskusstvo. Posle dolgogo spora Hevit priznal, chto on pobezhden, i soglasilsya, chto nazvanie sleduet izmenit', i Vulf dal emu razreshenie poprosit' Frica prigotovit' obed. Na samom dele Vulf byl pol'shchen, hotya, konechno, ne pokazal etogo. Bol'shoj kusok ego zarabotka chastnogo detektiva otnimalo zhelanie Frica Brenera, shef-povara i ekonoma starinnogo kamennogo osobnyaka na Tridcat' pyatoj Zapadnoj ulice - pochti takoj zhe kusok, kakoj prihoditsya na menya, ego assistenta-detektiva i prislugi v pyatnicu, subbotu, voskresen'e, ponedel'nik, vtornik, sredu i chetverg, ne govorya uzhe o tom, chto dlya proizvodstva Frica kuhnyu neobhodimo bylo snabzhat' produktami. Tak kak ya k tomu zhe yavlyayus' i buhgalterom, to mogu podschitat', chto v 1957 godu kuhnya i Fric stoili nemnogim men'she, chem perepolnennye orhideyami oranzherei na kryshe. Itak, kogda Hevit raz座asnil, chto "Desyatka", nesmotrya na neumenie vybirat' nazvaniya, yavlyaetsya nastoyashchim i zasluzhivayushchim uvazheniya gurmanom, i chto obed budet proishodit' v dome Benniamina SHrivera, sudostroitel'nogo magnata, kotoryj kazhdyj god pervogo sentyabrya pishet pis'mo v "Tajms", predrekaya pol'zu hrena dlya ustric, a takzhe to, chto povaru budet obespechena polnaya svoboda dejstvij v vybore menyu i "Desyatka" dostavit vse, chto on pozhelaet, Vulf nazhal knopku, chtoby vyzvat' Frica. Nebol'shaya zaminka proizoshla, kogda Fric otkazalsya prinimat' na sebya obyazatel'stva, poka ne posmotrit kuhnyu SHrivera, no Hevit reshil etu problemu, posadiv Frica v svoj "geron" i otvezya ego na Odinnadcatuyu ulicu dlya osmotra kuhni. Vot gde ya nahodilsya vo vtornik vecherom, pervogo aprelya, sobiraya nomera telefonov, v kuhne chetyrehetazhnogo doma SHrivera na Odinnadcatoj ulice, k Zapadu ot Pyatoj avenyu. Vulf i ya byli priglasheny SHriverom, i hotya Vulf ne ochen' lyubil est' s postoronnimi lyud'mi i schitaet, chto kogda za stolom bol'she, chem shest' chelovek, to eto portit edu, on znal, chto esli on ne pojdet, to eto ushchemit chuvstva Frica, i k tomu zhe, esli on ostanetsya doma, kto emu budet gotovit' obed? No dazhe pri vsem etom on by, veroyatno, otkazalsya, esli by uznal ob odnoj detali, o kotoroj znali Fric i ya, no tshchatel'no ee skryvali: chto stol dolzhen obsluzhivat'sya dvenadcat'yu molodymi zhenshchinami, po odnoj na kazhdogo gostya. Kogda Hevit ob etom skazal mne, ya torzhestvenno zayavil, chto ne sobirayus' byt' otvetstvennym za poyavlenie Vulfa, kogda orgiya budet v razgare i devushki nachnut vizzhat'. "Bozhe pravednyj, - skazal Hevit, - nichego podobnogo ne budet, ideya sovsem ne v etom. Prosto "Desyatka" pozaimstvovala u drevnih grekov ne tol'ko nazvanie, no i eshche neskol'ko drugih veshchej. Tak boginya yunosti byla vinocherpiem u bogov, poetomu u "Desyatki" sushchestvuet obychaj, chtoby im prisluzhivali devushki v sootvetstvuyushchej odezhde". Kogda ya sprosil, gde oni vzyali devushek, on otvetil, chto cherez teatral'noe agentstvo, i dobavil, chto v eto vremya goda vsegda est' sotni bezrabotnyh molodyh aktris, kotorye rady shansu poluchit' pyat'desyat dollarov i horoshuyu edu, provedya odin vecher, raznosya edu. Snachala oni nanyali cherez agentstvo opytnyh oficiantok, no te spotykalis' o svoi shlejfy. Vulf i ya priehali rovno v sem'. Posle vstrechi s hozyainom i ostal'nymi iz "Desyatki" my vybrali ustric i ostanovilis' na odnom iz predlozhennyh pyati belyh vin, a potom ya otpravilsya na kuhnyu posmotret', kak tam spravlyaetsya Fric. On chto-to proboval iz gorshka, stoyashchego na plite, i ne obnaruzhival volneniya bol'she, chem esli by on byl doma i gotovil obed dlya Vulfa i menya. Tam nahodilis' Feliks i Zoltan ot Rustermana, chtoby pomogat' emu, poetomu ya ne sprosil, nuzhna li moya pomoshch'. I tam byli Geby, vinocherpii bogov, ih bylo dvenadcat', so shlejfami nasyshchennogo purpurnogo cveta, struyashchimisya do pola. Ochen' krasivo? |to dalo mne ideyu, Fric lyubit pritvoryat'sya, budto u nego est' prichina polagat', chto ni odna devushka na rasstoyanii mili ot menya ne nahoditsya v bezopasnosti. Podobnoe ne imeet smysla, poskol'ku vy ne mozhete mnogo skazat' o nej na rasstoyanii bol'she mili, i ya podumal, chto dlya nego budet polezno uvidet' menya v rabote na blizkom rasstoyanii. |to byl i vyzov, i interesnyj sociologicheskij eksperiment. Pervye dve vse okonchatel'no reshili: odnu zvali, kak ona skazala, Febi Fabor. |to byla vysokaya natural'naya blondinka s bol'shim lenivym rtom, a vtoroj byla Nora YAret s bol'shimi karimi glazami i yamochkami na shchekah. Sejchas posle nih ya stoyal okolo Kerol |nnis, s volosami cveta pshenicy. - U menya net chuvstva yumora, - skazala ona i povernulas' obratno, chtoby posmotret', chem zanimaetsya Feliks. No ya prodolzhal: - |to sovsem drugoj tip yumora, a impul's, podobnyj moemu, sovsem ne smeshnoj. On ranit. Mozhet byt', ya smogu otgadat'. Geba odin, o-o-o? Otveta net. - Ochevidno, ne tak. Plato-2-3-4-5-6? Ne povorachivaya golovy, ona skazala: - On est' v spiske. Torhem-8-3-2-1-7. Ee golova povernulas' ko mne. - Tak kak? - Ona povernulas' obratno. |to prozvuchalo pros'boj ujti, a ne pozvonit' ej kak mozhno skoree, no tak ili inache ya zapisal ee nomer dlya protokola i udalilsya. Ostal'nye vse eshche byli v nishe, i ya dvinulsya pryamo k nim. Purpur odezhdy sluzhil horoshim kontrastom dlya ih horoshen'kih yunyh lic, ukrashennyh devyat'yu razlichnymi cvetami volos i razlichnymi stilyami prichesok. Kogda ya podoshel, boltovnya prekratilas' i lica povernulis' ko mne. - Vol'no! - skomandoval ya. - U menya net oficial'nogo polozheniya. YA prosto odin iz gostej, priglashennyh potomu, chto ya yavlyayus' priyatelem povara, i u menya est' lichnaya problema. YA by predpochel obsudit' ee s kazhdoj iz vas po otdel'nosti i naedine, no tak kak dlya etogo net vremeni, to ya... - YA znayu, kto vy, - ob座avila odna. - Vy - detektiv, i vy rabotaete u Niro Vulfa. Vy - Archi Gudvin. U nee byli ryzhie volosy i molochnaya kozha. - YA etogo ne otricayu, - skazal ya ej, - no ya zdes' ne po sluzhebnym obyazannostyam. YA ne sprashivayu, vstrechal li ya vas, tak kak esli by eto sluchilos', ya by ne mog takogo zabyt'. - Vy ne vstrechali menya. YA videla vas i videla vashe foto. Vy lyubite sebya, ne tak li? - Konechno. YA podoben bol'shinstvu lyudej. My progolosuem. Skol'ko iz vas lyubit sebya? Podnimite ruki. Iz purpurnyh skladok vyskochila odna ruka, zatem eshche dve, zatem vse ostal'nye, vklyuchaya i ryzhevolosuyu. - O'kej, - skazal ya, - s etim resheno. Edinoglasno. Moya problema zaklyuchaetsya v tom, chto ya reshil posmotret' na vas i poprosit' u samoj neotrazimoj, prekrasnoj i ocharovatel'noj iz vseh ee nomer telefona, i ya v zameshatel'stve. Vy vse prekrasny. Po krasote i ocharovaniyu vy vse prevzoshli samye bezumnye mechty lyubogo poeta, a ya ne poet. Poetomu yasno, chto ya v zameshatel'stve. Kak vozmozhno mne vybrat' odnu iz vas, tol'ko odnu, kogda... - Erunda. - |to byla ryzhaya. - Menya, konechno. Peggi CHout. Archi-2-3-3-4-8. Do poludnya ne zvonite. - |to nepravda, - vozrazil ej gorlovoj golos. On prinadlezhal osobe, kotoraya byla neskol'ko starovata dlya Geby i slishkom polna dlya nee. Ona prodolzhala: - YA budu zvat' vas Archi? - Konechno. |to moe imya. - Otlichno, Archi, prismotrites' kak sleduet. - Ona podnyala ruku, obnazhiv ee, i kosnulas' plecha devushki ryadom s nej. - My schitaem, chto my vse prekrasny, no my ne odnogo klassa s |llen Dzhakono. Posmotrite na nee! YA tak i sdelal i dolzhen skazat', chto gorlovoj golos byl prav. |llen Dzhakono s glubokimi chernymi glazami, so smugloj barhatnoj kozhej i v'yushchimisya shelkovistymi volosami eshche bolee temnymi, chem kozha i glaza, nesomnenno byla redkost'yu. Ee guby byli dostatochno priotkryty, chtoby pokazat' blesk belyh zubov, no ona ne smeyalas'. Ona ne reagirovala vovse, chto bylo zamechatel'no dlya aktrisy. - Vozmozhno, - ustupil ya, - ya byl nastol'ko osleplen obshchim siyaniem, chto ostalsya slep k velikolepiyu odnoj zvezdy. Navernoe, posle vsego etogo ya stal by poetom, ya govoryu, kak poet. YA chuvstvuyu, chto dolzhen imet' nomera telefonov vseh vas, chto, konechno, ne brosaet ten' na |llen Dzhakono. YA polagayu, chto eto ne reshit problemu polnost'yu, tak kak zavtra peredo mnoj vstanet vopros, komu zvonit' pervoj... Esli ya budu chuvstvovat' to zhe samoe, chto i sejchas, to mne pridetsya nabrat' vse nomera telefonov odnovremenno, a eto nevozmozhno. YA nadeyus' na nebesa i na to, chto eto ne zakonchitsya krahom. CHto, esli ya nikogda ne smogu reshit', komu pozvonit' pervoj? CHto, esli eto svedet menya s uma? Ili chto, esli ya postepenno opushchus'... YA oglyanulsya, chtoby vzglyanut', kto tyanet menya da rukav. |to byl Benniamin SHriver, hozyain, s usmeshkoj na rumyanom kruglom lice. On skazal: - Mne by ne hotelos' prervat' vashu rech', no, mozhet, vy smozhete zakonchit' ee pozdnee? My uzhe sadimsya. Vy prisoedinites' k nam? Glava 2 Stolovaya nahodilas' na tom zhe etazhe, chto i kuhnya, okolo treh futov nizhe urovnya ulicy. Na moj vkus ona byla by slishkom mrachnoj, esli by bol'shaya chast' derevyannyh panelej ne byla pokryta kartinami gusej, fazanov, ryb, fruktov, ovoshchej i prochego assortimenta s容dobnyh veshchej. K tomu zhe pomogalo i to, chto na stole lezhala belosnezhnaya skatert', bokaly dlya vina, sem' na kazhdoe mesto, sverkali v myagkom svete, padayushchem sverhu, i siyalo nachishchennoe serebro. V centre stola stoyala nizkaya pozolochennaya vaza, a mozhet byt', i zolotaya, v dva futa v okruzhnosti, napolnennaya "falenopsis afrodite", podarennymi Vulfom. On srezal ih dnem v odnoj iz vysoko cenyashchihsya oranzherej. Sadyas', on hmuro posmotrel na nih, no prichina byla ne v orhideyah, delo bylo v stule, kotoryj, nesmotrya na neskol'ko prichudlivuyu formu, byl by vpolne horosh dlya vas ili dlya menya, no ne dlya ego sed'moj chasti tonny. Ego fundament svisal s obeih storon stula. On sognal s lica hmurost', kogda SHriver, sidyashchij v drugom konce stola, sdelal emu kompliment naschet orhidej, a Hevit, sidyashchij naprotiv nego, skazal, chto on nikogda ne videl luchshih "falenopsis", i drugie horom prisoedinilis' k nim, vse, krome aristologa, kotoryj sidel mezhdu Vulfom i mnoj. |to byl izvestnyj teatral'nyj mecenat po imeni Vinsent Pajl. Soglasno ego reputacii originala, on byl odet v obydennuyu kurtku v ton s galstukom, kotoryj kazalsya chernym, a esli zhe svet padal pod drugim uglom, on stanovilsya zelenym. On vzglyanul na orhidei, vskinul golovu i skrivil rot. - YA ne lyublyu s pyatnami cvety i s polosami. Oni gryaznye. YA podumal, no ne skazal: "O'kej, propashchaya golova". Esli by ya znal, chto on sobiraetsya sdelat' cherez tri chasa, ya, vozmozhno by, tak ne podumal. Protiv nego vosstali, no ne my s Vulfom i ne SHriver i Hevit, a troe drugih, kotorye schitali, chto cvety s pyatnami i polosami chudesny: Adrian Dart, akter iz Gollivuda, kotoryj otvergal million predlozhenij v nedelyu, a mozhet byt' i bol'she ili men'she, |mil Krejs, glava "Soveta publikacij starinnyh rukopisej", izdatel', i Harvej M. Lejkraft, advokat korporacii. Na samom dele vinocherpii delali to, chto ne delali Geby: nachinaya s "Mentreget" k pervomu blyudu, nalivalis' vina Feliksom, a devushki razlichnymi sposobami raznosili kushan'ya. Pervym blyudom, razlozhennym po personal'nym tarelkam na kuhne i prinesennym kazhdoj devushkoj svoemu aristologu, byli malen'kie bliny, posypannye nakroshennym lukom, rezannym, napolnennye ikroj i uvenchannye smetanoj. CHto kasaetsya Frica, on nachal zanimat'sya v tot den' blinami s odinnadcati chasov utra, a smetanu nachal delat' v voskresen'e vecherom. Smetana Frica ochen' neobychna, no Vinsent Pajl ne mog uderzhat'sya ot sarkasticheskogo zamechaniya. Posle togo kak on s容l vse bliny, on zametil, dostatochno gromko dlya togo, chtoby bylo slyshno po vsemu stolu: - Novaya ideya - klast' vnutr' pesok. Umno. Prekrasno dlya cyplyat, tak kak oni nuzhdayutsya v gravii. Muzhchina sleva ot menya, |mil Krejs, izdatel', prosheptal mne na uho: - Ne obrashchajte na nego vnimaniya. On v etom sezone subsidiroval tri provala. Devushki, natrenirovannye dnem Feliksom i Fricem, bez edinogo vspleska podnesli zelenyj cherepahovyj sup. Kogda oni prinesli tarelki dlya supa, Feliks vnes supovuyu misku i kazhdaya devushka cherpala iz nee. YA serdechno sprosil Pajla: - Opyat' pesok? No on skazal "net, eto voshititel'no" i ochistil tarelku Mne stalo legche, kogda ya uvidel, chto devushki ne budut podavat' k stolu rybu - kambalu, prigotovlennuyu v belom vine s podlivkoj iz gribov i mollyuskov, chto bylo odnoj iz special'nostej Frica. Feliks raskladyval rybu na vspomogatel'nom stolike, a devushki tol'ko raznosili. Posle proby sousa razdalsya shepot odobreniya, a Adrian Dart, akter, voskliknul: "Prevoshodno!" Oni izdavali razlichnye vozglasy udovletvoreniya, i Lejkraft, advokat, sprashivav Vulfa, ne otkazhetsya li Fric dat' emu recept, a v eto vremya sidyashchij sprava ot menya Pajl smorshchilsya i so zvonom uronil vilku na tarelku YA podumal, chto on razygryvaet scenu, i vse eshche prodolzhal tak dumat', kogda ego golova upala i on zaskrezhetal zubami, no kogda ego plechi opustilis' i on prikryl rot ladon'yu, mne pokazalos', chto on zahodit slishkom daleko. Dvoe ili troe iz nih chto-to skazali, a on ottolknul nazad stul i skazal, vstav: - Vy dolzhny prostit' menya, mne ochen' zhal', - i napravilsya k dveri v holl. SHriver podnyalsya i posledoval vsled za nim. Ostal'nye obmenyalis' vozglasami i vzglyadami. Hevit skazal: - CHertovski nepriyatno, no ya sobirayus' eto zakonchit', - i on vzyalsya za vilku. Kto-to sprosil, bol'noe li u Pajla serdce, i kto-to drugoj otvetil "net". Oni vse vernulis' k kambale, no atmosfera byla uzhe ne ta. Kogda po zvonku Feliksa sluzhanki nachali ubirat' tarelki, L'yuis Hevit podnyalsya i pokinul komnatu. On vernulsya cherez paru minut, sel i gromko skazal: - U Vinsenta sil'naya bol', i prishel doktor. My nichem ne mozhem pomoch', i Ben prosil vas podozhdat'. On snova prisoedinitsya k nam, kogda... kogda on smozhet. - CHto eto? - sprosil kto-to. Hevit otvetil, chto doktor ne znaet. Voshel Zoltan, nesya ogromnoe blyudo. Geby sobralis' u vspomogatel'nogo stolika, Feliks podnyal kryshku i nachal raskladyvat' zharenogo fazana, nashinkovannogo kusochkami svininy, vymochennoj v techenie dvadcati chasov v tokajskom vine, i zatem - no net... kakaya raznica? Ezhegodnyj obed "Desyatki" zakonchilsya provalom. Tak kak v techenie ryada let ya trizhdy v den' em pishchu prigotavlivaemuyu Fricem Brenerom, mne by hotelos' vyrazit' svoyu priznatel'nost', otdav emu dolg pis'menno, izlozhiv nekotorye idei naschet togo, chto on mozhet sdelat' iz obychnoj pishchi, no ya eto sdelayu ne zdes'. Konechno, fazan byl horosh dazhe dlya bogov, esli oni byli ryadom, a takzhe i molochnyj porosenok, i vinegret s pripravoj, kotoruyu Fric nazyvaet "D'yavol'skij dozhd'", i kashtany v kroketah, i syr - tol'ko odnogo sorta, izgotovlyaemyj pod nablyudeniem Frica v N'yu-Dzhersi chelovekom po imeni Bil Tompson. I vse eto bylo s容deno bolee ili menee. No Hevit pokidal komnatu eshche tri raza, a v poslednij raz ego ne bylo dobryh desyat' minut, a SHriver vovse ne prisoedinilsya k kompanii, i, kogda podali cyplyat, |mil Krejs vyshel i ne vernulsya obratno. Kogda byli nality kofe i brendi i prinesli sigary i sigarety, Hevit v pyatyj raz vstal iz-za stola i Niro Vulf podnyalsya i posledoval za nim iz komnaty. YA zakuril sigaretu, prosto chtoby chto-nibud' delat', i popytalsya byt' obshchitel'nym, slushaya istoriyu, kotoruyu rasskazyval Adrian Dart, no k tomu vremeni, kogda ya zakonchil kofe, mnoyu ovladelo bespokojstvo. Po serditomu vzglyadu na lice Niro Vulfa, kotoryj stanovilsya vse zlee za poslednij chas, ya znal, chto on kipit i, kogda eto proishodyat, osobenno vne doma, za nego nel'zya otvechat'. On dazhe mog obvinit' Pajla v tom, chto tot pogubit edu Frica. Poetomu ya polozhil to, chto ostalos' ot sigarety, v pepel'nicu, podnyalsya i napravitsya k dveri i byl uzhe na polputi k nej, kogda on voshel v komnatu, vse eshche hmuryas'. - Idem so mnoj, - burknul on i poshel dal'she. Put' v kuhnyu iz stolovoj lezhal cherez kladovuyu dlinoj dvadcat' futov so stojkami, polkami i bufetami s obeih storon. Vulf promarshiroval cherez nee, a ya shel za nim. V kuhne dvenadcat' sluzhanok sideli na stul'yah i taburetah i eli. U rakoviny trudilas' zhenshchina. Zoltan chto-to delal u holodil'nika. Fric, kotoryj nalival stakan vina, po-vidimomu dlya sebya, povernulsya, kogda voshel Vulf, i postavil butylku. Vulf podoshel k nemu, ostanovilsya i zagovoril: - Fric, ya prinoshu svoi izvineniya. YA pozvolil misteru Hevitu prel'stit' tebe. Mne sledovalo by znat' luchshe. YA proshu u tebya proshcheniya. Fric sdelal zhest rukoj, v drugoj on derzhal stakan s vinom. - Ne sleduet prosit' proshcheniya, mozhno tol'ko sozhalet'. CHelovek zabolel, ochen' zhal', no ne iz-za moej edy. YA uveryayu vas. - Ty v etom ne nuzhdaesh'sya. Ne iz-za tvoej edy, a iz-za togo, kak ona byla emu dostavlena. YA povtoryayu, chto ya vinovat, no ya ne budu sejchas na etom podrobno ostanavlivat'sya, eto podozhdet. Est' aspekt, ne terpyashchij otlagatel'stv. - Vulf povernulsya. - Archi, eti zhenshchiny vse zdes'? Mne prishlos' povernut'sya, chtoby pereschitat' ih, rasseyannyh po vsej kuhne. - Da, ser. Vse prisutstvuyut. Dvenadcat'. - Soberi ih. Oni mogut stoyat', - on ukazal pal'cem na nishu, - von tam. I voz'mi Feliksa. V eto trudno bylo poverit'. Oni eli, a dlya nego otryvat' muzhchina ili zhenshchinu ot edy bylo neslyhannym. Dazhe menya. Tol'ko v sluchae isklyuchitel'noj neobhodimosti on mog kogda-libo poprosit' menya otlozhit' edu do togo, kak ya ee konchil. Serditost' ne mogla byt' tomu prichinoj. No ne drognuv i brov'yu, ya povernulsya i pozval: - Prostite, ledi, no esli mister Vulf govorit, chto eto srochno, to eto dejstvitel'no tak. Vot tuda, pozhalujsta, vse. Zatem ya proshel cherez koridor-kladovuyu, tolknul dver', pojmal vzglyad Feliksa i pomanil ego pal'cem. On podoshel. K tomu vremeni, kogda my prishli v kuhnyu, devushki pokinuli stul'ya i taburety i sobralis' v nishe, no bez vsyakogo entuziazma. Oni vorchali i nekotorye brosali na menya zlye vzglyady, kogda ya priblizilsya vmeste s Feliksom. Podoshel Vulf s Zoltanom i ostanovilsya s plotno szhatymi gubami, obozrevaya ih. - YA ponimayu vas, - skazal on, - chto pervym blyudom, kotoryj vy prinesli k stolu, byla ikra na blinah so smetanoj. Porciya, podannaya misteru Pajlu i s容dennaya im, soderzhala mysh'yak. Mister Pajl nahoditsya naverhu v posteli, k nemu priglasheny tri vracha, i, veroyatno, on umret v techenie etogo chasa. YA govoryu... - On ostanovilsya, chtoby vzglyanut' na nih. Oni reagirovali ili igrali, - eto ne imeet znacheniya: oni zhe byli aktrisy. Byli i zatrudnitel'noe dyhanie, i vosklicaniya, i odna iz nih shvatilas' rukoj za gorlo, a drugaya, obnazhiv ruki, zakryla ushi ladonyami. Kogda ego vzglyad vosstanovil poryadok, Vulf prodolzhal: - Bud'te dobry, derzhites' spokojno i slushajte. YA govoryu o zaklyucheniyah, sdelannyh mnoj. Moe zaklyuchenie o tom, chto mister Pajl s容l mysh'yak, osnovano na simptomah: goryashchee gorlo, slabost', intensivnaya zhguchaya bol' v zheludke, suhost' vo rtu, holodnaya kozha, rvota. Moe zaklyuchenie o tom, chto mysh'yak byl polozhen v pervoe blyudo, osnovyvaetsya, vo-pervyh, na kolichestve vremeni, kotoroe trebuetsya mysh'yaku, chtoby podejstvovat', vo-vtoryh, na fakte, chto sovershenno neveroyatno, chtoby on mog byt' polozhen v sup ili rybu, i v-tret'ih, na tom, chto mister Pajl zhalovalsya na pesok v smetane ili ikre. YA predpolagayu, chto odno ili oba iz moih zaklyuchenij mogut okazat'sya nevernymi, no ya schitayu eto maloveroyatnym i osnovyvayus' na nih. - On povernul golovu. - Fric, rasskazhi mne ob ikre s togo momenta, kak ona byla polozhena na personal'nye tarelki. Kto delal eto? YA kak-to skazal Fricu, chto ya ne mogu predstavit' obstoyatel'stv, pri kotoryh on vyglyadel by dejstvitel'no neschastnym, no sejchas mne ne prishlesh' starat'sya. On kusal guby, snachala nizhnyuyu, potom verhnyuyu. On nachal: - YA dolzhen zaverit' vas... - YA ne nuzhdayus' ni v kakih zavereniyah ot tebya, Fric. Kto polozhil ee na tarelku? - Zoltan i ya. - On pokazal: - Za tem stolom. - I ostavili ih tam? Oni byli vzyaty s togo stola zhenshchinami? - Da, ser. - Kazhdaya zhenshchina vzyala odnu tarelku? - Da, ser. YA imeyu v vidu, tak im veleno bylo delat'. YA byl u plity. Zagovoril Zoltan: - YA nablyudal za nimi, mister Vulf. Kazhdaya iz nih vzyala tarelku. I, pover'te mne, nikto ne polozhil mysh'yak... - Pozhalujsta, Zoltan. YA dobavlyu eshche odin vyvod: predpolozhim, nikto ne polozhil mysh'yak v opredelennuyu porciyu i, sledovatel'no, ostavil shans lyubomu iz gostej poluchit' ego. Navernyaka otravitel' namerevalsya otravit' kogo-to opredelennogo - ili mistera Pajla, ili na vybor kogo-nibud' drugogo, a, k neschast'yu, yad popal misteru Pajlu. V lyubom sluchae, porciya, s容dennaya misterom Pajlom, byla otravlena, i poluchil li on ee prednamerenno, ili po neschastnoj sluchajnosti, v nastoyashchij moment k delu ne otnositsya, - ego glaza ostanovilis' na devushkah. - Kto iz vas vzyal tarelku mistera Pajla? Otveta net. Ni zvuka, ni dvizheniya. Vulf hmyknul. - T'fu! Esli vy ne znali ego imeni, to sejchas vy ego znaete. Muzhchina, kotoryj ushel vo vremya rybnogo blyuda i kotoryj sejchas umiraet! Kto ego obsluzhival? Otveta net, i ya dolzhen priznat', chto ni odna para glaz ne ostavila Vulfa, chtoby pristal'no posmotret' na Peggi CHout, ryzhevolosuyu. No moi glaza ostanovilis' na nej. - Kakogo cherta, - skazal ya, - vyskazhites', miss CHout! - YA ne obsluzhivala! - zakrichala ona. - |to glupo. Konechno, vy ego obsluzhivali. Dvadcat' lyudej mogut poklyast'sya v etom. YA smotrel vpravo na vas, kogda vy podavali emu sup. I kogda vy prinesli emu rybu... - No ya ne davala emu etu pervuyu tarelku! U nego uzhe byla! YA ne davala! Menya smenil Vulf. - Vasha familiya CHout? - Da, - ona vzdernula podborodok, - Peggi CHout. - Vy otricaete to, chto podavali blyudo s ikroj, pervoe blyudo, misteru Pajlu? - Da, tochno. - No vam polagalos' eto sdelat'? Vy zhe byli prikrepleny k nemu? - Da. YA vzyala ottuda tarelku, so stola, voshla s nej i napravilas' k nemu, no, kogda ya uvidela, chto u nego uzhe est' tarelka, to podumala, chto ya oshiblas'. My ne videli gostej, |tot chelovek, - ona ukazala na Feliksa, - pokazal nam, na kakom iz stul'ev nash gost' dolzhen sidet', i moj byl vtorym sprava s toj storony, otkuda ya voshla, no on uzhe byl obsluzhen, i ya podumala, chto kto-to oshibsya, ili ya pereputala. Tak ili inache, ya uvidela cheloveka ryadom s nim, sprava, kotoryj ne byl obsluzhen, i ya otdala emu tarelku. |to byli vy. YA dala ee vam. - Dejstvitel'no. - Vulf hmuro na nee vzglyanul. - Kto byl prikreplen ko mne? |to ne bylo igroj, on dejstvitel'no ne znal. On ni razu ne vzglyanul na nee. On byl razdrazhen tem, chto prisluzhivayut zhenshchiny, i, pomimo togo, on terpet' ne mozhet vertet' sheej. Konechno, ya mog by skazat' emu, no |llen Dzhakono skazala: - YA. - Pozhalujsta, vashe imya. - |llen Dzhakono. - U nee bylo bogatoe glubokoe kontral'to, kotoroe prekrasno sochetalos' s glubokimi chernymi glazami, smugloj barhatnoj kozhej i v'yushchimisya shelkovistymi volosami. - Vy prinesli mne pervoe blyudo? - Net. Kogda ya voshla, ya uvidela, chto vas obsluzhivaet Peggi, a u predposlednego cheloveka sleva nichego net, poetomu ya otdala porciyu emu. - Vy znali ego imya? - YA znayu, - skazala Nora YAret. - Iz kartochki. On byl moim. - Ee bol'shie karie glaza byli ustremleny na Vulfa. - Ego familiya Krejs. Kogda ya tuda voshla, u nego uzhe stoyalo pervoe blyudo. YA sobralas' zabrat' svoe obratno v kuhnyu, no podumala, chto kto-to mog by i zaputat'sya, no ne ya, i ya otdala ego cheloveku, sidyashchemu s krayu. - S kakogo krayu? - S levogo. Mister SHriver. On prihodil i razgovarival s nami segodnya dnem. Ee slova podtverdila Kerol |nnis, ta devushka, u kotoroj volosy byli cveta pshenicy, i otsutstvovalo chuvstvo yumora. - |to pravda, - skazala ona. - YA ee videla. YA sobiralas' ee ostanovit', no ona uzhe postavila tarelku, poetomu ya s tarelkoj oboshla vokrug, k drugoj storone stola, i uvidela, chto u Adriana Darta tarelki net. YA ne vozrazhala protiv togo, chtoby tarelku otdat' emu. - Vy byli prikrepleny k misteru SHriveru. - Da. YA podavala emu ostal'nye blyuda, poka on ne ushel. Vse, chto dolzhen byl sdelat' Vulf, eto dobrat'sya do toj, kotoraya ne mogla by pred座avit' dostavku, chto i vydalo by ee. YA nadeyalsya, chto eto ne budet sleduyushchaya, tak kak devushka s nizkim golosom byla prikreplena k Adrianu Dartu, a ona nazvala menya Archi i otdala dolzhnoe |llen Dzhakono. Budet li ona utverzhdat', chto ona sama obsluzhivala Darta? - Net. - Ona otvetila, ne dozhidayas' voprosa. - Menya zovut Lyusi Morgan, - skazala ona, - i u menya byl Adrian Dart, a Kerol podoshla k nemu ran'she, chem ya uspela. Ostavalos' tol'ko odno mesto, kotoroe ne bylo obsluzheno, sleva ot Darta, ya postavila tarelku tuda. YA ne znayu ego imya. YA podskazal ego: - Hevit. Mister L'yuis Hevit. YA vzglyanul na Feri Faber, vysokuyu natural'nuyu blondinku s shirokim lenivym rtom, kotoraya byla moej pervoj ostanovkoj v telefonnom turne. - Vasha ochered', miss Faber, - skazal ya ej. - U vas mister Hevit, da? - Dejstvitel'no. Tak. - Ee golos podnyalsya tak vysoko, chto grozil perejti v pisk. - No vy ne davali emu ikru? - Da. Dejstvitel'no. Tak. - Togda komu vy ee dali? - Nikomu. YA vzglyanul na Vulfa. On suzivshimisya glazami posmotrel na nee. - CHto vy s nej sdelali, miss Faber? - YA nichego s nej ne sdelala, tam ee ne bylo. - Erunda. Vas - dvenadcat', i na stole bylo dvenadcat' porcij, i kazhdaya poluchila porciyu. Kak zhe vy mozhete govorit', chto tam nichego ne bylo? - Potomu chto ne bylo. YA byla v tualetnoj i popravlyala volosy. I, kogda ya vernulas' obratno, ona brala so stola poslednyuyu porciyu, a kogda ya sprosila, gde moya, on skazal, chto ne znaet, i ya poshla v stolovuyu, i u vseh uzhe byli tarelki. - Kto bral poslednyuyu so stola? Ona pokazala na Lyusi Morgan: - Ona. - Kogo vy sprosili, gde vasha tarelka? Ona pokazala na Zoltana: - Ego. Vulf povernulsya. - Zoltan? - Da, ser, ya hochu skazat', ona sprosila, gde ee tarelka. YA otvernulsya, kogda brali poslednyuyu tarelku. YA hochu skazat', ya ne znayu, gde ona byla, prosto ona sprosila menya ob etom. YA sprosil Frica, sleduet li mne idti v stolovuyu i posmotret', ne hvataet li odnoj tarelki, no on skazal, chto ne nado, chto Feliks tam i posmotrit za etim. Vulf povernulsya nazad k Feri Faber. - Gde ta komnata, gde vy popravlyali volosy? Ona ukazala po napravleniyu k kladovoj: - Von tam. - Za dver'yu, za uglom, - skazal Feliks. - Kak dolgo vy tam byli? - Bozhe moj, ya ne znayu. Vy dumaete, ya zasekala vremya? Kogda Archi Gudvin razgovarival s nami, a mister SHriver prishel i skazal, chto oni sobirayutsya nachinat', ya vskore poshla tuda. Vulf kivnul mne. - Tak vot gde ty byl. YA mog by dogadat'sya, esli ryadom dvenadcat' molodyh zhenshchin. Predpolozhim, miss Faber otpravilas' popravlyat' prichesku vskore posle togo, kak ty ushel, skazhem, cherez tri minuty. Skol'ko vremeni ona byla tam, esli poslednyaya tarelka byla vzyata so stola v tot moment, kogda ona vernulas' v kuhnyu? YA podumal: - Ot pyatnadcati do dvadcati minut. On prorychal: - CHto bylo ne v poryadke v vashej pricheske? - YA ne skazala, chto chto-to s nej bylo ne v poryadke. - Ona nachala razdrazhat'sya. - Poslushajte, mister, vy hotite vse detali? - Net. - Vulf minutu obozreval ih, potom vdohnul v sebya vozduha, dostatochno dlya togo, chtoby napolnit' vse ego vnutrennosti. Skazhem, dva bushelya. Vydohnul ego, povernulsya k nam spinoj, uvidel stakan vina, ostavlennyj Fricem na stole, podoshel i podnyal ego, zatem ponyuhal i stal rassmatrivat'. Devushki nachali shumet', i, uslyshav ih, on postavil stakan i vernulsya obratno. - Vy v zapadne, - skazal on. - To zhe samoe i ya. Vy slyshali, kak ya prines izvineniya misteru Breneru i priznal svoyu otvetstvennost' za to, chto on obyazalsya prigotovit' etot obed. Kogda naverhu ya uvidel, chto mister Pajl umret, i prishel k zaklyucheniyu, o kotorom ya vam rasskazal, ya pochuvstvoval sebya vynuzhdennym razoblachit' prestupnika. YA dolzhen prinyat' na sebya eto obyazatel'stvo. Kogda ya spustilsya syuda, ya podumal, chto eto budet prostoe delo: vyyasnit', kto podal otravlennuyu tarelku misteru Pajlu. No ya oshibsya. Teper' yasno, chto ya dolzhen imet' delo s chelovekom, kotoryj ne tol'ko nahodchiv i izobretatelen, no takzhe i soobrazitelen i derzok. Kogda tol'ko chto ya nastupal na nee i, kak ya dumal, neumolimo priblizhalsya k nej, k toj tochke, gde ej pridetsya oprovergnut' odnu iz vas ili otricat', chto ona podavala komu-to pervoe blyudo ona pro sebya nasmehalas' nado mnoj, i ne bez prichiny, tak kak ee udachnyj hod srabotal... - Ona vyskol'znula u menya iz pal'cev... i... - No ona ne vyskol'znula! - eto vyrvalos' u odnoj iz nih, ch'ego imeni u menya ne bylo. - Ona skazala, chto ona nikogo ne obsluzhila? Vulf pokachal golovoj. - Net. Ne miss Faber. Ona - edinstvennaya, kto isklyuchaetsya. Ona govorit, chto otsutstvovala v etoj komnate v techenie vsego perioda, kogda tarelki byli vzyaty so stola, a ona ne osmelilas' by eto skazat', esli by na samom dele ona byla zdes', vzyala tarelku i ponesla ee misteru Pajlu. Ee navernyaka uvidel by kto-nibud' eshche iz vas. - On snova pokachal golovoj. - Ne ona. No eto mozhet byt' lyubaya drugaya iz vas. Vy - ya govoryu sejchas o toj, kotoraya eshche ne poznana, - vy dolzhny neobychajno verit' v soputstvuyushchee vam schast'e, dazhe pri vashej hitrosti. Vy vzyali na sebya ogromnyj risk. Vy vzyali tarelku so stola, navernoe, ne pervaya, no odna iz pervyh, i po puti v stolovuyu vy polozhili v smetanu mysh'yak. |to ne bylo trudno, vy mogli dazhe sdelat' eto, ne ostanavlivayas', esli mysh'yak byl zavernut v kusok bumagi. Vy mogli izbavit'sya ot etoj bumagi pozdnee, vozmozhno, v komnate, kotoruyu miss Faber nazyvaet tualetnoj. Vy dali tarelku misteru Pajlu, nemedlenno vernulis' obratno, poluchili druguyu tarelku, prinesli ee v stolovuyu i dali tomu cheloveku, kotoryj ne byl eshche obsluzhen. YA ne gadayu. |to dolzhno byt' imenno tak. |to byla neobychajno iskusnaya strategiya, no vy ne mozhete byt' sovsem neuznavaemoj. On povernulsya k Zoltanu: - Ty govoril, chto nablyudal za tem, kak bralis' tarelki, i kazhdaya iz nih vzyala tol'ko odnu. Kto-nibud' iz nih vozvrashchalsya i bral eshche odnu? Zoltan vyglyadel takim zhe neschastnym, kak i Fric. - YA dumayu, mister Vulf. YA mogu popytat'sya podumat', no ya boyus', chto eto ne pomozhet. YA ne smotrel na ih lica, a oni vse odinakovo odety. YA polagayu, ya ne smotrel ochen' tshchatel'no. - Fric? - Net, ser. YA byl u plity. - Togda popytajsya tak, Zoltan. Kto byli te pervye, kto vzyali tarelki - pervye tri ili chetyre? Zoltan medlenno pokachal golovoj. - YA boyus', chto eto nehorosho, mister Vulf. YA mog by popytat'sya podumat', no ya ne uveren. - On posmotrel na devushek, perevel vzglyad sleva napravo i vernulsya obratno. - YA skazhu vam, chto ya ne smotrel na ih lica. - On vytyanul vpered ruki, ladonyami kverhu. - Vy dolzhny ponyat', mister Vulf, ya ne dumal o ede. YA tol'ko smotrel za tem, chtoby tarelki nosili kak sleduet. Mog li ya dumat', chto kto-to polozhit mysh'yak? Net. - YA vzyala pervuyu tarelku, - vymolvila devushka, ch'ego imeni ya tozhe ne znal. - YA prinesla ee i otdala cheloveku za moim stulom, na drugoj storone stola, s levogo kraya, ya tam i ostalas'. YA ne vyhodila iz stolovoj. - Vashe imya, pozhalujsta. - Merior Kvin. - Blagodaryu vas. Teper' vtoraya tarelka, kto vzyal ee? Po-vidimomu, nikto. Vulf dal im desyat' sekund, ego glaza perebegali s odnogo lica na drugoe, a guby byli plotno szhaty. - YA sovetuyu vam, - skazal on, - podtolknut' vashu pamyat', chtoby v sluchae, esli stanet neobhodimym, ustanovit' poryadok, v kotorom vy brali tarelki, chtoby ne prishlos' vytyagivat' eto iz vas. YA nadeyus', chto do etogo ne dojdet - On povernul golovu: - Feliks, ya ne trogal tebya narochno, chtoby dat' tebe vremya na razmyshleniya. Ty byl v stolovoj. YA nadeyalsya na to, chto posle togo, kak ya vyyasnyu, kto podal pervoe blyudo misteru Pajlu, ty podtverdish' eto. No tak kak sejchas tebe nechego podtverzhdat', ya dolzhen obratit'sya k tebe za samim faktom. YA dolzhen prosit' tebya ukazat' ee. Kstati, Vulf byl hozyainom Feliksa. Kogda umer starejshij i blizhajshij drug Vulfa Mario Venin, kotoryj byl vladel'cem restorana Rustermana, on zaveshchal ostavit' restoran sotrudnikam ego shtata, a Vulfa sdelat' opekunom. Feliks byl metrdotelem. Imeya takuyu rabotu v luchshem restorane N'yu-Jorka, Feliks sochetal v sebe i myagkost' i vnushitel'nost', no sejchas v nem ne bylo nichego. On byl prosto zhalok. - YA ne mogu, - skazal on. - T'fu! Ty, s tvoej trenirovkoj videt' vse? - |to tak, mister Vulf. YA znal, chto vy menya sprosite menya ob etom, no ya ne mogu. YA mogu tol'ko ob座asnit'. Devushka, kotoraya tol'ko chto govorila, Merior Kvin, byla pervoj, prinesshej tarelku, kak ona i govorila, no ona ne skazala, chto kogda ona podavala ee, blinchik soskol'znul na stol, no eto bylo. Kogda ya podskochil k nej, ona sobiralas' uzhe podnyat' ego pal'cami, ya ottolknul ee i vilkoj polozhil ego obratno na tarelku i posmotrel na nee. Vo vsyakom sluchae, ya byl vne sebya. Imet' delo s zhenshchinami-oficiantkami - eto i tak dostatochno ploho, no, krome togo, u nih net opyta. Kogda ya prishel v sebya i ovladel soboj, ya uvidel ryzhevolosuyu, CHout, stoyashchuyu s tarelkoj za misterom Pajlom, k kotoromu ona byla prikreplena, i ya uvidel, chto on uzhe obsluzhen. Kogda ya napravilsya k nej, ona stupila vpravo i podala tarelku vam. Operaciya byla polnost'yu rasstroena, i ya byl bespomoshchen. Temnokozhaya Dzhakono, kotoraya byla prikreplena k vam, obsluzhila mistera Krejsa i... - Pozhalujsta, - oborval ego Vulf. - YA vyslushayu ih, a takzhe i tebya. YA vsegda schital tebya zasluzhivayushchim doveriya, no, vozmozhno, v tvoem vysokopostavlennom polozhenii metrdotelya u Rustermana, ty skoree postaraesh'sya uvil'nut', chem byt' vputannym v otravlenie. Ty uvilivaesh', Feliks? - Bozhe milostivyj, mister Vulf. YA vputan! - Ochen' horosho. YA videl, kak eta zhenshchina uronila blin i hotela vzyat' ego pal'cami, i ya videl, kak ty polozhil ego obratno. Da, ty vputan, no ne tak, kak ty... - On povernulsya ko mne: - Archi, ty obychno moya pervaya nadezhda, no sejchas i poslednyaya. Ty sidel ryadom s misterom Pajlom. Kto postavil pered nim tarelku? Konechno, ya znal, chto nastanet etot moment, no ne utruzhdal svoj mozg, potomu chto ya znal, chto eto bespolezno. YA skazal kratko, no tverdo: - Net. On vzglyanul na menya, i ya dobavil; - |to vse, prosto "net", kak i Feliks, ya mogu ob座asnit'. Vo-pervyh, ya dolzhen byl oglyanut'sya nazad, chtoby uvidet' ee lico, a eto plohie manery za stolom. Vo-vtoryh, ya nablyudal za Feliksom, spasayushchim blin. V-tret'ih, shel spor o cvetah s pyatnami i poloskami, i ya, tak zhe kak i vy, k nemu prislushivalsya. YA ne videl dazhe ee ruki. Vulf stoyal i tyazhelo dyshal. On zakryl glaza i otkryl ih snova i eshche neskol'ko raz vzdohnul. - Nemyslimo, - prorychal on. - Negodyajke neveroyatno vezet. - YA idu domoj, - skazala Feri Faber. - YA ustala. - I ya, - skazala eshche odna iz nih i dvinulas', no vzglyad Vulfa prigvozdil ee k mestu. - YA sovetuyu vam etogo ne delat', - skazal on. - |to pravda, chto miss Faber kak prestupnik isklyuchaetsya, i takzhe i miss Kvin, potomu chto ona byla pod nablyudeniem Feliksa v to vremya, kogda obsluzhili mistera Pajla, no dazhe i im ya sovetuyu ostat'sya. Kogda mister Pajl umret, vrachi, konechno, vyzovut policiyu, i dlya vas budet luchshe byt' zdes', kogda pridet policiya. YA nadeyalsya, chto smogu im predostavit' razoblachennuyu ubijcu. K chertu! Est' odin shans. Archi, idem so mnoj. Fric, Feliks i Zoltan, ostavajtes' s etimi zhenshchinami. Esli odna ili neskol'ko iz nih budut nastaivat' na tom, chtoby ujti, ne derzhite ih siloj, no zapishite ih imena i vremya uhoda. Esli oni zahotyat est', nakormite ih. YA budu... - YA uhozhu domoj, - upryamo skazala Feri Faber. - Ochen' horosho, idite. Vas vytashchit iz krovati polismen eshche do togo, kak okonchitsya noch'. Fric, ya budu v stolovoj. Poshli, Archi. On poshel, a ya posledoval za nim cherez koridor-kladovuyu k dveri v stolovuyu. Po puti ya vzglyanul na svoi ruchnye chasy: desyat' minut dvenadcatogo. YA skoree ozhidal, chto stolovaya okazhetsya pustoj, no eto bylo ne tak. Vosem' iz nih vse eshche byli tam, otsutstvovali tol'ko SHriver i Hevit, kotorye, po-vidimomu, byli naverhu. Vozduh byl napolnen sigaretnym dymom. Vse, krome Adriana Darta, sideli za stolom, otkinuvshis' v kreslah, so stakanami brendi i sigaretami. Dart stoyal spinoj k kartine, izobrazhayushchej letyashchih gusej, i razglagol'stvoval. Kogda my voshli, on ostanovilsya, i vse golovy povernulis' k nam. |mil Krajs zagovoril: - Vot i vy. YA podhodil k kuhne, no ne zahotel vmeshivat'sya. SHriver prosil menya izvinit'sya pered Fricem Brenerom. Soglasno nashemu obychayu, my priglashaem shefa prisoedinit'sya k nam k shampanskomu, grubomu i veselomu, no, konechno, pri takih obstoyatel'stvah... - fraza povisla v vozduhe, i on dobavil: - Dolzhen li ya ob座asnit' emu eto? Ili vy? - YA eto sdelayu. - Vulf podoshel k koncu stola i sel. On nahodilsya na nogah pochti dva chasa, chto vpolne normal'no dlya ego svidanij s orhideyami v oranzheree dvazhdy v den', no ne dlya drugih mest. On oglyadels