rogoe ditya! YA nikogda ne ispytyval takogo unizheniya. Prihoditsya, odnako, priznat'sya v polnom provale moih poiskov i otkazat'sya ot gortenzij, kotorye dolzhny byli ukrasit' moyu komnatu. Vidite li, Valentina Lombardi okazalas' stol' neulovimoj, chto ya podumal, sushchestvovala li ona voobshche. YA slyshal o nej ot sostoyatel'nyh lyudej v Marsele, Tulone i La Siota, no govorili oni skvoz' zuby. YA mog by uznat' koe-chto vazhnoe ot lyudej ee okruzheniya, no oni-to kak raz predpochitayut molchat'. Poskol'ku vy menya nastojchivo prosili, ya ne stal obrashchat'sya ni k madam Konte, ni k ee podrugam - madam Izola i madam Sciolla. Vse ravno ya malo chto uznal by o nej. Neredko pri rassledovanii u menya voznikaet takoe chuvstvo, budto ya lichno znayu teh, kogo razyskivayu. No eto ne otnositsya k Valentine Lombardi. |to ne prosto temnaya loshadka, otmechennaya neschast'yami svoego detstva i uverovavshaya, chto ee pervaya lyubov' prevyshe vsego. Lishivshis' ee, ona stala kuda bolee zhestokoj i opasnoj dlya vseh, kto imel otnoshenie k tomu poboishchu. Oshchushchaya eto chisto instinktivno, ya proshu vas, miloe ditya, zabyt' o nej i ne predprinimat' nichego takogo, chto moglo by razozlit' zverya. Sledy ee obryvalis' v derevne Sarzo, v Morbijane, v fevrale etogo goda ya sam otpravilsya tuda. Okazalos', ona byla proezdom. Tam zapomnili ee s trudom sderzhivaemuyu yarost' i mrachnyj vid. A uzh koli ya tam poteryal ee sled, ne isklyucheno, chto ona umerla, o chem lichno ya sozhalet' ne stanu. CHto kasaetsya Selestena Pu, rozyskami kotorogo zanimalsya moj brat |rnest, to i tut nam prihoditsya otkazat'sya ot dal'nejshih poiskov, hotya eto sovsem drugoj chelovek. Na ostrove Oleron o nem rasskazyvali kak o zhizneradostnom, umeyushchem krutit'sya, usluzhlivom parne, uzhasnom fantazere. V poslednij raz on priezzhal tuda osen'yu 1919 goda. Do etogo sluzhil za Rejnom v okkupacionnyh vojskah. Potom emu dali dolzhnost' smotritelya shlyuzov v mestechke Le Due, v kommune Sen-ZHorzh. On nocheval na rabochem meste. Iz rodstvennikov u nego ostalis' lish' dvoyurodnye brat'ya, tozhe urozhdennye Pu, kotorye soobshchili tol'ko, chto ne obshchayutsya s nim. Vo vsyakom sluchae, yasno odno: iz vojny etot Pu vyshel nevredimym. Kak utverzhdayut, on pokinul Oleron v yanvare 1920 goda, chtoby kupit' garazh v Dordoni. Oblast' eta ogromna. Brat moj iz容zdil ee vdol' i poperek, no nichego ne nashel. Odnazhdy kto-to videl ego vozvrashchayushchimsya na kontinent na parome s morskim meshkom na odnom pleche i s sumkoj, nabitoj ustricami, - na drugom. Ustricy prednaznachalis' kakomu-to psihu, posporivshemu s nim na motocikl, chto s容st dvadcat' dyuzhin. S priskorbiem i stydom, miloe ditya, prilagayu schet moih rashodov. Pover'te, on sostavlen kak s uchetom vashih, tak i moih interesov. Vy mozhete ubedit'sya, chto ya ostanavlivalsya v samyh skromnyh otelyah, ezdil tret'im klassom i nichego bolee. Schitajte, chto ya pitalsya mysl'yu ob udovol'stvii ot znakomstva s takim hudozhnikom, kak vy. Ostavlyayu vas s nadezhdoj, chto sluchaj ili vremya pozvolyat mne obnaruzhit' chto-libo stoyashchee, chtoby vozobnovit' rozyski. Kak by to ni bylo, ostayus' vashim drugom i vernym pochitatelem. ZHermen Pir". |to pis'mo zastalo Matil'du v N'yu-Jorke, kuda ona priehala - v toj chasti ee zhizni, kotoraya ne prinosit ej nikakoj radosti i zastavlyaet teryat' mnogo vremeni, - chtoby sdelat' operaciyu u molodogo evrejskogo professora Arno Fel'dmana, chastichno vernuvshego vozmozhnost' dvigat'sya trem takim zhe invalidam, kak ona. No i tut ee postigla neudacha. Pravda, vracham udalos' snyat' boli v bedre, da eshche ona edva ne vlyubilas' v hirurga, no, okazalos', on zhenat, otec dvuh kruglolicyh konopatyh devochek. Byl on dazhe nekrasiv, a esli isklyuchit' neznakomcev, ch'i lica ej nikogda ne udaetsya uvidet' i kotorye podchas vtorgayutsya v ee pechal'nye sny, Matil'da nikogda ne izmenyaet svoemu zhenihu. K tomu zhe zdes' Mama, kotoruyu vyvorachivalo vse vremya, poka oni plyli, i kotoraya, stradaya ot zhary, skuchaet teper', brodya po Central'nomu parku i po magazinam Pyatoj avenyu. Matil'de ne hotelos' by usugublyat' ee perezhivaniya. Poetomu ona lish' posmatrivaet, vsya takaya dalekaya i otreshennaya, na Arno Fel'dmana, kogda ego figura otrazhaetsya v okonnom stekle. V oktyabre oni vozvrashchayutsya v "Poemu". Stoyat prekrasnye dni zatyanuvshegosya leta, vse v dobrom zdravii, zhivotnye i lyudi. U nih novyj avtomobil' "delazh" s bolee myagkimi podveskami i bolee komfortabel'nym salonom. Mashina vykrashena v cherno-zheltye cveta, pozhaluj, edinstvennye, kotorye ej podhodyat. Pochti kazhdyj den' Sil'ven otvozit ee na ozero Ossegor, chtoby posmotret', kak prodvigaetsya stroitel'stvo novoj villy. Papin arhitektor Bruno Marshe nahodit ee nevynosimoj. Ona obsuzhdaet s rabochimi detali, nikogda ne byvaet dovol'na, ej kazhetsya, chto ee terpet' ne mogut, i obeshchaet otcu, chto priedet teper' tol'ko k koncu rabot. Kogda v yanvare 1922 goda ona otpravlyaetsya v svoe ocherednoe palomnichestvo na kladbishche |rdelen, nebo goluboe, holodno, cvetochnaya vaza, perestavlennaya Sil'venom, opyat' na meste pod krestom Anzha Bassin'yano, no eto, schitaet Matil'da, vovse ne znachit, chto Tina Lombardi priezzhala syuda. Storozh, kotoryj ne vsegda byvaet na meste i pered kotorym prohodit stol'ko lyudej, nichego ne mozhet vspomnit'. V Peronne, kuda Sil'ven zavozit ee po doroge domoj, hozyain otelya "Bel'gijskij princ" rasskazyvaet, chto proshloj osen'yu u nego ostanavlivalas' molodaya zhenshchina s yuzhnym akcentom, byla odna, mnogo pila, kurila, sidya za stolikom, malen'kie sigary, oskorbitel'no otzyvalas' o teh, kto v tot den' obedal, i te byli krajne nedovol'ny. Hozyain obradovalsya, uznav, chto ona ostanetsya tol'ko na odnu noch'. Utrom ona uehala, dazhe ne rasschitavshis'. Nazvalas' |miliej Konte iz Tulona, tak znachitsya v registracionnoj kartochke |to bylo 15 i 16 noyabrya 1921 goda. Vernuvshis' v Parizh, Matil'da soobshchaet poluchennuyu informaciyu ZHermenu Piru, odnako tot vezhlivo otklonyaet predlozhenie prodolzhit' poiski. Za poltora goda on ochen' sdal. Po-prezhnemu nosit kotelok, galstuk, zavyazannyj bantom, i belye getry. On tyazhelo perezhivaet traur, o kotorom ne schitaet nuzhnym rasprostranyat'sya, no serdce uzhe otoshlo. V tom zhe 1922 godu Matil'de tozhe suzhdeno perezhit' traur. V iyun'skuyu zharu odin za drugim, s trehnedel'nym intervalom umirayut roditeli Manesha - mat' vo sne ot serdechnogo pristupa, a otec - utonuv v ozere ryadom s ustrichnym hozyajstvom. CHtoby kyure soglasilsya postavit' grob v cerkvi, emu govoryat, chto eto neschastnyj sluchaj. On ostavil Matil'de zapechatannyj konvert, kotoryj vruchaet ej doktor Bertran iz Soortsa, pervyj, kto priehal na mesto proisshestviya. Tam vsego neskol'ko strok, napisannyh himicheskim karandashom trudnorazlichimym pocherkom: "Moya Malyshka, Matti! YA bol'she ne imeyu sil zhit'. Snachala u menya otnyali odnu polovinu zhizni, teper' - druguyu. Edinstvennym utesheniem v moem neschast'e bylo to, chto blagodarya tebe my s bednoj Izabelloj smogli v proshlom godu posetit' mogilu nashego syna. Dela moi v poryadke. YA ostavil notariusu dlya tebya vse, chto u nas ostalos' ot Manesha. U menya ne hvataet muzhestva ubit' sobaku, proshu tebya vzyat' ee sebe. Ona tebya znaet i ne budet ni v chem nuzhdat'sya Celuyu tebya, kak svoyu doch', |tcheveri Ambruaz". U bednyagi ostalas' edinstvennaya sestra, pochtovaya sluzhashchaya v Sen-ZHan-de-Lyuc. Ona prodaet dom i ustrichnoe hozyajstvo, chtoby vmeste s muzhem otkryt' lavku trikotazhnyh izdelij Sil'ven privozit na "delazh" Kiki, raznye veshchi Manesha - staruyu odezhdu, uchebniki i shkol'nye tetradi, knizhki "Fantomasov", kotorye tot chital do otpravki na front, samodel'nye igrushki, preslovutyj kupal'nik s sinimi polosami i bez gerba, otsutstvie kotorogo teper' uzhe sovsem ne zametno. V sentyabre, nesmotrya na vse zaboty o nem, Kiki umiraet, a za nim v techenie odnoj nochi ot kashlya Terca i Bellissima. V noyabre v Labenne pohoronili mademuazel' Klemans, byvshuyu uchitel'nicu Matil'dy. A v konce goda propadaet kot Benedikty Kamamber. Tri dnya spustya Sil'ven nahodit ego na doroge, v pyati kilometrah ot Kap-Bretona, razdavlennym i uzhe raz容dennym chervyami. God 1923-j nachinaetsya ne luchshe. V pis'me, prislannom iz Marselya, ona uznaet o smerti madam Paolo Konte. Ee vernaya podruga - madam Izola - pishet, chto ta ugasla bez stradanij, sdalo serdce. Tak ona i ne uvidela krestnicu. Stroitel'stvo villy "MLM" v Ossegore s bol'shim zapozdaniem zakanchivaetsya k vesne. Matil'da perebiraetsya tuda vmeste s Sil'venom i Benediktoj, iz okna ona vidit topol', v sadu vmeste s rozami, rododendronami i kameliyami rastut mimozy. Pol v dome vylozhen gladkim mramorom, chtoby ej bylo legko peredvigat'sya na kolyaske. Vo dvore dlya etoj zhe celi zaasfal'tirovany dorozhki. Letom, po utram, ona pishet maslom na vostochnoj terrase, vyhodyashchej na ozero, a posle poludnya - na zapadnoj. Pishet mnogo, chtoby ne vspominat' pechal'noe, da i vremya prohodit bystree, ne prinosya v ee shkatulku iz krasnogo dereva nichego, chto pomeshalo by zabyt'sya. Zimoj ona ustraivaet vystavki svoih kartin snachala v Biaritce, a zatem v Parizhe, snova v galeree "Pis'ma s moej mel'nicy". Tuda opyat' prihodit ta zhe shustraya dama, lyubitel'nica pirozhnyh. Kniga otzyvov obogashchaetsya priyatnymi zapisyami. Kakaya-to dama zapisala: "Vashi cvety govoryat" A posetitel' sledom za nej dobavil: "Skoree lepechut". Ispol'zuya svoe prebyvanie v Parizhe, Matil'da snova pomeshchaet ob座avlenie v "Illyustras'on" i "La Vi pariz'enn", a takzhe v zhurnalah byvshih uchastnikov vojny, vycherknuv iz nego imena Gorda, SHardolo i Santini i ostaviv odnogo Selestena Pu, a takzhe dav svoj novyj adres v Landah. Vesnoj v "MLM" proishodit schastlivoe sobytie, v kotorom, buduchi, kogda ee eto ustraivaet, suevernoj, ona vidit znak blizkogo vyhoda iz tunnelya - 1924 god dolzhen prinesti ej udivitel'nye otkrytiya i zalechit' rany. Uzhe v dostatochno zrelom vozraste, kak govoryat o nekotoryh zhenshchinah, Dyurandal', v proshlom ves'ma vysokomernaya koshka Sil'vena, vdova Kamambera, puskaetsya v nastoyashchij zagul. Ne znaya, kogo vybrat' - Uno, Due, Vora ili Metr-ZHaka, ona reshaet oblagodetel'stvovat' vseh chetveryh, vozmozhno potomu, chto oni ne udovletvoryayut ee po otdel'nosti, ili potomu, chto ne hochet sklok v dome. No ona umudryaetsya eshche uhodit' pogulyat' v gorod i dazhe v les, otkuda vozvrashchaetsya vsya rasslablennaya, tak chto net nichego udivitel'nogo, chto v subbotu, 26 aprelya, prinosit srazu pyateryh ocharovatel'nyh kotyat tigrovoj porody. Kak raz v etot den' Benedikta, kotoraya starshe Sil'vena na dva goda, prazdnuet svoe pyatidesyatiletie i tridcat' let sovmestnoj zhizni. Raspredelenie podarkov proishodit nezamedlitel'no: Matil'da poluchaet d'Artan'yana i Miledi, Sil'ven - Portosa, Benedikta - Atosa, kotorogo uporno stanet nazyvat' Kamamberom, a Mame dostaetsya Aramis. Izlechivshis' ot lyubovnyh strastej, Dyurandal' vsecelo posvyatit sebya vospitaniyu malyshej. Pomestiv ob座avlenie i uzhe ne ispytyvaya bessmyslennyh nadezhd, kak v pervyj raz, Matil'da vse zhe udivlena stol' zhalkim ulovom. Prihodit vsego chetyre pis'ma, v tom chisle odno, samoe interesnoe, otnyud' ne svyazannoe s ob座avleniem. Dvoe iz napisavshih nastaivayut, chto yavlyayutsya avtorami nazvaniya "Ugryumyj Bingo". Kapral kolonial'nyh vojsk, okazyvaetsya, byl sredi teh, kto bral transheyu u nemcev v oktyabre 1916 goda. V pospeshno broshennom okope im byla obnaruzhena kartina na kuske dereva, po vsej vidimosti, sdelannaya v chasy dosuga anglijskim ili kanadskim soldatom. Na obratnoj gladkoj poverhnosti bylo vyvedeno novoe nazvanie vzyatoj transhei. Avtor pis'ma, poluchennogo spustya vosem' dnej iz SHato-T'erri, podpisavshijsya "soldat iz Manzhena", utverzhdal, chto sobstvennymi rukami i po sobstvennoj iniciative chernymi chernilami i pryamymi, kak palki, bukvami vyvel na obratnoj storone kartiny - "Bing v Ugryumyj den'". Otnositel'no syuzheta kartiny oni ne protivorechat drug drugu. I Matil'da zhivo predstavlyaet sebe britanskogo oficera, lyubuyushchegosya, stoya u morya, goryashchim zakatom solnca, v to vremya kak ryadom ego seryj ili chernyj kon' mirno poshchipyvaet redkuyu travku. Pal'ma svidetel'stvuet, chto vse eto moglo byt' napisano na Vostoke. Tret'e pis'mo, tozhe anonimnoe, bylo na redkost' kratkim. "Mademuazel'! Selesten Pu umer v boyah pri SHmen de Dam v aprele 1917 goda, ne stoit zrya tratit' den'gi. YA ego horosho znal". Na pis'me shtamp Melona. Harakter pis'ma i rozovataya bumaga sklonyayut Matil'du k mysli, chto ono napisano damoj v vozraste. Ostaetsya pis'mo, prishedshee izdaleka i ne yavlyayushcheesya otvetom na ob座avlenie. Ono poslano Aristidom Pomm'e, tem samym usluzhlivym ochkarikom, kotorogo ona obozvala na ego svad'be der'moedom i kotoromu tak ponravilos' okazat'sya v vode posle lodochnyh sostyazanij. "Aristid Pomm'e, Snezhnoe poberezh'e, 550, Monreal', Kanada. 18 iyunya 1924 goda. Dorogaya mademuazel' Matil'da! Vam, veroyatno, izvestno, chto v rezul'tate ssory s testem ya uehal v Kanadu i poselilsya tam v Kvebeke, kuda spustya polgoda priehala moya zhena s dvumya docher'mi, tret'ya rodilas' zdes'. YA bol'she ne zanimayus' lesnym promyslom, ya stal shef-povarom v restorane na SHerbruke, odnoj iz central'nyh i ozhivlennyh ulic goroda. YA horosho zarabatyvayu, no pishu ne dlya togo, chtoby pohvalit'sya, a chtoby rasskazat' o razgovore s odnim klientom paru dnej nazad. On iz Sent-Dzhonsa, chto na N'yufaundlende. Posle vojny tozhe obosnovalsya v Kvebeke. Zovut ego Nataniel' Belli ili prosto Nat. U nego firma, zanimayushchayasya otopleniem. Emu tridcat' pyat' let. On byl s zhenoj i supruzheskoj paroj. Nepremenno hotel chto-nibud' podarit' mne posle uzhina v blagodarnost' za horoshuyu kuhnyu. Takim obrazom ya i uznal, chto on voeval na Somme v yanvare 1917 goda i pomnit transheyu, v kotoroj pogib Manesh. Mne by ne hotelos' vspominat' te strashnye dni, no vy ved' zhelali vse znat'. YA dolgo razdumyval, pisat' vam ili net, i vot reshilsya, tem huzhe dlya menya. Po slovam etogo Nata Belli - lyubitelya piva, no v tot vecher byvshego sovershenno trezvym, N'yufaundlendskij patrul', v kotoryj on vhodil, utrom 8 yanvarya 1917 goda pervym pribyl na pole boya - britancy smenili nashih na etom uchastke fronta, a pozzhe i na vsem ego protyazhenii do Ruaja. Nat Belli govorit, chto oni pohoronili pod brezentom pyateryh francuzov s perevyazkami na rukah. Polkovye nomera i znaki otlichiya byli sorvany, veroyatno, boshami, chtoby potom pohvalyat'sya, kak suvenirami. K sozhaleniyu, Nat ne pomnit imen pohoronennyh, no ih imennye birki byli v sohrannosti, komandir patrulya "na vsyakij sluchaj" ih spisal, no on ih ne zapomnil. Edinstvennoe, chto on horosho pomnit, tak eto to, chto odin iz pyateryh byl ochen' molod, let dvadcati, bryunet, dovol'no vysokij i hudoj, tak chto, dumayu, eto byl bednyaga Manesh. Vot i vse. YA reshil vam napisat'. Nat Belli obeshchal otyskat' komandira patrulya po imeni Dik Bonnavantyur. On rodilsya v Sen-Dzhonse, tozhe prozhivaet v Kvebeke, no eto, kak ni stranno, ne niuffi, kak tut nazyvayut n'yufaundlendcev, eto splavshchik lesa na ozere Sen-ZHan, on poet, pishet stihi i pesni. Nat Belli govorit, chto tot kazhduyu osen' priezzhaet v CHikutimi. Esli on ego povstrechaet, to rassprosit popodrobnee, u togo pamyat' poluchshe i on navernyaka zapomnil vse. Nat Belli prinosit vam svoi izvineniya, chto togda ne na vse, estestvenno, obrashchal vnimanie, tak kak opyat' nachalas' zavaruha, i oni ne reshalis' oslushat'sya Dika Bonnavantyura, prikazavshego po-bystromu zahoronit' francuzov. Zato on horosho zapomnil, chto v ponedel'nik 8 yanvarya 1917 goda vypal gustoj sneg, v kotoryj oni provalivalis' po koleno, kogda sobirali razbrosannye v raznyh mestah tela ubityh francuzov. Oni svalili ih v odnu voronku, nakryli broshennym boshami transhejnym brezentom i bystren'ko zakopali. Nadeyus', mademuazel' Matil'da, chto eto pis'mo ne ochen' ogorchit vas. No ya znayu, chto vy chelovek, kotoryj predpochitaet znat' vse. Nadeyus', chto vy horosho sebya chuvstvuete i chto vashi roditeli zhivy-zdorovy. Moya zhena i deti vmeste so mnoj vyrazhayut vam sochuvstvie v vashem gore i zhelayut zdorov'ya i procvetaniya. Esli by ya znal chto-nibud' eshche, mozhete ne somnevat'sya, ya by napisal. Druzheski, s vospominaniyami o proshlom. Aristid Pomm'e". S teh por kak pogib Manesh, nichto uzhe ne mozhet ogorchit' Matil'du. Eshche chetyre goda nazad P'er-Mari Ruv'er skazal ej, chto vse pyatero osuzhdennyh byli speshno pohoroneny britancami i lish' pozdnee kazhdyj poluchil svoj grob i svoj krest dlya pogrebeniya v |rdelene. No ee smushchayut nekotorye vyrazheniya: "razbrosannye v raznyh mestah tela ubityh", "svalili v odnu voronku", "bystren'ko zakopali". Ona staraetsya ponyat', kak eto tela byli obnaruzheny v raznyh mestah nich'ej zemli. Konechno, Aristid vyrazhaetsya, kak umeet, to est' kak svin'ya i der'moed, koim i ostalsya, no ona vsyu noch' ne mozhet usnut', myslenno perezhivaya kartinu poboishcha. K schast'yu, iyul' priblizhaetsya k koncu, i tut, v samyj razgar leta, pered nej otkryvaetsya konec tunnelya. V voskresen'e 3 avgusta 1924 goda, kogda stavshie lovkimi i ozornymi kotyata uzhe veselo spravlyayut svoj chetyrehmesyachnyj yubilej, Matil'da sidit na zapadnoj terrase i pishet ih maslom, sobrav vseh v odnu korobku. No kotyata ne mogut prebyvat' v pokoe bolee minuty, nachinayut drat'sya ili, ustav, vopreki notaciyam svoej materi, otpravlyayutsya zhit' svoej zhizn'yu. Matil'da vse eshche pomnit, kak v tu minutu, kogda solnce dostiglo vershin sosen, poslyshalsya tresk motocikla, mchavshegosya na polnoj skorosti po proselochnoj doroge v ob容zd ozera, i ona rezko vypryamilas', s kist'yu v ruke. I vot on uzhe v vorotah, vyklyuchaet motor, stavit mashinu na kostyl', razom snimaet kozhanyj shlem s ochkami. |to blondin, bolee roslyj i sil'nyj, chem ona ego sebe predstavlyala, no ubezhdena, chto eto on, Selesten Pu. I poka tot razgovarivaet s vstretivshim ego Sil'venom, ona proiznosit kak molitvu: "Spasibo, Gospodi, spasibo, spasibo", i, szhimaya ruki, chtoby oni ne drozhali, ona silitsya ne zaplakat', chtoby ne vyglyadet', k svoemu stydu, polnoj durehoj. GROZA ARMII - Mne zhal', mademuazel' Matil'da, esli ne smogu vsego vspomnit', - govorit etot molodoj goluboglazyj chelovek. - Proshlo stol'ko let, ya mnogoe perezhil posle Bingo. K tomu zhe na vojne vse zanyaty svoimi delami, melkimi gorestyami, malen'kimi udachami, tak chto vidyat lish' to, chto proishodit nevdaleke ot mesta, gde ty v naryade. Odno mgnovenie stiraet drugoe, odin den' - drugoj, tak chto vse oni kazhutsya pohozhimi drug na druga. Konechno, ya chasto vspominal potom to yanvarskoe voskresen'e, pyateryh osuzhdennyh v snegu, i do sih por povtoryayu, chto eto byla poryadochnaya merzost', odnako lgat' ne budu - to, chto ya vizhu segodnya, ne otlichaetsya bol'shej chetkost'yu, chem to, chto ya videl odnazhdy vecherom v SHmen de Dam ili posle smerti moej materi, kogda mne bylo desyat' let. YA ne videl, kak pogib vash zhenih, znayu tol'ko, chto, odetyj v shinel' bez pugovic, soorudiv edinstvennoj levoj rukoj Snegovika, on upal. YA videl, kak on nachal ego lepit'. |to bylo v to voskresen'e chasov edak v desyat' ili odinnadcat'. Nad nim bezzlobno posmeivalis' s obeih storon, vse ponimali, chto on ne v svoem ume. Boshi dazhe podkinuli emu staruyu trubku, chtoby on sunul ee Snegoviku v rot, a my - najdennyj kotelok bez lenty. Dolzhno byt', ya otoshel kuda-to po delu, uzh ne pomnyu. YA byl togda ch'im-to denshchikom, skazhu pryamo - mne eto nravilos', potomu chto ya ne lyublyu sidet' na meste. Vot i segodnya govoryat, chto ya zhenat na moej motocikletke, i eto tak, ona, po krajnej mere, ne zhaluetsya, chto zhivet s takim vetrenym chelovekom. Kogda ya vernulsya v transheyu, primerno v polden', mne skazali, chto biplan boshej neskol'ko raz obletal transhei, polivaya ih ognem, i chto Vasil'ka ubili. Potom, v ponedel'nik utrom, kogda my uzhe nahodilis' v transheyah boshej, podschityvaya ubityh i ranenyh, kto-to, videvshij ego telo v snegu, skazal, chto pulemetnaya ochered' popala emu v spinu i ubila napoval. Zato ya videl, kak pogib Si-Su. |to bylo chasov v devyat' utra v voskresen'e. Vnezapno na levom flange Bingo on podnyalsya vo ves' rost i stal orat', chto emu vse obrydlo, chto emu nado po nuzhde, chto on hochet eto sdelat' kak chelovek, a ne kak sobaka. Gangrena muchila ego uzhe mnogo chasov, on bredil, raskachivayas' na snegu s otkrytoj shirinkoj, i mochilsya. Togda kto-to na toj storone kriknul po-francuzski, chto my svin'i i negodyai, raz brosili svoego v takom sostoyanii. Nash kapitan YAzva otvetil: "Koli ty takoj umnyj, mudachok-sosisochnik, nazovi svoe imya, chtoby ya mog, vstretivshis' s toboj, zapihnut' v rot tvoi yajca! Menya zovut Favur'e!" CHerez chas sovsem rassvelo. Rashazhivaya pered nemeckoj transheej, padaya i podnimayas', Si-Su uveshcheval nemcev, chto pora slozhit' oruzhie i vernut'sya po domam, chto vojna - gryaznaya shtuka, nu i vse takoe. Eshche on raspeval vo vse gorlo "Poru cveteniya vishen", prigovarivaya, chto u nego do sih por bolit serdce po tem vremenam Pel on fal'shivo, sily ego byli na ishode, a my, slushaya ego, stradali i prodolzhali zanimat'sya svoimi delami Po obe storony fronta bylo tiho. Potom, usevshis' na sneg, Si-Su nachal proiznosit' kakie-to bessmyslennye slova. I v etot moment kto-to s protivopolozhnoj storony vystrelil. Pulya ugodila emu pryamo v golovu, on upal navznich', raskinuv krestom ruki. YA byl tam. YA videl vse eto sobstvennymi glazami. Pochemu progremel etot edinstvennyj vystrel, ne znayu. Kapitan Favur'e skazal: "U nih komandir batal'ona takoj zhe podonok, kak i nash. Veroyatno, ih telefon zabolel sifilisom, inache oni ne stali by tak dolgo zhdat' prikaza". Nado skazat', chto noch'yu boshi nachali razbrasyvat' granaty, tak chto v konce koncov nashemu YAzve eto naskuchilo, i my stali polivat' ih kak sleduet iz minometov, chtoby utihomirit'. No ob etom ya znayu tozhe po rasskazam, potomu chto v eto vremya otpravilsya za supom i vernulsya, nagruzhennyj pod zavyazku, tol'ko rano utrom. Kak pogib |skimos, ya ne videl. |to sluchilos' posle togo, kak priletel biplan, ubivshij vashego zheniha i razbombivshij Snegovika. YA uzhe skazal, chto do prileta samoleta nikto ne strelyal. Dumayu, i boshi pochuvstvovali omerzenie posle gibeli Si-Su. Pomnitsya, lejtenant |stranzhen zametil: "Esli my proderzhimsya do nochi, to poshlem zabrat' chetyreh ostal'nyh". No v to okayannoe voskresen'e udacha byla ne na nashej storone. Koroche, chasov edak v odinnadcat' menya posylayut otnesti kakie-to tabletki na nablyudatel'nyj post sosednej roty ili zapisochku serzhantu s kuhni, vsyakoe byvalo. YA ostavlyayu Vasil'ka za sooruzheniem Snegovika, slovno vokrug nichego ne proishodit, a |skimosa - horosho ukrytym v ubezhishche, kotoroe on vyryl sebe za noch'. Krest'yanin iz Dordoni ne podaval priznakov zhizni s teh por, kak vylez s zavyazannymi rukami po lestnice naverh i propal v temnote. |to ya znayu, ya byl tam. Kogda rakety osveshchali Bingo, ya videl, kak |tot Paren' polz vpravo v storonu grudy kirpichej, prostupavshih iz snega. Dumayu, ego ubili pervym iz pyaterki v noch' s subboty na voskresen'e iz pulemeta ili granatoj. Vo vsyakom sluchae, skol'ko my ego ni zvali, on ne otzyvalsya. Stalo byt', ya vernulsya v transheyu v polden'. My perestrelivalis', kak v hudshie osennie vremena. Tovarishchi skazali: "Tut Al'batros obstrelyal mestnost'. On obletel odin, dva, tri raza na vysote pyatnadcati metrov, a mozhet, i eshche nizhe. CHtoby podbit' ego, nado bylo by napolovinu vysunut'sya iz transhei, no togda sosedi naprotiv legko mogli by tebya srezat' ognem". Al'batrosom nazyvali boshevskuyu "etazherku" s pulemetom v hvostovoj chasti. V te vremena strelyali ne cherez propeller, a cherez otverstie v fyuzelyazhe. Mogu sebe predstavit', kak eta okayannaya kukushka letit nad nami i, uvidev bardak, kotoryj carit mezhdu ryadami transhej, vozvrashchaetsya, potomu chto zasekla francuzov na mestnosti, razvorachivaetsya i vyplevyvaet puli, kotorye porazhayut vashego zheniha, zatem zahodit v tretij raz, chtoby prostrelyat' vsyu mestnost'. No tut proishodit to, o chem mne rasskazali moi tovarishchi: iz snega podnyalsya paren', |skimos, i pravoj rukoj brosil v Al'batrosa kakoj-to predmet, - eto limonka, granata, ona vzryvaetsya, otorvav u samoleta hvost, i tot padaet v kilometre pozadi nemeckih linij. Naverno, moi tovarishchi vopili "bravo", krome teh, kto videl, kak |skimos upal, srazhennyj poslednej ochered'yu okayannogo pulemeta. Govoryat, Favur'e kriknul: "Da zatknites' zhe, mudaki neschastnye! Luchshe spryach'tes'". Navernyaka iz-za etogo Al'batrosa vse i nachalos', to voskresnoe poboishche. Do sih por boshi verili, chto pyatero - osuzhdennye, chto oni bezoruzhny. No pod snegom mozhno bylo najti chto ugodno. |skimos obnaruzhil granatu i vospol'zovalsya eyu. S etoj minuty i do dvuh popoludni shla perestrelka, neskol'ko chelovek byli ubity, no potom vse stihlo, stali slyshny skrezheshchushchie gusenicy ih zloveshchih tankov. I tut v dymu vzryvov my vdrug uvideli, kak iz snega voznikla figura marsel'ca po prozvishchu Ugolovnik. Povernuvshis' v storonu nemeckoj transhei, on zaoral: "YA sdayus'! Ne strelyajte!" ili chto-to v etom duhe. YA rasslyshal, kak odin iz rotnyh kapralov - Tuvenel' - voskliknul: "Ujmis', padla neschastnaya! Nu, on menya dostal, teper' ya ego poimeyu!" YA ne lyubil etogo kaprala, ot nego vechno dostavalos' soldatam. Emu bylo trudno promahnut'sya s rasstoyaniya v shest'desyat metrov. Prezhde chem kto-to uspel vmeshat'sya, on raznes bashku marsel'ca vdrebezgi. Na drugoj den', kogda vse bylo koncheno, samyj pervyj po chinu iz ostavshihsya v zhivyh, starshij serzhant Favar, sprosil, pochemu on tak postupil, i kapo Tuvenel' emu otvetil: "Nakanune, kogda vse bylo tiho, my slyshali, kak etot negodyaj obeshchal bosham, esli oni propustyat ego cherez zagrazhdeniya i horosho k nemu otnesutsya, rasskazat', skol'ko nas, o mestopolozhenii telefona i gde skryty pulemety". Ne znayu, mozhet byt', i tak. Vot kak oni vse pogibli. Potom po nashej peredovoj stala bit' nemeckaya artilleriya krupnogo kalibra, ne brezguya pri etom i svoimi. CHtoby osveshchat' mestnost', rakety zapuskalis' izdaleka, togda my ponyali, chto boshi davno ushli s peredovoj. Kapitan Favur'e prikazal otojti i nam. Unosya troih ubityh, v tom chisle lejtenanta |stranzhena i, veroyatno, s desyatok ranenyh, my pospeshili ostavit' Bingo. YA zanimalsya ranenymi, i, kogda vernulsya nazad, mozhet, cherez polchasa, dve nashi roty uzhe perebralis' vpered metrov na trista vostochnee Bingo. Nemeckie snaryady padali po-prezhnemu, no ne tak plotno, kak na Bingo. Togda kapitan Favur'e skazal: "Nado sblizit'sya s nimi. |ti podonki budut bit' do teh por, poka my ne okazhemsya ryadom s ih zasrannymi zadnicami". Vot my i dvinulis' dvumya eshelonami vpered. Pervuyu transheyu boshej my vzyali bez poter'. Vo vtoroj tevtoncy ostavili dlya vidu s poldyuzhiny smertnikov, v tom chisle fel'dfebelya. Dvoih my ubili, ostal'nye sdalis'. Kogda ya tam okazalsya, YAzva uzhe povel pervyj eshelon eshche dal'she metrov na dvesti vo flang, obhodya holm, s kotorogo ne perestavaya bili pulemety, ostavlyaya sledy na snegu. Ryadom byli tol'ko razvaliny fermy, stavshie nashim edinstvennym ubezhishchem. Potom nas stali polivat' ognem iz "maksimov". Mne ne hochetsya vspominat' ob etom, mademuazel' Matil'da, i tem bolee rasskazyvat'. Da i k chemu? Skazhu tol'ko odno: chtoby ovladet' etoj poganoj transheej, potrebovalsya celyj den', a okolo holma my ostavili ubitymi i ranenymi bolee sta chelovek, eshche odnogo lejtenanta i kapitana Favur'e. Vmeste s tovarishchami ya byl svidetelem ego agonii. On sprosil menya pochemu-to, sirota li ya. YA otvetil "da", i davno. On skazal: "YA tak i dumal". I dobavil: "Postarajsya ostat'sya ordinarcem. Men'she nepriyatnostej shlopochesh'". Pozval starshego serzhanta Favara, vzyavshego na sebya komandovanie tem, chto ostalos' ot nashih dvuh rot. YA slyshal, kak on skazal emu, chto dumaet pro komandira batal'ona, majora Lavrujya, kotorogo prozvali Trusom, i eshche chto-to otnositel'no prikaza, poluchennogo tem do nachala ataki i hranivshegosya u Trusa. Zametiv, chto ego slyshat mnogo lyudej, on velel nam pojti kuda-nibud' podal'she i nadrat'sya. On byl ranen v zhivot. Potom ego unesli sanitary. On umer po doroge v sanchast'. S dvumya tovarishchami ya vsyu noch' kursiroval tuda-syuda, chtoby prinesti vody i francuzskuyu ili nemeckuyu zhratvu, kakuyu udavalos' razdobyt'. K utru kanonada stihla. Poshel sneg. Parni prosili kureva i spirtnogo. YA skazal im, kak obychno, chto ub'yu otca i mat', no razdobudu im eto, i tut tol'ko vnezapno ponyal smysl voprosa slavnogo kapitana YAzvy. I teper', kogda mne sluchaetsya etu pogovorku upotrebit', ya vsegda vspominayu kapitana, i mne kazhetsya, chto po-nastoyashchemu ya osirotel posle ego smerti. Okolo poludnya na peredovoj nas smenili n'yufaundlendcy. Za nimi podoshli shotlandcy v yubkah i kozhanyh perednikah, a anglichane i irlandcy, pribyv iz tyla, smenili vseh ostal'nyh. V tot ponedel'nik vecherom, sbegav na kuhnyu, ya prines supu starshemu serzhantu Favaru i kapralam, kotorye byli zanyaty sostavleniem otcheta o poteryah. Tut-to ya i uznal, chto osuzhdennye byli isklyucheny iz spiska poter' nashego batal'ona 6 yanvarya i pripisany k tem, kto pogib v boyu. Kapralu SHardolo eto yavno ne ponravilos', on skazal, chto eto durno pahnet. Starshij serzhant, veroyatno, dumal tak zhe, on otvetil, chto prikaz est' prikaz i chto u Trusa est' osnovaniya dlya etogo, nichego ne popishesh'. Mnogo let spustya, dumaya o Selestene Pu - chto s nej sluchaetsya vsyakij raz, kogda ona vspominaet svoyu molodost', - Matil'da vidit ego svetluyu shevelyuru i bol'shie rozovye krugi pod glazami. Imenno takim on vyglyadel v tot avgustovskij voskresnyj den', kogda poyavilsya v "MLM". Vsya ostal'naya chast' ego lica byla pokryta gustym sloem pyli. On mchalsya vsyu noch', den' i snova noch', pochti bez otdyha, edy, ostanavlivayas' lish' u derevenskih kolodcev, chtoby utolit' zhazhdu, s edinstvennoj cel'yu poskoree dobrat'sya do nee. Telegramma s izvestiem o ego priezde prishla tol'ko na drugoj den': "Obnaruzhil edinstvennuyu vosh' [tut igra slov: le pou (pu) po-francuzski oznachaet "vosh'"], ostavshuyusya posle vojny, kotoraya, vas interesuet TCHK posylayu ego k vam s nadezhdoj na milost' Bozh'yu i motor "triumf" TCHK schet na oplatu rashodov, estestvenno, budet poslan. Podpis': ZHermen Pir". CHerez neskol'ko dnej etot milejshij chelovek bez vsyakogo nameka na tshcheslavie rasskazyval ej, kak obnaruzhil dich', za kotoroj ohotilsya stol'ko let. Odna amazonka iz ego druzej, kakoe-to vremya dazhe nahodivshayasya s nim ne prosto v druzheskih otnosheniyah, vzdumala na svoej mashine navestit' supruga v Sen-Kentene. V Komp'enskom lesu u nee prokololas' shina. Ne zhelaya pachkat' perchatki, ona stala kogo-nibud' zhdat'. Vozvrashchavshijsya domoj ogorodnik smenil ej koleso. Ona totchas ustremilas' vpered. No pri vyezde iz lesa sdala i zapaska. K schast'yu, ona byla v naselennom punkte, gde ej skazali, chto blizhajshij garazh nahoditsya v semi kilometrah po doroge v Nuajon. Deviz u damy sleduyushchij: "To, chto mozhet sdelat' muzhchina, mogu i ya". I ona peshkom otpravlyaetsya v garazh, kuda dobiraetsya ustalaya, razbitaya i pochti bez nog. K schast'yu, ee vstrechaet slavnyj molodoj paren'. Prinosit ej stul i stakan vody. Uvy, hozyaina net na meste, a pokryshkami oni ne torguyut. Esli by kto-nibud' zamenil ego na zapravke, molodoj chelovek poklyalsya, chto ubil by otca i mat', no sdelal by vse, chtoby ona smogla uehat' na chetyreh kolesah eshche do konca dnya. Vprochem, on dumaet, chto emu ne pridetsya ostat'sya sirotoj. Koroche, amazonka ostaetsya na zapravke, a paren' uezzhaet na motocikle. Posle mnozhestva priklyuchenij on vozvrashchaetsya na mashine damy, ta v polnom vostorge. Prishedshij tem vremenem hozyain ne bez gordosti i izryadnogo fatalizma zamechaet: "Ved' eto Selesten Pu! Na vojne my ego prozvali Grozoj armij" Dame nichego ne ostaetsya, kak otvezti Selestena Pu k broshennomu im motociklu. A uzhe nastupil vecher. Ona ne lyubit sidet' za rulem v temnote, tak chto predpochitaet perenochevat' v Nuajone i priehat' k suprugu na drugoj den'. Vse tot zhe lyubeznyj molodoj chelovek soprovozhdaet ee na motocikle do gorodskoj gostinicy. Ej nichego ne ostaetsya, kak priglasit' ego pouzhinat' s nej. Poskol'ku muzhchiny ne mogut otkazat' sebe v udovol'stvii soprovodit' tu, kto im nravitsya, v postel', ona ne izbezhala etoj uchasti. Po slovam ZHermena Pira, kotoryj neskol'ko dnej spustya vyslushal v Parizhe ispoved' svoej priyatel'nicy, noch' byla upoitel'noj. Podrobnostej on tak i ne uznal. Dama prodolzhala rasskazyvat', a on uzhe mchalsya po doroge v Nuajon. V tot zhe vecher, rasskazav obo vsem sluzhashchemu garazha, on otpravlyaet ej telegrammu i odnovremenno vruchaet v Bozh'i ruki Grozu armij s ego motociklom, kotoryj otpravlyaetsya v Landy. Vse rashody na goryuchee, estestvenno, za ee schet. Po ego slovam, Selesten Pu ohotno brosil mesto, gde uzhe izryadno zaderzhalsya, a Ossegor kak raz nahoditsya na puti v ego dorogoj Oleron. Zastav Matil'du za risovaniem kotyat, kotorye, kak i on, ne lyubyat sidet' na meste, i predstavivshis', on prosit razresheniya snachala umyt'sya. Matil'da velit otvesti ego v vannuyu. V dome ih tri. Selesten nahodit, chto nasos v sadu kachaet prilichno, i soglashaetsya, chtoby emu prinesli polotence. Vymyv lico i telo do poyasa, on otpravlyaetsya k motociklu, chtoby smenit' rubashku. Pozadi ego temno-krasnoj mashiny nahoditsya metallicheskij bagazhnik togo zhe cveta, byt' mozhet, chut' men'she, chem sam motocikl, postradavshij ot pyli, k kotoromu remnyami prikrepleny bol'shoj moryackij meshok, kanistry, nagrevatel', palatka i kust droka dlya posadki na rodnom ostrove. Drugim, chtoby vse eto razobrat', ponadobilsya by ves' ostatok dnya, no on ne takov, on obladaet genial'noj sposobnost'yu zhit' v ladu s organizovannym besporyadkom, to est' potrebovalos' pyat', samoe bol'shee shest' minut na umyvanie i na ob座asnenie podoshedshemu Sil'venu mehanicheskih osobennostej ego motocikla, i vot on uzhe sidit na terrase s Matil'doj, svezhevymytyj, v horoshej goluboj rubashke bez vorotnichka i s korotkimi rukavami, gotovyj rasskazat' ej svoyu zhizn'. On govoril dolgo, s pauzami, kazavshimisya ej pytkoj. Vremenami vstaval, chtoby pokruzhit' po terrase, zasunuv ruki v karmany, i tak mnogo kuril, chto okurki zapolnili vsyu pepel'nicu. Nastupil vecher. Na terrase i v sadu zazhgli lampy. V kakoj-to moment Benedikta prinesla emu omlet, holodnoe myaso i frukty, postaviv vse eto na stol iz ivovogo dereva. Oni s Sil'venom uzhe pouzhinali [u francuzov slovo "obed" zamenyaet slovo "uzhin", kotoroe upotreblyaetsya krajne redko], kak ona lyubit govorit' i kak vyrazhayutsya na ostrove Oleron. Selesten Pu s容l vse prakticheski odin. Benedikta nahodit, chto etot gospodin otlichno vospitan. Vot on pered nej: kurchavye svetlye volosy, glaza, pohozhie na glaza farforovogo Artyura, pervoj kukly, kotoraya byla u nee, kogda ej ispolnilos' chetyre goda, i, kak eto ni stranno, udivitel'no smahivaet na etogo Artyura. On plotnogo slozheniya, s sil'nymi rukami i s licom prostodushnogo rebenka. Ot ego ulybki mozhno rastayat'. No emu ne do ulybok, po ee vine on snova okazalsya na vojne. Ej hochetsya zadat' emu kuchu voprosov, no ona otkazyvaetsya eto delat'. Tol'ko govorit, chto ostavlyaet ego nochevat'. Sprashivaet, toropitsya li on. Tot otvechaet - net, on mnogo raz容zzhaet, u nego net nikakih obyazatel'stv, za isklyucheniem kusta droka, kotoryj on vyryl po doroge i kotoryj horosho by poskoree posadit'. On hotel sdelat' eto na Olerone, v sadu druga detstva, no, po pravde govorya, na ego ostrove net nedostatka v drokah. Matil'da ukazyvaet emu na uchastok sada, gde Sil'ven nikak ne mozhet reshit', chto by posadit' takoe, chto sootvetstvuet lilovym myslyam. Selesten-Artyur zhestom molcha pokazyvaet, chto, esli ej tak hochetsya, emu bez raznicy, tut ili eshche gde, on nikogda ne protivorechit. Govorit eshche, chto ne hochet ih bespokoit', ne nado otvodit' emu komnatu, u nego na motocikle est' vse neobhodimoe, nochi teplye, on prekrasno vyspitsya v lesu mezhdu ozerom i okeanom. No delo v tom, chto Matil'da-to ochen' lyubit protivorechit'. Utrom, zapisyvaya rasskaz Selestena Pu, Matil'da s ogorcheniem slyshit tresk ot容zzhayushchego motocikla i nachinaet v yarosti tryasti kolokol'chik. Pribezhavshaya Benedikta tol'ko pozhimaet plechami: ee starshemu matrosu ne terpelos' oprobovat' motocikl, gost' ohotno snyal s nego snaryazhenie puteshestvennika-brodyagi, i oni vmeste poehali pokatat'sya. Po tresku etoj mashiny yasno, chto pered nimi izobretenie d'yavola, delayushchee bolee sta kilometrov v chas. Oni uzhe posadili v sadu kust droka i tak speshili uskakat', chto pobrosali ves' inventar'. Matil'da govorit: "V horoshen'kij pereplet my popali". Pozdnee, lezha na massazhnom stole, ona slyshit, chto muzhchiny vernulis' i shumno pozdravlyayut drug druga. Pohozhe. Sil'ven vse vremya byl za rulem, mashina ochen' hodkaya. Matil'da dumaet, chto oni mogli by stat' dobrymi druz'yami, esli by ona poprosila Selestena ostat'sya tut na nekotoroe vremya. I pri odnoj tol'ko etoj mysli zakryvaet glaza. Teper' tri raza v nedelyu massirovat' ee priezzhaet specialist iz sanatoriya, zdorovennyj muzhchina v ochkah, gospodin Mishlo. Prezhnij, trener ZHorzh Kornyu, sbezhal tri goda nazad s zhenoj farmacevta iz Daksa i zhenoj rybaka iz Kap-Bretona, k schast'yu, obe oni byli bezdetnymi svodnymi sestrami po otcu, chto lishalo eto sobytie opredelennoj doli dramatizma. Kak govorit Benedikta, "takie veshchi sluchayutsya". Otpustiv gospodina Mishlo, Matil'da lozhitsya zagorat' na terrase s vidom na ozero. Ona prosit Sil'vena prinesti ej shkatulku iz krasnogo dereva, otkuda dostaet lish' pis'mo s priznaniyami |lodi Gord i pryachet ego. Ostal'nye lezhat tam v hronologicheskom poryadke, chtoby Selestenu Pu bylo proshche vo vsem razobrat'sya. Kak i nakanune, on sidit naprotiv nee, no stol tut kvadratnyj iz svetlogo polirovannogo dereva, i teper' uzhe est Matil'da, nablyudaya, kak on chitaet rasskaz o svoej pervoj vstreche s Danielem |sperancej. On ne delaet nikakih zamechanij do konca chteniya, no po ego licu Matil'da vidit, kak vsplyvayut v pamyati zabytye podrobnosti i kak oni ego pechalyat. Pomrachnev, on govorit: "Strannoe chuvstvo ispytyvaesh', chitaya ego rasskaz, no vse bylo imenno tak. ZHal', chto ya ne ponyal togda, kakoj slavnyj chelovek etot serzhant |speranca". I podtverzhdaet, chto imenno kapral Gord obmenyal svoi bashmaki i kragi na nemeckie sapogi |skimosa. Okazalos', chto oni druzhili v drugom polku i tam pobratalis'. Kapral Gord strashno rasstroilsya, uznav o neschast'yah, vypavshih na dolyu ego druga. Noch'yu on dazhe poryvalsya razrezat' kolyuchuyu provoloku, chtoby prisoedinit'sya k nemu, no vmeshalsya lejtenant |stranzhen, ochen' na nego rasserdivshijsya. On podtverzhdaet i to, chto otdal levuyu perchatku tomu iz osuzhdennyh, u kotorogo ne bylo odnoj ruki, Maneshu. No on ne daet Matil'de vozmozhnosti raschuvstvovat'sya. I totchas dobavlyaet, chto imenno emu kapitan Favur'e poruchil otnesti svoe pis'mo vahmistru i, koli |speranca poluchil ego spustya mesyac v Vogezah, znachit, armejskaya pochta byla ne takoj uzh bezdarnoj, kak drugie sluzhby, vklyuchaya genshtab. Zatem on prochital pis'ma osuzhdennyh. Kommentiruya pis'mo |skimosa, on govorit: "Biskvitom zvali kaprala Gorda. Horosho, chto oni smogli pomirit'sya". A vot pis'mo |togo Parnya ego udivlyaet tak zhe, kak i Matil'du. Prochitav ego dvazhdy, potom v tretij raz, on otrubaet: "Ono yavno zashifrovano. Pust' ub'yut moih otca i mat', esli oshibayus'". Matil'da prosit ego hot' na vremya ostavit' v pokoe otca i mat', ona vsegda schitala, chto v svoej perepiske Benua Notr-Dam i Marietta pol'zovalis' shifrom. Mozhet li on rasshifrovat'? On otvechaet, chto u mnogih suprugov, obruchennyh, lyubovnikov sushchestvovali svoi sposoby obmanut' cenzuru Naprimer, nekotorye slova imeli dvojnoj smysl, i ponyat' ih mogli tol'ko te, komu oni prednaznachalis'. Dazhe specialistu kontrrazvedki razgadat' vse bylo by ne pod silu. Sushchestvovali i drugie sposoby, iz kotoryh emu izvestny tri, naibolee prostye. Pervyj nazyvalsya "pryzhok blohi" i zaklyuchalsya v tom, chtoby pri chtenii pereskakivat' cherez odno, dva, tri slova. "Kartochka nezhnosti" zaklyuchalas' v tom, chtoby chitat' tol'ko zaranee obuslovlennye stroki. On, Pu, smeet utverzhdat', chto |tot Paren' ne ispol'zoval ni odin iz etih sposobov, Matil'da, mol, sama mozhet v etom ubedit'sya. No sushchestvuet eshche "Lift", kotoryj zaklyuchaetsya v tom, chto slova vystraivayutsya na stranice v takom poryadke, chto nekotorye iz nih skladyvayutsya v stroku sverhu vniz ili naoborot, i nado tochno znat' zaranee ogovorennuyu tochku otscheta, chtoby prochitat' sekretnuyu frazu. No dlya togo chtoby razobrat'sya v shifre Notr-Dam, sleduet imet' original pis'ma, kopiya |sperancy nichego ne daet. Matil'da vypivaet chashku kofe s molokom i prosit Selestena Pu prochitat' sleduyushchee pis'mo, kotoroe Ugolovnik prodiktoval emu v zakutke kapitana YAzvy. Naskol'ko on pomni