n'gi. Smysl shifra zaklyuchalsya v ego obrashchenii ko mne - moya Lyubov', moya Vertihvostka, moya Kozochka i tak dalee. Esli v pis'me slovo Kozochka povtoryalos' trizhdy, eto oznachalo, chto on na prezhnem fronte Sommy, no vostochnee, i chto blizhajshij naselennyj punkt na bukvu K, mne ostavalos' tol'ko vybrat' po karte Kleri ili Kombl'. Esli on podpisyvalsya "tvoj Angel iz Ada", znachit, byl na peredovoj. V pis'me mogli byt' i drugie laskovye slova, oni govorili, chto on v opasnosti, chto vse ochen' ploho. Esli vy, kak ya ponyala, poluchili kopiyu pis'ma ot serzhanta |sperancy ili Selestena Pu, k kotoromu vzyvali o pomoshchi v gazetah i kotorogo ya tak i ne smogla otyskat', vy, veroyatno; ponyali, kakim obrazom Nino obo vsem soobshchal mne. K sozhaleniyu, kogda ego pis'mo, pereslannoe krestnoj, nashlo menya v Al'bere, gde ya razvlekala anglichan, proshel mesyac kak ego ubili, slovno sobaku kakuyu. YA bolee ili menee ponimala, kakim putem vy idete v poiskah zheniha. YA iskala po-drugomu, no ubezhdena, chto koe-gde nashi dorozhki peresekalis'. V pervyh chislah fevralya 1917 goda ya iskala svoj put' v Komble, krugom byli odni tommi. Odnako ya napala na sled medchasti, kotoruyu pereveli v Roz'er, gde ya obnaruzhila fel'dshera ZHyul'ena Filips, rabotavshego s lejtenantom medsluzhby Santini On i rasskazal mne istoriyu pyati osuzhdennyh, odnogo iz kotoryh vstretil potom v Komble v ponedel'nik 8 yanvarya ranennym v golovu. Santini prikazal emu molchat' v tryapochku i skazal, chto ih eto ne kasaetsya. Ranenyj byl evakuirovan kak raz pered artobstrelom. Santini pogib. Filips ne znal dal'nejshej sud'by osuzhdennyh. YA poprosila ego opisat' ranenogo i ponyala, chto eto ne moj Nine. Filips vspomnil, chto on prishel v medpunkt vmeste s drugim, smertel'no ranennym parnem molozhe ego, kotorogo tozhe uspeli evakuirovat'. Vozmozhno, eto i vnushilo mne naprasnuyu nadezhdu, no vse zhe kakuyu-to nadezhdu. Odnako ot Filips ya poluchila koe-kakuyu poleznuyu informaciyu o starshem ranenom: okazyvaetsya, u nego na nogah byli nemeckie sapogi. Ottuda ya dvinulas' v Bellua-an-Santerr, chtoby poiskat' tam pehotincev, kotorye soprovozhdali pyateryh v subbotu vecherom. Ih uzhe i sled prostyl. Ot odnogo ulichnogo cvetochnika udalos' uznat', chto mne mozhet pomoch' soldat po prozvishchu Prussak, on tozhe byl v eskorte, a sejchas nahoditsya v Kappi. YA rvanula tuda. My s nim vstretilis' v soldatskom kabachke na beregu kanala, i on rasskazal mne ob osuzhdennyh kuda bol'she, chem Filips. Ved' on soprovozhdal ih v transheyu, kotoruyu nazval po imeni CHeloveka iz Buinga. On imenno tak nazyval ee, a ne Bingo. V tot vecher odin iz soldat rasskazal emu proishozhdenie etogo nazvaniya. Okazyvaetsya, kakoj-to kanadskij soldat napisal kartinu, no eto vse, chto ya zapomnila. A eshche skazal, chto osuzhdennyj soldat v nemeckih sapogah byl parizhanin Buke po prozvishchu |skimos. Prussak nazval tol'ko ego odnogo, potomu chto, kogda oni pribyli v transheyu i zhdali nastupleniya, tot poprosil ego, koli dovedetsya byt' v Parizhe, rasskazat' obo vsem nekoj Veronike, obrativshis' v bar "U Malysha Lui" na ulice Amelo. Ot nego zhe ya uznala i o tom, chto osuzhdennyh ne rasstrelyali, a vybrosili k bosham so svyazannymi rukami. No etogo on sam ne videl, znaet so slov svoego serzhanta. |to serzhant Daniel' |speranca vzyalsya otpravit' pis'mo Nino i chetveryh drugih, i Prussak potom videl, kak on ih perepisal i skazal: "Kogda smogu, postarayus' proverit', dostavleny li oni". YA stala razyskivat' etogo |sperancu, no on byl gde-to v Vogezah. Prussak ne znal, gde tochno, ya uehala iz prifrontovoj zony i otpravilas' v Parizh. "U Malysha Lui" ya sprosila Veroniku, podrugu |skimosa. No u hozyaina - byvshego boksera - ne bylo adresa. Ot nego ya uznala ee familiyu - Passavan - i o tom, chto ona rabotaet na Menil'montane v butike dlya dam. Ponadobilos' dva dnya, chtoby ee otyskat'. Byl uzhe mart, ya vse eshche na chto-to nadeyalas', no eta Veronika ne zahotela mne nichego rasskazat', i ya ushla nesolono hlebavshi. Teper'-to ya znayu, chto ona nichego ot menya ne skryvala, ya oshibalas' na ee schet. Tem vremenem mne napisal denshchik odnogo genshtabista, moj klient. YA prosila ego razyskat' batal'on, nahodivshijsya v transhee CHeloveka iz Buinga. YA znala tol'ko nomer polka, kotoryj dal mne Prussak, i imya kapitana Favur'e. No denshchik obnaruzhil rotu, kotoroj ya interesovalas'. Ona nahodilas' v rezerve v |sne, chto okolo Fisma. YA vernulas' v armejskuyu zonu, gde posle othoda nemcev byl polnyj kavardak, i potratila tri dnya, chtoby probit'sya v Fism. Tut-to ya i vstretila cheloveka, polozhivshego konec moim nadezhdam i okonchatel'no razbivshego moe serdce. S etogo dnya mnoyu vladela tol'ko yarost' i zhazhda mshcheniya za Nino. |to byl serzhant Favar. Ot nego-to ya vse i uznala. Vo-pervyh, chto Nino ubili - padla kapral Tuvenel' hladnokrovno zastrelil ego, kogda uvidel, chto on hochet sdat'sya bosham. Komandiru batal'ona Lavrujyu pomilovanie postupilo v subbotu, on imel polnuyu vozmozhnost' priostanovit' kazn', no iz-za kakih-to razborok mezhdu vysshimi chinami ostavil ego u sebya do voskresnogo vechera. Pozdnee, letom, ya s容zdila v Dandreshen, okolo Syuzanny, gde prohodil voennyj tribunal, i sumela uznat' imena sudej i prokurora-krysy, no ya uzhe skazala, chto ne hochu govorit' ob etoj dryani. Dlya nih i dlya menya ved' vse koncheno. Kak, vprochem, i dlya krest'yanina iz Dordoni, kotoryj dvinul moego Nino kablukom po golove. K sozhaleniyu, ya mogla emu otomstit' tol'ko razbiv sobstvennymi nogami ego derevyannyj krest na kladbishche v |rdelene. Ponimaete? Iz vsego, chto rasskazal mne Favar, kotoryj pogib v mae pod SHmen de Dam, chego nikak ne zasluzhival, kak i kapitan Favur'e, proklyavshij pered smert'yu padlu-komandira batal'ona, ya napishu vam tol'ko to, chto, byt' mozhet, kasaetsya vashego zheniha. Vo-pervyh, v medpunkte v Komble 8 yanvarya byl kapral Benzhamen Gord. |to on obmenyalsya s |skimosom obuv'yu, chtoby togo ne ubili v ukrytii kak zajca. Vtoroe kasaetsya krasnoj vyazanoj perchatki, kotoruyu Selesten Pu otdal vashemu zhenihu Spustya dva-tri dnya posle etoj istorii Favar razgovorilsya s sanitarom, kotoryj na pole boya stolknulsya s ranenym Benzhamenom Gordom, tashchivshim drugogo, pochti umirayushchego soldata iz ih roty po imeni ZHan Deroshel'. Benzhamen Gord prosil soobshchit' ob etom tovarishcham. Rasskazyvaya, sanitar pripomnil odnu detal': na levoj ruke soldata, kotorogo Gord tashchil na sebe, byla krasnaya perchatka. Favar byl tak zaintrigovan, chto dazhe rassprosil kaprala YUrbena SHardolo, tozhe byvshego pered Bingo rannim utrom v ponedel'nik i podtverdivshego, chto vse pyatero osuzhdennyh pogibli. Bylo ponyatno, chto ego rassprosy ne dostavlyayut SHardolo radosti, no on vse-taki otvetil, chto ne zametil na Vasil'ke, kak nazyvali vashego zheniha, krasnoj perchatki, k tomu zhe bylo ploho vidno, snova poshel sneg. A mozhet byt', Gord ili Deroshel' podobrali perchatku, chtoby otdat' ee Selestenu Pu Favaru prishlos' v eto poverit', no mne on priznalsya: "Esli SHardolo chto-to skryl ot menya, on vo vsyakom sluchae ne mog uzhe otperet'sya ot svoih slov - razve chtoby pozlit' majora, - no esli odin iz etih neschastnyh sumel spastis', ya budu tol'ko rad" Dumayu, vam polezno eto znat', eto dopolnit to, chto vy uznali sami. Poskol'ku Nino byl mertv, menya bol'she ne interesovali mertvye, u menya v golove byli odni ubijcy. I vse zhe mne ne hotelos' by ujti i unesti s soboj moyu tajnu. Vo-pervyh, v svoih poiskah vy uzhe ne smozhete mne pomeshat', a vo-vtoryh, esli est' zagrobnaya zhizn' i ya povstrechayu moyu krestnuyu, ona budet mnoj nedovol'na. CHto kasaetsya sudej, pust' oni schitayut menya prestupnicej. YA horosho ih poimela. I eshche: esli hotite, skopirujte eto pis'mo, ispraviv orfograficheskie oshibki, no potom sozhgite moi listki. YA ne hotela by, chtoby oni popali v chuzhie ruki i ih prinyali za priznanie. Segodnya 31 avgusta. Sejchas vlozhu svoj rasskaz v konvert. Moj boltlivyj metr Pollestro vruchit ego vam tol'ko posle togo, kak svershitsya to, chto menya zhdet, - na sluchaj, chtoby vy, upasi Bog, ne obratilis' za pomilovaniem k prezidentu Dumergu. Ih pomilovanie mne ne trebuetsya. YA hochu vse do konca razdelit' s moim Nino. Snachala oni prigovorili k smerti ego, teper' - menya. Oni ubili ego, ub'yut i menya. S teh por kak eshche det'mi my vpervye pocelovalis' pod platanom Bel' de Me, nikto ne mog nas razluchit'. Proshchajte. Ne zhalejte menya. Proshchajte. Tina Lombardi". Matil'da chitaet i perechityvaet eto pis'mo v svoej komnate na ulice Lafontena. Perepisav ego, ona po ocheredi szhigaet kazhduyu stranichku v belo-sinej fayansovoj fruktovoj vaze, kotoroj do sih por nikak ne pol'zovalis'. Nesmotrya na otkrytye okna, dym ne uletuchivaetsya, i ej kazhetsya, chto etot zapah budet soprovozhdat' ee vsyu zhizn'. Otkinuv golovu na spinku kresla, Matil'da dolgo sidit nepodvizhno i vspominaet dva vyaza, slomannyh, no prodolzhayushchih zhit' i uzhe okruzhennyh molodymi pobegami. SHkatulka iz krasnogo dereva nahoditsya v Ossegore, ej zhal' etogo. Nado by poskoree tuda vernut'sya. Kazhetsya, teper' ona ponyala, chto proizoshlo v Ugryumom Bingo na samom dele. No chtoby byt' uverennoj, nado proverit' vse zapisi i poluchennye pis'ma - vse, ibo istoriya, svyazannaya s tremya snezhnymi dnyami, sotkana iz takogo kolichestva lzhi i shuma, chto na ih fone ne sleduet upuskat' dazhe edva slyshnyj shepot. Ved' ona - eto tol'ko ona. I vse zhe, chtoby vyigrat' vremya, ona pishet Ansel'mu Bualeru, kyure iz Kabin'yaka v Dordoni, opirayas' lish' na svoyu pamyat'. I vse zhe, doveryaya svoej intuicii, zvonit po stoyashchemu vozle ee posteli belomu - kak-eto-nravitsya-mame telefonu, ZHermenu Piru i prosit ego zaehat' k nej kak mozhno skoree, to est' v etot zhe vecher, a esli cherez chas, to bylo by sovsem horosho. I vse zhe, doveryaya svoemu serdcu, ona doezzhaet do lestnicy i krichit igrayushchemu v nizhnem salone v karty Selestenu Pu, chto prosit proshcheniya za to, chto otravlyaet emu zhizn', no hochet, chtoby on podnyalsya k nej, on ej nuzhen. Kogda on poyavlyaetsya v ee komnate, u nego nebyvalo rozovye shcheki i takie naivno-pryamodushnye golubye glaza, kotoryh ej prezhde ne sluchalos' videt'. Ona sprashivaet: "Ty znal soldata, kotorogo nazyval Laroshel' i kotorogo na samom dele zovut ZHan Deroshel'?" On beret stul u kamina, saditsya i otvechaet: "Nemnogo". "Ty ved' skazal, chto on iz tvoej rodnoj SHaranty. Otkuda tochno?" Vopros stavit ego v tupik, neobhodimo vremya, chtoby on vspomnil. "Iz Senta. Nedaleko ot Olerona. U ego materi byl knizhnyj magazin v Sente". "Posle Bingo on vernulsya v polk?" Tot kachaet golovoj. "Ty bol'she nikogda o nem nichego ne slyshal?" On opyat' kachaet golovoj i govorit, chto eto nichego ne znachit, chto, dazhe vylechivshis', Laroshel' mog byt' pereveden dlya sluzhby v intendantstve, artillerii ili eshche gde-nibud'. Posle zavaruhi 1916 goda lyudi vezde byli nuzhny. Vpolne vozmozhno takzhe, chto on byl ser'ezno ranen i otpravlen domoj. "Rasskazhi o nem" Selesten Pu vzdyhaet. On igral v karty s Mamoj, Sil'venom i Polem. CHtoby ne dat' sebya ob容gorit', igraya protiv Mamy, trebuetsya vsya ego snorovka. Vo chto by Mama ni igrala - v manilu, belot ili bridzh, - ona vedet sebya kak poslednyaya dryan'. Ona genial'no igraet v karty, no, chtoby sbit' s tolku svoih partnerov, vsyacheski oskorblyaet i vysmeivaet ih. "Ego zvali ZHanno, - rasskazyvaet Selesten Pu. - Okazavshis' v transhee, on radovalsya ne bol'she drugih, no delal svoe delo. Mnogo chital. Mnogo pisal. Kstati, vse togda mnogo pisali. Krome menya. Menya eto strashno utomlyalo. Odnazhdy ya poprosil ego napisat' moej podruzhke Bibi ot moego imeni. Toj samoj, s Olerona, kotoraya svyazala perchatki. Poluchilos' takoe prekrasnoe pis'mo, chto ya chuvstvoval sebya vlyublennym vplot' do nashej s nej vstrechi. Pozhaluj, mne nechego bol'she skazat', na vojne vstrechaesh' stol'ko vsyakih lyudishek". Matil'da ponimaet. CHto eshche? Pust' sdelaet nad soboj usilie i vspomnit. "Odnazhdy na otdyhe on rasskazal o svoej materi. S samogo detstva on zhil tol'ko s nej, otec umer. U nego ne bylo ni podruzhek, ni druzej, krome nas. Pis'ma on pisal tol'ko materi. Govoril, ona u nego odna. Slovom, mamen'kin synok. Pokazyval ee foto. YA uvidel staruyu, skromno odetuyu, ne ochen' krasivuyu zhenshchinu, no on gordilsya eyu, govoril, chto ona krasivee vseh, chto emu ee ne hvataet. YA skazal, chto u menya dela, i smotalsya, ya sebya znayu, ya tozhe mogu razrevet'sya". Matil'de kazhetsya, chto ona slyshit golos Tiny Lombardi: "Ponyatno?" I govorit Selestenu Pu, chto on - stydobishche armij. Potom pod容zzhaet k stolu, beret pis'mo dlya kyure Kabin'yaka i prosit otnesti ego na pochtu posle igry. On otvechaet, chto pojdet sejchas zhe, chto sel igrat' tol'ko dlya kompanii, chto slishkom pozdno poshel s korolya buben, chto ego obkradyvayut, kak frajera. Koroche, chto Mama v kartochnoj igre - poslednyaya dryan'. Posle ego uhoda Matil'da zvonit P'eru-Mari Ruv'eru. |to on v 1919 godu ob容hal voennye gospitali dlya soldat s travmirovannoj psihikoj. Ona prosit ego uznat', chto stalo s soldatom izvestnoj emu roty, evakuirovannym s izvestnogo emu fronta v den', kotoryj on bez truda ugadaet. P'er-Mari sprashivaet: "Ego imya?" Ona otvechaet: "ZHan Deroshel' iz Senta, departament SHaranta". Zapisav, on vzdyhaet: "Navernoe, ya tebya ochen' lyublyu, Matti. Ochen'". I veshaet trubku. Edva vojdya v ee komnatu, gde ona s surovym vidom sidit naprotiv dveri v svoem kresle, ZHermen Pir slyshit: "Kogda vy prekratili poiski i napisali pis'mo, kotoroe ya poluchila v N'yu-Jorke, vy uzhe znali, chto Tina Lombardi - ubijca?" Prezhde chem otvetit', on celuet ej ruku, nesmotrya na to chto ona uporno schitaet sebya molodoj devushkoj, i delaet kompliment ee vneshnosti, hotya posle poezdki v Bingo ona chuvstvuet sebya izmuchennoj, razbitoj, ej luchshe znat', kakoj u nee merzkij vid, glyadya v zerkalo tak i hochetsya pokazat' sebe yazyk. Nakonec on otvechaet: "Moya professiya zaklyuchaetsya v tom, chtoby vynyuhivat'. V Sarzo, chto v Morbiane, byl ubit lejtenant Gaston Tuvenel', i proizoshlo eto imenno togda, kogda eta neschastnaya nahodilas' tam. Dlya vseh, krome menya, eto ni o chem ne govorilo". On tozhe beret stul, saditsya i prodolzhaet: "Dorogaya Matti, vam sledovalo by poblagodarit' menya za to, chto ya prekratil slezhku za nej. Tem bolee chto eto mne stoilo vashih gortenzij!" Matil'da otvechaet, chto kartina, kotoraya emu tak nekogda ponravilas', visit teper' vnizu na stene malen'kogo salona. Uhodya, on mozhet snyat' ee i unesti. Esli Mama udivitsya, pust' razygraet vora, ona v ravnoj stepeni boitsya vorov i myshej. On ne znaet, kak ee blagodarit'. Matil'da zamechaet: "Tak ne blagodarite. Pomnite mimozy, kotorye vybrali snachala? Oni tozhe budut vashi, esli razyshchete odnogo cheloveka - komandirovochnye v pridachu, estestvenno. No pri odnom uslovii: ya zaplachu lish' v tom sluchae, esli razyskivaemyj chelovek zhiv. Vprochem, esli vy chutochku poterpite, ya eto sejchas uznayu". ZHermen Pir otvechaet, chto, koli stavka tak velika, on podozhdet. Kladet kotelok na kraj stola Matil'dy. Na nem chernyj galstuk, maniakal'no belye getry. On sprashivaet: "CHto oznachayut na vashej prelestnoj kartine bukvy "MLM", vyrezannye na dereve?" "Matil'da lyubit Manesha, ili Manesh lyubit Matil'du, na vybor. No ostavim eto. U menya k vam ser'eznyj razgovor". "I o chem zhe?" "O sapogah, - otvechaet Matil'da nebrezhnym tonom. - Vo vremya vashego rassledovaniya o propavshem bez vesti v Komble Benzhamene Gorde troe svidetelej podtverdili, chto na nem byli nemeckie sapogi. Oznachaet li eto, chto na odnom iz soldat, najdennyh pod oblomkami doma, byli nemeckie sapogi?" ZHermen Pir ulybaetsya, blestya glazami i poglazhivaya kryshepodobnye usy. "Poslushajte, Matil'da, ne stanete zhe vy menya uveryat', chto nuzhdaetes' v otvete?" Dejstvitel'no, ne nuzhdaetsya. Esli by 8 yanvarya 1917 goda pod oblomkami doma byl obnaruzhen trup cheloveka v nemeckih sapogah, Benzhamen Gord ne chislilsya by propavshim bez vesti do 1919 goda, ego lichnost' byla by ustanovlena totchas i otpala by nuzhda v rassledovanii. "Cel'yu etogo rassledovaniya bylo, v interesah moej klientki, ego suprugi, ustanovit' fakt smerti slavnogo kaprala, - govorit ZHermen Pir. - Mog li ya upustit' takuyu podrobnost'? Otsutstvie sapog dolgo meshalo mne zhit'". Matil'de priyatno eto uslyshat'. Stalo byt', on ej solgal, chto eta podrobnost' vyletela u nego iz golovy. Soediniv bol'shoj i ukazatel'nyj pal'cy, on vozrazhaet - lozh' byla ne stol' uzh velika. V etu minutu v komnate razdalsya telefonnyj zvonok. Podkativ k posteli, Matil'da snimaet trubku. P'er-Mari Ruv'er govorit: "Ty mne isportila vecher, Matti. ZHan Deroshel', prizyva 1915 goda, iz Senta dejstvitel'no byl evakuirovan s fronta na Somme 8 yanvarya 1917 goda. On podhvatil vospalenie legkih i stradal ot mnozhestva ran. Snachala ego lechili v bol'nice Val'-de-Gras, zatem v voennom gospitale SHatodena i nakonec v bol'nichnom centre Kambo-le-Ben, v Pireneyah. Otchislennyj iz armii, on byl sdan 12 aprelya 1918 goda na ruki materi, vdove Polya Deroshelya, hozyajke knizhnogo magazina, prozhivayushchej v dome 17 po Vokzal'noj ulice v Sente. Povtoryayu, ya, veroyatno, ochen' lyublyu tebya, Matti, ochen'". Ona otvechaet, chto tozhe lyubit ego. Povesiv trubku, ona povorachivaet kolesa k ZHermenu Piru i prosit ego vynut' zapisnuyu knizhku. On vytaskivaet iz vnutrennego karmana syurtuka uzhe ne tu, kotoroj pol'zovalsya v 1920 godu, no takuyu zhe istrepannuyu i tozhe perevyazannuyu rezinkoj. Matil'da diktuet: "ZHan Deroshel', 29 let, u madam vdovy Polya Deroshelya, hozyajki knizhnogo magazina, v dome 17 po Vokzal'noj ulice, Senta". Zakryvaya knizhku, ZHermen Pir govorit: "Raz vy daete adres, chto mne sdelat', chtoby zasluzhit' mimozy? Veroyatno, ya dolzhen sovershit' krazhu?" "Podozhdite, - govorit Matil'da. - Dajte podyskat' nuzhnyj otvet" Ona pod容zzhaet k nemu "Mne dostatochno bylo by nebol'shoj lzhi, no ya predpochitayu skrytuyu pravdu. Priznayus' vam, ya vsem serdcem zhelayu, kak nikogda v zhizni, chtoby vy v Sente ostalis' s nosom". Prishchuriv glaza, on molcha pristal'no smotrit na nee. Matil'da beret so stola kotelok i otdaet emu. Vecherom vo vremya uzhina Mama rasskazyvaet, kak prilichno odetyj, veroyatno, horosho vospitannyj i ves'ma lyubeznyj chelovek voshel v malen'kij salon, snyal kartinu i zayavil, chto mademuazel' Matil'da skazala, budto u nego eta kartina budet v bol'shej sohrannosti ot myshej. Bednaya zhenshchina uzhe rasstavila vsyudu myshelovki. A eto znachit, chto vse ostanutsya bez syra. PODSOLNECHNIKI NA KRAYU SVETA Ossegor plavitsya v avgustovskoj zhare, stradayut dazhe koshki. Kazhdyj vecher gremyat grozy, rasstrelivaya derev'ya, sryvaya listvu, unichtozhaya cvety. Benedikta pugaetsya pri kazhdom raskate groma. Selesten Pu ostalsya na neskol'ko dnej v "MLM", on smazyvaet "delazh", pomogaet Sil'venu po sadu, pilit s nim drova na zimu. Kupaetsya v ozere. Matil'da uchit ego igrat' v "Skopu". Est on s bol'shim appetitom, i Benedikta na verhu blazhenstva. Emu skuchno. Podchas Matil'da zastaet ego v zadumchivosti stoyashchim u okna i nablyudayushchim za potokami dozhdya. Ona pod容zzhaet k nemu. On laskaet ee ruku s miloj, rasseyannoj ulybkoj cheloveka, mysli kotorogo daleko. I odnazhdy vecherom ob座avlyaet, chto utrom uedet, a kak tol'ko ustroitsya, soobshchit o sebe, oni vsegda budut znat', gde ego najti, esli ponadobitsya. Matil'da govorit, chto ponimaet. Nazavtra, 15 avgusta, v Kap-Bretone prazdnik, lyudi vysypali na ulicy, sleduya za processiej. Selesten Pu krepit veshchi k bagazhniku motocikla, Sil'ven nablyudaet za nim, Matil'da i Benedikta prisutstvuyut pri sborah, sidya na terrase. Proshlo vsego dvenadcat' dnej s togo voskresen'ya, kogda on priehal, chtoby skrepit' gotovuyu porvat'sya nit'. Kak i togda, solnce saditsya za krony sosen. Matil'de kazhetsya, chto proshla celaya vechnost'. So shlemom i ochkami v rukah on podhodit k nej, chtoby poproshchat'sya. Ona sprashivaet, kuda on teper', i totchas zhaleet ob etom. On snova ulybaetsya tak, chto mozhet rastopit' led, - on ne znaet. Byt' mozhet, zaedet v Oleron. Ne znaet. Celuet Matil'du i Benediktu, krepko zhmet ruku Sil'venu. I uezzhaet pochti v tot zhe chas, chto i priehal, v grohote motora na predel'noj skorosti. A tam, kuda priedet, u nego snova budut dva chistyh kruga pod golubymi glazami. Matil'de vdrug hochetsya znat', kuda ona podevala svoyu kuklu Artyura. CHerez neskol'ko dnej prihodit pis'mo iz Lejpciga, v Germanii. Totchas po vozvrashchenii iz poezdki Hejdi Vejss vstretilas' s fel'dfebelem Hajncem Gershtakerom. Tot snova rasskazal ej pro voskresen'e v Ugryumom Bingo. |to pochti to zhe samoe, chto ona slyshala v taverne "Oplot", no s nekotorymi utochneniyami. Poslednee, naverno, postavilo by v tupik Selestena Pu, esli by on byl tut, no lish' podtverzhdaet predpolozheniya Matil'dy, i udovletvorilo by ee gordynyu, bud' ona u nee. Vyhodit, chto vopreki ee neuemnomu voobrazheniyu roditeli v svoem lyubovnom poryve v Toledo sdelali ee ne takoj uzh duroj. Vzyatyh v plen Gershtakera i treh ego tovarishchej otpravili vo francuzskie transhei v ponedel'nik nezadolgo do rassveta. Ih soprovozhdalo dvoe soldat, kotorye, vmesto togo chtoby pojti kratchajshim putem, reshili zaglyanut' v Bingo. Zdes', razbrosannye na snegu, lezhali trupy osuzhdennyh. Osveshchaya mestnost' elektricheskim fonarikom, soldaty razoshlis' v raznye storony, otyskivaya ih. Gershtaker uvidel odnogo iz ubityh, smert' zastala ego na kolenyah, s rukami na bedrah i so sklonennoj na grud' golovoj. |to byl tot, kto sbil Al'batrosa. Drugoj nahodilsya v pohozhej na pogreb yame, sohranilis' lish' stupen'ki vniz. V svete fonarika Gershtaker razlichil, chto u togo, kto tam lezhal nichkom, na nogah byli nemeckie sapogi. Francuzskij soldat vyrugalsya: "Vot der'mo", - to bylo odno iz francuzskih slov, izvestnyh fel'dfebelyu. Zatem, chto-to obsuzhdaya, oni snova pustilis' v put', i odin soldat skazal drugomu: "Da, da, tol'ko zatknis'". CHtoby ponyat' eto, Gershtakeru opyat' zhe ne bylo nuzhdy znat' drugoj yazyk. Vozmozhno, Selestena Pu eto udivilo by, ee zhe, Matil'du, niskol'ko. Pravda, serdce ee b'etsya sil'nee prezhnego. Esli to, chto ona sebe predstavila s teh por, kak prochla pis'mo Tiny Lombardi i proverila zapisi v shkatulke iz krasnogo dereva, imeet smysl, vyhodit, Benzhamen Gord v noch' boya snova okazalsya u Ugryumogo Bingo. Teper' eto podtverzhdaet Gershtaker. Bednyj, bednyj Benzhamen Gord. Nado zhe bylo tebe umeret' tam, dumaet ona, chtoby ya smogla ubedit'sya, chto odin iz pyateryh, vzyavshij u tebya nemeckie sapogi, ostalsya zhiv i dobralsya, po krajnej mere, do Komblya. Im ne mog byt' ni tvoj drug |skimos, ni Si-Su, ni Anzh Bassin'yano. Manesh tozhe v ego togdashnem sostoyanii ne mog etogo sdelat'. Ostaetsya |tot Paren', krest'yanin iz Dordoni, najdennyj novorozhdennym na paperti chasovni, kotoryj v svoj poslednij den' na vojne pryatalsya v ruinah drugoj chasovni. Ostalas' fraza YUrbena SHardolo, tem utrom pobyvavshego na nich'ej zemle, kogda snova poshel sneg. No uzhe posle tebya, posle nemeckogo voennoplennogo i bezymyannogo soldata, kotoryj videl tebya v yame: "Po krajnej mere odin, esli ne dvoe". Da, u SHardolo byli uverennost' i podozrenie. O svoej uverennosti on skazal |sperance v iyune 1918 goda na perrone vokzala pri evakuacii: "Gotov postavit' dve monety na Vasil'ka, esli by oni u menya byli. No menya obobrali devki". Podozrenie zhe svyazano s |tim Parnem prosto potomu, chto bezymyannyj soldat v konce koncov ne poslushalsya i ne zatknulsya. Pis'mo, kotorogo Matil'da nadet s osobym neterpeniem - pis'mo ot kyure Kabin'yaka, - prihodit dva dnya spustya. "Subbota, 16 avgusta 1924 goda. Moe dorogoe ditya! Priznayus', vashe pis'mo sil'no ozadachilo menya po suti teh dejstvij, kotorye vy predprinyali. Ne mogu ponyat', kakim obrazom pis'mo Benua Notr-Dam ili ego zheny popalo v vashi ruki. Vyhodit, vy vstrechalis' s Mariettoj i ona prosila vas nichego mne ne rasskazyvat'. |to menya ochen' opechalilo. Postarayus', s veroj v Gospoda nashego, i ispytyvaya k vam polnoe doverie, kak mozhno luchshe otvetit' na vashi voprosy. YA neskol'ko raz perechital eto pis'mo. I s samogo nachala hochu skazat', chto Benua, kotorogo ya znal i rebenkom, i podrostkom, i vzroslym, nikogda ne byl takim uzh krutym i nedoverchivym chelovekom. Veroyatno, vojna menyaet chuvstva i lyudej, no ya oshchushchayu nutrom, chto napisannoe im pered konchinoj pis'mo neset v sebe kakoj-to skrytyj smysl. YA pytalsya ponyat' to, chto vy nazyvaete "neumestnym" v ego pis'me. YA rassprashival okrestnyh zhitelej vplot' do Martin'yaka. |timi poiskami i ob座asnyaetsya zaderzhka s otvetom. YA pogovoril so mnogimi, kto znal Notr-Dama. I vse edinodushno utverzhdali, chto Benua ne bylo nuzhdy prodavat' udobreniya, kotorymi pol'zuyutsya dlya okurivaniya polej, oni u nego byli neveliki, bol'she vsego on preuspeval v razvedenii skota. Nikto ne znaet nikakih Vernej, ili Berne. Blizhe vsego k toj, chto vy nazyvaete, familiya Bernottona, kuzneca, kotoryj ne ispol'zuet udobreniya. Ne sochtite za uprek, no samoe neponyatnoe v etom pis'me - upotreblenie slova "neumestnyj". Vse, chto mozhet byt' neumestnym, svyazyvaetsya s neprilichiem, a ne s razumom. Itak, samoe neponyatnoe - eto nikogda ne zhivshij v etih mestah gospodin Vernej. YA uzhe star, dorogoe ditya, i hotel by, do togo kak menya prizovet k sebe Gospod', znat', chto u Marietty, kotoraya, vidno, ustroila svoyu zhizn' bez Boga, i ee Batistena, kotorogo ya krestil, a prezhde venchal ego roditelej, vse v poryadke. Sejchas ya pomolyus' za Benua Notr-Dam. YA ot vsej dushi pomolyus' i za vas, verya v to, chto put', kotoryj vy vybrali i kotoryj vyshe moego ponimaniya, i est' odin iz teh putej, kotorye nazyvayut neispovedimymi. Do svidaniya, dorogoe ditya. Esli vy prishlete neskol'ko strok, daby uspokoit' moyu dushu, ya gotov prostit' vam upotreblenie slova "neumestnyj". Dogadyvayus' po vashemu pis'mu, chto vy uslozhnyaete sebe zhizn', ne vsegda k mestu upotreblyaya izuchavshuyusya vami latyn'. S veroyu v Gospoda nashego prebyvayushchij Ansel'm Bualeru, kyure iz Kabin'yaka". Pervoe, chto delaet Matil'da, eto proveryaet po slovaryu francuzskogo yazyka, prav li kyure. On prav. No vse ravno ona s pomoshch'yu yazyka i gub proizvodit neumestnyj shum po adresu dobrejshego kyure. Zatem dostaet iz yashchika listki dlya risovaniya i narezaet stol'ko bumazhek, skol'ko slov v pis'me |togo Parnya, napisannom vecherom 6 yanvarya 1917 goda. Zatem ochishchaet stol, raskladyvaet bumazhki so slovami i nachinaet ih peremeshchat' v poiskah shifra pod nazvaniem "lift", o kotorom ej govoril Selesten Pu. Ona ne znaet slovo, kotoroe |tot Paren' i Marietta ispol'zuyut v kachestve tochki otscheta, i ottalkivaetsya ot neizvestnogo v Kabin'yake imeni Vernej. V chas dnya Benedikta i Sil'ven ob座avlyayut, chto ih zheludki trebuyut edy. Ona prosit obedat' bez nee, ona ne golodna. Tol'ko p'et iz gorlyshka mineral'nuyu vodu. V dva chasa v komnatu prihodit Benedikta. Matil'da povtoryaet, chto ne hochet est' i prosit ostavit' ee v pokoe. K trem chasam ona vse eshche nichego ne dobilas', koshki meshayut ej, ona progonyaet ih iz komnaty. V chetyre chasa slova vystraivayutsya v sleduyushchem poryadke: Dorogaya supruga, YA pishu, chtoby predupredit', chto ne budu nekotoroe vremya pisat'. Skazhi papashe Bernej, chto ya hotel by vse uladit' v mesyace marte, inache pust' penyaet na sebya. Po mne, luchshe prodaj vse udobreniya. Uveren, on soglasitsya na vse. Krepko poceluj malysha, skazhi emu, chto luchshe ego materi net nikogo, no do pory ob etom luchshe molchat'. Pust' odin znaet, chto Bog nikogo ne odaril tak, kak ego, i chto ne slushat' ee bol'shoj greh. YA lyublyu tebya Benua. Takim obrazom po vertikali poluchaetsya sleduyushchaya fraza: "YA budu Bernej marte, prodaj vse, luchshe molchat', nikogo ne slushat'. Benua" Nekotoroe vremya Matil'da sidit nepodvizhno, ispytyvaya nechto, pohozhee na gordost', kak byvaet, kogda, zakonchiv kartinu, ona ne mozhet poverit', chto vse sdelala sama, i kogda vot-vot potekut slezy, esli eshche i rastrogat'sya. No ona ponimaet, chto konec ee mucheniyam eshche ne nastupil. I zvonit v kolokol'chik. Kogda poyavlyaetsya Sil'ven s ogromnym buterbrodom i stakanom vina, Matil'da uzhe vse privela v poryadok i vynula iz shkatulki krasnogo dereva svoi zapisi ot 1919 goda, kasayushchiesya ego lichno. Kak obychno, on vytyagivaetsya na ee posteli, polozhiv ruki pod golovu i skinuv sandalii. Togda ona sprashivaet ego s nabitym rtom: "Kogda ty byl v meblirashkah na ulice Gej-Lyussak, chtoby razuznat' pro Mariettu Notr-Dam, hozyaeva skazali, chto, uezzhaya s rebenkom, svoimi tajnami i bagazhom, ona nanyala taksi imenno do Vostochnogo, a ne Severnogo, Orleanskogo ili Tmutarakanskogo vokzala?" On otvechaet, chto esli ona ne zapisala srazu posle rasskaza, to mozhet byt' sovershenno uverena, chto i po proshestvii pyati let on vse ravno vspomnit skazannoe togda. Proglotiv zdorovennyj kusok hleba, Matil'da govorit: "YA eshche otmetila, chto oba raza, kogda Marietta uezzhala s rebenkom k druz'yam, eto zanimalo ne bol'she odnogo dnya, stalo byt', eto mesto nedaleko ot Parizha". "I chto zhe?" "Tebe ne trudno otyskat' nepodaleku ot Parizha derevnyu pod nazvaniem Bernej, do kotoroj mozhno dobrat'sya s Vostochnogo vokzala?" "Sejchas?" Ona molchit, silyas' spravit'sya s bajonskoj vetchinoj. Sil'ven vstaet, nadevaet sandalii i otpravlyaetsya za zheleznodorozhnym spravochnikom. On obozhaet zheleznye dorogi i kak-to rasskazal Matil'de, chto, bud' on holost, sel by v pervyj popavshijsya poezd, idushchij kuda ugodno, ostanavlivalsya by v neznakomyh gorodah, kotorye dazhe ne hotelos' uznat', nocheval by v zheleznodorozhnyh gostinicah naprotiv vokzala, a na sleduyushchij den' uezzhal by dal'she. Po ego slovam, zheleznye dorogi - eto volshebstvo, no ponyat' eto mogut tol'ko izbrannye. Vernuvshis', on saditsya na postel' i smotrit na Matil'du dobrymi glazami vtorogo otca: "Est' Bernej okolo Rozej-an-Bri v departamente Sena-i-Marna". Proglotiv poslednij kusok buterbroda i vypiv vino, ona govorit: "YA znayu, chto ot menya tebe odno bespokojstvo, my tol'ko chto vernulis'. No ya dolzhna ehat' tuda". Sil'ven chut' vzdyhaet, pozhimaet plechami i govorit: "Bespokoish' ty ne menya, a sebya. Da i Didi budet nedovol'na". Sklonivshis' k nemu v svoem kresle, ona kovarno i zharko shepchet emu na uho: "Postav' ej horoshen'kij piston etoj noch'yu. CHtoby mne otsyuda bylo slyshno, kak ona krichit. A voobshche-to ona tebya obozhaet, my zhe postupim, kak hotim". On hohochet, korchas' na posteli i pochti kasayas' lbom ee kolenej. Emu stydno, no on gorditsya soboj. Kogda Matil'da pishet eti stroki, nikto i predstavit' sebe ne mozhet, kak ona lyubit Sil'vena. Na drugoj den' oni vyezzhayut. Sogrevaemyj luchami solnca Bernej nahoditsya na takom zhe rasstoyanii ot Rozej-an-Bri, kak Matil'da ot svoej sud'by. U nee bolit spina. U nee vse bolit. Sil'ven tormozit pered shkoloj. I privodit k "delazh" nevysokogo muzhchinu s rastrepannymi volosami i raskrytoj knigoj v ruke. |to mestnyj uchitel' gospodin Ponso, kak on sebya nazyvaet. Matil'da izdaleka vidit, chto eto "Priklyucheniya Artura Gordona Pima" |dgara Po. |tu knigu ona mozhet uznat' na rasstoyanii desyati shagov, tem bolee v rukah cheloveka, kotoryj chitaet ee v voskresen'e. "YA vyrezal eto na skale, moya mest' napisana pyl'yu skaly". Takuyu epitafiyu, perevedennuyu Bodlerom, kak budto special'no dlya Tiny Lombardi, mozhno najti tol'ko v proshlom veke, v knige odnogo bezumca. Matil'da sprashivaet u uchitelya, est' li v ego klasse mal'chik let vos'mi po imeni Batisten. Na chto gospodin Ponso otvechaet: "Vy imeete v vidu Titu Notr-Dam? |to odin iz luchshih uchenikov v moem klasse. On pishet porazitel'nye dlya ego vozrasta sochineniya. Odno iz nih, novogodnee, o zmeyah ubedilo menya v tom, chto on stanet uchenym ili hudozhnikom, nastol'ko u nego velikodushnoe serdce". Matil'da sprashivaet, gde on zhivet. Vytyanuv ruku, uchitel' otvechaet, chto eto ne zdes'. I poyasnyaet: "Doehav do Vil'bera, vy svernete vlevo po doroge v SHom, cherez sto ili dvesti metrov povernete nalevo po gruntovoj doroge vdol' reki. Proehav fermu Menilya i Malen'kuyu Fortellu, sledujte dal'she, vy ne oshibetes', okazavshis' v glubine doliny, posredi kotoroj stoit ferma, imenuemaya tut Kraem Sveta. Tam i zhivet Titu Notr-Dam". Gruntovaya doroga, prolozhennaya mezhdu ryadami derev'ev, skryvayushchih reku i gustoj les, polna svezhesti i teni, poetomu tak velik shok pri vyezde na Kraj Sveta s otkryvshimsya vzoru beskonechnym polem zheltyh podsolnechnikov takogo rosta, chto iz stroenij fermy vidna tol'ko ohra cherepichnyh krysh. Matil'da prosit Sil'vena ostanovit'sya. Kogda vyklyuchilsya motor, slyshno tol'ko zhurchanie reki da penie lesnyh ptic. Nikakih ograd. Vokrug, po krayam otkosov, sluzhashchih granicami polej, harakter posevov mozhno opredelit' tol'ko po cvetu - zelenomu ili pozolochennomu. Sil'ven dostaet kolyasku. On tozhe schitaet, chto tut krasivo, no ne mozhet otdelat'sya ot oshchushcheniya, chto krasota eta kakaya-to davyashchaya. Matil'da prosit ostavit' ee odnu v kresle pod zontom, bliz povalennogo duba, i ne pokazyvat'sya na svoej "delazh" ran'she chem cherez dva chasa, On nachinaet volnovat'sya: "|to neblagorazumno, kto znaet, chto mozhet sluchit'sya. Pozvol' dovezti tebya hotya by do doma". Ona otvechaet "net", ej nado byt' odnoj, kogda poyavitsya tot, kogo ona hochet uvidet'. "A esli on ne pridet?" "Pridet, - otvechaet Matil'da. - Vozmozhno, ne srazu, on boitsya menya kuda bol'she, chem ya ego. Nekotoroe vremya on ponablyudaet za mnoj, a potom pridet. Poetomu vozvrashchajsya v derevnyu i zajmis' pivom". Matil'da slyshit, kak ot容zzhaet mashina. Pered nej beskrajnee pole podsolnechnikov, i ona ne mozhet otdelat'sya ot oshchushcheniya, budto uzhe kogda-to eto videla, vozmozhno, vo sne, mnogo let nazad, i pozabyla. CHerez odnu-dve minuty zalayala sobaka, no ee bystro unyali. A potom so storony doma poslyshalsya chej-to topot. Ona dogadyvaetsya, chto tak legko mozhet bezhat' tol'ko rebenok. I vot on uzhe v dvadcati shagah ot nee zastyvaet na meste. |to blondin s bol'shimi chernymi glazami, po ee podschetam emu vosem' s polovinoj let. Na nem serye shtany, golubaya majka, plastyr' na kolene, no emu, pohozhe, ne bol'no, inache on by ne bezhal tak bystro. "Tebya zovut Titu?" - sprashivaet Matil'da. Ne otvetiv, tot ubegaet po tropinke mezhdu dvumya ryadami podsolnechnikov, i cherez nekotoroe vremya Matil'da slyshit spokojnye shagi |togo Parnya. I chem blizhe on podhodit, tem sil'nee b'etsya u nee serdce. On tozhe zastyvaet v dvadcati shagah ot nee. Neskol'ko minut molcha razglyadyvaet ee. |to vysokij, vozmozhno, vyshe Mat'e Donneya, krepko sbityj muzhchina, v beloj sorochke bez vorotnika s zasuchennymi rukavami i bezhevyh flanelevyh bryukah na pomochah, bez golovnogo ubora. Matil'da dumaet, chto emu let tridcat' vosem'. Bryunet, u nego takie zhe bol'shie chernye glaza, kak u syna. Nakonec on medlenno podhodit k Matil'de i govorit: "YA znal, chto vy menya razyshchete. YA zhdu vas s teh por, kak mne pokazali vashe ob座avlenie v gazete". On usazhivaetsya na upavshij dubovyj stvol, postaviv odnu nogu na nego, a druguyu, v materchatyh seryh tuflyah - na zemlyu. Na nem net noskov. U nego gluhoj, spokojnyj, kak on sam, golos, bolee myagkij, chem mozhno predstavit' po figure. Govorit: "V aprele 1920 goda ya poehal v Kap-Breton i videl vas v sadu na ville, kogda vy pisali kartinu. YA ne znal, chto delat'. Vy predstavlyali dlya menya strashnuyu opasnost', no, dumaya o sebe, ya imel v vidu i zhenu, i syna. Uvidev vas v invalidnom kresle, a eshche potomu, chto ya posle vojny i kuricy ne mogu ubit', a kogda prihoditsya, starayus' delat' eto kak mozhno bezboleznennee i s velichajshim otvrashcheniem k sebe, ya podumal: "Tem huzhe dlya menya, esli ona menya kogda-nibud' razyshchet i vydast. Bud' chto budet". I vernulsya domoj. Matil'da otvechaet, chto nikogda nikogo ne vydavala, dazhe kogda byla malen'koj. Tak chto teper' uzh pozdno nachinat'. "Vse, chto s vami proizoshlo posle Bingo, - prodolzhaet ona, - kasaetsya tol'ko vas. YA rada, chto vy zhivy. No vy znaete, chto menya interesuet tot, kogo prozvali Vasil'kom". Podobrav suhuyu vetku, on lomaet ee na dve, zatem na chetyre chasti i otbrasyvaet v storonu. Potom govorit: "V poslednij raz, kogda ya videl Vasil'ka, on byl ploh, no ne ochen'. Dlya takogo dlinnogo, kak zherd', on byl dovol'no krepkim parnem. V tot den' tashchit' ego na spine okazalos' ne prostym delom. Esli ego horosho lechili, on dolzhen byl vyzhit'. No ya ponimayu, pochemu vy ego do sih por ne nashli. On uzhe togda ne mog tolkom ob座asnit', kto on takoj". Po suhoj zemle Matil'da napravlyaet kolesa svoego samokata poblizhe k nemu. |tot Paren' davno sbril usy. Kak i u Sil'vena, u nego zagorelye ruki i sheya cheloveka, rabotayushchego na vozduhe. Glaza strogie i blestyashchie. Ona vidit, chto ladon', kotoroj on opiraetsya o koleno, probita v samoj seredke. |to chetkoe, bezuprechno krugloe, razmerom v odno su, otverstie. Uvidev, chto Matil'da razglyadyvaet ego ruku, on chut' ulybaetsya. I govorit: "YA mnogo chasov obtachival pulyu i vse akkuratno prodelal. CHtoby pokovyryat' v uhe, ya mogu i sejchas pol'zovat'sya bol'shim pal'cem, ukazatel'nym i dazhe mizincem". I v dokazatel'stvo shevelit pal'cami ruki, lezhashchej na kolene. Matil'da laskovo kladet svoyu ladon' na ego ruku. Nemnogo podozhdav, ya poshel, - govorit |tot Paren'. - I voobshche, tol'ko ob etom pomnyu. Provalivshijsya pogreb ya primetil eshche ran'she pri svete raket, to est' grudu kirpichej, vystupayushchih iz-pod snega. YA byl vmeste s Vasil'kom i |skimosom v voronke ot snaryada, no dlya troih ona byla malovata. Razvyazal nas Vasilek, i po tomu, kak on lovko eto sdelal, ya ponyal, chto on umel obrashchat'sya s verevochnymi uzlami. YA skazal |skimosu, chto nam ne sleduet ostavat'sya vmeste, i on soglasilsya, etot na vojne uzhe poobvyksya. YA popolz po snegu k kirpicham, a oni poshli iskat' dyru poglubzhe. YA ne znayu, ni chto stalos' s chelovekom, kotorogo vy nazyvaete Si-Su, ni s molodym marsel'cem, gotovym na vse radi svoej zhizni, kotorogo ya dvinul botinkom po bashke, chtoby unyat'. Iz nemeckoj transhei brosali granaty, zapuskali rakety, slyshalsya pulemetnyj tresk. Prizhavshis' k kirpichnoj kuche, ya zhdal. Pozzhe, kogda vse stihlo, ya posharil vokrug i obnaruzhil pod rukoj derevyannuyu dosku, okazavshuyusya sorvannoj dver'yu, a pod nej - proval. YA dozhdalsya sleduyushchej rakety, chtoby prosunut' v nego golovu, i uvidel, chto eto vse, chto ostalos' ot pogreba. Vniz, gde stoyala voda, veli pyat'-shest' stupenej. Kogda ya ottashchil dver' v storonu, krysy, kotoryh ya ne zametil, poka oni ne nachali begat' po mne, razbezhalis'. Po stupen'kam ya spustilsya v pogreb, gde opyat' zhe na oshchup' obnaruzhil u steny balku, vystupayushchuyu iz vody. Snachala ya sel, a potom leg na nee. YA zhdal. V tu minutu ya ne chuvstvoval ni holoda, ni goloda. YA ponimal, chto mogu utolit' zhazhdu, protyanuv ruku i shvativ sneg. U menya poyavilas' nadezhda. CHut' pozzhe ya usnul. Vozmozhno, transhei prodolzhali obstrelivat' drug druga, vrat' ne budu, grohot na vojne ne meshaet lyudyam spat', i, esli takaya vozmozhnost' poyavlyaetsya, oni govoryat "bud' chto budet" i prosto ne zhelayut dumat' o tom, chto mozhet sluchit'sya. V to voskresen'e eshche bylo temno, kogda ya okazalsya v pogrebe, kotoryj, kak vy govorite, ostalsya ot chasovni. Vnezapno ya oshchutil holod. Sognuvshis' vdvoe, ya poshel po vode - to, chto nazyvalos' potolkom, nahodilos' v sta pyatidesyati ili sta shestidesyati santimetrah nad golovoj. V temnote ya iskal okolo steny hot' chto-nibud', chto moglo by mne pomoch'. I vdrug nashchupal rukami staryj instrument i zamerzshuyu vetosh', no nichego dlya osveshcheniya. YA podozhdal utra. Postepenno ono nastupilo, bez solnca, takoe zhe beloe kak sneg. Skvoz' dyru pronikalo dostatochno sveta, chtoby ponyat', gde ya okazalsya. V uglu pod oblomkami nahodilsya sliv, ya potyanul cep', no ona razorvalas'. Pal'cami i nogtyami ya sumel podnyat' zheleznuyu kryshku, i vonyuchaya voda ushla s pola v kolodec. YA zhdal. YA zhdal. Snachala kto-to zval nas iz nashej transhei, hoteli znat', zhivy li my: Buke, |tcheveri, Bassin'yano i Gen'yar. A potom i Notr-Dam, potomu chto ya ne otvechal. Kstati, vsled za etimi prizyvami nemcy i stali brosat' granaty. Ih oskolki barabanili vokrug, a ya vse dumal o tom, chto mir ostaetsya takim zhe ublyudochnym, kak prezhde. Potom tot, kogo zvali Si-Su, zapel. Razdalsya vystrel, i on smolk. Proletavshaya nad nami boshevskaya "etazherka" razvernulas' i stala na breyushchem polivat' mestnost' ognem. Tut ya sovershil pervuyu oshibku. Mne zahotelos' vyglyanut'. YA propolz po stupen'kam naverh posmotret', chto proishodit, i uvidel vyleplennogo Vasil'kom Snegovika s kotelkom na golove. Sdelav virazh, samolet letel teper' pryamo na nas na vysote ne bolee pyatnadcati metrov. |to byl Al'batros. Kogda on okazalsya nado mnoj, ya uspel uvidet', kak razletelsya na kuski Snegovik i kak upal Vasilek me