----------------------------------------------------------------------------
Perevod M. Donskogo
OCR Bychkov M.N.
----------------------------------------------------------------------------
Oktav'o.
Nisa |
} ego docheri.
Fineya |
Liseo.
Laurens'o.
Duardo.
Feniso.
Miseno.
Sel'ya - sluzhanka Nisy.
Klara - sluzhanka Finei.
Turin - sluga Liseo.
Pedro - sluga Laurens'o.
Student.
Uchitel' gramoty.
Uchitel' tancev.
Slugi, pevcy i muzykanty.
Dejstvie proishodit v Il'eskase i v Madride.
Pridorozhnyj traktir v Il'eskase
Liseo i Turin v dorozhnom plat'e.
Liseo
Blagoustroennyj traktir.
Turin
Prohladno kak!
Liseo
Da, v samom dele.
Turin
A uzh kakie tut posteli!
Takih eshche ne videl mir.
Liseo
Il'eskas - gorodok prelestnyj.
Turin
I ved' s chego on tak cvetet?
Liseo
Kak tak - s chego?
Turin
Bol'shoj dohod
Emu ot yarmarki ot mestnoj.
Liseo
Ty prav. Vesnoj tut obshchij s®ezd.
Priezzhih t'ma - so vsej Kastil'i,
Inoj raz dazhe iz Sevil'i
I bolee dalekih mest.
Syuda vezet svoi tovary
I gorodskoj i sel'skij lyud.
Vse gosti tut edyat i p'yut
I mezh soboyu tary-bary...
Ty kak - dorozhnyj vzyal zapas?
Turin
Ne znayu, chto li, ya poryadka?
Vot. Obrazki - tut dva desyatka;
Svyatye otvedut ot nas
Vse nepriyatnosti v doroge.
Liseo
Togda stupaj za loshad'mi.
Turin
Ne poobedav? CHert voz'mi!
My tak, sen'or, protyanem nogi.
Liseo
Dobro, popali b my k obedu,
A to - ochag zoloj pokryt.
ZHdat'? Net, Turin, togda v Madrid
YA razve k polnochi priedu.
Speshit' obyazyvaet chest':
Ved' ya - zhenih. A ty kak sudish'?
Turin
|h! Tishe edesh' - dal'she budesh'.
Sejchas promyslyu nam poest':
Koj-chto imeyu na primete.
Liseo
CHto imenno?
Turin
Potom skazhu.
Liseo
Skazhi sejchas.
Turin
Net, priderzhu
Svoe otkrytie v sekrete.
Liseo
Durak!
Turin
Izvolite serdit'sya?
Liseo
Kto stroit iz edy sekret?
Turin
Inoj, uslyshav moj otvet,
Sposoben byl by oskorbit'sya.
Liseo
Nazvan'e blyuda, durachina,
Lish' vozbuzhdaet appetit.
Turin
Tak znajte...
Liseo
Govori!.. Molchit!
Nu? Nu?
Turin
Holodnaya svinina.
Liseo
Nazvan'ya netu blagorodnej!
Priyatnost', zvuchnost', sila v nem.
Itak, ya vizhu, ne umrem
Golodnoj smert'yu my segodnya.
A chto dobavim my k svinine?
Turin
Kuvshin vina.
Liseo
Da eto - pir!
A esli zdes' najdetsya syr -
CHego eshche zhelat' muzhchine?
Turin
Aj-aj! Eda u zheniha
Dolzhna byt' na poslednem meste.
Liseo
Poka ne pribyl ya k neveste,
V chrevougod'e net greha.
Turin
Tam syty budem li, - Bog vest'.
Nebos' vozdushnaya devica
Fineya vasha... M-da, stolica!
Liseo
Vozdushnym tozhe nado est'.
Turin
Harch u vozvyshennyh osob
Protivu nashego nezhnee.
CHto kushaet v obed Fineya?
Liseo
CHto?
Turin
Sahar, pryaniki, sirop.
Ot sladostej u nej... togo...
Subtil'nost' i v dushe i v tele.
Liseo
Ona, dolzhno byt', v samom dele
Utonchennoe sushchestvo.
Turin
A chto ee sestra ot vas
Poluchit?
Liseo
Nisa? Ej v podarok,
Na zavist' vseh ee tovarok,
Almaznaya zvezda. Almaz
Est' simvol tverdosti i chesti.
Cep', sverh togo, - zvezde pod stat'.
Turin
Sestra - krasavica, slyhat'.
Liseo
YA eto slyshal o neveste;
Ne znayu, kakova sestrica,
Podarki podojdut li ej?
YA vybral to, chto pocennej:
V takih delah nel'zya skupit'sya.
Turin
Vo dvor pozhaloval osel,
Privez on razhego detinu.
Liseo
Vot kak? Poslushaj-ka, svininu
Poka ne podavaj na stol.
Student (za scenoj)
Najdetsya chto poest', hozyain?
Te zhe i student v dorozhnom plat'e.
Liseo
Ne greh s dorogi otdohnut'.
Student
I to, sen'or, - ne blizhnij put'.
Liseo
V Madrid?
Student
Ottuda. YA izmayan
Madridskoj suetoj. Uvy!
Dobit'sya trudno tam udachi,
A neimushchemu - tem pache.
Liseo
Da, istinno skazali vy:
Nadezhdy lgut nam bol'shej chast'yu.
Ne bud' v Madride vazhnyh del,
Spokojno b doma ya sidel...
Student
Pover'te, k vashemu by schast'yu.
Liseo
No dolzhen ehat'. Po delam.
A vy - madridec?
Student
Prirozhdennyj.
Liseo
Da? I, kak chelovek uchenyj,
Vseh znaete, dolzhno byt', tam?
Student
Podoben shahmatnoj doske
Madrid, a lyudi tam - figury.
Vladeyut vsem ferzi i tury,
A peshki brodyat nalegke.
Ty hod nevernyj sdelal - von!
Totchas tebya s doski snimayut.
Ferzej, slonov, konej - vse znayut,
A peshkam imya - legion.
Liseo
Oktav'o, dumayu, ne peshka.
Student
Kol' tot, kogo ya znayu, on -
Pochtennyj tolstokozhij slon.
Takogo popytajsya, s®esh'-ka!
Liseo
K nemu i edem v etu dal' my.
On vyrastil dvuh docherej,
Kak govorili mne.
Student
Tochnej,
Sadovnik posadil dve pal'my,
No vyrastil vsego odnu;
Vtoraya zh, - ne hochu byt' grubym, -
Ne pal'moj vyrosla, no dubom,
I probkovym pri tom.
Liseo
Da nu?
Student
Dve docheri u starika,
No Nisa - pal'ma, a Fineyu
Dubinoj ya nazvat' posmeyu.
Uchena Nisa i tonka,
Krasnorechiva i umna.
Fineya - durochka, k tomu zhe -
Nevezhestvenna, neuklyuzha...
Odnako imenno ona
Uzhe prosvatana. CHto, chudo?
Liseo (Turinu, tiho)
Ty slyshish'?
Student
A razgadka v tom,
CHto hot' bedna ona umom -
Bogata zvonkimi eskudo.
S takoj zhenoj neschastnyj mule
Zachahnet v mesyac ot skuchishchi.
Vse zh ne odin dvoryanchik nishchij
Pozarilsya na krupnyj kush.
Da, nesmotrya na bestolkovost',
Ona v devicah ne umret:
Ved' trutnej privlekaet med.
Liseo (v storonu)
Ogo! Horoshen'kaya novost'!
(Turinu, tiho.)
YA, kazhetsya, popal vprosak.
Turin
Boyus', sen'or, vy mahu dali.
Liseo (studentu)
Tak, znachit, Nisa, vy skazali,
Krasiva i umna?
Student
Da kak!
Tolpa vzdyhatelej za neyu
Vse vremya hodit po pyatam.
Umnejshej iz madridskih dam
Ee schitayut.
Liseo
A Fineyu?
Student
YA vam skazal: nabitoj duroj.
Liseo
CHudno! Odna umom ostra,
Drugaya zhe, ee sestra, -
I tak obizhena naturoj!
A kak pridanoe, sen'or?
Tut, polagayu, net razlichij?
Ved' delit porovnu obychaj
Imen'e mezh rodnyh sester.
Student
S nim delo obstoit slozhnee:
Vysherechennyj kapital
Ih dyadyushke prinadlezhal;
Zaveshchan on odnoj Finee.
Znal dyadya: tolstaya moshna
Zamenit um.
Liseo
CHudak on, pravo!
Student
Net, chto vy! Dyadya myslil zdravo:
Dureha s den'gami umna,
Umnee umnyh bespridannic.
Turin (k Liseo)
Tak ya zakusku-to podam.
Liseo
Davaj.
Student
Schastlivyj put'.
Liseo
I vam.
Student uhodit.
Liseo, Turin.
Liseo
Isportil appetit, poganec.
Ne do edy. Sedlaj konej.
Boyus', menya i v samom dele
S nevestoj zdorovo poddeli.
Turin
Eshche ne venchany vy s nej.
Nasil'no ved' ne zhenyat vas.
Liseo
Mne smert' milee zhizni s duroj!
Turin
Pust' proyasnitsya vzor vash hmuryj:
Ne podojdet, my ej - otkaz.
Liseo
Ty prav. Ona ne vasilisk,
I smert' mne ne grozit ot vzglyada
Na etu duru. Ehat' nado.
Turin
Sen'or! Kakoj dlya vas v tom risk?
Liseo
Edva l' ya soglashus' zhenit'sya
Na nej, no vyhod est' inoj:
Byt' mozhet, stanet mne zhenoj
Ee razumnaya sestrica.
(Uhodyat.)
Komnata v dome Oktav'o v Madride
Oktav'o, Miseno.
Oktav'o
Takoe uzh sostavil zaveshchan'e
Moj brat.
Miseno
Vy chto zh, v obide na nego?
Oktav'o
Umnej by mog svoe on dostoyan'e
Upotrebit'. Ved' eto - shutovstvo!
Miseno
Ne opravdalis' vashi ozhidan'ya?
Oktav'o
Vse otdal on Finee. Kakovo!
Vse - ej. Za chto? Za glupost'. Nam hvatalo
Na vsyu sem'yu dohodov s kapitala.
Miseno
Iz dvuh plemyannic ta byla milej,
CHto otlichalas' bol'shim s dyadej shodstvom.
Oktav'o
Vy delikatny, ya skazhu pryamej:
Sam otlichayas' krajnim sumasbrodstvom,
On glupost' peredal v nasledstvo ej,
A duren' k durnyu pyshet dobrohotstvom.
Miseno
Zato uzh vasha Nisa vsem vzyala,
Ej otovsyudu slyshitsya hvala.
Oktav'o
Mne obe dorogi. No ogorchen'ya
I eta dostavlyaet mne i ta.
Kakoj zhe okazat' mne predpochten'e?
Fineya nerazumna i prosta,
No ej dano Fortunoj v vozmeshchen'e
Pridanoe. K tomu zhe krasota
Ej shchedroyu podarena prirodoj,
I primiryayus' s etoj ya nevzgodoj.
A Nisa - ta sovsem naoborot:
Umna, krasnorechiva i nadmenna,
Uchena tak, chto otorop' beret.
Molva o nej trubit. No, drug pochtennyj,
Nemalo mne i ot nee zabot.
Bud' ya zhenih, - skazhu vam otkrovenno, -
YA, vybiraya men'shee iz zol,
Uchenoj by durehu predpochel.
Miseno
YA udivlen suzhden'em stol' mudrenym.
Kak mozhno glupost' predpochest' umu?
Oktav'o
YA um cenyu. No k zhenshchinam uchenym
Pitayu otvrashchen'e potomu,
CHto umstvovat' ne podobaet zhenam:
Poryadka men'she ot togo v domu.
Miseno
Kogda by doch' rozhala v god po vnuku,
Takuyu b vy odobrili nauku.
Oktav'o
Nauka zhenshchiny, Miseno, v tom,
CHtob vernoj byt' i ugozhdat' suprugu,
CHtob soblyudat' v poryadke muzhnij dom,
CHas otdavat' zabotam, mig - dosugu,
Byt' molchalivoj, skromnoj byt' vo vsem,
V primernoj strogosti derzhat' prislugu,
Rozhat', kormit' i pestovat' detej,
Gordyas' lish' dobrodetel'yu svoej.
Ponyatna vam teper' moya dosada?
Uchenost' Nise prineset lish' vred.
Otca, uvy, trevozhat oba chada:
V odnom iz nih rassudka vovse net,
V drugom rassudka bolee chem nado.
Dve eti krajnosti - istochnik bed
Po toj, izvestnoj izdavna prichine,
CHto istina vsegda poseredine.
Miseno
Hotya i strog, no spravedliv vash sud.
Oktav'o
I dni i nochi provozhu v zabote.
Miseno
Kto budushchij vash zyat'?
Oktav'o
Boyus', chto tut
Menya vy oprometchivym sochtete.
Fineyu vydat' ne velikij trud, -
Nash mir stoit na den'gah, na raschete.
Hot' Nisa i uchena i umna,
Da ne vidat' iskatelej - bedna;
A za Fineej zhenihi - tolpoyu.
Ne v durochku, konechno, vlyubleny -
V pridanoe. Ot svatov net otboyu.
Vot prityagatel'nost' tugoj moshny.
Miseno
Da, razumeetsya. Samo soboyu.
Oktav'o
Nedolgo vybiral ya: vse ravny.
Lyuboj iz nih priobresti zhelaet
Lish' to, v chem nedostatok oshchushchaet.
Miseno
Ne ponyal vashu mysl'.
Oktav'o
Vot delo v chem:
Nikto (vy eto podtverdite sami)
Ne setuet, chto obdelen umom,
No vsyak tverdit, chto obdelen den'gami.
Uverennye v razume svoem,
Uma ne ishchut lyudi; tem upryamej
Oni hotyat umnozhit' kapital:
Kakov by ni byl on, vsegda on mal.
Miseno
O da! Nikto ne govoril donyne,
CHto razumom on, deskat', nebogat.
Oktav'o
Inye smyslyat v grecheskom, v latyni,
A glyanesh' - stol'ko glupostej tvoryat!
Miseno
Da, Nisa iz takih.
Oktav'o
V ee gordyne -
Moya beda.
Miseno
A ya prishel, kak svat, -
Est' dlya nee zhenih.
Oktav'o
Vot i prekrasno!
Otcom uchenoj dochki byt' opasno.
Uhodyat.
Nisa, Sel'ya.
Nisa
Prislal on knigu mne s toboj?
Sel'ya
Prislal, - takuyu, chto ne znaesh',
Kak vzyat'.
Nisa
A chto?
Sel'ya
Vdrug zamaraesh'?
Pergament s kromkoj zolotoj,
A na saf'yane - miriady
Cvetochkov, zolotoj uzor.
Nisa
Ih zasluzhil Geliodor,
Bozhestvennyj poet |llady.
Sel'ya
A razve zdes' stihi?
Nisa
Poetom
I v proze mozhno byt'.
Sel'ya
Ne znala.
Stranichku s samogo nachala
Prochla, da ne ponyat' mne! Gde tam!
Nisa
Klyuch k poniman'yu v knige pyatoj.
V nej soderzhan'e pervyh knig
Raskroetsya, i stanet vmig
Prozrachnym zamysel bogatyj.
Sel'ya
Ah vot chto! Stalo byt', sen'ora,
On prozaicheskij poet?
Nisa
Uvy, kak malo cenit svet
Izyskannost' Geliodora!
Est', Sel'ya, proza dvuh rodov.
Slog istoricheskij, - on tochen,
Na sushchnosti sosredotochen,
Po forme prost; bez lishnih slov
On izlagaet nam sobyt'ya.
Slog poeticheskij - drugoj:
Neprinuzhdennyj i zhivoj;
V nem - ozaren'ya i otkrytaya,
V nem krasnorech'ya mnogogrannost',
Prichudlivyj risunok fraz,
V nem chasto voshishchayut nas
Vitievatost' i tumannost'.
Sel'ya
Koj prok v zatejlivyh slovah?
Nisa
Tvoe umestno vozrazhen'e.
No bez igry voobrazhen'ya
Nash mir ot skuki by zachah.
Te zhe, Fineya i uchitel' gramoty.
Fineya (uchitelyu)
Vam eto, mozhet, i pustyak,
A ya urok ne odoleyu
Za god.
Sel'ya (Nise, tiho)
Sestrica vasha. S neyu
Uchitel' gramoty.
Nisa
Vot kak?
Uzhe proshli ves' alfavit?
Sel'ya
Kuda tam! Topchutsya v nachale.
Uchitel' gramoty (Finee)
Vy nichego ne povtoryali?
(V storonu.)
Razlit'e zhelchi mne grozit.
(Finee.)
Skazhite, eto chto?
Fineya
CHto? Bukva.
Uchitel' gramoty
Kak - bukva?
Fineya
Bukva. Razve net?
Uchitel' gramoty (v storonu)
Takih tupic ne videl svet.
Ne golova u nej, a bryukva.
(Finee.)
A? CHto skazali vy? Ne slyshal.
(V storonu.)
No vneshnost' ochen' nedurna.
Fineya
A? Da, da, da! Konechno, A.
Uchitel' gramoty (v storonu)
Davno b ya iz terpen'ya vyshel,
No mne terpen'e hleb daet.
(Finee.)
Net, eto K. Ee flamandcy
I nemcy lyubyat, my zh, ispancy,
Lish' izredka puskaem v hod.
Fineya
Da nu? Skazhite, a zachem
Smeshnye eti zakoryuchki?
Uchitel' gramoty
Vse eto - bukvy.
Fineya
|ti shtuchki?
Tak mnogo bukv?
Uchitel' gramoty
Ih dvadcat' sem'.
Fineya
I vse ih nado pomnit'? Bozhe!
Uchitel' gramoty
Vchera ya zadal vam urok.
Skazhite, eto chto?
Fineya
Kruzhok.
Uchitel' gramoty
A eto?
Fineya
Bukva.
Uchitel' gramoty
|to?
Fineya
Tozhe.
Uchitel' gramoty
Neslyhanno!
Fineya
YA ugadala?
Uchitel' gramoty
Ustal ya slushat' drebeden'.
Fineya
A ya - ni chutochki.
Uchitel' gramoty
Vot pen'!
Fineya
Ah, bukva pen'? Nu da, uznala.
Uchitel' gramoty
Vot eta - R, a eta - I.
Fineya
Ne mozhet byt'! Vot eta palka?
Nisa (Sel'e, tiho)
Bednyazhka! Kak ee mne zhalko!
Uchitel' gramoty (v storonu)
O krest moj! Gospodi, prosti!
(Finee.)
Nu, skladyvajte: G, A - GA.
Fineya
Aga! CHto skladyvat'? Platochek?
Uchitel' gramoty (v storonu)
YA vidyval bogatyh dochek,
No eta - vovse pustel'ga.
(Finee.)
Iz bukv my skladyvaem slogi.
(V storonu.)
Ne smyslit. Sushchaya beda!
(Finee.)
Vot: D, I - DI.
Fineya
Idi? Kuda?
Kuda zhe mne idti?
Uchitel' gramoty
O bogi!
(V storonu.)
Ne vidyval takoj tupicy.
(Finee.)
YA sam sejchas ujdu. Net sil.
Fineya
A mne idti?
Uchitel' gramoty (v storonu)
Ne udelil
Tvorec mozgov ej ni krupicy.
(Finee.)
Otbilis' poprostu ot ruk vy.
Linejku v hod pustit' pora.
Fineya
Linejku? CHto eto? Igra?
Uchitel' gramoty
Da, da!
(B'et ee linejkoj po ruke.)
Vot vam! Uchite bukvy!
Fineya
Aj, bol'no!
Uchitel' gramoty
CHtoby vam vpered
Lenit'sya bylo ne povadno!
Fineya
Takaya-to igra? Nu, ladno,
Postoj!
(B'et uchitelya.)
Nisa (Sel'e)
Ona ego ub'et!
Sel'ya
Pora vmeshat'sya!
Uchitel' gramoty
Karaul!..
Nisa
Ty b'esh' uchitelya, Fineya?
Uchitel' gramoty
Oj!
Fineya
B'yu obmanshchika, zlodeya!
Nisa
Kak tak?
Fineya
Menya on obmanul.
Uchitel' gramoty
YA obmanul?
Nisa (Finee)
Nu, chto sluchilos'?
Fineya
YA znayu bukvy. Celyh dve:
Vot KA, vot PENX.
Nisa
CHto zh, v hvastovstve
Ne upreknu.
Fineya
Da. Nauchilas'.
Beret on... vidish', - derevyashka?
"Sygraem", govorit... U, lzhec!..
Berus' ya za drugoj konec,
Vdrug - vzz... vzz... Gadkij starikashka!
Nisa
Nastavnik, vzyav linejku v ruki,
Vnushaet strah uchenikam.
Fineya
Pust' tol'ko tronet - sdachi dam,
I ne po pravilam nauki.
Uchitel' gramoty (Nise)
Poobeshchaj mne vash roditel'
Mil'on - syuda ya ne pridu.
I poproshu imet' v vidu,
CHto ej ya bol'she ne uchitel'.
(Uhodit.)
Nisa, Sel'ya, Fineya
Sel'ya
Ushel.
Nisa
Sestra! Ty neprava.
Fineya
I pust' ushel. On mne naskuchil.
Tak bukvami menya zamuchil,
CHto razbolelas' golova.
Imejte, govorit, v vidu...
A chto imet'? YA vse snosila:
Velel on skladyvat' - slozhila;
On trebuet: idi - idu.
Sel'ya (v storonu)
Hot' den'gi brat' za predstavlen'e!
Nisa
Sestra! Otcu s toboj beda:
Ved' ty po chten'yu - nikuda.
Fineya
Nepravda, est' k otcu pochten'e!
Nisa
Uznav pro etu perepalku,
Uzh on tebya ne poshchadit,
Nakazhet krepko. |kij styd!
Fineya
Zasadit razve lish' za pryalku,
A bit' ne stanet po rukam.
Sel'ya
Tak rasskazat' emu ob etom?
Fineya
Net, net! Pust' budet pod sekretom!
Smolchish' - tebe ya chto-to dam.
Te zhe i Klara.
Klara (Finee)
Vy zdes', sen'ora?
Nisa (Sel'e, tiho)
Vot i Klara.
Oni nam ne dadut skuchat':
Sluzhanka gospozhe pod stat'.
Sel'ya (Nise, tiho)
Dva sapoga, izvestno, para.
Klara (Finee)
YA prinesla vam, vasha milost',
Vest' vazhnuyu.
Fineya
Kakuyu vest'?
Klara
Vam dolozhit' imeyu chest',
CHto nasha koshka okotilas'.
Fineya
Kogda?
Klara
Segodnya.
Fineya
Gde? V podvale?
Klara
Net.
Fineya
Gde? Skazhi!
Klara
Na kuhne.
Fineya
Da?
Vot umnica! Bezhim tuda!
Klara
No vy eshche ne vse uznali.
Nynche utrom, kak obychno,
Nad Madridom vstalo solnce,
Pyshnoj hvastayas' livreej,
Korolevskoj krasnoj s zheltym.
I po ulicam Madrida
S kashlem dvinulis' povozki.
Prostudivshiesya za noch'
V glubine dvorov holodnyh.
Ulica! Ona mogla by,
Kak odnazhdy molvil kto-to,
Vsyakih rasskazat' istorij
Bol'she, chem byvalyj voin...
V rannij chas, kogda gulyaki
Vozvrashchayutsya s popoek
I shumnee naposledok
Ih veselie hmel'noe,
V rannij chas, kogda v postelyah
Tolstosumy spyat spokojno,
V chas, kogda za trud beretsya
Lyud rabochij i torgovyj
I aptekari koren'ya
Rastirayut v stupkah zvonkih,
ZHalobnye razdalis'
Prichitan'ya nashej koshki:
"Aj-aj-aj-aj-aj! Rozhayu!
Gde ty, moj lyubimyj kotik?"
I, razbuzhen etim krikom,
Kot Mordan vskochil v trevoge;
Dazhe ne uspev umyt'sya,
On pomchalsya, hvost truboyu,
Sozyvat' rodnyh i blizkih.
A rodnya ee, dolzhno byt',
Ne ispancy, a moriski:
Ne po-nashemu lopochut.
Ran'she vseh prishla vdovica,
ZHirnaya, no s postnoj mordoj, -
Rozhenice dovodilas'
Praprababkoj eta koshka.
V chernoe byla odeta,
S shejnym belen'kim platochkom,
A za neyu volochilsya
Pyshnyj hvost - koshach'ya gordost'.
U posteli rozhenicy,
Podkrepivshis' molochkom,
Babushka dala sovety,
Kak ej peresilit' bol'.
Vse-taki ona krichala,
Bylo ej terpet' nevmoch':
SHestero synkov i dochek
U bednyazhki rodilos'.
SHest' kotyatok raznocvetnyh,
Vse krasavcy - na podbor.
Bud' odnoj kotyata masti,
Seroj v yablokah pritom,
V korolevskuyu karetu
Ih zapryach' by shesternej.
Tut na vseh sosednih kryshah
Likovan'e podnyalos'.
Vsyakij, kto v rodstve i druzhbe
Byl s mamashej molodoj,
Prinesti ej pozdravlen'ya
Schel za svoj pervejshij dolg.
Pribezhali lyubovat'sya
Na mamashu i priplod
Kot Murlyka, koshka Murka,
Dlinnouh, Korotkohvost,
Ugolek, Usach, Pestrushka,
Capcarapka i Pushok.
Kto v plashche yavilsya belom,
Kto prishel v mantil'e chernoj,
Kto byl v pestroj telogrejke,
Kto nadel kamzol v polosku.
V traure prishel na prazdnik
Murzik, baloven' vseobshchij:
Kotofej, ego papasha,
Psom-ubijcej byl razorvan.
Gosti prinesli podarki:
Kto rybeshku, kto myshonka,
Kto kurinyh potrohov,
Kto myasca, kto sal'ca lomtik.
I sejchas na kuhne nashej
Pir u nih idet goroyu.
YA tuda vas priglashayu
Posmotret' na milyh kroshek.
CHto my prinesem v podarok
Novorozhdennym, sen'ora?
Fineya
Ah, kak ty mne ugodila!
Voshititel'naya novost'!
Klara, dushen'ka!..
Klara
Pojdemte.
Fineya
Nu, begi! YA za toboj.
Nisa, Sel'ya.
Nisa
Opyat' durackie zatei!
Ne znayu, chto i delat' s nej.
Sel'ya
I Klara tozhe ne umnej.
Nisa
Za chto i nravitsya Finee.
Sel'ya
Vdvoem im, durochkam, uyutnej.
No Klara inogda ves'ma
Lovka.
Nisa
YA znayu, chto uma
Dovol'no u nee dlya plutnej.
Te zhe, Laurens'o, Duardo i Feniso.
Duardo
Privedeny k prekrasnoj Nise
My putevodnoyu zvezdoj.
Feniso
I vidim solnce pred soboj,
Soshedshee s nebesnoj vysi.
Duardo
O Nisa!
Laurens'o
O moya sen'ora!
Nisa
Proshu vas! No kakov predmet...
Feniso
Duardo sochinil sonet,
Kotoryj stal prichinoj spora.
Nam vysshij sud - vash tonkij um.
Nisa
Moj um? No ya - sestra Finei!
Laurens'o
Suzhden'e vashe nam cennee,
CHem sud Sivilly drevnih Kum.
Ispancev vash izyashchnyj vkus
Schastlivej sdelal prochih nacij:
My chetyreh imeem gracij,
Naschityvaem desyat' muz.
V iskusstve - luchshij vy sud'ya.
Nisa
Sen'ory! Vashe mnen'e lestno,
No vybor vash, - skazat' vam chestno, -
Nepravil'nym schitayu ya.
Feniso
My verim vashemu suzhden'yu
I prosim vyslushat' sonet.
Nisa
Otkazyvat'sya smysla net.
Pozhalujsta, pristupim k chten'yu!
Duardo (chitaet)
Ne mozhet opalit' zemnoe plamya
Moej lyubvi vnutri i vne menya.
Ona - v luchah nebesnogo ognya,
Ej angel'skij ogon' - zhivoe znamya.
Moya dusha moguchimi krylami
Vlechetsya k solncu, korifeyu dnya,
I angel plamennyj, ee hranya,
Legko menya voznosit nad mirami.
Ne opalit menya ogon' zemnoj,
Ne soblaznyus' goren'em bystrotechnym,
Vosplamenyaet ogn' menya inoj.
No esli ya goryu ognem predvechnym -
Zemnaya vlast' nevlastna nado mnoj.
Tak boryutsya bessmertnoe s konechnym.
Nisa
YA nichego ne ponyala.
Duardo
No kazhdoe iz slov ponyatno.
Tolkuyu zdes' ya troekratno
Ogon', substanciyu tepla.
Nazvat' by mog ya svoj sonet
Filosoficheskoj kartinoj.
Tri formy sushchnosti edinoj -
Moj zamysel i moj syuzhet.
Lyubvi priroda takova:
Otrinuv strastnyj ogn' Citery,
Ona chrez angel'skie sfery
Vlechet nas v sferu bozhestva.
Nisa
Ponyatnym dolzhen byt' yazyk,
Hotya by zamysel byl slozhen.
Laurens'o
Premudryj tezis tut izlozhen.
Nisa
Blazhen, kto smysl ego postig.
Duardo
Tri plameni sut' tri stupeni
Lyubvi. YA eti plamena
ZHivopisuyu.
Nisa
Mysl' temna.
YA zhdu dal'nejshih poyasnenij.
Duardo
Zemnoj ogon' - zhar bytiya,
Ogon' nebesnyj - dobrodetel',
I angel'skij ogon' - radetel'
Duhovnogo. Vot mysl' moya.
Nisa
Za vashej rech'yu ya slezhu,
No ne mogu ponyat' ni slova.
Duardo
Stihiya i pervoosnova
Lyubvi - ogon'. Tak ya suzhu.
Nisa (k Laurens'o i Feniso)
I vam oboim yasno eto?
Uzheli moj lish' razum gluh?
Duardo
A sushchnost' angel'skaya, duh -
Opyat' ogon'. I sushchnost' sveta -
Ogon'. YA poyasnyayu vnov':
Szhigaet nas ogon' telesnyj,
Nas ozhivlyaet ogn' nebesnyj,
A sverhnebesnyj ogn' - lyubov'.
Nisa
Po-moemu, tut smysla malo.
Duardo
Mysl', verno, chereschur tonka?
Nisa
Pishite proshche. A poka
S menya dostatochno. Ustala.
Duardo
Pozvol'te, no ved' sam Platon
Vvel etot slog zamyslovatyj:
Svoi uchenye traktaty
Obychno zatemnyaet on.
Ih filosofskaya osnova
Sokryta (chasto - chereschur)
V oblich'e simvolov, figur...
Nisa (k Laurens'o)
Sen'or! Proshu vas na dva slova.
Nisa i Laurens'o othodyat v storonu.
Feniso
Vam ne dala i doskazat'.
Duardo
Ee pugaet otvlechennost'.
Feniso
Da, zhenshchina!
Duardo
U nih est' sklonnost'
Povsyudu yasnosti iskat'.
Nisa (k Laurens'o)
A vashe mnen'e o lyubvi?
Laurens'o
Moya lyubov' zovetsya Nisa.
Nisa
Zachem Duardo i Feniso
Vy priveli? Teper' lovi
Mgnoveniya dlya razgovora!
Laurens'o
Odin robeyu bez druzej:
Ved' kak ot solnechnyh luchej
Ot vashego ya shchuryus' vzora.
No, pust' vdali derzhus' ot vas,
Mne v vas vse dorogo, vse blizko.
Nisa
Est' u menya dlya vas zapiska,
No - smotryat, ne otvodyat glaz.
Laurens'o
O dorogaya! Esli vdrug
Vy ostupilis' by sluchajno,
Mogla by mne otkryt'sya tajna
V prikosnoven'e vashih ruk.
Nisa (delaya vid, chto ostupilas')
Oj!.. Bozhe pravednyj!..
Laurens'o
CHto s vami?
Nisa
YA poskol'znulas'.
Laurens'o podaet ruku Nise, ona peredaet emu zapisku.
Laurens'o (Nise, tiho)
Sporu net, -
Vy dali na lyubov' otvet
Postupkami, a ne slovami.
Nisa
Lyubvi nuzhny dela.
Laurens'o
Vy pravy:
Lyubov' est' dejstvie.
Nisa
O da!
(K Duardo i Feniso.)
Itak, proshchajte, gospoda!
Duardo
Vy i v paden'e velichavy.
Nisa i Sel'ya uhodyat.
Laurens'o, Duardo, Feniso.
Feniso
Nu kak? Sonet ej ne v ugodu?
Laurens'o
Ee vostorgam net granic.
Duardo
Sudya po vyrazhen'yu lic,
Vy sami ej slagali odu.
Laurens'o
Ne otob'yu u vas rabotu.
Gospod' otpustit mne grehi
Za to, chto ne pishu stihi,
V kotoryh smysla ni na jotu.
Feniso
U vas, kak vidno, zdes' dela, -
Pozvol'te pozhelat' uspeha.
Duardo
My ne hotim, chtoby pomeha
Vred vashim chuvstvam nanesla.
Laurens'o
Sen'or! YA vizhu, vy ostryak.
Feniso
A vy - predmet blagovolen'ya
Krasavicy, v tom net somnen'ya.
Ona...
Laurens'o
A esli by i tak?
Duardo i Feniso uhodyat.
Laurens'o odin.
Laurens'o
Poistine, ona l' ne sovershenstvo?
Nadelena umom i krasotoj.
No dolzhen byt' v edinstve smysl trojnoj -
Tak mudrecy tverdyat i duhovenstvo.
Krasa i um dadut li mne blazhenstvo,
Kol' net dlya nih opravy zolotoj?
O zoloto! Ty vlastelin zemnoj,
Tebe v triade ya otdam glavenstvo.
Kogda b svoj um zhelan'yu svoemu
YA podchinil - vrazhdebnaya by sila
V bezvestnost' uvlekla menya, vo t'mu.
YA ne hochu, chtob more poglotilo
Lad'yu moih nadezhd. I potomu
YA razumu vruchu svoe kormilo.
Laurens'o, Pedro.
Pedro
A ya-to sbilsya s nog! Mne srazu
Syuda by nado zavernut'.
Laurens'o
I ya prodelal dlinnyj put',
Hotya i nezametnyj glazu.
Pedro
Vy o kakom eto puti?
(V storonu.)
Sen'or moj v rassuzhden'yah - doka.
Laurens'o
YA, stoya zdes', uspel daleko
Ot samogo sebya ujti.
Ne tak li strelka chasovaya
Nedvizhnoj kazhetsya na vzglyad,
No dvizhetsya, svoj ciferblat
Za sutki dvazhdy obegaya?
Kruzhitsya v prazdniki i v budni,
No prosledit' ty mog by, drug,
Kak strelka sovershaet krug
Ot polnochi i do poludnya?
Sluchilos' i so mnoj takoe:
Hod vremeni menya prines
Ot polnochi lyubovnyh grez
K poludnyu sytnogo pokoya.
Pedro
YA chto-to vas ne razumeyu.
Laurens'o
YA - strelka. Prezhde na chasah
Ukazyval ya Nisu...
Pedro
Ah!
Soobrazil.
Laurens'o
Teper' - Fineyu.
Pedro
Ne mozhet byt'!
Laurens'o
Ty ulovi,
V chem mysl' moya, moya ideya.
Pedro
V chem?
Laurens'o
Razve ne skazal tebe ya,
CHto Nisa - polnoch', chas lyubvi?
Fineya - polden', chas obeda,
CHas prazdnosti, dovol'stva chas.
CHto slashche? CHto nuzhnej dlya nas?
Za kem ostanetsya pobeda
V bor'be razlichnyh dvuh nachal?
Sud'boyu dvizhim nepreklonnoj,
YA, prezhde pylkij i vlyublennyj,
Teper' blagorazumnym stal.
Na polden' ukazuet strelka, -
Pretit mne uchast' bednyaka.
Vzaimnaya lyubov' sladka,
No slashche polnaya tarelka.
Ah, Nisa - chas unyn'ya zlogo,
Tot neschastlivyj chas, kogda
Moya pomerkshaya zvezda
Za gorizont ujti gotova!
Fineya - chas blagih sobytij,
Tot radostnyj, schastlivyj chas,
Kogda moya zvezda kak raz
Okazyvaetsya v zenite.
Ved' sorok tysyach zolotyh
Pridanogo! Vse v etom zvuke!
Kogda oni plyvut mne v ruki,
Mogu l' projti ya mimo nih?
Itak, stremlyus' ya k novoj celi!
Pedro
Sen'or! Boyus' ya odnogo...
Laurens'o
Boish'sya. Pedro? No chego?
Pedro
Boyus', chtob vy ne pozhaleli,
CHtob vy ne kayalis'.
Laurens'o
YA? V chem?
CHto sytym stal? CHto stal odetym?
Pedro
No s duroj svyazhetes' pri etom.
Laurens'o
Sam duren'! Stanu bogachom.
Siyan'yu zolota, pover',
Legko zatmit' siyan'e mysli.
Poprobuj-ka, prikin', raschisli:
Kto hodit v umnikah teper'?
YAvilsya v pyshnom ty naryade -
Tvoj hvalyat um, hot' ty osel.
Potertyj na tebe kamzol -
Ty glup, bud' ty vo lbu sem' pyadej.
Pover', dostatochnyj dohod
Prikroet vse tvoi iz®yany,
Zato, kogda pusty karmany,
Tvoi dostoinstva - ne v schet.
Tak vot, s segodnyashnego dnya
Cel' pomyslov moih - Fineya.
Pedro
CHto zh, hitroumnaya zateya.
No est' somnen'e u menya, -
Najdete l' k nej podhod vy?
Laurens'o
YA-to?
Put' vernyj znayu.
Pedro
Vot-te na!
Laurens'o
Sluzhanka. Slyshal ya, ona,
Kak gospozha, pridurkovata?
Pedro
Skorej, hitra.
Laurens'o
My vchetverom
Sostavit' mozhem dva dueta.
Pedro
Lish' bylo b vam na pol'zu eto,
A s nej drug druga my pojmem.
Laurens'o
Prekrasno.
Pedro
Tss... Idut...
Laurens'o
Oni.
Pedro
Vam budet mudreno vlyubit'sya:
Ona ved' sushchaya oslica.
Laurens'o
Krasotka.
Pedro
No mozgov - ni-ni.
Te zhe, Fineya i Klara.
Laurens'o
Mne, voshishchennomu, yavlyaya,
Sen'ora, svoj prekrasnyj lik,
Vy vsya kak by lesnoj rodnik,
Kak sladostnoe utro maya.
No kol' podobno utro chudu
I voshvalit' ego net slov,
To polden' budet vash kakov?
Fineya
A v polden' ya obedat' budu.
Laurens'o
O dve zvezdy! Lovlyu ya vozduh...
YA ves' v ogne ot vashih char.
Fineya
Ah, bednen'kij! I vpravdu - zhar.
Ne sleduet gulyat' pri zvezdah.
U vas, dolzhno byt', nasmork? Verno?
Pustit' by sledovalo krov'.
Laurens'o
Pojmite: k vam moya lyubov'
Nevyrazima i bezmerna.
Fineya
Lyubov'? A chto eto?
Laurens'o
ZHelan'e.
Fineya
CHego?
Laurens'o
ZHelan'e krasoty.
Fineya
Ah, da! I ya lyublyu cvety,
Almazy...
Laurens'o
Miloe sozdan'e!
Vlechen'e k zhenskoj krasote
Lyubov'yu u muzhchin zovetsya.
YA vizhu vas - i serdce b'etsya,
I pylkoj predan ya mechte.
Fineya
A chto zhe delat' mne?
Laurens'o
YA zhdu,
CHto sej ogon' i vas ohvatit:
Ved' za lyubov' lyubov'yu platyat.
Fineya
Da? Nadobno imet' v vidu.
No mne lyubit' ne prihodilos',
I na kartinkah bukvarya
Lyubvi kak budto net, a zrya!
Gde zh mne uznat'? Skazhi na milost'!
Aga! Sproshu-ka u otca.
Laurens'o
Ne nado sprashivat'.
Fineya
Ne nado?
Laurens'o
Slova bessil'ny tut. Ot vzglyada
Vosplamenyayutsya serdca.
Ved' cherez moj lyubovnyj vzglyad
Moj duh k vam pronikaet vlastno...
Fineya
Oj! Duhov ya boyus' uzhasno!
Amin'! Rassyp'sya! Svyat, svyat, svyat!
Laurens'o
O net, ne bojtes'! Vel ya rech'
O nashih dushah. Ih sblizhen'e
Rozhdaet sladkoe volnen'e:
My zhazhdem ezhechasnyh vstrech,
Gorim, lishaemsya pokoya,
Lyubovnyj nas tomit nedug,
I mozhet nas spasti ot muk
Lish' braka tainstvo svyatoe.
Fineya
Vam, znachit, hochetsya zhenit'sya?
Pedro (Klare)
Slyhala? To-to. Kak i on,
YA tozhe po ushi vlyublen.
V tebya. Ty slavnaya devica.
Klara
Vlyublen? CHto znachit eto slovo?
Pedro
Nu... Ty mne nravish'sya... Ves'ma...
YA ves' goryu... YA bez uma...
A ty?
Klara
V ume.
Pedro (v storonu)
Vot bestolkova!
(Klare.)
Lyubov', konechno, vid bezum'ya,
No chasto nablyudaem my,
Kak velichajshie umy
Ej poddayutsya bez razdum'ya.
Klara
A ya uzh kak moya sen'ora.
Pedro
S premudrost'yu lyubvi, ej-ej,
Sposoben dazhe duralej
Osvoit'sya legko i skoro.
Nebos' priyatnoj etoj hvor'yu
Vsem suzhdeno perebolet'.
Klara
Nu, ya nadeyus' ucelet':
YA ne bolela dalee kor'yu.
Fineya (k Laurens'o}
Uchitel' ob®yasnit mne eto:
V nem stol'ko vsyakih znanij - t'ma!
Laurens'o
Ne nadobno. Lyubov' sama -
Istochnik razuma i sveta.
Fineya
A chto zh! Pozhaluj, hot' sejchas
Pozhenimsya. Vot budet slavno!
Mne eto kstati.
Laurens'o (v storonu)
Mne - podavno.
Fineya
YA, znachit, budu zhit' u vas?
Laurens'o
Tak prinyato.
Fineya
Vojdu v vash dom?
Laurens'o
Kogda vash batyushka zhenilsya,
Ne on k zhene pereselilsya -
Ona k nemu. I zdes' potom
Vy rodilis'.
Fineya
YA? Byt' ne mozhet:
YA u otca byla vsegda.
Laurens'o (v storonu)
Ne sgovorit'sya s nej! Beda!
Svedet s uma il' v grob ulozhit.
Kak ni zamanchiv kapital,
I devushka sama - kartinka,
Boyus' ya vse zhe, chto ovchinka
Ne stoit vydelki. Ustal.
Klara (Finee)
Vash batyushka idet!
Laurens'o
Proshu
Ne zabyvat' menya, sen'ora.
Fineya
Poprobuyu.
Laurens'o uhodit.
Klara
Ushel? Tak skoro?
Pedro
Za nim posledovat' speshu.
Ne zabyvaj menya, smotri!
Klara
Smotret'? Togda zachem uhodish'?
Pedro uhodit.
Fineya, Klara.
Fineya
Lyubov'! Kak ty ee nahodish'?
Klara
Perevernulos' vse vnutri,
Smeshalos' i poholodelo,
Kak v zalivnom iz potrohov.
Fineya
A moj papasha-to kakov?
Nechestnoe zateyal delo.
Ko mne on nachal pristavat'
S kakim-to zhenihom durackim:
Indejskim, ili aziatskim,
Ili sevil'skim - kak mne znat'?
Segodnya vynul larchik vdrug,
Kartinku vytashchil ottuda
(Takaya gladen'kaya - chudo)
I govorit: vot tvoj suprug.
Na chto on mne? No vse ravno,
Puskaj, uzh raz tak hochet papa;
Soglasna dazhe na arapa.
No etot? CHto-to mudreno!
Neuzhto batyushka ne mog
Najti mne celogo muzhchinu,
A predlagaet polovinu?
Kakaya radost' muzh bez nog?
(Vynimaet iz rukava portret.)
Klara
Bez nog? Net radosti, vy pravy.
Pozvol'te-ka i mne vzglyanut'.
Fineya
Glyadi.
Klara
S lica - horosh. I grud'
SHirokaya. Muzhchina bravyj.
Fineya
Do poyasa. No nichego -
Vnizu.
Klara
Glyazhu ne bez opaski
Na to, kak on vam stroit glazki.
Fineya
YA Nise podaryu ego.
Klara
Vdrug yavitsya venchat'sya s vami?
Fineya
Beznogij muzh mne ni k chemu.
YA luchshe etogo voz'mu:
Po krajnej mere on s nogami.
Klara (v storonu)
I s golovoj. Idet ohota:
Lovec, sobaka, zapadnya.
Naus'kav Pedro na menya,
Ee pojmaet on v teneta.
Te zhe, Oktav'o i Nisa.
Oktav'o
Tol'ko chto ego vidali
Vozle stancii pochtovoj.
Nisa
YAvitsya sejchas, dolzhno byt'.
Oktav'o
Vse, nadeyus', obojdetsya.
No boyus' ya za Fineyu.
Nisa
Batyushka! Hochu napomnit',
CHto nevesta nasha zdes'.
Oktav'o (k Finee)
Ty eshche ne znaesh', dochka...
Nisa (v storonu)
Dochka znaet slishkom malo.
Oktav'o
Tvoj zhenih v Madride.
Fineya
Bozhe!
Kak zabyvchivy vy stali!
Vot zhe on! Lezhit v korobke.
Oktav'o
Net, sejchas pridet zhivoj, -
|to ved' portret vsego lish'.
Te zhe i Sel'ya.
Sel'ya
Pribyl k nam sen'or Liseo:
On priehal na pochtovyh.
Oktav'o (Finee)
Dochka! Bud' blagorazumnoj
I vedi sebya kak dolzhno.
Te zhe, Liseo i Turin.
Oktav'o
Milosti proshu! Sadites'.
Liseo
Lestno mne byt' vashim gostem,
No mechtayu byt' vam synom.
Oktav'o
Syn takoj mne chest' umnozhit.
Liseo
No kotoraya iz dvuh
Prednaznachena mne v zheny?
Fineya
Kak! Menya vy ne uznali?
Liseo
Smeyu li obnyat' vas?
Fineya (k Oktav'o)
Mozhno?
Oktav'o
Da, - kak zhenihu s nevestoj.
Fineya (tiho)
Slushaj, Klara!
Klara
CHto, sen'ora?
Fineya
Nogi, vrode by, na meste.
Klara
Podshutit' hotel, dolzhno byt'.
Fineya
Pravda? Tak ya ogorchalas',
Poschitav, chto on beznogij!
Oktav'o (k Liseo)
Obnimis' teper', moj syn,
So svoyachenicej.
Liseo (Nise)
Bog moj!
Vasha krasota nedarom
Tak proslavlena molvoyu.
Nisa
Rada vam sluzhit', sen'or.
Liseo (Nise)
U ispancev um v pochete.
Vas bozhestvennoyu Nisoj
Vse zovut: vash um podoben
Vashej krasote, kak slyshno;
Krasotoj zhe izumlen ya.
Fineya (k Oktav'o)
ZHenitsya ved' on na mne, -
Pochemu zhe on zakvohtal
Pered nej? Vot durachok!
Oktav'o
Glupaya! Nu chto lopochet!..
Syad'te vse, proshu.
Liseo (tiho)
Turin!
Turin
CHto, sen'or?
Liseo
Moya dureha
Tozhe ochen' milovidna.
Oktav'o
Utomila vas doroga?
Liseo
Neterpeniem snedaem,
Kratkij put' pochel ya dolgim.
Fineya
Tak zhe, kak slepoj osel
Topchetsya, vrashchaya vorot,
I schitaet: put' neblizok.
Nisa
Zamolchi!
Fineya
Sama zamolkni!
Nisa
Izvinit' proshu Fineyu:
Lyubit poshutit' poroyu,
No dobra i blagonravna.
Liseo (Turinu, tiho)
Ty podarki vzyal s soboyu?
Turin
Slugi s vashimi veshchami
Ne priehali, sen'or moj.
Liseo
Oh uzh eti slugi! Vechno
Vse zabudut, vse isportyat.
Fineya (k Liseo)
Gde zhe vash podarok?
Turin (v storonu)
Vizhu,
CHto podsunuli kolodu
Nam k pridanomu v pridachu.
Oktav'o (k Liseo)
ZHarko vam? CHto vas zabotit?
Liseo
Mne vody by...
Oktav'o
Kak! Moj zyat'
Budet pit' prostuyu vodu?..
(Sel'e i Klare.)
Postavec moj prinesite, -
Osvezhit'sya nado gostyu.
Sel'ya i Klara uhodyat.
Fineya, Oktav'o, Nisa, Liseo, Turin.
Fineya
Zrya priehali vy nynche, -
Vot by v proshluyu subbotu!
Ugostili by my vas
Rublenoyu trebuhoj.
Stryapali vdvoem my s Klaroj.
Nisa
Zamolchi, sestra!
Fineya
A chto?
Pal'chiki by oblizal:
S percem, s sol'yu - uh kak zhglo!
Te zhe, Sel'ya i Klara s postavcom.
Sel'ya
Vot pit'e, a vot zakuska.
Liseo
YA prosil popit' - i tol'ko.
Kak govarivayut v shutku:
Esli ty napit'sya hochesh',
Vypivaj, no bez zakuski.
Fineya
Poglyadite - hleshchet vodu,
Slovno mul.
Turin (v storonu)
Attestovala!
Oktav'o
Net, Fineya, ty nesnosna!
Fineya
|h rastyapa! Poprosite -
Pust' vam vytrut podborodok.
Oktav'o
Poprosit'? Uzh ne tebya li?
Fineya
Mne ne zhalko, esli prosyat.
(Vytiraet Liseo guby.)
Liseo (v storonu)
Vyrvala polborody.
Nechego skazat', zabota!
Oktav'o (v storonu)
Gore ty moe! Sejchas,
Kazhetsya, terpen'e lopnet.
Kak ubrat' ee otsyuda?
Liseo (v storonu)
Hot' by noch' dala mne otdyh
Ot nezhdannyh zloklyuchenij!
Oktav'o (docheryam, Sel'e i Klare)
Nu, stupajte! Prigotovit'
Nadobno postel' dlya gostya.
Fineya
Na moej lech' mogut dvoe.
Nisa
Vy eshche ne obvenchalis'.
Fineya
Nu tak chto zh?
Nisa
Idi za mnoyu!
Fineya
V spal'nyu?
Nisa
Da.
Fineya (k Liseo)
|j, vy! Proshchajte!
Nisa, Fineya, Sel'ya i Klara uhodyat.
Oktav'o, Liseo, Turin.
Liseo (v storonu)
YA zahlebyvayus' v volnah
Morya bedstvij!
Oktav'o
Mne pridetsya
Tozhe vyjti nenadolgo,
CHtoby dorogomu zyatyu
Okazat' priem dostojnyj.
Da hranit vas providen'e!
(Uhodit.)
Liseo, Turin.
Liseo
Ah, Turin! Sud'boj zhestokoj
Obrechen ya na pogibel'.
Turin
Ne styanut' li s vas botforty?
Liseo
Ty skazhi mne: chto ya budu
Delat' s etoj idiotkoj?
Turin
Pravo, na nee, sen'or,
I smotret' mne dazhe bol'no:
Dav ej krasotu, sozdatel'
Ne dal ej mozgov niskol'ko.
Liseo
Bud' ne tol'ko ya prosvatan,
No obvenchan, - dlya razvoda
Byli by vse osnovan'ya.
Brakom sochetat' zakonnym
Moleno zhenshchinu s muzhchinoj;
No skazhi mne - razve mozhno
Obvenchat' hristianina
S sushchestvom skotopodobnym?
Turin
CHto zh, razdumali zhenit'sya?
Liseo
Kapital! Da bud' on proklyat,
Esli mne takoj procent
Po nemu platit' pridetsya!
Pust' ona i milovidna,
No kakih mne dast potomkov?
Pervencem moim kto budet?
Kurica? Baran? Telenok?
Turin
|to vy, sen'or, naprasno:
Sluchaev izvestno mnogo,
CHto otec i mat' razumny,
A rozhayut ostolopov.
Liseo
|to verno ty zametil:
Govoryat, syn Cicerona
Byl ot®yavlennoj skotinoj.
Turin
A sluchaetsya naprotiv,
CHto u kruglyh durakov
Vdrug roditsya umnyj otprysk.
Liseo
No, kak pravilo, Turin,
Vse rodyat sebe podobnyh.
A poetomu ya tut zhe
Nashe svatovstvo rastorgnu.
Ne pol'shchus' ya na bogatstvo,
Ne prodam svoyu svobodu.
To li delo, esli b Nisa...
Turin
Kak smyagchilsya vdrug vash golos!
Govoryat, chto esli v gneve
CHelovek sebya ne pomnit,
To polezno sdelat' tak,
CHtoby on uzrel svoj obraz
V zerkale: utihnet migom.
Tak i vkus vash oskorblennyj,
Slovno v zerkalo glyadyas'
V neyasno-gracioznyj oblik
Umnoj i prekrasnoj Nisy,
Obretaet mir i krotost'.
Liseo
Da, ty prav, Turin: moj vkus
Oskorblen. I dogovorom
Svyazannym sebya schitat'
Ne mogu.
Turin
Vam nado prosto
Pomenyat' sester mestami.
Liseo
YA-to na obmen poshel by.
Poluchit' zhizn' vmesto smerti!
Heruvima vmesto cherta!
Turin
CHto zh, vy pravil'no smeknuli:
Schast'e ne v odnih dublonah.
Zoloto blestit, no yarche
Svetit zolotoe solnce.
Liseo
Resheno: ya navsegda
S etoj durochkoj pokonchil.
Komnata v dome Oktav'o, vyhodyashchaya oknami v sad
Laurens'o, Duardo, Feniso.
Feniso
Uzh mesyac, kak Liseo tut,
A svad'by net eshche v pomine.
Duardo
Bor'bu upornuyu ponyne
Koryst' i chuvstvo v nem vedut.
Laurens'o
Bolezn'yu Nisy ob®yasnit' by
Zaderzhku mozhno.
Feniso
Net, skoree,
On, vidya, kak glupa Fineya,
Uvilivaet ot zhenit'by.
Laurens'o
Spit um ee, no son projdet:
Lyubvi zhivotvoryashchij plamen'
Odushevit' sposoben kamen'
I rastopit' sposoben led.
Duardo
Lyubov', konechno, chudotvorna.
Feniso
No sdelat' umnym duraka?
V Finee glupost' tak krepka
I tak nevezhestvo uporno!
Laurens'o
Lyubov', sen'ory, eto genij,
Tot duh, kotoryj my zovem
Vselenskim razumom. Lish' v nem
Istochnik vseh lyudskih svershenij,
Vseh nashih pomyslov i del.
Lyubov' nam otkryvaet dali.
Ne ot nee li my uznali
Nam prednaznachennyj udel?
Lyubov' bozhestvenna. Platon
Tak pouchal; togo zhe mnen'ya
I Aristotel'. Vot suzhden'e,
Besspornoe dlya vseh vremen.
Lyubov' rozhdaet sozercan'e,
Prihodit sledom voshishchen'e
I porozhdaet razmyshlen'e.
Itak, lyubov' rodit poznan'e.
Lyubov' nam sut' otkryt' sumela
Remesl, hudozhestv i nauk;
Tvoren'em kazhdym nashih ruk
My ej obyazany vsecelo.
Lyubov' - zhivoj vody struya,
Put' k spravedlivosti i schast'yu;
Ona svoeyu neyasnoj vlast'yu
Daet zakony bytiya.
Lyubov', splotiv lyudej v narod,
ZHit' uchit mirno i dostojno,
I to, chto razrushayut vojny,
Ona opyat' vossozdaet.
Lyubov' rastit plody zemli
I ptich'i vdohnovlyaet hory;
Na okeanskie prostory
Ona vyvodit korabli.
Lyubov' zovet k deyan'yam slavy
I ukazuet nam primer
Izyashchnyh vkusov i maner.
Lyubov' shlifuet um i nravy.
Lyubov' poeziyu otkryla,
Nas v carstvo muzyki vvela
I zhivopis' izobrela.
Lyubvi zhivitel'naya sila
Volnuet, budit i trevozhit:
Lyubov' - vrag tuposti i sna,
I tot, k komu prishla ona,
Nevezhdoj byt' uzhe ne smozhet.
Naverno, vam moi idei
Smeshnymi kazhutsya, no vnov'
YA povtoryayu, chto lyubov'
Razbudit spyashchij um Finei.
Feniso
My ne smeemsya. Pochemu zhe?
Mysl' ochen' ostroumna vasha.
Ne potomu li i papasha
ZHelaet splavit' doch'? Pust' muzh
Lyubov'yu ili chem drugim
Ee na um i nastavlyaet.
Duardo
No eta mysl' ne otvechaet,
Sen'ory, principam moim.
YA tverdo ubezhden v inom:
CHto um est' chuvstvu osnovan'e,
CHto net lyubvi, gde net soznan'ya.
Feniso
Svyataya istina.
Laurens'o
Vverh dnom.
Feniso
Poznan'e - sut' veshchej, no, pravo,
Ego ne tak legko dostich'.
Laurens'o
O da! Inye poryut dich',
A dumayut, chto sudyat zdravo.
Feniso
Kto poln poznanij i uma
I tonkosti - tak eto Nisa.
Duardo
V nej voplotilas', drug Feniso,
Boginya mudrosti sama.
Feniso
Kak hvor' bessmyslennaya mozhet
Osilit' um?
Laurens'o
Inoj durak
Rasfilosofstvuetsya tak,
CHto desyat' umnyh v grob ulozhit.
Duardo
No vot i Nisa!
Feniso
Nisa vnov'
Besedoj oschastlivit nas.
Te zhe, Nisa i Sel'ya.
Nisa (Sel'e)
Tvoj udivitelen rasskaz.
Sel'ya
Mne kazhetsya, ego lyubov'
Nebeskorystna: krupnyj kush
Ego privlek.
Nisa
O svyatotatstvo!
CHto istinnoj lyubvi - bogatstvo?
Ej vazhno edinen'e dush.
Duardo
Sen'ora! V den' vyzdorovlen'ya,
Proshu, primite pozdravlen'ya
Ot predannyh druzej i slug,
Ot teh, dlya koih vash nedug
Byl mrachnym vremenem zatmen'ya,
Byl sumrachnoj poroj zimy.
Gustaya pelena sokryla
ZHivotvoryashchee svetilo;
Nadolgo pogruzilis' my
V otchayan'e bezzvezdnoj t'my.
Minulo vremya nepogody.
Velikoj milost'yu prirody
Opyat' vernulas' k nam vesna.
Siyaet solnce, dal' yasna,
Cvetut cvety, struyatsya vody
I solov'i poyut v tishi.
Kak veshnij den', vy horoshi,
I vot, nazlo zime vcherashnej,
Vnov' zerna prorosli na pashne
Lyubvevzyskuyushchej dushi.
Feniso
Begut potoki i ruch'i.
Bystrotekushchie strui
Burlyat vesennim likovan'em
I shlyut s vostorzhennym zhurchan'em
Vam pozdravleniya svoi.
Vse golosa zemli, im vtorya,
Speshat kumir svoj prevoznest',
I gimn vseobshchij v vashu chest',
Hvala bozhestvennoj sen'ore,
Zvuchit v tysyacheglasnom hore.
No esli gimn slagaet vam,
Krasoyu vashej voshishchennyj,
Mir mertvyj, neodushevlennyj,
To ya li vyhoda ne dam
Iz serdca rvushchimsya slovam?
Uzheli v etot svetlyj chas
YA svoj ne vyrazhu ekstaz,
Uzhel' molchan'ya ne narushu
Dlya toj, ch'yu trepetnuyu dushu
Dushoyu chuvstvuyu, - dlya vas?
Laurens'o
Sen'ora! Vash nedug otvlek
Menya ot sladostnogo dolga
Sluzhen'ya vam, uvy, nadolgo!
YA oshchushchal, klyanya zloj rok,
CHto ya dushoyu zanemog
V tot den' i chas, kogda vy sami
Rasstalis' tak vnezapno s nami,
Bolezn' ne v silah poborot':
YA-lish' materiya, lish' plot',
Odushevlyaemaya vami.
Te pozdravlen'ya, koim tut
Vnimat' vy ne sochli za trud,
Ne mne li prinimat' umestno?
Kogda vy strazhdete telesno, -
Mne dushu kogti skorbi rvut.
I esli by sud'ba hotela
Byt' spravedlivoj do predela, -
Nedug terzal by, plot' krusha,
Ne vas, - ved' vy moya dusha, -
No lish' menya: ya vashe telo.
Nisa
Kakoj potok izyashchnyh fraz!
Tri pozdravlen'ya - verh iskusstva.
Laurens'o
I nasha zhizn', i nashi chuvstva,
I nashi pomysly - dlya vas.
Nisa
Nadeyus', eti dva sen'ora
Svoj vkus izyskannyj proyavyat
I dlya menya buket sostavyat
V sadu, poka dlya razgovora
(Vsego na neskol'ko minut)
Vas, Laurens'o, zaderzhu ya.
Duardo (v storonu)
Bezumcy lish', lyubya, revnuya,
Sebya tak yavno vydayut.
Feniso (v storonu)
Tak vot nagrada?
Duardo (v storonu)
YA otstavlen?
Feniso (v storonu)
Da, on lyubim, somnenij net.
Duardo (v storonu)
CHto zh, soberu dlya nih buket,
On budet revnost'yu otravlen.
Duardo i Feniso uhodyat.
Laurens'o, Nisa, Sel'ya.
Laurens'o
Nakonec-to my odni!
Smeyu l', Nisa, vas pozdravit',
K serdcu pylkomu prizhav?
Nisa
O nevernyj! O lukavyj!
O neiskrennij, fal'shivyj,
Vetrenyj, nepostoyannyj,
Dvoedushnyj i dvulichnyj
CHelovek! My ne vidalis'
Mesyac lish' (po toj prichine,
CHto bol'na byla ya tyazhko), -
Mesyaca dovol'no bylo,
CHtob zabyt' menya, predatel'!
Il' reshili vy, chto ya
Pri smerti? No esli b dazhe
Umerla ya, razve mozhno
Byt' takim neblagodarnym:
Ne prostyas' so mnoj, k Finee
Ustremit' svoi iskan'ya?
Laurens'o
CHto ya slyshu? Vashi rechi...
Nisa
Pravda o postupkah vashih.
CHto zh, ponyaten vash raschet:
Vy bedny, ona bogata;
Vy umny, ona tupica.
Den'gi vam nuzhny: ih malo,
Lishnij um vam ni k chemu.
Vy moj razum voshvalyali,
A teper' on stal pomehoj:
Ne vozniknet li opasnost',
Esli my ravny umom,
CHto v sem'e ya pozhelayu
Verhovodit', otobrav
U muzhchiny eto pravo?
Laurens'o
Kto skazal, chto ya za mesyac
Izmenilsya? O nepravda!
Nisa
Mesyac - srok bol'shoj, i ya
Vas otnyud' ne uprekayu.
Ved' za etot srok smenila
Oblik svoj neodnokratno
I luna, hotya na nebe
Net korysti, net soblaznov.
Bylo b chudom, esli b vy
Na zemle, v Madride nashem,
Gde vsej zhizn'yu pravyat den'gi,
Proyavili postoyanstvo.
Sel'ya! Rasskazhi emu
Vse, chto ty o nem uznala.
Sel'ya
Vy, sen'or, uzh ne penyajte, -
Podtverdit' mogu ya klyatvoj,
CHto Finee rastochali
Vy lyubovnye priznan'ya.
Laurens'o
YA? Finee? Kleveta!
Sel'ya
Net, ne kleveta, a pravda.
Vy davno moyu sen'oru
Na Fineyu promenyali,
A sluga vash i napersnik
Po ushi vlyubilsya v Klaru.
Malo vam?
Laurens'o
Revnivyj vzdor!
Smehotvornye dogadki!
Pedro - s Klaroj? YA - s Fineej?
S etoj durochkoj!
Nisa
Ne nado l'
Oglyanut'sya na sebya,
Skudoum'e oblichaya?
Vy, ni dat' ni vzyat', astrolog,
CHto ves'ma silen v gadan'yah
O chuzhih, dalekih sud'bah,
A svoej sud'by ne znaet.
Uslyhat' by vash duet!
Boltovnya ee pustaya
S vashim tonkim krasnorech'em -
Verh garmonii, ne tak li?
Ah kak gor'ko, Laurens'o,
Prinimat' takuyu platu
Za lyubov' moyu i vernost'!
YA bol'na, bol'na pechal'yu.
No tak tverdo vashe serdce, -
Tverzhe kamnya, tverzhe stali, -
CHto ego schitat' pozvol'te
Mne podarennym almazom.
Koncheno! S menya dovol'no.
Laurens'o
Podozhdite, Nisa!
Nisa
ZHdat' mne?
No chego? ZHelayu schast'ya
S vashej durochkoj bogatoj.
YA uzh postarayus', vprochem,
I ee uskoryu svad'bu.
Uhodite, Laurens'o!
Laurens'o
Nisa!
Te zhe i Liseo
Liseo (v storonu)
Uzh ne opozdal li
Ej otkryt'sya? Zdes' - drugoj.
Ne lyublyu takih okazij.
Nisa (k Laurens'o)
Konchim s etim.
Laurens'o
Ne hochu!
Liseo
CHto takoe?
Nisa
Prochital mne
Laurens'o svoj stishok,
Posvyashchennyj nekoj dame
Nedalekogo uma,
I sen'oru ya skazala,
CHto stihi mne ne po vkusu.
Laurens'o (k Liseo)
Poprosite - mozhet stat'sya,
Usmirit svoj gnev sen'ora
Vo vniman'e k vam.
Liseo
CHto zh, ladno.
(Nise.)
Umolyayu vas, sen'ora,
Uspokoit'sya.
Nisa
Proshchajte!
Nisa i Sel'ya uhodyat.
Laurens'o, Liseo.
Laurens'o
Kak razgnevana!
Liseo
O da!
Tak, chto eto dazhe stranno.
Laurens'o
Razdrazhitel'nost' prisushcha
Vsem utonchennym sozdan'yam.
Liseo
Zanyaty vy?
Laurens'o
Da ne ochen'.
Liseo
Mozhet byt', my v parke Prado
Pobeseduem?
Laurens'o
Besedu
S vami ya pochtu za schast'e.
Liseo
U steny monastyrya
Budu zhdat' vas na zakate.
Laurens'o
Esli budem ob®yasnyat'sya
My na dialekte stali
(Pravda, povoda ne vizhu),
To konej i slug ostavim
Za vorotami.
Liseo
Idet!
Laurens'o
Resheno. Ne opozdayu.
Liseo uhodit.
Laurens'o odin.
Laurens'o
Vot revnivec! Vot zadira!
A moglo li byt' inache?
Tak Fineya prostodushna,
CHto, konechno, proboltalas'
O poluchennom pis'me.
Osterech'sya by mne ran'she!
Ish' kak perepoloshilis', -
CHestnost'yu svoj kichatsya,
A ne brezgayut nebos'
Sunut' nos v chuzhuyu tajnu.
(Uhodit.)
Fineya, uchitel' tancev.
Uchitel'
Uzhe ustali?
Fineya
CHut' zhiva.
Natancevalas' do upadu.
Uchitel'
Bez ritma tanec lish' v dosadu.
Prislushajtes': raz-dva... raz-dva...
Fineya
I to - v dosadu. YA serzhus'.
Zachem mne vsya eta moroka?
Izvol' tut prygat' kak soroka,
Stupat' vraskachku, slovno gus'!
Ne proshche li hodit', kak lyudi?
Kakaya chush'! Raz-dva, raz-dva!..
Uchitel'
Nevezhestvennye slova
K minutnoj otnesu prichude.
(V storonu.)
Poverit', pravo, mudreno,
CHto v obolochke stol' prelestnoj
Stol' grubaya dusha: izvestno,
CHto duh i krasota - odno.
Fineya
I v vashej muzyke iz®yan.
Uchitel'
Kakoj?
Fineya
Skripiceyu unyloj
Iz tela tyanete vy zhily.
Udarili by v baraban!
Uchitel'
Pozvol'te! YA v konce koncov
Ne yarmarochnyj zazyvala.
Fineya
Lyublyu, chtob muzyka... zvuchala!
Vot, naprimer, ot bubencov
YA bez uma. A vy?
Uchitel'
Sen'ora!
Takaya muzyka skorej
Podhodit... gm... dlya loshadej.
Fineya
Skazali tozhe! Vot umora!
Ne greh, otvechu vam sprosta,
Plyasat', - na yarmarke li, zdes' li, -
S bubenchikami. Huzhe, esli
Bashka, kak bubenec, pusta.
Uchitel' (v storonu)
Poprobuyu popast' ej v ton.
Fineya
Nebos' syuda prishli vy sami
Po-chelovech'i, ne pryzhkami.
Uchitel'
ZHelan'ya vashi - mne zakon.
No esli b mne na um vzbrelo
Hodit', vydelyvaya pa,
Vokrug by sobralas' tolpa.
Fineya
Ved' eto vashe remeslo,
Stesnyat'sya vam s kakoj zhe stati?
Styditsya li masterovoj, -
Bashmachnik, bulochnik, portnoj, -
Svoih obydennyh zanyatij?
Nu! Ne splyasat'? |h vy, hvastun!
Uchitel'
Na ulice?
Fineya
CHto? Ne hotite?
Vernej, ne mozhete.
Uchitel'
Prostite,
No ya ne ulichnyj plyasun.
Fineya
YA bol'she ne hochu urokov.
Syta.
Uchitel'
YA tozhe.
Fineya
Hvatit s nas
Uzhimok glupyh i grimas,
Pryzhkov, poklonov i podskokov.
Uchitel'
Mne vas ne nauchit'. K tomu zhe
Ustal ya slushat' derzkij vzdor.
Fineya
Doroga skatert'yu, sen'or!
YA nauchus' vsemu ot muzha.
Uchitel'
Vot poloumnaya!
Fineya
CHto? CHto?
Branit'sya? Sam pustogolovyj.
(B'et uchitelya.)
Uchitel'
Pomilujte, sen'ora! CHto vy?
YA razumel sovsem ne to.
Svet poloumnoj nazyvaet
Sen'oru, chto polna uma...
Fineya
Vot kak?
Uchitel'
Poroj stroga ves'ma,
No bystro gnev svoj zabyvaet.
Fineya
Da?
Uchitel'
Da.
Fineya
Popali v cel' togda vy:
Vam podtverdit hot' vsya rodnya,
CHto poloumnee menya
Na svete ne syskat'.
Uchitel'
Vy pravy.
(Uhodit.)
Fineya, Klara.
Klara
Natancevalis'?
Fineya
Oh ustala!
Vot vidish', Klara, - tak ves' den',
Vse pristayut, komu ne len':
CHitaj! Pishi! Tancuj! No malo
Ot etogo uchen'ya tolka.
Ah, Laurens'o by syuda!
Klara
Skazat'-to kak? Stryaslas' beda.
Fineya
Smotri! Takaya balabolka -
I vdrug ne znaet, kak skazat'.
YAzyk prilip k gortani, chto li?
Klara
Kak vy schitaete: greshno li
Dnem v voskresen'e zadremat'?
Fineya
Greha v tom net, sdaetsya mne,
No mozhno naterpet'sya srama:
Ty ne slyhala pro Adama,
CHto poteryal rebro vo sne?
Klara
Raz zhenshchina sotvorena
Iz sonnogo rebra - ne divo,
CHto ya nemnozhechko sonliva.
Fineya
Nevelika i vpryam' vina.
A znaesh', po kakoj prichine
Za devushkami hodyat vsled
Poklonniki? V chem tut sekret?
V tom, chto prihoditsya muzhchine
Mele tysyach reber, v celoj kuche,
Svoe otyskivat' rebro.
Klara
Da, otyskat' ego hitro,
Pomoch' tut mozhet tol'ko sluchaj.
Druzhok moj, - s vidu nichego
I voobshche-to paren' dobryj, -
Vse pereschityval mne rebra.
Teper' ya znayu otchego.
Fineya
Kto mezh drugih menya najdet,
Tomu naznachena ya v zheny.
Klara
Kakoj vy stali vdrug uchenoj!
Fineya
Lyubov' uroki mne daet.
Klara
Poslushajte!.. Oh, nu i strast'!
Byl Laurens'o; pis'meco vam
Velel otdat'. A ya... nu, slovom,
Zabyla i uselas' pryast'.
Molchan'e, - ni dushi zhivoj,
Takaya, pravo, nezadacha.
YA, slovno lomovaya klyacha,
Kivayu sonnoj golovoj.
Skvoz' dremu nitku ya suchu,
A snitsya mne, chto ya v posteli.
I tut, vidat', klochok kudeli
Svalilsya s pryalki na svechu.
YA probudilas' ot ozhoga.
Kudel' pylaet... vse v ogne...
Ne pozdorovilos' by mne,
Promedli ya hotya nemnogo.
Nu kak s palenoj golovoj
YA lyudyam pokazhus'?
Fineya
Bednyazhka!
Sgorela, znachit, ta bumazhka?
Klara
Spaslas'. Kak iz kostra - svyatoj.
Kraya poobgoreli malost',
No bukovok eshche tut t'ma.
Namnogo bol'she ot pis'ma,
CHem ot moih volos ostalos'.
CHitajte.
Fineya
YA? Da ty v ume l'?
Klara
Devicy nynche nenadezhny:
Poroj ot iskorki nichtozhnoj
My vspyhnem, chto tvoya kudel'.
Te zhe i Oktav'o.
Oktav'o (v storonu)
Uchit' ee, ej-bogu, vse edino,
CHto napolnyat' vodoyu resheto.
Uspehov net ni v gramote, ni v tancah,
Hotya chut'-chut' ona i obtesalas'.
Fineya
YA rada videt' vas, otec moj dobryj
I poloumnyj!
Oktav'o
Kak! YA - poloumnyj?
Fineya
Uchitel' tancev tak menya nazval.
YA na nego za eto rasserdilas',
No on mne ob®yasnil, chto poloumnoj
Zovut takuyu stroguyu sen'oru,
Kotoraya nedolgo pomnit zlo.
A tak kak vy vsegda posle togo,
Kak gnev na nas obrushite svoj shumnyj,
Osobenno dobry, vy - poloumnyj.
Oktav'o
Ne slishkom, dochka, doveryajsya lyudyam.
A slova etogo ne povtoryaj, -
Durnoe slovo!
Fineya
Horosho, ne budu.
Vy, batyushka, umeete chitat'?
Oktav'o
CHto za vopros?
Fineya (podavaya emu pis'mo)
Togda prochtite mne...
Oktav'o
Sgorelo vse, odna ostalas' strochka.
Fineya
Prochtite mne ee.
Oktav'o
Nu slushaj, dochka.
(CHitaet.)
"...blagodarnyj za milost', okazannuyu mne, ya ne
mog usnut' i promechtal o Vas vsyu noch'..."
(Rvet pis'mo.)
Fineya
A dal'she chto?
Oktav'o
A dal'she - nichego.
YA razorval dryannuyu bumazhonku.
Kto napisal ee?
Fineya
Kto? Laurens'o,
Uchenyj-preuchenyj kaval'ero,
Iz teh, chto sobirayutsya u Nisy.
On mne skazal, chto tak v menya vlyublen!
Oktav'o (v storonu)
Eshche napast'! Kakoj-to vetrogon,
Dryannoj poetishka, krasavchik, modnik,
SHarkun, boltun, lyubeznik, grehovodnik
Vospol'zovalsya glupost'yu ee!
(Finee.)
Naedine vstrechalis'? Celovalis'?
Fineya
Na lestnice vchera my povstrechalis',
I obnyal on menya.
Oktav'o (v storonu)
Nu, tak i est'!
Ot etih vstrech moya pogibnet chest'.
Tot umnik dure golovu morochit,
A umnica moya svesti ih hochet.
I vse protiv menya. Togo glyadi,
Ona i zhenihu ob etom lyapnet.
(Finee.)
Menya ty rasserdila ne na shutku.
Ne smej s nim obnimat'sya. Ponyala?
Fineya
Vpered ne stanu, batyushka. Prostite.
Uzh ochen' on mne po serdcu prishelsya!
Oktav'o
Prilichno obnimat'sya tol'ko s muzhem.
Te zhe i Turin.
Turin (k Oktav'o)
YA vas ishchu.
Oktav'o
Nu, chto stryaslos', Turin?
Turin (tiho)
Sen'or! Sejchas hozyain moj, Liseo,
Na shpagah budet bit'sya s Laurens'o,
S odnim iz teh, chto dlya sen'ory Nisy
Stishki pletut.
Oktav'o (v storonu)
CHas ot chasu ne legche!
Ot mudrosti otcovskoj tolku net,
Kol' deti neposlushny. Skol'ko bed
Svalilos' vdrug na golovu Oktav'o!
Uznal Liseo, vidno, chto besslav'e
Emu gotovit etot derzkij hlyshch.
Odnako zhe potoropit'sya nado.
(Turinu, tiho.)
A gde sojtis' reshili?
Turin
V parke Prado,
U avgustinskogo monastyrya.
Oktav'o
Pojdem. Goryach hozyain tvoj. A zrya!
Oktav'o i Turin uhodyat.
Fineya, Klara.
Klara
Vash batyushka iz-za pis'ma
Razgnevalsya.
Fineya
Serdit uzhasno.
Klara
Emu vy otdali naprasno
Bumagu.
Fineya
Vizhu i sama.
Klara
Otec ne razreshil lyubit', -
Pridetsya razlyublyat' teper' uzh.
Fineya
No ne lyubit' ego, - ty verish', -
Mne tak zhe trudno, kak ne zhit'.
Edva ya povstrechalas' s nim,
Kak chuvstvovat' inache stala,
I dazhe to, chto ran'she znala,
Mne predstavlyaetsya inym.
So mnoj on vsyudu i vezde:
YA zasypayu - on mne snitsya;
Vody mne hochetsya napit'sya -
On mne mereshchitsya v vode;
Smotryus' ya v zerkalo, i v nem
Moj Laurens'o mne kivaet.
On neotluchno prebyvaet
V voobrazhenii moem.
Klara
O gospodi! CHto za slova?
Da kak zhe eto vdrug? Otkuda?
Uzh podlinno sluchilos' chudo.
Vas podmenili.
Fineya
Ty prava.
Klara
Vidat', nashelsya nakonec
Uchitel' i na vas, sen'ora?
Fineya
I vse zhe ya dolzhna bez spora
Ispolnit', chto velit otec.
Ne vyjdu ya iz poslushan'ya.
Klara
Kak vy, sen'ora, tak i ya,
U nas odna ved' koleya.
Fineya
Nel'zya narushit' obeshchan'e.
Tak postupat' protivno chesti.
Ved' slovo zhenihu dano.
Klara
Vlyubilas' s vami zaodno
I razlyublyu uzh s vami vmeste.
Fineya
Da, legche zhit' by, ne lyubya.
Lyubit' - kak eto trudno, bozhe!
Zabyt' ego, pozhaluj, to zhe,
CHto pozabyt' samu sebya!
Park Prado
Laurens'o, Liseo.
Laurens'o
Liseo! Prezhde chem skrestit' nam shpagi,
Skazhite mne: chem oskorbil ya vas?
Liseo
Sebya sprosite, - vot i ves' moj skaz.
Laurens'o
Vy chto, ko mne revnuete Fineyu?
No ya eshche do vas znakom byl s neyu,
I, znachit, pravo pervenstva za mnoj.
Liseo
Nu net, sen'or! Podobnoj boltovnej
Menya ne provesti. YA ne poveryu,
CHto v durochku vlyubilis' vy. O net!
Laurens'o
Nu chto zh, ya vam mogu otkryt' sekret.
Ot slavnyh predkov poluchil v nasledstvo
YA imya blagorodnoe - i tol'ko.
Pridanoe - spasen'e dlya menya.
A vy eshche do nyneshnego dnya,
Kak vidno, ne reshaetes' zhenit'sya;
Na chto zhe vy izvolite serdit'sya?
Uzh raz nash spor vy vverili mechu,
Byt' s vami otkrovennym ya hochu:
Na pole chesti, prigotovyas' k boyu,
Ne stanet dvoryanin krivit' dushoyu.
Liseo
Tak, znachit, v Nisu vy ne vlyubleny?
Laurens'o
YA byl vlyublen. No sestry neravny
Ne tol'ko razumom, no i pridanym:
U Nisy desyat' tysyach zolotyh,
V chetyre raza bol'she u Finei,
I, znachit, vchetvero ona cennee.
Liseo
YA veryu vam. Pover'te mne i vy,
CHto esli vashi vidy takovy,
YA ne prepyatstvie dlya vashih planov.
Hot' vneshnih u Finei net iz®yanov,
Zato v mozgah nemalyj est' iz®yan.
YA k narechennoj holoden, pover'te.
A v Nisu ya vlyublen do polusmerti.
Laurens'o
Vy - v Nisu vlyubleny?
Liseo
Klyanus'!
Laurens'o
Nu chto zh,
Po sovesti proizvedem delezh:
Fineya - mne, vam - Nisa. Vmeste s neyu
Vam otdayu vse to, chem ya vladeyu:
Ee nadezhdy, milosti ee,
Moyu lyubov', tomlenie moe,
Moyu tosku, i radost', i muchen'ya,
Moi stihi, revnivye somnen'ya...
Oruzh'e ya vam dal, tak v boj smelej!
Ruchayus', chto poladite vy s nej.
Liseo
Hotya u vas kraplenaya koloda -
Vam vyigrat' zhelayu ya, sen'or.
A ya bogat i, stalo byt', mogu
Priobresti zhenu sebe po vkusu.
Um sochetalsya v Nise s krasotoj,
Ne nuzhen mne dovesok zolotoj.
Laurens'o
Vy pravy. Neimushchim zhe dvoryanam
Prihoditsya podumat' o pridanom.
Hotya Fineya ne sil'na umom,
Ona ukrasit srazu zhe moj dom.
Ne luchshee li ukrashen'e doma
Te gramoty, hranimye v larce,
CHto v god prinosyat tysyachu dukatov?
Postroiv dom, my cenim v nem ne kamen',
Ne shtukaturku i ne cherepicu,
No godovoj dohod domovladel'ca.
Itak, Fineya - moj dohodnyj dom,
Moj vinogradnik, slovom, renta v yubke.
A v ostal'nom idu ya na ustupki.
Bog s nim, s umom! Dovol'no, chtob zhena
Lyubila muzha da byla verna.
Liseo
Ne somnevajtes' - ya vam pomogu
Fineyu poluchit' s ee pridanym.
Laurens'o
A ya za vas so vsem userd'em r'yanym
Pered ee sestroj pohlopochu.
Liseo
Pozvol'te, vas v ob®yat'ya zaklyuchu,
Drug i soyuznik! Rodilos' v |llade
Predan'e ob Oreste i Pilade;
Oni nam obrazec.
Laurens'o
O kak ya rad!
Itak, vy - moj Orest!
Liseo
Vy - moj Pilad!
Laurens'o i Liseo obnimayutsya.
Te zhe, Oktav'o i Turin.
Oktav'o (Turinu, tiho)
Oni?
Turin
Oni.
Oktav'o
Ty chto zh naschet dueli
Zrya naboltal?
Turin
Oni nas razglyadeli
I pritvoryayutsya.
Oktav'o
|j! Gospoda!
Liseo
Dobro pozhalovat', sen'or Oktav'o!
Oktav'o
Zachem vy zdes' soshlis'?
Liseo
My s Laurens'o
Druz'ya s teh por, kak ya vstupil v vash dom.
My ob ruku prishli syuda vdvoem
Potolkovat' o vazhnom predpriyat'e.
Oktav'o
Druz'ya? Prekrasno! Ne imel ponyat'ya.
No ochen' rad. YA po puti domoj
V park zavernul. Pojdemte-ka so mnoj.
Liseo
Pochtem my eto za bol'shuyu chest'.
Laurens'o
S velikoj radost'yu my vas provodim.
Oktav'o (Turinu, tiho)
Uzh ty ne vzdumal li menya durachit'?
Turin
Sam ne pojmu, chto eto mozhet znachit'.
I to: konchajsya drakoj kazhdyj spor,
Davno by lyudi vymerli, sen'or.
Oktav'o
Tak bystro konchilis' vse ih razdory?
Turin
CHto zh, hudshij mir priyatnej luchshej ssory.
Komnata v dome Oktav'o
Nisa, Fineya
Nisa
Ne uznayu Finei prezhnej,
Ot proshlogo net i sleda.
Fineya
Takaya zhe ya, kak vsegda.
Nisa
O net! Ty sdelalas' prilezhnej...
Osmelyus' li skazat'? Umnee.
Fineya
A ty, sestra, naoborot.
Nisa
Il' vtajne kto-nibud' daet
Tebe uroki? A, Fineya?
Navernoe, pomog bal'zam,
|ssenciya anakardina?
Fineya
CHto? Tak zovut hristianina, -
Bal'zan |ssenca? Prosto sram.
Mne neznakom Bal'zan |ssenca, -
Vot imechko-to, aj-aj-aj! -
No vse zh menya ne prinimaj
Za nerazumnogo mladenca.
Nisa
Znaj, Laurens'o - moj!
Fineya
Kak - tvoj?
Nisa
On mne prines lyubvi obety.
Fineya
Da? A potom unes?
Nisa
V sebe ty?
Smotri, otvetish' golovoj
Za eti derzosti, tupica!
Menya ty luchshe ne gnevi.
Fineya
CHem bol'she trebovat' v lyubvi,
Tem men'she poluchat', sestrica.
Tak Laurens'o mne skazal.
Teper' ya mnogo-mnogo znayu!
Nisa
Vot kak? Otlichno! Pozdravlyayu!
Tvoim uchitelem on stal?
Ty vykinut' ego dolzhna
Iz golovy. Tebe ponyatno?
Fineya
Ne ochen'.
Nisa
Povtoryayu vnyatno:
Moj Laurens'o!
Fineya
Vot te na!..
Nu ladno, ne serdis'.
Nisa
Zapomni,
Fineya: kazhdyj nezhnyj vzglyad
I vzdoh ego prinadlezhat
Lish' mne.
Fineya
Pust' tak.
Nisa
Verni ego mne.
Est' u tebya zhenih. Stydis'!
Fineya
Ne budem ssorit'sya, sestrica.
Nisa
Proshchaj!
(Uhodit.)
Fineya
Ved' nado zh tak sluchit'sya -
Vse bedy vmeste sobralis'!
Fineya, Laurens'o
Laurens'o (v storonu)
Ostanovis' hot' na mgnoven'e,
Fortuna rezvaya... Postoj!
Sluchajno ya stolknulsya s toj,
S kem zhazhdal vstrechi. Vot vezen'e!
(Gromko.)
O dorogaya! |to vy li?
Fineya
Nel'zya, nel'zya! Skazhu odno:
Mne videt' vas zapreshcheno.
Laurens'o
Kak! CHto zhe vam nagovorili?
Fineya
CHto esli v golove moej
Zavelsya kto-nibud', to nado
Proch' vykinut'. A? Vot dosada!
Laurens'o
Skazhite mysl' svoyu yasnej.
Fineya
Kto v golove moej?
Laurens'o
Ne znayu.
Fineya
Ne dogadalis'?
Laurens'o
Net.
Fineya
Tam vy.
Vas vykinut' iz golovy
Dolzhna, - a kak, ne ponimayu.
Sestra velela mne. Byt' mozhet,
Vy mne sumeete pomoch'?
Laurens'o
Kogda lyubov' my gonim proch',
Lyubimyj nam edva l' pomozhet.
Fineya
O, kak vy smotrite v glaza mne!
Skazhite: eto neyasnyj vzglyad?
Laurens'o
O da! Stol' nezhnyj, chto navryad
On ne rastrogal by i kamni.
Fineya
Togda ego ya ne primu.
Svoj vzglyad dolzhny vy vzyat' obratno,
Raz nezhnyj on.
Laurens'o
Vam nepriyatno?
Fineya
Net, net, sovsem ne potomu!
(Podaet emu platok.)
Skorej sotrite s glaz moih
Platochkom etim vashi vzglyady.
Laurens'o (vytiraet ej glaza platkom)
YA povinuyus' vam. Vy rady?
Fineya
Ah, vovse net! Nu, sterli ih?
Laurens'o
Da.
Fineya
Nise nado ih vernut':
Sebe chuzhoe brat' - nechestno.
Laurens'o (v storonu)
Ee naivnost' tak prelestna,
CHto dazhe ne smeshna nichut'.
Fineya
Sebe ne smeyu vzyat' ni vzglyada.
Laurens'o
Platkom ya ster ih.
Fineya
Sterli?
Laurens'o
Da.
Fineya
Ne grustno vam? Mne nikogda
Tak grustno ne bylo... CHto zh, nado!
Eshche ne nravitsya otcu,
CHto obnyali menya vchera vy
Na lestnice.
Laurens'o
O bozhe pravyj!
Pridet li perechen' k koncu?
Fineya
Poetomu ob®yat'e vashe
Dolzhny teper' nazad vy vzyat'.
Laurene'o
CHto? CHto ya dolzhen?
Fineya
Razobnyat'.
Laurens'o
Ne smeyu vozrazhat' papashe.
Vchera, - napomnite-ka mne vy, -
YA byl so storony kakoj?
Vas pravoj obhvatil rukoj?
Teper' ya obhvachu vas levoj.
Ne bojtes' zhe, dover'tes' mne...
(Obnimaet Fineyu.)
Vcherashnee ob®yat'e snyato.
Fineya
YA, znachit, vami razobnyata?
Laurens'o
O, razumeetsya! Vpolne.
Te zhe i Nisa.
Nisa
Moj bog! Da kak reshilis' vy?..
Fineya
YA vse uladila, sestrica,
Teper' vam mozhno pozhenit'sya.
Vo-pervyh, mnoj iz golovy
On vykinut. Potom, v platochke
Vse vzglyady, mozhesh' ih zabrat'.
Menya sumel on razobnyat'.
Vse sdelala bez provolochki,
Kak vedeno.
Laurens'o (Nise, tiho)
Vas nasmeshu
Rasskazom ya svoim.
Nisa
Navryad li.
Pojdemte v sad.
Laurens'o
Za vami v sad li,
V ogon' li, - s radost'yu speshu.
Nisa i Laurens'o uhodyat.
Fineya odna.
Fineya
Nadeyus', chto ona dovol'na.
Oni ushli... Ushli vdvoem.
No pochemu zhe mne o nem
Tak grustno vspominat', tak bol'no?
Ah, esli b ya poshla s nim v sad!..
Otec!.. S nim budu, kak ovechka.
Molchi, yazyk moj, ni slovechka!
Odni glaza pust' govoryat.
Fineya, Oktav'o.
Oktav'o
Gde tvoj zhenih?
Fineya
YA, batyushka, schitala,
CHto sprosite menya vy pervym delom,
Uspela li ya vypolnit' prikaz.
Oktav'o
Kakoj prikaz?
Fineya
A razve ne serdilis'
Vy na menya za to, chto Laurens'o
Posmel menya obnyat'? I ya ego
Prosila razobnyat' menya obratno.
On tak i sdelal. Vam teper' ponyatno?
Oktav'o
CHas ot chasu ne legche! CHto za durost'?
Ty snova obnimalas' s nim?
Fineya
O net!
Kogda vchera menya on obnimal,
K svoej grudi prizhal rukoyu pravoj.
Segodnya zhe sovsem naoborot:
On levoj obhvatil menya. Nu vot,
YA snova kak byla. On snyal ob®yat'e.
Oktav'o (v storonu)
Glupa! I kak glupa, - sverh veroyat'ya!
CHem bol'she tshchitsya proyavit' svoj um,
Tem bol'she obnaruzhivaet glupost'.
Gorbatogo ispravit lish' mogila.
Fineya
Otec! Skazhite: kak zovetsya to,
CHto chuvstvuesh'... nu, esli tvoj lyubimyj
S drugoyu devushkoj uhodit vdrug?
Oktav'o
Zovetsya revnost'yu takoj nedug.
Fineya
Kak? Revnost'?
Oktav'o
Da. Po staromu prislov'yu,
Na svet ona porozhdena lyubov'yu.
Fineya
Ah, bednaya lyubov'! Ved' huzhe net,
CHem zlyh detej proizvesti na svet.
Oktav'o (v storonu)
Smotrite-ka! Ne tak uzh eto glupo.
A vdrug dureha, u lyubvi uchas',
CHemu-nibud' i smozhet nauchit'sya?
Fineya
Kak ot bolezni etoj izlechit'sya?
Oktav'o
Ne tak uzh trudno goryu posobit':
CHtob izlechit'sya, nuzhno razlyubit'.
Kto lyubit - tot revnuet; eta plata
Arendnaya poroj vysokovata...
A Nisa gde?
Fineya
Ona i Laurens'o
Poshli k fontanu.
Oktav'o
T'fu! Opyat' stihi?
S menya dovol'no etoj chepuhi.
Pojdu-ka v sad. Pora hot' v maloj doze
Im dat' ponyat'e o zhitejskoj proze.
(Uhodit.)
Fineya odna.
Fineya
Bol'na! Vse valitsya iz ruk.
Stuchit v viskah, i serdce b'etsya.
Tak, znachit, revnost'yu zovetsya
Menya terzayushchij nedug?
Fineya i Laurens'o.
Laurens'o (v storonu)
YA, vidno, rodilsya v sorochke,
CHto ucelel na etot raz.
Spasibo stariku, on spas
Menya ot raz®yarennoj dochki.
Ostaviv ih naedine,
Urval ya mig dlya razgovora
S prelestnoj durochkoj.
(Gromko.)
Sen'ora!
Fineya
Zachem vernulis' vy ko mne,
Uzh raz ushli s moej sestroyu?
Laurens'o
Ne dobrovol'no ya ushel,
No vybral men'shee iz zol.
Fineya
CHto, chto?
Laurens'o
Boyalsya, ya ne skroyu,
Vas prognevit'. Vot v chem razgadka.
Fineya
Kak medlenno chasy idut,
Kogda vas net! Kogda zh vy tut,
Mne, vmeste, boyazno i sladko,
I chto-to muchaet menya.
Dolzhno byt', eto ya revnuyu.
Vy znaete bolezn' takuyu?
ZHzhet napodobie ognya
Vot zdes', v grudi. Otec skazal,
CHto eto revnost'. A lechen'e
Odno...
Laurens'o
Kakoe?
Fineya
Razlyublen'e.
Laurens'o
Ono ub'et vas napoval.
Net, sredstvo est' sovsem drugoe,
Ego i predlozhu ya vam.
Fineya
Vy mne pomozhete?
Laurens'o
I sam
Vam pomogu, i eti troe.
Te zhe, Duardo, Feniso, Pedro.
Pedro (k Duardo i Feniso, tiho)
Laurens'o i Fineya
Zdes' vdvoem.
Feniso
Kakoj on strannyj!
Laurens'o
Vy, Duardo i Feniso,
Poyavilis' ochen' kstati.
Tak kak oba s davnih por
Ustremili vy iskan'ya
K umnoj i uchenoj Nise -
Veryu, budet vam priyatno
Vyslushat' to, chto Fineya
Soobshchit vam bez utajki.
Duardo
Sklonen dumat', chto skvoz' steny
Pronikaete syuda vy.
Il' volshebnica Circeya
Vas otsyuda ne puskaet?
Laurens'o
Sily probuyu, sen'ory,
YA v alhimii: moj razum
Zdes' metall neblagorodnyj
V zoloto pereplavlyaet.
Pedro
Stoit li, sen'or? YA slyshal,
|to lish' pustaya trata
Vremeni. Ne luchshe l' vam
Poiskat' zhenu s pridanym?
Laurens'o
Duren', zamolchi!
Pedro
Sen'or!
Vy v protivorech'e vpali:
Duren' potomu i duren',
CHto molchat' ne v sostoyan'e.
Laurens'o
Pogodite, ya Finee
Molvlyu dva slovechka.
Duardo
Ladno.
Laurens'o (Finee, tiho)
YA, Fineya, rasskazal im
Pro bolezn' i pro lekarstvo.
Fineya
Vylechite poskorej:
Revnost' tak menya terzaet!
Laurens'o
Esli skazhete vy im,
CHto daete obeshchan'e
Stat' moej zhenoj zakonnoj,
Revnost' vas pokinet srazu.
Fineya
Tol'ko-to? Skazhu, konechno.
Laurens'o
Obratites' k nim vy sami.
Fineya (k Duardo, Feniso i Pedro)
Slushajte menya vy, troe!
Duardo, Feniso i Pedro (vmeste)
Da, sen'ora?
Fineya
Obeshchan'e
Laurens'o ya dayu,
CHto ego zhenoyu stanu.
Duardo
Vot tak shtuka!
Laurens'o
Podtverdit',
Kak svideteli, soglasny?
Duardo, Feniso i Pedro (vmeste)
Da.
Laurens'o (Finee)
Vy vidite, chto ya
Vas izbavil ot stradanij,
Vyzvannyh sperva lyubov'yu,
Pozzhe - revnost'yu.
Fineya
Vy pravy.
Nagradit vas bog za eto.
Laurens'o (k Duardo, Feniso i Pedro)
A sejchas - ko mne. Sostavit
Tam notarius pri vas
Brachnyj dogovor.
Feniso
Vy, znachit,
V samom dele na Finee
ZHenites'?
Laurens'o
ZHenyus', i vpravdu.
Feniso
Nu, a kak zhe Nisa?
Laurens'o
Um
YA na zoloto menyayu.
Laurens'o, Duardo, Feniso i Pedro uhodyat.
Fineya, Oktav'o, Nisa.
Nisa (k Oktav'o, tiho)
Razgovor byl ni o chem,
O predmetah malovazhnyh.
Oktav'o
Ot predmetov etih zhdu
YA ne slavy, no besslav'ya.
Nisa
YUnosha ves'ma on skromnyj,
Polon glubochajshih znanij,
Mnogomu menya on uchit.
Oktav'o
Vot kak? Pomnitsya, v Granade
Nekij zhil Huan Latino;
Doch' granadskogo al'kal'da
On naukam obuchal.
CHernyj i rozhdennyj v rabstve
(V dome gercoga de Sessa),
Stol' userdno zanimalsya
S uchenicej on spryazhen'em,
Po-latyni, po-ispanski,
Nu, tam, - "ya lyublyu, ty lyubish'"
CHto prishlos' otcu-bednyage,
Doch' spasaya ot beschest'ya,
Ih sopryach' zakonnym brakom.
Nisa
Net, otec! Kak vasha doch',
Prebyvayu ya na strazhe
CHesti.
Fineya
SHepchetes'? O chem?
Obo mne?
Oktav'o
Vot nakazan'e!
|ta dura snova zdes'.
Fineya
Vse branites', a naprasno.
Oktav'o
Kto s toboyu govorit?
Kto branit tebya?
Fineya
A kak zhe, -
Vy i Nisa. Vse vorchite
Na menya, no znat' vam nado,
CHto pomog mne Laurens'o,
Ot lyubvi menya izbavil.
Oktav'o
Novoj vyhodki durackoj
ZHdu ot svoego ya chada.
Fineya
On skazal, chto vse projdet,
Esli dam ya obeshchan'e
Stat' ego zhenoj zakonnoj.
YA emu poobeshchala
Pri svidetelyah. I vot,
Bol'she mne ne dosazhdayut
Ni lyubov', ni revnost'.
Oktav'o
Bozhe!
(Nise.)
Net s tvoej sestricej sladu!
Nisa
Obeshchan'e? Kak ty smela,
Raz tebya uzhe prosvatal
Batyushka?
Fineya
CHto iz togo?
Nado zh ot lyubvi spasat'sya.
Oktav'o
Vzdor! Durachestvo! Nelepost'!
CHtoby etogo merzavca
Bol'she v dome ya ne videl!
Nisa (k Oktav'o, tiho)
YA, otec, predpolagayu,
CHto Liseo s Laurens'o
Dejstvuyut v soyuze tajnom,
CHtoby v durochke ubogoj
Iskorka zazhglas' soznan'ya.
Oktav'o
A! Togda molchu, molchu.
Fineya
A! Teper' vy zamolchali?
Oktav'o (Finee)
Marsh za mnoj!
Fineya
Kuda?
Oktav'o
Po delu:
Mne k notariusu nado.
Fineya
CHto zh, pojdem.
Oktav'o
Marsh!
(V storonu.)
Suzhdena
Bespokojnaya mne starost'.
Oktav'o i Fineya uhodyat.
Nisa odna.
Nisa
Laurens'o rasskazal
Mne o hitroumnom plane,
Im sostavlennom s Liseo.
Lovko, nichego ne skazhesh'!
Nisa, Liseo.
Liseo
Voshititel'naya Nisa!
O moih nadezhdah tajnyh
Soobshchil vam Laurens'o?
Nisa
CHto takoe vy skazali?
YA oslyshalas', dolzhno byt'.
Liseo
Laurens'o dal mne klyatvu
Pomogat' moim nadezhdam,
CHto derznul svyazat' ya s vami.
Nisa
Polagayu, chto v besedah
S budushchej suprugoj vashej
Pritupili vy svoj um
I, vernut' emu zhelaya
Ostrotu ego byluyu,
Vzdumali menya durachit'.
Liseo
Istinno ya vas lyublyu!
Net v slovah moih obmana.
Nisa
Vy bezumny!
Liseo
Tot bezumen,
Kto nameren obvenchat'sya
S poloumnoyu nevestoj.
YA v ume - i otkazalsya.
Nisa
O izmena! O pozor!
O besstydnoe kovarstvo!
Obmanut' otca, sestru?
Uhodite von, predatel'!
Liseo
Il' bezumnaya lyubov'
Nedostojna luchshej platy?
Nisa
Da. Bezumnuyu lyubov'
Gnat' rassudok nash obyazan.
Te zhe i Laurens'o
Laurens'o (v storonu)
Esli on uzhe uspel
Sdelat' ej svoi priznan'ya -
Nisa vsyu moyu intrigu,
Bez somnen'ya, razgadala.
Vidit li ona menya?
Nisa
O venec moih mechtanij!
Liseo
|to ya - venec, sen'ora?
Nisa
Govoryat, chto ty predatel',
No otkazyvayus' verit', -
Serdce s etim ne soglasno.
Liseo
YA - predatel'? Esli ya
Govoril s sestricej vashej
O lyubvi, to pust' menya
Grom nebesnyj pokaraet.
Laurens'o (v storonu)
Nisa govorit so mnoj;
On zhe prinyal vse priznan'ya
I upreki na svoj schet.
Nisa
Slushat' nezachem mne dal'she.
Vidimo, lyubov' reshila
Nado mnoj poizdevat'sya.
Liseo
Divnaya! Ne uhodite!
YA utrachu zhizn' i radost'
V mig, kogda utrachu vas.
Nisa
Tem ne menee proshchajte!
(Uhodit.)
Liseo, Laurens'o.
Liseo
Vy podslushivali?
Laurens'o
Net,
Tol'ko chto voshel.
Liseo
Tak, znachit,
Obrashchalas' ne ko mne
Hitroumnaya gordyachka?
Laurens'o
Nichego! Potok burlivyj
My plotinoj ukroshchaem.
Nynche vecherom, ne pozzhe,
Stanet Nisa kak ruchnaya.
I umna zh ona, Liseo!
Ot nee ne otstupajtes'.
Vyhoda ej net: s Fineej
YA bespovorotno svyazan.
Liseo
Polagayus' lish' na vas.
Ot lyubvi teryayu razum.
Laurens'o
Vver'tes' mne. Nam, shutnikam,
Lestno umnikov durachit'.
Komnata v dome Oktav'o.
Fineya odna.
Fineya
Lyubov'! Ty istina i sila.
Lyubov'! Ty shchedryj dar nebes.
O skol'ko na zemle chudes
Ty volshebstvom svoim svershila
I skol'kih k zhizni vozrodila!
Rech' vozvrashchaesh' ty nemym,
Leleya um, ty gonish' glupost',
Len', ravnodushie i tupost':
Oni pered licom tvoim
Rasseivayutsya kak dym.
Tomu dva mesyaca vsego,
ZHila ya slovno bez soznan'ya,
Nevezhestvennoe sozdan'e,
Bessmyslennoe sushchestvo:
Ni chuvstv, ni myslej - nichego.
Kak dikij zver', - net, kak trava,
YA prozyabala. No edva
Ko mne, lyubov', ty prikosnulas', -
Dusha ot zabyt'ya prosnulas',
Est' chuvstva, mysli i slova.
YA tak legko uchus' vsemu,
Polna ya radostnyh stremlenij.
Ty, ty, lyubov', moj svetlyj genij,
Prognav bezradostnuyu t'mu,
Pytlivost' pridala umu.
Blagodaryu tebya za milost',
Za vse, chemu ya nauchilas'
S tvoeyu pomoshch'yu, lyubov',
Za to, chto slyshu vnov' i vnov':
"Ah, kak ona peremenilas'!"
Eshche v lyubvi ya novichok,
Vse bol'she znayu po rasskazam,
A v to zhe vremya divnyj razum
Uzh priotkryl mne svoj chertog,
Perestupila ya porog,
Uzhe ya bol'she ne tupica.
Lyubov'! Mne pomogi dobit'sya,
CHtob Laurens'o stal moim:
Smogu, kol' budu vmeste s nim,
Vsemu na svete nauchit'sya.
Fineya, Klara.
Klara
Krichit o vas, volnuyas', sporya,
Ves' gorod. Tolkam net konca.
Fineya
YA ochen' rada za otca:
So mnoj on naterpelsya gorya.
Klara
Sejchas on hvastalsya Miseno:
Mol, preuspeli vy ves'ma
Po chasti chteniya, pis'ma...
Vo vsej nature peremena.
Mol, sovershil preobrazhen'e
Liseo.
Fineya
Pravdu govorya,
YA u drugogo altarya
Svershayu zhertvoprinoshen'ya.
Net, Laurens'o moj nastavnik,
Edinstvennyj.
Klara
Kak Pedro - moj.
Fineya
Ha-ha! Liseo! Smeh kakoj!
Kto eto vydumal - zabavnik!
Lyubov' - vot istinnyj uchitel',
Lyubov' - vot kladez' vseh nauk.
Te zhe, Oktav'o i Miseno.
Miseno
Dve svad'by, moj pochtennyj drug,
Sygrat' vy razom ne hotite l'?
Fineya vasha umnoj stala,
I pozabotit'sya pora,
CHtob starshaya ee sestra
S zamuzhestvom ne pootstala.
Oktav'o
A vy hlopochete, konechno,
Za svoego Duardo? Tak?
Ne govoryu, chto on durak,
Zatem, chto ne suzhu pospeshno,
No on iz chvannyh teh yuncov
(Kak mnogo razvelos' ih nyne!),
Dlya koih vysshej net svyatyni,
CHem parochka treskuchih strof
Ili sonet vysokoparnyj.
A v brake eto ni k chemu.
No, k ogorchen'yu moemu,
V moj dom pronik nedug kovarnyj:
Doch', Nisa, im zanemogla.
CHitaet! Zren'ya ej ne zhalko.
Zachem? Ee Vergilij - pryalka,
Ee Geliodor - igla.
Vchera reshil ya zaglyanut'
K nej v komnatu: chto u devchonki,
Mol, na ume? Glyazhu - knizhonki.
Molitvenniki? Net, otnyud'.
Vot vkratce rezul'tat nabega:
Stradan'ya dvuh vlyublennyh dush -
Roman, i grecheskij k tomu zh;
Zatem stihi Lope de Vega;
Gusman - projdoha Alemana;
Migel' Servantes Galateya;
Ochoa Liry; epopeya
Kamoensa; stihi Lin'yana;
Gil'en de Kastro - tom komedij;
Stihi Fernando de |rrera
Bozhestvennogo... Gde zhe mera?
Menya druz'ya moi, sosedi
Za popustitel'stvo osudyat.
Odin lish' perechen' imen -
I tot uzhe vgonyaet v son.
Miseno
|, vyjdet zamuzh - vse zabudet!
Vot kak nachnet rozhat' detej,
Kormit', vospityvat', tak migom
Utratit vkus ko vsyakim knigam.
Ne do sonetov budet ej.
Oktav'o
Tem bolee, Miseno, yasno:
Duardo ej ne podojdet.
CHital'shchica i stihoplet!
Semejka hot' kuda!
Miseno
Naprasno
K stiham pitaete vy strah.
On pishet ih dlya razvlechen'ya.
Oktav'o
YA k nim pitayu otvrashchen'e.
Ot nih odin sumbur v mozgah.
Ne zhdite ot menya ustupki:
I to boyus', - ne daj gospod'! -
CHto Nisu, krov' moyu i plot',
Oslavyat Don Kihotom v yubke.
Te zhe, Nisa, Liseo i Turin.
Liseo (Nise, tiho)
Moya lyubov' u vas vstrechaet
ZHestokoe prenebrezhen'e,
A mne takoe unizhen'e
Terpet' otnyud' ne podobaet.
Otvergnut Nisoj bez prichin,
Byt' mozhet, mladsheyu sestricej
YA budu ocenen. V stolice
YA ne poslednij dvoryanin.
Oshibku raspoznal teper' ya:
Mechtal, chto vas moj pyl zazhzhet,
No net - eshche prochnee led
Holodnogo vysokomer'ya.
V sestre zhe vashej ne uznat'
Byloj glupyshki i nevezhdy,
I prezhnie moi nadezhdy
Vospryanuli vo mne opyat'.
YA posovetoval by vam
Sudit' pomyagche, podobree,
Il' v milostivyj sud Finei
YA apellyaciyu podam.
Nisa
Strashnejshaya iz vseh ugroz
Menya ne slishkom napugala:
YA vas revnuyu tak zhe malo,
Kak i lyublyu.
Liseo
Odin vopros
Pozvol'te, Nisa, vam zadat':
CHem vam Liseo neugoden?
YA ne urod, ya blagoroden...
Nisa
Kto mozhet serdcu prikazat'?
ZHdat' ob®yasnenij tut naprasno.
Uzh, vidno, tak ustroen svet,
CHto dlya lyubvi zakonov net,
Ona sluchajnosti podvlastna.
Lyubov' ne veshch', ne sostoyan'e,
CHto daryat il' puskayut v rost;
Pokorno lish' velen'yu zvezd
Dvuh lyubyashchih serdec sliyan'e.
Liseo
Sen'ora! |to mne izvestno.
No vozrazhu bez pyshnyh fraz,
CHto esli vkus podvodit vas -
Ssylat'sya na sud'bu nechestno.
Ob etom pomnit' ne meshalo b,
"Zvezdu zloschastnuyu" vinya.
Nisa
Sen'or! O chem vy? U menya
Net osnovaniya dlya zhalob:
Kto b s Laurens'o mog ravnyat'sya
Obrazovaniem, umom
I doblest'yu?
Liseo
Vot kak?
Nisa
O nem
Proshu s pochten'em otzyvat'sya.
Liseo
Sen'or Oktav'o zdes', ne to by...
Oktav'o
Liseo, vy?
Liseo
Da, ya, sen'or!
Nisa (v storonu)
Lyubov' nasil'yu dast otpor,
Moj obozhatel' mednolobyj.
Te zhe i Sel'ya.
Sel'ya
Pozvol'te dolozhit', sen'or, -
Uchitel' tancev dlya zanyatij
YAvilsya k baryshnyam.
Oktav'o
Vot kstati!
Zovi, - puskaj vojdet tancor,
Da ne zabud' i muzykantov.
Sel'ya uhodit.
Fineya, Klara, Oktav'o, Miseno, Nisa,
Liseo, Turin.
Oktav'o (k Miseno)
Hochu vam pokazat', moj drug,
CHto u Finei nashej vdrug
Otkrylos' mnozhestvo talantov.
Liseo (v storonu)
Odni prezritel'nye vzglyady
V otvet na strast'. Nu chto zh, nazad,
Vernus' k Finee. Govoryat,
CHto mozhno polyubit' s dosady.
Te zhe, Sel'ya, uchitel' tancev, pevcy i muzykanty.
Sel'ya
Vot muzykanty, vasha milost'.
Oktav'o
Sadites' zhe! Proshu! Proshu!
Liseo (v storonu)
Lyubov' obidoj zaglushu.
Strast' samolyub'yu podchinilas'.
Oktav'o
Nu, dochki!..
Nisa
Slushaem, otec.
Oktav'o
Stancujte nam vcherashnij tanec.
Bojchej! YA ne lyublyu zhemannic.
Liseo (v storonu)
Izmenchiv Kupidon-hitrec.
Oktav'o, Miseno i Liseo sadyatsya. Nisa i Fineya tancuyut pod muzyku.
Pevcy
"Kupidon, ponyav, chto damam
Ne lyubov' nuzhna, no den'gi,
CHto, poka on gol i nishch,
Byt' emu v prenebrezhen'e,
V Indiyu svoj put' napravil,
Luk prodav, kolchan i strely:
Tam, kak zdes', nuzhnej dublony,
Nezheli dusha i serdce.
V Indii ne promyshlyal on
SHelkom, polotnom il' percem,
No v lyubovnyh predpriyat'yah
Stal posrednikom umelym.
Kupidon iz stran zamorskih
Vozvratilsya s kuchej deneg
I, odetyj v shelk i barhat,
Totchas stal lyubimcem zhenshchin.
Vot uzhe on pri dvore
V zolotom shit'e i v lentah.
Damy vkrug nego tolpoyu,
Nezhno tak emu shchebechut:
Vy otkuda? Vy otkuda?
Iz-za okeana.
Vy otkuda, kaval'ero?
Iz-za okeana.
Bespodobnoe sombrero!
Iz-za okeana.
Zolotaya cep' na shee!
Iz-za okeana.
Ah, tonchajshie manzhety!
Iz-za okeana.
Ah, podvyazki s bahromoyu!
Iz-za okeana.
Bashmaki poslednej mody!
Iz-za okeana.
I nakidka shchegol'skaya!
Iz-za okeana.
Vy otkuda? Vy otkuda?
Iz-za okeana.
Vy otkuda, vasha milost'?
Iz-za okeana.
S chvannym vidom, s cepkoj hvatkoj.
Iz-za okeana.
So stiletom pod koletom.
Iz-za okeana.
V ambroj pahnushchih perchatkah.
Iz-za okeana.
Master poigrat' slovami.
Iz-za okeana.
Skup v den'gah i shchedr v sovetah.
Iz-za okeana.
Bezzastenchivyj i derzkij.
Iz-za okeana.
Aj da Kupidon indejskij!
Iz-za okeana.
Aj da byvshij golodranec!
Iz-za okeana.
Naryadivshijsya kreolom.
Iz-za okeana.
Vy otkuda? Vy otkuda?
Iz-za okeana.
Ah kak mil ty, Kupidonchik,
V ordenah i v plat'e novom!
Esli polon tvoj koshel',
Sam ty vseh dostoinstv polon!
Damy, devushki, staruhi
Vkrug nego zhuzhzhashchim roem,
Kak nazojlivye moshki,
CHto letyat na zapah meda.
Vse lish' po nemu vzdyhayut,
V plameni goryat lyubovnom
I drug druzhke napevayut,
Stoya pod ego okoshkom:
"Daj-ka mne razgryzt' oreshek.
On tebe ne po zubam.
Kupidon domoj priehal.
On tebe ne po zubam.
S chvannym vidom, s cepkoj hvatkoj.
On tebe ne po zubam.
V modnyh tuflyah, v novoj shlyape.
On tebe ne po zubam.
SHity zolotom podvyazki.
On tebe ne po zubam.
Kruzheva; shtany v obtyazhku.
On tebe ne po zubam.
Mnogo slov, podarkov malo.
On tebe ne po zubam.
Star, no plesh' svoyu skryvaet.
On tebe ne po zubam.
Trusovat, no lezet v draku.
On tebe ne po zubam.
S glaz davno sorval povyazku.
On tebe ne po zubam.
Byl bezumcem, stal buyanom.
On tebe ne po zubam.
Nikomu o tom ne skazhem.
On tebe ne po zubam.
Po sekretu vsemu svetu.
On tebe ne po zubam.
Daj-ka mne razgryzt' oreshek.
On tebe ne po zubam".
Miseno (k Oktav'o)
On ih uchil ne bez uspeha, -
Hot' na pridvornye baly.
Vozdajte gospodu hvaly:
Dve dochki - v starosti uteha.
Oktav'o (k Miseno, tiho)
A ne otdat' li mne Fineyu
Duardo?
(Finee.)
Podojdi syuda.
Fineya
Otcu poslushna ya vsegda.
Oktav'o
I vpryam' - ne nahvalyus' ya eyu.
Vse, krome Liseo i Turina uhodyat.
Liseo, Turin.
Liseo
Turin!
Turin
YA slushayu, sen'or.
Liseo
Uznaj o vazhnoj peremene:
Smenil ya cel' svoih stremlenij.
Turin
V lyubvi? S kakih zhe eto por?
Nikak ne ugonyus' za vami, -
Umishkom, vidno, slabovat.
Sen'or! Vam nuzhen advokat
Vorochat' etimi delami.
Liseo
Segodnya ya pokonchil s Nisoj,
I navsegda.
Turin
Davno by tak.
Ne mog ponyat' ya, chto za smak
V gordyachke etoj belobrysoj.
Liseo
CHtob nasolit' ej, obvenchayus'
S ee sestroyu. Resheno.
Turin
Umno, sen'or. Uzh tak umno,
CHto, vy li eto, - somnevayus'.
Liseo
K Finee mne vernut'sya nado.
Turin
Vpolne blagorazumnyj hod.
Liseo
Otmshchu - i totchas zhe projdet
Moya lyubovnaya dosada.
Turin
Ne to chtoby hvalil ya vas
Za to, chto zhenites' s dosady
(V podobnyh brakah net otrady),
No tut reshen'e v samyj raz.
Fineyu iscelil vsevyshnij, -
Ona ne huzhe toj, drugoj;
Da koshelek eshche tugoj,
A on uzh nikogda ne lishnij.
Liseo
Miseno zdes'. Boyus', projdoha
Prishel vysmatrivat' nevest.
Turin
Ne vydast bog, svin'ya ne s®est.
Liseo
Kol' prozevayu, budet ploho.
Turin
Puskaj blagoslovit vas bog
I v blagosti neiz®yasnimoj
Ne dast vam sohnut' po lyubimoj,
Kak ya po Sel'e ves' issoh.
Liseo uhodit.
Turin odin.
Turin
O zhar lyubvi! Vo mne potuhni
Ili zazhgis' v ee grudi,
Inache mne, togo glyadi,
Vozdvignut pamyatnik na kuhne
I vyb'yut nadpis' poseredke:
"V muchen'yah tut pogib Turin.
Ispeksya, kak pshenichnyj blin,
On na lyubovnoj skovorodke".
Turin, Laurens'o, Pedro.
Laurens'o
Vse stavyat palki mne v kolesa.
Ustal ot etoj ya vozni.
Pedro
Potishe! My tut ne odni.
Na nas i tak uzh smotryat koso.
Laurens'o
Turin! Ty zdes'?
Turin
Sen'or!..
Laurens'o
Nu kak?
CHto novogo slyhat' na svete?
Turin
YA novosti derzhu v sekrete.
Kto zrya boltaet, tot durak.
Laurens'o
Dogadyvayus', - tvoj hozyain...
Turin
Nu i dogadlivy zhe vy!
Dlya vashej svetloj golovy,
Klyanus', ne sushchestvuet tajn.
On zhenitsya.
Pedro
Horosh sekret!
Turin
Na Nisu rasserdivshis', on
V Fineyu sdelalsya vlyublen,
Da tak, chto s nim i sladu net.
Sejchas tolkuet on s papashej.
Dogovoryatsya li - vopros.
Laurens'o
On etim mne afront nanes.
Turin
Kakoj zhe?
Laurens'o
A uslov'e nashe?
On obeshchal rasstat'sya s neyu.
Turin
I slovo sderzhit on, sen'or,
Na nej zhenivshis'.
Laurens'o
CHto za vzdor?
Turin
Ved' on beret ne tu Fineyu,
Kotoruyu my znali vstar',
A novuyu sovsem devicu.
Laurens'o
CHto?
Turin
Prezhde znali vy tupicu,
Nesmyslennuyu vrode tvar'.
Nu, a teper' mozgi v poryadke,
V nej durosti net i sleda.
Neuznavaema.
Laurens'o
O da!
Turin
A znachit, s nas i vzyatki gladki.
(Uhodit.)
Laurens'o, Pedro.
Laurens'o
CHto zh, sledovalo ozhidat'.
Kogda v nej probudilis' razom
ZHivoe chuvstvo, svetlyj razum -
Ne mog Liseo ne ponyat':
Vot gde sokrovishche dlya muzha.
Reshil on k nej vernut'sya vnov', -
Teper' ona vnushat' lyubov'
Vpolne sposobna.
Pedro
I k tomu zhe
Komu ne lestno stat' bogatym?
Ot dury vorotil on nos,
A poumnela - i vozros
V nem interes k ee dukatam.
Te zhe i Fineya.
Fineya
Mne Klara tol'ko chto skazala,
CHto Laurens'o zdes'. Moj bog!
Ne chuya pod soboyu nog,
Ot batyushki ya ubezhala.
No znayu ya bez slov, i tak,
Lyubimyj blizko il' daleko:
Moya dusha tysyacheoka,
I viden ej tvoj kazhdyj shag.
Moya lyubov' s toboyu ryadom
Povsyudu stavit zerkala,
CHtob za toboyu ya mogla
Sledit' svoim vlyublennym vzglyadom.
YA obrazam inym chuzhda.
V moih glazah, vostorgom polnyh,
Lish' ty odin. YA - kak podsolnuh,
CHto k solncu obrashchen vsegda.
Vezde mne viditsya tvoj lik -
V stekle, na gladi vodoema...
Na ulice l', v sadu li, doma -
S toboj ya vmeste kazhdyj mig.
Laurens'o
Ah, Fineya! Esli b tol'ko
Bog ne vnyal moej molitve
I ne prosvetil tvoj razum,
Byl by ya stokrat schastlivej.
YA v prostushke byl uveren,
Umnicu zh teryayu nyne.
Gor'ko! Razve za premudrost'
ZHenshchiny mily muzhchinam?
Razve ot tebya ya zhdu
Filosofskih manuskriptov?
Razve zhdu tvoih sovetov
Po moim sudebnym iskam?
Net! Prishlas' mne po dushe
Prostota tvoya, naivnost':
Pastyrem byt' dolzhen muzh,
A zhena - ovechkoj smirnoj.
ZHenshchinam ne tak uzh mnogo
Ponimat' neobhodimo:
CHtoby umnoj byt' zhenoyu,
Nado lish' ne byt' boltlivoj.
Slyshim my poroj, kak s zharom
Blagorodnye devicy
O lyubvi i ob izmene
Filosofstvuyut v gostinyh.
No dlya materi semejstva
Sderzhannost' v rechah prilichna:
Slovo - serebro, molchan'e -
Zoloto, kak govoritsya.
Proyasnil ya razum tvoj -
I vzglyani, chto poluchilos':
Zavist' ya vnushil Liseo,
Predpochel tebya on Nise,
K tvoemu poshel otcu,
CHtob naznachit' den' zhenit'by!
Znal by ya, tebe u boga
Prosvetlen'ya ne prosil by.
Fineya
V chem, skazhi mne, Laurens'o,
Pred toboj moya provinnost'?
Vsem, chemu (kak ty schitaesh')
Udalos' mne nauchit'sya,
YA obyazana stremlen'yu
Do tebya sebya vozvysit'.
Govorit' ty stal so mnoyu -
I v moih rechah est' mysli;
CHtob tvoi prochest' poslan'ya,
Nachala chitat' ya knigi;
YA pisat' uchilas', chtoby
Otvechat' tebe na pis'ma.
Kto uchitel' moj? Lyubov'!
A premudrost' v chem? V - lyubimom.
Na menya ne obizhajsya...
Laurens'o
Net, ya na sud'bu v obide.
Raz uzh umnica teper' ty,
Posovetuj: kak spastis' nam?
Fineya
Legche legkogo.
Laurens'o
A vse zhe?
Fineya
Prezhde nado mnoj, tupicej,
Vse, i v tom chisle Liseo,
Lish' bezzhalostno glumilis'.
A kogda ya poumnela,
Vzdumal on na mne zhenit'sya.
Stoit poglupet' mne vnov',
Stanu vnov' emu protivna.
Laurens'o
CHto zh, ty pritvorish'sya duroj?
Fineya
Lish' vernus' k tomu, chto bylo:
I slepoj najdet dorogu,
Vozvrashchayas' v kraj rodimyj.
A k tomu zhe tak pritvorstvo
V zhenshchinah ukorenilos',
CHto morochim my muzhchin
I v utrobe materinskoj.
Laurens'o
Do rozhdeniya?
Fineya
A razve
Ty o tom eshche ne slyshal?
Rasskazat'?
Laurens'o
Tebe vnimayu
S neterpen'em. Govori zhe.
Fineya
CHasto v materinskom chreve,
I na svet ne poyavivshis',
Vvodim my v obman otca,
ZHdushchego rozhden'ya syna.
Prebyvaet on, bednyaga,
V ozhidanii schastlivom
I suprugu osypaet
On podarkov shchedrym livnem:
Budet, dumaet, komu
Majorat otdat' i titul.
A rozhdaetsya devchonka -
I ni slavy, ni pribytku.
Vot kak my muzhchin morochim
Dazhe v lone materinskom.
Laurens'o
Ubeditel'nyj rasskaz.
No hochu uvidet' v licah,
Kak ty smozhesh' tak vnezapno
Na glazah peremenit'sya.
Fineya
Tishe! Kazhetsya, Liseo.
Laurens'o
Nado mne najti ukryt'e.
Fineya
Vot syuda.
Laurens'o
Za mnoyu, Pedro!
Pedro
A ne popademsya?
Laurens'o
Tishe!
Laurens'o i Pedro pryachutsya.
Te zhe, Liseo i Turin.
Liseo
Sladili.
Turin
Ona vam v zheny
Prednaznachena vsevyshnim.
Liseo (v storonu)
|, da vot ona sama!
Kak udachno eto vyshlo!
(K Finee.)
Vam izvestno li, sen'ora,
CHto Miseno svatal Nisu
Za Duardo, i s uspehom?
Raz uzh vydayut sestricu,
Nam by spravit' zaodno
Nashu svad'bu vmeste s nimi.
Vy so mnoj soglasny?
Fineya
Net.
Ved' sestra na vas zhenilas'
Vtihomolku.
Liseo
Kak na mne?
Fineya
Vy ili drugoj muzhchina
Tut zameshany - ne pomnyu.
Vas-to kak zovut?
Liseo
CHto slyshu?..
Bozhe! CHto za peremena?
Fineya
|h vy! Peremen boites'?
A ved' nam na dnyah lunu
Na nebe peremenili.
Liseo
CHto za vzdor, Turin? CHto s neyu?
Turin
Snova dur' k nej vorotilas'!..
Fineya
Luny v mesyac raz menyayut.
Nu, a te, chto otsluzhili, -
Ih kuda devayut? A?
YA vas v spore pobedila?
Pravda ved'?
Liseo (v storonu)
Ona rehnulas'!
Fineya
Ha-ha-ha! Kakie lica
U oboih! Vy, naverno,
Durachki?
Liseo
Nepostizhimo!
Byl u vas vchera, sen'ora,
Obraz myslej tak vozvyshen...
Fineya
Vo vniman'e k vam, sen'or,
On segodnya stal ponizhe:
Razum v tom, chtoby umet'
Prinoravlivat'sya k blizhnim.
Liseo
Tak izrech' by mog mudrec...
Pedro (v storonu)
K obalduyu obrativshis'.
Liseo
Neuzhel' ya vas ne tronu...
Fineya
Tronut' zahotelos'? Ish' vy!
Tol'ko tron'te - budet hudo!
Liseo (v storonu)
Vot tak priklyuchen'e vyshlo!
Ne uspeli my s Oktav'o
Sgovorit'sya o zhenit'be,
Kak moya nevesta snova
Stala duroyu nabitoj.
(Gromko.)
Obrazum'tes' zhe, sen'ora!
Bozhestvo moe! Moj idol!
Fineya
Sami idol vy! Nevezha!
Liseo
|to gor'ko i obidno.
YA vam otdal dushu...
Fineya
Dushu?
CHto eto?
Liseo
CHto? Duh. Vlastitel'
CHelovecheskogo tela.
Fineya
A kakoj on s vidu?
Liseo
S vidu?
Duh ne obraz, no ideya...
Fineya
On, dolzhno byt', s paroj kryl'ev,
Slovno Mihail arhangel,
Kak risuyut na kartinkah?
Liseo
Dushu predstavlyat' my mozhem
Dlya naglyadnosti v oblich'e
Angela; odnako dushi
Bestelesny.
Fineya
Da? Podi zh ty!
Kryl'ev net? Naverno, skuchno
Im sidet' na meste sidnem.
Liseo
Dushi... gm... odushevlyayut
Nashi kosti, nashi myshcy,
Telo privodya v dvizhen'e.
Fineya
A kakoj ih kormyat pishchej?
Dushi lyubyat kolbasu?
Turin (k Liseo, tiho)
Zrya staraetes'.
Liseo
Ty vidish' -
Sumasshedshaya.
Turin
Nu net!
Iz togo, kto glup, ne vyjdet
Sumasshedshego.
Liseo
Vot kak?
Turin
Pravo, sami posudite:
Mozhno li sojti s uma,
Esli ne s chego shodit'-to?
Liseo
Ah, Turin! CHto za beda!
YA hochu vernut'sya k Nise:
Byl by razum, a lyubvi
Kak-nibud' smogu dobit'sya.
(Finee)
Dushu ya prines vam v dar,
No podarok moj otrinut.
Pust' gospod' prebudet s vami!
Fineya
Mne v podarok? Net, spasibo.
S nim hlopot ne oberesh'sya.
Dushi-to ved' est' treh vidov:
Est' v chistilishche, v rayu
I v adu. Pozhaluj, primesh' -
I k chertyam s nej popadesh'.
YA i bez togo pugliva:
V den' pominoven'ya mertvyh
YA so strahu nacepila
Plat'e zadom napered.
Turin (v storonu)
Tut ne glupost', tut pochishche:
Spyatila.
Liseo (v storonu)
Skazat' otcu!
Liseo i Turin uhodyat.
Laurens'o, Pedro, Fineya.
Laurens'o
Bravo!
Fineya
CHto ya govorila!
Laurens'o
Kazhetsya, my spaseny.
Fineya
Da. No esli tak protivno
Dazhe pritvoryat'sya duroj,
To podumaj, kak tosklivo
Dure chuvstvovat': ya dura.
Kak ej zhit'?
Laurens'o
Bez chuvstv.
Pedro
Otlichno
Vy otvetili, sen'or.
Laurens'o
Bud' glupec sposoben videt'
Sam ubozhestvo svoe,
Kak by vyderzhal on pytku?
On ved' tol'ko tem i zhiv,
CHto v svoj razum verit pylko.
Fineya (k Laurens'o)
YA izyskannyh rechej
Prezhde ne cenila. Nynche
Im vnimayu s naslazhden'em.
Govori!
Vhodyat Nisa i Sel'ya; Fineya, Laurens'o i Pedro ih ne zamechayut.
Te zhe, Nisa i Sel'ya.
Nisa (Sel'e, tiho)
Moya sestrica
S Laurens'o nerazluchny.
YUnoj dame nezhnyj rycar'
SHepchet o lyubvi.
Sel'ya
Net, chto vy!
Nisa
Ne poslushat' li nam skrytno?
(Pryachutsya.)
Laurens'o
Mne govorit' meshaet strah,
O nesravnennaya Fineya,
CHto chuvstva kazhutsya blednee,
Kogda opisany v slovah.
A chuvstva rascvetayut nyne
Vo mne, kak veshnie cvety.
Izyskanny ili prosty, -
Oni lish' dlya moej bogini.
I ya proshu, rechej ne tratya:
Sama lyuboj cvetok sorvi.
Nisa (Sel'e, tiho)
Tut chto? Priznanie v lyubvi?
Uchtivost' budushchego zyatya?
Sel'ya
Uchtivost' lish' najti mogli vy
V ego slovah. No kayus' ya:
Mne boyazno, kogda zyat'ya
S svoyachenicami uchtivy.
Fineya
Gde ty, den' schast'ya moego?
Nadezhdam suzhdeno li sbyt'sya?
Laurens'o
Lyubov' prepyatstvij ne boitsya,
Ona dob'etsya svoego.
Pedro (Finee i Laurens'o, tiho)
Sestra podslushivaet vas.
Laurens'o (tiho)
O! Da s kakoyu minoj hmuroj!
Fineya (tiho)
Nu, nichego! Prikinus' duroj.
Laurens'o (tiho)
Kak ya popalsya!
Fineya (tiho)
Skrojsya s glaz!
Nisa (k Laurens'o)
Hotite uskol'znut'? Naprasno.
Laurens'o
Uzh ne revnuete l' opyat'?
Nisa
Nas vynuzhdaet revnovat'
Somnen'e. Nynche zh vse mne yasno.
YA raskusila vas.
Laurens'o
Vot kak?
No raskusil i sam teper' ya,
V chem vasha cel'. O licemer'e!
Vam predstoit zavidnyj brak
S Liseo. Nuzhno vam, sen'ora,
Menya v izmene obviniv,
Uskorit' etim nash razryv?
Tak vor krichit: "Derzhite vora!"
CHto zh, vy prekrasnaya cheta,
ZHelayu schastiya. Proshchajte!
(Uhodit.)
Nisa
Kuda zhe vy? Otvetit' dajte!..
Raskryt' mne ne pozvolil rta.
Pedro
Sen'or moj prav. I v samom dele:
Idite zamuzh. Nam-to chto?
(Uhodit.)
Fineya, Nisa, Sel'ya.
Nisa
CHto eto znachit?
Sel'ya
Znachit to,
CHto eti dvoe obnagleli.
Kakov sluga? Pod stat' sen'oru!
Nisa
On mne protiven, mne postyl!
So mnoj beschestno postupil
I mne zh v vinu postavil ssoru.
Sel'ya
A Pedro? Podlaya izmena!
Besstydnik on, beschestnyj plut!
Nisa (Finee)
Intrigi, znachit, zdes' pletut?
Ty slovno hishchnica-sirena,
Prel'stitel'naya poluryba:
Ty poluchelovek byla,
Uzheli um ty obrela
Vo vred svoej sestre? Spasibo!
No trebuyu ya, negoduya:
Otdaj ego mne!
Fineya
Ty o chem?
Ne tronulas' li ty umom?
Polryby? Gde zh ee voz'mu ya?
Nisa
CHto eto?
Sel'ya
Snova odurela?
Nisa
YA na tebya svoj gnev obrushu!
Tebe ya ne pozvolyu dushu
Iz moego istorgnut' tela.
Fineya
Da razve by mogla reshit'sya
YA na takoe ozorstvo?
Nisa
Naveki poteryat' ego
Ne znachit li dushi lishit'sya?
CHem byli b lyudi bez lyubvi?
Skoty, bezdushnye nevezhdy.
Verni lyubov', verni nadezhdy
I vnov' menya odushevi!
Fineya
Vot rechi! Gluposti obrazchik!
Ne ponimayu, chto za chush'?
Vse trebuyut kakih-to dush.
Da chto ya vam? Dusheprikazchik?
Spokojnyh net i dvuh minutok.
I eto lyudi? Styd i sram!
Hot' v les begi ot vas k zveryam.
Nisa
Ne vremya dlya durackih shutok.
Otdaj!..
Te zhe, Oktav'o, Miseno, Duardo, Feniso.
Oktav'o
O chem vy?
Fineya
Vse pro dushi.
Mne dush na vas ne napastis'.
CHistilishche ya, chto, li? Brys'!
Nisa
Nu chto lopochet? Vyanut ushi.
Fineya
Ty slyshala? Ne pristavaj!
Oktav'o
Mne ob®yasnit' vy ne mogli by,
O chem vy?
Fineya
To ej daj polryby,
To daj ej dushu...
Oktav'o
Aj-aj-aj!
Nikak opyat', nashlo?
Nisa
Opyat'.
Oktav'o
Ne ty l' isportila ee?
Fineya
Ved' pravda: chto moe - moe?
Ona ne smeet otnimat'?
Oktav'o (v storonu)
Propal ya! Konchenoe delo.
Feniso (k Duardo, tiho)
Sem'ya bedoj udruchena.
Duardo
A govorili, chto ona
Neobychajno poumnela?
Oktav'o
Vot gore!
Nisa
Est' spasen'e, k schast'yu.
Oktav'o
Kakoe zhe?
Nisa
Spasen'e v tom,
CHto nado vam vhod v etot dom
Svoej roditel'skoyu vlast'yu
Dlya Laurens'o vpred' zakryt'.
Oktav'o
Vot kak?
Nisa
Lish' po ego vine
Sestrica ne v sebe, a mne
Otca sluchilos' rasserdit'.
Oktav'o
Prognat' ego? Nu chto zh, izvol'.
Nisa
I s nim ischeznet duh kramol'nyj.
Te zhe, Laurens'o i Pedro.
Pedro (k Laurens'o, tiho)
Sen'or! YA vizhu, vy dovol'ny?
Laurens'o (k Pedro, tiho)
Otlichno razygrala rol'!
Sel'ya
A vot i on.
Oktav'o (k Laurens'o)
Moj yunyj drug!
Skazhu vam iskrenne i pryamo,
CHto dom moj slishkom mal dlya hrama
Iskusstv izyashchnyh i nauk.
Nadeyalsya ya vospitat',
Kogda vospityval ya Nisu,
Ne poetessu, ne aktrisu,
No dobruyu zhenu i mat'.
Konechno, est' tomu primery,
CHto bleshchut zhenshchiny umom,
No vysshij zhenskij razum v tom,
CHtoby ne umnichat' sverh mery.
YA star. Zachem v moem domu
Rezvyatsya molodye trutni?
Stishki, bryacanie na lyutne-
Mne eto, pravo, ni k chemu.
Dopustim, vylezti v poety
Mechtaet tot, kto gol i bos;
No esli den'gi est' - vopros:
Zachem togda kropat' sonety?
Da ya kuplyu za dva reala
Tolstennyj tom stihov takih,
CHto esli b vy pisali ih -
Truda na sotnyu let by stalo.
Tak okazhite mne uslugu,
Pokin'te navsegda moj dom.
Laurens'o
Izvol'te, ya ujdu. Vdvoem.
Otdajte lish' moyu suprugu.
Prava hozyajskie imeya,
Menya vy udalit' vol'ny,
No ne ujdu ya bez zheny.
Oktav'o
Da kto eta zhena?
Laurens'o
Fineya.
Oktav'o
Fineya? |to chto takoe?
Laurens'o
Dva mesyaca proshlo s teh por,
Kak my pomolvleny, sen'or.
Tomu svideteli est'. Troe.
Oni vam istinu izlozhat.
Oktav'o
Svideteli?
Laurens'o
Dvoryane eti -
Duardo i Feniso; tretij -
Sluga moj Pedro.
Oktav'o
Byt' ne mozhet!
Feniso
CHto vyjdet zamuzh za nego,
Ona pri nas emu skazala.
Duardo
Da, eto tak.
Pedro
Neuzhto malo
Vam slov sen'ora?
Oktav'o
Plutovstvo!
Bessovestnomu lovkachu
Zaputat' udalos' Fineyu.
Ved' durochka ona, bog s neyu...
Ty durochka?
Fineya
Kogda hochu.
Oktav'o
CHto? A kogda ne hochesh'?
Fineya
Net.
Oktav'o
Ty chto mne golovu morochish'?
Nu ladno, hochesh' il' ne hochesh',
Pomolvka eta - glupost', bred.
Liseo tvoj zhenih. Dovol'no!
YA nynche zh obrashchus' k sudu
I zdes' poryadok navedu.
Oktav'o i Miseno uhodyat.
Nisa (Sel'e)
Ujdem. Kak tyazhelo! Kak bol'no!
Nisa i Sel'ya uhodyat.
Laurens'o (k Duardo i Feniso)
Ah, esli b, gospoda, vy dvoe
Poshli za nej... YA ob®yasnyus'...
Feniso
My rady vam sluzhit'.
Duardo (k Feniso, tiho)
Klyanus',
Zadeta Nisa za zhivoe.
Ona prava: durnoj postupok.
Feniso
Smotrite, zhenihovskij ton!
Duardo
CHto zh, ya nadezhdoj okrylen.
Duardo i Feniso uhodyat.
Fineya, Laurens'o, Pedro.
Laurens'o
Nash zamysel byl slishkom hrupok,
I vot - razbilsya. Delo hudo.
Gde svidimsya teper'? Kogda?
Mne vhoda bol'she net syuda.
Kak byt'?
Fineya
Ne uhodit' otsyuda.
Laurens'o
Kuda zh mne det'sya zdes'?
Fineya
CHudak!
Eshche ne znaesh' ty Fineyu.
Tebya zapryatat' ya sumeyu.
Laurens'o
Kuda?
Fineya
U nas takoj cherdak!..
|j, Klara!
Te zhe i Klara.
Klara
Slushayu, sen'ora.
Fineya
Est' poruchen'e - ne pustyak!
Svedi sen'ora na cherdak.
Da beregis' chuzhogo vzora!
Klara
A Pedro kak zhe?
Fineya
S nim.
Klara
Idet!
Laurens'o
A esli budu obnaruzhen?
Fineya
Ne budesh'.
Pedro (Klare)
Prinesesh' nam uzhin?
Klara
Nebos'!
Pedro
Lezt' na cherdak? Kak kot?
Klara, Laurens'o i Pedro uhodyat.
Fineya odna.
Fineya
Lyubov' reshit'sya mne velit
Na bezrassudnuyu zateyu.
Da kak mogu ya? Kak ya smeyu?
A chest'? Dolg poslushan'ya? Styd?
Postydno, esli zhar v krovi
Rozhdaetsya nechistoj strast'yu,
No stydno li iskat' put' k schast'yu
Vo imya istinnoj lyubvi?
Fineya, Oktav'o.
Oktav'o
Nezyblemo moe reshen'e.
Ih nado b nakazat' primerno.
Fineya
Vash gnev uzhe proshel, naverno?
Oktav'o
Dlya teh, kto poprosil proshchen'ya.
Fineya
Prostite, batyushka!
Oktav'o
Nu to-to!
A gde zhe Laurens'o tvoj?
Fineya
Skazal, chto bol'she ni nogoj
V stolicu.
Oktav'o
Vidno, net rascheta.
Kuda zh uehal?
Fineya
V gory.
Oktav'o
Pravo?
Podi, vernetsya.
Fineya
Govorit,
CHto bol'she ne ezdok v Madrid.
Oktav'o
Vot eto znachit - myslit' zdravo!
Poslushaj: ty byla naturoj
Obdelena. Tebe lyubov'
Vernula um. S chego zh ty vnov', -
Ne obizhajsya, - dura duroj?
Fineya
Vy sami znaete, otec,
CHto durakam zakon ne pisan.
Oktav'o
Da bud' hot' desyat' raz markiz on,
Pretit mne etot molodec.
A glupost' vylechu nebos'.
Fineya
Kak? Vyletite? Vy? Otsyuda?
Oktav'o
Dolzhna ty skryt'sya s glaz, pokuda
Est' v dome hot' edinyj gost'.
Ty ponyala?
Fineya
A gde mne skryt'sya?
Oktav'o
V kakom ugodno tajnike.
Fineya
Odnoj? Togda - na cherdake:
Tam mozhno s koshkami rezvit'sya.
Oktav'o
Pozhalujsta. Lish' skrojsya s glaz,
Podal'she ot muzhchin.
Fineya
YA znayu.
No pomnite: ya vypolnyayu
ZHelan'e vashe.
Oktav'o
Moj prikaz!
Te zhe, Liseo i Turin.
Liseo (v storonu)
Ot lyubvi moej, ot Nisy,
Serdcu ne legko otrech'sya.
Fineya
Aj! Syuda idut muzhchiny!
Pryachus'! Na cherdak! Skoree!
Oktav'o
Glupaya! Skryvat'sya nado
Ot chuzhih, ne ot Liseo.
Fineya
Kak-nikak, ved' on muzhchina.
Oktav'o
Govoryu, on svoj, on zdeshnij!
Fineya
Net, menya vy ne sob'ete!
Spryachus' ot muzhchin naveki,
Lish' dlya muzha svoego
Sdelayu ya isklyuchen'e.
(Uhodit.)
YAVLENIE DVADCATX CHETVERTOE
Oktav'o, Liseo, Turin.
Liseo
Tol'ko chto, sen'or, uznal
YA o vashih ogorchen'yah.
Oktav'o
Da, otcom byt' nelegko.
Liseo
Vyhod est' tut...
Oktav'o
Nesomnenno.
Vyhod v tom, chtoby iz doma
Vyshli te, kto v nem pomeha.
Liseo
To est' kak eto?
Oktav'o
A tak.
Vyshel navsegda, k primeru,
Laurens'o.
Liseo
I prekrasno.
Oktav'o
Nu, a vy? Nel'zya zhe vechno,
Ne zhenyas', zhit' v etom dome.
Zdes' uzhe vy tretij mesyac -
I ni s mesta. Iz-za vas
YA, - eshche togo ne legche, -
Stanu pritchej vo yazyceh.
Liseo
Strog vash sud. YA s chestnoj cel'yu
Ehal k vam. Moya rodnya
Mne sosvatala Fineyu.
No, priehav, ya uvidel
Durochku. Proshu proshchen'ya,
Moleno l' polyubit' ee?
Oktav'o
Da, umom ona ne bleshchet,
No chista dushoj, krasiva,
Da eshche k nej est' dovesok:
Sorok tysyach zolotyh.
CHto zh, nuzhna vam ptica feniks
Pri takih den'gah? Ved' vas
ZHenyat na device chestnoj,
Ne krivoj, ne kolchenogoj,
Hot' prostilis' by neveste
Bol'shie eshche iz®yany
Za takuyu kuchu deneg.
Liseo
Dajte Nisu v zheny mne.
Oktav'o
Dva chasa nazad Miseno
Obeshchal ee Duardo
S moih slov. A vam, Liseo,
Naznachayu srok do zavtra:
Il' zhenites' chest' po chesti,
Ili, esli ne ugodno, -
Pozabud'te vhod naveki
V oskorblennyj vami dom.
CHem vy luchshe Laurens'o?
(Uhodit.)
Liseo, Turin.
Liseo
Nu, chto skazhesh'?
Turin
Delo hudo.
Uzh ne znayu, chto glupee:
To li zhit' s zhenoyu duroj,
To l' spastis' ot dury begstvom,
No ostat'sya v durakah.
Liseo
Mne strashnej vseh strashnyh bedstvij
ZHizn' supruzheskaya s duroj.
Prigotovimsya k ot®ezdu.
Turin
Ne svalyat' by duraka
Iz-za umnyh rassuzhdenij,
Esli otkazat'sya sduru
Ot ee durackih deneg.
(Uhodyat.)
YAVLENIE DVADCATX SHESTOE
Fineya, Klara.
Fineya
Po maslu vse idet poka.
Klara
A strah?
Fineya
Sebya ya podchinyayu
Lyubvi, i chuvstv inyh ne znayu.
Klara
Ne pognushalsya cherdaka
I vash vozlyublennyj, gonimyj
Svoeyu strast'yu.
Fineya
|to tak.
A ty skazhi: chem ploh cherdak,
Kogda tebya tam zhdet lyubimyj?
Klara
O da. Lyubov' mogla b rascvest'
V lyubom podval'chike nevzrachnom,
A v pomeshchenii cherdachnom
Vozvyshennost' k tomu zhe est'.
"CHerdak" zvuchit ves'ma pochtenno.
Ved' esli kto ne slab umom,
To chasto govoryat o nem:
"CHerdak rabotaet otmenno".
Naoborot, o durake
Slovco inoe vsem znakomo:
"U malogo ne vse, mol, doma;
Mol, pustota na cherdake".
Fineya
Dostojno udivlen'ya,
CHto lyudi nizkogo rozhden'ya
Obychno naverhu zhivut.
Klara
Na cherdake zhivet myslitel',
Kotoryj mnit, chto sam Platon
Glupej ego.
Fineya
Dolzhno byt', on
Togda i vpravdu nebozhitel'.
Klara
CHerdak-zhilishche vol'nodumcev,
CHto posyagayut na vladyk,
ZHil'e uchenyh goremyk -
Samouverennyh bezumcev.
Fineya
Bezumec (proshche zhe - durak)
Prirodoj tem otlichen, Klara,
Ot umnyh, chto lishen on dara
Somneniya v sebe.
Klara
Kak tak?
Fineya
Durak ne dumaet nimalo
O tom, chto on lishen uma:
Byv prezhde durochkoj, sama
YA umnicej sebya schitala.
Teper' zhe, stav - hvala sud'be! -
Umnej (a um rodit smiren'e),
Lishilas' ya i samomnen'ya:
Kazhus' nevezhdoyu sebe.
Klara
Na cherdake poroj zhivet
Ubijca, vor, nochnoj grabitel',
Pokuda tihuyu obitel'
Ne smenit on na eshafot.
Na cherdake zhivet bednyaga,
Kotoryj srodu ne byl syt,
Kotoryj vseh blagodarit, -
Emu zh nikto ne darit blago.
Na cherdake inaya dama
Daet vovlech' sebya vo greh,
Platyas' potom za chas uteh
Neschetnymi godami srama.
Na cherdake tshcheslavec yunyj
Mechtaet mir zavoevat',
No vot proshlo polveka, - glyad',
Vse tam zhe on, zabyt Fortunoj.
Na cherdake i muzykant,
V stolice ne styazhavshij lavrov,
I shchegol' - yavnyj otprysk mavrov,
A po svoim zamashkam - grand.
Na cherdake i sochinitel'
Stihov duhovnyh i mirskih,
I tot hrabrec, chto za drugih
Voyuet, kak naemnyj mstitel'.
Na cherdake...
Fineya
Stoj! Pogodi-ka!
Nikak, otec idet syuda?
YAVLENIE DVADCATX SEDXMOE
Te zhe, Oktav'o, Miseno, Duardo i Feniso.
Miseno
Vy tak emu skazali?
Oktav'o
Da.
Razgneval on menya do krika.
Pust' edet s bogom vosvoyasi:
Kto dosazhdaet mne, tomu
Ne mesto u menya v domu.
Feniso
ZHalet' ob etom lobotryase
Vam ne prihoditsya.
Oktav'o
Naglec!
Daj Nisu, mol, emu v suprugi!
Da za kakie vdrug zaslugi?
Pust' uezzhaet - i konec.
Miseno
Vy vidite, chto zdes' Fineya?
Oktav'o
Poslushaj, doch'!
Fineya
Net, ne sejchas:
Vy mne veleli skryt'sya s glaz.
Oktav'o
Poslushaj, govoryu tebe ya!
Tebya prosvatal ya. Itak...
Klara
Nel'zya pro svatovstvo - zdes' gosti.
Oktav'o
Vy chto? YA lopayus' ot zlosti!
Fineya
Vy mne skazali - na cherdak.
Oktav'o
Poslushaj, dochka: est' prichiny...
Feniso
Mne vasha otdana ruka.
Fineya
Nel'zya! Ne slezu s cherdaka,
Pokuda v dome est' muzhchiny.
Miseno
Vash batyushka soglasen. Brak
My zaklyuchim bez provolochki.
Fineya
Poslushnej net na svete dochki:
YA otpravlyayus' na cherdak.
Miseno
Feniso v gore i v toske:
On tak vlyublen v svoyu Fineyu!
Fineya
Sen'or! YA ochen' sozhaleyu,
No mesto mne - na cherdake.
Fineya i Klara uhodyat.
YAVLENIE DVADCATX VOSXMOE
Oktav'o, Miseno, Duardo, Feniso.
Duardo
Naskol'ko ya mogu ponyat',
Vy ej, sen'or, i v samom dele
Skryvat'sya ot muzhchin veleli?
Oktav'o
Ne znayu, chto vam i skazat'.
YA sam v priskorbnom udivlen'e.
Zloj rok! Kak mne borot'sya s nim?
Miseno
Idet Liseo. CHto reshim?
Oktav'o
Kakoe zh bez nee reshen'e?
YAVLENIE DVADCATX DEVYATOE
Te zhe, Nisa, Liseo i Turin.
Liseo (Nise, tiho)
Rasstavayas', ya hotel by,
CHtoby znali vy, skol' mnogim
YA pozhertvoval dlya vas.
Nisa
Znayu horosho, sen'or moj,
I cenyu vas po zaslugam.
Mozhet, esli b soizvolil
Dat' soglas'e vam otec,
YA by soglasilas' tozhe:
Mest' daet nam uteshen'e
V ogorchenii lyubovnom.
Liseo
Ah, prekrasnejshaya Nisa!
Navsegda teper' vash obraz
Dlya ochej moih ischeznet!
Kak sozhgla Elena Troyu,
Tak i vy sozhgli mne serdce.
S vashej sgovoren sestroyu,
YA priehal, vas uvidel -
I utratil vmig svobodu.
Nikogda by ne moglo
Zoloto (metall, kotoryj
Siloyu svoej i vlast'yu
Sokrushaet vse ustoi)
CHuvstva pokorit' moi,
K celi obratit' nichtozhnoj,
Hot' poroj i sil'nyh mira
Osleplyaet pozolota.
Nisa! Neuzheli vas
Skorb' izgnannika ne tronet?
Dolzhen ehat' ya, proshchajte!
Turin
Posochuvstvujte, sen'ora!
Pozhalejte! Kupidon
Uezzhaet na pochtovyh,
Uvozya s soboj obidu.
Nisa
Ah, Turin! Muzhskie slezy -
Vot gde zhenskaya pogibel'.
YAd, ogon', zhelezo mnogo
Oborvali zhenskih zhiznej,
No ot slez ot vashih bol'shij
Terpyat zhenshchiny uron.
Turin
Poglyadite zhe, sen'ora!
Iz-za vas muzhchina plachet.
Serdce est' u vas? A? Kto vy?
Rys', pantera il' tigrica?
Vy Circeya il' Pandora?
Zadaval by vam do zavtra
YA voprosy v etom rode,
Da v naukah ne silen.
Nisa
Net, ne prodolzhaj, dovol'no!
YA sdayus'.
Te zhe i Sel'ya.
Sel'ya
Sen'ora Nisa!
Nisa
Sel'ya, ty?
Sel'ya
Nisa
CHto s toboyu?
CHem ty smushchena? Tvoj vid
Napolnyaet nas trevogoj.
Oktav'o
CHto proizoshlo?
Sel'ya
Da to,
CHto dolzhno vas ozabotit'.
Oktav'o
Ozabotit'? Govori!
Sel'ya
Strannye zastala sbory
YA na kuhne. Vizhu, Klara
Sned'yu napolnyaet korob:
Dva lomtya svinogo sala,
Dve zazharennyh teterki
I dva krolika, solonka,
Meh s vinom i hleba vdovol'.
Polozhila nozh i skatert'.
YA slezhu - polezla s noshej
Na cherdak.
Oktav'o
CHto zh iz togo?
Uzhin ponesla durehe.
Feniso
Gm... Poest' ona ne dura.
Oktav'o
Spryatalas' ot postoronnih
Na cherdak. Boyas' obmana,
Nynche prikazal ya dochke
Ot muzhchin derzhat'sya dal'she.
Sel'ya
Dumayu sebe: postoj-ka,
Razuznayu, v chem zdes' delo.
YA za neyu shmyg - i v shchelku
Zaglyanula na cherdak.
Miseno
Nu i chto zhe?
Sel'ya
Nu i chto zhe?
Vy poslushajte. Glyazhu,
Kovrik na polu razlozhen,
Skatert' s yastvami na nem:
Slovno veshnim dnem pogozhim
Vyehali na piknik.
Klara zdes', Fineya tozhe,
V obshchestve - promolvit' strashno
Dvuh muzhchin.
Oktav'o
Muzhchin? O bozhe!
Mne beschest'e nanesli!
Kto takie?
Sel'ya
Nevozmozhno
Bylo razglyadet'.
Feniso
Poslushaj:
Ne oshiblas' ty?
Oktav'o
No kto zhe?
Laurens'o ved' uehal.
Duardo
O sen'or! Vy ne trevozh'tes',
My vdvoem sejchas proverim.
Oktav'o
Vy? Blagodaryu pokorno!
Opozoriv chestnyj dom,
Teshit'sya ego pozorom!
(Uhodit.)
Miseno, Duardo,Feniso, Nisa, Liseo, Turin, Sel'ya
Duardo
Ne sluchilos' by neschast'ya!
Nisa
Nichego, ne bespokojtes':
Moj otec blagorazumen.
Duardo
Um prevyshe vseh dostoinstv.
Feniso
Da, sen'or, zato glupec
Gde ni stupit, tam oploshnost'.
Kto nepogreshim? Odna lish'
Nisa, razum chej est' gordost'
Vsej Evropy.
Liseo
On sravnim
Lish' s ee zhe krasotoyu.
Vbegaet Laurens'o, za nim s obnazhennoj shpagoj v ruke
Oktav'o, potom Fineya, Klara i Pedro.
Te zhe, Laurens'o, Oktav'o, Fineya, Klara i Pedro.
Oktav'o
Tot, kto chest' moyu ukral,
Ne ujdet zhivym iz doma.
Laurens'o
YA s zhenoyu zdes', sen'or, -
Tak vlozhite shpagu v nozhny.
Feniso
Laurens'o? Vy!
Laurens'o
Da, ya.
Oktav'o
Laurens'o, a to kto zhe?
|tot izverg!
Fineya
Ah, otec!
CHto vy serdites'? Ne stoit!
Oktav'o
Kak, obmanshchica! Ne ty li
Soobshchila mne, chto v gory
Oskorbitel' moj uehal?
Fineya
Razve ne idem my v goru,
Zalezaya na cherdak?
YA zhe lish' po vashej vole
Zabralas' tuda, i, znachit,
Sami vy vsemu vinoyu:
YA robka i na cherdak
Ne polezla b v odinochku.
Oktav'o
YA zatknu tvoj derzkij rot!
Vyrezhu yazyk razbojnyj!
Miseno
Vot zaputannoe delo!
Turin (Klare)
Ish' ty! Kroliki, teterki...
Vse, podi, tvoya stryapnya?
Klara
Kak mogu, sluzhu sen'ore.
Miseno (k Oktav'o)
Vy, moj drug, blagorazumny!
Uzel zatyanulsya; mozhno
Razvyazat' ili razrezat'.
Oktav'o
Vash sovet, drug blagorodnyj?
Miseno
Razvyazat'.
Oktav'o
Sen'or Feniso!
K sozhalen'yu, ne prishlos' mne
Vashim testem stat'. Duardo!
Vam skazat' mogu ya to zhe.
Muzha vybrala Fineya.
Nisu zhe otdat' ya dolzhen
Za Liseo: ved' ego
Vybral ya v zyat'ya davno uzh.
Feniso
Pravo pervenstva za nim,
Bylo b neumestno sporit'.
Laurens'o (v storonu)
My plyvem s poputnym vetrom.
(K Oktav'o.)
Stalo byt', Fineya mozhet
Ruku mne podat'?
Oktav'o (Finee)
Podaj,
Hitroumnaya dureha!
Laurens'o i Fineya berutsya za ruki.
Liseo
Moleno li nam tozhe s Nisoj
Vzyat'sya za ruki?
Oktav'o
Vam tozhe.
Liseo i Nisa berutsya za ruki.
Laurens'o
Svoj uspeh ya zasluzhil.
Razum ej podaren mnoyu,
Poluchil ya dar otvetnyj:
Razve tak uzh eto mnogo -
Sorok tysyach zolotyh?
Pedro
Byl lyubvi ya vashej storozh,
Vernyj pes, i zasluzhil
Kost' ot trapezy gospodskoj.
Fineya
Klaru v zhenu poluchaj.
Pedro i Klara berutsya za ruki.
Turin
A menya za chto obhodyat?
Na vseobshchej etoj svad'be
Plakal'shchikom byt' mne, chto li?
Nisa
Ty, Turin, vzdyhal po Sel'e -
Nazovi ee zhenoyu.
Turin
Vot teper' vzdohnu spokojno.
Turin i Sel'ya berutsya za ruki.
Feniso (k Duardo)
V odinochestve priskorbnom
My lish' s vami. Dajte ruku.
Duardo i Feniso berutsya za ruki.
Duardo
I, komediyu okonchiv,
My k pochtennomu sobran'yu
Obratimsya s kratkim slovom:
Sud'i umnye! Sudite
Durochku ne slishkom strogo.
Durochka
(La Dama boba)
Komediya "Durochka" - odna iz nemnogih p'es Lope de Vega, doshedshih do nas
v avtorskoj rukopisi. Avtograf p'esy, hranyashchijsya nyne v Nacional'noj
biblioteke v Madride, datirovan 28 aprelya 1613 g. Togda zhe p'esa byla
podarena izvestnoj aktrise Heronime de Burgos. Truppa Pedro de Val'desa,
muzha Heronimy, vskore predstavila p'esu v Madride s Heronimoj v roli Nisy, a
zatem v techenie dlitel'nogo vremeni stavila p'esu takzhe v provincii. Po
svidetel'stvu sovremennikov, p'esa pol'zovalas' bol'shim uspehom i ne raz
predstavlyalas' i pozdnee v stolice i provincii. Opublikovana p'esa vpervye v
1617 g. v IX chasti komedij Lope de Vega. V prologe k etoj chasti dramaturg
zayavlyal, chto, nachinaya s etoj chasti, beret publikaciyu komedij v svoi ruki,
ibo na knizhnom rynke Ispanii poyavilos' mnozhestvo ego proizvedenij,
izurodovannyh do neuznavaemosti razlichnymi "obrabotkami". Tak, naprimer, v
Madride v te vremena poluchil shirokuyu izvestnost' nekij lovkij virsheplet Luis
Ramires de Arel'yano, kotoryj, trizhdy proslushav p'esu, bralsya ee zapisat' dlya
"piratskih" izdanij. Hotya Lope de Vega obeshchal pechatat' p'esy tol'ko po
sobstvennym avtografam, no "Durochku" on vosproizvel, po-vidimomu, v ves'ma
iskazhennoj kopii Ramiresa, tak kak avtograf "Durochki" nahodilsya u Heronimy
de Burgos, gastrolirovavshej vo vremya podgotovki izdaniya v provincii.
Avtograf Lope de Vega byl napechatan lish' v 1918 g. anglijskim ispanistom
Rudol'fom Skevillom.
P'esa Lope de Vega, sozdannaya v period naivysshego rascveta talanta
dramaturga, prinadlezhit k chislu teh ego komedij, v kotoryh harakternoe dlya
ego dramaturgii dinamichnoe razvitie dejstviya sochetaetsya s bolee uglublennym,
chem obychno, raskrytiem harakterov, v osobennosti haraktera central'noj
geroini, "durochki" Finei. |to obespechilo p'ese bol'shuyu populyarnost' vplot'
do nashih dnej.
Na russkij yazyk p'esa byla perevedena vpervye v 1949 g. V. Levi-kom i
V. Uzinym; v 1955 g. ee perevela zanovo M. Mirova. V etom perevode ona byla
izdana na steklografe v Moskve Upravleniem ohrany avtorskih prav. Perevod
Mih. Donskogo, vklyuchennyj v nastoyashchij sbornik, vypolnen dlya izdaniya 1962 g.
...Ona ne vasilisk. - Vasilisk - skazochnyj zmej, unichtozhayushchij vse zhivoe
vzglyadom ili dyhaniem (ant. mif.).
Ih zasluzhil Geliodor, Bozhestvennyj poet |llady. - Geliodor - grecheskij
pisatel' III v., avtor romana "|fiopka", poluchivshego shirokuyu izvestnost' v
Evrope v seredine veka i v epohu Vozrozhdeniya.
Klyuch k poniman'yu v knige pyatoj. - Geliodor v pervyh knigah povestvuet o
priklyucheniyah svoih geroev v Egipte i lish' v pyatoj knige raskryvaet
obstoyatel'stva, iz-za kotoryh vlyublennye okazalis' vdali ot rodiny.
V nem - ozaren'ya i otkryt'ya, V nem krasnorech'ya mnogogrannost'. - Nisa i
ee poklonniki obrisovany Lope de Vega storonnikami "kul'tizma", poeticheskogo
stilya, vhodivshego v modu vo vremena Lope pod vliyaniem tvorchestva
talantlivogo poeta Luisa de Gongora, stremivshegosya k krajne uslozhnennoj,
narochito "zashifrovannoj" sisteme poeticheskih sredstv, rasschitannyh na
ponimanie uzkim krugom "izbrannyh". Lope de Vega, inogda sam otdavavshij dan'
"kul'tizmu" v svoih proizvedeniyah, tem ne menee reshitel'no borolsya protiv
etogo stilya.
V p'ese "Durochka" bol'shinstvo stihotvorenij, sochinennyh poklonnikami
Nisy, predstavlyaet soboj parodiyu na "kul'tistskij" stil'.
Net, eto K. Ee flamandcy I nemcy lyubyat...- Zvuk "k" peredaetsya v
ispanskom yazyke obychno bukvami "s" i "qu"; bukva "k" vstrechaetsya v ispanskom
yazyke lish' v nekotoryh slovah inostrannogo proishozhdeniya.
Pyshnoj hvastayas' livreej, Korolevskoj - krasnoj s zheltym. - Ispanskij
nacional'nyj flag v te vremena byl dvuhcvetnym: krasnym (cvet fona v gerbe
Kastilii) i zheltym (cvet fona v gerbe Aragona).
A rodnya ee, dolzhno byt', Ne ispancy, a moriski. - Moriskami nazyvali v
Ispanii mavrov, kotorye posle izgnaniya mavrov iz strany v konce XV v.
ostavalis' v Ispanii, prinyav hristianstvo. V 1609 g. moriski byli
okonchatel'no izgnany iz Ispanii.
Suzhdenie vashe mam cennee, CHem sud Sivilly drevnih Kum. - Po
drevnerimskomu predaniyu, sivilly - legendarnye zhenshchiny-prorochicy.
My chetyreh imeem gracij, Naschityvaem desyat' muz. - Graciyami v Rime
nazyvali treh bogin' krasoty i zhenskoj prelesti; Muzy v Drevnej Grecii -
devyat' bogin' poezii, iskusstva i nauk. Laurens'o, stremyas' pol'stit' Nise,
kak by vklyuchaet ee v chislo gracij i muz.
Otrinuv strastnyj ogn' Citery. - Citera - to zhe, chto i Venera, to est'
boginya chuvstvennoj lyubvi. "Ogn' Citery" - tipichno "kul'tistskoe" vyrazhenie,
oboznachayushchee "ogon' lyubvi".
...ved' sam Platon Vvel etot slog zamyslovatyj. - Mnogie "kul'tisty"
svyazyvali svoi poiski uslozhnennyh poeticheskih form s simvolikoj
neoplatonicheskoj filosofii, poluchivshej shirokuyu populyarnost' v Italii i
Ispanii epohi Vozrozhdeniya.
Govoryat, syn Cicerona Byl ot®yavlennoj skotinoj. - Mark Tullij Ciceron
(106-43 do n. e.) - vydayushchijsya orator, pisatel' i politicheskij deyatel'
Drevnego Rima. Uzhe drevnie pisateli, v chastnosti Seneka, ukazyvali na to,
chto syn Cicerona byl "chelovekom, kotoryj ne unasledoval ot otca nikakih
talantov".
Lyubov', sen'ory, eto genij, Tot duh, kotoryj my zovem Vselenskim
razumom... - Sut' vsego etogo rassuzhdeniya o vsemogushchestve lyubvi voshodit k
"Iskusstvu lyubvi" drevnerimskogo poeta Ovidiya.
Lyubov' bozhestvenna, Platon Tak pouchal; togo zhe mnen'ya I Aristotel'. -
Odin iz predstavitelej neoplatonicheskoj filosofii Vozrozhdeniya, Leon Evrej, v
svoih "Dialogah o lyubvi" (opublikovany v 1535 g.) shiroko izlagaet suzhden'ya o
lyubvi Platona i Aristotelya.
Mozhet byt', my v parke Prado Pobeseduem? - Prado - park, mesto
izlyublennyh gulyanij madridskoj molodezhi.
U steny monastyrya Budu zhdat' vas na zakate. - V dannom sluchae imeetsya v
vidu monastyr' avgustincev, postroennyj v 1595 g. v odnom iz otdalennyh
koncov parka Prado. V etom gluhom meste chasto naznachalis' dueli.
...izvestno, CHto duh i krasota - odno. - Leon Evrej v "Dialogah o
lyubvi" utverzhdal, chto istinnaya lyubov' zaklyuchena v dushe; nesomnenno, chto Lope
de Vega v dannom sluchae ssylaetsya imenno na eto shiroko izvestnoe v te
vremena polozhenie Leona Evreya.
Ty ne slyhala Ira Adama, CHto poteryal rebro vo sne. - Po biblejskoj
legende, bog sotvoril Evu iz rebra Adama.
Rodilos' v |llade Predan'e ob Oreste i Pilade. - V grecheskih legendah
dvoyurodnye brat'ya carevichi Orest i Pilad vystupayut kak voploshchenie vernoj i
samootverzhennoj druzhby.
|ssenciya anakardina. - Anakardin - lekarstvo, izgotavlivavsheesya iz
anakardovyh orehov, plodov dereva pticeserd, i primenyavsheesya dlya ukrepleniya
pamyati.
...v Granade Nekij zhil Huan Latano. - Huan Latino, istoriyu kotorogo
zdes' kratko rasskazyvaet Oktav'o, real'no sushchestvoval. Nezakonnyj syn
gercoga Sessy i negrityanki-rabyni i sam rab syna gercoga, Huan Latino
obuchalsya v Granadskom universitete i bystro vydvinulsya blagodarya svoim
nezauryadnym sposobnostyam. On stanovitsya uchitelem znatnoj dvoryanki don'i Anny
de Karleval' i, polyubiv ee, probuzhdaet v nej otvetnye chuvstva. Poluchiv v
universitete stepen' doktora nauk i professorskuyu kafedru, Huan Latino
dobilsya soglasiya rodnyh don'i Anny na ih brak. Umer Huan Latino v 1573 g.
Sovremennik Lope de Vega D'ego Himenes de |nsiso pozdnee napisal na etot
syuzhet p'esu "Huan Latino".
Doch' granadskogo al'kal'da on naukam obuchal. - Al'kal'd - v gorodah
Ispanii odin iz chlenov gorodskogo samoupravleniya.
Ee Vergilij - pryalka. - Vergilij (70-19 do n. e.) - izvestnyj rimskij
poet.
Stradan'ya dvuh vlyublennyh dush... - Imeetsya v vidu roman Geliodora
"|fiopka".
Stihi Lope de Vega. - V 1602 g. byl izdan sbornik proizvedenij Lope de
Vega "Krasota Anheliki i drugie raznye stihi"; etot sbornik, soderzhavshij
mnozhestvo stihotvorenij Lope, mnogokratno pereizdavalsya do 1613 g., vremeni
napisaniya p'esy.
Gusman - projdoha Alemana. - Mateo Aleman-i-de-|nero (1547- 1614?) -
ispanskij pisatel', avtor shiroko izvestnogo plutovskogo romana
"ZHizneopisanie Gusmana de Al'farache".
Ochoa Liry; epopeya Kamoznsa; stihi Lin'yana; Gil'en de Kastro - tom
komedij; Stihi Fernando de |rrera Bozhestvennogo. - Hanya de Ochoa - poet i
dramaturg, sovremennik Servantesa i Lope de Vega, ego stihi do nas ne doshli;
Luis Kamozns (1524-1580) - velikij portugal'skij pisatel', avtor
nacional'nogo eposa - poemy "Luziandy"; Pedro Lin'yan de Riasa (um. v 1607
g.) - poet, drug Lope de Vega; Gil'en de Kastro-i-Vel'vis (1569-1631)
-ispanskij dramaturg iz shkoly Lope de Vega; Fernando |rrera (1536-1599),
prozvannyj "Bozhestvennym", - izvestnyj ispanskij poet, glava tak nazyvaemoj
Sevil'skoj poeticheskoj shkoly.
...Nisu... Oslavyat Don Kihotom v yubke. - Ko vremeni sozdaniya komedii
"Durochka" byla opublikovana lish' I chast' "Don Kihota", no roman Servantesa
uzhe priobrel ogromnuyu populyarnost' i ne raz upominalsya Lope de Vega i
drugimi dramaturgami Ispanii.
Izmenchiv Kupidon-hitrec. - Kupidon - v drevnerimskoj mifologii bozhok
lyubvi.
V Indiyu svoj put' napravil. - V dannom sluchae rech' idet o "Zapadnoj"
Indii, tak vo vremena Lope de Vega nazyvali v Ispanii Central'nuyu i YUzhnuyu
Ameriku.
Budet, dumaet, komu Majorat otdat' i titul. - Majoratom nazyvalas'
nedelimaya chast' nasledstva dvoryanina, kotoraya vmeste s titulom nasledovalas'
starshim synom, a v sluchae otsutstviya synovej - muzhem starshej docheri.
Ty slovno hishchnica-sirena. - Sireny - v grecheskoj mifologii
poluzhenshchiny-polupticy (rezhe poluryby), kotorye svoim volshebnym peniem
uvlekali morehodov i gubili ih.
A a ya kuplyu za dva reala Tolstennyj tom stihov takih. - Real - melkaya
ispanskaya moneta. V originale upominaetsya kniga stihov ispanskogo poeta
Garsilaso de la Vega (1503-1536) i soderzhitsya yavnyj namek na pesenku,
imevshuyu hozhdenie v Ispanii togo vremeni. Pesenku etu Lope privodit v svoej
novelle "Priklyucheniya Diany":
"Lyuboj vash tom, Boskan i Garsilaso,
Nyne stoit dva reala,
CHto sovsem ne tak uzh malo,
Hotya b vy k nam soshli s Parnasa".
Vy Circeya il' Pandora? - Pandora - soglasno drevnegrecheskoj legende
zhenshchina, sotvorennaya grecheskimi bogami v nakazanie lyudyam za to, chto Prometej
peredal im ogon'; bogi nadelili Pandoru vsyacheskimi porokami; Circeya - v
drevnegrecheskom epose - mogushchestvennaya volshebnica.
3. Plavskin
Last-modified: Mon, 02 Jul 2001 20:43:01 GMT