Ocenite etot tekst:


---------------------------------------------------------------
     Perevodchik: V. Veber
     Istochnik: D38 Detektiv SSHA: Sbornik(Per. s angl.). Vyp. 4.
     Izd. "Renessans" SP "IVO-SiD", 1991. - s. 361
     OCR, spellcheck: M. Ponomarev aka MacX
---------------------------------------------------------------



     -  Prohodite,  mister  Kartrajt  -  Della Strit otkryla dver'. - mister
Mejson zhdet Vas.
     Vysokij shirokoplechij muzhchina kivnul i proshel v kabinet.
     - Vy - Perri Mejson, - sprosil on, - advokat?
     - Da, - otvetil Mejson. - Sadites',  pozhalujsta. Muzhchina upal v kreslo,
dostal sigarety, sunul odnu v rot i protyanul pachku Mejsonu.
     Zadumchivo poglyadev na drozhashchuyu ruku, tot otricatel'no pokachal golovoj.
     - Blagodaryu  vas,  ya predpochitayu druguyu marku. Muzhchina toroplivo  sunul
sigarety v karman, zazheg spichku i, opershis' loktem o ruchku kresla, prikuril.
     - Moya sekretarsha  soobshchila mne,  - netoroplivo zametil Mejson, - chto vy
hoteli pogovorit' so mnoj o sobake i zaveshchanii.
     - O sobake i zaveshchanii, - kak eho, otkliknulsya muzhchina.
     - Horosho. Snachala zajmemsya  zaveshchaniem,  tak kak v sobakah ya  malo  chto
smyslyu, - Mejson pododvinul k sebe bloknot i vzyal avtoruchku. - Vashe imya?
     - Artur Kartrajt.
     - Vozrast?
     - Tridcat' dva goda.
     - Mesto zhitel'stva?
     - 4893, Milpas Drajv.
     - ZHenaty, holosty?
     - Razve eto imeet znachenie?
     - Da, - otvetil Mejson, vzglyanuv na klienta.
     - Dlya zaveshchaniya eto ne sushchestvenno, - uporstvoval tot.
     - Tem ne menee.
     - No ya zhe skazal, chto eto ne imeet otnosheniya k moemu zaveshchaniyu.
     - Kak zovut vashu zhenu
     - Paola Kartrajt.
     - Ona zhivet s vami?
     - Net.
     - Togda gde?
     - Mne eto ne izvestno. Mejson otorvalsya ot bloknota.
     - Horosho, - skazal  on posle neprodolzhitel'nogo molchaniya, - prezhde  chem
my vernemsya k podrobnostyam  vashej  semejnoj  zhizni, davajte pogovorim o tom,
chto vy sobiraetes' delat' s vashim sostoyaniem. U vas est' deti?
     - Net.
     - Komu vy hotite ostavit' vashe sostoyanie?
     - Snachala skazhite mne, sohranyaet  li zaveshchanie  silu vne zavisimosti ot
togo, kak umer chelovek, napisavshij ego?
     Perri Mejson molcha kivnul.
     - Dopustim,  - prodolzhal  Kartrajt, - chelovek umer  na viselice ili  na
elektricheskom  stule?  Po  prigovoru   suda  za  sovershennoe  ubijstvo.  CHto
proizojdet s ego zaveshchaniem?
     - Na  yuridicheskuyu silu zaveshchaniya ne vliyaet, kakim  obrazom rasstalsya  s
zhizn'yu napisavshij ego chelovek, - otvetil Mejson.
     - Skol'ko svidetelej dolzhny zaverit' zaveshchanie?
     - Dvoe - pri odnih obstoyatel'stvah i ni odnogo - pri drugih.
     - CHto vy imeete v vidu?
     -  Esli  zaveshchanie napechatano na mashinke i  podpisano vami,  to podpis'
zaveryaetsya  dvumya  svidetelyami. Esli  zaveshchanie  celikom napisano  ot  ruki,
vklyuchaya  datu  i podpis', i ne soderzhit ni  odnogo pechatnogo slova,  to,  po
zakonam  etogo  shtata,   svideteli   ne  trebuyutsya.  Takoe  zaveshchanie  imeet
yuridicheskuyu silu i obyazatel'no k ispolneniyu.
     Artur Kartrajt oblegchenno vzdohnul.
     - Nu chto zh, s etim, po krajnej mere, vse yasno.
     - Komu vy hotite ostavit' svoe sostoyanie? - povtoril Mejson.
     - Missis Klinton Fouli, prozhivayushchej po adresu Milpas Drajv, 4889.
     Mejson udivlenno podnyal brovi.
     - Sosedke?
     - Sosedke, - podtverdil Kartrajt.
     - Ochen' horosho.  No uchtite, Kartrajt, vy govorite so svoim advokatom. U
vas ne dolzhno byt' ot menya  sekretov. Ne bespokojtes', vse, skazannoe zdes',
ostanetsya mezhdu vami.
     - YA i tak nichego ne skryvayu, - neterpelivo, voskliknul Kartrajt.
     -  YA v etom ne uveren,  - spokojno zametil Mejson. - Odnako vernemsya  k
vashemu zaveshchaniyu.
     - YA uzhe vse skazal.
     - Kak vse?
     - Moyu sobstvennost' ya zaveshchayu missis Klinton Fouli.
     Perri Mejson polozhil ruchku na stol.
     - Togda perejdem k sobake.
     - Sobaka voet.
     Mejson pooshchryayushche kivnul.
     -  V  osnovnom ona voet noch'yu, no inogda i dnem. |tot voj svodit menya s
uma. Vy zhe znaete, sobaki voyut, esli kto-to umer.
     - Gde nahoditsya eta sobaka?
     - V sosednem dome.
     - To est' s odnoj storony vashego doma zhivet missis  Klinton Fouli,  a s
drugoj - voyushchaya sobaka?
     - Net. Sobaka voet v dome Klintona Fouli.
     - Ponyatno, - kivnul Mejson. - Rasskazhite mne obo vsem, mister Kartrajt.
     Posetitel'  vdavil okurok v pepel'nicu, vstal, proshelsya po  kabinetu  i
vernulsya k kreslu.
     - Poslushajte, ya hotel by zadat' eshche odin vopros naschet zaveshchaniya.
     - YA slushayu.
     -  Dopustim, missis  Klinton Fouli v dejstvitel'nosti ne missis Klinton
Fouli.
     - CHto vy hotite etim skazat'?
     - Dopustim, ona zhivet s misterom  Klintonom Fouli kak zakonnaya zhena, no
ih brak oficial'no ne zaregistrirovan.
     -  |to ne imeet znacheniya, - netoroplivo otvetil Mejson, - esli  v svoem
zaveshchanii  vy oharakterizuete ee  kak "missis  Klinton  Fouli, prozhivayushchuyu s
Klintonom Fouli  po adresu Milpas Drajv, 4889". Drugimi slovami,  zaveshchatel'
imeet  pravo  ostavit'  svoyu sobstvennost' lyubomu. Odnako neobhodimo,  chtoby
zaveshchanie chetko opredelyalo  ego  namereniya.  Naprimer, ochen'  chasto  muzhchiny
ostavlyayut nasledstvo svoim zhenam, a potom okazyvaetsya, chto oficial'no oni ne
raspisany.  Inogda  nasledstvo   ostavlyalos'   synov'yam,  kotorye   ne  byli
synov'yami...
     - |to menya ne interesuet, -  razdrazhenno perebil ego Kartrajt. - YA hochu
znat',  kak obstoit delo v moem konkretnom sluchae. Dolzhna li  missis Klinton
Fouli byt' zakonnoj zhenoj Klintona Fouli.
     - |to ne obyazatel'no.
     - A esli,  -  glaza  Kartrajta  prevratilis'  v  shchelochki, -  sushchestvuet
nastoyashchaya  missis  Klinton Fouli? Esli Klinton  Fouli zhenat i ne razveden so
svoej  zakonnoj suprugoj, a  ya  zaveshchayu  svoyu sobstvennost'  missis  Klinton
Fouli, prozhivayushchej s nim v odnom dome?
     -  YA uzhe ob®yasnil vam, - terpelivo otvetil Mejson,  - chto glavnoe - eto
namereniya  zaveshchatelya.  Vpolne dostatochno, esli vy napishete,  chto ostavlyaete
vashu sobstvennost' zhenshchine, kotoraya prozhivaet  po ukazannomu adresu kak zhena
mistera Klintona Fouli. No, kak ya ponimayu, mister Fouli eshche zhiv?
     - Razumeetsya, zhiv. On moj sosed.
     - Ponyatno. I mister Fouli znaet, chto vy sobiraetes' ostavit' nasledstvo
ego zhene?
     - Konechno, net, - otrezal Kartrajt. - Emu  nichego ne izvestno. Razve on
dolzhen ob etom znat'?
     - Net. Menya prosto interesovala eta podrobnost'.
     - On nichego ne znaet i ne budet znat'.
     - Horosho, s etim vse yasno. Perejdem k sobake.
     - Vy dolzhny chto-to sdelat' s etoj sobakoj.
     - Vashi predlozheniya?
     - YA hochu, chtoby mistera Fouli arestovali.
     - Na kakom osnovanii?
     -  Na tom osnovanii, chto sobachij voj svodit  menya  s  uma. |to kakaya-to
pytka. On  nauchil ee vyt'. Ran'she sobaka ne vyla. Ona nachala  vyt' lish' odnu
ili dve  nochi nazad.  On  special'no razdrazhaet menya  i svoyu zhenu.  Ego zhena
bol'na,  a  sobaka voet,  kak  pered ch'ej-to smert'yu,  -  Kartrajt zamolchal,
tyazhelo dysha.
     Mejson pokachal golovoj.
     -  K sozhaleniyu,  mister Kartrajt, ya  ne smogu vam pomoch'.  V  nastoyashchee
vremya ya ochen' zanyat. K tomu zhe, tol'ko chto zakonchilsya odin trudnyj  sudebnyj
process i...
     - Znayu, znayu, - perebil  ego Kartrajt. - I vy dumaete, chto ya - psih. Vy
schitaete, chto ya  predlagayu vam kakuyu-to meloch'. |to ne tak. YA  predlagayu vam
zanyat'sya ochen' vazhnym delom. YA i prishel k vam imenno potomu, chto vy vyigrali
tot process.  YA sledil  za  ego  hodom,  dazhe  pobyval  v zale  suda,  chtoby
poslushat'  vas. Vy  - nastoyashchij  advokat. Kazhdyj raz vy  operezhali okruzhnogo
prokurora minimum na odin hod.
     Mejson slabo ulybnulsya.
     - Blagodaryu za  dobrye slova, mister  Kartrajt,  no vy dolzhny ponimat',
chto ya - sudebnyj advokat. Sostavlenie zaveshchanij - ne moj profil', a vse, chto
kasaetsya sobaki, mozhno uregulirovat' i bez vmeshatel'stva advokata.
     -  Net!  -   voskliknul  Kartrajt.  -  Vy  ne  znaete   Fouli.  Vy   ne
predstavlyaete, chto eto za tip. Mozhet byt', vy dumaete, chto u menya net deneg?
U menya est'  den'gi,  i  ya  vam  horosho zaplachu, - on vynul iz karmana  tugo
nabityj bumazhnik, otkryl ego, drozhashchej rukoj dostal  tri kupyury i polozhil ih
na stol. - Trista dollarov. |to zadatok. Potom vy poluchite gorazdo bol'she.
     Pal'cy Mejsona barabanili po stolu.
     - Mister  Kartrajt, - medlenno proiznes on, - esli vy hotite,  chtoby  ya
predstavlyal vas kak advokat, proshu uchest' sleduyushchee: ya sobirayus' delat' lish'
to, chto, po moemu ubezhdeniyu, prineset vam pol'zu. |to ponyatno?
     - Imenno na eto ya i rasschityvayu.
     -  To  est'  ya sam  budu  reshat', chto  sleduet predprinyat' dlya naibolee
polnoj zashchity vashih interesov.
     - Horosho, - otvetil Kartrajt.
     Mejson vzyal so stola den'gi i polozhil ih v karman.
     - Dogovorilis'. YA budu predstavlyat' vas v etom dele. Znachit, vy hotite,
chtoby Fouli arestovali?
     - Da.
     - Nu  chto zh, eto ne  tak  uzh slozhno. Vy  dolzhny podat'  zhalobu, i sud'ya
vypishet order na arest. No pochemu  vy obratilis' ko mne? Vy  hotite, chtoby ya
vystupal v roli predstavitelya istca?
     - Vy  ne  znaete Fouli,  -  povtoril  Artur Kartrajt. - On etogo tak ne
ostavit.  On podast  na  menya v sud  za  lozhnoe obvinenie.  Mozhet  byt',  on
zastavlyaet sobaku vyt', chtoby zamanit' menya v lovushku.
     - Kakoj porody sobaka?
     - Bol'shaya policejskaya ovcharka.
     Perri Mejson vzglyanul na Kartrajta i ulybnulsya.
     - Esli otvetchik predvaritel'no obratilsya  k advokatu, rasskazav emu vse
bez   utajki,  i  v  dal'nejshem  sledoval  ego  sovetam,  to   pri  sudebnom
razbiratel'stve dela o  lozhnom ili  predumyshlennom obvinenii  eto govorit  v
pol'zu otvetchika.  A  teper' ya hochu sdelat' tak,  chtoby  u Klintona Fouli ne
bylo povoda  podat'  na vas  v  sud.  YA  otvedu  vas  k pomoshchniku  okruzhnogo
prokurora,  vedayushchemu  podobnymi voprosami. YA  hochu, chtoby vy  povtorili emu
vse, chto kasaetsya sobaki. O zaveshchanii mozhno ne upominat'. Esli on reshit, chto
skazannogo vami  dostatochno  dlya polucheniya ordera  na arest, to  order budet
vypisan.  No preduprezhdayu zaranee,  vy  ne  dolzhny nichego skryvat'. Vylozhite
pered nim vse fakty, i togda lyuboj isk Fouli ne prichinit vam vreda.
     Kartrajt oblegchenno vzdohnul.
     - Vot teper' vy govorite delo. Imenno takoj sovet mne i trebovalsya. Gde
nam najti etogo pomoshchnika prokurora?
     - Snachala ya  pozvonyu emu i  dogovoryus' o  vstreche, -  otvetil Mejson. -
Proshu  menya  izvinit', ya dolzhen na minutu vas pokinut'. CHuvstvujte sebya  kak
doma.
     -  Postarajtes' dogovorit'sya s nim na segodnya.  YA ne  vynesu eshche  odnoj
nochi s voyushchej sobakoj.
     Kogda  Mejson  vyhodil iz  kabineta,  Kartrajt dostal  sigaretu.  CHtoby
prikurit', emu prishlos' priderzhivat' ruku so spichkoj drugoj rukoj...
     Della Strit podnyala golovu.
     - Rogonosec? - sprosila ona.
     -  Ne znayu, -  otvetil Mejson, -  no  popytayus' eto vyyasnit'. Soedinite
menya s Pitom Dorkasom. YA sobirayus' peredat' emu eto delo.
     Poka  Della  nabirala  nomer,  Mejson stoyal  u  okna,  glyadya v betonnyj
kolodec, otkuda donosilsya dalekij shum transporta.
     - Dorkas na provode.
     Mejson povernulsya  i, podojdya k  stolu, stoyashchemu v  uglu priemnoj, snyal
trubku.
     -  Privet, Pit. |to Perri Mejson. YA  privedu k  vam svoego klienta,  no
hochu, chtoby vy znali zaranee, o chem pojdet rech'.
     - CHto emu nuzhno?
     - On hochet podat' zhalobu.
     - Po kakomu povodu?
     - Naschet voyushchej sobaki.
     - Na...
     -  Da,  da,  voyushchej  sobaki.  Mne  kazhetsya,  v  nashem  okruge dejstvuet
postanovlenie, zapreshchayushchee derzhat' voyushchuyu sobaku v naselennoj zone.
     - Vrode  by  da, no  na nego  nikto ne  obrashchal vnimaniya. Mne vo vsyakom
sluchae ne prihodilos' stalkivat'sya s podobnymi zhalobami.
     -  Tut  osobyj  sluchaj. Moj klient  shodit s uma ot etogo  voya  ili uzhe
choknulsya.
     - Iz-za voyushchej sobaki?
     - Imenno eto ya i hochu vyyasnit'. Esli moj klient nuzhdaetsya v medicinskoj
pomoshchi,  ya by  hotel, chtoby on ee poluchil. Vy  zhe  ponimaete, u  odnogo  voj
sobaki  vyzyvaet  lish' legkoe  razdrazhenie,  a  drugogo dejstvitel'no  mozhet
svesti s uma.
     - |to tochno, - soglasilsya Dorkas. - Vy privezete ego ko mne?
     - Da. I ya hochu, chtoby nasha beseda proishodila v  prisutstvii psihiatra.
Ne nado  govorit', chto  on  vrach.  Predstav'te ego kak svoego  assistenta, i
pust' on  zadast paru-trojku  voprosov. Togda, veroyatno,  nam  stanet  yasnee
psihicheskoe sostoyanie moego klienta.
     - YA vas zhdu, - posle korotkoj pauzy skazal Dorkas.
     - My budem cherez pyatnadcat' minut, - i Mejson polozhil trubku.



     - Poznakom'tes' s misterom Kuperom,  - skazal Dorkas, pozdorovavshis'  s
Mejsonom i Kartrajtom. - |to moj assistent.
     Tolstyak,  sidyashchij  u  stola,  vstal  i,  shiroko  ulybayas',  pozhal  ruku
Kartrajtu.
     - Nu, mozhno nachinat', - zametil Mejson.
     - Proshu  sadit'sya, -  Dorkas,  vysokij  lyseyushchij  muzhchina,  opustilsya v
kreslo. - Mister Mejson, ob®yasnite, v chem sut' dela.
     - U  Klintona Fouli, soseda mistera  Kartrajta,  prozhivayushchego na Milpas
Drajv, 4889, est' bol'shaya ovcharka, kotoraya voet.
     - Nu, - ulybnulsya Dorkas, - lyubaya sobaka mozhet zavyt'.
     Artur  Kartrajt  sunul  ruku  v karman,  dostal  pachku sigaret  i posle
sekundnogo kolebaniya ubral  ee  obratno.  Glaza Kupera neotstupno sledili za
ego dvizheniyami.
     - |togo  cheloveka  neobhodimo arestovat'! -  zayavil Kartrajt. -  S etim
pora konchat'! Vy slyshite? Sobaka ne dolzhna vyt'.
     -  Nu  razumeetsya, -  soglasilsya Mejson. - Imenno za etim my  i  prishli
syuda, mister Kartrajt. Rasskazhite, pozhalujsta, vsyu istoriyu.
     - Net tut nikakoj istorii. Sobaka voet, i vse.
     - Nepreryvno? - sprosil Kuper.
     -  Da!  To  est' ne  sovsem nepreryvno, a cherez kakie-to intervaly. Kak
budto vy ne  znaete, kak voet sobaka. CHert poberi! Ona voet, potom zamolkaet
i nachinaet vyt' snova.
     - CHto zhe zastavlyaet ee vyt'? - pointeresovalsya Kuper.
     - Ne chto, a kto. Fouli, - uverenno otvetil Kartrajt.
     - A pochemu? - ne unimalsya Kuper.
     - Potomu chto Fouli znaet, chto etim dejstvuet mne na nervy. Voj oznachaet
ch'yu-to smert', a ego zhena tyazhelo bol'na. S etoj sobakoj nado pokonchit'!
     Dorkas kosnulsya tolstoj knigi v chernom kozhanom pereplete.
     -  V nashem okruge dejstvuet  postanovlenie, soglasno kotoromu narushenie
tishiny sobakami, koshkami, korovami, loshad'mi, cyplyatami, belkami,  cesarkami
i prochej zhivnost'yu rassmatrivaetsya kak sudebno nakazuemyj prostupok.
     - Tak chego zhe vam eshche nado! - voskliknul Kartrajt. Dorkas rassmeyalsya.
     -  Mne  nichego ne nado. Lichno  ya  tozhe ne lyublyu voyushchih sobak. Ukazannoe
postanovlenie  i prinimaetsya  dlya togo, chtoby  vynesti  ptichniki,  psarni  i
konyushni podal'she ot zhiloj zony. Odnako Milpas Drajv - ochen' tihij rajon.
     Doma tam dovol'no dorogi. Kakoj vash adres, mister Kartrajt?
     - 4893.
     - A Fouli zhivet v dome 4889?
     - Da.
     - I tem ne menee, vashi doma stoyat ryadom?
     - Sovershenno verno.
     - U nego bol'shoj uchastok?
     - Da.
     - A u vas?
     - Srednih razmerov.
     - Fouli bogat?
     - Razve  eto  imeet  znachenie? -  rasserdilsya  Kartrajt.  - Razumeetsya,
bogat. Inache on by tam ne zhil.
     -  S odnoj  storony, eto  dejstvitel'no ne imeet znacheniya, - soglasilsya
Dorkas. - No vy dolzhny ponimat', chto v prokurature nichego ne dolzhno delat'sya
vtoropyah.  Mne  by  ne  hotelos'  bez  vsyakogo  preduprezhdeniya  arestovyvat'
uvazhaemogo  grazhdanina nashego goroda. A  chto  esli  snachala ya ukazhu emu, chto
podobnye narusheniya poryadka karayutsya po zakonu?
     - |to ne pomozhet, - pokachal golovoj Kartrajt.
     -  Moj  klient,  -  vmeshalsya  Mejson,   -  hochet,  chtoby  vse  bylo  po
spravedlivosti. Vam, Dorkas,  vidnee, kak postupit' v dannom  sluchae,  no  ya
nastaivayu  na tom,  chto pri  lyubyh  obstoyatel'stvah sobaka dolzhna  perestat'
vyt'. Vy  zhe  vidite, chto moj  klient ochen'  nervnichaet. Isklyuchitel'no iz-za
sobach'ego voya.
     - YA ne nervnichayu, - vozrazil Kartrajt. - Nemnogo volnuyus', i vse.
     -  YA polagayu,  - prodolzhal Dorkas,  - glavnoe dlya nas - ne nakazanie, a
profilaktika pravonarushenij. My  napishem  misteru  Fouli  pis'mo,  v kotorom
soobshchim,  chto  k  nam  postupila  zhaloba,  i  napomnim  emu,  chto,  soglasno
dejstvuyushchemu  postanovleniyu,  iz-za  sobach'ego  voya  ego  mogut  privlech'  k
sudebnoj  otvetstvennosti.  I  dobavim,  chto  sobaku neobhodimo  otpravit' v
pitomnik, esli  ona bol'na, ili  vyzvat' k nej veterinara, - on vzglyanul  na
Kartrajta. - Davno eta sobaka poyavilas' u mistera Fouli?
     - Po  krajnej  mere, ona zhivet u nego poslednie dva mesyaca, s teh  por,
kak ya poselilsya na Milpas Drajv.
     - A ran'she ona ne vyla?
     - Net.
     - Kogda eto nachalos'?
     - Dve nochi nazad.
     - Kak ya ponimayu, vy v natyanutyh otnosheniyah s  misteram Fouli? Vo vsyakom
sluchae, vy ne pojdete k nemu domoj i ne poprosite uspokoit' bednoe zhivotnoe?
     - Net, ya etogo ne sdelayu.
     - A kak naschet telefonnogo zvonka?
     - Net.
     - A esli ya napishu emu pis'mo?
     - Vy  ne znaete  Fouli.  On porvet pis'mo i  zastavit  sobaku  vyt' eshche
gromche. On  lish'  posmeetsya,  raduyas', chto  sumel mne nasolit'.  On  pokazhet
pis'mo zhene i... - Kartrajt zamolchal na poluslove.
     - Prodolzhajte, - Dorkas ulybnulsya. - CHto eshche on mozhet sdelat'?
     - Nichego, - proburchal Kartrajt.
     - Mne kazhetsya, - zametil Mejson, - nas vpolne ustroit,  esli vy, mister
Dorkas, napishete  pis'mo i ukazhete v nem, chto vam pridetsya vypisat' order na
arest, esli sobaka ne prekratit vyt'.
     - Razumeetsya, ya upomyanu ob etom, - kivnul pomoshchnik okruzhnogo prokurora.
     -  Odnako  po pochte pis'mo  ne dojdet do  zavtrashnego dnya, dazhe esli vy
otpravite ego srazu posle nashego uhoda. I ya predlagayu poslat' ego s sudebnym
ispolnitelem.  Pust'  on  vruchit  pis'mo  lichno  misteru  Fouli  ili,  v ego
otsutstvie,  komu-to  iz  domochadcev. Toshcha mister  Fouli pojmet,  chto  zakon
podderzhivaet zhalobu mistera Kartrajta.
     Kartrajt zadumalsya, a potom kivnul.
     - Horosho, ya soglasen. YA hochu, chtoby Fouli nemedlenno poslali pis'mo.
     - Kak tol'ko ego napechatayut, - zaveril ego Mejson.
     - Ladno, ladno, ya ostavlyayu eto vam. YA poedu domoj. Vy predstavlyaete moi
interesy, mister Mejson. Prosledite, chtoby pis'mo  bylo  otpravleno. Vy  eto
sdelaete?
     - Konechno. Poezzhajte domoj i ne volnujtes'. Kartrajt vstal.
     -  Blagodaryu vas, gospoda. Ochen'  rad byl s  vami  poznakomit'sya. Proshu
izvinit' menya za nekotoruyu nervoznost'. V poslednee vremya ya pochti ne spal, -
i on vyshel iz kabineta.
     - Nu? - Dorkas povernulsya k doktoru Kuperu.
     -  YA  ne hotel  by  stavit'  diagnoz  na osnovanii  stol'  ogranichennoj
informacii,  -  nachal tot, - no, kak mne kazhetsya,  my imeem delo so  sluchaem
maniakal'no-depressivnogo psihoza.
     - Zvuchit dostatochno ser'ezno, - ulybnulsya  Mejson, -  no ne ravnoznachno
li eto nervnomu rasstrojstvu?
     -  Net  takogo  ponyatiya, kak nervnoe  rasstrojstvo,  -  vozrazil doktor
Kuper. - |to obshcherasprostranennoe vyrazhenie, upotreblyaemoe  pri endogennyh i
organicheskih formah psihozov.
     -  Horosho, -  ne sdavalsya Mejson, - davajte podojdem  s drugoj storony.
CHelovek,   stradayushchij   maniakal'no-depressivnym   psihozom,   ne   yavlyaetsya
sumasshedshim, ne tak li?
     - On ne sovsem normalen.
     - No i ne sumasshedshij?
     - Vopros  v  tom, chto vy podrazumevaete pod etim  slovom.  YUridicheski -
net,  esli vas interesuet, budet li on nesti  otvetstvennost' za sovershennoe
prestuplenie.
     - Net, ya govoryu o drugom. |to dushevnoe zabolevanie, ne tak li?
     - Sovershenno verno.
     - I izlechimoe?
     - Da.
     - Ochen' horosho. A teper' davajte izbavimsya ot voyushchej sobaki.
     - Kstati, - zametil Dorkas, -  krome nichem ne podtverzhdennogo zayavleniya
Kartrajta, u nas net dokazatel'stv togo, chto sobaka dejstvitel'no vyla.
     -  Erunda.   Vy  zhe  ne  vypisyvaete  order  na  arest.  Poshlite  Fouli
uvedomlenie o  tom, chto ego obvinyayut v  narushenii takogo-to postanovleniya, i
ob®yasnite emu, o chem idet rech'. Esli sobaka voet, on ee uspokoit, esli net -
pozvonit po telefonu i skazhet ob etom, - Mejson povernulsya k doktoru Kuperu.
- Voyushchaya sobaka ne mozhet okazat'sya gallyucinaciej?
     - Pri maniakal'no-depressivnom psihoze  u bol'nyh byvayut  gallyucinacii,
no pri etom zabolevanii bolee harakterny rezkie smeny nastroeniya.
     Mejson vzglyanul na chasy.
     -  Davajte priglasim stenografistku,  prodiktuem uvedomlenie i otpravim
ego po naznacheniyu.
     Dorkas  mnogoznachitel'no  vzglyanul  na  doktora  Kupera.  Tot  soglasno
kivnul, i pomoshchnik prokurora nazhal na knopku.
     - Horosho. YA prodiktuyu uvedomlenie i podpishu ego.



     Kogda Perri  Mejson  poyavilsya  v  priemnoj,  ego sekretarsha Della Strit
zakanchivala razbor pochty.
     - Dobroe utro, - pozdorovalsya on. - CHto noven'kogo, Della?
     - Pis'mo ot muzhchiny, kotoryj vchera prihodil syuda.
     - Kakogo muzhchiny?
     - Kotoryj zhalovalsya na sobachij voj.
     - A, - ulybnulsya Mejson. - Kartrajt. Interesno, spal li on etoj noch'yu?
     - Pis'mo dostavleno  special'nym posyl'nym. Dolzhno byt',  ego otpravili
okolo polunochi.
     - CHto-nibud' eshche naschet sobaki?
     -  On prislal zaveshchanie  i, - Della oglyadela priemnuyu,  budto opasayas',
chto kto-to uslyshit ee slova, - desyat' tysyachedollarovyh banknot.
     - Desyat' tysyach nalichnymi? - udivlenno peresprosil Mejson.
     - Da.
     - Poslannye po pochte?
     - Da.
     - Cennym pis'mom?
     - Net, no so special'nym posyl'nym.
     - CHert poberi!
     Della Strit, vstav iz-za stala, podoshla k sejfu, dostala puhlyj konvert
i peredala ego Mejsonu.
     - Vy govorite, on prislal zaveshchanie?
     - Da.
     - A pis'mo?
     - Skoree, korotkuyu zapisku.
     Mejson vytashchil banknoty, vnimatel'no osmotrel ih i sunul v karman.
     Zatem on prochel vsluh zapisku Kartrajta.
     "Uvazhaemyj mister Mejson!
     YA videl vas vo  vremya  poslednego processa i  ubedilsya, chto vy  chestnyj
chelovek i  nastoyashchij boec. Proshu vas zanyat'sya  etim delom. V konvert ya kladu
desyat' tysyach dollarov i zaveshchanie. Desyat' tysyach dollarov  - zadatok. YA hochu,
chtoby  vy  predstavlyali  lico, ukazannoe  v  zaveshchanii,  v  pol'zu  kotorogo
ostavlena moya sobstvennost', i zashchishchali  ego interesy. Teper' ya znayu, pochemu
vyla sobaka.
     YA napisal zaveshchanie soglasno vashemu  sovetu. Vozmozhno,  vam ne pridetsya
otstaivat' ego  v sude ili  zashchishchat' interesy  moego naslednika. V protivnom
sluchae, vy poluchite desyat' tysyach plyus trista dollarov, peredannye vam vchera.
     Blagodaryu za okazannuyu mne pomoshch'.
     Iskrenne vash,
     Artur Kartrajt".
     Perri Mejson s  somneniem pokachal golovoj i dostal iz karmana slozhennye
banknoty.
     - Mne hotelos' by ostavit' eti den'gi u sebya.
     - Tak ostav'te! - voskliknula Della. -  Pochemu by  i net! Ved' v pis'me
govoritsya, chto eto zadatok. Mejson vzdohnul i polozhil banknoty na stol.
     - |tot Kartrajt - sumasshedshij, natural'nyj sumasshedshij.
     - S chego vy eto vzyali? - sprosila Della.
     - |to ne vyzyvaet nikakih somnenij.
     - No vchera vy tak ne dumali?
     - Da, mne pokazalos', chto on chem-to ochen' vzvolnovan.
     - No vy ne prinyali ego za sumasshedshego?
     - Nu, ne sovsem.
     - A segodnya, posle polucheniya pis'ma, vy reshili, chto on - psih?
     - Vidite  li, Della, v  nashi dni raschet nalichnymi  - eto  otklonenie ot
normy. |tot chelovek za poslednie dvadcat' chetyre chasa  dvazhdy rasplatilsya so
mnoj imenno nalichnymi, prichem desyat' tysyach on prislal prostym pis'mom.
     - Veroyatno, u nego ne bylo vozmozhnosti poslat' ih inache.
     - Vozmozhno, - soglasilsya Mejson. - Vy prochli zaveshchanie?
     - Net. Kak  tol'ko  ya uvidela,  chto lezhit v konverte, ya polozhila ego  v
sejf.
     - Horosho.  Davajte posmotrim,  chto  on tam pishet. Mejson razvernul list
bumagi  s  nadpis'yu  "Poslednee  zaveshchanie  Artura  Kartrajta"  i,  prochitav
napisannoe, medlenno kivnul.
     - Nu  chto zh, otlichnoe zaveshchanie.  Vse napisano ot ruki: data, podpis' i
prochee.
     - On ostavil chto-nibud'  vam? - polyubopytstvovala  Della.  - Ili  ya  ne
dolzhna ob etom znat'? Mejson hmyknul.
     -  Razumeetsya,  - otvetil  on.  - Vy  dolzhny znat'  ob  etom. Moj metod
vedeniya   sudebnyh  processov   neskol'ko  otlichaetsya  ot  obshcheprinyatogo,  v
rezul'tate  chego  menya  vpolne  mogut pristrelit'.  Poetomu  ya  hochu,  chtoby
vposledstvii vy smogli  razobrat'sya v moih delah. Itak, on ostavlyaet l'vinuyu
dolyu  svoego sostoyaniya odnomu licu,  zhenshchine, a mne  -  desyat' procentov  ot
nasledstva,  pri  uslovii,  chto  ya  budu predstavlyat' etu  zhenshchinu  po lyubym
pravovym  problemam, kotorye mogut vozniknut' v svyazi s zaveshchaniem,  smert'yu
zaveshchatelya ili s ee semejnymi vzaimootnosheniyami.
     - SHirokoe pole deyatel'nosti, ne tak li? - zametila Della.
     - |tot chelovek, - zadumchivo prodolzhal  Mejson, - ili pisal pod diktovku
opytnogo  advokata,  ili  obladaet  ostrym  umom.  Sumasshedshij  ne  sposoben
sostavit'  podobnoe zaveshchanie.  Vse logichno i vzaimosvyazano. Devyat'  desyatyh
nasledstva othodyat missis Klinton Fouli, ostal'noe - mne. On  ogovarivaet...
- brovi Mejsona medlenno popolzli vverh.
     - V chem  delo? - zabespokoilas' Della. - CHto-nibud' ser'eznoe? Oshibka v
zaveshchanii?
     -  Net, - medlenno otvetil Mejson, -  oshibki  net. No est' nechto  ochen'
strannoe, - on podoshel k dveri, vedushchej v koridor, i zaper ee na klyuch.
     - Nikakih posetitelej, Della, poka my ne razberemsya s etim delom.
     - Tak chto zhe proizoshlo?
     - Vchera, - Mejson ponizil golos do shepota,  - etot chelovek govoril, chto
hochet ostavit' svoyu sobstvennost'  missis Klinton Fouli,  i bespokoilsya,  ne
otrazitsya li  na zakonnosti  zaveshchaniya tot fakt, chto  zhenshchina, prozhivayushchaya s
Fouli kak missis Klinton Fouli, v dejstvitel'nosti ne yavlyaetsya ego zhenoj.
     - To est' ih brak ne zaregistrirovan, - utochnila Della.
     -  Sovershenno verno.  Itak,  vchera ego  interesoval vopros,  poluchit li
nasledstvo  zhenshchina,  prozhivayushchaya  po  opredelennomu  adresu  i ukazannaya  v
zaveshchanii  kak missis  Klinton  Fouli,  esli  potom  vyyasnitsya, chto ona lish'
prikryvaetsya etim imenem. Vyhodit,  Kartrajt ne  somnevalsya, chto pod  imenem
missis Klinton Fouli skryvaetsya drugaya zhenshchina. I  ya  ob®yasnil emu, chto  dlya
opredeleniya lica,  v pol'zu  kotorogo ostavlyaetsya sobstvennost',  dostatochno
ukazat'  v  zaveshchanii izvestnye  zaveshchatelyu  imya  i  adres  etogo  cheloveka,
naprimer, opisav ego kak "zhenshchinu, prozhivayushchuyu s Klintonom  Fouli na  Milpas
Drajv, 4889, pod imenem missis Klinton Fouli".
     - On tak i sdelal? - pointeresovalas' Della.
     - Net, - Mejson pokachal golovoj. - On ostavil nasledstvo missis Klinton
Fouli, zakonnoj supruge Klintona Fouli, prozhivayushchego v etom gorode na Milpas
Drajv, 4889.
     - Tak chto ot etogo izmenilos'?
     -  Vse. Esli okazhetsya, chto  zhenshchina, prozhivayushchaya s Klintonom Fouli,  ne
raspisana s nim, ona  nichego ne poluchit. Nasledstvo  ostavleno zakonnoj zhene
Klintona  Fouli, a adres opredelyaet mesto  zhitel'stvo samogo Fouli, a ne ego
zheny.
     - Vy dumaete, chto Kartrajt nepravil'no istolkoval vashi slova?
     - Ne znayu, - nahmurilsya advokat. - Vo vsyakom sluchae, v ostal'nom  on ne
oshibsya. Poishchite Kartrajta po telefonnomu spravochniku. Milpas Drajv,  4893. U
nego dolzhen byt' telefon. Nemedlenno svyazhites' s nim. Skazhite, chto eto ochen'
vazhno.
     Ne  uspela ona protyanut'  ruku  k  telefonnomu  apparatu, kak  razdalsya
zvonok.
     - Priemnaya Perri Mejsona,  - otvetila  Della,  snyav trubku, i, poslushav
neskol'ko sekund, dobavila: - Odnu minutu.
     - |to Pit  Dorkas,  - skazala ona, prikryv  trubku  rukoj. -  On  hochet
srochno pogovorit' s vami naschet Kartrajta.
     Mejson vzyal trubku.
     - Slushayu.
     - Boyus', Mejson, -  poslyshalsya skripuchij golos Dorkasa, - mne  pridetsya
otpravit' vashego klienta Kartrajta v psihiatricheskuyu lechebnicu.
     - CHto on eshche natvoril?
     - Skoree  vsego,  sobachij voj  - plod ego bol'nogo voobrazheniya. Klinton
Fouli rasskazal mne, v chem delo, i  ubedil menya, chto etot Kartrajt ne tol'ko
psihicheski neustojchiv, no  i opasen, tak kak nahoditsya na  grani togo, chtoby
prestupit' zakon i sovershit' nasilie.
     - Kogda vy govorili s Fouli? - sprosil Mejson, vzglyanuv na chasy.
     - Tol'ko chto.
     - On vse eshche u vas?
     - Da.
     - Horosho. Zaderzhite ego na  neskol'ko minut. Kak  advokat  Kartrajta, ya
imeyu pravo uslyshat' rasskaz Fouli. YA vyezzhayu nemedlenno.
     Prezhde chem  Dorkas uspel vozrazit', Mejson brosil trubku i povernulsya k
Delle Strit.
     - Povtoryayu, svyazhites' s Kartrajtom. Skazhite, chto ya dolzhen vstretit'sya s
nim kak  mozhno bystree. Emu  neobhodimo  ujti iz domu  i pereehat' v  otel'.
Pust' on zaregistriruetsya  pod svoim  imenem, a potom  soobshchit vam  nazvanie
otelya. Poprosite ego  derzhat'sya  podal'she ot moej kontory  i ne vozvrashchat'sya
domoj prezhde, chem ya peregovoryu s nim. A sejchas ya  adu k okruzhnogo prokuroru.
|tot Fouli podnyal shum...
     Vyskochiv iz taksi, Mejson  bystrym shagom proshel mimo  dezhurnogo, brosiv
na  hodu:  "Pit  Dorkas  zhdet menya",  ostanovilsya pered  dver'yu so  skromnoj
tablichkoj "Pit Dorkas" i postuchal.
     - Vojdite, - kriknul pomoshchnik prokurora.
     Mejson povernul ruchku i proshel v kabinet.
     Krupnyj  muzhchina  let soroka, rostom  ne men'she shesti  futov,  sidevshij
pered stolom Dorkasa, vstal i oglyadel Mejsona s golovy do nog.
     - Polagayu, vy - Perri Mejson, - skazal on. - Advokat mistera Kartrajta.
Mejson korotko kivnul.
     - Da, ya advokat Kartrajta.
     - YA - Klinton Fouli, ego  sosed, - muzhchina shiroko ulybnulsya  i protyanul
ruku.
     Mejson vzglyanul na Dorkasa i, shagnuv vpered, pozhal protyanutuyu ruku.
     - Proshu izvinit', chto prihoditsya  otnimat' vashe vremya, Pit. No ya dolzhen
byt' v kurse sobytij.
     - Net u nas nikakih sobytij, - rezko otvetil  Dorkas, - esli ne schitat'
togo, chto vchera ya poldnya potratil na voyushchuyu sobaku, kotoraya, kak vyyasnilos',
nikogda ne vyla, a teper' okazyvaetsya, chto vash Kartrajt - sumasshedshij.
     - Pochemu vy dumaete, chto on sumasshedshij?
     - Pochemu ya dumayu, chto on sumasshedshij? - razdrazhenno peresprosil Dorkas.
-  Da vy sami vchera  skazali  mne ob  etom i poprosili,  chtoby nasha  vstrecha
proishodila v prisutstvii psihiatra.
     - Net, - pokachal golovoj Mejson, - ne izvrashchajte moih slov, Dorkas. Mne
pokazalos', chto  u etogo cheloveka  rasshatany nervy. I ya  poprosil priglasit'
doktora, chtoby uznat' kvalificirovannoe mnenie o psihicheskom sostoyanii moego
klienta.
     - Kak by ne tak, - ehidno zametil Dorkas. - Vy podumali, chto on - psih,
i hoteli eto vyyasnit', prezhde chem sunut' golovu v petlyu.
     - CHto znachit "sunut' golovu v petlyu"? - vozmutilsya Mejson.
     - Vy prekrasno ponimaete menya.  Vy prihodite syuda s kakim-to chelovekom,
kotoryj trebuet  arestovat' bogatogo i uvazhaemogo  grazhdanina nashego goroda.
Estestvenno, on stremitsya k  tomu, chtoby etot grazhdanin ne otplatil  emu toj
zhe  monetoj.  Poetomu  on  i  nanyal  vas.  A vy  posovetovali  Kartrajtu  ne
nastaivat' na areste  i soglasit'sya s tem, chto ya vyzovu mistera Fouli k sebe
dlya  profilakticheskoj  besedy. Nu chto  zh, on priehal i  rasskazal mne  mnogo
interesnogo.
     Mejson smotrel emu pryamo v glaza.
     - YA prishel syuda  s chestnymi namereniyami. YA preduprezhdal, chto moj klient
nervnichaet. On sam govoril mne ob etom. On skazal, chto ego nerviruet sobachij
voj.  V  nashem  okruge  dejstvuet  postanovlenie,  soglasno kotoromu hozyaeva
zhivotnyh,  narushayushchih tishinu, privlekayutsya k  sudebnoj  otvetstvennosti. Moj
klient vprave  trebovat',  chtoby zakon  zashchitil  ego,  dazhe esli  vladel'cem
sobaki okazalsya bogatyj chelovek so svyazyami v...
     - No sobaka ne vyla! - voskliknul Dorkas. - V etom-to i delo.
     -  Izvinite menya,  gospoda, - vmeshalsya  Fouli. - Pozvol'te mne  skazat'
paru slov. Dorkas kivnul.
     - My vas slushaem.
     - YA budu govorit' otkrovenno, mister Mejson, - nachal Fouli, -  ponimaya,
chto  vas interesuyut fakty.  Poputno ya  hochu  otmetit',  chto  vashe stremlenie
zashchitit' prava svoego klienta ne mozhet ne vyzvat' uvazheniya.
     Perri Mejson medlenno povernulsya k Fouli.
     - Davajte perejdem k faktam.
     - U  etogo  cheloveka,  Kartrajta,  nesomnenno  rasstroena  psihika.  On
arendoval sosednij dom. YA uveren, chto prezhnie hozyaeva dazhe ne podozrevali, s
kem  oni svyazalis'.  Ego obsluzhivaet odna  gluhaya ekonomka.  U  nego  net ni
druzej, ni znakomyh. Prakticheski vse vremya on provodit v dome.
     -  |to ego  pravo, - pariroval Mejson.  -  Mozhet byt', emu ne  nravyatsya
sosedi. Dorkas vskochil na nogi.
     - Poslushajte, Mejson, vy...
     -  Proshu  vas,  gospoda,  -  perebil  ego  Fouli, -  pozvol'te  mne vse
ob®yasnit'. YA ponimayu poziciyu mistera Mejsona. On polagaet, chto ya ispol'zoval
politicheskie svyazi, chtoby ushchemit' interesy ego klienta.
     - A razve eto ne tak? - sprosil advokat.
     -  Net,  - ulybnulsya  Fouli.  - YA  lish' ob®yasnil  proishodyashchee  misteru
Dorkasu. Vash  klient,  povtoryayu,  ochen'  strannyj  chelovek.  On vedet  zhizn'
otshel'nika, i tem ne menee postoyanno  shpionit za mnoj iz okon svoego doma. U
nego est' binokl', i on sledit za kazhdym moim shagom.
     Dorkas sel i, sunuv sigaretu v rot, zakuril.
     - Prodolzhajte, - skazal Mejson. - YA vas slushayu.
     -  Moj  povar,  kitaec, pervym obratil  na  eto  vnimanie.  On  zametil
svetovye bliki ot linz binoklya. Pojmite  menya  pravil'no,  mister  Mejson. YA
schitayu, chto iz-za rasstroennoj  psihiki vash klient  ne otdaet otcheta v svoih
postupkah.  K tomu  zhe u menya est' svideteli, kotorye podtverdyat kazhdoe  moe
slovo.
     - Horosho. I chto iz etogo sleduet?
     - YA sobirayus',  - s  dostoinstvom proiznes  Fouli,  - podat'  zhalobu na
nepreryvnuyu slezhku,  kotoroj ya podvergayus' so storony Kartrajta. Iz-za etogo
prisluga otkazyvaetsya  u  menya rabotat'. |ta slezhka razdrazhaet  menya  i moih
gostej. Kartrajt ni razu ne zazhigal svet v oknah verhnego etazha svoego doma.
I kazhdyj vecher s binoklem  v rukah on prinikaet k oknu i shpionit za mnoj. On
opasnyj sosed.
     - Odnako  chelovek ne sovershaet prestupleniya, esli smotrit v binokl', ne
tak li?
     - Vy prekrasno  ponimaete, Mejson,  - zametil  Dorkas,  - chto rech' idet
sovsem o drugom. Kartrajt - sumasshedshij.
     - S chego vy eto vzyali?
     - On zhalovalsya na sobachij voj, a sobaka ne vyla.
     - U vas est' sobaka? - sprosil Mejson u Fouli.
     - Razumeetsya, - otvetil tot.
     - I vy govorite, chto ona ne voet?
     - Net.
     - I ne vyla dve nochi nazad?
     - Net.
     - YA  peregovoril s doktorom Kuperom,  -  vmeshalsya Dorkas. - On schitaet,
chto  nervnoe vozbuzhdenie Kartrajta  v  sochetanii s opaseniyami za svoyu zhizn',
proyavlyayushchimisya v sluhovyh gallyucinaciyah, a imenno sobach'em voe, kotoryj, kak
izvestno,  predrekaet  ch'yu-to  smert',  mogut  tolknut'  etogo  cheloveka  na
prestuplenie.
     - Znachit, - nasupilsya Mejson, - vy sobiraetes' ego arestovat'?
     - Poka ya predlagayu proverit' ego psihicheskoe sostoyanie.
     -  Nu  chto  zh, doroga otkryta.  No ya  hochu  napomnit':  chtoby  cheloveka
napravili  na  psihiatricheskuyu  ekspertizu,  kto-to  dolzhen  napisat'  takoe
rasporyazhenie. I kto eto sdelaet? Vy?
     - Vozmozhno.
     - YA sovetuyu vam ne toropit'sya.
     - Pochemu?
     - Prezhde chem utverzhdat',  chto moj klient - sumasshedshij, vam  neobhodimo
poluchit' bolee podrobnuyu informaciyu. Inache vas zhdut nepriyatnosti.
     - Gospoda, gospoda!  - voskliknul Fouli. - Pozhalujsta, ne ssor'tes'.  V
konce koncov, glavnoe sejchas - pomoch' bednyage Kartrajtu. YA ne  derzhu na nego
zla.  On  vedet  sebya  neskol'ko stranno, no  ya  ubezhden, chto  eto sledstvie
dushevnogo zabolevaniya.  I  ya hochu,  chtoby specialisty proverili,  prav ya ili
net. Esli zhe Kartrajt sovershenno zdorov, ya, estestvenno, primu mery, kotorye
otvadyat ego ot moih okon i sobaki.
     Dorkas vzglyanul na Mejsona.
     - Tut  nichego  ne podelaesh',  Perri. U Fouli razvyazany ruki. Vy priveli
Kartrajta  ko  mne,  chtoby  predupredit'  vstrechnyj  isk   Fouli  po  povodu
zlonamerennogo  sudebnogo presledovaniya.  Esli  by vash klient predstavil nam
fakty  vo  vsej  polnote, ne  voznik  by vopros o  zloupotreblenii im svoimi
pravami. No on pytalsya nas dezinformirovat'.
     Mejson neveselo rassmeyalsya.
     - Vy  staraetes'  najti osnovanie  dlya  sudebnogo iska?  - sprosil on u
Fouli.
     - Net, - otvetil tot.
     - YA lish' napomnyu vam oboim, chto Kartrajt ne podal zhaloby, a vy, Dorkas,
ne vypisali ordera na arest i reshili ogranichit'sya pis'mom, ne tak li?
     -  YUridicheski -  da, - netoroplivo  proiznes Dorkas.  -  No  esli  etot
chelovek sumasshedshij, neobhodimo prinyat' kakie-to mery.
     -  Odnako  vasha  uverennost'  v  dushevnom  zabolevanii  moego   klienta
baziruetsya lish' na zayavlenii  mistera Fouli,  kotoryj utverzhdaet, chto sobaka
ne vyla.
     - Estestvenno, no mister Fouli govorit, chto u nego est' svideteli.
     -  Vot imenno - govorit,  - nastaival Mejson. - I  poka vy ne doprosite
svidetelej, vy ne  opredelite, kto iz nih sumasshedshij. Ne isklyucheno,  chto im
okazhetsya mister Fouli.
     Fouli zasmeyalsya, no ego glaza zlobno sverknuli.
     -  Nu chto zh,  - vzdohnul Dorkas, - kak  ya ponimayu, vy hotite,  chtoby my
prezhde vsego proveli rassledovanie.
     - Estestvenno, - ulybnulsya Mejson. - Posle razgovora s moim klientom vy
lish'  napisali pis'mo. Esli segodnya vy postupite tak  zhe, soobshchiv Kartrajtu,
chto, po utverzhdeniyu mistera Fouli, on - sumasshedshij, ya ne budu vozrazhat'. No
esli,  osnovyvayas'  lish'  na  slovah  mistera  Fouli,  vy  nachnete  sudebnoe
presledovanie Kartrajta, ya stanu na zashchitu ego prav.
     Posle minutnogo kolebaniya Dorkas snyal telefonnuyu trubku.
     - ...Mne  nuzhen Bill  Pemberton...  Privet... Bill?..  |to  Pit Dorkas.
Poslushaj, u nas tut voznik nebol'shoj konflikt mezhdu dvumya  bogachami s Milpas
Drajv. Rech' idet o voyushchej sobake. Odin govorit, chto  sobaka voet, drugoj eto
otricaet  i utverzhdaet, chto pervyj  - psih. Perri  Mejson okazalsya advokatom
etogo  psiha i  trebuet provedeniya rassledovaniya. Ne mog by ty prijti syuda i
pomoch' nam?.. Otlichno, my tebya zhdem.
     On polozhil trubku i vzglyanul na Mejsona.
     - Uchtite, Perri,  vy sami  zateyali eto delo. I esli vyyasnitsya,  chto vash
klient - dushevnobol'noj,  ya otpravlyu ego  v psihiatricheskuyu  lechebnicu. Esli
tol'ko vy ne  najdete  rodstvennikov, chtoby  oni podyskali dlya  nego chastnuyu
kliniku.
     - Vot tut ya s vami  polnost'yu soglasen,  Dorkas. Pochemu vy ne nachali  s
etogo?
     - S chego?
     - Ne posovetovali mne najti ego  rodstvennikov. YA nichego ne imeyu protiv
vas, Pit.  No  kogda delo  kasaetsya  moego  klienta, ya  boryus'  za  nego  do
poslednego.
     Dorkas vzdohnul i razvel rukami.
     - |to uzh tochno. Poetomu s vami trudno poladit'.
     - Sovsem naoborot, - ulybnulsya Mejson. - Osobenno, esli s moim klientom
vedut chestnuyu igru.
     -  Ne volnujtes', Mejson, poka  ya zdes', s  vashim klientom obojdutsya po
spravedlivosti. Bill Pemberton poedet na Milpas Drajv i vse vyyasnit.
     - YA hochu soprovozhdat' ego, - zayavil Mejson.
     - Vy smozhete poehat' s nimi, mister Fouli? - sprosil Dorkas.
     - Kogda?
     - Nemedlenno, - otvetil Mejson. - CHem bystree, tem luchshe.
     - Horosho. YA poedu s vami.
     Otkrylas'  dver', i v kabinet s dobrodushnoj ulybkoj na lice voshel toshchij
chelovek let soroka pyati.
     - Zdravstvujte, vse! - voskliknul on.
     - Privet, Pemberton, - otvetil Mejson.
     - Bill, - skazal Dorkas, - poznakom'sya s misterom Fouli. Mister Fouli -
odin iz uchastnikov konflikta.
     Pomoshchnik sherifa i Fouli obmenyalis' rukopozhatiem, i Pemberton povernulsya
k Mejsonu.
     - Tak chto u nas proizoshlo?
     - Voyushchaya sobaka, - vzdohnul tot.
     -  Ne slishkom li mnogo  suety vokrug odnoj sobaki? Mozhet, ej  nado dat'
kusok myasa i ona zamolchit?
     - Ona uzhe zamolchala, - rassmeyalsya Fouli. - V etom-to vse i delo.
     -  Po doroge oni  rasskazhut tebe, o chem idet rech'.  Itak, mister  Fouli
predstavlyaet odnu storonu, Mejson - druguyu. Vse nachalos'  s zhaloby po povodu
sobach'ego voya, a  vylilos'  v  slezhku,  maniyu presledovaniya i tomu podobnoe.
Poezzhaj  s  nimi  i  razberis'  na  meste.  Pogovori  so  svidetelyami,  a  o
rezul'tatah  dolozhi mne. Moj  sleduyushchij shag  budet  zaviset' ot togo, chto ty
vyyasnish'.
     - Kto svideteli?  -  pointeresovalsya Pemberton.  Fouli vytyanul  ruku  i
nachal zagibat' pal'cy.
     - Vo-pervyh,  Kartrajt, utverzhdayushchij, chto sobaka voet,  i ego ekonomka,
kotoraya,  vozmozhno, podtverdit ego  slova, hotya vy sami  ubedites',  chto ona
gluha, kak pen'. Potom moya zhena. U nee gripp, no ona uzhe vyzdoravlivaet. Ona
lezhit v posteli, no smozhet pogovorit' s vami. Ona znaet, chto sobaka ne vyla.
I eshche A Vong, moj povar-kitaec, i Telma Benton, domopravitel'nica.  Oni tozhe
podtverdyat, chto sobaka ne vyla. I, nakonec, sam pes.
     - Pes skazhet mne, chto on ne vyl? - uhmyl'nulsya Pemberton.
     - Vy uvidite, chto Princ vpolne dovolen zhizn'yu i nikogda ne stanet vyt'.



     - Zdes'? - sprosil Pemberton, pod®ezzhaya k trotuaru.
     - Da, -  otvetil Fouli, - no davajte proedem  k garazhu, chtoby ne meshat'
razgruzhat'  beton.  YA  reshil rasshirit' garazh.  Kak  raz segodnya  oni  dolzhny
zakonchit'.
     - S kogo my nachnem? - sprosil Pemberton.
     - Mne kazhetsya, esli vy  pogovorite  s moej  zhenoj, vam  bol'she nikto ne
potrebuetsya.
     - Net, my vstretimsya so vsemi. Kak naschet povara-kitajca? On doma?
     - Konechno. Ego komnata nad garazhom.
     - A gde zhivet shofer?
     - U menya net shofera. Esli nado, ya sam sazhus' za rul'.
     - Nu chto zh, pojdem k kitajcu. Mejson, vy ne vozrazhaete?
     -  Net, no  ya  by  hotel, chtoby pered  ot®ezdom vy  vstretilis' s  moim
klientom.
     - Obyazatel'no. |to ego dom, mister Fouli?
     - Da, tot, chto sleva.
     Oni pod®ehali k garazhu, okolo kotorogo trudilis' rabochie.
     - Podozhdite menya zdes', - predlozhil Fouli, - a ya privedu A Vonga.
     Fouli napravilsya  k garazhu, no tut hlopnula dver', i poslyshalsya zhenskij
golos:  "O, mister  Fouli, ya  dolzhna  nemedlenno pogovorit' s  vami.  U  nas
nepriyatnosti..." - ona oseklas' na poluslove, uvidev policejskuyu mashinu.
     - CHto-nibud' s sobakoj? - sprosil Pemberton.
     - YA ne znayu, - otvetil Fouli i poshel k domu. Na  poroge stoyala  molodaya
zhenshchina let  dvadcati semi,  v  domashnem  plat'e  i fartuke, s  perevyazannoj
pravoj rukoj.  Gladko zachesannye volosy,  otsutstvie  kosmetiki  i  skromnyj
tualet   ne  mogli  tem  ne  menee  skryt'  ee  krasoty.  Glaza   Pembertona
prevratilis' v shchelochki.
     - Moya domopravitel'nica, - poyasnil Fouli.
     - O, - mnogoznachitel'no proburchal Pemberton.
     - CHto sluchilos'? - sprosil Fouli, kogda oni podoshli poblizhe.
     - Princ ukusil menya. On zabolel.
     - Kak eto proizoshlo?
     -  YA  ne  znayu, po-moemu,  ego otravili. On vel  sebya  ochen' stranno. YA
vspomnila, chto vy  govorili o soli, kotoruyu nado polozhit' emu pod yazyk, esli
on vnezapno zaboleet. YA tak i sdelala, a on menya ukusil.
     Fouli vzglyanul na perevyazannuyu ruku.
     - Sil'nyj ukus?
     - Net, mne kazhetsya, nichego strashnogo.
     - A gde on sejchas?
     - YA  zaperla ego  v  spal'ne, posle togo kak  sol'  podejstvovala. No ya
podumala, chto vy dolzhny znat' ob etom... ob otravlenii.
     - Emu luchshe?
     - Pohozhe, chto da.
     - U nego byli spazmy? .
     - Net, on  lezhal i  drozhal. YA pozvala  ego dva ili  tri  raza, no on ne
reagiroval.  Bylo pohozhe,  chto  on v stupore.  Fouli kivnul i  povernulsya  k
Pembertonu.
     -  Missis  Benton,  eto mister Pemberton,  pomoshchnik  sherifa,  i  mister
Mejson, advokat. |ti dzhentl'meny rassleduyut  zhalobu, podannuyu odnim iz nashih
sosedej.
     - ZHalobu? - udivlenno peresprosila missis Benton.
     - Da, naschet togo, chto my narushaem tishinu.
     - My?
     - Ne my sami, a...
     - Odnu  minutu, -  perebil ego Pemberton.  - Pozvol'te mne  zadat' paru
voprosov.
     ZHenshchina posmotrela na pomoshchnika sherifa, potom perevela vzglyad na Fouli.
Tot kivnul.
     - V vashem dome zhivet policejskaya ovcharka po klichke Princ?
     - Da, ser.
     - Davno ona u vas?
     - Konechno,  ser. |to sobaka mistera Fouli. My pereehali syuda okolo goda
nazad, vmeste s Princem.
     - Ponyatno. Sobaka voet?
     - Voet? Net, ser. Pravda,  vchera Princ gavknul  na kakogo-to nishchego, no
on nikogda ne vyl.
     - Ne zametili li vy strannostej v povedenii Princa?
     -  Nu, mne pokazalos', chto ego otravili, i  ya popytalas' dat' emu soli,
kak  sovetoval  mister  Fouli.  Vozmozhno,  mne  ne  sledovalo etogo  delat'.
Navernoe, u Princa byli spazmy i...
     - Net, ya  ne ob  etom,  - prerval ee Pemberton. - V poslednie dni vy ne
zametili nichego osobennogo v povedenii sobaki?
     - Net, ser.
     Pemberton povernulsya k Mejsonu.
     - Ne mog li vash klient popytat'sya otravit' sobaku?
     - Ni v koem sluchae, - reshitel'no vozrazil tot.
     - Uchtite, - toroplivo  dobavil Fouli, - chto ya ne obvinyayu Kartrajta. Mne
kazhetsya, u nego ne podnyalas' by ruka na bednoe zhivotnoe.
     - Odnako kto-to  podsypal Princu  yada, - vozrazila  missis Benton.  - YA
mogu v etom poklyast'sya. I emu polegchalo lish' posle soli.
     - Zachem sobakam dayut sol'? - sprosil Pemberton u Fouli.
     - |to sil'noe rvotnoe, - otvetil tot.
     -  I  vy  klyanetes',  chto  sobaka ne  vyla?  -  Pemberton  vzglyanul  na
domopravitel'nicu.
     - Konechno.
     - Vy spite v dome?
     - Da, na vtorom etazhe.
     - Kto eshche zdes' zhivet?
     - A Vong, povar, no on spit nad garazhom. I missis Fouli.
     - YA dumayu, mister Pemberton, - vmeshalsya Fouli, - vam luchshe pogovorit' s
moej zhenoj. Ona...
     - Proshu  menya  izvinit', - perebila  ego missis  Benton,  - ya ne hotela
govorit' v prisutstvii etih dzhentl'menov, no vashej zheny net.
     Ot izumleniya glaza Fouli chut' ne vylezli iz orbit.
     - Kak net? Ona ne mogla ujti! U nee zhe gripp.
     - Tem ne menee, ona uehala, - otvetila missis Benton.
     -  O  bozhe!  Ona  zhe  ub'et sebya.  Razve mozhno  vyhodit'  iz  domu,  ne
popravivshis' posle grippa?
     - |togo ya ne znayu, ser.
     - Missis Fouli skazala, kuda ona poehala? Mozhet byt', v magazin? Ona ne
poluchala pisem? Ili chto-to proizoshlo? Da govorite zhe, chert poberi! Pochemu vy
molchite?
     Domopravitel'nica opustila glaza.
     - Ona vzyala s soboj chemodan.
     - CHemodan? - voskliknul Fouli. - Ona poehala v bol'nicu?
     - Mne eto neizvestno. Ona nichego ne skazala i lish' ostavila zapisku.
     Fouli vzglyanul na pomoshchnika sherifa.
     - Vy pozvolite mne otluchit'sya na minutu?
     - Konechno, - otvetil Pemberton. Fouli skrylsya v dome, a Mejson vzglyanul
na missis Benton.
     - Ne ssorilis' li vy s missis Fouli neposredstvenno pered ee ot®ezdom?
     - YA ne znayu, kto  vy takoj, - rezko otvetila domopravitel'nica,  - i ne
obyazana vyslushivat' vashi gryaznye insinuacii, - i,  povernuvshis', ona ischezla
za dver'yu.
     - Nu chto zh, - ulybnulsya Pemberton, - vy svoe poluchili.
     -  ZHenshchina  izo vseh  sil  stremitsya  skryt' svoyu krasotu, - nahmurilsya
Mejson. - I  ona dovol'no moloda dlya domopravitel'nicy. Vozmozhno,  vo  vremya
bolezni missis Fouli  proizoshli  kakie-to izmeneniya, vyzvavshie ee  vnezapnyj
ot®ezd.
     - Spletnichaete, Mejson?
     - Net, prosto razmyshlyayu.
     - Po kakomu povodu?
     - Vidite li, tot, kto idet protiv moego klienta, dolzhen podgotovit'sya k
ser'eznomu srazheniyu.
     Skripnula dver', i na poroge vnov' pokazalas' missis Benton.
     - Proshu menya izvinit'. Mister  Fouli prosit vas v dom. Mne ne sledovalo
tak goryachit'sya. Izvinite menya.
     - Pustyaki, - ulybnulsya Pemberton. - |to nasha vina.
     Missis Benton provela ih na kuhnyu. Malen'kij hrupkij kitaec vstretil ih
ispugannym vzglyadom.
     - CHto sluchilos'? - sprosil on.
     - My hotim uznat'... - nachal Mejson, no Pemberton tut zhe perebil ego.
     - Odnu  minutu, Mejson.  S vashego razresheniya, ya nachnu  pervym. Kak tebya
zovut?
     - A Voet.
     - Ty povar?
     - Poval'.
     - Ty videl bol'shuyu ovcharku?
     - Bol'syuyu ovsyalku, - kivnul kitaec.
     - Ona voet? Osobenno po nocham? Kitaec otricatel'no pokachal golovoj.
     - Sobaka ne voet?
     - Ne voet.
     Pemberton pozhal plechami.
     - Polagayu,  etogo dostatochno.  Kak vy sami ubedilis', Mejson, sobaka ne
vyla. Vash klient choknulsya, i vse dela.
     - YA by zadaval voprosy neskol'ko inache, - zametil Mejson.
     - Erunda. YA znayu, kak govorit' s kitajcami. Po-drugomu oni ne ponimayut.
Inache na vse voprosy oni budut kivat' golovoj.
     - Mister  Fouli prosil podozhdat' ego v biblioteke,  - prervala ih  spor
domopravitel'nica. - On prisoedinitsya k vam s minuty na minutu.
     CHerez  stolovuyu  i  gostinuyu  ona  provela  ih v biblioteku. Vdol' sten
vystroilis' polki s knigami, v centre stoyal  ogromnyj stol i udobnye kozhanye
kresla. Tyazhelye port'ery zakryvali vysokie okna.
     - Prisyad'te, pozhalujsta,  - nachala missis Benton,  no  tut raspahnulas'
dver', i na poroge poyavilsya Klinton Fouli. Lico  ego bylo perekosheno, v ruke
on derzhal list bumagi.
     - Teper' vse yasno, - prorychal on. - Net nuzhdy bespokoit'sya o sobake.
     - Posle razgovora s missis Benton i povarom ya o nej i  ne bespokoyus', -
spokojno otvetil Pemberton. - Pozhaluj, pora navestit' Kartrajta.
     Fouli hriplo rassmeyalsya. Pomoshchnik sherifa nahmurilsya.
     - CHto-nibud' sluchilos'?
     - Moya zhena nashla v sebe sily ubezhat' s drugim muzhchinoj.
     Pemberton i Mejson obmenyalis' udivlennymi vzglyadami.
     -  Vozmozhno, vas zainteresuet tot fakt, - Fouli edva sderzhivalsya, - chto
ob®ekt  ee  lyubvi, muzhchina, zamenivshij  menya v  ee zhizni, ne  kto inoj,  kak
dzhentl'men, zhivushchij v sosednem dome, nash mnogouvazhaemyj mister Kartrajt.  On
special'no podnyal takoj shum vokrug sobaki, chtoby vymanit' menya iz doma i bez
pomeh uvezti moyu zhenu.
     - Nu chto zh, - probormotal Mejson, obrashchayas' k Pem-bertonu, - znachit, on
ne psih. I hiter, kak lisa. Fouli poblednel.
     - Ostav'te vashi zamechaniya pri sebe, ser. YA terplyu vas iz vezhlivosti.
     - YA  predstavlyayu  moego  klienta, -  nevozmutimo otvetil  Mejson.  - Vy
obvinili  ego  v  tom,  chto   on  -   sumasshedshij,  i   obeshchali  predstavit'
dokazatel'stva. I ya priehal  syuda,  chtoby oznakomit'sya  s nimi. Tak chto vasha
vezhlivost' zdes' ni pri chem.
     Fouli posmotrel na Pembertona.
     - My dolzhny nakazat' etu svin'yu. Ne smozhem li my dobit'sya ego aresta?
     -  Veroyatno, da, no reshenie dolzhen prinyat' prokuror okruga. Vy uvereny,
chto ona ubezhala s Kartrajtom?
     - Ona napisala ob etom. Prochtite sami.
     Fouli sunul zapisku v ruku Pembertonu i, otojdya k oknu, zakuril.
     Mejson podoshel k pomoshchniku sherifa, i oni prochli sleduyushchee:
     "Dorogoj Klinton!
     S bol'shoj neohotoj ya delayu etot neobhodimyj shag. YA uvazhayu tvoyu gordost'
i postaralas' sdelat' vse tak, chtoby prichinit' tebe kak mozhno men'she boli. V
konce koncov, ya videla  ot tebya  tol'ko  dobro. I dumala, chto  lyublyu tebya. YA
verila v  eto do samyh  poslednih  dnej,  poka ne  vyyasnila, kto nash  sosed.
Snachala  ya rasserdilas' ili,  vernee, podumala, chto serzhus'.  On shpionil  za
mnoj s binoklem.  Mne sledovalo skazat' tebe  ob  etom, no chto-to  zastavilo
menya  promolchat'. YA zahotela povidat'sya s nim, i poka tebya  ne bylo, mne eto
udalos'.
     Klinton, pritvoryat'sya  dal'she  ne imeet smysla. YA ne  mogu ostavat'sya s
toboj. YA ne lyublyu tebya, eto bylo lish' minutnoe uvlechenie.
     Ty - prosto bol'shoj i krasivyj zver'. YA znayu, chto proishodilo v dome za
moej spinoj, no ne vinyu tebya,  potomu  chto vina,  skoree vsego, ne tvoya.  No
lyubit' tebya  ya bol'she  ne mogu. Vozmozhno, ya i ne ispytyvala etogo chuvstva, a
poddalas' tvoim charam. Koroche, ya uhozhu s nim.
     YA prinyala mery, chtoby moe ischeznovenie  ne poluchilo shirokoj  oglaski. O
svoih namereniyah ya ne skazala dazhe Telme Benton.  Ej izvestno lish' to, chto ya
vzyala chemodan i uehala. Mozhesh' skazat' ej, chto ya poehala k rodstvennikam.
     YA ne serzhus' na  tebya. Ty vypolnyal lyuboe moe zhelanie. No mne ne hvatalo
lyubvi, toj lyubvi, kotoruyu dast  mne  on.  YA uhozhu s  nim  i  znayu, chto  budu
schastliva.
     Pozhalujsta,  postarajsya menya zabyt'. Pover' mne,  ya zhelayu  tebe  tol'ko
dobra. |velin".
     - Ona ne upomyanula imya Kartrajta, - prosheptal Mejson.
     - Net, - soglasilsya Pemberton, - no ona nazyvaet ego sosedom.
     - I eshche  v etom pis'me... V etot moment  k nim podoshel Fouli. Ego glaza
sverkali holodnoj yarost'yu.
     - Poslushajte,  - nachal  on, - ya  bogatyj  chelovek.  I  potrachu vse,  do
poslednego centa, no nakazhu etogo merzavca. On sumasshedshij, kak i moya  zhena.
|tot  chelovek  razrushil  moj  dom, obvinil menya v narushenii zakona, obmanul,
predal menya  i,  klyanus'  bogom, on  za eto  zaplatit!  On  predstanet pered
pravosudiem i poluchit spolna. Za vse!
     - Horosho, -  Pemberton protyanul  pis'mo Fouli. - YA dolzhen dolozhit'  obo
vsem  pomoshchniku  okruzhnogo  prokurora.  Vam  luchshe  poehat'  so mnoj. Dorkas
posovetuet  vam, s  chego  nado  nachat'. A  potom  vy  smozhete  obratit'sya  v
kakoe-nibud' chastnoe detektivnoe agentstvo.
     - YA hotel by pozvonit' po telefonu, - skazal Mejson.
     - Pozvonite, - burknul Fouli. - A potom mozhete ubirat'sya otsyuda.
     - Blagodaryu za razreshenie. YA im nemedlenno vospol'zuyus'.



     - Della, eto Mejson. YA zvonyu iz doma  Klintona Fouli, vladel'ca sobaki,
chej voj dosazhdal Kartrajtu. Vy svyazalis' s nim?
     - Net, shef, - otvetila Della. - YA nabirayu ego nomer cherez kazhdye desyat'
minut, no nikto ne beret trubku.
     - Ponyatno, -  vzdohnul Mejson. - YA dumayu, chto  vam  nikto  ne  otvetit.
Pohozhe, chto zhena Fouli ubezhala s nashim klientom.
     - CHto?
     - K sozhaleniyu, eto tak. Ona ostavila Fouli zapisku. On v yarosti i hochet
dobit'sya aresta Kartrajta.  Sejchas on i Pemberton edut k pomoshchniku okruzhnogo
prokurora.
     - A na kakom osnovanii oni poluchat order na  arest? - sprosila Della. -
Kak mne kazhetsya, Kartrajt ne narushal zakona.
     -  Nu, oni chto-nibud' otyshchut, - ulybnulsya Mejson.  - Hotya by  dlya togo,
chtoby spasti chest' mundira. Vidite li, Kartrajt ispol'zoval sobachij voj  kak
predlog, chtoby  vymanit'  Fouli  iz domu. I poka tot besedoval  s pomoshchnikom
okruzhnogo  prokurora,  umyknul  ego  zhenu.  Estestvenno,   Dorkasu  eto   ne
ponravitsya. Gazety s radost'yu shvatyatsya za etu istoriyu.
     - Razve gazety o chem-to pronyuhali?
     - Ne  znayu, no ya  budu  prodolzhat' zanimat'sya  etim  delom. YA pozvonil,
chtoby skazat', chto vy ne zastanete Kartrajta doma.
     - Vy edete v kontoru?
     - Priedu, no ne srazu.
     - Hotite povidat'sya s Dorkasom?
     -  Net. Ne ishchite menya,  ya sam  pozvonyu vam. A poka  sdelajte sleduyushchee.
Svyazhites' s  detektivnym byuro  Drejka  i skazhite  Polu, chtoby on brosil vse,
nemedlenno ehal k vam i zhdal menya. Povtoryayu, on dolzhen priehat' sam.
     - Horosho, - otvetila Della. - CHto-nibud' eshche, shef?
     - Poka vse. Do vstrechi.
     Polozhiv trubku, Mejson povernulsya i uvidel stoyashchuyu ryadom missis Benton.
     - Mister Fouli velel provodit' vas do dverej, - skazala ona.
     - Prekrasno, - ulybnulsya Mejson. - YA sejchas ujdu,  no  esli  hotite, vy
mozhete zarabotat' dvadcat' dollarov na karmannye rashody.
     - Mne vpolne  hvataet zhalovan'ya, - otvetila  ona. - Pozvol'te provodit'
vas.
     - YA gotov obmenyat'  fotografiyu missis Fouli na dvadcat'  dollarov. Dazhe
na dvadcat' pyat'.
     - Mne prikazano provodit' vas do dverej, - holodno povtorila ona.
     - Veroyatno, vy skazhete misteru Fouli, chto ya pytalsya vas podkupit'?
     - Mne prikazano provodit' vas do dverej. Oni napravilis' k vyhodu.
     -   Zachem  vam   fotografiya  missis   Fouli?  -   neozhidanno   sprosila
domopravitel'nica.
     - CHtoby znat', kak ona vyglyadit.
     - Dumayu,  u  vas  est'  kakaya-to drugaya  prichina.  Mejson  hotel chto-to
otvetit', no zvyaknul  zvonok, i missis Benton pobezhala  k  dveri, v kotoruyu,
edva ona otkryla ee, srazu vvalilis' troe muzhchin. Mejson otstupil v ten'.
     - Zdes' zhivet Klinton Fouli? - sprosil odin iz nih.
     - Da.
     - U nego sluzhit kitaec po imeni A Vong?
     - Da.
     - Otlichno. My hotim s nim pogovorit'.
     - On na kuhne.
     - Otvedite nas k nemu.
     - No kto vy?
     - My  iz  immigracionnoj sluzhby. Nam soobshchili,  chto  A  Vong  nezakonno
v®ehal v nashu stranu. Idemte.
     Mejson posledoval za nimi, no zahodit' v kuhnyu ne stal.
     - Zdravstvuj, A Vong, - donessya  do nego muzhskoj golos. -  Gde tvoj vid
na zhitel'stvo?
     - Ne ponimaj.
     - O, ty vse ponimaesh'. Gde tvoi bumagi?
     - Ne ponimaj! - otchayanno vykriknul kitaec.
     Poslyshalsya dobrodushnyj smeh.
     - Ladno, A Vong, poshli s nami. Pokazhi,  gde ty  spish'. My osmotrim tvoi
veshchi. I pomozhem najti vid na zhitel'stvo, esli on u tebya est'.
     -   Neuzheli  vy  ne  mozhete  podozhdat'  mistera   Fouli?  -  vozmushchenno
voskliknula missis  Benton. - YA dumayu, on  pomozhet A Vongu. Mister  Fouli  -
bogatyj chelovek i zaplatit lyuboj shtraf.
     - Nichego ne podelaesh', sestrichka, - vozrazil odin iz muzhchin. - My davno
ishchem A Vonga, i emu ne udastsya otdelat'sya  shtrafom.  Ego tajkom dostavili iz
Meksiki,  i  teper' nashego A Vonga zhdet  dal'nyaya  doroga - do  samogo Kitaya.
Poshli, A Vong, sobirat' pozhitki.
     Mejson  povernulsya  i napravilsya  k  dveri. Vyjdya vo  dvor,  on peresek
uhozhennuyu  luzhajku, podoshel k domu Kartrajta  i,  vzbezhav na  kryl'co, nazhal
knopku zvonka, a zatem zabarabanil v dver' kulakami.
     Nakonec do  nego donessya slabyj zvuk sharkayushchih shagov, i kto-to  otkinul
shtorku, zakryvayushchuyu malen'koe  okoshko  v  centre dveri.  Izmozhdennoe lico  s
ugasshimi glazami priniklo k steklu. SHCHelknul zamok, i dver' otkrylas'.
     Pered Perri Mejsonom stoyala vysokaya hudaya zhenshchina let pyatidesyati  pyati,
s tonkimi gubami, zaostrennym podborodkom i dlinnym nosom.
     - CHto vam nado?
     - Mne nuzhen mister Kartrajt, - otvetil Mejson gromkim golosom.
     - YA vas ne slyshu. Govorite gromche.
     - Mne nuzhen mister Kartrajt, mister Artur Kartrajt, - prokrichal Mejson.
     - Ego zdes' net.
     - A gde on?
     - YA ne znayu. Zdes' ego net.
     - Poslushajte, ya -  advokat mistera Kartrajta. Mne neobhodimo nemedlenno
peregovorit' s nim.
     ZHenshchina otstupila na  shag, oglyadela Mejsona s golovy  do nog i medlenno
pokachala golovoj.
     - On skazal mne o tom,  chto nanyal advokata, napisal vam pis'mo  i ushel,
poprosiv menya otpravit' ego. Vy poluchili eto pis'mo?
     Mejson kivnul.
     - Kak vas zovut?
     - Perri Mejson, - prokrichal on.
     - Tochno. Na konverte stoyalo eto imya.
     - Kogda ushel mister Kartrajt?
     - Proshloj noch'yu, okolo poloviny odinnadcatogo.
     - Potom on ne vozvrashchalsya?
     - Net.
     - On vzyal s soboj chemodan?
     - Net.
     - A kakie-nibud' veshchi?
     - Net, on szheg neskol'ko pisem.
     - To est' vel sebya tak, budto ne sobiralsya vozvrashchat'sya?
     - On szheg pis'ma i bumagi. |to vse, chto mne izvestno.
     - On skazal, kuda poshel?
     - Net.
     - U nego est' avtomobil'?
     - Net.
     - On zakazal taksi?
     - Net, on ushel peshkom.
     - Kuda on poshel?
     - YA ne videla, bylo temno.
     - Vy ne razreshite mne vojti v dom?
     - Mne kazhetsya, eto ni k chemu. Mistera Kartrajta zdes' net.
     - A esli ya ego podozhdu?
     - Ego ne bylo vsyu noch', i ya ne znayu, kogda on vernetsya.
     -  Poslushajte, -  nastaival  Mejson,  -  eto ochen' vazhno.  YA  proshu vas
osmotret' dom. Mozhet byt', vy najdete  chto-nibud' interesnoe. Mne neobhodimo
vstretit'sya s misterom Kartrajtom. Esli on kuda-to uehal, ya dolzhen vyyasnit',
kuda   imenno.  Pomogite  mne  najti   kakuyu-to  zacepku,  ob®yasnyayushchuyu   ego
ischeznovenie. YA  hochu znat', uehal li on poezdom, v avtomobile ili uletel na
samolete. Mozhet, on zakazal bilety zaranee ili chto-to v etom rode.
     - Mne  nichego ne  izvestno, - otvetila ekonomka. -  |to ne  moe delo. YA
slezhu za poryadkom v dome, i vse.
     - Kak vas zovut?
     - |lizabet Uoker.
     - Davno vy znakomy s misterom Kartrajtom?
     - Dva mesyaca.
     - Vy znaete chto-nibud' o ego druz'yah? Ili rodstvennikah?
     - Net.
     - Gde ya smogu najti vas cherez paru dnej?
     - Razumeetsya, zdes'. YA slezhu za domom. Za eto mne i platyat.
     Perri Mejson postoyal i, povernuvshis', sbezhal po stupen'kam. Napravlyayas'
k doroge, on  instinktivno vzglyanul  na dom Fouli i  zametil,  kak kachnulas'
zakryvavshaya odno  iz okon  tyazhelaya port'era. Lica cheloveka, stoyashchego za nej,
Mejson ne razglyadel.



     Pol Drejk, vysokij, sutulovatyj muzhchina, vstal, kak tol'ko Perri Mejson
voshel v priemnuyu.
     -  Poshli,  Pol,  - skazal  advokat,  ulybnuvshis'  Delle. Oni  proshli  v
kabinet.
     - V chem delo? - sprosil Drejk, zakryv za soboj dver'.
     - Postarayus' ob®yasnit'  pokoroche. Nekij mister Kartrajt, prozhivayushchij na
Milpas Drajv, 4893,  pozhalovalsya,  chto sobaka ego  soseda,  Klintona  Fouli,
zhivushchego v  dome  4889,  voet  i dnem,  i  noch'yu.  Pri  etom Kartrajt  ochen'
nervnichal. YA  otvez ego  k  Pitu Dorkasu i ustroil  tak,  chtoby nasha  beseda
prohodila   v  prisutstvii   doktora   Kupera.   Tot   postavil   diagnoz  -
maniakal'no-depressivnyj psihoz, nichego  osobennogo. YA nastaival na tom, chto
prodolzhayushchijsya sobachij voj  nebezopasen dlya  cheloveka, nahodyashchegosya  v takom
nervnom  vozbuzhdenii, kak mister  Kartrajt.  Dorkas napisal  Fouli pis'mo  s
pros'boj prijti k nemu.
     Na sleduyushchee utro Fouli yavilsya k pomoshchniku  okruzhnogo prokurora. YA tozhe
priehal tuda. Fouli  utverzhdal, chto sobaka ne  vyla. Dorkas reshil  otpravit'
Kartrajta v  psihiatricheskuyu  lechebnicu. YA vstal na zashchitu  moego klienta  i
postavil pod somnenie utverzhdenie Fouli. Tot soslalsya na  imeyushchihsya u nego i
gotovyh podtverdit' ego  pravotu  svidetelej. My  poehali k  nemu domoj. Nas
vstretila  domopravitel'nica -  simpatichnaya molodaya  zhenshchina,  izo  vseh sil
starayushchayasya skryt' svoyu krasotu. Pervym delom ona skazala, chto utrom sobaku,
zhivushchuyu u Fouli, - bol'shuyu ovcharku, - otravili. Ona spasla ej  zhizn',  dav v
kachestve  sil'nogo  rvotnogo  sredstva  soli.  U sobaki byli  spazmy, i  ona
ukusila  pravuyu ruku domopravitel'nicy. Povyazku, pohozhe, nakladyval vrach, iz
chego ya  delayu  vyvod, chto libo  ukus ochen' ser'ezen, libo zhenshchina opasalas',
chto sobaka  beshenaya. Domopravitel'nica  podtverdila,  chto  sobaka  ne  vyla.
Povar-kitaec  skazal  to zhe samoe.  Fouli hotel,  chtoby my  pogovorili s ego
zhenoj,  vyzdoravlivayushchej  posle  grippa,  no  okazalos', chto  ee  net  doma.
Domopravitel'nica ob®yasnila, chto missis Fouli  uehala s chemodanom i ostavila
zapisku.  Fouli prines ee  nam. V nej govorilos', chto missis Fouli razlyubila
svoego muzha i otdala svoe serdce drugomu muzhchine, s kotorym i uehala.
     Guby Drejka raspolzlis' v shirokoj ulybke.
     - Ona ubezhala s tem psihom, kotoryj zhalovalsya na sobachij voj?
     - Pohozhe  chto tak. Fouli zayavil, chto  Kartrajt special'no podal zhalobu,
chtoby vymanit' ego iz doma i bez pomeh uvezti ego zhenu.
     Drejk hmyknul.
     - I Fouli po-prezhnemu utverzhdaet, chto Kartrajt - psih?
     - Nu, -  ulybnulsya  Mejson,  - kogda ya  uezzhal, mne pokazalos', chto  on
govoril ob etom s men'shej uverennost'yu.
     - Kak on vosprinyal ischeznovenie svoej zheny?
     -  V  etom-to i  zagvozdka. YA  gotov  poklyast'sya,  chto  on pereigryval.
Slishkom uzh mnogo emocij. Budto on pytalsya chto-to skryt'. K tomu zhe ya uveren,
chto u Fouli roman s  domopravitel'nicej. Vo-pervyh, zhena  v zapiske namekala
na  eto, a vo-vtoryh, on iz teh, kto ne propuskaet ni  odnoj yubki.  Zdorovyj
muzhik s barhatnym golosom. V obshchem, takoj chelovek ne dolzhen lezt' na stenku,
uznav, chto ego brosila zhena. On ne odnolyub. -
     - Mozhet byt', po kakoj-to prichine on nenavidit Kartrajta? - predpolozhil
Drejk.
     - YA prishel imenno k etomu vyvodu. Iz zapiski sleduet, chto  missis Fouli
znala Kartrajta i ran'she. Kartrajt priehal na Milpas Drajv dva mesyaca nazad,
Fouli zhil tam okolo goda. I tut mne tozhe ne vse yasno.
     Fouli  bogat,  no,  tem  ne  menee,   krome  zheny   v  dome  zhili  lish'
domopravitel'nica  i  povar. Ni dvoreckogo, ni kamerdinera,  ni shofera.  Mne
dumaetsya, ty vyyasnish', chto on  ne  ustraival  priemov. YA schitayu, chto dom dlya
nego  velik,  no Fouli reshil rasshirit' garazh. Segodnya utrom rabochie  kak raz
betonirovali pol, a vse ostal'noe uzhe bylo zakoncheno.
     -  A  chto  tut  takogo? - udivilsya  Drejk. - Razve  on  ne  imeet prava
rasshirit' garazh?
     -  No zachem emu eto nuzhno? Tam i tak hvatalo mesta na tri avtomobilya, a
u Fouli ih dva i net shofera.
     - Mozhet, on hochet kupit' mashinu domopravitel'nice? - ulybnulsya Drejk. -
Ne budem gadat'. YA-to tebe zachem?
     - Mne nuzhna informaciya o Fouli.  Vyyasni, otkuda on priehal i pochemu. To
zhe   samoe   i  o  Kartrajte.  Ispol'zuj  vseh  lyudej,   imeyushchihsya  v  tvoem
rasporyazhenii.  |ta  istoriya  durno  pahnet.  Skoree  vsego  ty  uznaesh', chto
Kartrajt znal Fouli v  proshlom i priehal syuda special'no, chtoby  shpionit' za
nim. I mne ochen' hochetsya znat' prichinu.
     Pol Drejk zadumchivo pochesal podborodok.
     - No zachem tebe eto nuzhno?
     - YA zhe vse ob®yasnil, Pol.
     - Net, Perri.  Ty predstavlyaesh' klienta,  kotoryj zhalovalsya na  sobachij
voj. Tvoj klient ubezhal s chuzhoj zhenoj, sudya po vsemu, krasivoj zhenshchinoj. Vse
schastlivy,  krome   raz®yarennogo  muzha.   Tot  edet  k  pomoshchniku  okruzhnogo
prokurora. Tebe  prekrasno izvestno, chto  krome soboleznovanij on tam nichego
ne dob'etsya. I ya ne vizhu smysla v tom, chto ty ot menya trebuesh', razve chto ty
chego-to nedogovarivaesh'.
     - Vidish'  li, - netoroplivo otvetil Mejson, - skoree vsego mne pridetsya
predstavlyat' ne  tol'ko Kartrajta.  YA  ne ochen'  zadumyvalsya  nad  eticheskoj
storonoj etoj problemy, no, vozmozhno, ya predstavlyayu i interesy missis Fouli.
     - No s nej zhe vse v poryadke, ne tak li? - uhmyl'nulsya Drejk.
     - Ne skazhi,  - glaza Mejsona prevratilis' v shchelochki. - Mne nuzhna polnaya
informaciya. Kto eti lyudi i kak oni poyavilis' na Milpas Drajv.
     - U tebya est' fotografii? - sprosil Drejk.
     - Net.  YA popytalsya  ih dostat', no nichego ne vyshlo. YA  hotel podkupit'
domopravitel'nicu  Fouli,  no  ta ustoyala.  I navernyaka  rasskazhet  obo vsem
hozyainu. I eshche, neposredstvenno pered moim uhodom v dom vvalilis' sotrudniki
immigracionnoj  sluzhby  i  uveli  s  soboj  povara-kitajca,  u  kotorogo  ne
okazalos' vida na zhitel'stvo. Emu let sorok - sorok pyat', i  teper' ego zhdet
pryamaya doroga v Kitaj.
     - No Fouli popytaetsya ego vyruchit'?
     - Domopravitel'nica  v etom ne somnevaetsya. Mejson zamolchal i neskol'ko
minut barabanil pal'cami po stolu.
     -  Domopravitel'nica  skazala, chto segodnya utrom missis Fouli uehala na
taksi.  Kartrajt ushel iz domu vchera vecherom i ne vernulsya. On tak toropilsya,
chto poprosil svoyu gluhuyu ekonomku otpravit' mne ochen' vazhnoe pis'mo. Esli ty
smozhesh'  najti taksista,  kotoryj  vez  missis  Fouli, i uznaesh',  kuda  ona
poehala,  vpolne  vozmozhno, chto tam  obnaruzhitsya  i  sled  Kartrajta.  Esli,
konechno, domopravitel'nica govorit pravdu.
     - Ty v etom ne uveren?
     - Ne znayu. Snachala ya hochu  poluchit'  vse svedeniya, a potom razbirat'sya,
chto k chemu. Vyyasni, kto eti lyudi, gde oni nahodyatsya i chto delayut.
     - Ustanovit' slezhku za Fouli?
     - Obyazatel'no. No tak, chtoby on ni o chem ne podozreval. Pust' sledyat za
kazhdym ego shagom.
     Pol Drejk vstal i napravilsya k dveri.
     Posle uhoda detektiva Mejson vyzval k sebe Dellu Strit.
     - Della, otmenite vse naznachennye vstrechi. U vas dolzhny byt'  razvyazany
ruki. Sekretarsha kivnula.
     - Vy poluchili kakie-to svedeniya?
     - Poka net. No chuvstvuyu, chto-to proizojdet.
     - Vy imeete v vidu delo Kartrajta?
     - Da.
     - A chto delat' s den'gami? Polozhit' ih v bank?
     - Da, - advokat vstal iz-za stola i proshelsya po kabinetu.
     - Pochemu vy tak vzvolnovany?
     - Sejchas ya ne mogu ob®yasnit', v chem delo, no chto-to ne shoditsya.
     - CHto imenno?
     -  Na  poverhnosti vrode by vse gladko, ne  schitaya  odnogo-dvuh  slabyh
mest, no oni-to i ne dayut mne pokoya.
     Eshche raz vzglyanuv  na  Mejsona, Della vyshla v priemnuyu,  a  advokat  eshche
dolgo meril  kabinet shagami, glyadya pryamo pered soboj, budto  nadeyas' uvidet'
otvet.



     Bez desyati pyat' Perri Mejson pozvonil Dorkasu.
     - Pit, eto Mejson. Vy na menya ne serdites'?
     - Vo  vsyakom  sluchae,  ya  ne  v  vostorge  ot  vashego  povedeniya,  -  v
pronzitel'nom  golose  Dorkasa  slyshalas'   notka  yumora.   -   Vy  chereschur
voinstvenny.  Kazhdyj  raz,  kogda  hochesh' sdelat'  vam  odolzhenie, popadaesh'
vprosak. Vy slishkom suetites' vokrug svoih klientov.
     - YA lish' utverzhdal, chto moj klient v zdravom ume. Dorkas rassmeyalsya.
     - Tut vy okazalis' sovershenno pravy. On ne psih. I chertovski hiter.
     - Vy sobiraetes' chto-nibud' predprinyat'?
     -  Net. Fouli  ves'  kipel ot  yarosti. Bud' ego  volya,  on by arestoval
polgoroda.  No potom okazalos', chto  on  ne hochet  oglaski. V  rezul'tate on
prosil menya podozhdat', poka on vnov' ne svyazhetsya so mnoj.
     - I?..
     - On pozvonil desyat' minut nazad.
     - CHto zhe on skazal?
     -  Ego  zhena  prislala  telegrammu  iz  kakogo-to  malen'kogo  gorodka,
kazhetsya, Midvika, v kotoroj umolyala ne predavat' istoriyu oglaske. Gazety, po
ee slovam, ne prinesut nichego, krome vreda.
     - I chto vy emu posovetovali?
     -  O, kak obychno. Postaralsya uspokoit'  ego.  V konce  koncov, chto  tut
osobennogo? |to  ne pervyj  sluchaj,  kogda zhena ubegaet ot muzha. My ne mozhem
tratit' den'gi nalogoplatel'shchikov na to, chtoby vozvrashchat' muzh'yam beglyh zhen.
     -  Horosho, -  otvetil  Mejson, -  ya lish'  hotel uznat' vashe  mnenie.  YA
schitayu,  chto  s  samogo nachala  vel  chestnuyu  igru,  potomu i  poprosil  vas
priglasit' doktora.
     - Da, v tom, chto vash klient ne psih, somnenij net. Za mnoj sigara.
     - Net,  -  vozrazil Mejson, - sigary za mnoj. YA  nemedlenno posylayu vam
korobku. Vy eshche dolgo probudete u sebya?
     - Minut pyatnadcat'.
     - Sigary budut lezhat' u vas na stole. Polozhiv trubku, Mejson vyglyanul v
priemnuyu.
     -  Della,  pozvonite  v  tabachnyj  kiosk  naprotiv  Doma  Pravosudiya  i
poprosite poslat' korobku pyatidesyaticentovyh sigar Pitu Dorkasu za moj schet.
     - Da, ser, -  kivnula Della. - Poka vy govorili  s Dorkasom, zvonil Pol
Drejk. Skazal, chto idet syuda.
     - Pust' zahodit nemedlenno.
     Ne uspel Mejson sest' za  stol,  kak otkrylas' dver', i v kabinet voshel
Drejk.
     - Nu, chto ty vyyasnil? - sprosil Mejson.
     - Vsego ponemnogu, - otvetil detektiv, opuskayas' v kreslo u stola.
     - YA tebya slushayu.
     Drejk dostal iz karmana zapisnuyu knizhku.
     - Ona ne ego zhena.
     - Kto - ona?
     - ZHenshchina, prozhivayushchaya s Fouli na Milpas Drajv, 4889  pod imenem |velin
Fouli.
     -  Menya  eto  ne  udivlyaet.  Po  pravde  govorya, Pol, eto predpolozhenie
yavilos' odnoj iz prichin, pobudivshih menya pribegnut' k tvoej pomoshchi.
     - No kak ty dogadalsya? Veroyatno, so slov Kartrajta?
     - Davaj snachala ty.
     - ZHenshchinu  zovut  ne  |velin Fouli,  a Paola  |velin Kartrajt. Ona zhena
tvoego klienta, Artura Kartrajta. Perri Mejson medlenno kivnul.
     - Ty poka eshche nichem ne udivil menya, Pol.
     - Navernoe,  tebya nichem  ne udivish',  -  burknul Drejk, listaya zapisnuyu
knizhku. - Klintona Fouli zovut Klinton  Forbs. On i  ego  zhena, Bessi Forbs,
zhili v Santa-Barbara. Oni  druzhili s Arturom  i  Paoloj Kartrajt. Postepenno
druzhba mezhdu Forbsom i missis Kartrajt pererosla v intimnost', i oni udrali.
Ni Bessi Forbs,  ni  Artur  Kartrajt ne znali, gde oni skryvayutsya.  |to  byl
krupnyj skandal. V Santa-Barbara obe sem'i  prinadlezhali k slivkam obshchestva.
Predvaritel'no Forbs  prevratil  svoe sostoyanie  v  nalichnye. Oni  uehali na
avtomobile, ne ostaviv sledov. Kartrajt, odnako, sumel ih najti. On vysledil
Forbsa i vyyasnil,  chto  tot stal  Klintom Fouli, a Paola Kartrajt - |velinoj
Fouli.
     - Togda pochemu Kartrajt snyal v arendu sosednij dom i shpionil za Fouli?
     -  A  chto emu ostavalos' delat'?  - voskliknul Drejk. - ZHenshchina ushla po
svoej vole. Ubezhala ot nego.
     Ne mog zhe on prijti i  skazat': "Dorogaya, ya zdes'". A potom  zhdat', chto
ona brositsya k nemu v ob®yatiya.
     - Po-moemu, ty oshibaesh'sya, - pokachal golovoj Mejson.
     - Ty  dumaesh',  on reshil  otomstit'?  - sprosil  Drejk  posle minutnogo
razdum'ya.
     - Da.
     - A ne  kazhetsya li tebe strannym, chto ego mshchenie ne poshlo dal'she zhaloby
na  sobachij  voj? Dovol'no  neobychnaya mest'.  Kak v  tom anekdote, kogda muzh
dyryavil zontik lyubovnikam svoej zheny.
     - Poslushaj, - oborval ego Mejson, - ya ne shuchu.
     - Dopustim, ty sovershenno ser'ezen. I chto iz etogo sleduet?
     - Versiya o tom,  chto Kartrajt pozhalovalsya na sobachij voj lish' dlya togo,
chtoby vymanit' Fouli iz doma,  treshchit po vsem shvam.  Vo-pervyh, k chemu takie
slozhnye  prigotovleniya.   Vo-vtoryh,  Kartrajt  dolzhen   byl  predvaritel'no
vstretit'sya  so  svoej zhenoj. Prichem  vstretit'sya  v otsutstvie Fouli. Togda
kakogo cherta Kartrajt vputal v eto delo pomoshchnika okruzhnogo prokurora?
     -  Mozhet,  ego podveli  nervy?  Ne  kazhdyj sposoben hladnokrovno uvezti
zhenshchinu, dazhe sobstvennuyu zhenu.
     - Dopustim, ty prav. No ved' on  mog rasskazat' pomoshchniku prokurora vsyu
pravdu, ne tak li?
     - Tut ya s toboj polnost'yu soglasen.
     - Naskol'ko vse bylo by proshche, obvini on Fouli v tom, chto  tot zhivet  v
grehe s chuzhoj zhenoj. Zakon tut zhe vstal by na ego  zashchitu. Ili on mog nanyat'
menya v  kachestve advokata, i ya v mgnovenie oka vyrval by  Paolu Kartrajt  iz
kogtej Fouli. Pri  uslovii,  chto ona  zahotela  by ujti. Da  i  voobshche,  eta
zhenshchina mogla sama pokinut' dom Fouli. Vse-taki Kartrajt - ee zakonnyj muzh.
     Pol Drejk pokachal golovoj.
     - Ty menya sovsem zaputal. Slava bogu, ya dolzhen lish' sobrat' informaciyu.
A uzh razbirat'sya, chto k chemu, ty budesh' sam.
     Mejson soglasno kivnul.
     - I chto, po-tvoemu, proizoshlo? - sprosil Drejk.
     - Poka ne  znayu,  - otvetil advokat, - no  povtoryayu, u menya ne shodyatsya
koncy s koncami. I chem glubzhe ya nachinayu kopat', tem dal'she oni  othodyat drug
ot druga.
     - No kogo ty predstavlyaesh' v etom dele?
     - I tut u menya  net  polnoj yasnosti. YA predstavlyayu Kartrajta, vozmozhno,
ego zhenu i eshche zhenu Fouli. Mezhdu prochim, kak ona pozhivaet?
     - Ty govorish' o Bessi Forbs? - sprosil detektiv.
     - Forbs ili Fouli, kak tebe bol'she nravitsya.
     - Poka nam ne  udalos' najti missis Forbs. Ona pokinula Santa-Barbara i
uehala v neizvestnom napravlenii. Mejson vstal i vzyal so stola shlyapu.
     - Pozhaluj, mne sleduet vstretit'sya s Klintonom Fouli.
     -  Nu  chto zh, - pozhal plechami Drejk, - eto tvoe pravo, no ya ne  sovetuyu
etogo  delat'. Sudya  po  vsemu,  s Fouli  trudno dogovorit'sya. Kstati, ochen'
vspyl'chivaya lichnost'.
     Mejson snyal trubku.
     - Della, soedinite  menya s Klintonom  Fouli. Ego adres -  4889,  Milpas
Drajv.
     - K chemu etot zvonok? - udivilsya Drejk.
     - YA hochu dogovorit'sya o vstreche. A vdrug ego net doma? Zachem ehat' tuda
lish' dlya togo, chtoby uznat', skol'ko nab'et schetchik taksi?
     - Esli Fouli budet preduprezhden o tvoem priezde, on najmet paru gromil,
chtoby oni vyshvyrnuli tebya iz domu.
     -  Ne  dumayu, -  nahmurilsya  Mejson.  - Vo  vsyakom  sluchae posle nashego
telefonnogo razgovora on etogo ne sdelaet.
     - Ty naryvaesh'sya na nepriyatnosti, - nastaival Drejk.
     -  Vovse  net, - skazal Mejson. - K tomu  zhe  ty zabyvaesh' o tom, chto ya
predstavlyayu svoih klientov. YA - naemnyj  gladiator. YA dolzhen  srazhat'sya,  za
eto mne platyat den'gi. CHeloveku so slabym duhom tut nechego delat'. YA - boec.
I imenno bor'boj sozdal sebe reputaciyu.
     Razdalsya zvonok, i Mejson shvatil trubku.
     - Mister Fouli na provode, - skazala Della.
     - Otlichno.
     Della pereklyuchila liniyu, i v trubke poslyshalsya bariton Fouli:
     - Da, ya slushayu.
     - Mister Fouli, eto Perri Mejson, advokat. YA hochu pogovorit' s vami.
     - Nam ne o chem govorit', mister Mejson.
     - YA by  hotel  obsudit' s vami dela odnogo  moego  klienta, zhivushchego  v
Santa-Barbara, - nevozmutimo prodolzhal Mejson.
     Posledovalo dolgoe molchanie.
     - I kak zovut vashego klienta? - sprosil nakonec Fouli.
     - Dopustim, ego familiya - Forbs.
     - |to muzhchina ili zhenshchina?
     - ZHenshchina. Zamuzhnyaya zhenshchina. Pravda, ot nee ubezhal muzh.
     - I o chem zhe vy hotite govorit' so mnoj?
     - YA ne hotel by ob®yasnyat'sya po telefonu.
     - Ladno, kogda vy hotite vstretit'sya?
     - CHem skoree, tem luchshe.
     - Segodnya vecherom v vosem' tridcat'.
     - Nel'zya li poran'she?
     - Net.
     - Horosho, ya  budu u vas rovno  v polovine devyatogo, -  i Mejson polozhil
trubku.
     Pol Drejk s somneniem pokachal golovoj.
     - Ty slishkom riskuesh', Perri. Luchshe by mne pojti s toboj.
     - Net, ya pojdu odin.
     - Delaj, kak znaesh', no prigotov'sya k samomu hudshemu.
     - O chem ty govorish'?
     - Voz'mi s soboj pistolet.
     - Net, - vozrazil Mejson, - mne dostatochno kulakov i golovy. Pistolet -
slishkom sil'noe sredstvo. YA pribegayu k nemu v samom krajnem sluchae.
     - Nu chto zh, tebe, veroyatno, vidnee.
     - A kak naschet domopravitel'nicy? - neozhidanno sprosil Mejson. - Ona ne
smenila familii?
     - Net.
     - Ona znala Forbsa do togo, kak on stal Fouli?
     -  Sovershenno verno. V Santa-Barbara missis  Telma Benton  byla  lichnoj
sekretarshej Forbsa.  Ee  muzh pogib  v  avtomobil'noj katastrofe. Ona  uehala
vmeste s Forbsom i Paoloj Kartrajt. Pikantnaya podrobnost'  - sudya  po vsemu,
missis  Kartrajt ne znala,  chto Telma Benton  - sekretarsha  Forbsa.  Molodaya
zhenshchina poehala s nimi kak domopravitel'nica.
     - |to dovol'no stranno, ne tak li?
     - Da net. Veroyatno,  sekretarsha chto-to  zapodozrila,  kogda Forbs nachal
prevrashchat' svoe sostoyanie v  nalichnye  den'gi, i kakim-to  obrazom zastavila
vzyat' ee s soboj. Koroche, ona priehala s nim.
     - A povar-kitaec?
     - Ego nanyali zdes'.
     Perri Mejson pozhal plechami.
     - Nadeyus',  posle  vstrechi s  Fouli chto-nibud' proyasnitsya. Bud' u sebya,
Pol. Vozmozhno, ty mne ponadobish'sya.
     -  Horosho,  - kivnul  Drejk.  -  Uchti, chto  za domom Fouli  ustanovleno
nablyudenie. Esli tebe ponadobitsya pomoshch', razbej okno ili podnimi shum.
     - Erunda! - advokat neterpelivo mahnul rukoj. - Vse budet v poryadke.



     Perri  Mejson  vzglyanul na  fosforesciruyushchij ciferblat chasov.  Polovina
devyatogo. Taksi  svernulo za  ugol.  Ni  odnogo  prohozhego. On  napravilsya k
bol'shomu domu, siluet kotorogo chetko vyrisovyvalsya na fone zvezdnogo neba.
     Podnyavshis' po stupen'kam, Mejson podoshel k paradnoj dveri.
     Ona byla priotkryta.
     Mejson nazhal na knopku  zvonka. Nikakogo otveta. On podozhdal i pozvonil
snova, no rezul'tat byl vse tem zhe.
     Mejson  nahmurilsya  i  kulakom raspahnul  dver'.  V dome  carila polnaya
tishina.
     On  zaglyanul  v koridor.  Pod  dver'yu, vedushchej v biblioteku,  vidnelas'
uzen'kaya poloska sveta. Mejson proshel po koridoru i postuchal.
     Tishina.
     On povernul ruchku i  hotel vojti,  no dver', priotkryvshis', uperlas' vo
chto-to. Mejson s trudom protisnulsya v shchel'.
     U  dveri lezhala  mertvaya policejskaya ovcharka. Puli popali ej v golovu i
grud'. Mejson oglyadel biblioteku i v dal'nem konce uvidel chelovecheskoe telo.
On podoshel blizhe. Klinton Fouli, v domashnem halate i shlepancah na bosu nogu,
lezhal na zhivote v luzhe krovi, vytyanuv vpered odnu ruku.
     V  shesti ili  vos'mi futah ot  tela, na  polu,  valyalsya  avtomaticheskij
pistolet.  Priglyadevshis' povnimatel'nee, Mejson zametil,  chto na  podborodke
ubitogo chto-to  beleet.  Naklonivshis',  on  ponyal,  chto  eto  myl'naya  pena.
Polovina lica  Fouli byli chisto vybrita. Mejson podoshel k  telefonu i nabral
nomer Drejka. Tot snyal trubku posle pervogo zvonka.
     - Pol,  eto  Mejson.  YA  v dome  Fouli. Ty mozhesh'  svyazat'sya  s lyud'mi,
vedushchimi nablyudenie?
     - Oni dolzhny pozvonit' mne  cherez pyat' minut. YA  prosil  ih dokladyvat'
cherez kazhdye chetvert' chasa. Ih dvoe, i odin iz nih regulyarno mne zvonit.
     -  Otlichno.  Kak  tol'ko  on pozvonit,  prikazhi  im snyat' nablyudenie  i
nemedlenno vozvrashchat'sya k tebe.
     - Oboim?
     - Da.
     - A k chemu takaya speshka?
     - YA vse ob®yasnyu pozzhe. Pust' oni posidyat u tebya, poka ya ne peregovoryu s
nimi. Ponyatno?
     - Horosho, ya vse sdelayu. CHto-nibud' eshche?
     - Da. Udvoj usiliya po poiskam mistera i missis Kartrajt.
     - YA i tak privlek dva chastnyh  agentstva.  I  zhdu novostej s minuty  na
minutu.
     - Horosho, privleki eshche paru. Naznach' nagradu. I eshche najdi missis Forbs.
     - Ty govorish' pro nastoyashchuyu zhenu Forbsa, ostavshuyusya v Santa-Barbara?
     - Da.
     - Mne soobshchili koe-chto interesnoe. Moi lyudi vot-vot vyjdut na nee.
     - Potoropi ih.
     -  YA  tebya  ponyal.  A  teper'  ob®yasni,  chto  proizoshlo?  Ty  zhe  hotel
vstretit'sya s Fouli v polovine devyatogo. Sejchas vosem' tridcat' vosem', i ty
govorish' iz ego doma. Vy s nim prishli k soglasheniyu?
     - Net.
     - A pochemu?
     - Mne kazhetsya, chto poka tebe luchshe nichego ne znat'.
     - Ladno, - vzdohnul Drejk. - Kogda ya tebya uvizhu?
     -  Ne znayu.  Snachala mne nado pokonchit' s nekotorymi formal'nostyami. Na
eto potrebuetsya vremya. Derzhi lyudej, nablyudavshih  za domom, u sebya. Prosledi,
chtoby  do  moego prihoda oni ni  s kem ne videlis'.  Esli nado, zapri  ih  v
kabinete. YAsno?
     - Konechno. No ya hochu znat', chto proishodit.
     - Potom vse uznaesh', a poka derzhi etih lyudej u sebya.
     - YA  posazhu ih v sejf, - poobeshchal Drejk. Mejson polozhil trubku, gluboko
vzdohnul i, snova snyav ee, nabral nomer.
     - Policiya, - otvetil sonnyj muzhskoj golos.
     - Policiya? - peresprosil Mejson.
     - Da.
     -  Slushajte vnimatel'no. |to  Perri Mejson,  advokat.  YA govoryu iz doma
Klintona Fouli. Adres  - Milpas Drajv, 4889. Fouli naznachil mne vstrechu etim
vecherom, v polovine devyatogo. YA priehal i nashel dver' priotkrytoj.  Pozvonil
neskol'ko raz, no iz  doma nikto ne vyshel. Togda ya proshel v koridor, potom v
biblioteku  i obnaruzhil  tam telo Klintona Fouli.  V  nego  strelyali dvazhdy,
mozhet, bol'she, s blizkogo rasstoyaniya, iz avtomaticheskogo pistoleta.
     - Kakoj nomer doma? - ozhivilsya dezhurnyj. - 4889 po Milpas Drajv?
     - Sovershenno verno.
     - Vashe imya? Perri Mejson? Advokat?
     - Da.
     - S vami tam eshche kto-nibud' est'?
     - Net.
     - Vy odin v dome?
     - Da.
     - Ostavajtes' na meste. Nikuda  ne uhodite. Nichego ne  trogajte. Nikogo
ne vpuskajte. Esli  v  dome kto-to est',  zaderzhite. YA sejchas  zhe svyazhus'  s
otdelom ubijstv. Oni vyedut nemedlenno.
     Perri Mejson polozhil trubku, dostal pachku sigaret, no peredumal i sunul
ee obratno v  karman. Okinuv vzglyadom biblioteku, on proshel v primykayushchuyu  k
nej spal'nyu. Na krovati on zametil otglazhennyj  kostyum i napravilsya v vannuyu
komnatu. Na polochke nad rakovinoj lezhala bezopasnaya britva, tyubik  krema dlya
brit'ya i kistochka, na kotoroj eshche puzyrilas' pena.
     Pena ostalas' i na britve.
     S truby, vedushchej k vanne, svisala cep'. Ryadom s nej  na polu stoyali dve
miski,  odna  - pustaya,  drugaya  -  s  vodoj.  Mejson  prisel na kortochki  i
vnimatel'no osmotrel cep'.
     Ona zakanchivalas'  special'noj zashchelkoj, kotoraya  otkryvalas'  nazhatiem
pal'ca.
     Mejson vernulsya v biblioteku  i podoshel k  trupu sobaki.  Na serebryanoj
tablichke,   prikreplennoj  k  oshejniku,  on  prochel:  "Princ.  Sobstvennost'
Klintona Fouli, 4889, Milpas Drajv".
     Ni k  chemu ne  prikasayas', Mejson vernulsya v vannuyu komnatu. Pod vannoj
on zametil konchik  polotenca i, vytashchiv ego, podnes k  nosu. Polotence pahlo
kremom dlya brit'ya.
     Uslyshav  voj  policejskoj  sireny, Mejson  zatolkal polotence obratno i
pospeshil navstrechu detektivam.



     Perri Mejson sidel v krugu yarkogo sveta. Sprava, za malen'kim stolikom,
raspolozhilsya stenografist, zapisyvayushchij  kazhdoe slovo advokata.  Dopros veli
troe sotrudnikov otdela ubijstv vo glave s serzhantom-detektivom Holkombom.
     - |ti deshevye effekty sovershenno ni k chemu. - zametil Mejson.
     - Kakie eshche effekty? - burknul Holkomb.
     - YArkij svet  i vse prochee.  Na menya eto ne dejstvuet.  Serzhant Holkomb
gluboko vzdohnul.
     -  Mejson, vy chto-to skryvaete. I my hotim znat', chto imenno. Soversheno
ubijstvo, a vy pochemu-to okazalis' na meste prestupleniya.
     - Drugimi slovami, vy dumaete, chto ego zastrelil ya, ne tak li?
     -  My  ne znaem, chto  i  dumat', -  razdrazhenno otvetil Holkomb. -  Nam
izvestno,  chto vy  predstavlyaete klienta,  kotoryj nahodilsya na grani  togo,
chtoby  prestupit' zakon. Nam  izvestno, chto vy  vsyacheski  protivodejstvovali
ubitomu,  Klintonu  Fouli. My  ne znaem, chto vy zdes' delali.  I  kak popali
syuda. My  ne  znaem,  kogo vy hotite prikryt', no  ne  somnevaemsya,  chto  vy
kogo-to prikryvaete.
     - Naprimer, sebya, - predpolozhil Mejson.
     - YA nachinayu sklonyat'sya k takomu mneniyu, - priznal Holkobm.
     -  I  eto harakterizuet vashi delovye  kachestva. Ne nuzhno  bol'shogo uma,
chtoby osoznat' tu prostuyu  istinu, chto Fouli  byl  by ochen' osmotritelen pri
kontaktah  s  advokatom,  predstavlyayushchim  interesy  drugoj  storony.  On  by
postaralsya, chtoby nashi otnosheniya ostavalis'  sugubo formal'nymi.  Vryad  li ya
mog byt' nastol'ko blizok k Fouli,  chtoby on prinimal menya v domashnem halate
i s napolovinu vybritym licom.
     - A esli vy  tajno pronikli v dom? - vozrazil Holkomb.  - Sobaka pervoj
uslyshala  podozritel'nyj shum  i  zarychala. Fouli spustil  ee  s  cepi,  i vy
zastrelili ee, kogda ona brosilas' na vas. Fouli vbezhal v biblioteku na zvuk
vystrela, i toshcha vy ulozhili i ego.
     - I vas ustraivaet podobnaya versiya? - sprosil Mejson.
     - YA ne vizhu v nej osobyh iz®yanov.
     - Togda pochemu ya eshche ne arestovan?
     -  Klyanus' bogom, imenno tak  ya i  postuplyu, esli vy ne  dokazhete  svoyu
neprichastnost' k  ubijstvu. Razve  mozhno vykazyvat' takoe bezrazlichie, kogda
ubit chelovek. Vy skazali, chto Fouli naznachil vam vstrechu na vosem' tridcat',
no ne priveli nikakih dokazatel'stv.
     - O kakih dokazatel'stvah vy govorite?
     - Kto-nibud' slyshal vash razgovor s Fouli?
     - Ne pomnyu. YA ne smotrel po storonam, kogda govoril s nim.
     -  A  chto  vy mozhete skazat' naschet  taksi, dostavivshego  vas na Milpas
Drajv?
     - Obychnoe taksi. YA ne zametil nichego osobennogo.
     - U vas ne ostalos' kvitancii taksometra?
     - Razumeetsya, net. YA ne kollekcioniruyu kvitancii.
     - A kuda vy ee brosili? Na trotuar?
     - YA dazhe ne pomnyu, bral li ya ee voobshche.
     - Vy ne obratili vnimaniya na  vneshnij vid taksi? Mashina  byla zheltaya, v
shashechkah ili s krasnym verhom?
     -  CHert, konechno,  net.  Ne  pomnyu  ya  nikakih  podrobnostej.  YA zhe  ne
predpolagal, chto menya budut  doprashivat'. Kstati, hochu  otmetit', chto  vy na
lozhnom puti. Sudya po vsemu, vy ne predstavlyaete, kak proizoshlo ubijstvo.
     - Tak, mozhet byt', vy, - burknul Holkomb, - prosvetite nas?
     - YA, mezhdu prochim, raspolagayu toj zhe informaciej, chto i vy.
     - Esli vy tak uvereny v sebe, - uhmyl'nulsya Holkomb, - rasskazhite nam o
vashih predpolozheniyah.
     -  Vo-pervyh,  - nachal  Mejson,  - sobaka sidela na cepi, kogda  ubijca
pronik v  dom. Klinton Fouli vyshel iz spal'ni, vstretil prishedshego i govoril
s nim kakoe-to vremya. A  potom  vernulsya v  vannuyu i spustil  sobaku s cepi.
Ubijca zastrelil sobaku, a zatem i samogo Fouli.
     - S chego vy eto vzyali? - udivilsya Holkomb.
     - A ne zametili li vy polotence, - ehidno sprosil Mejson, - lezhashchee pod
vannoj?
     - Nu i chto?
     - Polotence vymazano v pene ot krema dlya brit'ya.
     - I chto iz etogo sleduet?
     - Polotence  upalo na  pol,  kogda Klinton  Fouli  otceplyal  povodok. V
processe brit'ya  pena  ne  mozhet popast' na polotence.  Takoe vozmozhno, esli
chelovek  po  kakoj-to  prichine  reshil  steret'  penu,  ne zakonchiv  brit'sya.
Naprimer, esli  k nemu  kto-to prishel. Klinton  Fouli ne  stal stirat' penu,
kogda  sobaka gavknula, pochuyav  prisutstvie  neznakomogo  cheloveka. Vyjdya  v
biblioteku  i  uvidev   nezvanogo  gostya,  Fouli  nachal  govorit'   s   nim,
odnovremenno stiraya penu polotencem. Zatem chto-to zastavilo  Fouli brosit'sya
v vannuyu i spustit' sobaku s cepi. Toshcha  posetitel' vystrelil v  pervyj raz.
Vnimatel'no  osmotrev polotence, vy mogli  by  dodumat'sya do  etogo sami, ne
zadavaya  mne mnozhestva  glupyh voprosov. Vy ved' zametili, chto na lice Fouli
ostalos'  nemnogo peny?  Na  polu  peny net sovsem. Znachit, v Fouli strelyali
posle togo, kak on ster ee s lica.
     - YA ne  ponimayu, pochemu  on  ne  mog  steret' penu do togo, kak vyshel v
biblioteku, - zaprotestoval Holkomb.
     -  Net,  on uronil polotence,  kogda otkryval  zashchelku cepi. Esli by on
spustil sobaku do  vstrechi s posetitelem, on  mog steret'  penu lish' spesha v
biblioteku na zvuk vystrela, a v etom sluchae polotence ne moglo okazat'sya na
polu v vannoj komnate.
     - Nu ladno, a gde sejchas Artut Kartrajt?
     - Ne  znayu.  YA pytalsya najti ego segodnya, no ekonomka skazala,  chto ego
net doma.
     -  Telma  Benton  uveryaet,  chto  on ubezhal  s missis Fouli,  -  zametil
Holkomb.
     - Da, - kivnul Mejson, - ona govorila ob etom.
     -  A  Klinton Fouli skazal  to zhe  samoe  Pitu  Dorkasu. Mejson  tyazhelo
vzdohnul.
     - Oznachayut li vashi slova, chto vy hotite nachat' vse snachala?
     - Net, - ryavknul Holkomb.  - YA lish' podcherkivayu, chto vash klient,  Artur
Kartrajt,  po vsej veroyatnosti, ubezhal s  missis Fouli,  a potom, uslyshav ot
nee  o teh izdevatel'stvah,  kotorye  ona terpela  ot muzha,  vernulsya i ubil
Klintona Fouli.
     - I edinstvennym dokazatel'stvom  vashej versii yavlyaetsya tot fakt, chto u
Kartrajta voznikli treniya  s Fouli, i on,  vozmozhno,  ubezhal s missis Fouli.
Tak?
     - |togo vpolne dostatochno.
     -  A teper'  ya  vdrebezgi razob'yu vashu versiyu. Esli  by  Artur Kartrajt
vernulsya, to lish' zatem, chtoby zastrelit' Fouli. Verno?
     - Polagayu, chto da.
     - V etom sluchae, proniknuv v dom Fouli i uvidev hozyaina, Kartrajt srazu
by vystrelil.  On ne stal by zhdat', poka tot vytret penu  s lica, vernetsya v
vannuyu  i spustit  s  cepi  ovcharku.  Vasha beda, parni,  v tom,  chto,  najdya
mertveca,  vy ishchete  podhodyashchego  kandidata  v  ubijcy,  vmesto  togo  chtoby
popytat'sya  vosstanovit'  scenu  ubijstva   i  v  dal'nejshem  vesti  poiski,
osnovyvayas' na faktah.
     - I na chto ukazyvayut fakty? - razdrazhenno sprosil Holkomb.
     - O bozhe,  - vzdohnul Mejson. -  YA i tak  dostatochno  porabotal za vas.
Vse-taki vy detektivy. Vam platyat za etu rabotu, a mne - net.
     -  Naskol'ko  nam izvestno,  - zametil Holkomb, -  vy tozhe ne ostaetes'
vnaklade.
     Perri Mejson potyanulsya i sladko zevnul.
     - |to  preimushchestvo moej professii, serzhant. No ne  zabyvajte,  chto  ej
prisushchi i opredelennye nedostatki.
     - Naprimer?
     - Naprimer, advokatu platyat po sposobnostyam. CHtoby horosho zarabatyvat',
nado dokazat', chto poluchaesh' den'gi ne zrya. Esli by nalogoplatel'shchiki davali
vam ezhemesyachnyj  chek lish'  posle togo, kak vy dokazhete, chto  otrabotali svoyu
zarplatu, to, sudya po etomu  delu,  vy  by cherez neskol'ko mesyacev umerli  s
golodu.
     -  Vy  ne imeete  prava  oskorblyat'  nas,  -  golos  Holkomba drozhal ot
negodovaniya.  - |tim vy nichego ne  dob'etes', Mejson. Sejchas vy  ne advokat,
chert poberi, a podozrevaemyj v ubijstve!
     - Imenno poetomu ya i govoryu o den'gah nalogoplatel'shchikov,  - ogryznulsya
Mejson.
     - Poslushajte,  - prodolzhal  Holkomb, - ili  vy  lzhete naschet  togo, chto
prishli k Fouli rovno v vosem' tridcat', ili special'no  pytaetes'  napustit'
tumanu. Soglasno predvaritel'nym dannym medicinskoj ekspertizy, Fouli ubit s
poloviny vos'mogo do vos'mi. My priehali  syuda okolo  devyati.  CHtoby snyat' s
sebya  podozreniya,  vy  dolzhny skazat', chto  vy delali s poloviny vos'mogo do
vos'mi vechera. Pochemu vy ne hotite sotrudnichat' s nami?
     -  Povtoryayu vam,  chto  ne pomnyu. Dazhe  ne smotrel  na  chasy. YA ushel  iz
kontory,  pogulyal, poobedal, vernulsya, vyshel na  ulicu, proshel  peshkom  paru
kvartalov, kazhetsya, vykuril sigaretu, pojmal taksi i poehal na Milpas Drajv.
     - Fouli zhdal vas v vosem' tridcat'?
     - V vosem' tridcat'.
     - No vy ne mozhete eto dokazat'?
     - Razumeetsya, net. Vo imya  chego ya dolzhen dokazyvat' tochnoe vremya kazhdoj
vstrechi? YA advokat, i ezhednevno obshchayus' s desyatkami lyudej. Kak raz tot fakt.
chto ya  ne  mogu dokazat' tochnoe  vremya, govorit o tom,  chto vstrecha  s Fouli
nichem  ne  otlichalas'  ot  ostal'nyh.  A vot  esli by  ya  predstavil  dyuzhinu
svidetelej, prisutstvovavshih  pri moem  telefonnom razgovore s  Fouli, vy by
tut zhe  zadumalis': ne dlya togo li ya prilozhil stol'ko usilij, chtoby vy potom
mogli ustanovit' tochnoe vremya vstrechi. Pri uslovii, chto vam est' chem dumat'.
YA  mogu  skazat'  vam koe-chto  eshche.  CHto meshalo  mne  priehat'  syuda  v sem'
tridcat', ubit'  Fouli,  uehat'  na  taksi v centr goroda, a potom na drugom
taksi vernut'sya v polovine devyatogo?
     - Da vrode nichego, - posle dolgoj pauzy otvetil Holkomb.
     -  Vot  v etom sluchae, bud'te uvereny, ya by  zapomnil  i nomer taksi, i
vneshnij vid avtomobilya, i  tochnoe  vremya pribytiya na Milpas Drajv i nashel by
svidetelej, prisutstvovavshih pri telefonnom razgovore s Fouli. Ne tak li?
     -  YA ne znayu,  chto by  vy sdelali, - burknul  Holkomb.  - Vashi postupki
redko podchinyayutsya logike.  Vy vse vremya pytaetes' nas zaputat'. Pochemu vy ne
rasskazhete vse, kak est', chtoby my mogli prodolzhit' rassledovanie?
     - Vo-pervyh, ya vam ne meshayu, a vo-vtoryh, ya ne v vostorge ot etih yarkih
lamp, kotorye slepyat menya, v to vremya  kak vy udobno razvalilis' v kreslah i
pytaetes' raskryt' prestuplenie  po vyrazheniyu moego lica. Esli  vy vyklyuchite
svet i  podumaete, sidya  v temnote, ya  ubezhden, chto  vy prodvinetes' gorazdo
dal'she.
     - Ne voobrazhajte,  chto  my v vostorge ot vashej fizionomii, - ogryznulsya
Holkomb.
     - A Telma Benton? - sprosil Mejson. - CHto ona delala v eto vremya?
     - U nee polnoe alibi. Ona mozhet otchitat'sya za kazhduyu minutu.
     - Mezhdu prochim, a chem vy zanimalis' v eto vremya?
     - YA? - udivilsya Holkomb.
     - Da, vy.
     - Vy podozrevaete menya v ubijstve Fouli?
     - Net, ya prosto hochu znat', chto vy delali s poloviny vos'mogo do vos'mi
vechera?
     - Ehal v avtomobile. Na rabotu.
     - I skol'ko svidetelej mogut eto podtverdit'?
     - Vasha shutka sovershenno neumestna.
     - Esli vy poshevelite  izvilinami, serzhant, to  pojmete, chto  ya ne shuchu.
Kto mozhet podtverdit', chto iz domu vy poehali na rabotu?
     -  Razumeetsya, nikto.  Doma mogut vspomnit', kogda ya uehal, na rabote -
vremya pribytiya.
     - V etom-to vse i delo.
     - V chem?
     -  V tom, chto u  vas dolzhny vozniknut' podozreniya naschet  polnogo alibi
Telmy Benton.  Esli chelovek mozhet  dokazat',  chem on zanimalsya bukval'no  po
minutam,  znachit,  on  prilozhil  nemalo  usilij, chtoby sozdat'  sebe tverdoe
alibi. To est' etot chelovek ili pomogal  sovershit'  ubijstvo i imeet  lozhnoe
alibi,  ili znal  o podgotovke  ubijstva i pozabotilsya o tom, chtoby ostat'sya
vne podozrenij.
     Nastupilo dolgoe molchanie.
     -  Vy dumaete, Telma Benton dogadyvalas'  o tom, chto gotovitsya ubijstvo
Fouli? - sprosil Holkomb.
     - Otkuda mne znat', o chem dogadyvalas' Telma Benton? YA lish' skazal, chto
polnoe  alibi ne voznikaet na pustom meste. Normal'nyj chelovek ne mozhet, kak
pravilo,  privesti  dokazatel'stva togo, chto  on delal v tu  ili inuyu minutu
svoej  zhizni.   Kak,  naprimer,  vy,   Holkomb.  Derzhu  pari,  ni   odin  iz
prisutstvuyushchih  v etoj komnate ne  najdet svidetelej, kotorye skazhut, chem on
zanimalsya s poloviny vos'mogo do vos'mi vechera.
     - Pozhaluj, vy vyigraete eto pari, - vzdohnul Holkomb.
     -  Estestvenno, - kivnul Mejson. - I vy dolzhny nakonec ponyat', chto etot
fakt yavlyaetsya dokazatel'stvom moej nevinovnosti.
     - No  vy ne mozhete dokazat', chto prishli v dom  v vosem' tridcat'. Nikto
ne  videl, kak  vy  prishli, nikto  ne znaet  o  tom,  chto  vy dogovorilis' o
vstreche, nikto ne vpuskal vas v dom. I nikomu  ne izvestno, dejstvitel'no li
vy priehali v polovine devyatogo.
     - Kak raz eto ya mogu dokazat'.
     - CHem?
     -  Tem,  chto  pozvonil v policiyu v vosem' sorok  i soobshchil ob ubijstve.
Znachit, v polovine devyatogo ya nahodilsya v dome.
     - YA ne ob etom, - Holkomb pokachal golovoj. - Vy zhe ne mozhete  dokazat',
chto prishli imenno v polovine devyatogo?
     - Razumeetsya, net, no, kak mne kazhetsya, my eto uzhe prohodili.
     - Da, - kivnul Holkomb, podnyavshis' so stula.  - Vasha  vzyala,  Mejson. YA
otpushchu vas. Lichno ya ne veryu, chto  ubijstvo soversheno vami, no  vy nesomnenno
kogo-to prikryvaete. I etot  kto-to  - vash klient. YA dumayu, chto, ubiv Fouli,
Kartrajt  pozvonil  vam  i  skazal,  chto  sobiraetsya   sdat'sya  policii.  Vy
posovetovali emu ne toropit'sya i,  priehav v dom Fouli, predlozhili Kartrajtu
vozvrashchat'sya k missis Fouli, a sami, vyzhdav  pyatnadcat' ili  dvadcat' minut,
soobshchili v policiyu ob ubijstve. I vy  mogli  steret' penu s lica  ubitogo  i
zasunut' polotence pod vannuyu.
     - To est' stat' soobshchnikom ubijcy?
     - Da. Esli ya eto dokazhu, vam, Mejson, ne pozdorovitsya, nesmotrya na vashu
reputaciyu.
     - Rad eto slyshat', - ulybnulsya Mejson.
     - CHemu zhe vy raduetes'?
     - Sudya po vashim metodam, ya uzhe nachal dumat', chto mne ne pozdorovitsya  v
lyubom sluchae, dokazhete vy chto-nibud' ili net.
     Holkomb ustalo mahnul rukoj.
     - Vy  svobodny,  Mejson.  Proshu  vas  ne pokidat' goroda.  Vozmozhno, my
zahotim eshche raz vstretit'sya s vami.
     - Otlichno. Esli  nasha  beseda  zakonchilas', vyklyuchite etot chertov svet.
Iz-za nego u menya razbolelas' golova.



     Perri Mejson raspolozhilsya v  kresle ryadom  so stolom Drejka. U steny na
zhestkih stul'yah s vysokimi spinkami sideli dvoe muzhchin.
     - Pochemu ty poprosil otozvat' moih lyudej? - sprosil Pol Drejk.
     -  YA vyyasnil  vse,  chto  menya interesovalo,  i ne hotel, chtoby ih nashli
okolo doma Fouli.
     - A chto tam proishodilo? - osvedomilsya Drejk.
     -  Ne  znayu, -  otvetil  Mejson, - no mne pokazalos', chto nablyudenie za
domom izlishne.
     - Poslushaj, pochemu ty mne nichego ne rasskazyvaesh'?
     -  Pravda?  -  Mejson  zakuril.  -  A  ya  pochemu-to  polagal, chto  sbor
informacii vhodit v  tvoi  obyazannosti  i rasskazyvat' dolzhen  ty.  |ti dvoe
sledili za domom?
     - Da. Sleva sidit |d Uiller, ryadom s nim - Dzhordzh Douk.
     Mejson povernulsya k detektivam.
     - Kogda vy pribyli na Milpas Drajv?
     - V shest' chasov.
     - Vy oba veli nablyudenie?
     - Da. No kazhdye pyatnadcat' minut odin iz nas zvonil Drejku.
     - A gde vy byli? YA vas ne zametil.
     - Zato my vas videli, - ulybnulsya Uiller.
     - Gde vy byli? - povtoril Mejson.
     - Dovol'no daleko ot  doma,  - priznalsya Uiller, - no my vse  videli. U
nas  byli special'nye  binokli. My obosnovalis'  v  pustuyushchem dome na drugoj
storone Milpas Drajv.
     - Tol'ko ne sprashivaj,  kak  oni tuda  popali, -  hmyknul  Drejk. - |to
professional'naya tajna.
     -  Ladno, ladno,  - kivnul Mejson. - Derzhite  svoi  sekrety pri sebe. A
teper' rasskazhite, chto vy videli. |d Uiller dostal zapisnuyu knizhku.
     - My  zastupili na dezhurstvo v shest' chasov.  V shest'  trinadcat'  Telma
Benton vyshla iz doma.
     - CHerez paradnuyu dver' ili chernyj hod?
     - CHerez paradnuyu dver'.
     - I kuda ona poshla?
     - Ee zhdal muzhchina v "shevrole".
     - Vy zapisali nomer mashiny?
     - Razumeetsya. 6M9245.
     - YAsno. CHto bylo dal'she?
     - Nikto ne vyhodil  iz doma i ne podhodil k nemu do semi dvadcati pyati.
V etot  moment, vernee, v sem' dvadcat'  shest', k  domu  pod®ehalo  taksi  v
shashechkah. Iz nego vyshla zhenshchina.
     - Vy zapisali nomer mashiny?
     - Net, ya podumal, chto budet dostatochno nomera na dverce voditelya. 86-S.
     - Vy ne mogli oshibit'sya?
     - Net. My oba ego horosho razglyadeli.
     - Da, - podtverdil vtoroj detektiv. - Mozhete ne somnevat'sya.
     - Horosho, prodolzhajte, - kivnul Mejson.
     - ZHenshchina voshla v dom, i taksi uehalo.
     - Sovsem?
     -  Net, ono  vernulos' cherez  dvenadcat' minut. Ochevidno, zhenshchina  dala
shoferu kakoe-to poruchenie i velela priehat' obratno.
     - Kak vyglyadela zhenshchina?
     - Lica my ne razglyadeli. Ona byla horosho odeta, v temnoj shube.
     - V perchatkah?
     - Da.
     - Ona pozvonila v dver'?
     - Da.
     - Ej prishlos' zhdat'?
     - Net, ne bol'she minuty.
     - Pohozhe, Fouli znal o ee priezde?
     -  |to  mne  ne  izvestno. Ona podoshla  k  domu,  postoyala minutu pered
vhodnoj dver'yu i...
     - Podozhdite, - oborval ego  Mejson. - Vy zhe skazali, chto ona nazhala  na
knopku zvonka. Pochemu vy tak reshili?
     - Ona naklonilas' vpered, i ya podumal, chto ona zvonit.
     - No ona mogla otkryvat' zamok klyuchom.
     -  Vpolne vozmozhno,  - posle nekotorogo razdum'ya otvetil  Uiller. - Mne
pokazalos', chto ona naklonilas', chtoby pozvonit'. No ya mog oshibit'sya.
     - Vy uvereny, chto eto zhenshchina - ne Telma Benton?
     - Absolyutno.  Telma ushla sovsem  v drugom pal'to.  Na etoj zhenshchine byla
dlinnaya temnaya shuba.
     - Skol'ko vremeni provela ona v dome?
     - Ne  bol'she  chetverti chasa. Taksi ot®ehalo,  kak  tol'ko  ona voshla  v
dver', i vernulos' cherez dvenadcat' minut. ZHenshchina uehala v sem' sorok dve.
     - Vy ne slyshali shuma? Sobach'ego laya ili chego-to podobnogo?
     - Net.  My  byli  dovol'no  daleko. SHef predupredil,  chto nas nikto  ne
dolzhen  videt',  i  dlya  nablyudeniya  my  ne nashli luchshego  mesta,  chem  etot
pustuyushchij dom.
     - Horosho. CHto bylo dal'she?
     - Potom priehali vy. V zheltom taksi, nomer 362. Vy voshli v dom v vosem'
dvadcat' devyat', i eto vse, chto  nam izvestno. Dzhordzh pozvonil shefu,  i  tot
velel nam nemedlenno vozvrashchat'sya k nemu. Uezzhaya, my slyshali voj policejskoj
sireny i dazhe zabespokoilis', ne sluchilos' li chego.
     -  I  naprasno, - zametil Mejson.  - Vam platyat  ne  za volneniya, a  za
rabotu. Ponyatno?
     - Da, ser.
     -  Teper'  ya  proshu vas  sdelat'  sleduyushchee.  Razyshchite voditelya taksi s
nomerom  86-S i  privezite  ego syuda. Hotya net, pozvonite  mne,  kak  tol'ko
najdete ego.
     - CHto-nibud' eshche?
     -  Poka  vse, - advokat  povernulsya k Drejku. - Ty poluchil interesuyushchie
menya svedeniya? Drejk kivnul.
     - YA mogu tebe koe-chto soobshchit',  no snachala davaj otpustim etih  rebyat.
Razyshchite voditelya taksi  i srazu  zhe pozvonite syuda, -  povtoril  on pros'bu
Mejsona.
     Detektivy vstali i vyshli iz kabineta.
     - Pol, -  nachal Mejson,  - Klinton Fouli poluchil telegrammu iz Midvika.
Vrode by podpisannuyu  zhenshchinoj, nazyvavshej  sebya zhenoj Fouli. Ona  prosit ne
vozbuzhdat' sudebnogo dela protiv Kartrajta. Mne  nuzhna fotokopiya blanka etoj
telegrammy. Ty mozhesh' ego dostat'?
     - |to dovol'no slozhno.
     - Primi vse mery, no fotokopiya dolzhna byt' u menya.
     - YA  postarayus', Perri,  - Drejk potyanulsya k  telefonu, no peredumal  i
podnyalsya iz-za stola.  -  YA luchshe  pozvonyu  iz drugoj komnaty. Posidi tut, ya
skoro pridu.
     CHerez pyat' minut Drejk vernulsya i sel za stol.
     - Vse v poryadke, - skazal on.
     -  Otlichno.  A  teper' rasskazhi,  chto...  Zazvonil  telefon. Drejk snyal
trubku.
     - Slushayu... - on vzglyanul na Mejsona. - Zapishi  adres, Perri. Karandashi
i bumaga na tom stole. Mejson vzyal list bumagi i karandash.
     - Govori.
     - Otel' Bridmont.  Bridmont.  Devyataya  ulica. Komnata  764. Missis S.M.
Dendzhefild. Vse? - i on polozhil trubku.
     - Kto eto? - sprosil Mejson.
     - Bessi  Forbs  zaregistrirovalas'  pod etim  imenem v  odnom iz otelej
nashego goroda. Ty hochesh' navestit' ee? Komnata 764.
     Mejson oblegchenno vzdohnul, slozhil list bumagi i sunul ego v karman.
     - Ty poedesh' k nej? - sprosil Drejk.
     - Snachala nado pogovorit' s shoferom. Pridetsya privezti ego syuda.  U nas
malo vremeni.
     - Dlya tebya tak vazhen etot shofer?
     - Mne nuzhno povidat'sya s nim v pervuyu  ochered', - otrezal Mejson. - Nam
ponadobitsya stenografistka. Pozhaluj, ya poproshu Dellu vernut'sya v kontoru.
     - Ona uzhe tam,  - ulybnulsya Drejk. - Della pozvonila  mne polchasa nazad
i, uznav, chto ty velel snyat' nablyudenie s doma Fouli, skazala,  chto poedet v
kontoru.
     Perri Mejson hotel chto-to otvetit',  no zazvonil telefon. Drejk shvatil
trubku.
     - Oni nashli shofera, - skazal on, vzglyanuv na Mejsona.
     - Pust' on otvezet ih k moej kontore, - prikazal advokat, - a potom pod
kakim-nibud' predlogom oni  poprosyat ego podnyat'sya naverh. Oni mogut skazat'
chto-nibud' naschet tyazhelogo chemodana, kotoryj nado otnesti v mashinu.



     Voditel'  taksi erzal na stule, perevodya  vzglyad s detektivov  na Perri
Mejsona i Dellu Strit.
     - Zachem vy pozvali menya syuda? - sprosil on.
     - My  hotim koe-chto  vyyasnit',  -  ob®yasnil  Mejson. - V svyazi s  odnim
sudebnym delom.
     - Kakim eshche delom?
     -  Ono  kasaetsya zhaloby na sobachij  voj. Ssora mezhdu sosedyami.  Pohozhe,
voznikli nekotorye oslozhneniya, i my pytaemsya ponyat', naskol'ko oni ser'ezny.
YA zadam vam neskol'ko voprosov.
     SHofer oblegchenno vzdohnul.
     - Valyajte, - skazal on. - Schetchik-to u menya rabotaet.
     -  Razumeetsya, vam zaplatyat po schetchiku i sverh togo eshche pyat' dollarov.
Vas eto ustroit?
     - Konechno. Osobenno, esli  snachala ya poluchu den'gi.  Mejson otkryl yashchik
stola, dostal pyatidollarovuyu bumazhku i  protyanul ee shoferu. Tot sunul den'gi
v karman i uhmyl'nulsya.
     - Slushayu.
     -  Segodnya vecherom, v sem'  pyatnadcat'  ili chut'  ran'she,  vy  privezli
zhenshchinu k domu 4889 na Milpas Drajv.
     - A, vot vy o chem.
     - Da, - kivnul Mejson.
     - I chto vas interesuet?
     - Kak ona vyglyadela?
     - Nu, ya ne zametil nichego osobennogo.  Ona byla v  chernoj shube, ot  nee
pahlo dorogimi duhami.  Ona ostavila  v mashine nosovoj  platok. YA hochu sdat'
ego v byuro nahodok.
     - Kakogo ona rosta? Voditel' pozhal plechami.
     - Nu hotya by priblizitel'no.
     Voditel' v zameshatel'stve oglyadel komnatu.
     - Della, vstan'te, - poprosil Mejson. Devushka podnyalas' so stula.
     - Vasha passazhirka takogo zhe rosta?
     - Vrode by da. No chut' polnee.
     - Vy ne pomnite cveta ee glaz?
     -  Net. Kazhetsya, chernye, no mozhet,  i karie. U  nee ochen' pronzitel'nyj
golos, i ona treshchit, kak pulemet.
     - Vy ne obratili vnimaniya na ee ruki? Na pal'cah byli kol'ca?
     - Ona byla v chernyh perchatkah, - uverenno otvetil voditel'.
     - CHto vy delali posle togo, kak privezli ee na Milpas Drajv?
     -   YA  podozhdal,  poka   ona  vojdet  v   dom,   a   posle   poehal   k
telefonu-avtomatu. Ona  poprosila menya pozvonit'  odnomu cheloveku i  koe-chto
peredat'.
     - CHto imenno i po kakomu nomeru? Voditel' dostal listok bumagi.
     - YA  vse zapisal. Nomer - Parkrest 62945. Ona velela  pozvat' Artura  i
skazat', chto tot dolzhen nemedlenno prijti v dom Klintona, potomu chto Klinton
ob®yasnilsya s Paoloj nachistotu.
     Mejson i Drejk obmenyalis' mnogoznachitel'nymi vzglyadami.
     - I vy vypolnili pros'bu? - sprosil advokat.
     - Net.  Nikto  ne bral trubku. YA zvonil iz  treh  avtomatov,  no  potom
poehal obratno. Spustya paru minut zhenshchina vyshla na ulicu, i my uehali.
     - Gde ona sela v mashinu?
     - Na Devyatoj ulice. YA otvez ee tuda zhe.
     - Kak vas zovut?
     - Marson, Sem  Marson,  ser.  YA zhivu v  Bellv'yu Rumz,  na Devyatnadcatoj
ulice.
     - Nosovoj platok u vas?
     Marson vynul iz karmana batistovyj platochek i podnes ego k nosu.
     - Eshche pahnet.
     Mejson vzyal  platok, ponyuhal  i peredal Drejku.  Tot prinyuhalsya i pozhal
plechami.
     - Peredaj platok Delle, - predlozhil Mejson. - Ona opredelit zapah.
     Della ponyuhala platok, "vzglyanula na advokata i kivnula.
     - YA znayu, kakie eto duhi.
     - Platok ostanetsya u nas, - skazal Drejk voditelyu, vzyav platok v Delly.
     -  Odnu minutu.  Pol, -  toroplivo vmeshalsya Mejson. -  Mne  kazhetsya, ty
ochen' speshish'. Nemedlenno otdaj platok.
     Detektiv udivlenno posmotrel na Mejsona.
     - Otdaj  platok, -  povtoril tot.  - Mozhet byt', eta zhenshchina budet  ego
iskat'.
     -  Tak ya peredam ego v byuro nahodok, -  Marson zasunul platok obratno v
karman.
     - YA  by posovetoval poderzhat' ego u sebya, - zametil Mejson. - Po-moemu,
eta zhenshchina najdet  vas sama. Pered  tem kak  otdat'  platok, sprosite u nee
familiyu i adres.  Skazhite, chto vy uzhe  soobshchili  o  platke  v byuro nahodok i
teper', mol, pridetsya ob®yasnyat', komu vy otdali platok. Ponyatno?
     - Da, - kivnul voditel'. - CHto-nibud' eshche?
     -  Dumayu,  etogo  dostatochno,  -  otvetil  Mejson.  -  Esli   vozniknet
neobhodimost', my vas vyzovem.
     - Vy zapisali vse moi slova? - obespokoenno sprosil voditel' u Delly.
     -  Tol'ko  voprosy  i otvety,  -  uspokoil ego  Mejson. - CHtoby  ya  mog
otchitat'sya pered klientom.
     - YA ponimayu, - ulybnulsya voditel'. -  Vsem nado  zarabatyvat' na zhizn'.
Kstati, schetchik-to rabotaet.
     - Odin iz etih lyudej, - Mejson kivnul v storonu detektivov, - spustitsya
vniz i rasplatitsya s vami. Ne  zabud'te  uznat'  familiyu  i  adres  zhenshchiny,
kotoraya potrebuet vernut' ej platok.
     -  Ne bespokojtes',  -  zaveril ego voditel'. Detektivy vyshli vmeste  s
nim, a Mejson povernulsya k Delle Strit.
     - CHto eto za duhi, Della?
     -  Moya podruga rabotaet v parfyumernom otdele  odnogo iz univermagov,  -
otvetila  devushka.  -  I na  dnyah dala  mne ponyuhat'  imenno  eti duhi.  Oni
nazyvayutsya "Vol' de n'yu". Ochen' dorogie.
     Mejson vstal i proshelsya po kabinetu.
     - Della,  - skazal  on,  - idite k  svoej podruge i kupite flakon  etih
duhov. Potom vozvrashchajtes' i zhdite menya zdes'.
     - A my? - sprosil Drejk.
     - Beri svoyu shlyapu. Nam predstoit nebol'shaya progulka.
     - Kuda?
     - V otel' "Bridmont".



     SHirokij, osveshchennyj myagkim svetom koridor ustilal tolstyj kover.
     - Kakoj nomer? - sprosil Mejson.
     - 764, - otvetil Drejk. - Srazu za uglom. Vot on. Mejson postuchal.
     Spustya neskol'ko sekund poslyshalsya zvuk legkih shagov, zvyaknula cepochka,
i dver' chutochku priotkrylas'.
     - Kto vy?
     - Advokat, hochu pogovorit' s vami po vazhnomu delu.
     - YA nikogo ne hochu videt', - nervno vzvizgnula zhenshchina, i  dver' nachala
zakryvat'sya. Mejson edva uspel vstavit' v shchel' nosok botinka.
     -  Pomogi,  Pol,  - vdvoem oni  navalilis' na dver'. Poluodetaya zhenshchina
ispuganno vskriknula i brosilas' k kimono, lezhashchemu na stule.
     - Kak vy smeete? - vozmushchenno voskliknula ona, nadevaya kimono.
     - Zakroj dver', Pol.
     ZHenshchina reshitel'no napravilas' k telefonu.
     - Esli vy ne ujdete, ya pozvonyu v policiyu.
     - Ne  vozrazhayu, -  otvetil  Mejson. - Vprochem,  ona i tak  skoro  budet
zdes'.
     - CHto vy hotite etim skazat'?
     - Vy  prekrasno ponimaete, o chem idet rech'. Vy  povisli nad  propast'yu,
missis... Bessi Forbs.
     ZHenshchina vzdrognula i zastyla, ispuganno glyadya na advokata.
     - O bozhe, - prosheptala ona.
     -  Prisyad'te i  davajte spokojno pogovorim. V  nashem rasporyazhenii  lish'
neskol'ko minut. Bessi Forbs bessil'no upala v kreslo.
     - Mne  vse  izvestno, tak chto obojdemsya bez isterik. Vy - zhena Klintona
Forbsa.  On  ostavil vas v  Santa-Barbara  i  ubezhal s  Paoloj Kartrajt.  Vy
pytalis' ih  vysledit'. YA  ne znayu,  s  kakoj cel'yu,  no  poka menya  eto  ne
interesuet. Kartrajt  nashel  Klintona  Forbsa  ran'she vas. Tot poselilsya  na
Milpas Drajv pod  imenem Klintona Fouli. Kartrajt arendoval sosednij dom. On
postoyanno sledil za Fouli, starayas' vyyasnit', oschastlivil li tot ego zhenu. A
vchera Kartrajt prishel ko mne. YA - advokat.  Vozmozhno,  vy slyshali obo mne. V
poslednee vremya ya vel neskol'ko krupnyh processov. Menya zovut Perri Mejson.
     - Vy! - radostno voskliknula zhenshchina. - Vy? Perri Mejson?
     Advokat kivnul.
     - O, kakoe schast'e!
     - Uchtite, my  ne odni, - zametil Mejson. - YA hochu,  chtoby nash  razgovor
prohodil pri svidetele. Prichem ya budu govorit', a vy - slushat'. Ponyatno?
     - Da, ya vas ponyala. YA lish' hotela...
     - Zamolchite, - oborval ee Mejson, - i slushajte. Kartrajt vel sebya ochen'
stranno.  On  hotel  napisat'  zaveshchanie.  Poka  my  ne budem  kasat'sya  ego
soderzhaniya.  Vmeste  s  zaveshchaniem on ostavil pis'mo i  zadatok. V pis'me on
prosil  menya  zashchishchat' interesy zheny  cheloveka, prozhivayushchego na Milpas Drajv
pod imenem Klintona Fouli. Vam  yasno?  On imel v  vidu ne zhenshchinu,  zhivshuyu v
odnom dome s Klintonom Fouli, a ego zakonnuyu zhenu.
     - No ponimal li on, chto delaet? On...
     - Zamolchite, -  povtoril  Mejson.  -  Vremya dorogo.  Zdes'  postoronnij
chelovek. YA dogadyvayus', o  chem vy  hotite skazat', no ne  stoit govorit'  ob
etom pri svidetele.  Kak advokat, ya dolzhen  oberegat'  vashi  interesy. Itak,
esli  vy hotite, chtoby  ya predstavlyal  vas, ya k  vashim uslugam. Esli net,  ya
nemedlenno uhozhu.
     - Net, net! - voskliknula missis Forbs. - YA proshu vas pomoch'. YA...
     - Otlichno. Mozhete li vy sdelat' to, o chem ya vas poproshu?
     - Esli eto ne slishkom slozhno...
     - Net, eto ne  slozhno. YA hochu,  chtoby na lyuboj vopros, zadannyj vam, vy
otvechali, chto budete govorit'  tol'ko  v  prisutstvii svoego advokata, i vash
advokat - ya. Vy zapomnili?
     - Da, postarayus' vypolnit' vashe ukazanie.
     -  Vozmozhno, vas sprosyat, kak  ya stal vashim advokatom. Otvechajte  tochno
tak zhe.  Kak  i  na  lyuboj drugoj vopros. Dazhe o pogode. Dazhe esli  sprosyat,
skol'ko vam let ili kakim dnevnym kremom vy pol'zuetes'. Vy menya ponyali?
     Ona kivnula.
     Perri Mejson podoshel k kaminu.
     - CHto zdes' zhgli? - sprosil on.
     - Nichego, - otvetila Bessi Forbs.
     Mejson naklonilsya, poshevelil  zolu na kaminnoj reshetke i vytashchil klochok
zelenogo shelka.
     - Pohozhe na sharf, - probormotal on. ZHenshchina shagnula k nemu.
     - YA ne znayu...
     -  Zamolchite! -  ryavknul Mejson  i sunul obgoreluyu tryapochku  v zhiletnyj
karman.  Zatem  on napravilsya k tualetnomu  stoliku,  vzyal  flakonchik duhov,
ponyuhal i, podojdya k umyval'niku, vylil duhi v rakovinu.
     -  CHto  vy  delaete?  -  ahnula  zhenshchina.  - Vy predstavlyaete,  skol'ko
stoit...
     - Predstavlyayu! - oborval ee Mejson. -  A teper' slushajte,  chto ya skazhu.
Nemedlenno  vypishites' otsyuda. Poezzhajte v otel'  "Brodvej" na  Sorok vtoroj
ulice.  Zaregistrirujtes' tam pod imenem Bessi  Forbs. Vnimatel'no osmotrite
veshchi, kotorye vy  voz'mete s  soboj, i te,  chto ostanutsya zdes'. Kupite sebe
deshevye duhi. Imenno deshevye? I opryskajte imi vse naryady. YAsno?
     Ona kivnula.
     - A potom?
     - A potom sidite tiho i ne otvechajte ni na odin vopros. Trebujte, chtoby
dopros proishodil v moem prisutstvii.
     Mejson  otkryl  kran  goryachej vody i  vymyl  flakon. Komnata blagouhala
duhami.
     - Pokuri, Pol, - predlozhil advokat. - Nadeyus', u tebya est' sigara?
     Drejk   kivnul,  dostal  sigaru,  otkusil   konchik  i  zakuril.  Mejson
povernulsya k Bessi Forbs.
     - Moj  telefon  -  Brodvej  38251. Zapishite ego. Esli  chto-to sluchitsya,
zvonite.  Uchtite,  chto moi uslugi ne  budut stoit' vam  ni  centa.  Oni  uzhe
oplacheny. Eshche raz povtoryayu, na lyuboj vopros u vas dolzhen byt' odin otvet: "YA
budu govorit' tol'ko v prisutstvii moego advokata". Vy eto usvoili?
     - A  esli,  - sprosila missis  Forbs, - oni  skazhut, chto podobnyj otvet
dokazyvaet moyu  vinu? YA ne sdelala nichego  protivozakonnogo, a  vy pochemu-to
uvereny...
     - Pozhalujsta, - oborval ee Mejson, - ne spor'te so mnoj. Dover'tes' mne
i sledujte moim sovetam. Horosho? Ona kivnula.
     -  Nu i otlichno. Poshli, Pol, - otkryv dver', Mejson eshche raz vzglyanul na
Bessi Forbs.  -  Vypisavshis' iz otelya,  ne ostavlyajte sledov.  Sev  v taksi,
nazovite lyuboj adres, tam ostanovite  drugoe taksi i lish' togda poezzhajte  v
"Brodvej". YAsno? Ona snova kivnula.
     - Poshli, Pol, - povtoril Mejson i  vyshel v koridor. Drejk posledoval za
nim.  - Najdi aktrisu  let  dvadcati  vos'mi, takogo zhe slozheniya, kak missis
Forbs, i  prishli ee ko mne.  Kak mozhno skoree. Za  rabotu ona poluchit trista
dollarov, i ya garantiruyu, chto ej ne pridetsya vstupat'  v konflikt s zakonom.
YA ne hochu, chtoby ty  prisutstvoval pri nashem razgovore. CHem men'she ty budesh'
znat' ob etom, tem luchshe.
     Drejk zadumalsya.
     -  YA  znayu  odnu  devushku, kotoraya  mogla by nam pomoch'. Ona  takogo zhe
slozheniya, kak missis Forbs, i tozhe bryunetka. Ee zovut Mej Sibli.
     - Spasibo, Pol. Proshu tebya, potoropis'.



     Mej Sibli, strojnaya, simpatichnaya devushka, srazu ponravilas' Mejsonu.
     - Daj mne duhi, Della, - skazal  on.  Vzyav flakon, advokat protyanul ego
devushke.
     - Vam nravitsya etot zapah?
     - Konechno.
     - Proshu vas, podushites' imi.
     - S udovol'stviem.
     - Ne stesnyajtes', ya hochu, chtoby vy blagouhali etimi duhami.
     Mej Sibli ne zastavila prosit' sebya dvazhdy.
     - A teper' vy dolzhny najti opredelennoe  taksi i  skazat' voditelyu, chto
vy  ostavili  v kabine nosovoj  platok, kogda ehali  na  Milpas Drajv, 4889.
Nadeyus', vy smozhete zapomnit' adres?
     - Konechno. CHto eshche?
     - Vse.  Voz'mite  platok  i odarite voditelya miloj  ulybkoj. On sprosit
vashi familiyu i  adres i skazhet, chto uzhe soobshchil o  platke v byuro  nahodok, i
teper' emu  pridetsya  ob®yasnyat',  komu  on  ego otdal.  Vy  nazovetes' Agnes
Braunli  i dobav'te, chto poselilis'  v  otele  "Bridmont" na Devyatoj  ulice.
Nomer komnaty ne govorite.
     - A chto mne delat' s platkom?
     - Prinesete ego mne.
     - A esli vozniknut oslozhneniya? - sprosila miss Sibli.
     - Ne volnujtes', - zaveril ee Mejson. - Vam ne pridetsya narushat' zakon.
     - I za eto ya poluchu trista dollarov?
     - Vy poluchite trista dollarov posle okonchaniya raboty.
     - Kogda imenno?
     - Ne znayu. Vozmozhno, ot vas bol'she nichego ne potrebuetsya.  Ostav'te mne
vash telefon i primite vse mery, chtoby ya mog v lyuboj moment svyazat'sya s vami.
     - Kak ya najdu voditelya taksi?
     - Vam nuzhna mashina 86-S. Rovno cherez pyatnadcat' minut voditel' pozvonit
v dispetcherskuyu, chtoby uznat', ne iskal li ego kto-nibud'. Vy tozhe pozvonite
v  dispetcherskuyu, skazhete,  chto zabyli  v  kabine voditelya nosovoj platok, i
ostavite nomer svoego  telefona, chtoby voditel' potom perezvonil  vam. Posle
razgovora  s  dispetcherom  on  tak  i sdelaet. Vy  dogovorites'  o  vstreche,
podojdete k mashine, pritvorites', chto uznali voditelya, i voz'mete platok.
     - Horosho, - kivnula Mej Sibli. - |to vse?
     - Net, vam pridetsya neskol'ko izmenit' golos.
     - V kakom smysle?
     - On dolzhen stat' bolee pronzitel'nym.
     -  Proshu  menya izvinit', no  mne kazhetsya, chto ya ostavila  u vas nosovoj
platok. Tak?
     -  Net.  CHut' men'she  vizga i pobystree.  I  ne proglatyvajte okonchaniya
slov.
     - Proshu  menya izvinit',  no  mne kazhetsya, chto  ya ostavila u vas nosovoj
platok.
     - Uzhe luchshe. Poprobujte eshche raz.
     - Proshu  menya izvinit',  no  mne kazhetsya, chto ya ostavila u  vas nosovoj
platok.
     - Budem  schitat', chto sojdet. Nu, nachnem,  u nas malo  vremeni.  Della,
dostavajte shubu. Sejchas  vy  poedete v otel'  "Bridmont" na Devyatoj ulice  i
pozvonite ottuda v  dispetcherskuyu. U  vas ostalos' desyat'  minut  do  zvonka
voditelya.
     Mejson provodil devushku do dverej i povernulsya k Delle.
     - Svyazhites' s Drejkom i poprosite ego prijti ko mne.
     Poka Della nabirala nomer,  Mejson nervno hodil  iz  ugla v ugol, glyadya
pryamo pered soboj.
     -  On  sejchas  pridet,  -  skazala  ona.  -  Vy  mozhete  ob®yasnit', chto
proishodit?
     - Net, Della, -  Mejson pokachal golovoj. - Delo v  tom, chto sejchas ya ne
mogu svyazat' vse  voedino. Pochemu  sobaka vyla i pochemu  ona perestala vyt'.
Inogda  mne  kazhetsya, chto  ya  znayu,  pochemu  ona  vyla,  no  toshcha ne  nahozhu
ob®yasnenij tomu, chto ona zamolchala. Inogda ya dumayu, chto eto erunda.
     -  Vy  prosto  ustali,  -  ozabochenno zametila Della. -  Vy tol'ko  chto
zakonchili bol'shoj process i uzhe vlezli v drugoe delo.
     - Net, -  Mejson  mahnul rukoj,  -  ustalost'  zdes' ni  pri  chem. Menya
volnuet  sovsem  drugoe. Fakty  ne shodyatsya,  znachit,  v nashih  rassuzhdeniyah
kakaya-to oshibka. Prestuplenie pohozhe na golovolomku.
     - Tak chto imenno ne shoditsya v etom dele? - sprosila Della.
     - Vse, - burknul Mejson. Razdalsya stuk v dver'.
     -  Navernoe, eto  Pol, - Mejson podoshel k  dveri i,  otkryv ee,  kivnul
detektivu.
     - Zahodi, Pol. YA proshu tebya uznat', kto zhdal Telmu Benton v "shevrole" s
nomerom 6M9245. Rot Drejka rastyanulsya v ulybke.
     -  YA predpolagal,  chto ty  sprosish'  o  nem. Moi lyudi vyyasnili, kto  on
takoj.  Karl  Trask,  yunosha bez  opredelennyh zanyatij  i uzhe  imevshij delo s
policiej. V nastoyashchee vremya uvlekaetsya azartnymi igrami.
     - |to vse?
     -  Poka  da.  No  svedeniya  prodolzhayut  postupat',  v tom  chisle  i  iz
Santa-Barbara. YA proveryayu vseh, kto zhil v dome. I povara-kitajca.
     - |to pravil'no, - kivnul Mejson. - Menya interesuet etot povar. Kak ego
dela?
     - On  soglasilsya  uehat'  v Kitaj,  i immigracionnaya  sluzhba  reshila ne
vozbuzhdat' ugolovnogo dela. Veroyatno, Klinton Fouli ispol'zoval politicheskie
svyazi.  On vydelil  A  Vongu prilichnuyu summu, i tot dolzhen bukval'no na dnyah
pokinut' nashu stranu.
     - A chto ty uznal o samom povare?
     - Vidish' li, mne rasskazali odnu zabavnuyu istoriyu naschet togo, kak  oni
nashli A Vonga.
     - I chto tam zabavnogo?
     - Naskol'ko ya ponyal, kakoj-to  muzhchina pozvonil v immigracionnuyu sluzhbu
i   skazal,  chto  A  Voet  prozhivaet   u   Klintona  Fouli   bez  razresheniya
sootvetstvuyushchih vlastej.
     - Zvonil belyj ili kitaec?
     -  Veroyatno,   belyj,  prichem,  sudya   po   rechi,   poluchivshij  horoshee
obrazovanie.
     - Prodolzhaj.
     -   Tak   uzh   poluchilos',  chto  klerk,  govorivshij  s  etim  anonimnym
dobrozhelatelem,  potom  razgovarival  s  Klintonom Fouli.  I on schitaet, chto
govoril s odnim i tem zhe chelovekom.
     - Zachem Fouli eto sdelal?
     - Ne znayu. YA prosto peredal tebe slova klerka. Nastupilo molchanie.
     - Nu, - sprosil nakonec Drejk, - chto budem delat' dal'she?
     - Mne nuzhny obrazcy  pocherka Paoly Kartrajt, ekonomki Kartrajta i Telmy
Benton, - otvetil Mejson.
     - Zachem? - pointeresovalsya detektiv.
     - Poka  ya  ne  gotov  otvetit'  na etot  vopros, Pol, -  Mejson vstal i
zahodil po kabinetu. Della i Drejk molcha nablyudali za nim.
     Minut  cherez  desyat' zazvonil telefon. Della snyala trubku, poslushala i,
zazhav ee rukoj, vzglyanula na Mejsona.
     - |to Mej Sibli. Ona govorit, chto vypolnila vse vashi ukazaniya.
     - Platok u nee? Della kivnula.
     - Pust' ona nemedlenno beret taksi i edet syuda, - voskliknul Mejson.
     - V chem delo? - osvedomilsya Drejk.
     - Pobud' zdes' do  priezda  miss  Sibli  i ty vse  uznaesh',  -  otvetil
advokat.
     Paul'  Drejk  otkinulsya  v  kresle,  vytyanul  nogi  i  zakuril.  Mejson
po-prezhnemu hodil iz ugla v ugol.
     V dver' postuchali.
     - Della, posmotrite, kto tam, - poprosil Mejson.
     Ona vyshla v priemnuyu i tut zhe vernulas' s Mej Sibli.
     - Vse proshlo gladko? - sprosil Mejson.
     - Da, - otvetila devushka. -  YA  sdelala vse, kak vy skazali. On oglyadel
menya s golovy do  nog,  zadal  neskol'ko voprosov, a potom vynul iz  karmana
nosovoj platok i peredal ego mne, predvaritel'no prinyuhavshis' k  platku i ko
mne, chtoby sravnit' zapahi.
     - Otlichno. Vy nazvalis' Agnes Braunli?
     - Da, ya skazala, chto zhivu v otele "Bridmont".
     - Ochen'  horosho. Sejchas vy poluchite sto pyat'desyat dollarov, a ostal'noe
-  chut' pozzhe. Nadeyus',  vy ponimaete, chto o nashem razgovore nikto ne dolzhen
znat'?
     - Razumeetsya.
     Mejson peredal ej den'gi.
     - Vam nuzhna raspiska? - sprosila miss Sibli.
     - Net.
     - A kogda ya poluchu vtoruyu polovinu?
     - Kogda vy sdelaete vse, chto trebuetsya.
     - CHto zhe eshche mne predstoit sdelat'?
     - Vozmozhno, nichego. V krajnem sluchae, vam pridetsya yavit'sya v sud i dat'
pokazaniya pod prisyagoj.
     - O chem mne pridetsya govorit'?
     - Tol'ko o tom, chto bylo na samom dele.
     - I nikakoj lzhi?
     - Konechno, net.
     - Kogda sostoitsya sud?
     - Vozmozhno, cherez paru nedel'. YA pozvonyu vam. A teper' vam luchshe  ujti.
Mne by ne hotelos', chtoby vas videli okolo moej kontory.
     Miss Sibli protyanula ruku.
     - Blagodaryu, mister Mejson. YA vsegda gotova na takuyu rabotu.
     - I vam spasibo, miss Sibli. Vy okazali mne bol'shuyu uslugu.
     Kak tol'ko za devushkoj zakrylas' dver', on povernulsya k Delle Strit.
     - Pozvonite v policiyu i poprosite soedinit' menya s serzhantom Holkombom.
     - Uzhe dovol'no pozdno, - zametila Della.
     - Nichego, on rabotaet po nocham. Della snyala trubku.
     - Holkomb na provode, - skazala ona spustya neskol'ko minut.
     Mejson, ulybayas', podoshel k telefonnomu apparatu.
     - Poslushajte, serzhant, ya hochu vam koe-chto soobshchit'. Sovershenno sluchajno
mne  stalo  izvestno, chto segodnya  vecherom, primerno v  sem' dvadcat'  pyat',
kakaya-to zhenshchina priehala k domu Klintona Fouli v taksi 86-S. Ona  probyla v
dome pyatnadcat' ili  dvadcat'  minut. |ta zhenshchina  ostavila v kabine nosovoj
platok.  On  sejchas u menya. YA ne imeyu prava  govorit', kakim  obrazom platok
popal  ko mne, no  on zdes' i, esli  hotite, mozhete poslat' za nim. Menya  ne
budet,  no  Della Strit, moya sekretarsha,  peredast ego  vashim  lyudyam...  Da,
voditel' navernyaka  opoznaet  ego... YA povtoryayu:  zhenshchina ostavila platok  v
kabine, voditel' nashel ego, potom on popal ko  mne. YA ne mogu ob®yasnit', kak
platok okazalsya u menya... net... net, ne mogu. Plevat' ya hotel na to, chto vy
dumaete. YA znayu svoi prava. Platok - eto veshchestvennoe dokazatel'stvo, i, kak
advokat,  ya dolzhen soobshchit' vam o  ego  sushchestvovanii. No lyubaya  informaciya,
poluchennaya  mnoj ot  klienta, strogo konfidencial'na i ne prednaznachena  dlya
vashih ushej.
     Mejson shvyrnul trubku na rychag i polozhil platok pered Delloj.
     - Otdajte policii platok, no nichego im ne govorite.
     - CHto sluchilos'? - sprosila Della.
     - Klintona  Fouli  ubili segodnya  vecherom, mezhdu  polovinoj vos'mogo  i
vosem'yu chasami, - netoroplivo otvetil Mejson.
     Pol Drejk svistnul i vypryamilsya v kresle. Della podoshla k advokatu.
     - SHef, - ozabochenno sprosila ona, - chem ya mogu vam pomoch'?
     - Ne volnujtes', Della, - otvetil Mejson, - ya spravlyus' sam.
     -  Vy  sobiraetes' soobshchit'  policii o cheloveke,  kotoryj hotel  znat',
otrazitsya li na  yuridicheskoj  sile  zaveshchaniya  to  obstoyatel'stvo,  chto  ego
sostavitelya kaznyat po obvineniyu v ubijstve?
     -  My uzhe skazali policii vse, chto mogli, -  otvetil Mejson, glyadya ej v
glaza. Pol Drejk vskochil na nogi.
     - Perri, ty zashel slishkom daleko. Esli chelovek, ubivshij Klintona Fouli,
predvaritel'no konsul'tirovalsya s toboj, ty obyazan pojti v policiyu i...
     - CHem men'she tebe izvestno, - perebil ego Mejson, - tem luchshe.
     - YA znayu uzhe slishkom mnogo, - voskliknul  detektiv. Mejson povernulsya k
Delle.
     - YA dumayu, chto oni ne stanut vas doprashivat'. V krajnem sluchae, skazhite
im, chto ya poprosil vas peredat' platok. I vse.
     - Ne bespokojtes', shef, - otvetila Della. - YA smogu postoyat' za sebya. A
chto sobiraetes' delat' vy? Mejson otkryl dver'.
     - Kuda ty idesh', Perri? - sprosil Drejk.
     - A vot ob etom, - ulybnulsya Mejson, - vam luchshe ne znat'.



     Perri  Mejson  sel v  taksi i velel  otvezti ego  v otel' "Brodvej", na
Sorok  vtoruyu ulicu.  V holle otelya on  sprosil u  port'e,  v  kakom  nomere
ostanovilas' missis Bessi Forbs.
     - V vosem'sot devyanosto shestom, - otvetil port'e. Podnyavshis' na vos'moj
etazh, Mejson nashel ukazannyj nomer i postuchal.
     - Kto tam? - poslyshalsya ispugannyj zhenskij golos.
     - Mejson,  - skazal advokat.  -  Otkrojte. SHCHelknula zadvizhka, i  dver',
raspahnulas'. Missis Forbs vzdohnula i  shagnula v storonu, priglashaya Mejsona
vojti. Tot korotko kivnul i zahlopnul za soboj dver'.
     - Itak, ya vash advokat, - nachal on. - A teper' rasskazhite, chto proizoshlo
segodnya vecherom?
     - O chem vy govorite? - sprosila Bessi Forbs.
     - YA proshu vas rasskazat' o vstreche s muzhem.  Ona vzdrognula, oglyadelas'
i, predlozhiv  Mejsonu  sest' na  kushetku, opustilas'  ryadom,  komkaya v rukah
nosovoj platok i blagouhaya deshevymi duhami.
     - Otkuda vy znaete, chto ya videlas' s nim?
     - Dogadalsya,  - otvetil Mejson. - YA predchuvstvoval, chto vy s minuty  na
minutu poyavites' v nashem gorode. Kto eshche, krome vas, mog zaprosto priehat' k
Klintonu Fouli. I potom voditel' taksi opoznal vas.
     - Da, - kivnula ona, - ya byla tam.
     -  |to mne  izvestno, - neterpelivo brosil advokat. -  Rasskazhite,  chto
proizoshlo?
     - Dver' ya otkryla otmychkoj. Mne ne hotelos', chtoby Klinton podgotovilsya
k moemu vizitu. YA proshla v biblioteku i uvidela, chto on - mertv.
     - A sobaka? - sprosil Mejson.
     - Tozhe.
     - Polagayu, vy mozhete dokazat', chto ne ubivali ih?
     - Kogda ya voshla, oni byli mertvy.
     - I davno?
     - Ne znayu. YA ih ne trogala.
     - CHto zhe vy sdelali?
     - Mne stalo nehorosho, i ya opustilas'  v kreslo. Snachala ya podumala lish'
o  tom,  chto  nado  bezhat'.  Potom  ponyala,  chto  dolzhna  dejstvovat'  ochen'
ostorozhno. Ved' menya mogli obvinit' v ubijstve.
     - Pistolet lezhal na polu?
     - Da.
     - |to vash pistolet?
     - Net.
     - U vas kogda-nibud' byl takoj pistolet?
     - Net.
     - Ran'she vy ego ne videli?
     - Net. YA zhe govoryu, chto ne imeyu  k etomu  nikakogo  otnosheniya. O  bozhe,
pochemu vy mne ne verite? YA ne obmanyvayu vas.
     - Pust' tak, - vzdohnul Mejson. - Dopustim, vy govorite pravdu. Tak chto
vy sdelali?
     - YA vspomnila, chto poprosila voditelya taksi pozvonit' Arturu Kartrajtu.
YA podumala, chto, pridya syuda, Artur posovetuet mne, kak byt' dal'she.
     -  A  vam  ne  prishlo  v  golovu,  chto  imenno  Artur  Kartrajt  mog ih
zastrelit'?
     - Razumeetsya, mog, no togda by on ne prishel.
     - On mog prijti i obvinit' vas v ubijstve.
     - Net, Artur na eto ne sposoben.
     - Znachit, vy sideli i zhdali Kartrajta?
     - Da. Potom ya uslyshala, kak vernulos' taksi. YA ne predstavlyala, skol'ko
proshlo vremeni: ubijstvo Klintona potryaslo menya.
     - No vy smogli vyjti iz doma?
     - Da, ya sela v taksi i  velela  otvezti menya v otel'. YA  podumala,  chto
menya nikto ne najdet. Ne ponimayu, kak vam eto udalos'.
     -  Razve  vy  ne  zametili,  chto  ostavili v  kabine nosovoj  platok? -
netoroplivo sprosil Mejson.
     Brovi Bessi Forbs medlenno popolzli vverh.
     - O bozhe, net! - prosheptala ona.
     - Tem ne menee, eto tak.
     - I gde sejchas moj platok?
     - V policii.
     - Kak on tuda popal?
     - Ot menya.
     - Ot?..
     - YA  otdal ego serzhantu,  zanimayushchemusya rassledovaniem  ubijstva Fouli.
Posle togo, kak  platok okazalsya v moem rasporyazhenii, u menya ne bylo drugogo
vyhoda.
     - YA dumala, vy - moj advokat.
     - Tak i est' na samom dele.
     -  CHto-to ne pohozhe.  O bozhe,  kak eto  uzhasno. Teper' oni smogut najti
menya.
     -  Oni vse ravno nashli by vas. Kogda oni nachnut zadavat'  voprosy, lozh'
ne pomozhet. I  pravda  tozhe  vas ne spaset.  V  takoj  situacii  luchshe vsego
molchat'.
     - No  etim ya  vosstanovlyu protiv  sebya vseh - i policiyu, i  publiku,  i
gazety.
     - Teper' pogovorim o dele, - nevozmutimo prodolzhal  Mejson. - YA peredal
platok policii, potomu chto on yavlyaetsya veshchestvennym dokazatel'stvom. Policiya
popytaetsya pojmat' menya na chem-nibud' predosuditel'nom, chtoby zayavit', chto ya
- souchastnik prestupleniya. YA, razumeetsya, ne sobirayus' dostavlyat' im  takogo
udovol'stviya.  No  vam  pridetsya  potrudit'sya,  chtoby  vykrutit'sya  iz etogo
nepriyatnogo polozheniya. Oni skoro budut  zdes' i nachnut zadavat'  voprosy. Vy
dolzhny  otvetit',  chto budete  govorit' tol'ko v  prisutstvii advokata.  CHto
advokat posovetoval  vam  molchat'.  Koroche, ne  otvechajte ni na odin vopros.
Ponyatno?
     - Da, vy mne eto uzhe govorili.
     - Vy smozhete eto sdelat'?
     - Polagayu, chto da.
     - Uchtite, chto nichego drugogo  vam ne ostaetsya. YA nikak ne  mogu svyazat'
voedino vse nitochki, i poka ya etogo ne sdelayu, vam pridetsya molchat'.
     -  No  eto   vyzovet  otricatel'nuyu  reakciyu  publiki.   Gazety   budut
utverzhdat', chto ya otkazyvayus' govorit', potomu chto vinovata.
     Mejson usmehnulsya.
     - Imenno poetomu ya i priehal  k vam.  Skazhite reporteram, chto vy gotovy
rasskazat' vse, no ya zapretil vam otkryvat' rot. YA  prikazal vam ne govorit'
ni slova. A  vy by s radost'yu  ob®yasnili, v chem  delo.  Skazhite  im,  chto vy
hoteli by  pozvonit'  mne i eshche raz popytat'sya poluchit' razreshenie govorit'.
Oni predostavyat  vam  takuyu vozmozhnost'.  Umalyajte  menya, stan'te  na koleni
pered telefonom, zalejtes' slezami. Prosite pozvoleniya  rasskazat' hotya by o
tom, chto proizoshlo v  Santa-Barbara.  Ustrojte  horoshee predstavlenie.  A  ya
otvechu,  chto  vam  pridetsya iskat'  drugogo  advokata, esli vy skazhete  hot'
slovo. YAsno?
     - Vy dumaete, oni eto proglotyat? - sprosila Bessi Forbs.
     - Konechno. Reporteram  budet o chem pisat'. Oni predstavyat menya zlodeem,
prepyatstvuyushchim chestnoj zhenshchine vyskazat' vse, chto u nee na dushe.
     - A kak naschet policii? Oni otpustyat menya?
     - YA v etom ne uveren.
     - Bozhe  milostivyj! Vy polagaete, chto menya arestuyut? O Bozhe! YA etogo ne
vynesu! Mne, veroyatno, udastsya  protivostoyat' im,  esli dopros budet vestis'
zdes', v moej komnate. No esli menya otvezut v tyur'mu, ya sojdu s uma.  A esli
menya budut sudit'? Neuzheli vy dopuskaete, chto menya budut sudit'?
     - Poslushajte, - ryavknul Mejson, - hvatit  valyat' duraka! |tim vy nichego
ne dob'etes'. Vy popali v pereplet i prekrasno eto ponimaete.  Vy pronikli v
dom vashego muzha pri  pomoshchi otmychki i nashli ego mertvym.  Vy  ponyali, chto on
ubit, no ne soobshchili ob  etom v policiyu. Vmesto etogo vy prespokojno poehali
v otel' i zaregistrirovalis' pod vymyshlennym imenem. Neuzheli vy dumaete, chto
policiya, uslyshav vse eto, ostavit vas na svobode?
     Bessi Forbs zaplakala.
     - Slezy vam ne pomogut, - prodolzhal Mejson.  -  Edinstvennoe, chto mozhet
vas spasti, - besprekoslovnoe vypolnenie  moih instrukcij. Ni v koem  sluchae
ne  soznavajtes', chto  vy ostanavlivalis' v otele "Bridmont", tem bolee  pod
chuzhim imenem. Ne otvechajte ni na odin vopros i ne delajte nikakih zayavlenij,
predvaritel'no  ne  posovetovavshis'  so  mnoj. A  poka ya razreshayu  vam  lish'
pozhalovat'sya na menya reporteram. Vy eto usvoili? Ona kivnula.
     - Nu i otlichno.  Pokonchiv s etim, my...  Razdalsya  neterpelivyj stuk  v
dver'.
     - Komu izvestno o tom, chto ya zdes'? - sprosil Mejson.
     - Nikomu. Stuk povtorilsya.
     - Dumayu,  -  prosheptal  Mejson,  -  chto  vas  zhdet  nepriyatnyj syurpriz.
Pomnite, vashe budushchee zavisit tol'ko ot vas. YA sdelayu vse, chto v moih silah,
- on podoshel k dveri i, otodvinuv zadvizhku, otkryl ee.
     Na poroge stoyal Holkomb.
     - Vy?! - udivlenno voskliknul on. - CHto vy zdes' delaete?
     - YA beseduyu s klientom, missis  Bessi Forbs, - spokojno otvetil Mejson,
- vdovoj Klintona Forbsa, prozhivavshego v dome 4889 po Milpas Drajv.
     Holkomb protisnulsya mimo nego.
     - Teper' ya  znayu,  gde vy vzyali etot  nosovoj platok,  - prorychal on. -
Missis Forbs, vy  arestovany po podozreniyu v  ubijstve Klintona  Forbsa, i ya
hochu  predupredit' vas, chto vse,  skazannoe  vami,  mozhet  byt' ispol'zovano
protiv vas.
     - Ob etom ne bespokojtes', - mrachno zametil Mejson. - Ona ne skazhet  ni
slova.



     Utrom  Perri  Mejson, svezhevybrityj i otdohnuvshij, bodrym shagom voshel v
priemnuyu. Della Strit chitala gazetu.
     - Dobroe utro, Della, - pozdorovalsya on. - CHto tam pishut?
     - Neuzheli vy pozvolite im eto sdelat'? - vozmushchenno voskliknula ona.
     - CHto?
     - Arestovat' missis Forbs.
     - Tut ya bessilen. Ona uzhe arestovana.
     - Vy prekrasno ponimaete, o chem ya govoryu. Oni zhe obvinili ee v ubijstve
i budut derzhat' v tyur'me do suda.
     - Nu i chto?
     - Vy zhe mozhete ej pomoch'!
     - Kak?
     Della vskochila na nogi.
     - My s vami znaem, chto Klintona Fouli, ili Forbsa, ubil Artur Kartrajt.
     - I vy v etom uvereny?
     - Na vse sto procentov!
     -  CHto-to  ya  ne  pojmu, Della,  k  chemu  vy klonite?  Devushka pokachala
golovoj.
     - Znaete, shef, ya doveryala vam. Vy vsegda stremilis' k spravedlivosti. A
teper' pri vashem popustitel'stve Kartrajt  ujdet ot  vozmezdiya.  Otkazyvaya v
pomoshchi bednoj zhenshchine, vy stali souchastnikom ubijstva.
     - Pochemu?
     -  Potomu  chto  skryvaete ot  policii  informaciyu,  kasayushchuyusya  mistera
Kartrajta. Vy znaete o tom, chto on sobiralsya ubit' Klintona Fouli.
     - |to  eshche  ni  o chem ne  govorit,  -  netoroplivo  zametil  Mejson.  -
Namerenie ubit' Fouli  vovse na oznachaet, chto on eto sdelal. Nel'zya obvinyat'
cheloveka v sovershenii ubijstva, ne imeya ubeditel'nyh dokazatel'stv.
     -  Dokazatel'stv! - voskliknula Della. - Kakie  eshche  dokazatel'stva vam
nuzhny? On prihodit syuda  i govorit, chto sobiraetsya sovershit' ubijstvo. Zatem
on  posylaet  vam  pis'mo, v kotorom ukazyvaet, chto gotov perejti ot  slov k
delu. I ischezaet, a ego nedruga nahodyat v luzhe krovi.
     - Mne kazhetsya,  chto u vas telega okazalas' vperedi  loshadi,  -  hmyknul
Mejson.  -  Vam sledovalo  skazat', chto snachala on zastrelil Fouli, a  potom
ischez. Razve on mog ubit' posle ischeznoveniya?
     - Vy mozhete pudrit' mozgi prisyazhnym, - vzvizgnula Della, - a menya vy ne
provedete. Raz  Kartrajt poslal vam  zaveshchanie  i den'gi,  znachit, on  reshil
sdelat' poslednij shag. I vy prekrasno ponimaete, o chem ya govoryu.  On shpionil
za chelovekom, kotoryj razrushil ego semejnyj  ochag, vyzhidaya udobnogo momenta,
chtoby vstretit'sya  so svoej  zhenoj. Emu eto udalos'. On  uvez ee i spryatal v
bezopasnom meste. A potom vernulsya, zastrelil Fouli i skrylsya.
     - Vy zabyvaete,  - vozrazil  Mejson, - chto  Kartrajt moj klient, i ya ne
imeyu prava predat' glasnosti poluchennye ot nego konfidencial'nye svedeniya.
     -  Vozmozhno,  eto i tak,  no  vy ne  dolzhny  sidet'  slozha ruki,  kogda
nevinnuyu zhenshchinu obvinyayut v ubijstve.
     - YA ne dopushchu, chtoby ee priznali vinovnoj.
     - Kak by ne tak, - nastupala  Della. - Vy  posovetovali ej molchat'. Ona
hochet rasskazat' obo vsem, chto ej izvestno, no iz-za vas ne reshaetsya otkryt'
rot. Vy predstavlyali ee interesy i tem ne menee otpravili ee v tyur'mu tol'ko
radi togo, chtoby vash drugoj klient mog spokojno smyt'sya.
     Mejson vzdohnul, ulybnulsya i pokachal golovoj.
     - Davajte luchshe pogovorim o pogode. Glaza Delly ugrozhayushche sverknuli.
     - Perri  Mejson, ya preklonyalas' pered vami, vy  mogli tvorit' chudesa, a
sejchas  prosto nespravedlivy. Vy  zhertvuete  etoj  zhenshchinoj, chtoby  zashchitit'
Kartrajta.
     - Della,  -  vzdohnul Mejson,  -  esli by  policiya  znala  to,  chto nam
izvestno,  ona mogla  by na osnovanii kosvennyh  ulik  obvinit' Kartrajta  v
ubijstve Fouli.  No vy gluboko zabluzhdaetes', esli  uvereny, chto oni  smogut
dokazat' vinu Bessi Forbs.
     - No ved' Artur Kartrajt dejstvitel'no vinoven, a Bessi Forbs - net.
     Mejson pokachal golovoj.
     - Poslushajte, Della, my vtorglis' na chuzhuyu territoriyu. Vspomnite, chto ya
vsego lish'  advokat. YA  ne sud'ya i  ne prisyazhnyj zasedatel'. YA predstavlyayu v
sude  interesy  obvinyaemyh. I  moya  zadacha  zaklyuchaetsya v tom,  chtoby podat'
fakty, govoryashchie v ih pol'zu, v samom vyigryshnom svete. A vinoven podsudimyj
ili NET,  reshat prisyazhnye. Advokat  dolzhen vesti gibkuyu zashchitu, pariruya  vse
vypady obvineniya i tolkuya predstavlyaemye imi fakty v pol'zu podzashchitnogo.
     - Mne eto izvestno, - kivnula Della,  -  i ya  znayu, chto prostoj chelovek
chasto  nepravil'no  istolkovyvaet  proishodyashchee.  On  zachastuyu  ne  ponimaet
funkcii  advokata i smysl ego  dejstvij. No ya po-prezhnemu ne  schitayu, chto my
pomogaem Bessi Forbs, otpraviv ee v tyur'mu.
     Perri Mejson podnyal pravuyu ruku i szhal pal'cy v kulak.
     - Della,  v etoj  ruke  ya derzhu oruzhie, kotoroe sbrosit  cepi  s  Bessi
Forbs,  i  ona  vyjdet  iz  zala  suda  svobodnoj.  No  eto  oruzhie   nel'zya
ispol'zovat'  vtoropyah. YA  dolzhen udarit'  tochno  v rasschitannyj moment  i v
nuzhnom meste. Inache ya lish' zatuplyu ostrie i ne prinesu ej pol'zy.
     - I  vy obeshchaete vospol'zovat'sya etim oruzhiem?  - vzvolnovanno sprosila
Della. - No pochemu ne udarit' sejchas? Razve ne proshche razgromit' obvinenie do
nachala sudebnogo processa?
     Mejson pokachal golovoj.
     - Ne  v  etom  sluchae,  Della.  U obvineniya  mogut  byt'  ochen'  veskie
argumenty,  i  ya ne mogu dejstvovat', poka ne  uznayu,  kakie  imenno. YA imeyu
pravo nanesti lish' odin udar i dolzhen  nanesti ego v  reshayushchij moment, chtoby
polnost'yu   obezoruzhit'  obvinenie.  A  poka   mne  hochetsya,  chtoby  publika
zainteresovalas' Bessi Forbs i proniklas' k nej simpatiej. Pust' lyudi uznayut
o  dobroporyadochnoj zhenshchine, broshennoj v tyur'mu po obvineniyu  v ubijstve, i o
tom,  chto  ona  mozhet  i  hochet  dokazat'  neprichastnost'  k etomu  uzhasnomu
prestupleniyu, i o kovarnom advokate, zapreshchayushchem ej govorit'.
     - Publika nesomnenno  proniknetsya k nej simpatiej, - soglasilas' Della,
-  no vy predstanete v nevygodnom svete. Gazety  zayavyat, chto vy zatykaete ej
rot, chtoby sodrat' s nee pobol'she za vedenie dela.
     - Imenno etogo ya i dobivayus'.
     - No vy pogubite svoyu reputaciyu. Mejson rassmeyalsya.
     - Della, minutu nazad vy napadali na menya za to, chto ya  nichego ne delayu
dlya spaseniya Bessi Forbs. A teper' okazyvaetsya, chto ya delayu slishkom mnogo.
     - YA etogo ne  govorila. No vy ne dolzhny zhertvovat' reputaciej radi etoj
zhenshchiny. Mejson napravilsya k kabinetu.
     - K sozhaleniyu, ya ne vizhu drugogo puti. Pozvonite Drejku i poprosite ego
zajti ko mne.
     Della  kivnula  i  snyala trubku. Minut  cherez  desyat' ona  zaglyanula  v
kabinet.
     - Pol Drejk zdes'.
     - Priglasite ego ko mne.
     -  Privet, - burknul Pol, ustraivayas' v kresle. -  Daj  mne  sigaretu i
rasskazhi, chto noven'kogo. Mejson protyanul emu pachku sigaret i spichki.
     - Ty trebuesh' slishkom mnogogo.
     -  Tak  zhe,  kak  i  ty. Na  nas  sejchas rabotayut  chastnye  detektivnye
agentstva  vsej  strany. My poluchili stol'ko telegramm, chto  ne razberemsya s
nimi men'she, chem za nedelyu.
     - CHto-nibud' ob Arture i Paole Kartrajt?
     - Ni slovechka. Oni  kak skvoz' zemlyu provalilis'. Moi lyudi svyazalis' so
vsemi  taksoparkami  goroda. V to  utro  ni  odin iz  voditelej  ne  zabiral
passazhirku na Milpas  Drajv,  4889. A  Telma Benton  utverzhdala,  chto missis
Kartrajt uehala na taksi.
     - Mozhet, voditel' zabyl ob etom.
     - Maloveroyatno.
     Pal'cy Mejsona barabanili po stolu.
     - Pol, ya mogu razbit' obvinenie v dele Bessi Forbs.
     - YA v etom ne somnevayus', - otvetil  Drejk. -  Ona okazhetsya na svobode,
kak tol'ko rasskazhet obo vsem, chto ej izvestno. Zachem tebe ee molchanie? |tim
priemom obychno pol'zuyutsya zakorenelye prestupniki.
     - Snachala ya hochu ubedit'sya, chto tvoi lyudi ne v silah najti Kartrajta.
     - A pri  chem  zdes' Kartrajt? Ty polagaesh',  chto on vinoven, i  hochesh',
chtoby on okazalsya v bezopasnosti prezhde, chem policiya zajmetsya im vplotnuyu?
     Mejson ne schel nuzhnym otvechat' na etot vopros.
     - Pol, - prodolzhal  on, -  chtoby vyigrat'  process, ya  dolzhen podogret'
interes publiki, dovesti napryazhenie do predela, a potom nanesti molnienosnyj
udar, ot  kotorogo prokuror  ne opravitsya. Vo  vsyakom  sluchae,  do vyneseniya
prisyazhnymi verdikta.
     - To est' etu zhenshchinu budut sudit'?
     - Da.
     - A esli prokuror ne zahochet nachinat' process? On ne ubezhden, chto Bessi
Forbs vinovna. On lish' prosit ee rasskazat' o sluchivshemsya.
     - |tu zhenshchinu budut sudit',  - povtoril  Mejson, - i opravdayut.  No dlya
etogo pridetsya popotet'.
     - A pochemu by tebe ne obojtis' bez suda?
     - Net, ya hochu, chtoby ee sudili, i kak mozhno bystree. Drejk prishchurilsya.
     - Tak kakoe tajnoe oruzhie imeetsya v tvoem rasporyazhenii?
     - Voyushchaya sobaka, - korotko otvetil advokat. Drejk edva uspel podhvatit'
sigaretu, vypavshuyu izo rta.
     - O bozhe, neuzheli ty po-prezhnemu derzhish'sya za etot voj?
     - Da.
     - No pochemu? Ob etom vse davno zabyli. Sobaka mertva, k tomu zhe, ona ne
vyla.
     - A ya sobirayus' dokazat', chto ona vyla.
     - I chego ty etim dob'esh'sya?
     - Ochen' mnogogo.
     - A mne kazhetsya, eto glupyj predrassudok.  Kogo mozhet volnovat' sobachij
voj? Razve chto kakogo-nibud' psiha, vrode Kartrajta.
     -  YA  dolzhen dokazat',  chto sobaka vyla, - nastaival  Mejson.  - Prichem
dokazat'   neoproverzhimo.   I   etoj  neoproverzhimost'yu   stanut   pokazaniya
povara-kitajca.
     - No A Vong govoril, chto sobaka ne vyla.
     - Na sude A Vong skazhet pravdu. Ego eshche ne otpravili v Kitaj?
     - Net, parohod othodit zavtra.
     - Mne on  nuzhen kak svidetel'. YA vypishu povestku, vyzyvayushchuyu ego v sud.
A ty, Pol,  najdi  horoshego perevodchika s  kitajskogo. Ty dolzhen  raz®yasnit'
perevodchiku neobhodimost'  priznaniya  A Vongom  togo, chto on slyshal  sobachij
voj.
     - To  est' ty hochesh',  chtoby kitaec  eto podtverdil  vne zavisimosti ot
togo, vyla sobaka ili net?
     - YA hochu, chtoby A Vong skazal pravdu. Sobaka vyla. YA hochu, chtoby on eto
podtverdil.  Pojmi  menya  pravil'no,  Pol.  Mne  nuzhna pravda.  Esli  sobaka
molchala, pust' on skazhet  ob  etom.  No u menya net  somnenij  v tom, chto ona
vyla.
     - Ladno, - kivnul  Drejk.  - U  menya  est'  znakomye  v  immigracionnoj
sluzhbe, i ya vse ustroyu.
     -  S drugoj storony, - prodolzhal Mejson, - bylo  by neploho soobshchit'  A
Vongu,  chto svoim  arestom  on obyazan  Klintonu  Forbsu,  ili Fouli. I  eshche.
Vyyasni, davno li u Forbsa eta sobaka. Ne vyla li ona ran'she?
     - Koe-chto  ya mogu skazat' tebe pryamo sejchas. Sobaka zhila u Forbsa mnogo
let. On vzyal ee s soboj, kogda uehal iz Santa-Barbara. On byl ochen' privyazan
k sobake, kak, vprochem, i ego zhena.
     - Vse ponyatno. No mne malo slov. Mne nuzhny svideteli,  kotorye vystupyat
v sude. Svideteli,  znavshie  sobaku,  kogda ona byla  eshche shchenkom. Poezzhaj  v
Santa-Barbara i pogovori s byvshimi sosedyami Forbsa. Esli oni slyshali sobachij
voj, pust' skazhut ob  etom.  Mne nuzhny ih pis'mennye  pokazaniya,  zaverennye
notariusom.
     - I vse o sobake? - udivilsya Drejk.
     - Da. O sobake, kotoraya ne vyla v Santa-Barbara, no zavyla zdes'.
     - No sobaka ubita, - napomnil detektiv.
     - |to obstoyatel'stvo ne povliyaet na vazhnost' pokazanij svidetelej.
     Zazvonil telefon, i Mejson snyal trubku.
     - Odin  iz detektivov Drejka hochet pogovorit' s nim, - skazala Della. -
Po srochnomu delu. Mejson protyanul trubku Drejku.
     - Tebya, Pol.
     -  Slushayu, - brosil  tot. I tut zhe ego brovi medlenno popolzli vverh. -
Bud' ya proklyat, - voskliknul Drejk, polozhil trubku i vzglyanul na advokata.
     -  Odin  iz  moih  lyudej  pozvonil  iz  policejskogo   upravleniya.  Oni
ustanovili, iz kakogo pistoleta zastrelili Forbsa i ovcharku.
     - Kak im eto udalos'?
     - Po zavodskomu nomeru. Oni vyyasnili, kto i kogda kupil etot pistolet.
     - Prodolzhaj, ya tebya slushayu.
     - Pistolet kuplen v Santa-Barbara,  Kaliforniya, missis  Bessi  Forbs za
dva dnya do togo, kak ee muzh ubezhal s Paoloj Kartrajt.
     Lico Mejsona okamenelo.
     - Nu, chto ty na eto skazhesh'?
     - Nichego, - otvetil Mejson  posle dolgogo molchaniya. - YA dazhe hochu vzyat'
obratno nekotorye slova.
     - Naprimer.
     - O tom, chto  ya legko  vyigrayu process Bessi Forbs, - on snyal trubku. -
Della, soedinite menya s Aleksom Bosvikom, redaktorom "Kronikl". YA podozhdu.
     Pol Drejk postepenno prishel v sebya i usmehnulsya.
     - Odnako ya  nachinayu  sklonyat'sya  k  mysli, chto  tebe  izvestno  gorazdo
bol'she, chem drugim. Pohozhe, missis Forbs  dejstvitel'no ne stoilo toropit'sya
s ob®yasneniyami.
     - Vozmozhno...  Hello... eto Bosvik? Privet, Aleks, Perri Mejson. U menya
est' dlya  tebya koe-chto... Da, ob etom dele. Poshli reportera na Milpas Drajv,
4893. Tam zhil  nekij Artur  Kartrajt. Ego sejchas net, no tvoj chelovek najdet
tam  gluhuyu ekonomku. Ee zovut |lizabet Uoker. Ona znaet,  kto ubil Klintona
Fouli... da,  Klintona  Forbsa, zhivshego v  dome 4889... da, ej izvestno, kto
ego  ubil... net, ne  Bessi Forbs... Nu  horosho,  esli  ty nastaivaesh'.  Ona
skazhet, chto ego ubil Artur Kartrajt. Vse. Do svidaniya, - Mejson povernulsya k
detektivu. - O Bozhe, Pol, kak mne ne hotelos' etogo delat'.



     Tyazhelaya provolochnaya setka razdelyala pomeshchenie dlya svidaniya  advokatov s
zaklyuchennymi  na  dve  chasti.  Vsya  obstanovka  sostoyala  iz  stola  i  dvuh
obsharpannyh stul'ev.
     Mejson prishel pervym i sidel, nervno barabanya  pal'cami po potemnevshemu
derevu. Nakonec otkrylas' dver', i  s  drugoj storony  setki poyavilas' Bessi
Forbs. Mejson tut zhe vskochil na nogi.
     - Dobroe utro.
     - Dobroe utro, - otvetila ona, podhodya k stolu.
     -  Prisyad'te,  -  predlozhil advokat. -  Pochemu  vy solgali  mne  naschet
pistoleta?
     Bessi Forbs sela i oblizala peresohshie guby.
     - YA ne lgala. YA prosto zabyla.
     - Zabyli o chem?
     - O tom, chto kupila etot pistolet.
     - Togda rasskazhite, chto zhe vy vspomnili?
     -  Za dva  dnya  do  ot®ezda moego muzha iz Santa-Barbara ya uznala o  ego
romane s Paoloj  Kartrajt. YA poluchila razreshenie na hranenie oruzhiya, poshla v
magazin sportivnyh tovarov i kupila etot pistolet.
     - CHto vy sobiralis' s nim delat'?
     - Ne znayu.
     - Vy hoteli ubit' muzha?
     - Ne znayu.
     - A mozhet, Paolu Kartrajt?
     - YA zhe  govoryu, chto  ne  znayu. YA  dejstvovala  impul'sivno. Kazhetsya,  ya
hotela ih napugat'.
     - Ladno, - kivnul Mejson. - Kuda delsya pistolet?
     - Muzh otnyal ego u menya.
     - Vy pokazali pistolet muzhu?
     - Da.
     - Kak eto sluchilos'?
     - On rasserdil menya.
     - I vy ugrozhali emu pistoletom?
     -  V  obshchem-to, da.  YA  vynula  pistolet  iz  sumochki  i  skazala,  chto
zastrelyus', esli on menya brosit.
     - Vy dejstvitel'no hoteli pokonchit' zhizn' samoubijstvom?
     - Da.
     - No ne sdelali etogo?
     - Net. Kogda oni skrylis', pistoleta u menya uzhe ne bylo.
     - Pochemu?
     - Muzh otnyal ego u menya, ya ved' uzhe skazala.
     - Da, no ya podumal, chto on mog vernut' ego vam pered ot®ezdom.
     - Net, on uvez pistolet s soboj, i bol'she ya ego ne videla.
     -  Znachit,  vy  ne pokonchili  zhizn'  samoubijstvom potomu, chto u vas ne
okazalos' pistoleta?
     - Sovershenno verno.
     Pal'cy Mejsona vnov' zabarabanili po stolu.
     - Rasstat'sya s zhizn'yu mozhno i po-drugomu.
     - No ne tak legko.
     - Santa-Barbara nahoditsya na beregu okeana.
     - YA boyus' vody.
     - A puli ne boites'?
     - Proshu vas, mister Mejson, ne yazvite. Neuzheli vy mne ne verite?
     - Vidite li, missis Forbs, - netoroplivo otvetil advokat, - ya smotryu na
vse eto s pozicii prisyazhnyh.
     - No prisyazhnye ne budut zadavat' mne takih voprosov.
     - Estestvenno. No  ih navernyaka zadast okruzhnoj prokuror,  a  prisyazhnye
budut slushat' vashi otvety.
     - Mne nechego dobavit'. YA skazala pravdu.
     - Znachit, vash muzh uvez pistolet s soboj?
     - Veroyatno, da. YA, vo vsyakom sluchae, bol'she ego ne videla.
     - I vy polagaete, chto kakoj-to chelovek otnyal u nego pistolet, zastrelil
ovcharku, a potom i samogo Forbsa?
     - Net. Kto-to,  imevshij dostup k veshcham moego  muzha, vykral  pistolet, a
potom, vyzhdav udobnyj moment, vospol'zovalsya im.
     - I kto eto mog byt'?
     - Paola Kartrajt ili Artur Kartrajt.
     - A pochemu ne Telma Benton?
     - Zachem Telme Benton ubivat' ego?
     -  |togo ya  ne  znayu. No mne  neponyatno, pochemu Paola  Kartrajt, prozhiv
bol'she goda s Forbsom, vdrug reshila ego ubit'?
     - U nee mogli byt' prichiny.
     - To est' vy schitaete, chto ona ubezhala  s Arturom Kartrajtom,  a  potom
vernulas' i zastrelila Forbsa?
     - Da.
     - Mne kazhetsya, - zametil Mejson, - luchshe upirat' na to, chto Forbsa ubil
Artur Kartrajt ili Telma Benton. Lichno ya postavil by na domopravitel'nicu.
     - Pochemu?
     - Potomu  chto missis Benton  - svidetel'nica  obvineniya. I  budet ochen'
neploho pokazat', chto ona perekladyvaet na drugih svoyu vinu.
     - Mozhno podumat', chto vy mne ne verite.
     - YA  nikogda ne  veryu tomu,  v chem  ne smogu  ubedit' prisyazhnyh. I ya ne
uveren, chto oni proglotyat vashu istoriyu o pistolete, uznav, chto vy priehali v
dom  Forbsa, nashli  ego  mertvym  i, ne  soobshchiv policii, skrylis'  s  mesta
prestupleniya.  A krome  togo, zaregistrirovalis'  v  otele  pod  vymyshlennym
imenem missis S.M. Dendzhefild.
     - YA ne hotela, chtoby muzh znal o moem priezde.
     - No pochemu?
     - Potomu chto on  zhestokij i bezzhalostnyj chelovek. Mejson vstal i znakom
pokazal ohranniku, chto svidanie okoncheno.
     - YA obdumayu vashi slova. A poka napishite mne pis'mo i ukazhite v nem, chto
prosite razresheniya rasskazat' obo vsem reporteram.
     - No ya uzhe govorila im ob etom.
     - Nichego, mne nuzhno pis'mennoe podtverzhdenie. Do svidaniya.
     Vyjdya iz tyur'my, Mejson nashel telefon-avtomat i pozvonil Drejku.
     -  Pol,  eto  Mejson.  YA  hochu  proizvesti  nekotoruyu  peregruppirovku.
Sosredotoch'  vse usiliya  na  Telme  Benton.  Ty  dolzhen  najti  bresh'  v  ee
stoprocentnom alibi.
     - YA sam proveryal ee i,  kak mne kazhetsya, tut vse v poryadke. Poslushaj, u
menya plohie novosti.
     - Govori.
     - Okruzhnoj prokuror uznal o tom, chto |d Uiller i Dzhordzh Douk sledili za
domom Fouli. Ih sejchas ishchut.
     - Oni vyshli na tvoih detektivov cherez voditelya taksi.
     - Veroyatno, da.
     - Ih najdut?
     - Vse zavisit ot tebya.
     -  Mne  by  etogo  ne hotelos'. Vstretimsya u  menya cherez  desyat' minut.
Zahvati s soboj vse materialy, kasayushchiesya Telmy Benton.
     Kogda Mejson  voshel  v  priemnuyu, Drejk  uzhe  zhdal ego  s tugo  nabitoj
papkoj. Advokat kivnul Delle Strit i priglasil Drejka projti v kabinet.
     - CHto ty vyyasnil, Pol? - sprosil on.
     - V ee alibi est' lish' odno slaboe mesto.
     - Kakoe imenno?
     -  Ona uehala v "shevrole" s Karlom Traskom. Oni byli  vmeste do  vos'mi
chasov i posetili neskol'ko uveselitel'nyh zavedenij. YA proveryal, gde i kogda
ih videli, i obnaruzhil razryv ot semi tridcati do semi pyatidesyati. Potom oni
zashli v ocherednoj bar i propustili po ryumochke. CHut' pozzhe vos'mi Trask ushel,
a Telma Benton  sela za stolik i poobedala. Oficiant horosho ee zapomnil. Ona
ushla  v polovine devyatogo, vstretilas' s podrugoj i poshla  s  nej v kino. To
est'  na period s  semi tridcati do semi  pyatidesyati dostovernost'  ee alibi
budet zaviset'  ot pokazanij  Karla Traska, a posle  poloviny devyatogo  - ot
pokazanij  podrugi. Nas, estestvenno interesuet  dvadcatiminutnyj promezhutok
mezhdu sem'yu i vosem'yu chasami.
     - A chto govorit sama Telma?
     -  Ona  utverzhdaet,  chto  oni zaezzhali v drugoj  bar  i vypili  tam  po
koktejlyu. No net nikogo, kto by videl ih tam. Vo vsyakom sluchae, poka.
     - I esli  kto-to vspomnit, chto videl ee v tom bare, - zadumchivo zametil
Mejson, - ee alibi bezuprechno. Drejk molcha kivnul.
     - Skoree  vsego ob etom  vspomnit  Karl Trask, i, chtoby sozdat' v alibi
bresh', nado postavit' pod somnenie ego pokazaniya.
     - Ty govorish', on uvlekaetsya azartnymi igrami?
     - Da.
     - I imel delo s policiej?
     - Neodnokratno.
     - Vyyasni  vse  potochnee.  My  dolzhny  pokazat'  prisyazhnym,  chto  on  ne
zasluzhivaet doveriya.
     - YA uzhe zanimayus' etim.
     - A prokuratura razyskivaet Uillera i Douka?
     - Da.
     - Mezhdu prochim, - kak by nevznachaj sprosil Mejson, - a gde oni sejchas?
     Drejk otvetil nevinnym vzglyadom.
     - Menya  poprosili  provesti odno  rassledovanie  vo  Floride,  prishlos'
posadit' ih v samolet i otpravit' tuda.
     - Kto-nibud' znaet ob etom?
     -  Net.  U menya  chastnoe  byuro, i  oni vzyali  bilety  pod  vymyshlennymi
imenami. Mejson odobritel'no kivnul.
     - Otlichno, Pol. Gde mne najti Telmu Benton?
     - Ona poselilas' v Riverv'yu |patments.
     - Pod svoim imenem?
     - Da.
     - Tvoi lyudi sledyat za nej?
     - Da.
     - CHto ona delaet?
     - V osnovnom beseduet  s policejskimi.  Ona trizhdy ezdila v policejskoe
upravlenie i dvazhdy - v prokuraturu.
     - Kak ee ruka?
     -  Ne znayu.  Poka  zabintovana.  YA  nashel  doktora,  kotoryj nakladyval
povyazku. Fil Merton.  Ego vyzvali v dom na Milpas  Drajv, i  on govorit, chto
ruka byla sil'no pokalechena.
     - Pokalechena?
     - Da, on tak vyrazilsya. Mejson potyanulsya k telefonu.
     -  Della,  pozvonite  v  Riverv'yu  |patments  i  najdite  Telmu Benton.
Skazhite,  chto  s  nej hochet  pogovorit'  redaktor "Kronikl".  A  potom srazu
soedinite ee so mnoj...
     Zazvonil telefon.
     - Redaktor, - ryavknul Mejson, shvativ trubku. - Missis Benton, ubijstvo
Forbsa  vyzvalo interes publiki.  Vy  priehali  v nash  gorod vmeste s nim?..
Vedete li vy dnevnik?..  Vas zainteresuet summa v desyat' tysyach dollarov,  za
isklyuchitel'nye prava  na publikaciyu dnevnika?.. Vy  prodolzhaete vesti  ego i
sejchas?..  Otlichno. Nikomu ne govorite o moem predlozhenii. YA poshlyu odnogo iz
reporterov, kogda  soglasuyu cenu s  izdatelem.  Konechno,  snachala on  dolzhen
oznakomit'sya  s  soderzhaniem  dnevnika, no  ya  dumayu,  chto my  zaplatim  vam
nazvannuyu summu. Poka vse. Do svidaniya, - i Mejson brosil trubku na rychag.
     - A esli ona zahochet uznat', kto ej zvonil? - sprosil detektiv.
     - Vryad li, - usmehnulsya Mejson. - Ona proglotit nazhivku.
     - Ona vedet dnevnik?
     - Ne znayu.
     - Razve ona ne skazala tebe ob etom? Mejson rassmeyalsya.
     - Razumeetsya, skazala, no eto  rovnym schetom  nichego ne znachit. Poluchiv
takoe  predlozhenie, ona mozhet napisat' ego za den'. Za desyat' tysyach napishesh'
vse chto ugodno.
     - A smysl?
     -  Poka mne trudno ob®yasnit',  zachem eto nuzhno.  Davaj  luchshe  zajmemsya
obrazcami pocherka. Ty ih dostal?
     -  U menya est' obrazcy pocherka Paoly Kartrajt,  Telmy Benton i |lizabet
Uoker, ekonomki Kartrajta.
     - Ty sravnil ih s zapiskoj, ostavlennoj Paoloj Kartrajt Forbsu?
     - Net,  zapiska u Dorkasa,  no ya  poluchil fotokopiyu  blanka telegrammy,
otpravlennoj iz Midvika. On zapolnen sovsem drugoj rukoj.
     - No zhenskim pocherkom?
     Drejk kivnul,  dostal  iz papki  fotokopiyu  i protyanul ee Mejsonu.  Tot
vnimatel'no prochital telegrammu i vzglyanul na detektiva.
     - Telegrafist zapomnil otpravitelya?
     -  On  pomnit, chto kakaya-to zhenshchina protyanula emu  blank  telegrammy  i
den'gi. Pohozhe, ona ochen' speshila. Telegrafist nachal pereschityvat' slova,  a
zhenshchina  uzhe poshla  k  vyhodu.  On  pozval  ee,  skazav,  chto snachala dolzhen
proverit' summu, no zhenshchina, obernuvshis',  otvetila,  chto vse v  poryadke,  i
ushla.
     - Telegrafist uznaet ee, esli uvidit eshche raz?
     -  Vryad  li. On  ne slishkom umen i ne obratil  na nee osobogo vnimaniya.
Zapomnil  lish' shirokopoluyu  shlyapu, zatenyavshuyu lico.  Kogda zhenshchina protyanula
blank, on stal schitat' slova, a ona srazu otoshla.
     Mejson otorvalsya ot fotokopii i vzglyanul na Drejka.
     - Pol, smogut li gazety uznat' podrobnosti etogo dela?
     - Kakie imenno?
     -  Naschet  togo,  chto  Fouli  v  dejstvitel'nosti  Forbs  i  sbezhal  iz
Santa-Barbara s Paoloj Kartrajt.
     - Konechno. My zhe eto vyyasnili, a u nih sbor informacii postavlen nichut'
ne  huzhe. Oni poshlyut reporterov  v Santa-Barbara, podnimut starye podshivki i
vytashchat naruzhu  vsyu podnogotnuyu togo skandala. Krome togo, okruzhnoj prokuror
zaigryvaet s pressoj i rasskazhet im vse, chto znaet.
     Mejson kivnul.
     - Pozhaluj, pora peredavat' delo v sud.



     Sud'ya  Markhem  s  otsutstvuyushchim  vidom  vossedal za  massivnym  stolom
krasnogo dereva. I tol'ko sverkavshie v ego glazah iskorki, zametit'  kotorye
mog lish'  vnimatel'nyj nablyudatel', pokazyvali, chto  sud'ya pristal'no sledit
za proishodyashchim.
     Klod Dramm, predstavlyayushchij okruzhnogo  prokurora,  vysokij,  simpatichnyj
muzhchina,  chuvstvoval  sebya prekrasno.  On  ne somnevalsya v ishode  processa.
Vpervye Perri Mejsonu predstoyalo ujti iz zala suda pobezhdennym.
     Znamenityj advokat raspolozhilsya za malen'kim stolikom.
     Obvinenie tol'ko  chto vtorichno vospol'zovalos' pravom otvoda prisyazhnyh,
i  v  zal suda  voshel  ocherednoj  kandidat -  hudoj,  sutulovatyj muzhchina, s
vystupayushchimi skulami i bescvetnymi glazami. On podnyal pravuyu ruku, prisyagnul
i proshel za ogradu, otdelyavshuyu skam'yu prisyazhnyh.
     Sud'ya Markhem vzglyanul na Perri Mejsona.
     - Mozhete zadavat' voprosy. Tot kivnul.
     - Vashe imya?
     - Dzhordzh Smit.
     - Vy chitali ob etom dele?
     - Da.
     - Sformirovalos' li u vas opredelennoe mnenie na osnove prochitannogo?
     - Net.
     - Vam izvestny konkretnye fakty, kasayushchiesya etogo dela?
     - Mne izvestno tol'ko to, o chem upominalos' v gazetah.
     -  Esli  vas vyberut prisyazhnym, smozhete  li vy  chestno i bespristrastno
sudit' obvinyaemuyu i vynesti spravedlivyj prigovor?
     - Da, - tverdo otvetil muzhchina. Mejson netoroplivo podnyalsya.
     -   Vy,  konechno,  ponimaete,   chto,   buduchi   prisyazhnym,  vy   dolzhny
rukovodstvovat'sya tol'ko faktami i polozheniyami zakona, o kotoryh vam soobshchit
sud?
     - Da.
     - A  po  zakonam  etogo shtata  na obvinenie vozlagaetsya zadacha dokazat'
vinu  podsudimoj  prezhde,  chem  prisyazhnye   priznayut  ee   vinovnoj,  prichem
podsudimoj ne  obyazatel'no davat' pokazaniya, podtverzhdayushchie ee nevinovnost'.
Ona  mozhet molchat' i polagat'sya na to, chto obvinenie ne v sostoyanii dokazat'
ee vinu. Vy s etim soglasny?
     - Konechno, raz eto zakon.
     - I fakt otkaza podsudimoj davat' pokazaniya ne yavlyaetsya dokazatel'stvom
ee viny i ne dolzhen otrazhat'sya na prigovore, vynesennom prisyazhnymi.
     - YA ponimayu.
     Mejson sel i korotko kivnul.
     - Net vozrazhenij.
     Klod Dramm zadal vopros, na kotorom spotykalos' bol'shinstvo kandidatov.
     -  Esli vam  pridetsya ispolnyat' obyazannosti  prisyazhnogo, budete  li  vy
ispytyvat' ugryzeniya sovesti pri vynesenii smertnogo prigovora?
     - Net, - uverenno otvetil muzhchina.
     -  To est', esli vina podsudimoj budet polnost'yu dokazana  i  obvinenie
potrebuet  vyneseniya  smertnogo  prigovora,  ugryzeniya   sovesti  ne  stanut
prepyatstviem dlya priznaniya ee vinovnoj?
     - Net.
     - U obvineniya net vozrazhenij.
     - Okonchatel'noe reshenie zashchity, - sud'ya povernulsya k Mejsonu.
     - Net vozrazhenij.
     - Togda privedem zasedatelej k prisyage, - skazal Dramm.
     - Dzhentl'meny, - nachal sud'ya, - vstan'te i prinesite prisyagu. Pozvol'te
mne  otmetit' bystrotu  i  effektivnost'  dejstvij storon pri otbore sostava
prisyazhnyh zasedatelej.
     Posle prisyagi vystupil Klod Dramm.
     - Dzhentl'meny, ya sobirayus' dokazat',  chto vecherom  semnadcatogo oktyabrya
sego  goda eta zhenshchina zastrelila Klintona Forbsa. YA ne  raskroyu tajny, esli
skazhu, chto obvinyaemaya imela povod dlya ubijstva. Pokojnyj zhestoko obidel  ee.
Klinton  Forbs  byl muzhem  obvinyaemoj.  Oni zhili vmeste v Santa-Barbara,  no
priblizitel'no god nazad on ischez, ne soobshchiv zhene o svoih namereniyah. Potom
vyyasnilos',  chto  vmeste  s  nim uehala i  Paola Kartrajt, supruga odnogo ih
obshchego  znakomogo. Priehav  v  nash gorod, Forbs  poselilsya na Milpas  Drajv,
4889,  pod  imenem Klintona  Fouli,  a Paola  Kartrajt  stala |velin  Fouli.
Obvinyaemaya priobrela avtomaticheskij pistolet marki "kol't" tridcat' vos'mogo
kalibra i  pochti  god  iskala skryvavshegosya  muzha. Nezadolgo  do ubijstva ee
poiski uvenchalis'  uspehom.  Priehav v  nash gorod, ona  snyala nomer  v otele
"Bridmont"  na imya missis  S.M.  Dendzhefild.  Vecherom semnadcatogo  oktyabrya,
priblizitel'no v sem'  dvadcat' pyat', obvinyaemaya pribyla k domu svoego muzha.
S pomoshch'yu otmychki ona otkryla zamok  i proshla v koridor.  Uvidev  muzha,  ona
hladnokrovno zastrelila ego, sela v taksi i  vernulas' v otel' "Bridmont", v
kotorom  ranee  zaregistrirovalas' pod  imenem  Dendzhefild. V  kabine  taksi
obvinyaemaya  ostavila platok,  i  ya  dokazhu,  dzhentl'meny,  chto  etot  platok
nesomnenno  prinadlezhit ej.  YA dokazhu,  chto  pistolet  kuplen  obvinyaemoj  v
magazine  sportivnyh tovarov  v Santa-Barbara.  I  na  osnovanii  besspornyh
dokazatel'stv ee viny potrebuyu  vyneseniya  smertnogo  prigovora, - zakonchiv,
Dramm podoshel k stoliku i sel.
     - Vy  vystupite sejchas ili  ostavite  za soboj pravo  govorit' pozzhe? -
sprosil sud'ya u Perri Mejsona.
     - YA vystuplyu pozzhe, - otvetil tot.
     - Vasha chest', -  Dramm  vskochil  na nogi, - obychno  trebuetsya neskol'ko
dnej, minimum den', chtoby podobrat' sostav prisyazhnyh v  dele ob ubijstve. Na
etot raz my spravilis' s etim bukval'no  v techenie chasa. YA ne gotov k takomu
hodu sobytij i proshu sdelat' pereryv do zavtra.
     Sud'ya Markhem pokachal golovoj i ulybnulsya.
     -  Sud  prodolzhit  slushanie  dela.  Uchityvaya, chto predstavitel'  zashchity
sposobstvoval  znachitel'nomu  uskoreniyu   hoda   processa,  sud  ne  schitaet
vozmozhnym teryat' celyj den'.
     - Ochen'  horosho,  - s dostoinstvom otvetil Dramm.  -  V  takom sluchae ya
hotel by ustanovit' fakt  prestupleniya, predstaviv sudu Telmu Benton.  Proshu
otmetit', chto sejchas  ya priglashayu ee lish' dlya  togo, chtoby  ustanovit'  fakt
prestupleniya. Kak svidetel'nicu ya vyzovu ee pozdnee.
     - Sudu yasny vashi namereniya, - kivnul sud'ya Markhem.
     Telma  Benton  vyshla  vpered,  podnyala  pravuyu ruku  i prisyagnula.  Ona
pokazala, chto ee zovut Telma Benton, ej dvadcat' vosem' let, ona prozhivaet v
Riverv'yu  |patments,  znala  Klintona   Forbsa  bolee  treh  let,  byla  ego
sekretarshej  v  Santa-Barbara  i,  priehav  s  nim  na  Milpas Drajv,  stala
domopravitel'nicej.
     Klod Dramm dovol'no kivnul.
     - Videli li vy telo ubitogo na Milpas Drajv, 4889, semnadcatogo oktyabrya
sego goda? - sprosil on.
     - Da.
     - CH'e eto telo?
     - Klintona Forbsa.
     - On arendoval etot dom na imya Klintona Fouli?
     - Da.
     - I kto zhil tam vmeste s nim?
     - Missis Paola Kartrajt  pod imenem |velin Fouli, povar-kitaec A Vong i
ya.
     - I eshche ovcharka?
     - Da.
     - Kak ee zvali?
     - Princ.
     - Davno ona zhila u Forbsa?
     - Okolo chetyreh let.
     - Kogda vy uvideli telo Forbsa, ryadom lezhal i trup ovcharki?
     - Da.
     - Kakova, po vashemu predpolozheniyu, prichina ih smerti?
     - Ovcharku i mistera Forbsa zastrelili. Na polu valyalsya "kol't" tridcat'
vos'mogo kalibra i chetyre gil'zy ot patronov.
     - Kogda vy v poslednij raz videli mistera Forbsa zhivym?
     - Vecherom semnadcatogo oktyabrya.
     - Priblizitel'no v kotorom chasu?
     - V chetvert' vos'mogo.
     - Potom vy po-prezhnemu nahodilis' v dome?
     - Net.  Kak raz  v  eto vremya  ya uehala. Mister Forbs  chuvstvoval  sebya
prekrasno. V sleduyushchij raz ya uvidela ego mertvym.
     - Vy ne zametili nichego neobychnogo na ego tele? - sprosil Dramm.
     - Vy imeete v vidu sledy peny dlya brit'ya?
     - Da.
     - Veroyatno,  mister Forbs  brilsya v moment ubijstva. Na ego  lice  dazhe
ostalas'  pena.  On  lezhal v  biblioteke, primykayushchej  k  spal'ne  s  vannoj
komnatoj.
     - Gde mister Forbs derzhal ovcharku?
     -  Ovcharka sidela  na cepi v  vannoj s togo  momenta,  kak sosed  podal
zhalobu.
     -  Esli vy hotite  vyyasnit' chto-to eshche, - obratilsya Dramm k  Mejsonu, -
mozhete zadavat' voprosy. Advokat soglasno kivnul.
     - Sosed zhalovalsya na sobachij voj?
     - Da.
     -  |tot  sosed  -  mister  Artur Kartrajt, muzh  zhenshchiny, prozhivavshej  s
Forbsom pod imenem |velin Fouli?
     - Da.
     - V moment ubijstva missis Kartrajt nahodilas' v dome?
     - Net.
     - A gde ona byla?
     - YA ne znayu.
     - Kogda vy videli ee v poslednij raz? Klod Dramm vskochil na nogi.
     - Vasha  chest',  sovershenno ochevidno,  chto  etot vopros  ne  otnositsya k
opredeleniyu fakta prestupleniya.
     - Vash protest otklonyaetsya, - otvetil sud'ya Markhem. - YA razreshayu zadat'
etot vopros, poskol'ku vy sami sprashivali o prozhivayushchih v dome Forbsa.
     - Otvechajte, - prodolzhil dopros Mejson.
     - Paola Kartrajt ushla iz domu utrom semnadcatogo  oktyabrya. Ona ostavila
zapisku...
     -  YA  protestuyu,  - voskliknul  Dramm.  - Soderzhanie zapiski  ne  imeet
otnosheniya k postavlennomu voprosu.
     - Protest prinimaetsya, - kivnul sud'ya Markhem.
     - Gde sejchas eta zapiska? - sprosil Mejson.
     Telma Benton v zameshatel'stve vzglyanula na Dramma.
     - Ona u menya, i ya sobirayus' predstavit' ee pozdnee, - otvetil tot.
     - Mne kazhetsya, - zaklyuchil  sud'ya Markhem, - chto etot  aspekt rassmotren
dostatochno shiroko. Svidetel'nica mozhet ne otvechat' na vash vopros.
     Mejson ne vozrazhal.
     - YA zakonchil, - ulybnulsya on.
     - Priglasite sleduyushchego svidetelya, - poprosil Dramm.
     Sem Marson  prines prisyagu  i pokazal, chto  ego  zovut Sem Marson,  emu
tridcat' dva  goda,  on - voditel' taksi i  semnadcatogo oktyabrya  sego  goda
rabotal.
     -  V tot den' vy videli obvinyaemuyu? - sprosil  Dramm. Marson naklonilsya
vpered  i  pristal'no posmotrel na Bessi Forbs, sidevshuyu  na stule s vysokoj
spinkoj za Perri Mejsonom.
     - Da, ya ee videl.
     - Kogda vy uvideli ee v poslednij raz?
     - Minut desyat' vos'mogo.
     - Gde?
     - Na Devyatoj ulice.
     - CHto ona delala?
     - Ona lovila taksi, i ya  pod®ehal  k trotuaru. Ona velela otvezti ee na
Milpas  Drajv, 4889.  Kogda  my  priehali tuda,  ona  poprosila pozvonit' po
telefonu  Parkrest  62945,  pozvat'  Artura   i  peredat',  chto  tot  dolzhen
nemedlenno  prijti  v dom Klintona,  potomu chto Klinton ob®yasnilsya s  Paoloj
nachistotu.
     - I chto vy sdelali? - sprosil Dramm.
     - YA vysadil ee okolo doma, pozvonil, a potom snova pod®ehal k domu.
     - A potom?
     -  Ona vyshla, sela v mashinu, i ya otvez ee k otelyu "Bridmont" na Devyatuyu
ulicu.
     - Toj noch'yu vy eshche raz vstretilis' s nej?
     - Da.
     - Kogda?
     - YA ne pomnyu. Pozhaluj, okolo polunochi. Ona podoshla k mashine  i skazala,
chto ostavila v kabine platok. YA podtverdil eto i otdal ej platok.
     - Ona ego vzyala?
     - Da.
     - Vy  otdali  platok toj samoj zhenshchine, kotoruyu ranee otvezli na Milpas
Drajv, 4889?
     - Da, toj samoj.
     - I  eta zhenshchina sejchas  sidit pered vami, i ej pred®yavleno obvinenie v
ubijstve?
     - Da, eto ona.
     Klod Dramm povernulsya k Mejsonu.
     - Mozhete zadavat' voprosy.
     - Obvinyaemaya ostavila platok v kabine?
     - Da.
     - CHto vy s nim sdelali?
     - YA pokazal ego vam, a vy skazali, chto ya dolzhen ostavit' platok u sebya.
Dramm hmyknul.
     -  Odnu minutu, - zametil  Mejson.  - Sovsem ne obyazatel'no vputyvat' v
eto delo menya.
     - Luchshe by vy sami derzhalis' ot nego podal'she, - ogryznulsya Dramm.
     Sud'ya Markhem postuchal po stolu.
     -  Proshu tishiny. Advokat Mejson,  vy hotite poprosit' menya, chtoby otvet
vycherknuli iz protokola?
     -  Da, vasha chest', - otvetil Mejson. - YA  proshu  vycherknut'  ego na tom
osnovanii, chto otvet ne sootvetstvuet voprosu.
     -  Net, - reshitel'no  vozrazil sud'ya. - Sud polagaet,  chto otvet dan na
postavlennyj vopros.
     Lico prokurora raspolzlos' v shirokoj ulybke.
     -  Predstavitel' prokuratury  podgotovil vas  k  tomu, chto vam pridetsya
davat' pokazaniya po etomu delu? - prodolzhil dopros Mejson.
     - Net, ser.
     -  Razve on ne posovetoval  vam  pri pervoj predstavivshejsya vozmozhnosti
soobshchit' o tom, chto vy peredali platok mne?
     Svidetel'  smutilsya, a  Klod Dramm vskochil na  nogi, yarostno protestuya.
Sud'ya Markhem otklonil protest i voprositel'no vzglyanul na Marsona.
     - Nu, on skazal, chto ne mozhet sprashivat' o soderzhanii moego razgovora s
misterom Mejsonom, no, esli u menya poyavitsya vozmozhnost', ya dolzhen rasskazat'
obo vsem prisyazhnym.
     - I on posovetoval  vam,  - prodolzhal Mejson, -  naklonit'sya  vpered  i
pristal'no vglyadet'sya v obvinyaemuyu, prezhde chem  otvetit' na vopros,  byla li
ona toj zhenshchinoj,  chto sela v vashe taksi vecherom semnadcatogo oktyabrya, chtoby
prisyazhnye mogli videt', kak vy izuchaete cherty ee lica?
     - Da, on skazal mne ob etom.
     - K tomu zhe do nachala processa vy neskol'ko raz  videli  obvinyaemuyu?  I
pri vstrechah vam ukazyvali na to, chto imenno ee vy  otvezli na Milpas Drajv.
Tak?
     - YA skazal by, chto da, ser.
     -  I dlya togo, chtoby uznat' ee, vam ne trebovalos' naklonyat'sya vpered i
razglyadyvat' lico obvinyaemoj?
     - Nu, - otvetil Marson posle korotkogo zameshatel'stva, - ya sdelal to, o
chem menya prosili. Perri Mejson vstal.
     - Vy absolyutno uvereny v tom, chto imenno obvinyaemaya  ehala s vami v tot
vecher?
     - Da, ser.
     - Iv  tom, chto  imenno obvinyaemaya nashla vas okolo polunochi  i poprosila
vernut' ej platok?
     - Da, ser.
     - Mogu  li ya utverzhdat', chto vasha uverennost' znachitel'no okrepla posle
neodnokratnyh vstrech s obvinyaemoj pri podgotovke processa?
     - Net, ser, ya s etim ne soglasen. YA horosho zapomnil ee eshche v tot vecher.
     - To est' vy uvereny, chto dvazhdy imeli delo s obvinyaemoj?
     - Da.
     -  I u vas net ni malejshego somneniya, chto imenno obvinyaemaya vzyala u vas
platok? Kak i v tom, chto vy otvezli ee na Milpas Drajv?
     - Da, ya  imel delo s odnoj i toj zhe zhenshchinoj. Perri Mejson povernulsya k
perepolnennomu zalu i teatral'nym zhestom vytyanul pravuyu ruku.
     - Mej Sibli, vstan'te! - voskliknul on. Mej Sibli medlenno podnyalas' so
svoego mesta.
     - Vzglyanite na etu zhenshchinu, - obratilsya Mejson k voditelyu, - i skazhite,
videli li vy ee ran'she? Klod Dramm vskochil na nogi.
     -  Vasha  chest',  ya  protestuyu  protiv  podobnoj formy  proverki  pamyati
svidetelya. |tot vopros ne imeet otnosheniya k sushchestvu dela.
     -  Nadeyus', vy dokazhete nam neobhodimost'  vashih  dejstvij, - obratilsya
sud'ya k Mejsonu.
     - Dlya bol'shej yasnosti ya izmenyu poslednij vopros, - otvetil advokat, - i
sproshu  vas, Sem Marson, priznaete li vy,  chto  zhenshchina, stoyashchaya pered vami,
noch'yu semnadcatogo oktyabrya  prishla k vam za platkom, kotoryj ona  ostavila v
mashine, vozvrashchayas' v otel' "Bridmont" na Devyatuyu ulicu?
     - Net, ser. Vot ta zhenshchina, - on ukazal na sidyashchuyu Bessi Forbs.
     - Vy ne mogli oshibit'sya?
     - Net, ser.
     - A  esli by  vy  ne uznali zhenshchinu, prishedshuyu  za platkom, to s tem zhe
uspehom vy mogli ne uznat' passazhirku, kotoruyu  vy  otvezli na Milpas Drajv,
ne tak li?
     -  Konechno,  esli by ya  ne uznal odnu,  to mog by oshibit'sya i vo vtorom
sluchae, - priznal voditel'. Mejson dovol'no ulybnulsya.
     - V etom-to vse i delo.
     Klod Dramm snova vskochil na nogi.
     - Vasha chest', ya proshu ob®yavit' pereryv do zavtrashnego utra.
     Sud'ya Markhem nahmurilsya i medlenno kivnul.
     - Slushanie dela otkladyvaetsya do zavtrashnego utra. Napominayu prisyazhnym,
chto oni  ne imeyut prava govorit'  obo vsem,  chto oni  uslyshali zdes'.  Takzhe
zapreshchaetsya obsuzhdat' delo v prisutstvii prisyazhnyh, - sud'ya stuknul molotkom
po stolu i velichestvenno prosledoval v kabinet.
     Klod  Dramm  mnogoznachitel'no   vzglyanul  na  dvuh  policejskih,  i  te
brosilis' k Mej Sibli. Mejson ustremilsya za nimi.
     - Sud'ya Markhem prosit vas troih zajti k nemu v kabinet, - skazal on.
     Policejskie udivlenno pereglyanulis'.
     - Proshu za mnoj, -  i Mejson napravilsya k dveri, za kotoroj tol'ko  chto
skrylsya sud'ya.
     Na  poroge on  obernulsya  i kriknul: "|j, Dramm!"  Tot podnyal golovu  i
posmotrel na advokata.
     -  Ne mogli by  vy  projti so  mnoj k sud'e  Markhemu? Posle  korotkogo
razdum'ya Dramm kivnul i podoshel k nim. YUristy proshli v kabinet,  Mej Sibli i
policejskie posledovali za nimi.
     Vdol'  sten stoyali polki  s  knigami,  centr komnaty  zanimal  ogromnyj
dubovyj  stol,  zavalennyj  bumagami i raskrytymi  foliantami. Sud'ya Markhem
voprositel'no vzglyanul na voshedshih.
     - Sud'ya, - nachal Mejson, - eta molodaya zhenshchina - moya svidetel'nica. Ona
vyzvana  v sud  zashchitoj. YA zametil,  kak po signalu Dramma k nej napravilis'
dvoe policejskih. Mogu ya poprosit' vas ob®yasnit' moej svidetel'nice, chto ona
mozhet molchat', poka ee ne vyzovut  oficial'no,  a  policejskim  - chto oni ne
imeyut prava bespokoit' ee?
     Klod Dramm pokrasnel ot yarosti.
     -  Raz  uzh vy  podnyali etot  vopros,  i my ne v  zale  suda, davajte uzh
vyyasnim vse do konca.
     - Nu chto zh, pristupim.
     - YA sobiralsya vyyasnit', zaplatili li etoj  molodoj  zhenshchine za  to, chto
ona vystupala  v  roli  obvinyaemoj.  YA hotel uznat', ne prihodila  li ona  k
voditelyu taksi, chtoby potrebovat' u nego platok,  yakoby ostavlennyj eyu ranee
v kabine taksi.
     - Dopustim,  ona otvetila by utverditel'no. CHto  vy namerevalis' delat'
dal'she?
     -  YA by  postaralsya  vyyasnit',  kto zaplatil za ustroennyj maskarad,  a
potom poluchil by order na arest etogo cheloveka.
     - |tot chelovek - ya. YA eto sdelal. I chto teper'?
     - Dzhentl'meny, - vmeshalsya sud'ya, - mne kazhetsya, chto eta diskussiya uvela
nas v storonu.
     - Naoborot, - vozrazil Mejson, - ya predpolagal, chto prokuror proizneset
imenno eti  slova, i hochu, chtoby my ob®yasnilis' v vashem prisutstvii. V nashem
shtate net  zakona,  zapreshchayushchego odnoj zhenshchine vystupat'  v  roli drugoj.  I
ob®yavit'  sebya vladelicej poteryannoj veshchi takzhe ne  yavlyaetsya  prestupleniem,
esli pri etom ne presleduetsya cel' prisvoeniya chuzhoj sobstvennosti.
     - No  ved' imenno radi etogo i zatevalsya ves' obman, - voskliknul  Klod
Dramm. Mejson ulybnulsya.
     - Vy  zabyvaete, Dramm, chto, poluchiv platok, ya nemedlenno peredal ego v
policiyu, a Mej Sibli otdala ego mne srazu posle  vstrechi s voditelem. YA lish'
proveryal ego  pamyat'. Porabotav s voditelem, vy,  estestvenno, ubedili ego v
tom, chto v tot  vecher on dvazhdy vstrechalsya  s obvinyaemoj, i ya ne somnevalsya,
chto voprosami mne ne udastsya eto oprovergnut'. Poetomu mne prishlos' provesti
naglyadnyj  urok. I  vse.  YA  ne vyshel za  ramki  prav,  predostavlennyh  mne
zakonom.
     Sud'ya Markhem pristal'no posmotrel na Mejsona, i v ego glazah mel'knula
veselaya iskorka.
     - Sudya po vsemu, vy obratilis' ko mne  ne dlya togo, chtoby rassmatrivat'
eticheskuyu  storonu  etogo  voprosa  ili  dlya  opredeleniya,  imelo  li  mesto
vorovstvo  pri  peredache platka. Esli  ya  pravil'no ponyal,  vy  kak  advokat
potrebovali garantij togo, chto vashim svidetelyam  predostavyat pravo vystupat'
v sude, a obvinenie ne stanet ih zapugivat'.
     - Sovershenno verno, - otvetil Mejson, ne svodya glaz s Dramma.
     - Za podobnye dejstviya  vam pridetsya otvetit' pered  pravovoj komissiej
kollegii advokatov! - vzrevel tot.
     - Vot i prekrasno.  Tam my i vyyasnim, kto  prav, kto vinovat. A  poka -
lapy proch' ot moih svidetelej.
     -  Dzhentl'meny,  dzhentl'meny, -  sud'ya  Markhem podnyalsya iz-za stola. -
Proshu derzhat' sebya v ramkah prilichiya. Mister Dramm, vam horosho izvestno, chto
trebovanie advokata  Mejsona  vpolne zakonno. Esli zashchita vyzyvaet kogo-to v
kachestve svidetelya, vy ne dolzhny bespokoit' etogo cheloveka.
     Dramm, pokrasnev, s shumom vtyanul vozduh.
     - Horosho, - burknul on.
     - Syuda, pozhalujsta, - Mejson, ulybayas', vzyal Mej Sibli pod ruku i povel
ee k vyhodu. Kak tol'ko on otkryl dver', ih oslepila yarkaya vspyshka.  Devushka
vskriknula i zakryla lico.
     - Ne bojtes', - uspokoil ee Mejson. - Gazetam nuzhna vasha fotografiya.
     Klod Dramm vyshel iz kabineta.
     - Vy  special'no  podstroili vse eto, -  ryavknul on, - chtoby popast' na
pervye polosy gazet. Mejson dovol'no ulybnulsya.
     - U vas est' vozrazheniya?
     - Eshche by! - voskliknul Dramm.
     - Nu chto zh, - advokat pozhal plechami, - eto vashe pravo.
     Pobelev  ot yarosti,  prokuror  povernulsya  i  poshel  k  vyhodu.  Mejson
vzglyanul na Mej Sibli.
     - YA ne hotel, chtoby vy govorili s policejskimi, no reporteram vy mozhete
rasskazat' obo vsem, - on poklonilsya i tozhe napravilsya k vyhodu.
     Oglyanuvshis', Mejson  uvidel,  chto pyat'  ili  shest' reporterov  okruzhili
devushku i, perekrikivaya drug druga, zasypali ee voprosami.



     Vojdya  v  priemnuyu,  Mejson  vzglyanul na  chasy. Vosem'  sorok pyat'.  On
vklyuchil  svet  i postavil  na  stol  Delly Strit  kozhanyj chemodan. Dostav iz
karmana  perchatki  i  nadev  ih,  Mejson  otkryl  chemodan  i  vynul iz  nego
portativnuyu  pishushchuyu mashinku,  neskol'ko  chistyh listov bumagi i  konvert  s
markoj. V etot moment v priemnuyu voshla Della.
     - Vy chitali gazety? - sprosila ona, snimaya pal'to.
     - Da, - ulybnuvshis', otvetil Mejson.
     - Skazhite mne, vy  special'no  veli delo k tomu,  chtoby  stol' effektno
zakonchit' zasedanie?
     - Konechno. A pochemu by i net?
     - No vy prakticheski narushili zakon. Teper' oni vyzovut vas  v  pravovuyu
komissiyu.
     - Vryad li. YA ne sdelal nichego predosuditel'nogo.
     - CHto-to ya vas ne ponimayu.
     - Vidite li,  Della, nikto  by ne udivilsya,  esli  by ya  postavil v ryad
neskol'ko zhenshchin i  poprosil Sema Marsona opredelit', komu iz nih  on  otdal
platok. Ili  ya mog  by, ukazav  na odnu iz  zhenshchin, skazat',  chto, po-moemu,
imenno ona vzyala platok, i sprosit', soglasen li on so mnoj.
     - I chto?
     - Nu a ya  sdelal eshche odin shag. Pri nashej pervoj vstreche ya ponyal, chto on
ochen'  smutno  zapomnil tu  zhenshchinu.  YA i sygral  na  etom, ispol'zovav miss
Sibli. Ona odelas', kak Bessi Forbs, nadushilas' temi zhe duhami, i  voditel',
ne koleblyas',  otdal ej platok. K tomu zhe  ya  ponimal,  chto  prokuror smozhet
ubedit' voditelya. Oni  pokazyvali emu  Bessi Forbs  ne  men'she  desyati  raz.
Prichem delali eto  kak  by  nevznachaj  i  bukval'no  zagipnotizirovali  ego.
Vo-pervyh, oni skazali, chto ona  ehala  v ego  mashine.  Potom ustroili ochnuyu
stavku  i  zayavili Bessi Forbs,  chto voditel' opoznal  ee. Ona,  razumeetsya,
promolchala  i  voobshche  ne otvetila  ni na  odin vopros. Dlya Sema  Marsona ee
molchanie oznachalo priznanie v  tom, chto  ona dejstvitel'no  ezdila s  nim na
Milpas Drajv, a potom zabrala u nego platok. Malo-pomalu uverennost' v  etom
vozrastala,  i, nakonec, on uzhe ne somnevalsya v tom, chto v tot vecher  dvazhdy
vstrechalsya  s  Bessi  Forbs. |to obychnaya praktika obvineniya.  Oni  tak umelo
nataskivayut svidetelej, chto, vystupaya v sude, te ubezhdeny v svoej pravote.
     - Nu a kak naschet platka? - sprosila Della.
     -  A  chto  platok?  Mej  Sibli  ne ukrala ego,  a prinesla  mne.  YA  zhe
nemedlenno peredal ego vlastyam. Inache oni iskali by ego gorazdo dol'she.
     Della nahmurilas' i pokachala golovoj.
     - Vozmozhno, vse tak, kak vy govorite, no, po-moemu, vy ih naduli.
     -  Razumeetsya, nadul. Za eto mne i platyat.  YA provel dopros v neobychnoj
manere  i  sumel  dobit'sya  svoego,   prezhde  chem   prokuror   razobralsya  v
proishodyashchem. I vse. Ne snimajte perchatki, Della.
     - Pochemu? - sprosila ona, neproizvol'no vzglyanuv na ruki.
     - Potomu chto my dolzhny nadut' ih eshche raz, i ya ne hochu, chtoby na  bumage
ostalis' otpechatki nashih pal'cev.
     Prezhde chem otvetit', Della podozritel'no posmotrela na advokata.
     - My ne narushim zakon?
     - Dumayu, chto net, - otvetil Mejson. - Vo vsyakom sluchae, nas ne pojmayut,
- on podoshel k dveri i zaper ee. - Voz'mite list bumagi i vstav'te ego v etu
mashinku.
     - Ne lyublyu ya eti  portativnye  mashinki, -  otvetila  Della.  -  Luchshe ya
vospol'zuyus' svoej.
     -  Ne  spor'te  so  mnoj,  Della.   Kazhdaya   pishushchaya  mashinka  obladaet
individual'nymi  osobennostyami,  mozhno  skazat',  svoim   pocherkom.  Opytnyj
ekspert legko opredelit ne  tol'ko marku mashinki, na  kotoroj pechatali, no i
samu mashinku.
     - A eta mashinka sovershenno novaya?
     - Da. Poetomu snachala pomozhem ej sostarit'sya, - podojdya k stolu, Mejson
naklonilsya i stal slegka izgibat' rychagi, derzhashchie litery.
     - A v chem smysl vsego etogo? - sprosila Della cherez neskol'ko minut.
     - My sobiraemsya napisat' priznanie.
     - V chem?
     - V ubijstve Paoly Kartrajt.
     - O gospodi! - Della izumlenno vzglyanula na advokata.  - I chto vy s nim
sdelaete?
     - My otpravim ego redaktoru "Kronikl". Devushka gluboko vzdohnula i, sev
za stol, vstavila v mashinku chistyj list bumagi.
     - Boites', Della? - sprosil Mejson.
     - Net, - otvetila ona.
     Mejson na sekundu zadumalsya i nachal diktovat'.
     "Dorogoj ser!
     YA obratil vnimanie na  interv'yu s  |lizabet Uoker, napechatannoe v Vashej
gazete.  Miss  Uoker upominaet  o  vyskazannyh  mnoj,  prichem  neodnokratno,
namereniyah  umeret' na eshafote. Rasskazala ona i  o tom,  chto bol'shuyu  chast'
vremeni ya, s binoklem v rukah, nablyudal za domom Klintona Forbsa, izvestnogo
v etom gorode pod imenem Klintona Fouli.
     Vse, skazannoe eyu, sootvetstvuet dejstvitel'nosti.
     V peredovice Vy napisali, chto prezhde, chem nachinat' sud nad Bessi Forbs,
sledovalo  arestovat' menya  i  Paolu  Kartrajt,  namekaya,  chto  odin  iz nas
otvetstvenen  za  smert'  Klintona  Forbsa.  Podobnoe  obvinenie  sovershenno
neobosnovanno. YA ne strelyal  v Klintona  Forbsa,  no  ubil  svoyu zhenu, Paolu
Kartrajt.  Uchityvaya slozhivshuyusya situaciyu,  ya  prishel  k vyvodu,  chto publika
dolzhna znat' pravdu..."
     -  Boites',  Della?  -  povtoril  Mejson,  kak  tol'ko  ona  napechatala
poslednee slovo.
     - Net, - otvetila devushka, - prodolzhajte.
     - Otlichno. Poehali dal'she.
     "...My  s  zhenoj schastlivo zhili v Santa-Barbara.  Klinton i Bessi Forbs
byli nashimi druz'yami.  YA znal, chto Klinton - babnik, no tem ne menee  on mne
nravilsya.  On  volochilsya  za  neskol'kimi   zhenshchinami,  odnako   ya  dazhe  ne
podozreval, chto moya  zhena vhodit v ih chislo. Pravda obrushilas' na  menya, kak
grom s yasnogo neba. Moe  schast'e i  sem'ya  razbilis'  vdrebezgi.  YA poklyalsya
razyskat' Klintona Forbsa i ubit' ego, kak beshenuyu sobaku.
     Mne potrebovalos' desyat' mesyacev, chtoby vyyasnit', chto  on poselilsya  na
Milpas Drajv pod imenem  Klintona Fouli. YA siyal sosednij  dom i nanyal gluhuyu
ekonomku, chtoby  ona ne  spletnichala s sosedyami. Prezhde  chem ubit' Forbsa, ya
hotel uznat'  rasporyadok  ego  dnya i  ponyat', kak  on  otnositsya  k  Paole i
schastliva li ona. Poetomu  pochti vse vremya ya provodil  u  okna s binoklem  v
ruke. V konce koncov, mne stalo yasno, chto Paola gluboko neschastna.
     No, k sozhaleniyu, mne ne  udalos' osushchestvit' zadumannoe. Temnoj noch'yu ya
napravilsya k domu moego vraga.  YA hotel ubit' ego i uvezti svoyu zhenu.  CHerez
ekonomku ya napravil moemu advokatu pis'mo, v kotoroe vlozhil zaveshchanie.
     Dver' chernogo hoda okazalas' otkrytoj,  i ya  bez  pomeh  pronik  v  dom
Klintona  Forbsa. U  nego byla ovcharka po  imeni Princ, kotoraya horosho  menya
znala.  Vmesto togo chtoby zalayat', Princ  zavilyal hvostom i, podojdya, liznul
mne ruku.  YA potrepal ego po golove,  proshel  v  biblioteku i tam neozhidanno
stolknulsya so svoej zhenoj. Uvidev menya, ona ispuganno vskriknula.  YA shvatil
ee za gorlo i prigrozil zadushit', esli ona piknet.
     Ot  straha Paola  edva ne poteryala soznanie. YA  pomog ej sest'  i zadal
neskol'ko voprosov. Okazalos', chto Telma Benton - lyubovnica Klintona Forbsa,
prichem ih roman nachalsya zadolgo do ot®ezda  iz  Santa-Barbara. V dome  Paola
byla  odna,  tak  kak  Forbs  s  Telmoj  Benton kuda-to uehali,  a  A  Vong,
povar-kitaec, ushel k druz'yam.  YA skazal Paole, chto sobirayus' ubit' Forbsa, i
predlozhil ej  ujti so mnoj.  Ona  stala protestovat' i zayavila, chto ne lyubit
menya i ne najdet so mnoj schast'ya. Grozila pozvonit' v policiyu i rasskazat' o
moih namereniyah. Ona dazhe napravilas' k telefonu. YA popytalsya ostanovit' ee,
ona zakrichala, i ya shvatil ee za gorlo.
     Nikogda ne smogu ob®yasnit', chto ya ispytal v tot moment. YA bezumno lyubil
ee, a ona smotrela na menya, kak na pustoe mesto. Ona hotela spasti cheloveka,
predavshego menya i ee, cheloveka, kotorogo ya nenavidel. YA poteryal kontrol' nad
soboj, a kogda prishel v sebya, ona byla mertva.
     YA  znal, chto Klinton  Forbs rasshiryaet garazh. Rabochie zakonchili  steny i
gotovilis'  pristupit' k betonirovaniyu pola. YA  poshel v garazh, nashel kirku i
lopatu, vyryl yamu i zakopal v  nee  telo Paoly.  ZHdat' Klintona  Fouli ya  ne
reshilsya.  Sovershennoe  ubijstvo potryaslo menya. YA drozhal, kak list. Odnako  ya
ponimal, chto  mne nichego ne grozit. Svidetelej ne  bylo. Na  sleduyushchee  utro
rabochie skryli sledy prestupleniya.  YA pereehal v drugoj rajon goroda i  snyal
komnatu  pod  vymyshlennym  imenem.  Najti  menya   nevozmozhno,   ya  v  polnoj
bezopasnosti.  |to  priznanie  ya delayu  lish'  dlya  togo, chtoby  vosstanovit'
istinu. YA ubil  svoyu zhenu, no ne strelyal v Klintona Forbsa, hotya i hotel eto
sdelat'.
     Iskrenne vash Artur Kartrajt".
     Perri Mejson vnimatel'no prochel napechatannoe.
     - Pozhaluj, vse  v poryadke, - on  vzyal so stola  konvert  i protyanul ego
Delle.
     - Adresujte ego redaktoru "Kronikl". Kogda Della vypolnila ego pros'bu,
Mejson vlozhil pis'mo v konvert, zapechatal ego i ubral mashinku v chemodan.
     - CHto vy sobiraetes' delat'? - ozabochenno sprosila Della.
     -  Otpravlyu  pis'mo, spryachu  mashinku tak, chtoby  ee  ne nashli,  i poedu
domoj.
     Della vzglyanula na nego, kivnula i poshla  k  dveri,  no, ne dojdya  paru
shagov, ostanovilas' i vnov' vzglyanula na advokata.
     - A kakova vasha cel'?
     - YA hochu, chtoby betonnyj pol v garazhe vskryli i posmotreli, chto pod nim
spryatano.
     -  Tak  pochemu   prosto  ne  obratit'sya  v   policiyu?  Mejson  neveselo
rassmeyalsya.
     - Tam  i pal'cem  ne  poshevelyat.  Oni  nenavidyat  menya, mechtayut,  chtoby
osudili Bessi Forbs. I pojdut na vse, lish' by ne oslabit' svoyu poziciyu pered
prisyazhnymi.  Po  ih  mneniyu,  Bessi Forbs  vinovna, i  oni  nikogo  ne budut
slushat'.  Esli ya  rasskazhu  o svoih  podozreniyah, oni  reshat, chto  ya hochu ih
nadut'.
     - A esli vy poshlete pis'mo v "Kronikl"?
     - Radi sensacii gazeta pozabotitsya o tom, chtoby pol vzlomali.
     - No u kogo oni poluchat razreshenie?
     - Ne govorite glupostej, -  rasserdilsya Mejson. - |tot dom  prinadlezhit
Forbsu, a on mertv. Bessi Forbs - ego zhena. Kogda ee opravdayut, dom perejdet
v ee sobstvennost'.
     - A esli net?
     - Ee opravdayut, - tverdo povtoril Mejson.
     - As chego vy vzyali, chto pod betonnym polom pohoroneno ch'e-to telo?
     Advokat zadumchivo posmotrel na Dellu.
     - Vy pomnite, kak Artur Kartrajt prishel k nam?
     - Konechno.
     - I zapomnili ego slova? On  hotel  sostavit' zaveshchanie  i  namerevalsya
ostavit' svoe sostoyanie zhenshchine, prozhivayushchej v dome Klintona Fouli na Milpas
Drajv pod imenem |velin Fouli.
     - Da.
     - A v zaveshchanii on napisal sovsem inache.
     - No pochemu?
     - Potomu  chto  ponimal,  chto net  smysla ostavlyat' sostoyanie  cheloveku,
otoshedshemu v mir inoj. Kakim-to obrazom Kartrajt uznal, chto ona mertva.
     - Znachit, on ne ubival Paolu Kartrajt?
     - YA etogo ne utverzhdayu, no dumayu, chto net.
     - No razve poddelka takogo priznaniya ne yavlyaetsya prestupleniem?
     - V opredelennoj situacii - net.
     - A v dannom sluchae? Mejson tyazhelo vzdohnul.
     - V svoe vremya my uznaem ob etom.
     - Tak vy polagaete, chto Kartrajt znal o smerti zheny?
     -  Da. On ochen' lyubil ee i iskal desyat' mesyacev. A potom dva mesyaca zhil
ryadom  i  sledil  za  chelovekom,  kotorogo  nenavidel. On tverdo reshil ubit'
Klintona Forbsa. Svoe sostoyanie on  sobiralsya ostavit' Paole Kartrajt, no ne
hotel,  chtoby  gazety  vnov' vytashchili na poverhnost' podrobnosti  skandala v
Santa-Barbara. Poetomu on i namerevalsya napisat' zaveshchanie v pol'zu zhenshchiny,
zhivushchej s Klintonom Fouli na Milpas Drajv  pod imenem |velin Fouli. Kartrajt
by  ubil Forbsa,  priznal sebya vinovnym i  pones nakazanie. A  ego sostoyanie
otoshlo by vdove ubitogo, i nikto ne stal by zadavat' lishnih voprosov.
     Della razglyadyvala noski tufel'.
     - Kazhetsya, ya nachinayu ponimat'.
     - A potom chto-to  proizoshlo, i Artur Kartrajt izmenil zaveshchanie. Skoree
vsego,  on  uznal,  chto ego zhene uzhe nichego ne potrebuetsya. YA ne somnevayus',
chto  vo vremya poiskov Klintona Forbsa  Kartrajt  podderzhival  svyaz' s  Bessi
Forbs.  Ona  ostalas' edinstvennym blizkim emu chelovekom, i Kartrajt napisal
zaveshchanie v ee pol'zu.
     - A pochemu vy dumaete, chto on podderzhival svyaz' s Bessi Forbs?
     - Ona  poprosila  voditelya taksi pozvonit'  po telefonu Parkrest 62945,
eto telefon Kartrajta, i poprosit' Artura prijti v dom Klintona. Znachit, ona
znala, te zhil Kartrajt, to est' oni obshchalis' drug s drugom.
     -  Ponyatno,  - kivnula Della i, pomolchav, dobavila: - A vy uvereny, chto
missis Kartrajt ne  ubezhala s Arturom Kartrajtom, postupiv s Forbsom tak zhe,
kak s muzhem v Santa-Barbara?
     - Absolyutno uveren, - ne koleblyas' otvetil Mejson.
     - A pochemu?
     - Zapiska, ostavlennaya Paoloj Kartrajt, napisana ne ee rukoj.
     Glaza Delly rasshirilis' ot izumleniya.
     - Da, da. Pohozhim pocherkom napisana i telegramma, poslannaya iz Midvika.
     - A prokuror znaet ob etom?
     - Dumayu, chto net.
     Della na sekundu zadumalas'.
     - Zapiska napisana Telmoj Benton?
     - Net. Sudya po  imeyushchemusya u menya obrazcu  ee pocherka, zapisku  napisal
drugoj chelovek.
     - Missis Forbs?
     - Net.  Iz tyur'my ona prislala mne pis'mo. Ee pocherk takzhe ne sovpadaet
s pocherkom avtora zapiski.
     - Kstati, vy  chitali  peredovicu  v  "Kronikl"?  - neozhidanno  sprosila
Della.
     - Net. A chto v nej osobennogo?
     -  Redaktor  zayavlyaet,  chto  teper',  kogda  pokazaniya  voditelya  taksi
postavleny  pod  somnenie, vy obyazany razreshit'  Bessi Forbs vystupit' pered
sudom.  Ona dolzhna dokazyvat' svoyu nevinovnost', a ne  pribegat'  k  taktike
zakorenelyh prestupnikov.
     - YA ne chital etogo, - otvetil Mejson.
     -  I  ostal'nye gazety  otmechayut  legkost', s kotoroj  vy razdelalis' s
glavnym svidetelem obvineniya.
     - YA  ne  sdelal  nichego  osobennogo, -  pozhal plechami Mejson, -  tol'ko
ispol'zoval ih oshibki.
     Mejson odelsya,  pogasil  svet  i, vzyav  chemodan, spustilsya k mashine. On
poehal v drugoj konec  goroda, opustil  pis'mo  v pochtovyj yashchik i otpravilsya
dal'she,  k  nebol'shomu  ozercu, spryatavshemusya  sredi  holmov  nepodaleku  ot
goroda. Ostaviv  mashinu  na doroge,  Mejson  podhvatil  chemodan i, podojdya k
vode, shvyrnul ego v ozero.



     Pol Drejk raspolozhilsya v kresle pered stolom Mejsona.
     - Poya, mne nuzhen chelovek, gotovyj pojti na risk.
     - U menya ih skol'ko ugodno. CHto ot nego potrebuetsya?
     -  YA hochu, chtoby on vstretilsya s Telmoj Benton i prosmotrel ee dnevnik.
Potom on dolzhen vyrvat' list, datirovannyj 18 oktyabrya, i prinesti ego mne.
     - A chto tam napisano?
     - YA ne znayu.
     - Ona podnimet shum.
     - Estestvenno.
     - CHem eto grozim moemu cheloveku?
     - Ego pripugnut, no, skoree vsego, etim vse i zakonchitsya.
     -  Ne  mozhet li missis Benton  podat' na nego  v  sud, esli etot listok
popadet v gazety?
     - On ostanetsya u menya. I ya hochu, chtoby missis Benton znala ob etom.
     - Poslushaj, - zametil  Drejk, - eto, konechno, nemoe delo i ne mne uchit'
tebya, v chem  zaklyuchayutsya obyazannosti advokata, no  ty balansiruesh' na lezvii
nozha.
     - Im ne za  chto ucepit'sya,  - vozrazil Mejson. - YA ne  vyhozhu za ramki,
predusmotrennye zakonom. Ty posmotri, chto v nashi dni pechatayut  v  gazetah, i
im vse shodit s ruk.
     - No ty - ne gazeta.
     - Mne eto  izvestno,  - proburchal  Mejson. - YA  advokat  i  predstavlyayu
klienta, imeyushchego pravo na bespristrastnyj i spravedlivyj sud.
     -   I  etot  bespristrastnyj  sud   obyazatel'no  dolzhen  soprovozhdat'sya
teatral'nymi effektami?
     - Da, esli eto neobhodimo dlya predstavleniya dokazatel'stv.
     - Vseh dokazatel'stv ili lish' teh, chto govoryat v pol'zu tvoego klienta?
     -  Nu, -  uhmyl'nulsya Mejson,  -  ya  ne  sobirayus' potet' za  okruzhnogo
prokurora. Pol Drejk pochesal podborodok.
     - Ty budesh' predstavlyat' nas, esli vozniknut oslozhneniya?
     - Konechno. Neuzheli ty dumaesh', chto ya broshu vas?
     - Horosho, - Drejk vstal. - Nado  otmetit', segodnya ty  posadil Dramma v
luzhu. Vse gazety utverzhdayut v odin golos, chto voditelyu taksi teper' nikto ne
poverit.
     - I slava bogu, - ulybnulsya Mejson.
     - Odnako my-to s toboj znaem, chto Bessi Forbs priezzhala na Milpas Drajv
v tom taksi i zahodila v dom.
     -  Poka  obvinenie   ne  predstavilo   dokazatel'stv,   my  mozhem  lish'
dogadyvat'sya o tom, chto proizoshlo na samom dele.
     - A gde Dramm voz'met dokazatel'stva, esli ego glavnomu svidetelyu nikto
ne verit?
     - |to ego zabota, - otrezal Mejson.
     -  Ladno, pozhaluj, ya  pojdu, - vzdohnul Drejk. - Tebe nuzhno  chto-nibud'
eshche?
     - Net, na segodnya dostatochno.
     - Mne kazhetsya, ne tol'ko na segodnya, - i detektiv vyshel iz kabineta.
     Mejson otkinulsya v kresle  i, zakryv  glaza, zadumalsya. CHerez neskol'ko
minut  v  kabinet  voshel  Frenk  |verli,  molodoj  i  chestolyubivyj  pomoshchnik
advokata.
     -  Mogu ya pogovorit' s vami, shef? - sprosil  on. Mejson  otkryl glaza i
nahmurilsya.
     - Da, v chem delo?
     Frenk |verli prisel na kraeshek stula.
     - YA  proshu vas  v poryadke lichnogo  odolzheniya razreshit' Bessi Forbs dat'
pokazaniya.
     - A zachem? - pointeresovalsya Mejson.
     - Ob etom processe  mnogo  govoryat.  Ne tol'ko obyvateli,  no advokaty,
sud'i i zhurnalisty. Mejson suho ulybnulsya.
     - I o chem oni govoryat?
     -  Esli vy ne razreshite etoj  zhenshchine  dat'  pokazaniya  i  ee  priznayut
vinovnoj, vasha reputaciya budet pogublena.
     - Nu chto zh, ot sud'by ne ujdesh', - vzdohnul Mejson.
     - No razve vy ne ponimaete?!  - voskliknul  |verli. - Ona zhe nevinovna.
Teper'  eto  yasno  i  slepomu. Obvinenie  protiv Bessi  Forbs  postroeno  na
kosvennyh ulikah.  I esli ona  sama oprovergnet obvineniya, prisyazhnye tut  zhe
vynesut opravdatel'nyj prigovor.
     - Vy dejstvitel'no tak dumaete?
     - Konechno. A razve mozhno dumat' inache?
     -  I  vy polagaete,  chto  ya  lish'  oslozhnyayu  polozhenie  Bessi Forbs, ne
razreshaya ej raskryt' rta?
     - YA schitayu, chto vy berete na sebya slishkom bol'shuyu otvetstvennost', ser,
- otvetil |verli. - Pozhalujsta, pojmite menya pravil'no, ya  govoryu s vami kak
advokat s advokatom. U  vas est' obyazatel'stva  pered klientom, pered vashimi
kollegami po professii, v konce koncov pered samim soboj.
     - A esli ona dast pokazaniya i ee priznayut vinovnoj?
     - No eto nevozmozhno! Vse simpatiziruyut Bessi Forbs,  i  posle  togo kak
pokazaniyam voditelya taksi uzhe nikto ne verit, ej nichego ne grozit.
     -  Frenk,  - zadumchivo skazal Mejson,  glyadya emu  v  glaza, -  ya  ochen'
blagodaren vam za etot razgovor.
     - To est' vy razreshite ej dat' pokazaniya?
     - Ni v koem sluchae.
     - No pochemu?!
     -  Potomu chto  vy dumaete,  chto ona  nevinovna.  I  vse dumayut, chto ona
nevinovna.  V tom chisle  i prisyazhnye. A esli ya  razreshu  ej  dat' pokazaniya,
mnenie suda mozhet  izmenit'sya.  Pust' oni  luchshe pechalyatsya  o tom, chto Bessi
Forbs dostalsya bestolkovyj advokat, i opravdayut  ee.  I uchtite,  Frenk, est'
raznye metody vedeniya zashchity.  Nekotorye  advokaty  prihodyat v  sud, ne imeya
opredelennogo  plana,   protestuyut  posle  kazhdogo   voprosa,  ceplyayutsya   k
tehnicheskim  netochnostyam,   vyzyvayut  beskonechnyh  svidetelej  i,   nakonec,
zabyvayut, o chem sobstvenno idet rech'.  YA zhe predpochitayu dinamiku. V kakoj-to
moment  obvinenie zakanchivaet  predstavlenie  dokazatel'stv.  Zadacha  zashchity
sostoit v tom, chtoby simpatii prisyazhnyh ostavalis' na storone obvinyaemoj.  I
tut-to ya dolzhen nanesti reshayushchij udar, kotoryj zastanet obvinenie vrasploh i
proizvedet takoe vpechatlenie na prisyazhnyh, chto te opravdayut moego klienta.
     - A esli vy promahnetes'?
     - Vot toshcha, veroyatno, ya pogublyu svoyu reputaciyu, - ulybnulsya Mejson.
     - No vy ne imeete prava tak riskovat'.
     - Kak by ne tak! YA ne imeyu prava postupat' inache, - on vstal i vyklyuchil
svet. - Poshli domoj, Frenk.



     Klod Dramm  reshitel'no  nachal  utrennyuyu  ataku,  pytayas' otygrat'sya  za
sokrushitel'noe  porazhenie. Soversheno ubijstvo, hladnokrovnoe  ubijstvo mirno
breyushchegosya cheloveka. I kto-to dolzhen zaplatit' za eto.
     Policejskie rasskazyvali o vernoj ovcharke, pytavshejsya zashchitit' hozyaina,
no  bezzhalostno  zastrelennoj  hladnokrovnym  ubijcej.  Fotograf  predstavil
polnyj nabor  snimkov, v  tom  chisle  i  golovu  sobaki  krupnym  planom,  s
ostanovivshimisya glazami i vyvalivshimsya yazykom. Sudebnyj medik soobshchil, chto v
Forbsa  strelyali  v  upor,  tak  kak na  kozhe ubitogo  ostalis' pyatnyshki  ot
porohovyh ozhogov.
     Vremya ot vremeni Mejson zadaval  vopros, kasayushchijsya kakoj-nibud' melkoj
podrobnosti,  upushchennoj svidetelem.  Nichto v  ego  povedenii  ne  napominalo
vcherashnego pobeditelya.
     I postepenno ulybki ischezli s lic mnogochislennoj auditorii. Im na smenu
prishli nastorozhennye vzglyady v storonu Bessi Forbs.  Ubijstvo est' ubijstvo.
I kto-to dolzhen za nego otvechat'.
     Prisyazhnye, zanimaya svoi mesta, vezhlivym kivkom zdorovalis' s Mejsonom i
sochuvstvenno  smotreli  na   obvinyaemuyu.  K  poludnyu  oni  izbegali  vzglyada
advokata.
     Frenk |verli  poshel perekusit'  vmeste s Mejsonom. Molodoj chelovek s®el
dve-tri  lozhki supa,  edva  pritronulsya  k  myasu  i  otkazalsya  ot  deserta.
CHuvstvovalos', chto on ochen' vzvolnovan.
     - Mozhno mne  skazat'  odnu  veshch',  ser?  - sprosil  on,  kogda  Mejson,
pokonchiv s edoj, otkinulsya v kresle i zakuril.
     - Razumeetsya.
     - Pobeda uplyvaet u vas iz-pod nosa, - probormotal |verli.
     - Neuzheli?
     - YA  slyshal razgovory v zale  suda. Utrom  etu zhenshchinu  opravdali  by v
mgnovenie  oka. A teper'  ej  ne  spastis', esli  tol'ko ona ne dokazhet svoe
alibi.  Prisyazhnye nachali  osoznavat',  chto  Forbsa hladnokrovno  zastrelili.
Kogda Dramm govoril o  predannoj sobake, otdavshej  zhizn'  za hozyaina,  na ih
glaza navertyvalis' slezy. A kak mnogoznachitel'no pereglyadyvalis' oni, kogda
medik  soobshchil o tom, chto  v moment vystrela pistolet nahodilsya  lish' v dvuh
futah ot grudi Forbsa.
     - Da, - soglasno kivnul Mejson, - no hudshee eshche vperedi.
     - O chem vy govorite?
     - Esli  ya ne  oshibayus', pervym svidetelem,  vyzvannym obvineniem  posle
pereryva, okazhetsya prodavec iz  magazina sportivnyh tovarov v Santa-Barbara.
On privezet s soboj vypisku, v kotoroj budut ukazany  data prodazhi pistoleta
i familiya pokupatelya. On  opoznaet Bessi Forbs  kak cheloveka, kupivshego etot
pistolet, i pokazhet ee podpis'. Posle etogo  ni u  kogo iz prisutstvuyushchih ne
ostanetsya i kapli simpatii k obvinyaemoj.
     - No  razve nel'zya ostanovit' ego? - voskliknul |verli. -  Vy zhe mozhete
protestovat',  sosredotochit'  vnimanie  prisyazhnyh  na sebe, kak-to  sgladit'
uzhasnoe vpechatlenie, kotoroe proizvedet vystuplenie prodavca.
     Mejson zatyanulsya i vypustil kol'co dyma.
     - YA ne sobirayus' ego ostanavlivat'.
     - No  vy  mozhete  dobit'sya  pereryva.  A  ne  to  otvrashchenie  k  ubijce
zahlestnet prisyazhnyh.
     - Imenno etogo ya i dobivayus'.
     - No pochemu?! Mejson ulybnulsya.
     - Vy ni razu ne prinimali uchastiya v izbiratel'noj kampanii?
     - Net, razumeetsya, net, - otvetil Frenk.
     - Znachit, vy ne znaete, kakoe strannoe yavlenie - nastroenie tolpy?
     - CHto vy imeete v vidu?
     -  V  nem  net  ni  postoyanstva,  ni  logiki.  I  nastroenie  prisyazhnyh
podchinyaetsya tem zhe zakonam.
     - Mne ne sovsem yasno, k chemu vy klonite?
     - Vy, nesomnenno, lyubite horoshie p'esy?
     - Da, konechno.
     -  I  vy  videli p'esy, vyzyvayushchie dushevnye perezhivaniya? Kogda  k gorlu
podkatyvaet komok, a na glazah vystupayut slezy?
     - Da, razumeetsya, no kakoe otnoshenie...
     - Kogda vy v poslednij raz videli podobnuyu p'esu?
     - Nu, bukval'no neskol'ko dnej nazad.
     - I  vy,  konechno, zapomnili samyj  dramaticheskij  moment, kogda vy  ne
mogli dazhe vzdohnut', a slezy meshali videt', chto proishodit na scene?
     - Da, ya nikogda ne zabudu eto mgnovenie. ZHenshchina..
     - Ne v etom delo, - perebil ego Mejson. - Pozvol'te mne sprosit', a chto
vy delali cherez tri minuty posle etogo samogo dramaticheskogo momenta?
     |verli nedoumenno morgnul.
     - Po-prezhnemu smotrel na scenu.
     - I chto vy ispytyvali?
     - YA... - neozhidanno on ulybnulsya.
     - Nu, smelee. Tak chto vy delali?
     - YA smeyalsya, - otvetil |verli.
     - Sovershenno verno.
     - No, - probormotal  |verli posle  dolgogo razdum'ya, - ya po-prezhnemu ne
ponimayu, pri chem zdes' prisyazhnye?
     -  Prisyazhnye  -  eto auditoriya,  -  poyasnil  Mejson.  -  Malen'kaya,  no
auditoriya. Uchtite, |verli, uspeha dobivayutsya lish' dramaturgi,  razbirayushchiesya
v  nature  cheloveka. Oni osoznali nepostoyanstvo auditorii. Oni znayut, chto ta
ne sposobna dolgoe vremya  ispytyvat'  odni  i  te  zhe  chuvstva. I esli posle
volnuyushchej sceny zritelyam ne udastsya posmeyat'sya, p'esa navernyaka provalitsya.
     -  V  trudnuyu  minutu,  -  prodolzhal  Mejson,  - zriteli  simpatiziruyut
geroine. Oni iskrenne perezhivayut za nee. Oni  gotovy na vse, lish' by  spasti
ee. Popadi  zlodej  im  v ruki, ego  by razorvali na  chasti.  No sostradaniya
hvataet  ne bol'she, chem  na tri minuty.  V konce koncov, ne  oni, a  geroinya
popala  v  bedu,  i,  poperezhivav  za  nee,  zriteli  trebuyut  emocional'noj
razryadki. Horoshij dramaturg eto prekrasno ponimaet. I predostavlyaet zritelyam
vozmozhnost' posmeyat'sya. Esli  by vy izuchali  psihologiyu,  to zametili by,  s
kakoj zhadnost'yu oni hvatayutsya za etu vozmozhnost'.
     |verli prosiyal.
     - Kazhetsya, ya nachinayu ponimat'.
     -  Delo Bessi Forbs reshitsya  ochen' bystro. Obvinenie stremitsya  pridat'
osoboe znachenie tyazhesti sovershennogo prestupleniya, podcherknut', chto sudebnoe
razbiratel'stvo ne  yavlyaetsya  shvatkoj  storon, a  sluzhit tol'ko tomu, chtoby
pokarat'  ubijcu.  Obychno  predstavitel' zashchity  stremitsya  sgladit' tyazheloe
vpechatlenie, proizvedennoe  na  prisyazhnyh obvineniem.  On protivitsya  pokazu
fotografij. On tychet pal'cem v svidetelej  obvineniya i ulichaet ih v malejshih
netochnostyah.
     - Mne kazhetsya, eto samaya razumnaya liniya zashchity.
     -   Net,  -  vozrazil  Mejson.  -   Podobnaya  liniya  privodit  k  pryamo
protivopolozhnomu rezul'tatu. Osobenno  naglyadno  eto vidno, kogda  obvinenie
predstavlyaet  Klod Dramm. On -  opasnyj protivnik, no,  k  schast'yu, stradaet
polnym  otsutstviem  voobrazheniya.   On  ne   chuvstvuet  dushevnogo  sostoyaniya
prisyazhnyh. On privyk  k  dolgim  bitvam,  kogda advokat  stremitsya  vsyacheski
smyagchit' uzhas sovershennogo prestupleniya. Vam, konechno, sluchalos' videt', kak
v bor'be odin iz sopernikov vnezapno perestaet soprotivlyat'sya?
     - Razumeetsya, - kivnul |verli.
     -  A  vse  potomu, chto  on  prilagal  slishkom mnogo  usilij.  I  ozhidal
vstrechnogo soprotivleniya. Kogda zhe ono ischezlo, sobstvennaya sila brosila ego
na zemlyu.
     - Iv sude vy sozdali analogichnuyu situaciyu?
     -  Sovershenno verno,  - ulybnulsya  Mejson.  -  Segodnya utrom  prisyazhnye
prishli v  zal zasedanij, chtoby uvidet'  interesnyj spektakl'. A Dramm  srazu
ogoroshil ih uzhasom ubijstva. YA  ne meshal emu,  i  obvinenie  gromozdilo odin
koshmar na drugoj.  Teper' prisyazhnye  syty etim  po  gorlo. Podsoznatel'no ih
mozg  ishchet otdushiny.  Im neobhodima  razryadka,  oni zhazhdut  smeny dekoracij.
Zapomnite, Frenk, vo  vremya sudebnogo processa nel'zya  postoyanno bit' v odnu
tochku. Dramm sovershil etu oshibku, i posle pereryva ya eyu vospol'zuyus'. Za dva
chasa on  vyplesnul  na prisyazhnyh stol'ko  koshmarov,  chto ih  hvatilo  by  na
tri-chetyre dnya.  Teper'  oni s radost'yu ucepyatsya za vozmozhnost' otvlech'sya. A
Dramm rvetsya vpered, ne zamechaya,  chto  ne vstrechaet soprotivleniya. I slomaet
na etom sheyu.
     - To est' vy gotovy nanesti obeshchannyj udar?
     - Da, segodnya prisyazhnye opravdayut Bessi Forbs, - Mejson vdavil okurok v
pepel'nicu i vstal. - Pojdemte, molodoj chelovek. Nam pora vozvrashchat'sya.



     Kak  i predskazyval Mejson, srazu posle pereryva Klod  Dramm predstavil
sudu  prodavca  magazina  sportivnyh  tovarov v  Santa-Barbara.  Tot opoznal
orudie  ubijstva  i  podtverdil,  chto  prodal  etot  pistolet obvinyaemoj  29
sentyabrya  proshlogo goda. On  pokazal  knigu registracii  prodannogo oruzhiya i
podpis' Bessi Forbs.
     Klod Dramm pobedno ulybnulsya i vzglyanul na Mejsona.
     - Mozhete zadavat' voprosy.
     - U  menya  ih net, -  korotko otvetil advokat. Dramm  nahmurilsya i, kak
tol'ko prodavec vyshel iz zala, poprosil pozvat' Telmu Benton.
     Napravlyaemaya  tochnymi   voprosami  prokurora,  ona  obrisovala  kartinu
tragedii, zakonchivshejsya ubijstvom. ZHizn' Forbsa  v  Santa-Barbara, neistovaya
lyubov',  begstvo, pokupka doma  na Milpas  Drajv, schastlivye dni  s  lyubimoj
zhenshchinoj,  zagadochnyj sosed,  nepreryvnaya  slezhka, neozhidannyj ot®ezd  Paoly
Kartrajt i, nakonec, vystrel v upor.
     - Zadavajte voprosy, - triumfal'no zaklyuchil Dramm.
     Mejson netoroplivo podnyalsya iz-za stola.
     - Vasha  chest',  -  nachal  on, -  naskol'ko  ya  ponimayu,  pokazaniya etoj
svidetel'nicy isklyuchitel'no  vazhny.  Kak  izvestno,  v  polovine  chetvertogo
obychno ustraivaetsya nebol'shoj pereryv,  na pyat'-desyat'  minut. Sejchas desyat'
minut chetvertogo. YA hotel by vesti dopros svidetel'nicy do konca zasedaniya i
nadeyus', chto, krome etogo pereryva, u menya ne vozniknet nikakih prepyatstvij.
     Sud'ya Markhem vzglyanul na Kloda Dramma.
     - Vy ne vozrazhaete?
     - Nichut', - otvetil Dramm. - Svidetel'nica v ego rasporyazhenii.
     - YA hochu,  chtoby menya  pravil'no ponyali, - prodolzhal Mejson.  - YA gotov
otlozhit' dopros svidetel'nicy do zavtra, no mogu zakonchit' ego i segodnya.
     -  Zadavajte voprosy,  advokat, -  brosil  sud'ya, stuknuv  molotkom  po
stolu.  -  Posle  pereryva sud predostavit vam vozmozhnost'  besprepyatstvenno
doprashivat' svidetel'nicu.
     Mejson povernulsya k Telme Benton.
     - Kogda vy  uezzhali iz Santa-Barbara, missis  Kartrajt znala o tom, chto
vy byli sekretarshej mistera Forbsa?
     - Mne eto neizvestno.
     - Vam neizvestno, kak on predstavil vas missis Kartrajt?
     - Razumeetsya, net.
     - Mozhet byt', vy byli dlya nego bol'she, chem sekretarsha?
     Klod Dramm vskochil na nogi, yarostno protestuya. Sud'ya Markhem nemedlenno
podderzhal protest.
     - No ya hochu pokazat' motiv, vasha chest'.
     - Sud prinyal reshenie, advokat, - otrezal sud'ya.  - V  dal'nejshem  proshu
izbegat' podobnyh voprosov.
     - Horosho. Missis Benton, iz Santa-Barbara vy uehali na avtomobile?
     - Da.
     - Vmeste s ovcharkoj?
     - Da.
     - Ovcharkoj po klichke Princ?
     - Da.
     - Ovcharkoj, ubitoj odnovremenno s misterom Forbsom?
     - Da, - vzvizgnula Telma. - Princ otdal zhizn', zashchishchaya hozyaina.
     Perri Mejson soglasno kivnul.
     - I eta ovcharka priehala s vami na avtomobile?
     - Da.
     - Ovcharka priznavala missis Kartrajt?
     -  Da. Posle nashego ot®ezda  iz Santa-Barbara Princ  ochen' privyazalsya k
novoj hozyajke.
     - Ran'she ovcharka zhila v sem'e Forbsa?
     - Sovershenno verno.
     - Vy videli ovcharku v ih dome?
     - Da.
     - I Princ blagovolil k missis Forbs?
     - Bezuslovno.
     - Ovcharka privyazalas' i k vam?
     - Da. Princ otlichalsya druzhelyubnym harakterom.
     - Ponyatno. I ovcharka vyla v noch' na shestnadcatoe oktyabrya sego goda?
     - Net.
     - Vy slyshali, kak ona vyla?
     - Ona ne vyla.
     - Razve vam ne izvestno, chto v tu noch' ovcharka vybezhala  iz doma i vyla
okolo garazhnoj pristrojki?
     - Ona ne vyla, - uporstvovala Telma Benton.
     -  Vy opoznali zapisku,  ostavlennuyu Paoloj  Kartrajt misteru Forbsu, v
kotoroj ta soobshchala o  reshenii vernut'sya  k muzhu? - neozhidanno izmenil  temu
Mejson.
     - Da.
     - Missis Kartrajt perenesla gripp?
     - Da.
     - I vyzdoravlivala? •
     - Da.
     - I v otsutstvie mistera Forbsa vnezapno vyzvala taksi?
     -  Kogda blagodarya vam i  Arturu Kartrajtu,  - ledyanym golosom otvetila
svidetel'nica, - mistera Forbsa vyzvali  po lozhnomu obvineniyu v prokuraturu,
ona ubezhala s Kartrajtom.
     - To est' ona ubezhala s zakonnym muzhem?
     - Ona pokinula mistera Forbsa, s kotorym prozhila okolo goda, - otrezala
svidetel'nica.
     - I ostavila zapisku?
     - Da.
     - Vy uznali pocherk missis Kartrajt?
     - Da.
     - Vy videli kakie-nibud' bumagi, napisannye missis  Kartrajt do ot®ezda
iz Santa-Barbara?
     - Da.
     Mejson vzyal so stola ispisannyj listok.
     -  YA pokazyvayu vam pis'mo, napisannoe missis Kartrajt  v Santa-Barbara.
Skazhite, pozhalujsta, zapiska napisana toj zhe rukoj?
     - Net, - posle korotkoj pauzy otvetila svidetel'nica i tut zhe dobavila:
- Uehav iz Santa-Barbara, missis  Kartrajt  izmenila  pocherk. Ona ne hotela,
chtoby ee sluchajno uznali.
     - Ponyatno. Teper' ya pokazyvayu vam  pis'mo, napisannoe obvinyaemoj, Bessi
Forbs. Zapiska, ostavlennaya missis Kartrajt, napisana etim pocherkom?
     - Konechno, net.
     -  Mogu ya  poprosit' vas napisat'  neskol'ko slov,  chtoby  sravnit' vash
pocherk s pocherkom avtora zapiski? Telma Benton vzglyanula na prokurora.
     -  YA  protestuyu, -  voskliknul tot,  vskochiv  na nogi.  Mejson  pokachal
golovoj.
     - YA poprosil svidetel'nicu  opoznat' pocherk  missis  Kartrajt.  YA  imeyu
pravo pokazat' ej dokumenty, napisannye drugimi lyud'mi, i poprosit' sravnit'
ih s zapiskoj missis Kartrajt. Ne ponimayu, pochemu ya dolzhen delat' isklyuchenie
dlya svidetel'nicy?
     -   Dumayu,  chto  vy  pravy,  -  soglasilsya  sud'ya  Markhem.  -  Protest
otklonyaetsya.
     Telma  Benton vzyala list  bumagi  i  nabrosala neskol'ko  strok. Mejson
prosmotrel napisannoe i kivnul.
     - Polagayu, u nas oboih  net somnenij v tom, chto zapiska napisana drugoj
rukoj?
     -  Estestvenno,  - usmehnulas'  svidetel'nica.  Sud'ya  Markhem  stuknul
molotkom po stolu.
     - Podoshlo vremya pereryva, - skazal on. - Naskol'ko ya pomnyu, advokat, vy
ne vozrazhali protiv togo, chtoby prervat' dopros?
     - Razumeetsya, vasha chest'.
     - Otlichno, ob®yavlyaetsya  pereryv na desyat'  minut.  Napominayu prisyazhnym,
chto oni ne imeyut prava obsuzhdat' podrobnosti  razbiraemogo sudebnogo dela, -
sud'ya podnyalsya i proshel v kabinet.
     Mejson posmotrel na chasy i nahmurilsya.
     - Podojdite k oknu, |verli, - poprosil on, - i vzglyanite, ne prodayut li
na uglu gazety?
     |verli podoshel k oknu i bystro vernulsya k stoliku.
     - Tam polno narodu. Pohozhe, vyshel ekstrennyj vypusk.
     Mejson dovol'no ulybnulsya.
     -  Sbegajte-ka vniz i prinesite mne paru ekzemplyarov, - on povernulsya i
obodryayushche kivnul Bessi Forbs.
     -  Mne ochen' zhal', missis Forbs, chto vam vypalo stol' tyazhkoe ispytanie,
no skoro vse zakonchitsya. Ona otvetila udivlennym vzglyadom.
     - A  ya  dumala, chto  dlya  menya vse ochen' ploho. Frenk |verli s goryashchimi
glazami vletel v zal zasedanij.
     - Oni nashli trupy! - voskliknul on.
     Perri Mejson razvernul gazetu.
     "OSOBNYAK MILLIONERA - GNEZDO UBIJC" - krichali  arshinnye bukvy na pervoj
polose.  I nizhe: "TELA KARTRAJTA I EGO  ZHENY OBNARUZHENY  POD BETONNYM  POLOM
GARAZHA FORBSA".
     Glaza Dramma vylezli iz orbit. Sudebnyj pristav s gazetoj v ruke bystro
proshel v kabinet sud'i. Dramm podoshel k stoliku Mejsona.
     - Pozvol'te mne vzglyanut' na gazetu?
     - Proshu vas, - otvetil tot, protyagivaya vtoroj ekzemplyar.
     Telma Benton kosnulas' ruki prokurora.
     - Mne nado s vami pogovorit', - skazala ona i otvela ego v storonu.
     Mejson slozhil gazetu i protyanul ee |verli.
     - Kak mne kazhetsya, "Kronikl" natknulsya na sensaciyu.
     - No pochemu prokuror nichego ne znaet?
     - Oni smogli dogovorit'sya s  mestnym  policejskim uchastkom. Esli by  te
srazu soobshchili o nahodke v upravlenie, ostal'nye gazety byli by tut kak tut.
     Mejson vstal i napravilsya v kabinet sud'i Markhema. Tot sidel za stolom
i chital gazetu.
     -  Proshu  izvinit'  za  bespokojstvo,  sud'ya,  no  vremya, otvedennoe na
pereryv,   isteklo.   Mne   by  hotelos'  eshche   segodnya   zakonchit'   dopros
svidetel'nicy. CHestno govorya, i ves' process tozhe.
     Sud'ya Markhem voprositel'no vzglyanul na Mejsona.
     - Interesno, a s kakoj cel'yu... - on zamolchal na poluslove.
     - Da?
     - Da, - suho povtoril sud'ya.
     - Tak chto vas interesuet? Sud'ya Markhem nahmurilsya.
     -  Ne znayut, stoit li mne obrashchat' na eto vnimanie, no menya interesuet,
kakova istinnaya  cel' vashej pros'by,  kasayushchayasya razresheniya besprepyatstvenno
zakonchit' dopros?
     Mejson pozhal plechami i promolchal.
     - Ili vy ochen' udachlivy, ili chrezmerno pronicatel'ny. Advokat uklonilsya
ot pryamogo otveta:
     - YA vsegda polagal,  chto sudebnyj process  napominaet ajsberg. Lish' ego
malaya chast' nahoditsya na poverhnosti, a vse ostal'noe skryto ot glaz.
     Sud'ya vstal.
     -  Horosho,  advokat  Mejson.  Kak  by  tam ni  bylo,  vy  imeete  pravo
prodolzhit' dopros.
     Projdya v zal, on  zanyal svoe  mesto i stuknul molotkom  po  stolu.  SHum
postepenno stih.
     - Advokat Mejson, mozhete zadavat' voprosy. Klod Dramm vskochil na nogi.
     - Vasha chest', proizoshlo oshelomlyayushchee  i sovershenno neozhidannoe sobytie.
V  silu  obstoyatel'stv ya ne mogu upominat'  o ego  suti pered  prisyazhnymi. YA
schitayu,  chto sejchas moe prisutstvie kak predstavitelya  okruzhnogo  prokurora,
zanimayushchegosya etim delom, krajne neobhodimo v drugom meste, i proshu ob®yavit'
pereryv do zavtrashnego utra.
     Sud'ya Markhem vzglyanul na Mejsona.
     - U vas est' vozrazheniya, advokat?
     -  Da,  -  Mejson  tozhe vstal. - Zashchita vprave  trebovat', chtoby dopros
svidetel'nicy byl proveden do zakrytiya segodnyashnego  zasedaniya. YA govoril ob
etom pered tem,  kak nachinat' dopros,  i  dostig  polnogo  vzaimoponimaniya s
prokurorom.
     -  Sovershenno  verno, -  soglasilsya  Markhem.  -  Pros'ba  ob  otsrochke
razbiratel'stva sudebnogo dela otklonyaetsya.
     - No razve vasha chest' ne ponimaet... - vskrichal Dramm.
     - Pros'ba otklonyaetsya, -  rezko povtoril sud'ya.  -  Zadavajte  voprosy,
mister Mejson.
     Pod dolgim vzglyadom advokata Telma Benton pobelela kak polotno.
     - Kak  ya  ponyal  iz vashih  slov, - nachal Mejson, -  utrom  semnadcatogo
oktyabrya Paola Kartrajt uehala iz domu na taksi?
     - Da.
     - Vy videli, kak ona uezzhala?
     - Da, - prosheptala svidetel'nica.
     - Naskol'ko ya  ponyal,  - vozvysil  golos  Mejson, - utrom  semnadcatogo
oktyabrya vy videli Paolu Kartrajt zhivoj?
     Svidetel'nica prikusila gubu.
     -  Ne mogu skazat', chto  videla ee lichno, - nakonec otvetila  ona.  - YA
slyshala shagi  na lestnice,  vedushchej v  ee komnatu, videla  taksi, stoyashchee  u
doma, i zhenshchinu, kotoraya sela v nego. Potom taksi uehalo. YA reshila,  chto eta
zhenshchina - Paola Kartrajt.
     - To est' vy ee ne videli?
     - YA ee ne videla.
     - Dalee, vy utverzhdaete, chto zapiska napisana Paoloj Kartrajt?
     - Da, ser.
     Mejson vzyal so stola fotokopiyu telegrammy, otpravlennoj iz Midvika.
     -  Vy soglasny  s  tem, chto  blank  telegrammy,  fotokopiyu  kotorogo vy
vidite, takzhe zapolnen rukoj Paoly Kartrajt?
     Svidetel'nica smotrela na fotokopiyu i molchala.
     -  |ti  dva dokumenta napisany odnim pocherkom,  ne tak li? -  nastaival
Mejson.
     - Da,  - edva slyshno otvetila Telma  Benton. -  Kazhetsya,  oni  napisany
odnoj rukoj.
     -  Kazhetsya? Vy bez  malejshego kolebaniya priznali,  chto  zapisku  pisala
Paola Kartrajt.  A kak  naschet  telegrammy? Ona  tozhe  napisana rukoj missis
Kartrajt?
     - Da, - vydohnula svidetel'nica. - Ee napisala Paola Kartrajt.
     - Znachit, semnadcatogo oktyabrya Paola Kartrajt poslala etu telegrammu iz
Midvika?
     - Polagayu, chto da.
     Sud'ya Markhem postuchal po stolu.
     - Missis  Benton, proshu  vas govorit' gromche, chtoby prisyazhnye mogli vas
uslyshat'.
     Ona  podnyala  golovu,  vzglyanula  na  sud'yu  i pokachnulas'. Klod  Dramm
vskochil na nogi.
     -  Vasha  chest',  sovershenno ochevidno, chto svidetel'nice durno. YA  snova
proshu vas prervat' zasedanie, hotya by radi ee zdorov'ya.
     Sud'ya Markhem pokachal golovoj.
     - YA schitayu, chto dopros sleduet prodolzhit'.
     - Esli sudebnoe razbiratel'stvo budet prervano do zavtra,  - voskliknul
Dramm, - prokuratura, vozmozhno, prekratit delo.
     Perri Mejson povernulsya k obvinitelyu:
     - Imenno etogo ya i hochu izbezhat', - progremel on. -  Vy obvinili missis
Forbs v sovershenii prestupleniya, i ona  vprave rasschityvat'  na to, chto  sud
prisyazhnyh opravdaet ee. Prekrashchenie dela ostavit pyatno na ee chestnom imeni.
     -  Pros'ba  obvineniya otklonyaetsya,  -  suho zaklyuchil  sud'ya Markhem.  -
Zadavajte voprosy, advokat.
     - Bud'te dobry ob®yasnit',  kak Paola Kartrajt  mogla ostavit' zapisku i
otpravit' telegrammu semnadcatogo oktyabrya, esli, kak vam horosho izvestno, ee
ubili v noch' na shestnadcatoe?
     -  YA  protestuyu! - voskliknul Dramm. Prezhde  chem vynesti reshenie, sud'ya
Markhem neskol'ko sekund vglyadyvalsya v poblednevshee lico svidetel'nicy.
     - Protest otklonyaetsya.
     Mejson  polozhil  pered   svidetel'nicej   zapisku,  ostavlennuyu  missis
Kartrajt.
     - Razve ne vy pisali etu zapisku?
     - Net!
     - Razve eto ne vash pocherk?
     - Vy i sami znaete, chto ya pishu sovsem inache.
     - Semnadcatogo oktyabrya vasha pravaya ruka byla zabintovana, ne tak li?
     - Da.
     - Vas ukusila ovcharka?
     -  Da. Princa otravili,  i on nevol'no ukusil menya,  kogda ya popytalas'
dat' emu rvotnoe.
     - Povyazka ostavalas' u vas na ruke i v posleduyushchie dni?
     - Da.
     - I vy ne mogli derzhat' pero v etoj ruke?
     - Da.
     -  Vy byli  v  Midvike  semnadcatogo oktyabrya?  - ryavknul  Mejson  i, ne
dozhidayas' otveta, dobavil: - Razve vy ne arendovali samolet, chtoby sletat' v
Midvik i obratno semnadcatogo oktyabrya etogo goda?
     - Da, - posle dolgoj  pauzy otvetila svidetel'nica. - YA  podumala,  chto
smogu najti tam missis Kartrajt.
     - A pribyv tuda, vy otpravili telegrammu Forbsu?
     - Net, ya uzhe govorila, chto ne otpravlyala etoj telegrammy.
     - Ochen' horosho. Davajte vernemsya k vashej perevyazannoj ruke. Vy ne mogli
derzhat' v nej pero semnadcatogo oktyabrya, ne tak li?
     - Da.
     - I vosemnadcatogo oktyabrya tozhe?
     - Da.
     - I devyatnadcatogo?
     - Da.
     - A razve v eti dni vy ne prodolzhali vesti  dnevnik? - kak by nevznachaj
sprosil Mejson.
     - Da, - mashinal'no otvetila Telma Benton i tut zhe popravilas'. - Net.
     - Tak da ili net?
     - Net.
     Mejson vytashchil iz karmana list bumagi.
     -  Razve etot  list,  datirovannyj  vosemnadcatym oktyabrya, vyrvan ne iz
vashego dnevnika? Svidetel'nica molchala.
     - Vy  zhe odinakovo vladeete  obeimi rukami. Poetomu vy  i  mogli  vesti
dnevnik v eti dni, delaya zapisi levoj rukoj. I esli my sravnim  vyrvannyj iz
dnevnika list, zapisku, ostavlennuyu missis Kartrajt, i fotokopiyu telegrammy,
otpravlennoj iz Midvika, to okazhetsya, chto vse dokumenty napisany odnoj i toj
zhe rukoj.
     Svidetel'nica otchayanno vskriknula i upala bez chuvstv.
     Podnyalsya  nevoobrazimyj  shum. Sud'ya Markhem  stuchal molotkom  po stolu.
Sudebnye pristavy brosilis' k Telme Benton. Klod Dramm chto-to krichal. Mejson
otoshel k stoliku i sel, spokojno nablyudaya za proishodyashchim.
     Nakonec s bol'shim trudom sud'ya Markhem vosstanovil poryadok.
     - Vasha chest', - voskliknul Dramm, - vo imya gumannosti ya trebuyu prervat'
razbiratel'stvo  sudebnogo  dela, s tem chtoby svidetel'nica  mogla prijti  v
sebya. Vy vidite sami, chto ee fizicheskie i duhovnye sily na ishode.
     Sud'ya Markhem perevel vzglyad na Mejsona.
     - Obvinenie hochet prervat' zasedanie  tol'ko po etoj prichine? - sprosil
tot.
     - Razumeetsya, - otvetil Dramm.
     - Uchityvaya, chto  sud  otkladyvaetsya  lish' do  zavtrashnego dnya,  mogu  ya
uznat', sobiraetsya  li obvinenie predstavit' kakih-nibud' svidetelej ili eto
ego poslednij svidetel'?
     - |to moj poslednij svidetel'.
     - YA polagayu, advokat, - vmeshalsya sud'ya Markhem, - chto pros'ba prokurora
vpolne umestna. Perri Mejson vezhlivo ulybnulsya.
     - Vasha chest', ya schitayu, chto  preryvat'  sud net neobhodimosti. Prinimaya
vo  vnimanie sostoyanie  svidetel'nicy i moe zhelanie zavershit' process,  ya  s
udovol'stviem soobshchayu o tom, chto zakonchil dopros.
     - Vy zakonchili? - izumlenno peresprosil Dramm.
     - Da, - kivnul Mejson.
     - V takom sluchae, vasha chest', - Dramm povernulsya k sud'e, - ya vse ravno
proshu otlozhit' razbiratel'stvo do zavtra.
     - Po kakoj prichine? - sprosil sud'ya Markhem.
     -  Dlya  togo,  chtoby utochnit' svoyu  poziciyu  v svete  vnov' otkryvshihsya
faktov.
     - No,  otvechaya na vopros  advokata, vy skazali,  chto Telma Benton - vash
poslednij svidetel'.
     - Ochen' horosho, - vzdohnul  Dramm. - Obvinenie zakonchilo  predstavlenie
dokazatel'stv.
     Perri Mejson vstal i poklonilsya sud'e i prisyazhnym.
     - Zashchita takzhe zakonchila predstavlenie dokazatel'stv.
     - CHto?! - vskrichal Dramm. - Da vy zhe eshche ne nachinali!
     - Zashchita zakonchila predstavlenie dokazatel'stv, - povtoril Mejson.
     - Dzhentl'meny, - vmeshalsya sud'ya Markhem, - gotovy li vy obosnovat' svoyu
poziciyu?
     - Da, vasha chest', - korotko otvetil Mejson.
     - A vy? - sud'ya perevel vzglyad na Dramma.
     -  Vasha chest', sejchas  ya ne mogu sformulirovat' poziciyu obvineniya.  Mne
nuzhno vremya dlya podgotovki. Eshche raz proshu otlozhit'...
     -  Eshche raz - prerval  ego sud'ya, - vasha pros'ba otklonyaetsya. Sud dolzhen
prinyat' vo vnimanie prava obvinyaemoj. Proshu vas, mister Dramm.
     Prokuror vstal.
     - Vasha chest', ya hochu prosit' sud o prekrashchenii dela.
     - Ochen' horosho, - kivnul sud'ya. - Esli tol'ko...
     - Vasha chest', - voskliknul Mejson, - ya protestuyu! YA uzhe vyskazyvalsya po
etomu povodu. Prekrashchenie dela ostavit pyatno na chestnom imeni moego klienta.
     Glaza Markhema prevratilis' v shchelochki.
     -  Kak ya  ponimayu,  advokat,  vy  vozrazhaete  protiv  prekrashcheniya  dela
prokuraturoj?
     - Da.
     - Horosho. Pust' reshenie vynesut prisyazhnye. Vashe slovo, mister Dramm.
     Prokuror podoshel k skam'e prisyazhnyh.
     -   Dzhentl'meny,  proizoshlo  sovershenno  neozhidannoe   sobytie.   CHtoby
osmyslit' sluchivsheesya, trebuetsya vremya, i mne ostaetsya  lish' sozhalet' o tom,
chto sud ne schel nuzhnym otlozhit'  razbiratel'stvo dela. Vse zhe neoproverzhimye
uliki ukazyvayut na to,  chto v moment  ubijstva obvinyaemaya nahodilas'  v dome
Forbsa. Oskorblenie,  nanesennoe obvinyaemoj  ubitym,  moglo  tolknut'  ee na
prestuplenie. Orudie ubijstva kupleno eyu. Uchityvaya vysheskazannoe, obvinyaemoj
net  opravdanij. V to zhe vremya  ya ne schitayu  sebya prave  trebovat' smertnogo
prigovora.  CHestno govorya,  neozhidannyj povorot  sobytij sovershenno  zaputal
menya. Dzhentl'meny, mne nechego bol'she skazat' - reshat' vam, - i on vernulsya k
stoliku.
     Perri Mejson vystupil vpered.
     -  Dzhentl'meny,  ya  hochu  ostanovit'sya  na  dvuh  momentah.  Vo-pervyh,
dokazat', chto moya podzashchitnaya ne mogla sovershit' to uzhasnoe  prestuplenie, v
kotorom ee  obvinyayut. Vo-vtoryh, ustanovit', kto zhe mog  zastrelit' Forbsa i
ego vernuyu  ovcharku.  CHelovek, sovershivshij ubijstvo,  pronik v dom s pomoshch'yu
otmychki ili klyucha, imevshegosya v ego  rasporyazhenii. Forbs  vyshel  iz spal'ni,
chtoby  uznat',  kto  k nemu  pozhaloval, zatem brosilsya  v  vannuyu i  spustil
ovcharku  s cepi. Napravlyayas' v biblioteku,  Forbs  polotencem  stiral s lica
myl'nuyu penu, no  kogda on  spuskal ovcharku,  polotence upalo  na  pol okolo
vanny, gde ego i nashli. Ovcharka, oskaliv zuby, brosilas' na nezvanogo gostya,
chtoby spasti zhizn' hozyainu. Ubijca strelyal v  nee v upor. Potom nastal chered
Forbsa... Dzhentl'meny, prokuror ubezhdal vas v tom, chto  strelyala obvinyaemaya.
S nim mozhno bylo by soglasit'sya, esli by ne odno vazhnoe obstoyatel'stvo. Esli
by obvinyaemaya  tajkom  pronikla v dom, ej by ne prishlos' strelyat' v ovcharku.
Da  i ta  ne  brosilas' by  na  cheloveka, k  kotoromu byla  ochen' privyazana.
Skoree, pri  vstreche ona  by vilyala  hvostom  i  vizzhala ot udovol'stviya. To
est', ubijcej mog  byt' kto ugodno, no tol'ko ne Bessi Forbs.  Itak, davajte
vyyasnim, kto zhe eto  mog byt'? Dlya etogo nam pridetsya vernut'sya k  sobytiyam,
predshestvuyushchim ubijstvu. Kak sleduet iz materialov sledstviya, Artur Kartrajt
pozhalovalsya na  to,  chto sobaka ego  soseda, Klintona Fouli, vyla v noch'  na
shestnadcatoe oktyabrya. Dzhentl'meny, predpolozhim, chto mezhdu Paoloj  Kartrajt i
Klintonom Forbsom proizoshla ssora, vo vremya kotoroj Klinton Forbs ubil Paolu
Kartrajt. Potom on i Telma  Benton vyryli yamu v stroyashchemsya garazhe i zakopali
telo   Paoly.   My  mozhem   takzhe  predpolozhit',  osnovyvayas'   na  namekah,
proskal'zyvayushchih  v   zapiske,  napisannoj  Telmoj  Benton  ot  imeni  Paoly
Kartrajt,  chto  prichinoj  ssory  yavilas'  lyubovnaya svyaz' Klintona  Forbsa  s
domopravitel'nicej, o  kotoroj uznala  Paola.  Ona  pozhertvovala  vsem  radi
Klintona Forbsa, i vdrug okazalos', chto zhertva naprasna, i Forbs veren ej ne
bol'she, chem zhene v Santa-Barbara. Veroyatno, ona vyskazala vse, chto dumala, i
zamolchala  naveki pod betonnym polom garazha. Povar-kitaec spal krepkim snom,
i tol'ko zvezdy videli, kak dvoe ubijc, Forbs i domopravitel'nica,  opustili
telo neschastnoj zhenshchiny v neglubokuyu  yamu i zakidali  ee zemlej. No bylo eshche
odno  sushchestvo, uznavshee ob ubijstve, - vernaya ovcharka Princ.  On podbezhal k
garazhu  i zhalobno zavyl.  Artur  Kartrajt  nablyudal za  domom Forbsa. On  ne
ponyal, chto oznachaet etot voj, no sobaka dejstvovala emu na nervy. I Kartrajt
prinyal mery, chtoby vosstanovit' tishinu. No v kakoj-to moment ego osenilo. On
osoznal, chto ovcharka skorbit po dorogomu ej cheloveku, otoshedshemu v mir inoj,
i reshil proverit' svoe predpolozhenie.  No  Klinton Forbs i domopravitel'nica
uzhe vstali na  put' ubijstva. I, kogda Artur Kartrajt yavilsya k  nim v  dom i
potreboval pokazat' emu Paolu Kartrajt, chtoby ubedit'sya,  chto  ta zdorova  i
nevredima,  oni  ne  kolebalis'.  Skryt'  ih  tajnu  mozhno  bylo lish'  odnim
sposobom. Oni nabrosilis' na Artura Kartrajta, ubili  ego i zakopali ryadom s
telom  zheny,  znaya,  chto betonnyj  pol  skroet  sledy  prestupleniya.  Teper'
predstoyalo  ob®yasnit'  ischeznovenie  Paoly  Kartrajt  i  dokuchlivogo soseda.
Soobshchniki reshili predstavit' delo tak, budto muzh i zhena  reshili vosstanovit'
svoj soyuz  i vmeste  skrylis' iz  etogo goroda. Forbs znal, chto Telma Benton
odinakovo svobodno pishet obeimi rukami. Krome togo, nikto ne videl istinnogo
pocherka Paoly Kartrajt, tak kak zdes' u nee ne  bylo ni druzej, ni znakomyh.
I Telma  Benton levoj  rukoj  napisala proshchal'nuyu  zapisku  Paoly  Kartrajt.
Odnako ubijcy  ne  doveryali  drug drugu.  Telma  Benton  reshila  dejstvovat'
pervoj. V shest'  chasov vechera ona  vstretilas'  so  svoim druzhkom.  Ne budem
gadat', chto  ona  emu skazala.  Nas  interesuet  lish',  chem zakonchilas'  eta
vstrecha. Dzhentl'meny, ne  dumajte, chto ya  stremlyus' k  vozbuzhdeniyu sudebnogo
dela protiv Telmy Benton i ee druzhka.  YA  pytayus' vosstanovit' cep' sobytij,
osnovyvayas' na ulikah, imeyushchihsya  v  nashem  rasporyazhenii. Telma  Benton i ee
priyatel' pronikli v dom, vospol'zovavshis' klyuchom domopravitel'nicy. Oni  shli
na cypochkah,  daby  ne  spugnut' nichego ne podozrevayushchuyu zhertvu.  No  vernaya
ovcharka  uslyshala shum  i  zarychala. Klinton  Forbs vyshel  iz  vannoj,  chtoby
vstretit' nezvanyh  gostej. Uvidev domopravitel'nicu,  on zagovoril  s  nej,
odnovremenno stiraya  s  lica  myl'nuyu  penu.  Zatem  on  zametil neznakomogo
muzhchinu i ponyal cel' ih prihoda. V panike Forbs brosilsya  v vannuyu i spustil
ovcharku s cepi. Princ prygnul na muzhchinu,  i tot vystrelil. Ovcharka upala na
pol,  i v  sleduyushchee mgnovenie ta zhe uchast'  postigla  i samogo Forbsa...  -
Mejson tyazhelo vzdohnul.
     - Dzhentl'meny, ya zakonchil, - on povernulsya i proshel k stoliku.
     Klod  Dramm  vzglyanul na  sud'yu,  prisyazhnyh,  perepolnennyj zal i pozhal
plechami.
     - Mne nechego dobavit', - burknul on.



     CHerez  dva  chasa posle  vyneseniya  prigovora  Perri  Mejson vernulsya  v
kontoru. Tam  ego zhdali  Della  Strit i Pol  Drejk.  Advokat vel  na povodke
bol'shuyu ovcharku.
     - Nu ty i artist! - voskliknul Drejk. - Dobivshis'  opravdaniya blagodarya
mertvoj sobake, ty reshil zavesti zhivuyu, chtoby kazhdyj  vstrechnyj vspominal  o
tvoem triumfe.
     - YA  priobrel ee dlya  drugoj  celi, - suho otvetil Mejson. - Pozhaluj, ya
otvedu ee v  chulan, a to ona nervnichaet,  - on proshel  cherez kabinet, ulozhil
ovcharku  na  pol i, skazav ej  chto-to uspokaivayushchee,  prikryl  dver' chulana.
Vernuvshis' v priemnuyu, on pozhal ruku Drejku. Della brosilas' emu na sheyu.
     - Vy  -  prosto  chudo! YA  prochla  vashu  rech'  v  gazete. Oni  vypustili
ekstrennyj vypusk. Vy potryasli vseh!
     - Gazety nazyvayut tebya maestro sudebnoj dramy, - zametil Drejk.
     - Mne prosto povezlo, - skromno otvetil Mejson.
     - CHerta s dva, -  vozrazil detektiv. - Ty vse tshchatel'no podgotovil. Kak
ya  ponimayu,  u  tebya  ostalos'  eshche  poldyuzhiny  kozyrej. Ty mog ispol'zovat'
pokazaniya  povara-kitajca,  kotoryj  podtverdil  by,  chto  sobaka  vyla. Ili
vyzvat' Mej Sibli v kachestve svidetel'nicy i prevratit' ves' process v fars.
No v to zhe vremya est' dva ili tri momenta, ne soglasuyushchiesya s tvoej versiej.
Vo-pervyh,  esli Telma Benton i Karl Trask  vernulis' v  dom i ubili Forbsa,
pochemu Uiller i Douk ih ne videli?
     -  Uiller i Douk ne prohodili svidetelyami  po etomu processu, - otrezal
Mejson.
     - Mne eto izvestno, - otvetil detektiv.  - Ty pozabotilsya o  tom, chtoby
prokuratura ostalas'  v nevedenii. Esli b Dramm uznal, chto za domom sledili,
on by perevernul nebo i zemlyu, chtoby  dostavit' ih v sud.  Ty, Perri, shel po
ochen'  tonkomu l'du, no  on  tebya  vyderzhal. Tak chto  prinimaj pozdravleniya.
Gazety  prevoznosyat tebya do nebes i  nazyvayut koldunom. I,  kak mne kazhetsya,
oni sovershenno pravy, - on protyanul ruku, i Mejson krepko pozhal ee.
     - Nu,  - prodolzhal  Drejk,  - ya posizhu  u  sebya.  Esli tebe  chto-nibud'
ponadobitsya, pozvoni. Hotya ty, navernoe, ustal i hochesh' otdohnut'.
     - Da, vse proizoshlo dovol'no bystro, no mne nravitsya takoj temp.
     Drejk vyshel iz priemnoj, i Della Strit vnov' brosilas' Mejsonu na sheyu.
     - O, - voskliknula ona, - ya tak rada! Vy spasli ee. Kakoe schast'e!
     V  etot  moment  poslyshalos' ch'e-to  pokashlivanie.  Della  otpryanula  i
oglyanulas'. Na poroge stoyala Bessi Forbs.
     -  Proshu izvinit' za stol' vnezapnyj vizit. Menya  osvobodili, i ya srazu
prishla k vam.
     - I  pravil'no  sdelali, - ulybnulsya Mejson. -  My...  Ego prerval shum.
Dver' kabineta raspahnulas', i ovcharka, vilyaya hvostom i radostno povizgivaya,
brosilas' k  Bessi Forbs. Vstav  na zadnie lapy, ona mgnovenno  oblizala  ee
lico.
     - Princ?! - izumlenno voskliknula zhenshchina. - Princ!
     - Mne kazhetsya, ovcharku zovut inache, - zametil Mejson. - Princ mertv.
     Bessi Forbs nedoverchivo vzglyanula na nego.
     -  Princ, lezhat', - skazala ona, i ovcharka  tut  zhe  vypolnila komandu,
ulegshis' u ee nog. - Gde vy ee nashli?
     - YA vyyasnil,  pochemu sobaka vyla v  noch' na shestnadcatoe oktyabrya, no ne
mog  ponyat', pochemu ona molchala v sleduyushchuyu noch'. Krome togo, mne pokazalos'
strannym, chto  Princ, prozhiv pochti god pod odnoj kryshej s Telmoj Benton, mog
tak  iskalechit'  ee.  Poetomu,  vyjdya  iz  zala  suda,  ya  oboshel  neskol'ko
pitomnikov.  Okazalos', chto v  odnom  iz nih  kakoj-to muzhchina shestnadcatogo
oktyabrya obmenyal svoyu ovcharku  na druguyu. YA kupil ostavlennuyu sobaku i privel
ee syuda.
     - I chto vy sobiraetes' s nej delat'? - sprosila Bessi Forbs.
     - YA  hochu otdat'  ee vam. Princu  nuzhna horoshaya  hozyajka.  YA  predlagayu
zabrat' ego s  soboj i sovetuyu  kak  mozhno  skoree  uehat' iz goroda,  -  on
peredal  povodok Bessi  Forbs. - Ostav'te mne vash adres,  chtoby pri sluchae ya
mog vas najti. Po zaveshchaniyu sostoyanie Kartrajta  pereshlo k vam. Kogda gazety
pronyuhayut ob etom, oni nachnut zadavat' neskromnye voprosy. Budet luchshe, esli
oni ne smogut vas najti.
     Bessi Forbs otvetila dolgim vzglyadom.
     - Spasibo, - skazala ona, povernulas' i poshla k vyhodu. - Princ, ryadom.
     Ovcharka, gordo vypyativ grud', posledovala za nej.
     Kak tol'ko za nimi  zakrylas'  dver',  Della  nedoumenno posmotrela  na
Mejsona.
     -  No  ved' nevinovnost' Bessi  Forbs dokazana  vami lish'  na osnovanii
togo,  chto  ovcharka  ne mogla  brosit'sya na dorogogo ej  cheloveka.  Esli  zhe
Klinton Forbs pomenyal sobak... - ona umolkla na poluslove.
     Mejson pozhal plechami.
     - YA  uzhe  neodnokratno  govoril vam,  chto  ya ne sud'ya  i  ne  prisyazhnyj
zasedatel'. S drugoj storony, Bessi Forbs ne rasskazyvala mne, chto proizoshlo
na samom dele. Vozmozhno,  ej  prishlos'  strelyat',  zashchishchayas' ot  raz®yarennoj
ovcharki  i  samogo Forbsa.  Navernoe,  tak ono i  bylo.  No ya dejstvoval kak
advokat.
     - No oni  mogut  snova vytashchit'  ee  v sud?  Mejson ulybnulsya i pokachal
golovoj.
     - Net. Imenno poetomu ya i  vozrazhal protiv prekrashcheniya dela. Po zakonam
nashego shtata za odno prestuplenie nel'zya dvazhdy predstat' pered  prisyazhnymi.
Raz  oni  opravdali  Bessi  Forbs,  ona  v  polnoj  bezopasnosti,  kakie  by
dokazatel'stva  ee viny ne obnaruzhila prokuratura. Nu da hvatit ob  etom. Ne
podvernulos' li chego-nibud' noven'kogo, poka ya byl v sude?
     -  Kakaya-to zhenshchina, |len Kroker, zhdala vas pochti chas. Ona skazala, chto
nuzhdaetsya v vashej pomoshchi.
     - Miss Kroker ili missis Kroker?
     - Mne kazhetsya, ona novobrachnaya, - otvetila Della.
     - Pochemu vy tak reshili?
     - Vo-pervyh,  ona odeta vo  vse novoe, a potom ona postoyanno vertela na
pal'ce obruchal'noe kol'co, budto tol'ko chto kuplennuyu igrushku.
     - I chto ona hotela?
     -  Ne  znayu,  -  otvetila  Della.  -  Ee  interesovalo,  vedem  li   my
brakorazvodnye processy, pravda li, chto cheloveka nel'zya priznat'  vinovnym v
sovershenii  ubijstva,  esli   ne  najden  trup,  i  mnogoe,  mnogoe  drugoe.
Isklyuchitel'no lyubopytnaya zhenshchina.
     - Lyubopytnaya novobrachnaya, a? - hmyknul Mejson. - Ona vernetsya?
     - Da, ona obeshchala zajti pozdnee. Mejson kivnul.
     - YA ee podozhdu.


Last-modified: Fri, 06 Sep 2002 13:40:50 GMT
Ocenite etot tekst: