". Ves'ma lyubopytnyj al'yans, ne pravda li?>, raznyuhivayushchij dlya nego obstanovku. - I vy tol'ko chto vernulis' iz Meksiki? - Da, vchera noch'yu. Vam sleduet ponyat', chto eto ne siyuminutnaya ideya. YA otpravilsya tuda po veleniyu prisutstvuyushchego zdes' mistera Foksa, dzhentl'mena, kotoromu ya s radost'yu okazyval uslugi i v proshlom. YA ni razu ne byval v Meksike, poka on ne napravil menya tuda. Teper' zhe ya mogu s chistym serdcem zayavit', chto proniksya ogromnoj privyazannost'yu k terpyashchim unichizheniya i pritesneniya meksikancam. I ya dolzhen poblagodarit' mistera Foksa za to, chto on dal mne vozmozhnost' poznakomit'sya s etim ugnetennym narodom i postich' ego dushu. YA nauchilsya ponimat' ego i preklonyat'sya pered nim. No v dannyj moment ya lish' nichtozhnyj sluga mistera Foksa. - Nu, ne takoj uzh i nichtozhnyj, - vozrazil Foks. - Lingvisticheskie talanty mistera O'Higginsa v sochetanii s prirodnym darom k podobnoj rabote sdelali ego odnim iz nadezhnejshih nashih agentov. K nam uzhe dovol'no davno nachali postupat' doneseniya o peredvizheniyah inostrannyh vojsk v Meksike. Vesti dovol'no trevozhnye, i nam nuzhno bylo razuznat' ob etom kak mozhno bol'she. Togda-to ya i poprosil ego pokinut' Ispaniyu, gde on prinosil nemaluyu pol'zu, i otpravit'sya v Meksiku, chtoby vyyasnit', chto tam tvoritsya. Izvol'te vzglyanut'... Slushateli posledovali za Foksom cherez komnatu k bol'shim kartam. - Meksika, - on postuchal pal'cem po zelenomu uchastku sushi, napominayushchemu treugol'nik vershinoj knizu. - V proshlom godu francuzy proizveli massirovannyj desant vot zdes', v portu Verakrus na poberezh'e Meksikanskogo zaliva. V proshlom zhe godu oni poterpeli krupnoe porazhenie pyatogo maya v bitve pri Pueble. Pogiblo svyshe tysyachi ih soldat. No k tomu vremeni imperator Napoleon byl uzhe chereschur oderzhim ideej zavoevaniya Meksiki i otpravil tuda svezhee vojsko chislennost'yu v tridcat' tysyach pod komandovaniem generala Fore, polkovodca bolee darovitogo, nezheli ego predshestvennik. Po pribytii on sumel razbit' vse meksikanskie armii, kotorye emu udalos' vovlech' v boj pod predlogom "osvobozhdeniya" Meksiki - ot svoej zhe sobstvennoj armii! Vdobavok on znaet tolk v politike. Postaviv svoih soldat na chasah u izbiratel'nyh urn, provel parodiyu na vybory. |to chistejshej vody zhul'nichestvo, no Fore vospol'zovalsya rezul'tatami vyborov, chtoby ubedit' francuzskoe pravitel'stvo, ravno kak ercgercoga Maksimiliana Avstrijskogo, chto tot i v samom dele narodnyj izbrannik. I vot teper' imperator Maksimilian pravit iz svoego dvorca v CHapul'tepeke. - I vse eto vam dones etot molodoj chelovek? - CHastichno. My nachali proyavlyat' pristal'noe vnimanie k francuzam uzhe davno, eshche do konca vojny. Poskol'ku agenty v Meksike u nas uzhe byli, Lobo otpravili rassledovat' sovershenno drugoj vopros. Ves'ma tihuyu agressiyu vot zdes', na pereshejke Teuantepek. Tut razygryvayutsya sobytiya poser'eznee. Linkol'n podalsya vpered, a Gustav Foks provel pal'cem po karte, postuchav po uzkoj peremychke, soedinyayushchej Meksiku s Central'noj Amerikoj. - Ves'ma znakomoe nazvanie, - proronil Linkol'n. - Ah da, pomnyu, eto bylo kak raz pered poslednimi vyborami. Zapros na paru millionov dollarov, naskol'ko pripominayu. On pochti proshel cherez kongress. - Pochti. Dogovor Maklejna-Okampo 1859 goda. |ta strana hotela otkryt' torgovyj put' v Kaliforniyu. Dva milliona dollarov dali by Soedinennym SHtatam postoyannoe pravo peresekat' peresheek. K sozhaleniyu, dogovor tak i ne byl zaklyuchen, hotya uzhe kazalos', chto vse v poryadke. Sudya po vsemu, kto-to drugoj tozhe izuchaet uroki istorii i prishel k tem zhe vyvodam. Kak vy vidite, na yuge Meksika sil'no suzhaetsya, tak chto Atlanticheskij okean ot Tihogo otdelyaet uzen'kaya poloska zemli, edva li bolee sotni mil' shirinoj. Zdes', na tihookeanskom poberezh'e, nablyudaetsya neobychajno ozhivlennaya deyatel'nost'. Predydushchie doneseniya byli ves'ma putanymi i nevrazumitel'nymi. Vot pochemu ya otpravil tuda O'Higginsa, chtoby on vyyasnil, chto udastsya. On dostavil krajne detal'nyj i tochnyj raport. Zdes' nablyudaetsya skoplenie vojsk, ves'ma massovoe skoplenie, celye polki. I eto vovse ne francuzy ili avstriyaki. Linkol'n vzdrognul. - Britancy, - ugryumo zakonchil Foks. - Pohozhe, nash nedavnij vrag snova podumyvaet o vojne i vtorzhenii. - Doroga, - podhvatil O'Higgins. - Poverite li, oni vtorglis' v Meksiku vot zdes' i teper' zanyaty postrojkoj trakta cherez peresheek ot odnogo okeana do drugogo. YA nablyudal, kak oni userdno prorubayut proseku cherez dzhungli, do sej pory schitavshiesya neprolaznymi. I vse eto v udushayushchij znoj, im ne pozaviduesh'. |tot neblagodarnyj trud podryvaet zdorov'e i otnimaet zhizn' u mnogih iz nih. No transporty s vojskami peresekayut Tihij okean to i delo, i chislennost' ih rastet. YA dolozhil vse eto misteru Foksu, a takzhe nazvaniya i nomera pribyvshih polkov. - Vse eto vojska iz samyh raznyh dominionov Britanskoj imperii, - prodolzhal Foks. - Po bol'shej chasti indijskie, no chast'yu i anglijskie polki iz dal'nih ugolkov imperii. Polagayu, ih zamysel viden nevooruzhennym vzorom, hotya odnoznachnymi dokazatel'stvami na sej schet ya ne raspolagayu. Ne somnevayus', chto kogda pribudut doneseniya ot nashih agentov v Britanii, oni podtverdyat mnenie, do sih por ostayushcheesya lish' gipotezoj. - To est'? - osvedomilsya Linkol'n. - Vtorzhenie, - podojdya k karte Soedinennyh SHtatov, Foks postuchal po linii berega Meksikanskogo zaliva bliz Novogo Orleana. - V samom uyazvimom meste nashej strany. Oni mogut vybrat' placdarm na lyubom uchastke ot Tehasa do Floridy i vysadit' desant. Poberezh'e vytyanulos' zdes' na tysyachi mil', i prosto nevozmozhno oboronyat' ego srazu na vsej protyazhennosti. Vojskovye transporty mogut pokinut' Angliyu i stremitel'no peresech' Atlantiku pod zashchitoj voennyh korablej. Ne znaya zaranee ih kurs, mestonahozhdenie i silu, my pochti nichem ne mozhem im pomeshat'. I kak tol'ko oni doberutsya do Meksiki, to smogut prinyat' na bort soldat na vostoke, pryamo v portu Verakrus na Atlanticheskom poberezh'e. A novaya doroga idet pryamo v etot port. - Vy uvereny? - utochnil Linkol'n. - YA slyshal sobstvennymi ushami, - podal golos O'Higgins, - kak dvoe ih oficerov v besede nazvali etot gorod konechnom punktom dorogi. Mne dovodilos' i prezhde slyshat', kak ob etom upominayut vskol'z', no eti dvoe byli sovershenno uvereny v svoih slovah. Konechno, oni ne dogadyvalis', chto ya ponimayu ih rech'. - Vot uzh voistinu skvernye novosti, - pokachal golovoj prezident. - YA nadeyalsya, chto porazhenie obrazumit nashih rodstvennichkov iz Britanii, no vyhodit, chto ono tol'ko raspalilo ih eshche bolee. Foks sumrachno kivnul, soglashayas'. - Plan ih horosh. Oni mogut skopit' v Verakruse chudovishchnuyu gruppirovku, dostavit' transporty - i nanesti molnienosnyj udar! Kak tol'ko soldaty pogruzyatsya i vyjdut v more pod zashchitoj bronenoscev, to smogut atakovat' v lyuboj moment - i v lyubom meste po sobstvennomu vyboru. Esli oni sumeyut nanesti udar dostatochno bystro, prezhde chem k nam postupyat doneseniya, to uzh togda my ne smozhem pomeshat' im vysadit'sya. - Uzhasno. |to prosto katastrofa, - proiznes Linkol'n. - CHto zhe togda delat'? - Otvet ves'ma prost. No postich' ego, byt' mozhet, krajne nelegko. - Pozhalujsta, prosvetite menya, - ozadachenno pripodnyal brovi Linkol'n. Foks snova pritronulsya k karte Meksiki. Net, ne pritronulsya, a pripechatal ee kulakom. - My ostanovim ih zdes'. My ostanovim postrojku dorogi. My budem izvodit' ih vojska, my poprostu ne pozvolim im dotyanut' dorogu do Atlanticheskogo okeana. A bez etih vojsk ne budet i vtorzheniya. - Zadacha ne iz legkih, molodoj chelovek, - podojdya k karte, Linkol'n tknul pal'cem v Tehas, posle chego provel cherez Meksiku k pereshejku. - |to chudovishchno dalekij marsh dlya nashih lyudej. I chudovishchno trudno budet sladit' s francuzami, vooruzhennymi pushkami, zasevshimi na vsem etom puti. - |to vovse ne obyazatel'no, - vozrazil O'Higgins. - V ispanskom yazyke est' slovo, dlya kotorogo net analoga v anglijskom. |to slovo guerrillero <K sozhaleniyu, pri dublirovanii amerikanskih kinofil'mov eto slovo zachastuyu perevodyat kak "gorilla", hotya, kak vidite, eti slova ne imeyut mezhdu soboj nichego obshchego> . Ono oznachaet teh, kto vedet guerrilla - maluyu vojnu. - YA po-prezhnemu bluzhdayu vo mrake, mister O'Higgins. Bud'te dobry, prosvetite menya. Osmelyus' pointeresovat'sya, kakim obrazom te, kto vedet maluyu vojnu, mogut pomoch' vyigrat' bol'shuyu? - Daby najti otvet na etot vopros, vam sleduet rassmotret' istoriyu vojny pervogo imperatora Napoleona s Ispaniej. Ego moshchnaya voennaya mashina, pokorivshaya vsyu Evropu, bez truda odolela i razbila ispanskuyu i portugal'skuyu armii. No odolet' ispanskij i portugal'skij narod, naselyayushchij Iberijskij poluostrov, ej tak i ne udalos'. Pered ego napadeniem lyudi bezhali v gory i veli maluyu vojnu iz svoih nepristupnyh tverdyn', ukrytyh sredi skal. Oni sovershali nabegi na puti snabzheniya, zhiznenno neobhodimye dlya lyuboj okkupacionnoj armii. Oni nanosili udary v uyazvimye mesta, snova skryvayas' v gorah do togo, kak protivnik uspeval opomnit'sya. Meksikancy tozhe prekrasno umeyut vesti podobnuyu vojnu. Zdes', v Oahake, Gver'ero i dazhe v doline Mehiko skryvayutsya guerrillero, tak i ne pokorivshiesya okkupantam i prodolzhayushchie boevye dejstviya. |to blagorodnaya tradiciya sego naroda. A zdes', v dzhunglyah YUkatana, nashel ubezhishche narod majya, ne pokorennyj nikem - ni ispanskimi konkistadorami, ni kem-libo drugim. Oni po sej den' govoryat na yazyke majya, otkazyvayas' uchit' ispanskij. Esli podobnye lyudi budut na nashej storone, anglichanam nipochem ne postroit' sej trakt. Sledovatel'no, im nipochem ne vtorgnut'sya v Soedinennye SHtaty, po krajnej mere etim putem. - Osushchestvimo li podobnoe? - obernulsya Linkol'n k Gustavu Foksu. - Pochemu by i net? |ti partizanskie armii uzhe srazhayutsya protiv francuzov, hotya snabzhayutsya ves'ma i ves'ma skverno. Esli nam udastsya obespechit' ih sovremennym oruzhiem, pomoch' im proviziej i boepripasami - togda, pozhaluj, podobnoe vpolne osushchestvimo. - Dajte mne znat', chto imenno vam ponadobitsya, i soobshchite voennomu ministerstvu v tochnosti to zhe samoe. Esli u vas s nim vozniknut problemy - chto zh, otprav'te ih s etim ko mne. S tochki zreniya strategii vse eto predpriyatie ves'ma razumno. - On bylo napravilsya k dveri, no na polputi obernulsya, zadumchivo potiraya podborodok. - Esli nam udastsya takim obrazom napoddat' anglichanam, tak pochemu by nashim soyuznikam - soldatam maloj vojny ne postupit' tochno tak zhe s francuzami? - Vpolne vozmozhno, - podtverdil Foks. - Del'noe zamechanie, gospodin prezident. My uzhe osushchestvlyaem plany imenno takogo roda. Meksikancy, srazhayushchiesya protiv zahvatchikov, vooruzheny ochen' skverno. Odalzhivaya den'gi Meksike vpervye, francuzy uderzhali izryadnuyu chast' zajma v schet postavok oruzhiya dlya meksikanskoj armii. A buduchi grandioznymi skuperdyayami na latinskij lad, sekonomili, postaviv chut' li ne odni mushkety, mnogie iz kotoryh ispol'zovalis' eshche v bitve pri Vaterloo! Tak chto kogda guerrillero zahvatili trofejnoe oruzhie, ono im prakticheski nichem ne pomoglo. Teper' my izmenim situaciyu. Nasha armiya ostavila tajniki s sovremennym oruzhiem i boepripasami poblizosti ot meksikanskoj granicy. Svedeniya ob etom peredali partizanskim otryadam. Skoro francuzam pridetsya tak zharko, chto im nedosug budet dazhe pomyslit' o pomoshchi svoim soyuznikam-anglichanam. - No budut li meksikancy srazhat'sya protiv francuzov, mister Foks? - Oni i ne prekrashchali srazhat'sya, gospodin prezident. Hotya ih prezidentu Benito Huaresu prishlos' radi spaseniya bezhat' v Soedinennye SHtaty. Pered vozvrashcheniem v nashu stranu, a vernee, srazu po pribytii v Novyj Orlean O'Higgins otpravil mne shifrovannuyu telegrammu. Edva poluchiv ee, ya svyazalsya s meksikanskim poslom v Vashingtone. On telegrafiroval Huaresu v Tehas. Esli poezd pridet vovremya, prezident Huares pribudet syuda nynche popoludni. Vskochiv na nogi. Linkol'n vrezal kulakom po ladoni. - Grandiozno! Teper' my dolzhny soglasovat' nashi dejstviya. - On prinyalsya vyshagivat' iz ugla v ugol. - Vo-pervyh, vstrechat' ego sleduet otpravit' soldat - pochetnyj karaul. Pod predvoditel'stvom generala, kotoryj oficial'no poprivetstvuet prezidenta. Posle chego pust' ego vezut syuda, v voennoe ministerstvo. General SHerman zdes'? - U nego kabinet na etom etazhe, - otozvalsya Foks, stremitel'no delaya pometki v bloknote. - Pozabot'tes', chtoby on prisoedinilsya k nam, a takzhe voennyj ministr Stenton. Tak, a chto u nas slyshno naschet generalov Granta i Li? - Boyus', oba v vojskah. - Ih mudrye ocenki ochen' nam prigodilis' by. K sozhaleniyu, pridetsya obojtis' bez nih. Kogo ya eshche zabyl? - Poskol'ku predpolagaemoe vtorzhenie dolzhno proizojti po moryu, pozhaluj, bylo by razumno priglasit' dlya soveshchaniya i ministra voennogo flota. - Prekrasno. Pozabot'tes', chtoby Uells prisoedinilsya k nam. Dajte mne znat', kogda vse soberutsya. A do togo u menya eshche massa raboty. x x x Hej prosunul golovu v dver', i Linkol'n podnyal vzglyad ot grudy bumag. - Vy hoteli, chtob vas uvedomili, kak tol'ko pribudet meksikanskaya delegaciya. - Sovershenno verno, - Linkol'n s radost'yu otodvinul bumagi. - CHto zh, pojdem. Kogda prezident voshel v ukrashennyj flagami zal soveshchanij, vse ostal'nye uzhe dozhidalis' ego. Ministr Stenton predstavil sobravshihsya, pervym delom poslu Matiasu Romero - hudomu, smuglomu, temnovolosomu muzhchine s sedymi viskami. - Prezident Huares, k sozhaleniyu, po-anglijski ne govorit. Esli pozvolite, ya budu ego perevodchikom. Romero podnyal ruku, i Benito Huares vystupil vpered, okazavshis' melkim nevzrachnym chelovechkom v chernom kostyume s chernym galstukom, ochen' temnokozhim, s harakternymi shirokimi skulami i kvadratnym nosom indejca-sapoteka iz Oahaki. Slovom, oblik samyj zauryadnyj, no etot chelovek vo vremya poslednih vyborov privel liberalov k pobede, ob®ediniv vsyu Meksiku. - Rad privetstvovat' vas, - skazal Linkol'n, - kak predvoditelya nashej yuzhnoj sestry-respubliki. Budu rad takzhe pomoch' vam, bude takovoe vozmozhno, v vashej neutihayushchej shvatke s uzurpatorami, okkupirovavshimi vashu stranu. - YA, vse my blagodarny za vashu pomoshch', - perevel Romero otvetnye slova Huaresa. - |tot tak nazyvaemyj imperator, etot inostrannyj princ, silkom navyazannyj nam francuzskimi vojskami, pokushaetsya na iskonnye prava drugih lyudej. On zahvatil nashe dobro, otnimaet zhizni synov nacii, zashchishchayushchih ee nezavisimost', on nazyvaet ih doblest' i dobrodetel' prestupleniem, a svoi poroki - dobrodetelyami. No odna veshch' nedostupna dlya podobnyh posyagatel'stv - nepogreshimyj sud istorii. - Otlichno skazano, gospodin prezident, - utverditel'no kivnul Linkol'n. - No ya by hotel protyanut' istorii ruku pomoshchi, esli tol'ko podobnoe v chelovecheskih silah. - On oglyadelsya. - Nu kak, u kogo-nibud' est' idei, kak eto luchshe sdelat'? - Pered vashim prihodom my obsuzhdali etot vopros dovol'no osnovatel'no, - otozvalsya Stenton. - Polagayu, general SHerman naibolee svedushch v podobnyh materiyah. SHerman vglyadyvalsya v kartu Meksiki, podveshennuyu na shtative, svoim holodnym orlinym vzorom prozrevaya gryadushchee. Videl peredvizheniya lyudej i orudij. Videl smert'. - Vse eti krupnye goroda okkupirovany francuzskimi, bel'gijskimi i avstrijskimi vojskami. Zdes', zdes' i zdes'. Kak i vse goroda pomen'she, imeyushchie hot' kakoe-to strategicheskoe znachenie. I hotya meksikanskaya armiya razbita okonchatel'no, otryady gveril'ero po-prezhnemu vedut boevye dejstviya v gorah i dzhunglyah. |ti lyudi prekrasno znayut mestnost' i umeyut s vygodoj ispol'zovat' osobennosti landshafta pri vedenii boevyh dejstvij. YA predlagayu snabdit' ih sovremennymi vintovkami i boepripasami, a takzhe vsemi pushkami, kakie nam udastsya perepravit' k nim cherez Tehas. Vooruzhivshis', oni dvinutsya na yug. Ne vizhu prichiny dlya somnenij, chto oni sumeyut odolet' francuzov v otkrytom boyu. Esli vrag zakrepitsya v gorodah, lezhashchih na ih puti, pushki pomogut vyzhat' ego na otkrytuyu mestnost'. Po mere prodvizheniya na yug novaya armiya budet nabirat'sya sil za schet prisoedineniya vse novyh otryadov gveril'ero. Tak chto dlya nee situaciya v tochnosti protivopolozhna toj, chto skladyvaetsya dlya obychnoj nastupayushchej armii - po mere prodvizheniya vpered ona ne tol'ko ne oslabevaet iz-za istoshcheniya material'nyh i lyudskih resursov, no i stanovitsya mogushchestvennee. Huares chto-to skazal Romero, tot kivnul i skazal: - Prezident govorit, chto napishet pis'ma ryadu komandirov, vstrechennyh im po puti, chtoby oni znali, chto srazhayutsya i za ego delo, i za svobodu Meksiki. On takzhe govorit, chto lyudi v gorah bedny - oni golodayut. Esli oni poluchat ne tol'ko oruzhie, no i kakie-nibud' den'gi, to smogut povesti vojnu s vragom. - |to, nesomnenno, osushchestvimo, - soglasilsya Linkol'n. - No kak byt' s britanskimi vojskami na yuge? Kak nam dobrat'sya do nih? - YA besedoval s misterom O'Higginsom, - otvetil SHerman. - On zaveryaet menya, chto o nih smogut pozabotit'sya lyudi v Oahakskih gorah. On dobrovol'no vyzvalsya svyazat'sya s ih predvoditelem Porfirio Diasom. YA ot vsej dushi nadeyus', chto on sumeet osushchestvit' etu missiyu. - Dias spravitsya, - podtverdil Huares. - Esli eto po silam hot' odnomu cheloveku na svete, to imenno emu. - Horosho, - odobril Linkol'n. - No chem budet zanyata nasha armiya, poka budut idti eti srazheniya? Nesomnenno, nashi staraniya po snabzheniyu meksikancev na severe strany pomogut im izgnat' francuzov. No kak byt' s yugom, v Oahake? Mne kazhetsya, eto smahivaet na to, chto my hotim zagrebat' zhar rukami etih bojcov. Polagayu, eto britanskoe vtorzhenie v nastoyashchee vremya ne prichinyaet im osobogo ushcherba. A kogda britancy ujdut - ili budut izgnany, - oni ostavyat posle sebya otlichnuyu dorogu. Nasha armiya navernyaka mozhet kakim-libo obrazom posposobstvovat' otrazheniyu agressii. - Nesomnenno, gospodin prezident, - otozvalsya general SHerman. - YA poryadkom porazmyslil ob etom. Kak tol'ko tekushchaya operaciya budet organizovana i privedena v ispolnenie, ya peredam sootvetstvuyushchij plan v vashi sobstvennye ruki. - S neterpeniem budu zhdat' vozmozhnosti oznakomit'sya s nim, general. No pokamest vse sily dolzhny byt' brosheny na organizaciyu pomoshchi meksikanskim bojcam. I nachalo vydvoreniya okkupantov. STALXNOJ ZAVOEVATELX Nedvizhnost' bleklyh nebes Belfasta narushali lish' dva-tri kudryavyh oblachka. Vozduh vse eshche dyshal zimoj, no byl chrezvychajno legok, i solnce uzhe nachalo prigrevat'. CHajki kruzhili nad trubami, domami i verfyami Harlanda i Vulfa. Izryadnaya tolpa, sobravshayasya u slipa, kazalas' sborishchem liliputov ryadom s ciklopicheskim sudnom, gotovym k spusku na vodu. Na platforme mezhdu tolpoj i novym korablem stoyal korablestroitel' |duard Harland v bezuprechnom kostyume chernogo sukna i vysokom sverkayushchem shelkovom cilindre. - I v zaklyuchenie... - proiznes on, i eto zamechanie vstretili vzdohom oblegcheniya, potomu chto govoril on uzhe dobryh polchasa. - V zaklyuchenie ya hotel by poblagodarit' vseh zdes' prisutstvuyushchih, postroivshih sego leviafana glubin. Imenno blagodarya vashim trudam i vashemu masterstvu uzreli my eto moguchee sudno, kakovoe ves'ma skoro vojdet v Korolevskij voenno-morskoj flot. I te, komu suzhdeno hodit' na nem, blagoslovyat vas za masterstvo i stojkost'. Ibo vy, trudivshiesya nad sozdaniem sego strazha Britanii, gordosti nashego flota, samogo moguchego voennogo korablya, kakoj videl svet, vy dolzhny ispytyvat' bezmernuyu gordost', glyadya na delo ruk svoih. Ni odin drugoj korabl' ne obladaet stol' krepkoj bronej, stol' groznymi orudiyami ili stol' moguchimi mashinami, chtoby tyagat'sya s nim. |to ne prosto korabl', ne prosto besstrastnoe izdelie iz zheleza. |to gordost' i mogushchestvo Velikobritanii i imperii. |tot korabl' budet stoyat' na strazhe nashih bastionov. Korabl', kotoryj prodemonstriruet nash flag v samyh otdalennyh ugolkah mira. Vy sozdali ne prosto sudno. Vy sozdali istoriyu. Gordites' plodami trudov svoih, ibo trudilis' userdno i slavno. - On perevel duh i poklonilsya v storonu korolevskoj lozhi. - I nyne vveryayu sej korabl' v iskusnye, blagorodnye ruki Ee Velichestva korolevy. Pri okonchanii rechi po tolpe prokatilsya ropot golosov, so storony tribuny, gde sidela znat' v shelkovyh cilindrah i kaporah, doneslis' zhidkie aplodismenty. S obeih storon ot tribuny raskinulas' tolpa rabochih v kepkah, vystroivshih etogo ispolina. K perilam shagnula miniatyurnaya zhenshchina v chernom oblachenii, i aplodismenty stali gromche, poslyshalis' odobritel'nye vozglasy. Poglyadev na chudovishchnyj stal'noj nos korablya, koroleva Viktoriya odobritel'no kivnula. Ryadom s nej vstal glavnokomanduyushchij britanskoj armii gercog Kembridzhskij, blistatel'nyj v svoem mundire s uveshannoj medalyami grud'yu, v velikolepnoj treugolke, ukrashennoj strausovymi per'yami. Odin iz ad®yutantov peredal emu butyl' shampanskogo, krepko privyazannuyu k gyujs-shtoku vysyashchegosya nad nimi nosa sudna. Tut zhe poslyshalsya perestuk kiyanok, vybivayushchih pervye stopornye balki, uderzhivayushchie korabl' na slipe. - Pora, - progovoril gercog, peredavaya shampanskoe koroleve. Vzyav ee v svoi krohotnye ladoni, zatyanutye v perchatki, koroleva podnyala butylku nad golovoj, i ee tonkij golosok pronzil vnezapno vocarivsheesya molchanie. - Narekayu tebya "Zavoevatelem". Gospod', blagoslovi sej korabl' i vseh, kto budet hodit' na nem? - Davajte zhe! - pospeshno shepnul gercog. Koroleva prihodilas' emu dvoyurodnoj sestroj, tak chto on ne utruzhdal sebya izlishnimi ceremoniyami i poiskom vyrazhenij podelikatnee. Poslednie upory s tarahteniem vyleteli, ciklopicheskij stal'noj korabl' sodrognulsya, tronulsya i zaskol'zil po slipu, nabiraya skorost'. Viktoriya tolknula butylku. Proletev po plavnoj duge, ta udarilas' o nos. I otskochila, ne razbivshis'. Zriteli ohnuli v odin golos. Takoe sluchalos' i prezhde, i mery na sluchaj podobnogo incidenta byli prinyaty: k verevke, na kotoroj visela butylka, byla privyazana tonkaya becheva, chtoby vernut' ee obratno. Odin iz direktorov korablestroitel'noj firmy toroplivo vytyanul ee obratno, kogda "Zavoevatel'" uzhe ehal po smazannym rel'sam. S gromovym lyazgom potashchilas' za korablem grandioznaya massa cepej, prikreplennyh k nosu, chtoby zamedlit' ego velichestvennoe prodvizhenie. CHertyhnuvshis' pod nos, gercog Kembridzhskij shvatilsya za butylku sam i metnul ee izo vseh sil, razmahnuvshis' iz-za golovy - v tot samyj mig, kogda ee vyrvalo iz ego ruk. Na sej raz ona razletelas' vdrebezgi, i vino pennymi struyami hlynulo po stali. Tolpa edinodushno odobritel'no vzrevela, a "Zavoevatel'" skol'znul v spokojnye vody kanala Viktoriya, vspeniv ih, i velichestvenno zakachalsya sredi mutnyh burunov. Koroleva Viktoriya otvernulas' zadolgo do togo, kak sudno pokinulo slip. - My ozyabli, - progovorila ona. Stoyavshie pozadi sanovniki pospeshno rasstupalis', osvobozhdaya ej dorogu. Gercog Kembridzhskij shagal ryadom, zatem vmeste s nej zabralsya v dozhidavshuyusya karetu. - Delo sdelano na slavu, - skazal on, kak tol'ko dverca zahlopnulas', ni slovom ne upomyanuv o edva ne okonchivshejsya fiasko epopee s butylkoj; sovershenno ni k chemu provocirovat' ocherednuyu vspyshku gneva so storony korolevy. - I eto lish' pervyj iz mnozhestva. Idet postrojka eshche shesti korablej, hotya ni odin iz nih s etim ne sravnitsya. V Liverpule i Glazgo uzhe sejchas osnashchayut eti korabli dlya novogo voennogo flota. Nasha sila vse rastet i rastet... - Podtyanite-ka etu polost'. Nam holodno. - Krohotnye ruchki Ee Velichestva, unizannye perstnyami, uhvatilis' za kraj teploj polosti, podtyanuv ee do podborodka. - A chto eto za vtorzhenie, o kotorom vy vse tverdite nam? CHto eto za udar v samoe serdce yanki, kotoryj postavit ih na koleni? - kaprizno propishchala koroleva. - Rim ne srazu stroilsya, dorogaya kuzina. My sobiraem armiyu, a na eto nuzhno vremya. Nash desant na tihookeanskom poberezh'e Meksiki ne vstretil soprotivleniya i proshel uspeshno. Vojska vysadilis', armiya formiruetsya. Pryamo siyu sekundu v tamoshnih neprolaznyh dzhunglyah prokladyvayut dorogu. Nam sleduet proyavlyat' terpenie. CHtoby podgotovit' vse, chto nuzhno dlya vojny, trebuetsya vremya, znaete li. A v krayu devstvennom i dikom na eto potrebno dazhe bol'she vremeni. No vam sleduet ponimat', chto eto lish' nachalo. Sobiraetsya i boevoj flot, i transportnyj, proizvoditsya raznoobraznoe voennoe imushchestvo. Da vdobavok nam prihoditsya proyavlyat' osmotritel'nost' i akkuratno planirovat' vse peremeshcheniya vojsk. Zabiraya iz Indii i s Vostoka mestnye vojska, my vynuzhdeny odnovremenno prisylat' im na smenu anglijskih iomenov. Konechno, vy priznaete neobhodimost' podobnoj mery. Kabinet ministrov soglasilsya po samym ochevidnym prichinam, chto so vremeni Indijskogo myatezha opredelennyj kontingent britanskih vojsk dolzhen nahodit'sya tam neotluchno. Otpraviv indijskie vojska v Meksiku, my mozhem nemnogo oslabit' bditel'nost', pozhaluj, sokratit' kontingent nashih sobstvennyh vojsk, no vse ravno my postoyanno dolzhny byt' nacheku. Itak, uchityvaya vse eto, ya mogu iskrenne skazat', chto sdelano vse vozmozhnoe. - Nam ne po dushe ozhidanie, - kaprizno, s notkami nedovol'stva progovorila koroleva. - Vy utverzhdali, chto ni odna strana ne smeet nasmehat'sya nad Britanskoj imperiej - i ne sumeet vystoyat' pered ee moshch'yu. My hotim, chtoby tak i bylo, slyshite?! U nas voznikaet vpechatlenie, chto moj drazhajshij Al'bert nikogda ne upokoitsya s mirom, dokole eto ne svershitsya. - Ona komkala svoj chernyj platok, dazhe ne zamechaya, kak skruchivaet i raskruchivaet ego, ustremiv nevidyashchij vzor kuda-to vdal', eshche sil'nee sdvinuv nahmurennye brovi. - On snitsya mne, pochitaj, kazhduyu noch'. Vyglyadit v tochnosti, kak ran'she.., kak mnogo let nazad. Kak krasiv i staten on byl! No v snah on menya budto ne zamechaet. |to tak uzhasno. YA pytayus' zagovorit' s nim, no ne nahozhu slov. On vyglyadit takim neschastnym: vzor potuplen, s lica ne shodit sumrachnaya blednost'. |to vse amerikancy, ya znayu! Oni ubili ego, a teper' poteshayutsya nad nami. - Ee golos vozvysilsya do zlobnogo vizga. - Oni smeyutsya, mnya, chto mogut odolet' mogushchestvo Britanskoj imperii. Nado chto-to sdelat', chtoby postavit' ih na koleni Otveta ne posledovalo. Probormotav kakie-to lyubeznosti, gercog otvernulsya k oknu. I v etot mig uslyshal, kak v nagrudnom karmane chto-to zashurshalo. Ah da, verno, vspomnil on, pered samoj ceremoniej ad®yutant dal emu depeshu. Vyudiv poslanie, gercog bystro probezhal ego glazami. I, ne sderzhavshis', burknul: - Tri tysyachi chertej! - CHto tam? - nahmurilas' Viktoriya, pitavshaya antipatiyu k sil'nym vyrazheniyam. - Da etot klerk iz ministerstva vnutrennih del, kotorogo arestovali, - pomahal gercog bumagoj, - u kotorogo ni s togo ni s sego vdrug zavelis' den'gi. Po familii Uiks. - I chto on? - Zagovoril. Soznalsya. Polagayu, prishlos' primenit' mery ubezhdeniya, kakovye, nesomnenno, on s lihvoj zasluzhil. Okazyvaetsya, on v samom dele predatel', shpion chertov, prodaval samye sokrovennye sekrety Britanii etim yanki. Odnomu bogu vedomo, chto on im nagovoril. Predatel'. I ved' dazhe ne irlandec. Takomu ya by eshche poveril, pravo. - Anglichanin? Nam pryamo ne veritsya. I chto s nim sdelayut? Budet sud? - Ni k chemu vytaskivat' gryaznoe bel'e na vseobshchee obozrenie. Pravdu govorya, s nim uzhe pokonchili. Soznavshegosya shpiona zhdet skoryj sud. Obvinitel'noe zaklyuchenie. Poveshenie za izmenu. Pogrebenie v Tauere. A sledovalo by sperva vypustit' emu kishki i chetvertovat'. - Skomkav listok, gercog shvyrnul ego na pol. Ulicy byli zapruzheny tolpami zhelayushchih uvidet' proezzhayushchuyu korolevu, poskol'ku Irlandiyu ona poseshchala nechasto. Sorvancy, bezhavshie ryadom s karetoj, burno likovali, kak i zriteli. Kareta vmeste s eskadronom karaula svernula za ugol, na bolee ubogie, tesnye ulochki. Razbituyu mostovuyu zdes' useival musor, zabivshij stochnye kanavy. Zdes' ne slyshny byli privetstvennye vozglasy, a nekotorye iz kutayushchihsya v platki zhenshchin dazhe povorachivalis' spinoj i shagali proch' ot karety i eskorta. Koroleva byla chereschur perepolnena skorb'yu o pochivshem Al'berte, chtoby obrashchat' vnimanie na takie pustyaki, v otlichie ot gercoga, ne vynosivshego Irlandiyu i ee narod, kak i mnogie predstaviteli ego klassa. - Katoliki vonyuchie, - provorchal on pod nos, nadvinuv na lob svoyu shlyapu i serdito vozzrivshis' na spinu kuchera. x x x Po tu storonu prostorov Atlanticheskogo okeana nahodilsya Vashington, snova stavshij stolicej strany, gde vocarilsya mir - po krajnej mere, na vremya. Tuchi uzhe sgushchalis' na gorizonte, i budushchee predstavlyalos' ne raduzhnym, otnyud' ne raduzhnym. - Vid u vas ves'ma gorestnyj, - zametil Avraam Linkol'n, kogda v ego kabinet provodili Iudu P. Bendzhamina. Dorodnyj yuzhanin molcha kivnul, kolyhnuv svoimi brylyastymi shchekami, i tyazhelo opustilsya v kreslo, no ne raskryl rta, poka sekretar' Linkol'na Dzhon Nikolaj ne udalilsya, zakryv za soboj dver'. - Bedy osazhdayut menya so vseh storon, ser, goresti lozhatsya na moi plechi tyazhkim bremenem. Kazhetsya, stoit mne spravit'sya s odnoj iz nih, i na ee meste vyrastayut dve novye. Izmenit' vse obshchestvo i obraz ego myshleniya - delo ne iz legkih. |tot process peremen.., kak by ego nazvat'? - Perestrojka? - predlozhil Linkol'n. - Ne sovsem, potomu chto my nichego ne razbiraem, chtoby otstroit' zanovo. Po-moemu, "reformaciya" budet tochnee. My reformiruem vse obshchestvo, i nikomu-to eto ne po dushe. Fridmenovskoe byuro - po-prezhnemu myl'nyj puzyr', nabityj dobrohotami, zhelayushchimi vsyacheskogo blaga byvshim rabam. Osvobozhdennye raby nedovol'ny, potomu chto svoboda vrode by i ne izmenila ih polozheniya. No na vsyakogo, kto zhelaet im dobra, nahoditsya dyuzhina zhelayushchih vsyacheski sderzhivat' progress. Plantatory Missisipi vse eshche stremyatsya poluchit' shchedruyu kompensaciyu za osvobozhdenie rabov. A kogda osvobozhdennye raby pytayutsya poluchit' rabotu na plantaciyah, to im predlagayut nishchenskoe zhalovan'e, kotorogo edva hvataet, chtoby oni ne protyanuli nogi ot goloda. Edinstvennyj luchik nadezhdy vo vsem etom predpriyatii - trudyashchiesya klassy. Soldaty, vernuvshiesya s vojny, nahodyat rabotu na vosstanovlenii zheleznyh dorog, a takzhe na novyh predpriyatiyah sozdavaemoj nami promyshlennosti. Im platyat za trud zvonkoj monetoj, chto ves'ma pomogaet stanovleniyu ekonomiki. No dazhe tut my stalkivaemsya s razdorami. Kogda osvobozhdennye negry stremyatsya poluchit' rabotu na etih zavodah i fabrikah, belye rabochie zachastuyu otkazyvayutsya rabotat' bok o bok s nimi. Plantatory nedovol'ny vsem podryad i protivyatsya vsemu, chto my ni predprinimaem. Dazhe melkie fermery prihodyat v yarost', kogda uznayut, chto zemlya priobretena dlya osvobozhdennyh rabov... YA ne reshayus' prodolzhat'. - Neuzheli ni edinogo luchika sveta v etom neproglyadnom mrake? - Da net, konechno, koe-chto brezzhit. YA otvlek chast' sredstv Fridmenovskogo byuro na finansirovanie negrityanskih cerkvej i obshchestv vzaimnogo soglasiya. Oni - nashe spasenie. Oni uzhe zavoevali uvazhenie negrityanskih obshchin i okazyvayut real'nuyu pomoshch' nuzhdayushchimsya. No pri tom, chto vse eti organizacii pomogayut nam, ya vizhu, kak sobirayutsya i temnye sily. Nam ni na mig ne sleduet zabyvat', chto rabstvo vsegda bylo osnovoj yuzhnoj zhizni. Ono odnovremenno yavlyalo soboj i sistemu truda, i formu rasovyh vzaimootnoshenij, i osnovanie dlya formirovaniya mestnogo pravyashchego klassa. Lyudi, schitayushchie sebya stolpami obshchestva, polagayut, chto ih polozhenie poshatnulos'. Schitayut, chto na novom YUge oni okazalis' v izolyacii - i sovershenno pravy. Po mere togo kak den'gi peretekayut iz sel'skogo hozyajstva v promyshlennost', formiruetsya novaya elita. A plantatoram eto ne po vkusu. Posemu neudivitel'no, chto poyavlyayutsya storonniki nasiliya, protivyashchiesya lyubym peremenam na YUge. A takzhe i drugie, obvinyayushchie nas v tom, chto my otdaem chernym predpochtenie pered belymi. Velikij strah poselilsya v moej dushe. - Krepites', Iuda. Vsem nam nado najti v sebe sily. No vam prezhde vseh, ibo vy nesete chudovishchnoe bremya. Eshche nikto na svete ne osushchestvlyal nichego podobnogo, ni odno obshchestvo ne prikladyvalo takih trudov, chtoby izmenit' svoj uklad. I nel'zya pozvolit', chtoby my otreklis' ot svoego dolga iz-za klevetnicheskih obvinenij, ugroz sverzheniya pravitel'stva ili zatocheniya nas v temnicy. Davajte verit', chto pravoe delo vostorzhestvuet, i eta vera pozvolit nam prenebrech' opasnost'yu i ispolnit' nash dolg po svoemu razumeniyu. - Mne ostaetsya lish' molit'sya, chtoby najti v sebe sily, gospodin prezident, ibo poroj ya chuvstvuyu uzhasnuyu ustalost'. I bolee vsego ranit menya nenavist' sobrat'ev-yuzhan - lyudej, kotoryh ya znayu ne odin god i kotorye za glaza nazyvayut menya predatelem. Tut uzh Linkol'nu vozrazit' bylo nechego. On prosmotrel dokumenty, prinesennye Bendzhaminom, i na bumage progress vyglyadel ves'ma gladko. Raby poluchayut svobodu, vyplaty vedutsya - i byvshim rabovladel'cam, i demobilizovannym soldatam. - Vy spravlyaetes' nedurno, ves'ma nedurno, - skazal Linkol'n, ukladyvaya bumagi akkuratnoj stopkoj. Poslyshalsya negromkij stuk v dver', i voshel Nikolaj. - Gospodin prezident, vy hoteli znat', kogda pribudet mister Mill. On uzhe zdes', i vmeste s nim ego doch'. - CHto zh, eshche luchshe. On mnogo o nej rasskazyval. Priglasite. - Linkol'n obernulsya k Bendzhaminu. - YA chrezvychajno rad, chto vy zdes'. V minutu dushevnoj nevzgody Mill sposoben podderzhat' poshatnuvshuyusya reshimost'. Oba vstali navstrechu voshedshim Dzhonu Styuartu Millu s docher'yu. - Prezident Linkol'n i mister Bendzhamin, pozvol'te predstavit' vam moyu doch' |len. |len okazalas' simpatichnoj devushkoj s takimi zhe sverkayushchimi zhivym umom glazami, kak i u otca. Ona s teploj ulybkoj sdelala reverans. - Otec opisyval vas v samyh vostorzhennyh vyrazheniyah, - zametil Linkol'n. - I kak muzu, i kak pomoshchnicu v rabote. - Otec chereschur dobr ko mne, gospodin prezident. V nashej sem'e genij - on. - Kotoromu nipochem by ne dotyanut' do geniya, - zaprotestoval Mill, - esli by ne neustannaya podderzhka - tvoya i tvoej dorogoj matushki. - Dolzhen poblagodarit' vas oboih, - proiznes Bendzhamin, - za pomoshch' i sovet v chas, kogda nasha strana v nih ostro nuzhdaetsya. Esli sledovat' vashemu planu, my poluchim sovershenno novuyu stranu - i osobenno novyj YUg, kotoromu suzhdeno vzrasti na ostankah starogo. - |to ne moj plan, mister Bendzhamin. YA lish' ukazal i rastolkoval koe-kakie ekonomicheskie realii. Nauka razvivaetsya vmeste s chelovechestvom. My dolzhny opirat'sya na proshloe. Rikardo byl velikimi chelovekom, i ego ekonomicheskie teorii vyveli filosofov, v tom chisle i menya, na tropu bolee glubokogo poznaniya. - Otec chereschur skromen, - podala golos |len. - Posledovateli Rikardo dogmatizirovali ego ob®ektivnye vyvody, prevrativ ih v smiritel'nuyu rubashku dlya obshchestva. Napisav svoyu znamenituyu knigu "Principy politicheskoj ekonomii i nalogooblozheniya", on sformuliroval opredelennye pravila, kotorye ego posledovateli chtut pochti kak svyatye zapovedi. Oni ne podvergayut ni malejshim somneniyam sformulirovannye im zakony, upravlyayushchie raspredeleniem, otnosheniyami mezhdu klassami zemlevladel'cev, kapitalistov i rabochih, ob®emom promyshlennogo proizvodstva. Moj otec odin iz nemnogih, kto ne schitaet zakony Rikardo svyatym pisaniem. Skazannoe moim otcom ponyatno lyubomu, no lish' posle togo, kak eto skazano. On skazal, chto sovershenno ne vazhno, chto nazyvayut estestvennym povedeniem obshchestva - snizhenie urovnya zarplaty, uravnivanie dohodov ili dazhe povyshenie renty. Ono estestvenno tol'ko togda, kogda lyudi veryat, chto ono estestvenno. - Boyus', chto moya doch', kak vsegda, zrit v samyj koren' problemy, - s ulybkoj kivnul Mill v znak soglasiya. - Hotya ya vyglyazhu ne stol' uzh znachitel'nym v teni etogo velikogo cheloveka. Bez Rikardo v kachestve fundamenta ya ni za chto ne uvidel by vernyj put', po kotoromu sejchas idu. Esli obshchestvu ne po dushe "estestvennye" rezul'taty ego deyatel'nosti, emu ostaetsya tol'ko izmenit'sya. Na samom dele obshchestvo mozhet delat' vse, chto pozhelaet, - oblagat' nalogami i subsidirovat', a mozhet otdat' vse svoi bogatstva prezidentu, chtoby tot tratil ih po sobstvennomu razumeniyu. Ili ustroit' grandioznuyu blagotvoritel'nuyu akciyu. No kak by ono ni postupilo, raspredelenie ne budet nadlezhashchim, po krajnej mere ne na vseh yarusah ekonomiki. Vot kak raz eto i proishodit na YUge. Pochti polnost'yu agrarnoe obshchestvo prevrashchaetsya v sovremennoe industrial'noe. ZHeleznye dorogi nuzhdayutsya v zavodah, nuzhdayushchihsya v ugle i zheleze, - i vse oni nuzhdayutsya v rabochih. |ti rabochie poluchayut platu, kotoruyu, v svoyu ochered', otdayut za produkty, za schet chego ekonomika i procvetaet. V tom, kak razvivaetsya obshchestvo, net nichego obyazatel'nogo ili neizbezhnogo. Smena moral'nyh cennostej mozhet privesti obshchestvo k novym uspeham. Krivo usmehnuvshis'. Iuda P. Bendzhamin pokachal golovoj. - Vot tut-to, kak skazal SHekspir, i est' kamen' pretknoveniya. Slishkom mnogie na YUge ne hotyat menyat' svoi moral'nye cennosti i vozhdeleyut staryh nezamyslovatyh cennostej, kogda pravyat izbrannye edinicy, a negry nahodyatsya u samogo dna, bespravnye i bespomoshchnye. - Vy sovershenno pravy, ser, - so vzdohom kivnul Mill. - No po mere smeny fizicheskih cennostej vy obnaruzhite, chto s nimi menyayutsya i cennosti moral'nye. CHelovek, osvobozhdennyj ot rabstva, budet srazhat'sya, chtoby sohranit' etu svobodu. CHelovek, poluchayushchij prilichnuyu zarplatu, ne vernetsya k nishchenskomu sushchestvovaniyu bez boya. Sejchas u vas perehodnyj period, i ya ne zaviduyu vashim trudam, ravno kak i trudam Fridmenovskogo byuro. Vasha reformaciya dlya nekotoryh - process boleznennyj. No po mere togo, kak bol'shinstvo poluchayushchih ot nee vygody budet razrastat'sya, vy ubedites', chto men'shinstvu volej-nevolej pridetsya prisoedinit'sya k ostal'nym. - Molyus', chtoby vy okazalis' pravy, ser. Voznoshu molitvy gospodu, chtoby nasha strana perezhila raspri i peremeny, vyjdya iz nih pobedonosnoj, sil'noj i edinoj. - I vse my vtorim vashej molitve, - zvuchno, ubezhdenno proiznes Linkol'n. Vskore Mill, prinesya izvineniya, udalilsya vmeste s docher'yu. Bendzhamin vstal i sobral svoi bumagi. - YA otnyal u vas chereschur mnogo vremeni. - Kak raz naprotiv, - vozrazil Linkol'n. - My uchastvuem v etoj bitve edinym frontom i dolzhny derzhat'sya vmeste. No skazhite-ka mne, kak tam Dzhefferson Devis? - Pulevaya rana pochti zatyanulas', doktor govorit, chto hudshee uzhe pozadi. Konechno, on sil'no pohudel i ochen' slab. No doktor uveren, chto on popravlyaetsya s kazhdym dnem. Teper' on uzhe samostoyatel'no perehodit iz spal'ni v gostinuyu, gde prosizhivaet chast' dnya. Da i duhom on ves'ma vospryal. Nadeetsya, chto, kogda pogoda stanet poluchshe, on snova smozhet sovershat' progulki verhom. Devis vsegda byl strastnym poklonnikom verhovoj ezdy i ochen' skuchaet po etomu zanyatiyu. - Velikolepnejshie novosti! Kogda svidites' s nim, peredajte emu moj serdechnejshij poklon i iskrennyuyu nadezhdu na ego skoroe vyzdorovlenie. - Nepremenno, ser, nepremenno. - Vdobavok rasskazhite emu, kak horosho idet vasha rabota. CHto vy tvorite novyj YUg, i chto vse my rady rasshireniyu i uspeham novyh Soedinennyh SHtatov, radi sozidaniya kotoryh on ne zhalel ni sil, ni zdorov'ya. Nemnogo priobodrennyj pohvaloj prezidenta, Iuda P. Bendzhamin proshagal neskol'ko kvartalov, otdelyavshih ego ot doma, arendovannogo na vremya prebyvaniya v Vashingtone. Smerkalos', uzhe nachali zazhigat' pervye fonari. Svernuv za ugol, na svoyu ulicu, on uvidel nebol'shuyu tolpu - prichem sobravshuyusya vrode by pered ego domom. Odin iz nih derzhal to li mercayushchij fakel, to li chto-to pohozhee. Protolknuvshis' skvoz' tolpu zevak, Bendzhamin ostanovilsya. Nikakoj eto ne fakel. V gazone pered vorotami torchal derevyannyj krest - navernoe, sperva propitannyj kerosinom, potomu chto polyhal on vo vsyu moshch'. Goryashchij krest? CHto by eto moglo oznachat'? x x x General Uil'yam Tikamsi SHerman yavilsya v svoj kabinet v voennom ministerstve, edva rassvelo. Eshche stoyali predrassvetnye sumerki, kogda izumlennyj chasovoj pospeshil za dezhurnym oficerom, chtoby tot otper paradnuyu dver'. Poslednie dni vydalis' ochen' hlopotlivymi - sperva nado bylo organi