i v koem sluchae! Kto by on - ili ona - ni byl, sejchas on rabotaet na menya. - A platyat emu anglichane. Zamechatel'noe soglashenie! A, vot i vy, S'yuard, - obernulsya prezident k voshedshemu gossekretaryu. CHleny izbrannogo kruga pribyvali odin za drugim. Uells i Stenton pribyli vmeste, na chem spisok byl ischerpan. - Ne pora li nam vojti? - Linkol'n ukazal na zapertuyu vnutrennyuyu dver'. - Sekundochku, dzhentl'meny, - otozvalsya Foks, i v etot moment vo vhodnuyu dver' postuchali. Linkol'n pripodnyal brovi v nevyskazannom voprose. - So vremeni poslednej vstrechi nas stalo na odnogo bol'she, - poyasnil Foks, otpiraya. Voshel podtyanutyj sedovlasyj muzhchina v mundire moryaka. Zaperev dver'. Foks obernulsya. - Dzhentl'meny, eto admiral Farragut, uzhe pomogayushchij nam. Ne vojti li nam vnutr'? Proshu, dzhentl'meny, - Foks otper dver' vo vnutrennyuyu komnatu. Sam zhe voshel poslednim i zaper za soboj. SHerman i Li uzhe sideli za stolom soveshchanij, polozhiv sedel'nuyu sumku na stol mezhdu soboj. Kak tol'ko vse rasselis', Li otkryl sumku, vytashchil tolstuyu stopku bumag i peredal ee SHermanu. Legon'ko pritronuvshis' k nej konchikami pal'cev, tot oglyadel prisutstvuyushchih holodnym, otstranennym vzorom svoih prozrachnyh glaz. - YA vizhu, vse vy znakomy s admiralom Farragutom, okazavshim nam isklyuchitel'no bol'shuyu pomoshch' pri razrabotke planov, - skazal SHerman. - Ego poznaniya v voenno-morskom dele sygrali neocenimuyu rol' v podgotovke dokumenta, nazvannogo nami "Meksikanskoj papkoj". Tak chto esli nazvanie operacii budet sluchajno podslushano, ono navedet na mysl', chto rech' idet o nashej tihookeanskoj operacii. "Meksikanskaya papka" sostoit iz dvuh chastej. - On pripodnyal verhnyuyu stopku, perevyazannuyu krasnoj lentoj. - |ti prikazy otnosyatsya k predpolagaemomu napadeniyu, o kotorom britancam uzhe izvestno. Posle etogo soveshchaniya my hoteli by prokonsul'tirovat'sya s ministrom voennogo flota, chtoby ot obshchih peredvizhenij flotov perejti k konkretnym prikazam dlya korablej. |ta operaciya nachnetsya, kogda gruppa voennyh sudov, vklyuchayushchaya v sebya chetyre nashih novyh bronenosca, prosleduet na yug vplot' do Resifi v Brazilii. Tam oni popolnyat zapasy uglya, posle chego pokinut port i otplyvut v yuzhnom napravlenii. Kapitany korablej imeyut prikaz snova dozapravit'sya uglem v portu Rouson v Argentine. Argentincy izveshcheny ob ih pribytii. U kapitanov takzhe imeyutsya prikazy sledovat' v Salina-Krus, daby unichtozhit' vse britanskie korabli, nahodyashchiesya tam. - Otkryv papku, on razgladil stranicy. - Sleduyushchij etap nastupaet cherez dve nedeli posle otplytiya bronenoscev. K etomu vremeni budet sobrana flotiliya voennyh transportov. Oni otplyvut iz ryada portov vostochnogo poberezh'ya, chtoby sobrat'sya bliz Dzheksonvillya, vo Floride. Tam zhe k nim prisoedinyatsya bronenoscy. V polden' pervogo sentyabrya oni postroyatsya v pohodnye poryadki i otplyvut na yug. V tot zhe vecher, v devyat' chasov, vse oni vskroyut svoi zapechatannye prikazy - napravlyayushchie ih na novyj kurs. - On kivnul Foksu. Tot vstal i podoshel k shkafchiku, otper i raspahnul ego. K dverce iznutri byla prikreplena karta Atlanticheskogo okeana, a v samom shkafchike hranilas' karta Irlandii. Provozhaemyj vzglyadami vseh prisutstvuyushchih SHerman peresek komnatu i prikosnulsya k karte Atlantiki k zapadu ot Iberijskogo poluostrova. - Vot mesto ih vstrechi. Somnevayus', chto vy mozhete razglyadet' etu gruppu ostrovov so svoih mest, no uveryayu vas, oni zdes'. |to Azory. Na samom severnom iz etih ostrovov - Grasioze - nahoditsya port Santa-Kruzh-de-Grasioza. Tam korabli iz Portugalii i Ispanii zapravlyayutsya uglem po puti v YUzhnuyu Ameriku. Zdes' i budet novoe mesto sbora nastupatel'nogo flota. V tot zhe den' tuda pribudut i bronenoscy, po mneniyu vsego sveta napravlyavshiesya k mysu Gorn. Kak tol'ko zemlya skroetsya iz vidu, oni tozhe raspechatayut prikazy, napravlyayushchie ih v tot zhe port. Admiral Farragut, ne budete li vy lyubezny. - On sel, a admiral Farragut, priblizivshis' k karte, ochertil pal'cem kruzhok vokrug Azorskih ostrovov. - Vremya v puti tshchatel'no proschitano, vneseny dopuski na nepredvidennye obstoyatel'stva, napodobie shtormov ili neschastnyh sluchaev. Kak tol'ko oba flota poteryayut zemlyu iz vidu, novye prikazy napravyat ih k etoj sekretnoj tochke sbora na Azorah. Izmenenie kursa ne vyzovet podozrenij, potomu chto oni dolzhny byt' v more vne predelov vidimosti s zemli imenno v techenie etogo tshchatel'no rasschitannogo perioda. Po pribytii na ostrov Grasioza oni poluchayut dvadcat' chetyre chasa na dozapravku toplivom - posle chego snova otplyvayut. Prezhde chem ya perejdu k opisaniyu poslednego etapa - est' li voprosy? - Kogda v more vyhodit tak mnogo korablej, - s somneniem posmotrel na nego ministr voennogo flota Gideon Uells, - u nih navernyaka velik shans vstretit'sya s drugimi sudami. - Nesomnenno, ser, - tverdo otvetil Farragut. - No my nahodimsya v sostoyanii vojny, nam grozit vtorzhenie, i nashi kontrmery po povodu etogo planiruemogo vtorzheniya - chistaya samooborona. Vstrechennye britanskie korabli budut zahvacheny v kachestve trofeev. Korabli prochih nacij budut vzyaty pod kontrol' i posleduyut za nashim flotom do Grasiozy. Tam oni budut ostavat'sya eshche troe sutok po otplytii flota. Lish' posle etogo im budet pozvoleno sledovat' dal'she. Dazhe esli odin iz nih otpravitsya pryamikom v Ispaniyu, gde raspolozhen blizhajshij telegraf, budet uzhe slishkom pozdno. Nashe vtorzhenie uzhe nachnetsya. No Uells vse eshche ne udovletvorilsya otvetom. - Tak mnogo korablej, tak mnogo izmenenij planov, dozapravka toplivom - mozhet vozniknut' massa neuryadic... - V takom sluchae eto budet ne iz-za nedosmotrov v nashih planah. Vse rasstoyaniya strogo vyvereny, kazhdaya tonna uglya uchtena. Sluchajnosti, bez nih manevry podobnogo masshtaba ne obhodyatsya, no tut uzh nichego ne podelaesh'. |to ne izmenit obshchij plan i ne pomeshaet emu. - Kakoj zhe eto? - negromko sprosil prezident. - Peredayu slovo generalu SHermanu, - admiral vernulsya na svoe mesto. Vstav ryadom s kartoj Irlandii, SHerman ukazal na nee. - Vot gde my vysadimsya. Vot gde budet teatr voennyh dejstvij - i gde budet postavlen krest na ugroze vtorzheniya v nashu stranu. Britaniya ne posmeet otoslat' takoe mnozhestvo vojsk na zamorskuyu avantyuru, kogda vrag budet u vorot, ugrozhaya samomu serdcu ee imperii. A teper' ya povedayu vam, kak my eto osushchestvim. x x x Allister Pejsli byl lyubopyten - i ves'ma podozritelen pri etom. On vsegda byl gotov uhvatit'sya za udobnyj sluchaj, bol'shinstvo svoih melkih prestuplenij on sovershil, povinuyas' mgnovennomu impul'su. Poroj cennye veshchi ostavalis' bez prismotra ili dver' byla zazyvno raspahnuta. A podozritel'nost' zastavlyala ego videt' v kazhdom cheloveke svoego vraga. Pozhaluj, v etom on pochti ne zabluzhdalsya. Uzhe otpraviv cherez Bel'giyu svoj raport o deyatel'nosti amerikancev v Anglii, on vse eshche stremilsya sobrat' dopolnitel'nuyu informaciyu. Emu platyat za to, chto on dostavlyaet, i chem bol'she on dostavit, tem bol'she deneg u nego budet. V eti dni ne stol'ko na alkogol', skol'ko na kuda bolee priyatnyj opium. Sejchas Pejsli sidel v zahlamlennoj meblirovannoj komnatenke v Aleksandrii, shtat Virginiya, razogrevaya chernyj sharik v dyrchatoj metallicheskoj chashechke svoej trubki. Kogda tot horoshen'ko zabul'kal, Pejsli gluboko zatyanulsya cherez dlinnyj chubuk i ulybnulsya, chto dovodilos' videt' ochen' nemnogim. Vozmozhno, buduchi rebenkom, on i ulybalsya, no vse videvshie eto davnym-davno na tom svete. Teper' zhe sladostnyj dym razveyal vse ego zaboty. Poka u nego est' den'gi, on mozhet ulybat'sya; eto chudesno, prosto chudesno No ne takim bylo sleduyushchee utro, napoennoe promozgloj rassvetnoj syrost'yu. Skvoz' poluraskrytoe okno vryvalsya dozhd'. Vskochiv, chtoby zahlopnut' okno, Pejsli nastupil na luzhu. Ves' dym nochnyh udovol'stvij teper' razveyalsya. Skvoz' pelenu dozhdya Pejsli s trudom razglyadel zdaniya Vashingtona za rekoj. Drozha ot holoda, natyanul rubashku i hlebnul viski, chtoby malost' sogret'sya. K poludnyu dozhd' perestal i zhiden'kij svet solnca vremya ot vremeni proryvalsya iz-za tuch. V pyat' popoludni Pejsli pereshel cherez reku v stolicu i teper' stoyal, oblokotivshis' o stenu na Pensil'vaniya-avenyu, nablyudaya za tolpoj klerkov, vyhodyashchih iz voennogo ministerstva. Gluboko zatyagivayas' svoej deshevoj sigarkoj, on vysmatrival v tolpe nuzhnoe lico Da, vot on. Seren'kij chelovechek v seroj odezhonke, suetlivyj, kak krysa. Otdelivshis' ot steny, Allister pristroilsya bok o bok s nim i uspel projti shagov pyat', prezhde chem tot zametil ego - i ispuganno s®ezhilsya. - Privet, Dzhordzhi! - brosil Pejsli. - Mister Makleod, ya vas ne zametil, - nastoyashchee imya Pejsli znali ochen' nemnogie, a to i vovse nikto. - Kak idet rabota, Dzhordzhi? - Vy zhe znaete, nam ne dayut sidet' slozha ruki. - Syn emigrantov iz Italii, Dzhordzhio Vessella byl neschastnym chelovekom. Ego roditeli, bezgramotnye krest'yane iz Meccodzhiorno, gordilis' synom - obrazovannym, rabotayushchim v pravitel'stve. Da, on obrazovannyj chelovek, rabotayushchij v pravitel'stve, no komu, kak ne emu, znat', kak malo on zarabatyvaet, naskol'ko shatko ego polozhenie. Tol'ko v voennoe vremya mogli nanyat' na rabotu inostranca, kotorym on ostanetsya s tochki zreniya anglosaksonskih vlastej do skonchaniya vekov; i ot podozrenij emu ne izbavit'sya nikogda. Teper', i uzhe ne v pervyj raz, on pozhalel, chto voobshche vstretilsya s etim shotlandcem. - Davaj-ka zajdem syuda, vyp'em po malen'ko". - YA zhe govoril vam, mister Makleod, ya ne p'yu. Razve chto izredka vinca. - Vse svin'i p'yut, - ogryznulsya Pejsli, vnezapno ohvachennyj rasovoj neterpimost'yu. - Esli ne hochesh', ya vyp'yu za tebya. Oni zashli v uboguyu malen'kuyu pivnuyu, v drugie Pejsli i ne hazhival, i uselis' za stolik v uglu, vdali ot ostal'nyh nemnogochislennyh posetitelej. Vypiv dobruyu porciyu nerazbavlennogo skvernogo viski, Pejsli uter rot tyl'noj storonoj ladoni, odnovremenno drugoj rukoj postukivaya po zalyapannomu stolu serebryanym dollarom. Dzhordzhio staralsya ne smotret' na monetu, no prosto ne mog otvesti ot nee glaz. - Znachit, ne dayut sidet' bez dela? - Kak vsegda. - YA zhdal paru raz. Ty ne vyhodil. - My uzhe ne pervuyu nedelyu rabotaem dopozdna. U voenno-morskogo vedomstva ne hvataet klerkov dlya perepisyvaniya prikazov. Ono rassylaet massu prikazov po korablyam, i my perepisyvaem ih dlya nego. - Ob etom ya znayu, - Pejsli shiroko zevnul. - Korabli v Meksiku. - Sovershenno verno. Ogromnoe mnozhestvo. - |to starye novosti. A ya plachu tol'ko za novye. Est' u tebya takie? - Net, ser. YA prosto perepisyvayu, chto mne govoryat. Vse to zhe, chto i vsegda. Vot mister Anderton i mister Fojl, vot u nih drugaya rabota v zapertoj komnate. - CHto eto za drugaya rabota? - nebrezhno, chut' li ne skuchayushchim tonom pointeresovalsya Pejsli, dopivaya viski. Pohozhe, naklevyvaetsya nechto vazhnoe. - Eshche kakie-to voenno-morskie prikazy, ya slyshal, kak oni razgovarivali. Oba byli v vostorge. Potom poglyadeli na menya, zasmeyalis' i bol'she nichego ne skazali. "Vsem voennym pisaryam doveryayut, - podumal Pejsli. - No nekotorym doveryayut bol'she, chem drugim. Pisaryam, rabotayushchim v zapertoj komnate vnutri zapertoj komnaty. I s chego by eto oni smeyalis'? Sekret vnutri sekreta? CHuvstvo prevoshodstva? Im izvestno chto-to takoe, chego ne znayut ostal'nye klerki". - YA by hotel znat', nad chem rabotayut Anderton i Fojl. I ty mozhesh' vyyasnit' eto dlya menya. - Net, pozhalujsta, ne prosite ob etom! - poblednel Dzhordzhio. Ego olivkovoe lico priobrelo zemlistyj ottenok. - YA ne proshu, Dzhordzhi, ya velyu. - YA ne mogu, pravda, vy ne znaete... - Net, znayu, - Pejsli podalsya vpered, glyadya sobesedniku pryamo v glaza, i v golose ego zarokotala ugroza. - YA napisal pis'mo, perechislyayushchee ryad lyubopytnyh faktov, o kotoryh ty mne povedal. Ne pora li mne ego otpravit'? Dlya tebya eto budet oznachat' tyur'mu, unizhenie, a to i poveshenie. Razve ne k povesheniyu prigovarivayut za predatel'stvo v voennoe vremya? Onemev ot uzhasa, Dzhordzhio tol'ko lovil vozduh, shiroko razevaya rot, kak vybroshennaya na bereg ryba. - No ya shchedryj chelovek, - slozhiv desyatidollarovuyu kupyuru popolam, Pejsli peredal ee sobesedniku. - I v sleduyushchij raz, kogda uznaesh', tebya budet zhdat' eshche stol'ko zhe. Nu, nedurno, a? Pejsli shiroko uhmyl'nulsya, kogda korotyshka sgrabastal kupyuru i, poshatyvayas', vyshel iz pivnoj. A Pejsli postuchal po stolu, zakazav eshche vypivki. Denek, sudya po vsemu, vydalsya udachnyj. SHVATKA NA MORE Matros Uebb shiroko zevnul, potom opisal polnyj krug, topaya po metallicheskoj palube. Vystoyat' nochnuyu vahtu, ne zasypaya, ochen' nelegko. Dva chasa na postu, chetyre chasa otdyha. |ti chetyre chasa proleteli, kak edinyj mig, potomu chto on spal, - zato drugie dva na vahte tyanutsya celuyu vechnost'. Zvezdy nad golovoj mercali krohotnymi svetlyachkami na fone bezdonnoj chernoty nebes, luna visela uzen'kim serpikom nad zapadnym gorizontom. A chto eto na vostoke, uzhe posvetlelo? On podnes k glazam nochnoj binokl'. Da, tam uzhe svetaet. V tropikah rassvet nastaet bystro. Uebb snova s prishchurom vsmotrelsya cherez binokl', potom oglyadel gorizont v razgorayushchemsya svete utra, povernuvshis' na yug vplot' do chetkih ochertanij gor, vstrechayushchihsya s morem. I vdrug zamer... CHto eto za krohotnoe temnoe pyatnyshko? Neponyatno. On proter glaza, poglyadel snova - da, opredelenno. - Mostik! Vizhu sudno - yug - yugo-vostok! Uslyshal, kak krik ego povtorili, i vahtennyj oficer vyshel na letuchij mostik. Podozhdal, poka nebo posvetleet i izobrazhenie stanet chetche. - Dolozhite kapitanu. Korabl' VMF SSHA "Mstitel'" stoyal na rejde porta Koatsakoal'kos imenno po etoj prichine, chtoby perehvatyvat' lyubye korabli, pytayushchiesya priblizit'sya k okkupirovannomu vragom portu. Vsegda ostaetsya shans, chto etot korabl' mozhet okazat'sya amerikanskim, no vnezapnoe poyavlenie sudna na rassvete u samogo berega svodit takuyu veroyatnost' prakticheski na net. Druzhestvennyj korabl' prishel by s vostoka pri yarkom svete dnya. Zato britanec mog podojti k zemle yuzhnee vchera noch'yu i proskol'znut' na sever vdol' berega, chtoby vnezapno poyavit'sya na rassvete. Takoe sluchalos' uzhe ne raz. V mashinnom otdelenii uzhe razveli pary, i bronenosec rassekal vodu, kogda kapitan poyavilsya na palube. Novopribyvshego zametili ne tol'ko oni. Dva britanskih bronenosca "Zavoevatel'" i "Smelyj", stoyavshie na rejde pered samoj gavan'yu, tozhe sdvinulis' s mesta. Teper' vse tri korablya ustremilis' na yug parallel'nymi kursami. Vernee, ne sovsem parallel'nymi. - Blizhajshij, - skazal vahtennyj oficer kapitanu Goldsboro, poyavivshemusya na palube, - eto "Zavoevatel'". Sudya po vsemu, on idet nam napererez. - Puskaj pytaetsya. YA s radost'yu vzglyanu na nego cherez orudijnyj pricel. Oni prostoyali na etom postu uzhe ne odnu nedelyu, ne sdelav ni edinogo vystrela. Vsyakij raz, kogda Goldsboro priblizhalsya k dvum britanskim storozhevikam, te otstupali pod zashchitu beregovoj artillerii. Uzhe okonchatel'no rassvelo, i priblizhayushchijsya korabl' stal yasno viden. Iz-za ego parusov vyryvalis' tuchi dyma. - Broni net! - s yavnym vozhdeleniem progovoril Goldsboro. - Odin by zalp, bol'she ya ni o chem ne proshu! Na priblizhayushchemsya britanskom bronenosce tozhe osoznavali etu opasnost'. Tak chto on podhodil vse blizhe i blizhe, vklinivayas' mezhdu amerikanskim korablem i prishedshim parusnikom, yavno iz anglijskih. - On dorogo zaplatit za eto, - yarostno brosil Goldsboro, otrezannyj ot zhertvy. - Rulevoj, prigotovit'sya, ya hochu izmenit' kurs, kak tol'ko my dadim zalp. CHudovishchnye semisotfuntovye orudiya obeih bashen vypalili pochti v tot zhe mig. Neskol'ko sekund spustya vrazheskij bronenosec vystrelil v otvet. "Mstitel'", vzdybivshijsya ot otdachi svoih orudij, vzdrognul ot raskatistogo lyazga, kogda britanskie yadra vrezalis' v ego bronyu. - Rul' kruto na shtirbort! - ryavknul kapitan. I korabl' vzdybilsya snova, razvorachivayas' proch' ot protivnika - tozhe povorachivavshego. Pohozhe, ni odin iz korablej v stychke ne postradal. - Proklyat'e! - kriknul kapitan Goldsboro, kogda dym rasseyalsya. Ih zhertva uskol'znula, i sejchas vtoroj bronenosec prikryval ee ot vraga. "Zavoevatel'" tozhe povernul proch' ot nih i napravlyalsya v port. "Mstitel'" ustremilsya za nimi sledom, no zamedlil hod, kak tol'ko pervye snaryady beregovyh orudij podnyali vodu fontanom nepodaleku ot ego nosa. - Ladno, odin korabl' osoboj roli ne sygraet, - provorchal Goldsboro. - Vernut'sya na ishodnuyu poziciyu. Na bortu vnov' pribyvshego korablya major v forme korolevskoj gvardii neterpelivo vyhazhival vzad-vpered po palube, poka korabl' medlenno vyrulival k beregu. Kogda shlyupku s kormovyh shlyupbalok spuskali na vodu, on dozhidalsya u verevochnoj lestnicy. Matrosy spustilis' do nego i tol'ko uspeli ustanovit' vesla v uklyuchiny, kak on uzhe skatilsya sledom, chut' li ne ruhnuv posredi nih. - Nu-ka, druzhno! - skomandoval rulevoj, kak tol'ko vesla pogruzilis' v gladkie vody buhty. Ih priblizhenie zametili, i ozhidavshij na beregu dezhurnyj oficer otdal majoru chest', kogda tot sprygnul s nosa shlyupki na pesok. - Gde vash komandir? - Eshche spit, ser. - Togda luchshe razbudite ego. Prikaz. - Major pripodnyal zavernutyj v brezent paket, shagaya vmeste s oficerom v zdanie. Poglyadev na paket, tot ne mog sderzhat' lyubopytstva. - Vam izvestno?.. - Konechno, izvestno, - otvetil major. - Amerikancy gotovyat ataku na Salina-Krus, nash port na drugom konce dorogi. Ih udarnaya gruppirovka uzhe vyshla v more. Prikaz podpisan lichno glavnokomanduyushchim. On hochet, chtoby kazhdaya tret'ya pushka otsyuda byla otpravlena na usilenie Salina-Krus. I ne tol'ko eti, no i kazhdaya tret'ya pushka, oboronyayushchaya dorogu, dolzhna byt' otpravlena na usilenie oborony gavani. - |to prosto-taki adskaya rabota. - Sovershenno verno. No u nas ved' net vybora, ne tak li? A teper' pojdem i podnimem vashego komandira na nogi. x x x Dzhordzhio Vessella proklyal tot den', kogda vpervye vstretil shotlandca. Tot naplel emu, budto on gazetchik, i ponachalu Dzhordzhio emu poveril. YAkoby odin iz mnozhestva reporterov, rabotayushchih na Richarda Gardinga Devisa, ryskayushchih po strane v poiskah informacii. Oni pogovorili o rabote Dzhordzhio v kachestve voennogo pisarya v ministerstve, i shotlandec proniksya k nemu uvazheniem. Takim uvazheniem, chto kupil oboim vypit', hotya Dzhordzhio otkazalsya ot krepkogo pojla i predpochel vmesto nego stakanchik vina. Zatem vse poshlo eshche luchshe: Dzhordzhio pereskazal koe-kakie bezvrednye sluzhebnye spletni, i novyj drug proniksya k nemu eshche bol'shim uvazheniem, dazhe koe-chto zapisal. Da eshche i dal Dzhordzhio serebryanyj dollar, vsuchiv ego chut' li ne silkom, da skazal, chto ego svedeniya zasluzhivayut vnimaniya. Tak eto vse i nachalos'. Para stakanov vina, zatem para dollarov za nesushchestvennye sluhi. I vse shlo ochen' horosho, poka shotlandec ne sbrosil lichinu. - Ty ved' ne hochesh', chtoby ya poshel k tvoemu bossu, tak ved'? CHto budet, esli ya skazhu emu, chto ty prodal pravitel'stvennye sekrety? Poteryaesh' rabotu i otpravish'sya v tyur'mu, vot chto. Vmesto etogo mozhesh' zarabotat' eshche paru monet. A posle tebe budet ne o chem bespokoit'sya. Ne o chem! Da teper' Dzhordzhio prihoditsya bespokoit'sya obo vsem. Nazad puti net. |ta tryasina zasasyvaet Dzhordzhio vse glubzhe s kazhdoj novoj vstrechej. Teper', s etim trebovaniem uvidet' sekretnye prikazy, ona nakryla ego s golovoj. K schast'yu, ego rabota nastol'ko rutinna, chto on mozhet zanimat'sya eyu bez napryazheniya, kak by vstrevozhen ni byl. On perepisyval pis'ma, pochti ne osoznavaya, chto delaet, nastol'ko byl pogloshchen sobstvennymi neschast'yami. Segodnya utrom on podnyal golovu ot stola i s udivleniem obnaruzhil, chto ostalsya v komnate sovershenno odin. Delo uzhe shlo k poludnyu, i vse ostal'nye poshli perekusit'. Dzhordzhio vyter pero, ubral ego v yashchik stola, zakryl puzyrek s chernilami i natyanul syurtuk. A po puti k vyhodu minoval dver' vnutrennej komnaty, vsegda stoyavshuyu zapertoj. Klyuch torchal v skvazhine. Dzhordzhio oglyanulsya cherez plecho; on i v samom dele sovershenno odin. Serdce ego besheno zakolotilos' o rebra. Mozhet, ne nado by? Nado. Pridetsya. Gromko vshlipnuv, on povernul klyuch i otkryl dver'. Konverty lezhali rovnymi ryadami na central'nom stole. Nametannym vzglyadom Dzhordzhio avtomaticheski prikinul ih chislo. Bol'she sta. Na kazhdom nazvanie korablya, i na nekotoryh nazvanie teh samyh korablej, dlya kotoryh on perepisyval prikazy. On vse eshche byl odin... Na podgibayushchihsya kolenyah Dzhordzhio dvinulsya vpered, shvatil konvert s centra stola, posle chego peredvinul ostal'nye tak, chtoby nehvatku konverta ne zametili. Spryatal dokument v karman i vyshel iz komnaty. Zaper dver'. Obernulsya i uvidel, kak v komnatu vhodit mister Anderton. - Dzhordzhio, - vskinulsya tot, - chto eto ty tut delaesh'?! - Dver' zapirayu. Vy zhe skazali, chto ona vsegda dolzhna byt' zaperta. YA napravlyalsya na lench i uvidel, chto ona ne zaperta, - zatem v poryve vdohnoveniya dobavil: - Vy zhe ne hotite popast' v bedu, esli kto-nibud' eshche uvidit ee otkrytoj i dolozhit ob etom? Vot, - on polozhil klyuch v ladon' starshego klerka. - A ya poshel. Proskol'znuv mimo Andertona, on udalilsya. Anderton smotrel emu vsled, zadumchivo poglazhivaya podborodok. Ne pobyval li malen'kij prohodimec v komnate? Konechno, on ne videl, kak tot zahodit vnutr', prosto zastal ego pered dver'yu, kogda voshel iz koridora. No, mozhet byt', tot vse-taki pobyval vnutri. Lyubogo drugogo klerka on ni v chem etakom ne zapodozril by. No etot parnishka dazhe ne otsyuda rodom. Anderton proveril: dver' zaperta. No esli kto-nibud' uznaet, chto on ostavil klyuch v zamke, on v bede po ushi. Kto-nibud' mog zametit' klyuch i dolozhit' ob etom. A esli do etogo dejstvitel'no doshlo, to vybora prosto net. Ubrav klyuch v karman, Anderton vyshel. Na pervom etazhe u vhoda v zdanie nahodilas' dver' s tablichkoj "Pinkerton". Postuchav, Anderton voshel. Muzhchina, chitavshij za stolom gazetu, voprositel'no podnyal na nego glaza. - Mister Krejg, - nachal Anderton, - pomnite, chto vy govorili nam naschet togo, chto my dolzhny na rabote derzhat' ushki na makushke? Nu... Prochitav pis'mo v tualete, Dzhordzhio edva ne somlel ot potryaseniya. Vytashchiv svoi chetki, on prinyalsya perebirat' ih, malo-pomalu osoznavaya masshtaby sodeyannogo. Nel'zya li pronesti pis'mo obratno? Komnata budet zaperta. CHto zhe togda delat'? Nado donesti shotlandcu. A chto potom? Plan ponemnogu nachal skladyvat'sya u nego v golove. On dotyanul do konca rabochego dnya, pochti ne zamechaya, chto delaet. Vnutrenne on budto okochenel. On byl tak pogloshchen sobstvennymi uzhasnymi myslyami, chto dazhe ne zametil muzhchinu v kepke, uvyazavshegosya za nim, kogda Dzhordzhio vecherom pokidal voennoe ministerstvo. On tak i ne zametil, chto tot zhe chelovek voshel vsled za nim v bar, pristroivshis' u zadnej steny. Potyagivaya vino iz stakana, Dzhordzhio snova i snova myslenno povtoryal slova, kotorye skazhet shotlandcu, kogda tot vojdet. - YA vyyasnil to, chto vy hoteli znat', mister Makleod. |to vazhno, kak ya i dumal. - Molodec, parnisha. Ty poluchish' svoi desyat' dollarov, nepremenno. - Net, ser. YA hochu pyat'sot dollarov, - on vzdrognul, skazav eto, no ne otvel vzglyad. - A s kakoj eto stati mne platit' takie den'zhishchi? - Potomu chto u menya nastoyashchij prikaz korablyam, kotoryj sleduet raspechatat' lish' v otkrytom more. Korabli pojdut vovse ne tuda, kuda vse dumayut. Pervonachal'nye prikazy - lipa. - Togda skazhi mne, kuda oni pojdut? - CHtoby uznat' eto, vy dolzhny vylozhit' pyat' soten, - raspraviv plechi, Dzhordzhio ustavilsya shpionu pryamo v glaza. "Naklevyvaetsya chto-to krupnoe", - ponyal Pejsli. Esli pisar' govorit pravdu, delo stoit pyat' soten i dazhe sverh togo. - Lady, parnisha, - vstav, Pejsli pohlopal ego po spine. - No ya ne noshu s soboj takie den'gi. Vernus' cherez polchasa. A ty zhdi zdes'. CHelovek v kepke provodil novopribyvshego vzglyadom, kogda tot vstal i vyshel. Podozhdal eshche chetvert' chasa, uvidel, kak Dzhordzhio zakazyvaet eshche stakan vina. V zheludke u Krejga zaurchalo, i on ponyal, chto propustil obedennyj chas. Dopil svoj bokal s pivom i vyshel. Agentstvo Pinkertona platit emu za dnevnuyu rabotu i pust' ne rasschityvaet, chto on budet propuskat' iz-za etogo obed. Ne bolee pyati minut spustya posle ego uhoda vernulsya Pejsli. Opaslivo oglyadevshis', on peredal Dzhordzhio konvert. - Tol'ko poostorozhnee pereschityvaj, tut ujma narodu, gotovogo trahnut' tebya po bashke za polovinu togo, chto vnutri. Sgorbivshis' nad den'gami, Dzhordzhio pereschital ih: dvadcatidollarovye kupyury, dvadcat' pyat' shtuk. Ubrav den'gi v karman syurtuka, on izvlek prikaz i podvinul ego cherez stol. Vzyav listok bumagi, Pejsli podnes ego k svetu. Vytarashchiv glaza, zabormotal pod nos proklyat'ya, kogda ponyal vsyu znachimost' prikaza. Spryatal ego v karman i pospeshno udalilsya bez edinogo slova. Provodiv ego vzglyadom, pisar' pochuvstvoval grandioznoe oblegchenie. Vse konchilos', nakonec-to konchilos'. Proshlo i zabyto. Pokoncheno s rabotoj, pokoncheno s trudami - i s etoj stranoj. On prosil etu neveroyatno bol'shuyu summu, potomu chto posle sodeyannogo konec i emu, i Amerike. Teper' on mozhet zaplatit' za bilet na parohod do Italii - da pritom deneg ostanetsya dovol'no, chtoby kupit' sebe v Neapole nebol'shoe del'ce. Pisar' - uvazhaemyj chelovek sredi bezgramotnyh rabochih na yuge. A uzh tot, kto mozhet pisat' eshche i po-anglijski, - nu, takoj-to uzh nepremenno zarabotaet sebe na hleb s maslom! On dazhe nachal podumyvat' o tom, chtoby zhenit'sya. Vot budet zdorovo! Poskol'ku roditeli umerli, trevozhit'sya emu ne o kom. On s radost'yu pokinet svoyu meblirovannuyu komnatenku. A vse ego pozhitki umestyatsya v odnom chemodane. Nakonec-to svoboden! Vecherom, nado uehat' segodnya zhe vecherom. Ego i sled prostynet, kogda obnaruzhitsya, chto pis'ma nedostaet. On doedet vechernim poezdom do N'yu-Jorka, a tam budet skryvat'sya v Malen'koj Italii, poka ne otojdet sleduyushchij korabl' v Neapol', etot grandioznyj emigrantskij port, gde navernyaka s rasprostertymi ob®yatiyami vstretyat ital'yanca, puteshestvuyushchego v obratnom napravlenii. V kakoj-to sotne futov ot dohodnogo doma, gde on snimal komnatu, byl pereulok, t'mu v kotorom dal'nij ulichnyj fonar' razognat' byl ne v silah. Kogda Dzhordzhio uzhe shagal po pereulku, poslyshalsya vnezapnyj topot nog. Nachav oborachivat'sya, on oshchutil uzhasnuyu bol' v grudi. Popytalsya kriknut', no sumel lish' negromko prosipet'. Upal, i kuda bolee bezdonnyj mrak poglotil ego. Pejsli zatashchil trup v pereulok. Vyter svoj bol'shoj skladnoj nozh ob odezhdu pokojnika, slozhil i spryatal ego v karman. Potom obsharil karmany ubitogo, poka ne nashchupal konvert; szhal ego v kulake i ulybnulsya v temnote, posle chego pospeshil proch', zaderzhavshis' lish' na moment pod ulichnym fonarem, chtoby proverit' soderzhimoe konverta. I udovletvorenno hmyknul. - |to chereschur bol'shie den'zhishchi dlya tebya, korotyshka. Ty by lish' istratil ih vpustuyu. SHagi ego stihli vdali, i na ulice snova vocarilos' bezmolvie. REFORMACIYA YUGA Solnce uzhe klonilos' k zakatu, kogda vse fragmenty golovolomki vstali dlya Gustava Foksa na mesta. Pinkertonovskij agent, pripisannyj k ministerstvu, podal raport, soglasno kotoromu odin iz klerkov byl zamechen pri podozritel'nyh obstoyatel'stvah. V konce koncov etot raport leg Foksu na stol Agent sledoval za podozrevaemym do pivnoj, gde tot vstretilsya s postoronnim. Na etom raport zakanchivalsya Raport byl zaregistrirovan i pochti zabyt, kogda pribyli utrennie vypuski gazet, a arhivarius privlek vnimanie Foksa k zagolovku. - Odin iz pisarej voennogo ministerstva, Dzhordzhio Vessella, najden mertvym pri podozritel'nyh obstoyatel'stvah. Podozrevayut, chto on ubit, poskol'ku umer ot nozhevoj rany, a oruzhiya ne nashli. - Kak ego zovut? - vnezapno nastorozhilsya Foks. - I dajte-ka mne poslednij raport agenta Krejga. Imena sovpadali. Klerk i zhertva ubijstva. Foks pospeshno vyzval Krejga, chtoby tot dopolnil svoj raport. - Da, ser, ya sledoval za nim, potomu chto drugoj klerk pital na ego schet podozreniya. Kak ya i ukazal v raporte, on vstretilsya s postoronnim - sedovlasym, massivnogo slozheniya neznakomcem. - Videli li vy ego prezhde? - Ni razu, mister Foks. No ya mogu skazat' vam eshche koe-chto. YA prohodil mimo i slyshal, kak oni besedovali, a pozzhe potolkoval s barmenom. YA byl prav, u nego sil'nyj shotlandskij akcent. Do sih por sploshnye podozreniya. CHereschur mnogo podozrenij, i Foksu eto prishlos' ne po dushe. Ubit klerk kancelyarii perepiski, imeyushchij delo s zhiznenno vazhnymi voennymi dokumentami. Pri mysli ob etom krov' v zhilah u Foksa zaledenela. Pokinuv kabinet, on poprosil o neotlozhnom razgovore s voennym ministrom Stentonom. Ozhidanie bylo nedolgim. On vse eshche rashazhival iz ugla v ugol, kak zver' v kletke, kogda ego priglasili vnutr'. - Odin iz vashih pisarej ubit, zarezan. - |to uzhasno. Uzhe vyyasnili, kto eto sdelal? - Est' podozrevaemyj, no mne potrebuetsya vasha pomoshch', chtoby uznat' bol'she. YA mog by dejstvovat' v nadlezhashchem poryadke, no na eto ujdet slishkom mnogo vremeni. Nikto v kancelyarii perepiski ne znaet, kto ya takoj. A eto rassledovanie nado provesti nezamedlitel'no. Ne soblagovolite li vy pojti so mnoj sejchas zhe, chtoby my vyyasnili, v chem delo? - Konechno zhe, konechno. Prisutstvie Stentona otkrylo vse zapertye dveri, i v konce koncov oni pronikli v samoe serdce kancelyarii perepiski. Poslali za klerkom Andertonom, pervym podavshim zhalobu. Tot byl yavno rasstroen. - |to pinkertonovskie agenty odnazhdy prihodili i tolkovali s nami. Veleli byt' bditel'nymi i dat' im znat', esli my zametim chto-to podozritel'noe. YA skazal im naschet Dzhordzhio - i teper' on pokojnik. Vy dumaete, ego ubili, potomu chto ya obratilsya k agentu? - Poka ne znaem. No esli u vas voznikli podozreniya, to vy postupili sovershenno pravil'no, k chemu by eto ni privelo. Itak, chto zhe vy zametili? - |to bylo v komnate, gde my perepisyvaem tol'ko prikazy osoboj vazhnosti. YA prishel s lencha i zastal Dzhordzhio u dveri: on derzhalsya za klyuch. Skazal, chto zametil, chto dver' ne zaperta, i prosto zaper ee vmesto menya. No, kak ya skazal, ya prosto vhodil iz koridora. Nu, i ne isklyucheno, chto on byl v komnate i vyhodil, kogda ya ego zastal. Foks zametil, chto Anderton vzmok, i eto emu ochen' ne ponravilos'. - Kto otvechaet za to, chtoby dver' byla zaperta? - YA, no... - Mozhet byt', Dzhordzhio govoril pravdu? Vozmozhno, dver' ne byla zaperta? - Takaya vozmozhnost' ne isklyuchaetsya, - proronil Anderton chut' slyshno. - Togda davajte-ka pojdem i posmotrim, ne propalo li iz komnaty chto-nibud'. - YA ne upolnomochen... - Zato ya upolnomochen, molodoj chelovek, - surovo otrezal Stenton. - Otkryvajte. Ih podozreniya podtverdilis' samym uzhasayushchim obrazom, kogda tshchatel'nyj podschet vyyavil fakt, chto odin iz konvertov s sekretnymi prikazami v samom dele propal iz zapertoj komnaty. Cifry nikak ne shodilis'. Nazvaniya korablej na vseh konvertah sravnivali s osnovnym spiskom, poka ne otyskali pohishchennyj. - |to voennyj transport, mister Foks, - soobshchil Anderton. - "Argus". - Sdelajte eshche odin ekzemplyar prikaza "Argusu" i polozhite ego k ostal'nym, - rasporyadilsya Stenton. - Kogda oni dolzhny byt' dostavleny? - CHerez tri dnya. Stenton i Foks pereglyanulis' v oshelomlennom molchanii. Neuzheli plan vtorzheniya provalen, dazhe do togo, kak ono nachalos'? Posle etogo vse zavertelos', kak v kalejdoskope. Poslali za gazetnym hudozhnikom, k uslugam kotorogo Foks uzhe pribegal prezhde, i tot narisoval portret tainstvennogo shotlandca po opisaniyu Krejga. Bystro napechatali ego kopii i razoslali pinkertonovcam, policii i prochim agentstvam. Sobstvennye agenty Foksa sledili za zheleznodorozhnymi vokzalami, a ostal'nye otpravilis' na pristani Baltimora, a takzhe prochih okrestnyh portov, otkuda korabli otplyvayut v Evropu. Ministru voennogo flota Foks dolozhil o sluchivshemsya lichno. - |to uzhasno, prosto tragediya, - skazal Gideon Uells. - Prikazy nado sejchas zhe otozvat'. - Net, - vozrazil Foks. - Slishkom pozdno. Dazhe plany vtorzheniya menyat' slishkom pozdno. A esli by my i pomenyali ih, uzhe odin tot fakt, chto vrag znaet o vtorzhenii, pomeshal by nam osushchestvit' ego. Vtorzhenie dolzhno idti, kak zaplanirovano. A my dolzhny brosit' vse sily na to, chtoby razyskat' i ostanovit' etogo cheloveka. - A esli eto ne udastsya? - Togda my dolzhny molit'sya, - sobrav volyu v kulak, bezgranichno ugryumo proronil Foks, - chtoby vtorzhenie uzhe nachalos', prezhde chem vrag raskroet nash obman. Dobrat'sya do Britanii nelegko, a u etogo shpiona malo vremeni, chtoby dolozhit'sya svoim hozyaevam. - Molit'sya, mister Foks?! Menya vsegda trevozhit, kogda uspeh ili proval dela zavisit ot vmeshatel'stva Vsemogushchego. Vy dolzhny otyskat' etogo cheloveka - i ostanovit' ego. Vot chto vy dolzhny sdelat'. x x x Poezd v®ehal na stanciyu Dzhekson, shtat Missisipi, pochti bez opozdaniya. Vo vremya vojny opozdaniya poezdov dohodili do dvenadcati chasov iz-za nehvatki podvizhnogo sostava i zhalkogo sostoyaniya zheleznodorozhnyh putej. Nastuplenie mira pomenyalo situaciyu. Tol'ko chto sdannyj v ekspluataciyu vagonostroitel'nyj zavod v Meridiane nachal vypuskat' passazhirskie i tovarnye vagony vzamen staryh, potrepannyh vojnoj. No, chto vazhnee, federal'nye ssudy zheleznym dorogam na YUge obespechili stol' neobhodimoe trudoustrojstvo tol'ko chto osvobozhdennym rabam. Rabochie brigady vyrovnyali puti, podpravili polotno svezhim ballastom, raspisanie poezdov stalo bolee realistichnym, poezdki pochti komfortabel'nymi. Sprygnuv iz poslednego vagona poezda, L. D. L'yuis - roslyj chelovek, odetyj v akkuratno zalatannye bryuki i takoj zhe vycvetshij goluboj kitel' bez znakov razlichiya, - akkuratno popravil na pleche uzel s veshchami. Ran'she ego kitel' byl serzhantskim: bolee temnye poloski, nekogda skrytye ot solnca nashivkami, chetko vydelyalis' na fone poblekshej tkani. Ochen' mnogie v eto vremya nosili armejskoe obmundirovanie - ono dolgo ne snashivaetsya i dostatochno deshevo. L'yuis ne stremilsya upominat', chto eto ego sobstvennyj mundir, tot samyj, v kotorom on provoeval vsyu vojnu. Na levom bedre byla zalatannaya proreha, gde britanskaya pulya proshila ego vo vremya boya v doline Gudzona, prihodivshayasya v tochnosti naprotiv shrama na ego kozhe. Svoyu shirokopoluyu, pomyatuyu shlyapu L. D, nadvinul na glaza. Bezdonnye chernye glaza. Takie zhe chernye, kak i ego kozha. L'yuis podozhdal, poka ostal'nye passazhiry - splosh' belye - razojdutsya, i tol'ko posle etogo poshel na stanciyu. Belyj kassir besedoval s beloj chetoj cherez zareshechennoe okoshko. Projdya cherez zdanie vokzala, L. D, vyshel na ulicu, gde negr preklonnyh let lenivo podmetal trotuar. - Zdrass', - skazal L. D. Tot perestal mesti i voprositel'no poglyadel na nego. - Vy ne tutoshnij? - Odno slovo, i vy vse pro menya ponyali, - ulybnulsya L'yuis. - Verno, starichok? - Vy s yanki? - V tochnosti. - Ni razu doprezh' ne vidal chernogo yanki, - starik shiroko osklabilsya bezzubym rtom. - Pravdu skazat', ya vashche ne vstrechal doprezh' yanki. CHem-nit' pomoch'? - Nepremenno. Ne skazhete, gde zdes' Fridmenovskoe byuro? Ulybka starika ugasla, on opaslivo oglyadelsya po storonam, prezhde chem skazat': - Da stupajte, kak shagali. Dva-tri kvartala, a oposlya svernite napravo. - On demonstrativno otvernulsya i snova prinyalsya mesti ulicu. L'yuis poblagodaril ego, no slova blagodarnosti povisli v vozduhe, ne vyzvav otklika. Nichego udivitel'nogo: starshee pokolenie na YUge vidit v yanki tol'ko istochnik bed i ne hochet imet' nichego obshchego ni s nimi, ni s zakonami. Pozhav plechami, L.D, zashagal dal'she. Vhod vo Fridmenovskoe byuro obnaruzhilsya sboku ot obvetshaloj cerkvi, daleko vniz ot centra goroda po pyl'noj nemoshchenoj ulice. L. D, tolchkom raspahnul dver' i voshel. Posle oslepitel'nogo sverkaniya ulicy emu pokazalos', chto vnutri carit mrak. Za stolom, ustavlennym kartonnymi korobkami, doverhu napolnennymi bumagami, sideli dve negrityanki. Obe podnyali na nego glaza; ta, chto pomolozhe, ulybnulas' i vernulas' k rabote. Iz zadnej dveri v komnatu voshel chelovek v belom pastorskom vorotnichke, kivnuvshij emu. - Mogu li ya pomoch' vam, syn moj? - Eshche by, esli vy prepodobnyj Lomake. - On samyj i est'. - Poluchili li vy pis'mo, izveshchayushchee o moem priezde? Menya zovut L.D. L'yuis. - Razumeetsya, mister L'yuis, ves'ma rad vas videt', - pastor s ulybkoj dvinulsya vpered, protyagivaya ruku dlya pozhatiya. - Ledi, eto mister L'yuis iz Fridmenovskogo byuro v Vashingtone. Kak tol'ko znakomstvo sostoyalos', L.D, opustil svoj uzel i plyuhnulsya v kreslo. - Mogu ya predlozhit' vam chto-nibud' osvezhayushchee? - osvedomilsya Lomake. - Prosto stakan vody, esli vam ne trudno. On poboltal s zhenshchinami, poka prepodobnyj hodil za vodoj. Poblagodariv ego, L.D, osushil srazu polstakana. - YA hotel sprosit', prishla li posylka dlya menya? - Vsenepremenno. Ponachalu ya dumal, chto ona dlya menya, potomu kak napisano: "Biblii". No ona byla adresovana vam s pros'boj ne otkryvat'. Vse edino eto bylo by nelegko, poskol'ku ona zapechatana proklepannymi kozhanymi remnyami. Ona v zadnej komnate. - Mozhno vzglyanut'? - vstav, L'yuis podhvatil svoj uzel. Lomake povel ego iz glavnoj komnaty v cerkov', a potom vvel v malen'kuyu komnatku v glubine. - Ubral syuda dlya bezopasnosti, - poyasnil on. Tknuv dlinnuyu korobku noskom sapoga, L.D, izvlek iz uzla dlinnyj ohotnichij nozh i pererezal remni. Potom prinyalsya vskryvat' kryshku yashchika. - Nas tut nikto ne uslyshit? - Net. Segodnya zdes' tol'ko my i damy. - Pis'mo, chto vy napisali vo Fridmenovskoe byuro, v konce koncov popalo ko mne. Nahmurivshis', Lomake opustilsya na stul i rasseyanno hrustnul kostyashkami pal'cev. - Znachit, vam vedomo, chto u nas tut beda. Naletchiki podozhgli cerkov'. K schast'yu, ya uvidel eto i pogasil ogon' vovremya. - A ugrozy byli? - Ne bez togo. Podsovyvali zapiski pod dver'. Bezgramotnye. Veleli nam ili zakryvat'sya, ili nam dostanetsya po zaslugam. - V nekotorye byuro uzhe vlamyvalis'. Dva iz nih sozhgli. Odin chelovek pogib. - YA videl eto v gazetah. Vy mozhete nam pomoch'? - Dlya togo-to ya i zdes', prepodobnyj. Snova obernuvshis' k yashchiku, L'yuis prinyalsya vylamyvat' zapechatavshie ego doski. - A mogut li pomoch' Biblii? - pointeresovalsya Lomake, glyadya na Biblii v krasnyh perepletah, zapolnivshie yashchik. - |ta Bibliya mozhet, - otvetil L.D., izvlekaya verhnij ryad knig i vytaskivaya svertok v promaslennoj bumage. Razvernuv bumagu, on vynul vintovku. - |to dvadcatizaryadnaya, zaryazhayushchayasya s kazennika spenserovskaya vintovka. YA ne mog ehat' syuda s nej na pleche, poetomu poslal ee vpered sebya. - On vynul iz yashchika korobku s patronami. Sdvinuv brovi, Lomake pokachal golovoj. - YA chelovek mirnyj, mister L'yuis, i chuzhdayus' nasiliya. - Kak i ya, ser. No my dolzhny zashchishchat'sya protiv etih naletchikov. Oni nagleyut s kazhdym dnem. Oni smelye, kogda izbivayut starikov, zhenshchin i detej. V YUzhnoj Karoline oni dazhe vyporoli knutami stotrehletnyuyu staruhu. My prosto zashchishchaemsya protiv lyudej, stremyashchihsya zagnat' nas obratno v rabstvo. Razve v Biblii ne skazano; "Oko za oko"? - V Biblii skazano eshche i o mire, i o tom, chto nado podstavit' druguyu shcheku. - |to ne dlya menya, - tryahnul golovoj L.D. - YA srazhalsya na vojne. Lyudi dumayut, chto ya kupil ili ukral etot staryj kitel', no ego dal mne dyadyushka Sem. YA srazhalsya za Soyuz, a teper' srazhayus' za svobodu, radi kotoroj umirali moi druz'ya. Tak chto skazhite lyudyam, chtoby ne trevozhilis' o cerkvi, skazhite, chto teper' oni mogut spat' po nocham spokojno. Pozhaluj, ya ponochuyu zdes' paru dnej, prosto chtoby eti bandity ne zavarili kakuyu-nibud' kashu. Eshche odno: kak dela v vashej shkole? Ponurivshis', prepodobnyj ssutulil plechi. - Voobshche nikak, s priskorbiem soobshchayu. U nas byla missis Bernhardt, vdova iz Bostona. Ona trudilas' ne pokladaya ruk, ves' den' s det'mi, a po vecheram uchila vzroslyh, zhelavshih uznat' gramotu. No, vidite li, okrestnym zhitelyam ne po vkusu, chtoby my uchilis' chitat' i pisat'. Snachala ej prishlos' s®ehat' iz meblirovannyh komnat, zatem ej ne pozvolili zhit' v gostinice, dazhe v toj, chto u vo