s' ledyanomu shampanskomu, podannomu vsled za tem. - Dal'she my nemnogo pouchimsya russkomu, - uvedomil graf. - CHtoby vy mogli vospol'zovat'sya im pri vstreche s anglichanami. "Da" oznachaet "da", "nyet" - "net", a "spaseba" - "spasibo". Pouprazhnyajtes' s etimi slovami, a vskore ya nauchu vas govorit' "YA ne govoryu po-anglijski". To est' "Prostite, no ya ne govoriu po-angliyski". No eto my otlozhim na potom. Tem ne menee, kogda vy osvoite vse eto, vashih poznanij v russkom s lihvoj hvatit na vremya nashego vizita. Britancy nikogda ne otlichalis' sposobnostyami k inostrannym yazykam, tak chto vam nechego opasat'sya razoblacheniya s ih storony. Kogda graf udalilsya, chtoby zanyat'sya voprosami sudovozhdeniya, Uilson uzhe vo vtoroj raz vyskazal svoi opaseniya. - Skazhite, a eto plavanie, eta razvedka britanskogo poberezh'ya - dlya nee est' kakie-to osnovaniya? My ishchem chto-to opredelennoe? - Ne ulavlivayu, kuda vy klonite, - otrezal Foks, hotya prekrasno ponyal, chto imenno trevozhit moryaka. - YA ne imel v vidu nichego etakogo... no sleduet priznat', chto v nastoyashchee vremya nasha strana zhivet v mire s Angliej. Ne budet li to, chto my sejchas predprinimaem, nu, kak minimum... provokaciej? A uzh esli nas pojmayut na goryachem, to uzh togda ne obojtis' bez mezhdunarodnogo skandala. - Vy pravy ot slova do slova. No v bolee shirokom smysle voennaya razvedka ne mozhet pozvolit' sebe bezdejstvovat'. My nikogda ne znaem svoih potencial'nyh vragov dostatochno horosho - i dazhe druzej. Po-moemu, graf vyrazilsya ochen' tochno, skazav, chto Rossiya zaglyadyvaet daleko v budushchee v voprosah otnoshenij s drugimi stranami. U nih za plechami mnogovekovoj opyt konfliktov, kogda derzhavy, eshche vchera chislivshiesya v druz'yah, segodnya perehodyat v stan vragov. U Ameriki net takogo opyta mezhdunarodnyh konfliktov, tak chto nam predstoit mnogomu nauchit'sya. SHerman othlebnul shampanskogo i otstavil polupustoj bokal na stolik. Vzglyad u nego byl otsutstvuyushchij, budto on prozreval budushchee, poka skrytoe ot vzorov. - Pozvol'te mne povedat' vam koe-chto o britancah, - negromko proronil on. - Polevoj komandir dolzhen znat' svoego vraga. I za gody srazhenij s nimi ya v samom dele izuchil ih. Mogu vas uverit', boevye uspehi nikogda ne davalis' nam legkoj cenoj. Ih soldaty opytny i cepki i privykli k pobedam. Esli oni i vykazyvayut slabost' v boyu, to lish' potomu, chto oficery dobivayutsya povysheniya ne svoimi darovaniyami, a podkupom. Kto pobogache, tot i kupit patent na bolee vysokij oficerskij chin. Posemu dobryh, opytnyh oficerov otodvigayut v storony, a ih mesto zanimayut drugie, lishennye vsyakogo opyta - pomimo rasshvyrivaniya deneg napravo i nalevo. |tot idiotskij poryadok ne raz i ne dva obhodilsya Britanii dorogoj cenoj. I vse zhe, nesmotrya na eti ser'eznye upushcheniya, anglichane privykli k pobedam, potomu chto, hotya i proigrali mnozhestvo srazhenij, ni razu ne proigrali v vojne. I esli v itoge oni stali neskol'ko samonadeyanny, eto vpolne mozhno ponyat'. U nih est' karty mira - ya sam ih videl, - gde vse strany, vhodyashchie v ih imperiyu, okrasheny v alyj cvet. Oni govoryat, chto nad Britanskoj imperiej nikogda ne zahodit solnce, - i eto dejstvitel'no tak. Oni privykli k pobedam. |to ostrovnaya naciya, i vojna ne kasalas' ih beregov ochen' davno. Sluchalis', konechno, kratkie nabegi - tak, gollandcy odnazhdy vysadilis' i zahvatili gorod v Kornuolle. Da i nash sobstvennyj Dzhon Pol Dzhons, opustoshivshij Uajthejven vo vremya vojny 1812 goda. No eto isklyucheniya. Po suti, ni odno vtorzhenie v etu stranu posle 1066 goda <Imeetsya v vidu pohod Vil'gel'ma Zavoevatelya> ne udalos'. Oni rasschityvayut lish' na pobedu - i istoriya opravdyvala ih upovaniya... Do poslednego vremeni. - Soglasen samym kategoricheskim obrazom, - podhvatil Gus. - Pobedy amerikancev na sushe i na more vyzvali u nih nemalyj gnev. Poroj ishod bitvy bukval'no visel na voloske. Mnogo raz vse reshalo lish' nashe prevoshodstvo v sovremennoj voennoj tehnike i oruzhii. I ne sleduet zabyvat', chto vplot' do poslednej stychki oni pravili moryami planety. Otnyne eto ne tak. Vekami oni vladychestvovali nad Irlandiej - i eto tozhe otnyne uzhe ne tak. Oni negoduyut po povodu slozhivshegosya polozheniya i ne hotyat priznat' ego. - Vot pochemu my predprinimaem etu rekognoscirovku, - mrachno prodolzhil SHerman. - Vojna - sushchij ad, i mne izvestno eto kak nikomu. No, po-moemu, te, kto stoit v Britanii u rulya, dazhe ne dogadyvayutsya ob etom. Oni pravyat ne bez samonadeyannosti, potomu chto privykli k neizmennomu uspehu. Pomnite, eto ne nastoyashchaya demokratiya. Zdeshnie vlasti pravyat sverhu vniz. Pravyashchie klassy i aristokratiya po-prezhnemu ne priznayut porazheniya ot nashej vyskochki-respubliki. V Amerike my dolzhny stremit'sya k miru, no byt' gotovymi i k vojne. - Vy podumajte vot o chem, Uil'yam, - bolee spokojno vstavil Gus, - my ne prichinim Velikobritanii vreda, esli snimem plan ee ukreplenij, ibo ne sobiraemsya zatevat' vojnu. No my dolzhny prigotovit'sya k lyuboj krajnosti. Vot zatem i organizovan etot pohod v Grinvich. Nas ne interesuet ih Voenno-morskaya akademiya, no ona raspolozhena na reke Temze pod samym Londonom. |to put' v samoe serdce Anglii, Britanii... samoj imperii. Put' nastupleniya, kotorym vpervye vospol'zovalis' rimlyane dve tysyachi let nazad. YA vovse ne utverzhdayu, chto my sobiraemsya tut nastupat', no dolzhny znat', chto nas zhdet v sluchae chego. Poka britanskij bul'dog smiren, my mozhem krepko spat' v svoih postelyah. No esli on vdrug vskinetsya... - Gus zamolchal, ostaviv predlozhenie nedoskazannym. Uilson ne otzyvalsya, pogruzivshis' v razdum'ya ob uslyshannom. Potom vdrug ulybnulsya i dal znak prinesti eshche shampanskogo. - Argumenty sil'nye. Prosto to, chto my delaem, nastol'ko neobychno... Buduchi moryakom, ya privyk k inomu ukladu zhizni, k discipline i opasnosti... - CHtoby nashe puteshestvie zavershilos' uspeshno, vam pridetsya s lihvoj hlebnut' i togo, i drugogo, - zametil SHerman. - Konechno, vy pravy, general. Otbroshu somneniya i budu vypolnyat' svoj dolg. Dlya chego mne ponadobyatsya chertezhnye prinadlezhnosti i materialy. - Naskol'ko ya znayu nashego druga grafa, - skazal na eto Foks, - u nego navernyaka zagotovlen izryadnyj zapasec. Odnako nikto ne dolzhen videt', chto vy zanimaetes' chercheniem. - YA prekrasno ponyal. YA dolzhen smotret' i zapominat', a uzh posle delat' plany po pamyati. Mne takoe ne v novinku: rabotaya topografom, ya chasten'ko postupal podobnym obrazom, tak chto problem ne vizhu. x x x Teplaya iyun'skaya pogoda vse derzhalas', hotya yahta uzhe pokinula Anglijskij kanal i voshla v Severnoe more. Melkaya, yurkaya "Avrora" uhitryalas' izbegat' vstrech s drugimi sudami dazhe v etih ozhivlennyh vodah. Amerikancy sideli na palube bez kitelej, naslazhdayas' solnyshkom, budto otpravilis' v kruiz radi otdyha, a Uilson tem vremenem ottachival svoi hudozhestvennye navyki, delaya nabroski scenok korabel'nogo byta i portretov kolleg-oficerov. Graf i v samom dele zagotovil chertezhnye prinadlezhnosti v izbytke. Kogda sudno podnyalos' do pyat'desyat shestogo gradusa severnoj shiroty, Korzhenevskij reshil, chto oni dostatochno uklonilis' k severu, i prolozhil kurs na zapad, k SHotlandii. Na korme podnyali russkij flag, matrosy do bleska nadraili palubu i bronzovye detali, a oficery tem vremenem naslazhdalis' lenchem. Na verhnyuyu palubu oni vyshli uzhe pri polnom parade, gde chetko kozyryali drug drugu, raz za razom tverdya "Da, da" i shchelkaya kablukami. Uzhe pod vecher vperedi pokazalos' shotlandskoe poberezh'e bliz Dandi. Sudno izmenilo kurs, nespeshno dvinuvshis' na yug, a Korzhenevskij prinyalsya ozirat' bereg cherez bronzovuyu podzornuyu trubu. - Vot tam vy vidite ust'e Firt-of-Forta, a |dinburg nahoditsya vyshe po techeniyu. V svoe vremya ya poryadkom poveselilsya v etom gorode s shotlandskimi druz'yami, chereschur perebrav ih velikolepnogo viski. - On navel trubu na nestrojnuyu verenicu belyh parusov, potyanuvshihsya iz Firta. - Smahivaet na regatu... prosto prevoshodno! - On otdal neskol'ko korotkih komand, i yahta podoshla blizhe k beregu. - I vovse eto ne gonki, - ob®yavil on, kak tol'ko parusnye sudenyshki stali vidny poluchshe. - Prosto otpravilis' porazvlech'sya v vedro - razve mozhno ih za eto vinit'? Stoilo "Avrore" poravnyat'sya s kakim-nibud' iz parusnikov, kak ottuda druzhelyubno mahali, a to i krichali "Ura!". "Avrora" otvechala korotkimi gudkami. Zatem odna yahta otbilas' ot prochih, ustremivshis' v more napererez parohodu. Navedya trubu na sudenyshko, graf vskore opustil ee i rashohotalsya. - Klyanus' YUpiterom, nam neskazanno povezlo! Eyu pravit moj odnokashnik po Grinvichu, pochtennyj Richard Maktevish. "Avrora" zamedlila hod i legla v drejf, slegka pokachivayas' na volnah. YAhta podoshla poblizhe, i chelovek u rumpelya sperva energichno zamahal, posle chego kriknul: - Uvidev tvoj flag s dvuglavym orlom, ya prosto ne poveril svoim glazam <Imeetsya v vidu pohod Vil'gel'ma Zavoevatelya>. Neuzhto eto i vpravdu sam graf Iggi? - Sobstvennoj personoj, moj drazhajshij shotlandec! Podymajsya na bort i glotni pennogo, dlya pishchevareniya luchshe ne pridumaesh'! Za bort sbrosili shtorm-trap i prinyali s yahty buksirnyj konec. Ne proshlo i minuty, kak pereprygnuvshij cherez fal'shbort Maktevish hlopnul grafa po spine. - Ty prosto raduesh' vzor, Iggi. CHto podelyvaesh' v poslednie gody? - A, da prosto slonyayus' tuda-syuda... nu, vse takoe, - skuchayushchim, chutochku pridurkovatym tonom obronil Korzhenevskij. - Slushaj, a chego b tebe ne zazvat' syuda i svoih druzej? - Pravdu govorya, eto ne druz'ya, - otmahnulsya Maktevish. - Prosto mestnye, kotoryh ya soizvolil vzyat' v komandu. - Ladno, togda nepremenno poznakom'sya s moimi priyatelyami - russkimi oficerami, sostavivshimi mne kompaniyu v etom nebol'shom kruize. Maktevish vzyal bokal shampanskogo, v to vremya kak troe amerikancev sinhronno shchelknuli kablukami i poprochnee vstali na polubake. Graf s ulybkoj tozhe otpil shampanskogo. - Sleva napravo: lejtenant CHihachev, lejtenant Tyrtov i kapitan tret'ego ranga Makarov - eto tot, chto s chernoj borodoj. K sozhaleniyu, anglijskim ni odin iz nih ne vladeet. Prosto ulybnis' im, i vse v poryadke. Vidish', kak oni rady. Maktevishu prinyalis' energichno tryasti ruku pod akkompanement mnozhestva "Da". - Kak vidish', po-anglijski oni ni bumbum, - val'yazhno procedil graf. - No rebyata slavnye. Prosto skazhi "Da" v otvet... vot umnica! Daj-ka ya tebe eshche nal'yu. Maktevish eshche ne uspel oporozhnit' vtoroj bokal shampanskogo, kogda nad paluboj pokazalas' golova. - Slushaj, Diki, - poslyshalsya serdityj golos, - eto uzh chereschur! - Uzhe idu. - SHotlandec pospeshno osushil bokal, posle chego, vykrikivaya slova proshchaniya i velerechivye zavereniya v druzhbe do groba, spustilsya na yahtu. Graf pomahal emu vosled i usmehnulsya, kogda sudenyshko ustremilos' k beregu. - Slavnyj sub®ekt, hot' umom i ne bleshchet. Byl v klasse poslednim, naskol'ko ya pomnyu. Dzhentl'meny, vy derzhalis' prosto velikolepno! - Da! - otozvalsya Uilson, i vse druzhno rassmeyalis'. Mashina snova zarabotala, i truba pyhnula dymom. "Avrora" vzyala kurs vdol' berega na yug, napravlyayas' v Angliyu. x x x A zametno dal'she ot berega, vdol' kotorogo oni shli, i yuzhnee, vsego v dvuh s polovinoj milyah ot Birmingema, vyros palatochnyj gorodok na zelenyh pastbishchah vokrug aristokraticheskogo pomest'ya |ston-Holl. Lager' raskinulsya na territorii v dobryj desyatok akrov vymeshannoj v gryaz' zemli, eshche napoennoj vlagoj vesennih livnej, no teper' ponemnogu podsyhayushchej na solnce. Mezhdu palatkami nastelili doshchatye mostki, no proku ot nih bylo chut' iz-za gryazi, prosachivayushchejsya v shcheli mezhdu doskami. Naselenie lagerya po bol'shej chasti sostavlyali zhenshchiny, apatichno pomeshivavshie varevo v kotlah, visyashchih nad kostrami, ili razveshivavshie bel'e dlya prosushki na verevki, protyanutye mezhdu palatkami; etu unyluyu kartinu ozhivlyali tol'ko deti, s krikami nosivshiesya po mostkam. Muzhchin mozhno bylo perechest' po pal'cam. Odnim iz etih nemnogih byl Tomas Makgrat, kak raz v eto vremya sidevshij na yashchike pered otkinutym pologom shatra, nespeshno popyhivaya trubkoj. Do aresta etot krupnyj muzhchina s moguchimi ruchishchami, edva nachavshij sedet', byl desyatnikom birmingemskoj syromyatni. On okinul gorestnym vzorom palatki i gryaz'. Ono i sejchas skverno, no kakovo budet osen'yu, kogda zaryadyat nastoyashchie dozhdi? Neuzhto ih proderzhat zdes' do toj pory? Nikto emu nichego ne ob®yasnyal, dazhe kogda prishli, chtoby arestovat' ego samogo i vsyu sem'yu zaodno. Prikaz, burknuli soldaty. CHej prikaz - i s chego eto vdrug, - nikto tak i ne skazal. Ne schitaya togo, chto oni irlandcy, kak i vse ostal'nye, ugodivshie v etot koncentracionnyj lager'. Vot tak okrestili eti lagerya. V nih koncentriruyut irlandcev, chtoby priglyadyvat' za nimi. Uslyshav zvuk shagov, on podnyal golovu i uvidel napravlyayushchegosya v ego storonu Patrika Makdermotta. - Kak ty, Tom? - pointeresovalsya tot. - Da vse tak zhe, Peddi, vse tak zhe, - otozvalsya Makgrat. Makdermott rabotal s nim na syromyatne. Slavnyj muzhik. Prishedshij ostorozhno prisel na kortochki. - YA tut koj-kakie novostishki prines. Tak ono vyshlo, chto ya stoyal u samyh u glavnyh vorot, kogda prishli produktovye telegi. Na kazhdoj dvoe soldat - voznica da ohrannik, toch'-v-toch' kak zavsegda. Da tokmo na nih byla sovsem drugaya forma, nezheli u strazhi, vystavlennoj u vorot. YAsnoe delo, skazal ya sebe, znachitsya, priglyadyvat' za nami prishel novyj polk. - Pravda li ono, chto govorish'? - vytashchiv trubku izo rta, Makgrat vybil ne dokurennyj tabak, postuchav trubkoj o stenku yashchika, i vstal. - Vidal sobstvennymi glazami. - CHto zh, togda luchshego vremeni ne syskat'. Davaj-ka sdelaem v tochnosti, kak zadumali. Ty gotovyj? - Kak nikogda. - Kak pridut, pozabot'sya o voznice. YA sperva zakinu slovco zhene. A uzh ona oposlya pogovorit s Rouz. Telegi pribyvali kazhdyj den'-dva dlya razdachi pajkov. Po bol'shej chasti kartofelya, potomu chto anglichane schitali, budto nichego drugogo irlandcy i ne edyat. Oba irlandca byli uzhe nagotove, kogda telega v®ehala mezhdu ryadami palatok, ostanovivshis' tam, gde zhdala produkty nebol'shaya tolpa zhenshchin. Makgrat vybral eto mesto za to, chto palatki zaslonyali telegu ot vzglyadov soldat, ohranyayushchih vorota. Vidna byla tol'ko odna eta telega. Stoya na ee zadke, odin iz uznikov lagerya razdaval kartoshku. Makgrat vstrechalsya s etim chelovekom v pabe, no ne pomnil po imeni. - Davaj-ka podsoblyu. - Makgrat zabralsya na telegu. Ohrannik sidel ryadom s voznicej licom nazad, derzha mushket mezhdu kolenej. Ugolkom glaza Makgrat zametil Peddi, ostanovivshegosya ryadom s loshad'yu. - |j, ty, slezaj! - okliknul ohrannik, razmahivaya oruzhiem. - On bolel, vasha chest', on ochen' slabyj. YA tol'ko posoblyu emu. Shvativ meshok kartoshki, Makgrat uvidel, kak Peddi shagnul vpered, i bez promedleniya vzmahnul meshkom, vybiv vintovku u soldata iz ruk. Tot lish' razinul rot, no ne uspel opamyatovat'sya, kak udar Makgrata pod dyh sognul ego popolam. Vtoroj kulak Makgrata dovershil delo moshchnym udarom v chelyust', i soldat ruhnul nichkom, dazhe ne ohnuv. V tot samyj mig, kogda Makgrat vzmahnul meshkom, Peddi sdernul izumlennogo voznicu na zemlyu, pnuv v visok, kak tol'ko tot upal v gryaz'. Vse proizoshlo v schitannye mgnoveniya. CHelovek, vygruzhavshij kartofel', osharashenno zamer s meshkom v rukah. ZHenshchiny ne shelohnulis', molcha nablyudaya za proishodyashchim; zaplakavshij bylo rebenok smolk, kak tol'ko ladon' materi zazhala emu rot. - Vyvalivaj pochti vsyu kartoshku, - velel Makgrat stoyavshemu ryadom. - Prismotri, chtob ee razdali vsem. Ty nichego ne znaesh'. Tem vremenem na zemle Peddi razdel lezhavshego bez pamyati soldata do bel'ya i prinyalsya natyagivat' mundir, obterev gryaz' shejnym platkom neschastnogo. - Razdobud'te-ka verevku, - skazal on glazevshim zhenshchinam. - YA hochu, chtob ego svyazali i zabili emu past' klyapom. Nu i drugomu tozh. Makgrat zhe pytalsya vtisnut'sya v kitel' ohrannika, treshchavshij na nem po vsem shvam da vdobavok nezastegivavshijsya. Podhvativ vintovku, uselsya na mesto ohrannika, sunuv skomkannuyu odezhdu - svoyu i Peddi - pod siden'e ryadom s soboj. Vse eto zanyalo ne bolee pary minut. ZHenshchiny otnesli svyazannyh, vse eshche ne ochnuvshihsya soldat v pustuyushchuyu palatku, opustili polog i zavyazali tesemki. Irlandec, razgruzhavshij kartofel', skrylsya. Coknuv yazykom, Peddi tryahnul povod'ya, i loshad' tronulas'. Ostavshiesya pozadi zhenshchiny i deti rasseyalis'. Makdermott ispustil dovol'nyj vzdoh. - Otlichno srabotano, starikashechka. - Bozhechki, ya dumal, ty emu bashku snesesh', uzh ochenno ty ego ogloushil. - Zato rezul'tat chto nado. Tak, vorota... i derzhi svoyu past' na zapore, ezheli im vzdumaetsya potolkovat' s toboj. - Ugu. Loshad', ponuriv golovu, medlenno brela k vorotam. Na strazhe stoyali chetvero iz Zelenyh Frenchej, v tom chisle serzhant s solidnym bryuhom. On dal znak, i dvoe soldat dvinulis' otkryvat' vorota. Peddi priderzhal loshad', dozhidayas', kogda oni raspahnutsya poshire. - CHto-to vy zakruglilis' chertovski bystro, - serzhant s podozreniem oglyadel telegu. - Da spihnuli chertov hlam, i vsego delov, - otvetil Peddi, ves'ma priemlemo imitiruya govor kokni, potomu chto mnogo let prorabotal v Londone. - Naposled bylo vovse gnil'e. - Zastegnis', a to zarabotaesh' vzyskanie, - brosil serzhant. Makgrat prinyalsya vozit'sya s pugovicami, a serzhant, chto-to nevrazumitel'no burknuv, tknul bol'shim pal'cem v storonu vorot, dav znak proezzhat', posle chego otvernulsya, poteryav k nim vsyakij interes. Peddi nespeshno doehal do povorota, gde nebol'shaya roshchica skryla ih ot lagerya, posle chego shchelknul povod'yami, pognav loshad' rys'yu. - YA dumal, pomru, kogda tot serzhant zagovoril s toboj vot edak. - Tupye svin'i! - vnezapno raz®yarilsya Makgrat - na zhizn', na koncentracionnyj lager', na lyudej, shvativshih ego i pritashchivshih vmeste s sem'ej v eto zhutkoe mesto. - Aga, von zarosli. Zaezzhaj-ka tuda, sbrosim eti mundiry. Prover', net li v karmanah deneg. Nam zanadobitsya para monet na poezd, ezheli my hotim otorvat'sya na neskol'ko mil', poka tam ne zabili trevogu. V LXVINOM LOGOVE "Avrora" nespeshno povernula napravo, i nizmennyj anglijskij bereg okazalsya pryamo po kursu. Pod negromkij rokot parovoj mashiny ona ustremilas' k Dangnessu bliz ust'ya reki Temzy, gde krejsiroval kater Triniti-haus <Imeetsya v vidu pohod Vil'gel'ma Zavoevatelya> takim obrazom, chtoby perehvatyvat' vse suda, napravlyayushchiesya v London. Graf Korzhenevskij, razlozhiv na ustanovlennom na bake stole navigacionnuyu kartu pribrezhnyh vod, postuchal po nej pal'cem, i troe amerikancev pristal'no posmotreli na nee. - Zdes', bliz Dangnessa, my dolzhny ostanovit'sya, chtoby prinyat' na bort locmana. Kazhdoe utro i kazhdyj vecher podryadchik iz Duvra privozit syuda takoe kolichestvo locmanov, chtoby nagotove vsegda bylo chelovek desyat'. Kogda my lyazhem v drejf i podnimem signal, k nam prishlyut odnogo iz nih. Locman sejchas igraet pervostepennuyu rol', potomu chto farvater predstavlyaet soboj slozhnyj labirint iz podvizhnyh peschanyh banok. No prezhde chem locman podnimetsya na bort, ya poproshu vas, dzhentl'meny, spustit'sya v kayut-kompaniyu i ostavat'sya tam do teh por, poka on ne sojdet na bereg. Vprochem, kogda on podnimetsya na mostik, nastanet vremya dlya kapitana Uilsona yavit'sya v roli vahtennogo oficera, chtoby prismotret' za othodom ot debarkadera. Komande prikazano vesti sebya tak, budto matrosy podchinyayutsya ego rasporyazheniyam. Kogda zhe my pojdem dal'she, Uilson ostanetsya na nosu v roli vperedsmotryashchego, poka my ne podojdem k etoj tochke, gde reka delaet rezkij povorot napravo. Pered izluchinoj on perejdet na shtirbort, vstav u samogo mostika. Na etom meste on budet vne polya zreniya locmana i smozhet sosredotochit' vnimanie na beregovyh ukrepleniyah. Pressa pisala, chto neskol'ko let nazad prem'er-ministr Pal'merston prikazal energichno stroit' kreposti iz-za opaseniya pered vtorzheniem francuzov. Novye kreposti est' zdes', u Slau-Pojnt, vyshe po techeniyu u Kliff-Krik, a takzhe u SHornmida. No vser'ez prismotret'sya vam pridetsya vot zdes', - graf snova postuchal konchikom pal'ca, i vse sklonilis', chtoby vzglyanut' na ukazannuyu tochku na beregu reki. - Vot zdes' u vody nahoditsya nebol'shoj punkt oborony pod nazvaniem Koulhaus-fort. V poslednij raz, kogda ya tam prohodil, tam ne bylo ni pushek, ni lichnogo sostava, no situaciya mogla peremenit'sya. No vazhnee vsego dlya nas to, chto nahoditsya za sleduyushchej izluchinoj, gde Temza rezko svorachivaet nalevo. Tut reka zametno suzhaetsya, i pryamo v izluchine, vozvyshayas' nad rekoj, raspolozhen opasnyj Tilberi-fort. Tam massa orudijnyh pozicij, a takzhe moshchnye steny, rvy i prochie ukrepleniya. Na drugom beregu, kak raz naprotiv Tilberi, vozveden novyj fort s artillerijskimi poziciyami u Grejvsenda. Srazu za etimi fortami Temza ochen' suzhaetsya, po oboim beregam idut obryvy, tak chto zdes' ona voennogo interesa ne predstavlyaet. Posemu, kak tol'ko my minuem etot fort, kapitan vernetsya v kayut-kompaniyu k svoim tovarishcham i opishet, kakie videl beregovye ukrepleniya. Zanaveski budut zadernuty, potomu chto vskore posle togo my prichalim v Grinviche. Vse li yasno? - Ves'ma, - otozvalsya SHerman. - Neyasno lish', chto posleduet, kogda my pribudem v Grinvich. - |to uzh v rukah Vsevyshnego, moj drazhajshij general. Tam prepodaet moj odnokashnik kapitan Mark Dzhonston, i pered vyhodom iz Ostende ya telegrafiroval emu o svoem skorom pribytii. Nadeyus', nash postoj budet nedolgim, no tam posmotrim. Vo vremya predydushchego vizita ya ustroil emu nebol'shoj banket na bortu s neskol'kimi butylkami shampanskogo. Poglyadim, chto budet na sej raz. No, kak ni kruti, a ostanovit'sya v Grinviche my prosto-taki obyazany. V konce koncov, my idem vverh po reke yakoby radi vizita v Voenno-morskuyu akademiyu, tak chto vybora u nas net. Kak i bylo ugovoreno, SHerman i Foks ostavalis' na nizhnej palube, podal'she ot chuzhih glaz. Vskore posle togo, kak "Avrora" prichalila k debarkaderu i podala signal, ot ozhidavshego katera otvalila shlyupka, napravivshayasya v ee storonu. Oni mel'kom zametili cheloveka v bushlate, sidyashchego na korme, no styuard pochti totchas zhe zadernul zanavesi, skryv ot ih vzorov priblizhayushchuyusya shlyupku. Na palube poslyshalis' golosa i topot nog: graf provodil locmana na mostik i ostalsya s nim tam. Ot sedogo locmana s zhidkoj borodenkoj sil'no razilo ryboj; k sozhaleniyu, na tesnom mostike Korzhenevskomu nikak ne udavalos' derzhat'sya ot nego podal'she, poetomu on zakryl dver' i prislonilsya k nej spinoj. Locman vyudil iz karmana slozhennuyu gazetu i protyanul grafu. - Tol'ko chto prishla. Vsego para monet - i ona vasha. Kivnuv, Korzhenevskij uplatil nepomernuyu cenu v dva shillinga za gazetu, znaya bezobidnuyu privychku locmanov spekulirovat' na etom. Moryaki, ne odin mesyac otorvannye ot zemli, zhadny do novostej. Spryatav monety v karman, locman poglyadel vpered i povernulsya k rulevomu. - Ne razgonyaj sudno bol'she pyati uzlov. Tot dazhe uhom ne povel. - A chego, rulevoj ne govorit po-anglijski? - s podozreniem osvedomilsya locman. - Ne bol'she, chem vy po-russki, - graf s trudom zastavil sebya ne obrashchat' vnimaniya na glupost' sobesednika. - YA perevedu. - Malyj hod. Maksimal'naya skorost' - pyat' uzlov. Vperedi baken Vostochnogo Margejta. Provedi ego po levomu bortu, chtoby popast' v proliv Prinses, inache my syadem na Margejtskuyu banku. Graf okliknul matrosov; te propustili lin' cherez ushko buya i akkuratno proveli ego vdol' borta. Uilson staratel'no razygryval rol' vahtennogo oficera, ukazyvaya im rukoj na to i se i delaya vid, budto komanduet. Nabiraya skorost', "Avrora" nespeshno pokinula yakornuyu stoyanku i napravilas' vdol' protoki k ust'yu Temzy. Iz-za otliva vstrechnoe techenie bylo ochen' sil'nym. Berega reki medlenno proplyvali mimo - raskinuvshiesya po obe storony zelenye polya da izredka derevushki. Zametiv vperedi izluchinu, Uilson nebrezhnoj pohodkoj peresek palubu, ostanovivshis' tam, gde ego ne bylo vidno s mostika. Graf zabluzhdalsya: Koulhaus-fort vovse ne byl zabroshen - kak raz naprotiv, oshchetinilsya batareej novyh krupnokalibernyh orudij. Pereschitav ih, Uilson sdelal myslennuyu pometku. Kogda zhe sudno doshlo do Tilberi-forta, on dazhe ohnul, izumivshis' razmeram kreposti, vozvedennoj na kose v meste suzheniya reki. Dominiruya nad mestnost'yu, zvezdoobraznyj fort s vysoko voznosyashchimisya nad vodoj ugryumymi bastionami mog derzhat' na pricele lyuboe sudno, idushchee vverh po techeniyu. Steny bastionov povsemestno ziyali zherlami pushek; a za valami u vody vidnelos' eshche bol'she orudij. Uilson glazel na fort, poka tot ne skrylsya pozadi, posle chego pospeshno spustilsya v kayut-kompaniyu i otkryl bloknot dlya eskizov. Opustiv binokl', general SHerman otvernulsya ot illyuminatora. - Vpechatlyayushchee zrelishche. - Gibel'noe, - otozvalsya Uilson, stremitel'no nabrasyvaya abrisy forta. - Ni odin korabl', hot' kakoj bronirovannyj, ne proskol'znet bez proboin. Mogu iskrenne zayavit', chto poka etot fort na meste, London mozhet ne opasat'sya vtorzheniya s morya. - Mozhet, fort udastsya zahvatit' s sushi. - Vryad li. On okruzhen vnutrennim i naruzhnym rvami, s artillerijskimi poziciyami mezhdu nimi, da eshche redanom, ne govorya uzh o kamennyh bastionah samogo forta. Veroyatno, zashchitniki forta mogut zatopit' bolotistuyu nizinu pozadi, esli pridetsya. YA by skazal, chto etu krepost' ne vzyat' - vo vsyakom sluchae, bez dolgoj osady... - O kotoroj, konechno, ne mozhet byt' i rechi, - podhvatil SHerman, nablyudaya, kak kontury kreposti prostupayut na bumage. Potom kosnulsya konchikom pal'ca zapadnoj batarei na beregu. - Tut dvenadcat' tyazhelyh orudij, ya poschital. Sudya po razmeram zherl, mogut potyanut' na stofuntovye. Uilson eshche trudilsya nad chertezhami v pote lica, kogda dvigatel' yahty sbavil oboroty, a tam i vovse stal. "Avrora" legon'ko tknulas' v krancy damby i prishvartovalas'. Na palube prozvuchali komandy i topot begushchih nog. Voshedshij graf priblizilsya k Uilsonu, chtoby brosit' vzglyad na chertezhi. - Prevoshodnejshe! Puteshestvie nachinaetsya ves'ma blagopriyatno. K sozhaleniyu, k ostal'nomu miru eto ne otnositsya, - vytashchiv iz karmana gazetu, on razvernul ee na stole. - Locman prodal mne etot ekzemplyar "Tajme" po spekulyativnoj cene. Vot eta tema lyubopytna dlya vseh nas. "Obshchiny osuzhdayut amerikanskuyu torgovuyu politiku. Sostoyalos' rassmotrenie ugrozy britanskoj torgovle hlopkom". - |to o chem? - osvedomilsya SHerman, glyadya na dlinnyushchuyu stat'yu. - YA prochel ee s velichajshim vnimaniem, poka my shli vverh po reke. Pohozhe na to, chto prem'er-ministr Pal'merston obvinil vashih sootechestvennikov v tom, chto oni zavalili evropejskij rynok amerikanskim hlopkom po brosovym cenam, tem samym podorvav britanskuyu hlopkovuyu torgovlyu. - V etom net nichego novogo, - vozrazil Foks. - Britaniya vyvozit hlopok iz kolonij s samogo nachala vojny mezhdu shtatami. Po bol'shej chasti iz Egipta i Indii. No kachestvo ih hlopka nizhe amerikanskogo, a proizvodstvo obhoditsya dorozhe. Poetomu torgovcy-yanki prodayut hlopok francuzskim i nemeckim manufakturam. Britancam eto ne po nutru. |to my uzhe prohodili. - Nadeyus', vy pravy. No v svoej rechi Pal'merston rastochaet ugrozy amerikanskoj torgovle, esli nichego ne izmenitsya. - Konkretnye ugrozy? - utochnil SHerman. - Voobshche-to net. No za nim nuzhen glaz da glaz. - Vot uzh dejstvitel'no, - soglasilsya Foks, usazhivayas' s gazetoj i uglublyayas' v stat'yu. Korzhenevskij peresek pomeshchenie, vzyal s servanta list bumagi, ukrashennyj famil'nym gerbom, chto-to napisal i zapechatal ego surguchnoj pechat'yu. - Simenov uzhe byval zdes' so mnoj, tak chto dorogu do kolledzha otyshchet. Dostavit etu zapisku Dzhonstonu i dozhdetsya otveta. YA priglashayu ego na obed nynche vecherom. Esli on primet priglashenie, my smozhem blagopoluchno otbyt' zavtra zhe. Plan dejstvij sostavim, kak tol'ko Dzhonston ujdet. Dlya pushchej nadezhnosti ya posylayu s Simenovym matrosa, kotoryj otneset butylku shampanskogo - etakij zalog gryadushchih udovol'stvij! Pozvol'te predlozhit' vam, kapitan, prodolzhit' svoi topograficheskie izyskaniya v svoej kayute? Spasibo. Foks byl kuda bolee uvlechen gazetoj, nezheli shampanskim, prochitav ot strochki do strochki ne tol'ko stat'yu, kotoraya zainteresovala grafa, no i vse ostal'nye. U SHermana vid byl otsutstvuyushchij, chto ne uskol'znulo ot vnimaniya Korzhenevskogo. - Vas chto-to trevozhit, general? - CHto-to, tut vy pravy. V samom li dele neobhodimo brat' locmana, chtoby podnyat'sya vverh po Temze? - Ne obyazatel'no - no ves'ma zhelatel'no. Zdeshnie peschanye otmeli ochen' nepostoyanny, i chtoby vybrat' nuzhnyj rukav, ne obojtis' bez locmana, horosho znayushchego mestnye vody. - Kazhdomu li sudnu nuzhen locman? - Net. V yasnyj den' nebol'shaya flotiliya mozhet sledovat' v kil'vatere za sudnom s locmanom. - Othlebnuv shampanskogo, graf bez truda prosledil hod myslej SHermana. - Vy pravy, eto ves'ma ser'eznye soobrazheniya. Predlagayu vam pokamest predostavit' mne trevozhit'sya ob etom. YA uveren, chto eto delo popravimoe. Sperva poslyshalsya stuk v dver' kayuty Uilsona, potom golos grafa, i SHerman, zaglyadyvavshij v chertezhi iz-za spin Uilsona i Foksa, podnyal golovu. - Minutochku, - posle chego podoshel k dveri i otper. - Pohval'noe userdie, - zametil Korzhenevskij, uvidev rastushchuyu stopku chertezhej. No teper' ya budu iskrenne priznatelen, esli poluchu vse plany i chertezhnye prinadlezhnosti zaodno. - U vas est' na to prichiny? - nahmurilsya SHerman. - Ves'ma veskie, moj drazhajshij general. Nyne my prebyvaem v samom centre strany, kakovaya hot' i ne vrazhdebna, no vse zhe vozrazhaet protiv prisutstviya inostrannyh nablyudatelej v predelah ee voennyh uchrezhdenij. YA uveren, chto mister Foks podderzhit menya, kogda ya skazhu, chto vlasti vryad li poprivetstvuyut poyavlenie v samom chto ni na est' serdce strany teh, kogo oni navernyaka sochtut shpionami. Kapitan Dzhonston skoro podymetsya na bort, a nasha posudina dolzhna byt' russkoj do samogo nutra. V moej kayute est' i anglijskie, i russkie knigi, no v etom ne uvidyat nichego iz ryada von vyhodyashchego. Mister Foks, mogu ya vas prosit' o nebol'shom odolzhenii delikatnogo svojstva? - To est'? - Ne voz'metes' li vy - ne reshayus' skazat' "obyskat'" - proverit', chtoby ni u odnogo iz vas ne nashlos' nikakih anglijskih dokumentov? Ravno kak chego drugogo - napodobie birok na bel'e, - chto mozhet vydat' v vas amerikancev. - CHrezvychajno razumnoe trebovanie, i ya soglasen ego osushchestvit'. Uvidev, naskol'ko Foks ser'ezen, SHerman ugryumo kivnul v znak soglasiya. Esli ih razoblachat - sokrushitel'nye, katastroficheskie posledstviya neminuemy. Obed prevratilsya dlya nih v surovoe ispytanie. Kapitan Dzhonston - ne kakoj-nibud' pustogolovyj aristokrat vrode dostopochtennogo Maktevisha. |tot professor navigacii, nazubok znayushchij astronomiyu i matematiku, ochen' pronicatel'no vzglyanul na troih pereodetyh oficerov pri znakomstve. Edva prigubiv shampanskogo, on uglubilsya v tehnicheskuyu diskussiyu s grafom o dostoinstvah i nedostatkah russkogo i britanskogo flotov. Kogda s edoj bylo nakonec pokoncheno i podali portvejn, graf nakonec prines im dolgozhdannoe izbavlenie. - Boyus', chto CHihachev dolzhen smenit' Simenova na vahte, a Tyrtova i Makarova zhdut sluzhebnye obyazannosti. - Rad byl poznakomit'sya, dzhentl'meny, - proiznes Dzhonston; v otvet emu zashchelkali kabluki. Kak tol'ko oni potyanulis' proch', Dzhonston obernulsya k grafu: - Zapishi mne ih imena dlya priglashenij. Vy pribyli ochen' udachno. Zavtra v kolledzhe sostoitsya oficial'nyj obed v chest' dnya rozhdeniya korolevy. Ty - i oni - budete nashimi pochetnymi gostyami. SHerman, slyshavshij slova anglijskogo oficera, zakryl dver' i provorchal pod nos yarostnoe proklyat'e. Foks kivnul, shagaya s nim po koridoru, i mrachno proronil: - Opasno. Vot uzh dejstvitel'no ochen' opasno. Kak tol'ko gost' otbyl, graf Korzhenevskij vyzval ih v kayut-kompaniyu. - V etoj situacii nam neobhodimo proyavit' predel'nyj takt. - A vykrutit'sya kak-nibud' nel'zya? - sprosil SHerman. - Boyus', net. Zato my mozhem povysit' svoi shansy na uspeh. Kapitan Uilson po celomu ryadu prichin vynuzhden budet ostat'sya na bortu. Lejtenantu Simenovu pridetsya rasstat'sya s mashinnym otdeleniem i zanyat' ego mesto. Mister Foks iskushen v podobnyh delah i sygraet svoyu rol' bez suchka bez zadorinki. Tak chto tol'ko vam, general SHerman, pridetsya byt' akterom v teatre, ves'ma udalennom ot teatra voennyh dejstvij. - YA chto-to ne ponyal. - Pozvol'te rastolkovat'. Esli ya ne oshibayus', kogda vy uchastvuete v boyu kak oficer, vy poluchaete doneseniya, prinimaete resheniya i dejstvuete na ih osnovanii. Hodyat legendy, chto v samoj gushche srazheniya vy ostaetes' samym hladnokrovnym, samym otvazhnym iz voinov. Teper' zhe vam nadlezhit sobrat' vsyu svoyu volyu, ves' svoj razum dlya uchastiya v bitve sovershenno inogo roda. Vam nadlezhit stat' russkim voennym moryakom srednego vozrasta - kotoryj, vpolne vozmozhno, vstrechalsya s inymi iz sotrapeznikov v boyu. Oni vam ne po dushe; byt' mozhet, vy pitaete nekie podozreniya kasatel'no istinnyh prichin priglasheniya. My, russkie, byvaem ochen' mrachnymi i podozritel'nymi - imenno eto vy i dolzhny chuvstvovat'. Ne vystavlyat' eti chuvstva napokaz pominutno, no proniknut'sya imi. Vy menya ponyali? - Pozhaluj, da. CHto-to srodni roli v p'ese. - Otlichno skazano, - obradovalsya Foks. - Po-moemu, zavtra vy spravites' otlichno, prosto velikolepno. x x x Trapeza prohodila dovol'no blagopoluchno, hot' i v natyanutoj obstanovke. Ih usadili v krugu mladshih oficerov, vdali ot stola znati, gde sideli admiraly i generaly morskoj pehoty. Podnimali tosty za korolevu, vyzyvavshie u amerikancev smeshannye chuvstva. Bylo shumno i dushno, tak chto nemudreno bylo vypit' lishnego i prihodilos' proyavlyat' osmotritel'nost'. SHermana usadili naprotiv zakalennogo v morskih srazheniyah veterana v rasshitom zolotom mundire, grud' kotorogo ukrashalo mnozhestvo boevyh nagrad. Edva kivnuv golovoj v znak privetstviya, etot kapitan poteryal k russkim vsyakij interes, nalegaya na edu i vypivku. Teper' zhe, poryadkom nabravshis', nachal proyavlyat' sil'nuyu nepriyazn' k SHermanu. - Ty govorish' po-anglijski, ryusski? Znaesh', chto ya govoryu? - on vozvysil golos, budto gromkost' mogla sposobstvovat' vzaimoponimaniyu. - Nyet, nyet, - otrezal SHerman, otvorachivayas', i prigubil vina. - Derzhu pari, chto ponimaesh'. Sidish' tut i podslushivaesh' za miluyu dushu. Foks, zametivshij, chto nazrevaet skandal, popytalsya razryadit' obstanovku: - Pardon, monsieur. Mon compaqnon ne parle pas anglais. Parlez-vous franfais? <Prostite, ms'e. Moj sputnik ne govorit po-anglijski. Govorite li vy po-francuzski? (fr.)> - Eshche lyagushatnikov tut ne hvatalo! Vam tut ne mesto. My nadrali vam zadnicu v Krymu, tak teper' vy lezete syuda shpionit'... Korzhenevskij, sidevshij dal'she vdol' stola, pospeshno vstal i ryavknul vrode by po-russki kakoj-to prikaz. Lejtenant Simenov, ottolknuv stul ot stola, podskochil na nogi; Foks i SHerman, uvidev eto, posledovali ego primeru. - Boyus', nashe prisutstvie zdes' nezhelatel'no, i my dolzhny udalit'sya, - brosil graf. - Ujdete, kogda vam budet skazano, chert vas poberi, - garknul kapitan i tozhe vstal, poshatyvayas'. Vnezapno poyavivshijsya na scene kapitan Dzhonston popytalsya zagladit' nelovkost'. - Sejchas ne vremya i ne mesto dlya podobnyh... - Soglasen, Mark, - perebil ego Korzhenevskij, tknuv bol'shim pal'cem v storonu dveri. - Odnako budet razumnee, esli ya i moi oficery udalimsya. Spasibo za lyubeznost'. Oni pospeshno retirovalis', stremyas' poskoree vyputat'sya iz slozhnogo polozheniya, ispytav nemaloe oblegchenie, kogda dver' zahlopnulas' za nimi, priglushiv p'yanye vopli britanskogo kapitana. - Skverno, - skazal Korzhenevskij, kak tol'ko oni pokinuli zdanie. - Oni vse eshche derzhat na nas zub iz-za Kryma, i podobnoe tol'ko beredit starye rany. Kak by mne ni hotelos', otplyt' nynche zhe vecherom my ne osmelimsya - slishkom uzh podozritel'no. No utrom nepremenno otplyvem vniz po techeniyu, kak tol'ko ya razdobudu locmana. V tu noch' oni pochti ne somknuli glaz i na rassvete odin za drugim sobralis' v kayut-kompanii, gde styuard postavil kofejnik, istochayushchij aromat svezhezavarennogo kofe. - YA vernus' s locmanom pri pervoj zhe vozmozhnosti, - soobshchil graf, otstaviv chashku i hlopnuv sebya po karmanu, otozvavshemusya zvonom monet. - YA gotov pojti na podkup, esli pridetsya. |tot kontinental'nyj obychaj eshche ne prizhilsya v etoj strane. Vprochem, pri vide zolota zdeshnij narod uchitsya ochen' bystro. Vahtennyj oficer - lejtenant Simenov, iz chego sleduet, chto ostal'nye mogut ne pokazyvat'sya. Menee chasa spustya, kogda Foks tol'ko-tol'ko pokonchil s brit'em i natyagival kitel', na shodnyah poslyshalis' kakie-to kriki. Pospeshiv na palubu, on stal svidetelem stychki: anglijskij pehotnyj oficer podnimalsya po shodnyam, a za nim po pyatam sledovali pyatero vooruzhennyh soldat. Pregrazhdavshij im put' Simenov chto-to gnevno krichal po-russki. - Da! - okliknul ego Foks, ne pridumav s hodu nichego luchshego. Obernuvshis', Simenov chto-to kriknul emu. Glubokomyslenno kivnuv, Foks obernulsya k serditomu oficeru. - M'excuser - mais nous ne parlons pas anglais. Est-ce que vous comprenez franfais? <Izvinite, no my ne govorim po-anglijski. Ponimaete li vy francuzskij? (fr.)> - Ni der'movoj lyagushatiny - ni der'movogo russkogo. Vy sejchas v Anglii, i esli ne govorite po-anglijski, vam tut ne mesto. Vot moi polnomochiya! - On pomahal pod nosom u Foksa kakoj-to bumagoj; tot provorno vyhvatil ee, chtoby rassmotret'. - Anglijskij oficer podal zhalobu na oficerov etogo sudna. On utverzhdaet, chto vy shpiony. Hochu vas uvedomit', chto eto voennoe uchrezhdenie, i k obvineniyam podobnogo roda zdes' otnosyatsya ochen' ser'ezno. |to order na obysk dannogo sudna. Pozhav plechami, Foks pokachal golovoj, budto nichego ne ponyal, i vernul order. - Za mnoj! - skomandoval oficer, i soldaty zashagali po shodnyam. Simenov pregradil im put'. - Nyet! - kriknul Foks, mahnuv rukoj russkomu oficeru, chtoby tot ustupil dorogu. Simenov bylo zaprotestoval, no tut zhe ponyal tshchetnost' - da i opasnost' svoih dejstvij - i neohotno otstupil. - Obyskat' sudno, - rasporyadilsya oficer, napravlyaya soldat na nizhnyuyu palubu. Foks shel za nim po pyatam. Pervoj, vsego v fute ot trapa, byla dver' kayuty generala SHermana. Dver' byla ne zaperta. Raspahnuv ee, anglichanin shagnul vnutr'. SHerman sidel v kresle, pokurivaya sigaru i... chital knigu! - Dajte-ka mne, - anglijskij oficer vyhvatil knigu u nego iz ruk. Foks podalsya vpered. Napast'? Pomozhet li ekipazh shvatit' soldat? Mozhno li sdelat' eshche chto-nibud'? Oficer podnyal knigu, i stali vidny tisnennye zolotom kirillicheskie bukvy na oblozhke. Perelistav stranicy, zapolnennye russkim tekstom, oficer vernul knigu SHermanu. Tot ugryumo kivnul, zatyanuvshis' sigaroj. - My koe-chto nashli, kapitan, - dolozhil odin iz soldat, zaglyanuv iz koridora. Foksu pokazalos', chto otchayanno b'yushcheesya serdce vot-vot prob'et grudnuyu kletku. Netverdoj pohodkoj on posledoval za soldatom, napravivshim komandira v kayutu Korzhenevskogo i ukazavshego na polku s knigami na stene. Podavshis' vpered, oficer vsluh zachital: - "Navigaciya" Bouditcha. Dizraeli. Kipling <YAvnyj anahronizm. V 1865 godu Kipling nikak ne mog publikovat'sya, tak kak tol'ko chto rodilsya>. - I otvernulsya. - Mne skazali, chto graf govorit po-anglijski, znachit, i chitaet tozhe. Prodolzhajte obysk. Kak ni tshchatelen byl obysk, mnogo vremeni ne ponadobilos'. Pehotnyj kapitan kak raz vel soldat na palubu, kogda po shodnyam podnyalsya Korzhenevskij, a za nim tot samyj locman, kotoryj soprovozhdal ih vverh po reke. Golos grafa drozhal ot gneva. - CHto vse eto znachit?! - voprosil on s takim naporom, chto oficer popyatilsya, zaslonivshis' vystavlennym vpered orderom. - U menya prikaz. Podana zhaloba... Graf ryvkom vyhvatil order, probezhal ego vzglyadom - i shvyrnul na palubu. - Von s moego korablya sejchas zhe! YA zdes' po priglasheniyu oficerov Voenno-morskoj akademii. U menya est' druz'ya pri vashem anglijskom dvore. |to delo razreshitsya k moemu udovol'stviyu,