e, s ohapkoj veshchej v rukah. - Ne vysshego kachestva, ser, no chego drugogo etogo razmera ya ne syskal. - |to vpolne podojdet, starshij... Braun. Ponesete sakvoyazh. Ostorozhno, tam zolotye monety. - Est', ser... - chastyj tresk vystrelov, donesshijsya iz otkrytogo okna, ne dal emu dogovorit'. Za nim posledoval kakoj-to oglushitel'nyj rev; takogo im eshche slyshat' ne dovodilos'. Sommervill s Braunom peresekli komnatu, chtoby ostorozhno vyglyanut' na ulicu. I molcha vozzrilis' na dikovinnye povozki, proezzhavshie vnizu. Kolesa-to u nih imelis' - no tashchili ih ne loshadi, oni dvigalis' sami soboj, pri pomoshchi kakih-to vnutrennih shtukovin, ostavlyaya za soboj shlejfy gustogo dyma. Oni-to i byli istochnikom strannogo tarahteniya. V zadnej chasti kazhdoj povozki ehal soldat v sinem mundire, kakim-to obrazom napravlyaya ee. A vperedi, sgorbivshis' za bronevym shchitom, ehal kanonir. Blizhajshij dernul za rukoyatku svoego skorostrel'nogo oruzhiya, razrazivshegosya svincovym gradom. Puli razbili steklo pryamo u generala nad golovoj, i on pospeshno otpryanul ot okna, lish' mel'kom uvidev atakuyushchie vojska, sleduyushchie za pulemetami Gatlinga. - Idut v storonu Pell-Mell, - ugryumo proronil Braun. - Budut shturmovat' dvorec. - Nesomnenno. Nam nado vyzhdat', poka projdut otstavshie, a posle uvyazat'sya za nimi. My idem na Strend. - Kak prikazhete, ser. - Zatem nado najti keb. Na ulicah navernyaka oni eshche est'. Sommervill i Braun stoyali v dvernom proeme, poka ne proshli poslednie soldaty. Na ulice hvatalo trupov v mundirah; nepodaleku lezhal mertvyj kavalerist ryadom so svoim konem. Nemnogochislennye prohozhie zhalis' k stenam, toropyas' poskoree ubrat'sya v bezopasnoe mesto. Bystro shagavshie general i serzhant ukrylis' v podvorotne, kogda mimo proskakal eskadron amerikanskih kavaleristov. Potom sovershili pospeshnyj brosok k Strendu i dal'she, mimo vokzala CHering-Kross. Uvideli lyudej, sgrudivshihsya v zdanii vokzala, no ne ostanovilis'. Na privokzal'noj ploshchadi ni odnogo keba ne ostalos', prishlos' dojti do otelya "Savoj", gde nakonec otyskalsya keb, stoyavshij v ozhidanii passazhirov pered vhodom. Perepugannyj, blednyj kak mel izvozchik stoyal, derzha loshad' pod uzdcy. - Mne nuzhen vash keb, - brosil Sommervill. Onemevshij ot straha kebmen lish' molcha tryahnul golovoj v znak nesoglasiya. Braun shagnul vpered, zamahivayas' gromadnym kulachishchem, no Sommervill ostanovil ego, polozhiv ruku na plecho. - Nam nuzhno v port... - on myslenno prikinul, chto i kak. - Ezzhajte cherez Siti, proch' ot reki, poka Tauer ne ostanetsya sovsem szadi. V Ist-|nde vam nichego ne grozit. - I, vyudiv iz karmana odnu gineyu, vlozhil ee izvozchiku v ruku. Vid monety podejstvoval na togo kuda luchshe slov. Shvativ ee, on povernulsya i raspahnul dvercu. - Ist-|nd, ser. YA poedu cherez Oldgejt, zatem cherez SHaduell v Uopping. Mozhet, v SHaduell'skuyu buhtu. - Kak skazhete. Nu, poehali! Kogda oni vyehali na Kingsuej, zvuk strel'by uzhe otdalilsya. Lyudej, toroplivo shagavshih po ulicam, zdes' okazalos' bol'she, obnaruzhilos' i eshche neskol'ko kebov. V londonskom Siti zhizn' shla i vovse kak obychno - razve chto pered Anglijskim bankom stoyala vooruzhennaya ohrana. Do SHaduell'skoj buhty dobralis' bez kakih-libo proisshestvij, i tam brigadnyj general uvidel kak raz to, chto iskal. V dal'nem konce buhty stoyal rechnoj lihter s vyalo povisshim burym parusom. Na palube krepkogo sudenyshka sidelo troe muzhchin. Starshij - sedoborodyj starik - vstal navstrechu podoshedshim. - Mne nuzhno vashe sudno, - bez kakih-libo predislovij zayavil Sommervill. Rassmeyavshis', starik chubukom trubki ukazal v storonu reki. Nad kryshami domov, vystroivshihsya terrasami, vidnelas' chernaya gromadina prohodyashchego bronenosca. - Pushki i pal'ba. Nynche starinu Tomasa na reku ne zamanish'. - Po takoj skorlupke oni strelyat' ne stanut, - vozrazil Sommervill. - Proshu pardonu, vasha chest', no tuta ya nikomu na slovo ne poveryu. Poshariv v karmane, brigadnyj general vyudil neskol'ko zolotyh monet. - Pyat' ginej, esli dostavite nas vniz po reke. Eshche pyat', kogda pribudem na mesto. Tomas otvetil nastorozhennym vzglyadom. Emu ne zarabotat' pyati ginej za mesyac - da chto tam, za dva! - tyazhkogo truda na reke. Alchnost' borolas' v ego dushe so strahom. - Ladnot', eti ya beru, - v konce koncov reshilsya on. - No na meste eshche desyat'. - Po rukam! Otplyvaem totchas zhe. Kak tol'ko sudenyshko pokinulo buhtu, ego bol'shoj parus napolnilsya vetrom, i ono stremitel'no zaskol'zilo po mutnoj vode. Ogibaya Sobachij ostrov, oni oglyanulis' i uvideli priblizhayushchijsya krejser, shedshij vniz po techeniyu sledom za nimi. Tomas prinyalsya vykrikivat' komandy; parus spustili, i sudno po inercii podoshlo poblizhe k prichalam na beregu. Korabl' plavno proshel mimo; matrosy na palube bronenosca ne obratili na nih ni malejshego vnimaniya. Kak tol'ko on proshel, lihter tronulsya dal'she. SHli bystro i bez priklyuchenij, poka vperedi ne zamayachil Tilberi. - Mater' Bozh'ya... - progovoril rulevoj, prilozhiv ladon' ko lbu kozyr'kom. V oshelomlennom molchanii vse smotreli na dymyashchiesya ruiny kreposti. Razbitye steny i bashni, stvoly oprokinutyh orudij torchat k nebesam. I nigde nichto dazhe ne shelohnetsya. Pri vide chetyreh gromadnyh chernyh korablej, stoyavshih na yakore poperek reki, Tomas neproizvol'no svernul poblizhe k beregu. Na korme blizhajshego korablya razvevalsya zvezdno-polosatyj amerikanskij flag. A podal'she, pryamo posredi farvatera, vozvyshalis' nad vodoj machty, truba i koe-kakie palubnye nadstrojki zatonuvshego korablya. - |to... odin iz nashih? - priglushennym, hriplovatym golosom sprosil Tomas. - Veroyatno, - otvetil Sommervill. - |to nevazhno. Sledujte vniz po techeniyu. - No tam ved' korabli! - Podobnomu sudnu oni vreda ne prichinyat. - |to vy tak govorite, vasha chest', no kto ego znaet... Sommervill ispytyval iskushenie urezonit' moryaka krutymi merami, no vmesto etogo polez v karman. - Pyat' ginej pryamo sejchas - i eshche desyat', kogda okazhemsya po tu storonu. V konce koncov zhadnost' pobedila. Lihter dvinulsya vdol' berega, edva-edva tashchas' vdol' razrushennogo forta. Stoyashchie posredi reki voennye korabli ignorirovali ego. Kak tol'ko zahvatchiki ostalis' pozadi, sudenyshko poshlo bystrej, obognuv izluchinu na vseh parusah. I tut zhe vperedi vyros drugoj bronenosec, oshchetinivshijsya pushkami, brosivshij yakor' ryadom s farvaterom. - Spustit' parus! - Da ne nado, durachina ty etakij, - ryavknul brigadnyj general. - Poglyadi na etot flag! Na korme krejsera razvevalsya belyj britanskij vympel. MONARSHIJ UDEL General SHerman vyzhdal tridcat' minut, chtoby okonchatel'no uverit'sya: srazhenie za London vyigrano na samom dele. Vnimatel'no prosmotrel doneseniya, sveryayas' s kartoj goroda, razlozhennoj na bogato izukrashennom stole. Iz otkrytogo okna u nego za spinoj donosilis' otgoloski zatihayushchego srazheniya. Vdali gromyhnula pushka - sudya po zvuku, odnogo iz bronenoscev. Korabli okazali neocenimuyu pomoshch' v podavlenii beregovyh batarej. Zatem treskuche zataratoril pulemet Gatlinga. - Pozhaluj, |ndi, nam eto udalos', - progovoril SHerman, otkidyvayas' na spinku stula. - My vse eshche natykaemsya na ochagi soprotivleniya, - kivnul v znak soglasiya nachal'nik shtaba, - no osnovnye podrazdeleniya vrazheskih vojsk razbity. YA uveren, chto ostal'nyh my smetem eshche do sumerek. - Otlichno. Prosledite, chtoby pered tem, kak lyudi lyagut spat', vystavili posty. Ne nuzhny nam vnezapnye nochnye ataki. Teper', kogda v gorode vse bylo ulazheno, mysli generala vernulis' k sleduyushchej pervoocherednoj probleme. - Vy delali zaprosy. Udalos' vyyasnit', kuda otpravilas' koroleva? - Da eto ne sekret. Pohozhe, v Londone ob etom izvestno vsem i kazhdomu - te, kto byl okolo dvorca, videli, kak ona proezzhala. Vse shodyatsya na tom, chto v Vindzorskij zamok. - Pokazhite mne po karte. Razvernuv krupnomasshtabnuyu kartu, polkovnik Sommers polozhil ee poverh karty Londona. - Sovsem ryadom, - zametil SHerman. - Naskol'ko ya pomnyu, tuda iz Londona idut dve zheleznodorozhnyh linii. - Uvidev vyrazhenie lica ad®yutanta, on ulybnulsya. - Nikakoj chernoj magii, |ndi. YA prosto tshchatel'no izuchil svoego "Bredshou" - solidnyj tom, soderzhashchij raspisanie vseh zheleznyh dorog Britanii. Poshlite eskadron kavalerii na Peddingtonskuyu stanciyu. Zahvatite stanciyu i poezda. Opyat' nachali postupat' doneseniya i zaprosy na podkreplenie, i kakoe-to vremya SHerman byl zanyat, napravlyaya ataki. Zatem, podnyav golovu, uvidel vernuvshegosya Sommersa. - Poezdom nam v blizhajshee vremya nikuda ne vybrat'sya, general. Lokomotivy i puti v Peddingtone vyvedeny iz stroya. - I na drugih stanciyah tozhe, b'yus' ob zaklad, - ugryumo kivnul SHerman. - Oni uzhe nachali soobrazhat', chto my pol'zuemsya ih podvizhnym sostavom s bol'shim tolkom. No do Vindzora mozhno dobrat'sya i drugim putem. - On opustil vzglyad k karte. - Vot zamok, vyshe po techeniyu Temzy. Reka poryadkom petlyaet po puti, zato po doroge tuda mozhno popast' pochti pryamikom. CHerez Richmond i Stejns, a ottuda v Vindzor-Grejtpark, - SHerman sverilsya s masshtabom karty, - mil' dvadcat' pyat'-tridcat'. - Po men'shej mere. - U soldat pozadi den' tyazhelyh boev, i ya ne hotel by, chtoby posle vsego etogo im prishlos' snosit' eshche i tyagoty forsirovannogo marsha. My mozhem obojtis' bez kavalerii? - Teper', kogda gorod vzyat, - opredelenno. Vdobavok kavaleristy ne ustali. - A nel'zya li sobrat' eshche loshadej? - V gorode ih hvataet, po bol'shej chasti lomovyh. - Horosho. Pust' etim zajmetsya celyj eskadron. Soberite vseh loshadej, skol'ko ponadobitsya, i zapryagite ih v pulemety Gatlinga. Kogda pulemety budut na pozicii, my ih uvedem proch'. Komandovanie operaciej ya beru na sebya. Pozabot'tes', chtoby v gorode vse bylo spokojno. - A kak naschet reki, general? - Ob etom ya kak raz i dumayu. Na Temze hvataet melkih sudov, kotorye my mozhem rekvizirovat'. Otryadite na kazhdoe nashih matrosov, chtoby ih ekipazhi ne vzdumali oslushat'sya prikazov. Naprav'te etim putem vverh po reke kavalerijskuyu rotu. Komanduet general Grouvz. Esli on doberetsya pervym, pust' ego lyudi okruzhat zamok, no ne atakuyut, poka ot menya ne postupit prikaz. YA hochu, chtoby te, kto nahoditsya v zamke, tam i ostalis', kogda my ego zahvatim. - YAsno. Kavaleriya tronulas' na zapad legkoj rys'yu s generalom SHermanom i ego shtabom vo glave. Kak tol'ko oni proehali CHelsi, gde razygralas' zharkaya bitva pri zahvate tamoshnih kazarm, vse sledy vojny ostalis' pozadi. Vremya ot vremeni dokatyvalis' otgoloski dalekoj kanonady, no ih netrudno bylo sputat' s raskatami groma. Na ulicah carilo zapustenie, neobychnoe v eto vremya sutok, odnako soldaty chuvstvovali vzglyady, ustremlennye na nih iz okon domov, obstupivshih ulicy. Edinstvennyj nepriyatnyj incident proizoshel, kogda proezzhali cherez Putni. Grohnul vystrel, i pulya prosvistela sovsem ryadom s generalom SHermanom. - Tam, naverhu! - kriknul odin iz soldat, ukazyvaya na oblachko dyma v okne zhilogo doma. Odin za drugim kavaleristy otkryli ogon', ot ih pul' steklo okna so zvonom razbilos', ot ramy vo vse storony poleteli shchepki. - Prekratit' ogon'! - skomandoval SHerman, puskaya konya galopom. Solnce uzhe klonilos' k zakatu, kogda oni proehali po Vindzor-Grejt-park i vperedi zamayachili zubchatye bashni zamka. Proezzhaya cherez les, oni uvideli amerikanskih strelkov, zanyavshih pozicii za derev'yami opushki pered prostornym zelenym lugom, pokato podnimayushchimsya k zamku. Kak tol'ko SHerman soskol'znul s konya, vpered vystupil major Kentukkijskih strelkov, otdav emu chest'. - Vse lyudi na poziciyah, pryamikom vokrug zamka, ser. - Soprotivlenie bylo? - Pytalis' strelyat' naobum iz okon, no ostavili eto delo, kogda my otvetili ognem. My ne vysovyvalis', kak vy i prikazali. Vorota prochno zaperty, no my znaem, chto vnutryah kucha narodu. - A koroleva sredi nih? - Tolkom ne vedaem, no podergali koj-kogo iz gorozhan. Vse tverdyat odno i to zhe, i, sdaetsya mne, oni slishkom napugany, chtoby vrat'. Nynche priehala massa karet - i korolevskaya promezh nih. S teh por nikto ne uezzhal. - Otlichnaya rabota, major. Teper' ya beru vse v svoi ruki. Otvetiv na privetstvie oficera, SHerman obernulsya, chtoby poglyadet' na mrachnye granitnye steny zamka. Nado li dozhidat'sya pushek, kotorye smogut probit' v nih bresh'? Dverej i okon hvataet, i pri vnezapnom napadenii mozhno vzyat' zamok shturmom. No esli ego zashchitniki okazhut otchayannoe soprotivlenie, polyazhet mnogo dobryh lyudej. No v sleduyushchee mgnovenie iniciativu u nego perehvatili. - General, glavnye vorota otkryvayutsya! - kriknul soldat. - Ne prekrashchat' ogon'! - prikazal SHerman. Vorota shiroko raspahnulis', i iz zamka doneslas' barabannaya drob'. V proeme pokazalsya voennyj barabanshchik v soprovozhdenii oficera s belym flagom. - Privesti ego ko mne, - rasporyadilsya SHerman, ispytav ogromnoe oblegchenie. Navstrechu dvum voinam vybezhalo otdelenie pehotincev i povelo ih vpered, neproizvol'no podladiv shag pod barabannyj boj. Oficer, okazavshijsya polkovnikom, ostanovilsya pered SHermanom i chetko otdal chest'. SHerman otvetil tem zhe. - YA hochu peregovorit' s vashim komandirom, - zayavil britanskij polkovnik. - YA general SHerman, komanduyushchij amerikanskoj armiej. Oficer izvlek iz-za kushaka slozhennyj list bumagi. - |to poslanie ot ego milosti gercoga Kembridzhskogo. On pishet: "Komanduyushchemu amerikanskimi vojskami. Zdes' nahodyatsya zhenshchiny i deti, i ya opasayus' za ih bezopasnost', esli dannyj konflikt prodolzhitsya. Posemu ya trebuyu, chtoby vy vyslali emissara dlya obsuzhdeniya uslovij sdachi". SHerman ispytal grandioznoe oblegchenie, no ne vydal etogo dazhe vzglyadom. - YA otpravlyus' lichno. Serzhant, otkomandirujte mne v soprovozhdenie nebol'shoe otdelenie. Ih vveli v prostornuyu, elegantno meblirovannuyu komnatu, zalituyu svetom iz vysokih, dostigayushchih potolka okon. V ogromnom kresle sidela miniatyurnaya zhenshchina, odetaya v chernoe, s puhlymi shchekami, postoyanno priotkrytym rtom i vypuchennymi iz-za bazedovoj bolezni glazami. Gornostaevaya mantiya na plechah, na golove - belyj vdovij chepchik s dlinnoj vual'yu, a takzhe diadema, ukrashennaya brilliantami i sapfirami. Okruzhavshie, ee frejliny ne nahodili sebe mesta ot straha. Po obeim storonam ot korolevy stoyali hrupkij ot starosti lord Dzhon Rassel i gercog Kembridzhskij v partikulyarnom plat'e, sohranivshij svoeobychnyj samouverennyj nastroj. General SHerman s soprovozhdayushchimi ostanovilsya pered etoj zhivopisnoj gruppoj; nikto ne proronil ni slova. Nakonec, posle pauzy, SHerman, otvernuvshis' ot korolevy, obratilsya k gercogu Kembridzhskomu: - My uzhe vstrechalis'. - Da uzh, - gercog izo vseh sil staralsya sderzhivat'sya. - |to lord Dzhon Rassel, prem'er-ministr. Kivnuv, SHerman povernulsya k Rasselu - okazavshis' k koroleve spinoj. Frejliny v uzhase zaohali, no on ne obratil na eto ni malejshego vnimaniya. - Vy glava pravitel'stva, a gercog vozglavlyaet armiyu. Edinogo li mneniya vy priderzhivaetes' kasatel'no prekrashcheniya voennyh dejstvij? - Neobhodimo koe-chto obsudit'... - nachal bylo Rassel, no SHerman lish' pokachal golovoj. - Ob etom ne mozhet byt' i rechi. Prezident Linkol'n dal mne chetkie ukazaniya, soglasno kotorym vojna mozhet okonchit'sya lish' bezogovorochnoj kapitulyaciej. - Ser, vy berete na sebya slishkom mnogo! Vot tak vot zaprosto upotrebit' slovo "kapitulyaciya"... - raz®yarilsya gercog, no SHerman prerval ego rezkim vzmahom ruki. - Drugih slov ya upotreblyat' ne budu, - on obernulsya k koroleve. - Poskol'ku vam yakoby prinadlezhit verhovnaya vlast' v etoj strane, ya dolzhen soobshchit' vam, chto vojna vami proigrana. Na vashu dolyu ostalas' tol'ko bezogovorochnaya kapitulyaciya. Viktoriya razinula rot eshche shire; s nej ne govorili v takom tone s teh por, kak ona byla rebenkom. - YA ne mogu... ne budu, - v konce koncov vydohnula ona. - Bozhe moj, eto i tak zashlo chereschur daleko! - Gercog v zapale shagnul vpered, shvativshis' za shpagu. No ne uspel vyhvatit' ee iz nozhen, kak dvoe soldat krepko shvatili ego za ruki. - Vozmutitel'no... - pisknul Rassel, no SHerman, ignoriruya i togo, i drugogo, snova obernulsya k koroleve. - Kak tol'ko vy soglasites' na kapitulyaciyu, ya nemedlenno prekrashchayu vse voennye operacii. Ne zabyvajte, eto ved' vy otpravili ko mne parlamentera s belym flagom. Tak skazhite zhe teper', chto pora prekratit' ubijstva. Vzglyady vseh prisutstvuyushchih byli ustremleny na krohotnuyu figurku v ogromnom kresle. Lico korolevy stalo belee belogo, ona prizhala k gubam chernyj platok. Oglyanulas' na lorda Rassela, vzglyadom prosya o pomoshchi. On vypryamilsya vo ves' rost, no ne proronil ni slova. Snova obernuvshis' k generalu SHermanu, ona ne vstretila sostradaniya v ego mrachnom vzore. V konce koncov prosto kivnula i tyazhelo otkinulas' na spinku kresla. - Horosho, - SHerman povernulsya k gercogu Kembridzhskomu. - YA prikazhu podgotovit' akt o kapitulyacii, chtoby vy ego podpisali kak glavnokomanduyushchij vseh rodov vojsk. Prem'er-ministr tozhe dolzhen podpisat'sya. Ostanetes' zdes', poka s etim ne budet pokoncheno. - I snova obratilsya k koroleve: - Naskol'ko mne izvestno, u vas imeetsya rezidenciya na ostrove Uajt pod nazvaniem Osborn-Haus. YA pozabochus', chtoby vas dostavili tuda s sem'ej i slugami. Otnyne vojna zakonchena. Oziraya shikarnyj inter'er Vindzorskogo zamka i bezmolvnyh svidetelej, SHerman ne mog uderzhat'sya ot vnezapno nahlynuvshego likovaniya. Vse-taki udalos'! Stychki eshche budut, no posle vzyatiya Londona i pomeshcheniya korolevy pod domashnij arest vojna navernyaka zakonchitsya. Teper' ostalos' lish' pobedit' v mirnoe vremya. KNIGA TRETXYA Rassvet novoj ery RASKOL STRANY Nastalo vremya zameshatel'stva, vremya sderzhannosti. Vnezapnye sobytiya, potryasshie samye osnovy, povergli narody Velikobritanii v ocepenenie; oni slovno ne mogli tolkom urazumet', kakaya oshelomitel'naya tragediya ih postigla. Posle dvuh dnej neopredelennosti i volnenij, edva ne vyzvavshih besporyadki, zhizn' vrode by vernulas' v normal'noe ruslo. Lyudyam nado pitat'sya, tak chto fermery povezli svoi produkty na rynki. Vnov' otkrylis' magaziny i predpriyatiya. Mestnye konstebli v izryadnoj chasti strany ostalis' na svoih postah simvolami zakona i poryadka. Tol'ko bol'shie goroda yavlyali soboj povergayushchee v trevogu svidetel'stvo togo, chto mir v samom dele vstal s nog na golovu. Soldaty v sinih mundirah, vooruzhennye i gotovye k lyubym ekscessam, patrulirovali ulicy, zapolnyali vse krupnye zheleznodorozhnye stancii, kvartirovali v kazarmah i gostinicah ili v opryatnyh belyh palatkah, vystroivshihsya rovnymi ryadami v gorodskih parkah. V Oldershote, Vuliche, prochih armejskih lageryah regulyarnye vojska byli razoruzheny i posazheny pod domashnij arest v kazarmah; dobrovol'cev i jomenov demobilizovali i otpravili po domam. V uzhe zanyatyh Kornuolle i Plimute vysadilos' podkreplenie, posle chego voinskie eshelony poshli na zapad i na sever i bez lishnego shuma zahvatili Uel's i severnye grafstva. V neprikosnovennosti ostalas' tol'ko SHotlandiya, da i ee lishili vsyakoj svyazi s yugom. Telegrafnye provoda pererezali, poezda ne hodili. SHotlandskie vojska za neimeniem kakih-libo prikazov, nesmotrya na obilie sluhov, ostalis' v kazarmah. Anglijskie gazety ne prihodili, a shotlandskie, otrezannye ot istochnikov dostovernoj informacii, publikovali bol'she nesusvetnyh domyslov, chem novostej. Po vsej strane vveli voennoe polozhenie, i pervymi ego zhertvami stali nacional'nye gazety. Teper' v kazhdoj redakcii tiho sidel amerikanskij oficer, s bol'shim interesom chitavshij kazhdyj nomer ot korki do korki. Cenzuru ne vvodili, gazetam bylo dozvoleno pechatat' vse, chto oni sochtut umestnym, odnako esli amerikancam kazalos', chto materialy iskazhayut fakty, mogut sprovocirovat' naselenie na myatezh ili poshatnut' tol'ko chto vocarivshijsya mir, - togda na tirazh prosto nakladyvali arest. CHerez paru-trojku dnej redaktory urazumeli nedvusmyslennyj namek, i gazetnye polosy pryamo-taki luchilis' duhom umirotvoreniya i garmonii. - A vy uvereny, chto ne zahodite s cenzuroj chereschur daleko, Gus? - osvedomilsya general SHerman, vyzvavshij Gustava Foksa v svoj kabinet v Bukingemskom dvorce, nespeshno listaya stranicy "Tajme". Tot s ulybkoj pokachal golovoj. - Kogda vojna stuchitsya v dver', pravda vyletaet v okno. Vspomnite, kak prezident Linkol'n zakryval radikal'nye raskol'nicheskie severnye gazety vo vremya vojny mezhdu shtatami. Polagayu, teper' my mozhem primenit' kapel'ku bol'she hitroumiya. Lyudi veryat tomu, chto chitayut v gazetah. Esli naselenie Britanii chitaet tol'ko o mire i procvetanii - i ne vidit dokazatel'stv obratnogo, - chto zh, togda v strane i vocaritsya mir. No ne trevozh'tes', general. Uveryayu vas, eto lish' vremennaya mera. Ne somnevayus', chto vy predpochitaete dejstvovat' v atmosfere mirnoj nemoty, nezheli v usloviyah dezorganizacii i volnenij, poka ne podejstvuyut vashi - kak by ih poluchshe nazvat'? - umirotvoryayushchie meropriyatiya. - Pravda, istinnaya pravda, - SHerman poterebil borodu, slovno eto pomogalo sobrat'sya s myslyami. Pobedit' v mirnoe vremya okazalos' kuda trudnee, chem pobedit' v vojne. CHtoby organizovat' mirnuyu okkupaciyu, prihoditsya vse bolee i bolee polagat'sya na chinovnikov i klerkov - i dazhe politikov. Slava bogu, voennoe polozhenie eshche dejstvuet. On vyslushivaet sovety - dazhe sam prosit o nih, - no kogda delo dohodit do reshenij, poslednee slovo vsegda ostaetsya za nim. - Ladno, davajte pokamest otlozhim etot vopros. YA poslal za vami, potomu chto u menya tut v priemnoj vse utro prosizhivaet shtany celaya delegaciya. YA hochu, chtoby vy byli ryadom, kogda ya ee primu. Mne dostavili poslanie prezidenta Linkol'na, - on pripodnyal pis'mo. - On pozdravlyaet nas s pobedoj, vyrazhaya ogromnuyu gordost' za nashi vooruzhennye sily. YA hochu, chtoby ego slova uslyshal kazhdyj soldat i matros, vnesshij svoj vklad v nashu pobedu. Zaodno opublikujte tekst i v gazetah, esli oni zahotyat ego napechatat'. V nego vhodit takzhe obrashchenie k britanskomu narodu, tak chto gazety navernyaka zainteresuyutsya. No sperva ya hochu, chtoby vy zachitali ego etim politikanam. Posmotrim, chto oni skazhut. - S udovol'stviem, general, - vzyav pis'mo, Foks bystro probezhal ego glazami. - Zamechatel'no! |to kak raz to, chto vsem pridetsya po dushe. - Horosho. Togda priglasim ih. Delegaciyu vozglavlyal prem'er-ministr lord Dzhon Rassel, znakomyj SHermanu po vstreche u korolevy. On zhe predstavil ostal'nyh - po bol'shej chasti chlenov kabineta ministrov. Edinstvennym, kto proizvel na SHermana blagopriyatnoe vpechatlenie, okazalsya Bendzhamin Dizraeli - lider parlamentskoj oppozicii. Ego strojnuyu, hudoshchavuyu figuru oblegal izyashchno skroennyj kostyum, pal'cy unizyvali massivnye perstni. - Stul'ev hvatit na vseh, - skazal SHerman. - Prisazhivajtes', pozhalujsta. - General SHerman, - provozglasil lord Rassel, - my prishli syuda kak predstaviteli pravitel'stva Ee Velichestva i, kak takovye, dolzhny izlozhit' opredelennye pretenzii... - Kakovye ya vyslushayu v nadlezhashchee vremya. No nachnem s poslaniya Avraama Linkol'na, prezidenta Soedinennyh SHtatov, kotoroe zachitaet vam mister Foks, zamestitel' ministra voenno-morskogo flota. Proshu, mister Foks. - Spasibo, - Foks oglyadel obrashchennye k nemu serditye lica i nasuplennye brovi. Slushat' nastroilsya odin tol'ko Dizraeli, chuvstvovavshij sebya vpolne v svoej tarelke. - |to poslanie adresovano narodu Velikobritanii. Buduchi ego zakonno izbrannymi predstavitelyami, vy imeete polnoe pravo uslyshat' ego pervymi. Mister Linkol'n pishet: "Vsem narodam Britanskih ostrovov. Velikaya vojna nakonec zavershilas'. Gody rozni mezhdu nashimi stranami podoshli k koncu. Otnyne provozglashen mir, i ya vsem serdcem zhelayu, chtoby on byl dolgim i blagopoluchnym. I v stremlenii k etomu, uveryayu vas, my hotim podruzhit'sya so vsemi vami. Sejchas, kogda ya pishu eti stroki, mne soobshchili, chto v Vashingtone sobirayut delegaciyu i ochen' skoro ona prisoedinitsya k vam v Londone. Ej nadlezhit vstretit'sya s vashimi liderami, daby pozabotit'sya o naiskorejshem vosstanovlenii v Britanii demokraticheskogo pravleniya. My protyagivaem ruku druzhby s samymi dobrymi namereniyami i ot vsej dushi nadeemsya, chto vy primete ee vo imya nashego obshchego procvetaniya". Podpisano Avraamom Linkol'nom. Dobruyu minutu britanskie politiki hranili molchanie, osoznavaya vazhnost' etogo zayavleniya. Tol'ko Dizraeli ponyal vse totchas zhe, ulybnuvshis' samymi ugolkami rta i chut' podzhav guby nad rukami, slozhennymi domikom. - Mister Foks, general SHerman, pozvol'te zadat' nebol'shoj vopros, prosto dlya yasnosti? - SHerman kivnul v znak soglasiya. - Spasibo. Vse prisutstvuyushchie soglasny s vashim prezidentom, ibo vse my storonniki demokratii. Fakticheski govorya, my naslazhdaemsya eyu pod blagozhelatel'nym pravleniem korolevy Viktorii. Tak pochemu zhe monarhiya v etom pis'me ne upomyanuta ni slovom? YAvlyaetsya li eto umolchanie namerennym? - A uzh ob etom vam sudit' samim, - rezko otozvalsya SHerman, ne zhelaya vvyazyvat'sya v diskussii v podobnyj moment. - Vam sleduet obsudit' eto s delegaciej, kotoraya pribudet zavtra. - Protestuyu! - vnezapno vz®yarilsya lord Rassel. - Vy ne smeete popirat' nash obraz zhizni, nashi tradicii... - Vash protest prinyat k svedeniyu, - holodno brosil SHerman. - Vy propoveduete demokratiyu, - nevozmutimo obronil Dizraeli, - no vse-taki pravite siloj oruzhiya. Vy zanyali etot dvorec, a korolevu izgnali na ostrov Uajt. Dveri nashego parlamenta zaperty na zamok. |to li vasha demokratiya? - |to prodiktovano krajnej neobhodimost'yu, - vstupil Foks. - Pozvolit li mister Dizraeli napomnit', chto kak raz ego strana pervoj vtorglas' v nashu. Teper' razvyazannaya vami vojna okonchena. Nashi vojska ne zaderzhatsya v etoj strane ni na den' dol'she, nezheli neobhodimo. Napisannoe misterom Linkol'nom sovershenno nedvusmyslenno. Kak tol'ko v Britanii ustanovitsya demokratiya, my radushno primem vas kak partnera po mirnomu sosushchestvovaniyu. Nadeyus', s etim vse vy soglasny. - My opredelenno ne soglasny... - nachal lord Rassel, no general SHerman ne dal emu dogovorit': - Na segodnya dostatochno. Spasibo za poseshchenie. Politiki razrazilis' bessvyaznymi protestami. Spokojno otreagiroval tol'ko Dizraeli: otvesiv SHermanu legkij polupoklon, povernulsya i vyshel. Kak tol'ko vse ushli, nachal'nik shtaba SHermana polkovnik Sommers vnes stopku dokumentov, srochno trebuyushchih ego vnimaniya. - Tut est' chto-nibud' vazhnoe, |ndi? - pointeresovalsya SHerman, unylo vziraya na solidnuyu grudu bumag. - Vse, general, - otvetil polkovnik Sommers. - No nekotorye vazhnee prochih. - On vyudil iz stopki listok. - General Li donosit, chto v central'nyh grafstvah vse vrazhdebnye dejstviya prekratilis'. Boevoj duh na vysote, no proviziya na ishode ne tol'ko u vojsk, no i vydelennaya dlya propitaniya shtatskih irlandcev. - Vy s etim razobralis'? - Tak tochno, ser. Svyazalsya s korpusom kvartirmejsterov, kak tol'ko zarabotal telegraf. Poezd s proviziej uzhe othodit iz Londona. - Otlichnaya rabota. A eto? - SHerman pomahal telegrammoj, kotoruyu Sommers vruchil emu tol'ko chto. - |to ot nashih postov na demarkacionnoj linii, raskvartirovannyh pod Karlajslom. Sudya po vsemu, oni ostanovili poezd, - pravdu govorya, vsego lish' lokomotiv s edinstvennym vagonom, - shedshij iz SHotlandii na yug. Passazhirami okazalis' general Makgregor, utverzhdayushchij, chto on komanduyushchij vooruzhennymi silami SHotlandii, a takzhe politik, nekij Kempbell, yakoby predsedatel' SHotlandskogo soveta. YA svyazalsya s redakciej "Tajme", i tam ih lichnosti podtverdili. - Dostav'te ih syuda kak mozhno skoree. - YA tak i podumal, chto vy etogo pozhelaete. Velel otpravit' ih syuda s pochetnym eskortom special'nym poezdom. Navernoe, on uzhe v puti. - Slavno srabotano. Ot generala Granta vesti byli? - On dokladyvaet, chto okkupaciya Sautgemptona proshla bez zhertv. Voznikli problemy s flotom, no oni ne stoyat dazhe upominaniya. General pribudet v London v techenie chasa. - YA hochu uvidet'sya s nim, kak tol'ko on poyavitsya. Est' eshche chto-nibud' vazhnoe? - Nado podpisat' koe-kakie prikazy. - Davajte. CHem skoree ya pokonchu s bumazhnoj rabotoj, tem luchshe. KONSTITUCIONNYJ KONGRESS Dzhon Styuart Mill pryamo ne nahodil sebe mesta. Perelistal grudu bumag, lezhavshih pered nim na stole, potom sbil ih v akkuratnuyu stopku i otodvinul proch'. Steny prostornoj, shikarnoj komnaty byli splosh' uveshany portretami davno pochivshih anglijskih korolej. Za vysokimi oknami raskinulsya bezukoriznenno podstrizhennyj park Bukingemskogo dvorca. Sidyashchij s protivopolozhnogo konca stola dlya soveshchanij general SHerman podpisal poslednie prikazy, zahlopnul papku i brosil vzglyad na stennye chasy. - CHto zh, ya vizhu, nashi gosti ne stol' punktual'ny, kak sledovalo by ozhidat'. No oni pridut, mozhete ne somnevat'sya, - bezzabotno progovoril on v nadezhde rasseyat' bespokojstvo ekonomista. V otvet Mill bleklo ulybnulsya. - Da, konechno, oni ne mogut ne ponimat', naskol'ko vazhna eta vstrecha. - A esli i ne ponimayut, vy ih navernyaka prosvetite na sej schet. - Prilozhu vse sily, general, no vam nadlezhit urazumet', chto chelovekom dejstviya menya ne nazovesh'. Mne kuda uyutnee za pis'mennym stolom, nezheli na slovesnom ristalishche. - Vy nedoocenivaete sobstvennye sposobnosti, mister Mill. V Dubline vy zastavili politikov plyasat' pod svoyu dudku. Kogda vy govorite, oni umolkayut, chtoby ne upustit' i krupicy vashej mudrosti. Vy otlichno spravites'. - Ah da, no to bylo v Dubline, - v golose Milla zvuchalo otchayanie, na lbu vystupili biserinki ispariny. - V Irlandii ya govoril to, chto slushateli mechtali uslyshat' vsyu svoyu zhizn'. YA pokazal im, kak oni nakonec-to mogut pravit' sobstvennoj stranoj. |tot predmet ne mog ne uvlech' ih. - Tut Mill sdvinul brovi; na lico ego nabezhala mrachnaya ten' vospominanij o bolee svezhih sobytiyah. - Odnako moih sootechestvennikov chrezvychajno oskorbilo moe pribytie v Dublin. "Tajme" doshla do togo, chto nazvala menya predatelem rodiny i sobstvennogo sosloviya. Ostal'nye gazety - kak by eto skazat'? - negodovali sverh vsyakoj mery, fakticheski prizyvaya na moyu golovu proklyat'ya... - Moj dorogoj mister Mill, - spokojno uveshcheval ego SHerman, - gazety sushchestvuyut dlya togo, chtoby rasprostranyat' tirazhi, a ne rasprostranyat' pravdu ili vzveshivat' argumenty obeih storon. Znaete, neskol'ko let nazad, prezhde chem ya vernulsya k prervannoj voinskoj kar'ere, ya kakoe-to ne slishkom dolgoe vremya byl bankirom v Kalifornii. Kogda zhe moj bank razvalilsya v trudnye vremena, nachali razdavat'sya vozglasy, chto menya nado vymazat' degtem i obvalyat' v per'yah, a eshche luchshe - szhech' na kostre zhiv'em. Ne obrashchajte vnimaniya na gazety, ser. Ih zlovonnye miazmy podymutsya iz kloaki i budut razveyany svezhim vetrom pravdy. - V vas dremlet poet, general, - slabo usmehnulsya Mill. - Tol'ko, pozhalujsta, bol'she nikomu ne govorite; pust' eto budet nashim s vami sekretom. Delikatno postuchav, polkovnik Sommers proskol'znul v komnatu. - Vy s etim pokonchili, general? - ukazal on na papku. - Vse podpisano. Pozabot'tes' ob ostal'nom, |ndi. - Tut dvoe anglijskih dzhentl'menov hotyat videt' vas, ser, - soobshchil nachal'nik shtaba, zabiraya bumagi. - Konechno zhe, priglasite ih. Kogda dver' otkrylas' snova, Dzhon Styuart Mill podskochil na nogi, i general SHerman nespeshno posledoval ego primeru. - Lord Dzhon Rassel, mister Dizraeli, - dolozhil polkovnik i tiho prikryl za soboj dver'. Dvoe politikov, yavlyaya polnejshuyu protivopolozhnost' drug drugu, peresekli komnatu. Staromodnyj chernyj kostyum tonkogo sukna byl zatyanut na aristokratichnom Rassele tak, chto edva ne treshchal po shvam. Dizraeli zhe - proslavlennyj romanist, veteran v politike, svetskij povesa, izyashchnyj i strojnyj, i odet byl ves'ma izyskanno. Potrogav svoyu ostrokonechnuyu borodku, on vezhlivo kivnul SHermanu. - Dzhentl'meny, znakomy li vy s misterom Dzhonom Styuartom Millom? - spravilsya SHerman. - Isklyuchitel'no zaochno, - otozvalsya Dizraeli, otvesiv Millu legkij polupoklon. Pri etom lico iskushennogo politika hranilo sovershenno besstrastnoe vyrazhenie. - YA znakom s misterom Millom, sledil za ego publichnoj deyatel'nost'yu i ne ispytyvayu ni malejshego zhelaniya prebyvat' v ego obshchestve, - ledyanym tonom obronil Rassel, izbegaya vstrechat'sya vzglyadom s ob®ektom svoih vyskazyvanij. Lico Milla vdrug osunulos' i poblednelo. - Mister Rassel, ya by posovetoval vam proyavlyat' pobol'she lyubeznosti. My sobralis' zdes' po voprosu, igrayushchemu nemalovazhnuyu rol' i dlya vas, i dlya vashej strany, i posemu vasha bryuzglivost' ne delaet vam chesti, ser, - otrubil SHerman, budto otdavaya voinskij prikaz. Rassel pobagrovel, oskorblennyj i rezkim tonom, i obrashcheniem, dostojnym lish' prostolyudina. Podzhav guby, on ustremil vzglyad v okno, vozmutivshis' nagonyaem, poluchennym ot etogo vyskochki-yanki. Sev, SHerman zhestom priglasil ostal'nyh posledovat' ego primeru. - Pozhalujsta, dzhentl'meny, prisazhivajtes', i nachnem nashe sobranie, - vyzhdav paru sekund, on prodolzhal: - YA priglasil vas syuda kak oficial'nyh lic - prem'er-ministra pravitel'stva i lidera oppozicii. YA hochu, chtoby kak takovye vy sozvali v parlamente zasedanie palaty obshchin. Lord Rassel s trudom sovladal so svoim nastroeniem, i, kogda zagovoril, slova ego byli holodny i besstrastny - naskol'ko emu eto udalos': - Pozvol'te napomnit' vam, general, chto palaty parlamenta zaperty - soglasno vashim zhe prikazam, ser. - Sovershenno verno, - golos SHermana proshelestel tak zhe bescvetno, kak i ostal'nye. - Kogda vremya pridet, dveri otoprut. - Obe palaty? - osvedomilsya Dizraeli. V ego tone ne bylo dazhe nameka na to, imeet li dannyj vopros hot' kakoe-to znachenie. - Net, - otrezal SHerman. Teper' v ego slovah prozvuchali carstvennye notki prikaza. - Palata lordov raspushchena i bol'she sozyvat'sya ne budet. V demokraticheskom obshchestve net mesta nasledstvennym titulam. - Gospodi, ser, vy ne mozhete!.. - vskinulsya Rassel. - Gospodi, ser, mogu. Vy proigrali vojnu i teper' rasplachivaetes'. Dizraeli delikatno kashlyanul v nastupivshej tishine i podal repliku: - Pozvol'te pointeresovat'sya: vse li prigotovleniya sdelany, chtoby koroleva otkryla parlament? - I snova v ego tone ne bylo ni nameka na grandioznuyu znachimost' voprosa. - A ona i ne budet ego otkryvat'. Grazhdanka Viktoriya Saks-Koburg poka chto ne sobiraetsya pokidat' svoyu rezidenciyu na ostrove Uajt. |to novaya Britaniya, bolee svobodnaya, i vam, dzhentl'meny, nadlezhit prisposobit'sya k ee realiyam. - No eto vse eshche konstitucionnaya Britaniya, - vstryal Rassel. - |to korolevskij parlament, i ona dolzhna prisutstvovat', daby otkryt' ego zasedanie. Takov zakon etoj strany. - Byl, - vozrazil general SHerman. - Povtoryayu: vasha vojna proigrana, vasha strana okkupirovana. Koroleva ne budet otkryvat' zasedanie parlamenta. - Kak ya ponimayu, - nespeshno kachnul golovoj Dizraeli, - u vas imeyutsya osnovaniya dlya sozyva upomyanutoj sessii parlamenta. - Sovershenno verno, - kivnul SHerman. - Mister Mill s radost'yu prosvetit vas na sej schet v svoem obrashchenii k vashej assamblee. Est' eshche voprosy? Net? Horosho. Parlament soberetsya cherez dva dnya. - |to nevozmozhno! - lord Rassel bezuspeshno pytalsya sovladat' so svoim golosom. - CHleny parlamenta razbrosany po vsej strane, rasseyany... - Ne vizhu ni malejshih problem. Vse telegrafnye linii uzhe vosstanovleny, a poezda hodyat soglasno raspisaniyu. Sobrat' etih dzhentl'menov budet sovsem ne trudno. - SHerman vstal. - ZHelayu zdravstvovat'. Rassel shirokimi shagami ustremilsya proch', no Dizraeli zaderzhalsya na poroge. - CHego vy nadeetes' dobit'sya, general? - YA? Rovnym schetom nichego, mister Dizraeli. Moe delo sdelano. Vojna okonchena. |to mister Mill budet govorit' s vami o budushchem. - V takom sluchae, ser, - s ulybkoj obernulsya k ekonomistu Dizraeli, - ne budete li vy lyubezny sostavit' mne kompaniyu? Moya kareta u kryl'ca, do moih londonskih apartamentov rukoj podat'. YA s blagodarnost'yu vyslushayu vse, chto vy namerevaetes' provozglasit'. - Vy ochen' dobry, ser, - Mill yavno chuvstvoval sebya ne v svoej tarelke. - Vam navernyaka izvestno, chto obitateli etih ostrovov otnosyatsya k moemu prisutstviyu neblagosklonno. - CHto zh, ne budem pridavat' etomu znacheniya, mister Mill. Vashi trudy dostavili mne ogromnoe naslazhdenie - dazhe vdohnovenie, - i ya pochtu za isklyuchitel'nuyu chest', esli vy primete moe priglashenie. SHerman raskryl bylo rot, no tut zhe odernul sebya. V etom voprose Mill dolzhen prinyat' sobstvennoe reshenie. - Ves'ma ohotno, ser, - Mill vypryamilsya vo ves' rost. - S ogromnym udovol'stviem. Lish' posle ot®ezda Milla s Dizraeli polkovnik Sommers prines generalu SHermanu poslanie. - Pribylo paru minut nazad, - soobshchil on, vruchaya konvert. - Posyl'nyj eshche zdes', zhdet otveta. On tak boyalsya, chto uvidyat, kak on govorit s nami, tak chto my otpravili ego v poslednyuyu komnatu po koridoru. - Kakaya sekretnost'! - I otnyud' ne bez prichiny, kak vy pojmete, prochitav poslanie. Kivnuv, SHerman prochel koroten'kuyu zapisku. - |to kasaetsya emissarov, tol'ko chto pribyvshih iz SHotlandii? - Sovershenno verno. Generala Makgregora i mistera Maklarena iz SHotlandskogo soveta. S nimi priehal eshche tretij, no on svoe imya otkryt' ne pozhelal. - CHto ni chas, to vse tainstvennej. Oni hotyat, chtoby ya posle nastupleniya sumerek prinyal uchastie v sobranii v dome nekoego shotlandskogo dvoryanina. O nem-to nam chto-nibud' izvestno? - Tol'ko ego imya - graf |glinton, da eshche to, chto on chlen palaty lordov. - Pozhaluj, podobnye dela skoree po chasti Gusa Foksa. - Posyl'nyj nastaival, chto my sperva dolzhny neoficial'no peregovorit' s vami. YA pointeresovalsya u nego, kem on upolnomochen. I tol'ko togda - krajne neohotno - on otkryl tot fakt, chto on i est' tot samyj graf |glinton. - CHem dal'she, tem interesnee. Priglasite-ka ego syuda. Graf |glinton okazalsya vysokim sedovlasym muzhchinoj v nezatejlivom chernom kostyume, nikak ne vyazavshimsya s ego voennoj vypravkoj. On dazhe rta ne raskryl, poka soprovozhdavshij ego soldat ne udalilsya. - Ochen' lyubezno s vashej storony prinyat' menya, general. - On golovoj ukazal na Sommersa: - Polagayu, polkovnik povedal vam o neobhodimosti sekretnosti. - Da, hotya i ne privel nikakih osnovanij. Neuyutno poezhivshis', graf pokolebalsya, prezhde chem zagovorit'. - |to, kak by poluchshe sformulirovat', delo ves'ma shchepetil'noe. CHestno govorya, ya by predpochel otlozhit' vsyacheskie diskussii do vstrechi s moimi kompan'onami u menya doma. Polnoe ob®yasnenie dast mister Maklaren. YA zhe prishel syuda v kachestve hozyaina, predostavivshego im krov, - a zaodno, chtoby zaverit' v dobrosovestnosti ih namerenij. Tem ne menee ya mogu otkryt', chto eto vopros nacional'noj znachimosti. - Sleduet li eto ponimat' tak, - SHerman pristal'no vzglyanul na grafa, - chto SHotlandiya kakim-to bokom zameshana v etom? - Dayu vam slovo, ser, tak ono i est'. U menya v rasporyazhenii ekipazh s proverennym kucherom, kotoryj skoro pribudet. Sostavite li vy mne kompaniyu, kogda ya otbudu? - Vozmozhno. Esli ya poedu, so mnoj otpravitsya i moj pomoshchnik, polkovnik Sommers. - Da, konechno. - Menya zabotit lish' odno, - Sommers vnimatel'no vglyadyvalsya v shotlandskogo dvoryanina. - A imenno, bezopasnost' generala SHermana. V konce koncov, on glavnokomanduyushchij nashih okkupacionnyh vojsk. Lico grafa |glintona poblednelo. - Dayu vam slovo, chto emu ne ugrozhaet ni malejshaya opasnost' ili dazhe ten' opasnosti. - YA veryu slovu dzhentl'mena, |ndi, - negromko proronil SHerman. - Dumayu, nam luchshe otpravit'sya s nim i vyyasnit', chto k chemu. ZHdat' prishlos' nedolgo. Vskore posle nastupleniya sumerek chasovoj dolozhil, chto ekipazh dzhentl'mena dozhidaetsya u kryl'ca. I SHerman, i Sommers byli vooruzheny sablyami - v obshchem-to, oni ne snimali ih s portupej s samogo nachala vojny. Teper' zhe polkovnik povesil na poyas eshche i kavalerijskij revol'ver v kobure. |kipazh ostanovilsya podal'she ot fonarej, tak chto oni smo