idel ili boyalsya. Nastala noch'. Zakat byl bagrovym, vse nebo kazalos' krovavym, krov' tekla po vsej zemle. Togda reznya prekratilas', vse oslabeli, lyudi, tyazhelo dysha, valyalis' kuchami, zhivye vmeste s mertvymi. Vidya, chto mnogie umrut do rassveta, esli im ne pozvolyat vkusit' pishchi, napit'sya, ya skazal ob etom caryu. YA ne dorozhil zhizn'yu i dazhe zabyl o mesti, takaya toska menya gryzla. Na drugoj den' CHeka, skazav, chto pojdet progulyat'sya, prikazal mne i eshche koe-komu iz priblizhennyh i slug sledovat' za nim. My molcha vystupili, car' opiralsya na moe plecho, kak na palku. -- CHto skazhesh' ty o svoem plemeni, Mopo, o plemeni Langeni? YA ne zametil ih! Byli oni na pominkah? -- sprosil CHeka. YA otvechal, chto ne znayu, no CHeka ostalsya ochen' nedovolen. Mezhdu tem my doshli do mesta, gde chernaya skala obrazuet bol'shuyu, glubokuyu shchel'. Nazvanie etoj shcheli Undonga-Luka-Tat'yana. Po obe storony ee skala spuskaetsya ustupami, i s vysoty otkryvaetsya vid na vsyu stranu. CHeka uselsya na krayu bezdny, razmyshlyaya. Nemnogo pogodya on oglyadel mestnost', uvidel, chto massy lyudej, muzhchin, zhenshchin, detej, shli po ravnine po napravleniyu k kraalyu Gibatiksegu. -- Po cvetu shchitov, -- skazal car', -- mne sdaetsya, chto eto plemya Langeni, tvoe plemya, Mopo! -- Ty ne oshibsya, o, car'! -- otvetil ya. Togda CHeka poslal goncov, prikazav im dobezhat' kak mozhno bystree i prizvat' k nemu plemya Langeni. Drugih goncov on poslal v kraal', shepnuv im chto-to, chego ya ne ponyal; CHeka, sledya za napravlyayushchejsya k nemu po ravnine chernoj lentoj lyudej, videl, kak goncy soshlis' s nimi, kak lyudi stali vzbirat'sya po sklonam. -- Skol'ko ih chislom, Mopo? -- sprosil car'. -- Ne znayu, o, Slon, ya davno ne videl ih, no kazhetsya, oni naschityvayut do treh polnyh otryadov! -- Po-moemu, bol'she, -- skazal car'. -- A chto, po-tvoemu, Mopo, zapolnit li tvoe plemya vot etu shchel' pod nami? -- On kivnul na skalistuyu propast'. Tut, otec moj, ya ves' zadrozhal, ugadav namerenie CHeki. Otvechat' ya emu ne mog, yazyk moj prilip k gortani. -- Lyudej mnogo, -- prodolzhal CHeka, -- odnako ya b'yus' ob zaklad na pyat'desyat golov skota, chto oni ne napolnyat shcheli! -- Car' izvolit shutit'! -- Da, ya shuchu, Mopo, a ty, shutya, bejsya ob zaklad! -- Volya carya -- svyashchenna, -- probormotal ya, vidya, chto otkazat'sya nel'zya. Mezhdu tem, moe plemya priblizhalos', ego vel starec s beloj golovoj i borodoj. Vglyadevshis', ya uznal v nem otca svoego Makedamu. Podojdya k caryu, on otdal emu vysshuyu chest' "baete" i pal nic na zemlyu, gromko slavya ego. Togda tysyachi lyudej popadali na koleni, slavya carya tak gromko, tochno gremit grom. Roditel' moj Makedama vse lezhal v pyli, rasprostertyj pered carskim mogushchestvom. CHeka povelel emu vstat', laskovo privetstvoval ego, vse zhe ostal'nye moi soplemenniki ne dvigalis', kolotya lbami zemlyu. -- Vstan', Makedama, ditya moe, vstan', otec plemeni Langeni! -- skazal CHeka, -- rasskazhi mne, otchego ty opozdal na pominki? -- Dolog nash put', o, car', vremya korotko, k tomu zhe zhenshchiny i deti sil'no utomilis'! -- Dovol'no, ditya moe, ya ubezhden, chto ty goreval v dushe, a takzhe gorevalo tvoe plemya. Skazhi mne, vse li tut? -- Vse tut, o, Slon, vse v sbore. Kraali moi opusteli, skot bez pastyrej brodit po holmam, pticy klyuyut zabroshennye posevy! -- Tak, Makedama, tak, vernyj sluga moj, ya veryu, chto ty stremilsya pogorevat' so mnoj. Tak slushaj zhe: raspolozhi plemya po levuyu i po pravuyu ot menya storony, vdol' ustupov, po samomu krayu rasshcheliny! Togda Makedama ispolnil carskij prikaz, nikto iz priblizhennyh ne dogadyvalsya, v chem delo, tol'ko ya, izuchivshij zloe serdce CHeki, vse ponyal. Tolpy naroda sotnyami, desyatkami rassypalis' po sklonam i skoro pokryli vsyu travu. Kogda vse vstali, CHeka opyat' obratilsya k Makedame, otec moj, povelel emu spustit'sya na dno propasti i tam zavopit'. Starec povinovalsya. Medlenno, s bol'shim trudom, slez on na dno. Ono bylo tak gluboko, tak uzko, chto svet edva pronikal tuda, volosy starca chut' beleli izdaleka v nadvigavshemsya mrake. Togda, stoya tam, vnizu, on podnyal vopl'; zvuk etogo voplya slabo doletel do tolpy, on zvuchal gluho, budto golos s zanesennoj snegom gornoj vershiny. Tak pel moj roditel', starec Makedama, gluboko na dne rasshcheliny. On pel tihim, slabym golosom, no ego pesn' podhvatyvali lyudi naverhu i tak otvechali emu, chto, kazalos', gory drozhali. K tomu zhe shum razverz sobravshiesya tuchi, poshel dozhd' krupnymi medlennymi kaplyami, blistala molniya, gremel grom. CHeka slushal, slezy tekli po ego shchekam. Dozhd' hlestal vse sil'nee, okutyvaya lyudej kak by set'yu, a lyudi vse krichali, zaglushaya nepogodu. Vdrug oni zamolchali. YA posmotrel vpravo. Povsyudu razvevalis' nad ih golovami per'ya voinov, vooruzhennyh kop'yami. YA posmotrel vlevo -- i tam razvevalis' per'ya, blistali kop'ya. Opyat' iz tolpy vyrvalsya vopl', no vopl' uzhasa i otchayaniya. -- Vot oni kogda goryuyut, -- skazal CHeka, -- vot, kogda plemya tvoe iskrenne toskuet, ne odnimi tol'ko ustami! Pri etih slovah ego tolpa lyudej kolyhnulas', kak volny, v odnu storonu, v druguyu i, podgonyaemaya kop'yami voinov, s uzhasnym krikom stala padat' celym potokom muzhej, zhen, detej na dno propasti, daleko vniz v mrachnuyu glubinu ....................................... Otec moj, prosti mne slezy; ya slep, star, ya -- slovno malen'kij rebenok, ya plachu, kak plachut deti. Vsego ne pereskazhesh'. Skoro vse konchilos', vse stihlo ....................................... Tak pogib Makedama, pogrebennyj pod telami svoih soplemennikov, tak konchilos' plemya Langeni. Son materi okazalsya veshchim: CHeka otomstil za otkazannuyu emu kogda-to kruzhku moloka. -- Ty proigral, Mopo! -- skazal, nemnogo pogodya, car'. Smotri, tut est' eshche mesto. My do kraev napolnili nash sklad, no razve nekomu zapolnit' vot eto pustoe mesto? -- Est' eshche chelovek, o car'! -- otvechal ya. -- YA tozhe iz plemeni Langeni, pust' moj trup lyazhet zdes'! -- Net, Mopo, net! YA ne narushu obeta, da i kto ostanetsya gorevat' so mnoj? -- V takom sluchae nikogo net! -- A ya dumayu, chto est', -- skazal CHeka, -- est' u nas s toboj obshchaya sestra, da vot ona idet! YA podnyal golovu, otec moj, i vot chto uvidel. YA uvidal Baleku, napravlyayushchuyusya k nam i zakutannuyu v tigrovuyu shkuru. Dva voina ohranyali ee. Ona vystupala gordo, kak carica, vysoko derzha golovu. Vot ona zametila mertvyh, oni cherneli, kak stoyachaya voda v prudu... S minutu ona drozhala, ponyav, chto ee zhdet, potom dvinulas', stala pered CHekoj i posmotrela emu v glaza, okazav: -- Ne vidat' tebe pokoya, CHeka, s etoj nochi do konca dnej tvoih, poka tebya ne poglotit vechnaya zhizn'. YA skazala. -- CHeka slyshal i ispuganno otvernulsya. -- Mopo, brat moj, -- obratilas' ko mne Baleka, -- pogovorim v poslednij raz, na to carskaya volya! YA otoshel s nej v storonu s kop'em v ruke. My odni stoyali okolo trupov, Baleka nadvinula na brovi tigrovuyu shkuru i bystro prosheptala: -- Vidish'. Mopo, slova moi opravdalis', poklyanis' teper', chto esli ty ostanesh'sya zhit', to eti samye ruki otomstyat za menya! -- Klyanus', sestra! -- Proshchaj Mopo, my vsegda lyubili drug druga. Skvoz' dymku proshlogo ya vizhu nas det'mi, igrayushchimi v kraalyah Langeni; budem li my snova igrat' tak, v inoj strane? A teper', Mopo, -- ona tverdo vzglyanula na menya shiroko raskrytymi glazami, -- teper' ya ustala. YA speshu k duham moego plemeni, ya slyshu, oni zovut menya. Vse koncheno!.. MEZILO V KRAALE DUGUZY V tu noch', kogda proklyatie Baleki palo na CHeku, on spal ploho. Tak ploho spalos' emu, chto on potreboval menya k sebe i prikazal soprovozhdat' ego na nochnoj progulke. YA povinovalsya, i my shli, molcha, odni -- CHeka vperedi, a ya sleduya za nim. YA zametil, chto nogi sami nesli ego po napravleniyu k ushchel'yu Luka-Tat'yana, k tomu mestu, gde ves' moj narod lezhal ubitym i s nim sestra moya, Baleka. My medlenno podnyalis' na holm i doshli do kraya propasti, do togo samogo mesta, gde stoyal CHeka, poka lyudi padali cherez kraj skaly, podobno vode. V to vremya slyshen byl shum i plach, teper' zhe carilo molchanie. Noch' byla ochen' tiha, svetila polnaya luna i osveshchala teh ubityh, kotorye lezhali poblizhe k nam, i ya yasno mog videt' ih vseh; ya mog dazhe razglyadet' lico Baleki, kotoruyu brosili v samuyu seredinu mertvyh tel. Hotya nikogda eshche lico ee ne bylo tak prekrasno, kak v etot chas, no, glyadya na nego, ya ispytyval strah. Dal'nij konec ushchel'ya byl pokryt mrakom. -- Teper' ty ne vyigral by zaklada, Mopo, sluga moj! -- skazal CHeka. -- Posmotri, tela mertvecov uplotnilis' v ushchel'e, i ono ne polno na vysotu celogo kop'ya! YA ne otvechal; pri zvuke golosa carya shakaly podnyalis' i tiho ischezli. Vskore on zagovoril snova, gromko smeyas' vo vremya svoej rechi: -- Ty dolzhna spat' horosho etu noch', mat' moya, nemalo lyudej otpravil ya k tebe, chtob bayukat' tvoj son. O, lyudi plemeni Langeni, hotya vy vse zabyli, ya pomnil vse! Vy zabyli, kak prihodila k vam zhenshchina s mal'chikom, prosya krova i pishchi, i vy nichego ne zahoteli dat' im, nichego, dazhe kruzhki moloka. CHto obeshchal ya vam v tot den', lyudi plemeni Langeni? Razve ya ne obeshchal vam, chto za kazhduyu kaplyu, kotoruyu mogla by soderzhat' eta kruzhka, ya voz'mu u vas zhizn' cheloveka? Razve ya ne sderzhal svoego obeshchaniya? Ne lezhat li zdes' muzhchiny mnogochislennee, chem kapli vody v kruzhke, a s nimi zhenshchiny i deti, beschislennye, kak list'ya? O, lyudi plemeni Langeni, vy otkazalis' dat' mne moloka, kogda ya byl rebenkom, teper', stav velikim, ya otomstil vam! Velikim! Da, kto mozhet sravnyat'sya so mnoj? Zemlya drozhit pod moimi nogami; kogda ya govoryu, narody trepeshchut; kogda ya gnevayus', oni umirayut tysyachami. YA stal velikim i velikim ostanus'. Vsya strana moya; kuda tol'ko mozhet dojti noga cheloveka, strana moya, i mne prinadlezhat vse te, kto zhivet v nej. YA stanu eshche sil'nee, eshche mogushchestvennee. Baleka, tvoe li eto lico pristal'no smotrit na menya iz tolpy teh tysyach, kotoryh ya umertvil? Ty obeshchala mne, chto otnyne ya budu ploho spat'. Baleka, ya tebya ne boyus', po krajnej mere, ty spish' krepko. Skazhi mne, Baleka, vstan' oto sna i skazhi mne, kogo dolzhen ya boyat'sya? -- vnezapno on prerval bred svoej gordosti. Otec moj, poka car' CHeka govoril takim obrazom, mne prishla v golovu mysl' dokonchit' vse ego krovavye dela i ubit' ego; serdce moe besnovalos' ot gneva i zhazhdy mshcheniya. YA stal za nim, ya uzhe podnyal palku, kotoruyu derzhal v ruke, chtoby razmozzhit' emu golovu, kak vdrug i ya ostanovilsya, potomu chto uvidel nechto neobychnoe. Tam, sredi mertvyh ya uvidel ruku, kotoraya dvigalas'. Ona zadvigalas', podnyalas' i pomanila kogo-to iz teni, skryvayushchej konec ushchel'ya i nabrosannye v kuchu tela; i mne pokazalos', chto ruka eta prinadlezhala Baleke. Mozhet byt', to byla i ne ee ruka, mozhet byt', to byla ruka kogo-nibud', kto eshche zhil sredi tysyachi mertvyh, govorish' ty, moj otec? Vo vsyakom sluchae, ruka podnyalas' ryadom s neyu, hotya ee holodnoe lico ne izmenilos'. Tri raza podnyalas' ruka, tri raza vytyanulas' ona kverhu, tri raza pomanila ona k sebe sognutym pal'cem, kak by prizyvaya kogo-to iz mraka teni i iz t'my mertvyh. Potom ona upala, i v polnom molchanii ya slyshal ee padenie i zvon mednyh brasletov. Kogda ruka upala, iz teni razdalos' penie, gromkoe i nezhnoe, kakogo ya nikogda ne slyhal. Slova pesni doletali do menya, otec moj; no potom oni ischezli iz moej pamyati, i ya ih bol'she ne pomnyu. YA tol'ko znayu, chto slova govorili o sotvorenii mira, o nachale i konce vseh narodov. Oni rasskazyvali, kak razmnozhilis' chernye plemena i kak belye lyudi pozhrut ih, i pochemu oni zhivut i pochemu perestanut sushchestvovat'. Pesnya govorila o Zle i Dobre, o zhenshchine i muzhchine, o tom, kak oni voyuyut drug s drugom i kakov budet konec bor'by. Ona pela takzhe o narode Zulusov, o tom, kak oni pobedyat stranu Maloj Ruki, gde Belaya Ruka podnimetsya na nih, i kak oni rastayut v teni etoj Beloj Ruki; budut zabyty i perejdut v stranu, gde nikto ne umiraet, a zhivet vechno. Dobryj s dobrym, zloj so zlym. Pesnya pela o zhizni i smerti, o radosti i gore, o vremeni i tom more, v kotorom vremya -- lish' plavayushchij listok, i o prichine, pochemu vse tak sozdano. Mnogo imen pominalos' v etoj pesne, no iz nih ya znal ne vse, hotya i moe imya poslyshalos' mne, imya Baleki i Umslopogasa i imya CHeki L'va. Nedolgo pel golos, no vse eto bylo v ego pesne i mnogoe drugoe; znachenie pesni ischezlo iz moej pamyati, hotya bylo vremya, kogda ya uznal ego, i budu znat' snova, kogda vse konchitsya. Golos iz mraka pel i napolnyal vse prostranstvo zvukami svoego peniya; kazalos', chto i mertvye ego slushayut. CHeka slyshal golos i drozhal ot straha, no ushi ego byli gluhi k smyslu pesni, hotya moi otkrylis' dlya nego. Golos vse priblizhalsya, i sredi mraka zasvetilsya slabyj luch sveta, podobno siyaniyu, kotoroe yavlyaetsya posle shesti dnej na lice umershego cheloveka. Medlenno priblizhalsya on skvoz' mrak, i, po mere ego priblizheniya, ya videl, chto svetloe siyanie prinimaet oblik zhenshchiny. Vskore ya yasno uvidel ego i uznal etot lik slavy. Otec, to bylo lico Inkozacany Zulusov -- Nebesnoj Caricy. Ona priblizhalas' k nam ochen' medlenno, skol'zya po bezdne, kotoraya byla polna mertvymi, i put', po kotoromu ona stupala, byl moshchen trupami; poka ona podhodila, mne kazalos', chto iz chisla mertvyh podymalis' teni i sledovali za neyu. Caricej mertvyh, -- tysyachi i tysyachi umershih. Otec moj, kakoe siyanie, siyanie ee volos, podobnyh rasplavlennomu zolotu, ee ochej, podobnyh poldnevnym nebesam, bleska ee ruk i grudi, pohozhih na svezhevypavshij sneg, kogda on sverkaet pri solnechnom zakate. Na ee krasotu strashno bylo vzglyanut', no ya raduyus', chto dozhil do schast'ya videt' ee, poka ona siyala i blistala v menyayushchejsya pelene sveta, sostavlyayushchej ee odeyanie. No vot ona podoshla k nam, i CHeka upal na zemlyu, skorchivshis' ot straha, zakryvaya lico rukami; ya ne boyalsya, otec moj, tol'ko zlye dolzhny boyat'sya Nebesnoj Caricy. Net, ya ne boyalsya: ya stoyal pryamo licom k licu i glyadel na ee siyanie. V ruke ona derzhala nebol'shoe kop'e, vpravlennoe v carskoe derevo: to byla ten' kop'ya, kotoroe CHeka derzhal v ruke, togo, kotorym on ubil svoyu mat' i ot kotorogo on sam dolzhen byl pogibnut'. Ona perestala pet' i ostanovilas' pered lezhashchim nic carem i peredo mnoj, stoyashchim za carem, tak chto svet ee siyaniya padal na nas. Ona podnyala svoe nebol'shoe kop'e, tronula im chelo CHeki, syna Sencangakony, obrekaya ego na pogibel'. Potom ona zagovorila; no hotya CHeka pochuvstvoval prikosnovenie, on ne slyhal slov, kotorye prednaznachalis' tol'ko dlya moih ushej. -- Mopo, syn Makedamy, -- skazal tihij golos, -- priderzhi svoyu ruku, chasha CHeki eshche ne polna. Kogda v tretij raz ty uvidish' menya na kryl'yah buri, togda ubej ego, Mopo, ditya moe! Tak govorila ona, i oblako proskol'znulo po liku luny. Kogda ono proshlo, videnie ischezlo, i snova ostalsya ya odin v nochnoj tishine s CHekoj i mertvecami. CHeka podnyal golovu, i lico ego poserelo ot holodnogo pota, vyzvannogo strahom. -- Kto eto, Mopo? -- sprosil on hriplym golosom. -- |to -- Nebesnaya Inkozacana, ta, kotoraya zabotitsya o lyudyah nashih plemen, car', i kotoraya vremya ot vremeni pokazyvaetsya lyudyam pered soversheniem velikih sobytij! -- YA slyhal ob etoj carice, -- skazal CHeka. -- Pochemu poyavilas' ona teper', kakuyu pesnyu pela ona i pochemu ona prikosnulas' ko mne kop'em? -- Ona yavilas', o car', potomu, chto mertvaya ruka Baleki prizvala ee, kak ty sam videl. To, o chem ona pela, nedostupno moemu ponimaniyu, a pochemu ona prikosnulas' k tvoemu chelu kop'em, ya ne znayu, car'! Mozhet byt', dlya togo, chtob koronovat' tebya carem eshche bol'shego carstva! -- Da, mozhet byt', chtob koronovat' menya vlastelinom v carstve smerti! -- Ty i bez togo car' smerti, CHernyj! -- otvechal ya, vzglyanuv na nemuyu tolpu, lezhashchuyu pered nami, i na holodnoe telo Baleki. Snova CHeka vzdrognul. -- Pojdem, Mopo, -- skazal on, -- teper' i ya uznal, chto takoe strah! -- Rano ili pozdno, strah stanovitsya gostem, kotorogo my vse opasaemsya, dazhe cari, o Zemletryasitel'! -- otvechal ya. My povernulis' i v molchanii poshli domoj. Vskore posle etoj nochi CHeka ob®yavil, chto ego kraal' zakoldovan, chto zakoldovana vsya strana Zulusov; on govoril, chto bolee ne mozhet spat' spokojno, a vechno prosypaetsya v trevoge, proiznosya imya Baleki. Poetomu, v konce koncov, on perenes svoj kraal' daleko ottuda i osnoval bol'shoj gorod Duguzu zdes' v Natale. Poslushaj, otec moj! Tam, v ravnine, daleko otsyuda, nahodyatsya zhilishcha belyh lyudej -- mesto to zovut Stanger. Tam, gde teper' gorod belyh lyudej, stoyal bol'shoj kraal' Duguza. YA nichego bolee ne vizhu, moi glaza slepy, no ty vidish'. Gde stoyali vorota kraalya, teper' nahoditsya dom; v etom dome belyj chelovek sudit sudom spravedlivym; ran'she cherez vorota kraalya etogo nikogda ne pronikala Spravedlivost'. Szadi nahoditsya eshche dom; v nem te iz belyh lyudej, kotorye sogreshili protiv Nebesnogo Carya, prosyat u nego proshcheniya; na tom samom meste videl ya mnogih, ne sdelavshih nichego durnogo, molyashchih carya lyudej o miloserdii, i tol'ko odin iz nih byl pomilovan. Da, slova CHeki sbylis', ya skoro rasskazhu tebe o nih, otec moj. Belyj chelovek zavladel nashej zemlej, on hodit vzad i vpered po svoim mirnym delam, gde ran'she nashi otryady mchalis' na ubijstva, -- ego deti smeyutsya i rvut cvety v teh mestah, gde lyudi v krovi umirali sotnyami; oni kupayutsya v vodah Imbozamo, gde ran'she krokodily ezhednevno pitalis' chelovecheskimi telami; belye molodye lyudi mechtayut o lyubvi tam, gde ran'she devushki celovali tol'ko assegai. Vse izmenilos', vse stalo inym, a ot CHeki ostalas' tol'ko mogila i strashnoe imya. Posle togo kak CHeka pereshel v kraal' Duguzy, nekotoroe vremya ostavalsya on v pokoe, no vskore prezhnyaya zhazhda krovi prosnulas' v nem, i on vyslal svoi vojska protiv naroda Pondo; oni unichtozhili etot narod i priveli s soboj ego stado. No voinam ne razreshalos' otdyhat'; snova ih sobrali na vojnu i poslali v chisle desyatkov tysyach, s prikazaniem pobedit' Sotianganu, vozhdya naroda, kotoryj zhivet na severe ot Limpopo. Oni ushli s pesnyami, posle togo, kak car' sdelal im smotr i prikazal vernut'sya pobeditelyami ili ne vozvrashchat'sya vovse. Ih chislo bylo tak veliko, chto s rassveta do togo chasa, kogda solnce stoyalo vysoko na nebe, eti nepobezhdennye voiny prohodili skvoz' vorota kraalya, podobno beschislennym stadam. Ne znali oni, chto pobeda bolee ne ulybnetsya im, chto pridetsya im umirat' tysyachami ot goloda i lihoradki v bolotah Limpopo i chto te iz nih, kotorye vernutsya, prinesut shchity svoi v svoih zheludkah, sozhravshi ih dlya utoleniya neumolimogo goloda! No chto govorit' o nih? Oni -- nichto. "Prah" bylo nazvanie odnogo iz bol'shih otryadov, otpravlennyh protiv Sotiangany, i prahom oni okazalis', prahom, kotoryj poslalo na smert' dunovenie CHeki, L'va zulusov. Takim obrazom malo ostalos' voinov v kraale Duguzy, pochti vse ushli v pohod; ostavalis' tol'ko zhenshchiny i stariki. Dingan i Umglangana, brat'ya carya, byli v ih chisle, potomu chto CHeka ne otpustil ih, boyas' zagovora s vojskami protiv nego; on vsegda smotrel na nih gnevnym okom, i oni drozhali za svoyu zhizn', hotya ne smeli pokazyvat' straha, chtoby opaseniya ih ne opravdalis'. YA ugadal ih mysli i, podobno zmee, obvilsya vokrug ih tajny, i my govorili mezhdu soboj tumannymi namekami. No ob etom ty uznaesh' potom, otec moj; ya sperva dolzhen rasskazat' o prihode Mezilo, togo, kto hotel zhenit'sya na Zinite, i kotorogo Umslopogas-ubijca vygnal iz kraalya plemeni Sekiry. Na sleduyushchij den' posle otbytiya nashego otryada, Mezilo yavilsya v kraal' Duguzy, prosya razresheniya govorit' s carem. CHeka sidel pered svoej hizhinoj, i s nim byli Dingan i Umglangana, ego carstvennye brat'ya. YA takzhe nahodilsya tam, a s nami nekotorye iz "indunov", sovetnikov carya. V eto utro CHeka chuvstvoval sebya ustavshim, tak kak noch'yu spal ploho, kak, vprochem, spal on vsegda teper'. Poetomu, kogda emu dolozhili, chto kakoj-to brodyaga, po imeni Mezilo, hochet govorit' s nim, on ne tol'ko ne prikazal ubit' ego, no velel provesti ego k sebe. Vskore razdalis' vozglasy privetstviya, i ya uvidel tolstogo cheloveka, utomlennogo dorogoj, polzushchego po pyli po napravleniyu k nam, perechislyaya vse imena i tituly carya. CHeka prikazal emu zamolchat' i govorit' tol'ko o svoem dele. Togda chelovek etot pripodnyalsya i peredal nam tot rasskaz, kotoryj ty uzhe slyhal, otec moj; o tom, kak yavilsya k narodu Sekiry molodoj, vysokij i sil'nyj chelovek i, pobediv Dzhikazu, vozhdya Sekiry, stal nachal'nikom vsego naroda; o tom, kak on otnyal u Mezilo ves' ego skot, a ego samogo vygnal. Do etogo vremeni CHeka nichego ne znal o narode Sekiry; strana byla obshirna v te dni, otec moj, i v nej zhilo daleko ot nas mnogo malen'kih plemen, o kotoryh car' nikogda dazhe ne slyhal; on stal rassprashivat' Mezilo o nih, o chisle ih voinov, o kolichestve skota, ob imeni molodogo cheloveka, kotoryj pravit imi, a osobenno o dani, kotoruyu on platit caryu. Mezilo otvechal, chto chislo ih voinov sostavit, byt' mozhet, polovinu odnogo polka; chto skota u nih mnogo, chto oni bogaty, chto dani oni ne platyat i chto imya molodogo cheloveka -- Bulalio-ubijca, po krajnej mere, on byl izvesten pod etim imenem, a drugogo Mezilo ne slyhal. Togda car' razgnevalsya. -- Vstan', Mezilo, -- skazal on, -- begi obratno k tvoemu narodu, skazhi na uho emu i tomu, kogo zovut Ubijcej: "Est' na svete drugoj ubijca, kotoryj zhivet v kraale, nazyvaemom Duguza; vot ego prikaz vam, narod Sekiry, i tebe, vladetelyu sekiry. Podymis' so vsem narodom, so vsem skotom svoego naroda, yavis' pered zhivushchim v kraale Duguzy i peredaj v ego ruki Velikuyu sekiru "Vinovnicu Stonov", ne medlya i ispolnyaya eto prikazanie, chtoby ne ochutit'sya tebe sidyashchim na zemle poslednij raz!* * Zulusov horonyat sidyashchimi. Mezilo vyslushal i otvechal, chto ispolnit prikazanie, hotya doroga predstoit dal'nyaya, i on opasaetsya yavit'sya pered tem, kogo zovut Ubijcej i kto zhivet v dvadcati dnyah puti k severu, v teni Zakoldovannoj Gory. -- Stupaj, -- povtoril car', -- i vernis' ko mne s otvetom ot nachal'nika sekiry na tridcatyj den'! Esli ty ne vernesh'sya, ya poshlyu iskat' tebya, a vmeste s toboj i vozhdya Sekiry! Togda Mezilo povernulsya i bystro udalilsya, chtoby ispolnit' prikazanie carya; CHeka zhe bolee ne govoril ob etom sobytii. No ya nevol'no zadaval sebe vopros, kto mozhet byt' molodoj chelovek, vladeyushchij sekiroj; mne pokazalos', chto on postupil s Dzhikazoj i s synov'yami Dzhikazy, kak mog by postupit' Umslopogas, esli by dozhil do etogo vozrasta. No ya takzhe nichego ob etom ne govoril. V tot den' do menya doshla vest', chto moya zhena Makrofa i doch' Nada, zhivshie sredi plemeni Svaci, umerli. Rasskazyvali, chto lyudi plemeni Galakaciev napali na ih kraal' i zarubili vseh, v tom chisle Makrofu i Nadu. Vyslushav eto izvestie, ya ne prolil slez, otec moj, potomu chto tak byl pogruzhen v pechal', chto nichto bolee ne volnovalo menya. MOPO VHODIT V SOGLASHENIE S PRINCAMI Proshlo dvadcat' vosem' dnej, otec moj, a na dvadcat' devyatyj CHeke, vo vremya ego bespokojnogo otdyha, prisnilsya son. Utrom on prikazal pozvat' k sebe zhenshchin iz kraalya, chislom do sotni ili bolee. Sredi zhenshchin byli te, kotoryh on nazyval "sestrami", inye byli devushki, eshche ne vydannye zamuzh; no vse bez isklyucheniya byli molody i prekrasny. Kakoj son prisnilsya CHeke, ya ne znayu, a mozhet byt', i zabyl, tak kak v te dni emu postoyanno snilis' sny; vse oni veli k odnomu -- smerti lyudej. -- Mrachnyj sidel on pered svoej hizhinoj, i ya nahodilsya tut zhe. Nalevo ot nego stoyali prizvannye zhenshchiny i devushki, i koleni ih oslabeli ot straha. Po odnoj podvodili ih k caryu, i oni ostanavlivalis' pered nim s opushchennymi golovami. On prosil ih ne pechalit'sya, govoril s nimi laskovo i v konce razgovora zadaval im odin i tot zhe vopros "Est' li, sestra moya, v tvoej hizhine koshka?" Nekotorye otvechali, chto u nih est' koshka, drugie, chto u nih net koshki, a inye stoyali nepodvizhno i ne otvechali vovse, onemev ot straha. No chto by oni ni otvechali, konec byl tot zhe -- car' krotko vzdyhal i govoril: "Proshchaj, sestra moya, ochen' zhal', chto u tebya est' koshka!" -- ili -- "chto u tebya net koshki!" -- ili -- "chto ty ne mozhesh' skazat' mne, est' li u tebya koshka ili net!" Togda neschastnuyu hvatali palachi, vytaskivali iz kraalya, i konec ee nastupal bystro. Takim obrazom proshla bol'shaya chast' dnya, shest'desyat dve zhenshchiny i devushki byli ubity. Nakonec, priveli k caryu devushku, kotoruyu zmeya ee odarila prisutstviem duha. Kogda CHeka sprosil, est' li u nee v hizhine koshka, ona otvechala, chto ne znaet, "no chto na nej visit polkoshki", -- i ona ukazala na shkuru etogo zhivotnogo, privyazannuyu vokrug ee stana. Togda car' rassmeyalsya, zahlopal v ladoshi, govorya, chto, nakonec, on poluchil otvet na svoj son; v etot den' i posle on bol'she ne ubival, za isklyucheniem odnogo raza. V etot vecher serdce moe okamenelo vo mne, i ya voskliknul v myslyah moih: "Dokol'?" -- i ne mog uspokoit'sya. YA vyshel iz kraalya Duguzy, poshel k bol'shomu ushchel'yu v gorah i sel tam na skale, vysoko nad ushchel'em. Ottuda ya videl ogromnye prostranstva, tyanushchiesya na sever i na yug, nalevo i napravo ot menya. Den' blizilsya k nochi, i vozduh byl neobyknovenno tih, zhara dnem byla neobychajnaya, i sobiralas' groza, kak ya yasno videl. Zakat solnca stoyal krasnyj, kak by okrashivayushchij krov'yu vse vokrug, slovno vsya krov', prolitaya CHekoj, navodnila stranu, kotoroj on pravil. Potom iz serediny sumerek podnyalis' ogromnye tuchi i ostanovilis' pered solncem, i ono okruzhilo ih siyaniem, a vnutri ih molnii trepetali, kak ognennaya krov'. Ten' ot ih kryl'ev pala na goru i ravninu, a pod kryl'yami carilo molchanie. Medlenno zashlo solnce, i tuchi sobralis' v tolpu, kak otryad voinov, prizvannyh prikazaniem nachal'nika; mercanie zhe molnii bylo podobno blesku kopij. YA smotrel na etu kartinu, i strah pronik v moe serdce. Molniya ischezla, postepenno nastupila takaya tishina, chto mne stalo kazat'sya, ya slyshu ee: ni odin list ne shevelilsya, ni odna ptica ne pela, slovno mir vymer, -- ya odin zhil v mertvom mire. Vnezapno, otec moj, blestyashchaya zvezda upala s vysoty nebes i kosnulas' vershiny gory; pri ee prikosnovenii groza razygralas'. Seryj vozduh drognul, ston pronessya sredi skal i zamer v otdalenii, potom ledyanoe dyhanie vyrvalos' iz ust grozy i ustremilos' po zemle. Ono zahvatilo padayushchuyu zvezdu i pognalo ee ko mne, v vide letyashchego ognennogo shara. Podvigayas' blizhe, zvezda prinyala oblik, i oblik tot pohodil na zhenshchinu. YA uznal ee, otec moj, dazhe kogda ona eshche byla daleko, ya uznal ee -- Inkozacanu, yavivshuyusya, kak ona obeshchala, na kryl'yah buri. Vse blizhe mchalas' ona, nesomaya vihrem, i strashno bylo vzglyanut' na nee; molniya byla ee odezhdoj, molnii sverkali iz ee ogromnyh glaz, molnii tyanulis' iz ee raspushchennyh volos, a v ruke ona derzhala ognennoe kop'e i potryasala im na hodu. Vot ona priblizilas' k vhodu v ushchel'e, pered neyu carila tishina, za neyu bilis' kryl'ya buri, gremel grom, dozhd' svistel, kak zmei. Ona promchalas' mimo menya i vzglyanula na menya svoimi strashnymi glazami. Vot ona udalyaetsya, ona ischezla! Ni slova ne skazala ona, tol'ko potryasla svoim ognennym kop'em. No mne pokazalos', chto burya zagovorila, chto skaly gromko voskliknuli, chto dozhd' prosvistel mne v ushi slova, i te slova byli: -- Ubej ego, Mopo! Slova eti ya slyshal: serdcem ili ushami, ne vse li ravno? Potom ya oglyanulsya, skvoz' vihr' buri i pelenu dozhdya ya mog eshche razglyadet' ee, nesushchuyusya vysoko v vozduhe. Vot kraal' Duguza pod ee nogami. Ognennoe kop'e upalo iz ee ruki na kraal', i ottuda navstrechu vyskochil ogon'. Nekotoroe vremya ya eshche prosidel v ushchel'e, potom vstal i, s trudom boryas' s razbushevavshejsya grozoj, napravilsya k kraalyu Duguzy. Podhodya k kraalyu, ya uslyhal kriki uzhasa, razdavavshiesya sredi reva vetra i svista dozhdi. YA sprosil o prichine trevogi, mne otvechali, chto s neba upal ogon' na hizhinu carya v to vremya, kak on spal v nej, chto vsya krysha sgorela, no chto dozhd' potushil ogon'. YA stal podvigat'sya dal'she, poka ne doshel do bol'shoj hizhiny i ne uvidel pri svete luny, kotoraya teper' siyala na nebe, chto pered hizhinoj stoyal CHeka, drozha ot straha. Dozhdevaya voda ruch'yami sbegala s nego, poka on pristal'no smotrel na svoe zhilishche, trostnikovaya krovlya kotorogo byla sozhzhena. YA poklonilsya caryu, sprashivaya ego, kakoe sluchilos' neschast'e. On shvatil menya za ruku i prizhalsya, kak prizhimaetsya k svoemu otcu rebenok pri vide palachej, i vtashchil menya za soboj v nebol'shuyu hizhinu, stoyashchuyu ryadom. -- Byvalo, ya ne znaval straha, Mopo, -- skazal CHeka na moj vtorichnyj vopros, -- a teper' ya boyus', da, boyus' tak zhe, kak v tu noch', kogda mertvaya ruka Baleki prizvala kogo-to, kto shel po licam umershih! -- CHego tebe boyat'sya, car', tebe, vlastitelyu vsej zemli? Togda CHeka nagnulsya ko mne i prosheptal. -- Slushaj, Mopo, mne snilsya son. Kogda okonchilsya sud nad koldunami, ya ushel i leg spat', poka eshche bylo svetlo, potomu chto ya pochti sovsem ne mogu spat', kogda mrak okruzhaet zemlyu. Son moj pokinul menya -- sestra tvoya Baleka unesla ego s soboj v zhilishche smerti. YA leg i usnul, no yavilos' snovidenie s zakrytym licom, selo ryadom so mnoj i pokazalo mne kartinu. Mne pochudilos', chto steny moej hizhiny upali, i ya uvidel otkrytoe mesto; v seredine etogo mesta lezhal ya, mertvyj, pokrytyj ranami, a krugom moego trupa hodili brat'ya moi, Dingan i Umglangana, gordye, kak l'vy. Na plechah Umglangana nadet byl moj carskij plashch, i na kop'e byla krov'. Potom, vo sne moem, Mopo, ty priblizilsya i, podnyav ruku, otdal carskie pochesti brat'yam moim, a nogoj udaril moj trup, trup svoego carya. Potom videnie s zakrytym licom ukazalo vverh i ischezlo, ya prosnulsya, i ogon' pylal na krovle moej hizhiny. Vot chto snilos' mne, Mopo, a teper', sluga moj, otvechaj: pochemu by mne ne ubit' tebya? Tebya, zhelayushchego sluzhit' drugim caryam i vozdavat' carskie pochesti princam, moim brat'yam? -- I on vzglyanul na menya. -- Kak zhelaesh', car'! -- otvechal ya krotko. -- Bez somneniya, tvoj son ne predveshchaet dobra, a eshche hudshee predznamenovanie -- ogon', upavshij na tvoyu hizhinu. A vse zhe... -- i ya nevol'no ostanovilsya, pridumav hitryj plan. Na sleduyushchie voprosy carya ya otvechal namekom na vozmozhnost' ubit' princev, esli prizvat' otryad "Ubijc", nahodivshijsya v dne puti otsyuda. -- Esli by dazhe vse slova, proiznesennye toboj, byli lozh'yu, eti poslednie slova -- istina, -- skazal CHeka, -- eshche znaj, sluga moj: esli plan ne udastsya, ty umresh' ne prostoj smert'yu. Idi! YA znal prekrasno, otec moj, chto CHeka osudil menya na smert', hotya snachala s moej pomoshch'yu hotel pogubit' princev. No ya ne boyalsya, tak kak znal i to, chto nakonec nastupil chas CHeki. Noch'yu ya probralsya v hizhinu princev i soobshchil im ob ugrozhavshej opasnosti. Oba princa zadrozhali ot straha, uznav o namerenii carya ubit' ih. Togda ya rasskazal im, chto pobuditel'noyu prichinoj ubijstva posluzhil son CHeki. Tut vkratce ya peredal i ego soderzhanie. -- Kto nadel carskij plashch? -- sprosil Dingan trevozhno. -- Princ Umglangana! -- otvetil ya medlenno, nyuhaya tabak i sledya za oboimi princami cherez kraj tabakerki. Togda Dingan, mrachno hmuryas', vzglyanul na Umglanganu, no lico Umglangany bylo podobno utrennemu nebu. -- CHeke snilos' eshche vot chto, -- prodolzhal ya, -- budto odin iz vas, princy, zavladel ego carskim kop'em! -- Kto zavladel carskim kop'em? -- sprosil Umglangana. -- Princ Dingan! A s kop'ya kapala krov'! Togda lico Umglangany stalo mrachnym, kak noch', a lico Dingana proyasnilos', kak zarya. -- Snilos' eshche CHeke, chto ya, Mopo, vash pes, nedostojnyj stoyat' ryadom s vami, priblizilsya k vam i vozdal vam carskie pochesti! -- Komu vozdal ty carskie pochesti, Mopo, syn Makedamy? sprosili v odin golos oba princa. -- YA vozdal pochestej vam oboim, o dvojnaya utrennyaya zvezda, princy zulusov! Togda princy vzglyanuli po storonam i zamolchali, ne znaya, chto skazat': oni nenavideli drug druga. Odnako opasnost' zastavila ih zabyt' vrazhdu. -- Nel'zya li podnyat'sya teper' i napast' na CHeku? -- sprosil Dingan. -- |to nevozmozhno, -- otvechal ya, -- carya okruzhaet strazha! -- Ne mozhesh' li ty spasti nas, Mopo? -- prostonal Umglangana. -- Mne sdaetsya, chto u tebya est' plan dlya nashego spaseniya! -- A esli ya mogu vas spasti, princy, chem nagradite vy menya? Nagrada dolzhna byt' velika, potomu chto ya ustal ot zhizni i ne stanu izoshchryat' svoej mudrosti iz-za vsyakogo pustyaka! -- Togda oba princa stali mne predlagat' vsyakie blaga, kazhdyj obeshchaya bolee drugogo, podobno tomu, kak dva molodyh sopernika zasypayut obeshchaniyami otca devushki, na kotoroj oba hotyat zhenit'sya. YA slushal ih i otvechal, chto obeshchayut oni malo, poka oba ne poklyalis' svoimi golovami i kostyami svoego otca Sencangakony, chto ya budu pervym chelovekom v strane posle nih, carej, i stanu nachal'nikom vojsk, esli tol'ko ukazhu im sposob ubit' CHeku i stat' caryami. Posle togo, kak oni dali klyatvu, ya zagovoril, vzveshivaya svoi slova. -- V bol'shom kraale za rekoj, princy, zhivet ne odin polk, a dva. Odin nosit nazvanie "Ubijc" i lyubit carya CHeku, kotoryj shchedro odaril ego, dav im skot i zhen. Drugoj polk zovut "Pchely", i on goloden i hotel by poluchit' skot i devushek, krome togo, princ Umglangana -- nachal'nik etogo polka, i polk lyubit ego. Vot moj plan: vyzvat' "Pchel" imenem Umglangana, a ne "Ubijc" imenem CHeki. Nagnites' ko mne, princy, chtob ya mog skazat' vam dva slova! Togda oni nagnulis', i ya zasheptal im o smerti carya, i v otvet synov'ya Sencangakony kivali golovami, kak odin chelovek. Potom ya vstal i vypolz iz hizhiny, kak i vpolz v nee. Razbudiv vernyh goncov, ya poslal ih, te bystro ischezli vo mrake nochi. SMERTX CHEKI Na sleduyushchij den', chasa za dva do poludnya. CHeka vyshel iz hizhiny, gde prosidel vsyu noch', i pereshel v nebol'shoj kraal', okruzhennyj okopom, shagah v pyatidesyati ot hizhiny. Na mne lezhala obyazannost' den' za dnem vybirat' mesto, gde car' budet zasedat', chtoby vyslushivat' mnenie svoih indunov* i proiznosit' sud nad temi, kogo on zhelal umertvit'; segodnya zhe ya izbral eto mesto. CHeka shel ot svoej hizhiny do kraalya odin, i, po nekotorym soobrazheniyam, ya poshel za nim. Na hodu car' oglyanulsya na menya i tiho sprosil: * Sovetnikov. -- Vse li gotovo, Mopo? -- Vse gotovo. CHernyj! -- otvechal ya. -- Polk "Ubijc" budet zdes' v polden'! -- Gde princy, Mopo? -- snova sprosil car'. -- Princy sidyat v domah svoih zhenshchin so svoimi zhenami, car', -- otvechal ya, -- oni p'yut pivo i spyat na kolenyah svoih zhen! CHeka mrachno ulybnulsya. -- V poslednij raz, Mopo! -- V poslednij raz, car'! My doshli do kraalya, i CHeka sel v teni trostnikovoj izgorodi, na volov'i kozhi. Okolo nego stoyala devushka, derzha tykvennuyu butylku s pivom, zdes' zhe nahodilsya staryj voenachal'nik Inguaconka, brat Unandy, Materi Nebes, i vozhd' Umksamama, kotorogo lyubil CHeka. Vskore posle togo, kak my prishli v kraal', voshli lyudi, nesshie zhuravlinye per'ya. Car' posylal ih sobirat' eti per'ya v mestah, lezhashchih ochen' daleko ot kraalya Duguzy, i lyudej nemedlenno dopustili k caryu. Oni dolgo ne vozvrashchalis', i car' gnevalsya na nih. Predvoditel' etogo otryada byl staryj vozhd', kotoryj uchastvoval vo mnogih bitvah pod nachal'stvom CHeki i bolee ne mog voevat', potomu chto emu toporom otrubili pravuyu ruku. |to byl chelovek bol'shogo rosta i ochen' hrabryj. CHeka sprosil ego, pochemu on tak dolgo ne prinosil per'ev; tot otvechal, chto pticy uleteli iz teh mest, kuda ego posylali, i emu prishlos' zhdat' ih vozvrashcheniya. -- Ty dolzhen byl otpravit'sya v pogonyu za zhuravlyami, dazhe esli by oni proleteli skvoz' solnechnyj zakat, neposlushnaya sobaka, -- vozrazil car'. -- Uvedite ego i vseh teh, kto byl s nim! Nekotorye iz voinov stali molit' o poshchade, no vozhd' ih tol'ko otdal chest' caryu, nazyval ego "Otcom" i prosya o milosti pered smert'yu. -- Otec moj, -- skazal nachal'nik, -- ya hochu prosit' tebya o dvuh milostyah. YA mnogo raz srazhalsya v bitvah ryadom s toboj, kogda oba my byli molody, i nikogda ne povorachivalsya spinoj k vragu. Udar, otrubivshij etu ruku, byl napravlen v tvoyu golovu, car', ya ostanovil ego goloj rukoj. Vse eto pustyaki, po tvoej vole ya zhivu i po tvoej umirayu. Osmelyus' li osparivat' povelenie carya? No ya proshu tebya, chtob ty snyal s sebya plashch, o car', dlya togo, chtoby v poslednij raz glaza moi mogli nasladit'sya vidom togo, kogo ya lyublyu bolee vseh lyudej! -- Ty mnogorechiv! -- skazal car'. -- CHto eshche? -- Eshche pozvol', otec moj, prostit'sya mne s synom, on malen'kij rebenok, ne vyshe moego kolena, car'! -- I vozhd' tronul sebya rukoj nemnogo vyshe kolena. -- Tvoe pervoe zhelanie ya ispolnyu! -- otvechal car', spuskaya plashch s plech i pokazyvaya iz-pod nego svoyu moshchnuyu grud'. -- Vtoraya pros'ba budet takzhe ispolnena, ne hochu ya dobrovol'no razluchat' otca s synom. Privedite mal'chika, ty prostish'sya s nim, a zatem ub'esh' ego svoej sobstvennoj rukoj, posle chego ub'yut i tebya samogo, my zhe posmotrim na eto zrelishche! CHelovek etot s chernoj kozhej stal serym i zadrozhal slegka, no prosheptal: -- Volya carya -- prikaz dlya ego slugi. Privedite rebenka! YA vzglyanul na CHeku i uvidel, chto slezy tekli po ego licu i chto slovami svoimi hotel on tol'ko ispytat' starogo vozhdya, lyubivshego ego do konca. -- Otpustite ego, -- skazal car', -- ego i byvshih s nim! I oni ushli s radost'yu v serdce i proslavlyali imya carya. YA rasskazal tebe ob etom, otec, hotya eto ne kasaetsya moej povesti, potomu chto tol'ko v tot den' byl ya svidetelem togo, kak CHeka pomiloval osuzhdennogo im na smert'. V to vremya, kak nachal'nik so svoim otryadom vyhodil iz vorot kraalya, caryu dolozhili na uho, chto kakoj-to chelovek zhelaet ego videt'. On vpolz na kolenyah. YA uznal Mezilo, kotoromu CHeka dal poruchenie k Bulalio-Ubijce, pravyashchemu narodom Sekiry. Da, to byl Mezilo, no on utratil svoyu polnotu i sil'no pohudel ot dolgih stranstvij, krome togo na spine u nego vidnelis' sledy palok, edva nachinayushchie zazhivat'. -- Kto ty? -- sprosil CHeka. -- YA Mezilo, iz plemeni Sekiry, kotoromu ty prikazal otpravit'sya k Bulalio-Ubijce, ih nachal'niku, i vernut'sya na tridcatyj den'. Car', ya vernulsya, no v pechal'nom sostoyanii! -- |to vidno! -- zametil car', gromko smeyas'. -- Teper' ya vspomnil, govori, Mezilo Hudoj, byvshij Mezilo Tolstyj, chto skazhesh' ty ob Ubijce? YAvitsya li on syuda so svoim narodom i peredast li v moi ruki sekiru? -- Net, car', on ne pridet. On vyslushal menya s prezreniem i s prezreniem vygnal iz svoego kraalya. Krome togo, menya shvatili slugi Zinity, toj, kotoruyu ya svatal, no kotoraya stala zhenoj Ubijcy, oni razlozhili menya na zemle i zhestoko izbili, poka Zinita schitala udary! -- A chto skazal etot shchenok? -- Vot ego slova, car': "Bulalio-Ubijca", sidyashchij v teni Zakoldovannoj Gory, Bulalio-Ubijce, sidyashchemu v kraale Duguzy. Tebe ya ne stanu platit' dani, esli zhelaesh' poluchit' nashu sekiru, prihodi k Gore Prizrakov i voz'mi ee. YA zhe obeshchayu: ty zdes' uvidish' lico, znakomoe tebe, ibo est' chelovek, kotoryj hochet otomstit' za krov' ubitogo Mopo! Poka govoril Mezilo, ya zametil dve veshchi: vo-pervyh, nebol'shaya palochka prosunulas' skvoz' trostnik izgorodi, a vovtoryh, otryad "Pchel" sobiralsya na holme protiv kraalya, povinuyas' prikazaniyu, poslannomu emu ot imeni Umglangany. Palochka zhe oznachala, chto za izgorod'yu skryvalis' princy v ozhidanii uslovlennogo znaka, a priblizhenie vojsk -- chto nastupalo vremya dejstvovat'. Kogda Mezilo konchil svoj rasskaz. CHeka v gneve vskochil s mesta. Ego glaza besheno begali, lico iskazilos', pena pokazalas' na gubah -- s teh por, kak on stal carem, podobnye slova eshche nikogda ne oskorblyali ego ushej; esli by Mezilo bol'she znal ego, nikogda by ne osmelilsya proiznesti ih. S minutu car' zadyhalsya, potryasaya svoim malen'kim kop'em, i ot volneniya ne mog govorit'. Nakonec on zagovoril. -- Sobaka, -- proshipel on, -- sobaka smeet plevat' mne v lico! Slushajte vse! Prikazyvayu vam, chtoby etogo Ubijcu razorvat' na kuski, ego i vse ego plemya. Kak osmelilsya ty peredat' mne rech' etogo gornogo hor'ka? Mopo, i tvoe imya upominaetsya v nej. Vprochem, s toboj ya pogovoryu pozzhe. Umksamama, sluga moj, ubej etogo rabskogo gonca, vybej emu palkoj mozgi. Skorej! Skorej! Togda staryj vozhd' Umksamama kinulsya vpered po prikazaniyu carya, no starost' umen'shila ego sily, i konchilos' tem, chto Mez