by svoej materi, chtoby zemlya byla plodorodna. Ne etim Dzhal' budet uspokoen i ne iz-za zhertvoprinosheniya lyudej Aka budet uprashivat' ego, chtoby schast'e carstvovalo v strane! - Slushajte! Staryj zakon unichtozhen, i my daem novyj zakon. Teper' chas primireniya, teper' zhizn' i smert' dolzhny idti ruka ob ruku, i posle dolgih let serdca Aki i Dzhalya sdelalis' krotkimi; oni uzhe ne zhazhdut lyudskoj krovi, kak prinosheniya svoemu velichiyu. Otnyne vy budete prinosit' im plody i cvety, a ne zhizn' lyudej. Smotrite, v moej ruke ya derzhu zimnie lilii, beluyu i krasnuyu, odna bela, kak sneg, drugaya imeet cvet krovi. Krasnuyu, vyrosshuyu na krovi zhertv, brosayu proch', a belyj cvetok lyubvi i mira kladu sebe na grud'. On unichtozhen, staryj zakon. Smotrite, on padaet v zhilishche Zmeya, ego rodinu; a novyj zakon rascvetaet nad moim serdcem i vnutri ego. Tak li, moi deti, narod tumana? Prinimaete vy ili net moe proshchenie i lyubov'? Tolpa smotrela, kak krasnyj cvetok, snyatyj i broshennyj rukami Huanny, upal na poverhnost' vody. Zatem, kak odin chelovek, vse vzglyanuli vverh i uvideli na grudi Huanny belyj cvetok. Dvizhimye obshchim chuvstvom, tysyachi lyudej vstali so svoih mest s krikom, podobnym shumu vetra. - Proshel den' krovi i zhertv, nastal den' mira! Blagodarim tebya, Mat', i prinimaem tvoe proshchenie i lyubov'! - Zatem vse snova zamolklo, i lyudi uselis' na svoi mesta. Tshchetno zhrecy gromko protestovali; neskol'ko vystrelov, ulozhivshih 2-3 zhrecov, ubedili i ih, - i oni dolzhny byli pokorit'sya. Verhovnyj zhrec Nam byl unichtozhen. V pervyj raz v techenie vsej svoej zhizni on dolzhen byl priznat' nad soboyu gospod v lice teh samyh bogov, kotoryh on provozglasil. - Pust' budet tak! - skazal on. - Staryj obryad unichtozhen i vvoditsya novyj! Togda pomoshchniki ego razvyazali byvshego korolya Olfana, i on podnyalsya s kamnya smerti. - Olfan, - zakrichala sverhu Huanna, - my, vzyavshie u tebya vlast', otdaem tebe zhizn', svobodu i chest'. V blagodarnost' za eto sluzhi nam verno, ili ty budesh' lezhat' snova na etom kamne. Klyanesh'sya li ty nam v vernosti? - Naveki! Klyanus' v tom vashimi svyashchennymi glavami! - otvechal Olfan. - Horosho. My poruchaem tebe komandovanie vojskom etogo naroda, nashih detej. Primi pod svoyu vlast' oficerov i soldat. Prikazhi tem, kto privel nas syuda, otvesti nas obratno v nashe zhilishche i postav' okolo nas strazhu, chtoby nikto ne bespokoil nas. A vy, nash narod, poka proshchajte. Idite s mirom spokojno zhit' pod sen'yu nashego mogushchestva! XXIV RASSKAZ OLFANA O RUBINAH Vyjdya na svezhij vozduh po tunnelyu, Leonard uvidel, chto Huanna i Otter, zanyav svoi mesta na nosilkah, uzhe napravlyalis' ko dvorcu. U vorot dvorca ih vstretil Olfan s sotnej oficerov i soldat, podnyavshih kop'ya v znak privetstviya pri ih priblizhenii. - Olfan, slushaj nashe prikazanie! - skazala Huanna. - Ne pozvolyaj ni odnomu zhrecu Zmeya vojti v vorota dvorca. My daem tebe vlast' nad ih zhizn'yu i smert'yu. Postav' strazhu u kazhdoj dveri i vojdi s nami! Byvshij korol' poklonilsya i otdal neskol'ko prikazanij, uslyshav kotorye, mrachnye zhrecy s ropotom otstupili nazad. Zatem Huanna i ee sputniki proshli vo dvor i vstupili v tronnuyu komnatu, gde Huanna provela predydushchuyu noch'. Zdes' dlya nih byla prigotovlena pishcha Soa, smotrevshej vnimatel'no na vseh voshedshih i osobenno na Leonarda i Fransisko, slovno ona ne ozhidala uvidet' ih snova zhivymi. - Slushaj, Olfan, - skazala Huanna, - my segodnya noch'yu spasli tebe zhizn', i ty poklyalsya nam v vernosti, ne tak li? - Da, koroleva, - otvetil voin, - i ya budu veren moej klyatve. |to serdce b'etsya dlya tebya odnoj. ZHizn', kotoruyu ty mne vozvratila, - tvoya, i ya dlya tebya zhivu i umru za tebya! Proiznosya eti slova, on smotrel na nee s takim vyrazheniem, v kotorom, kak pokazalos' Huanne, k suevernomu chuvstvu obozhaniya primeshivalos' drugoe chuvstvo, chuvstvo voshishcheniya muzhchiny zhenshchinoj. Ne nachal li on podozrevat', chto ona sovsem ne boginya? Vremya pokazhet, no plamya, gorevshee v ego glazah, vstrevozhilo Huannu. - Ne bojtes', - prodolzhal Olfan, - tysyacha chelovek budut ohranyat' vas dnem i noch'yu. Mogushchestvo Nama sokrusheno, i teper' vse vashi slugi mogut spat' spokojno! - Horosho, Olfan! Zavtra utrom my snova budem govorit' s toboyu, tak kak u nas mnogo chego, o chem nado peregovorit'. A poka zorko smotri! Gigant, poklonivshis', ushel, i oni nakonec ostalis' odni. Posle uzhina po pros'be Leonarda Huanna perevela vse to, chto bylo skazano v hrame; vnimatel'nej vseh otneslas' k ee rasskazu Soa. - Skazhi, Soa, - obratilsya k staruhe Leonard, kogda Huanna okonchila svoj rasskaz, - ty ne ozhidala, chto my vernemsya iz hrama zhivymi, ne pravda li? Vot pochemu ty i ostalas' zdes'? - Net, Izbavitel'! - otvechala ona. - YA dumala, chto vse vy budete ubity; eto by sluchilos', esli by ne Pastushka. No ya ostalas' zdes' potomu, chto tot, kto hot' raz videl Zmeya, ne zahochet smotret' na nego snova. Mnogo let tomu nazad ya byla nevestoj Zmeya, i esli by ya ne ubezhala, Izbavitel', to moya sud'ba byla by takoj zhe, kak toj, kotoraya umerla segodnya noch'yu! - A, teper' ya ne udivlyayus', chto ne poshla! - skazal Leonard. - O, baas, - vmeshalsya vdrug Otter, - zachem ty ne zastrelil glavnogo kolduna? Togda eto bylo by legko sdelat', i teper' on ne byl by zhiv. On soshel s uma ot yarosti i zlodejstva, i ya skazhu tebe, chto on pogubit nas vseh, kak tol'ko budet v sostoyanii eto sdelat'! - Da, luchshe bylo by sdelat' tak, - skazal Leonard, poshchipyval svoyu borodu, - no ya ne smog. Kstati, Otter, na budushchee pomni, chto imya tvoe - Molchanie. Schast'e, chto narod tumana ne ponimaet tebya, a to by eto pogubilo vseh nas. CHto takoe, Soa? - Nichego, Izbavitel', - otvechala ona, - tol'ko ya dumayu, chto Nam - moj otec i chto ty horosho sdelal, ne zastreliv ego, kak sovetuet eta chernaya sobaka, kotoruyu nazyvayut bogom! - YA dolzhna lech' v postel', - skazala Huanna slabym golosom, - u menya kruzhitsya golova. YA ne mogu zabyt' uzhasov togo otvratitel'nogo mesta. Spokojnoj nochi, gospoda! Na sleduyushchee utro Leonard prosnulsya okolo devyati chasov, tak kak zasnul ne ranee 4 chasov utra. Fransisko uzhe vstal, byl odet i po obyknoveniyu molilsya. Kogda Leonard odelsya, oni poshli v komnatu Huanny, gde prigotovili dlya nih zavtrak. Zdes' oni nashli Ottera, kotoryj byl neskol'ko ne v duhe. - Baas, baas, - skazal on, - oni prishli i ne hotyat uhodit'! - Kto? - sprosil Leonard. - ZHenshchiny, baas! Ta, kotoraya byla mne dana v zheny, i s neyu mnogo drugih zhenshchin, ee sluzhanok. Ih bol'she dvadcati, i vse roslye. Nu chto ya s nimi budu delat', baas? Leonard, kak mog, stal uspokaivat' bednyagu. Tem vremenem Huanna, nemnogo blednaya, vyshla iz svoej komnaty, i vse seli za zavtrak. No ne uspeli oni okonchit' ego, kak Soa dolozhila o prihode Olfana. Huanna prikazala vpustit' ego, i byvshij korol' yavilsya pered nimi. - Vse blagopoluchno, Olfan? - sprosila Huanna. - Vse, koroleva! - otvechal on. - Nam i ego trista priverzhencev segodnya na zare derzhat sovet v zhrecheskom dome. V gorode bol'shoe smushchenie i mnogo tolkov, no serdca naroda legki, tak kak vernulis' k nemu ego starye bogi, prinesshie s soboj mir! - Horosho! - skazala Huanna i stala zadavat' Olfanu navodyashchie voprosy; iz ego otvetov ona postepenno uznala mnogo podrobnostej o narode tumana. Po-vidimomu, eto byl ochen' drevnij narod, izdavna zhivshij na odnoj i toj zhe tumannoj vozvyshennosti. On sushchestvoval ne sovsem izolirovanno, tak kak po vremenam vel vojny s sosednimi plemenami. No s predstavitelyami etih plemen "deti tumana" nikogda ne zaklyuchali brakov, a plennyh prinosili vsegda v zhertvu bogam pri religioznyh ceremoniyah. Real'noe upravlenie obshchinoj sosredotocheno bylo v rukah obshchestva zhrecov Zmeya, zvaniya kotoryh perehodili po nasledstvu, i isklyucheniya iz etogo obshchego pravila byli krajne redki. Sovet zhrecov izbiral korolya, a kogda oni byli nedovol'ny odnim korolem, to prinosili ego zhertvu bogami i izbirali drugogo. Takim obrazom otnosheniya mezhdu gosudarstvom i cerkov'yu byli zdes' dovol'no natyanutymi, no do sih nor, kak zayavil so skrytoj yarost'yu Olfan, cerkov' oderzhivala verh. Korol' byl v rukah zhrecov prostym orudiem, organom ispolnitel'noj vlasti. Esli emu ne udavalos' umeret' estestvennoj smert'yu, to konec ego byl pochti vsegda odin: ego prinosili v zhertvu, esli pogoda portilas' ili "Dzhal' gnevalsya". Strana byla obshirna, no krajne redko naselena. Sposobnyh nosit' oruzhie lyudej v nej naschityvalos' vsego okolo chetyreh tysyach chelovek, iz kotoryh okolo poloviny zhilo v bol'shom gorode, a ostal'nye zanimali derevni, rasseyannye po sklonam gor. Prichinoj malonaselennosti strany byl obychaj chelovecheskih zhertvoprinoshenij, sdelavshij vlast' zhrecov neogranichennoj, a ih samih - bogatejshimi lyud'mi vo vsej strane, tak kak oni izbirali zhertvy dlya zaklaniya na altar' bogov i imushchestvo ih konfiskovali "na nuzhdy hrama". Dvazhdy v god ustraivalis' torzhestvennye prazdnestva v hrame Dzhalya: odno v nachale vesny, drugoe osen'yu, posle zhatvy. Vo vremya kazhdogo iz etih prazdnestv prinosilos' mnozhestvo chelovecheskih zhertv, iz kotoryh polovinu zakalyvali na kamne, a polovinu brosali v bassejn na s®edenie Zmeyu. Vesennij prazdnik posvyashchalsya Dzhalyu, a osennij - Materi-bogine. V prazdnik Dzhalya prinosilis' v zhertvu odni zhenshchiny, a v prazdnik bogini - odni muzhchiny. Na s®edenie zhe Zmeyu postupali takzhe prestupniki. U zhrecov mnogo drugih obryadov, - govoril Olfan, - i oni mogut uvidet' ih vo vremya vesennego prazdnika, kotoryj nastupit cherez den'. - Ego ne budut prazdnovat'! - skazala goryacho Huanna. Na vopros Leonarda o tom, kuda delis' krasnye kamni i tot, kto oskorbil boga, prinesya emu odin iz takih kamnej, Olfan otvetil: - Bol'shinstvo iz nih brosheno v reku, gospodin, i ottuda ih nikto ne mozhet vytashchit'. Takih bylo tri polnyh kozhanyh meshka. No samye luchshie kamni, - prodolzhal Olfan, - spryatannye v malen'kij meshok, byli privyazany na sheyu togo cheloveka, kotoryj sogreshil, i vmeste s nim opushcheny na verevkah v to mesto, gde zhivet Zmej, chtoby on vechno storozhil ih. |tot chelovek, konechno, uzhe s®eden Zmeem! Olfan ushel, no posle poludnya vernulsya snova, chtoby dolozhit' o prihode Nama i dvuh starshih zhrecov. Huanna prikazala vpustit' ih, i te voshli. Vid u nih byl samyj smirennyj, golovy nizko opushcheny, no eta maska smireniya ne obmanula Leonarda, zametivshego plamya yarosti, igravshee v ih mrachnyh glazah. - My prishli, o bogi, - skazal Nam, obrashchayas' k Huanne i Otteru, sidevshim ryadom na kreslah, sdelannyh v vide tronov, - my prishli poprosit' vashih povelenij, tak kak vy dali nam novyj zakon, kotoryj my ne ponimaem. CHerez dva dnya budet prazdnik Dzhalya, i prigotovleno pyatnadcat' zhenshchin, chtoby prinesti ih emu v zhertvu, chtoby utihla ego yarost' i chtoby dushi ih on mog schitat' v chisle svoih slug i otvratil svoj gnev ot naroda tumana, dav emu horoshuyu pogodu. |tot obychaj sushchestvuet uzhe mnogo let v strane i, kak tol'ko ego ne soblyudali, solnce ne svetilo, hleba ne rosli i skot ne plodilsya. No teper', o bogi, vy dali novyj zakon, i ya, kotoryj vse eshche vash sluga, prishel syuda prosit' vashih prikazanij. Kak budet idti prazdnestvo, i kakie zhertvy dolzhny byt' prineseny vam? - Prazdnestvo projdet takim obrazom, - otvechala Huanna, - vy dolzhny nam prinesti v zhertvu po byku i po kozlu kazhdomu; ta zhe zhertva dolzhna byt' prinesena Zmeyu, da ne krov' lyudej. Krome togo, my naznachaem prazdnestvo dnem, a ne noch'yu! - Horosho! - skazal smirenno, no s vyrazheniem yadovitogo sarkazma Nam. - Vashi slova - zakon! - Poklonivshis' do zemli, starik vyshel, soprovozhdaemyj svoimi sputnikami. - |tot d'yavol'skij zhrec menya besit! - skazala Huanna, perevedya prisutstvuyushchim slova Nama. - O, baas, baas, - podhvatil Otter, - zachem vy ne ubili ego segodnya noch'yu? Teper' on navernoe brosit nas Zmeyu! V eto vremya Soa vyshla iz-za tronov, gde ona skryvalas', poka v komnate nahodilsya Nam. - Ne horosho sobake, vydayushchej sebya za boga, ugrozhat' zhizni togo, kogo ona obmanula! - proiznesla ugrozhayushche staruha. - Byt' mozhet, nastanet chas, kogda istinnyj bog otomstit lozhnomu rukoyu svoego vernogo slugi, kotoromu ty ugrozhaesh' smert'yu, podlyj karlik! - i prezhde chem kto-libo uspel otvetit', Soa ostavila komnatu, brosiv zlobnyj vzglyad na Ottera. - |ta vasha sluzhanka besit menya, Huanna, - skazal Leonard, - v odnom ya uveren: chto my ne dolzhny pozvolyat' ej pronikat' v nashi plany; ona i tak znaet dovol'no! - YA ne mogu ponyat', chto stalo s Soa, - skazala Huanna, - ona tak izmenilas'! XXV ZHERTVOPRINOSHENIE PO NOVOMU OBRYADU Nastupil den' prazdnika Dzhalya. Soglasno prikazaniyu Huanny, prazdnestvo dolzhno bylo proishodit' dnem, a ne noch'yu. V soprovozhdenii zhrecov i voinov Huanna i Otter pribyli v hram. Po-prezhnemu amfiteatr napolnyali tysyachi lyudej, no na etot raz bogi zanyali mesta ne na svoih vysokih tronah, a u podoshvy idola, pochti na krayu bassejna. Leonard, Fransisko i poselency stoyali sboku. Den' byl pasmurnyj i holodnyj, i sneg padal krupnymi hlop'yami so svincovogo neba. Kak i ran'she, Nam otkryl prazdnik rech'yu. - Narod tumana! - vskrichal on. - Vy sobralis' zdes', chtoby chestvovat' prazdnik Dzhalya po drevnemu obychayu, no bogi vernulis' k vam, kak vy znaete, i v svoej mudrosti izmenili obychaj. Pyatnadcat' zhenshchin byli prigotovleny dlya zhertvoprinosheniya. Segodnya utrom oni vstali, raduyas' i likuya, chto naznacheny Zmeyu, no ih radost' obratilas' v pechal', potomu chto bogi ne hotyat prinimat' ih, vybrav novye zhertvy. Privesti ih syuda! Pomoshchniki zhrecov vyveli iz-za idola dvuh upiravshihsya bykov i dvuh kozlov. Oni byli ubity, za isklyucheniem odnogo kozla, kotoryj, vyrvavshis' iz ruk svoih presledovatelej, s gromkim bleyaniem brosilsya vniz k amfiteatru i stal skakat' s odnoj skam'i na druguyu sredi sobravshegosya naroda. |ta scena byla nastol'ko komichna, chto dazhe mrachnye i molchalivye dikari nachali smeyat'sya. Prazdnik poterpel polnoe fiasko. - Konechno, narod tumana! - skazal Nam, ukazyvaya na ubityh zhivotnyh. - ZHertvoprinoshenie soversheno, prazdnik Dzhalya proshel. Pust' Mat' molit Zmeya chtoby solnce siyalo i plodorodie blagoslovilo zemlyu! Takim obrazom prazdnestvo na etot raz okonchilos' pochti za desyat' minut, togda kak prezhde ono zanimalo bol'shuyu chast' nochi: kazhduyu zhertvu ubivali s izvestnymi ceremoniyami. Ropot neodobreniya razdalsya s zadnego konca amfiteatra, ropot, pereshedshij vskore v rev. Narod, ozverevshij ot chastyh i krovavyh zrelishch, snova i snova zhazhdal krovi. - Vyvesti zhenshchin! Pust' ih prinesut v zhertvu Dzhalyu po staromu obychayu! - vopila yarostno tolpa v techenie, po krajnej mere, desyati minut. Togda Nam lukavo progovoril: - Narod tumana! Bogi dali nam novyj zakon, po kotoromu sleduet vmesto muzhchin i devushek prinosit' v zhertvu bykov i kozlov, i vy sami prinyali etot zakon. Otnyne eto svyashchennoe mesto dolzhno obratit'sya v skotobojnyu. Pust' budet tak, moi deti! Vozbuzhdennaya ego slovami tolpa zakrichala "Krovi, krovi!" Poslyshalsya shum, razdalis' ugrozhayushchie kriki. Korol' predlozhil udalit'sya Huanne ee sputnikam. Podnyavshis' so svoego mesta, devushka poshla k tunnelyu v skale, soprovozhdaemaya drugimi. Ne vsem udalos' besprepyatstvenno dostich' vhoda v tunnel', tak kak raz®yarennaya tolpa, soprovozhdaemaya dvumya zhrecami, prorvav cep' soldat, vorvalas' na platformu i smeshalas' s malen'kim otryadom sputnikov Huanny. Vhod v tunnel' zakryvalsya dver'yu, kotoruyu Olfan i Leonard pospeshili ukrepit', kak tol'ko nashli, chto vse proshli v nee, ostaviv snaruzhi zavyvavshuyu v yarosti tolpu. Zatem vse pospeshili ko dvorcu, vklyuchaya Olfana, ostavshegosya za dver'yu, chtoby nablyudat' za dejstviyami cherni. Vdrug donessya yarostnyj rev, pereshedshij v krik torzhestva, za kotorym posledovalo molchanie. - CHto takoe? - tiho sprosila Huanna, no v etot moment, otkinuv zanaves, v komnatu voshel Olfan s pechal'nym licom. - Govori, Olfan! - skazala ona. - Narod prinosit zhertvy po-prezhnemu, koroleva! - otvechal on. - Ne vse my proshli cherez vorota; dvoe iz nashih chernyh slug, smeshavshis' s tolpoyu, byli shvacheny, i teper' ih prinosyat v zhertvu Dzhalyu i drugih s nimi! Leonard vybezhal na dvor i soschital poselencev. Dejstvitel'no, dvoih nedostavalo. Na obratnom puti on vstretil uhodivshego Olfana. - Kuda on idet? - sprosil Leonard u Huanny. - Ohranyat' vorota. On govorit, chto ne ruchaetsya za soldat. Verny ego slova o poselencah? - Uvy, da. Dvoih ne hvataet! Huanna zakryla lico rukami. S etogo chasa nachalos' dlya nih samoe strashnoe ispytanie, prodolzhavsheesya okolo pyati nedel'. Priblizhalas' vesna, vremya tayaniya snegov. V etoj holodnoj tumannoj strane ot rannego ili pozdnego nastupleniya teploj pogody zavisela zhatva. Stoilo tol'ko vesne zapozdat' na neskol'ko nedel', i zhitelyam grozil golod, tak kak zlaki ne uspevali sozret'. Prazdnik Dzhalya i byl ustanovlen dlya togo, chtoby obespechit' rannee nastuplenie vesny i horoshuyu zhatvu. Huanna i Otter unichtozhili otvratitel'nye ceremonii etogo prazdnika, i narod tumana s mrachnym sueveriem sledil za rezul'tatami etogo novovvedeniya. Esli pogoda budet luchshe obyknovennoj, togda horosho, no esli ona uhudshitsya, togda... Leonard i Huanna s bespokojstvom sledili za pogodoj, no ne videli nichego uteshitel'nogo: kazhdoe utro gustoj tuman, kak oblako, visel nad zemleyu, a noch'yu dul holodnyj veter. Ozloblenie zhitelej po otnosheniyu k sputnikam Huanny vyrazhalos' vse rezche i rezche, tak chto te uzhe ne osmelivalis' vyhodit' iz svoih pomeshchenij. K Huanne i Otteru poka otnosilis' s pochteniem. |to byla strashnaya zhizn'. Oni nichego ne mogli delat', im nechego bylo chitat'. Bol'shuyu chast' dnya Leonard i Huanna provodili, izuchaya yazyk naroda tumana i beseduya na etom yazyke. Kogda tema razgovorov istoshchalas', oni rasskazyvali drug drugu razlichnye sluchai iz svoej proshloj zhizni ili dazhe sochinyali skazki, kak deti ili plenniki. V samom dele, oni byli plennikami, kotorym k tomu zhe ugrozhala smert'. Oni horosho uznali drug druga za eti pyat' nedel', no ni odnogo nezhnogo slova ne bylo proizneseno mezhdu nimi. Leonard nikogda ne zabyval, chto Huanna doverena emu ee otcom, i tshchatel'no skryval ot nee svoi chuvstva. Tak oni zhili bok o bok, vlyublennye drug v druga, odnako kak brat s sestroj. No Soa ne byla schastliva. Ona chuvstvovala, chto ee gospozha uzhe ne doveryala ej bol'she. Den' za dnem ona provodila vblizi ih, so vse vozrastavshej revnost'yu nablyudaya za Leonardom. CHto kasaetsya Fransisko, to on byl uveren, chto vse oni skoro pogibnut, i iskal utesheniya v religii, pochti vse vremya provodya v molitve. Otter takzhe veril, chto chas ih smerti blizok, no, kak istyj fatalist, ne osobenno bespokoilsya iz-za etogo. Naoborot, nesmotrya na otgovory Leonarda, on nachal razvlekat'sya, prikladyvat'sya chasto k sosudu s vinom. Kogda Leonard stal predosteregat' ego, karlik otvetil dovol'no serdito. - Segodnya ya - bog, baas, a zavtra mogu byt' padal'yu! Poka ya bog, daj mne pit' i veselit'sya. Vsyu moyu zhizn' zhenshchiny proklinali menya za moe bezobrazie, a teper' moya zhena schitaet menya velikim i prekrasnym. K chemu zhe gorevat'? Skoro i tak nastupit konec. Uzhe Nam tochit nozh dlya nashih serdec. Pojdem, baas, so mnoyu i budem veselit'sya, esli tol'ko Pastushka pozvolit! - Ty prinimaesh' menya za takuyu zhe svin'yu, kak ty sam! - skazal serdito Leonard. - Horosho, delaj kak hochesh', no beregis' piva i vina. Teper' ty nachal govorit' na ih yazyke, a kogda p'yan, to stanovish'sya boltliv, ne dumaya, chto zdes' shpiony. |ta devushka Saga - vnuchka Nama, a ty odurel ot nee. Bud' ostorozhen, a to ty budesh' prichinoj smerti vseh nas! - |to sluchit'sya vse ravno, baas, tak budem zhe poka smeyat'sya, baas - vozrazil mrachno Otter. - Neuzheli zhe ya dolzhen sidet' zdes' do teh por, poka ne umru? Leonard, pozhav plechami, ushel. On ne mog poricat' karlika, kotoryj prezhde vsego byl dikar' i smotrel na veshchi s tochki zreniya dikarej, nesmotrya na usiliya Fransisko prosvetit' ego. No samoe hudshee bylo eshche vperedi. V techenie pervoj nedeli poselency, ispugannye strashnoj uchast'yu dvuh svoih tovarishchej, ne otvazhivalis' vyhodit' za vorota dvorca, no malo-pomalu, naskuchiv odnoobraziem svoej zhizni, prinyali priglashenie neskol'kih tuzemcev, kotorye razgovarivali s nimi u vorot dvorca, i bez pozvoleniya Leonarda vyshli na ulicy. Vernulis' oni v svoe pomeshchenie noch'yu p'yanymi, dvoih ne okazalos' s nimi. Kogda oni protrezveli, Leonard stal rassprashivat' ih ob uchasti propavshih tovarishchej, no oni ne mogli nichego tolkom emu ob®yasnit'. Dva propavshih poselenca tak i ne vernulis', a tovarishchi ih v etot raz uzhe ne slushali priglashenij tuzemcev. No vse eti predostorozhnosti ne pomogli. Vskore noch'yu propali neizvestno kuda eshche tri cheloveka, ischezli skvoz' zapertye i ohranyaemye dveri. Na tom meste, gde oni spali, lezhali ih ruzh'ya i veshchi, no sami oni ischezli bez sleda. Kogda bylo skazano ob etom Olfanu, on, stav ochen' ser'eznym, skazal, chto vo dvorce est' tajnye hody, kotorye izvestny odnako tol'ko zhrecam. Vozmozhno, chto eti lyudi byli pohishcheny cherez nih. XXVI POSLEDNIJ IZ POSELENCEV V den' ischeznoveniya treh poselencev Nam prishel "vozdat' chest' bogam", chto on delal ezhenedel'no, i Leonard, uspevshij k etomu vremeni dostatochno nauchit'sya mestnomu yazyku, sprosil u nego, kuda devalis' propavshie slugi. ZHrec so svirepoj ulybkoj otvetil, chto bogi, konechno, znayut, kuda delis' ih sobstvennye slugi, i chto, veroyatno, oni nashli nuzhnym ustranit' ih. Zatem, obrativshis' k Huanne, on sprosil, kogda Materi budet ugodno vojti v soglashenie so Zmeem, chtoby solnce svetilo i mozhno bylo by seyat', tak kak narod ropshchet, opasayas' goloda. Konechno, Huanna ne mogla dat' nikakogo udovletvoritel'nogo otveta na etot vopros, i poselency byli razmeshcheny v drugom meste. Neskol'ko nochej ostavshiesya v zhivyh proveli spokojno, no na tret'yu noch' dvoe iz nih byli pohishcheny takim zhe tainstvennym obrazom, kak i ih tovarishchi. Odin iz ostavshihsya poselencev klyalsya, chto prosnuvshis' noch'yu, on uvidel, kak v ih komnate raskrylsya pol i iz obrazovavshegosya otverstiya prosunulis' ch'i-to dlinnye ruki, shvativshie odnogo iz ego tovarishchej. Posle togo otverstie opyat' zakrylos'. Leonard vnimatel'no osmotrel kamennyj pol komnaty, v kotoroj spali poselency, no ne mog nichego obnaruzhit'. Posle etogo ni odin iz nih, za isklyucheniem Ottera, ne obrashchavshego ni na chto vnimaniya, ne smog spat' spokojno. Leonard i Fransisko poocheredno ohranyali son drug druga, lezha u dverej v komnatu Huanny. CHto kasaetsya ostavshihsya v zhivyh poselencev, to nevozmozhno opisat' ohvativshij ih uzhas. Gor'ko uprekali oni Leonarda, zamanivshego ih v etu d'yavol'skuyu zemlyu, i proklinali tot chas, kogda oni vpervye uvideli ego lico. Gorazdo luchshe bylo by, - govorili oni, - ostavat'sya v rukah ZHeltogo d'yavola, tak kak eto byl vse zhe chelovek, a zdes' zhivut kolduny, zlye duhi v chelovecheskom obraze. Vskore vozhd' poselencev Petr, kotorogo oni vse lyubili uvazhali, soshel s uma ot uzhasa i begal vzad i vpered po dvoru dvorca, vykrikivaya proklyatiya v adres Leonarda i Huanny. Byvshie vo dvore soldaty i zhenshchiny s lyubopytstvom nablyudali za nim. |ta strashnaya scena prodolzhalas' neskol'ko chasov, tak kak ego tovarishchi ne hoteli vmeshivat'sya, dumaya chto on oderzhim duhom i nakonec neschastnyj pokonchil s soboj. Naprasno Leonard prosil ostavshihsya v zhivyh vozderzhivat'sya ot spirtnyh napitkov i byt' vsegda nastorozhe; oni ne poslushalis' ego soveta, i odin za drugim ischezali tainstvennym obrazom, poka, nakonec, nikogo iz nih ne ostalos'. Nikogda ne mog Leonard zabyt' togo chuvstva, kotoroe ovladelo im, kogda na pyatyj den' ih zaklyucheniya, vojdya utrom v komnatu poselencev, iz kotoryh ostavalos' tol'ko dvoe, on nashel pomeshchenie pustym. Na polu lezhali dva odeyala i zabotlivo polozhennye neizvestnoj rukoj v vide andreevskogo kresta dva zhrecheskih nozha. Ocepenev ot uzhasa, Leonard vernulsya v tronnuyu komnatu. - O, chto eshche takoe? - sprosila Huanna, kotoraya uzhe podnyalas' s posteli. Glaza molodoj devushki smotreli s uzhasom, i guby drozhali. - Tol'ko to, - otvechal on pechal'no, - chto dvoe poslednih nashih slug ischezli, i vot chto ostalos' vmesto nih! - pokazal on najdennye im nozhi. Togda nakonec Huanna ne vyderzhala. - O, Leonard, Leonard! - skazala ona, gor'ko placha. - Ved' eto byli slugi moego otca, kotoryh ya znala s detstva, i ya privela ih k etomu strashnomu koncu. Ne mozhete li vy pridumat', kak by ujti iz etih mest, inache ya umru ot straha. YA ne mogu spat' bolee. YA chuvstvuyu, chto za mnoyu noch'yu sledyat, hotya ne mogu skazat' - kto. Proshloj noch'yu mne kazalos', chto kto-to dvigalsya vblizi zanavesa, gde vy s Fransisko spali, hotya Soa govorit, chto eto fantaziya! - |to nevozmozhno, - skazal Leonard, - Fransisko karaulil. Da vot i on sam! Fransisko voshel v komnatu s rasteryannym licom. - Utrom, - edva mog proiznesti on, - ochevidno, kto-to vhodil v tronnuyu komnatu, gde my spali proshloj noch'yu. Vse ruzh'ya ischezli, nashi i poselencev! - Bozhe, vozmozhno li eto? - vskrichal Leonard. - Ved' vy zhe karaulili noch'yu! - Dolzhno byt', menya usypili na nekotoroe vremya, - otvechal svyashchennik, - eto uzhasno; my teper' bez oruzhiya! - O, neuzheli net vyhoda? - sprosila Huanna. - Na eto net nikakoj nadezhdy, - mrachno otvetil Leonard. - U nas zdes' net druzej, krome Olfana, no u nego malo vlasti, tak kak zhrecy sklonili na svoyu storonu oficerov i soldat, kotorye boyatsya ih. Da esli nam i udalos' by bezhat' otsyuda, chto my budem delat' bez oruzhiya, bez slug? Vse, chto nam ostaetsya, eto, skrepya serdce, nadeyat'sya na luchshee. Konechno, pravy te, kto govorit, chto ot poiskov sokrovishch nikogda ne byvaet dobra, no ya vse-taki nadeyus' ostat'sya v zhivyh i najti ih! - Kak, Izbavitel', - razdalsya szadi nego nasmeshlivyj golos, - ty vse eshche hochesh' poluchit' eti krasnye kamni, ty, ch'ya krov' vskore sdelaetsya krasnoj, podobno etim kamnyam?! Poistine zhadnost' belogo cheloveka velika! Leonard oglyanulsya. |to govorila Soa, slyshavshaya ih razgovor i glyadevshaya na nego s vyrazheniem krajnej nenavisti v svoih mrachnyh glazah. Vnezapnaya mysl' prishla emu v golovu: ne etoj li zhenshchine oni byli obyazany svoimi neschastiyami? Kakim obrazom iz vseh slug Huanny tol'ko ona odna ucelela? On stal rassprashivat' Soa, i ta ne mogla uderzhat'sya ot vyrazheniya nenavisti k nemu, pohitivshemu lyubov' ee gospozhi, hotya i skazala, chto nepovinna v ischeznovenii poselencev. Nakonec ona zayavila, chto gospozha dolzhna vybirat' mezhdu neyu i Izbavitelem. - Pust' gospozha predostavit ego zhrecam i doveritsya ej, - i ona spaset ee! Nechego govorit', chto odna mysl' o takom spasenii vozmutila devushku, i ona stala uprekat' Soa. No staruha byla nepreklonna. Leonard uzhe vytashchil ucelevshij u nego revol'ver i hotel ubit' ee. Odnako Huanna ostanovila ego. Togda on velel prinesti Fransisko verevku, chtoby svyazat' Soa. Fransisko poshel i totchas zhe vernulsya v soprovozhdenii Ottera. Mesyac uzhasnogo besputstva nalozhil svoyu pechat' dazhe na zheleznuyu naturu karlika. Ego blestyashchie chernye glaza byli krasny, ruki drozhali, i on dazhe ne mog tverdo idti. - Ty opyat' byl p'yan, glupec! - skazal Leonard. - Stupaj proch'; my zdes' v gore, i ne nuzhno nam p'yanic. A teper', Fransisko, dajte mne etu verevku! - Da, baas, ya byl p'yan, - smirenno otvechal karlik, - nado vypit' pered tem, kak idti na smert'! - Slushaj, - skazal Leonard, - poka ty veselilsya, poslednie iz lyudej Mevuma ischezli i vot chto ostalos' vmesto nih! - i on ukazal na nozhi. - Vot kak, baas, - otvechal, sil'no iknuv, Otter, - nu, my ot etogo ne mnogo poteryali, na nih bylo malo nadezhdy. Odnako ya hochu stat' snova muzhchinoj, chtoby sobstvennoruchno zadushit' etogo kolduna Nama! - Skoro tebya samogo zadushat, Otter! - skazal Leonard. - Smotri, perestan' p'yanstvovat', a to ya budu bit' tebya! - YA uzhe trezv, baas, na samom dele. Proshloj noch'yu ya byl p'yan, no segodnya nichego ne ostalos', krome sil'noj boli zdes'! - i on hlopnul rukoj po svoej bol'shoj golove. - Zachem ty hochesh' svyazat' etu staruyu korovu Soa, baas? - Ona grozit nam svoimi rogami, Otter. Ona govorit, chto predast nas. Slushaj, - prodolzhal Leonard, - my dolzhny storozhit' etu zhenshchinu dnem i noch'yu. Tvoya ochered' nastupit segodnya - avos' eto uderzhit tebya ot p'yanstva! Svyazav Soa samym nadezhnym obrazom, oni polozhili ee v ugol tronnoj komnaty, i ves' den' Fransisko i Leonard storozhili ee. Staruha ne okazala nikakogo soprotivleniya, kogda ee svyazyvali, i ne proiznesla ni odnogo slova. Ochevidno, posle vzryva beshenstva nastupila reakciya i v utomlenii, otkinuvshi golovu nazad, ona zasnula ili sdelala vid, chto spit. Den' proshel bez kakih-libo osobennyh proisshestvij. Olfan kak obychno posetil ih i soobshchil, chto volnenie v gorode vse usilivalos'. Nevidannaya ranee prodolzhitel'nost' holodnoj pogody privodila narod v yarost', kotoraya dolzhna byla vskore vylit'sya v tu ili inuyu formu nasiliya. ZHrecy prilagali vse usiliya, chtoby razzhech' strasti; odnako neposredstvennoj opasnosti eshche ne bylo. Posle zakata solnca Leonard i Fransisko vyshli vo dvor posmotret' sostoyanie pogody, no nichego uteshitel'nogo ne uvideli: nebo bylo takoe zhe, kak i prezhde, - pasmurno, i dul pronzitel'nyj, holodnyj veter. Vozvrativshis' vo dvorec i strogo nakazav Otteru neoslabno nablyudat' za Soa, oni zavernulis' v svoi odeyala, chtoby nemnogo otdohnut'. Huanna uzhe byla v posteli, postavlennoj po druguyu storonu zanavesa, u kotorogo spali oni, tak kak boyalas' spat' odna. Vskore oni zasnuli, ved' uzhas dolzhen byl ustupit' nakonec mesto neobhodimomu otdyhu, i skoro glubokaya tishina nastupila vo dvorce, narushaemaya tol'ko strazhej vo dvore. Sredi nochi Leonard otkryl glaza, uslyshav ch'i-to shagi, i totchas zhe protyanul ruku k zanavesu, chtoby ubedit'sya v bezopasnosti Huanny. Ona byla tam, i ee pal'cy instinktivno szhali ego ruku. Togda on vzglyanul v druguyu storonu i uvidel prichinu svoego bespokojstva. V dveryah komnaty stoyala nevesta Zmeya, Saga, s zazhzhennym fakelom v odnoj ruke i sosudom v drugoj. Krasivaya molodaya zhenshchina vyglyadela chrezvychajno zhivopisno pri svete fakela, ozaryavshego ee blagorodnuyu figuru. - V chem delo? - sprosil Leonard. - Vse blagopoluchno, baas, - otvechal Otter, - staruha pod krepkim nadzorom. Saga prinesla mne vody, vot i vse. YA prosil ee ob etom, tak kak vnutri menya bushuet plamya i golova sil'no bolit. Ne bojsya, baas, poka ya na chasah, ya ne budu pit' piva! - Derzhis' podal'she ot svoej zheny, - otvetil Leonard. - Skazhi ej, chtoby ona ushla proch'! Posle etogo Leonard snova zasnul. Na rassvete ego razbudil Otter, gromko okliknuvshij ego pechal'nym golosom: - Baas, idi syuda! Leonard, vskochiv s posteli, podbezhal k tomu mestu, gde nahodilsya Otter, i uvidel, chto Soa ischezla. Verevka, kotoroj ona byla svyazana, valyalas' na polu. - Negodnyj! - vskrichal Leonard, shvativ Ottera za plechi. - Ty zasnul, i ona ubezhala. Teper' my pogibli! - Da, baas, ya zasluzhil eto. Odnako, mne sovsem ne hotelos' spat', poka ya ne vypil vody. YA nikogda ne spal na chasah, baas! - Otter, - skazal Leonard, - tvoya zhena opoila tebya sonnoj vodoj? - Mozhet byt', baas. No kuda zhe ushla staruha? - K Namu, svoemu otcu! - otvechal Leonard. XXVII OTEC I DOCHX Poka Leonard i Otter govorili o vnezapnom ischeznovenii Soa, eshche bolee interesnyj razgovor proishodil yardah v treh ot nih, v sekretnoj komnate, ustroennoj v tolshche steny hrama. Dejstvuyushchimi licami etoj sceny byli Nam, verhovnyj zhrec, Soa, - sluzhanka Huanny, i Saga, - zhena Zmeya. Nam v eto utro prosnulsya rano, zadolgo do rassveta, tak kak bespokojnye mysli ne davali emu spat'. Sidya odin v svoej malen'koj komnate, on predavalsya razmyshleniyam. Dejstvitel'no, emu bylo o chem podumat'. Te samye bogi, sluzheniyu kotoryh on posvyatil vsyu svoyu dolguyu zhizn', yavivshis' teper' v obraze lyudej, razrushayut ves' religioznyj ceremonial, bez kotorogo ego dolzhnost' - pustoe mesto, ego mogushchestvo - mif, i sami vedut sebya vrazhdebno po otnosheniyu k nemu. Da dejstvitel'no li oni bogi? Vo vneshnosti ih ne bylo nichego osobenno bozhestvennogo: Huanna mogla byt' prosto prekrasnoj zhenshchinoj, a Otter, po slovam shpionov Nama, byl obyknovennyj karlik, dovol'no raznuzdannogo haraktera. Protiv bozhestvennosti etih lic govorilo i to obstoyatel'stvo, chto s pribytiem ih v strane vovse ne vodvorilos' blagopoluchie; naoborot, pogoda ustanovilas' takaya durnaya, kakoj uzhe davno ne nablyudali ranee. Tak razmyshlyal Nam, kogda ego dumy byli prervany stukom v dver'. - Vojdi! - skazal on, nakidyvaya na svoi plechi koz'yu shkuru. Voshel zhrec s zazhzhennym fakelom v ruke, tak kak v komnate ne bylo okon, a za nim dve zhenshchiny. - Kto eto? - sprosil Nam, ukazyvaya na vtoruyu zhenshchinu. - |to sluzhanka Aki, otec! - otvechal zhrec. - Otvedi ee v storonu i nablyudaj za nej. Nu, Saga, rasskazyvaj. Vo-pervyh, kakova pogoda? - Ochen' pasmurno, otec, solnca ne vidno iz-za gustogo tumana! - YA dogadyvalsya ob etom po holodu, kotoryj chuvstvuetsya zdes'! - i on plotnee zakutalsya v svoe plat'e. - Eshche neskol'ko dnej i... - zhrec ostanovilsya i zatem prodolzhal, - skazhi mne o Dzhale, tvoem gospodine! - Dzhal' takoj zhe, kak i byl: vesel i nemnozhko p'yan. On govorit na nashem yazyke ploho, odnako v poslednij raz, vypiv, zapel pesnyu, v kotoroj govoritsya o podvigah togo, kogo oni nazyvayut Izbavitelem. V etoj pesne govorilos' o tom, kak on izbavil boginyu Aku ot plena, - tak, po krajnej mere, ponyala ya etu pesnyu! - Mozhet byt', ty neverno ponyala? - otvechal Nam. - Skazhi, vnuchka, ty vse eshche pochitaesh' etogo boga? - YA pochitayu boga Dzhalya, a muzhchinu, zhitelya vod, nenavizhu! - pylko progovorila Saga. - Vot kak! Vsego dva dnya tomu nazad ty govorila mne, chto lyubish' ego i chto net takogo boga, kak etot muzhchina, i net takogo muzhchiny, kak etot bog! - |to pravda, otec, no teper', kogda on ottolknul menya, skazav, chto ya nadoela emu, i stal uhazhivat' za moeyu sobstvennoj sluzhankoj, ya trebuyu zhizni etoj sluzhanki! Nam mrachno ulybnulsya. - Byt' mozhet, ty trebuesh' takzhe zhizni boga? - Da, - otvechala ona bezo vsyakogo kolebaniya, - ya hotela by videt' ego mertvym, esli eto vozmozhno! Nam opyat' ulybnulsya. - Odnako, vnuchka, u tebya harakter toch'-v-toch' takoj zhe, kakoj byl u tvoej babki, moej sestry. Ta zastavila prinesti v zhertvu treh muzhchin, kotorye vozbudili ee revnost'. Nu, a chto nuzhno etoj zhenshchine? - Ona byla svyazana po prikazaniyu Aki, i Dzhal' stereg ee. No ya napoila sonnym pit'em Dzhalya i, razvyazav ee, sekretnym hodom privela syuda, tak kak ona zhelaet govorit' s toboj. - No ved' ya ne ponimayu ee yazyka! - Ona, otec, ponimaet nash. Esli by ona rodilas' u nas, i to ne mogla by govorit' luchshe! Udivlennyj Nam pozval zhreca i prikazal vvesti chuzhestranku. - Ty hochesh' govorit' so mnoyu? - sprosil on Soa. - Da, gospodin, no ne v prisutstvii ih. To, chto ya skazhu tebe... Nam zamyalsya. - Ne bojsya, gospodin! - skazala Soa, chitaya ego mysli. - Vidish', ya bezoruzhna. Togda on prikazal prisutstvuyushchim ujti i, kogda dver' za nimi zakrylas', voprositel'no posmotrel na Soa. - Skazhi mne, gospodin, kto ya takaya? - nachala ona, snimaya pokryvalo so svoej golovy i povorachivaya lico k svetu fakela. - Kak ya mogu znat', kto ty, chuzhezemka! Odnako esli by ya sluchajno vstretil tebya, to podumal by, chto ty nashej krovi! - Gospodin, ya dejstvitel'no vashej krovi. Obrati svoj um nazad i podumaj, ne pripomnish' li ty o svoej docheri, kotoruyu ty lyubil mnogo let tomu nazad i kotoraya iz-za proiskov tvoih vragov byla vybrana v nevesty Zmeyu! - i Soa ostanovilas'. - Prodolzhaj! - skazal Nam tihim golosom. - Byt' mozhet, ty pripomnish', gospodin, chto, pobuzhdaemyj lyubov'yu i stradaniem, ty, v noch' zhertvoprinosheniya, pomog etoj docheri izbegnut' chelyustej Zmeya! - YA pripominayu koe-chto, - otvechal ostorozhno zhrec, - no mne govorili, chto ta zhenshchina, na kotoruyu ty namekaesh', podverglas' mshcheniyu boga i umerla vo vremya svoego begstva! - |to nepravda, gospodin. YA tvoya doch', a ty ne kto inoj, kak moj otec. YA uznala tebya, kak tol'ko uvidela tebya v lico! - Dokazhi eto i beregis', esli ty lzhesh'! - otvechal on. - Pokazhi mne tajnyj znak i shepni mne na uho sekretnoe slovo! Togda, podozritel'no oglyadevshis' vokrug, Soa podoshla k nemu i sdelala neskol'ko dvizhenij rukoj po stolu, a zatem, naklonivshis' vpered, prosheptala chto-to na uho Namu. Edva ona konchila, kak starik podnyal golovu i na ego glazah vystupili slezy. - Zdravstvuj, moya doch'! - skazal on. - YA dumal, chto odinok i nikogo iz moih blizkih net na zemle. Zdravstvuj! Tvoya zhizn' byla obeshchana Zmeyu, no, zabyvaya svoi obety, ya budu pokrovitel'stvovat' tebe, hotya by eto stoilo mne zhizni! I otec s docher'yu obnyalis' s pokaznoj nezhnost'yu - zrelishche, porazivshee by vsyakogo, kto znal haraktery ih oboih. Vyjdya na minutu iz komnaty i otpustiv Sagu i zhreca, Nam vernulsya k svoej docheri i prosil ob®yasnit' emu prichinu ee prisutstviya v svite Aki. - Prezhde vsego, otec, ty dolzhen dat' mne klyatvu, - skazala Soa, - inache ya ne skazhu tebe ni slova. Na krovi Aki ty dolzhen poklyast'sya, chto ne sdelaesh' nichego protiv zhizni toj korolevy, vmeste s kotoroj ya pribyla syuda. CHto kasaetsya drugih, ty mozhesh' delat', chto tebe ugodno, no ee ne dolzhen trogat'. Ved' ta, kotoruyu lyubish' ty, lyubit ee, a takzhe potomu, chto etim ty dostignesh' eshche bol'shih pochestej! - Razve ya mog by podnyat' ruku protiv bogov, dochka? Klyanus' tebe v etom krov'yu Aki, i esli ya narushu svoyu klyatvu, to pust' Dzhal' postupit so mnoj tak zhe, kak postupil nekogda s Akoj! Posle etogo Soa, horosho znavshaya, chto podobnuyu klyatvu nevozmozhno bylo narushit', rasskazala otcu vsyu svoyu zhizn' s momenta pobega iz Strany tumana, izlozhiv vkratce vse obstoyatel'stva, i s bol'shimi podrobnostyami opisala svoyu zhizn' s Huannoj, plenenie poslednej rabotorgovcami i istoriyu osvobozhdeniya molodoj devushki Leonardom, zakonchiv opisaniem pribytiya Huanny v Stranu naroda tumana. Staryj zhrec, vyslushav eti neobychnye razoblacheniya, byl ne to chto porazhen imi, kak gromom, on byl sovershenno ubit, tak chto nekotoroe vremya ne mog proiznesti ni slova. Nakonec on razrazilsya gnevnymi krikami i hotel nemedlenno predat' smerti obmanshchikov. Odnako Soa ugovorila ego postupat' ostorozhnee. - Luchshe segodnya yavis' k bogam, - govorila ona, - i smirenno prosi ih izmenit' pogodu, chtoby solnce siyalo. Zatem skazhi im, chto do tvoih ushej doshli strannye sluhi cherez Sagu i drugih zhenshchin, slyshavshih slova boga Dzhalya, iz kotoryh okazyvaetsya, chto on vovse ne bog, no chto ty etomu ne verish'. Nakonec skazhi, chto esli zavtra utrom nebo ne proyasnitsya, to ty ubedish'sya v tom, chto sluhi verny, i v takom sluchae oni dolzhny byt' privedeny v hram dlya suda nad nimi po narodnomu obychayu! Zatem ona posovetovala umertvit' karlika, Petra i Izbavitelya i otdat' Huannu v zheny korolyu, kotoraya s etih por stanet poslushnym orudiem v rukah ego, Nama. Vo vremya zhe suda narodnogo, kogda yarost' naroda obratitsya na obmanshchikov, nuzhno zamenit' Huannu Fransisko, odev ego v ee plat'e: narod izdali ne priznaet obmana. A zatem spryatat' na vremya Huannu i vydat' ee zamuzh. - Zamysel horosh, dochka! Odnako vse v rukah sud'by. Pust' zhe vse idet tak, kak naznacheno eyu. A teper' sleduj za mnoyu, ya tebe ukazhu mesto, gde ty s udobstvom mozhesh' raspolozhit'sya. Posle zavtraka ya pojdu govorit' s etimi bogami, kotoryh ty vypustila na nas! |to utro proshlo dovol'no tyazhelo dlya chetyreh neschastnyh plennikov vo dvorce. V techenie neskol'kih chasov oni sideli vmeste v tronnoj komnate, pochti ne govorya ni slova, podavlennye neschast'yami i uzhasom. Fransisko, stoya na kolenyah, molilsya, Leonard i Huanna, sidya ruka ob ruku, smotreli na nego, togda kak Otter, podobno bespokojnomu duhu, brodil vzad i vpered, proklinaya Soa, Sagu i vseh zhenshchin. Nakonec on ischez za d